Translation updates for Koha 3.22.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-11-19 23:38-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
18 #. %2$s:  END 
19 #. %3$s:  END 
20 #. %4$s:  BLOCK action_form -
21 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
22 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
23 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
25 #, c-format
26 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
27 msgstr ""
28
29 #. %1$s:  data.borrowernumber 
30 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
31 #. %3$s:  END 
32 #. %4$s:  END 
33 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
34 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
35 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
36 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
37 #. %9$s:  END 
38 #. %10$s: ~ IF data.address 
39 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
40 #. %12$s:  END 
41 #. %13$s: ~ IF data.address2 
42 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
43 #. %15$s:  END 
44 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
45 #. %17$s:  END 
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid ""
49 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
50 "%s "
51 msgstr "%s %s (%s) "
52
53 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
55 #, c-format
56 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
57 msgstr ""
58
59 #. %1$s:  data.branchname |html 
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
63 msgstr ""
64
65 #. %1$s:  data.branchname |html 
66 #. %2$s:  data.category_description |html 
67 #. %3$s:  data.category_type |html 
68 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
73 msgstr ""
74
75 #. %1$s:  data.category_description |html 
76 #. %2$s:  data.category_type |html 
77 #. %3$s:  data.branchname |html 
78 #. %4$s:  data.dateexpiry 
79 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
81 #, c-format
82 msgid ""
83 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
84 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
85 msgstr ""
86
87 #. %1$s:  data.category_description |html 
88 #. %2$s:  data.category_type |html 
89 #. %3$s:  data.branchname |html 
90 #. %4$s:  data.dateexpiry 
91 #. %5$s:  IF data.overdues 
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
93 #, c-format
94 msgid ""
95 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
96 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
97 msgstr ""
98
99 #. %1$s:  data.count 
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
101 #, c-format
102 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
103 msgstr ""
104
105 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
106 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
107 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
108 #. %4$s:  ELSE 
109 #. %5$s:  END 
110 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
111 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\""
118 msgstr "(sen título)"
119
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
126
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
128 #, c-format
129 msgid "# Bibs"
130 msgstr ""
131
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "# Items"
135 msgstr "Elementos:"
136
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "# Records"
140 msgstr "%s rexistro(s)"
141
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
143 #, c-format
144 msgid "# Subs"
145 msgstr ""
146
147 #. SCRIPT
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
149 #, fuzzy
150 msgid "# of % selected"
151 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
152
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
154 #, fuzzy, c-format
155 msgid "# of Students"
156 msgstr "Contido"
157
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
159 #, c-format
160 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
161 msgstr ""
162
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
164 #, c-format
165 msgid "%% matches any number of characters"
166 msgstr ""
167
168 #. %1$s: - USE Branches -
169 #. %2$s: - USE Koha -
170 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
171 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
172 #. %5$s:  biblio.title |html 
173 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
174 #. %7$s:  END 
175 #. %8$s:  biblio.author |html 
176 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
177 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
178 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
179 #. %12$s:  item.barcode |html 
180 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
181 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
182 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
183 #. %16$s:  item.location |html 
184 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
185 #. %18$s:  item.status |html 
186 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
187 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid ""
191 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
192 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
193 msgstr "%s %s (%s)"
194
195 #. %1$s:  END 
196 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
197 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
198 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
199 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
200 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
201 #. %7$s:  IF q.size 
202 #. %8$s:  size = q.size - 1 
203 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
204 #. %10$s:  IF i > 0 
205 #. %11$s:  j = i - 1 
206 #. %12$s:  params.c = c.$j 
207 #. %13$s:  END 
208 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
209 #. %15$s:  END 
210 #. %16$s:  ELSE 
211 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
212 #. %18$s:  END 
213 #. %19$s:  END 
214 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
219 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
220 msgstr "%s %s (%s) "
221
222 #. %1$s:  END 
223 #. %2$s:  END 
224 #. %3$s:  END 
225 #. %4$s:  END 
226 #. %5$s:  BLOCK language 
227 #. %6$s:  SWITCH lang 
228 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
229 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
230 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
231 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
232 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
233 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
234 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
235 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
236 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
237 #. %16$s:  CASE 
238 #. %17$s:  lang 
239 #. %18$s:  END 
240 #. %19$s:  END 
241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
242 #, fuzzy, c-format
243 msgid ""
244 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
245 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
246 msgstr "%s %s (%s) "
247
248 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
249 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
250 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
251 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
252 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
253 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
254 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
255 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
256 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
257 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
258 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
259 #. %12$s:  ELSE 
260 #. %13$s:  END 
261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
262 #, c-format
263 msgid ""
264 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
265 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
266 msgstr ""
267
268 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
269 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
270 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
271 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
272 #. %5$s:    CASE 'day'     
273 #. %6$s:    CASE 'week'    
274 #. %7$s:    CASE 'month'   
275 #. %8$s:    CASE 'year'    
276 #. %9$s:   END 
277 #. %10$s:  END 
278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
279 #, fuzzy, c-format
280 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
281 msgstr "%s %s (%s) "
282
283 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
284 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
285 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
286 #. %4$s:     SWITCH module 
287 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
288 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
289 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
290 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
291 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
292 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
293 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
294 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
295 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
296 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
297 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
298 #. %16$s:         CASE 
299 #. %17$s:  module 
300 #. %18$s:     END 
301 #. %19$s:  END 
302 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
303 #. %21$s:     SWITCH action 
304 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
305 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
306 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
307 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
308 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
309 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
310 #. %28$s:         CASE 
311 #. %29$s:  action 
312 #. %30$s:     END 
313 #. %31$s:  END 
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
315 #, c-format
316 msgid ""
317 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
318 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
319 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
320 msgstr ""
321
322 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
323 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
324 #. %3$s: - BLOCK area_name -
325 #. %4$s: - SWITCH area -
326 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
327 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
328 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
329 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
330 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
331 #. %10$s: - END -
332 #. %11$s: - END -
333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
334 #, c-format
335 msgid ""
336 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
337 "%s "
338 msgstr ""
339
340 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
341 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
342 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
343 #. %4$s:  basketgroup.name 
344 #. %5$s:  ELSE 
345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
346 #, fuzzy, c-format
347 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
348 msgstr "%s %s (%s) "
349
350 #. %1$s:  END 
351 #. %2$s:  END 
352 #. %3$s:  END 
353 #. %4$s:  ELSE 
354 #. %5$s:  END 
355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
356 #, fuzzy, c-format
357 msgid "%s %s %s %s None %s "
358 msgstr "%s %s (%s) "
359
360 #. %1$s:  END 
361 #. %2$s:  END 
362 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
363 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
364 #. %5$s:  END 
365 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
366 #. %7$s:  END 
367 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
368 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
369 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
370 #. %11$s:  END 
371 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
372 #. %13$s:  END 
373 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
374 #. %15$s:  END 
375 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
376 #. %17$s:  END 
377 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
378 #. %19$s:  END 
379 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
380 #. %21$s:  END 
381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
382 #, fuzzy, c-format
383 msgid ""
384 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
385 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
386 msgstr "%s %s (%s) "
387
388 #. %1$s:  USE KohaDates 
389 #. %2$s: - BLOCK area_name -
390 #. %3$s: - SWITCH area -
391 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
392 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
393 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
394 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
395 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
396 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
397 #. %10$s: - END -
398 #. %11$s: - END -
399 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
401 #, c-format
402 msgid ""
403 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
404 "%sSerials %s %s %s "
405 msgstr ""
406
407 #. %1$s:  INCLUDE actions 
408 #. %2$s:  INCLUDE fail 
409 #. %3$s:  END 
410 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
412 #, c-format
413 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
414 msgstr ""
415
416 #. %1$s:  INCLUDE actions 
417 #. %2$s:  INCLUDE fail 
418 #. %3$s:  END 
419 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
421 #, c-format
422 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
423 msgstr ""
424
425 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
426 #. %2$s:  resultsloo.author 
427 #. %3$s:  ELSE 
428 #. %4$s:  END 
429 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
430 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
431 #. %7$s:  END 
432 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
433 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
434 #. %10$s:  END 
435 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
436 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
437 #. %13$s:  END 
438 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
439 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
440 #. %16$s:  END 
441 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
442 #. %18$s:  resultsloo.edition 
443 #. %19$s:  END 
444 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
445 #. %21$s:  resultsloo.place 
446 #. %22$s:  END 
447 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
448 #. %24$s:  resultsloo.pages 
449 #. %25$s:  END 
450 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
451 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
452 #. %28$s:  END 
453 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
455 #, fuzzy, c-format
456 msgid ""
457 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
458 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
459 msgstr "%s %s (%s) "
460
461 #. %1$s:  END 
462 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
463 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
464 #. %4$s:  ELSE 
465 #. %5$s:  END 
466 #. %6$s:  END 
467 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
468 #. %8$s:  code |html 
469 #. %9$s:  END 
470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
471 #, c-format
472 msgid ""
473 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
474 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
475 "&quot;%s&quot; %s "
476 msgstr ""
477
478 #. %1$s:  END 
479 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
480 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
481 #. %4$s:  ELSE 
482 #. %5$s:  END 
483 #. %6$s:  END 
484 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
485 #. %8$s:  code 
486 #. %9$s:  END 
487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
488 #, c-format
489 msgid ""
490 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
491 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
492 "&quot;%s&quot; %s "
493 msgstr ""
494
495 #. For the first occurrence,
496 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
497 #. %2$s:  basketgroup.name 
498 #. %3$s:  ELSE 
499 #. %4$s:  basketgroup.id 
500 #. %5$s:  END 
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
503 #, fuzzy, c-format
504 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
505 msgstr "%s %s (%s) "
506
507 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
508 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
509 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
510 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
511 #. %5$s:  END 
512 #. %6$s:  ELSE 
513 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
514 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
515 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
516 #. %10$s:  END 
517 #. %11$s:  END 
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
519 #, c-format
520 msgid ""
521 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
522 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
523 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
524 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
525 "%s "
526 msgstr ""
527
528 #. %1$s:  IF ccode_label 
529 #. %2$s:  ccode_label 
530 #. %3$s:  ELSE 
531 #. %4$s:  END 
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
533 #, fuzzy, c-format
534 msgid "%s %s %s Collection %s "
535 msgstr "%s %s (%s) "
536
537 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
538 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
539 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
541 #, c-format
542 msgid "%s %s %s Item waiting at "
543 msgstr ""
544
545 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
546 #. %2$s:  FOR error IN errors 
547 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
549 #, fuzzy, c-format
550 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
551 msgstr "Busca avanzada"
552
553 #. %1$s:  IF basketbranchname 
554 #. %2$s:  basketbranchname 
555 #. %3$s:  ELSE 
556 #. %4$s:  END 
557 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
559 #, fuzzy, c-format
560 msgid "%s %s %s No library %s %s "
561 msgstr "%s %s (%s) "
562
563 #. For the first occurrence,
564 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
565 #. %2$s:  basket.basketname 
566 #. %3$s:  ELSE 
567 #. %4$s:  basket.basketno 
568 #. %5$s:  END 
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
571 #, fuzzy, c-format
572 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
573 msgstr "%s %s (%s) "
574
575 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
576 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
577 #. %3$s:  ELSE 
578 #. %4$s:  END 
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid "%s %s %s No other items. %s "
582 msgstr "%s %s (%s) "
583
584 #. %1$s:  END 
585 #. %2$s:  END 
586 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
587 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
588 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
589 #. %6$s:  END 
590 #. %7$s:  END 
591 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
592 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
593 #. %10$s:  ELSE 
594 #. %11$s:  END 
595 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
597 #, fuzzy, c-format
598 msgid ""
599 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
600 "for "
601 msgstr "%s %s (%s) "
602
603 #. %1$s:  END 
604 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
605 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
606 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
607 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
608 #. %6$s:    CASE 'MM' 
609 #. %7$s:    CASE 'CM' 
610 #. %8$s:  END 
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
615 "SI Centimeters %s "
616 msgstr ""
617
618 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
619 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
620 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
621 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
622 #. %5$s:  END 
623 #. %6$s:  END 
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
625 #, fuzzy, c-format
626 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
627 msgstr "%s %s (%s) "
628
629 #. %1$s:  END 
630 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
631 #. %3$s:  CASE 'surname' 
632 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
633 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
634 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
635 #. %7$s:  CASE 'city' 
636 #. %8$s:  CASE 'state' 
637 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
638 #. %10$s:  CASE 'country' 
639 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
640 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
641 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
642 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
643 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
644 #. %16$s:  END 
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
646 #, c-format
647 msgid ""
648 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
649 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
650 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
651 msgstr ""
652
653 #. For the first occurrence,
654 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
655 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
656 #. %3$s:  ELSE 
657 #. %4$s:  END 
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
662 #, fuzzy, c-format
663 msgid "%s %s %s Unknown %s "
664 msgstr "%s %s (%s) "
665
666 #. %1$s:  END 
667 #. %2$s:  IF close_form 
668 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
670 #, c-format
671 msgid ""
672 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
673 "Please create a new active budget and retry. "
674 msgstr ""
675
676 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
677 #. %2$s:  savedreport.report_name 
678 #. %3$s:  ELSE 
679 #. %4$s:  END 
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
681 #, fuzzy, c-format
682 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
683 msgstr "%s %s (%s) "
684
685 #. %1$s:  title 
686 #. %2$s:  firstname 
687 #. %3$s:  surname 
688 #. %4$s:  title 
689 #. %5$s:  surname 
690 #. %6$s:  END 
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
692 #, c-format
693 msgid ""
694 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
695 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
696 msgstr ""
697
698 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
699 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
700 #. %3$s:  ELSE 
701 #. %4$s:  END 
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
703 #, fuzzy, c-format
704 msgid "%s %s %s unknown %s "
705 msgstr "%s %s (%s) "
706
707 #. %1$s:  USE To 
708 #. %2$s:  USE Branches 
709 #. %3$s:  USE KohaDates 
710 #. %4$s:  sEcho 
711 #. %5$s:  iTotalRecords 
712 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
713 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
714 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
715 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
716 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
717 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
719 #, c-format
720 msgid ""
721 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
722 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
723 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
724 msgstr ""
725
726 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
727 #. %2$s:   SWITCH type 
728 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
729 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
730 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
731 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
732 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
733 #. %8$s:   END 
734 #. %9$s:  END 
735 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
737 #, c-format
738 msgid ""
739 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
740 "%s %s "
741 msgstr ""
742
743 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
744 #. %2$s:   SWITCH type 
745 #. %3$s:    CASE 'L' 
746 #. %4$s:    CASE 'C' 
747 #. %5$s:    CASE 'R' 
748 #. %6$s:   END 
749 #. %7$s:  END 
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
751 #, fuzzy, c-format
752 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
753 msgstr "%s %s (%s) "
754
755 #. %1$s:  END 
756 #. %2$s:  ELSE 
757 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
758 #. %4$s:  ELSE 
759 #. %5$s:  END 
760 #. %6$s:  END 
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
762 #, fuzzy, c-format
763 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
764 msgstr "%s %s (%s) "
765
766 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
767 #. %2$s: -  SWITCH element -
768 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
769 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
770 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
771 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
772 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
773 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
774 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
775 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
776 #. %11$s: -  END -
777 #. %12$s:  END 
778 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
780 #, c-format
781 msgid ""
782 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
783 "%sBatches %s %s %s "
784 msgstr ""
785
786 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
787 #. %2$s: -  SWITCH element -
788 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
789 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
790 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
791 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
792 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
793 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
794 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
795 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
796 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
797 #. %12$s: -  END -
798 #. %13$s:  END 
799 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
800 #. %15$s: -  SWITCH element -
801 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
802 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
803 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
804 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
805 #. %20$s: -  END -
806 #. %21$s:  END 
807 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
812 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
813 "%s %s %s "
814 msgstr ""
815
816 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
817 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
818 #. %3$s:  test_term 
819 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
820 #. %5$s:  test_term 
821 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
822 #. %7$s:  test_term 
823 #. %8$s:  END 
824 #. %9$s:  END 
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
826 #, c-format
827 msgid ""
828 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
829 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
830 msgstr ""
831
832 #. %1$s:  item.biblio.title 
833 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
834 #. %3$s:  item.barcode 
835 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
837 #, fuzzy, c-format
838 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
839 msgstr "%s %s (%s)"
840
841 #. %1$s:  item.biblio.title 
842 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
843 #. %3$s:  item.barcode 
844 #. %4$s:  borrower.firstname 
845 #. %5$s:  borrower.surname 
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
847 #, c-format
848 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
849 msgstr ""
850
851 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
852 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
853 #. %3$s:  item.barcode 
854 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
856 #, fuzzy, c-format
857 msgid ""
858 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
859 "before %s. "
860 msgstr "%s %s (%s)"
861
862 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
863 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
864 #. %3$s:  item.barcode 
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
866 #, c-format
867 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
868 msgstr ""
869
870 #. For the first occurrence,
871 #. %1$s:  basket.total_items 
872 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
873 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
874 #. %4$s:  END 
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
877 #, fuzzy, c-format
878 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
879 msgstr "%s %s (%s) "
880
881 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
882 #. %2$s:  current_matcher_code 
883 #. %3$s:  current_matcher_description 
884 #. %4$s:  ELSE 
885 #. %5$s:  END 
886 #. %6$s:  END 
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
888 #, fuzzy, c-format
889 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
890 msgstr "%s %s (%s) "
891
892 #. %1$s:  ELSE 
893 #. %2$s:  basketgroup.name 
894 #. %3$s:  END 
895 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
896 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
897 #. %6$s:  basketgroup.name 
898 #. %7$s: - ELSE -
899 #. %8$s: - END -
900 #. %9$s:  ELSE 
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
904 msgstr "%s %s (%s) "
905
906 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
907 #. %2$s:  loo.description 
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
909 #, fuzzy, c-format
910 msgid "%s %s (default)"
911 msgstr "Borrar"
912
913 #. %1$s:  record.biblionumber 
914 #. %2$s:  IF loop.first 
915 #. %3$s:  END 
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
917 #, fuzzy, c-format
918 msgid "%s %s (record kept) %s "
919 msgstr "%s %s (%s) "
920
921 #. %1$s:  SWITCH m.code 
922 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
923 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
924 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
925 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
926 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
927 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
928 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
929 #. %9$s:  CASE 
930 #. %10$s:  m.code 
931 #. %11$s:  END 
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
933 #, c-format
934 msgid ""
935 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
936 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
937 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
938 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
939 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
940 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
941 "exists. %s %s %s "
942 msgstr ""
943
944 #. %1$s:  SWITCH m.code 
945 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
946 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
947 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
948 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
949 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
950 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
951 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
952 #. %9$s:  CASE 
953 #. %10$s:  m.code 
954 #. %11$s:  END 
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
956 #, c-format
957 msgid ""
958 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
959 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
960 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
961 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
962 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
963 msgstr ""
964
965 #. %1$s:  SWITCH m.code 
966 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
967 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
968 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
969 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
970 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
971 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
972 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
973 #. %9$s:  CASE 
974 #. %10$s:  m.code 
975 #. %11$s:  END 
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
977 #, c-format
978 msgid ""
979 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
980 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
981 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
982 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
983 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
984 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
985 msgstr ""
986
987 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
988 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
989 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
990 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
991 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
992 #. %6$s:  CASE "Return From" -
993 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
994 #. %8$s:  CASE "Return To" -
995 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
996 #. %10$s:  CASE "Branch" -
997 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
998 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
999 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1000 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1001 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1002 #. %16$s:  CASE "Day" -
1003 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1004 #. %18$s:  CASE "Month" -
1005 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1006 #. %20$s:  CASE "Year" -
1007 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1008 #. %22$s:  CASE # default case -
1009 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1010 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1011 #. %25$s:  END -
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1013 #, c-format
1014 msgid ""
1015 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1016 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1017 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1018 msgstr ""
1019
1020 #. %1$s:  END 
1021 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1022 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1024 #, c-format
1025 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1026 msgstr ""
1027
1028 #. %1$s:  END 
1029 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1031 #, fuzzy, c-format
1032 msgid "%s %s Data deleted "
1033 msgstr "Listaxe %s borrada. "
1034
1035 #. %1$s:  END 
1036 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1038 #, fuzzy, c-format
1039 msgid "%s %s Data recorded "
1040 msgstr "%s rexistro(s) "
1041
1042 #. For the first occurrence,
1043 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1044 #. %2$s:  CASE 'default' 
1045 #. %3$s:  CASE 'never' 
1046 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1047 #. %5$s:  END 
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1050 #, fuzzy, c-format
1051 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1052 msgstr "%s %s (%s) "
1053
1054 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1055 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1056 #. %3$s:  END 
1057 #. %4$s:  ELSE 
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1059 #, c-format
1060 msgid ""
1061 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1062 "%s %s "
1063 msgstr ""
1064
1065 #. For the first occurrence,
1066 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1067 #. %2$s:  CASE 'email' 
1068 #. %3$s:  CASE 'print' 
1069 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1070 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1071 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1072 #. %7$s:  CASE 
1073 #. %8$s:  mtt 
1074 #. %9$s:  END 
1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1079 msgstr "%s %s (%s) "
1080
1081 #. %1$s:  END 
1082 #. %2$s:  ELSE 
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1084 #, c-format
1085 msgid "%s %s Item being transferred to "
1086 msgstr ""
1087
1088 #. %1$s:  SWITCH cn 
1089 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1090 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1091 #. %4$s:  CASE 'location' 
1092 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1093 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1094 #. %7$s:  CASE 
1095 #. %8$s:  cn 
1096 #. %9$s:  END 
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1101 "Holding library %s %s %s "
1102 msgstr ""
1103
1104 #. SCRIPT
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1106 #, fuzzy
1107 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1108 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
1109
1110 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1111 #. %2$s:    CASE "koha" 
1112 #. %3$s:    CASE "slip" 
1113 #. %4$s:    CASE "" 
1114 #. %5$s:    CASE 
1115 #. %6$s:  opac_new.lang 
1116 #. %7$s:  END 
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1118 #, c-format
1119 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1120 msgstr ""
1121
1122 #. %1$s:  END 
1123 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1124 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1126 #, fuzzy, c-format
1127 msgid "%s %s Lost (%s)"
1128 msgstr "%s %s (%s)"
1129
1130 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1131 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1132 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1133 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1134 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1135 #. %6$s:  END 
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1137 #, fuzzy, c-format
1138 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1139 msgstr "%s %s (%s) "
1140
1141 #. %1$s:  END 
1142 #. %2$s:  ELSE 
1143 #. %3$s:  END 
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1145 #, fuzzy, c-format
1146 msgid "%s %s No %s"
1147 msgstr "%s %s (%s)"
1148
1149 #. %1$s:  END 
1150 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1151 #. %3$s:  END 
1152 #. %4$s: # display the search results 
1153 #. %5$s:  IF ( total ) 
1154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1155 #, fuzzy, c-format
1156 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1157 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1158
1159 #. %1$s:  END 
1160 #. %2$s:  ELSE 
1161 #. %3$s:  END 
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1163 #, fuzzy, c-format
1164 msgid "%s %s None defined %s "
1165 msgstr "%s %s (%s) "
1166
1167 #. %1$s:  END 
1168 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1169 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1170 #. %4$s:  END 
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1172 #, fuzzy, c-format
1173 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1174 msgstr "%s elementos de ? "
1175
1176 #. %1$s:  END 
1177 #. %2$s:  ELSE 
1178 #. %3$s:  END 
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1180 #, fuzzy, c-format
1181 msgid "%s %s Not on hold %s "
1182 msgstr "%s elementos de ? "
1183
1184 #. %1$s:  END 
1185 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1186 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1188 #, fuzzy, c-format
1189 msgid "%s %s On order (%s)"
1190 msgstr "%s %s (%s) "
1191
1192 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1193 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1194 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1195 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1196 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1197 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1198 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1199 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1200 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1201 #. %10$s:  ELSE 
1202 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1203 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1204 #. %13$s:  s.lib 
1205 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1206 #. %15$s:  END 
1207 #. %16$s:  END 
1208 #. %17$s:  END 
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1210 #, fuzzy, c-format
1211 msgid ""
1212 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1213 "%s %s %s "
1214 msgstr "%s %s (%s) "
1215
1216 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1217 #. %2$s:  CASE '0' 
1218 #. %3$s:  CASE '1' 
1219 #. %4$s:  CASE '2' 
1220 #. %5$s:  CASE '3' 
1221 #. %6$s:  CASE '4' 
1222 #. %7$s:  CASE '5' 
1223 #. %8$s:  CASE '6' 
1224 #. %9$s:  CASE '7' 
1225 #. %10$s:  CASE '8' 
1226 #. %11$s:  CASE '9' 
1227 #. %12$s:  CASE '10' 
1228 #. %13$s:  CASE 
1229 #. %14$s:  END 
1230 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1232 #, c-format
1233 msgid ""
1234 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1235 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1236 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1237 msgstr ""
1238
1239 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1240 #. %2$s:  countSubscrip 
1241 #. %3$s:  ELSE 
1242 #. %4$s:  END 
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1244 #, c-format
1245 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1246 msgstr ""
1247
1248 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1249 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1250 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1251 #. %4$s:  END 
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1253 #, c-format
1254 msgid ""
1255 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1256 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1257 "narrower/related terms. %s "
1258 msgstr ""
1259
1260 #. %1$s:  END 
1261 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1262 #. %3$s:  message.biblionumber 
1263 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1264 #. %5$s:  message.authid 
1265 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1266 #. %7$s:  message.biblionumber 
1267 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1268 #. %9$s:  message.biblionumber 
1269 #. %10$s:  message.reserve_id 
1270 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1271 #. %12$s:  message.biblionumber 
1272 #. %13$s:  message.itemnumber 
1273 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1274 #. %15$s:  message.biblionumber 
1275 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1276 #. %17$s:  message.authid 
1277 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1278 #. %19$s:  message.biblionumber 
1279 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1280 #. %21$s:  message.authid 
1281 #. %22$s:  END 
1282 #. %23$s:  IF message.error 
1283 #. %24$s:  message.error
1284 #. %25$s:  END 
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1286 #, c-format
1287 msgid ""
1288 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1289 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1290 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1291 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1292 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1293 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1294 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1295 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1296 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1297 msgstr ""
1298
1299 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1300 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1302 #, c-format
1303 msgid ""
1304 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1305 "already exists ("
1306 msgstr ""
1307
1308 #. %1$s:  END 
1309 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1310 #. %3$s:  END 
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1312 #, fuzzy, c-format
1313 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1314 msgstr "%s %s (%s) "
1315
1316 #. %1$s:  END 
1317 #. %2$s:  ELSE 
1318 #. %3$s:  END 
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1320 #, fuzzy, c-format
1321 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1322 msgstr "%s %s (%s) "
1323
1324 #. %1$s:  END 
1325 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1326 #. %3$s:  END 
1327 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1328 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1329 #. %6$s:  END 
1330 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1331 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1332 #. %9$s:  ELSE 
1333 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1334 #. %11$s:  ELSE 
1335 #. %12$s:  END 
1336 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1338 #, c-format
1339 msgid ""
1340 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1341 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1342 msgstr ""
1343
1344 #. %1$s:  END 
1345 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1346 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1347 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1348 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1349 #. %6$s:  END 
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
1351 #, fuzzy, c-format
1352 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1353 msgstr "%s %s (%s) "
1354
1355 #. %1$s:  END 
1356 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1357 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1359 #, fuzzy, c-format
1360 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1361 msgstr "%s elementos de ?"
1362
1363 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1364 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1365 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1366 #. %4$s:  CASE 
1367 #. %5$s:  m.code 
1368 #. %6$s:  END 
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1370 #, fuzzy, c-format
1371 msgid ""
1372 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1373 "exist. %s %s %s "
1374 msgstr ""
1375 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
1376
1377 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1378 #. %2$s:  selectall = 1 
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1380 #, c-format
1381 msgid ""
1382 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1383 "END; END %%] "
1384 msgstr ""
1385
1386 #. %1$s:  END 
1387 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1388 #. %3$s:  ELSE 
1389 #. %4$s:  END 
1390 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1391 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1392 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1393 #. %8$s:  ELSE 
1394 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1395 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1396 #. %11$s:  END 
1397 #. %12$s:  END 
1398 #. %13$s:  END 
1399 #. %14$s:  END 
1400 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1402 #, c-format
1403 msgid ""
1404 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1405 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1406 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1407 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1408 msgstr ""
1409
1410 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1411 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1412 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "%s %s before %s "
1416 msgstr "%s %s (%s) "
1417
1418 #. For the first occurrence,
1419 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1420 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1421 #. %3$s:  ELSE 
1422 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1423 #. %5$s:  END 
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1426 #, c-format
1427 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1428 msgstr ""
1429
1430 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1431 #. %2$s:  loo.branches.size 
1432 #. %3$s:  ELSE 
1433 #. %4$s:  loo.branches.size 
1434 #. %5$s:  END 
1435 #. %6$s:  ELSE 
1436 #. %7$s:  END 
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1438 #, c-format
1439 msgid ""
1440 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1441 msgstr ""
1442
1443 #. %1$s:  title |html 
1444 #. %2$s:  IF ( author ) 
1445 #. %3$s:  author |html 
1446 #. %4$s:  END 
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1448 #, fuzzy, c-format
1449 msgid "%s %s by %s%s"
1450 msgstr "%s %s (%s)"
1451
1452 #. %1$s:  title |html 
1453 #. %2$s:  IF ( author ) 
1454 #. %3$s:  author 
1455 #. %4$s:  END 
1456 #. %5$s:  biblionumber 
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1460 msgstr "%s %s (%s)"
1461
1462 #. %1$s:  END 
1463 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1465 #, fuzzy, c-format
1466 msgid "%s %s for "
1467 msgstr "%s, %s "
1468
1469 #. %1$s:  holdsfirstname 
1470 #. %2$s:  holdssurname 
1471 #. %3$s:  waiting_holds 
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
1473 #, c-format
1474 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1475 msgstr ""
1476
1477 #. %1$s:  borrower.firstname 
1478 #. %2$s:  borrower.surname 
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1480 #, c-format
1481 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1482 msgstr ""
1483
1484 #. %1$s:  END 
1485 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "%s %s in "
1489 msgstr "%s, %s "
1490
1491 #. %1$s:  IF ( total ) 
1492 #. %2$s:  total 
1493 #. %3$s:  ELSE 
1494 #. %4$s:  END 
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1496 #, fuzzy, c-format
1497 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1498 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1499
1500 #. For the first occurrence,
1501 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1502 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1503 #. %3$s:  ELSE 
1504 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1505 #. %5$s:  END 
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1508 #, fuzzy, c-format
1509 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1510 msgstr "%s %s (%s) "
1511
1512 #. For the first occurrence,
1513 #. %1$s:  END 
1514 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "%s %s on "
1523 msgstr "%s, %s "
1524
1525 #. %1$s:  END 
1526 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1528 #, c-format
1529 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1530 msgstr ""
1531
1532 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1533 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1534 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1535 #. %4$s:  END 
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1537 #, fuzzy, c-format
1538 msgid "%s %s to %s %s "
1539 msgstr "%s %s (%s) "
1540
1541 #. %1$s:  END 
1542 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1543 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1544 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1545 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1546 #. %6$s:  END 
1547 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1549 #, fuzzy, c-format
1550 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1551 msgstr "%s %s (%s) "
1552
1553 #. %1$s:  USE KohaDates 
1554 #. %2$s:  USE To 
1555 #. %3$s:  sEcho 
1556 #. %4$s:  iTotalRecords 
1557 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1558 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1559 #. %7$s:  data.type 
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1561 #, c-format
1562 msgid ""
1563 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1564 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1565 msgstr ""
1566
1567 #. %1$s:  USE To 
1568 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1569 #. %3$s:  sEcho 
1570 #. %4$s:  iTotalRecords 
1571 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1572 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1573 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1575 #, c-format
1576 msgid ""
1577 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1578 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1579 msgstr ""
1580
1581 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1582 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1583 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1584 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1585 #. %5$s:  END 
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1587 #, c-format
1588 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1589 msgstr ""
1590
1591 #. %1$s:  END 
1592 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1593 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1594 #. %4$s:  END 
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1598 msgstr "%s %s (%s) "
1599
1600 #. %1$s:  ELSE 
1601 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1602 #. %3$s:  slip 
1603 #. %4$s:  ELSE 
1604 #. %5$s:  END 
1605 #. %6$s:  END 
1606 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1608 #, fuzzy, c-format
1609 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1610 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1611
1612 #. %1$s:  SWITCH type 
1613 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1614 #. %3$s:  CASE 'later' 
1615 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1616 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1617 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1618 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1619 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1620 #. %9$s:  CASE 
1621 #. %10$s:  IF type 
1622 #. %11$s:  type | html 
1623 #. %12$s:  END 
1624 #. %13$s:  END 
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1626 #, c-format
1627 msgid ""
1628 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1629 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1630 "%s %s "
1631 msgstr ""
1632
1633 #. %1$s:  record.biblionumber 
1634 #. %2$s:  IF record.reference 
1635 #. %3$s:  END 
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1637 #, fuzzy, c-format
1638 msgid "%s %s(ref)%s "
1639 msgstr "%s %s (%s) "
1640
1641 #. %1$s:  listprice 
1642 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1643 #. %3$s:  ELSE 
1644 #. %4$s:  END 
1645 #. %5$s:  ELSE 
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1647 #, fuzzy, c-format
1648 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1649 msgstr "%s %s (%s) "
1650
1651 #. %1$s:  error.barcode 
1652 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1653 #. %3$s:  END 
1654 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1655 #. %5$s:  END 
1656 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1657 #. %7$s:  END 
1658 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1659 #. %9$s:  END 
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1661 #, c-format
1662 msgid ""
1663 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1664 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1665 "%s "
1666 msgstr ""
1667
1668 #. %1$s:  END 
1669 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1671 #, fuzzy, c-format
1672 msgid "%s %s; ISBN:"
1673 msgstr "%s, %s"
1674
1675 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1676 #. %2$s:  CASE 'A' 
1677 #. %3$s:  CASE 'C' 
1678 #. %4$s:  CASE 'P' 
1679 #. %5$s:  CASE 'I' 
1680 #. %6$s:  CASE 'S' 
1681 #. %7$s:  CASE 'X' 
1682 #. %8$s:  END 
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1684 #, c-format
1685 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1686 msgstr ""
1687
1688 #. %1$s:  END 
1689 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1690 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1691 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1692 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1693 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1694 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1695 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1696 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1697 #. %10$s:  ELSE 
1698 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1699 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1700 #. %13$s:  END 
1701 #. %14$s:  END 
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1703 #, c-format
1704 msgid ""
1705 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1706 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1707 msgstr ""
1708
1709 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1710 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1712 #, fuzzy, c-format
1713 msgid "%s %sERROR: "
1714 msgstr "%s, %s "
1715
1716 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1717 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1718 #. %3$s:  tagfield | html 
1719 #. %4$s:  authtypecode |html
1720 #. %5$s:  END 
1721 #. %6$s:  ELSE 
1722 #. %7$s:  action 
1723 #. %8$s:  END 
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1725 #, c-format
1726 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1727 msgstr ""
1728
1729 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1730 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1731 #. %3$s:  label_count 
1732 #. %4$s:  ELSE 
1733 #. %5$s:  label_count 
1734 #. %6$s:  END 
1735 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1736 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1737 #. %9$s:  item_count 
1738 #. %10$s:  ELSE 
1739 #. %11$s:  item_count 
1740 #. %12$s:  END 
1741 #. %13$s:  ELSE 
1742 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1743 #. %15$s:  multi_batch_count 
1744 #. %16$s:  ELSE 
1745 #. %17$s:  multi_batch_count 
1746 #. %18$s:  END 
1747 #. %19$s:  END 
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1749 #, c-format
1750 msgid ""
1751 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1752 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1753 msgstr ""
1754
1755 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1756 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1757 #. %3$s:  card_count 
1758 #. %4$s:  ELSE 
1759 #. %5$s:  card_count 
1760 #. %6$s:  END 
1761 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1762 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1763 #. %9$s:  borrower_count 
1764 #. %10$s:  ELSE 
1765 #. %11$s:  borrower_count 
1766 #. %12$s:  END 
1767 #. %13$s:  ELSE 
1768 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1769 #. %15$s:  multi_batch_count 
1770 #. %16$s:  ELSE 
1771 #. %17$s:  multi_batch_count 
1772 #. %18$s:  END 
1773 #. %19$s:  END 
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1775 #, c-format
1776 msgid ""
1777 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1778 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1779 "to export%s %s "
1780 msgstr ""
1781
1782 #. %1$s:  END 
1783 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1785 #, fuzzy, c-format
1786 msgid "%s %sISBN: "
1787 msgstr "%s, %s"
1788
1789 #. %1$s:  nnoverdue 
1790 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1791 #. %3$s:  ELSE 
1792 #. %4$s:  END 
1793 #. %5$s:  todaysdate 
1794 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1796 #, fuzzy, c-format
1797 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1798 msgstr "%s %s (%s) "
1799
1800 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1801 #. %2$s:  CASE 'new' 
1802 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1803 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1804 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1805 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1806 #. %7$s:  END 
1807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1808 #, c-format
1809 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1810 msgstr ""
1811
1812 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1813 #. %2$s:  CASE 'new' 
1814 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1815 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1816 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1817 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1818 #. %7$s:  END 
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1820 #, c-format
1821 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1822 msgstr ""
1823
1824 #. %1$s:  selected=relationship 
1825 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1827 #, fuzzy, c-format
1828 msgid "%s %sNone specified"
1829 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
1830
1831 #. For the first occurrence,
1832 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1833 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1834 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1835 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1836 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1837 #. %6$s:  CASE 'N' 
1838 #. %7$s:  CASE 'F' 
1839 #. %8$s:  CASE 'A' 
1840 #. %9$s:  CASE 'M' 
1841 #. %10$s:  CASE 'L' 
1842 #. %11$s:  CASE 'W' 
1843 #. %12$s:  CASE 
1844 #. %13$s:  account.accounttype 
1845 #. %14$s: - END -
1846 #. %15$s: - IF account.description 
1847 #. %16$s:  account.description 
1848 #. %17$s:  END 
1849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1851 #, c-format
1852 msgid ""
1853 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1854 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1855 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1856 msgstr ""
1857
1858 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1859 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1860 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1861 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1862 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1863 #. %6$s:  CASE 'N' 
1864 #. %7$s:  CASE 'F' 
1865 #. %8$s:  CASE 'A' 
1866 #. %9$s:  CASE 'M' 
1867 #. %10$s:  CASE 'L' 
1868 #. %11$s:  CASE 'W' 
1869 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1870 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1871 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1872 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1873 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1874 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1875 #. %18$s:  CASE 'C' 
1876 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1877 #. %20$s:  CASE 
1878 #. %21$s:  line.accounttype 
1879 #. %22$s: - END -
1880 #. %23$s: - IF line.description 
1881 #. %24$s:  line.description 
1882 #. %25$s:  END 
1883 #. %26$s:  IF line.title 
1884 #. %27$s:  line.title 
1885 #. %28$s:  END 
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1890 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1891 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1892 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1893 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1894 msgstr ""
1895
1896 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1897 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1898 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1899 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1900 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1901 #. %6$s:  CASE 'N' 
1902 #. %7$s:  CASE 'F' 
1903 #. %8$s:  CASE 'A' 
1904 #. %9$s:  CASE 'M' 
1905 #. %10$s:  CASE 'L' 
1906 #. %11$s:  CASE 'W' 
1907 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1908 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1909 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1910 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1911 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1912 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1913 #. %18$s:  CASE 'C' 
1914 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1915 #. %20$s:  CASE 
1916 #. %21$s:  account.accounttype 
1917 #. %22$s: - END -
1918 #. %23$s: - IF account.description 
1919 #. %24$s:  account.description 
1920 #. %25$s:  END 
1921 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1923 #, c-format
1924 msgid ""
1925 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1926 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1927 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1928 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1929 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1930 msgstr ""
1931
1932 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1933 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1934 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1935 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1936 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1937 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1938 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1939 #. %8$s:  ELSE 
1940 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1941 #. %10$s:  END 
1942 #. %11$s:  ELSE 
1943 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1944 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1945 #. %14$s:  ELSE 
1946 #. %15$s:  END 
1947 #. %16$s:  END 
1948 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
1950 #, c-format
1951 msgid ""
1952 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1953 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1954 msgstr ""
1955
1956 #. %1$s:  END 
1957 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1959 #, fuzzy, c-format
1960 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1961 msgstr ""
1962 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
1963
1964 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1965 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1966 #. %3$s:  tagfield | html 
1967 #. %4$s:  END 
1968 #. %5$s:  ELSE 
1969 #. %6$s:  action 
1970 #. %7$s:  END 
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1972 #, fuzzy, c-format
1973 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1974 msgstr "%s %s (%s) "
1975
1976 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1977 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
1979 #, c-format
1980 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1981 msgstr ""
1982
1983 #. %1$s:  END 
1984 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1985 #. %3$s:  ELSE 
1986 #. %4$s:  END 
1987 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1988 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1989 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1990 #. %8$s:  ELSE 
1991 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1992 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1993 #. %11$s:  END 
1994 #. %12$s:  END 
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1996 #, fuzzy, c-format
1997 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1998 msgstr "%s %s (%s) "
1999
2000 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
2001 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
2002 #. %3$s:  ELSE 
2003 #. %4$s:  END 
2004 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2005 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
2006 #. %7$s:  ELSE 
2007 #. %8$s:  END 
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
2009 #, fuzzy, c-format
2010 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2011 msgstr "%s %s (%s)"
2012
2013 #. %1$s:  ELSE 
2014 #. %2$s:  END 
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2016 #, fuzzy, c-format
2017 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2018 msgstr "Descrición "
2019
2020 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2021 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2022 #. %3$s:  categorycode 
2023 #. %4$s:  ELSE 
2024 #. %5$s:  END 
2025 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2026 #. %7$s:  categorycode 
2027 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2028 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2029 #. %10$s:  ELSE 
2030 #. %11$s:  branchcode 
2031 #. %12$s:  END 
2032 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2033 #. %14$s:  branchcode 
2034 #. %15$s:  END 
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2036 #, c-format
2037 msgid ""
2038 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2039 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2040 "deletion of library '%s' %s "
2041 msgstr ""
2042
2043 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2044 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2045 #. %3$s:  ELSE 
2046 #. %4$s:  END 
2047 #. %5$s:  END 
2048 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2049 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2050 #. %8$s:  ELSE 
2051 #. %9$s:  END 
2052 #. %10$s:  END 
2053 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2055 #, c-format
2056 msgid ""
2057 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2058 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2059 "deletion of classification source "
2060 msgstr ""
2061
2062 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2063 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2064 #. %3$s:  ELSE 
2065 #. %4$s:  END 
2066 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2067 #. %6$s:  frameworktext 
2068 #. %7$s:  frameworkcode 
2069 #. %8$s:  END 
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2071 #, c-format
2072 msgid ""
2073 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2074 "framework for %s (%s)? %s "
2075 msgstr ""
2076
2077 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2078 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2079 #. %3$s:  ELSE 
2080 #. %4$s:  END 
2081 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2082 #. %6$s:  END 
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2084 #, c-format
2085 msgid ""
2086 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2087 "authority type %s "
2088 msgstr ""
2089
2090 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2091 #. %2$s:  IF city.cityid 
2092 #. %3$s:  ELSE 
2093 #. %4$s:  END 
2094 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2095 #. %6$s:  END 
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2097 #, c-format
2098 msgid ""
2099 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2100 msgstr ""
2101
2102 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2103 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2104 #. %3$s:  ELSE 
2105 #. %4$s:  END 
2106 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2107 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2108 #. %7$s:  searchfield 
2109 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2110 #. %9$s:  END 
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2112 #, c-format
2113 msgid ""
2114 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2115 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2116 msgstr ""
2117
2118 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2120 #, c-format
2121 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2122 msgstr ""
2123
2124 #. %1$s:  END 
2125 #. %2$s:  ELSE 
2126 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2127 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2129 #, c-format
2130 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2131 msgstr ""
2132
2133 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2135 #, c-format
2136 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2137 msgstr ""
2138
2139 #. %1$s:  END 
2140 #. %2$s:  ELSE 
2141 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2142 #. %4$s:  authtypecode 
2143 #. %5$s:  ELSE 
2144 #. %6$s:  END 
2145 #. %7$s:  END 
2146 #. %8$s:  END 
2147 #. %9$s:  END 
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2152 msgstr ""
2153
2154 #. %1$s:  END 
2155 #. %2$s:  END 
2156 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2157 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2159 #, c-format
2160 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2161 msgstr ""
2162
2163 #. %1$s:  END 
2164 #. %2$s:  END 
2165 #. %3$s:  ELSE 
2166 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2168 #, fuzzy, c-format
2169 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2170 msgstr "%s %s (%s)"
2171
2172 #. For the first occurrence,
2173 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2174 #. %2$s:  END 
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2179 msgstr "%s Autopréstamo"
2180
2181 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2182 #. %2$s:  END 
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2184 #, fuzzy, c-format
2185 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2186 msgstr "%s Autopréstamo "
2187
2188 #. %1$s:  IF location 
2189 #. %2$s:  location 
2190 #. %3$s:  END 
2191 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2192 #. %5$s:  callnumber 
2193 #. %6$s:  END 
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2195 #, fuzzy, c-format
2196 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2197 msgstr "%s %s (%s)"
2198
2199 #. %1$s:  IF location 
2200 #. %2$s:  location 
2201 #. %3$s:  END 
2202 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2203 #. %5$s:  callnumber 
2204 #. %6$s:  END 
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2206 #, fuzzy, c-format
2207 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2208 msgstr "%s %s (%s)"
2209
2210 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2211 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2213 #, fuzzy, c-format
2214 msgid "%s (%s days)"
2215 msgstr "%s %s (%s) "
2216
2217 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2218 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2219 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2221 #, fuzzy, c-format
2222 msgid "%s (%s). Due on %s"
2223 msgstr "%s, %s "
2224
2225 #. %1$s:  rrp 
2226 #. %2$s:  cur_active 
2227 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2228 #. %4$s:  ELSE 
2229 #. %5$s:  END 
2230 #. %6$s:  ELSE 
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2232 #, c-format
2233 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2234 msgstr ""
2235
2236 #. For the first occurrence,
2237 #. %1$s:  basketgroup.name 
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2240 #, fuzzy, c-format
2241 msgid "%s (closed)"
2242 msgstr "%s %s (%s)"
2243
2244 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2245 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2247 #, fuzzy, c-format
2248 msgid "%s (id=%s)"
2249 msgstr "%s %s (%s) "
2250
2251 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2252 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2253 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2254 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2255 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2256 #. %6$s:  END 
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2258 #, c-format
2259 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2260 msgstr ""
2261
2262 #. For the first occurrence,
2263 #. %1$s:  loo.isurl 
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2266 #, c-format
2267 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2268 msgstr ""
2269
2270 #. %1$s:  END 
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2272 #, c-format
2273 msgid ""
2274 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2275 "advanced search) "
2276 msgstr ""
2277
2278 #. %1$s:  END 
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2280 #, c-format
2281 msgid ""
2282 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2283 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2284 "item) "
2285 msgstr ""
2286
2287 #. For the first occurrence,
2288 #. %1$s:  budget.b_txt 
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2293 #, fuzzy, c-format
2294 msgid "%s (inactive)"
2295 msgstr "%s %s (%s)"
2296
2297 #. %1$s:  ELSE 
2298 #. %2$s:  END 
2299 #. %3$s:  END 
2300 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2302 #, fuzzy, c-format
2303 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2304 msgstr "%s %s (%s) "
2305
2306 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2307 #. %2$s:  ELSE 
2308 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2309 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2310 #. %5$s:  END 
2311 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2313 #, fuzzy, c-format
2314 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2315 msgstr "%s %s (%s) "
2316
2317 #. %1$s:  riloo.duedate 
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
2319 #, c-format
2320 msgid "%s (overdue)"
2321 msgstr ""
2322
2323 #. %1$s:  port 
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2325 #, c-format
2326 msgid "%s (probably OK if blank)"
2327 msgstr ""
2328
2329 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2330 #. %2$s:  END 
2331 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2333 #, fuzzy, c-format
2334 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2335 msgstr "%s %s (%s) "
2336
2337 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2338 #. %2$s:  END 
2339 #. %3$s:  IF (order.title) 
2340 #. %4$s:  order.title |html 
2341 #. %5$s:  IF order.author 
2342 #. %6$s:  order.author 
2343 #. %7$s:  END 
2344 #. %8$s:  ELSE 
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2346 #, fuzzy, c-format
2347 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2348 msgstr "%s %s (%s)"
2349
2350 #. %1$s:  booksellerphone 
2351 #. %2$s:  booksellerfax 
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2353 #, c-format
2354 msgid "%s / Fax: %s"
2355 msgstr ""
2356
2357 #. %1$s:  ELSE 
2358 #. %2$s:  END 
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2360 #, fuzzy, c-format
2361 msgid "%s 0 %s "
2362 msgstr "%s, %s "
2363
2364 #. %1$s:  END 
2365 #. %2$s:  item.datedue 
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2367 #, fuzzy, c-format
2368 msgid "%s : due %s "
2369 msgstr "%s %s (%s) "
2370
2371 #. %1$s:  IF ( active ) 
2372 #. %2$s:  ELSE 
2373 #. %3$s:  END 
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2375 #, c-format
2376 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2377 msgstr ""
2378
2379 #. For the first occurrence,
2380 #. %1$s:  END 
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2383 #, c-format
2384 msgid "%s Add incoming record"
2385 msgstr ""
2386
2387 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2388 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2389 #. %3$s:  ELSE 
2390 #. %4$s:  nomatch_action 
2391 #. %5$s:  END 
2392 #. %6$s:  END 
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2394 #, c-format
2395 msgid ""
2396 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2397 "processed) %s %s %s %s "
2398 msgstr ""
2399
2400 #. %1$s:  END 
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2402 #, c-format
2403 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2404 msgstr ""
2405
2406 #. %1$s:  END 
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2408 #, c-format
2409 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2410 msgstr ""
2411
2412 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2414 #, c-format
2415 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2416 msgstr ""
2417
2418 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2419 #. %2$s:  ELSE 
2420 #. %3$s:  END 
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2422 #, c-format
2423 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2424 msgstr ""
2425
2426 #. For the first occurrence,
2427 #. %1$s:  END 
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2430 #, fuzzy, c-format
2431 msgid "%s Address 2:"
2432 msgstr "Enderezo:"
2433
2434 #. For the first occurrence,
2435 #. %1$s:  END 
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid "%s Address 2: "
2442 msgstr "Enderezo: "
2443
2444 #. For the first occurrence,
2445 #. %1$s:  END 
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid "%s Address:"
2450 msgstr "Enderezo:"
2451
2452 #. For the first occurrence,
2453 #. %1$s:  END 
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2458 #, fuzzy, c-format
2459 msgid "%s Address: "
2460 msgstr "Enderezo: "
2461
2462 #. %1$s:  IF checkout_info.AGE_RESTRICTION 
2463 #. %2$s:  checkout_info.AGE_RESTRICTION 
2464 #. %3$s:  END 
2465 #. %4$s:  IF checkout_info.RENEW_ISSUE 
2466 #. %5$s:  END 
2467 #. %6$s:  IF checkout_info.RESERVE_WAITING 
2468 #. %7$s:  END 
2469 #. %8$s:  IF checkout_info.RESERVED 
2470 #. %9$s:  END 
2471 #. %10$s:  IF checkout_info.ISSUED_TO_ANOTHER 
2472 #. %11$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2473 #. %12$s:  END 
2474 #. %13$s:  END 
2475 #. %14$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
2476 #. %15$s:  END 
2477 #. %16$s:  IF checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
2478 #. %17$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
2480 #, c-format
2481 msgid ""
2482 "%s Age restriction %s %s %s This Item is currently checked out to this "
2483 "patron. Renew? %s %s This Item has been waiting for another patron. %s %s "
2484 "This Item has been on hold for another patron. %s %s This Item is checked "
2485 "out to another patron. %s Check in and check out? %s %s %s Too many checked "
2486 "out. %s %s This patrons is from a different library (%s)"
2487 msgstr ""
2488
2489 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2490 #. %2$s:  ELSE 
2491 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2492 #. %4$s:  END 
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2494 #, fuzzy, c-format
2495 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2496 msgstr "%s %s (%s) "
2497
2498 #. %1$s:  END 
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2500 #, c-format
2501 msgid "%s Always add items"
2502 msgstr ""
2503
2504 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2505 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2506 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2507 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2508 #. %5$s:  ELSE 
2509 #. %6$s:  item_action 
2510 #. %7$s:  END 
2511 #. %8$s:  END 
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2516 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2517 msgstr ""
2518
2519 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2520 #. %2$s:  END 
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2522 #, c-format
2523 msgid ""
2524 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2525 "administrator to resolve this problem. %s "
2526 msgstr ""
2527
2528 #. For the first occurrence,
2529 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2532 #, fuzzy, c-format
2533 msgid "%s An unknown error has occurred."
2534 msgstr "Houbo un erro"
2535
2536 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2537 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2538 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2539 #. %4$s:  ELSE 
2540 #. %5$s:  op 
2541 #. %6$s:  END 
2542 #. %7$s:  op_count 
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2544 #, c-format
2545 msgid ""
2546 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2547 msgstr ""
2548
2549 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2550 #. %2$s:  ELSE 
2551 #. %3$s:  END 
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2556 "not be deleted. %s "
2557 msgstr ""
2558
2559 #. %1$s:  END 
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2561 #, fuzzy, c-format
2562 msgid "%s Card number: "
2563 msgstr "Número da Tarxeta: "
2564
2565 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2566 #. %2$s:  categorycode |html 
2567 #. %3$s:  ELSE 
2568 #. %4$s:  categorycode |html 
2569 #. %5$s:  END 
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2571 #, c-format
2572 msgid ""
2573 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2574 "category %s %s "
2575 msgstr ""
2576
2577 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2578 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2579 #. %3$s:  ELSE 
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2581 #, fuzzy, c-format
2582 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2583 msgstr "(Comprovar) "
2584
2585 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2586 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2588 #, fuzzy, c-format
2589 msgid "%s Checked out (%s),"
2590 msgstr "(Comprovar)"
2591
2592 #. %1$s:  END 
2593 #. %2$s:  firstname 
2594 #. %3$s:  surname 
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "%s Checked out to %s %s "
2598 msgstr "(Comprovar) "
2599
2600 #. For the first occurrence,
2601 #. %1$s:  issuecount 
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "%s Checkout(s)"
2606 msgstr "(Comprovar)"
2607
2608 #. %1$s:  END 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "%s Circulation note: "
2612 msgstr "Ficción "
2613
2614 #. For the first occurrence,
2615 #. %1$s:  END 
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "%s City:"
2620 msgstr "Comentario:"
2621
2622 #. For the first occurrence,
2623 #. %1$s:  END 
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "%s City: "
2630 msgstr "Comentario: "
2631
2632 #. For the first occurrence,
2633 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2634 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2635 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2636 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2637 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2638 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2639 #. %7$s:  ELSE 
2640 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2641 #. %9$s:  END 
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2645 #, c-format
2646 msgid ""
2647 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2648 "%s "
2649 msgstr ""
2650
2651 #. %1$s:  IF data.closed 
2652 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2653 #. %3$s:  END 
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2657 msgstr "%s %s (%s) "
2658
2659 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2660 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2661 #. %3$s:  ELSE 
2662 #. %4$s:  END 
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2666 msgstr "%s %s (%s) "
2667
2668 #. %1$s:  END 
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "%s Confirm password: "
2672 msgstr "Contrasinal Actual "
2673
2674 #. For the first occurrence,
2675 #. %1$s:  END 
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "%s Contact note: "
2680 msgstr "Contidos de %s "
2681
2682 #. For the first occurrence,
2683 #. %1$s:  END 
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2686 #, fuzzy, c-format
2687 msgid "%s Country:"
2688 msgstr "Comentario:"
2689
2690 #. For the first occurrence,
2691 #. %1$s:  END 
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2696 #, fuzzy, c-format
2697 msgid "%s Country: "
2698 msgstr "Comentario: "
2699
2700 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2701 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2702 #. %3$s:  END 
2703 #. %4$s:  tablename 
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2705 #, fuzzy, c-format
2706 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2707 msgstr "%s %s (%s)"
2708
2709 #. %1$s:  END 
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2711 #, fuzzy, c-format
2712 msgid "%s Date of birth: "
2713 msgstr "Data de Nacemento: "
2714
2715 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2716 #. %2$s:  humanbranch 
2717 #. %3$s:  ELSE 
2718 #. %4$s:  END 
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2720 #, c-format
2721 msgid ""
2722 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2723 "and fine rules for all libraries %s "
2724 msgstr ""
2725
2726 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2727 #. %2$s:  END 
2728 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2729 #. %4$s:  END 
2730 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2731 #. %6$s:  END 
2732 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2733 #. %8$s:  END 
2734 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2735 #. %10$s:  END 
2736 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2737 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2738 #. %13$s:  END 
2739 #. %14$s:  END 
2740 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2741 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2742 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2743 #. %18$s:  END 
2744 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid ""
2748 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2749 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2750 msgstr "%s %s (%s) "
2751
2752 #. %1$s:  ELSE 
2753 #. %2$s:  END 
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2755 #, fuzzy, c-format
2756 msgid "%s Disabled %s "
2757 msgstr "%s %s (%s) "
2758
2759 #. For the first occurrence,
2760 #. %1$s:  END 
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "%s Email: "
2765 msgstr "E-correo: "
2766
2767 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2769 #, fuzzy, c-format
2770 msgid "%s Enabled "
2771 msgstr "E-correo: "
2772
2773 #. %1$s:  IF ( error ) 
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid "%s Error: "
2777 msgstr "Erro: "
2778
2779 #. %1$s:  END 
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2781 #, c-format
2782 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2783 msgstr ""
2784
2785 #. %1$s:  END 
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2787 #, fuzzy, c-format
2788 msgid "%s Fax: "
2789 msgstr "Fax: "
2790
2791 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2793 #, c-format
2794 msgid "%s Filter by area "
2795 msgstr ""
2796
2797 #. For the first occurrence,
2798 #. %1$s:  END 
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2801 #, fuzzy, c-format
2802 msgid "%s First name:"
2803 msgstr "Nome:"
2804
2805 #. %1$s:  END 
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2807 #, fuzzy, c-format
2808 msgid "%s First name: "
2809 msgstr "Nome: "
2810
2811 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2812 #. %2$s:  END 
2813 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2814 #. %4$s:  END 
2815 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2816 #. %6$s:  END 
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2818 #, c-format
2819 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2820 msgstr ""
2821
2822 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2823 #. %2$s:  END 
2824 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2825 #. %4$s:  END 
2826 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2827 #. %6$s:  END 
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2829 #, c-format
2830 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2831 msgstr ""
2832
2833 #. For the first occurrence,
2834 #. %1$s:  authtypecode 
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2837 #, c-format
2838 msgid "%s Framework"
2839 msgstr ""
2840
2841 #. %1$s:  END 
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2843 #, fuzzy, c-format
2844 msgid "%s From any library "
2845 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2846
2847 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2848 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2849 #. %3$s:  ELSE 
2850 #. %4$s:  END 
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2852 #, c-format
2853 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2854 msgstr ""
2855
2856 #. %1$s:  END 
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2858 #, fuzzy, c-format
2859 msgid "%s From home library "
2860 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2861
2862 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2863 #. %2$s:  budget_period_description 
2864 #. %3$s:  ELSE 
2865 #. %4$s:  END 
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2867 #, fuzzy, c-format
2868 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2869 msgstr "%s %s (%s) "
2870
2871 #. For the first occurrence,
2872 #. %1$s:  holds_count 
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2875 #, c-format
2876 msgid "%s Hold(s)"
2877 msgstr ""
2878
2879 #. %1$s:  overcount 
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2881 #, c-format
2882 msgid "%s Hold(s) over"
2883 msgstr ""
2884
2885 #. %1$s:  reservecount 
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2887 #, fuzzy, c-format
2888 msgid "%s Hold(s) waiting"
2889 msgstr "Edicións"
2890
2891 #. For the first occurrence,
2892 #. %1$s:  END 
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2895 #, c-format
2896 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2897 msgstr ""
2898
2899 #. %1$s:  END 
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2901 #, c-format
2902 msgid "%s Ignore items"
2903 msgstr ""
2904
2905 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2906 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2907 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2908 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2909 #. %5$s:  END 
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
2911 #, c-format
2912 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2913 msgstr ""
2914
2915 #. %1$s:  END 
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2917 #, c-format
2918 msgid "%s Initials: "
2919 msgstr ""
2920
2921 #. %1$s:  END 
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2923 #, c-format
2924 msgid "%s Item floats "
2925 msgstr ""
2926
2927 #. %1$s:  END 
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
2929 #, c-format
2930 msgid "%s Item returns home "
2931 msgstr ""
2932
2933 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2934 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2935 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2936 #. %4$s:  ELSE 
2937 #. %5$s:  END 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
2939 #, c-format
2940 msgid ""
2941 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2942 "Error - unknown option %s "
2943 msgstr ""
2944
2945 #. %1$s:  END 
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
2947 #, fuzzy, c-format
2948 msgid "%s Item returns to issuing library "
2949 msgstr "Modificar o seu rexistro "
2950
2951 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2952 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2953 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2954 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2955 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2956 #. %6$s:  END 
2957 #. %7$s:  END 
2958 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2959 #. %9$s:  END 
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
2961 #, c-format
2962 msgid ""
2963 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2964 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2965 msgstr ""
2966
2967 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2968 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2969 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2970 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2971 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2972 #. %6$s:  END 
2973 #. %7$s:  END 
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
2975 #, c-format
2976 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2977 msgstr ""
2978
2979 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2980 #. %2$s:  ELSE 
2981 #. %3$s:  END 
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2983 #, c-format
2984 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2985 msgstr ""
2986
2987 #. %1$s:  ELSE 
2988 #. %2$s:  END 
2989 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
2990 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
2994 msgstr "%s %s (%s) "
2995
2996 #. %1$s:  IF checkout_info.STATS  
2997 #. %2$s:  END 
2998 #. %3$s:  IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN 
2999 #. %4$s:  IF checkout_info.itemtype_notforloan 
3000 #. %5$s:  ELSIF checkout_info.item_notforloan 
3001 #. %6$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 ) 
3002 #. %7$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
3003 #. %8$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
3004 #. %9$s:  END 
3005 #. %10$s:  END 
3006 #. %11$s:  END 
3007 #. %12$s:  IF checkout_info.WTHDRAWN 
3008 #. %13$s:  END 
3009 #. %14$s:  IF checkout_info.RESTRICTED 
3010 #. %15$s:  END 
3011 #. %16$s:  IF checkout_info.GNA 
3012 #. %17$s:  END 
3013 #. %18$s:  IF checkout_info.CARD_LOST 
3014 #. %19$s:  END 
3015 #. %20$s:  IF checkout_info.DEBARRED 
3016 #. %21$s:  END 
3017 #. %22$s:  IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS 
3018 #. %23$s:  END 
3019 #. %24$s:  IF checkout_info.EXPIRED 
3020 #. %25$s:  END 
3021 #. %26$s:  IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH 
3022 #. %27$s:  Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch ) 
3023 #. %28$s:  END 
3024 #. %29$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3025 #. %30$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3026 #. %31$s:  END 
3027 #. %32$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
3028 #. %33$s:  END 
3029 #. %34$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
3030 #. %35$s:  END 
3031 #. %36$s:  IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE 
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
3033 #, c-format
3034 msgid ""
3035 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3036 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3037 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3038 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3039 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3040 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3041 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3042 "checked out. %s %s "
3043 msgstr ""
3044
3045 #. %1$s:  ELSE 
3046 #. %2$s:  END 
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3050 msgstr "%s %s (%s) "
3051
3052 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3053 #. %2$s:  ELSE 
3054 #. %3$s:  END 
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3056 #, c-format
3057 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3058 msgstr ""
3059
3060 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3061 #. %2$s:  ELSE 
3062 #. %3$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3064 #, c-format
3065 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3066 msgstr ""
3067
3068 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3069 #. %2$s:  ELSE 
3070 #. %3$s:  END 
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3072 #, c-format
3073 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3074 msgstr ""
3075
3076 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3077 #. %2$s:  ELSE 
3078 #. %3$s:  END 
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3080 #, c-format
3081 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3082 msgstr ""
3083
3084 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3085 #. %2$s:  ELSE 
3086 #. %3$s:  END 
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3088 #, fuzzy, c-format
3089 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3090 msgstr "%s %s (%s) "
3091
3092 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3094 #, fuzzy, c-format
3095 msgid "%s Modify subscription for "
3096 msgstr "Descrición "
3097
3098 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3099 #. %2$s:  ELSE 
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3103 msgstr "%s %s (%s) "
3104
3105 #. %1$s:  ELSE 
3106 #. %2$s:  END 
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3108 #, fuzzy, c-format
3109 msgid "%s New course %s"
3110 msgstr "Non renovábel"
3111
3112 #. %1$s:  ELSE 
3113 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3114 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3115 #. %4$s:  END 
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3117 #, c-format
3118 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3119 msgstr ""
3120
3121 #. %1$s:  ELSE 
3122 #. %2$s:  END 
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3126 msgstr "Non renovábel "
3127
3128 #. %1$s:  ELSE 
3129 #. %2$s:  END 
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3131 #, c-format
3132 msgid "%s No active budgets %s "
3133 msgstr ""
3134
3135 #. For the first occurrence,
3136 #. %1$s:  ELSE 
3137 #. %2$s:  END 
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid "%s No barcode %s "
3142 msgstr "Non renovábel "
3143
3144 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3145 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3146 #. %3$s:  ELSE 
3147 #. %4$s:  failureMessage 
3148 #. %5$s:  END 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3150 #, c-format
3151 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3152 msgstr ""
3153
3154 #. %1$s:  END 
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s No holds allowed "
3158 msgstr "Non renovábel "
3159
3160 #. %1$s:  ELSE 
3161 #. %2$s:  END 
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3163 #, c-format
3164 msgid "%s No inactive budgets %s "
3165 msgstr ""
3166
3167 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3168 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3169 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3170 #. %4$s:  ELSE 
3171 #. %5$s:  failureMessage 
3172 #. %6$s:  END 
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3174 #, c-format
3175 msgid ""
3176 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3177 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3178 msgstr ""
3179
3180 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3181 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3182 #. %3$s:  ELSE 
3183 #. %4$s:  failureMessage 
3184 #. %5$s:  END 
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3186 #, c-format
3187 msgid ""
3188 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3189 "%s %s "
3190 msgstr ""
3191
3192 #. For the first occurrence,
3193 #. %1$s:  ELSE 
3194 #. %2$s:  END 
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3197 #, fuzzy, c-format
3198 msgid "%s No limitation %s "
3199 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3200
3201 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3202 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3203 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3204 #. %4$s:  ELSE 
3205 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3206 #. %6$s:  END 
3207 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3208 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3209 #. %9$s:  biblio.match_score 
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3211 #, c-format
3212 msgid ""
3213 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3214 "(score = %s): "
3215 msgstr ""
3216
3217 #. For the first occurrence,
3218 #. %1$s:  ELSE 
3219 #. %2$s:  END 
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3222 #, fuzzy, c-format
3223 msgid "%s No results found %s "
3224 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3225
3226 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3227 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3228 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3229 #. %4$s:  ELSE 
3230 #. %5$s:  failureMessage 
3231 #. %6$s:  END 
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3233 #, c-format
3234 msgid ""
3235 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3236 "%s %s "
3237 msgstr ""
3238
3239 #. %1$s:  END 
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3241 #, fuzzy, c-format
3242 msgid "%s None "
3243 msgstr "Ningún "
3244
3245 #. %1$s:  ELSE 
3246 #. %2$s:  END 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3248 #, fuzzy, c-format
3249 msgid "%s Not defined yet %s "
3250 msgstr "Non renovábel "
3251
3252 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3253 #. %2$s:  error.value 
3254 #. %3$s:  ELSE 
3255 #. %4$s:  error 
3256 #. %5$s:  END 
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3258 #, c-format
3259 msgid ""
3260 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3261 "be merged at a time. %s %s %s "
3262 msgstr ""
3263
3264 #. %1$s:  END 
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3266 #, c-format
3267 msgid "%s OPAC note: "
3268 msgstr ""
3269
3270 #. %1$s:  ELSE 
3271 #. %2$s:  END 
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3273 #, fuzzy, c-format
3274 msgid "%s OR %s "
3275 msgstr "%s, %s "
3276
3277 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3278 #. %2$s:  END 
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3280 #, c-format
3281 msgid ""
3282 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3283 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3284 msgstr ""
3285
3286 #. %1$s:  END 
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3288 #, fuzzy, c-format
3289 msgid "%s Other name: "
3290 msgstr "Apelidos: "
3291
3292 #. %1$s:  END 
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3294 #, fuzzy, c-format
3295 msgid "%s Other phone: "
3296 msgstr "Apelidos: "
3297
3298 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3299 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3301 #, c-format
3302 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3303 msgstr ""
3304
3305 #. %1$s:  END 
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3307 #, c-format
3308 msgid "%s Owner "
3309 msgstr ""
3310
3311 #. %1$s:  END 
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3313 #, c-format
3314 msgid "%s Owner and users "
3315 msgstr ""
3316
3317 #. %1$s:  END 
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3319 #, c-format
3320 msgid "%s Owner, users and library "
3321 msgstr ""
3322
3323 #. For the first occurrence,
3324 #. %1$s:  END 
3325 #. %2$s:  current_page 
3326 #. %3$s:  total_pages 
3327 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3331 #, fuzzy, c-format
3332 msgid "%s Page %s / %s %s "
3333 msgstr "%s %s (%s) "
3334
3335 #. %1$s:  END 
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3337 #, fuzzy, c-format
3338 msgid "%s Password: "
3339 msgstr "Contrasinal: "
3340
3341 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3342 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3343 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3344 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3345 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3346 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3347 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3348 #. %8$s:  END 
3349 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3351 #, c-format
3352 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3353 msgstr ""
3354
3355 #. For the first occurrence,
3356 #. %1$s:  END 
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "%s Phone:"
3361 msgstr "Teléfono da casa"
3362
3363 #. For the first occurrence,
3364 #. %1$s:  END 
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3367 #, fuzzy, c-format
3368 msgid "%s Phone: "
3369 msgstr "Teléfono da casa "
3370
3371 #. %1$s:  END 
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid "%s Primary email: "
3375 msgstr "E-correo: "
3376
3377 #. %1$s:  END 
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3379 #, fuzzy, c-format
3380 msgid "%s Primary phone: "
3381 msgstr "E-correo: "
3382
3383 #. %1$s:  ELSE 
3384 #. %2$s:  END 
3385 #. %3$s:  END 
3386 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3388 #, fuzzy, c-format
3389 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3390 msgstr "Sen publicar "
3391
3392 #. %1$s:  IF datereceived 
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3394 #, c-format
3395 msgid "%s Receipt summary for "
3396 msgstr ""
3397
3398 #. For the first occurrence,
3399 #. %1$s:  ELSE 
3400 #. %2$s:  name 
3401 #. %3$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3404 #, c-format
3405 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3406 msgstr ""
3407
3408 #. %1$s:  END 
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3410 #, c-format
3411 msgid "%s Registration date: "
3412 msgstr ""
3413
3414 #. %1$s:  END 
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3416 #, c-format
3417 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3418 msgstr ""
3419
3420 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3421 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3422 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3423 #. %4$s:  ELSE 
3424 #. %5$s:  overlay_action 
3425 #. %6$s:  END 
3426 #. %7$s:  END 
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3428 #, c-format
3429 msgid ""
3430 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3431 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3432 msgstr ""
3433
3434 #. %1$s:  END 
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3436 #, c-format
3437 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3438 msgstr ""
3439
3440 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3441 #. %2$s:  name 
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3443 #, fuzzy, c-format
3444 msgid "%s Reserve found for %s ("
3445 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
3446
3447 #. For the first occurrence,
3448 #. %1$s:  debarments.size 
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3451 #, fuzzy, c-format
3452 msgid "%s Restrictions"
3453 msgstr "Última localización"
3454
3455 #. %1$s:  END 
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3457 #, fuzzy, c-format
3458 msgid "%s Salutation: "
3459 msgstr "Última localización "
3460
3461 #. %1$s:  IF searchfield 
3462 #. %2$s:  searchfield 
3463 #. %3$s:  END 
3464 #. %4$s:  IF cities 
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3466 #, fuzzy, c-format
3467 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3468 msgstr "%s %s (%s) "
3469
3470 #. %1$s:  END 
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "%s Secondary email: "
3474 msgstr "E-correo: "
3475
3476 #. %1$s:  END 
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "%s Secondary phone: "
3480 msgstr "E-correo: "
3481
3482 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3483 #. %2$s:  ELSE 
3484 #. %3$s:  END 
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3486 #, c-format
3487 msgid ""
3488 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3489 "is kept when an irregularity is found. %s "
3490 msgstr ""
3491
3492 #. %1$s:  batche.label_count 
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3494 #, c-format
3495 msgid "%s Single Cards "
3496 msgstr ""
3497
3498 #. %1$s:  batche.card_count 
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3500 #, c-format
3501 msgid "%s Single Patron Cards"
3502 msgstr ""
3503
3504 #. %1$s:  batche.label_count 
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3506 #, c-format
3507 msgid "%s Single cards "
3508 msgstr ""
3509
3510 #. %1$s:  batche.card_count 
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3512 #, c-format
3513 msgid "%s Single patron cards"
3514 msgstr ""
3515
3516 #. %1$s:  END 
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3518 #, c-format
3519 msgid "%s Sort 1: "
3520 msgstr ""
3521
3522 #. %1$s:  END 
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3524 #, c-format
3525 msgid "%s Sort 2: "
3526 msgstr ""
3527
3528 #. For the first occurrence,
3529 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3530 #. %2$s:  matches.join("") 
3531 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3532 #. %4$s:  matches.join("") 
3533 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3534 #. %6$s:  matches.join("") 
3535 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3536 #. %8$s:  matches.join("") 
3537 #. %9$s:  ELSE 
3538 #. %10$s:  serial.serialseq 
3539 #. %11$s:  END 
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3544 msgstr "%s %s (%s) "
3545
3546 #. For the first occurrence,
3547 #. %1$s:  END 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3550 #, fuzzy, c-format
3551 msgid "%s State:"
3552 msgstr "Data"
3553
3554 #. For the first occurrence,
3555 #. %1$s:  END 
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3560 #, fuzzy, c-format
3561 msgid "%s State: "
3562 msgstr "Data "
3563
3564 #. For the first occurrence,
3565 #. %1$s:  END 
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "%s Street number: "
3570 msgstr "Número da Tarxeta: "
3571
3572 #. For the first occurrence,
3573 #. %1$s:  END 
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid "%s Street type: "
3578 msgstr "Tipo de elemento: "
3579
3580 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3582 #, fuzzy, c-format
3583 msgid "%s Subscription renewed. "
3584 msgstr "Descrición "
3585
3586 #. For the first occurrence,
3587 #. %1$s:  END 
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "%s Surname:"
3592 msgstr "Nome:"
3593
3594 #. %1$s:  END 
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3596 #, fuzzy, c-format
3597 msgid "%s Surname: "
3598 msgstr "Nome: "
3599
3600 #. %1$s:  ELSE 
3601 #. %2$s:  loo.tab 
3602 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3603 #. %4$s:  loo.kohafield 
3604 #. %5$s:  END 
3605 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3606 #. %7$s:  ELSE 
3607 #. %8$s:  END 
3608 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3609 #. %10$s:  ELSE 
3610 #. %11$s:  END 
3611 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3612 #. %13$s:  loo.seealso 
3613 #. %14$s:  END 
3614 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3615 #. %16$s:  END 
3616 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3617 #. %18$s:  END 
3618 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3619 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3620 #. %21$s:  END 
3621 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3622 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3623 #. %24$s:  END 
3624 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3625 #. %26$s:  loo.value_builder 
3626 #. %27$s:  END 
3627 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3628 #. %29$s:  loo.link 
3629 #. %30$s:  END 
3630 #. %31$s:  END 
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3632 #, c-format
3633 msgid ""
3634 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3635 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3636 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3637 "%s %s "
3638 msgstr ""
3639
3640 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3641 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3642 #. %3$s:  card_element 
3643 #. %4$s:  element_id 
3644 #. %5$s:  ELSE 
3645 #. %6$s:  END 
3646 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3647 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3648 #. %9$s:  card_element 
3649 #. %10$s:  element_id 
3650 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3651 #. %12$s:  image_ids 
3652 #. %13$s:  ELSE 
3653 #. %14$s:  END 
3654 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3655 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3656 #. %17$s:  card_element 
3657 #. %18$s:  element_id 
3658 #. %19$s:  END 
3659 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3660 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3662 #, c-format
3663 msgid ""
3664 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3665 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3666 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3667 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3668 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3669 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3670 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3671 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3672 "code was supplied. Please "
3673 msgstr ""
3674
3675 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3676 #. %2$s:  error.value 
3677 #. %3$s:  ELSE 
3678 #. %4$s:  error 
3679 #. %5$s:  END 
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3681 #, c-format
3682 msgid ""
3683 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3684 "one: %s %s %s %s "
3685 msgstr ""
3686
3687 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3688 #. %2$s:  error.value 
3689 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3690 #. %4$s:  ELSE 
3691 #. %5$s:  error 
3692 #. %6$s:  END 
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3694 #, c-format
3695 msgid ""
3696 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3697 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3698 "merging. %s %s %s "
3699 msgstr ""
3700
3701 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3702 #. %2$s:  message.mmtid
3703 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3704 #. %4$s:  message.biblionumber 
3705 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3706 #. %6$s:  message.authid 
3707 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3709 #, c-format
3710 msgid ""
3711 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3712 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3713 "does not exist in the database. %s The biblio "
3714 msgstr ""
3715
3716 #. %1$s:  ELSE 
3717 #. %2$s:  END 
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3719 #, c-format
3720 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3721 msgstr ""
3722
3723 #. %1$s:  ELSE 
3724 #. %2$s:  END 
3725 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3726 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3727 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3728 #. %6$s:  ELSE 
3729 #. %7$s:  report.total_success 
3730 #. %8$s:  report.total_records 
3731 #. %9$s:  END 
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3733 #, c-format
3734 msgid ""
3735 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3736 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3737 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3738 msgstr ""
3739
3740 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3744 msgstr "%s %s (%s) "
3745
3746 #. %1$s:  ELSE 
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3748 #, fuzzy, c-format
3749 msgid "%s There is no city defined. "
3750 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
3751
3752 #. %1$s:  ELSE 
3753 #. %2$s:  END 
3754 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3755 #. %4$s:  IF field 
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3757 #, fuzzy, c-format
3758 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3759 msgstr "%s %s (%s) "
3760
3761 #. %1$s:  ELSE 
3762 #. %2$s:  END 
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3764 #, fuzzy, c-format
3765 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3766 msgstr "%s %s (%s) "
3767
3768 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3769 #. %2$s:  END 
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3773 msgstr "%s %s (%s) "
3774
3775 #. %1$s:  ELSE 
3776 #. %2$s:  END 
3777 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3778 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3779 #. %5$s:  ELSE 
3780 #. %6$s:  report.total_success 
3781 #. %7$s:  report.total_records 
3782 #. %8$s:  END 
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3784 #, c-format
3785 msgid ""
3786 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3787 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3788 "errors occurred. %s "
3789 msgstr ""
3790
3791 #. %1$s:  ELSE 
3792 #. %2$s:  END 
3793 #. %3$s:  END 
3794 #. %4$s:  ELSE 
3795 #. %5$s:  END 
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3797 #, c-format
3798 msgid ""
3799 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3800 "using the table configuration in this module. %s "
3801 msgstr ""
3802
3803 #. %1$s:  ELSE 
3804 #. %2$s:  field.name 
3805 #. %3$s:  END 
3806 #. %4$s:  END 
3807 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3811 msgstr "%s %s (%s) "
3812
3813 #. %1$s:  IF checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3814 #. %2$s:  checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3815 #. %3$s:  END 
3816 #. %4$s:  IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3817 #. %5$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3818 #. %6$s:  END 
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
3820 #, fuzzy, c-format
3821 msgid ""
3822 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3823 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3824 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
3825
3826 #. %1$s:  ELSE 
3827 #. %2$s:  END 
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3829 #, c-format
3830 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3831 msgstr ""
3832
3833 #. For the first occurrence,
3834 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3835 #. %2$s:  ELSE 
3836 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3837 #. %4$s:  END 
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3842 #, fuzzy, c-format
3843 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3844 msgstr "%s %s (%s) "
3845
3846 #. %1$s:  END 
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3848 #, fuzzy, c-format
3849 msgid "%s Username: "
3850 msgstr "Nome: "
3851
3852 #. %1$s:  ELSE 
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
3854 #, c-format
3855 msgid "%s Waiting to be pulled "
3856 msgstr ""
3857
3858 #. For the first occurrence,
3859 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3860 #. %2$s:  ELSE 
3861 #. %3$s:  END 
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "%s Yes %s No %s "
3866 msgstr "%s %s (%s) "
3867
3868 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3869 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3871 #, fuzzy, c-format
3872 msgid "%s Yes%s, "
3873 msgstr "%s %s (%s) "
3874
3875 #. %1$s:  IF searchfield 
3876 #. %2$s:  searchfield 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3878 #, fuzzy, c-format
3879 msgid "%s You Searched for %s"
3880 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
3881
3882 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3883 #. %2$s:  searchfield 
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3885 #, c-format
3886 msgid "%s You searched for %s"
3887 msgstr ""
3888
3889 #. %1$s:  IF id 
3890 #. %2$s:  id 
3891 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3892 #. %4$s:  searchfield 
3893 #. %5$s:  END 
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3895 #, fuzzy, c-format
3896 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3897 msgstr "%s %s (%s)"
3898
3899 #. %1$s:  ELSE 
3900 #. %2$s:  END 
3901 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
3902 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3906 msgstr "%s %s (%s) "
3907
3908 #. For the first occurrence,
3909 #. %1$s:  END 
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3912 #, c-format
3913 msgid "%s Zip/Postal code:"
3914 msgstr ""
3915
3916 #. For the first occurrence,
3917 #. %1$s:  END 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3922 #, c-format
3923 msgid "%s Zip/Postal code: "
3924 msgstr ""
3925
3926 #. %1$s:  END 
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
3928 #, c-format
3929 msgid ""
3930 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3931 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3932 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3933 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3934 msgstr ""
3935
3936 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3937 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3938 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3939 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3940 #. %5$s:  SWITCH type 
3941 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3943 #, c-format
3944 msgid ""
3945 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3946 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3947 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3948 msgstr ""
3949
3950 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3951 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3952 #. %3$s:  IF avs 
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3954 #, c-format
3955 msgid ""
3956 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3957 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3958 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3959 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3960 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3961 msgstr ""
3962
3963 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3964 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
3966 #, fuzzy, c-format
3967 msgid "%s after %s "
3968 msgstr "%s %s (%s) "
3969
3970 #. SCRIPT
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
3972 #, fuzzy
3973 msgid "%s already in your cart"
3974 msgstr " item(s) added to your cart"
3975
3976 #. %1$s:  item.countanalytics 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3978 #, c-format
3979 msgid "%s analytics"
3980 msgstr ""
3981
3982 #. %1$s:  multi_batch_count 
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3984 #, c-format
3985 msgid "%s batch(es) to export."
3986 msgstr ""
3987
3988 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3990 #, c-format
3991 msgid "%s by "
3992 msgstr ""
3993
3994 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3995 #. %2$s:  loopro.author 
3996 #. %3$s:  END 
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "%s by %s%s"
4000 msgstr "%s %s (%s)"
4001
4002 #. For the first occurrence,
4003 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4004 #. %2$s:  reserveloo.author 
4005 #. %3$s:  END 
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4008 #, fuzzy, c-format
4009 msgid "%s by %s%s "
4010 msgstr "%s %s (%s) "
4011
4012 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4013 #. %2$s:  books_loo.author 
4014 #. %3$s:  END 
4015 #. %4$s:  ELSE 
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "%s by %s%s %s "
4019 msgstr "%s %s (%s) "
4020
4021 #. For the first occurrence,
4022 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4023 #. %2$s:  ordersloo.author 
4024 #. %3$s:  END 
4025 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4026 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4027 #. %6$s:  END 
4028 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4031 #, fuzzy, c-format
4032 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4033 msgstr "%s %s (%s)"
4034
4035 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4036 #. %2$s:  END 
4037 #. %3$s:  biblio.author |html 
4038 #. %4$s: ~ END 
4039 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4040 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4041 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4042 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4046 msgstr "%s %s (%s) "
4047
4048 #. %1$s:  branchname 
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4050 #, c-format
4051 msgid "%s calendar"
4052 msgstr ""
4053
4054 #. %1$s:  errorfile 
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4056 #, c-format
4057 msgid "%s can't be opened"
4058 msgstr ""
4059
4060 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4061 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4062 #. %3$s:  missing_critical.key 
4063 #. %4$s:  missing_critical.value 
4064 #. %5$s:  ELSE 
4065 #. %6$s:  missing_critical.key 
4066 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4067 #. %8$s:  missing_critical.value 
4068 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4069 #. %10$s:  missing_critical.value 
4070 #. %11$s:  ELSE 
4071 #. %12$s:  END 
4072 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4073 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4074 #. %15$s:  END 
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4076 #, c-format
4077 msgid ""
4078 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4079 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4080 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4081 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4082 msgstr ""
4083
4084 #. %1$s:  lis.level 
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4086 #, c-format
4087 msgid "%s data added"
4088 msgstr ""
4089
4090 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4091 #. %2$s:  END 
4092 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4093 #. %4$s:  END 
4094 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4095 #. %6$s:  END 
4096 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4097 #. %8$s:  END 
4098 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4099 #. %10$s:  END 
4100 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4101 #. %12$s:  END 
4102 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4103 #. %14$s:  END 
4104 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4105 #. %16$s:  END 
4106 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4107 #. %18$s:  END 
4108 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4109 #. %20$s:  END 
4110 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4111 #. %22$s:  END 
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4113 #, c-format
4114 msgid ""
4115 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4116 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4117 msgstr ""
4118
4119 #. %1$s:  deliverytime 
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4121 #, c-format
4122 msgid "%s days"
4123 msgstr ""
4124
4125 #. SCRIPT
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4127 #, fuzzy
4128 msgid ""
4129 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4130 "this record?"
4131 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4132
4133 #. SCRIPT
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4135 #, fuzzy
4136 msgid ""
4137 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4138 "permissions to delete this record."
4139 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4140
4141 #. %1$s:  HANDLED 
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4143 #, c-format
4144 msgid "%s directories processed."
4145 msgstr ""
4146
4147 #. %1$s:  TOTAL 
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4149 #, c-format
4150 msgid "%s directories scanned."
4151 msgstr ""
4152
4153 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4154 #. %2$s:  ELSE 
4155 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "%s disabled %s %s "
4159 msgstr "%s %s (%s) "
4160
4161 #. For the first occurrence,
4162 #. %1$s:  duplicate_count 
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4165 #, c-format
4166 msgid "%s duplicate item(s) found"
4167 msgstr ""
4168
4169 #. For the first occurrence,
4170 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4173 #, c-format
4174 msgid "%s failed to unpack."
4175 msgstr ""
4176
4177 #. %1$s:  END 
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "%s for "
4181 msgstr "(Comprovar) "
4182
4183 #. %1$s:  IF searchmember 
4184 #. %2$s:  searchmember 
4185 #. %3$s:  END 
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "%s for '%s'%s"
4189 msgstr "(Comprovar) "
4190
4191 #. For the first occurrence,
4192 #. %1$s:  authtypecode |html
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4197 #, c-format
4198 msgid "%s framework"
4199 msgstr ""
4200
4201 #. For the first occurrence,
4202 #. %1$s:  books_loo.holds 
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4205 #, c-format
4206 msgid "%s hold(s) left"
4207 msgstr ""
4208
4209 #. SCRIPT
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4211 msgid ""
4212 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4213 "items."
4214 msgstr ""
4215
4216 #. %1$s:  LoginBranchname 
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4218 #, fuzzy, c-format
4219 msgid "%s holdings"
4220 msgstr "Localización"
4221
4222 #. SCRIPT
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4224 #, fuzzy
4225 msgid ""
4226 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4227 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4228
4229 #. %1$s:  END 
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4231 #, c-format
4232 msgid "%s image file"
4233 msgstr ""
4234
4235 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4237 #, c-format
4238 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4239 msgstr ""
4240
4241 #. %1$s:  total 
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4243 #, fuzzy, c-format
4244 msgid "%s images found"
4245 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
4246
4247 #. %1$s:  imported 
4248 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4249 #. %3$s:  lastimported 
4250 #. %4$s:  END 
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4252 #, c-format
4253 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4254 msgstr ""
4255
4256 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4257 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "%s in %s"
4261 msgstr "%s %s (%s) "
4262
4263 #. SCRIPT
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4265 #, fuzzy
4266 msgid "%s in tab %s"
4267 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4268
4269 #. SCRIPT
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4271 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4272 msgstr ""
4273
4274 #. SCRIPT
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4276 msgid "%s is permitted!"
4277 msgstr ""
4278
4279 #. SCRIPT
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4281 msgid "%s is prohibited!"
4282 msgstr ""
4283
4284 #. %1$s:  irregular_issues 
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4286 #, c-format
4287 msgid "%s issues "
4288 msgstr ""
4289
4290 #. %1$s:  END 
4291 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4292 #. %3$s:  IF st == subtype 
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "%s issues %s %s "
4296 msgstr "%s %s (%s) "
4297
4298 #. SCRIPT
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4300 msgid "%s item mandatory fields empty"
4301 msgstr ""
4302
4303 #. %1$s:  num_items 
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4305 #, c-format
4306 msgid "%s item records found and staged"
4307 msgstr ""
4308
4309 #. SCRIPT
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4311 #, fuzzy
4312 msgid "%s item(s) added to your cart"
4313 msgstr " item(s) added to your cart"
4314
4315 #. SCRIPT
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4317 #, fuzzy
4318 msgid ""
4319 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4320 "deleting this record."
4321 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4322
4323 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid "%s item(s) attached."
4327 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4328
4329 #. %1$s:  not_deleted_items 
4330 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4331 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4332 #. %4$s:  END 
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4334 #, c-format
4335 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4336 msgstr ""
4337
4338 #. %1$s:  deleted_items 
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid "%s item(s) deleted."
4342 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4343
4344 #. For the first occurrence,
4345 #. %1$s:  books_loo.items 
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "%s item(s) left"
4350 msgstr "%s Autopréstamo"
4351
4352 #. %1$s:  modified_items 
4353 #. %2$s:  modified_fields 
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4355 #, c-format
4356 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4357 msgstr ""
4358
4359 #. %1$s:  total 
4360 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4361 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4362 #. %4$s:  ELSE 
4363 #. %5$s:  END 
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4367 msgstr "Todas as ramas"
4368
4369 #. %1$s:  moddatecount 
4370 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4372 #, c-format
4373 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4374 msgstr ""
4375
4376 #. %1$s:  total 
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4378 #, c-format
4379 msgid "%s lines found."
4380 msgstr ""
4381
4382 #. For the first occurrence,
4383 #. SCRIPT
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4387 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4388 msgstr ""
4389
4390 #. %1$s:  END 
4391 #. %2$s:  CASE 
4392 #. %3$s:  st 
4393 #. %4$s:  END 
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4395 #, fuzzy, c-format
4396 msgid "%s months %s%s %s "
4397 msgstr "%s %s (%s) "
4398
4399 #. %1$s:  alreadyindb 
4400 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4401 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4402 #. %4$s:  END 
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4404 #, c-format
4405 msgid ""
4406 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4407 "%s(last was %s)%s"
4408 msgstr ""
4409
4410 #. %1$s:  invalid 
4411 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4412 #. %3$s:  lastinvalid 
4413 #. %4$s:  END 
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4415 #, c-format
4416 msgid ""
4417 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4418 msgstr ""
4419
4420 #. %1$s:  endat 
4421 #. %2$s:  numrecords 
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4423 #, c-format
4424 msgid "%s of %s"
4425 msgstr ""
4426
4427 #. SCRIPT
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4429 msgid "%s of %s renewals remaining"
4430 msgstr ""
4431
4432 #. For the first occurrence,
4433 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4437 #, c-format
4438 msgid "%s on "
4439 msgstr ""
4440
4441 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4442 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "%s on %s "
4446 msgstr "%s %s (%s) "
4447
4448 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4449 #. %2$s:  ELSE 
4450 #. %3$s:  END 
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "%s on %s until %s"
4454 msgstr "%s %s (%s)"
4455
4456 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
4458 #, c-format
4459 msgid "%s on loan:"
4460 msgstr ""
4461
4462 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4463 #. %2$s:  ELSE 
4464 #. %3$s:  END 
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4466 #, fuzzy, c-format
4467 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4468 msgstr "%s %s (%s) "
4469
4470 #. SCRIPT
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4472 #, fuzzy
4473 msgid ""
4474 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4475 "delete this record."
4476 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4477
4478 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4480 #, fuzzy, c-format
4481 msgid "%s order(s) attached."
4482 msgstr "%s rexistro(s)"
4483
4484 #. For the first occurrence,
4485 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4488 #, c-format
4489 msgid "%s order(s) left"
4490 msgstr ""
4491
4492 #. %1$s:  overwritten 
4493 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4494 #. %3$s:  lastoverwritten 
4495 #. %4$s:  END 
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4497 #, c-format
4498 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4499 msgstr ""
4500
4501 #. %1$s:  TotalDel 
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4503 #, c-format
4504 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4505 msgstr ""
4506
4507 #. %1$s:  TotalDel 
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4509 #, c-format
4510 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4511 msgstr ""
4512
4513 #. %1$s:  TotalDel 
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4515 #, c-format
4516 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4517 msgstr ""
4518
4519 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4521 #, fuzzy, c-format
4522 msgid "%s pending"
4523 msgstr "Localización"
4524
4525 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4527 #, c-format
4528 msgid "%s preferences"
4529 msgstr ""
4530
4531 #. SCRIPT
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4533 msgid ""
4534 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4535 "check the server log for more details."
4536 msgstr ""
4537
4538 #. SCRIPT
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4540 msgid "%s quotes saved."
4541 msgstr ""
4542
4543 #. %1$s:  errcon.server 
4544 #. %2$s:  errcon.seq 
4545 #. %3$s:  errcon.error 
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4547 #, fuzzy, c-format
4548 msgid "%s record %s: %s"
4549 msgstr "%s rexistro(s)"
4550
4551 #. For the first occurrence,
4552 #. %1$s:  count 
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "%s record(s)"
4557 msgstr "%s rexistro(s)"
4558
4559 #. %1$s:  deleted_records 
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4561 #, fuzzy, c-format
4562 msgid "%s record(s) deleted."
4563 msgstr "%s rexistro(s)"
4564
4565 #. %1$s:  total 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "%s records in file"
4569 msgstr "%s rexistro(s)"
4570
4571 #. %1$s:  import_errors 
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4573 #, c-format
4574 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4575 msgstr ""
4576
4577 #. %1$s:  total 
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4579 #, fuzzy, c-format
4580 msgid "%s records parsed"
4581 msgstr "%s rexistro(s)"
4582
4583 #. %1$s:  staged 
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4585 #, fuzzy, c-format
4586 msgid "%s records staged"
4587 msgstr "%s rexistro(s)"
4588
4589 #. %1$s:  matched 
4590 #. %2$s:  matcher_code 
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4592 #, c-format
4593 msgid ""
4594 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4595 "%s&quot;"
4596 msgstr ""
4597
4598 #. %1$s:  resul.used 
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4600 #, fuzzy, c-format
4601 msgid "%s records(s)"
4602 msgstr "%s rexistro(s)"
4603
4604 #. %1$s:  total 
4605 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "%s result(s) found %sfor "
4609 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4610
4611 #. %1$s:  total 
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4613 #, fuzzy, c-format
4614 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4615 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4616
4617 #. %1$s:  breeding_count 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4621 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4622
4623 #. For the first occurrence,
4624 #. %1$s:  count 
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "%s results found"
4629 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4630
4631 #. %1$s:  total 
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "%s results found "
4635 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4636
4637 #. %1$s:  count 
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4639 #, c-format
4640 msgid "%s shipments"
4641 msgstr ""
4642
4643 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "%s subscription(s) attached."
4647 msgstr "Descrición"
4648
4649 #. For the first occurrence,
4650 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4653 #, fuzzy, c-format
4654 msgid "%s subscription(s) left"
4655 msgstr "Descrición"
4656
4657 #. %1$s:  suggestions_count 
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "%s suggestions waiting. "
4661 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
4662
4663 #. %1$s:  resul.used 
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4665 #, c-format
4666 msgid "%s times"
4667 msgstr ""
4668
4669 #. %1$s:  ELSE 
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4671 #, fuzzy, c-format
4672 msgid "%s to "
4673 msgstr "%s, %s "
4674
4675 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4677 #, c-format
4678 msgid "%s to order"
4679 msgstr ""
4680
4681 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "%s unavailable:"
4685 msgstr "Copias dispoñibles:"
4686
4687 #. %1$s:  END 
4688 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4689 #. %3$s:  IF st == subtype 
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid "%s weeks %s %s "
4693 msgstr "%s %s (%s) "
4694
4695 #. %1$s:  END 
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4697 #, c-format
4698 msgid "%s will expire before "
4699 msgstr ""
4700
4701 #. For the first occurrence,
4702 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4707 #, c-format
4708 msgid "%s years"
4709 msgstr ""
4710
4711 #. %1$s: - USE CGI -
4712 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4713 #. %3$s:  total_rows 
4714 #. %4$s:  total_rows 
4715 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4716 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4717 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4718 #. %8$s:  END -
4719 #. %9$s: - END -
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4721 #, c-format
4722 msgid ""
4723 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4724 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4725 msgstr ""
4726
4727 #. For the first occurrence,
4728 #. %1$s:  USE To 
4729 #. %2$s:  sEcho 
4730 #. %3$s:  iTotalRecords 
4731 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4732 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4733 #. %6$s:  data.cardnumber 
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4737 #, c-format
4738 msgid ""
4739 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4740 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4741 msgstr ""
4742
4743 #. %1$s:  ELSE 
4744 #. %2$s:  riloo.duedate 
4745 #. %3$s:  END 
4746 #. %4$s:  ELSE 
4747 #. %5$s:  END 
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4751 msgstr "%s %s (%s) "
4752
4753 #. %1$s:  END 
4754 #. %2$s:  END 
4755 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4756 #. %4$s:  searchfield 
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4758 #, fuzzy, c-format
4759 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4760 msgstr "%s %s (%s)"
4761
4762 #. %1$s:  USE KohaDates 
4763 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4764 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4765 #. %4$s:  o.orderdate 
4766 #. %5$s:  o.latesince 
4767 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4768 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4769 #. %8$s:  o.title 
4770 #. %9$s:  IF o.author 
4771 #. %10$s:  o.author 
4772 #. %11$s:  END 
4773 #. %12$s:  IF o.publisher 
4774 #. %13$s:  o.publisher 
4775 #. %14$s:  END 
4776 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4777 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4778 #. %17$s:  o.subtotal 
4779 #. %18$s:  o.budget 
4780 #. %19$s:  o.basketname 
4781 #. %20$s:  o.basketno 
4782 #. %21$s:  o.claims_count 
4783 #. %22$s:  o.claimed_date 
4784 #. %23$s:  END 
4785 #. %24$s:  orders.size 
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4787 #, c-format
4788 msgid ""
4789 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4790 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4791 "late, %s "
4792 msgstr ""
4793
4794 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4795 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4796 #. %3$s:  ELSE 
4797 #. %4$s:  END 
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4799 #, c-format
4800 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4801 msgstr ""
4802
4803 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4804 #. %2$s:  totalToDelete 
4805 #. %3$s:  ELSE 
4806 #. %4$s:  END 
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4808 #, c-format
4809 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4810 msgstr ""
4811
4812 #. %1$s:  END 
4813 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4814 #. %3$s:  END 
4815 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4817 #, c-format
4818 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4819 msgstr ""
4820
4821 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4822 #. %2$s:  frameworktext 
4823 #. %3$s:  frameworkcode 
4824 #. %4$s:  ELSE 
4825 #. %5$s:  END 
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4827 #, c-format
4828 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4829 msgstr ""
4830
4831 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4832 #. %2$s:  Supplier 
4833 #. %3$s:  END 
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4835 #, fuzzy, c-format
4836 msgid "%s%s : %sLate orders"
4837 msgstr "%s %s (%s)"
4838
4839 #. %1$s:  END 
4840 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "%s%s in "
4844 msgstr "%s, %s "
4845
4846 #. %1$s:  END 
4847 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4848 #. %3$s:  LibraryName 
4849 #. %4$s:  END 
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
4851 #, fuzzy, c-format
4852 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4853 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4854
4855 #. %1$s:  END 
4856 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4857 #. %3$s:  LibraryName 
4858 #. %4$s:  END 
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
4860 #, fuzzy, c-format
4861 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4862 msgstr "Catálogo Koha en liña "
4863
4864 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4865 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4866 #. %3$s:  END 
4867 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4868 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4869 #. %6$s:  END 
4870 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4871 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4872 #. %9$s:  END 
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4876 msgstr "%s %s (%s) "
4877
4878 #. For the first occurrence,
4879 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4880 #. %2$s:  batche.label_count 
4881 #. %3$s:  ELSE 
4882 #. %4$s:  batche.label_count 
4883 #. %5$s:  END 
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4886 #, c-format
4887 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4888 msgstr ""
4889
4890 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4891 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4892 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4893 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4894 #. %5$s:  loopro.object 
4895 #. %6$s:  ELSE 
4896 #. %7$s:  loopro.object 
4897 #. %8$s:  END 
4898 #. %9$s:  END 
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
4900 #, fuzzy, c-format
4901 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4902 msgstr "%s %s (%s) "
4903
4904 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4905 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4906 #. %3$s:  END 
4907 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4908 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4909 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4910 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4911 #. %8$s:  END 
4912 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4913 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4914 #. %11$s:  END 
4915 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4916 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4917 #. %14$s:  END 
4918 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4919 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4920 #. %17$s:  END 
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4922 #, fuzzy, c-format
4923 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4924 msgstr "%s %s (%s)"
4925
4926 #. %1$s:  ELSE 
4927 #. %2$s:  data.overdues 
4928 #. %3$s:  END 
4929 #. %4$s:  data.issues 
4930 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4932 #, c-format
4933 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4934 msgstr ""
4935
4936 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4937 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4938 #. %3$s:  memberfirstname 
4939 #. %4$s:  END 
4940 #. %5$s:  membersurname 
4941 #. %6$s:  ELSE 
4942 #. %7$s:  END 
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4946 msgstr "%s %s (%s)"
4947
4948 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4949 #. %2$s:  letter.content.length 
4950 #. %3$s:  ELSE 
4951 #. %4$s:  END 
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4955 msgstr "2 trimestres"
4956
4957 #. For the first occurrence,
4958 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4959 #. %2$s:  lette.branchname 
4960 #. %3$s:  ELSE 
4961 #. %4$s:  END 
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4966 msgstr "Todas as ramas"
4967
4968 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4969 #. %2$s:  phone 
4970 #. %3$s:  ELSE 
4971 #. %4$s:  END 
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4973 #, c-format
4974 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4975 msgstr ""
4976
4977 #. %1$s:  IF ( email ) 
4978 #. %2$s:  email 
4979 #. %3$s:  ELSE 
4980 #. %4$s:  END 
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4982 #, c-format
4983 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4984 msgstr ""
4985
4986 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4987 #. %2$s:  comments 
4988 #. %3$s:  ELSE 
4989 #. %4$s:  END 
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4991 #, fuzzy, c-format
4992 msgid "%s%s%s(none)%s"
4993 msgstr "%s %s (%s)"
4994
4995 #. %1$s:  searchfield 
4996 #. %2$s:  END 
4997 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4998 #. %4$s:  END 
4999 #. %5$s:  ELSE 
5000 #. %6$s:  action 
5001 #. %7$s:  END 
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5003 #, fuzzy, c-format
5004 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5005 msgstr "%s %s (%s)"
5006
5007 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5008 #. %2$s:  frameworkcode 
5009 #. %3$s:  ELSE 
5010 #. %4$s:  END 
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5012 #, fuzzy, c-format
5013 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5014 msgstr "%s %s (%s) "
5015
5016 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5017 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5018 #. %3$s:  ELSE 
5019 #. %4$s:  END 
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5021 #, c-format
5022 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5023 msgstr ""
5024
5025 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5026 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5027 #. %3$s:  ELSE 
5028 #. %4$s:  END 
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5030 #, fuzzy, c-format
5031 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5032 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5033
5034 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5035 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5036 #. %3$s:  ELSE 
5037 #. %4$s:  END 
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5039 #, fuzzy, c-format
5040 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5041 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5042
5043 #. For the first occurrence,
5044 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5045 #. %2$s:  template_id 
5046 #. %3$s:  ELSE 
5047 #. %4$s:  END 
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5050 #, fuzzy, c-format
5051 msgid "%s%s%sN/A%s "
5052 msgstr "%s %s (%s) "
5053
5054 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5055 #. %2$s:  loopro.title 
5056 #. %3$s:  ELSE 
5057 #. %4$s:  END 
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5059 #, fuzzy, c-format
5060 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5061 msgstr "%s %s (%s)"
5062
5063 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5064 #. %2$s:  loopro.barcode 
5065 #. %3$s:  ELSE 
5066 #. %4$s:  END 
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5068 #, fuzzy, c-format
5069 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5070 msgstr "Non renovábel"
5071
5072 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5073 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5074 #. %3$s:  ELSE 
5075 #. %4$s:  END 
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5077 #, fuzzy, c-format
5078 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5079 msgstr "%s %s (%s)"
5080
5081 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5082 #. %2$s:  slip 
5083 #. %3$s:  ELSE 
5084 #. %4$s:  END 
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5086 #, fuzzy, c-format
5087 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5088 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5089
5090 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5091 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5092 #. %3$s:  ELSE 
5093 #. %4$s:  END 
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "%s%s%sNo title%s"
5097 msgstr "(sen título)"
5098
5099 #. For the first occurrence,
5100 #. %1$s:  END 
5101 #. %2$s:  IF limit_desc  
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5104 #, c-format
5105 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5106 msgstr ""
5107
5108 #. For the first occurrence,
5109 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5110 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5111 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5112 #. %4$s:  END 
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5115 #, fuzzy, c-format
5116 msgid "%s%s, by %s%s"
5117 msgstr "%s %s (%s)"
5118
5119 #. For the first occurrence,
5120 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5121 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5122 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5123 #. %4$s:  END 
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5126 #, fuzzy, c-format
5127 msgid "%s%s, %s%s ("
5128 msgstr "%s %s (%s)"
5129
5130 #. %1$s:  END 
5131 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5132 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5133 #. %4$s:  END 
5134 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5138 msgstr "%s %s (%s) "
5139
5140 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5141 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5143 #, c-format
5144 msgid "%s%sModify tag "
5145 msgstr ""
5146
5147 #. %1$s:  END 
5148 #. %2$s:  ELSE 
5149 #. %3$s:  END 
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5151 #, c-format
5152 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5153 msgstr ""
5154
5155 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5156 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5157 #. %3$s:  END 
5158 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5160 #, fuzzy, c-format
5161 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5162 msgstr "%s %s (%s)"
5163
5164 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5165 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5166 #. %3$s:  END 
5167 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5169 #, fuzzy, c-format
5170 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5171 msgstr "%s %s (%s)"
5172
5173 #. %1$s:  count 
5174 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5175 #. %3$s:  showncount 
5176 #. %4$s:  hiddencount 
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5178 #, c-format
5179 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5180 msgstr ""
5181
5182 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5183 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5184 #. %3$s:  server.servername 
5185 #. %4$s:  END 
5186 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5187 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5188 #. %7$s:  END 
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5192 msgstr "%s %s (%s) "
5193
5194 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5195 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5196 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5197 #. %4$s:  ELSE 
5198 #. %5$s:  END 
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5200 #, c-format
5201 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5202 msgstr ""
5203
5204 #. %1$s:  ELSE 
5205 #. %2$s:  END 
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5207 #, c-format
5208 msgid "%s(deleted patron)%s "
5209 msgstr ""
5210
5211 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5212 #. %2$s:  ELSE 
5213 #. %3$s:  END 
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5217 msgstr "%s %s (%s) "
5218
5219 #. For the first occurrence,
5220 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5221 #. %2$s:  ELSE 
5222 #. %3$s:  END 
5223 #. %4$s:  END 
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5227 #, fuzzy, c-format
5228 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5229 msgstr "%s %s (%s) "
5230
5231 #. %1$s:  loo.kohafield 
5232 #. %2$s:  END 
5233 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5234 #. %4$s:  ELSE 
5235 #. %5$s:  END 
5236 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5237 #. %7$s:  ELSE 
5238 #. %8$s:  END 
5239 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5240 #. %10$s:  END 
5241 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5242 #. %12$s:  END 
5243 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5245 #, c-format
5246 msgid ""
5247 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5248 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5249 msgstr ""
5250
5251 #. For the first occurrence,
5252 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5253 #. %2$s:  item_loo.author 
5254 #. %3$s:  END 
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5257 #, fuzzy, c-format
5258 msgid "%s, by %s%s"
5259 msgstr "%s %s (%s)"
5260
5261 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5262 #. %2$s:  overdueloo.author 
5263 #. %3$s:  END 
5264 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5265 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5266 #. %6$s:  END 
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5268 #, fuzzy, c-format
5269 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5270 msgstr "%s %s (%s) "
5271
5272 #. For the first occurrence,
5273 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5274 #. %2$s:  item.author 
5275 #. %3$s:  END 
5276 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
5279 #, fuzzy, c-format
5280 msgid "%s, by %s%s%s- "
5281 msgstr "%s %s (%s) "
5282
5283 #. %1$s:  i 
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5285 #, c-format
5286 msgid "%s00s"
5287 msgstr ""
5288
5289 #. %1$s:  errcon.server 
5290 #. %2$s:  errcon.seq 
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5292 #, c-format
5293 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5294 msgstr ""
5295
5296 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5297 #. %2$s:  ELSE 
5298 #. %3$s:  END 
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid "%sActive%sInactive%s"
5302 msgstr "%s %s (%s)"
5303
5304 #. %1$s:  ELSE 
5305 #. %2$s:  END 
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5307 #, fuzzy, c-format
5308 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5309 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5310
5311 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5312 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5313 #. %3$s:  ELSE 
5314 #. %4$s:  END 
5315 #. %5$s:  IF (firstname) 
5316 #. %6$s:  firstname 
5317 #. %7$s:  END 
5318 #. %8$s:  IF (surname) 
5319 #. %9$s:  surname 
5320 #. %10$s:  END 
5321 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5322 #. %12$s:  categoryname 
5323 #. %13$s:  ELSE 
5324 #. %14$s:  IF ( I ) 
5325 #. %15$s:  END 
5326 #. %16$s:  IF ( A ) 
5327 #. %17$s:  END 
5328 #. %18$s:  IF ( C ) 
5329 #. %19$s:  END 
5330 #. %20$s:  IF ( P ) 
5331 #. %21$s:  END 
5332 #. %22$s:  IF ( S ) 
5333 #. %23$s:  END 
5334 #. %24$s:  END 
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5336 #, c-format
5337 msgid ""
5338 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5339 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5340 msgstr ""
5341
5342 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5343 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5344 #. %3$s:  ELSE 
5345 #. %4$s:  END 
5346 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5347 #. %6$s:  categoryname 
5348 #. %7$s:  ELSE 
5349 #. %8$s:  IF ( I ) 
5350 #. %9$s:  END 
5351 #. %10$s:  IF ( A ) 
5352 #. %11$s:  END 
5353 #. %12$s:  IF ( C ) 
5354 #. %13$s:  END 
5355 #. %14$s:  IF ( P ) 
5356 #. %15$s:  END 
5357 #. %16$s:  IF ( S ) 
5358 #. %17$s:  END 
5359 #. %18$s:  END 
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5361 #, c-format
5362 msgid ""
5363 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5364 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5365 msgstr ""
5366
5367 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5368 #. %2$s:  ELSE 
5369 #. %3$s:  END 
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5371 #, fuzzy, c-format
5372 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5373 msgstr "Bibliografías"
5374
5375 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5376 #. %2$s:  ELSE 
5377 #. %3$s:  END 
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5379 #, fuzzy, c-format
5380 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5381 msgstr "Bibliografías"
5382
5383 #. %1$s:  END 
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5385 #, fuzzy, c-format
5386 msgid "%sCancel"
5387 msgstr "Cancelar"
5388
5389 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5390 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5392 #, fuzzy, c-format
5393 msgid "%sChecked out to %s "
5394 msgstr "(Comprovar) "
5395
5396 #. %1$s:  IF humanbranch 
5397 #. %2$s:  humanbranch 
5398 #. %3$s:  ELSE 
5399 #. %4$s:  END 
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5401 #, c-format
5402 msgid ""
5403 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5404 "category%s"
5405 msgstr ""
5406
5407 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5409 #, c-format
5410 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5411 msgstr ""
5412
5413 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5414 #. %2$s:  ELSE 
5415 #. %3$s:  value.display_value |html 
5416 #. %4$s:  END 
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5418 #, fuzzy, c-format
5419 msgid "%sDefault%s%s%s"
5420 msgstr "%s %s (%s)"
5421
5422 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5424 #, c-format
5425 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5426 msgstr ""
5427
5428 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5429 #. %2$s:  END 
5430 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5431 #. %4$s:  END 
5432 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5433 #. %6$s:  END 
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5435 #, c-format
5436 msgid ""
5437 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5438 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5439 "from this barcode.%s "
5440 msgstr ""
5441
5442 #. %1$s:  IF course_id 
5443 #. %2$s:  ELSE 
5444 #. %3$s:  END 
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5446 #, c-format
5447 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5448 msgstr ""
5449
5450 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5451 #. %2$s:  categorycode 
5452 #. %3$s:  ELSE 
5453 #. %4$s:  END 
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5455 #, c-format
5456 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5457 msgstr ""
5458
5459 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5460 #. %2$s:  ELSE 
5461 #. %3$s:  END 
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5463 #, fuzzy, c-format
5464 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5465 msgstr "Xestionado por"
5466
5467 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5468 #. %2$s:  ELSE 
5469 #. %3$s:  END 
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5471 #, c-format
5472 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5473 msgstr ""
5474
5475 #. %1$s:  IF (template_id) 
5476 #. %2$s:  ELSE 
5477 #. %3$s:  END 
5478 #. %4$s:  IF (template_id) 
5479 #. %5$s:  template_id 
5480 #. %6$s:  END 
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5482 #, c-format
5483 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5484 msgstr ""
5485
5486 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5487 #. %2$s:  ELSE 
5488 #. %3$s:  END 
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5490 #, c-format
5491 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5492 msgstr ""
5493
5494 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5495 #. %2$s:  ELSE 
5496 #. %3$s:  END
5497 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5498 #. %5$s:  profile_id 
5499 #. %6$s:  END 
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5501 #, c-format
5502 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5503 msgstr ""
5504
5505 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5507 #, fuzzy, c-format
5508 msgid "%sEditing "
5509 msgstr "Edicións "
5510
5511 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5512 #. %2$s:  END 
5513 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5514 #. %4$s:  END 
5515 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5516 #. %6$s:  END 
5517 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5518 #. %8$s:  END 
5519 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5520 #. %10$s:  END 
5521 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5522 #. %12$s:  END 
5523 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5524 #. %14$s:  END 
5525 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5526 #. %16$s:  END 
5527 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5528 #. %18$s:  END 
5529 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5530 #. %20$s:  END 
5531 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5532 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5533 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5534 #. %24$s:  END 
5535 #. %25$s:  END 
5536 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5537 #. %27$s:  END 
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5539 #, fuzzy, c-format
5540 msgid ""
5541 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5542 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5543 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5544 msgstr "%s %s (%s) "
5545
5546 #. For the first occurrence,
5547 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5548 #. %2$s:  END 
5549 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5550 #. %4$s:  END 
5551 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5552 #. %6$s:  END 
5553 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5554 #. %8$s:  END 
5555 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5556 #. %10$s:  END 
5557 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5558 #. %12$s:  END 
5559 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5560 #. %14$s:  END 
5561 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5562 #. %16$s:  END 
5563 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5564 #. %18$s:  END 
5565 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5566 #. %20$s:  END 
5567 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5568 #. %22$s:  END 
5569 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5570 #. %24$s:  END 
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5574 #, fuzzy, c-format
5575 msgid ""
5576 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5577 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5578 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5579 msgstr "%s %s (%s) "
5580
5581 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5582 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5583 #. %3$s:  ELSE 
5584 #. %4$s:  sex 
5585 #. %5$s:  END 
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5587 #, fuzzy, c-format
5588 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5589 msgstr "%s %s (%s)"
5590
5591 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5592 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5593 #. %3$s:  ELSE 
5594 #. %4$s:  sex 
5595 #. %5$s:  END 
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5597 #, fuzzy, c-format
5598 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5599 msgstr "%s %s (%s) "
5600
5601 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5602 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5603 #. %3$s:  ELSE 
5604 #. %4$s:  END 
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5606 #, c-format
5607 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5608 msgstr ""
5609
5610 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5611 #. %2$s:  END 
5612 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5613 #. %4$s:  END 
5614 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5615 #. %6$s:  END 
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5617 #, c-format
5618 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5619 msgstr ""
5620
5621 #. For the first occurrence,
5622 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5623 #. %2$s:  ELSE 
5624 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5625 #. %4$s:  END 
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5628 #, c-format
5629 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5630 msgstr ""
5631
5632 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5633 #. %2$s:  END 
5634 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5635 #. %4$s:  END 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5637 #, c-format
5638 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5639 msgstr ""
5640
5641 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5642 #. %2$s:  ELSE 
5643 #. %3$s:  END 
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5645 #, c-format
5646 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5647 msgstr ""
5648
5649 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5650 #. %2$s:  ELSE 
5651 #. %3$s:  END 
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5653 #, c-format
5654 msgid "%sHidden%sShown%s"
5655 msgstr ""
5656
5657 #. %1$s:  BLOCK subject 
5658 #. %2$s:  END 
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5660 #, fuzzy, c-format
5661 msgid "%sHold:%s "
5662 msgstr "Localización"
5663
5664 #. %1$s:  IF humanbranch 
5665 #. %2$s:  humanbranch 
5666 #. %3$s:  ELSE 
5667 #. %4$s:  END 
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5669 #, c-format
5670 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5671 msgstr ""
5672
5673 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5674 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5675 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5676 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5677 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5678 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5679 #. %7$s:  ELSE 
5680 #. %8$s:  END 
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5682 #, c-format
5683 msgid ""
5684 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5685 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5686 msgstr ""
5687
5688 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5689 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5690 #. %3$s:  END 
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5692 #, c-format
5693 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5694 msgstr ""
5695
5696 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5697 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5698 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5699 #. %4$s:  ELSE 
5700 #. %5$s:  END 
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5702 #, c-format
5703 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5704 msgstr ""
5705
5706 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5707 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5709 #, c-format
5710 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5711 msgstr ""
5712
5713 #. %1$s:  ELSE 
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5715 #, fuzzy, c-format
5716 msgid "%sLimit to "
5717 msgstr "Limite en: "
5718
5719 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5720 #. %2$s:  ELSE 
5721 #. %3$s:  END 
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5723 #, c-format
5724 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5725 msgstr ""
5726
5727 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5728 #. %2$s:  END 
5729 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5730 #. %4$s:  END 
5731 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5732 #. %6$s:  END 
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5734 #, c-format
5735 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5736 msgstr ""
5737
5738 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5739 #. %2$s:  ELSE 
5740 #. %3$s:  END 
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5742 #, c-format
5743 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5744 msgstr ""
5745
5746 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5747 #. %2$s:  ELSE 
5748 #. %3$s:  END 
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5750 #, c-format
5751 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5752 msgstr ""
5753
5754 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5755 #. %2$s:  END 
5756 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5757 #. %4$s:  END 
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5759 #, fuzzy, c-format
5760 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5761 msgstr "%s %s (%s) "
5762
5763 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5764 #. %2$s:  ELSE 
5765 #. %3$s:  END 
5766 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5767 #. %5$s:  budget_name 
5768 #. %6$s:  budget_period_description 
5769 #. %7$s:  END 
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5771 #, c-format
5772 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5773 msgstr ""
5774
5775 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5776 #. %2$s:  END 
5777 #. %3$s:  basketname|html 
5778 #. %4$s:  basketno 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5780 #, fuzzy, c-format
5781 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5782 msgstr "%s %s (%s) "
5783
5784 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5785 #. %2$s:  ELSE 
5786 #. %3$s:  END 
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5788 #, c-format
5789 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5790 msgstr ""
5791
5792 #. %1$s:  IF record.permanent 
5793 #. %2$s:  ELSE 
5794 #. %3$s:  END 
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5796 #, fuzzy, c-format
5797 msgid "%sNo%sYes%s"
5798 msgstr "%s %s (%s) "
5799
5800 #. %1$s:  ELSE 
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5802 #, fuzzy, c-format
5803 msgid "%sNone"
5804 msgstr "Ningún"
5805
5806 #. %1$s:  ELSE 
5807 #. %2$s:  END 
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
5809 #, fuzzy, c-format
5810 msgid "%sNot checked out%s"
5811 msgstr "%s Autopréstamo"
5812
5813 #. %1$s:  IF ( I ) 
5814 #. %2$s:  ELSE 
5815 #. %3$s:  END 
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5817 #, c-format
5818 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5819 msgstr ""
5820
5821 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5822 #. %2$s:  ELSE 
5823 #. %3$s:  END 
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5825 #, fuzzy, c-format
5826 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5827 msgstr "%s %s (%s)"
5828
5829 #. %1$s: - BLOCK subject -
5830 #. %2$s: - END -
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5832 #, fuzzy, c-format
5833 msgid "%sOverdue:%s "
5834 msgstr "%s %s (%s)"
5835
5836 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5838 #, c-format
5839 msgid "%sParsing upload file "
5840 msgstr ""
5841
5842 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5843 #. %2$s:  END 
5844 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5845 #. %4$s:  END 
5846 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5847 #. %6$s:  END 
5848 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5849 #. %8$s:  END 
5850 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5851 #. %10$s:  END 
5852 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5853 #. %12$s:  END 
5854 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5855 #. %14$s:  s.reason 
5856 #. %15$s:  END 
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5858 #, c-format
5859 msgid ""
5860 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5861 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5862 "library%s %s(%s)%s "
5863 msgstr ""
5864
5865 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5866 #. %2$s:  branchname 
5867 #. %3$s:  END 
5868 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5869 #. %5$s:  END 
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5871 #, c-format
5872 msgid ""
5873 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5874 "and then attempt transfer: %s "
5875 msgstr ""
5876
5877 #. %1$s:  IF ( available ) 
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5879 #, c-format
5880 msgid "%sShowing only "
5881 msgstr ""
5882
5883 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
5884 #. %2$s:  ELSE 
5885 #. %3$s:  END 
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
5887 #, c-format
5888 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5889 msgstr ""
5890
5891 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5892 #. %2$s:  END 
5893 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5894 #. %4$s:  END 
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5896 #, c-format
5897 msgid ""
5898 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5899 "select a file to upload.%s "
5900 msgstr ""
5901
5902 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5903 #. %2$s:  END 
5904 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5905 #. %4$s:  END 
5906 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5907 #. %6$s:  END 
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5909 #, c-format
5910 msgid ""
5911 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5912 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5913 msgstr ""
5914
5915 #. %1$s:  ELSE 
5916 #. %2$s:  END 
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
5918 #, c-format
5919 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5920 msgstr ""
5921
5922 #. %1$s:  ELSE 
5923 #. %2$s:  END 
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
5925 #, c-format
5926 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5927 msgstr ""
5928
5929 #. %1$s:  ELSE 
5930 #. %2$s:  END 
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5932 #, c-format
5933 msgid "%sThis record has no items.%s "
5934 msgstr ""
5935
5936 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5937 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5938 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5939 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5940 #. %5$s:  ELSE 
5941 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5942 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5943 #. %8$s:  END 
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5945 #, c-format
5946 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5947 msgstr ""
5948
5949 #. For the first occurrence,
5950 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5951 #. %2$s:  ELSE 
5952 #. %3$s:  END 
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
5955 #, fuzzy, c-format
5956 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5957 msgstr "%s %s (%s)"
5958
5959 #. For the first occurrence,
5960 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
5961 #. %2$s:  ELSE 
5962 #. %3$s:  END 
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
5978 #, c-format
5979 msgid "%sYes%sNo%s"
5980 msgstr ""
5981
5982 #. %1$s:  IF field.searchable 
5983 #. %2$s:  ELSE 
5984 #. %3$s:  END 
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
5986 #, fuzzy, c-format
5987 msgid "%sYes%sNo%s "
5988 msgstr "%s %s (%s) "
5989
5990 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5991 #. %2$s:  ELSE 
5992 #. %3$s:  END 
5993 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5995 #, fuzzy, c-format
5996 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5997 msgstr "%s %s (%s) "
5998
5999 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6001 #, c-format
6002 msgid "%sa - Earlier heading"
6003 msgstr ""
6004
6005 #. %1$s:  ELSE 
6006 #. %2$s:  END 
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "%sa list:%s"
6010 msgstr "As miñas listaxes"
6011
6012 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6013 #. %2$s:  END 
6014 #. %3$s:  END 
6015 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6017 #, c-format
6018 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6019 msgstr ""
6020
6021 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6022 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6023 #. %3$s:  END 
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6025 #, fuzzy, c-format
6026 msgid "%sat %s%s "
6027 msgstr "%s %s (%s) "
6028
6029 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6031 #, c-format
6032 msgid "%sb - Later heading"
6033 msgstr ""
6034
6035 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6036 #. %2$s:  reser.author 
6037 #. %3$s:  END 
6038 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6040 #, fuzzy, c-format
6041 msgid "%sby %s%s %s ("
6042 msgstr "%s %s (%s) "
6043
6044 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6045 #. %2$s:  result_se.author 
6046 #. %3$s:  END 
6047 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6048 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6049 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6050 #. %7$s:  END 
6051 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6052 #. %9$s:  result_se.place 
6053 #. %10$s:  END 
6054 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6055 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6056 #. %13$s:  END 
6057 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6058 #. %15$s:  result_se.pages 
6059 #. %16$s:  END 
6060 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6062 #, fuzzy, c-format
6063 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6064 msgstr "%s %s (%s) "
6065
6066 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
6067 #. %2$s:  ELSE 
6068 #. %3$s:  END 
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6070 #, fuzzy, c-format
6071 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6072 msgstr "Colección"
6073
6074 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6076 #, c-format
6077 msgid "%sd - Acronym"
6078 msgstr ""
6079
6080 #. %1$s:  ELSE 
6081 #. %2$s:  END 
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6083 #, c-format
6084 msgid "%sdefault%s framework"
6085 msgstr ""
6086
6087 #. %1$s:  ELSE 
6088 #. %2$s:  END 
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6090 #, c-format
6091 msgid "%sdefault%s framework. "
6092 msgstr ""
6093
6094 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6095 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6096 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6097 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6098 #. %5$s:  ELSE 
6099 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6100 #. %7$s:  END 
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6102 #, fuzzy, c-format
6103 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6104 msgstr "%s %s (%s) "
6105
6106 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6108 #, c-format
6109 msgid "%sf - Musical composition"
6110 msgstr ""
6111
6112 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6114 #, c-format
6115 msgid "%sg - Broader term"
6116 msgstr ""
6117
6118 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6120 #, c-format
6121 msgid "%sh - Narrower term"
6122 msgstr ""
6123
6124 #. %1$s:  ELSE 
6125 #. %2$s:  END 
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6127 #, c-format
6128 msgid ""
6129 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6130 "page"
6131 msgstr ""
6132
6133 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6135 #, c-format
6136 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6137 msgstr ""
6138
6139 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6141 #, c-format
6142 msgid "%sn - Not applicable"
6143 msgstr ""
6144
6145 #. For the first occurrence,
6146 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "%sor "
6151 msgstr "%s, %s "
6152
6153 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6155 #, c-format
6156 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6157 msgstr ""
6158
6159 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6160 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6161 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6162 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6163 #. %5$s:  ELSE 
6164 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6165 #. %7$s:  END 
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6167 #, c-format
6168 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6169 msgstr ""
6170
6171 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6173 #, c-format
6174 msgid "%st - Immediate parent body"
6175 msgstr ""
6176
6177 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6178 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6179 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6181 #, fuzzy, c-format
6182 msgid "%sx%s = %s "
6183 msgstr "%s %s (%s) "
6184
6185 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6186 #. %2$s:  END 
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6188 #, c-format
6189 msgid "%s✓%s"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
6193 #, c-format
6194 msgid ""
6195 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6196 "Radoslav Kolev"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6200 #, c-format
6201 msgid ""
6202 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6203 "and Serhij Dubyk"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6207 #, c-format
6208 msgid ""
6209 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6210 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6214 #, c-format
6215 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6219 #, c-format
6220 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6224 #, c-format
6225 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6229 #, c-format
6230 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
6234 #, c-format
6235 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
6239 #, c-format
6240 msgid ""
6241 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6245 #, c-format
6246 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6250 #, c-format
6251 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6255 #, c-format
6256 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6260 #, c-format
6261 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
6265 #, c-format
6266 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6270 #, c-format
6271 msgid ""
6272 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6273 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
6277 #, c-format
6278 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
6282 #, c-format
6283 msgid ""
6284 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6285 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6289 #, c-format
6290 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6294 #, fuzzy, c-format
6295 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6296 msgstr "Voltar á biblio"
6297
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6304 #, c-format
6305 msgid "&lt;&lt; Previous"
6306 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6307
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6309 #, c-format
6310 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
6315 #, c-format
6316 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6320 #, c-format
6321 msgid "&nbsp; Sub report:"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6325 #, fuzzy, c-format
6326 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6327 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6328
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6333 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
6334
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6338 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
6339
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6341 #, fuzzy, c-format
6342 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6343 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
6344
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6348 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6349
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6353 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6354
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6356 #, c-format
6357 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6358 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6359
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6361 #, c-format
6362 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6363 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6364
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6366 #, fuzzy, c-format
6367 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6368 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6369
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6371 #, fuzzy, c-format
6372 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6373 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6374
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6376 #, fuzzy, c-format
6377 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6378 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
6379
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6381 #, fuzzy, c-format
6382 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6383 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6384
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6386 #, fuzzy, c-format
6387 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6388 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6389
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6391 #, fuzzy, c-format
6392 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6393 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6394
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6396 #, fuzzy, c-format
6397 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6398 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6399
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6401 #, fuzzy, c-format
6402 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6403 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6404
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6406 #, fuzzy, c-format
6407 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6408 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
6409
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6411 #, fuzzy, c-format
6412 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6413 msgstr "%s %s (%s)"
6414
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6416 #, fuzzy, c-format
6417 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6418 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6419
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6423 #, fuzzy, c-format
6424 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6425 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6426
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6428 #, c-format
6429 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6430 msgstr ""
6431
6432 #. %1$s:  END 
6433 #. %2$s:  IF ( else ) 
6434 #. %3$s:  tagfield | html 
6435 #. %4$s:  ELSE 
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6437 #, c-format
6438 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6439 msgstr ""
6440
6441 #. %1$s:  END 
6442 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6443 #. %3$s:  tagsubfield 
6444 #. %4$s:  END 
6445 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6446 #. %6$s:  END 
6447 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6448 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6449 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6450 #. %10$s:  END 
6451 #. %11$s:  ELSE 
6452 #. %12$s:  action 
6453 #. %13$s:  END 
6454 #. %14$s:  END 
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6456 #, c-format
6457 msgid ""
6458 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6459 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6460 msgstr ""
6461
6462 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6463 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6464 #. %3$s:  basketname 
6465 #. %4$s:  ELSE 
6466 #. %5$s:  booksellername 
6467 #. %6$s:  END 
6468 #. %7$s:  END 
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6470 #, c-format
6471 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6472 msgstr ""
6473
6474 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6475 #. %2$s:  ELSE 
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6479 msgstr "Colección"
6480
6481 #. %1$s:  IF course_name 
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6483 #, fuzzy, c-format
6484 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6485 msgstr "%s %s (%s) "
6486
6487 #. For the first occurrence,
6488 #. %1$s:  IF batch_id 
6489 #. %2$s:  batch_id 
6490 #. %3$s:  ELSE 
6491 #. %4$s:  END 
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6496 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6497
6498 #. %1$s:  IF ( id ) 
6499 #. %2$s:  ELSE 
6500 #. %3$s:  END 
6501 #. %4$s:  ELSE 
6502 #. %5$s:  END 
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6504 #, c-format
6505 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6506 msgstr ""
6507
6508 #. %1$s:  IF datereceived 
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6510 #, c-format
6511 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6512 msgstr ""
6513
6514 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6515 #. %2$s:  ELSE 
6516 #. %3$s:  authid 
6517 #. %4$s:  authtypetext 
6518 #. %5$s:  END 
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6520 #, c-format
6521 msgid ""
6522 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6523 msgstr ""
6524
6525 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6526 #. %2$s:  ELSE 
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6528 #, c-format
6529 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6530 msgstr ""
6531
6532 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6533 #. %2$s:  ELSE 
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6535 #, c-format
6536 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6537 msgstr ""
6538
6539 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6540 #. %2$s:  ELSE 
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6542 #, c-format
6543 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6544 msgstr ""
6545
6546 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6547 #. %2$s:  ELSE 
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6549 #, c-format
6550 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6551 msgstr ""
6552
6553 #. %1$s:  branchname 
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6555 #, fuzzy, c-format
6556 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6557 msgstr "%s %s (%s) "
6558
6559 #. %1$s:  END 
6560 #. %2$s:  IF step == 2 
6561 #. %3$s:  END 
6562 #. %4$s:  IF step == 3 
6563 #. %5$s:  END 
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6565 #, c-format
6566 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6567 msgstr ""
6568
6569 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6570 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6571 #. %3$s:  budget_period_description 
6572 #. %4$s:  ELSE 
6573 #. %5$s:  END 
6574 #. %6$s:  END 
6575 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6579 msgstr "%s %s (%s) "
6580
6581 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6582 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6583 #. %3$s:  searchfield 
6584 #. %4$s:  ELSE 
6585 #. %5$s:  END 
6586 #. %6$s:  END 
6587 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6589 #, c-format
6590 msgid ""
6591 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6592 "currency '"
6593 msgstr ""
6594
6595 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6596 #. %2$s:  categorycode |html 
6597 #. %3$s:  ELSE 
6598 #. %4$s:  categorycode |html 
6599 #. %5$s:  END 
6600 #. %6$s:  END 
6601 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6603 #, c-format
6604 msgid ""
6605 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6606 "'%s'%s%s %s "
6607 msgstr ""
6608
6609 #. %1$s:  IF step == 1 
6610 #. %2$s:  ELSE 
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6612 #, c-format
6613 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6614 msgstr ""
6615
6616 #. %1$s:  IF ( op ) 
6617 #. %2$s:  ELSE 
6618 #. %3$s:  END 
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6620 #, c-format
6621 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6622 msgstr ""
6623
6624 #. For the first occurrence,
6625 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6626 #. %2$s:  template_id 
6627 #. %3$s:  ELSE 
6628 #. %4$s:  END 
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6635 #, fuzzy, c-format
6636 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6637 msgstr "%s %s (%s) "
6638
6639 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6641 #, c-format
6642 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6643 msgstr ""
6644
6645 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6646 #. %2$s:  authid 
6647 #. %3$s:  authtypetext 
6648 #. %4$s:  ELSE 
6649 #. %5$s:  authtypetext 
6650 #. %6$s:  END 
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6652 #, c-format
6653 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6654 msgstr ""
6655
6656 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6657 #. %2$s:  END 
6658 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6659 #. %4$s:  END 
6660 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6661 #. %6$s:  END 
6662 #. %7$s:  END 
6663 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6664 #. %9$s:  END 
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6666 #, c-format
6667 msgid ""
6668 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6669 "%s%s %sAuthorized values%s"
6670 msgstr ""
6671
6672 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6673 #. %2$s:  categorycode |html 
6674 #. %3$s:  ELSE 
6675 #. %4$s:  END 
6676 #. %5$s:  END 
6677 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6679 #, c-format
6680 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6681 msgstr ""
6682
6683 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6684 #. %2$s:  contractname 
6685 #. %3$s:  ELSE 
6686 #. %4$s:  END 
6687 #. %5$s:  END 
6688 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6690 #, c-format
6691 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6692 msgstr ""
6693
6694 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6695 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6696 #. %3$s:  budget_name 
6697 #. %4$s:  END 
6698 #. %5$s:  ELSE 
6699 #. %6$s:  END 
6700 #. %7$s:  END 
6701 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6703 #, fuzzy, c-format
6704 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6705 msgstr "%s %s (%s) "
6706
6707 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6708 #. %2$s:  ordernumber 
6709 #. %3$s:  ELSE 
6710 #. %4$s:  END 
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6712 #, c-format
6713 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6714 msgstr ""
6715
6716 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6717 #. %2$s:  searchfield 
6718 #. %3$s:  ELSE 
6719 #. %4$s:  END 
6720 #. %5$s:  END 
6721 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6723 #, c-format
6724 msgid ""
6725 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6726 msgstr ""
6727
6728 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6729 #. %2$s:  END 
6730 #. %3$s:  basketname|html 
6731 #. %4$s:  basketno 
6732 #. %5$s:  name|html 
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6734 #, fuzzy, c-format
6735 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6736 msgstr "%s %s (%s) "
6737
6738 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6739 #. %2$s:  ELSE 
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6741 #, c-format
6742 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6743 msgstr ""
6744
6745 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6746 #. %2$s:  ELSE 
6747 #. %3$s:  END 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6749 #, c-format
6750 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6751 msgstr ""
6752
6753 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6754 #. %2$s:  ELSE 
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6756 #, c-format
6757 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6758 msgstr ""
6759
6760 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6761 #. %2$s:  ELSE 
6762 #. %3$s:  firstname 
6763 #. %4$s:  surname 
6764 #. %5$s:  cardnumber 
6765 #. %6$s:  END 
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6767 #, fuzzy, c-format
6768 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6769 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6770
6771 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6772 #. %2$s:  ELSE 
6773 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6774 #. %4$s:  END 
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6776 #, c-format
6777 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6778 msgstr ""
6779
6780 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6781 #. %2$s:  ELSE 
6782 #. %3$s:  firstname 
6783 #. %4$s:  surname 
6784 #. %5$s:  cardnumber 
6785 #. %6$s:  END 
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6787 #, fuzzy, c-format
6788 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6789 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6790
6791 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6792 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6793 #. %3$s:  ELSE 
6794 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6795 #. %5$s:  ELSE 
6796 #. %6$s:  END 
6797 #. %7$s:  END 
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6799 #, c-format
6800 msgid ""
6801 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6802 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6803 msgstr ""
6804
6805 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6806 #. %2$s:  ELSE 
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6808 #, fuzzy, c-format
6809 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6810 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
6811
6812 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6813 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6814 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6816 #, c-format
6817 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6821 #, c-format
6822 msgid "&rsaquo; About Koha"
6823 msgstr ""
6824
6825 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6827 #, fuzzy, c-format
6828 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6829 msgstr "Conta conxelada"
6830
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6832 #, fuzzy, c-format
6833 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6834 msgstr "Busca avanzada"
6835
6836 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6838 #, fuzzy, c-format
6839 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6840 msgstr "Busca avanzada"
6841
6842 #. %1$s:  booksellername |html 
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6844 #, fuzzy, c-format
6845 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6846 msgstr "Conta conxelada"
6847
6848 #. %1$s:  END 
6849 #. %2$s:  END 
6850 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6851 #. %4$s:  IF ( total ) 
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6853 #, fuzzy, c-format
6854 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6855 msgstr "%s %s (%s) "
6856
6857 #. %1$s:  END 
6858 #. %2$s:  ELSE 
6859 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6861 #, c-format
6862 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6863 msgstr ""
6864
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6866 #, fuzzy, c-format
6867 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6868 msgstr "Busca avanzada"
6869
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6871 #, fuzzy, c-format
6872 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6873 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6874
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6876 #, c-format
6877 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6881 #, c-format
6882 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6886 #, fuzzy, c-format
6887 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6888 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6889
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6891 #, fuzzy, c-format
6892 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6893 msgstr "Conta conxelada "
6894
6895 #. %1$s:  END 
6896 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6898 #, fuzzy, c-format
6899 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6900 msgstr "%s %s (%s) "
6901
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6903 #, c-format
6904 msgid "&rsaquo; Administration"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6908 #, fuzzy, c-format
6909 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6910 msgstr "Busca avanzada"
6911
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6913 #, c-format
6914 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6915 msgstr ""
6916
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6918 #, c-format
6919 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6920 msgstr ""
6921
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
6923 #, fuzzy, c-format
6924 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
6925 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6926
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6928 #, c-format
6929 msgid "&rsaquo; Authorities"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6933 #, fuzzy, c-format
6934 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6935 msgstr "Resultados"
6936
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6938 #, c-format
6939 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6940 msgstr ""
6941
6942 #. %1$s:  import_batch_id 
6943 #. %2$s:  ELSE 
6944 #. %3$s:  END 
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6946 #, c-format
6947 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6948 msgstr ""
6949
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6951 #, c-format
6952 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6953 msgstr ""
6954
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6958 msgstr "Busca avanzada"
6959
6960 #. %1$s:  itemtype 
6961 #. %2$s:  ELSE 
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6963 #, c-format
6964 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6965 msgstr ""
6966
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6968 #, c-format
6969 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
6973 #, c-format
6974 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6975 msgstr ""
6976
6977 #. %1$s:  END 
6978 #. %2$s:  IF op == 'list' 
6979 #. %3$s:  END 
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6981 #, c-format
6982 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6983 msgstr ""
6984
6985 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6986 #. %2$s:  ELSE 
6987 #. %3$s:  END 
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6989 #, c-format
6990 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
6994 #, c-format
6995 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6996 msgstr ""
6997
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
6999 #, c-format
7000 msgid "&rsaquo; Check in"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7004 #, c-format
7005 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7006 msgstr ""
7007
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7009 #, c-format
7010 msgid "&rsaquo; Circulation"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7014 #, c-format
7015 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7016 msgstr ""
7017
7018 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7020 #, c-format
7021 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7022 msgstr ""
7023
7024 #. %1$s:  title |html 
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7026 #, c-format
7027 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7031 #, c-format
7032 msgid "&rsaquo; Claims"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7036 #, c-format
7037 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7041 #, fuzzy, c-format
7042 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7043 msgstr "(Comprovar) "
7044
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7048 msgstr "Colección"
7049
7050 #. %1$s:  contractnumber 
7051 #. %2$s:  END 
7052 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7054 #, c-format
7055 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7056 msgstr ""
7057
7058 #. %1$s:  searchfield 
7059 #. %2$s:  END 
7060 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7062 #, c-format
7063 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7064 msgstr ""
7065
7066 #. %1$s:  searchfield 
7067 #. %2$s:  END 
7068 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7070 #, c-format
7071 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7072 msgstr ""
7073
7074 #. %1$s:  tagsubfield 
7075 #. %2$s:  END 
7076 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7078 #, c-format
7079 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7080 msgstr ""
7081
7082 #. %1$s:  searchfield 
7083 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7085 #, c-format
7086 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7087 msgstr ""
7088
7089 #. %1$s:  ELSE 
7090 #. %2$s:  END 
7091 #. %3$s:  END 
7092 #. %4$s:  END 
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7094 #, c-format
7095 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7099 #, c-format
7100 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7101 msgstr ""
7102
7103 #. %1$s:  tablename 
7104 #. %2$s:  kohafield 
7105 #. %3$s:  END 
7106 #. %4$s:  IF ( else ) 
7107 #. %5$s:  tagfield 
7108 #. %6$s:  END 
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7110 #, c-format
7111 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7112 msgstr ""
7113
7114 #. %1$s:  END 
7115 #. %2$s:  IF ( else ) 
7116 #. %3$s:  END 
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7118 #, c-format
7119 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7120 msgstr ""
7121
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "&rsaquo; Course details for "
7125 msgstr "(Comprovar) "
7126
7127 #. %1$s:  END 
7128 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7130 #, c-format
7131 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7132 msgstr ""
7133
7134 #. %1$s:  END 
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7136 #, c-format
7137 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7138 msgstr ""
7139
7140 #. %1$s:  END 
7141 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7143 #, c-format
7144 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7145 msgstr ""
7146
7147 #. %1$s:  END 
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7149 #, fuzzy, c-format
7150 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7151 msgstr "Borrar esta listaxe"
7152
7153 #. %1$s:  itemtype 
7154 #. %2$s:  END 
7155 #. %3$s:  END 
7156 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7158 #, c-format
7159 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7160 msgstr ""
7161
7162 #. %1$s:  subscriptionid 
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7164 #, c-format
7165 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7169 #, c-format
7170 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7171 msgstr ""
7172
7173 #. %1$s:  END 
7174 #. %2$s:  IF close_form 
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7176 #, fuzzy, c-format
7177 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7178 msgstr "Data"
7179
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7181 #, c-format
7182 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7186 #, c-format
7187 msgid "&rsaquo; Edit "
7188 msgstr ""
7189
7190 #. %1$s:  END -
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7192 #, fuzzy, c-format
7193 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7194 msgstr "%s %s (%s) "
7195
7196 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7198 #, fuzzy, c-format
7199 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7200 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7201
7202 #. %1$s:  END 
7203 #. %2$s:  ELSE 
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7205 #, c-format
7206 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7207 msgstr ""
7208
7209 #. %1$s:  suggestionid 
7210 #. %2$s:  ELSE 
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7214 msgstr "Colección "
7215
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7217 #, fuzzy, c-format
7218 msgid "&rsaquo; Editor"
7219 msgstr "%s %s (%s) "
7220
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7222 #, fuzzy, c-format
7223 msgid "&rsaquo; Error 400"
7224 msgstr "Erro 404"
7225
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7227 #, fuzzy, c-format
7228 msgid "&rsaquo; Error 401"
7229 msgstr "Erro 404"
7230
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7232 #, fuzzy, c-format
7233 msgid "&rsaquo; Error 402"
7234 msgstr "Erro 404"
7235
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid "&rsaquo; Error 403"
7239 msgstr "Erro 404"
7240
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid "&rsaquo; Error 404"
7244 msgstr "Erro 404"
7245
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7247 #, c-format
7248 msgid "&rsaquo; Error 405"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "&rsaquo; Error 500"
7254 msgstr "Erro 404"
7255
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "&rsaquo; Files"
7259 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7260
7261 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7263 #, c-format
7264 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7268 #, fuzzy, c-format
7269 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7270 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7271
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7273 #, c-format
7274 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7278 #, fuzzy, c-format
7279 msgid "&rsaquo; Images "
7280 msgstr "(Comprovar) "
7281
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7283 #, fuzzy, c-format
7284 msgid "&rsaquo; Images for "
7285 msgstr "(Comprovar) "
7286
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7288 #, fuzzy, c-format
7289 msgid "&rsaquo; Invoices"
7290 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7291
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7293 #, c-format
7294 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7295 msgstr ""
7296
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7298 #, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Item details for "
7300 msgstr ""
7301
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7303 #, fuzzy, c-format
7304 msgid "&rsaquo; Item search "
7305 msgstr "Busca avanzada"
7306
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7308 #, fuzzy, c-format
7309 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7310 msgstr "Resultados"
7311
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7313 #, fuzzy, c-format
7314 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7315 msgstr "%s Autopréstamo"
7316
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7318 #, c-format
7319 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7323 #, fuzzy, c-format
7324 msgid "&rsaquo; Label creator "
7325 msgstr "Busca avanzada"
7326
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7328 #, c-format
7329 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7330 msgstr ""
7331
7332 #. %1$s:  IF ( total ) 
7333 #. %2$s:  total 
7334 #. %3$s:  ELSE 
7335 #. %4$s:  END 
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7337 #, c-format
7338 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7342 #, c-format
7343 msgid "&rsaquo; MARC export"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7347 #, fuzzy, c-format
7348 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7349 msgstr "Busca avanzada"
7350
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7354 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7355
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7357 #, c-format
7358 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7362 #, fuzzy, c-format
7363 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7364 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7365
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7368 #, c-format
7369 msgid "&rsaquo; Merging records"
7370 msgstr ""
7371
7372 #. %1$s:  spec 
7373 #. %2$s:  ELSE 
7374 #. %3$s:  END 
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7376 #, c-format
7377 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7378 msgstr ""
7379
7380 #. %1$s:  itemtype 
7381 #. %2$s:  ELSE 
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7383 #, c-format
7384 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7385 msgstr ""
7386
7387 #. %1$s:  ELSE 
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7389 #, c-format
7390 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7391 msgstr ""
7392
7393 #. %1$s:  searchfield 
7394 #. %2$s:  ELSE 
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7396 #, c-format
7397 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7398 msgstr ""
7399
7400 #. %1$s:  ELSE 
7401 #. %2$s:  END 
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7403 #, c-format
7404 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7405 msgstr ""
7406
7407 #. %1$s:  END 
7408 #. %2$s:  END 
7409 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7411 #, c-format
7412 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7413 msgstr ""
7414
7415 #. %1$s:  ELSE 
7416 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7418 #, c-format
7419 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7420 msgstr ""
7421
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7423 #, c-format
7424 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7428 #, c-format
7429 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7430 msgstr ""
7431
7432 #. %1$s:  fund_code 
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7434 #, c-format
7435 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7436 msgstr ""
7437
7438 #. %1$s:  todaysdate 
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7440 #, c-format
7441 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7442 msgstr ""
7443
7444 #. %1$s:  LoginBranchname 
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7446 #, c-format
7447 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7448 msgstr ""
7449
7450 #. %1$s:  END 
7451 #. %2$s:  IF ( else ) 
7452 #. %3$s:  END 
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7454 #, c-format
7455 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7459 #, c-format
7460 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7461 msgstr ""
7462
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7466 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7467
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7469 #, c-format
7470 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7471 msgstr ""
7472
7473 #. %1$s:  borrower.firstname 
7474 #. %2$s:  borrower.surname 
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7476 #, c-format
7477 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7481 #, fuzzy, c-format
7482 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7483 msgstr "%s %s (%s) "
7484
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7488 msgstr "%s Autopréstamo"
7489
7490 #. %1$s:  title |html 
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7492 #, c-format
7493 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "&rsaquo; Plugins "
7499 msgstr "%s %s (%s) "
7500
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7502 #, fuzzy, c-format
7503 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7504 msgstr "%s %s (%s) "
7505
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7509 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7510
7511 #. %1$s:  END 
7512 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7514 #, c-format
7515 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7516 msgstr ""
7517
7518 #. %1$s:  END 
7519 #. %2$s:  IF ( else ) 
7520 #. %3$s:  END 
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7522 #, c-format
7523 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7524 msgstr ""
7525
7526 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7530 msgstr "%s %s (%s) "
7531
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7533 #, c-format
7534 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7538 #, c-format
7539 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7543 #, c-format
7544 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7545 msgstr ""
7546
7547 #. %1$s:  name 
7548 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7549 #. %3$s:  invoice 
7550 #. %4$s:  END 
7551 #. %5$s:  ordernumber 
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7553 #, c-format
7554 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7555 msgstr ""
7556
7557 #. %1$s:  name 
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7559 #, c-format
7560 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7564 #, fuzzy, c-format
7565 msgid "&rsaquo; Renew"
7566 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7567
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7569 #, fuzzy, c-format
7570 msgid "&rsaquo; Reports"
7571 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7572
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7574 #, fuzzy, c-format
7575 msgid "&rsaquo; Reserve "
7576 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7577
7578 #. %1$s:  ELSE 
7579 #. %2$s:  END 
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7581 #, c-format
7582 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7583 msgstr ""
7584
7585 #. %1$s:  ELSE 
7586 #. %2$s:  END 
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7588 #, c-format
7589 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7590 msgstr ""
7591
7592 #. %1$s:  ELSE 
7593 #. %2$s:  END 
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7595 #, c-format
7596 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7597 msgstr ""
7598
7599 #. %1$s:  ELSE 
7600 #. %2$s:  END 
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7602 #, c-format
7603 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7607 #, c-format
7608 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7609 msgstr ""
7610
7611 #. %1$s:  ELSE 
7612 #. %2$s:  END 
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7614 #, c-format
7615 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7616 msgstr ""
7617
7618 #. %1$s:  ELSE 
7619 #. %2$s:  END 
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7621 #, c-format
7622 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7623 msgstr ""
7624
7625 #. %1$s:  ELSE 
7626 #. %2$s:  END 
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7628 #, c-format
7629 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7630 msgstr ""
7631
7632 #. %1$s:  ELSE 
7633 #. %2$s:  END 
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7635 #, c-format
7636 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7637 msgstr ""
7638
7639 #. %1$s:  ELSE 
7640 #. %2$s:  END 
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7642 #, c-format
7643 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7644 msgstr ""
7645
7646 #. %1$s:  ELSE 
7647 #. %2$s:  END 
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7649 #, c-format
7650 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7651 msgstr ""
7652
7653 #. %1$s:  ELSE 
7654 #. %2$s:  END 
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7656 #, c-format
7657 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7658 msgstr ""
7659
7660 #. %1$s:  ELSE 
7661 #. %2$s:  END 
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7663 #, c-format
7664 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7665 msgstr ""
7666
7667 #. %1$s:  ELSE 
7668 #. %2$s:  END 
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7670 #, c-format
7671 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7672 msgstr ""
7673
7674 #. %1$s:  ELSE 
7675 #. %2$s:  END 
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7677 #, c-format
7678 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7679 msgstr ""
7680
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7682 #, c-format
7683 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7684 msgstr ""
7685
7686 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7688 #, c-format
7689 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7690 msgstr ""
7691
7692 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7693 #. %2$s:  query_desc |html 
7694 #. %3$s:  END 
7695 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7696 #. %5$s:  limit_desc | html 
7697 #. %6$s:  END 
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7699 #, fuzzy, c-format
7700 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7701 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
7702
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7704 #, c-format
7705 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7709 #, c-format
7710 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7711 msgstr ""
7712
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7714 #, fuzzy, c-format
7715 msgid "&rsaquo; Search history "
7716 msgstr "Resultados"
7717
7718 #. %1$s:  END 
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7720 #, fuzzy, c-format
7721 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7722 msgstr "Resultados"
7723
7724 #. %1$s:  ELSE 
7725 #. %2$s:  END 
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7727 #, c-format
7728 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7729 msgstr ""
7730
7731 #. %1$s:  ELSE 
7732 #. %2$s:  END 
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7734 #, c-format
7735 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7736 msgstr ""
7737
7738 #. %1$s:  ELSE 
7739 #. %2$s:  END 
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7741 #, c-format
7742 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7743 msgstr ""
7744
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7746 #, c-format
7747 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7751 #, c-format
7752 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7753 msgstr ""
7754
7755 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7757 #, c-format
7758 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7762 #, c-format
7763 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7764 msgstr ""
7765
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7767 #, c-format
7768 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7769 msgstr ""
7770
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7773 #, fuzzy, c-format
7774 msgid "&rsaquo; Serials "
7775 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7776
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7778 #, fuzzy, c-format
7779 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7780 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7781
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7783 #, c-format
7784 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7785 msgstr ""
7786
7787 #. %1$s:  surname 
7788 #. %2$s:  firstname 
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7790 #, c-format
7791 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7792 msgstr ""
7793
7794 #. %1$s:  suggestionid 
7795 #. %2$s:  ELSE 
7796 #. %3$s:  END 
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7798 #, fuzzy, c-format
7799 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7800 msgstr "Descricións "
7801
7802 #. %1$s:  fund_code 
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7804 #, c-format
7805 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7809 #, c-format
7810 msgid "&rsaquo; Statistics"
7811 msgstr ""
7812
7813 #. %1$s:  buildx 
7814 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7815 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7816 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7817 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7818 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7819 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7820 #. %8$s:  END 
7821 #. %9$s:  END 
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7823 #, c-format
7824 msgid ""
7825 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7826 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7827 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7828 msgstr ""
7829
7830 #. %1$s:  END 
7831 #. %2$s:  IF ( else ) 
7832 #. %3$s:  tagfield | html 
7833 #. %4$s:  END 
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7835 #, c-format
7836 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7837 msgstr ""
7838
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7840 #, fuzzy, c-format
7841 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7842 msgstr "Resultados"
7843
7844 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7846 #, c-format
7847 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
7851 #, fuzzy, c-format
7852 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7853 msgstr "Descrición"
7854
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7856 #, c-format
7857 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7858 msgstr ""
7859
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7861 #, c-format
7862 msgid "&rsaquo; System preferences"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7866 #, c-format
7867 msgid "&rsaquo; Tags"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7871 #, c-format
7872 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7873 msgstr ""
7874
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7876 #, fuzzy, c-format
7877 msgid "&rsaquo; Tools"
7878 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7879
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7881 #, c-format
7882 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7886 #, c-format
7887 msgid "&rsaquo; Transfers"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7891 #, c-format
7892 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7896 #, c-format
7897 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7898 msgstr ""
7899
7900 #. %1$s:  booksellername 
7901 #. %2$s:  ELSE 
7902 #. %3$s:  END 
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7904 #, c-format
7905 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7909 #, fuzzy, c-format
7910 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7911 msgstr "Colección"
7912
7913 #. %1$s:  name 
7914 #. %2$s:  ELSE 
7915 #. %3$s:  END 
7916 #. %4$s:  ELSE 
7917 #. %5$s:  name 
7918 #. %6$s:  END 
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7920 #, c-format
7921 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7925 #, fuzzy, c-format
7926 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7927 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7928
7929 #. %1$s:  ELSE 
7930 #. %2$s:  END 
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7932 #, c-format
7933 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7934 msgstr ""
7935
7936 #. %1$s:  ELSE 
7937 #. %2$s:  END 
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7939 #, c-format
7940 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7941 msgstr ""
7942
7943 #. %1$s:  IF ( status ) 
7944 #. %2$s:  ELSE 
7945 #. %3$s:  END 
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7947 #, c-format
7948 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7949 msgstr ""
7950
7951 #. %1$s:  END 
7952 #. %2$s:  IF ( else ) 
7953 #. %3$s:  END 
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
7955 #, c-format
7956 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7957 msgstr ""
7958
7959 #. %1$s: ~ END ~
7960 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7962 #, c-format
7963 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
7980 #, c-format
7981 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7982 msgstr ""
7983
7984 #. %1$s:  END 
7985 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7986 #. %3$s:  END 
7987 #. %4$s:  IF ( else ) 
7988 #. %5$s:  END 
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7990 #, c-format
7991 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7992 msgstr ""
7993
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7995 #, c-format
7996 msgid ""
7997 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7998 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7999 "administrator about options)."
8000 msgstr ""
8001
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8003 #, fuzzy, c-format
8004 msgid "'s "
8005 msgstr "%s ; "
8006
8007 #. %1$s:  borrower_branchname 
8008 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8010 #, c-format
8011 msgid "'s home library (%s / %s )"
8012 msgstr ""
8013
8014 #. For the first occurrence,
8015 #. %1$s:  rescardnumber 
8016 #. %2$s:  resbranchname 
8017 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "(%s) at %s since %s"
8022 msgstr "%s %s (%s)"
8023
8024 #. %1$s:  message.barcode 
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8026 #, fuzzy, c-format
8027 msgid "(%s) for "
8028 msgstr "%s, %s "
8029
8030 #. %1$s:  message.barcode 
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8032 #, fuzzy, c-format
8033 msgid "(%s) from "
8034 msgstr "%s, %s "
8035
8036 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8038 #, c-format
8039 msgid "(%s) has been on hold for "
8040 msgstr ""
8041
8042 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8044 #, c-format
8045 msgid "(%s) has been waiting for "
8046 msgstr ""
8047
8048 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "(%s) is checked out to "
8052 msgstr "%s Autopréstamo "
8053
8054 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8056 #, c-format
8057 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8058 msgstr ""
8059
8060 #. %1$s:  message.barcode 
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8062 #, fuzzy, c-format
8063 msgid "(%s) to "
8064 msgstr "%s, %s "
8065
8066 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8067 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8068 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8069 #. %4$s:  END 
8070 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8071 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8072 #. %7$s:  END 
8073 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
8075 #, fuzzy, c-format
8076 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8077 msgstr "%s %s (%s) "
8078
8079 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8080 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8081 #. %3$s:  END 
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8083 #, fuzzy, c-format
8084 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8085 msgstr "%s %s (%s) "
8086
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8088 #, c-format
8089 msgid "(3.14)"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
8093 #, c-format
8094 msgid "(3.16)"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
8098 #, c-format
8099 msgid "(3.18)"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8103 #, c-format
8104 msgid "(3.20)"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
8108 #, c-format
8109 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8110 msgstr ""
8111
8112 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8113 #. %2$s:  ELSE 
8114 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8116 #, fuzzy, c-format
8117 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8118 msgstr "Encabezados Autorizados "
8119
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8121 #, c-format
8122 msgid "(Create label batch)"
8123 msgstr ""
8124
8125 #. INPUT
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8127 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8128 msgstr ""
8129
8130 #. INPUT
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8132 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8133 msgstr ""
8134
8135 #. INPUT
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8137 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8138 msgstr ""
8139
8140 #. INPUT
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8142 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8143 msgstr ""
8144
8145 #. %1$s:  budget_period_description 
8146 #. %2$s:  bookfund 
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8148 #, fuzzy, c-format
8149 msgid "(Current: %s - %s)"
8150 msgstr "%s %s (%s)"
8151
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
8153 #, fuzzy, c-format
8154 msgid "(Database) Documentation manager:"
8155 msgstr "Nome da listaxe:"
8156
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8160 #, fuzzy, c-format
8161 msgid "(Error)"
8162 msgstr "Erro:"
8163
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8165 #, c-format
8166 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8167 msgstr ""
8168
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8170 #, c-format
8171 msgid "(Filtered. "
8172 msgstr ""
8173
8174 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8175 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8176 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8177 #. %4$s:  ELSE 
8178 #. %5$s:  END 
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8180 #, c-format
8181 msgid ""
8182 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8183 "date ranges as needed. )"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8187 #, c-format
8188 msgid "(Indonesian)"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid "(None)"
8195 msgstr "Ningún"
8196
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8198 #, c-format
8199 msgid ""
8200 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8201 msgstr ""
8202
8203 #. %1$s:  biblionumber 
8204 #. %2$s:  ELSE 
8205 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8207 #, c-format
8208 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8209 msgstr ""
8210
8211 #. %1$s:  biblionumber 
8212 #. %2$s:  ELSE 
8213 #. %3$s:  END 
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8215 #, c-format
8216 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8220 #, c-format
8221 msgid "(Tax exc.)"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8225 #, c-format
8226 msgid "(Tax inc.)"
8227 msgstr ""
8228
8229 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8233 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8234
8235 #. For the first occurrence,
8236 #. SCRIPT
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8238 msgid "(Unknown)"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8242 #, c-format
8243 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8244 msgstr ""
8245
8246 #. %1$s:  cur_active 
8247 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8248 #. %3$s:  ELSE 
8249 #. %4$s:  END 
8250 #. %5$s:  END 
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8252 #, c-format
8253 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8254 msgstr ""
8255
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8257 #, c-format
8258 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8259 msgstr ""
8260
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8264 #, fuzzy, c-format
8265 msgid "(checking)"
8266 msgstr "(Comprovar)"
8267
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8269 #, c-format
8270 msgid "(default if none is defined)"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
8275 #, c-format
8276 msgid "(deprecated). It will default to "
8277 msgstr ""
8278
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8280 #, c-format
8281 msgid "(e.g., 5338644143)"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8285 #, c-format
8286 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8287 msgstr ""
8288
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8290 #, c-format
8291 msgid "(enter amount in numerals) "
8292 msgstr ""
8293
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8296 #, c-format
8297 msgid "(exclusive) "
8298 msgstr ""
8299
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "(fast cataloging)"
8304 msgstr "Localización"
8305
8306 #. For the first occurrence,
8307 #. SCRIPT
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8310 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8315 #, c-format
8316 msgid "(full reindex required). "
8317 msgstr ""
8318
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8320 #, c-format
8321 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8322 msgstr ""
8323
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8325 #, c-format
8326 msgid ""
8327 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8328 "authorized value list)"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8332 #, c-format
8333 msgid ""
8334 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8335 "authorized value list) "
8336 msgstr ""
8337
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8340 #, c-format
8341 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8342 msgstr ""
8343
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8346 #, fuzzy, c-format
8347 msgid "(inclusive)"
8348 msgstr "%s %s (%s)"
8349
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8351 #, c-format
8352 msgid "(inclusive) "
8353 msgstr ""
8354
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8357 #, c-format
8358 msgid "(inclusive) to "
8359 msgstr ""
8360
8361 #. For the first occurrence,
8362 #. %1$s:  innerloop1 
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8366 #, fuzzy, c-format
8367 msgid "(is %s)"
8368 msgstr "%s, %s"
8369
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8371 #, fuzzy, c-format
8372 msgid "(items.itemcallnumber) "
8373 msgstr "Número da Tarxeta: "
8374
8375 #. For the first occurrence,
8376 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8379 #, c-format
8380 msgid "(modified on %s)"
8381 msgstr "(modificado en %s)"
8382
8383 #. For the first occurrence,
8384 #. SCRIPT
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8386 msgid "(must be a number greater than 0)"
8387 msgstr ""
8388
8389 #. SCRIPT
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8391 msgid "(never)"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8395 #, fuzzy, c-format
8396 msgid "(no library)"
8397 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
8398
8399 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8400 #. %2$s:  relate.related_search 
8401 #. %3$s:  END 
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8405 msgstr "(buscas relacionadas:"
8406
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8408 #, c-format
8409 msgid "(see online help)"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8413 #, fuzzy, c-format
8414 msgid "(select a library) "
8415 msgstr "Engadir á lista: "
8416
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8420 msgstr "Descrición"
8421
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8423 #, c-format
8424 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8425 msgstr ""
8426
8427 #. For the first occurrence,
8428 #. %1$s:  ELSE 
8429 #. %2$s:  END 
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8432 #, fuzzy, c-format
8433 msgid ") %s No basket group %s "
8434 msgstr "%s %s (%s) "
8435
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8437 #, fuzzy, c-format
8438 msgid ") is currently restricted."
8439 msgstr "Colección"
8440
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8442 #, fuzzy, c-format
8443 msgid ") is not checked out to a patron."
8444 msgstr "%s Autopréstamo "
8445
8446 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8448 #, fuzzy, c-format
8449 msgid ") now due on %s "
8450 msgstr "%s %s (%s) "
8451
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8454 #, c-format
8455 msgid ") on "
8456 msgstr ""
8457
8458 #. %1$s:  borrower.firstname 
8459 #. %2$s:  borrower.surname 
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8461 #, fuzzy, c-format
8462 msgid ") renewed for %s %s ( "
8463 msgstr "(Comprovar)"
8464
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8467 #, c-format
8468 msgid ") you selected does not exist. "
8469 msgstr ""
8470
8471 #. %1$s:  END 
8472 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8473 #. %3$s:  branchname 
8474 #. %4$s:  name 
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8476 #, c-format
8477 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8478 msgstr ""
8479
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8481 #, c-format
8482 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8483 msgstr ""
8484
8485 #. %1$s:  END 
8486 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8487 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8488 #. %4$s:  END 
8489 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8490 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8491 #. %7$s:  ELSE 
8492 #. %8$s:  END 
8493 #. %9$s:  END 
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8495 #, c-format
8496 msgid ""
8497 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8501 #, c-format
8502 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8506 #, c-format
8507 msgid ", Cyprus"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8511 #, c-format
8512 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8516 #, c-format
8517 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8521 #, c-format
8522 msgid ""
8523 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8524 "sponsorship)"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8528 #, c-format
8529 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8533 #, c-format
8534 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8538 #, c-format
8539 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8543 #, c-format
8544 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
8548 #, c-format
8549 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8550 msgstr ""
8551
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8553 #, c-format
8554 msgid ", Please transfer this item. "
8555 msgstr ""
8556
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
8559 #, c-format
8560 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8561 msgstr ""
8562
8563 #. SCRIPT
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8565 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8566 msgstr ""
8567
8568 #. SCRIPT
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8570 msgid "- Budget code cannot be blank"
8571 msgstr ""
8572
8573 #. SCRIPT
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8575 msgid "- Budget name cannot be blank"
8576 msgstr ""
8577
8578 #. SCRIPT
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8580 msgid "- Budget parent is current budget"
8581 msgstr ""
8582
8583 #. SCRIPT
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8585 msgid "- End date missing or invalid."
8586 msgstr ""
8587
8588 #. For the first occurrence,
8589 #. SCRIPT
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8592 #, fuzzy
8593 msgid "- First publication date is not defined"
8594 msgstr "Ficción"
8595
8596 #. For the first occurrence,
8597 #. SCRIPT
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8600 #, fuzzy
8601 msgid "- Frequency is not defined"
8602 msgstr "Ficción"
8603
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8605 #, c-format
8606 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8607 msgstr ""
8608
8609 #. SCRIPT
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8611 msgid "- Name missing"
8612 msgstr ""
8613
8614 #. SCRIPT
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8616 #, fuzzy
8617 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8618 msgstr "Ficción"
8619
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8621 #, fuzzy, c-format
8622 msgid "- None -"
8623 msgstr "Ningún "
8624
8625 #. SCRIPT
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8627 msgid "- Please select an item to place a hold"
8628 msgstr ""
8629
8630 #. SCRIPT
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8632 msgid "- Start date missing or invalid."
8633 msgstr ""
8634
8635 #. SCRIPT
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8637 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8638 msgstr ""
8639
8640 #. SCRIPT
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8642 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8643 msgstr ""
8644
8645 #. SCRIPT
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8647 msgid ""
8648 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8649 "- and _"
8650 msgstr ""
8651
8652 #. SCRIPT
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8654 msgid "- category type missing"
8655 msgstr ""
8656
8657 #. SCRIPT
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8659 msgid "- categorycode missing"
8660 msgstr ""
8661
8662 #. SCRIPT
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8664 #, fuzzy
8665 msgid "- description missing"
8666 msgstr "Descrición"
8667
8668 #. SCRIPT
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8670 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8671 msgstr ""
8672
8673 #. SCRIPT
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8675 msgid "- upperagelimit is not a number"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8680 #, c-format
8681 msgid "-- All --"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid "-- Choose -- "
8687 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8688
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8690 #, fuzzy, c-format
8691 msgid "-- Choose One --"
8692 msgstr "-- Escoller Formato --"
8693
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8695 #, fuzzy, c-format
8696 msgid "-- Choose a reason -- "
8697 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8698
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8700 #, fuzzy, c-format
8701 msgid "-- Choose a status --"
8702 msgstr "-- Escoller Formato --"
8703
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8706 #, fuzzy, c-format
8707 msgid "-- Choose format --"
8708 msgstr "-- Escoller Formato --"
8709
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8711 #, c-format
8712 msgid "-- none -- "
8713 msgstr ""
8714
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8717 #, fuzzy, c-format
8718 msgid "-- please choose --"
8719 msgstr "-- Escoller Formato --"
8720
8721 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
8723 #, fuzzy, c-format
8724 msgid ". %s Checkouts are "
8725 msgstr "(Comprovar) "
8726
8727 #. For the first occurrence,
8728 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8733 #, c-format
8734 msgid ". %sPlease "
8735 msgstr ""
8736
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8739 #, c-format
8740 msgid ". Deletion is not possible."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8744 #, c-format
8745 msgid ". Deletion not possible "
8746 msgstr ""
8747
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8749 #, c-format
8750 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8751 msgstr ""
8752
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8754 #, c-format
8755 msgid ""
8756 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8757 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8758 msgstr ""
8759
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8761 #, c-format
8762 msgid ""
8763 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8764 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8765 msgstr ""
8766
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8768 #, c-format
8769 msgid ""
8770 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8771 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8772 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8773 msgstr ""
8774
8775 #. %1$s:  minPasswordLength 
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8777 #, c-format
8778 msgid ". Password must be at least %s characters."
8779 msgstr ""
8780
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8782 #, fuzzy, c-format
8783 msgid ". Please re-enter the new password."
8784 msgstr "Novo contrasinal:"
8785
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8788 #, c-format
8789 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8790 msgstr ""
8791
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
8793 #, c-format
8794 msgid ". See highlighted items "
8795 msgstr ""
8796
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8798 #, c-format
8799 msgid ". Some database servers require "
8800 msgstr ""
8801
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8803 #, c-format
8804 msgid ". That will modify "
8805 msgstr ""
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8808 #, c-format
8809 msgid ""
8810 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8811 "like a date string. "
8812 msgstr ""
8813
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8815 #, c-format
8816 msgid ". User "
8817 msgstr ""
8818
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8820 #, c-format
8821 msgid ". You can try a different search or "
8822 msgstr ""
8823
8824 #. For the first occurrence,
8825 #. %1$s:  ELSE 
8826 #. %2$s:  END 
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8829 #, c-format
8830 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8831 msgstr ""
8832
8833 #. %1$s:  ELSE 
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8835 #, c-format
8836 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8837 msgstr ""
8838
8839 #. %1$s:  ELSE 
8840 #. %2$s:  END 
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8842 #, c-format
8843 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8847 #, fuzzy, c-format
8848 msgid "... or..."
8849 msgstr "...ou..."
8850
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8852 #, c-format
8853 msgid "...and: "
8854 msgstr ""
8855
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8857 #, c-format
8858 msgid "...to "
8859 msgstr ""
8860
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
8862 #, fuzzy, c-format
8863 msgid "0 Checkouts"
8864 msgstr "(Comprovar)"
8865
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
8868 #, fuzzy, c-format
8869 msgid "0 Holds"
8870 msgstr "Localización"
8871
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8874 #, c-format
8875 msgid "0 to disable"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8879 #, c-format
8880 msgid "0%%"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8884 #, c-format
8885 msgid "000 "
8886 msgstr ""
8887
8888 #. SPAN
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8902 msgid "0000-00-00"
8903 msgstr ""
8904
8905 #. META http-equiv=Refresh
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8907 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8908 msgstr ""
8909
8910 #. META http-equiv=Refresh
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
8912 msgid "0; url=booksellers.pl"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8916 #, c-format
8917 msgid "1/2"
8918 msgstr ""
8919
8920 #. META http-equiv=refresh
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8922 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8926 #, c-format
8927 msgid "127.0.0.1"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
8931 #, c-format
8932 msgid "1st"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8938 #, c-format
8939 msgid "5"
8940 msgstr ""
8941
8942 #. SPAN
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8944 msgid "9999-99-99"
8945 msgstr ""
8946
8947 #. %1$s:  ELSE 
8948 #. %2$s:  END 
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8950 #, c-format
8951 msgid ": %sa list:%s"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8957 #, c-format
8958 msgid ": Barcode must be unique."
8959 msgstr ""
8960
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
8962 #, c-format
8963 msgid ": The items do not belong to your library."
8964 msgstr ""
8965
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8969 #, c-format
8970 msgid ""
8971 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8972 "inserted."
8973 msgstr ""
8974
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8978 #, c-format
8979 msgid ": item has a waiting hold."
8980 msgstr ""
8981
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
8983 #, fuzzy, c-format
8984 msgid ": item has linked "
8985 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
8986
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8990 #, fuzzy, c-format
8991 msgid ": item is checked out."
8992 msgstr "%s Autopréstamo"
8993
8994 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8995 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8996 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8997 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8998 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8999 #. %6$s:  END 
9000 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9002 #, c-format
9003 msgid ""
9004 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9005 "by your browser.] "
9006 msgstr ""
9007
9008 #. INPUT type=button name=back
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9013 msgid "<< Back"
9014 msgstr ""
9015
9016 #. INPUT type=button name=delete
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9018 #, fuzzy
9019 msgid "<< Delete"
9020 msgstr "Borrar"
9021
9022 #. INPUT type=button
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9025 #, fuzzy
9026 msgid "<< Previous"
9027 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9028
9029 #. SCRIPT
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9031 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9032 msgstr ""
9033
9034 #. SCRIPT
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9036 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9037 msgstr ""
9038
9039 #. SCRIPT
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9041 #, fuzzy
9042 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9043 msgstr "Novo contrasinal:"
9044
9045 #. SCRIPT
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9047 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9048 msgstr ""
9049
9050 #. SCRIPT
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9052 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9053 msgstr ""
9054
9055 #. SCRIPT
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9057 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9058 msgstr ""
9059
9060 #. SCRIPT
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9062 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9063 msgstr ""
9064
9065 #. SCRIPT
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9067 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9071 #, c-format
9072 msgid "A pattern with this name already exists."
9073 msgstr ""
9074
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
9076 #, c-format
9077 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9078 msgstr ""
9079
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
9081 #, c-format
9082 msgid "A. Sassmannshausen"
9083 msgstr ""
9084
9085 #. SCRIPT
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9087 msgid "AJAX error (%s alert)"
9088 msgstr ""
9089
9090 #. SCRIPT
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9092 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9093 msgstr ""
9094
9095 #. SCRIPT
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9097 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9101 #, c-format
9102 msgid "ALL items fields MUST :"
9103 msgstr ""
9104
9105 #. SCRIPT
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9107 msgid "AM"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9112 #, c-format
9113 msgid "AND"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9117 #, fuzzy, c-format
9118 msgid "AUSMARC"
9119 msgstr "MARCXML"
9120
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
9122 #, fuzzy, c-format
9123 msgid "Aaron Wells"
9124 msgstr "Detalles"
9125
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
9127 #, c-format
9128 msgid "Abby Robertson"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9134 #, c-format
9135 msgid "About Koha"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9139 #, fuzzy, c-format
9140 msgid "Abstracts / Summaries"
9141 msgstr "Abstracts/resumos"
9142
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9149 #, c-format
9150 msgid "Accepted"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9156 #, c-format
9157 msgid "Accepted by"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9161 #, c-format
9162 msgid "Accepted by:"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9166 #, fuzzy, c-format
9167 msgid "Accepted date from:"
9168 msgstr "(Comprovar)"
9169
9170 #. %1$s:  message.amount 
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9172 #, c-format
9173 msgid "Accepted payment (%s) from "
9174 msgstr ""
9175
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9177 #, c-format
9178 msgid "Access this report from the: "
9179 msgstr ""
9180
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9182 #, c-format
9183 msgid "Access to all librarian functions"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9187 #, c-format
9188 msgid "Accession date (inclusive): "
9189 msgstr ""
9190
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9192 #, fuzzy, c-format
9193 msgid "Accession date:"
9194 msgstr "Acceso denegado"
9195
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid "Account"
9203 msgstr "Conta"
9204
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9206 #, fuzzy, c-format
9207 msgid "Account fines and payments"
9208 msgstr "Detalles do contacto"
9209
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9211 #, c-format
9212 msgid "Account management fee"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9216 #, c-format
9217 msgid ""
9218 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9219 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9220 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9221 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9222 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9223 msgstr ""
9224
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9227 #, fuzzy, c-format
9228 msgid "Account number: "
9229 msgstr "Número da Tarxeta: "
9230
9231 #. %1$s:  firstname 
9232 #. %2$s:  surname 
9233 #. %3$s:  cardnumber 
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9235 #, fuzzy, c-format
9236 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9237 msgstr "Conta conxelada"
9238
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9242 #, fuzzy, c-format
9243 msgid "Account type"
9244 msgstr "Calquera tipo"
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9249 #, fuzzy, c-format
9250 msgid "Accounting details"
9251 msgstr "Detalles do contacto"
9252
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9258 #, fuzzy, c-format
9259 msgid "Acquisition"
9260 msgstr "Ficción"
9261
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9263 #, fuzzy, c-format
9264 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9265 msgstr "Descricións"
9266
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9269 #, fuzzy, c-format
9270 msgid "Acquisition date"
9271 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9272
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9274 #, c-format
9275 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9280 #, fuzzy, c-format
9281 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9282 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9283
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9286 #, fuzzy, c-format
9287 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9288 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
9289
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9292 #, fuzzy, c-format
9293 msgid "Acquisition details"
9294 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9295
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "Acquisition information"
9301 msgstr "Inforamación de contacto"
9302
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9305 #, fuzzy, c-format
9306 msgid "Acquisition parameters"
9307 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9308
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9310 #, fuzzy, c-format
9311 msgid "Acquisition tables"
9312 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9313
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9346 #, fuzzy, c-format
9347 msgid "Acquisitions"
9348 msgstr "Ficción"
9349
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9352 #, c-format
9353 msgid "Acquisitions statistics"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9357 #, c-format
9358 msgid "Acquisitions statistics "
9359 msgstr ""
9360
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid "Action"
9373 msgstr "Ficción"
9374
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9377 #, fuzzy, c-format
9378 msgid "Action if matching record found:"
9379 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9380
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9382 #, fuzzy, c-format
9383 msgid "Action if matching record found: "
9384 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
9385
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9388 #, c-format
9389 msgid "Action if no match found:"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9393 #, c-format
9394 msgid "Action if no match is found: "
9395 msgstr ""
9396
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9415 #, fuzzy, c-format
9416 msgid "Actions"
9417 msgstr "Ficción"
9418
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9427 #, fuzzy, c-format
9428 msgid "Actions "
9429 msgstr "Ficción "
9430
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9432 #, c-format
9433 msgid "Actions for this template"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9437 #, fuzzy, c-format
9438 msgid "Actions:"
9439 msgstr "Ficción"
9440
9441 #. SCRIPT
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Activate filters"
9445 msgstr "Ficheiros de computador"
9446
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Activate sync: "
9451 msgstr "Ficción "
9452
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9458 #, c-format
9459 msgid "Active"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9463 #, c-format
9464 msgid "Active budgets"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9468 #, fuzzy, c-format
9469 msgid "Active: "
9470 msgstr "Ficción "
9471
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9473 #, c-format
9474 msgid "Actual cost"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9478 #, c-format
9479 msgid "Actual cost tax exc."
9480 msgstr ""
9481
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9483 #, c-format
9484 msgid "Actual cost tax inc."
9485 msgstr ""
9486
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9488 #, c-format
9489 msgid "Actual cost:"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9494 #, c-format
9495 msgid "Actual cost: "
9496 msgstr ""
9497
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
9499 #, c-format
9500 msgid "Adam Thick"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9517 #, fuzzy, c-format
9518 msgid "Add"
9519 msgstr "Engadir a"
9520
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9522 #, fuzzy, c-format
9523 msgid "Add "
9524 msgstr "Engadir a "
9525
9526 #. %1$s:  total 
9527 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9529 #, fuzzy, c-format
9530 msgid "Add %s items to %s"
9531 msgstr "Engadir %s elemento a"
9532
9533 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Add & duplicate"
9537 msgstr "engade no teu carro"
9538
9539 #. %1$s:  booksellername 
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9541 #, fuzzy, c-format
9542 msgid "Add a basket to %s"
9543 msgstr "Engadir %s elemento a"
9544
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9546 #, fuzzy, c-format
9547 msgid "Add a contract"
9548 msgstr "engade no teu carro"
9549
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "Add a mapping"
9553 msgstr "Engadir a"
9554
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9556 #, c-format
9557 msgid "Add a message for:"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9561 #, fuzzy, c-format
9562 msgid "Add a new OAI set"
9563 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9564
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9566 #, fuzzy, c-format
9567 msgid "Add a new action"
9568 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9569
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9571 #, fuzzy, c-format
9572 msgid "Add a new field"
9573 msgstr "Engadir outro campo"
9574
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid "Add a new group"
9578 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9579
9580 #. For the first occurrence,
9581 #. SCRIPT
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9584 #, fuzzy
9585 msgid "Add a new message"
9586 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9587
9588 #. SCRIPT
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9590 #, fuzzy
9591 msgid "Add a new upload"
9592 msgstr "Engadir outro campo"
9593
9594 #. INPUT type=submit
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Add action"
9598 msgstr "Engadir a"
9599
9600 #. A
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Add an attribute"
9604 msgstr "Engadir outro campo"
9605
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "Add an item"
9609 msgstr "Engadir %s elemento a "
9610
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "Add an item to "
9614 msgstr "Engadir %s elemento a "
9615
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9617 #, c-format
9618 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9619 msgstr ""
9620
9621 #. INPUT type=button
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Add another condition"
9625 msgstr "Engadir outro campo"
9626
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "Add another contact"
9630 msgstr "Engadir outro campo"
9631
9632 #. A
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9634 msgid "Add another field"
9635 msgstr "Engadir outro campo"
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "Add basket group for "
9640 msgstr "Engadir %s elemento a "
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "Add biblio"
9645 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
9646
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9649 #, c-format
9650 msgid "Add budget"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9654 #, c-format
9655 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9656 msgstr ""
9657
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9659 #, fuzzy, c-format
9660 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9661 msgstr "Número da Tarxeta: "
9662
9663 #. INPUT type=button
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9665 msgid "Add checked"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9669 #, fuzzy, c-format
9670 msgid "Add child"
9671 msgstr "Engadir outro campo"
9672
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9674 #, c-format
9675 msgid "Add child fund"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "Add classification source"
9681 msgstr "Ficción"
9682
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9684 #, fuzzy, c-format
9685 msgid "Add course reserves"
9686 msgstr "%s rexistro(s)"
9687
9688 #. INPUT type=submit name=add
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Add credit"
9692 msgstr "engade no teu carro"
9693
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9695 #, fuzzy, c-format
9696 msgid "Add description"
9697 msgstr "Descrición"
9698
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9700 #, fuzzy, c-format
9701 msgid "Add field"
9702 msgstr "Engadir outro campo"
9703
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9705 #, c-format
9706 msgid "Add filing rule"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9710 #, c-format
9711 msgid "Add fund"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9716 #, fuzzy, c-format
9717 msgid "Add internal note"
9718 msgstr "Contidos de %s"
9719
9720 #. For the first occurrence,
9721 #. SCRIPT
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9724 #, fuzzy
9725 msgid "Add item"
9726 msgstr "Engadir a"
9727
9728 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9730 #, fuzzy, c-format
9731 msgid "Add item %s"
9732 msgstr "Engadir a"
9733
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9735 #, fuzzy, c-format
9736 msgid "Add item type"
9737 msgstr "Todos os tipos"
9738
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
9740 #, fuzzy, c-format
9741 msgid "Add item(s)"
9742 msgstr "Engadir %s elemento a"
9743
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9745 #, c-format
9746 msgid ""
9747 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9748 "via patron search."
9749 msgstr ""
9750
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
9752 #, c-format
9753 msgid ""
9754 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9755 msgstr ""
9756
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9758 #, c-format
9759 msgid "Add items: scan barcode"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9766 #, fuzzy, c-format
9767 msgid "Add manual restriction"
9768 msgstr "Descrición"
9769
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9774 #, c-format
9775 msgid "Add match check"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9782 #, c-format
9783 msgid "Add match point"
9784 msgstr ""
9785
9786 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Add multiple items"
9790 msgstr "Apelidos:"
9791
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9793 #, fuzzy, c-format
9794 msgid "Add new alert"
9795 msgstr "Colección "
9796
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9798 #, fuzzy, c-format
9799 msgid "Add new collection"
9800 msgstr "Colección "
9801
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9807 #, c-format
9808 msgid "Add new definition"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9812 #, c-format
9813 msgid "Add new group"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9817 #, fuzzy, c-format
9818 msgid "Add new holiday"
9819 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9820
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9822 #, c-format
9823 msgid "Add offline circulations to queue"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9827 #, fuzzy, c-format
9828 msgid "Add or modify patrons"
9829 msgstr "Engadir a"
9830
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9833 #, fuzzy, c-format
9834 msgid "Add or remove items"
9835 msgstr "Apelidos:"
9836
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid "Add order"
9840 msgstr "engade no teu carro"
9841
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9843 #, fuzzy, c-format
9844 msgid "Add order to basket"
9845 msgstr "Engadir á lista:"
9846
9847 #. SCRIPT
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Add order to basket %s"
9851 msgstr "Engadir á lista:"
9852
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9854 #, fuzzy, c-format
9855 msgid "Add orders"
9856 msgstr "Engadir a"
9857
9858 #. %1$s:  comments 
9859 #. %2$s:  file_name 
9860 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9862 #, c-format
9863 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9864 msgstr ""
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9867 #, c-format
9868 msgid "Add patron attribute type"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9872 #, fuzzy, c-format
9873 msgid "Add patron(s)"
9874 msgstr "Engadir a"
9875
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9878 #, fuzzy, c-format
9879 msgid "Add patrons"
9880 msgstr "Engadir a"
9881
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9883 #, fuzzy, c-format
9884 msgid "Add patrons "
9885 msgstr "Engadir a "
9886
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9888 #, fuzzy, c-format
9889 msgid "Add quote"
9890 msgstr "Engadir a"
9891
9892 #. INPUT type=button
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9894 msgid "Add recipients"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9898 #, fuzzy, c-format
9899 msgid "Add record matching rule"
9900 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9901
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9903 #, fuzzy, c-format
9904 msgid "Add reserves"
9905 msgstr "Engadir a"
9906
9907 #. INPUT type=submit
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9909 #, fuzzy
9910 msgid "Add restriction"
9911 msgstr "Descrición"
9912
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
9914 #, fuzzy, c-format
9915 msgid "Add selected patrons to:"
9916 msgstr "Engadir á lista:"
9917
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid "Add subscription fields"
9921 msgstr "Descrición"
9922
9923 #. INPUT type=submit
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9925 #, fuzzy
9926 msgid "Add this field"
9927 msgstr "Engadir outro campo"
9928
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9930 #, fuzzy, c-format
9931 msgid "Add to "
9932 msgstr "Engadir a "
9933
9934 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9936 #, fuzzy, c-format
9937 msgid "Add to %s"
9938 msgstr "Engadir a"
9939
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9942 #, fuzzy, c-format
9943 msgid "Add to a list"
9944 msgstr "Engadir á lista:"
9945
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
9947 #, fuzzy, c-format
9948 msgid "Add to a new list:"
9949 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9950
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9953 #, fuzzy, c-format
9954 msgid "Add to basket"
9955 msgstr "Engadir á lista:"
9956
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
9958 #, fuzzy, c-format
9959 msgid "Add to cart"
9960 msgstr "Engadir á lista:"
9961
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
9963 #, fuzzy, c-format
9964 msgid "Add to list"
9965 msgstr "Engadir á lista:"
9966
9967 #. INPUT type=submit
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
9969 msgid "Add to offline circulation queue"
9970 msgstr ""
9971
9972 #. For the first occurrence,
9973 #. SCRIPT
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
9976 #, fuzzy
9977 msgid "Add to:"
9978 msgstr "Engadir a"
9979
9980 #. INPUT type=button
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
9983 #, fuzzy
9984 msgid "Add user"
9985 msgstr "Engadir a"
9986
9987 #. INPUT type=button
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9989 msgid "Add users"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9993 #, c-format
9994 msgid "Add vendor"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
9999 #, fuzzy, c-format
10000 msgid "Add vendor note"
10001 msgstr "Apelidos: "
10002
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10004 #, c-format
10005 msgid "Add, edit and delete courses"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10009 #, c-format
10010 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10014 #, fuzzy, c-format
10015 msgid "Add/Edit items"
10016 msgstr "Edicións"
10017
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10019 #, c-format
10020 msgid "Add/Update"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10024 #, c-format
10025 msgid "Added "
10026 msgstr ""
10027
10028 #. %1$s:  added_source 
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "Added classification source %s"
10032 msgstr "Ficción"
10033
10034 #. %1$s:  added_rule 
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10036 #, c-format
10037 msgid "Added filing rule %s"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10041 #, c-format
10042 msgid "Added on or after date: "
10043 msgstr ""
10044
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10046 #, c-format
10047 msgid "Added on or before date: "
10048 msgstr ""
10049
10050 #. %1$s:  added_attribute_type 
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10052 #, c-format
10053 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10054 msgstr ""
10055
10056 #. %1$s:  added_matching_rule 
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10058 #, fuzzy, c-format
10059 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10060 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10061
10062 #. SCRIPT
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10064 msgid "Added."
10065 msgstr ""
10066
10067 #. %1$s:  authtypetext 
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10069 #, fuzzy, c-format
10070 msgid "Adding authority %s"
10071 msgstr "Resultados"
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10074 #, fuzzy, c-format
10075 msgid "Additional SRU options: "
10076 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10077
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10080 #, c-format
10081 msgid "Additional attributes and identifiers"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10085 #, c-format
10086 msgid "Additional authors:"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "Additional content types"
10092 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10093
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10095 #, fuzzy, c-format
10096 msgid "Additional fields"
10097 msgstr "Campos codificados"
10098
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10100 #, fuzzy, c-format
10101 msgid "Additional fields for subscriptions"
10102 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10103
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10105 #, fuzzy, c-format
10106 msgid "Additional fields:"
10107 msgstr "Campos codificados"
10108
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10111 #, c-format
10112 msgid "Additional parameters"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Additional subfields (XML)"
10118 msgstr "Campos codificados"
10119
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
10121 #, fuzzy, c-format
10122 msgid "Additional thanks to..."
10123 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10127 #, c-format
10128 msgid "Additional tools"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10132 #, c-format
10133 msgid "Additional values for manual invoice types"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
10143 #, fuzzy, c-format
10144 msgid "Address"
10145 msgstr "Enderezo:"
10146
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10149 #, fuzzy, c-format
10150 msgid "Address 2"
10151 msgstr "Enderezo: "
10152
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid "Address 2: "
10157 msgstr "Enderezo: "
10158
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10161 #, c-format
10162 msgid "Address in question"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10166 #, fuzzy, c-format
10167 msgid "Address line 1: "
10168 msgstr "Enderezo: "
10169
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "Address line 2: "
10173 msgstr "Enderezo: "
10174
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10176 #, fuzzy, c-format
10177 msgid "Address line 3: "
10178 msgstr "Enderezo: "
10179
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
10181 #, c-format
10182 msgid "Address:"
10183 msgstr "Enderezo:"
10184
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10188 #, fuzzy, c-format
10189 msgid "Address: "
10190 msgstr "Enderezo: "
10191
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10233 #, fuzzy, c-format
10234 msgid "Administration"
10235 msgstr "Ilustración"
10236
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10238 #, c-format
10239 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10243 #, fuzzy, c-format
10244 msgid "Administration tables"
10245 msgstr "Ilustración"
10246
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10248 #, c-format
10249 msgid "Adolescent"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
10253 #, c-format
10254 msgid "Adrien Saurat"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10260 #, c-format
10261 msgid "Adult"
10262 msgstr "Adulto"
10263
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "Advanced &raquo;"
10267 msgstr "Busca avanzada"
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10270 #, fuzzy, c-format
10271 msgid "Advanced constraints"
10272 msgstr "Calquera Contido"
10273
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "Advanced constraints:"
10277 msgstr "Calquera Contido"
10278
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10280 #, fuzzy, c-format
10281 msgid "Advanced editor"
10282 msgstr "Busca avanzada"
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10285 #, c-format
10286 msgid "Advanced prediction pattern"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10295 #, fuzzy, c-format
10296 msgid "Advanced search"
10297 msgstr "Busca avanzada"
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10301 #, c-format
10302 msgid "After"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10306 #, c-format
10307 msgid "Age required"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10312 #, c-format
10313 msgid "Age required: "
10314 msgstr ""
10315
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "Age restricted"
10319 msgstr "Descrición"
10320
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10322 #, fuzzy, c-format
10323 msgid "Age restriction"
10324 msgstr "Descrición"
10325
10326 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
10328 #, c-format
10329 msgid "Age restriction %s."
10330 msgstr ""
10331
10332 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10333 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10334 #. %3$s:  END 
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10336 #, c-format
10337 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10338 msgstr ""
10339
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
10341 #, c-format
10342 msgid "Al Banks"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
10346 #, c-format
10347 msgid "Alan Millar"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
10351 #, c-format
10352 msgid "Albany Senior High School"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
10356 #, c-format
10357 msgid "Albert Oller"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10361 #, c-format
10362 msgid "Aleisha Amohia"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
10366 #, c-format
10367 msgid "Aleksa Vujicic"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10372 #, c-format
10373 msgid "Alert"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10377 #, c-format
10378 msgid "Alert subscribers for "
10379 msgstr ""
10380
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10382 #, c-format
10383 msgid "Alerts "
10384 msgstr ""
10385
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
10387 #, c-format
10388 msgid "Alex Arnaud"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
10392 #, c-format
10393 msgid "Alexandra Horsman"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10439 #, c-format
10440 msgid "All"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10446 #, fuzzy, c-format
10447 msgid "All authority types"
10448 msgstr "Todos os tipos"
10449
10450 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10451 #. %2$s:  branchname 
10452 #. %3$s:  END 
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10454 #, c-format
10455 msgid "All available funds%s for %s%s"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "All branches"
10463 msgstr "Todas as ramas"
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10466 #, fuzzy, c-format
10467 msgid "All budgets"
10468 msgstr "Todas as ramas"
10469
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10471 #, fuzzy, c-format
10472 msgid "All collection codes"
10473 msgstr "Colección"
10474
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10476 #, fuzzy, c-format
10477 msgid "All dates"
10478 msgstr "Todas as ramas"
10479
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10481 #, c-format
10482 msgid "All dependencies installed."
10483 msgstr ""
10484
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10486 #, c-format
10487 msgid "All done!"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "All funds"
10494 msgstr "Calquera Palabra"
10495
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
10497 #, c-format
10498 msgid "All images come from "
10499 msgstr ""
10500
10501 #. SCRIPT
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10503 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10507 #, c-format
10508 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10513 #, c-format
10514 msgid "All item types"
10515 msgstr "Todos os tipos"
10516
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "All libraries"
10531 msgstr "Todas as ramas"
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10534 #, fuzzy, c-format
10535 msgid "All locations"
10536 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10537
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10539 #, c-format
10540 msgid ""
10541 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10542 msgstr ""
10543
10544 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10546 #, c-format
10547 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10551 #, c-format
10552 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10553 msgstr ""
10554
10555 #. SCRIPT
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10557 #, fuzzy
10558 msgid "All selected"
10559 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
10560
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid "All shelving locations"
10564 msgstr "Localización"
10565
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10567 #, fuzzy, c-format
10568 msgid "All statuses"
10569 msgstr "Todas as ramas"
10570
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10572 #, fuzzy, c-format
10573 msgid "All tags"
10574 msgstr "Todas as ramas"
10575
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10577 #, fuzzy, c-format
10578 msgid "All vendors"
10579 msgstr "Calquera Palabra"
10580
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
10582 #, c-format
10583 msgid "Allen Reinmeyer"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10592 #, c-format
10593 msgid "Allow"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10597 #, c-format
10598 msgid "Allow access to the reports module"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10602 #, fuzzy, c-format
10603 msgid "Allow password: "
10604 msgstr "Novo contrasinal: "
10605
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10607 #, c-format
10608 msgid "Allow public downloads:"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10612 #, c-format
10613 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10617 #, c-format
10618 msgid "Allow transfer?"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10622 #, c-format
10623 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10627 #, c-format
10628 msgid "Already received"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10632 #, fuzzy, c-format
10633 msgid "Already validated discharges"
10634 msgstr "Adulto, Xeral"
10635
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "Alternate address"
10641 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10642
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10645 #, fuzzy, c-format
10646 msgid "Alternate address: Address"
10647 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10648
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10651 #, fuzzy, c-format
10652 msgid "Alternate address: Address 2"
10653 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10654
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10657 #, fuzzy, c-format
10658 msgid "Alternate address: City"
10659 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10660
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10662 #, fuzzy, c-format
10663 msgid "Alternate address: Contact note"
10664 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10665
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10667 #, fuzzy, c-format
10668 msgid "Alternate address: Country"
10669 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10670
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid "Alternate address: Email"
10675 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10676
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10679 #, fuzzy, c-format
10680 msgid "Alternate address: Phone"
10681 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10682
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10685 #, fuzzy, c-format
10686 msgid "Alternate address: State"
10687 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10688
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10691 #, fuzzy, c-format
10692 msgid "Alternate address: Street number"
10693 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10694
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10697 #, fuzzy, c-format
10698 msgid "Alternate address: Street type"
10699 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10700
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10703 #, fuzzy, c-format
10704 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10705 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10706
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10709 #, fuzzy, c-format
10710 msgid "Alternate contact"
10711 msgstr "Contacto alternativo:"
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10715 #, fuzzy, c-format
10716 msgid "Alternate contact: Address"
10717 msgstr "Contacto alternativo:"
10718
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10721 #, fuzzy, c-format
10722 msgid "Alternate contact: Address 2"
10723 msgstr "Contacto alternativo:"
10724
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10727 #, fuzzy, c-format
10728 msgid "Alternate contact: City"
10729 msgstr "Contacto alternativo:"
10730
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10733 #, fuzzy, c-format
10734 msgid "Alternate contact: Country"
10735 msgstr "Contacto alternativo:"
10736
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10739 #, fuzzy, c-format
10740 msgid "Alternate contact: First name"
10741 msgstr "Contacto alternativo:"
10742
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10744 #, fuzzy, c-format
10745 msgid "Alternate contact: Note"
10746 msgstr "Contacto alternativo:"
10747
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10750 #, fuzzy, c-format
10751 msgid "Alternate contact: Phone"
10752 msgstr "Contacto alternativo:"
10753
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10756 #, fuzzy, c-format
10757 msgid "Alternate contact: State"
10758 msgstr "Contacto alternativo:"
10759
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10762 #, fuzzy, c-format
10763 msgid "Alternate contact: Surname"
10764 msgstr "Contacto alternativo:"
10765
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10767 #, fuzzy, c-format
10768 msgid "Alternate contact: Title"
10769 msgstr "Contacto alternativo:"
10770
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10772 #, fuzzy, c-format
10773 msgid "Alternate contact: Zip code"
10774 msgstr "Contacto alternativo:"
10775
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10777 #, fuzzy, c-format
10778 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10779 msgstr "Contacto alternativo:"
10780
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10782 #, fuzzy, c-format
10783 msgid "Alternative contact"
10784 msgstr "Contacto alternativo:"
10785
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10788 #, fuzzy, c-format
10789 msgid "Alternative phone: "
10790 msgstr "Contacto alternativo: "
10791
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10793 #, c-format
10794 msgid "Always show checkouts immediately"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
10798 #, c-format
10799 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
10804 #, c-format
10805 msgid "Amit Gupta"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10820 #, c-format
10821 msgid "Amount"
10822 msgstr "Conta"
10823
10824 #. SCRIPT
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10826 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10833 #, fuzzy, c-format
10834 msgid "Amount outstanding"
10835 msgstr "Conta pendente"
10836
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10840 #, fuzzy, c-format
10841 msgid "Amount: "
10842 msgstr "Conta "
10843
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10846 #, c-format
10847 msgid ""
10848 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10849 "purposes"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10854 #, c-format
10855 msgid ""
10856 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid "An error has occurred!"
10868 msgstr "Houbo un erro"
10869
10870 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10872 #, fuzzy, c-format
10873 msgid "An error has occurred. %s "
10874 msgstr "Houbo un erro"
10875
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10877 #, fuzzy, c-format
10878 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10879 msgstr "Houbo un erro"
10880
10881 #. SCRIPT
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10883 msgid "An error occurred on deleting this image"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
10887 #, c-format
10888 msgid "An error occurred when deleting this list. Check the logs."
10889 msgstr ""
10890
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
10892 #, c-format
10893 msgid ""
10894 "An error occurred when inserting this list. Perhaps the name already exists."
10895 msgstr ""
10896
10897 #. %1$s:  shelfname 
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
10899 #, c-format
10900 msgid "An error occurred when inserting this list. The name %s already exists."
10901 msgstr ""
10902
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
10904 #, c-format
10905 msgid ""
10906 "An error occurred when updating this list. Perhaps the value already exists."
10907 msgstr ""
10908
10909 #. %1$s:  errstr 
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
10911 #, c-format
10912 msgid ""
10913 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10914 "the error log for details. "
10915 msgstr ""
10916
10917 #. %1$s:  op 
10918 #. %2$s:  label_element 
10919 #. %3$s:  element_id 
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
10921 #, c-format
10922 msgid ""
10923 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10924 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10925 msgstr ""
10926
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10928 #, c-format
10929 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid "An unknown error has occurred."
10935 msgstr "Houbo un erro"
10936
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10938 #, c-format
10939 msgid "Analytics"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10943 #, fuzzy, c-format
10944 msgid "Analyze items"
10945 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10946
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
10948 #, c-format
10949 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
10953 #, c-format
10954 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
10958 #, c-format
10959 msgid "Andrew Chilton"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
10963 #, c-format
10964 msgid "Andrew Elwell"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10968 #, c-format
10969 msgid "Andrew Hooper"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10973 #, c-format
10974 msgid "Andrew Moore"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10978 #, fuzzy, c-format
10979 msgid "Anonymize checkout history"
10980 msgstr "(Comprovar)"
10981
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10983 #, c-format
10984 msgid "Another pattern with this name already exists."
10985 msgstr ""
10986
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
10988 #, c-format
10989 msgid "Antoine Farnault"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:169
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
11012 #, c-format
11013 msgid "Any"
11014 msgstr "Calquera"
11015
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11018 #, fuzzy, c-format
11019 msgid "Any Category code"
11020 msgstr "Categoría:"
11021
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11023 #, fuzzy, c-format
11024 msgid "Any audience"
11025 msgstr "Calquera Audiencia"
11026
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid "Any category code"
11031 msgstr "Categoría:"
11032
11033 #. For the first occurrence,
11034 #. SCRIPT
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11037 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11041 #, fuzzy, c-format
11042 msgid "Any content"
11043 msgstr "Calquera Contido"
11044
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11046 #, fuzzy, c-format
11047 msgid "Any format"
11048 msgstr "Calquera Formato"
11049
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11053 #, fuzzy, c-format
11054 msgid "Any item type"
11055 msgstr "Todos os tipos"
11056
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "Any library"
11063 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11064
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
11066 #, c-format
11067 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "Any phrase"
11074 msgstr "Calquera Frase"
11075
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11077 #, c-format
11078 msgid "Any status except cancelled"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11082 #, fuzzy, c-format
11083 msgid "Any vendor"
11084 msgstr "Calquera Palabra"
11085
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11087 #, fuzzy, c-format
11088 msgid "Any word"
11089 msgstr "Calquera Palabra"
11090
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11092 #, c-format
11093 msgid "Any: "
11094 msgstr ""
11095
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11097 #, fuzzy, c-format
11098 msgid "Anywhere: "
11099 msgstr "En calquera sitio: "
11100
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
11102 #, c-format
11103 msgid "Apache License v2.0"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11107 #, c-format
11108 msgid "Apache version: "
11109 msgstr ""
11110
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11112 #, fuzzy, c-format
11113 msgid "Appear in position: "
11114 msgstr "Ilustración "
11115
11116 #. %1$s:  num_with_matches 
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11118 #, c-format
11119 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11120 msgstr ""
11121
11122 #. INPUT type=submit
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11124 msgid "Apply different matching rules"
11125 msgstr ""
11126
11127 #. INPUT type=submit
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Apply directly"
11131 msgstr "Directorios"
11132
11133 #. INPUT type=submit
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11136 msgid "Apply filter"
11137 msgstr ""
11138
11139 #. INPUT type=submit
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11141 msgid "Apply filter(s)"
11142 msgstr ""
11143
11144 #. For the first occurrence,
11145 #. SCRIPT
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11152 #, c-format
11153 msgid "Approve"
11154 msgstr ""
11155
11156 #. For the first occurrence,
11157 #. SCRIPT
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11161 #, c-format
11162 msgid "Approved"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "Approved comments"
11168 msgstr "Comentarios"
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11171 #, fuzzy, c-format
11172 msgid "Approved tags"
11173 msgstr "Engadir a"
11174
11175 #. SCRIPT
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11177 msgid "Apr"
11178 msgstr ""
11179
11180 #. For the first occurrence,
11181 #. SCRIPT
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11184 #, c-format
11185 msgid "April"
11186 msgstr ""
11187
11188 #. SCRIPT
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11192 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11193
11194 #. SCRIPT
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11198 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11199
11200 #. %1$s:  ordernumber 
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11204 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11205
11206 #. SCRIPT
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11208 #, fuzzy
11209 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11210 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11211
11212 #. %1$s:  basketname|html 
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11214 #, fuzzy, c-format
11215 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11216 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11217
11218 #. SCRIPT
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11222 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11223
11224 #. SCRIPT
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11228 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11229
11230 #. For the first occurrence,
11231 #. SCRIPT
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11235 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11236
11237 #. SCRIPT
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11241 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11242
11243 #. SCRIPT
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11245 #, fuzzy
11246 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11247 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11248
11249 #. SCRIPT
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11251 #, fuzzy
11252 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11253 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11254
11255 #. SCRIPT
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11257 #, fuzzy
11258 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11259 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11260
11261 #. SCRIPT
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11263 #, fuzzy
11264 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11265 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11266
11267 #. SCRIPT
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11269 #, fuzzy
11270 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11271 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11272
11273 #. SCRIPT
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11277 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11278
11279 #. SCRIPT
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11281 #, fuzzy
11282 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11283 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11284
11285 #. SCRIPT
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11287 #, fuzzy
11288 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11289 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11290
11291 #. For the first occurrence,
11292 #. SCRIPT
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11297 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11298
11299 #. SCRIPT
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11301 #, fuzzy
11302 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11303 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11304
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11307 #, fuzzy, c-format
11308 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11309 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11310
11311 #. SCRIPT
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11313 #, fuzzy
11314 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11315 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11316
11317 #. SCRIPT
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11319 #, fuzzy
11320 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11321 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11322
11323 #. SCRIPT
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11325 #, fuzzy
11326 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11327 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11328
11329 #. SCRIPT
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11331 #, fuzzy
11332 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11333 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11334
11335 #. SCRIPT
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11337 #, fuzzy
11338 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11339 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11340
11341 #. SCRIPT
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11343 #, fuzzy
11344 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11345 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11346
11347 #. SCRIPT
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11349 #, fuzzy
11350 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11351 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11352
11353 #. SCRIPT
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11355 #, fuzzy
11356 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11357 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11358
11359 #. SCRIPT
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11361 #, fuzzy
11362 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11363 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11364
11365 #. SCRIPT
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11367 #, fuzzy
11368 msgid ""
11369 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11370 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11371 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11372
11373 #. SCRIPT
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11375 #, fuzzy
11376 msgid ""
11377 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11378 "patron database? This cannot be undone."
11379 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11380
11381 #. SCRIPT
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11383 #, fuzzy
11384 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11385 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11386
11387 #. SCRIPT
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11389 #, fuzzy
11390 msgid ""
11391 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11392 "cannot be undone."
11393 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11394
11395 #. SCRIPT
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11397 #, fuzzy
11398 msgid ""
11399 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11400 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11401
11402 #. SCRIPT
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11406 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11407
11408 #. SCRIPT
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11410 #, fuzzy
11411 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11412 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11413
11414 #. SCRIPT
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11418 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11419
11420 #. SCRIPT
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11422 #, fuzzy
11423 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11424 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11425
11426 #. SCRIPT
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11430 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11431
11432 #. For the first occurrence,
11433 #. SCRIPT
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11438 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11439
11440 #. SCRIPT
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11442 #, fuzzy
11443 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11444 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11445
11446 #. SCRIPT
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11448 #, fuzzy
11449 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11450 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11451
11452 #. For the first occurrence,
11453 #. SCRIPT
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11457 #, fuzzy
11458 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11459 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11460
11461 #. SCRIPT
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Are you sure you want to do this?"
11465 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11466
11467 #. SCRIPT
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11471 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11472
11473 #. SCRIPT
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11475 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11476 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11477
11478 #. SCRIPT
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11482 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11483
11484 #. SCRIPT
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11486 #, fuzzy
11487 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11488 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11489
11490 #. SCRIPT
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11492 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11493 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11494
11495 #. SCRIPT
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11499 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11500
11501 #. SCRIPT
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11505 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11506
11507 #. SCRIPT
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11511 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11512
11513 #. SCRIPT
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11517 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11518
11519 #. SCRIPT
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11523 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11524
11525 #. SCRIPT
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11527 #, fuzzy
11528 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11529 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11530
11531 #. SCRIPT
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11533 #, fuzzy
11534 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11535 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11536
11537 #. For the first occurrence,
11538 #. SCRIPT
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11541 #, fuzzy
11542 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11543 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11544
11545 #. SCRIPT
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11547 #, fuzzy
11548 msgid ""
11549 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11550 "undone."
11551 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11552
11553 #. SCRIPT
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11555 msgid ""
11556 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11557 "be undone."
11558 msgstr ""
11559
11560 #. SCRIPT
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11562 #, fuzzy
11563 msgid ""
11564 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11565 "undone!"
11566 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11567
11568 #. For the first occurrence,
11569 #. SCRIPT
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11572 #, fuzzy
11573 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11574 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11575
11576 #. SCRIPT
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11580 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11581
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11583 #, c-format
11584 msgid "Area"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11588 #, c-format
11589 msgid "Area:"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
11593 #, c-format
11594 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
11598 #, c-format
11599 msgid "Arnaud Laurin"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11606 #, c-format
11607 msgid "Arrived"
11608 msgstr ""
11609
11610 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11612 #, c-format
11613 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11617 #, c-format
11618 msgid "Asked "
11619 msgstr ""
11620
11621 #. For the first occurrence,
11622 #. %1$s:  subscription.branchname 
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11625 #, fuzzy, c-format
11626 msgid "At library: %s"
11627 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11628
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
11630 #, c-format
11631 msgid "Athens County Public Libraries"
11632 msgstr ""
11633
11634 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "Attach an item to %s"
11638 msgstr "Engadir %s elemento a"
11639
11640 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11642 #, fuzzy, c-format
11643 msgid "Attach an item%s to "
11644 msgstr "Engadir %s elemento a "
11645
11646 #. INPUT type=submit
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11648 #, fuzzy
11649 msgid "Attach another item"
11650 msgstr "Engadir outro campo"
11651
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11653 #, c-format
11654 msgid "Attach item"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11658 #, c-format
11659 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
11663 #, fuzzy, c-format
11664 msgid "Attention:"
11665 msgstr "Ficción"
11666
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11668 #, c-format
11669 msgid "Attila Kinali"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11673 #, c-format
11674 msgid "Attribute: "
11675 msgstr ""
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11679 #, c-format
11680 msgid "Audio alerts"
11681 msgstr ""
11682
11683 #. SCRIPT
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11685 msgid "Aug"
11686 msgstr ""
11687
11688 #. For the first occurrence,
11689 #. SCRIPT
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11692 #, c-format
11693 msgid "August"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11698 #, fuzzy, c-format
11699 msgid "Auth"
11700 msgstr "Autor"
11701
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11703 #, c-format
11704 msgid "Auth field copied"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11708 #, c-format
11709 msgid "Auth value"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11713 #, c-format
11714 msgid "Auth value:"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11719 #, fuzzy, c-format
11720 msgid "Authid"
11721 msgstr "Autor"
11722
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11747 #, c-format
11748 msgid "Author"
11749 msgstr "Autor"
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11753 #, c-format
11754 msgid "Author (A-Z)"
11755 msgstr "Autor (A-Z)"
11756
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11759 #, c-format
11760 msgid "Author (Z-A)"
11761 msgstr "Autor (Z-A)"
11762
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11764 #, fuzzy, c-format
11765 msgid "Author (any): "
11766 msgstr "Autores: "
11767
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11769 #, fuzzy, c-format
11770 msgid "Author (corporate): "
11771 msgstr "Autores: "
11772
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11774 #, c-format
11775 msgid "Author (meeting/conference): "
11776 msgstr ""
11777
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11779 #, fuzzy, c-format
11780 msgid "Author (personal): "
11781 msgstr "Autores: "
11782
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11784 #, fuzzy, c-format
11785 msgid "Author(s)"
11786 msgstr "Autores:"
11787
11788 #. For the first occurrence,
11789 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11790 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11791 #. %3$s:  END 
11792 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11793 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11794 #. %6$s:  END 
11795 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11796 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11797 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11798 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11799 #. %11$s:  END 
11800 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11801 #. %13$s:  END 
11802 #. %14$s:  END 
11803 #. %15$s:  END 
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11806 #, fuzzy, c-format
11807 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11808 msgstr "%s %s (%s) "
11809
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11819 #, c-format
11820 msgid "Author:"
11821 msgstr "Autor:"
11822
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11832 #, fuzzy, c-format
11833 msgid "Author: "
11834 msgstr "Autor: "
11835
11836 #. %1$s:  author 
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
11838 #, fuzzy, c-format
11839 msgid "Author: %s"
11840 msgstr "Autor:"
11841
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11843 #, fuzzy, c-format
11844 msgid "Authorised value category"
11845 msgstr "Encabezados Autorizados "
11846
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "Authorised value category: "
11850 msgstr "Encabezados Autorizados "
11851
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11854 #, fuzzy, c-format
11855 msgid "Authorised values category"
11856 msgstr "Encabezados Autorizados "
11857
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11866 #, fuzzy, c-format
11867 msgid "Authorities"
11868 msgstr "Autor"
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11871 #, fuzzy, c-format
11872 msgid "Authorities tables"
11873 msgstr "Autor"
11874
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11877 #, fuzzy, c-format
11878 msgid "Authorities: "
11879 msgstr "Autor"
11880
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11885 #, fuzzy, c-format
11886 msgid "Authority"
11887 msgstr "Autor"
11888
11889 #. %1$s:  authid 
11890 #. %2$s:  authtypetext 
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11892 #, fuzzy, c-format
11893 msgid "Authority #%s (%s)"
11894 msgstr "Autores:"
11895
11896 #. %1$s:  loopro.object 
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
11898 #, fuzzy, c-format
11899 msgid "Authority %s"
11900 msgstr "Autor"
11901
11902 #. A
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Authority Control"
11906 msgstr "Resultados"
11907
11908 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11909 #. %2$s:  authtypecode 
11910 #. %3$s:  ELSE 
11911 #. %4$s:  END 
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11913 #, c-format
11914 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11915 msgstr ""
11916
11917 #. %1$s:  tagfield | html 
11918 #. %2$s:  authtypecode | html
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11920 #, c-format
11921 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11922 msgstr ""
11923
11924 #. %1$s:  tagfield | html 
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11926 #, c-format
11927 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11931 #, fuzzy, c-format
11932 msgid "Authority Type"
11933 msgstr "Resultados"
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11936 #, c-format
11937 msgid "Authority field to copy: "
11938 msgstr ""
11939
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11942 #, fuzzy, c-format
11943 msgid "Authority record"
11944 msgstr "Resultados"
11945
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11947 #, fuzzy, c-format
11948 msgid "Authority search"
11949 msgstr "Resultados"
11950
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11953 #, c-format
11954 msgid "Authority search results"
11955 msgstr "Resultados"
11956
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "Authority type"
11960 msgstr "Resultados"
11961
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11965 #, fuzzy, c-format
11966 msgid "Authority type: "
11967 msgstr "Resultados "
11968
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "Authority types"
11977 msgstr "Resultados"
11978
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "Authority:"
11982 msgstr "Autor:"
11983
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11985 #, fuzzy, c-format
11986 msgid "Authorized"
11987 msgstr "Autor"
11988
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
11990 #, fuzzy, c-format
11991 msgid "Authorized value"
11992 msgstr "Encabezados Autorizados"
11993
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11995 #, fuzzy, c-format
11996 msgid "Authorized value category: "
11997 msgstr "Encabezados Autorizados "
11998
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12000 #, c-format
12001 msgid ""
12002 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12003 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12004 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12005 msgstr ""
12006
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12009 #, fuzzy, c-format
12010 msgid "Authorized value:"
12011 msgstr "Encabezados Autorizados"
12012
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12016 #, fuzzy, c-format
12017 msgid "Authorized value: "
12018 msgstr "Encabezados Autorizados "
12019
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12024 #, fuzzy, c-format
12025 msgid "Authorized values"
12026 msgstr "Encabezados Autorizados"
12027
12028 #. %1$s:  category 
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12030 #, c-format
12031 msgid "Authorized values for category %s:"
12032 msgstr ""
12033
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12035 #, fuzzy, c-format
12036 msgid "Authors"
12037 msgstr "Autor"
12038
12039 #. INPUT type=button
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12041 msgid "Auto-fill row"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
12047 #, fuzzy, c-format
12048 msgid "Automatic renewal"
12049 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12052 #, c-format
12053 msgid "Availability"
12054 msgstr "Dispoñibilidade"
12055
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12057 #, fuzzy, c-format
12058 msgid "Available call numbers"
12059 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12060
12061 #. INPUT type=text
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12063 #, fuzzy
12064 msgid "Available copy"
12065 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12068 #, fuzzy, c-format
12069 msgid "Available copy numbers"
12070 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid "Available enumeration"
12076 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12079 #, fuzzy, c-format
12080 msgid "Available itypes"
12081 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12084 #, fuzzy, c-format
12085 msgid "Available locations"
12086 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12087
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "Available since"
12092 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12096 #, c-format
12097 msgid "Average checkout period"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12101 #, c-format
12102 msgid "Average checkout period statistics"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12107 #, c-format
12108 msgid "Average loan time"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12112 #, c-format
12113 msgid "BIBTEX"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
12118 #, c-format
12119 msgid "BLOCKED"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12123 #, c-format
12124 msgid "BSD License"
12125 msgstr ""
12126
12127 #. %1$s:  heading | html 
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12129 #, fuzzy, c-format
12130 msgid "BT: %s"
12131 msgstr "ISBN: %s"
12132
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12139 #, c-format
12140 msgid "Back"
12141 msgstr ""
12142
12143 #. For the first occurrence,
12144 #. %1$s:  ELSE 
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12147 #, c-format
12148 msgid "Back %s "
12149 msgstr ""
12150
12151 #. INPUT type=submit
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12153 msgid "Back to System Preferences"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12157 #, fuzzy, c-format
12158 msgid "Back to Tools"
12159 msgstr "Voltar á biblio"
12160
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12163 #, fuzzy, c-format
12164 msgid "Back to biblio"
12165 msgstr "Voltar á biblio"
12166
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12202 #, c-format
12203 msgid "Barcode"
12204 msgstr "Código de barras"
12205
12206 #. %1$s:  barcode 
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12208 #, fuzzy, c-format
12209 msgid "Barcode %s"
12210 msgstr "Código de barras"
12211
12212 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12213 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12214 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12215 #. %4$s:  END 
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12219 msgstr "%s %s (%s)"
12220
12221 #. For the first occurrence,
12222 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12225 #, fuzzy, c-format
12226 msgid "Barcode : %s "
12227 msgstr "Código de barras "
12228
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12231 #, fuzzy, c-format
12232 msgid "Barcode file: "
12233 msgstr "Código de barras "
12234
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12237 #, c-format
12238 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12239 msgstr ""
12240
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
12242 #, fuzzy, c-format
12243 msgid "Barcode submitted"
12244 msgstr "Código de barras"
12245
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12247 #, fuzzy, c-format
12248 msgid "Barcode type"
12249 msgstr "Código de barras "
12250
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12252 #, fuzzy, c-format
12253 msgid "Barcode type: "
12254 msgstr "Código de barras "
12255
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12259 #, fuzzy, c-format
12260 msgid "Barcode:"
12261 msgstr "Código de barras"
12262
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "Barcode: "
12270 msgstr "Código de barras "
12271
12272 #. For the first occurrence,
12273 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12277 #, fuzzy, c-format
12278 msgid "Barcode: %s"
12279 msgstr "Código de barras"
12280
12281 #. For the first occurrence,
12282 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12286 #, fuzzy, c-format
12287 msgid "Barcode: %s "
12288 msgstr "Código de barras "
12289
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12291 #, c-format
12292 msgid "Barcodes not found"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
12296 #, c-format
12297 msgid "Barry Cannon"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
12301 #, c-format
12302 msgid "Bart Jorgensen"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
12306 #, c-format
12307 msgid "Barton Chittenden"
12308 msgstr ""
12309
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12311 #, c-format
12312 msgid "Base-level allocated"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12316 #, fuzzy, c-format
12317 msgid "Base-level available"
12318 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12319
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12321 #, fuzzy, c-format
12322 msgid "Base-level ordered"
12323 msgstr "Borrar"
12324
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12326 #, c-format
12327 msgid "Base-level spent"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12331 #, fuzzy, c-format
12332 msgid "Basic constraints"
12333 msgstr "Calquera Contido"
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12337 #, fuzzy, c-format
12338 msgid "Basic parameters"
12339 msgstr "2 trimestres"
12340
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12349 #, c-format
12350 msgid "Basket"
12351 msgstr ""
12352
12353 #. For the first occurrence,
12354 #. %1$s:  basketno 
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12361 #, c-format
12362 msgid "Basket %s"
12363 msgstr ""
12364
12365 #. %1$s:  basketname|html 
12366 #. %2$s:  basketno 
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12368 #, fuzzy, c-format
12369 msgid "Basket %s (%s)"
12370 msgstr "%s %s (%s)"
12371
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
12373 #, fuzzy, c-format
12374 msgid "Basket (#)"
12375 msgstr "%s %s (%s)"
12376
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12378 #, c-format
12379 msgid "Basket :"
12380 msgstr ""
12381
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "Basket created by: "
12385 msgstr "Apelidos: "
12386
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12388 #, fuzzy, c-format
12389 msgid "Basket creator"
12390 msgstr "Resultados"
12391
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "Basket deleted"
12395 msgstr "Borrar esta listaxe"
12396
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "Basket details"
12400 msgstr "Mais detalles"
12401
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12408 #, c-format
12409 msgid "Basket group"
12410 msgstr ""
12411
12412 #. %1$s:  name 
12413 #. %2$s:  basketgroupid 
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12415 #, fuzzy, c-format
12416 msgid "Basket group %s (%s) for "
12417 msgstr "%s %s (%s)"
12418
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12420 #, c-format
12421 msgid "Basket group billing place:"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12425 #, fuzzy, c-format
12426 msgid "Basket group delivery placename:"
12427 msgstr "Apelidos:"
12428
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12430 #, fuzzy, c-format
12431 msgid "Basket group name :"
12432 msgstr "Apelidos:"
12433
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12435 #, fuzzy, c-format
12436 msgid "Basket group name:"
12437 msgstr "Apelidos:"
12438
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12440 #, fuzzy, c-format
12441 msgid "Basket group search"
12442 msgstr "Resultados"
12443
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12446 #, c-format
12447 msgid "Basket group:"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12451 #, fuzzy, c-format
12452 msgid "Basket grouping"
12453 msgstr "Apelidos:"
12454
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12456 #, c-format
12457 msgid "Basket grouping for "
12458 msgstr ""
12459
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12461 #, c-format
12462 msgid "Basket groups"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12466 #, fuzzy, c-format
12467 msgid "Basket name: "
12468 msgstr "Apelidos: "
12469
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12471 #, fuzzy, c-format
12472 msgid "Basket search"
12473 msgstr "Resultados"
12474
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12478 #, c-format
12479 msgid "Basket: "
12480 msgstr ""
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12483 #, c-format
12484 msgid "Basketgroup: "
12485 msgstr ""
12486
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12488 #, c-format
12489 msgid "Baskets"
12490 msgstr ""
12491
12492 #. %1$s:  booksellertoname 
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
12494 #, fuzzy, c-format
12495 msgid "Baskets for %s"
12496 msgstr "%s %s (%s)"
12497
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12499 #, c-format
12500 msgid "Baskets in this group:"
12501 msgstr ""
12502
12503 #. %1$s:  batchid 
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12505 #, fuzzy, c-format
12506 msgid "Batch %s"
12507 msgstr "(buscas relacionadas:"
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "Batch ID"
12512 msgstr "(buscas relacionadas:"
12513
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
12516 #, fuzzy, c-format
12517 msgid "Batch check out"
12518 msgstr "(Comprovar)"
12519
12520 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12521 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12522 #. %3$s:  END 
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
12524 #, fuzzy, c-format
12525 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12526 msgstr "Información "
12527
12528 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12529 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12530 #. %3$s:  END 
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12534 msgstr "Información "
12535
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12538 #, fuzzy, c-format
12539 msgid "Batch delete"
12540 msgstr "Borrar esta listaxe"
12541
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12543 #, c-format
12544 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12545 msgstr ""
12546
12547 #. %1$s:  IF ( del ) 
12548 #. %2$s:  ELSE 
12549 #. %3$s:  END 
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12551 #, c-format
12552 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12560 #, c-format
12561 msgid "Batch item deletion"
12562 msgstr ""
12563
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12565 #, fuzzy, c-format
12566 msgid "Batch item deletion results"
12567 msgstr "Voltar á biblio"
12568
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "Batch item modification"
12576 msgstr "Ficción"
12577
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12579 #, fuzzy, c-format
12580 msgid "Batch item modification results"
12581 msgstr "Voltar á biblio"
12582
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12586 #, fuzzy, c-format
12587 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12588 msgstr "Ficción"
12589
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "Batch patron modification"
12596 msgstr "Ficción"
12597
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12599 #, c-format
12600 msgid "Batch patrons modification"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12604 #, fuzzy, c-format
12605 msgid "Batch patrons results"
12606 msgstr "Voltar á biblio"
12607
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12612 #, fuzzy, c-format
12613 msgid "Batch record deletion"
12614 msgstr "Voltar á biblio"
12615
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12620 #, fuzzy, c-format
12621 msgid "Batch record modification"
12622 msgstr "Ficción"
12623
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12626 #, fuzzy, c-format
12627 msgid "Batches"
12628 msgstr "(buscas relacionadas:"
12629
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12631 #, c-format
12632 msgid ""
12633 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12634 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12635 msgstr ""
12636
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12638 #, c-format
12639 msgid ""
12640 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12641 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12642 msgstr ""
12643
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12646 #, c-format
12647 msgid "Before"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12651 #, c-format
12652 msgid ""
12653 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12654 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12655 "administrator and located in your "
12656 msgstr ""
12657
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12659 #, c-format
12660 msgid "Beginning date:"
12661 msgstr ""
12662
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12665 #, c-format
12666 msgid "Begins with"
12667 msgstr ""
12668
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12670 #, c-format
12671 msgid "Behavior"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
12675 #, c-format
12676 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12680 #, c-format
12681 msgid "Benjamin Rokseth"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
12685 #, c-format
12686 msgid "Bernardo González Kriegel"
12687 msgstr ""
12688
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
12690 #, c-format
12691 msgid ""
12692 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12693 "Maintainer)"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
12697 #, c-format
12698 msgid "BibLibre, France"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12705 #, c-format
12706 msgid "BibTex"
12707 msgstr ""
12708
12709 #. %1$s:  loopro.object 
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "Biblio %s"
12713 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
12714
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "Biblio count"
12719 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12720
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12722 #, fuzzy, c-format
12723 msgid "Biblio number"
12724 msgstr "Bibliografías"
12725
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "Biblio number (internal)"
12729 msgstr "Bibliografías"
12730
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12732 #, fuzzy, c-format
12733 msgid "Biblio-level item type"
12734 msgstr "Todos os tipos"
12735
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12737 #, fuzzy, c-format
12738 msgid "Biblio:"
12739 msgstr "Bibliografías"
12740
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12744 #, fuzzy, c-format
12745 msgid "Bibliographic"
12746 msgstr "Bibliografías"
12747
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12749 #, fuzzy, c-format
12750 msgid "Bibliographic data to print"
12751 msgstr "Bibliografías"
12752
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
12756 #, fuzzy, c-format
12757 msgid "Bibliographic information"
12758 msgstr "Inforamación de contacto"
12759
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12762 #, fuzzy, c-format
12763 msgid "Bibliographic record"
12764 msgstr "Bibliografías"
12765
12766 #. %1$s:  object 
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12768 #, fuzzy, c-format
12769 msgid "Bibliographic record %s"
12770 msgstr "Bibliografías"
12771
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12773 #, fuzzy, c-format
12774 msgid "Bibliographic: "
12775 msgstr "Bibliografías"
12776
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12778 #, c-format
12779 msgid "Bibliographies"
12780 msgstr "Bibliografías"
12781
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "Biblioitem number"
12785 msgstr "Bibliografías"
12786
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12788 #, c-format
12789 msgid "Biblioitem number (internal)"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid "Biblionumber"
12797 msgstr "Bibliografías"
12798
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "Biblionumber:"
12802 msgstr "Bibliografías"
12803
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "Biblios in reservoir"
12807 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12808
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12810 #, fuzzy, c-format
12811 msgid "Biblios: "
12812 msgstr "Bibliografías"
12813
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
12815 #, c-format
12816 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12817 msgstr ""
12818
12819 #. %1$s:  firstname 
12820 #. %2$s:  surname 
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12822 #, fuzzy, c-format
12823 msgid "Bill to: %s %s "
12824 msgstr "%s %s (%s) "
12825
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
12829 #, c-format
12830 msgid "Billing date"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12835 #, fuzzy, c-format
12836 msgid "Billing date:"
12837 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12838
12839 #. %1$s:  IF billingdateto 
12840 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12841 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
12842 #. %4$s:  ELSE 
12843 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12844 #. %6$s:  END 
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
12846 #, c-format
12847 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12848 msgstr ""
12849
12850 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
12852 #, c-format
12853 msgid "Billing date: All until %s "
12854 msgstr ""
12855
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12858 #, fuzzy, c-format
12859 msgid "Billing place"
12860 msgstr "Ficción"
12861
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12866 #, fuzzy, c-format
12867 msgid "Billing place:"
12868 msgstr "Ficción"
12869
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12871 #, c-format
12872 msgid "Biography"
12873 msgstr "biografía"
12874
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
12876 #, c-format
12877 msgid ""
12878 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12879 msgstr ""
12880
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12883 #, c-format
12884 msgid "Block "
12885 msgstr ""
12886
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12888 #, fuzzy, c-format
12889 msgid "Block expired patrons"
12890 msgstr "Engadir á lista:"
12891
12892 #. SCRIPT
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12894 msgid "Blocked!"
12895 msgstr ""
12896
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
12898 #, c-format
12899 msgid "Book drop mode"
12900 msgstr ""
12901
12902 #. %1$s:  dropboxdate 
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
12904 #, c-format
12905 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12906 msgstr ""
12907
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
12909 #, c-format
12910 msgid "Book fund:"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12914 #, c-format
12915 msgid "Bookseller invoice no: "
12916 msgstr ""
12917
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
12920 #, c-format
12921 msgid "Bootstrap"
12922 msgstr ""
12923
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12925 #, c-format
12926 msgid "Borrower"
12927 msgstr ""
12928
12929 #. SCRIPT
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12931 msgid "Borrower '%s' added."
12932 msgstr ""
12933
12934 #. SCRIPT
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12936 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12937 msgstr ""
12938
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
12940 #, c-format
12941 msgid ""
12942 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12943 msgstr ""
12944
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
12946 #, fuzzy, c-format
12947 msgid "Borrower name"
12948 msgstr "Número da Tarxeta:"
12949
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "Borrower number"
12958 msgstr "Número da Tarxeta:"
12959
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
12962 #, fuzzy, c-format
12963 msgid "Borrowernumber: "
12964 msgstr "Número da Tarxeta: "
12965
12966 #. SCRIPT
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12968 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12969 msgstr ""
12970
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12972 #, c-format
12973 msgid ""
12974 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12975 "to be saved."
12976 msgstr ""
12977
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12979 #, c-format
12980 msgid "Braille"
12981 msgstr "Braille"
12982
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12985 #, c-format
12986 msgid "Branch"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid "Branches limitation"
12992 msgstr "Ilustración"
12993
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12996 #, fuzzy, c-format
12997 msgid "Branches limitation: "
12998 msgstr "Ilustración "
12999
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13002 #, fuzzy, c-format
13003 msgid "Branches limitations"
13004 msgstr "Ilustración"
13005
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
13007 #, c-format
13008 msgid "Brandon Haveman"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
13012 #, c-format
13013 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13014 msgstr ""
13015
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13017 #, c-format
13018 msgid "Brendan Gallagher"
13019 msgstr ""
13020
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
13022 #, c-format
13023 msgid "Brendon Ford"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
13027 #, c-format
13028 msgid "Brett Wilkins"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
13032 #, c-format
13033 msgid "Brian Engard"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
13037 #, c-format
13038 msgid "Brian Harrington"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
13042 #, c-format
13043 msgid "Brian Norris"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
13047 #, c-format
13048 msgid "Brice Sanchez"
13049 msgstr ""
13050
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
13052 #, c-format
13053 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13054 msgstr ""
13055
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13057 #, fuzzy, c-format
13058 msgid "Brief display"
13059 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
13060
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
13062 #, c-format
13063 msgid "Brig C. McCoy"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
13067 #, c-format
13068 msgid "Brooke Johnson"
13069 msgstr ""
13070
13071 #. For the first occurrence,
13072 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:197
13075 #, c-format
13076 msgid "Browse by last name: %s "
13077 msgstr ""
13078
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13080 #, fuzzy, c-format
13081 msgid "Browse system logs"
13082 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
13083
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13086 #, fuzzy, c-format
13087 msgid "Browse the system logs"
13088 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
13089
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
13091 #, c-format
13092 msgid "Bruno Toumi"
13093 msgstr ""
13094
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13096 #, fuzzy, c-format
13097 msgid "Budget "
13098 msgstr "Nome da listaxe"
13099
13100 #. For the first occurrence,
13101 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13102 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13103 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13104 #. %4$s:  END 
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13107 #, c-format
13108 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13109 msgstr ""
13110
13111 #. SCRIPT
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13113 #, fuzzy
13114 msgid "Budget description missing"
13115 msgstr "Descrición"
13116
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13118 #, fuzzy, c-format
13119 msgid "Budget id"
13120 msgstr "Nome da listaxe"
13121
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13124 #, fuzzy, c-format
13125 msgid "Budget name"
13126 msgstr "Nome da listaxe"
13127
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13130 #, fuzzy, c-format
13131 msgid "Budget period description"
13132 msgstr "Descrición"
13133
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13135 #, fuzzy, c-format
13136 msgid "Budget:"
13137 msgstr "Nome da listaxe"
13138
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13141 #, c-format
13142 msgid "Budgeted cost: "
13143 msgstr ""
13144
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13155 #, c-format
13156 msgid "Budgets"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13161 #, c-format
13162 msgid "Budgets administration"
13163 msgstr ""
13164
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
13166 #, c-format
13167 msgid "Bug wranglers:"
13168 msgstr ""
13169
13170 #. INPUT type=submit
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13172 msgid "Build a new report"
13173 msgstr ""
13174
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13176 #, c-format
13177 msgid "Build a new report?"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13187 #, c-format
13188 msgid "Build a report"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13192 #, c-format
13193 msgid "Build and run reports"
13194 msgstr ""
13195
13196 #. INPUT type=submit name=submit
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13199 #, c-format
13200 msgid "Build new"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13204 #, c-format
13205 msgid "Built-in offline circulation interface"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13211 #, c-format
13212 msgid "By"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13216 #, fuzzy, c-format
13217 msgid "By "
13218 msgstr ", por %s "
13219
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13224 #, c-format
13225 msgid "By: "
13226 msgstr ""
13227
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13229 #, c-format
13230 msgid "ByWater Solutions, USA"
13231 msgstr ""
13232
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13234 #, c-format
13235 msgid "Bytes"
13236 msgstr ""
13237
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13239 #, c-format
13240 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13241 msgstr ""
13242
13243 #. %1$s:  cookie 
13244 #. %2$s:  interface 
13245 #. %3$s:  interface 
13246 #. %4$s:  interface 
13247 #. %5$s:  interface 
13248 #. %6$s:  interface 
13249 #. %7$s:  interface 
13250 #. %8$s:  interface 
13251 #. %9$s:  interface 
13252 #. %10$s:  interface 
13253 #. %11$s:  interface 
13254 #. %12$s:  interface 
13255 #. %13$s:  interface 
13256 #. %14$s:  themelang 
13257 #. %15$s:  themelang 
13258 #. %16$s:  themelang 
13259 #. %17$s:  themelang 
13260 #. %18$s:  themelang 
13261 #. %19$s:  interface 
13262 #. %20$s:  themelang 
13263 #. %21$s:  themelang 
13264 #. %22$s:  interface 
13265 #. %23$s:  interface 
13266 #. %24$s:  interface 
13267 #. %25$s:  interface 
13268 #. %26$s:  interface 
13269 #. %27$s:  interface 
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13271 #, c-format
13272 msgid ""
13273 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13274 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13275 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13276 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13277 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13278 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13279 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13280 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13281 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13282 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13283 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13284 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13285 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13286 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13287 "FALLBACK: "
13288 msgstr ""
13289
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13291 #, fuzzy, c-format
13292 msgid "CANMARC"
13293 msgstr "MARCXML"
13294
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13296 #, fuzzy, c-format
13297 msgid "CATMARC"
13298 msgstr "MARCXML"
13299
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13301 #, c-format
13302 msgid "CCF"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13306 #, c-format
13307 msgid "CD audio"
13308 msgstr "CD de audio"
13309
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13311 #, fuzzy, c-format
13312 msgid "CD software"
13313 msgstr "CD de Aplicacións"
13314
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13319 #, c-format
13320 msgid "CSV"
13321 msgstr ""
13322
13323 #. For the first occurrence,
13324 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13329 #, fuzzy, c-format
13330 msgid "CSV - %s"
13331 msgstr "- %s"
13332
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13334 #, fuzzy, c-format
13335 msgid "CSV profile: "
13336 msgstr "Engadir á lista:"
13337
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13340 #, c-format
13341 msgid "CSV profiles"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13346 #, c-format
13347 msgid "CSV separator: "
13348 msgstr ""
13349
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13351 #, c-format
13352 msgid "Cache expiry (seconds)"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13358 #, c-format
13359 msgid "Cache expiry:"
13360 msgstr ""
13361
13362 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13363 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13364 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13366 #, c-format
13367 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13372 #, c-format
13373 msgid "Calendar"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13377 #, fuzzy, c-format
13378 msgid "Calendar information"
13379 msgstr "Inforamación de contacto"
13380
13381 #. OPTGROUP
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13384 #, c-format
13385 msgid "Call Number"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13389 #, c-format
13390 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13399 #, fuzzy, c-format
13400 msgid "Call no"
13401 msgstr "Número da Tarxeta:"
13402
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13406 #, c-format
13407 msgid "Call no."
13408 msgstr ""
13409
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13440 #, fuzzy, c-format
13441 msgid "Call number"
13442 msgstr "Número da Tarxeta:"
13443
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13445 #, c-format
13446 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13447 msgstr ""
13448
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13451 #, c-format
13452 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13456 #, fuzzy, c-format
13457 msgid "Call number range"
13458 msgstr "Número da Tarxeta:"
13459
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13463 #, fuzzy, c-format
13464 msgid "Call number:"
13465 msgstr "Número da Tarxeta:"
13466
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13468 #, fuzzy, c-format
13469 msgid "Call numbers"
13470 msgstr "Número da Tarxeta:"
13471
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13473 #, fuzzy, c-format
13474 msgid "Call numbers browser"
13475 msgstr "Número da Tarxeta:"
13476
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "Callnumber"
13480 msgstr "Número da Tarxeta:"
13481
13482 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13484 #, fuzzy, c-format
13485 msgid "Callnumber: %s "
13486 msgstr "Número da Tarxeta: "
13487
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13489 #, c-format
13490 msgid "Calyx, Australia"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13494 #, c-format
13495 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13499 #, c-format
13500 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13501 msgstr ""
13502
13503 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13504 #. %2$s:  error.cardnumber 
13505 #. %3$s:  END 
13506 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13508 #, c-format
13509 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13510 msgstr ""
13511
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13513 #, c-format
13514 msgid "Can't cancel receipt "
13515 msgstr ""
13516
13517 #. B
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13520 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13521 msgstr ""
13522
13523 #. B
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13525 msgid ""
13526 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13527 "hold(s)"
13528 msgstr ""
13529
13530 #. B
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13532 msgid ""
13533 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13534 "item(s)"
13535 msgstr ""
13536
13537 #. B
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13540 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13541 msgstr ""
13542
13543 #. B
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13546 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13547 msgstr ""
13548
13549 #. SPAN
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13552 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13557 #, c-format
13558 msgid "Can't delete order"
13559 msgstr ""
13560
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13563 #, c-format
13564 msgid "Can't delete order and catalog record"
13565 msgstr ""
13566
13567 #. SPAN
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13569 msgid ""
13570 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13571 "this order cancel holds first"
13572 msgstr ""
13573
13574 #. SPAN
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13576 msgid ""
13577 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13578 "this order cancel holds first"
13579 msgstr ""
13580
13581 #. SCRIPT
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13583 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13584 msgstr ""
13585
13586 #. SCRIPT
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13588 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13729 #, c-format
13730 msgid "Cancel"
13731 msgstr "Cancelar"
13732
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13734 #, fuzzy, c-format
13735 msgid "Cancel Upload"
13736 msgstr "Cancelar"
13737
13738 #. INPUT type=submit
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13740 msgid ""
13741 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13745 #, c-format
13746 msgid "Cancel and return to order"
13747 msgstr ""
13748
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13750 #, fuzzy, c-format
13751 msgid "Cancel edit"
13752 msgstr "Cancelar"
13753
13754 #. INPUT type=submit
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13756 #, fuzzy
13757 msgid "Cancel filter"
13758 msgstr "Cancelar"
13759
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13766 #, fuzzy, c-format
13767 msgid "Cancel hold"
13768 msgstr "Cancelar"
13769
13770 #. INPUT type=submit
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13772 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13773 msgstr ""
13774
13775 #. INPUT type=submit
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13777 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13778 msgstr ""
13779
13780 #. INPUT type=submit name=submit
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13783 #, fuzzy
13784 msgid "Cancel marked holds"
13785 msgstr "Cancelar"
13786
13787 #. SCRIPT
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13789 #, fuzzy
13790 msgid "Cancel merge"
13791 msgstr "Cancelar"
13792
13793 #. INPUT type=button
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13795 #, fuzzy
13796 msgid "Cancel modifications"
13797 msgstr "Ficción"
13798
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13800 #, fuzzy, c-format
13801 msgid "Cancel notification"
13802 msgstr "Ficción"
13803
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
13805 #, fuzzy, c-format
13806 msgid "Cancel receipt"
13807 msgstr "Cancelar"
13808
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13810 #, c-format
13811 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13812 msgstr ""
13813
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13816 #, c-format
13817 msgid "Cancel transfer"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13821 #, c-format
13822 msgid "Cancellation Date"
13823 msgstr ""
13824
13825 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13826 #. %2$s:  END 
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13828 #, c-format
13829 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13830 msgstr ""
13831
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13834 #, fuzzy, c-format
13835 msgid "Cancelled"
13836 msgstr "Cancelar "
13837
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13839 #, fuzzy, c-format
13840 msgid "Cancelled "
13841 msgstr "Cancelar "
13842
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13844 #, fuzzy, c-format
13845 msgid "Cancelled orders"
13846 msgstr "Cancelar"
13847
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Cannot Delete"
13854 msgstr "Borrar"
13855
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13858 #, c-format
13859 msgid "Cannot add patron"
13860 msgstr ""
13861
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13863 #, fuzzy, c-format
13864 msgid "Cannot be ordered"
13865 msgstr "Data"
13866
13867 #. IMG
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
13869 msgid "Cannot be put on hold"
13870 msgstr ""
13871
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13873 #, fuzzy, c-format
13874 msgid "Cannot be toggled"
13875 msgstr "Data"
13876
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
13878 #, c-format
13879 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13880 msgstr ""
13881
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
13884 #, c-format
13885 msgid "Cannot check in"
13886 msgstr ""
13887
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
13889 #, fuzzy, c-format
13890 msgid "Cannot check out"
13891 msgstr "(Comprovar)"
13892
13893 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
13895 #, fuzzy, c-format
13896 msgid "Cannot check out! %s "
13897 msgstr "(Comprovar)"
13898
13899 #. %1$s:  IF charges_is_blocker 
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
13901 #, fuzzy, c-format
13902 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
13903 msgstr "(Comprovar)"
13904
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13909 #, fuzzy, c-format
13910 msgid "Cannot delete"
13911 msgstr "Borrar"
13912
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13914 #, c-format
13915 msgid "Cannot delete budget"
13916 msgstr ""
13917
13918 #. %1$s:  budget_period_description 
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13920 #, fuzzy, c-format
13921 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13922 msgstr "Borrar"
13923
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13925 #, c-format
13926 msgid "Cannot delete currency "
13927 msgstr ""
13928
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13930 #, c-format
13931 msgid "Cannot delete filing rule "
13932 msgstr ""
13933
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
13935 #, c-format
13936 msgid "Cannot delete item type"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13940 #, c-format
13941 msgid "Cannot delete patron"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13946 #, fuzzy, c-format
13947 msgid "Cannot edit"
13948 msgstr "Non renovábel "
13949
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
13951 #, c-format
13952 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13953 msgstr ""
13954
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
13956 #, c-format
13957 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13958 msgstr ""
13959
13960 #. For the first occurrence,
13961 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13964 #, c-format
13965 msgid "Cannot open %s to read."
13966 msgstr ""
13967
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
13969 #, c-format
13970 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13971 msgstr ""
13972
13973 #. SCRIPT
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13975 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
13976 msgstr ""
13977
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
13979 #, fuzzy, c-format
13980 msgid "Cannot place hold"
13981 msgstr "Cancelar"
13982
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
13984 #, c-format
13985 msgid "Cannot place hold on some items"
13986 msgstr ""
13987
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
13990 #, fuzzy, c-format
13991 msgid "Cannot place hold:"
13992 msgstr "Cancelar"
13993
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
13995 #, c-format
13996 msgid "Cannot process file as an image."
13997 msgstr ""
13998
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14000 #, fuzzy, c-format
14001 msgid "Cannot renew:"
14002 msgstr "Borrar"
14003
14004 #. SCRIPT
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14006 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14007 msgstr ""
14008
14009 #. SCRIPT
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14011 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14015 #, c-format
14016 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14017 msgstr ""
14018
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
14030 #, c-format
14031 msgid "Card"
14032 msgstr ""
14033
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14035 #, fuzzy, c-format
14036 msgid "Card batch"
14037 msgstr "Número da Tarxeta:"
14038
14039 #. %1$s:  batche.batch_id 
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14041 #, fuzzy, c-format
14042 msgid "Card batch number %s"
14043 msgstr "Número da Tarxeta:"
14044
14045 #. %1$s:  batche.batch_id 
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14047 #, fuzzy, c-format
14048 msgid "Card batch number %s "
14049 msgstr "Número da Tarxeta: "
14050
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14052 #, fuzzy, c-format
14053 msgid "Card batches"
14054 msgstr "Número da Tarxeta:"
14055
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14057 #, c-format
14058 msgid "Card height:"
14059 msgstr ""
14060
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14065 #, fuzzy, c-format
14066 msgid "Card number"
14067 msgstr "Número da Tarxeta:"
14068
14069 #. %1$s:  cardnumber 
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14071 #, fuzzy, c-format
14072 msgid "Card number : %s"
14073 msgstr "Número da Tarxeta:"
14074
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14076 #, c-format
14077 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14078 msgstr ""
14079
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14082 #, fuzzy, c-format
14083 msgid "Card number: "
14084 msgstr "Número da Tarxeta: "
14085
14086 #. %1$s:  cardnumber 
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14088 #, fuzzy, c-format
14089 msgid "Card number: %s"
14090 msgstr "Número da Tarxeta:"
14091
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14093 #, fuzzy, c-format
14094 msgid "Card template"
14095 msgstr "Engadir nova listaxe"
14096
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14098 #, fuzzy, c-format
14099 msgid "Card templates"
14100 msgstr "Engadir nova listaxe"
14101
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14103 #, c-format
14104 msgid "Card width:"
14105 msgstr ""
14106
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14110 #, fuzzy, c-format
14111 msgid "Cardnumber"
14112 msgstr "Número da Tarxeta:"
14113
14114 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14115 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14116 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14117 #. %4$s:  END 
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14119 #, c-format
14120 msgid ""
14121 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14122 "%s)%s "
14123 msgstr ""
14124
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14126 #, c-format
14127 msgid "Cardnumber already in use."
14128 msgstr ""
14129
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14131 #, c-format
14132 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14133 msgstr ""
14134
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14136 #, fuzzy, c-format
14137 msgid "Cardnumbers not found"
14138 msgstr "Número da Tarxeta:"
14139
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14144 #, c-format
14145 msgid "Cart"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14149 #, fuzzy, c-format
14150 msgid "Cas login"
14151 msgstr "Localización"
14152
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14154 #, c-format
14155 msgid "Cassette recording"
14156 msgstr ""
14157
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14181 #, fuzzy, c-format
14182 msgid "Catalog"
14183 msgstr "Catálogos"
14184
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14186 #, c-format
14187 msgid "Catalog by Item Type"
14188 msgstr ""
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14192 #, fuzzy, c-format
14193 msgid "Catalog by item type"
14194 msgstr "Todos os tipos"
14195
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14197 #, fuzzy, c-format
14198 msgid "Catalog details"
14199 msgstr "Detalles do contacto"
14200
14201 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14203 #, fuzzy, c-format
14204 msgid "Catalog details %s "
14205 msgstr "Detalles do contacto "
14206
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14208 #, fuzzy, c-format
14209 msgid "Catalog search"
14210 msgstr "Catálogos"
14211
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14215 #, fuzzy, c-format
14216 msgid "Catalog statistics"
14217 msgstr "Catálogos"
14218
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14229 #, fuzzy, c-format
14230 msgid "Cataloging"
14231 msgstr "Catálogos"
14232
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14234 #, fuzzy, c-format
14235 msgid "Cataloging editor"
14236 msgstr "Catálogos"
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14239 #, fuzzy, c-format
14240 msgid "Cataloging search"
14241 msgstr "Catálogos"
14242
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14244 #, c-format
14245 msgid "Catalogs"
14246 msgstr "Catálogos"
14247
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14249 #, fuzzy, c-format
14250 msgid "Catalogue tables"
14251 msgstr "Detalles do contacto"
14252
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14254 #, fuzzy, c-format
14255 msgid "Cataloguing tables"
14256 msgstr "Detalles do contacto"
14257
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14259 #, c-format
14260 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14261 msgstr ""
14262
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
14271 #, fuzzy, c-format
14272 msgid "Category"
14273 msgstr "Categoría:"
14274
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14276 #, c-format
14277 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14278 msgstr ""
14279
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14281 #, c-format
14282 msgid ""
14283 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14284 msgstr ""
14285
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14287 #, fuzzy, c-format
14288 msgid "Category code"
14289 msgstr "Categoría:"
14290
14291 #. SCRIPT
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14293 #, fuzzy
14294 msgid "Category code unknown."
14295 msgstr "Categoría:"
14296
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14298 #, fuzzy, c-format
14299 msgid "Category code:"
14300 msgstr "Categoría:"
14301
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14306 #, fuzzy, c-format
14307 msgid "Category code: "
14308 msgstr "Categoría: "
14309
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14311 #, fuzzy, c-format
14312 msgid "Category name"
14313 msgstr "Categoría:"
14314
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14317 #, fuzzy, c-format
14318 msgid "Category type: "
14319 msgstr "Categoría: "
14320
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
14324 #, c-format
14325 msgid "Category:"
14326 msgstr "Categoría:"
14327
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14336 #, fuzzy, c-format
14337 msgid "Category: "
14338 msgstr "Categoría: "
14339
14340 #. For the first occurrence,
14341 #. SCRIPT
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14344 #, fuzzy, c-format
14345 msgid "Category: %s"
14346 msgstr "Categoría: "
14347
14348 #. %1$s:  categoryname 
14349 #. %2$s:  categorycode 
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14351 #, fuzzy, c-format
14352 msgid "Category: %s (%s)"
14353 msgstr "Categoría:"
14354
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14356 #, fuzzy, c-format
14357 msgid "Categorycode"
14358 msgstr "Categoría:"
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14363 #, c-format
14364 msgid "Cell value "
14365 msgstr ""
14366
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14369 #, c-format
14370 msgid "Cells contain estimated values only."
14371 msgstr ""
14372
14373 #. For the first occurrence,
14374 #. SCRIPT
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14378 msgid "Change"
14379 msgstr ""
14380
14381 #. INPUT type=submit
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14383 msgid "Change basket group"
14384 msgstr ""
14385
14386 #. INPUT type=submit
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14388 msgid "Change basketgroup"
14389 msgstr ""
14390
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14392 #, c-format
14393 msgid "Change framework: "
14394 msgstr ""
14395
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14398 #, fuzzy, c-format
14399 msgid "Change internal note"
14400 msgstr "Contidos de %s"
14401
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14403 #, fuzzy, c-format
14404 msgid "Change item status"
14405 msgstr "(Comprovar)"
14406
14407 #. SCRIPT
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14409 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14410 msgstr ""
14411
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14413 #, fuzzy, c-format
14414 msgid "Change order"
14415 msgstr "Xestionado por"
14416
14417 #. %1$s:  ordernumber 
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14419 #, c-format
14420 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14421 msgstr ""
14422
14423 #. %1$s:  ordernumber 
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14425 #, c-format
14426 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14427 msgstr ""
14428
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14430 #, fuzzy, c-format
14431 msgid "Change password"
14432 msgstr "Novo contrasinal:"
14433
14434 #. %1$s:  firstname 
14435 #. %2$s:  surname 
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14437 #, c-format
14438 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14439 msgstr ""
14440
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14442 #, fuzzy, c-format
14443 msgid "Change vendor note"
14444 msgstr "Contidos de %s"
14445
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14447 #, fuzzy, c-format
14448 msgid "Changed action if matching record found"
14449 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
14450
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14452 #, c-format
14453 msgid "Changed action if no match found"
14454 msgstr ""
14455
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14457 #, c-format
14458 msgid "Changed item processing option"
14459 msgstr ""
14460
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14465 #, c-format
14466 msgid "Changed. "
14467 msgstr ""
14468
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14470 #, c-format
14471 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14472 msgstr ""
14473
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14475 #, fuzzy, c-format
14476 msgid "Character encoding: "
14477 msgstr "Grabacións de música "
14478
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14486 #, c-format
14487 msgid "Charge"
14488 msgstr ""
14489
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14493 #, c-format
14494 msgid "Charge type"
14495 msgstr ""
14496
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14498 #, c-format
14499 msgid "Charge when?"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14503 #, c-format
14504 msgid "Charles Farmer"
14505 msgstr ""
14506
14507 #. SCRIPT
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14509 #, fuzzy
14510 msgid "Check All"
14511 msgstr "(Comprovar)"
14512
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14514 #, fuzzy, c-format
14515 msgid "Check In"
14516 msgstr "(Comprovar)"
14517
14518 #. INPUT type=submit
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14520 #, fuzzy
14521 msgid "Check Out"
14522 msgstr "(Comprovar)"
14523
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14530 #, fuzzy, c-format
14531 msgid "Check all"
14532 msgstr "Ficheiros de computador"
14533
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14536 #, c-format
14537 msgid "Check expiration"
14538 msgstr ""
14539
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14541 #, c-format
14542 msgid "Check for embedded item record data?"
14543 msgstr ""
14544
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14553 #, fuzzy, c-format
14554 msgid "Check in"
14555 msgstr "(Comprovar)"
14556
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14558 #, fuzzy, c-format
14559 msgid "Check in "
14560 msgstr "(Comprovar) "
14561
14562 #. For the first occurrence,
14563 #. SCRIPT
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
14566 #, c-format
14567 msgid "Check in message"
14568 msgstr ""
14569
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14571 #, fuzzy, c-format
14572 msgid "Check lists"
14573 msgstr "(Comprovar)"
14574
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14578 #, c-format
14579 msgid "Check logs for more details."
14580 msgstr ""
14581
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14607 #, fuzzy, c-format
14608 msgid "Check out"
14609 msgstr "(Comprovar)"
14610
14611 #. INPUT type=submit name=x
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
14613 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14614 msgstr ""
14615
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14617 #, fuzzy, c-format
14618 msgid "Check out and check in items"
14619 msgstr "(Comprovar)"
14620
14621 #. For the first occurrence,
14622 #. SCRIPT
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14624 #, fuzzy
14625 msgid "Check out message"
14626 msgstr "(Comprovar)"
14627
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
14629 #, fuzzy, c-format
14630 msgid "Check out to this patron"
14631 msgstr "(Comprovar)"
14632
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14634 #, c-format
14635 msgid "Check that your database is running."
14636 msgstr ""
14637
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14639 #, c-format
14640 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14641 msgstr ""
14642
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14644 #, fuzzy, c-format
14645 msgid "Check the expiration of a serial"
14646 msgstr "Edicións"
14647
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14649 #, c-format
14650 msgid "Check the hostname setting in "
14651 msgstr ""
14652
14653 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14655 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14656 msgstr ""
14657
14658 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14660 msgid "Check to delete this field"
14661 msgstr ""
14662
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14664 #, c-format
14665 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14666 msgstr ""
14667
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14669 #, c-format
14670 msgid ""
14671 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14672 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14673 msgstr ""
14674
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14676 #, fuzzy, c-format
14677 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14678 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
14679
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14681 #, c-format
14682 msgid ""
14683 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14684 msgstr ""
14685
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14687 #, c-format
14688 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14689 msgstr ""
14690
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14692 #, c-format
14693 msgid "Check your database settings in "
14694 msgstr ""
14695
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14698 #, c-format
14699 msgid "Check-in"
14700 msgstr ""
14701
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14703 #, c-format
14704 msgid "Check-in date from"
14705 msgstr ""
14706
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14708 #, c-format
14709 msgid "Check-in date from:"
14710 msgstr ""
14711
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid "Checked"
14720 msgstr "(Comprovar)"
14721
14722 #. SCRIPT
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14724 #, fuzzy
14725 msgid "Checked in"
14726 msgstr "(Comprovar) "
14727
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14729 #, fuzzy, c-format
14730 msgid "Checked in "
14731 msgstr "(Comprovar) "
14732
14733 #. SCRIPT
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14735 #, fuzzy
14736 msgid "Checked in item."
14737 msgstr "(Comprovar)"
14738
14739 #. SPAN
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid "Checked out"
14745 msgstr "(Comprovar)"
14746
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14748 #, fuzzy, c-format
14749 msgid "Checked out "
14750 msgstr "(Comprovar) "
14751
14752 #. %1$s:  END 
14753 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14754 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14756 #, fuzzy, c-format
14757 msgid "Checked out %s %s %s by "
14758 msgstr "(Comprovar) "
14759
14760 #. %1$s:  total 
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14762 #, fuzzy, c-format
14763 msgid "Checked out %s times"
14764 msgstr "(Comprovar)"
14765
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid "Checked out from"
14775 msgstr "(Comprovar)"
14776
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14783 #, fuzzy, c-format
14784 msgid "Checked out on"
14785 msgstr "(Comprovar)"
14786
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14788 #, fuzzy, c-format
14789 msgid "Checked out today"
14790 msgstr "(Comprovar)"
14791
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
14793 #, fuzzy, c-format
14794 msgid "Checked out: "
14795 msgstr "(Comprovar) "
14796
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
14799 #, fuzzy, c-format
14800 msgid "Checked-in items"
14801 msgstr "(Comprovar)"
14802
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14804 #, fuzzy, c-format
14805 msgid "Checkin"
14806 msgstr "(Comprovar)"
14807
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
14809 #, fuzzy, c-format
14810 msgid "Checkin message"
14811 msgstr "(Comprovar)"
14812
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
14814 #, c-format
14815 msgid "Checkin message type: "
14816 msgstr ""
14817
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
14819 #, fuzzy, c-format
14820 msgid "Checkin message: "
14821 msgstr "As miñas listaxes "
14822
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14824 #, fuzzy, c-format
14825 msgid "Checkin on"
14826 msgstr "(Comprovar)"
14827
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14829 #, fuzzy, c-format
14830 msgid "Checking out to "
14831 msgstr "(Comprovar) "
14832
14833 #. For the first occurrence,
14834 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
14837 #, fuzzy, c-format
14838 msgid "Checking out to %s"
14839 msgstr "(Comprovar)"
14840
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14842 #, c-format
14843 msgid ""
14844 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14845 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14846 "change."
14847 msgstr ""
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14850 #, c-format
14851 msgid ""
14852 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14853 "the values of that field on all selected patrons"
14854 msgstr ""
14855
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14859 #, fuzzy, c-format
14860 msgid "Checkout"
14861 msgstr "(Comprovar)"
14862
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14864 #, fuzzy, c-format
14865 msgid "Checkout count"
14866 msgstr "(Comprovar)"
14867
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14869 #, fuzzy, c-format
14870 msgid "Checkout count:"
14871 msgstr "(Comprovar)"
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14874 #, fuzzy, c-format
14875 msgid "Checkout date"
14876 msgstr "(Comprovar)"
14877
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14879 #, fuzzy, c-format
14880 msgid "Checkout date from:"
14881 msgstr "(Comprovar)"
14882
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14884 #, fuzzy, c-format
14885 msgid "Checkout date from: "
14886 msgstr "(Comprovar) "
14887
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14889 #, fuzzy, c-format
14890 msgid "Checkout history"
14891 msgstr "(Comprovar)"
14892
14893 #. %1$s:  title |html 
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14895 #, fuzzy, c-format
14896 msgid "Checkout history for %s"
14897 msgstr "(Comprovar)"
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14900 #, fuzzy, c-format
14901 msgid "Checkout on"
14902 msgstr "(Comprovar)"
14903
14904 #. INPUT type=submit
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
14906 #, fuzzy
14907 msgid "Checkout or renew"
14908 msgstr "(Comprovar)"
14909
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14911 #, fuzzy, c-format
14912 msgid "Checkout status:"
14913 msgstr "(Comprovar)"
14914
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14921 #, fuzzy, c-format
14922 msgid "Checkouts"
14923 msgstr "(Comprovar)"
14924
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
14926 #, c-format
14927 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14928 msgstr ""
14929
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14932 #, fuzzy, c-format
14933 msgid "Checkouts by patron category"
14934 msgstr "Categoría:"
14935
14936 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14937 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14938 #. %3$s:  END 
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14940 #, c-format
14941 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14942 msgstr ""
14943
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14945 #, c-format
14946 msgid ""
14947 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14948 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14949 "definition."
14950 msgstr ""
14951
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
14954 #, c-format
14955 msgid "Child"
14956 msgstr ""
14957
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
14960 #, c-format
14961 msgid "Choice"
14962 msgstr ""
14963
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:75
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14972 #, fuzzy, c-format
14973 msgid "Choose"
14974 msgstr "-- Escoller Formato --"
14975
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
14977 #, c-format
14978 msgid "Choose .koc file: "
14979 msgstr ""
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14982 #, c-format
14983 msgid "Choose Adult category "
14984 msgstr ""
14985
14986 #. SCRIPT
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
14988 msgid "Choose Hemisphere:"
14989 msgstr ""
14990
14991 #. SCRIPT
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14993 #, fuzzy
14994 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14995 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14996
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
14998 #, c-format
14999 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15000 msgstr ""
15001
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
15004 #, c-format
15005 msgid "Choose a file "
15006 msgstr ""
15007
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15009 #, c-format
15010 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15011 msgstr ""
15012
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
15014 #, c-format
15015 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15016 msgstr ""
15017
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:110
15019 #, c-format
15020 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
15025 #, c-format
15026 msgid "Choose an icon:"
15027 msgstr ""
15028
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15030 #, c-format
15031 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15032 msgstr ""
15033
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15035 #, fuzzy, c-format
15036 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15037 msgstr "Grabacións de música "
15038
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15040 #, fuzzy, c-format
15041 msgid "Choose layout type: "
15042 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
15043
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15045 #, fuzzy, c-format
15046 msgid "Choose library:"
15047 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15048
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15050 #, fuzzy, c-format
15051 msgid "Choose list"
15052 msgstr "As miñas listaxes"
15053
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15055 #, fuzzy, c-format
15056 msgid "Choose one"
15057 msgstr "-- Escoller Formato --"
15058
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15060 #, c-format
15061 msgid ""
15062 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15063 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15064 msgstr ""
15065
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15067 #, c-format
15068 msgid "Choose order of text fields to print"
15069 msgstr ""
15070
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15072 #, c-format
15073 msgid "Choose the file to add to the basket"
15074 msgstr ""
15075
15076 #. A
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15078 msgid "Choose this record"
15079 msgstr ""
15080
15081 #. SCRIPT
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15083 #, fuzzy
15084 msgid "Choose time"
15085 msgstr "-- Escoller Formato --"
15086
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15088 #, c-format
15089 msgid ""
15090 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15091 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15092 msgstr ""
15093
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15095 #, c-format
15096 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15097 msgstr ""
15098
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15100 #, fuzzy, c-format
15101 msgid "Choose your library:"
15102 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15103
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15108 #, fuzzy, c-format
15109 msgid "Choose: "
15110 msgstr "-- Escoller Formato -- "
15111
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15113 #, c-format
15114 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15115 msgstr ""
15116
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
15118 #, c-format
15119 msgid "Chris Cormack"
15120 msgstr ""
15121
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
15123 #, c-format
15124 msgid ""
15125 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15126 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15127 msgstr ""
15128
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15130 #, c-format
15131 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15132 msgstr ""
15133
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15135 #, c-format
15136 msgid "Christophe Croullebois"
15137 msgstr ""
15138
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15140 #, c-format
15141 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15142 msgstr ""
15143
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15145 #, c-format
15146 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15147 msgstr ""
15148
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
15150 #, c-format
15151 msgid "Christopher Hyde"
15152 msgstr ""
15153
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
15155 #, c-format
15156 msgid "Cindy Murdock Ames"
15157 msgstr ""
15158
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15160 #, fuzzy, c-format
15161 msgid "Circ note"
15162 msgstr "Ficción"
15163
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15165 #, fuzzy, c-format
15166 msgid "Circ notes"
15167 msgstr "Ficción"
15168
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15197 #, fuzzy, c-format
15198 msgid "Circulation"
15199 msgstr "Localización"
15200
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
15202 #, c-format
15203 msgid ""
15204 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15205 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15206 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15207 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15208 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15209 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15210 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15211 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15212 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15213 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15214 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15215 "symbol by National Park Service "
15216 msgstr ""
15217
15218 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15220 #, c-format
15221 msgid "Circulation History for %s"
15222 msgstr ""
15223
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15225 #, fuzzy, c-format
15226 msgid "Circulation Reports"
15227 msgstr "Ficción"
15228
15229 #. %1$s:  branch_name 
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15231 #, c-format
15232 msgid "Circulation alerts for %s"
15233 msgstr ""
15234
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15237 #, c-format
15238 msgid "Circulation and fines rules"
15239 msgstr ""
15240
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15244 #, fuzzy, c-format
15245 msgid "Circulation history"
15246 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15247
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "Circulation note"
15251 msgstr "Ficción "
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15254 #, fuzzy, c-format
15255 msgid "Circulation note: "
15256 msgstr "Ficción "
15257
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15259 #, c-format
15260 msgid "Circulation records were last synced on: "
15261 msgstr ""
15262
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15266 #, c-format
15267 msgid "Circulation statistics"
15268 msgstr ""
15269
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15271 #, fuzzy, c-format
15272 msgid "Circulation tables"
15273 msgstr "Ficción "
15274
15275 #. %1$s:  LoginBranchname 
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15277 #, c-format
15278 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15279 msgstr ""
15280
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15282 #, fuzzy, c-format
15283 msgid "Citation"
15284 msgstr "Ficción"
15285
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15288 #, c-format
15289 msgid "Cities"
15290 msgstr ""
15291
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15294 #, c-format
15295 msgid "Cities and towns"
15296 msgstr ""
15297
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15303 #, fuzzy, c-format
15304 msgid "City"
15305 msgstr "Comentario:"
15306
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15308 #, fuzzy, c-format
15309 msgid "City ID"
15310 msgstr "Comentario:"
15311
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15313 #, fuzzy, c-format
15314 msgid "City ID: "
15315 msgstr "Comentario: "
15316
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15318 #, fuzzy, c-format
15319 msgid "City id"
15320 msgstr "Comentario:"
15321
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15323 #, fuzzy, c-format
15324 msgid "City search:"
15325 msgstr "Resultados"
15326
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15331 #, fuzzy, c-format
15332 msgid "City: "
15333 msgstr "Comentario: "
15334
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15337 #, c-format
15338 msgid "Claim acquisition"
15339 msgstr ""
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid "Claim date"
15344 msgstr "Ficheiros de computador"
15345
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15347 #, c-format
15348 msgid "Claim missing serials"
15349 msgstr ""
15350
15351 #. INPUT type=submit
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15353 #, fuzzy
15354 msgid "Claim order"
15355 msgstr "Ficheiros de computador"
15356
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15359 #, c-format
15360 msgid "Claim serial issue"
15361 msgstr ""
15362
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15364 #, fuzzy, c-format
15365 msgid "Claim using notice: "
15366 msgstr "Notas detalladas: "
15367
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15373 #, c-format
15374 msgid "Claimed"
15375 msgstr ""
15376
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15378 #, fuzzy, c-format
15379 msgid "Claimed date"
15380 msgstr "Ficheiros de computador"
15381
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15384 #, c-format
15385 msgid "Claims"
15386 msgstr ""
15387
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15390 #, c-format
15391 msgid "Claims count"
15392 msgstr ""
15393
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
15395 #, c-format
15396 msgid "Claire Hernandez"
15397 msgstr ""
15398
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15400 #, fuzzy, c-format
15401 msgid "Class: "
15402 msgstr "Ficción "
15403
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15406 #, c-format
15407 msgid "ClassSources"
15408 msgstr ""
15409
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15412 #, c-format
15413 msgid "Classification"
15414 msgstr ""
15415
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15417 #, fuzzy, c-format
15418 msgid "Classification filing rules"
15419 msgstr "Ficción"
15420
15421 #. SCRIPT
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15423 #, fuzzy
15424 msgid "Classification source code missing"
15425 msgstr "Ficción"
15426
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15429 #, fuzzy, c-format
15430 msgid "Classification source code: "
15431 msgstr "Ficción "
15432
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15437 #, fuzzy, c-format
15438 msgid "Classification sources"
15439 msgstr "Ficción"
15440
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15442 #, fuzzy, c-format
15443 msgid "Classification:"
15444 msgstr "Ficción"
15445
15446 #. For the first occurrence,
15447 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15450 #, fuzzy, c-format
15451 msgid "Classification: %s "
15452 msgstr "Ficción "
15453
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15455 #, c-format
15456 msgid "Claudia Forsman"
15457 msgstr ""
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
15460 #, c-format
15461 msgid "Clay Fouts"
15462 msgstr ""
15463
15464 #. INPUT type=submit
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15466 msgid "Clean"
15467 msgstr ""
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15470 #, c-format
15471 msgid "Clean patron records"
15472 msgstr ""
15473
15474 #. %1$s:  import_batch_id 
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15476 #, c-format
15477 msgid "Cleaned import batch #%s"
15478 msgstr ""
15479
15480 #. For the first occurrence,
15481 #. SCRIPT
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15494 #, c-format
15495 msgid "Clear"
15496 msgstr ""
15497
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15523 #, fuzzy, c-format
15524 msgid "Clear all"
15525 msgstr "Ficheiros de computador"
15526
15527 #. SCRIPT
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15529 msgid ""
15530 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15531 msgstr ""
15532
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15538 #, fuzzy, c-format
15539 msgid "Clear date"
15540 msgstr "Ficheiros de computador"
15541
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15543 #, fuzzy, c-format
15544 msgid "Clear field"
15545 msgstr "Ficheiros de computador"
15546
15547 #. INPUT type=reset
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15549 #, fuzzy
15550 msgid "Clear filters"
15551 msgstr "Ficheiros de computador"
15552
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15554 #, fuzzy, c-format
15555 msgid "Clear on loan"
15556 msgstr "Inforamación de contacto"
15557
15558 #. A
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15561 #, fuzzy
15562 msgid "Clear screen"
15563 msgstr "Ficheiros de computador"
15564
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15568 #, fuzzy, c-format
15569 msgid "Clear search form"
15570 msgstr "Introducir termos de procura"
15571
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15573 #, fuzzy, c-format
15574 msgid "Clear used authorities"
15575 msgstr "Crear Nova Listaxe"
15576
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15582 #, c-format
15583 msgid "Click 'Next' to continue "
15584 msgstr ""
15585
15586 #. For the first occurrence,
15587 #. SCRIPT
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15590 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15591 msgstr ""
15592
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15594 #, c-format
15595 msgid "Click Save to finish."
15596 msgstr ""
15597
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15600 #, c-format
15601 msgid "Click here to define a printer profile."
15602 msgstr ""
15603
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15605 #, c-format
15606 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15607 msgstr ""
15608
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15611 #, c-format
15612 msgid "Click here to see the merged record."
15613 msgstr ""
15614
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15616 #, c-format
15617 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15618 msgstr ""
15619
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15621 #, c-format
15622 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15623 msgstr ""
15624
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15627 #, c-format
15628 msgid ""
15629 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15630 "edit."
15631 msgstr ""
15632
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15634 #, c-format
15635 msgid "Click on individual cells to edit."
15636 msgstr ""
15637
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15639 #, c-format
15640 msgid ""
15641 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15642 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15643 msgstr ""
15644
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15646 #, c-format
15647 msgid ""
15648 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15649 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15650 msgstr ""
15651
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15653 #, c-format
15654 msgid ""
15655 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15656 "Enter&gt; key to save the quote. "
15657 msgstr ""
15658
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15661 #, c-format
15662 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15663 msgstr ""
15664
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15666 #, c-format
15667 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15668 msgstr ""
15669
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15671 #, c-format
15672 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15673 msgstr ""
15674
15675 #. SCRIPT
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15677 msgid ""
15678 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15679 "be selected."
15680 msgstr ""
15681
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15683 #, c-format
15684 msgid ""
15685 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15686 msgstr ""
15687
15688 #. %1$s:  ELSE 
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15690 #, c-format
15691 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15692 msgstr ""
15693
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15695 #, c-format
15696 msgid ""
15697 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15698 "quotes."
15699 msgstr ""
15700
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15702 #, c-format
15703 msgid ""
15704 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15705 "quotes."
15706 msgstr ""
15707
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15709 #, c-format
15710 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15711 msgstr ""
15712
15713 #. INPUT type=submit
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15715 msgid "Click to \"Unmap\""
15716 msgstr ""
15717
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15719 #, fuzzy, c-format
15720 msgid "Click to Edit"
15721 msgstr "Voltar á biblio"
15722
15723 #. A
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15726 msgid "Click to Expand this Tag"
15727 msgstr ""
15728
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
15731 #, c-format
15732 msgid "Click to add item"
15733 msgstr ""
15734
15735 #. SCRIPT
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15737 msgid "Click to collapse this section"
15738 msgstr ""
15739
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15741 #, fuzzy, c-format
15742 msgid "Click to edit"
15743 msgstr "Voltar á biblio"
15744
15745 #. SCRIPT
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15747 msgid "Click to expand this section"
15748 msgstr ""
15749
15750 #. SCRIPT
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15752 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15753 msgstr ""
15754
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15756 #, c-format
15757 msgid "Click to recheck dependencies "
15758 msgstr ""
15759
15760 #. IMG
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15768 msgid "Clone"
15769 msgstr ""
15770
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15772 #, fuzzy, c-format
15773 msgid "Clone these rules to:"
15774 msgstr "Adquirido no pasado:"
15775
15776 #. IMG
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15783 msgid "Clone this subfield"
15784 msgstr ""
15785
15786 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15787 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15788 #. %3$s:  frombranchname 
15789 #. %4$s:  END 
15790 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15791 #. %6$s:  tobranchname 
15792 #. %7$s:  END 
15793 #. %8$s:  END 
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15795 #, fuzzy, c-format
15796 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15797 msgstr "%s %s (%s) "
15798
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15800 #, c-format
15801 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15802 msgstr ""
15803
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
15817 #, c-format
15818 msgid "Close"
15819 msgstr ""
15820
15821 #. INPUT type=button
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15823 msgid "Close and print"
15824 msgstr ""
15825
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15827 #, c-format
15828 msgid "Close basket group"
15829 msgstr ""
15830
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15832 #, fuzzy, c-format
15833 msgid "Close budget "
15834 msgstr "(Comprovar) "
15835
15836 #. INPUT type=button
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15838 msgid "Close help window"
15839 msgstr ""
15840
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15842 #, fuzzy, c-format
15843 msgid "Close this basket"
15844 msgstr "Borrar esta listaxe"
15845
15846 #. A
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15850 msgid "Close this menu"
15851 msgstr ""
15852
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15854 #, c-format
15855 msgid "Close this window."
15856 msgstr ""
15857
15858 #. INPUT type=button
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15862 #, c-format
15863 msgid "Close window"
15864 msgstr ""
15865
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15867 #, fuzzy, c-format
15868 msgid "Close: "
15869 msgstr "-- Escoller Formato -- "
15870
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15874 #, c-format
15875 msgid "Closed"
15876 msgstr ""
15877
15878 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15880 #, fuzzy, c-format
15881 msgid "Closed (%s)"
15882 msgstr "Cancelar"
15883
15884 #. SCRIPT
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15886 #, fuzzy
15887 msgid "Closed on %s"
15888 msgstr "Cancelar"
15889
15890 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15892 #, fuzzy, c-format
15893 msgid "Closed on %s."
15894 msgstr "Cancelar"
15895
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15898 #, fuzzy, c-format
15899 msgid "Closed on:"
15900 msgstr "Cancelar"
15901
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
15919 #, c-format
15920 msgid "Code"
15921 msgstr ""
15922
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
15925 #, c-format
15926 msgid "Code:"
15927 msgstr ""
15928
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
15931 #, fuzzy, c-format
15932 msgid "CodeMirror editing library"
15933 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15934
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
15936 #, c-format
15937 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15938 msgstr ""
15939
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15942 #, fuzzy, c-format
15943 msgid "Collapse all"
15944 msgstr "Ficheiros de computador"
15945
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15947 #, c-format
15948 msgid "Collapsed"
15949 msgstr ""
15950
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15953 #, fuzzy, c-format
15954 msgid "Collect from patron: "
15955 msgstr "Colección "
15956
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15966 #, c-format
15967 msgid "Collection"
15968 msgstr "Colección"
15969
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Collection "
15980 msgstr "Colección "
15981
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
15987 #, fuzzy, c-format
15988 msgid "Collection code"
15989 msgstr "Colección"
15990
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15992 #, fuzzy, c-format
15993 msgid "Collection code:"
15994 msgstr "Colección"
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15997 #, c-format
15998 msgid "Collection deleted successfully"
15999 msgstr ""
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16002 #, fuzzy, c-format
16003 msgid "Collection failed to be deleted"
16004 msgstr "Colección"
16005
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16009 #, fuzzy, c-format
16010 msgid "Collection title:"
16011 msgstr "Colección"
16012
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16014 #, c-format
16015 msgid "Collection transferred successfully"
16016 msgstr ""
16017
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16019 #, fuzzy, c-format
16020 msgid "Collection:"
16021 msgstr "Colección"
16022
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16024 #, fuzzy, c-format
16025 msgid "Collection: "
16026 msgstr "Colección "
16027
16028 #. For the first occurrence,
16029 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16032 #, fuzzy, c-format
16033 msgid "Collection: %s "
16034 msgstr "Colección "
16035
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16042 #, c-format
16043 msgid "Colon (:)"
16044 msgstr ""
16045
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16047 #, c-format
16048 msgid "Color"
16049 msgstr ""
16050
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16057 #, c-format
16058 msgid "Column"
16059 msgstr ""
16060
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16062 #, fuzzy, c-format
16063 msgid "Column name"
16064 msgstr "Categoría:"
16065
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16067 #, c-format
16068 msgid "Column: "
16069 msgstr ""
16070
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16072 #, c-format
16073 msgid "Columns"
16074 msgstr ""
16075
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16077 #, c-format
16078 msgid ""
16079 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16080 "columns will be ignored. "
16081 msgstr ""
16082
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16085 #, fuzzy, c-format
16086 msgid "Columns settings"
16087 msgstr "Adulto, Xeral"
16088
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16090 #, c-format
16091 msgid "Coming from"
16092 msgstr ""
16093
16094 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16096 #, c-format
16097 msgid "Coming from %s"
16098 msgstr ""
16099
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16109 #, c-format
16110 msgid "Comma (,)"
16111 msgstr ""
16112
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16114 #, c-format
16115 msgid "Comma separated text"
16116 msgstr ""
16117
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16121 #, fuzzy, c-format
16122 msgid "Comment"
16123 msgstr "Comentario: "
16124
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16126 #, fuzzy, c-format
16127 msgid "Comment "
16128 msgstr "Comentario: "
16129
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16133 #, c-format
16134 msgid "Comment:"
16135 msgstr "Comentario:"
16136
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16138 #, fuzzy, c-format
16139 msgid "Comment: "
16140 msgstr "Comentario:"
16141
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16143 #, fuzzy, c-format
16144 msgid "Commenter "
16145 msgstr "Comentario: "
16146
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16153 #, fuzzy, c-format
16154 msgid "Comments"
16155 msgstr "Comentario:"
16156
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16158 #, c-format
16159 msgid "Comments about this file: "
16160 msgstr ""
16161
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16163 #, fuzzy, c-format
16164 msgid "Comments awaiting moderation"
16165 msgstr "Inforamación de contacto"
16166
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16168 #, c-format
16169 msgid "Comments pending approval"
16170 msgstr ""
16171
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16173 #, fuzzy, c-format
16174 msgid "Comments:"
16175 msgstr "Comentario:"
16176
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16178 #, fuzzy, c-format
16179 msgid "Compact view"
16180 msgstr "Vista Normal"
16181
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16183 #, fuzzy, c-format
16184 msgid "Company details"
16185 msgstr "Detalles do contacto"
16186
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16188 #, c-format
16189 msgid "Company name: "
16190 msgstr ""
16191
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16193 #, c-format
16194 msgid "Compare barcodes list to results: "
16195 msgstr ""
16196
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16198 #, fuzzy, c-format
16199 msgid "Complete view"
16200 msgstr "Ficheiros de computador"
16201
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16203 #, c-format
16204 msgid "Completed import of records"
16205 msgstr ""
16206
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16208 #, c-format
16209 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16210 msgstr ""
16211
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16214 #, fuzzy, c-format
16215 msgid "Configure"
16216 msgstr "Confirmar"
16217
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16219 #, fuzzy, c-format
16220 msgid "Configure columns"
16221 msgstr "Confirmar"
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16224 #, fuzzy, c-format
16225 msgid "Configure plugins"
16226 msgstr "Confirmar"
16227
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16229 #, c-format
16230 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16231 msgstr ""
16232
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16234 #, fuzzy, c-format
16235 msgid "Configuring "
16236 msgstr "Confirmar "
16237
16238 #. INPUT type=submit
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16244 msgid "Confirm"
16245 msgstr "Confirmar"
16246
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16248 #, c-format
16249 msgid "Confirm custom report"
16250 msgstr ""
16251
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16253 #, fuzzy, c-format
16254 msgid "Confirm delete: "
16255 msgstr "Confirmar "
16256
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16259 #, fuzzy, c-format
16260 msgid "Confirm deletion"
16261 msgstr "Colección"
16262
16263 #. %1$s:  branchname 
16264 #. %2$s:  branchcode 
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16266 #, c-format
16267 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16268 msgstr ""
16269
16270 #. %1$s:  searchfield 
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16272 #, c-format
16273 msgid "Confirm deletion of %s?"
16274 msgstr ""
16275
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16277 #, c-format
16278 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16279 msgstr ""
16280
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16282 #, c-format
16283 msgid "Confirm deletion of classification source "
16284 msgstr ""
16285
16286 #. %1$s:  contractnumber 
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16288 #, c-format
16289 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16290 msgstr ""
16291
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16293 #, c-format
16294 msgid "Confirm deletion of currency "
16295 msgstr ""
16296
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16298 #, c-format
16299 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16300 msgstr ""
16301
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16303 #, c-format
16304 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16305 msgstr ""
16306
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16308 #, c-format
16309 msgid "Confirm deletion of printer "
16310 msgstr ""
16311
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16313 #, c-format
16314 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16315 msgstr ""
16316
16317 #. %1$s:  tagsubfield 
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16319 #, c-format
16320 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16321 msgstr ""
16322
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16324 #, c-format
16325 msgid "Confirm deletion of tag "
16326 msgstr ""
16327
16328 #. SCRIPT
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16330 #, fuzzy
16331 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16332 msgstr "Edicións"
16333
16334 #. INPUT type=submit
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
16336 #, fuzzy
16337 msgid "Confirm hold"
16338 msgstr "Confirmar"
16339
16340 #. INPUT type=submit
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
16342 msgid "Confirm hold and transfer"
16343 msgstr ""
16344
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16346 #, fuzzy, c-format
16347 msgid "Confirm holds"
16348 msgstr "Confirmar"
16349
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16351 #, fuzzy, c-format
16352 msgid "Confirm new password:"
16353 msgstr "Novo contrasinal:"
16354
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16356 #, c-format
16357 msgid "Congratulations, installation complete"
16358 msgstr ""
16359
16360 #. %1$s:  tablename 
16361 #. %2$s:  kohafield 
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16363 #, c-format
16364 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16365 msgstr ""
16366
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16368 #, fuzzy, c-format
16369 msgid "Connection established."
16370 msgstr "Colección"
16371
16372 #. For the first occurrence,
16373 #. %1$s:  errcon.server 
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16377 #, fuzzy, c-format
16378 msgid "Connection failed to %s"
16379 msgstr "Colección"
16380
16381 #. For the first occurrence,
16382 #. %1$s:  errcon.server 
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16385 #, c-format
16386 msgid "Connection timeout to %s"
16387 msgstr ""
16388
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16390 #, c-format
16391 msgid "Connor Dewar"
16392 msgstr ""
16393
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16395 #, c-format
16396 msgid "Connor Fraser"
16397 msgstr ""
16398
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16400 #, c-format
16401 msgid "Considered lost"
16402 msgstr ""
16403
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16405 #, c-format
16406 msgid "Consolas"
16407 msgstr ""
16408
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16411 #, c-format
16412 msgid "Constraints"
16413 msgstr ""
16414
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16417 #, fuzzy, c-format
16418 msgid "Contact"
16419 msgstr "Contido"
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16422 #, c-format
16423 msgid "Contact about late issues?"
16424 msgstr ""
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16427 #, c-format
16428 msgid "Contact about late orders?"
16429 msgstr ""
16430
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16433 #, fuzzy, c-format
16434 msgid "Contact details"
16435 msgstr "Detalles do contacto"
16436
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16438 #, fuzzy, c-format
16439 msgid "Contact information"
16440 msgstr "Inforamación de contacto"
16441
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16443 #, fuzzy, c-format
16444 msgid "Contact name: "
16445 msgstr "Contidos de %s "
16446
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16448 #, fuzzy, c-format
16449 msgid "Contact note: "
16450 msgstr "Contidos de %s "
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16453 #, fuzzy, c-format
16454 msgid "Contact: "
16455 msgstr "Detalles do contacto "
16456
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16458 #, fuzzy, c-format
16459 msgid "Contact: First name"
16460 msgstr "Contacto alternativo:"
16461
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16463 #, fuzzy, c-format
16464 msgid "Contact: Last name"
16465 msgstr "Contidos de %s "
16466
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16468 #, fuzzy, c-format
16469 msgid "Contact: Relationship"
16470 msgstr "Ilustración "
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid "Contact: Title"
16475 msgstr "Detalles do contacto "
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16478 #, fuzzy, c-format
16479 msgid "Contacts"
16480 msgstr "Contidos"
16481
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16486 #, fuzzy, c-format
16487 msgid "Contains"
16488 msgstr "Contidos"
16489
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16491 #, c-format
16492 msgid "Contents"
16493 msgstr "Contidos"
16494
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16496 #, fuzzy, c-format
16497 msgid "Contents of "
16498 msgstr "Contidos de %s "
16499
16500 #. INPUT type=submit
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16507 #, fuzzy, c-format
16508 msgid "Continue"
16509 msgstr "Contidos"
16510
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16512 #, c-format
16513 msgid "Continue to log in to Koha"
16514 msgstr ""
16515
16516 #. INPUT type=submit
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16518 msgid "Continue without marking >>"
16519 msgstr ""
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16522 #, fuzzy, c-format
16523 msgid "Contract"
16524 msgstr "Contido"
16525
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16527 #, fuzzy, c-format
16528 msgid "Contract deleted"
16529 msgstr "Detalles do contacto"
16530
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16532 #, fuzzy, c-format
16533 msgid "Contract description:"
16534 msgstr "Detalles do contacto"
16535
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16537 #, fuzzy, c-format
16538 msgid "Contract end date:"
16539 msgstr "Detalles do contacto"
16540
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16542 #, c-format
16543 msgid ""
16544 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16545 msgstr ""
16546
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16548 #, fuzzy, c-format
16549 msgid "Contract id "
16550 msgstr "Detalles do contacto "
16551
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16553 #, c-format
16554 msgid ""
16555 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16556 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16557 "Billing place "
16558 msgstr ""
16559
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16563 #, fuzzy, c-format
16564 msgid "Contract name:"
16565 msgstr "Apelidos:"
16566
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16568 #, fuzzy, c-format
16569 msgid "Contract number:"
16570 msgstr "Número da Tarxeta:"
16571
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16573 #, fuzzy, c-format
16574 msgid "Contract number: "
16575 msgstr "Número da Tarxeta: "
16576
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16578 #, c-format
16579 msgid "Contract start date:"
16580 msgstr ""
16581
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16583 #, fuzzy, c-format
16584 msgid "Contract(s)"
16585 msgstr "Contidos"
16586
16587 #. %1$s:  booksellername 
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16589 #, c-format
16590 msgid "Contract(s) of %s"
16591 msgstr ""
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid "Contract: "
16596 msgstr "Detalles do contacto "
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16603 #, fuzzy, c-format
16604 msgid "Contracts"
16605 msgstr "Contidos"
16606
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16608 #, c-format
16609 msgid "Contributing companies and institutions"
16610 msgstr ""
16611
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16614 #, fuzzy, c-format
16615 msgid "Control no.: "
16616 msgstr "Contidos de %s "
16617
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16621 #, fuzzy, c-format
16622 msgid "Control no: "
16623 msgstr "Contidos de %s "
16624
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16626 #, fuzzy, c-format
16627 msgid "Control number:"
16628 msgstr "Número da Tarxeta:"
16629
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16631 #, c-format
16632 msgid ""
16633 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16634 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16635 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16636 "of history kept is controlled by the cronjob "
16637 msgstr ""
16638
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16640 #, fuzzy, c-format
16641 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16642 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
16643
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16646 #, c-format
16647 msgid "Copies:"
16648 msgstr ""
16649
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16654 #, fuzzy, c-format
16655 msgid "Copy"
16656 msgstr "Copyright"
16657
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16659 #, c-format
16660 msgid "Copy and replace"
16661 msgstr ""
16662
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16664 #, c-format
16665 msgid "Copy holidays to:"
16666 msgstr ""
16667
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16669 #, c-format
16670 msgid "Copy notice"
16671 msgstr ""
16672
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16682 #, fuzzy, c-format
16683 msgid "Copy number"
16684 msgstr "Número da Tarxeta:"
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16687 #, fuzzy, c-format
16688 msgid "Copy number:"
16689 msgstr "Número da Tarxeta:"
16690
16691 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16693 #, fuzzy, c-format
16694 msgid "Copy to %s"
16695 msgstr "Engadir a"
16696
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16698 #, fuzzy, c-format
16699 msgid "Copy to all libraries"
16700 msgstr "Todas as ramas"
16701
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16704 #, c-format
16705 msgid "Copyright"
16706 msgstr "Copyright"
16707
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
16709 #, fuzzy, c-format
16710 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16711 msgstr "Ano do copyright: %s "
16712
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
16714 #, fuzzy, c-format
16715 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16716 msgstr "Ano do copyright: %s "
16717
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
16721 #, fuzzy, c-format
16722 msgid "Copyright date:"
16723 msgstr "Data do copyright:"
16724
16725 #. For the first occurrence,
16726 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16729 #, fuzzy, c-format
16730 msgid "Copyright year: %s "
16731 msgstr "Copyright "
16732
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16734 #, fuzzy, c-format
16735 msgid "Copyright:"
16736 msgstr "Copyright"
16737
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16739 #, fuzzy, c-format
16740 msgid "Copyright: "
16741 msgstr "Copyright "
16742
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
16745 #, fuzzy, c-format
16746 msgid "Copyrightdate"
16747 msgstr "Data do copyright:"
16748
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
16750 #, c-format
16751 msgid "Corey Fuimaono"
16752 msgstr ""
16753
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16755 #, c-format
16756 msgid "Cory Jaeger"
16757 msgstr ""
16758
16759 #. SCRIPT
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16761 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16762 msgstr ""
16763
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16765 #, c-format
16766 msgid ""
16767 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16768 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16769 msgstr ""
16770
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16772 #, fuzzy, c-format
16773 msgid "Could not add a new patron."
16774 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
16775
16776 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16778 #, c-format
16779 msgid ""
16780 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16781 "code already exists. "
16782 msgstr ""
16783
16784 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16785 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16787 #, c-format
16788 msgid ""
16789 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16790 "by %s patron records"
16791 msgstr ""
16792
16793 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16795 #, c-format
16796 msgid ""
16797 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16798 "absent from the database."
16799 msgstr ""
16800
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16802 #, c-format
16803 msgid "Could not find a system preference named "
16804 msgstr ""
16805
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
16807 #, c-format
16808 msgid ""
16809 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16810 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16811 msgstr ""
16812
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16815 #, c-format
16816 msgid "Count"
16817 msgstr ""
16818
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16820 #, fuzzy, c-format
16821 msgid "Count holds"
16822 msgstr "Elemento perdido"
16823
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16825 #, fuzzy, c-format
16826 msgid "Count items"
16827 msgstr "Comentario:"
16828
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16830 #, fuzzy, c-format
16831 msgid "Count of checkouts"
16832 msgstr "(Comprovar)"
16833
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16835 #, fuzzy, c-format
16836 msgid "Count total items"
16837 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16838
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16841 #, c-format
16842 msgid "Count unique biblios"
16843 msgstr ""
16844
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16846 #, c-format
16847 msgid "Count unique borrowers"
16848 msgstr ""
16849
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16852 #, c-format
16853 msgid "Count unique items"
16854 msgstr ""
16855
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16861 #, fuzzy, c-format
16862 msgid "Country"
16863 msgstr "Comentario:"
16864
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
16869 #, fuzzy, c-format
16870 msgid "Country: "
16871 msgstr "Comentario: "
16872
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
16874 #, fuzzy, c-format
16875 msgid "Courier New"
16876 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16877
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16879 #, fuzzy, c-format
16880 msgid "Course #"
16881 msgstr "Contidos"
16882
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16884 #, c-format
16885 msgid "Course Reserves"
16886 msgstr ""
16887
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16889 #, fuzzy, c-format
16890 msgid "Course name"
16891 msgstr "Categoría:"
16892
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16894 #, fuzzy, c-format
16895 msgid "Course name:"
16896 msgstr "Apelidos:"
16897
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16899 #, fuzzy, c-format
16900 msgid "Course number"
16901 msgstr "Número da Tarxeta:"
16902
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16904 #, fuzzy, c-format
16905 msgid "Course number:"
16906 msgstr "Número da Tarxeta:"
16907
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
16917 #, fuzzy, c-format
16918 msgid "Course reserves"
16919 msgstr "%s rexistro(s)"
16920
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16922 #, fuzzy, c-format
16923 msgid "Courses"
16924 msgstr "Contidos"
16925
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
16927 #, c-format
16928 msgid "Crawford County Federated Library System"
16929 msgstr ""
16930
16931 #. INPUT type=submit
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16933 #, fuzzy
16934 msgid "Create New"
16935 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16936
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
16938 #, fuzzy, c-format
16939 msgid "Create SQL reports"
16940 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16941
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
16943 #, fuzzy, c-format
16944 msgid "Create a new category"
16945 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16946
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
16948 #, fuzzy, c-format
16949 msgid "Create a new city"
16950 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16951
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
16953 #, fuzzy, c-format
16954 msgid "Create a new list"
16955 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16956
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16958 #, c-format
16959 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16960 msgstr ""
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16963 #, fuzzy, c-format
16964 msgid "Create a new subscription"
16965 msgstr "Descrición"
16966
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
16968 #, fuzzy, c-format
16969 msgid "Create a new template"
16970 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16971
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
16973 #, fuzzy, c-format
16974 msgid "Create analytics"
16975 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16976
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16978 #, c-format
16979 msgid ""
16980 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16981 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16982 msgstr ""
16983
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16985 #, c-format
16986 msgid ""
16987 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16988 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16989 "for the MARC editor."
16990 msgstr ""
16991
16992 #. %1$s:  authtypecode 
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16994 #, c-format
16995 msgid "Create authority framework for %s using "
16996 msgstr ""
16997
16998 #. %1$s:  frameworkcode 
16999 #. %2$s:  frameworktext 
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17001 #, c-format
17002 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17003 msgstr ""
17004
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17006 #, c-format
17007 msgid "Create from SQL"
17008 msgstr ""
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17015 #, fuzzy, c-format
17016 msgid "Create manual credit"
17017 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17018
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17024 #, c-format
17025 msgid "Create manual invoice"
17026 msgstr ""
17027
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17029 #, fuzzy, c-format
17030 msgid "Create new authority"
17031 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17032
17033 #. INPUT type=submit
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17035 #, fuzzy
17036 msgid "Create new invoice anyway"
17037 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17038
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17040 #, fuzzy, c-format
17041 msgid "Create new record"
17042 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17043
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17045 #, c-format
17046 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17047 msgstr ""
17048
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17050 #, c-format
17051 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17052 msgstr ""
17053
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17055 #, c-format
17056 msgid "Create printable patron cards"
17057 msgstr ""
17058
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17060 #, fuzzy, c-format
17061 msgid "Create record"
17062 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17063
17064 #. INPUT type=submit name=submit
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17067 #, c-format
17068 msgid "Create report from SQL"
17069 msgstr ""
17070
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17073 #, fuzzy, c-format
17074 msgid "Create routing list"
17075 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17076
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17078 #, fuzzy, c-format
17079 msgid "Create routing list for "
17080 msgstr "Crear Nova Listaxe "
17081
17082 #. INPUT type=submit
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17084 #, fuzzy
17085 msgid "Create template"
17086 msgstr "Engadir nova listaxe"
17087
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17090 #, fuzzy, c-format
17091 msgid "Created by"
17092 msgstr "Directorios"
17093
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17095 #, fuzzy, c-format
17096 msgid "Created by:"
17097 msgstr "Directorios"
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17100 #, c-format
17101 msgid "Created by: "
17102 msgstr ""
17103
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17108 #, fuzzy, c-format
17109 msgid "Creation date"
17110 msgstr "Ficheiros de computador"
17111
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
17113 #, c-format
17114 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17115 msgstr ""
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17118 #, c-format
17119 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17120 msgstr ""
17121
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17123 #, fuzzy, c-format
17124 msgid "Credit"
17125 msgstr "Créditos"
17126
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17128 #, fuzzy, c-format
17129 msgid "Credit type: "
17130 msgstr "Tipo de elemento: "
17131
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17133 #, c-format
17134 msgid "Credits"
17135 msgstr "Créditos"
17136
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
17138 #, fuzzy, c-format
17139 msgid "Credits:"
17140 msgstr "Créditos"
17141
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17144 #, c-format
17145 msgid "Creep:"
17146 msgstr ""
17147
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17149 #, c-format
17150 msgid "Ctrl-D"
17151 msgstr ""
17152
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17154 #, c-format
17155 msgid "Ctrl-H"
17156 msgstr ""
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17159 #, c-format
17160 msgid "Ctrl-S"
17161 msgstr ""
17162
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17164 #, c-format
17165 msgid "Ctrl-Shift-X"
17166 msgstr ""
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17169 #, c-format
17170 msgid "Ctrl-X"
17171 msgstr ""
17172
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17174 #, fuzzy, c-format
17175 msgid "Currencies"
17176 msgstr "Contrasinal Actual"
17177
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17179 #, c-format
17180 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17181 msgstr ""
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17186 #, c-format
17187 msgid "Currencies and exchange rates"
17188 msgstr ""
17189
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17191 #, fuzzy, c-format
17192 msgid "Currencies search:"
17193 msgstr "Busca avanzada"
17194
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17197 #, c-format
17198 msgid "Currency"
17199 msgstr ""
17200
17201 #. For the first occurrence,
17202 #. %1$s:  currency 
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17205 #, c-format
17206 msgid "Currency = %s"
17207 msgstr ""
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17210 #, c-format
17211 msgid "Currency deleted"
17212 msgstr ""
17213
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17218 #, c-format
17219 msgid "Currency:"
17220 msgstr ""
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17225 #, c-format
17226 msgid "Currency: "
17227 msgstr ""
17228
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17231 #, c-format
17232 msgid "Current checkouts allowed"
17233 msgstr ""
17234
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17238 #, fuzzy, c-format
17239 msgid "Current library"
17240 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17241
17242 #. For the first occurrence,
17243 #. %1$s:  LoginBranchname 
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17248 #, fuzzy, c-format
17249 msgid "Current library: %s"
17250 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17251
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17256 #, fuzzy, c-format
17257 msgid "Current location"
17258 msgstr "Contrasinal Actual"
17259
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17261 #, fuzzy, c-format
17262 msgid "Current location:"
17263 msgstr "Contrasinal Actual"
17264
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17267 #, fuzzy, c-format
17268 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17269 msgstr "Non renovábel"
17270
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17272 #, fuzzy, c-format
17273 msgid "Current renewals:"
17274 msgstr "Contrasinal Actual"
17275
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17277 #, c-format
17278 msgid "Current server time is:"
17279 msgstr ""
17280
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17283 #, fuzzy, c-format
17284 msgid "Current session"
17285 msgstr "Contrasinal Actual"
17286
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17288 #, fuzzy, c-format
17289 msgid "Current terms"
17290 msgstr "Contrasinal Actual"
17291
17292 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17294 #, fuzzy, c-format
17295 msgid "Currently available %s"
17296 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17299 #, fuzzy, c-format
17300 msgid "Currently available batches"
17301 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17302
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17304 #, fuzzy, c-format
17305 msgid "Currently available layouts"
17306 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17309 #, fuzzy, c-format
17310 msgid "Currently available profiles"
17311 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17312
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17314 #, fuzzy, c-format
17315 msgid "Currently available templates"
17316 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17317
17318 #. %1$s:  ELSE 
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17320 #, fuzzy, c-format
17321 msgid "Currently in local use %s "
17322 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17323
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17325 #, c-format
17326 msgid ""
17327 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17328 "effects: "
17329 msgstr ""
17330
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17332 #, c-format
17333 msgid "Curriculum"
17334 msgstr ""
17335
17336 #. OPTGROUP
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17338 #, fuzzy
17339 msgid "Custom search fields"
17340 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17341
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17343 #, c-format
17344 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17345 msgstr ""
17346
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
17348 #, c-format
17349 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17350 msgstr ""
17351
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17353 #, fuzzy, c-format
17354 msgid "DANMARC"
17355 msgstr "MARCXML"
17356
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17358 #, c-format
17359 msgid "DOIT"
17360 msgstr ""
17361
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17363 #, c-format
17364 msgid "DVD video / Videodisc"
17365 msgstr ""
17366
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17370 #, fuzzy, c-format
17371 msgid "Damaged"
17372 msgstr "Danado (%s),"
17373
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17375 #, fuzzy, c-format
17376 msgid "Damaged status"
17377 msgstr "Danado (%s),"
17378
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17380 #, fuzzy, c-format
17381 msgid "Damaged status:"
17382 msgstr "Danado (%s),"
17383
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17385 #, c-format
17386 msgid "Dan Scott"
17387 msgstr ""
17388
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
17390 #, c-format
17391 msgid "Daniel Banzli"
17392 msgstr ""
17393
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
17395 #, c-format
17396 msgid "Daniel Barker"
17397 msgstr ""
17398
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17400 #, c-format
17401 msgid "Daniel Grobani"
17402 msgstr ""
17403
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
17405 #, c-format
17406 msgid "Daniel Holth"
17407 msgstr ""
17408
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
17410 #, c-format
17411 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17412 msgstr ""
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
17415 #, c-format
17416 msgid "Daniel Sweeney"
17417 msgstr ""
17418
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
17420 #, c-format
17421 msgid "Danny Bouman"
17422 msgstr ""
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
17425 #, c-format
17426 msgid "Darrell Ulm"
17427 msgstr ""
17428
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17434 #, fuzzy, c-format
17435 msgid "Data deleted"
17436 msgstr "Borrar"
17437
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17439 #, c-format
17440 msgid "Data error"
17441 msgstr ""
17442
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17444 #, fuzzy, c-format
17445 msgid "Data fields"
17446 msgstr "Campos codificados"
17447
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17451 #, fuzzy, c-format
17452 msgid "Data recorded"
17453 msgstr "%s rexistro(s)"
17454
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17456 #, c-format
17457 msgid "Data:"
17458 msgstr ""
17459
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17461 #, c-format
17462 msgid "Database"
17463 msgstr ""
17464
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17466 #, c-format
17467 msgid "Database "
17468 msgstr ""
17469
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17471 #, c-format
17472 msgid "Database settings:"
17473 msgstr ""
17474
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17476 #, c-format
17477 msgid "Database tables created"
17478 msgstr ""
17479
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17481 #, c-format
17482 msgid "Database: "
17483 msgstr ""
17484
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
17509 #, c-format
17510 msgid "Date"
17511 msgstr "Data"
17512
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17514 #, fuzzy, c-format
17515 msgid "Date "
17516 msgstr "Data "
17517
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17519 #, fuzzy, c-format
17520 msgid "Date acquired"
17521 msgstr "Data"
17522
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17524 #, c-format
17525 msgid "Date added"
17526 msgstr ""
17527
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17530 #, fuzzy, c-format
17531 msgid "Date arrived"
17532 msgstr "Data"
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17539 #, fuzzy, c-format
17540 msgid "Date due"
17541 msgstr "Data"
17542
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17544 #, fuzzy, c-format
17545 msgid "Date due:"
17546 msgstr "Data"
17547
17548 #. For the first occurrence,
17549 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17553 #, fuzzy, c-format
17554 msgid "Date due: %s"
17555 msgstr "Data"
17556
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17558 #, c-format
17559 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17560 msgstr ""
17561
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17563 #, fuzzy, c-format
17564 msgid "Date from"
17565 msgstr "Data"
17566
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17568 #, fuzzy, c-format
17569 msgid "Date last checked out"
17570 msgstr "%s Autopréstamo"
17571
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17574 #, c-format
17575 msgid "Date last seen"
17576 msgstr ""
17577
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
17586 #, fuzzy, c-format
17587 msgid "Date of birth"
17588 msgstr "Data de Nacemento:"
17589
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17591 #, fuzzy, c-format
17592 msgid "Date of birth is invalid."
17593 msgstr "Data de Nacemento:"
17594
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17597 #, fuzzy, c-format
17598 msgid "Date of birth:"
17599 msgstr "Data de Nacemento:"
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17602 #, c-format
17603 msgid "Date of enrollment is invalid."
17604 msgstr ""
17605
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17607 #, c-format
17608 msgid "Date of expiration is invalid."
17609 msgstr ""
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17612 #, fuzzy, c-format
17613 msgid "Date of transfer"
17614 msgstr "Data de Nacemento:"
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17618 #, fuzzy, c-format
17619 msgid "Date ordered "
17620 msgstr "Data "
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17623 #, fuzzy, c-format
17624 msgid "Date published"
17625 msgstr "(publicado en %s)"
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17628 #, fuzzy, c-format
17629 msgid "Date published "
17630 msgstr "(publicado en %s) "
17631
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17633 #, fuzzy, c-format
17634 msgid "Date published (text) "
17635 msgstr "(publicado en %s) "
17636
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17638 #, fuzzy, c-format
17639 msgid "Date range"
17640 msgstr "Data"
17641
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17643 #, c-format
17644 msgid "Date received"
17645 msgstr ""
17646
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17649 #, c-format
17650 msgid "Date received "
17651 msgstr ""
17652
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17654 #, c-format
17655 msgid "Date received: "
17656 msgstr ""
17657
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17659 #, fuzzy, c-format
17660 msgid "Date to"
17661 msgstr "Data"
17662
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17664 #, fuzzy, c-format
17665 msgid "Date/Time"
17666 msgstr "Data"
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17672 #, fuzzy, c-format
17673 msgid "Date/time"
17674 msgstr "Data"
17675
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17677 #, fuzzy, c-format
17678 msgid "Date:"
17679 msgstr "Data"
17680
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17682 #, fuzzy, c-format
17683 msgid "Date: "
17684 msgstr "Data "
17685
17686 #. %1$s:  pulldate 
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17688 #, fuzzy, c-format
17689 msgid "Date: %s"
17690 msgstr "Data"
17691
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17693 #, fuzzy, c-format
17694 msgid "Date: from "
17695 msgstr "Data "
17696
17697 #. OPTGROUP
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17699 #, fuzzy
17700 msgid "Dates"
17701 msgstr "Data"
17702
17703 #. SCRIPT
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17705 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
17706 msgstr ""
17707
17708 #. SCRIPT
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17710 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17711 msgstr ""
17712
17713 #. SCRIPT
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17715 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17716 msgstr ""
17717
17718 #. SCRIPT
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17720 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17721 msgstr ""
17722
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
17724 #, c-format
17725 msgid "David Birmingham"
17726 msgstr ""
17727
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
17729 #, c-format
17730 msgid "David Cook"
17731 msgstr ""
17732
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
17734 #, c-format
17735 msgid "David Goldfein"
17736 msgstr ""
17737
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17739 #, c-format
17740 msgid "David Strainchamps"
17741 msgstr ""
17742
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17747 #, fuzzy, c-format
17748 msgid "Day"
17749 msgstr "Diario"
17750
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17755 #, c-format
17756 msgid "Day of week"
17757 msgstr ""
17758
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17760 #, fuzzy, c-format
17761 msgid "Day/month"
17762 msgstr "Mensual"
17763
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17765 #, c-format
17766 msgid "Day: "
17767 msgstr ""
17768
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17773 #, c-format
17774 msgid "Days"
17775 msgstr ""
17776
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17778 #, c-format
17779 msgid "Days in advance"
17780 msgstr ""
17781
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
17783 #, c-format
17784 msgid "DeAndre Carroll"
17785 msgstr ""
17786
17787 #. SCRIPT
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17789 #, fuzzy
17790 msgid "Deactivate filters"
17791 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17792
17793 #. SCRIPT
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17795 msgid "Dec"
17796 msgstr ""
17797
17798 #. For the first occurrence,
17799 #. SCRIPT
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17802 #, c-format
17803 msgid "December"
17804 msgstr ""
17805
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17824 #, fuzzy, c-format
17825 msgid "Default"
17826 msgstr "Borrar"
17827
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17829 #, fuzzy, c-format
17830 msgid "Default accounting details"
17831 msgstr "Detalles do contacto"
17832
17833 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17834 #. %2$s:  humanbranch 
17835 #. %3$s:  END 
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17837 #, c-format
17838 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17839 msgstr ""
17840
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17842 #, fuzzy, c-format
17843 msgid "Default font"
17844 msgstr "Borrar"
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
17858 #, c-format
17859 msgid "Default framework"
17860 msgstr ""
17861
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
17863 #, c-format
17864 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17865 msgstr ""
17866
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
17868 #, fuzzy, c-format
17869 msgid "Default privacy"
17870 msgstr "Borrar"
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
17874 #, fuzzy, c-format
17875 msgid "Default privacy: "
17876 msgstr "Borrar"
17877
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17880 #, fuzzy, c-format
17881 msgid "Default value:"
17882 msgstr "Borrar"
17883
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17885 #, fuzzy, c-format
17886 msgid "Default values"
17887 msgstr "Borrar"
17888
17889 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17890 #. %2$s:  END 
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
17892 #, c-format
17893 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17894 msgstr ""
17895
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17897 #, c-format
17898 msgid ""
17899 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17900 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17901 "through plugins"
17902 msgstr ""
17903
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17905 #, c-format
17906 msgid "Define categories and authorized values for them."
17907 msgstr ""
17908
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17910 #, c-format
17911 msgid ""
17912 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17913 "categories, and item types"
17914 msgstr ""
17915
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17917 #, c-format
17918 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17919 msgstr ""
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17922 #, c-format
17923 msgid ""
17924 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17925 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17926 msgstr ""
17927
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17929 #, c-format
17930 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17931 msgstr ""
17932
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
17935 #, c-format
17936 msgid "Define days when the library is closed"
17937 msgstr ""
17938
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17940 #, c-format
17941 msgid ""
17942 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17943 "patron records"
17944 msgstr ""
17945
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17947 #, c-format
17948 msgid "Define funds within your budgets"
17949 msgstr ""
17950
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17952 #, c-format
17953 msgid "Define item types used for circulation rules."
17954 msgstr ""
17955
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17957 #, c-format
17958 msgid "Define libraries and groups."
17959 msgstr ""
17960
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17962 #, c-format
17963 msgid "Define mappings"
17964 msgstr ""
17965
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
17967 #, fuzzy, c-format
17968 msgid "Define notices"
17969 msgstr "Borrar esta listaxe"
17970
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17972 #, c-format
17973 msgid ""
17974 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17975 msgstr ""
17976
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17978 #, fuzzy, c-format
17979 msgid "Define patron categories."
17980 msgstr "Categoría:"
17981
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17983 #, c-format
17984 msgid ""
17985 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17986 "libraries, patron categories, and item types"
17987 msgstr ""
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17990 #, c-format
17991 msgid "Define the holidays for:"
17992 msgstr ""
17993
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17995 #, c-format
17996 msgid ""
17997 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17998 "to find some datas independently of the framework."
17999 msgstr ""
18000
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18002 #, c-format
18003 msgid ""
18004 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18005 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18006 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18007 "linkage."
18008 msgstr ""
18009
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18011 #, c-format
18012 msgid "Define transport costs between branches"
18013 msgstr ""
18014
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18016 #, c-format
18017 msgid "Define which events trigger which sounds"
18018 msgstr ""
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18021 #, c-format
18022 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18023 msgstr ""
18024
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18026 #, c-format
18027 msgid "Define your budgets"
18028 msgstr ""
18029
18030 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18031 #. %2$s:  branch 
18032 #. %3$s:  ELSE 
18033 #. %4$s:  END 
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18035 #, c-format
18036 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18037 msgstr ""
18038
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18040 #, c-format
18041 msgid "Defining transport costs between libraries "
18042 msgstr ""
18043
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18045 #, fuzzy, c-format
18046 msgid "Definition"
18047 msgstr "Descrición"
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18050 #, fuzzy, c-format
18051 msgid "Definition description:"
18052 msgstr "Descrición"
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18055 #, fuzzy, c-format
18056 msgid "Definition name:"
18057 msgstr "Nome da listaxe:"
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18060 #, c-format
18061 msgid "DejaVu Sans Mono"
18062 msgstr ""
18063
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18065 #, c-format
18066 msgid "Delay"
18067 msgstr ""
18068
18069 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18070 #. %2$s:  BORERR 
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18072 #, c-format
18073 msgid ""
18074 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18075 "be only numerical characters. "
18076 msgstr ""
18077
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18079 #, c-format
18080 msgid ""
18081 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18082 "triggered. "
18083 msgstr ""
18084
18085 #. For the first occurrence,
18086 #. SCRIPT
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18184 #, c-format
18185 msgid "Delete"
18186 msgstr "Borrar"
18187
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18189 #, fuzzy, c-format
18190 msgid "Delete "
18191 msgstr "Borrar "
18192
18193 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18195 msgid "Delete ALL submitted items"
18196 msgstr ""
18197
18198 #. %1$s:  city.city_name 
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18200 #, fuzzy, c-format
18201 msgid "Delete City \"%s?\""
18202 msgstr "Borrar esta listaxe"
18203
18204 #. INPUT type=submit name=submit
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18206 #, fuzzy
18207 msgid "Delete Definition"
18208 msgstr "Borrar esta listaxe"
18209
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18211 #, fuzzy, c-format
18212 msgid "Delete Images"
18213 msgstr "Borrar esta listaxe"
18214
18215 #. INPUT type=submit
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18217 #, fuzzy
18218 msgid "Delete Library"
18219 msgstr "Catálogo da biblioteca"
18220
18221 #. A
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18223 msgid "Delete [% field.name %] field"
18224 msgstr ""
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18227 #, fuzzy, c-format
18228 msgid "Delete a batch of items"
18229 msgstr "Borrar esta listaxe"
18230
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18232 #, c-format
18233 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18234 msgstr ""
18235
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18237 #, fuzzy, c-format
18238 msgid "Delete all"
18239 msgstr "Borrar esta listaxe"
18240
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18243 #, fuzzy, c-format
18244 msgid "Delete all items"
18245 msgstr "Borrar esta listaxe"
18246
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18248 #, fuzzy, c-format
18249 msgid "Delete all items at once"
18250 msgstr "Borrar esta listaxe"
18251
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18253 #, fuzzy, c-format
18254 msgid "Delete an existing subscription"
18255 msgstr "Descrición"
18256
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18258 #, fuzzy, c-format
18259 msgid "Delete basket"
18260 msgstr "Borrar esta listaxe"
18261
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18263 #, fuzzy, c-format
18264 msgid "Delete basket and orders"
18265 msgstr "Borrar"
18266
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18268 #, fuzzy, c-format
18269 msgid "Delete basket group"
18270 msgstr "Borrar esta listaxe"
18271
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18273 #, c-format
18274 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18275 msgstr ""
18276
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18278 #, fuzzy, c-format
18279 msgid "Delete batch"
18280 msgstr "Borrar esta listaxe"
18281
18282 #. For the first occurrence,
18283 #. %1$s:  budget_period_description 
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18286 #, c-format
18287 msgid "Delete budget '%s'?"
18288 msgstr ""
18289
18290 #. INPUT type=submit
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18292 #, fuzzy
18293 msgid "Delete classification source"
18294 msgstr "Ficción"
18295
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18297 #, fuzzy, c-format
18298 msgid "Delete contact"
18299 msgstr "Contacto alternativo:"
18300
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18302 #, fuzzy, c-format
18303 msgid "Delete course"
18304 msgstr "Borrar"
18305
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18308 #, fuzzy, c-format
18309 msgid "Delete current field"
18310 msgstr "Borrar esta listaxe"
18311
18312 #. INPUT type=submit
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18314 #, fuzzy
18315 msgid "Delete filing rule"
18316 msgstr "Borrar esta listaxe"
18317
18318 #. %1$s:  frameworktext 
18319 #. %2$s:  frameworkcode 
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18321 #, c-format
18322 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18323 msgstr ""
18324
18325 #. %1$s:  budget_name 
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18327 #, fuzzy, c-format
18328 msgid "Delete fund %s?"
18329 msgstr "Borrar esta listaxe"
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18332 #, fuzzy, c-format
18333 msgid "Delete image"
18334 msgstr "Borrar esta listaxe"
18335
18336 #. %1$s:  itemtype 
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18338 #, fuzzy, c-format
18339 msgid "Delete item type '%s'?"
18340 msgstr "Todos os tipos"
18341
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18344 #, fuzzy, c-format
18345 msgid "Delete items in a batch"
18346 msgstr "Borrar esta listaxe"
18347
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18349 #, fuzzy, c-format
18350 msgid "Delete list"
18351 msgstr "Borrar esta listaxe"
18352
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18354 #, fuzzy, c-format
18355 msgid "Delete local"
18356 msgstr "Borrar esta listaxe"
18357
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18359 #, fuzzy, c-format
18360 msgid "Delete local and remote"
18361 msgstr "Borrar"
18362
18363 #. BUTTON
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18365 #, fuzzy, c-format
18366 msgid "Delete macro"
18367 msgstr "Engadir á lista:"
18368
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18370 #, fuzzy, c-format
18371 msgid "Delete notice?"
18372 msgstr "Borrar esta listaxe"
18373
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18375 #, c-format
18376 msgid ""
18377 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18378 "reading history)"
18379 msgstr ""
18380
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
18383 #, fuzzy, c-format
18384 msgid "Delete order"
18385 msgstr "Borrar"
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
18389 #, c-format
18390 msgid "Delete order and catalog record"
18391 msgstr ""
18392
18393 #. INPUT type=submit
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18395 msgid "Delete patron attribute type"
18396 msgstr ""
18397
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18399 #, fuzzy, c-format
18400 msgid "Delete patrons"
18401 msgstr "Engadir á lista:"
18402
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18404 #, c-format
18405 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18406 msgstr ""
18407
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18409 #, fuzzy, c-format
18410 msgid "Delete public lists"
18411 msgstr "Borrar esta listaxe"
18412
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18415 #, fuzzy, c-format
18416 msgid "Delete quote(s)"
18417 msgstr "Borrar esta listaxe"
18418
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18421 #, fuzzy, c-format
18422 msgid "Delete record"
18423 msgstr "Borrar esta listaxe"
18424
18425 #. INPUT type=submit
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18427 #, fuzzy
18428 msgid "Delete record matching rule"
18429 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
18430
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18432 #, c-format
18433 msgid "Delete records if no items remain."
18434 msgstr ""
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18437 #, fuzzy, c-format
18438 msgid "Delete remote"
18439 msgstr "Borrar esta listaxe"
18440
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18445 #, fuzzy, c-format
18446 msgid "Delete selected"
18447 msgstr "Borrar esta listaxe"
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18450 #, fuzzy, c-format
18451 msgid "Delete selected alerts"
18452 msgstr "Borrar esta listaxe"
18453
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18456 #, fuzzy, c-format
18457 msgid "Delete selected items"
18458 msgstr "Borrar esta listaxe"
18459
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18461 #, fuzzy, c-format
18462 msgid "Delete selected profile ?"
18463 msgstr "Borrar esta listaxe"
18464
18465 #. INPUT type=submit
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18467 #, fuzzy
18468 msgid "Delete selected records"
18469 msgstr "Borrar esta listaxe"
18470
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18472 #, fuzzy, c-format
18473 msgid "Delete stop word "
18474 msgstr "Borrar esta listaxe "
18475
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18477 #, fuzzy, c-format
18478 msgid "Delete subfield "
18479 msgstr "Borrar esta listaxe "
18480
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18482 #, fuzzy, c-format
18483 msgid "Delete subscription"
18484 msgstr "Descrición"
18485
18486 #. INPUT type=submit
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18488 #, fuzzy
18489 msgid "Delete template"
18490 msgstr "Borrar esta listaxe"
18491
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18493 #, c-format
18494 msgid "Delete the exceptions on a range"
18495 msgstr ""
18496
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18498 #, c-format
18499 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18500 msgstr ""
18501
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18503 #, c-format
18504 msgid "Delete the single holidays on a range"
18505 msgstr ""
18506
18507 #. INPUT type=submit
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18509 #, fuzzy
18510 msgid "Delete this Item Type"
18511 msgstr "Borrar esta listaxe"
18512
18513 #. A
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18518 #, fuzzy
18519 msgid "Delete this Tag"
18520 msgstr "Borrar esta listaxe"
18521
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18523 #, fuzzy, c-format
18524 msgid "Delete this basket"
18525 msgstr "Borrar esta listaxe"
18526
18527 #. INPUT type=submit
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18529 #, fuzzy
18530 msgid "Delete this category"
18531 msgstr "Borrar esta listaxe"
18532
18533 #. INPUT type=submit
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18535 #, fuzzy
18536 msgid "Delete this contract"
18537 msgstr "Borrar esta listaxe"
18538
18539 #. INPUT type=submit
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18541 #, fuzzy
18542 msgid "Delete this currency"
18543 msgstr "Borrar esta listaxe"
18544
18545 #. SCRIPT
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18547 #, fuzzy
18548 msgid "Delete this exception."
18549 msgstr "Borrar esta listaxe"
18550
18551 #. A
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18553 #, fuzzy
18554 msgid "Delete this field"
18555 msgstr "Borrar esta listaxe"
18556
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18558 #, fuzzy, c-format
18559 msgid "Delete this holiday"
18560 msgstr "Borrar esta listaxe"
18561
18562 #. For the first occurrence,
18563 #. SCRIPT
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18565 #, fuzzy
18566 msgid "Delete this holiday."
18567 msgstr "Borrar esta listaxe"
18568
18569 #. INPUT type=submit
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18571 #, fuzzy
18572 msgid "Delete this printer"
18573 msgstr "Borrar esta listaxe"
18574
18575 #. A
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18577 #, fuzzy
18578 msgid "Delete this saved report"
18579 msgstr "Borrar esta listaxe"
18580
18581 #. IMG
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18584 #, fuzzy
18585 msgid "Delete this subfield"
18586 msgstr "Borrar esta listaxe"
18587
18588 #. A
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18590 #, fuzzy
18591 msgid "Delete this translation"
18592 msgstr "Borrar esta listaxe"
18593
18594 #. For the first occurrence,
18595 #. SCRIPT
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18600 #, fuzzy, c-format
18601 msgid "Delete user"
18602 msgstr "Borrar"
18603
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18605 #, fuzzy, c-format
18606 msgid "Delete vendor"
18607 msgstr "Borrar esta listaxe"
18608
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18612 #, fuzzy, c-format
18613 msgid "Delete?"
18614 msgstr "Borrar"
18615
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18619 #, c-format
18620 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18621 msgstr ""
18622
18623 #. %1$s:  deleted_source 
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18625 #, fuzzy, c-format
18626 msgid "Deleted classification source %s"
18627 msgstr "Ficción"
18628
18629 #. %1$s:  deleted_rule 
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18631 #, fuzzy, c-format
18632 msgid "Deleted filing rule %s"
18633 msgstr "Borrar esta listaxe"
18634
18635 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18637 #, c-format
18638 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18639 msgstr ""
18640
18641 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18643 #, c-format
18644 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18645 msgstr ""
18646
18647 #. SCRIPT
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18649 #, fuzzy
18650 msgid "Deleted."
18651 msgstr "Borrar"
18652
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18654 #, c-format
18655 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18656 msgstr ""
18657
18658 #. SCRIPT
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18660 msgid ""
18661 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18662 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18663 msgstr ""
18664
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18666 #, c-format
18667 msgid "Delimiter: "
18668 msgstr ""
18669
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18671 #, c-format
18672 msgid "Delink"
18673 msgstr ""
18674
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18677 #, fuzzy, c-format
18678 msgid "Delivery comment:"
18679 msgstr "Comentarios"
18680
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18683 #, fuzzy, c-format
18684 msgid "Delivery place"
18685 msgstr "Comentarios"
18686
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18692 #, c-format
18693 msgid "Delivery place:"
18694 msgstr ""
18695
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18698 #, c-format
18699 msgid "Delivery time: "
18700 msgstr ""
18701
18702 #. For the first occurrence,
18703 #. SCRIPT
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18708 msgid "Denied"
18709 msgstr ""
18710
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18712 #, c-format
18713 msgid "Deny"
18714 msgstr ""
18715
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18717 #, fuzzy, c-format
18718 msgid "Department"
18719 msgstr "Calquera tipo"
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18722 #, fuzzy, c-format
18723 msgid "Department:"
18724 msgstr "Calquera tipo"
18725
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18727 #, c-format
18728 msgid "Dept."
18729 msgstr ""
18730
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18767 #, c-format
18768 msgid "Description"
18769 msgstr "Descrición"
18770
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18772 #, fuzzy, c-format
18773 msgid "Description (OPAC)"
18774 msgstr "Descrición"
18775
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18777 #, fuzzy, c-format
18778 msgid "Description (OPAC): "
18779 msgstr "Descrición "
18780
18781 #. SCRIPT
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18783 #, fuzzy
18784 msgid "Description is required"
18785 msgstr "Descrición"
18786
18787 #. For the first occurrence,
18788 #. SCRIPT
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18793 #, fuzzy
18794 msgid "Description missing"
18795 msgstr "Descrición"
18796
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18801 #, fuzzy, c-format
18802 msgid "Description of charges"
18803 msgstr "Descrición"
18804
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18815 #, fuzzy, c-format
18816 msgid "Description:"
18817 msgstr "Descrición"
18818
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18835 #, fuzzy, c-format
18836 msgid "Description: "
18837 msgstr "Descrición "
18838
18839 #. For the first occurrence,
18840 #. %1$s:  liblibrarian 
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18843 #, fuzzy, c-format
18844 msgid "Description: %s"
18845 msgstr "Descrición"
18846
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18848 #, fuzzy, c-format
18849 msgid "Descriptions"
18850 msgstr "Descrición"
18851
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18853 #, fuzzy, c-format
18854 msgid "Destination library:"
18855 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18856
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18858 #, fuzzy, c-format
18859 msgid "Destination library: "
18860 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
18861
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
18863 #, fuzzy, c-format
18864 msgid "Destination record"
18865 msgstr "Rexistros da biblioteca"
18866
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18875 #, c-format
18876 msgid "Details"
18877 msgstr "Detalles"
18878
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
18880 #, c-format
18881 msgid ""
18882 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18883 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18884 msgstr ""
18885
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18887 #, c-format
18888 msgid "Dewey"
18889 msgstr ""
18890
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
18892 #, fuzzy, c-format
18893 msgid "Dewey number:"
18894 msgstr "Número da Tarxeta:"
18895
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18897 #, fuzzy, c-format
18898 msgid "Dewey/classification"
18899 msgstr "Ficción"
18900
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18902 #, fuzzy, c-format
18903 msgid "Dewey:"
18904 msgstr "Nome:"
18905
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18911 #, fuzzy, c-format
18912 msgid "Dewey: "
18913 msgstr "Nome: "
18914
18915 #. For the first occurrence,
18916 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
18919 #, fuzzy, c-format
18920 msgid "Dewey: %s "
18921 msgstr "Nome: "
18922
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18924 #, c-format
18925 msgid "Dictionaries"
18926 msgstr "Dicionarios"
18927
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18934 #, fuzzy, c-format
18935 msgid "Dictionary"
18936 msgstr "Procura en diccionario"
18937
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18939 #, fuzzy, c-format
18940 msgid "Dictionary "
18941 msgstr "Procura en diccionario "
18942
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18944 #, fuzzy, c-format
18945 msgid "Dictionary definitions"
18946 msgstr "Dicionarios"
18947
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
18949 #, c-format
18950 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18951 msgstr ""
18952
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
18954 #, c-format
18955 msgid "Did you mean: "
18956 msgstr ""
18957
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18964 #, c-format
18965 msgid "Did you mean?"
18966 msgstr ""
18967
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18969 #, c-format
18970 msgid "Diff"
18971 msgstr ""
18972
18973 #. ABBR
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18975 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18976 msgstr ""
18977
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
18979 #, c-format
18980 msgid "Digests only "
18981 msgstr ""
18982
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18984 #, c-format
18985 msgid "Directories"
18986 msgstr "Directorios"
18987
18988 #. SCRIPT
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18990 #, fuzzy
18991 msgid "Disabled for %s"
18992 msgstr "(Comprovar)"
18993
18994 #. SCRIPT
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18996 msgid "Disabled for all"
18997 msgstr ""
18998
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
19002 #, c-format
19003 msgid "Discharge"
19004 msgstr ""
19005
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19007 #, c-format
19008 msgid "Discharge requests pending"
19009 msgstr ""
19010
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19012 #, c-format
19013 msgid "Discographies"
19014 msgstr "Discografías"
19015
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19020 #, fuzzy, c-format
19021 msgid "Discount: "
19022 msgstr "Comentario: "
19023
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
19025 #, fuzzy, c-format
19026 msgid "Display"
19027 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19028
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19030 #, c-format
19031 msgid "Display children too."
19032 msgstr ""
19033
19034 #. A
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19036 msgid "Display detail for this authority"
19037 msgstr ""
19038
19039 #. A
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19041 msgid "Display detail for this biblio"
19042 msgstr ""
19043
19044 #. A
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19046 msgid "Display detail for this item"
19047 msgstr ""
19048
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19050 #, c-format
19051 msgid "Display from: "
19052 msgstr ""
19053
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19056 #, fuzzy, c-format
19057 msgid "Display height: "
19058 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19059
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19061 #, c-format
19062 msgid "Display in OPAC: "
19063 msgstr ""
19064
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19066 #, c-format
19067 msgid "Display in check-out: "
19068 msgstr ""
19069
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19071 #, fuzzy, c-format
19072 msgid "Display location"
19073 msgstr "Localización"
19074
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19076 #, fuzzy, c-format
19077 msgid "Display location:"
19078 msgstr "Localización"
19079
19080 #. A
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19082 #, fuzzy
19083 msgid "Display member details."
19084 msgstr "Detalles do membro:"
19085
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19087 #, c-format
19088 msgid "Display only used tags/subfields"
19089 msgstr ""
19090
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19094 #, fuzzy, c-format
19095 msgid "Display order"
19096 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19097
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19099 #, fuzzy, c-format
19100 msgid "Display order:"
19101 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19102
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
19104 #, c-format
19105 msgid "Display statistics for:"
19106 msgstr ""
19107
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19109 #, fuzzy, c-format
19110 msgid "Display them"
19111 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19112
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19114 #, c-format
19115 msgid "Display to: "
19116 msgstr ""
19117
19118 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19119 #. %2$s:  END 
19120 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19121 #. %4$s:  END 
19122 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19123 #. %6$s:  END 
19124 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19125 #. %8$s:  END 
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19127 #, c-format
19128 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19129 msgstr ""
19130
19131 #. INPUT type=submit
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19133 #, fuzzy
19134 msgid "Do Not Delete"
19135 msgstr "Borrar"
19136
19137 #. INPUT type=submit
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19139 #, fuzzy
19140 msgid "Do not Delete"
19141 msgstr "Borrar"
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19146 #, c-format
19147 msgid "Do not allow"
19148 msgstr ""
19149
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19151 #, c-format
19152 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19153 msgstr ""
19154
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19156 #, c-format
19157 msgid ""
19158 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19159 "your catalog."
19160 msgstr ""
19161
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19164 #, fuzzy, c-format
19165 msgid "Do not look for matching records"
19166 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
19167
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19169 #, c-format
19170 msgid "Do not notify"
19171 msgstr ""
19172
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19174 #, c-format
19175 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19176 msgstr ""
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19180 #, fuzzy, c-format
19181 msgid "Do not use."
19182 msgstr "Borrar"
19183
19184 #. SCRIPT
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19186 #, fuzzy
19187 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19188 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19189
19190 #. SCRIPT
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19192 #, fuzzy
19193 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19194 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19195
19196 #. SCRIPT
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19198 msgid ""
19199 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19200 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19201 "export option to make a backup"
19202 msgstr ""
19203
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19205 #, fuzzy, c-format
19206 msgid "Do you want to confirm this order?"
19207 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19208
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
19210 #, c-format
19211 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19212 msgstr ""
19213
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19216 #, c-format
19217 msgid "Document type:"
19218 msgstr ""
19219
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19221 #, c-format
19222 msgid "Don't allow"
19223 msgstr ""
19224
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19227 #, c-format
19228 msgid "Don't block "
19229 msgstr ""
19230
19231 #. INPUT type=submit
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
19234 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19235 msgstr ""
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19239 #, c-format
19240 msgid "Don't export fields"
19241 msgstr ""
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19244 #, fuzzy, c-format
19245 msgid "Don't export fields:"
19246 msgstr "Campos codificados"
19247
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19249 #, c-format
19250 msgid "Don't export items"
19251 msgstr ""
19252
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19257 #, c-format
19258 msgid "Don't include tax"
19259 msgstr ""
19260
19261 #. For the first occurrence,
19262 #. SCRIPT
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19274 #, c-format
19275 msgid "Done"
19276 msgstr ""
19277
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19279 #, c-format
19280 msgid "Donovan Jones"
19281 msgstr ""
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
19284 #, c-format
19285 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19286 msgstr ""
19287
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19289 #, c-format
19290 msgid "Doug Dearden"
19291 msgstr ""
19292
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19296 #, c-format
19297 msgid "Download"
19298 msgstr ""
19299
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19301 #, fuzzy, c-format
19302 msgid "Download "
19303 msgstr "Engadir nova listaxe "
19304
19305 #. INPUT type=submit name=save
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19307 #, fuzzy
19308 msgid "Download Record"
19309 msgstr "Engadir nova listaxe"
19310
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19312 #, c-format
19313 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19314 msgstr ""
19315
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19319 #, fuzzy, c-format
19320 msgid "Download as CSV"
19321 msgstr "Engadir nova listaxe"
19322
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19326 #, fuzzy, c-format
19327 msgid "Download as PDF"
19328 msgstr "Engadir nova listaxe"
19329
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19333 #, fuzzy, c-format
19334 msgid "Download as XML"
19335 msgstr "Engadir nova listaxe"
19336
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19338 #, fuzzy, c-format
19339 msgid "Download cart"
19340 msgstr "Engadir nova listaxe"
19341
19342 #. INPUT type=submit
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19344 #, fuzzy
19345 msgid "Download configuration"
19346 msgstr "Engadir nova listaxe"
19347
19348 #. INPUT type=submit
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19350 #, fuzzy
19351 msgid "Download database"
19352 msgstr "Engadir nova listaxe"
19353
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19355 #, c-format
19356 msgid "Download file of all overdues"
19357 msgstr ""
19358
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19360 #, c-format
19361 msgid "Download file of displayed overdues"
19362 msgstr ""
19363
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19365 #, fuzzy, c-format
19366 msgid "Download list"
19367 msgstr "Engadir nova listaxe"
19368
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19370 #, fuzzy, c-format
19371 msgid "Download list "
19372 msgstr "Engadir nova listaxe "
19373
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19375 #, fuzzy, c-format
19376 msgid "Download records"
19377 msgstr "Engadir nova listaxe"
19378
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19380 #, fuzzy, c-format
19381 msgid "Download selected claims"
19382 msgstr "Borrar esta listaxe"
19383
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19385 #, c-format
19386 msgid "Download the report: "
19387 msgstr ""
19388
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19390 #, fuzzy, c-format
19391 msgid "Downloading records, please wait..."
19392 msgstr "Localización"
19393
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19395 #, c-format
19396 msgid "Draw guide boxes: "
19397 msgstr ""
19398
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19401 #, c-format
19402 msgid "Dublin Core (XML)"
19403 msgstr ""
19404
19405 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19407 #, c-format
19408 msgid "Due %s"
19409 msgstr ""
19410
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19422 #, fuzzy, c-format
19423 msgid "Due date"
19424 msgstr "Ficheiros de computador"
19425
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
19427 #, c-format
19428 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19429 msgstr ""
19430
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19432 #, c-format
19433 msgid "Due date hidden not formatted"
19434 msgstr ""
19435
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
19437 #, c-format
19438 msgid "Duncan Tyler"
19439 msgstr ""
19440
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19446 #, c-format
19447 msgid "Duplicate"
19448 msgstr ""
19449
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19451 #, c-format
19452 msgid "Duplicate budget"
19453 msgstr ""
19454
19455 #. %1$s:  budget_period_description 
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19457 #, fuzzy, c-format
19458 msgid "Duplicate budget %s"
19459 msgstr "Data"
19460
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19462 #, fuzzy, c-format
19463 msgid "Duplicate current template"
19464 msgstr "Data"
19465
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19467 #, c-format
19468 msgid "Duplicate patron record?"
19469 msgstr ""
19470
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19473 #, c-format
19474 msgid "Duplicate record suspected"
19475 msgstr ""
19476
19477 #. A
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19479 #, fuzzy
19480 msgid "Duplicate this saved report"
19481 msgstr "Borrar esta listaxe"
19482
19483 #. For the first occurrence,
19484 #. SCRIPT
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19487 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19488 msgstr ""
19489
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19492 #, c-format
19493 msgid "Duplicate warning"
19494 msgstr ""
19495
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19497 #, c-format
19498 msgid "EAN :"
19499 msgstr ""
19500
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19505 #, c-format
19506 msgid "EAN:"
19507 msgstr ""
19508
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19512 #, c-format
19513 msgid "EAN: "
19514 msgstr ""
19515
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
19517 #, c-format
19518 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19519 msgstr ""
19520
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19522 #, c-format
19523 msgid "ERROR - unknown"
19524 msgstr ""
19525
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19534 #, c-format
19535 msgid "ERROR:"
19536 msgstr ""
19537
19538 #. SCRIPT
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19540 msgid ""
19541 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19542 msgstr ""
19543
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19545 #, c-format
19546 msgid "EUC-KR"
19547 msgstr ""
19548
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19550 #, c-format
19551 msgid "EXAMPLE plugin"
19552 msgstr ""
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19556 #, c-format
19557 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19558 msgstr ""
19559
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19561 #, c-format
19562 msgid "Earliest hold date"
19563 msgstr ""
19564
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
19566 #, c-format
19567 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19568 msgstr ""
19569
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19571 #, c-format
19572 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19573 msgstr ""
19574
19575 #. For the first occurrence,
19576 #. SCRIPT
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19649 #, c-format
19650 msgid "Edit"
19651 msgstr "Editar"
19652
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19660 #, fuzzy, c-format
19661 msgid "Edit "
19662 msgstr "Editar "
19663
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
19666 #, fuzzy, c-format
19667 msgid "Edit Details"
19668 msgstr "Detalles"
19669
19670 #. %1$s:  itemnumber 
19671 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19672 #. %3$s:  barcode 
19673 #. %4$s:  END 
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19675 #, c-format
19676 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19677 msgstr ""
19678
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19680 #, fuzzy, c-format
19681 msgid "Edit Items"
19682 msgstr "Edicións"
19683
19684 #. INPUT type=button name=back
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19687 #, fuzzy
19688 msgid "Edit SQL"
19689 msgstr "Editar"
19690
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19692 #, c-format
19693 msgid "Edit SQL report"
19694 msgstr ""
19695
19696 #. A
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19698 msgid "Edit [% field.name %] field"
19699 msgstr ""
19700
19701 #. SCRIPT
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19703 #, fuzzy
19704 msgid "Edit action %s"
19705 msgstr "Edicións"
19706
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19708 #, fuzzy, c-format
19709 msgid "Edit alert"
19710 msgstr "Edicións"
19711
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19713 #, fuzzy, c-format
19714 msgid "Edit an existing subscription"
19715 msgstr "Descrición"
19716
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19719 #, c-format
19720 msgid "Edit as new (duplicate)"
19721 msgstr ""
19722
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19724 #, fuzzy, c-format
19725 msgid "Edit authorities"
19726 msgstr "Edicións"
19727
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19729 #, fuzzy, c-format
19730 msgid "Edit authority"
19731 msgstr "Edicións"
19732
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19734 #, fuzzy, c-format
19735 msgid "Edit basket"
19736 msgstr "Edicións"
19737
19738 #. %1$s:  basketname 
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19740 #, fuzzy, c-format
19741 msgid "Edit basket %s"
19742 msgstr "Edicións"
19743
19744 #. %1$s:  name 
19745 #. %2$s:  basketgroupid 
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19747 #, fuzzy, c-format
19748 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19749 msgstr "Engadir %s elemento a "
19750
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19752 #, fuzzy, c-format
19753 msgid "Edit biblio"
19754 msgstr "Edicións"
19755
19756 #. %1$s:  budget_period_description 
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19758 #, fuzzy, c-format
19759 msgid "Edit budget %s"
19760 msgstr "Edicións"
19761
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19764 #, c-format
19765 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19766 msgstr ""
19767
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19769 #, fuzzy, c-format
19770 msgid "Edit collection "
19771 msgstr "Colección"
19772
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19774 #, fuzzy, c-format
19775 msgid "Edit course"
19776 msgstr "%s rexistro(s)"
19777
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19779 #, c-format
19780 msgid "Edit existing profile"
19781 msgstr ""
19782
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19784 #, fuzzy, c-format
19785 msgid "Edit field"
19786 msgstr "Campos codificados"
19787
19788 #. INPUT type=submit
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19790 #, fuzzy
19791 msgid "Edit help"
19792 msgstr "Edicións"
19793
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19795 #, fuzzy, c-format
19796 msgid "Edit history"
19797 msgstr "Edicións"
19798
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19800 #, fuzzy, c-format
19801 msgid "Edit in host"
19802 msgstr "Edicións"
19803
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
19808 #, fuzzy, c-format
19809 msgid "Edit items"
19810 msgstr "Edicións"
19811
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19814 #, c-format
19815 msgid "Edit items in batch"
19816 msgstr ""
19817
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19819 #, c-format
19820 msgid "Edit label template"
19821 msgstr ""
19822
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19824 #, fuzzy, c-format
19825 msgid "Edit list"
19826 msgstr "Edicións"
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
19829 #, fuzzy, c-format
19830 msgid "Edit list "
19831 msgstr "Edicións "
19832
19833 #. INPUT type=button
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19835 #, fuzzy
19836 msgid "Edit owner"
19837 msgstr "Edicións"
19838
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19840 #, fuzzy, c-format
19841 msgid "Edit patrons"
19842 msgstr "Edicións"
19843
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19845 #, c-format
19846 msgid "Edit printer profile"
19847 msgstr ""
19848
19849 #. %1$s:  suggestionid 
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19851 #, fuzzy, c-format
19852 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19853 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
19854
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19856 #, c-format
19857 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19858 msgstr ""
19859
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19861 #, c-format
19862 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19863 msgstr ""
19864
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19870 #, fuzzy, c-format
19871 msgid "Edit record"
19872 msgstr "%s rexistro(s)"
19873
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19876 #, fuzzy, c-format
19877 msgid "Edit routing list"
19878 msgstr "Edicións"
19879
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19881 #, fuzzy, c-format
19882 msgid "Edit routing list "
19883 msgstr "Edicións "
19884
19885 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
19887 #, fuzzy, c-format
19888 msgid "Edit routing list (%s)"
19889 msgstr "Edicións "
19890
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19892 #, c-format
19893 msgid "Edit routing list for "
19894 msgstr ""
19895
19896 #. For the first occurrence,
19897 #. SCRIPT
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19900 #, fuzzy, c-format
19901 msgid "Edit search"
19902 msgstr "Resultados"
19903
19904 #. INPUT type=submit
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19906 #, fuzzy
19907 msgid "Edit serials"
19908 msgstr "Edicións"
19909
19910 #. INPUT type=submit
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19913 #, fuzzy
19914 msgid "Edit subfields"
19915 msgstr "Campos codificados"
19916
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
19918 #, fuzzy, c-format
19919 msgid "Edit subscription"
19920 msgstr "Descrición"
19921
19922 #. A
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19924 #, fuzzy
19925 msgid "Edit this field"
19926 msgstr "Engadir outro campo"
19927
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19930 #, c-format
19931 msgid "Edit this holiday"
19932 msgstr ""
19933
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19935 #, c-format
19936 msgid "Edit vendor"
19937 msgstr ""
19938
19939 #. SCRIPT
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19941 msgid "Editing catalog record #{ID}"
19942 msgstr ""
19943
19944 #. SCRIPT
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19946 #, fuzzy
19947 msgid "Editing new full record"
19948 msgstr "%s rexistro(s)"
19949
19950 #. SCRIPT
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19952 #, fuzzy
19953 msgid "Editing new record"
19954 msgstr "%s rexistro(s)"
19955
19956 #. SCRIPT
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19958 #, fuzzy
19959 msgid "Editing search result"
19960 msgstr "Resultados"
19961
19962 #. For the first occurrence,
19963 #. SCRIPT
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19967 #, fuzzy, c-format
19968 msgid "Edition"
19969 msgstr "Edicións"
19970
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
19973 #, fuzzy, c-format
19974 msgid "Edition: "
19975 msgstr "Edicións "
19976
19977 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
19979 #, fuzzy, c-format
19980 msgid "Edition: %s"
19981 msgstr "Edicións"
19982
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
19985 #, c-format
19986 msgid "Editions"
19987 msgstr "Edicións"
19988
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19990 #, fuzzy, c-format
19991 msgid "Editor"
19992 msgstr "Editar"
19993
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
19995 #, c-format
19996 msgid "Edmund Balnaves"
19997 msgstr ""
19998
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
20000 #, c-format
20001 msgid "Edward Allen"
20002 msgstr ""
20003
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
20006 #, c-format
20007 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20008 msgstr ""
20009
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
20011 #, c-format
20012 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20013 msgstr ""
20014
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20021 #, fuzzy, c-format
20022 msgid "Email"
20023 msgstr "E-correo:"
20024
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20027 #, fuzzy, c-format
20028 msgid "Email address:"
20029 msgstr "Enderezo de e-correo:"
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20034 #, c-format
20035 msgid "Email has been sent."
20036 msgstr ""
20037
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20039 #, c-format
20040 msgid "Email:"
20041 msgstr "E-correo:"
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20047 #, fuzzy, c-format
20048 msgid "Email: "
20049 msgstr "E-correo: "
20050
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
20052 #, c-format
20053 msgid "Emma Heath"
20054 msgstr ""
20055
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20057 #, fuzzy, c-format
20058 msgid "Empty and close"
20059 msgstr "Baleirar e Pechar"
20060
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20062 #, c-format
20063 msgid "Enabled"
20064 msgstr ""
20065
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20067 #, c-format
20068 msgid "Enabled?"
20069 msgstr ""
20070
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20072 #, fuzzy, c-format
20073 msgid "Encoding"
20074 msgstr "Localización"
20075
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20077 #, c-format
20078 msgid "Encoding (z3950 can send"
20079 msgstr ""
20080
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20083 #, c-format
20084 msgid "Encoding: "
20085 msgstr ""
20086
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20088 #, fuzzy, c-format
20089 msgid "Encyclopedias "
20090 msgstr "Enciclopedias "
20091
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20093 #, fuzzy, c-format
20094 msgid "End Date: "
20095 msgstr "Data "
20096
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20102 #, c-format
20103 msgid "End date"
20104 msgstr ""
20105
20106 #. SCRIPT
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20108 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20109 msgstr ""
20110
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20112 #, c-format
20113 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20114 msgstr ""
20115
20116 #. For the first occurrence,
20117 #. SCRIPT
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20119 msgid "End date missing"
20120 msgstr ""
20121
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20124 #, c-format
20125 msgid "End date:"
20126 msgstr ""
20127
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20132 #, c-format
20133 msgid "End date: "
20134 msgstr ""
20135
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20137 #, fuzzy, c-format
20138 msgid "End date: *"
20139 msgstr "Data"
20140
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20142 #, fuzzy, c-format
20143 msgid "End of date range"
20144 msgstr "Ficción"
20145
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20147 #, fuzzy, c-format
20148 msgid "End of interval"
20149 msgstr "Ficción"
20150
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
20152 #, c-format
20153 msgid "English"
20154 msgstr ""
20155
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20157 #, fuzzy, c-format
20158 msgid "Enhanced content"
20159 msgstr "Calquera Contido"
20160
20161 #. A
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20163 #, fuzzy
20164 msgid "Enhanced content settings"
20165 msgstr "Calquera Contido"
20166
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20168 #, c-format
20169 msgid "Enrollment fee"
20170 msgstr ""
20171
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20174 #, c-format
20175 msgid "Enrollment fee: "
20176 msgstr ""
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20179 #, c-format
20180 msgid "Enrollment period"
20181 msgstr ""
20182
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20185 #, c-format
20186 msgid "Enrollment period: "
20187 msgstr ""
20188
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20190 #, fuzzy, c-format
20191 msgid "Enter"
20192 msgstr "Edicións"
20193
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20195 #, c-format
20196 msgid ""
20197 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20198 "label printers"
20199 msgstr ""
20200
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20202 #, c-format
20203 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20204 msgstr ""
20205
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20207 #, c-format
20208 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20209 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
20210
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20212 #, c-format
20213 msgid ""
20214 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20215 "Example, for a website itemtype : "
20216 msgstr ""
20217
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20219 #, c-format
20220 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20221 msgstr ""
20222
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20224 #, c-format
20225 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20226 msgstr ""
20227
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20229 #, c-format
20230 msgid "Enter any authority field:"
20231 msgstr ""
20232
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20234 #, c-format
20235 msgid "Enter any heading:"
20236 msgstr ""
20237
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20239 #, fuzzy, c-format
20240 msgid "Enter authorized heading:"
20241 msgstr "Encabezados Autorizados"
20242
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20244 #, fuzzy, c-format
20245 msgid "Enter barcode: "
20246 msgstr "Introducir termos de procura "
20247
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20250 #, fuzzy, c-format
20251 msgid "Enter biblionumber:"
20252 msgstr "Número da Tarxeta:"
20253
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20255 #, fuzzy, c-format
20256 msgid "Enter by barcode"
20257 msgstr "Introducir termos de procura "
20258
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20260 #, fuzzy, c-format
20261 msgid "Enter by itemnumber"
20262 msgstr "Número da Tarxeta:"
20263
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20265 #, c-format
20266 msgid "Enter cover biblionumber: "
20267 msgstr ""
20268
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20272 #, c-format
20273 msgid "Enter item barcode:"
20274 msgstr ""
20275
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20279 #, c-format
20280 msgid "Enter item barcode: "
20281 msgstr ""
20282
20283 #. %1$s:  name 
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20285 #, c-format
20286 msgid "Enter parameters for report %s:"
20287 msgstr ""
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20293 #, c-format
20294 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20295 msgstr ""
20296
20297 #. SCRIPT
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20299 #, fuzzy
20300 msgid "Enter patron card number:"
20301 msgstr "Número da Tarxeta:"
20302
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20304 #, fuzzy, c-format
20305 msgid "Enter patron cardnumber: "
20306 msgstr "Número da Tarxeta: "
20307
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20326 #, fuzzy, c-format
20327 msgid "Enter search keywords:"
20328 msgstr "Introducir termos de procura"
20329
20330 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20333 msgid "Enter search terms"
20334 msgstr "Introducir termos de procura"
20335
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20337 #, fuzzy, c-format
20338 msgid "Enter starting card number: "
20339 msgstr "Número da Tarxeta: "
20340
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20342 #, fuzzy, c-format
20343 msgid "Enter starting card position: "
20344 msgstr "Número da Tarxeta: "
20345
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20347 #, c-format
20348 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20349 msgstr ""
20350
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20352 #, c-format
20353 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20354 msgstr ""
20355
20356 #. INPUT type=text name=q
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20372 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20373 msgstr ""
20374
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20376 #, c-format
20377 msgid "Entity"
20378 msgstr ""
20379
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20383 #, fuzzy, c-format
20384 msgid "Enumeration"
20385 msgstr "Información"
20386
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20388 #, c-format
20389 msgid "Envoyer"
20390 msgstr ""
20391
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
20393 #, c-format
20394 msgid "Eric Olsen"
20395 msgstr ""
20396
20397 #. For the first occurrence,
20398 #. SCRIPT
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20401 #, fuzzy, c-format
20402 msgid "Error"
20403 msgstr "Erro:"
20404
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20406 #, fuzzy, c-format
20407 msgid "Error 400"
20408 msgstr "Erro 404"
20409
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20411 #, fuzzy, c-format
20412 msgid "Error 401"
20413 msgstr "Erro 404"
20414
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20416 #, fuzzy, c-format
20417 msgid "Error 402"
20418 msgstr "Erro 404"
20419
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20421 #, fuzzy, c-format
20422 msgid "Error 403"
20423 msgstr "Erro 404"
20424
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20426 #, c-format
20427 msgid "Error 404"
20428 msgstr "Erro 404"
20429
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20431 #, fuzzy, c-format
20432 msgid "Error 405"
20433 msgstr "Erro 404"
20434
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20436 #, fuzzy, c-format
20437 msgid "Error 500"
20438 msgstr "Erro 404"
20439
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20441 #, c-format
20442 msgid "Error adding items:"
20443 msgstr ""
20444
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20446 #, fuzzy, c-format
20447 msgid "Error analysis:"
20448 msgstr "Erro:"
20449
20450 #. SCRIPT
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20452 msgid "Error downloading the file"
20453 msgstr ""
20454
20455 #. SCRIPT
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20457 #, fuzzy
20458 msgid "Error importing the framework %s"
20459 msgstr "Novo contrasinal:"
20460
20461 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20463 #, c-format
20464 msgid "Error message from Zebra: %s "
20465 msgstr ""
20466
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20470 #, c-format
20471 msgid "Error saving item"
20472 msgstr ""
20473
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20477 #, c-format
20478 msgid "Error saving items"
20479 msgstr ""
20480
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20487 #, c-format
20488 msgid "Error:"
20489 msgstr "Erro:"
20490
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20499 #, fuzzy, c-format
20500 msgid "Error: "
20501 msgstr "Erro: "
20502
20503 #. For the first occurrence,
20504 #. %1$s:  ELSE 
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20508 #, fuzzy, c-format
20509 msgid "Error: %s"
20510 msgstr "Erro:"
20511
20512 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20513 #. %2$s:  errse.serialseq 
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20515 #, c-format
20516 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20517 msgstr ""
20518
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20520 #, c-format
20521 msgid "Error: Required news title missing!"
20522 msgstr ""
20523
20524 #. %1$s:  msg_add 
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20526 #, c-format
20527 msgid "Error: Server with id %s not found"
20528 msgstr ""
20529
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20531 #, c-format
20532 msgid "Error: no field value specified."
20533 msgstr ""
20534
20535 #. SCRIPT
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20537 msgid "Error; your data might not have been saved"
20538 msgstr ""
20539
20540 #. For the first occurrence,
20541 #. %1$s:  name 
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20544 #, c-format
20545 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20546 msgstr ""
20547
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20549 #, fuzzy, c-format
20550 msgid "Errors occurred:"
20551 msgstr "Houbo un erro"
20552
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
20554 #, c-format
20555 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20556 msgstr ""
20557
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
20559 #, c-format
20560 msgid ""
20561 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20562 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20563 msgstr ""
20564
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20566 #, c-format
20567 msgid "Espace\\Temps"
20568 msgstr ""
20569
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
20571 #, c-format
20572 msgid "Est cost"
20573 msgstr ""
20574
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20576 #, c-format
20577 msgid "Estimated cost per unit "
20578 msgstr ""
20579
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20581 #, c-format
20582 msgid "Estimated delivery date"
20583 msgstr ""
20584
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20586 #, c-format
20587 msgid "Estimated delivery date from: "
20588 msgstr ""
20589
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20591 #, c-format
20592 msgid "Estimated delivery date:"
20593 msgstr ""
20594
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20596 #, c-format
20597 msgid "Estimated priority:"
20598 msgstr ""
20599
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20603 #, c-format
20604 msgid "Every"
20605 msgstr ""
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20609 #, c-format
20610 msgid "Everyone"
20611 msgstr ""
20612
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20614 #, c-format
20615 msgid "Everything went OK, update done."
20616 msgstr ""
20617
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
20619 #, c-format
20620 msgid "Evonne Cheung"
20621 msgstr ""
20622
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20624 #, c-format
20625 msgid "Exactly on"
20626 msgstr ""
20627
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20630 #, c-format
20631 msgid "Example: 5.00"
20632 msgstr ""
20633
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20635 #, c-format
20636 msgid ""
20637 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20638 "serialseq"
20639 msgstr ""
20640
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20642 #, c-format
20643 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20644 msgstr ""
20645
20646 #. SCRIPT
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20648 #, fuzzy
20649 msgid "Exception: %s"
20650 msgstr "Ficción"
20651
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20653 #, fuzzy, c-format
20654 msgid "Exceptions"
20655 msgstr "Ficción"
20656
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20658 #, fuzzy, c-format
20659 msgid "Execute SQL reports"
20660 msgstr "&lt;&lt; Previo"
20661
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20663 #, c-format
20664 msgid "Execute overdue items report"
20665 msgstr ""
20666
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
20668 #, c-format
20669 msgid "Existing holds"
20670 msgstr ""
20671
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20673 #, fuzzy, c-format
20674 msgid "Existing patrons"
20675 msgstr "Edicións"
20676
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20679 #, c-format
20680 msgid "Expand all"
20681 msgstr ""
20682
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20687 #, c-format
20688 msgid "Expected"
20689 msgstr ""
20690
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
20692 #, fuzzy, c-format
20693 msgid "Expected on"
20694 msgstr "Cancelar"
20695
20696 #. A
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20698 msgid "Experimental features"
20699 msgstr ""
20700
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20706 #, fuzzy, c-format
20707 msgid "Expiration"
20708 msgstr "Edicións"
20709
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20714 #, fuzzy, c-format
20715 msgid "Expiration date"
20716 msgstr "Edicións"
20717
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20721 #, fuzzy, c-format
20722 msgid "Expiration date: "
20723 msgstr "Edicións "
20724
20725 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20727 #, fuzzy, c-format
20728 msgid "Expiration date: %s"
20729 msgstr "Edicións "
20730
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20734 #, fuzzy, c-format
20735 msgid "Expiration:"
20736 msgstr "Edicións"
20737
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20739 #, fuzzy, c-format
20740 msgid "Expiration: "
20741 msgstr "Edicións"
20742
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20744 #, c-format
20745 msgid "Expired? / Closed?"
20746 msgstr ""
20747
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20750 #, c-format
20751 msgid "Expires before:"
20752 msgstr ""
20753
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
20757 #, c-format
20758 msgid "Expires on"
20759 msgstr ""
20760
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
20762 #, c-format
20763 msgid "Expiring before:"
20764 msgstr ""
20765
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20768 #, c-format
20769 msgid "Expiry date"
20770 msgstr ""
20771
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20773 #, c-format
20774 msgid "Explanation"
20775 msgstr ""
20776
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20778 #, fuzzy, c-format
20779 msgid "Explanation: "
20780 msgstr "Edicións "
20781
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20807 #, c-format
20808 msgid "Export"
20809 msgstr ""
20810
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20812 #, c-format
20813 msgid "Export "
20814 msgstr ""
20815
20816 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20818 #, fuzzy, c-format
20819 msgid "Export %s framework"
20820 msgstr "Novo contrasinal:"
20821
20822 #. INPUT type=button
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20825 msgid "Export as CSV"
20826 msgstr ""
20827
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20830 #, fuzzy, c-format
20831 msgid "Export authority records"
20832 msgstr "Resultados"
20833
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20835 #, fuzzy, c-format
20836 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20837 msgstr "Bibliografías"
20838
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20841 #, fuzzy, c-format
20842 msgid "Export bibliographic records"
20843 msgstr "Bibliografías"
20844
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20846 #, c-format
20847 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20848 msgstr ""
20849
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
20851 #, fuzzy, c-format
20852 msgid "Export card batch"
20853 msgstr "Edicións"
20854
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20856 #, fuzzy, c-format
20857 msgid "Export checkouts using format:"
20858 msgstr "(Comprovar)"
20859
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20861 #, c-format
20862 msgid "Export configuration"
20863 msgstr ""
20864
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20867 #, c-format
20868 msgid "Export data"
20869 msgstr ""
20870
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20872 #, c-format
20873 msgid "Export database"
20874 msgstr ""
20875
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20877 #, fuzzy, c-format
20878 msgid "Export default framework"
20879 msgstr "Resultados"
20880
20881 #. TH
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20883 msgid ""
20884 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20885 "xml, .ods)"
20886 msgstr ""
20887
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
20889 #, fuzzy, c-format
20890 msgid "Export full batch"
20891 msgstr "Edicións"
20892
20893 #. For the first occurrence,
20894 #. SCRIPT
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
20897 msgid "Export patron cards"
20898 msgstr ""
20899
20900 #. INPUT type=button
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20902 #, fuzzy
20903 msgid "Export selected"
20904 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
20905
20906 #. INPUT type=button
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
20908 #, fuzzy
20909 msgid "Export selected batches"
20910 msgstr "Apelidos: "
20911
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
20913 #, fuzzy, c-format
20914 msgid "Export selected card(s)"
20915 msgstr "Borrar esta listaxe"
20916
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
20918 #, fuzzy, c-format
20919 msgid "Export selected items"
20920 msgstr "Borrar esta listaxe"
20921
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
20924 #, c-format
20925 msgid "Export this basket as CSV"
20926 msgstr ""
20927
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20929 #, fuzzy, c-format
20930 msgid "Export this basket group as CSV"
20931 msgstr "%s %s (%s) "
20932
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20934 #, c-format
20935 msgid "Export to CSV file: "
20936 msgstr ""
20937
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20940 #, c-format
20941 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20942 msgstr ""
20943
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20946 #, c-format
20947 msgid ""
20948 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20949 "well"
20950 msgstr ""
20951
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20954 #, c-format
20955 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20956 msgstr ""
20957
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
20959 #, c-format
20960 msgid "Export today's checked in barcodes"
20961 msgstr ""
20962
20963 #. For the first occurrence,
20964 #. %1$s:  label_count 
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20967 #, c-format
20968 msgid "Exporting %s cards(s)."
20969 msgstr ""
20970
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20972 #, fuzzy, c-format
20973 msgid "FINMARC"
20974 msgstr "MARCXML"
20975
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
20977 #, c-format
20978 msgid "Fabio Tiana"
20979 msgstr ""
20980
20981 #. For the first occurrence,
20982 #. SCRIPT
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
20987 msgid "Failed"
20988 msgstr ""
20989
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20991 #, c-format
20992 msgid ""
20993 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20994 msgstr ""
20995
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
20997 #, fuzzy, c-format
20998 msgid "Failed to add item with barcode "
20999 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
21000
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21002 #, c-format
21003 msgid "Failed to add scheduled task"
21004 msgstr ""
21005
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21007 #, c-format
21008 msgid "Failed to apply different matching rule"
21009 msgstr ""
21010
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21012 #, c-format
21013 msgid "Failed to delete field."
21014 msgstr ""
21015
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21017 #, fuzzy, c-format
21018 msgid "Failed to remove item with barcode "
21019 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
21020
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21022 #, fuzzy, c-format
21023 msgid "Failed to transfer collection"
21024 msgstr "Colección"
21025
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21027 #, c-format
21028 msgid "Failed to unzip archive."
21029 msgstr ""
21030
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21032 #, c-format
21033 msgid "Failed to update field."
21034 msgstr ""
21035
21036 #. SCRIPT
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21038 msgid "Fall"
21039 msgstr ""
21040
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21042 #, c-format
21043 msgid "FamFamFam Site"
21044 msgstr ""
21045
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
21047 #, c-format
21048 msgid "Famfamfam iconset"
21049 msgstr ""
21050
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21054 #, fuzzy, c-format
21055 msgid "Fast cataloging"
21056 msgstr "Localización"
21057
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21060 #, fuzzy, c-format
21061 msgid "Fax"
21062 msgstr "Fax: "
21063
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21071 #, fuzzy, c-format
21072 msgid "Fax: "
21073 msgstr "Fax: "
21074
21075 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21076 #. %2$s:  END 
21077 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21079 #, fuzzy, c-format
21080 msgid "Fax: %s%s %s "
21081 msgstr "%s %s (%s) "
21082
21083 #. SCRIPT
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21085 msgid "Feb"
21086 msgstr ""
21087
21088 #. For the first occurrence,
21089 #. SCRIPT
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21092 #, c-format
21093 msgid "February"
21094 msgstr ""
21095
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21097 #, c-format
21098 msgid "Fee receipt"
21099 msgstr ""
21100
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21102 #, c-format
21103 msgid "Feedback:"
21104 msgstr ""
21105
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
21107 #, c-format
21108 msgid "Fees &amp; Charges:"
21109 msgstr ""
21110
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21114 #, fuzzy, c-format
21115 msgid "Female "
21116 msgstr "Muller "
21117
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
21119 #, c-format
21120 msgid "Fernando Canizo"
21121 msgstr ""
21122
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21124 #, c-format
21125 msgid "Fiction"
21126 msgstr "Ficción"
21127
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21131 #, c-format
21132 msgid "Field"
21133 msgstr ""
21134
21135 #. For the first occurrence,
21136 #. SCRIPT
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21139 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21140 msgstr ""
21141
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21144 #, c-format
21145 msgid "Field 1"
21146 msgstr ""
21147
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21150 #, c-format
21151 msgid "Field 2"
21152 msgstr ""
21153
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21156 #, c-format
21157 msgid "Field 3"
21158 msgstr ""
21159
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21161 #, fuzzy, c-format
21162 msgid "Field name: "
21163 msgstr "Nome da listaxe: "
21164
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21167 #, c-format
21168 msgid "Field separator: "
21169 msgstr ""
21170
21171 #. %1$s:  field_added.label 
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21173 #, c-format
21174 msgid "Field successfully added: %s "
21175 msgstr ""
21176
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21178 #, c-format
21179 msgid "Field successfully deleted. "
21180 msgstr ""
21181
21182 #. %1$s:  field_updated.label 
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21184 #, c-format
21185 msgid "Field successfully updated: %s "
21186 msgstr ""
21187
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21189 #, c-format
21190 msgid "Field to use for record matching"
21191 msgstr ""
21192
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21194 #, c-format
21195 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21196 msgstr ""
21197
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21199 #, c-format
21200 msgid ""
21201 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21202 "location_description and permanent_location_description show description "
21203 "instead of code."
21204 msgstr ""
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21207 #, c-format
21208 msgid "Fields to display in report:"
21209 msgstr ""
21210
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21213 #, fuzzy, c-format
21214 msgid "File : "
21215 msgstr "Notas "
21216
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21218 #, c-format
21219 msgid ""
21220 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21221 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21222 msgstr ""
21223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21225 #, c-format
21226 msgid ""
21227 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21228 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21229 msgstr ""
21230
21231 #. SCRIPT
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21233 msgid "File could not be created. Check permissions."
21234 msgstr ""
21235
21236 #. SCRIPT
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21238 #, fuzzy
21239 msgid "File could not be deleted."
21240 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
21241
21242 #. SCRIPT
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21244 #, fuzzy
21245 msgid "File could not be read."
21246 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
21247
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21250 #, fuzzy, c-format
21251 msgid "File format: "
21252 msgstr "Formato: "
21253
21254 #. SCRIPT
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21256 #, fuzzy
21257 msgid "File has been deleted."
21258 msgstr "Borrar esta listaxe"
21259
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21263 #, fuzzy, c-format
21264 msgid "File name"
21265 msgstr "Nome:"
21266
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21270 #, fuzzy, c-format
21271 msgid "File name:"
21272 msgstr "Nome:"
21273
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21275 #, fuzzy, c-format
21276 msgid "File type"
21277 msgstr "Todos os tipos"
21278
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21281 #, c-format
21282 msgid "File:"
21283 msgstr ""
21284
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21290 #, fuzzy, c-format
21291 msgid "File: "
21292 msgstr "Notas "
21293
21294 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21296 #, fuzzy, c-format
21297 msgid "File: %s"
21298 msgstr "Notas"
21299
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21302 #, fuzzy, c-format
21303 msgid "FileSaver library"
21304 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21305
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21307 #, fuzzy, c-format
21308 msgid "Filename"
21309 msgstr "Nome:"
21310
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21314 #, c-format
21315 msgid "Files"
21316 msgstr ""
21317
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21319 #, c-format
21320 msgid "Files attached to invoice"
21321 msgstr ""
21322
21323 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21325 #, fuzzy, c-format
21326 msgid "Files for %s"
21327 msgstr "(Comprovar)"
21328
21329 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21331 #, fuzzy, c-format
21332 msgid "Files for invoice: %s"
21333 msgstr "(Comprovar)"
21334
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21336 #, c-format
21337 msgid "Filing Rule"
21338 msgstr ""
21339
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21341 #, c-format
21342 msgid "Filing routine: "
21343 msgstr ""
21344
21345 #. For the first occurrence,
21346 #. SCRIPT
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21349 msgid "Filing rule code missing"
21350 msgstr ""
21351
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21354 #, c-format
21355 msgid "Filing rule code: "
21356 msgstr ""
21357
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21359 #, fuzzy, c-format
21360 msgid "Filing rule: "
21361 msgstr "Enderezo de e-correo: "
21362
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21364 #, c-format
21365 msgid "Filmographies"
21366 msgstr "Filmografías"
21367
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21383 #, c-format
21384 msgid "Filter"
21385 msgstr ""
21386
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21388 #, c-format
21389 msgid "Filter barcode"
21390 msgstr ""
21391
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21393 #, c-format
21394 msgid "Filter by: "
21395 msgstr ""
21396
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21398 #, fuzzy, c-format
21399 msgid "Filter location"
21400 msgstr "Ficción"
21401
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21403 #, c-format
21404 msgid "Filter on:"
21405 msgstr ""
21406
21407 #. SCRIPT
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21409 #, fuzzy
21410 msgid "Filter paid transactions"
21411 msgstr "Ilustración"
21412
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21415 #, fuzzy, c-format
21416 msgid "Filter results:"
21417 msgstr "Resultados"
21418
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21429 #, fuzzy, c-format
21430 msgid "Filtered on:"
21431 msgstr "Contacto alternativo:"
21432
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21436 #, c-format
21437 msgid "Filters"
21438 msgstr ""
21439
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21441 #, c-format
21442 msgid "Filters :"
21443 msgstr ""
21444
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21449 #, c-format
21450 msgid "Fine"
21451 msgstr ""
21452
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21455 #, c-format
21456 msgid "Fine amount"
21457 msgstr ""
21458
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21460 #, fuzzy, c-format
21461 msgid "Fine amount: "
21462 msgstr "Conta pendente "
21463
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21466 #, c-format
21467 msgid "Fine charging interval"
21468 msgstr ""
21469
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21472 #, fuzzy, c-format
21473 msgid "Fine grace period"
21474 msgstr "Non renovábel"
21475
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21479 #, c-format
21480 msgid "Fines"
21481 msgstr ""
21482
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21484 #, c-format
21485 msgid "Fines &amp; Charges"
21486 msgstr ""
21487
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21489 #, c-format
21490 msgid "Fines &amp; charges"
21491 msgstr ""
21492
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
21494 #, c-format
21495 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21496 msgstr ""
21497
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
21499 #, c-format
21500 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21501 msgstr ""
21502
21503 #. INPUT type=submit name=submit
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21507 msgid "Finish"
21508 msgstr ""
21509
21510 #. INPUT type=submit
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
21512 msgid "Finish receiving"
21513 msgstr ""
21514
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
21516 #, c-format
21517 msgid "Finlay Thompson"
21518 msgstr ""
21519
21520 #. For the first occurrence,
21521 #. SCRIPT
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21525 #, fuzzy
21526 msgid "First"
21527 msgstr "Nome:"
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21530 #, fuzzy, c-format
21531 msgid "First arrival:"
21532 msgstr "Nome:"
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21535 #, fuzzy, c-format
21536 msgid "First issue publication date"
21537 msgstr "Ficción"
21538
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21540 #, fuzzy, c-format
21541 msgid "First issue publication date:"
21542 msgstr "Ficción"
21543
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21550 #, fuzzy, c-format
21551 msgid "First name"
21552 msgstr "Nome:"
21553
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21556 #, fuzzy, c-format
21557 msgid "First name: "
21558 msgstr "Nome: "
21559
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21561 #, fuzzy, c-format
21562 msgid "Firstname"
21563 msgstr "Nome:"
21564
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21566 #, c-format
21567 msgid "Flagged"
21568 msgstr ""
21569
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21572 #, c-format
21573 msgid "Float"
21574 msgstr ""
21575
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
21577 #, c-format
21578 msgid "Florian Bischof"
21579 msgstr ""
21580
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21583 #, c-format
21584 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21585 msgstr ""
21586
21587 #. SCRIPT
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21589 msgid "Following required fields are missing:"
21590 msgstr ""
21591
21592 #. SCRIPT
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21594 msgid "Following required subfields are missing:"
21595 msgstr ""
21596
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21599 #, fuzzy, c-format
21600 msgid "Font Awesome"
21601 msgstr "Conta "
21602
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21607 #, fuzzy, c-format
21608 msgid "Font size: "
21609 msgstr "Conta "
21610
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21615 #, fuzzy, c-format
21616 msgid "Font: "
21617 msgstr "Conta "
21618
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21620 #, c-format
21621 msgid "For "
21622 msgstr ""
21623
21624 #. SCRIPT
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21626 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21627 msgstr ""
21628
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21630 #, fuzzy, c-format
21631 msgid "For the selected operations: "
21632 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
21633
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21635 #, c-format
21636 msgid ""
21637 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21638 "patron's category. "
21639 msgstr ""
21640
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21642 #, c-format
21643 msgid ""
21644 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21645 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21646 msgstr ""
21647
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21649 #, c-format
21650 msgid "For:"
21651 msgstr ""
21652
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21654 #, c-format
21655 msgid "Force"
21656 msgstr ""
21657
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21659 #, c-format
21660 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21661 msgstr ""
21662
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21666 #, c-format
21667 msgid "Forever"
21668 msgstr ""
21669
21670 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21671 #. %2$s:  holdfor_surname 
21672 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
21674 #, fuzzy, c-format
21675 msgid "Forget %s %s (%s)"
21676 msgstr "%s %s (%s)"
21677
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
21679 #, c-format
21680 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21681 msgstr ""
21682
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21684 #, c-format
21685 msgid "Forgive fines on return: "
21686 msgstr ""
21687
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
21689 #, c-format
21690 msgid "Forgive overdue charges"
21691 msgstr ""
21692
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21694 #, c-format
21695 msgid "Forgiven"
21696 msgstr ""
21697
21698 #. For the first occurrence,
21699 #. SCRIPT
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21713 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21714 msgstr ""
21715
21716 #. SCRIPT
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21718 msgid "Form not submitted: word missing"
21719 msgstr ""
21720
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21722 #, fuzzy, c-format
21723 msgid "Format:"
21724 msgstr "Formato:"
21725
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21728 #, fuzzy, c-format
21729 msgid "Format: "
21730 msgstr "Formato: "
21731
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21734 #, fuzzy, c-format
21735 msgid "Formatting"
21736 msgstr "Formato:"
21737
21738 #. %1$s:  total_rows 
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21740 #, fuzzy, c-format
21741 msgid "Found %s results."
21742 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
21743
21744 #. SCRIPT
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21746 #, fuzzy
21747 msgid "Fr"
21748 msgstr "Para:"
21749
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21753 #, c-format
21754 msgid "Framework code"
21755 msgstr ""
21756
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21759 #, fuzzy, c-format
21760 msgid "Framework code: "
21761 msgstr "Categoría: "
21762
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21765 #, fuzzy, c-format
21766 msgid "Framework description"
21767 msgstr "Descrición"
21768
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21770 #, c-format
21771 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21772 msgstr ""
21773
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21775 #, c-format
21776 msgid "Framework:"
21777 msgstr ""
21778
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
21780 #, c-format
21781 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21782 msgstr ""
21783
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21785 #, c-format
21786 msgid "Francesca Moore"
21787 msgstr ""
21788
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
21790 #, c-format
21791 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21792 msgstr ""
21793
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
21795 #, c-format
21796 msgid "Francois Marier"
21797 msgstr ""
21798
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
21800 #, c-format
21801 msgid "Fred Pierre"
21802 msgstr ""
21803
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
21805 #, c-format
21806 msgid "Frederic Durand"
21807 msgstr ""
21808
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21811 #, c-format
21812 msgid "Free"
21813 msgstr ""
21814
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21817 #, fuzzy, c-format
21818 msgid "Frequencies"
21819 msgstr "Contrasinal Actual"
21820
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21822 #, c-format
21823 msgid "Frequency"
21824 msgstr ""
21825
21826 #. SCRIPT
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21828 msgid ""
21829 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21830 "consider entering an issue count rather than a time period."
21831 msgstr ""
21832
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21836 #, c-format
21837 msgid "Frequency:"
21838 msgstr ""
21839
21840 #. SCRIPT
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21842 msgid "Fri"
21843 msgstr ""
21844
21845 #. For the first occurrence,
21846 #. SCRIPT
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21851 #, fuzzy, c-format
21852 msgid "Friday"
21853 msgstr "Venres"
21854
21855 #. SCRIPT
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21857 #, fuzzy
21858 msgid "Fridays"
21859 msgstr "Venres"
21860
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21862 #, c-format
21863 msgid "Fridolin Somers"
21864 msgstr ""
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
21867 #, c-format
21868 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21869 msgstr ""
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
21872 #, c-format
21873 msgid "Friedrich zur Hellen"
21874 msgstr ""
21875
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
21889 #, fuzzy, c-format
21890 msgid "From"
21891 msgstr "Desde:"
21892
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21897 #, fuzzy, c-format
21898 msgid "From "
21899 msgstr "Desde: "
21900
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21902 #, fuzzy, c-format
21903 msgid "From \\ To"
21904 msgstr "Desde:"
21905
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21907 #, c-format
21908 msgid "From a new (empty) record"
21909 msgstr ""
21910
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21912 #, c-format
21913 msgid "From a staged file"
21914 msgstr ""
21915
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21917 #, fuzzy, c-format
21918 msgid "From a subscription"
21919 msgstr "Descrición"
21920
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21922 #, fuzzy, c-format
21923 msgid "From a suggestion"
21924 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
21925
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21927 #, fuzzy, c-format
21928 msgid "From an existing record: "
21929 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
21930
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21932 #, c-format
21933 msgid "From an external source"
21934 msgstr ""
21935
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
21937 #, fuzzy, c-format
21938 msgid "From any library"
21939 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21940
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
21942 #, fuzzy, c-format
21943 msgid "From any library:"
21944 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21945
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21947 #, fuzzy, c-format
21948 msgid "From authid: "
21949 msgstr "Desde: "
21950
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21952 #, c-format
21953 msgid "From biblio number: "
21954 msgstr ""
21955
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21957 #, fuzzy, c-format
21958 msgid "From call number:"
21959 msgstr "Número da Tarxeta: "
21960
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21963 #, fuzzy, c-format
21964 msgid "From date:"
21965 msgstr "Desde:"
21966
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21968 #, fuzzy, c-format
21969 msgid "From home library"
21970 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21971
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
21973 #, fuzzy, c-format
21974 msgid "From home library:"
21975 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21976
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21978 #, fuzzy, c-format
21979 msgid "From item call number: "
21980 msgstr "Número da Tarxeta: "
21981
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21983 #, c-format
21984 msgid "From titles with highest hold ratios"
21985 msgstr ""
21986
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
21988 #, fuzzy, c-format
21989 msgid "From vendor: "
21990 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21991
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
21997 #, fuzzy, c-format
21998 msgid "From:"
21999 msgstr "Desde:"
22000
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22002 #, fuzzy, c-format
22003 msgid "From: "
22004 msgstr "Desde: "
22005
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22008 #, c-format
22009 msgid "Front "
22010 msgstr ""
22011
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22013 #, c-format
22014 msgid "Frère Sébastien Marie"
22015 msgstr ""
22016
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22018 #, c-format
22019 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22020 msgstr ""
22021
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
22023 #, c-format
22024 msgid "Frédérick Capovilla"
22025 msgstr ""
22026
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
22028 #, c-format
22029 msgid "Fullfilled"
22030 msgstr ""
22031
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22042 #, c-format
22043 msgid "Fund"
22044 msgstr ""
22045
22046 #. SCRIPT
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22048 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22049 msgstr ""
22050
22051 #. SCRIPT
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22053 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22054 msgstr ""
22055
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22057 #, c-format
22058 msgid "Fund amount:"
22059 msgstr ""
22060
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22064 #, c-format
22065 msgid "Fund code"
22066 msgstr ""
22067
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22070 #, c-format
22071 msgid "Fund code: "
22072 msgstr ""
22073
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22075 #, fuzzy, c-format
22076 msgid "Fund filters"
22077 msgstr "(sen título)"
22078
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22080 #, fuzzy, c-format
22081 msgid "Fund id"
22082 msgstr "Nome da listaxe:"
22083
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22085 #, fuzzy, c-format
22086 msgid "Fund list of budget "
22087 msgstr "Edicións"
22088
22089 #. TD
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22091 msgid "Fund locked"
22092 msgstr ""
22093
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22098 #, fuzzy, c-format
22099 msgid "Fund name"
22100 msgstr "Nome:"
22101
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22103 #, fuzzy, c-format
22104 msgid "Fund name: "
22105 msgstr "Nome da listaxe: "
22106
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22108 #, c-format
22109 msgid "Fund parent: "
22110 msgstr ""
22111
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22113 #, c-format
22114 msgid "Fund remaining"
22115 msgstr ""
22116
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22118 #, fuzzy, c-format
22119 msgid "Fund search"
22120 msgstr "(buscas relacionadas:"
22121
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22123 #, fuzzy, c-format
22124 msgid "Fund total"
22125 msgstr "(%s de total)"
22126
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22131 #, fuzzy, c-format
22132 msgid "Fund:"
22133 msgstr "Nome da listaxe:"
22134
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22143 #, c-format
22144 msgid "Fund: "
22145 msgstr ""
22146
22147 #. For the first occurrence,
22148 #. %1$s:  fund_code 
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22151 #, c-format
22152 msgid "Fund: %s"
22153 msgstr ""
22154
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22161 #, c-format
22162 msgid "Funds"
22163 msgstr ""
22164
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22167 #, c-format
22168 msgid "Fyneworks.com"
22169 msgstr ""
22170
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22173 #, c-format
22174 msgid "GPL License"
22175 msgstr ""
22176
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22180 #, c-format
22181 msgid "GST"
22182 msgstr ""
22183
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22187 #, c-format
22188 msgid "GST %%"
22189 msgstr ""
22190
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22192 #, c-format
22193 msgid "GST:"
22194 msgstr ""
22195
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
22197 #, c-format
22198 msgid "Gaetan Boisson"
22199 msgstr ""
22200
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
22202 #, c-format
22203 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22204 msgstr ""
22205
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
22207 #, c-format
22208 msgid ""
22209 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22210 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22211 msgstr ""
22212
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22215 #, c-format
22216 msgid "Gap between columns:"
22217 msgstr ""
22218
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22221 #, c-format
22222 msgid "Gap between rows:"
22223 msgstr ""
22224
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
22226 #, c-format
22227 msgid "Garry Collum"
22228 msgstr ""
22229
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
22231 #, c-format
22232 msgid "Geauga County Public Library"
22233 msgstr ""
22234
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22237 #, c-format
22238 msgid "Gender"
22239 msgstr ""
22240
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22243 #, c-format
22244 msgid "Gender:"
22245 msgstr ""
22246
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22248 #, fuzzy, c-format
22249 msgid "General"
22250 msgstr "Adulto, Xeral"
22251
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22253 #, fuzzy, c-format
22254 msgid "General settings"
22255 msgstr "Adulto, Xeral"
22256
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22258 #, c-format
22259 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22260 msgstr ""
22261
22262 #. INPUT type=submit name=discharge
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22264 #, fuzzy
22265 msgid "Generate discharge"
22266 msgstr "Adulto, Xeral"
22267
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22269 #, c-format
22270 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22271 msgstr ""
22272
22273 #. INPUT type=button
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22275 #, fuzzy
22276 msgid "Generate next"
22277 msgstr "Adulto, Xeral"
22278
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
22280 #, c-format
22281 msgid "Genevieve Plantin"
22282 msgstr ""
22283
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22286 #, c-format
22287 msgid "Gestion des index MACLES"
22288 msgstr ""
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22291 #, c-format
22292 msgid "Get Firefox add-on"
22293 msgstr ""
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22296 #, fuzzy, c-format
22297 msgid "Get desktop application"
22298 msgstr "Non Ficción"
22299
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22301 #, c-format
22302 msgid "Get help on current subfield"
22303 msgstr ""
22304
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22306 #, c-format
22307 msgid "Get it!"
22308 msgstr ""
22309
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22311 #, c-format
22312 msgid "Glen Stewart"
22313 msgstr ""
22314
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22316 #, c-format
22317 msgid "Global system preferences"
22318 msgstr ""
22319
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
22321 #, c-format
22322 msgid "Glyphicons Free"
22323 msgstr ""
22324
22325 #. INPUT type=submit
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22339 msgid "Go"
22340 msgstr "Ir"
22341
22342 #. IMG
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22346 msgid "Go bottom"
22347 msgstr ""
22348
22349 #. IMG
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22353 msgid "Go down"
22354 msgstr ""
22355
22356 #. For the first occurrence,
22357 #. SCRIPT
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22360 #, fuzzy, c-format
22361 msgid "Go to advanced search"
22362 msgstr "Busca avanzada"
22363
22364 #. A
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22367 #, fuzzy
22368 msgid "Go to item details"
22369 msgstr "Mais detalles"
22370
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22372 #, fuzzy, c-format
22373 msgid "Go to item search"
22374 msgstr "Resultados"
22375
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22379 #, fuzzy, c-format
22380 msgid "Go to page : "
22381 msgstr "(sen título) "
22382
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22384 #, fuzzy, c-format
22385 msgid "Go to receipt page"
22386 msgstr "(sen título)"
22387
22388 #. A
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22391 #, fuzzy
22392 msgid "Go to record detail page"
22393 msgstr "(sen título)"
22394
22395 #. IMG
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22399 msgid "Go top"
22400 msgstr ""
22401
22402 #. IMG
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22406 msgid "Go up"
22407 msgstr ""
22408
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22410 #, fuzzy, c-format
22411 msgid "Gone no address flag"
22412 msgstr "Enderezo de e-correo:"
22413
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22416 #, c-format
22417 msgid "Grace period:"
22418 msgstr ""
22419
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
22421 #, c-format
22422 msgid "Greg Barniskis"
22423 msgstr ""
22424
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22427 #, c-format
22428 msgid "Group"
22429 msgstr ""
22430
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22432 #, c-format
22433 msgid ""
22434 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22435 "category 'PA_CLASS')"
22436 msgstr ""
22437
22438 #. INPUT type=text name=group
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22440 #, fuzzy
22441 msgid "Group code"
22442 msgstr "Perdido (%s),"
22443
22444 #. INPUT type=text name=groupdesc
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22446 #, fuzzy
22447 msgid "Group name"
22448 msgstr "Apelidos:"
22449
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22451 #, c-format
22452 msgid "Group(s):"
22453 msgstr ""
22454
22455 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22456 #. %2$s:  ELSE 
22457 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22458 #. %4$s:  END 
22459 #. %5$s:  END 
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22461 #, c-format
22462 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22463 msgstr ""
22464
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22466 #, fuzzy, c-format
22467 msgid "Groups of libraries: "
22468 msgstr "Bibliografías "
22469
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22472 #, c-format
22473 msgid "Guarantees:"
22474 msgstr ""
22475
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22477 #, fuzzy, c-format
22478 msgid "Guarantor borrower number"
22479 msgstr "Número da Tarxeta:"
22480
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22482 #, fuzzy, c-format
22483 msgid "Guarantor information"
22484 msgstr "Inforamación de contacto"
22485
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22488 #, c-format
22489 msgid "Guarantor:"
22490 msgstr ""
22491
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22493 #, c-format
22494 msgid "Guide box:"
22495 msgstr ""
22496
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22502 #, c-format
22503 msgid "Guided reports"
22504 msgstr ""
22505
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22509 #, c-format
22510 msgid "Guided reports wizard"
22511 msgstr ""
22512
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
22514 #, c-format
22515 msgid "Gynn Lomax"
22516 msgstr ""
22517
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22519 #, c-format
22520 msgid "H. Passini"
22521 msgstr ""
22522
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22524 #, c-format
22525 msgid "HTML message:"
22526 msgstr ""
22527
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22529 #, c-format
22530 msgid "Handbooks"
22531 msgstr "Libros de peto"
22532
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22535 #, fuzzy, c-format
22536 msgid "Hard due date"
22537 msgstr "Contrasinal actualizado"
22538
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22540 #, fuzzy, c-format
22541 msgid "Hashvalue"
22542 msgstr "Apelidos: "
22543
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22545 #, c-format
22546 msgid "Header row could not be parsed"
22547 msgstr ""
22548
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22550 #, fuzzy, c-format
22551 msgid "Heading"
22552 msgstr "Localización"
22553
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22562 #, c-format
22563 msgid "Heading A-Z"
22564 msgstr ""
22565
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22574 #, c-format
22575 msgid "Heading Z-A"
22576 msgstr ""
22577
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22579 #, fuzzy, c-format
22580 msgid "Heading match: "
22581 msgstr "Localización "
22582
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22585 #, c-format
22586 msgid "Help"
22587 msgstr ""
22588
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22590 #, c-format
22591 msgid "Help input"
22592 msgstr ""
22593
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22595 #, c-format
22596 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22597 msgstr ""
22598
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22600 #, c-format
22601 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22602 msgstr ""
22603
22604 #. %1$s:  shelfname 
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22606 #, c-format
22607 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22608 msgstr ""
22609
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22612 #, c-format
22613 msgid "Hi,"
22614 msgstr ""
22615
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22617 #, c-format
22618 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22619 msgstr ""
22620
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22623 #, c-format
22624 msgid "Hidden by default"
22625 msgstr ""
22626
22627 #. SCRIPT
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22629 #, fuzzy
22630 msgid "Hide MARC"
22631 msgstr "MARCXML"
22632
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22636 #, c-format
22637 msgid "Hide all"
22638 msgstr ""
22639
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22643 #, c-format
22644 msgid "Hide all columns"
22645 msgstr ""
22646
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22648 #, fuzzy, c-format
22649 msgid "Hide in OPAC"
22650 msgstr "Ocultar ventá"
22651
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22653 #, c-format
22654 msgid "Hide in OPAC: "
22655 msgstr ""
22656
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22659 #, fuzzy, c-format
22660 msgid "Hide inactive budgets"
22661 msgstr "Xestionado por"
22662
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22664 #, c-format
22665 msgid "Hide or show columns for tables."
22666 msgstr ""
22667
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22669 #, fuzzy, c-format
22670 msgid "Hide window"
22671 msgstr "Ocultar ventá"
22672
22673 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22674 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22676 #, c-format
22677 msgid ""
22678 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22679 "anyway?"
22680 msgstr ""
22681
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
22683 #, c-format
22684 msgid "Highlight"
22685 msgstr ""
22686
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
22688 #, c-format
22689 msgid ""
22690 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22691 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22692 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22693 msgstr ""
22694
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22696 #, c-format
22697 msgid "Hint:"
22698 msgstr ""
22699
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22701 #, c-format
22702 msgid "Hints"
22703 msgstr ""
22704
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22706 #, fuzzy, c-format
22707 msgid "History"
22708 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22709
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22711 #, fuzzy, c-format
22712 msgid "History OPAC note:"
22713 msgstr "Notas detalladas:"
22714
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22716 #, c-format
22717 msgid "History end date:"
22718 msgstr ""
22719
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22721 #, c-format
22722 msgid "History staff note:"
22723 msgstr ""
22724
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22726 #, c-format
22727 msgid "History start date:"
22728 msgstr ""
22729
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
22731 #, c-format
22732 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22733 msgstr ""
22734
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
22736 #, c-format
22737 msgid "Hold"
22738 msgstr ""
22739
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22741 #, fuzzy, c-format
22742 msgid "Hold Date"
22743 msgstr "Edicións"
22744
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
22748 #, fuzzy, c-format
22749 msgid "Hold at"
22750 msgstr "Edicións"
22751
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22754 #, c-format
22755 msgid "Hold date"
22756 msgstr ""
22757
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
22759 #, fuzzy, c-format
22760 msgid "Hold details"
22761 msgstr "Mais detalles"
22762
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
22764 #, c-format
22765 msgid "Hold expires on date:"
22766 msgstr ""
22767
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22769 #, c-format
22770 msgid "Hold fee"
22771 msgstr ""
22772
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22775 #, c-format
22776 msgid "Hold fee: "
22777 msgstr ""
22778
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
22783 #, c-format
22784 msgid "Hold for:"
22785 msgstr ""
22786
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
22788 #, c-format
22789 msgid "Hold for: "
22790 msgstr ""
22791
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
22793 #, c-format
22794 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22795 msgstr ""
22796
22797 #. %1$s:  nextreservtitle 
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22799 #, c-format
22800 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22801 msgstr ""
22802
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
22804 #, c-format
22805 msgid "Hold found: "
22806 msgstr ""
22807
22808 #. SCRIPT
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22810 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22811 msgstr ""
22812
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
22814 #, c-format
22815 msgid "Hold needing transfer found: "
22816 msgstr ""
22817
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22819 #, c-format
22820 msgid "Hold placed by : "
22821 msgstr ""
22822
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
22825 #, c-format
22826 msgid "Hold policy"
22827 msgstr ""
22828
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22830 #, fuzzy, c-format
22831 msgid "Hold ratio"
22832 msgstr "Edicións"
22833
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22835 #, fuzzy, c-format
22836 msgid "Hold ratio:"
22837 msgstr "Edicións "
22838
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22840 #, fuzzy, c-format
22841 msgid "Hold ratios"
22842 msgstr "Edicións"
22843
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22845 #, c-format
22846 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22847 msgstr ""
22848
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
22850 #, c-format
22851 msgid "Hold starts on date:"
22852 msgstr ""
22853
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22855 #, c-format
22856 msgid "Hold status "
22857 msgstr ""
22858
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22860 #, fuzzy, c-format
22861 msgid "Holding branch"
22862 msgstr "Localización"
22863
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22866 #, fuzzy, c-format
22867 msgid "Holding libraries"
22868 msgstr "Todas as ramas"
22869
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22876 #, fuzzy, c-format
22877 msgid "Holding library"
22878 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22879
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22881 #, fuzzy, c-format
22882 msgid "Holding library:"
22883 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22884
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22886 #, fuzzy, c-format
22887 msgid "Holdings"
22888 msgstr "Localización"
22889
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
22891 #, c-format
22892 msgid "Holdings:"
22893 msgstr ""
22894
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
22904 #, c-format
22905 msgid "Holds"
22906 msgstr ""
22907
22908 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
22910 #, fuzzy, c-format
22911 msgid "Holds (%s)"
22912 msgstr "Cancelar"
22913
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
22916 #, c-format
22917 msgid "Holds allowed (count)"
22918 msgstr ""
22919
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22922 #, fuzzy, c-format
22923 msgid "Holds awaiting pickup"
22924 msgstr "Edicións"
22925
22926 #. %1$s:  show_date 
22927 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22929 #, c-format
22930 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22931 msgstr ""
22932
22933 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
22935 #, c-format
22936 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22937 msgstr ""
22938
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22942 #, c-format
22943 msgid "Holds queue"
22944 msgstr ""
22945
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22949 #, fuzzy, c-format
22950 msgid "Holds statistics"
22951 msgstr "Edicións"
22952
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22954 #, c-format
22955 msgid "Holds to pull"
22956 msgstr ""
22957
22958 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
22959 #. %2$s:  from | $KohaDates 
22960 #. %3$s:  to | $KohaDates 
22961 #. %4$s:  END 
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
22963 #, c-format
22964 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22965 msgstr ""
22966
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
22968 #, fuzzy, c-format
22969 msgid "Holds waiting:"
22970 msgstr "Edicións"
22971
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
22974 #, fuzzy, c-format
22975 msgid "Holds:"
22976 msgstr "Localización"
22977
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
22979 #, c-format
22980 msgid "Holger Meißner"
22981 msgstr ""
22982
22983 #. For the first occurrence,
22984 #. SCRIPT
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22987 #, c-format
22988 msgid "Holiday exception"
22989 msgstr ""
22990
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22992 #, c-format
22993 msgid "Holiday only on this day"
22994 msgstr ""
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22997 #, c-format
22998 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22999 msgstr ""
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23002 #, c-format
23003 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23004 msgstr ""
23005
23006 #. For the first occurrence,
23007 #. SCRIPT
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23010 #, c-format
23011 msgid "Holiday repeating weekly"
23012 msgstr ""
23013
23014 #. For the first occurrence,
23015 #. SCRIPT
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23018 #, c-format
23019 msgid "Holiday repeating yearly"
23020 msgstr ""
23021
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23023 #, fuzzy, c-format
23024 msgid "Holidays on a range"
23025 msgstr "Ficción"
23026
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23028 #, c-format
23029 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23030 msgstr ""
23031
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23273 #, c-format
23274 msgid "Home"
23275 msgstr ""
23276
23277 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23278 #. %2$s:  ELSE 
23279 #. %3$s:  END 
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23281 #, c-format
23282 msgid ""
23283 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23284 msgstr ""
23285
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23287 #, fuzzy, c-format
23288 msgid "Home branch"
23289 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23290
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23293 #, fuzzy, c-format
23294 msgid "Home libraries"
23295 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23296
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23313 #, fuzzy, c-format
23314 msgid "Home library"
23315 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23318 #, fuzzy, c-format
23319 msgid "Home library (branchcode)"
23320 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23321
23322 #. SCRIPT
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23324 #, fuzzy
23325 msgid "Home library unknown."
23326 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23327
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23329 #, fuzzy, c-format
23330 msgid "Home library:"
23331 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23332
23333 #. SCRIPT
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23335 #, fuzzy
23336 msgid "Home library: %s"
23337 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
23338
23339 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23340 #. %2$s:  branchname 
23341 #. %3$s:  ELSE 
23342 #. %4$s:  branch 
23343 #. %5$s:  END 
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23345 #, fuzzy, c-format
23346 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23347 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23348
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23353 #, c-format
23354 msgid "Horizontal: "
23355 msgstr ""
23356
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
23358 #, c-format
23359 msgid "Horowhenua Library Trust"
23360 msgstr ""
23361
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23363 #, fuzzy, c-format
23364 msgid "Host records"
23365 msgstr "%s rexistro(s)"
23366
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23368 #, c-format
23369 msgid "Hostname/Port"
23370 msgstr ""
23371
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23373 #, fuzzy, c-format
23374 msgid "Hostname: "
23375 msgstr "Nome da listaxe: "
23376
23377 #. SCRIPT
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23379 msgid "Hour"
23380 msgstr ""
23381
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23386 #, c-format
23387 msgid "Hours"
23388 msgstr ""
23389
23390 #. For the first occurrence,
23391 #. SCRIPT
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23394 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23395 msgstr ""
23396
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23398 #, c-format
23399 msgid "How to process items: "
23400 msgstr ""
23401
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
23403 #, c-format
23404 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23405 msgstr ""
23406
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23409 #, c-format
23410 msgid "Htmlarea"
23411 msgstr ""
23412
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23414 #, c-format
23415 msgid "Huge text"
23416 msgstr ""
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
23419 #, c-format
23420 msgid "Hugh Davenport"
23421 msgstr ""
23422
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
23424 #, c-format
23425 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23426 msgstr ""
23427
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23429 #, c-format
23430 msgid "I encountered some problems."
23431 msgstr ""
23432
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23434 #, c-format
23435 msgid "I received this from you:"
23436 msgstr ""
23437
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23439 #, c-format
23440 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23441 msgstr ""
23442
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23444 #, c-format
23445 msgid "I18N/L10N"
23446 msgstr ""
23447
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23449 #, fuzzy, c-format
23450 msgid "IBERMARC"
23451 msgstr "MARCXML"
23452
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23455 #, c-format
23456 msgid "ID"
23457 msgstr ""
23458
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23460 #, fuzzy, c-format
23461 msgid "IM_notification.ogg"
23462 msgstr "Ficción"
23463
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23465 #, c-format
23466 msgid "INPUT SAVED"
23467 msgstr ""
23468
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23470 #, c-format
23471 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23472 msgstr ""
23473
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23475 #, fuzzy, c-format
23476 msgid "INTERMARC"
23477 msgstr "MARCXML"
23478
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23480 #, c-format
23481 msgid "INVOICE"
23482 msgstr ""
23483
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23485 #, c-format
23486 msgid "IP"
23487 msgstr ""
23488
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23490 #, c-format
23491 msgid "IP address has changed, please log in again "
23492 msgstr ""
23493
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23495 #, c-format
23496 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23497 msgstr ""
23498
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23500 #, c-format
23501 msgid "IP: "
23502 msgstr ""
23503
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23505 #, fuzzy, c-format
23506 msgid "ISBD"
23507 msgstr "Vista de ISBD"
23508
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23520 #, c-format
23521 msgid "ISBN"
23522 msgstr "ISBN"
23523
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
23525 #, c-format
23526 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23527 msgstr ""
23528
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23531 #, c-format
23532 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23533 msgstr ""
23534
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
23536 #, c-format
23537 msgid "ISBN, author or title :"
23538 msgstr ""
23539
23540 #. %1$s:  isbneanissn 
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
23542 #, fuzzy, c-format
23543 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23544 msgstr "ISBN: %s"
23545
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23552 #, c-format
23553 msgid "ISBN:"
23554 msgstr "ISBN:"
23555
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23566 #, fuzzy, c-format
23567 msgid "ISBN: "
23568 msgstr "ISBN: "
23569
23570 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
23572 #, fuzzy, c-format
23573 msgid "ISBN: %s"
23574 msgstr "ISBN: %s"
23575
23576 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23578 #, fuzzy, c-format
23579 msgid "ISBN: %s "
23580 msgstr "ISBN: %s"
23581
23582 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23583 #. %2$s:  isbn 
23584 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23585 #. %4$s:  END 
23586 #. %5$s:  END 
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23588 #, fuzzy, c-format
23589 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23590 msgstr "%s %s (%s) "
23591
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23593 #, c-format
23594 msgid "ISO 5426"
23595 msgstr ""
23596
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23598 #, c-format
23599 msgid "ISO 6937"
23600 msgstr ""
23601
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23603 #, c-format
23604 msgid "ISO 8859-1"
23605 msgstr ""
23606
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23608 #, c-format
23609 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23610 msgstr ""
23611
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23613 #, fuzzy, c-format
23614 msgid "ISO code"
23615 msgstr "Código de barras"
23616
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23618 #, fuzzy, c-format
23619 msgid "ISO code: "
23620 msgstr "Código de barras "
23621
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23623 #, c-format
23624 msgid "ISO2709 with items"
23625 msgstr ""
23626
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23628 #, c-format
23629 msgid "ISO2709 without items"
23630 msgstr ""
23631
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23645 #, c-format
23646 msgid "ISSN"
23647 msgstr "ISSN"
23648
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23658 #, c-format
23659 msgid "ISSN:"
23660 msgstr "ISSN:"
23661
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23667 #, fuzzy, c-format
23668 msgid "ISSN: "
23669 msgstr "ISSN: "
23670
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23672 #, c-format
23673 msgid "ITEM"
23674 msgstr ""
23675
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23677 #, c-format
23678 msgid "ITEMS"
23679 msgstr ""
23680
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
23682 #, c-format
23683 msgid "ITEMS OVERDUE"
23684 msgstr ""
23685
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
23687 #, c-format
23688 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23689 msgstr ""
23690
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23692 #, c-format
23693 msgid "Icon"
23694 msgstr ""
23695
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
23697 #, c-format
23698 msgid "Id"
23699 msgstr ""
23700
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23702 #, c-format
23703 msgid ""
23704 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23705 "new one or overwrite the old one."
23706 msgstr ""
23707
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23709 #, c-format
23710 msgid ""
23711 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23712 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23713 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23714 msgstr ""
23715
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23717 #, c-format
23718 msgid ""
23719 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23720 "already exists for a library, no change is made."
23721 msgstr ""
23722
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23725 #, c-format
23726 msgid "If empty, English is used"
23727 msgstr ""
23728
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23730 #, c-format
23731 msgid ""
23732 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23733 msgstr ""
23734
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23736 #, c-format
23737 msgid ""
23738 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23739 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23740 "and a colon should precede each value. For example: "
23741 msgstr ""
23742
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23744 #, c-format
23745 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23746 msgstr ""
23747
23748 #. SCRIPT
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23750 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23751 msgstr ""
23752
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23754 #, c-format
23755 msgid ""
23756 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23757 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23758 "type. "
23759 msgstr ""
23760
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23762 #, c-format
23763 msgid ""
23764 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23765 "you can check corresponding boxes below. "
23766 msgstr ""
23767
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23769 #, c-format
23770 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23771 msgstr ""
23772
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23774 #, c-format
23775 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23776 msgstr ""
23777
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23780 #, c-format
23781 msgid ""
23782 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23783 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23784 msgstr ""
23785
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23787 #, c-format
23788 msgid ""
23789 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23790 msgstr ""
23791
23792 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23794 #, c-format
23795 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23796 msgstr ""
23797
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23799 #, c-format
23800 msgid ""
23801 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23802 "a delay value is required."
23803 msgstr ""
23804
23805 #. SCRIPT
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23807 msgid ""
23808 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23809 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23810 msgstr ""
23811
23812 #. INPUT type=submit
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23817 #, c-format
23818 msgid "Ignore"
23819 msgstr ""
23820
23821 #. INPUT type=submit
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23823 #, fuzzy
23824 msgid "Ignore and continue"
23825 msgstr "Xestionar Listaxes"
23826
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23828 #, c-format
23829 msgid "Ignore and return to transfers: "
23830 msgstr ""
23831
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23833 #, c-format
23834 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23835 msgstr ""
23836
23837 #. SCRIPT
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23839 msgid "Ignored"
23840 msgstr ""
23841
23842 #. %1$s:  stopwords_removed 
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
23844 #, c-format
23845 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23846 msgstr ""
23847
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23849 #, fuzzy, c-format
23850 msgid "Illustrations"
23851 msgstr "Ilustración"
23852
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
23855 #, fuzzy, c-format
23856 msgid "Image"
23857 msgstr "Imaxe da cuberta"
23858
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
23860 #, fuzzy, c-format
23861 msgid "Image 1"
23862 msgstr "Danado (%s),"
23863
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
23865 #, fuzzy, c-format
23866 msgid "Image 2"
23867 msgstr "Danado (%s),"
23868
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
23870 #, fuzzy, c-format
23871 msgid "Image ID"
23872 msgstr "Danado (%s),"
23873
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
23875 #, fuzzy, c-format
23876 msgid "Image file"
23877 msgstr "(Comprovar)"
23878
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23880 #, fuzzy, c-format
23881 msgid "Image name: "
23882 msgstr "Apelidos: "
23883
23884 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
23886 #, fuzzy, c-format
23887 msgid "Image name: %s"
23888 msgstr "(Comprovar)"
23889
23890 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
23891 #. %2$s:  ELSE 
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23893 #, c-format
23894 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23895 msgstr ""
23896
23897 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23899 #, c-format
23900 msgid ""
23901 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23902 msgstr ""
23903
23904 #. %1$s:  END 
23905 #. %2$s:  END 
23906 #. %3$s:  ELSE 
23907 #. %4$s:  END 
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23909 #, c-format
23910 msgid ""
23911 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23912 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23913 msgstr ""
23914
23915 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23917 #, c-format
23918 msgid ""
23919 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23920 "the error log for more details. %s"
23921 msgstr ""
23922
23923 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23925 #, c-format
23926 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23927 msgstr ""
23928
23929 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23931 #, c-format
23932 msgid ""
23933 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23934 "maximum size). %s"
23935 msgstr ""
23936
23937 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23939 #, c-format
23940 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23941 msgstr ""
23942
23943 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23945 #, c-format
23946 msgid ""
23947 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23948 msgstr ""
23949
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
23952 #, fuzzy, c-format
23953 msgid "Image source: "
23954 msgstr "(Comprovar) "
23955
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
23957 #, c-format
23958 msgid "Image successfully uploaded"
23959 msgstr ""
23960
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
23962 #, c-format
23963 msgid "Image upload results :"
23964 msgstr ""
23965
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
23968 #, c-format
23969 msgid "Image(s) successfully deleted"
23970 msgstr ""
23971
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
23975 #, fuzzy, c-format
23976 msgid "Image: "
23977 msgstr "Danado (%s), "
23978
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
23982 #, c-format
23983 msgid "Images"
23984 msgstr ""
23985
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23987 #, fuzzy, c-format
23988 msgid "Images for "
23989 msgstr "(Comprovar) "
23990
23991 #. For the first occurrence,
23992 #. SCRIPT
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
24004 #, c-format
24005 msgid "Import"
24006 msgstr ""
24007
24008 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
24010 #, c-format
24011 msgid ""
24012 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24013 "(.csv, .xml, .ods)"
24014 msgstr ""
24015
24016 #. INPUT type=submit
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24018 msgid "Import >>"
24019 msgstr ""
24020
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24022 #, c-format
24023 msgid ""
24024 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24025 "details (used only if no information is filled for the item):"
24026 msgstr ""
24027
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24029 #, c-format
24030 msgid ""
24031 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24032 msgstr ""
24033
24034 #. BUTTON
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24036 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24037 msgstr ""
24038
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24040 #, c-format
24041 msgid ""
24042 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24043 "file (.csv, .xml, .ods)"
24044 msgstr ""
24045
24046 #. TH
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24048 msgid ""
24049 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24050 "csv, .xml, .ods)"
24051 msgstr ""
24052
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24054 #, c-format
24055 msgid "Import into the borrowers table"
24056 msgstr ""
24057
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24060 #, c-format
24061 msgid "Import patron data"
24062 msgstr ""
24063
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24068 #, c-format
24069 msgid "Import patrons"
24070 msgstr ""
24071
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24073 #, c-format
24074 msgid "Import quotes"
24075 msgstr ""
24076
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24078 #, fuzzy, c-format
24079 msgid "Import record..."
24080 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24081
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24083 #, fuzzy, c-format
24084 msgid "Import results :"
24085 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24086
24087 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24089 msgid "Import this batch into the catalog"
24090 msgstr ""
24091
24092 #. INPUT type=submit
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24094 #, fuzzy
24095 msgid "Import this patron"
24096 msgstr "(Comprovar)"
24097
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24100 #, fuzzy, c-format
24101 msgid "Imported"
24102 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24103
24104 #. SCRIPT
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24106 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24107 msgstr ""
24108
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24110 #, c-format
24111 msgid ""
24112 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24113 msgstr ""
24114
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24116 #, c-format
24117 msgid "In Use"
24118 msgstr ""
24119
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24121 #, c-format
24122 msgid "In framework:"
24123 msgstr ""
24124
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24126 #, fuzzy, c-format
24127 msgid "In months: "
24128 msgstr "3 meses "
24129
24130 #. For the first occurrence,
24131 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24132 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24135 #, c-format
24136 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24137 msgstr ""
24138
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24140 #, c-format
24141 msgid ""
24142 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24143 "records must be up-to-date on this computer: "
24144 msgstr ""
24145
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24147 #, fuzzy, c-format
24148 msgid "In transit"
24149 msgstr "Perdido (%s),"
24150
24151 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24152 #. %2$s:  item.transfertto 
24153 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24155 #, c-format
24156 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24157 msgstr ""
24158
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24163 #, c-format
24164 msgid "Inactive"
24165 msgstr ""
24166
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24168 #, c-format
24169 msgid "Inactive budgets"
24170 msgstr ""
24171
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24173 #, c-format
24174 msgid "Include expired subscriptions: "
24175 msgstr ""
24176
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24181 #, c-format
24182 msgid "Include tax"
24183 msgstr ""
24184
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24186 #, fuzzy, c-format
24187 msgid "Included ordered:"
24188 msgstr "Cancelar"
24189
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24191 #, c-format
24192 msgid ""
24193 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24194 "Database."
24195 msgstr ""
24196
24197 #. SCRIPT
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24199 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24200 msgstr ""
24201
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
24204 #, fuzzy, c-format
24205 msgid "Indefinite"
24206 msgstr "Descrición"
24207
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24209 #, c-format
24210 msgid ""
24211 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24212 "with an IP address that doesn't match your library. "
24213 msgstr ""
24214
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
24216 #, c-format
24217 msgid "Indexed in:"
24218 msgstr ""
24219
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24221 #, c-format
24222 msgid "Indexes"
24223 msgstr "Índices"
24224
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24226 #, fuzzy, c-format
24227 msgid "Individual libraries:"
24228 msgstr "Todas as ramas"
24229
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
24232 #, c-format
24233 msgid "Indranil Das Gupta"
24234 msgstr ""
24235
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
24241 #, c-format
24242 msgid "Info"
24243 msgstr ""
24244
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24246 #, c-format
24247 msgid "Info:"
24248 msgstr ""
24249
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:117
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24255 #, c-format
24256 msgid "Information"
24257 msgstr "Información"
24258
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24260 #, fuzzy, c-format
24261 msgid "Information "
24262 msgstr "Información "
24263
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24266 #, fuzzy, c-format
24267 msgid "Initials"
24268 msgstr "Edicións"
24269
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24272 #, c-format
24273 msgid "Initials: "
24274 msgstr ""
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24279 #, fuzzy, c-format
24280 msgid "Inner counter"
24281 msgstr "Conta"
24282
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24284 #, c-format
24285 msgid "Inner counter "
24286 msgstr ""
24287
24288 #. INPUT type=button name=insert
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24290 msgid "Insert"
24291 msgstr ""
24292
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24294 #, c-format
24295 msgid "Insert delimiter (‡)"
24296 msgstr ""
24297
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24299 #, c-format
24300 msgid "Insert line break"
24301 msgstr ""
24302
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24304 #, c-format
24305 msgid "Installation complete."
24306 msgstr ""
24307
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24310 #, fuzzy, c-format
24311 msgid "Instructions"
24312 msgstr "Ilustración"
24313
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24315 #, fuzzy, c-format
24316 msgid "Instructor search:"
24317 msgstr "Introducir termos de procura"
24318
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24321 #, fuzzy, c-format
24322 msgid "Instructors"
24323 msgstr "Ilustración"
24324
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24326 #, fuzzy, c-format
24327 msgid "Instructors:"
24328 msgstr "Ilustración"
24329
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24333 #, c-format
24334 msgid "Insufficient privileges."
24335 msgstr ""
24336
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24339 #, c-format
24340 msgid "Integer"
24341 msgstr ""
24342
24343 #. SCRIPT
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24345 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24346 msgstr ""
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24349 #, fuzzy, c-format
24350 msgid "Internal note"
24351 msgstr "Contidos de %s"
24352
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24355 #, fuzzy, c-format
24356 msgid "Internal note:"
24357 msgstr "Contidos de %s"
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24365 #, fuzzy, c-format
24366 msgid "Internal note: "
24367 msgstr "Contidos de %s "
24368
24369 #. A
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24371 msgid "Internationalization and localization"
24372 msgstr ""
24373
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24380 #, fuzzy, c-format
24381 msgid "Into an application"
24382 msgstr "Non Ficción"
24383
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24386 #, fuzzy, c-format
24387 msgid "Into an application "
24388 msgstr "Non Ficción "
24389
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24393 #, fuzzy, c-format
24394 msgid "Into an application: "
24395 msgstr "Non Ficción "
24396
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24399 #, fuzzy, c-format
24400 msgid "Intranet"
24401 msgstr "Perdido (%s),"
24402
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24404 #, c-format
24405 msgid "Invalid authority type"
24406 msgstr ""
24407
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24409 #, fuzzy, c-format
24410 msgid "Invalid collection id"
24411 msgstr "Colección"
24412
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24414 #, c-format
24415 msgid "Invalid course!"
24416 msgstr ""
24417
24418 #. SCRIPT
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24420 msgid "Invalid day entered in field %s"
24421 msgstr ""
24422
24423 #. SCRIPT
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24425 #, fuzzy
24426 msgid "Invalid indicators"
24427 msgstr "(Comprovar)"
24428
24429 #. SCRIPT
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24431 msgid "Invalid month entered in field %s"
24432 msgstr ""
24433
24434 #. SCRIPT
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24436 #, fuzzy
24437 msgid "Invalid record"
24438 msgstr "Engadir nova listaxe"
24439
24440 #. SCRIPT
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24442 #, fuzzy
24443 msgid "Invalid tag number"
24444 msgstr "Número da Tarxeta:"
24445
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24448 #, fuzzy, c-format
24449 msgid "Invalid username or password"
24450 msgstr "Novo contrasinal:"
24451
24452 #. %1$s:  e 
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24454 #, fuzzy, c-format
24455 msgid "Invalid value for %s"
24456 msgstr "(Comprovar)"
24457
24458 #. SCRIPT
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24460 msgid "Invalid year entered in field %s"
24461 msgstr ""
24462
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24464 #, c-format
24465 msgid "Inventory"
24466 msgstr ""
24467
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24469 #, c-format
24470 msgid "Inventory date:"
24471 msgstr ""
24472
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24480 #, fuzzy, c-format
24481 msgid "Inventory number"
24482 msgstr "Número da Tarxeta:"
24483
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24485 #, c-format
24486 msgid "Inventory/Stocktaking"
24487 msgstr ""
24488
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24491 #, c-format
24492 msgid "Inventory/stocktaking"
24493 msgstr ""
24494
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24496 #, c-format
24497 msgid "Invoice "
24498 msgstr ""
24499
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24503 #, c-format
24504 msgid "Invoice amount"
24505 msgstr ""
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24508 #, fuzzy, c-format
24509 msgid "Invoice details"
24510 msgstr "Mais detalles"
24511
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24513 #, c-format
24514 msgid "Invoice has been modified"
24515 msgstr ""
24516
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
24518 #, c-format
24519 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24520 msgstr ""
24521
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24523 #, c-format
24524 msgid "Invoice item price includes tax: "
24525 msgstr ""
24526
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24530 #, c-format
24531 msgid "Invoice no."
24532 msgstr ""
24533
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24535 #, c-format
24536 msgid "Invoice no.: "
24537 msgstr ""
24538
24539 #. %1$s:  invoicenumber 
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24541 #, c-format
24542 msgid "Invoice no.: %s"
24543 msgstr ""
24544
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
24546 #, c-format
24547 msgid "Invoice no:"
24548 msgstr ""
24549
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24553 #, fuzzy, c-format
24554 msgid "Invoice number"
24555 msgstr "Número da Tarxeta:"
24556
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24558 #, c-format
24559 msgid "Invoice number reverse"
24560 msgstr ""
24561
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24566 #, fuzzy, c-format
24567 msgid "Invoice number:"
24568 msgstr "Número da Tarxeta:"
24569
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24572 #, c-format
24573 msgid "Invoice prices are: "
24574 msgstr ""
24575
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24577 #, c-format
24578 msgid "Invoice prices:"
24579 msgstr ""
24580
24581 #. %1$s:  invoicenumber 
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24583 #, c-format
24584 msgid "Invoice: %s"
24585 msgstr ""
24586
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24592 #, c-format
24593 msgid "Invoices"
24594 msgstr ""
24595
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24597 #, c-format
24598 msgid "Irma Birchall"
24599 msgstr ""
24600
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24602 #, fuzzy, c-format
24603 msgid "Irregularity:"
24604 msgstr "Calquera regularidade"
24605
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24608 #, c-format
24609 msgid "Is a URL:"
24610 msgstr ""
24611
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24613 #, c-format
24614 msgid "Is hidden by default"
24615 msgstr ""
24616
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24618 #, c-format
24619 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24620 msgstr ""
24621
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24624 #, c-format
24625 msgid "Is this a duplicate of "
24626 msgstr ""
24627
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24629 #, c-format
24630 msgid "Isaac Brodsky"
24631 msgstr ""
24632
24633 #. SCRIPT
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24635 msgid "Issue"
24636 msgstr ""
24637
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24639 #, c-format
24640 msgid "Issue "
24641 msgstr ""
24642
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24644 #, c-format
24645 msgid "Issue #"
24646 msgstr ""
24647
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24650 #, fuzzy, c-format
24651 msgid "Issue history"
24652 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24653
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24656 #, fuzzy, c-format
24657 msgid "Issue number"
24658 msgstr "Número da Tarxeta:"
24659
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24661 #, c-format
24662 msgid "Issue:"
24663 msgstr ""
24664
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24666 #, c-format
24667 msgid "Issue: "
24668 msgstr ""
24669
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24671 #, c-format
24672 msgid "Issues"
24673 msgstr ""
24674
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24677 #, c-format
24678 msgid "Issues per unit"
24679 msgstr ""
24680
24681 #. SCRIPT
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24683 #, fuzzy
24684 msgid "Issues per unit is required"
24685 msgstr "%s rexistro(s)"
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24688 #, c-format
24689 msgid "Issues summary"
24690 msgstr ""
24691
24692 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
24694 #, fuzzy, c-format
24695 msgid "Issuing items to %s"
24696 msgstr "Engadir %s elemento a"
24697
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24699 #, c-format
24700 msgid "Issuing rules"
24701 msgstr ""
24702
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24704 #, c-format
24705 msgid "It began on "
24706 msgstr ""
24707
24708 #. INPUT type=submit
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24710 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24711 msgstr ""
24712
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
24714 #, c-format
24715 msgid ""
24716 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24717 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24718 msgstr ""
24719
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24726 #, fuzzy, c-format
24727 msgid "Item"
24728 msgstr "Elementos:"
24729
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24734 #, fuzzy, c-format
24735 msgid "Item "
24736 msgstr "Elementos: "
24737
24738 #. For the first occurrence,
24739 #. %1$s:  loopro.object 
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24742 #, fuzzy, c-format
24743 msgid "Item %s"
24744 msgstr "Elementos:"
24745
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24747 #, fuzzy, c-format
24748 msgid "Item barcode:"
24749 msgstr "Introducir termos de procura"
24750
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24753 #, fuzzy, c-format
24754 msgid "Item call number"
24755 msgstr "Número da Tarxeta:"
24756
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24758 #, fuzzy, c-format
24759 msgid "Item callnumber between: "
24760 msgstr "Número da Tarxeta: "
24761
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24763 #, fuzzy, c-format
24764 msgid "Item callnumber:"
24765 msgstr "Número da Tarxeta:"
24766
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
24768 #, fuzzy, c-format
24769 msgid "Item checked out"
24770 msgstr "%s Autopréstamo"
24771
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24775 #, c-format
24776 msgid "Item circulation alerts"
24777 msgstr ""
24778
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
24780 #, c-format
24781 msgid "Item consigned:"
24782 msgstr ""
24783
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24787 #, fuzzy, c-format
24788 msgid "Item count"
24789 msgstr "Conta"
24790
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24792 #, fuzzy, c-format
24793 msgid "Item details"
24794 msgstr "Mais detalles"
24795
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
24797 #, fuzzy, c-format
24798 msgid "Item floats"
24799 msgstr "Elemento perdido"
24800
24801 #. SCRIPT
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24803 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24804 msgstr ""
24805
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
24807 #, c-format
24808 msgid "Item has been withdrawn"
24809 msgstr ""
24810
24811 #. SCRIPT
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24813 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24814 msgstr ""
24815
24816 #. SCRIPT
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24818 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24819 msgstr ""
24820
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24822 #, fuzzy, c-format
24823 msgid "Item holding library:"
24824 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24825
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24827 #, fuzzy, c-format
24828 msgid "Item home library:"
24829 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24830
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24833 #, fuzzy, c-format
24834 msgid "Item information"
24835 msgstr "Información"
24836
24837 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
24838 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
24839 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24841 #, fuzzy, c-format
24842 msgid "Item information %s%s %s "
24843 msgstr "Información "
24844
24845 #. SCRIPT
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24847 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24848 msgstr ""
24849
24850 #. SCRIPT
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24852 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24853 msgstr ""
24854
24855 #. SCRIPT
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24857 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24858 msgstr ""
24859
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24861 #, c-format
24862 msgid "Item is already at destination library."
24863 msgstr ""
24864
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
24866 #, c-format
24867 msgid "Item is restricted"
24868 msgstr ""
24869
24870 #. SCRIPT
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24872 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24873 msgstr ""
24874
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
24876 #, c-format
24877 msgid "Item is withdrawn."
24878 msgstr ""
24879
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
24881 #, c-format
24882 msgid "Item is withdrawn. "
24883 msgstr ""
24884
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
24887 #, fuzzy, c-format
24888 msgid "Item level holds"
24889 msgstr "Elemento perdido"
24890
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24892 #, fuzzy, c-format
24893 msgid "Item missing"
24894 msgstr "Tipo de elemento:"
24895
24896 #. SCRIPT
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24898 #, fuzzy
24899 msgid "Item not checked out."
24900 msgstr "%s Autopréstamo"
24901
24902 #. For the first occurrence,
24903 #. SCRIPT
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24905 msgid "Item not found."
24906 msgstr ""
24907
24908 #. SCRIPT
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24910 msgid ""
24911 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
24912 "anyway)"
24913 msgstr ""
24914
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
24916 #, fuzzy, c-format
24917 msgid "Item number"
24918 msgstr "Número da Tarxeta:"
24919
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
24921 #, fuzzy, c-format
24922 msgid "Item number (internal)"
24923 msgstr "Número da Tarxeta: "
24924
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
24926 #, fuzzy, c-format
24927 msgid "Item number file: "
24928 msgstr "Número da Tarxeta: "
24929
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
24932 #, fuzzy, c-format
24933 msgid "Item processing:"
24934 msgstr "Tipo de elemento:"
24935
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
24937 #, c-format
24938 msgid "Item records were last synced on: "
24939 msgstr ""
24940
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
24942 #, fuzzy, c-format
24943 msgid "Item renewed:"
24944 msgstr "Elementos:"
24945
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
24947 #, c-format
24948 msgid "Item returns home"
24949 msgstr ""
24950
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
24952 #, fuzzy, c-format
24953 msgid "Item returns to issuing library"
24954 msgstr "Modificar o seu rexistro"
24955
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24957 #, fuzzy, c-format
24958 msgid "Item search"
24959 msgstr "Resultados"
24960
24961 #. SCRIPT
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24963 #, fuzzy
24964 msgid "Item search results"
24965 msgstr "Resultados"
24966
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
24968 #, c-format
24969 msgid "Item should have been scanned"
24970 msgstr ""
24971
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
24973 #, fuzzy, c-format
24974 msgid "Item should not have been scanned"
24975 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24976
24977 #. %1$s:  reqbrchname 
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
24979 #, c-format
24980 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
24981 msgstr ""
24982
24983 #. A
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24985 #, fuzzy
24986 msgid "Item sorting"
24987 msgstr "Tipo de elemento:"
24988
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
24990 #, fuzzy, c-format
24991 msgid "Item statuses"
24992 msgstr "Tipo de elemento:"
24993
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
24995 #, fuzzy, c-format
24996 msgid "Item tag"
24997 msgstr "Tipo de elemento:"
24998
24999 #. SCRIPT
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25001 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25002 msgstr ""
25003
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25037 #, c-format
25038 msgid "Item type"
25039 msgstr ""
25040
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25043 #, fuzzy, c-format
25044 msgid "Item type "
25045 msgstr "Tipo de elemento: "
25046
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25048 #, c-format
25049 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25050 msgstr ""
25051
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25058 #, fuzzy, c-format
25059 msgid "Item type:"
25060 msgstr "Tipo de elemento:"
25061
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25069 #, fuzzy, c-format
25070 msgid "Item type: "
25071 msgstr "Tipo de elemento: "
25072
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25081 #, fuzzy, c-format
25082 msgid "Item types"
25083 msgstr "Tipo de elemento:"
25084
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25086 #, c-format
25087 msgid "Item types administration"
25088 msgstr ""
25089
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
25091 #, c-format
25092 msgid "Item was lost, now found."
25093 msgstr ""
25094
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25096 #, fuzzy, c-format
25097 msgid "Item was on loan to "
25098 msgstr " item(s) added to your cart "
25099
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25101 #, fuzzy, c-format
25102 msgid "Item with barcode "
25103 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25104
25105 #. %1$s:  barcode 
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25107 #, fuzzy, c-format
25108 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25109 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25110
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25112 #, fuzzy, c-format
25113 msgid "Item(s)"
25114 msgstr "Elementos:"
25115
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25117 #, fuzzy, c-format
25118 msgid "Itemnumber"
25119 msgstr "Número da Tarxeta:"
25120
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25127 #, fuzzy, c-format
25128 msgid "Items"
25129 msgstr "Elementos:"
25130
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
25133 #, fuzzy, c-format
25134 msgid "Items available"
25135 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
25136
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25138 #, fuzzy, c-format
25139 msgid "Items checked out"
25140 msgstr "%s Autopréstamo"
25141
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25144 #, fuzzy, c-format
25145 msgid "Items expected"
25146 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
25147
25148 #. %1$s:  title |html 
25149 #. %2$s:  IF ( author ) 
25150 #. %3$s:  author 
25151 #. %4$s:  END 
25152 #. %5$s:  biblionumber 
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25154 #, fuzzy, c-format
25155 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25156 msgstr "%s %s (%s)"
25157
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25159 #, fuzzy, c-format
25160 msgid "Items in "
25161 msgstr "Elementos:"
25162
25163 #. For the first occurrence,
25164 #. %1$s:  batch_id 
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25167 #, fuzzy, c-format
25168 msgid "Items in batch number %s"
25169 msgstr "Número da Tarxeta:"
25170
25171 #. SCRIPT
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25173 #, fuzzy
25174 msgid "Items in your cart: %s"
25175 msgstr " item(s) added to your cart "
25176
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25179 #, fuzzy, c-format
25180 msgid "Items list"
25181 msgstr "Elementos:"
25182
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25184 #, fuzzy, c-format
25185 msgid "Items lost"
25186 msgstr "Elementos:"
25187
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25189 #, fuzzy, c-format
25190 msgid "Items needed"
25191 msgstr "Elementos:"
25192
25193 #. %1$s:  field.label 
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25195 #, fuzzy, c-format
25196 msgid "Items search field: %s"
25197 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25198
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25203 #, fuzzy, c-format
25204 msgid "Items search fields"
25205 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25206
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25211 #, fuzzy, c-format
25212 msgid "Items with no checkouts"
25213 msgstr "%s Autopréstamo"
25214
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25217 #, fuzzy, c-format
25218 msgid "Items:"
25219 msgstr "Elementos:"
25220
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25223 #, fuzzy, c-format
25224 msgid "Items: "
25225 msgstr "Elementos:"
25226
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25229 #, fuzzy, c-format
25230 msgid "Itemtype"
25231 msgstr "Tipo de elemento:"
25232
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25234 #, fuzzy, c-format
25235 msgid "Itype"
25236 msgstr "Tipo de elemento:"
25237
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
25239 #, c-format
25240 msgid "Ivan Brown"
25241 msgstr ""
25242
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
25244 #, c-format
25245 msgid "Jacek Ablewicz"
25246 msgstr ""
25247
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25249 #, c-format
25250 msgid "James Winter"
25251 msgstr ""
25252
25253 #. SCRIPT
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25255 msgid "Jan"
25256 msgstr ""
25257
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25259 #, c-format
25260 msgid "Jane Wagner"
25261 msgstr ""
25262
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
25264 #, c-format
25265 msgid "Janet McGowan"
25266 msgstr ""
25267
25268 #. For the first occurrence,
25269 #. SCRIPT
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25272 #, c-format
25273 msgid "January"
25274 msgstr ""
25275
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25277 #, c-format
25278 msgid "Janusz Kaczmarek"
25279 msgstr ""
25280
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25282 #, c-format
25283 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25284 msgstr ""
25285
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
25287 #, fuzzy, c-format
25288 msgid "Jason Etheridge"
25289 msgstr "Grabacións de música"
25290
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25293 #, c-format
25294 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25295 msgstr ""
25296
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25298 #, c-format
25299 msgid "Jen Zajac"
25300 msgstr ""
25301
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25303 #, c-format
25304 msgid "Jeremy Crabtree"
25305 msgstr ""
25306
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
25308 #, c-format
25309 msgid "Jerome Charaoui"
25310 msgstr ""
25311
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
25313 #, c-format
25314 msgid "Jesse Maseto"
25315 msgstr ""
25316
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
25318 #, c-format
25319 msgid "Jesse Weaver"
25320 msgstr ""
25321
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
25323 #, c-format
25324 msgid "Jo Ransom"
25325 msgstr ""
25326
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25335 #, c-format
25336 msgid "Job progress: "
25337 msgstr ""
25338
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25340 #, c-format
25341 msgid "Jobs already entered"
25342 msgstr ""
25343
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
25345 #, c-format
25346 msgid "Joe Atzberger"
25347 msgstr ""
25348
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
25350 #, c-format
25351 msgid "John Beppu"
25352 msgstr ""
25353
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
25355 #, c-format
25356 msgid "John Copeland"
25357 msgstr ""
25358
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
25360 #, c-format
25361 msgid "John Seymour"
25362 msgstr ""
25363
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
25365 #, c-format
25366 msgid "Jon Aker"
25367 msgstr ""
25368
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
25370 #, c-format
25371 msgid "Jonathan Druart"
25372 msgstr ""
25373
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
25375 #, c-format
25376 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25377 msgstr ""
25378
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
25380 #, c-format
25381 msgid "Jono Mingard"
25382 msgstr ""
25383
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
25385 #, c-format
25386 msgid "Joonas Kylmälä"
25387 msgstr ""
25388
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25390 #, c-format
25391 msgid "Jorgia Kelsey"
25392 msgstr ""
25393
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25395 #, c-format
25396 msgid "Josef Moravec"
25397 msgstr ""
25398
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25400 #, c-format
25401 msgid "Joseph Alway"
25402 msgstr ""
25403
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
25405 #, c-format
25406 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25407 msgstr ""
25408
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
25410 #, c-format
25411 msgid "Joy Nelson"
25412 msgstr ""
25413
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
25415 #, c-format
25416 msgid "Juan Romay Sieira"
25417 msgstr ""
25418
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
25420 #, c-format
25421 msgid "Juhani Seppälä"
25422 msgstr ""
25423
25424 #. SCRIPT
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25426 msgid "Jul"
25427 msgstr ""
25428
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
25430 #, c-format
25431 msgid "Julian Fiol"
25432 msgstr ""
25433
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25435 #, c-format
25436 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25437 msgstr ""
25438
25439 #. For the first occurrence,
25440 #. SCRIPT
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25443 #, c-format
25444 msgid "July"
25445 msgstr ""
25446
25447 #. SCRIPT
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25449 msgid "Jun"
25450 msgstr ""
25451
25452 #. For the first occurrence,
25453 #. SCRIPT
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25456 #, c-format
25457 msgid "June"
25458 msgstr ""
25459
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
25461 #, c-format
25462 msgid "Justin Vos"
25463 msgstr ""
25464
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25466 #, c-format
25467 msgid "Juvenile"
25468 msgstr ""
25469
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
25471 #, c-format
25472 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25473 msgstr ""
25474
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
25476 #, c-format
25477 msgid "Karam Qubsi"
25478 msgstr ""
25479
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
25481 #, c-format
25482 msgid "Karl Menzies"
25483 msgstr ""
25484
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
25486 #, fuzzy, c-format
25487 msgid "Kate Henderson"
25488 msgstr "Data"
25489
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25491 #, c-format
25492 msgid "Kathryn Tyree"
25493 msgstr ""
25494
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
25496 #, c-format
25497 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25498 msgstr ""
25499
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
25501 #, c-format
25502 msgid "Katrin Fischer"
25503 msgstr ""
25504
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
25506 #, c-format
25507 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25508 msgstr ""
25509
25510 #. %1$s:  budget_period_description 
25511 #. %2$s:  bookfund 
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25513 #, c-format
25514 msgid "Keep current (%s - %s)"
25515 msgstr ""
25516
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25519 #, fuzzy, c-format
25520 msgid "Keep issue number"
25521 msgstr "Número da Tarxeta:"
25522
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25524 #, c-format
25525 msgid "Kenza Zaki"
25526 msgstr ""
25527
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25529 #, c-format
25530 msgid "Key"
25531 msgstr ""
25532
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25534 #, fuzzy, c-format
25535 msgid "Keyboard shortcuts "
25536 msgstr "(buscas relacionadas:"
25537
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25541 #, c-format
25542 msgid "Keyword"
25543 msgstr ""
25544
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25547 #, fuzzy, c-format
25548 msgid "Keyword (any): "
25549 msgstr "Calquera Palabra "
25550
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25552 #, fuzzy, c-format
25553 msgid "Keyword search"
25554 msgstr "(buscas relacionadas:"
25555
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25557 #, c-format
25558 msgid "Keyword to MARC mapping"
25559 msgstr ""
25560
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25562 #, fuzzy, c-format
25563 msgid "Keyword:"
25564 msgstr "Calquera Palabra"
25565
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25567 #, c-format
25568 msgid "Keyword: "
25569 msgstr ""
25570
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25573 #, c-format
25574 msgid "Keywords to MARC mapping"
25575 msgstr ""
25576
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25578 #, fuzzy, c-format
25579 msgid "Keywords:"
25580 msgstr "Calquera Palabra"
25581
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
25583 #, c-format
25584 msgid "Kip DeGraaf"
25585 msgstr ""
25586
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25592 #, fuzzy, c-format
25593 msgid "Koha"
25594 msgstr "Koha en liña"
25595
25596 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25598 #, fuzzy, c-format
25599 msgid "Koha %s installer"
25600 msgstr "Anual"
25601
25602 #. %1$s:  shelf 
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25604 #, c-format
25605 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25606 msgstr ""
25607
25608 #. For the first occurrence,
25609 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25610 #. %2$s:  END 
25611 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25612 #. %4$s:  END 
25613 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25614 #. %6$s:  END 
25615 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25616 #. %8$s:  END 
25617 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25618 #. %10$s:  END 
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25621 #, c-format
25622 msgid ""
25623 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25624 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25625 msgstr ""
25626
25627 #. %1$s:  IF op == 'view' 
25628 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
25629 #. %3$s:  ELSE 
25630 #. %4$s:  END 
25631 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
25632 #. %6$s:  END 
25633 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
25634 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
25635 #. %9$s:  END 
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25637 #, c-format
25638 msgid ""
25639 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25640 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25641 msgstr ""
25642
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25644 #, c-format
25645 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25646 msgstr ""
25647
25648 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25649 #. %2$s: - ELSE -
25650 #. %3$s: - END -
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25652 #, fuzzy, c-format
25653 msgid ""
25654 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
25655 "order internal note %s "
25656 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25657
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25659 #, fuzzy, c-format
25660 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
25661 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25662
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25664 #, fuzzy, c-format
25665 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
25666 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25667
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25669 #, c-format
25670 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
25671 msgstr ""
25672
25673 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
25674 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
25675 #. %3$s:  suggestionid 
25676 #. %4$s:  ELSE 
25677 #. %5$s:  END 
25678 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
25679 #. %7$s:  suggestionid 
25680 #. %8$s:  ELSE 
25681 #. %9$s:  END 
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25683 #, c-format
25684 msgid ""
25685 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
25686 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
25687 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25688 msgstr ""
25689
25690 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25691 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
25692 #. %3$s:  basketname 
25693 #. %4$s:  ELSE 
25694 #. %5$s:  booksellername 
25695 #. %6$s:  END 
25696 #. %7$s:  END 
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25698 #, fuzzy, c-format
25699 msgid ""
25700 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25701 "%s %s %s "
25702 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25703
25704 #. %1$s:  IF ( date ) 
25705 #. %2$s:  name 
25706 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
25707 #. %4$s:  invoice 
25708 #. %5$s:  END 
25709 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
25710 #. %7$s:  ELSE 
25711 #. %8$s:  name 
25712 #. %9$s:  END 
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
25714 #, c-format
25715 msgid ""
25716 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25717 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25718 msgstr ""
25719
25720 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
25721 #. %2$s:  END 
25722 #. %3$s:  basketname|html 
25723 #. %4$s:  basketno 
25724 #. %5$s:  name|html 
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25726 #, fuzzy, c-format
25727 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25728 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25729
25730 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
25731 #. %2$s:  ELSE 
25732 #. %3$s:  END 
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25734 #, c-format
25735 msgid ""
25736 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
25737 "external source &rsaquo; Search results%s"
25738 msgstr ""
25739
25740 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
25741 #. %2$s:  ELSE 
25742 #. %3$s:  END 
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25744 #, c-format
25745 msgid ""
25746 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
25747 "%sOrder search%s"
25748 msgstr ""
25749
25750 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
25751 #. %2$s:  booksellername 
25752 #. %3$s:  ELSE 
25753 #. %4$s:  END 
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25755 #, c-format
25756 msgid ""
25757 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
25758 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25759 msgstr ""
25760
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25762 #, c-format
25763 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
25764 msgstr ""
25765
25766 #. %1$s:  basketno 
25767 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
25768 #. %3$s:  ordernumber 
25769 #. %4$s:  ELSE 
25770 #. %5$s:  END 
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25772 #, c-format
25773 msgid ""
25774 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
25775 "details (line #%s)%sNew order%s"
25776 msgstr ""
25777
25778 #. %1$s:  basketno 
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25780 #, c-format
25781 msgid ""
25782 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
25783 msgstr ""
25784
25785 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25786 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
25787 #. %3$s:  contractname 
25788 #. %4$s:  ELSE 
25789 #. %5$s:  END 
25790 #. %6$s:  END 
25791 #. %7$s:  IF ( else ) 
25792 #. %8$s:  booksellername 
25793 #. %9$s:  END 
25794 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
25795 #. %11$s:  END 
25796 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
25797 #. %13$s:  contractnumber 
25798 #. %14$s:  END 
25799 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25800 #. %16$s:  END 
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
25802 #, c-format
25803 msgid ""
25804 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
25805 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25806 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25807 msgstr ""
25808
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25810 #, c-format
25811 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
25812 msgstr ""
25813
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25815 #, fuzzy, c-format
25816 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
25817 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25818
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25820 #, c-format
25821 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
25822 msgstr ""
25823
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25825 #, c-format
25826 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
25827 msgstr ""
25828
25829 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
25830 #. %2$s:  import_batch_id 
25831 #. %3$s:  ELSE 
25832 #. %4$s:  END 
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25834 #, c-format
25835 msgid ""
25836 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
25837 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
25838 msgstr ""
25839
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25841 #, c-format
25842 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
25843 msgstr ""
25844
25845 #. %1$s:  name 
25846 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
25847 #. %3$s:  invoice 
25848 #. %4$s:  END 
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
25850 #, c-format
25851 msgid ""
25852 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
25853 msgstr ""
25854
25855 #. %1$s:  name 
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
25857 #, c-format
25858 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
25859 msgstr ""
25860
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
25862 #, c-format
25863 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
25864 msgstr ""
25865
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
25867 #, c-format
25868 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
25869 msgstr ""
25870
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
25872 #, fuzzy, c-format
25873 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
25874 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25875
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25877 #, c-format
25878 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
25879 msgstr ""
25880
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25882 #, c-format
25883 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
25884 msgstr ""
25885
25886 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25887 #. %2$s:  tablename 
25888 #. %3$s:  kohafield 
25889 #. %4$s:  END 
25890 #. %5$s:  IF ( else ) 
25891 #. %6$s:  tagfield 
25892 #. %7$s:  END 
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
25894 #, c-format
25895 msgid ""
25896 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
25897 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
25898 msgstr ""
25899
25900 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25901 #. %2$s:  IF ( modify ) 
25902 #. %3$s:  searchfield 
25903 #. %4$s:  ELSE 
25904 #. %5$s:  END 
25905 #. %6$s:  END 
25906 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25907 #. %8$s:  END 
25908 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25909 #. %10$s:  searchfield 
25910 #. %11$s:  searchfield 
25911 #. %12$s:  END 
25912 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25913 #. %14$s:  END 
25914 #. %15$s:  IF ( else ) 
25915 #. %16$s:  END 
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
25917 #, c-format
25918 msgid ""
25919 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
25920 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
25921 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
25922 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
25923 "deleted%s%sSystem preferences%s"
25924 msgstr ""
25925
25926 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25927 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25928 #. %3$s:  searchfield 
25929 #. %4$s:  ELSE 
25930 #. %5$s:  END 
25931 #. %6$s:  END 
25932 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25933 #. %8$s:  END 
25934 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25935 #. %10$s:  searchfield 
25936 #. %11$s:  END 
25937 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25938 #. %13$s:  END 
25939 #. %14$s:  IF ( else ) 
25940 #. %15$s:  END 
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
25942 #, c-format
25943 msgid ""
25944 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
25945 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
25946 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
25947 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
25948 msgstr ""
25949
25950 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
25951 #. %2$s:  IF city.cityid 
25952 #. %3$s:  ELSE 
25953 #. %4$s:  END 
25954 #. %5$s:  ELSE 
25955 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
25956 #. %7$s:  ELSE 
25957 #. %8$s:  END 
25958 #. %9$s:  END 
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
25960 #, c-format
25961 msgid ""
25962 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
25963 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
25964 msgstr ""
25965
25966 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25967 #. %2$s:  action 
25968 #. %3$s:  searchfield 
25969 #. %4$s:  END 
25970 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
25971 #. %6$s:  searchfield 
25972 #. %7$s:  END 
25973 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25974 #. %9$s:  END 
25975 #. %10$s:  IF ( else ) 
25976 #. %11$s:  END 
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
25978 #, c-format
25979 msgid ""
25980 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
25981 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
25982 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
25983 msgstr ""
25984
25985 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
25986 #. %2$s:  ELSE 
25987 #. %3$s:  END 
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
25989 #, c-format
25990 msgid ""
25991 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
25992 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
25993 msgstr ""
25994
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
25996 #, fuzzy, c-format
25997 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
25998 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25999
26000 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26001 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26002 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26003 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26004 #. %5$s:  authtypecode 
26005 #. %6$s:  ELSE 
26006 #. %7$s:  END 
26007 #. %8$s:  END 
26008 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26009 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26010 #. %11$s:  authtypecode 
26011 #. %12$s:  ELSE 
26012 #. %13$s:  END 
26013 #. %14$s:  END 
26014 #. %15$s:  ELSE 
26015 #. %16$s:  action 
26016 #. %17$s:  END 
26017 #. %18$s:  END 
26018 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26019 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26020 #. %21$s:  authtypecode 
26021 #. %22$s:  ELSE 
26022 #. %23$s:  END 
26023 #. %24$s:  END 
26024 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26025 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26026 #. %27$s:  authtypecode 
26027 #. %28$s:  ELSE 
26028 #. %29$s:  END 
26029 #. %30$s:  END 
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26031 #, c-format
26032 msgid ""
26033 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26034 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26035 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26036 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26037 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26038 "deleted%s"
26039 msgstr ""
26040
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26042 #, c-format
26043 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26044 msgstr ""
26045
26046 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26047 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26048 #. %3$s:  ELSE 
26049 #. %4$s:  END 
26050 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26051 #. %6$s:  END 
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26053 #, c-format
26054 msgid ""
26055 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26056 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26057 "authority type %s "
26058 msgstr ""
26059
26060 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26061 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26062 #. %3$s:  END 
26063 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26064 #. %5$s:  END 
26065 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26066 #. %7$s:  END 
26067 #. %8$s:  END 
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26069 #, fuzzy, c-format
26070 msgid ""
26071 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26072 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26073 "category%s %s "
26074 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26075
26076 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26077 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26078 #. %3$s:  budget_period_description 
26079 #. %4$s:  ELSE 
26080 #. %5$s:  END 
26081 #. %6$s:  END 
26082 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26083 #. %8$s:  END 
26084 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26085 #. %10$s:  budget_period_description 
26086 #. %11$s:  END 
26087 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26088 #. %13$s:  END 
26089 #. %14$s:  IF close_form 
26090 #. %15$s:  budget_period_description 
26091 #. %16$s:  END 
26092 #. %17$s:  IF closed 
26093 #. %18$s:  budget_period_description 
26094 #. %19$s:  END 
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26096 #, c-format
26097 msgid ""
26098 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26099 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26100 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26101 "Budget %s closed %s "
26102 msgstr ""
26103
26104 #. %1$s:  budget_period_description 
26105 #. %2$s:  authcat 
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26107 #, c-format
26108 msgid ""
26109 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26110 "Planning for %s by %s"
26111 msgstr ""
26112
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26114 #, c-format
26115 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26116 msgstr ""
26117
26118 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26119 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26120 #. %3$s:  ELSE 
26121 #. %4$s:  END 
26122 #. %5$s:  END 
26123 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26124 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26125 #. %8$s:  ELSE 
26126 #. %9$s:  END 
26127 #. %10$s:  END 
26128 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26129 #. %12$s:  class_source 
26130 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26131 #. %14$s:  sort_rule 
26132 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26133 #. %16$s:  sort_rule 
26134 #. %17$s:  END 
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26136 #, c-format
26137 msgid ""
26138 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26139 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26140 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26141 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26142 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26143 msgstr ""
26144
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26146 #, fuzzy, c-format
26147 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26148 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26149
26150 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26151 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26152 #. %3$s:  searchfield 
26153 #. %4$s:  ELSE 
26154 #. %5$s:  END 
26155 #. %6$s:  END 
26156 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26157 #. %8$s:  searchfield 
26158 #. %9$s:  END 
26159 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26160 #. %11$s:  END 
26161 #. %12$s:  IF ( else ) 
26162 #. %13$s:  END 
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26164 #, c-format
26165 msgid ""
26166 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26167 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26168 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26169 msgstr ""
26170
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26172 #, c-format
26173 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26174 msgstr ""
26175
26176 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26177 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26178 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26179 #. %4$s:  budget_name 
26180 #. %5$s:  END 
26181 #. %6$s:  ELSE 
26182 #. %7$s:  END 
26183 #. %8$s:  END 
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26185 #, c-format
26186 msgid ""
26187 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26188 "%sAdd fund %s%s"
26189 msgstr ""
26190
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26192 #, fuzzy, c-format
26193 msgid ""
26194 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
26195 "rules"
26196 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26197
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26199 #, c-format
26200 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26201 msgstr ""
26202
26203 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26204 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26205 #. %3$s:  itemtype 
26206 #. %4$s:  ELSE 
26207 #. %5$s:  END 
26208 #. %6$s:  END 
26209 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26210 #. %8$s:  IF ( total ) 
26211 #. %9$s:  itemtype 
26212 #. %10$s:  ELSE 
26213 #. %11$s:  itemtype 
26214 #. %12$s:  END 
26215 #. %13$s:  END 
26216 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26217 #. %15$s:  END 
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26219 #, c-format
26220 msgid ""
26221 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26222 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26223 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26224 msgstr ""
26225
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26228 #, fuzzy, c-format
26229 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26230 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26231
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26233 #, c-format
26234 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26235 msgstr ""
26236
26237 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26238 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26239 #. %3$s:  categorycode 
26240 #. %4$s:  ELSE 
26241 #. %5$s:  END 
26242 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26243 #. %7$s:  categorycode 
26244 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26245 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26246 #. %10$s:  ELSE 
26247 #. %11$s:  branchcode 
26248 #. %12$s:  END 
26249 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26250 #. %14$s:  branchcode 
26251 #. %15$s:  END 
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26253 #, c-format
26254 msgid ""
26255 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26256 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26257 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26258 "'%s' %s "
26259 msgstr ""
26260
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26262 #, c-format
26263 msgid ""
26264 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26265 msgstr ""
26266
26267 #. %1$s:  IF ( total ) 
26268 #. %2$s:  total 
26269 #. %3$s:  ELSE 
26270 #. %4$s:  END 
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26272 #, c-format
26273 msgid ""
26274 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26275 "Configuration OK!%s"
26276 msgstr ""
26277
26278 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26279 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26280 #. %3$s:  ELSE 
26281 #. %4$s:  END 
26282 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26283 #. %6$s:  frameworktext 
26284 #. %7$s:  frameworkcode 
26285 #. %8$s:  END 
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26287 #, c-format
26288 msgid ""
26289 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26290 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26291 msgstr ""
26292
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26294 #, fuzzy, c-format
26295 msgid ""
26296 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26297 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26298
26299 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26300 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26301 #. %3$s:  ELSE 
26302 #. %4$s:  END 
26303 #. %5$s:  END 
26304 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26305 #. %7$s:  code |html 
26306 #. %8$s:  END 
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26308 #, c-format
26309 msgid ""
26310 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26311 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26312 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26313 msgstr ""
26314
26315 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26316 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26317 #. %3$s:  categorycode |html 
26318 #. %4$s:  ELSE 
26319 #. %5$s:  END 
26320 #. %6$s:  END 
26321 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26322 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26323 #. %9$s:  categorycode |html 
26324 #. %10$s:  ELSE 
26325 #. %11$s:  categorycode |html 
26326 #. %12$s:  END 
26327 #. %13$s:  END 
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26329 #, c-format
26330 msgid ""
26331 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26332 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26333 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26334 msgstr ""
26335
26336 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26337 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26338 #. %3$s:  ELSE 
26339 #. %4$s:  END 
26340 #. %5$s:  END 
26341 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26342 #. %7$s:  code 
26343 #. %8$s:  END 
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26345 #, c-format
26346 msgid ""
26347 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26348 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26349 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26350 msgstr ""
26351
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26353 #, c-format
26354 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26355 msgstr ""
26356
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26358 #, c-format
26359 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26360 msgstr ""
26361
26362 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26363 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26364 #. %3$s:  server.servername 
26365 #. %4$s:  END 
26366 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26367 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26368 #. %7$s:  END 
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26370 #, fuzzy, c-format
26371 msgid ""
26372 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26373 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26374 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26375
26376 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26377 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26378 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26379 #. %4$s:  END 
26380 #. %5$s:  ELSE 
26381 #. %6$s:  action 
26382 #. %7$s:  END 
26383 #. %8$s:  END 
26384 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26385 #. %10$s:  tagsubfield 
26386 #. %11$s:  END 
26387 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26388 #. %13$s:  END 
26389 #. %14$s:  IF ( else ) 
26390 #. %15$s:  END 
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26392 #, c-format
26393 msgid ""
26394 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26395 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26396 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26397 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26398 msgstr ""
26399
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26401 #, c-format
26402 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26403 msgstr ""
26404
26405 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26406 #. %2$s:  ELSE 
26407 #. %3$s:  authid 
26408 #. %4$s:  authtypetext 
26409 #. %5$s:  END 
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26411 #, c-format
26412 msgid ""
26413 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26414 "for authority #%s (%s) %s "
26415 msgstr ""
26416
26417 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26418 #. %2$s:  authid 
26419 #. %3$s:  authtypetext 
26420 #. %4$s:  ELSE 
26421 #. %5$s:  authtypetext 
26422 #. %6$s:  END 
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26424 #, c-format
26425 msgid ""
26426 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26427 "authority (%s)%s"
26428 msgstr ""
26429
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26431 #, fuzzy, c-format
26432 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26433 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26434
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26436 #, fuzzy, c-format
26437 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
26438 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26439
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26441 #, c-format
26442 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26443 msgstr ""
26444
26445 #. %1$s:  booksellername |html 
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26447 #, c-format
26448 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26449 msgstr ""
26450
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26452 #, c-format
26453 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26454 msgstr ""
26455
26456 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26457 #. %2$s:  ELSE 
26458 #. %3$s:  title |html 
26459 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26460 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26461 #. %6$s:  END 
26462 #. %7$s:  END 
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26464 #, c-format
26465 msgid ""
26466 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26467 "%s "
26468 msgstr ""
26469
26470 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26471 #. %2$s:  ELSE 
26472 #. %3$s:  title 
26473 #. %4$s:  END 
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26475 #, c-format
26476 msgid ""
26477 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26478 msgstr ""
26479
26480 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26481 #. %2$s:  ELSE 
26482 #. %3$s:  bibliotitle 
26483 #. %4$s:  END 
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26485 #, c-format
26486 msgid ""
26487 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26488 "%s %s "
26489 msgstr ""
26490
26491 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26492 #. %2$s:  ELSE 
26493 #. %3$s:  bibliotitle 
26494 #. %4$s:  END 
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26496 #, c-format
26497 msgid ""
26498 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26499 msgstr ""
26500
26501 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26502 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26503 #. %3$s:  query_desc | html 
26504 #. %4$s:  END 
26505 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26506 #. %6$s:  limit_desc | html 
26507 #. %7$s:  END 
26508 #. %8$s:  ELSE 
26509 #. %9$s:  END 
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26511 #, c-format
26512 msgid ""
26513 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26514 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26515 msgstr ""
26516
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26518 #, fuzzy, c-format
26519 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26520 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26521
26522 #. %1$s:  title |html 
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26524 #, fuzzy, c-format
26525 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26526 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26527
26528 #. %1$s:  biblio.title |html 
26529 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26530 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26531 #. %4$s:  END 
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26533 #, fuzzy, c-format
26534 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26535 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26536
26537 #. %1$s:  title 
26538 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26539 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26540 #. %4$s:  END 
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26542 #, fuzzy, c-format
26543 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26544 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26545
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26547 #, fuzzy, c-format
26548 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26549 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26550
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26552 #, fuzzy, c-format
26553 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26554 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26555
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26557 #, fuzzy, c-format
26558 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
26559 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26560
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26562 #, c-format
26563 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
26564 msgstr ""
26565
26566 #. SCRIPT
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26568 #, fuzzy
26569 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
26570 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26571
26572 #. %1$s:  title |html 
26573 #. %2$s:  IF ( author ) 
26574 #. %3$s:  author 
26575 #. %4$s:  END 
26576 #. %5$s:  biblionumber 
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26578 #, c-format
26579 msgid ""
26580 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
26581 msgstr ""
26582
26583 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
26584 #. %2$s:  title |html 
26585 #. %3$s:  biblionumber 
26586 #. %4$s:  ELSE 
26587 #. %5$s:  END 
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26589 #, c-format
26590 msgid ""
26591 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26592 "record%s"
26593 msgstr ""
26594
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26596 #, fuzzy, c-format
26597 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
26598 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26599
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26601 #, c-format
26602 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
26603 msgstr ""
26604
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26607 #, c-format
26608 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
26609 msgstr ""
26610
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26612 #, c-format
26613 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
26614 msgstr ""
26615
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26618 #, c-format
26619 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
26620 msgstr ""
26621
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26623 #, fuzzy, c-format
26624 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
26625 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26626
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26628 #, c-format
26629 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
26630 msgstr ""
26631
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26633 #, c-format
26634 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
26635 msgstr ""
26636
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26639 #, c-format
26640 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
26641 msgstr ""
26642
26643 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26644 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26645 #. %3$s:  END 
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26647 #, fuzzy, c-format
26648 msgid ""
26649 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
26650 "to %s %s "
26651 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26652
26653 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26654 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26655 #. %3$s:  END 
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26657 #, c-format
26658 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
26659 msgstr ""
26660
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26662 #, fuzzy, c-format
26663 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
26664 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26665
26666 #. %1$s:  title |html 
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26668 #, c-format
26669 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
26670 msgstr ""
26671
26672 #. %1$s:  title |html 
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26674 #, c-format
26675 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
26676 msgstr ""
26677
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26679 #, c-format
26680 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
26681 msgstr ""
26682
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26684 #, fuzzy, c-format
26685 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
26686 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26687
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26689 #, c-format
26690 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
26691 msgstr ""
26692
26693 #. %1$s:  title |html 
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26695 #, c-format
26696 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
26697 msgstr ""
26698
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26700 #, c-format
26701 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
26702 msgstr ""
26703
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26705 #, c-format
26706 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
26707 msgstr ""
26708
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26710 #, c-format
26711 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
26712 msgstr ""
26713
26714 #. %1$s:  todaysdate 
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26716 #, c-format
26717 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
26718 msgstr ""
26719
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26721 #, c-format
26722 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
26723 msgstr ""
26724
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26726 #, c-format
26727 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
26728 msgstr ""
26729
26730 #. %1$s:  LoginBranchname 
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26732 #, c-format
26733 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
26734 msgstr ""
26735
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26737 #, fuzzy, c-format
26738 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
26739 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26740
26741 #. %1$s:  title |html 
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26743 #, fuzzy, c-format
26744 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
26745 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26746
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26748 #, c-format
26749 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
26750 msgstr ""
26751
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26753 #, c-format
26754 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
26755 msgstr ""
26756
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26759 #, c-format
26760 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
26761 msgstr ""
26762
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26764 #, fuzzy, c-format
26765 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
26766 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26767
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26769 #, c-format
26770 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
26771 msgstr ""
26772
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26775 #, fuzzy, c-format
26776 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
26777 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26778
26779 #. %1$s:  IF course_name 
26780 #. %2$s:  course_name 
26781 #. %3$s:  ELSE 
26782 #. %4$s:  END 
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26784 #, fuzzy, c-format
26785 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
26786 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26787
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26790 #, fuzzy, c-format
26791 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
26792 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26793
26794 #. %1$s:  course.course_name 
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26796 #, fuzzy, c-format
26797 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
26798 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26799
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26801 #, fuzzy, c-format
26802 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
26803 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26804
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26806 #, c-format
26807 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
26808 msgstr ""
26809
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
26811 #, c-format
26812 msgid "Koha &rsaquo; Error"
26813 msgstr ""
26814
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
26816 #, c-format
26817 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
26818 msgstr ""
26819
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
26821 #, c-format
26822 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
26823 msgstr ""
26824
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
26826 #, c-format
26827 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
26828 msgstr ""
26829
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
26831 #, c-format
26832 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
26833 msgstr ""
26834
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
26836 #, c-format
26837 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
26838 msgstr ""
26839
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
26841 #, c-format
26842 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
26843 msgstr ""
26844
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
26846 #, c-format
26847 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
26848 msgstr ""
26849
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
26851 #, fuzzy, c-format
26852 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
26853 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26854
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
26856 #, fuzzy, c-format
26857 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
26858 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26859
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
26861 #, fuzzy, c-format
26862 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
26863 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26864
26865 #. %1$s:  IF ( searching ) 
26866 #. %2$s:  END 
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
26868 #, c-format
26869 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
26870 msgstr ""
26871
26872 #. %1$s:  title 
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
26874 #, fuzzy, c-format
26875 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
26876 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26877
26878 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26879 #. %2$s:  ELSE 
26880 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26881 #. %4$s:  END 
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
26883 #, c-format
26884 msgid ""
26885 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
26886 "for %s %s "
26887 msgstr ""
26888
26889 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26890 #. %2$s:  ELSE 
26891 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26892 #. %4$s:  END 
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
26894 #, fuzzy, c-format
26895 msgid ""
26896 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
26897 "%s "
26898 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26899
26900 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
26901 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
26902 #. %3$s:  ELSE 
26903 #. %4$s:  END 
26904 #. %5$s:  IF (firstname) 
26905 #. %6$s:  firstname 
26906 #. %7$s:  END 
26907 #. %8$s:  IF (surname) 
26908 #. %9$s:  surname 
26909 #. %10$s:  END 
26910 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
26911 #. %12$s:  categoryname 
26912 #. %13$s:  ELSE 
26913 #. %14$s:  IF ( I ) 
26914 #. %15$s:  END 
26915 #. %16$s:  IF ( A ) 
26916 #. %17$s:  END 
26917 #. %18$s:  IF ( C ) 
26918 #. %19$s:  END 
26919 #. %20$s:  IF ( P ) 
26920 #. %21$s:  END 
26921 #. %22$s:  IF ( S ) 
26922 #. %23$s:  END 
26923 #. %24$s:  END 
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
26925 #, c-format
26926 msgid ""
26927 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
26928 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
26929 msgstr ""
26930
26931 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
26932 #. %2$s:  ELSE 
26933 #. %3$s:  surname 
26934 #. %4$s:  firstname 
26935 #. %5$s:  END 
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
26937 #, c-format
26938 msgid ""
26939 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
26940 "%s%s"
26941 msgstr ""
26942
26943 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
26944 #. %2$s:  ELSE 
26945 #. %3$s:  firstname 
26946 #. %4$s:  surname 
26947 #. %5$s:  cardnumber 
26948 #. %6$s:  END 
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
26950 #, fuzzy, c-format
26951 msgid ""
26952 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
26953 "(%s)%s"
26954 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26955
26956 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
26958 #, c-format
26959 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
26960 msgstr ""
26961
26962 #. %1$s:  borrower.firstname 
26963 #. %2$s:  borrower.surname 
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26965 #, c-format
26966 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
26967 msgstr ""
26968
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26970 #, fuzzy, c-format
26971 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
26972 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26973
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26975 #, fuzzy, c-format
26976 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
26977 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26978
26979 #. %1$s:  borrower.firstname 
26980 #. %2$s:  borrower.surname 
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26982 #, fuzzy, c-format
26983 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
26984 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26985
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26987 #, fuzzy, c-format
26988 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
26989 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26990
26991 #. %1$s:  borrowernumber 
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
26993 #, fuzzy, c-format
26994 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
26995 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26996
26997 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26999 #, fuzzy, c-format
27000 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27001 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27002
27003 #. %1$s:  surname 
27004 #. %2$s:  firstname 
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27006 #, c-format
27007 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27008 msgstr ""
27009
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27011 #, fuzzy, c-format
27012 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27013 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27014
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27016 #, c-format
27017 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27018 msgstr ""
27019
27020 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27021 #. %2$s:  ELSE 
27022 #. %3$s:  END 
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27024 #, c-format
27025 msgid ""
27026 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27027 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27028 msgstr ""
27029
27030 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27031 #. %2$s:  ELSE 
27032 #. %3$s:  END 
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27034 #, c-format
27035 msgid ""
27036 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27037 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27038 msgstr ""
27039
27040 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27041 #. %2$s:  ELSE 
27042 #. %3$s:  END 
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27044 #, c-format
27045 msgid ""
27046 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27047 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27048 msgstr ""
27049
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27051 #, c-format
27052 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27053 msgstr ""
27054
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27056 #, c-format
27057 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27058 msgstr ""
27059
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27061 #, c-format
27062 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27063 msgstr ""
27064
27065 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27066 #. %2$s:  END 
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27068 #, c-format
27069 msgid ""
27070 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27071 msgstr ""
27072
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27074 #, c-format
27075 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27076 msgstr ""
27077
27078 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
27079 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
27080 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
27081 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
27082 #. %5$s:  name 
27083 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
27084 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
27085 #. %8$s:  buildx 
27086 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
27087 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
27088 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
27089 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
27090 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
27091 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
27092 #. %15$s:  END 
27093 #. %16$s:  END 
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27095 #, c-format
27096 msgid ""
27097 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27098 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27099 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27100 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27101 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27102 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27103 "ordered %s %s "
27104 msgstr ""
27105
27106 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27107 #. %2$s:  END 
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27109 #, c-format
27110 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27111 msgstr ""
27112
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27114 #, c-format
27115 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27116 msgstr ""
27117
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27119 #, c-format
27120 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27121 msgstr ""
27122
27123 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27124 #. %2$s:  END 
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27126 #, c-format
27127 msgid ""
27128 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27129 msgstr ""
27130
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27132 #, c-format
27133 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27134 msgstr ""
27135
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27137 #, c-format
27138 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27139 msgstr ""
27140
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27142 #, c-format
27143 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27144 msgstr ""
27145
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27147 #, c-format
27148 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27149 msgstr ""
27150
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27152 #, fuzzy, c-format
27153 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27154 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27155
27156 #. %1$s:  supplier 
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27158 #, c-format
27159 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27160 msgstr ""
27161
27162 #. For the first occurrence,
27163 #. %1$s:  biblionumber 
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27167 #, fuzzy, c-format
27168 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27169 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27170
27171 #. %1$s:  title |html 
27172 #. %2$s:  IF ( op ) 
27173 #. %3$s:  ELSE 
27174 #. %4$s:  END 
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27176 #, c-format
27177 msgid ""
27178 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27179 "routing list%s"
27180 msgstr ""
27181
27182 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27183 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27184 #. %3$s:  ELSE 
27185 #. %4$s:  END 
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27187 #, c-format
27188 msgid ""
27189 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27190 "subscription%s"
27191 msgstr ""
27192
27193 #. %1$s:  bibliotitle 
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27195 #, c-format
27196 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27197 msgstr ""
27198
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27200 #, c-format
27201 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27202 msgstr ""
27203
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27205 #, c-format
27206 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27207 msgstr ""
27208
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27210 #, c-format
27211 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27212 msgstr ""
27213
27214 #. %1$s:  subscriptionid 
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27216 #, c-format
27217 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27218 msgstr ""
27219
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27221 #, fuzzy, c-format
27222 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27223 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27224
27225 #. %1$s:  IF op == "list" 
27226 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27227 #. %3$s:  IF field 
27228 #. %4$s:  ELSE 
27229 #. %5$s:  END 
27230 #. %6$s:  END 
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27232 #, c-format
27233 msgid ""
27234 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27235 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27236 "%s "
27237 msgstr ""
27238
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27240 #, fuzzy, c-format
27241 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
27242 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27243
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27245 #, c-format
27246 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27247 msgstr ""
27248
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27250 #, c-format
27251 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27252 msgstr ""
27253
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27255 #, c-format
27256 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27257 msgstr ""
27258
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27260 #, c-format
27261 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27262 msgstr ""
27263
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27265 #, c-format
27266 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27267 msgstr ""
27268
27269 #. %1$s:  bibliotitle 
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27271 #, c-format
27272 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27273 msgstr ""
27274
27275 #. %1$s:  bibliotitle 
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27277 #, c-format
27278 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27279 msgstr ""
27280
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27282 #, fuzzy, c-format
27283 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27284 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
27285
27286 #. %1$s:  bibliotitle 
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27288 #, c-format
27289 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27290 msgstr ""
27291
27292 #. %1$s:  biblionumber 
27293 #. %2$s:  bibliotitle 
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27295 #, c-format
27296 msgid ""
27297 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27298 "title : %s"
27299 msgstr ""
27300
27301 #. %1$s:  subscriptionid 
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27303 #, c-format
27304 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27305 msgstr ""
27306
27307 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27308 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27309 #. %3$s:  ELSE 
27310 #. %4$s:  END 
27311 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27312 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27313 #. %7$s:  searchfield 
27314 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27315 #. %9$s:  END 
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27317 #, c-format
27318 msgid ""
27319 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27320 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27321 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27322 msgstr ""
27323
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27326 #, c-format
27327 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27328 msgstr ""
27329
27330 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27331 #. %2$s:  ELSE 
27332 #. %3$s:  END 
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27334 #, c-format
27335 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27336 msgstr ""
27337
27338 #. %1$s:  branchname 
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27340 #, fuzzy, c-format
27341 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27342 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27343
27344 #. %1$s:  IF ( del ) 
27345 #. %2$s:  ELSE 
27346 #. %3$s:  END 
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27348 #, c-format
27349 msgid ""
27350 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27351 "%s "
27352 msgstr ""
27353
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27355 #, c-format
27356 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27357 msgstr ""
27358
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27360 #, c-format
27361 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27362 msgstr ""
27363
27364 #. %1$s:  IF step == 2 
27365 #. %2$s:  END 
27366 #. %3$s:  IF step == 3 
27367 #. %4$s:  END 
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27369 #, c-format
27370 msgid ""
27371 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27372 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27373 msgstr ""
27374
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27376 #, c-format
27377 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27378 msgstr ""
27379
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27381 #, fuzzy, c-format
27382 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27383 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27384
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27386 #, fuzzy, c-format
27387 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27388 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27389
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27391 #, c-format
27392 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27393 msgstr ""
27394
27395 #. %1$s:  IF ( status ) 
27396 #. %2$s:  ELSE 
27397 #. %3$s:  END 
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27399 #, c-format
27400 msgid ""
27401 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27402 "Comments awaiting moderation%s"
27403 msgstr ""
27404
27405 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27406 #. %2$s:  END 
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27408 #, c-format
27409 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27410 msgstr ""
27411
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27413 #, c-format
27414 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27415 msgstr ""
27416
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27418 #, fuzzy, c-format
27419 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27420 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27421
27422 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27424 #, fuzzy, c-format
27425 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
27426 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27427
27428 #. %1$s:  IF batch_id 
27429 #. %2$s:  batch_id 
27430 #. %3$s:  ELSE 
27431 #. %4$s:  END 
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27433 #, fuzzy, c-format
27434 msgid ""
27435 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
27436 "(%s)%sNew%s"
27437 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27438
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27440 #, fuzzy, c-format
27441 msgid ""
27442 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27443 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27444
27445 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27446 #. %2$s:  layout_id 
27447 #. %3$s:  ELSE 
27448 #. %4$s:  END 
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27450 #, fuzzy, c-format
27451 msgid ""
27452 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
27453 "(%s)%sNew%s"
27454 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27455
27456 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27457 #. %2$s:  profile_id 
27458 #. %3$s:  ELSE 
27459 #. %4$s:  END
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27461 #, fuzzy, c-format
27462 msgid ""
27463 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
27464 "(%s)%sNew%s"
27465 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27466
27467 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
27468 #. %2$s:  template_id 
27469 #. %3$s:  ELSE 
27470 #. %4$s:  END 
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27472 #, fuzzy, c-format
27473 msgid ""
27474 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27475 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27476 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27477
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27479 #, c-format
27480 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
27481 msgstr ""
27482
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27484 #, fuzzy, c-format
27485 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27486 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27487
27488 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27489 #. %2$s:  import_batch_id 
27490 #. %3$s:  END 
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27492 #, c-format
27493 msgid ""
27494 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27495 "%s "
27496 msgstr ""
27497
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27499 #, fuzzy, c-format
27500 msgid ""
27501 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
27502 "matched records"
27503 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27504
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27506 #, c-format
27507 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
27508 msgstr ""
27509
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27511 #, c-format
27512 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
27513 msgstr ""
27514
27515 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
27516 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27517 #. %3$s:  ELSE 
27518 #. %4$s:  END 
27519 #. %5$s:  END 
27520 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
27521 #. %7$s:  END 
27522 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
27523 #. %9$s:  END 
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27525 #, c-format
27526 msgid ""
27527 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
27528 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
27529 msgstr ""
27530
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27532 #, c-format
27533 msgid ""
27534 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
27535 "printing/exporting"
27536 msgstr ""
27537
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27539 #, c-format
27540 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
27541 msgstr ""
27542
27543 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27545 #, fuzzy, c-format
27546 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
27547 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27548
27549 #. %1$s:  IF batch_id 
27550 #. %2$s:  batch_id 
27551 #. %3$s:  ELSE 
27552 #. %4$s:  END 
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27554 #, fuzzy, c-format
27555 msgid ""
27556 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
27557 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27558 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27559
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27561 #, fuzzy, c-format
27562 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
27563 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27564
27565 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27566 #. %2$s:  layout_id 
27567 #. %3$s:  ELSE 
27568 #. %4$s:  END 
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27570 #, fuzzy, c-format
27571 msgid ""
27572 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
27573 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27574 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27575
27576 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27577 #. %2$s:  profile_id 
27578 #. %3$s:  ELSE 
27579 #. %4$s:  END
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27581 #, fuzzy, c-format
27582 msgid ""
27583 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
27584 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27585 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27586
27587 #. %1$s:  IF (template_id) 
27588 #. %2$s:  template_id 
27589 #. %3$s:  ELSE 
27590 #. %4$s:  END 
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27592 #, fuzzy, c-format
27593 msgid ""
27594 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27595 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27596 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27597
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27599 #, c-format
27600 msgid ""
27601 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
27602 "exporting"
27603 msgstr ""
27604
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27606 #, fuzzy, c-format
27607 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
27608 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27609
27610 #. %1$s:  list.name 
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27612 #, fuzzy, c-format
27613 msgid ""
27614 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
27615 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27616
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27618 #, fuzzy, c-format
27619 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
27620 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27621
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27623 #, fuzzy, c-format
27624 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
27625 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27626
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27629 #, fuzzy, c-format
27630 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
27631 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27632
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27634 #, c-format
27635 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
27636 msgstr ""
27637
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27639 #, c-format
27640 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
27641 msgstr ""
27642
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27644 #, c-format
27645 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
27646 msgstr ""
27647
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27649 #, c-format
27650 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
27651 msgstr ""
27652
27653 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
27654 #. %2$s:  ELSE 
27655 #. %3$s:  editColTitle 
27656 #. %4$s:  END -
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27658 #, fuzzy, c-format
27659 msgid ""
27660 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
27661 "collection %s Edit collection %s %s "
27662 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27663
27664 #. %1$s:  colTitle 
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27666 #, fuzzy, c-format
27667 msgid ""
27668 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
27669 "&rsquo; Add or remove items"
27670 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27671
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27673 #, c-format
27674 msgid ""
27675 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
27676 "collection"
27677 msgstr ""
27678
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27680 #, c-format
27681 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
27682 msgstr ""
27683
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27685 #, c-format
27686 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
27687 msgstr ""
27688
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27690 #, c-format
27691 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
27692 msgstr ""
27693
27694 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27695 #. %2$s:  ELSE 
27696 #. %3$s:  END 
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27698 #, c-format
27699 msgid ""
27700 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
27701 msgstr ""
27702
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27704 #, c-format
27705 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
27706 msgstr ""
27707
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
27709 #, fuzzy, c-format
27710 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
27711 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27712
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27714 #, c-format
27715 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
27716 msgstr ""
27717
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27719 #, c-format
27720 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
27721 msgstr ""
27722
27723 #. %1$s:  bookselname 
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27725 #, c-format
27726 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
27727 msgstr ""
27728
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27730 #, c-format
27731 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
27732 msgstr ""
27733
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27735 #, c-format
27736 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
27737 msgstr ""
27738
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27740 #, c-format
27741 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
27742 msgstr ""
27743
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27745 #, c-format
27746 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
27747 msgstr ""
27748
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27750 #, fuzzy, c-format
27751 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
27752 msgstr "Resultados"
27753
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
27755 #, c-format
27756 msgid "Koha 3.22 release team"
27757 msgstr ""
27758
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
27760 #, c-format
27761 msgid "Koha SAB CINECA"
27762 msgstr ""
27763
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
27766 #, c-format
27767 msgid "Koha administration"
27768 msgstr ""
27769
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27771 #, c-format
27772 msgid ""
27773 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27774 "password unchanged."
27775 msgstr ""
27776
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27779 #, c-format
27780 msgid "Koha database schema"
27781 msgstr ""
27782
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
27784 #, c-format
27785 msgid "Koha development team"
27786 msgstr ""
27787
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
27791 #, fuzzy, c-format
27792 msgid "Koha field"
27793 msgstr "Campos codificados"
27794
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
27797 #, fuzzy, c-format
27798 msgid "Koha field:"
27799 msgstr "Campos codificados"
27800
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27802 #, fuzzy, c-format
27803 msgid "Koha full call number"
27804 msgstr "Número da Tarxeta:"
27805
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
27807 #, c-format
27808 msgid "Koha history timeline"
27809 msgstr ""
27810
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
27812 #, c-format
27813 msgid "Koha internal"
27814 msgstr ""
27815
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27817 #, c-format
27818 msgid ""
27819 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
27820 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
27821 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
27822 "version."
27823 msgstr ""
27824
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
27826 #, fuzzy, c-format
27827 msgid "Koha itemtype"
27828 msgstr "Todos os tipos"
27829
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
27831 #, fuzzy, c-format
27832 msgid "Koha link:"
27833 msgstr "Koha en liña"
27834
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
27836 #, c-format
27837 msgid "Koha module:"
27838 msgstr ""
27839
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
27841 #, fuzzy, c-format
27842 msgid "Koha normalized classification for sorting"
27843 msgstr "Ficción"
27844
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27847 #, c-format
27848 msgid "Koha offline circulation"
27849 msgstr ""
27850
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
27852 #, fuzzy, c-format
27853 msgid "Koha plugins"
27854 msgstr "Koha en liña"
27855
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
27857 #, fuzzy, c-format
27858 msgid "Koha report library"
27859 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27860
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
27862 #, fuzzy, c-format
27863 msgid "Koha reports library"
27864 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
27865
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
27867 #, c-format
27868 msgid "Koha staff client"
27869 msgstr ""
27870
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
27872 #, fuzzy, c-format
27873 msgid "Koha team"
27874 msgstr "Koha en liña"
27875
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
27877 #, c-format
27878 msgid "Koha to MARC Mapping"
27879 msgstr ""
27880
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
27883 #, c-format
27884 msgid "Koha to MARC mapping"
27885 msgstr ""
27886
27887 #. %1$s:  tagfield 
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
27889 #, c-format
27890 msgid "Koha to MARC mapping %s"
27891 msgstr ""
27892
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
27894 #, c-format
27895 msgid "Koha version: "
27896 msgstr ""
27897
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
27899 #, c-format
27900 msgid "KohaAloha, New Zealand"
27901 msgstr ""
27902
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
27904 #, fuzzy, c-format
27905 msgid "Kohala"
27906 msgstr "Koha en liña"
27907
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
27909 #, c-format
27910 msgid "Koustubha Kale"
27911 msgstr ""
27912
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
27914 #, c-format
27915 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
27916 msgstr ""
27917
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
27919 #, c-format
27920 msgid "Kyle Hall"
27921 msgstr ""
27922
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
27924 #, c-format
27925 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
27926 msgstr ""
27927
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
27929 #, fuzzy, c-format
27930 msgid "LC Call No: "
27931 msgstr "Número da Tarxeta: "
27932
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27934 #, fuzzy, c-format
27935 msgid "LC call number:"
27936 msgstr "Número da Tarxeta: "
27937
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
27942 #, fuzzy, c-format
27943 msgid "LC call number: "
27944 msgstr "Número da Tarxeta: "
27945
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
27951 #, c-format
27952 msgid "LCCN"
27953 msgstr ""
27954
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27957 #, c-format
27958 msgid "LCCN:"
27959 msgstr ""
27960
27961 #. For the first occurrence,
27962 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
27965 #, fuzzy, c-format
27966 msgid "LCCN: %s "
27967 msgstr "ISBN: %s"
27968
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27973 #, c-format
27974 msgid "LEAVE UNCHANGED"
27975 msgstr ""
27976
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
27978 #, c-format
27979 msgid "LGPL v2.1"
27980 msgstr ""
27981
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
27983 #, c-format
27984 msgid "LIBRISMARC"
27985 msgstr ""
27986
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27991 #, c-format
27992 msgid "Label"
27993 msgstr ""
27994
27995 #. %1$s:  batche.batch_id 
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
27997 #, c-format
27998 msgid "Label Batch Number %s"
27999 msgstr ""
28000
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28002 #, fuzzy, c-format
28003 msgid "Label batch"
28004 msgstr "(buscas relacionadas:"
28005
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28007 #, fuzzy, c-format
28008 msgid "Label batches"
28009 msgstr "Xestionado por"
28010
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28018 #, c-format
28019 msgid "Label creator"
28020 msgstr ""
28021
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28023 #, c-format
28024 msgid "Label for lib: "
28025 msgstr ""
28026
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28028 #, c-format
28029 msgid "Label for opac: "
28030 msgstr ""
28031
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28033 #, c-format
28034 msgid "Label height:"
28035 msgstr ""
28036
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28038 #, fuzzy, c-format
28039 msgid "Label number"
28040 msgstr "Número da Tarxeta:"
28041
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28043 #, fuzzy, c-format
28044 msgid "Label template"
28045 msgstr "Engadir nova listaxe"
28046
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28048 #, c-format
28049 msgid "Label templates"
28050 msgstr ""
28051
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28053 #, c-format
28054 msgid "Label width:"
28055 msgstr ""
28056
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28058 #, c-format
28059 msgid "Labeled MARC"
28060 msgstr ""
28061
28062 #. %1$s:  biblionumber 
28063 #. %2$s:  bibliotitle 
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28065 #, c-format
28066 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28067 msgstr ""
28068
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28070 #, c-format
28071 msgid "Labs"
28072 msgstr ""
28073
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28075 #, fuzzy, c-format
28076 msgid "Lang"
28077 msgstr "Idioma"
28078
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28080 #, fuzzy, c-format
28081 msgid "Lang: "
28082 msgstr "Idioma "
28083
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28085 #, c-format
28086 msgid "Language"
28087 msgstr "Idioma"
28088
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28090 #, fuzzy, c-format
28091 msgid "Language: "
28092 msgstr "Idioma "
28093
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28096 #, fuzzy, c-format
28097 msgid "Languages"
28098 msgstr "Idioma"
28099
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
28101 #, c-format
28102 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28103 msgstr ""
28104
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28106 #, c-format
28107 msgid "Large print"
28108 msgstr ""
28109
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28111 #, c-format
28112 msgid "Large text"
28113 msgstr ""
28114
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28116 #, c-format
28117 msgid "Lari Taskula"
28118 msgstr ""
28119
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28121 #, c-format
28122 msgid "Larry Baerveldt"
28123 msgstr ""
28124
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
28126 #, c-format
28127 msgid "Lars Wirzenius"
28128 msgstr ""
28129
28130 #. For the first occurrence,
28131 #. SCRIPT
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28134 msgid "Last"
28135 msgstr ""
28136
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28138 #, fuzzy, c-format
28139 msgid "Last Updated"
28140 msgstr "Contrasinal actualizado"
28141
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28143 #, c-format
28144 msgid "Last borrowed:"
28145 msgstr ""
28146
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28148 #, c-format
28149 msgid "Last borrower:"
28150 msgstr ""
28151
28152 #. SCRIPT
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28154 #, fuzzy
28155 msgid "Last changed:"
28156 msgstr "Contrasinal actualizado "
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28159 #, fuzzy, c-format
28160 msgid "Last checkout date:"
28161 msgstr "(Comprovar)"
28162
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28164 #, c-format
28165 msgid "Last displayed"
28166 msgstr ""
28167
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28169 #, fuzzy, c-format
28170 msgid "Last location"
28171 msgstr "Última localización"
28172
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28174 #, c-format
28175 msgid "Last renewal of subscription was "
28176 msgstr ""
28177
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28180 #, fuzzy, c-format
28181 msgid "Last seen"
28182 msgstr "Apelidos:"
28183
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28185 #, fuzzy, c-format
28186 msgid "Last seen:"
28187 msgstr "Apelidos:"
28188
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28190 #, fuzzy, c-format
28191 msgid "Last sync: "
28192 msgstr "Apelidos:"
28193
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28195 #, fuzzy, c-format
28196 msgid "Last updated"
28197 msgstr "Contrasinal actualizado"
28198
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28200 #, fuzzy, c-format
28201 msgid "Last updated: "
28202 msgstr "Contrasinal actualizado "
28203
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28205 #, fuzzy, c-format
28206 msgid "Last value "
28207 msgstr "Apelidos: "
28208
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28214 #, c-format
28215 msgid "Late"
28216 msgstr ""
28217
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28220 #, fuzzy, c-format
28221 msgid "Late orders"
28222 msgstr "Data"
28223
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
28225 #, c-format
28226 msgid "Latina (Latin)"
28227 msgstr ""
28228
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28230 #, c-format
28231 msgid "Law reports and digests"
28232 msgstr ""
28233
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28237 #, fuzzy, c-format
28238 msgid "Layout"
28239 msgstr "Apelidos: "
28240
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28242 #, fuzzy, c-format
28243 msgid "Layout ID"
28244 msgstr "Apelidos: "
28245
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28248 #, fuzzy, c-format
28249 msgid "Layout name: "
28250 msgstr "Apelidos: "
28251
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28256 #, fuzzy, c-format
28257 msgid "Layouts"
28258 msgstr "Apelidos: "
28259
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28261 #, c-format
28262 msgid "Leave a message"
28263 msgstr ""
28264
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28266 #, c-format
28267 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28268 msgstr ""
28269
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28271 #, c-format
28272 msgid "Left on order "
28273 msgstr ""
28274
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28277 #, c-format
28278 msgid "Left page margin:"
28279 msgstr ""
28280
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28282 #, c-format
28283 msgid "Left text margin:"
28284 msgstr ""
28285
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28287 #, c-format
28288 msgid "Legal articles"
28289 msgstr "Artigos legais"
28290
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28292 #, c-format
28293 msgid "Legal cases and case notes"
28294 msgstr ""
28295
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28297 #, c-format
28298 msgid "Legend"
28299 msgstr ""
28300
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28302 #, c-format
28303 msgid "Legend "
28304 msgstr ""
28305
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28307 #, c-format
28308 msgid "Legislation"
28309 msgstr ""
28310
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28320 #, c-format
28321 msgid "Length: "
28322 msgstr ""
28323
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28325 #, fuzzy, c-format
28326 msgid "Letter"
28327 msgstr "Borrar"
28328
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28332 #, c-format
28333 msgid "Level"
28334 msgstr ""
28335
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28339 #, fuzzy, c-format
28340 msgid "Lib"
28341 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28342
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28344 #, c-format
28345 msgid "LibLime, USA"
28346 msgstr ""
28347
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28349 #, fuzzy, c-format
28350 msgid "Librarian"
28351 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28352
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28354 #, c-format
28355 msgid "Librarian identity:"
28356 msgstr ""
28357
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28362 #, c-format
28363 msgid "Librarian interface"
28364 msgstr ""
28365
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28367 #, fuzzy, c-format
28368 msgid "Librarian:"
28369 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28370
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28373 #, fuzzy, c-format
28374 msgid "Libraries"
28375 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28376
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28380 #, c-format
28381 msgid "Libraries and groups"
28382 msgstr ""
28383
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28385 #, fuzzy, c-format
28386 msgid "Libraries limitation: "
28387 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28388
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
28429 #, fuzzy, c-format
28430 msgid "Library"
28431 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28432
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28434 #, fuzzy, c-format
28435 msgid "Library "
28436 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28437
28438 #. %1$s:  branchcode 
28439 #. %2$s:  branchname 
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28441 #, c-format
28442 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28443 msgstr ""
28444
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28446 #, c-format
28447 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28448 msgstr ""
28449
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28451 #, c-format
28452 msgid ""
28453 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28454 "library"
28455 msgstr ""
28456
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28458 #, c-format
28459 msgid ""
28460 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28461 "library"
28462 msgstr ""
28463
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28465 #, fuzzy, c-format
28466 msgid "Library category added"
28467 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28468
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28470 #, fuzzy, c-format
28471 msgid "Library category deleted"
28472 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28473
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28475 #, fuzzy, c-format
28476 msgid "Library category modified"
28477 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28478
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28481 #, fuzzy, c-format
28482 msgid "Library code: "
28483 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28484
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28486 #, fuzzy, c-format
28487 msgid "Library deleted"
28488 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28489
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28491 #, fuzzy, c-format
28492 msgid "Library is invalid."
28493 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28494
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28496 #, fuzzy, c-format
28497 msgid "Library management"
28498 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28499
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28501 #, c-format
28502 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
28503 msgstr ""
28504
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28506 #, c-format
28507 msgid "Library of the patron:"
28508 msgstr ""
28509
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28511 #, fuzzy, c-format
28512 msgid "Library saved"
28513 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28514
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28516 #, fuzzy, c-format
28517 msgid "Library set-up"
28518 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28519
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28522 #, c-format
28523 msgid "Library transfer limits"
28524 msgstr ""
28525
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28528 #, fuzzy, c-format
28529 msgid "Library use"
28530 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28531
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28533 #, c-format
28534 msgid ""
28535 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
28536 msgstr ""
28537
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:176
28555 #, fuzzy, c-format
28556 msgid "Library:"
28557 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28558
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28576 #, fuzzy, c-format
28577 msgid "Library: "
28578 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28579
28580 #. For the first occurrence,
28581 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
28584 #, fuzzy, c-format
28585 msgid "Library: %s"
28586 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28587
28588 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
28589 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28591 #, c-format
28592 msgid "Library: %s &rArr; %s"
28593 msgstr ""
28594
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28596 #, c-format
28597 msgid "Libriotech, Norway"
28598 msgstr ""
28599
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28601 #, c-format
28602 msgid "Licenses"
28603 msgstr ""
28604
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28606 #, c-format
28607 msgid ""
28608 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28609 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28610 "items_batchmod is still required)"
28611 msgstr ""
28612
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28614 #, fuzzy, c-format
28615 msgid "Limit collection code to: "
28616 msgstr "Colección"
28617
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28619 #, c-format
28620 msgid ""
28621 "Limit item modification to subfields defined in the "
28622 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28623 "is still required)"
28624 msgstr ""
28625
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28627 #, fuzzy, c-format
28628 msgid "Limit item type to: "
28629 msgstr "Limite en: "
28630
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28632 #, c-format
28633 msgid ""
28634 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28635 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28636 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28637 msgstr ""
28638
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28640 #, c-format
28641 msgid "Limit to any of the following:"
28642 msgstr ""
28643
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28645 #, fuzzy, c-format
28646 msgid "Limit to:"
28647 msgstr "Limite en:"
28648
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28652 #, fuzzy, c-format
28653 msgid "Limit to: "
28654 msgstr "Limite en: "
28655
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28660 #, fuzzy, c-format
28661 msgid "Limits"
28662 msgstr "Limite en:"
28663
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28665 #, c-format
28666 msgid "Line"
28667 msgstr ""
28668
28669 #. For the first occurrence,
28670 #. SCRIPT
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28673 #, c-format
28674 msgid "Line "
28675 msgstr ""
28676
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28678 #, c-format
28679 msgid "Link to host item"
28680 msgstr ""
28681
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28683 #, fuzzy, c-format
28684 msgid "Link:"
28685 msgstr "Listaxes"
28686
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28688 #, fuzzy, c-format
28689 msgid "List"
28690 msgstr "Listaxes"
28691
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
28693 #, fuzzy, c-format
28694 msgid "List Fields"
28695 msgstr "Listaxes"
28696
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
28698 #, c-format
28699 msgid ""
28700 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
28701 msgstr ""
28702
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
28704 #, c-format
28705 msgid "List deleted with success."
28706 msgstr ""
28707
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
28709 #, fuzzy, c-format
28710 msgid "List fields"
28711 msgstr "Listaxes"
28712
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
28714 #, c-format
28715 msgid "List inserted with success."
28716 msgstr ""
28717
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28719 #, c-format
28720 msgid "List item price includes tax: "
28721 msgstr ""
28722
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28724 #, fuzzy, c-format
28725 msgid "List member:"
28726 msgstr "Nome da listaxe:"
28727
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
28730 #, fuzzy, c-format
28731 msgid "List name"
28732 msgstr "Nome da listaxe"
28733
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
28735 #, fuzzy, c-format
28736 msgid "List name: "
28737 msgstr "Nome da listaxe: "
28738
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28741 #, fuzzy, c-format
28742 msgid "List prices are: "
28743 msgstr "Nome da listaxe: "
28744
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
28746 #, fuzzy, c-format
28747 msgid "List prices:"
28748 msgstr "Nome da listaxe:"
28749
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
28751 #, fuzzy, c-format
28752 msgid "List updated with success."
28753 msgstr "Contrasinal actualizado "
28754
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
28761 #, c-format
28762 msgid "Lists"
28763 msgstr "Listaxes"
28764
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
28767 #, c-format
28768 msgid "Lists that include this title: "
28769 msgstr ""
28770
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
28773 #, c-format
28774 msgid "Liz Rea"
28775 msgstr ""
28776
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28778 #, fuzzy, c-format
28779 msgid "LoC classification"
28780 msgstr "Ficción"
28781
28782 #. For the first occurrence,
28783 #. SCRIPT
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28787 #, fuzzy
28788 msgid "Loading"
28789 msgstr "Localización"
28790
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
28793 #, fuzzy, c-format
28794 msgid "Loading "
28795 msgstr "Localización"
28796
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
28799 #, fuzzy, c-format
28800 msgid "Loading data..."
28801 msgstr "Localización"
28802
28803 #. SCRIPT
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28805 #, fuzzy
28806 msgid "Loading page %s, please wait..."
28807 msgstr "Localización"
28808
28809 #. SCRIPT
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28811 #, fuzzy
28812 msgid "Loading records, please wait..."
28813 msgstr "Localización"
28814
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
28818 #, fuzzy, c-format
28819 msgid "Loading, please wait..."
28820 msgstr "Localización"
28821
28822 #. For the first occurrence,
28823 #. SCRIPT
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
28829 #, fuzzy, c-format
28830 msgid "Loading..."
28831 msgstr "Localización"
28832
28833 #. SCRIPT
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
28835 msgid "Loading... you may continue scanning."
28836 msgstr ""
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
28839 #, c-format
28840 msgid "Loan length"
28841 msgstr ""
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28845 #, c-format
28846 msgid "Loan period"
28847 msgstr ""
28848
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28850 #, fuzzy, c-format
28851 msgid "Local Use"
28852 msgstr "Localización"
28853
28854 #. SCRIPT
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28856 #, fuzzy
28857 msgid "Local catalog"
28858 msgstr "Localización"
28859
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
28861 #, c-format
28862 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
28863 msgstr ""
28864
28865 #. SCRIPT
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28867 #, fuzzy
28868 msgid "Local number"
28869 msgstr "Número da Tarxeta:"
28870
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
28872 #, fuzzy, c-format
28873 msgid "Local use"
28874 msgstr "Localización"
28875
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
28877 #, fuzzy, c-format
28878 msgid "Local use preferences"
28879 msgstr "%s rexistro(s)"
28880
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
28883 #, fuzzy, c-format
28884 msgid "Local use recorded"
28885 msgstr "%s rexistro(s)"
28886
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
28888 #, fuzzy, c-format
28889 msgid "Locale"
28890 msgstr "Localización"
28891
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
28893 #, fuzzy, c-format
28894 msgid "Locale:"
28895 msgstr "Localización"
28896
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
28918 #, c-format
28919 msgid "Location"
28920 msgstr "Localización"
28921
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
28923 #, fuzzy, c-format
28924 msgid "Location and availability"
28925 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
28926
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
28928 #, fuzzy, c-format
28929 msgid "Location(s)"
28930 msgstr "Localización"
28931
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
28936 #, fuzzy, c-format
28937 msgid "Location:"
28938 msgstr "Localización"
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
28941 #, fuzzy, c-format
28942 msgid "Locations"
28943 msgstr "Localización"
28944
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
28946 #, fuzzy, c-format
28947 msgid "Lock budget: "
28948 msgstr "Modificar "
28949
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
28954 #, c-format
28955 msgid "Locked"
28956 msgstr ""
28957
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
28959 #, fuzzy, c-format
28960 msgid "Log in"
28961 msgstr "Localización"
28962
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
28964 #, c-format
28965 msgid "Log in as a different user"
28966 msgstr ""
28967
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
28969 #, fuzzy, c-format
28970 msgid "Log out"
28971 msgstr "Localización"
28972
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
28975 #, fuzzy, c-format
28976 msgid "Log viewer"
28977 msgstr "Localización"
28978
28979 #. INPUT type=submit
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
28982 #, fuzzy
28983 msgid "Login"
28984 msgstr "Localización"
28985
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
28988 #, c-format
28989 msgid "Logs"
28990 msgstr ""
28991
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
28993 #, c-format
28994 msgid "Look for existing records in catalog?"
28995 msgstr ""
28996
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
28999 #, fuzzy, c-format
29000 msgid "Lost"
29001 msgstr "Perdido (%s), "
29002
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29004 #, fuzzy, c-format
29005 msgid "Lost Items"
29006 msgstr "Perdido (%s),"
29007
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29010 #, fuzzy, c-format
29011 msgid "Lost card"
29012 msgstr "Perdido (%s),"
29013
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29015 #, fuzzy, c-format
29016 msgid "Lost card flag"
29017 msgstr "Perdido (%s),"
29018
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29020 #, fuzzy, c-format
29021 msgid "Lost code"
29022 msgstr "Perdido (%s),"
29023
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29025 #, fuzzy, c-format
29026 msgid "Lost item"
29027 msgstr "Perdido (%s),"
29028
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29032 #, fuzzy, c-format
29033 msgid "Lost items"
29034 msgstr "Perdido (%s),"
29035
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29037 #, c-format
29038 msgid "Lost items in staff client"
29039 msgstr ""
29040
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29042 #, c-format
29043 msgid "Lost items in staff client: "
29044 msgstr ""
29045
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29047 #, fuzzy, c-format
29048 msgid "Lost on"
29049 msgstr "Perdido (%s), "
29050
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29052 #, fuzzy, c-format
29053 msgid "Lost on:"
29054 msgstr "Perdido (%s), "
29055
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29057 #, fuzzy, c-format
29058 msgid "Lost status"
29059 msgstr "Localización"
29060
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29062 #, fuzzy, c-format
29063 msgid "Lost status:"
29064 msgstr "Localización"
29065
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29067 #, fuzzy, c-format
29068 msgid "Lost status: "
29069 msgstr "Localización "
29070
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
29072 #, fuzzy, c-format
29073 msgid "Lost: "
29074 msgstr "Perdido (%s), "
29075
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29082 #, c-format
29083 msgid "Lower left X coordinate: "
29084 msgstr ""
29085
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29092 #, c-format
29093 msgid "Lower left Y coordinate: "
29094 msgstr ""
29095
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29097 #, c-format
29098 msgid "Lucida Console"
29099 msgstr ""
29100
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
29102 #, c-format
29103 msgid "M&#257;ori"
29104 msgstr ""
29105
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29107 #, fuzzy, c-format
29108 msgid "MADS (XML)"
29109 msgstr "MODS (XML)"
29110
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29112 #, fuzzy, c-format
29113 msgid "MALMARC"
29114 msgstr "MARCXML"
29115
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29136 #, fuzzy, c-format
29137 msgid "MARC"
29138 msgstr "MARCXML"
29139
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29143 #, c-format
29144 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29145 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
29146
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29148 #, fuzzy, c-format
29149 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29150 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
29151
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
29155 #, c-format
29156 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29157 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
29158
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29160 #, fuzzy, c-format
29161 msgid "MARC 8"
29162 msgstr "MARCXML"
29163
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29165 #, c-format
29166 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29167 msgstr ""
29168
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29170 #, fuzzy, c-format
29171 msgid "MARC Card View"
29172 msgstr "Vista MARC"
29173
29174 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29175 #. %2$s:  frameworktext 
29176 #. %3$s:  frameworkcode 
29177 #. %4$s:  ELSE 
29178 #. %5$s:  END 
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29180 #, c-format
29181 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29182 msgstr ""
29183
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29186 #, fuzzy, c-format
29187 msgid "MARC Preview:"
29188 msgstr "Vista MARC"
29189
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29191 #, c-format
29192 msgid "MARC View"
29193 msgstr "Vista MARC"
29194
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29196 #, fuzzy, c-format
29197 msgid "MARC XML blob"
29198 msgstr "MARCXML"
29199
29200 #. %1$s:  biblionumber 
29201 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29203 #, c-format
29204 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29205 msgstr ""
29206
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29209 #, c-format
29210 msgid "MARC bibliographic framework"
29211 msgstr ""
29212
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29215 #, c-format
29216 msgid "MARC bibliographic framework test"
29217 msgstr ""
29218
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29220 #, fuzzy, c-format
29221 msgid "MARC blob"
29222 msgstr "MARCXML"
29223
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29227 #, fuzzy, c-format
29228 msgid "MARC field"
29229 msgstr "Vista MARC"
29230
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29232 #, fuzzy, c-format
29233 msgid "MARC field: "
29234 msgstr "Vista MARC "
29235
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29240 #, c-format
29241 msgid "MARC frameworks"
29242 msgstr ""
29243
29244 #. %1$s:  marcflavour 
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29246 #, c-format
29247 msgid "MARC frameworks: %s"
29248 msgstr ""
29249
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29252 #, fuzzy, c-format
29253 msgid "MARC modification templates"
29254 msgstr "Ficción"
29255
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29258 #, fuzzy, c-format
29259 msgid "MARC preview"
29260 msgstr "Vista MARC"
29261
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29263 #, c-format
29264 msgid "MARC staging results :"
29265 msgstr ""
29266
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29270 #, c-format
29271 msgid "MARC structure"
29272 msgstr ""
29273
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29277 #, fuzzy, c-format
29278 msgid "MARC subfield"
29279 msgstr "Vista MARC"
29280
29281 #. %1$s:  tagfield | html 
29282 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
29283 #. %3$s:  frameworkcode 
29284 #. %4$s:  ELSE 
29285 #. %5$s:  END 
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29287 #, c-format
29288 msgid ""
29289 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29290 msgstr ""
29291
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29293 #, c-format
29294 msgid "MARC subfield: "
29295 msgstr ""
29296
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29298 #, c-format
29299 msgid "MARC21/USMARC"
29300 msgstr ""
29301
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
29305 #, c-format
29306 msgid "MARCXML"
29307 msgstr "MARCXML"
29308
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29313 #, c-format
29314 msgid "MIT License"
29315 msgstr ""
29316
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29321 #, c-format
29322 msgid "MIT license"
29323 msgstr ""
29324
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29326 #, c-format
29327 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29328 msgstr ""
29329
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29332 #, c-format
29333 msgid "MODS (XML)"
29334 msgstr "MODS (XML)"
29335
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29337 #, c-format
29338 msgid "Macros"
29339 msgstr ""
29340
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29342 #, c-format
29343 msgid "Macros..."
29344 msgstr ""
29345
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
29348 #, c-format
29349 msgid "Magnus Enger"
29350 msgstr ""
29351
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29353 #, c-format
29354 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29355 msgstr ""
29356
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29358 #, c-format
29359 msgid "Mail"
29360 msgstr ""
29361
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29364 #, fuzzy, c-format
29365 msgid "Main address"
29366 msgstr "Enderezo de e-correo:"
29367
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29369 #, fuzzy, c-format
29370 msgid "Main entry ($a only): "
29371 msgstr "Entrada principal: "
29372
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29374 #, fuzzy, c-format
29375 msgid "Main entry: "
29376 msgstr "Entrada principal: "
29377
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29379 #, c-format
29380 msgid ""
29381 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29382 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29383 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29384 msgstr ""
29385
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29387 #, c-format
29388 msgid ""
29389 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29390 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29391 "will not affect August 1-10 in other years."
29392 msgstr ""
29393
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29395 #, c-format
29396 msgid ""
29397 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29398 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29399 msgstr ""
29400
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29402 #, c-format
29403 msgid "Make budget active: "
29404 msgstr ""
29405
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
29408 #, c-format
29409 msgid "Make payment"
29410 msgstr ""
29411
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29413 #, c-format
29414 msgid ""
29415 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29416 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29417 msgstr ""
29418
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29422 #, fuzzy, c-format
29423 msgid "Male "
29424 msgstr "Home "
29425
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29427 #, fuzzy, c-format
29428 msgid "Manage"
29429 msgstr "Xestionado por"
29430
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29433 #, fuzzy, c-format
29434 msgid "Manage "
29435 msgstr "Xestionado por"
29436
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29439 #, c-format
29440 msgid "Manage CSV export profiles"
29441 msgstr ""
29442
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29444 #, c-format
29445 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29446 msgstr ""
29447
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29449 #, fuzzy, c-format
29450 msgid "Manage MARC modification templates"
29451 msgstr "Inforamación de contacto"
29452
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29454 #, c-format
29455 msgid "Manage OAI Sets"
29456 msgstr ""
29457
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29459 #, c-format
29460 msgid "Manage Patron Image"
29461 msgstr ""
29462
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29464 #, fuzzy, c-format
29465 msgid "Manage all budgets"
29466 msgstr "Xestionado por"
29467
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29469 #, c-format
29470 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29471 msgstr ""
29472
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29474 #, fuzzy, c-format
29475 msgid "Manage budget plannings"
29476 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29477
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29479 #, fuzzy, c-format
29480 msgid "Manage budgets"
29481 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29482
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29484 #, fuzzy, c-format
29485 msgid "Manage contracts"
29486 msgstr "Xestionado por"
29487
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29489 #, c-format
29490 msgid "Manage custom fields for items search"
29491 msgstr ""
29492
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29494 #, fuzzy, c-format
29495 msgid "Manage frequencies "
29496 msgstr "Xestionado por"
29497
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29499 #, c-format
29500 msgid ""
29501 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29502 "administrator email, and templates."
29503 msgstr ""
29504
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29506 #, fuzzy, c-format
29507 msgid "Manage invoice files"
29508 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
29509
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29511 #, fuzzy, c-format
29512 msgid "Manage lists of patrons."
29513 msgstr "Cancelar"
29514
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29516 #, fuzzy, c-format
29517 msgid "Manage marc modification templates"
29518 msgstr "Inforamación de contacto"
29519
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29521 #, fuzzy, c-format
29522 msgid "Manage numbering patterns "
29523 msgstr "Cancelar"
29524
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29526 #, fuzzy, c-format
29527 msgid "Manage orders"
29528 msgstr "Xestionado por"
29529
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29532 #, fuzzy, c-format
29533 msgid "Manage orders & basket"
29534 msgstr "Xestionado por"
29535
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29537 #, fuzzy, c-format
29538 msgid "Manage orders & basketgroups"
29539 msgstr "Engadir %s elemento a"
29540
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29542 #, c-format
29543 msgid "Manage patrons fines and fees"
29544 msgstr ""
29545
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29547 #, fuzzy, c-format
29548 msgid "Manage periods"
29549 msgstr "Xestionado por"
29550
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29552 #, fuzzy, c-format
29553 msgid "Manage plugins"
29554 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29555
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29557 #, c-format
29558 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29559 msgstr ""
29560
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29562 #, fuzzy, c-format
29563 msgid "Manage restrictions for accounts"
29564 msgstr "Colección"
29565
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29568 #, fuzzy, c-format
29569 msgid "Manage rotating collections"
29570 msgstr "Colección"
29571
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29573 #, c-format
29574 msgid ""
29575 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29576 msgstr ""
29577
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29579 #, fuzzy, c-format
29580 msgid "Manage serial subscriptions"
29581 msgstr "Descrición"
29582
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29585 #, c-format
29586 msgid "Manage staged MARC records"
29587 msgstr ""
29588
29589 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29590 #. %2$s:  import_batch_id 
29591 #. %3$s:  END 
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29593 #, c-format
29594 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
29595 msgstr ""
29596
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29598 #, c-format
29599 msgid "Manage staged records"
29600 msgstr ""
29601
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29603 #, c-format
29604 msgid ""
29605 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29606 "is used)"
29607 msgstr ""
29608
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29610 #, fuzzy, c-format
29611 msgid "Manage suggestions"
29612 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29613
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29615 #, c-format
29616 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29617 msgstr ""
29618
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29620 #, fuzzy, c-format
29621 msgid "Manage vendors"
29622 msgstr "Xestionado por"
29623
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29627 #, c-format
29628 msgid "Managed by"
29629 msgstr "Xestionado por"
29630
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
29632 #, fuzzy, c-format
29633 msgid "Managed by - on"
29634 msgstr "Xestionado por"
29635
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29639 #, fuzzy, c-format
29640 msgid "Managed by:"
29641 msgstr "Xestionado por"
29642
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29645 #, fuzzy, c-format
29646 msgid "Managed in tab: "
29647 msgstr "Xestionado por "
29648
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29651 #, c-format
29652 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29653 msgstr ""
29654
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
29656 #, fuzzy, c-format
29657 msgid "Management date from:"
29658 msgstr "(Comprovar)"
29659
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29662 #, c-format
29663 msgid "Mandatory"
29664 msgstr ""
29665
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29670 #, fuzzy, c-format
29671 msgid "Mandatory: "
29672 msgstr "Categoría: "
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29675 #, c-format
29676 msgid "Manual credit"
29677 msgstr ""
29678
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29680 #, fuzzy, c-format
29681 msgid "Manual history"
29682 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29683
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29685 #, fuzzy, c-format
29686 msgid "Manual history: "
29687 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
29688
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29690 #, fuzzy, c-format
29691 msgid "Manual invoice"
29692 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
29693
29694 #. %1$s:  setName 
29695 #. %2$s:  setSpec 
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29697 #, c-format
29698 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29699 msgstr ""
29700
29701 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
29703 #, fuzzy, c-format
29704 msgid "Mappings for the %s"
29705 msgstr "(Comprovar)"
29706
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29708 #, c-format
29709 msgid "Mappings have been saved"
29710 msgstr ""
29711
29712 #. SCRIPT
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29714 #, fuzzy
29715 msgid "Mar"
29716 msgstr "Mapas"
29717
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
29719 #, c-format
29720 msgid "Marc Balmer"
29721 msgstr ""
29722
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
29724 #, c-format
29725 msgid "Marc Chantreux"
29726 msgstr ""
29727
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
29730 #, c-format
29731 msgid "Marc Veron"
29732 msgstr ""
29733
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
29735 #, fuzzy, c-format
29736 msgid "Marc field"
29737 msgstr "Ficheiros de computador"
29738
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
29740 #, fuzzy, c-format
29741 msgid "Marc field: "
29742 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29743
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
29745 #, c-format
29746 msgid "Marcel de Rooy"
29747 msgstr ""
29748
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29750 #, c-format
29751 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
29752 msgstr ""
29753
29754 #. For the first occurrence,
29755 #. SCRIPT
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29758 #, fuzzy, c-format
29759 msgid "March"
29760 msgstr "(buscas relacionadas:"
29761
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
29763 #, c-format
29764 msgid "Marco Gaiarin"
29765 msgstr ""
29766
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
29768 #, fuzzy, c-format
29769 msgid "Mark Gavillet"
29770 msgstr "Braille"
29771
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
29773 #, c-format
29774 msgid "Mark Tompsett"
29775 msgstr ""
29776
29777 #. INPUT type=submit
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29779 #, fuzzy
29780 msgid "Mark seen and continue >>"
29781 msgstr "Xestionar Listaxes"
29782
29783 #. INPUT type=submit
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
29785 #, fuzzy
29786 msgid "Mark seen and quit"
29787 msgstr "Apelidos: "
29788
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
29790 #, fuzzy, c-format
29791 msgid "Mark selected as: "
29792 msgstr "Apelidos: "
29793
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
29795 #, c-format
29796 msgid "Mark the original budget as inactive"
29797 msgstr ""
29798
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29800 #, c-format
29801 msgid "Martin Persson"
29802 msgstr ""
29803
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
29805 #, c-format
29806 msgid "Martin Renvoize"
29807 msgstr ""
29808
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
29810 #, c-format
29811 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
29812 msgstr ""
29813
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29815 #, fuzzy, c-format
29816 msgid "Martin Stenberg"
29817 msgstr "Número da Tarxeta:"
29818
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
29820 #, c-format
29821 msgid "Mason James"
29822 msgstr ""
29823
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
29825 #, c-format
29826 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
29827 msgstr ""
29828
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
29830 #, c-format
29831 msgid "Master: "
29832 msgstr ""
29833
29834 #. SCRIPT
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29836 msgid "Match applied"
29837 msgstr ""
29838
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
29840 #, c-format
29841 msgid "Match check "
29842 msgstr ""
29843
29844 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
29846 #, c-format
29847 msgid "Match check %s"
29848 msgstr ""
29849
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
29851 #, c-format
29852 msgid "Match check 1 | "
29853 msgstr ""
29854
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
29856 #, fuzzy, c-format
29857 msgid "Match details"
29858 msgstr "Mais detalles"
29859
29860 #. SCRIPT
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29862 #, fuzzy
29863 msgid "Match found"
29864 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29865
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
29867 #, c-format
29868 msgid "Match point "
29869 msgstr ""
29870
29871 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
29873 #, c-format
29874 msgid "Match point %s | "
29875 msgstr ""
29876
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
29878 #, c-format
29879 msgid "Match point 1 | "
29880 msgstr ""
29881
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
29883 #, c-format
29884 msgid "Match points"
29885 msgstr ""
29886
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
29888 #, c-format
29889 msgid "Match threshold: "
29890 msgstr ""
29891
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
29893 #, fuzzy, c-format
29894 msgid "Match type"
29895 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29896
29897 #. %1$s:  record_lis.match_id 
29898 #. %2$s:  record_lis.match_score 
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
29900 #, fuzzy, c-format
29901 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
29902 msgstr "Autores:"
29903
29904 #. SCRIPT
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29906 #, fuzzy
29907 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
29908 msgstr "Autores:"
29909
29910 #. %1$s:  record_lis.match_id 
29911 #. %2$s:  record_lis.match_score 
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
29913 #, fuzzy, c-format
29914 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
29915 msgstr "Autores:"
29916
29917 #. SCRIPT
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29919 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
29920 msgstr ""
29921
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
29923 #, c-format
29924 msgid "Matching rule applied"
29925 msgstr ""
29926
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
29928 #, c-format
29929 msgid "Matching rule applied:"
29930 msgstr ""
29931
29932 #. SCRIPT
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
29934 msgid "Matching rule code missing"
29935 msgstr ""
29936
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
29939 #, fuzzy, c-format
29940 msgid "Matching rule code: "
29941 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
29942
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
29946 #, fuzzy, c-format
29947 msgid "Matchpoint components"
29948 msgstr "Comentarios"
29949
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
29953 #, c-format
29954 msgid "Materials"
29955 msgstr ""
29956
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
29959 #, fuzzy, c-format
29960 msgid "Materials specified"
29961 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
29962
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
29964 #, fuzzy, c-format
29965 msgid "Materials specified:"
29966 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
29967
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
29969 #, c-format
29970 msgid "Mathieu Saby"
29971 msgstr ""
29972
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
29974 #, c-format
29975 msgid "Matrix"
29976 msgstr ""
29977
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
29979 #, c-format
29980 msgid "Matthew Hunt"
29981 msgstr ""
29982
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
29984 #, c-format
29985 msgid "Matthias Meusburger"
29986 msgstr ""
29987
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
29989 #, c-format
29990 msgid "Max length:"
29991 msgstr ""
29992
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
29995 #, c-format
29996 msgid "Max. suspension duration (day)"
29997 msgstr ""
29998
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
30000 #, c-format
30001 msgid "Maxime Beaulieu"
30002 msgstr ""
30003
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
30005 #, c-format
30006 msgid "Maxime Pelletier"
30007 msgstr ""
30008
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
30010 #, c-format
30011 msgid "Maximum Koha Version"
30012 msgstr ""
30013
30014 #. For the first occurrence,
30015 #. SCRIPT
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
30018 #, fuzzy, c-format
30019 msgid "May"
30020 msgstr "Meu"
30021
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
30023 #, c-format
30024 msgid "Md. Aftabuddin"
30025 msgstr ""
30026
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30028 #, c-format
30029 msgid "Meaning"
30030 msgstr ""
30031
30032 #. SCRIPT
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30034 msgid "Medium"
30035 msgstr ""
30036
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30038 #, c-format
30039 msgid "Meenakshi. R"
30040 msgstr ""
30041
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30043 #, c-format
30044 msgid "Melia Meggs"
30045 msgstr ""
30046
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30049 #, fuzzy, c-format
30050 msgid "Members"
30051 msgstr "Número"
30052
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
30054 #, fuzzy, c-format
30055 msgid "Men"
30056 msgstr "Eu"
30057
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30064 #, c-format
30065 msgid "Merge"
30066 msgstr ""
30067
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30069 #, fuzzy, c-format
30070 msgid "Merge invoices"
30071 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30072
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30075 #, c-format
30076 msgid "Merge reference"
30077 msgstr ""
30078
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30081 #, fuzzy, c-format
30082 msgid "Merge selected"
30083 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30084
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30086 #, fuzzy, c-format
30087 msgid "Merge selected invoices"
30088 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30089
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30092 #, fuzzy, c-format
30093 msgid "Merging records"
30094 msgstr "%s rexistro(s)"
30095
30096 #. SCRIPT
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30098 #, fuzzy
30099 msgid "Merging with authority: "
30100 msgstr "Edicións "
30101
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
30103 #, c-format
30104 msgid "Merllisia Manueli"
30105 msgstr ""
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30109 #, fuzzy, c-format
30110 msgid "Message"
30111 msgstr "Mensaxe enviada"
30112
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30114 #, fuzzy, c-format
30115 msgid "Message body:"
30116 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
30117
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30120 #, fuzzy, c-format
30121 msgid "Message sent"
30122 msgstr "Mensaxe enviada"
30123
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30125 #, fuzzy, c-format
30126 msgid "Message subject:"
30127 msgstr "Mensaxe enviada"
30128
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
30130 #, fuzzy, c-format
30131 msgid "Messages:"
30132 msgstr "Mensaxe enviada"
30133
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30135 #, fuzzy, c-format
30136 msgid "Messaging"
30137 msgstr "Mensaxe enviada"
30138
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
30140 #, c-format
30141 msgid "Michael Hafen"
30142 msgstr ""
30143
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30145 #, c-format
30146 msgid "Michaes Herman"
30147 msgstr ""
30148
30149 #. SCRIPT
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30151 msgid "Microsecond"
30152 msgstr ""
30153
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
30155 #, c-format
30156 msgid "Mike Hansen"
30157 msgstr ""
30158
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30160 #, c-format
30161 msgid "Mike Johnson"
30162 msgstr ""
30163
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
30165 #, c-format
30166 msgid "Mike Mylonas"
30167 msgstr ""
30168
30169 #. SCRIPT
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30171 msgid "Millisecond"
30172 msgstr ""
30173
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30175 #, c-format
30176 msgid "Mine"
30177 msgstr ""
30178
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
30180 #, c-format
30181 msgid ""
30182 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30183 msgstr ""
30184
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30186 #, c-format
30187 msgid "Minimum Koha Version"
30188 msgstr ""
30189
30190 #. For the first occurrence,
30191 #. %1$s:  minPasswordLength 
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
30194 #, c-format
30195 msgid "Minimum password length: %s"
30196 msgstr ""
30197
30198 #. SCRIPT
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30200 msgid "Minute"
30201 msgstr ""
30202
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30206 #, c-format
30207 msgid "Minutes"
30208 msgstr ""
30209
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30212 #, c-format
30213 msgid "Mirko Tietgen"
30214 msgstr ""
30215
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30221 #, c-format
30222 msgid "Missing"
30223 msgstr ""
30224
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30230 #, c-format
30231 msgid "Missing (damaged)"
30232 msgstr ""
30233
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30239 #, c-format
30240 msgid "Missing (lost)"
30241 msgstr ""
30242
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30248 #, c-format
30249 msgid "Missing (never received)"
30250 msgstr ""
30251
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30257 #, c-format
30258 msgid "Missing (sold out)"
30259 msgstr ""
30260
30261 #. SCRIPT
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30263 msgid "Missing control field contents"
30264 msgstr ""
30265
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30269 #, c-format
30270 msgid "Missing issues"
30271 msgstr ""
30272
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30274 #, c-format
30275 msgid "Missing issues:"
30276 msgstr ""
30277
30278 #. %1$s:  subscription.missinglist 
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
30280 #, c-format
30281 msgid "Missing issues: %s "
30282 msgstr ""
30283
30284 #. SCRIPT
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30286 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30287 msgstr ""
30288
30289 #. SCRIPT
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30291 #, fuzzy
30292 msgid "Missing mandatory tag: "
30293 msgstr "Categoría: "
30294
30295 #. SCRIPT
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30297 #, fuzzy
30298 msgid "Mo"
30299 msgstr "Mensual"
30300
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30302 #, fuzzy, c-format
30303 msgid "Mobile phone number"
30304 msgstr "Número da Tarxeta:"
30305
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30307 #, fuzzy, c-format
30308 msgid "Moderate patron comments"
30309 msgstr "Comentarios "
30310
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30312 #, fuzzy, c-format
30313 msgid "Moderate patron comments. "
30314 msgstr "Comentarios "
30315
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30318 #, c-format
30319 msgid "Moderate patron tags"
30320 msgstr ""
30321
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30324 #, fuzzy, c-format
30325 msgid "Modification date"
30326 msgstr "Non Ficción"
30327
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30331 #, fuzzy, c-format
30332 msgid "Modification log"
30333 msgstr "Ficción"
30334
30335 #. %1$s:  edited_source 
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30337 #, fuzzy, c-format
30338 msgid "Modified classification source %s"
30339 msgstr "Ficción"
30340
30341 #. %1$s:  edited_rule 
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30343 #, fuzzy, c-format
30344 msgid "Modified filing rule %s"
30345 msgstr "(modificado en %s)"
30346
30347 #. %1$s:  edited_attribute_type 
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30349 #, c-format
30350 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
30351 msgstr ""
30352
30353 #. %1$s:  edited_matching_rule 
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30355 #, c-format
30356 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
30357 msgstr ""
30358
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30365 #, c-format
30366 msgid "Modify"
30367 msgstr "Modificar"
30368
30369 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30371 #, fuzzy, c-format
30372 msgid "Modify %s server"
30373 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30374
30375 #. %1$s:  spec 
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30377 #, fuzzy, c-format
30378 msgid "Modify OAI set '%s'"
30379 msgstr "Modificar"
30380
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30382 #, c-format
30383 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30384 msgstr ""
30385
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30387 #, c-format
30388 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30389 msgstr ""
30390
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30392 #, fuzzy, c-format
30393 msgid "Modify a city"
30394 msgstr "Modificar"
30395
30396 #. %1$s:  authid 
30397 #. %2$s:  authtypetext 
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30399 #, c-format
30400 msgid "Modify authority #%s %s"
30401 msgstr ""
30402
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30404 #, fuzzy, c-format
30405 msgid "Modify budget "
30406 msgstr "Modificar"
30407
30408 #. %1$s:  budget_period_description 
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30410 #, fuzzy, c-format
30411 msgid "Modify budget '%s'"
30412 msgstr "Modificar"
30413
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30415 #, c-format
30416 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30417 msgstr ""
30418
30419 #. %1$s:  categorycode |html 
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30421 #, c-format
30422 msgid "Modify category %s"
30423 msgstr ""
30424
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30426 #, fuzzy, c-format
30427 msgid "Modify classification source"
30428 msgstr "Ficción"
30429
30430 #. %1$s:  contractname 
30431 #. %2$s:  booksellername 
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30433 #, c-format
30434 msgid "Modify contract %s for %s"
30435 msgstr ""
30436
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30438 #, fuzzy, c-format
30439 msgid "Modify field"
30440 msgstr "Campos codificados"
30441
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30443 #, c-format
30444 msgid "Modify filing rule"
30445 msgstr ""
30446
30447 #. %1$s:  description 
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30449 #, fuzzy, c-format
30450 msgid "Modify frequency: %s"
30451 msgstr "(modificado en %s)"
30452
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30454 #, fuzzy, c-format
30455 msgid "Modify holds priority"
30456 msgstr "Modificar"
30457
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30459 #, fuzzy, c-format
30460 msgid "Modify item type"
30461 msgstr "Todos os tipos"
30462
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30464 #, c-format
30465 msgid "Modify items in a batch"
30466 msgstr ""
30467
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30469 #, c-format
30470 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30471 msgstr ""
30472
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30474 #, c-format
30475 msgid "Modify patron attribute type"
30476 msgstr ""
30477
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30479 #, c-format
30480 msgid "Modify patrons in batch"
30481 msgstr ""
30482
30483 #. INPUT type=button
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30485 #, fuzzy
30486 msgid "Modify pattern"
30487 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30488
30489 #. %1$s:  label 
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30491 #, fuzzy, c-format
30492 msgid "Modify pattern: %s"
30493 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30494
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30496 #, fuzzy, c-format
30497 msgid "Modify printer"
30498 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30499
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30501 #, fuzzy, c-format
30502 msgid "Modify record matching rule"
30503 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30504
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30508 #, fuzzy, c-format
30509 msgid "Modify record using the following template: "
30510 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30511
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30513 #, fuzzy, c-format
30514 msgid "Modify selected items"
30515 msgstr "Borrar esta listaxe"
30516
30517 #. INPUT type=button
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30519 #, fuzzy
30520 msgid "Modify selected records"
30521 msgstr "Borrar esta listaxe"
30522
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30524 #, fuzzy, c-format
30525 msgid "Modify word"
30526 msgstr "Modificar"
30527
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30531 #, c-format
30532 msgid "Module"
30533 msgstr ""
30534
30535 #. TH
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
30538 msgid "Module current"
30539 msgstr ""
30540
30541 #. TH
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
30544 msgid "Module upgrade needed"
30545 msgstr ""
30546
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30548 #, c-format
30549 msgid "Modules:"
30550 msgstr ""
30551
30552 #. SCRIPT
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30554 #, fuzzy
30555 msgid "Mon"
30556 msgstr "Mensual"
30557
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30559 #, c-format
30560 msgid "Monaco"
30561 msgstr ""
30562
30563 #. For the first occurrence,
30564 #. SCRIPT
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30569 #, fuzzy, c-format
30570 msgid "Monday"
30571 msgstr "Luns"
30572
30573 #. SCRIPT
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30575 #, fuzzy
30576 msgid "Mondays"
30577 msgstr "Luns"
30578
30579 #. For the first occurrence,
30580 #. SCRIPT
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30589 #, fuzzy, c-format
30590 msgid "Month"
30591 msgstr "Mensual"
30592
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30594 #, fuzzy, c-format
30595 msgid "Month/day"
30596 msgstr "Mensual"
30597
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30599 #, fuzzy, c-format
30600 msgid "Month: "
30601 msgstr "Mensual "
30602
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
30604 #, c-format
30605 msgid "Morag Hills"
30606 msgstr ""
30607
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
30610 #, fuzzy, c-format
30611 msgid "More "
30612 msgstr "As miñas listaxes "
30613
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30615 #, c-format
30616 msgid "More details"
30617 msgstr "Mais detalles"
30618
30619 #. For the first occurrence,
30620 #. SCRIPT
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30623 #, fuzzy
30624 msgid "More lists"
30625 msgstr "As miñas listaxes"
30626
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30631 #, c-format
30632 msgid "Most-circulated items"
30633 msgstr ""
30634
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30636 #, c-format
30637 msgid "Move"
30638 msgstr ""
30639
30640 #. IMG
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30645 msgid "Move Up"
30646 msgstr ""
30647
30648 #. A
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30650 #, fuzzy
30651 msgid "Move action down"
30652 msgstr "Ficción"
30653
30654 #. A
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30656 msgid "Move action to bottom"
30657 msgstr ""
30658
30659 #. A
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30661 #, fuzzy
30662 msgid "Move action to top"
30663 msgstr "Ficción"
30664
30665 #. A
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30667 #, fuzzy
30668 msgid "Move action up"
30669 msgstr "Ficción"
30670
30671 #. A
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
30673 #, fuzzy
30674 msgid "Move alert down"
30675 msgstr "Ficción"
30676
30677 #. A
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
30679 #, fuzzy
30680 msgid "Move alert to bottom"
30681 msgstr "Ficción"
30682
30683 #. A
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
30685 #, fuzzy
30686 msgid "Move alert to top"
30687 msgstr "Ficción"
30688
30689 #. A
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
30691 #, fuzzy
30692 msgid "Move alert up"
30693 msgstr "Ficción"
30694
30695 #. A
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
30697 #, fuzzy
30698 msgid "Move hold down"
30699 msgstr "Ficción"
30700
30701 #. A
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
30703 #, fuzzy
30704 msgid "Move hold to bottom"
30705 msgstr "Ficción"
30706
30707 #. A
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
30709 #, fuzzy
30710 msgid "Move hold to top"
30711 msgstr "Ficción"
30712
30713 #. A
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
30715 #, fuzzy
30716 msgid "Move hold up"
30717 msgstr "Ficción"
30718
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
30720 #, c-format
30721 msgid "Move remaining unspent funds"
30722 msgstr ""
30723
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
30725 #, c-format
30726 msgid "Move these patrons to the trash"
30727 msgstr ""
30728
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
30730 #, fuzzy, c-format
30731 msgid "Move to next position"
30732 msgstr "Ficción"
30733
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
30735 #, fuzzy, c-format
30736 msgid "Move to previous position"
30737 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30738
30739 #. INPUT type=submit
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
30741 #, fuzzy
30742 msgid "Move unreceived orders"
30743 msgstr "Cancelar"
30744
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
30746 #, c-format
30747 msgid "Moved!"
30748 msgstr ""
30749
30750 #. INPUT type=button
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
30753 #, fuzzy
30754 msgid "Multi receiving"
30755 msgstr "Grabacións de música"
30756
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
30758 #, c-format
30759 msgid "Musical recording"
30760 msgstr "Grabacións de música"
30761
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
30763 #, fuzzy, c-format
30764 msgid "My account"
30765 msgstr "Conta"
30766
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
30768 #, fuzzy, c-format
30769 msgid "My checkouts"
30770 msgstr "(Comprovar)"
30771
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
30773 #, fuzzy, c-format
30774 msgid "My library"
30775 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
30776
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
30778 #, c-format
30779 msgid "MySQL version: "
30780 msgstr ""
30781
30782 #. INPUT type=submit
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
30784 msgid "NO"
30785 msgstr ""
30786
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
30788 #, c-format
30789 msgid "NO NAME"
30790 msgstr ""
30791
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
30793 #, fuzzy, c-format
30794 msgid "NORMARC"
30795 msgstr "MARCXML"
30796
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
30799 #, c-format
30800 msgid "NOT CHECKED IN"
30801 msgstr ""
30802
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
30804 #, c-format
30805 msgid ""
30806 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
30807 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
30808 msgstr ""
30809
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
30815 #, c-format
30816 msgid "NOTE:"
30817 msgstr ""
30818
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
30820 #, c-format
30821 msgid ""
30822 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
30823 "batchRebuildBiblioTables.pl."
30824 msgstr ""
30825
30826 #. %1$s:  heading | html 
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
30828 #, fuzzy, c-format
30829 msgid "NT: %s"
30830 msgstr "ISBN: %s"
30831
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
30833 #, c-format
30834 msgid "Nadia Nicolaides"
30835 msgstr ""
30836
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
30838 #, c-format
30839 msgid "Nahuel Angelinetti"
30840 msgstr ""
30841
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:117
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
30875 #, c-format
30876 msgid "Name"
30877 msgstr "Nome"
30878
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
30880 #, fuzzy, c-format
30881 msgid "Name (any): "
30882 msgstr "Nome: "
30883
30884 #. SCRIPT
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
30886 #, fuzzy
30887 msgid "Name is a required field!"
30888 msgstr "Campos codificados"
30889
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
30893 #, fuzzy, c-format
30894 msgid "Name of day"
30895 msgstr "Nome "
30896
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
30900 #, fuzzy, c-format
30901 msgid "Name of month"
30902 msgstr "Contido"
30903
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
30907 #, fuzzy, c-format
30908 msgid "Name of season"
30909 msgstr "%s Autopréstamo"
30910
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
30912 #, fuzzy, c-format
30913 msgid "Name or ISSN: "
30914 msgstr "ISSN: "
30915
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
30917 #, c-format
30918 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
30919 msgstr ""
30920
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
30922 #, fuzzy, c-format
30923 msgid "Name or cardnumber:"
30924 msgstr "Número da Tarxeta:"
30925
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
30927 #, c-format
30928 msgid "Name the new definition"
30929 msgstr ""
30930
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
30936 #, c-format
30937 msgid "Name:"
30938 msgstr "Nome:"
30939
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
30945 #, fuzzy, c-format
30946 msgid "Name: "
30947 msgstr "Nome: "
30948
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
30950 #, fuzzy, c-format
30951 msgid "Name: *"
30952 msgstr "Nome:"
30953
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
30955 #, fuzzy, c-format
30956 msgid "Named:"
30957 msgstr "Nome:"
30958
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
30969 #, fuzzy, c-format
30970 msgid "Named: "
30971 msgstr "Nome: "
30972
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
30974 #, c-format
30975 msgid "Natalie Bennison"
30976 msgstr ""
30977
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
30979 #, c-format
30980 msgid "Nate Curulla"
30981 msgstr ""
30982
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
30984 #, c-format
30985 msgid "Near East University"
30986 msgstr ""
30987
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
30989 #, c-format
30990 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
30991 msgstr ""
30992
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
30994 #, c-format
30995 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
30996 msgstr ""
30997
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
30999 #, c-format
31000 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31001 msgstr ""
31002
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
31007 #, c-format
31008 msgid "Never"
31009 msgstr ""
31010
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31018 #, c-format
31019 msgid "New"
31020 msgstr ""
31021
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31027 #, fuzzy, c-format
31028 msgid "New "
31029 msgstr "Nome: "
31030
31031 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31033 #, fuzzy, c-format
31034 msgid "New %s server"
31035 msgstr "Borrar esta listaxe"
31036
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31038 #, c-format
31039 msgid "New CSV export profile"
31040 msgstr ""
31041
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31043 #, c-format
31044 msgid "New SQL report"
31045 msgstr ""
31046
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31048 #, c-format
31049 msgid "New SRU server"
31050 msgstr ""
31051
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31053 #, c-format
31054 msgid "New Z39.50 server"
31055 msgstr ""
31056
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31058 #, fuzzy, c-format
31059 msgid "New authority "
31060 msgstr "Edicións "
31061
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31063 #, c-format
31064 msgid "New authority type"
31065 msgstr ""
31066
31067 #. %1$s:  category 
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31069 #, c-format
31070 msgid "New authorized value for %s"
31071 msgstr ""
31072
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31074 #, fuzzy, c-format
31075 msgid "New basket"
31076 msgstr "Engadir nova listaxe"
31077
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31079 #, c-format
31080 msgid "New basket group"
31081 msgstr ""
31082
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31084 #, c-format
31085 msgid "New batch patron modification"
31086 msgstr ""
31087
31088 #. A
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31090 msgid "New batch patrons modification"
31091 msgstr ""
31092
31093 #. A
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31095 #, fuzzy, c-format
31096 msgid "New batch record deletion"
31097 msgstr "%s -- Autopréstamo"
31098
31099 #. A
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31101 #, fuzzy, c-format
31102 msgid "New batch record modification"
31103 msgstr "%s -- Autopréstamo"
31104
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31107 #, c-format
31108 msgid "New budget"
31109 msgstr ""
31110
31111 #. SCRIPT
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31113 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31114 msgstr ""
31115
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31117 #, fuzzy, c-format
31118 msgid "New card"
31119 msgstr "Novo contrasinal:"
31120
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31124 #, fuzzy, c-format
31125 msgid "New category"
31126 msgstr "Categoría:"
31127
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31129 #, fuzzy, c-format
31130 msgid "New child record"
31131 msgstr "Rexistros da biblioteca"
31132
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31135 #, fuzzy, c-format
31136 msgid "New city"
31137 msgstr "Engadir nova listaxe"
31138
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31140 #, fuzzy, c-format
31141 msgid "New classification source"
31142 msgstr "Ficción"
31143
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31145 #, fuzzy, c-format
31146 msgid "New collection"
31147 msgstr "Colección"
31148
31149 #. %1$s:  booksellername 
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31151 #, fuzzy, c-format
31152 msgid "New contract for %s"
31153 msgstr "(Comprovar)"
31154
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31156 #, fuzzy, c-format
31157 msgid "New course"
31158 msgstr "Engadir nova listaxe"
31159
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31161 #, c-format
31162 msgid "New currency"
31163 msgstr ""
31164
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31166 #, fuzzy, c-format
31167 msgid "New definition"
31168 msgstr "Non Ficción"
31169
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31171 #, fuzzy, c-format
31172 msgid "New entry"
31173 msgstr "Engadir nova listaxe"
31174
31175 #. SCRIPT
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31177 #, fuzzy
31178 msgid "New field"
31179 msgstr "Engadir nova listaxe"
31180
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31182 #, c-format
31183 msgid "New field on next line"
31184 msgstr ""
31185
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31187 #, fuzzy, c-format
31188 msgid "New fields"
31189 msgstr "Engadir nova listaxe"
31190
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31192 #, fuzzy, c-format
31193 msgid "New filing rule"
31194 msgstr "Borrar esta listaxe"
31195
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31197 #, fuzzy, c-format
31198 msgid "New framework"
31199 msgstr "Novo contrasinal:"
31200
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31203 #, fuzzy, c-format
31204 msgid "New frequency"
31205 msgstr "Engadir nova listaxe"
31206
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31208 #, c-format
31209 msgid "New from Z39.50"
31210 msgstr ""
31211
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31213 #, c-format
31214 msgid "New from Z39.50/SRU"
31215 msgstr ""
31216
31217 #. %1$s:  budget_period_description 
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31219 #, fuzzy, c-format
31220 msgid "New fund for %s"
31221 msgstr "(Comprovar)"
31222
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31224 #, c-format
31225 msgid "New group"
31226 msgstr ""
31227
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31229 #, c-format
31230 msgid "New guided report"
31231 msgstr ""
31232
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31234 #, fuzzy, c-format
31235 msgid "New item"
31236 msgstr "Engadir nova listaxe"
31237
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31239 #, fuzzy, c-format
31240 msgid "New item type"
31241 msgstr "Todos os tipos"
31242
31243 #. %1$s:  label_batch 
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31245 #, c-format
31246 msgid "New label batch created: # %s "
31247 msgstr ""
31248
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31250 #, fuzzy, c-format
31251 msgid "New library"
31252 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31263 #, c-format
31264 msgid "New line (\\n)"
31265 msgstr ""
31266
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31268 #, fuzzy, c-format
31269 msgid "New list"
31270 msgstr "Engadir nova listaxe"
31271
31272 #. SCRIPT
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31274 #, fuzzy
31275 msgid "New macro..."
31276 msgstr "Novo contrasinal: "
31277
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31279 #, fuzzy, c-format
31280 msgid "New notice"
31281 msgstr "Borrar esta listaxe"
31282
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31284 #, fuzzy, c-format
31285 msgid "New number pattern"
31286 msgstr "Novo contrasinal: "
31287
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31289 #, fuzzy, c-format
31290 msgid "New numbering pattern"
31291 msgstr "Engadir nova listaxe"
31292
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31294 #, fuzzy, c-format
31295 msgid "New password:"
31296 msgstr "Novo contrasinal:"
31297
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31299 #, fuzzy, c-format
31300 msgid "New patron "
31301 msgstr "Novo contrasinal: "
31302
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31304 #, c-format
31305 msgid "New patron attribute type"
31306 msgstr ""
31307
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
31309 #, fuzzy, c-format
31310 msgid "New patron list"
31311 msgstr "Novo contrasinal:"
31312
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31314 #, c-format
31315 msgid "New preference"
31316 msgstr ""
31317
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31320 #, fuzzy, c-format
31321 msgid "New printer"
31322 msgstr "Engadir nova listaxe"
31323
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31325 #, c-format
31326 msgid "New profile"
31327 msgstr ""
31328
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31331 #, fuzzy, c-format
31332 msgid "New purchase suggestion"
31333 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
31334
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31337 #, fuzzy, c-format
31338 msgid "New record"
31339 msgstr "%s rexistro(s)"
31340
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31342 #, fuzzy, c-format
31343 msgid "New record "
31344 msgstr "%s rexistro(s) "
31345
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31347 #, fuzzy, c-format
31348 msgid "New record matching rule"
31349 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31350
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31352 #, fuzzy, c-format
31353 msgid "New report "
31354 msgstr "%s rexistro(s) "
31355
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31357 #, fuzzy, c-format
31358 msgid "New routing list"
31359 msgstr "Crear Nova Listaxe"
31360
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31362 #, fuzzy, c-format
31363 msgid "New search"
31364 msgstr "(buscas relacionadas:"
31365
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31367 #, fuzzy, c-format
31368 msgid "New set"
31369 msgstr "Engadir nova listaxe"
31370
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31372 #, fuzzy, c-format
31373 msgid "New stop word"
31374 msgstr "Novo contrasinal:"
31375
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31381 #, fuzzy, c-format
31382 msgid "New subscription"
31383 msgstr "Descrición"
31384
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31387 #, fuzzy, c-format
31388 msgid "New tag"
31389 msgstr "Nome:"
31390
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31392 #, fuzzy, c-format
31393 msgid "New username:"
31394 msgstr "Nome:"
31395
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31397 #, c-format
31398 msgid "New vendor"
31399 msgstr ""
31400
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31402 #, fuzzy, c-format
31403 msgid "New word"
31404 msgstr "Novo contrasinal:"
31405
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31412 #, fuzzy, c-format
31413 msgid "News"
31414 msgstr "Periódico"
31415
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31417 #, fuzzy, c-format
31418 msgid "News: "
31419 msgstr "Periódico "
31420
31421 #. For the first occurrence,
31422 #. SCRIPT
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31435 msgid "Next"
31436 msgstr "Seguinte"
31437
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31444 #, c-format
31445 msgid "Next &gt;&gt;"
31446 msgstr ""
31447
31448 #. INPUT type=button
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31463 #, fuzzy
31464 msgid "Next >>"
31465 msgstr "Seguinte"
31466
31467 #. INPUT type=button name=changepage_next
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31470 #, fuzzy
31471 msgid "Next Page"
31472 msgstr "Seguinte"
31473
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31475 #, fuzzy, c-format
31476 msgid "Next available"
31477 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31478
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31480 #, fuzzy, c-format
31481 msgid "Next issue publication date:"
31482 msgstr "Ficción"
31483
31484 #. INPUT type=button name=changepage_next
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31486 #, fuzzy
31487 msgid "Next page"
31488 msgstr "Seguinte"
31489
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31491 #, fuzzy, c-format
31492 msgid "Next records"
31493 msgstr "%s rexistro(s)"
31494
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
31496 #, c-format
31497 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31498 msgstr ""
31499
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
31501 #, c-format
31502 msgid "Nick Clemens"
31503 msgstr ""
31504
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
31506 #, c-format
31507 msgid "Nicolas Legrand"
31508 msgstr ""
31509
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
31511 #, c-format
31512 msgid "Nicolas Morin"
31513 msgstr ""
31514
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
31516 #, c-format
31517 msgid "Nicole C. Engard"
31518 msgstr ""
31519
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
31521 #, c-format
31522 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31523 msgstr ""
31524
31525 #. For the first occurrence,
31526 #. SCRIPT
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31539 #, c-format
31540 msgid "No"
31541 msgstr ""
31542
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31544 #, c-format
31545 msgid "No "
31546 msgstr ""
31547
31548 #. For the first occurrence,
31549 #. %1$s:  ELSE 
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31552 #, fuzzy, c-format
31553 msgid "No %s "
31554 msgstr "Engadir a"
31555
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31562 #, fuzzy, c-format
31563 msgid "No (default)"
31564 msgstr "Borrar"
31565
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31568 #, c-format
31569 msgid ""
31570 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31571 "ACQ, the items framework would be used"
31572 msgstr ""
31573
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31575 #, c-format
31576 msgid ""
31577 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31578 "ACQ, the items framework would be used "
31579 msgstr ""
31580
31581 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31583 #, c-format
31584 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31585 msgstr ""
31586
31587 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31589 #, fuzzy, c-format
31590 msgid "No Item with barcode: %s"
31591 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
31592
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31594 #, c-format
31595 msgid ""
31596 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31597 "frameworks supplied for English (en)"
31598 msgstr ""
31599
31600 #. SCRIPT
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31602 msgid ""
31603 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31604 "searches will go through the whole record. Continue?"
31605 msgstr ""
31606
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31608 #, fuzzy, c-format
31609 msgid "No Status"
31610 msgstr "Localización"
31611
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31613 #, c-format
31614 msgid ""
31615 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31616 "with the category TERM."
31617 msgstr ""
31618
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31622 #, c-format
31623 msgid "No active currency is defined"
31624 msgstr ""
31625
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
31627 #, c-format
31628 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31629 msgstr ""
31630
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31633 #, c-format
31634 msgid "No address stored."
31635 msgstr ""
31636
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
31638 #, fuzzy, c-format
31639 msgid "No biblio has been removed."
31640 msgstr "Borrar esta listaxe"
31641
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31643 #, c-format
31644 msgid "No categories have been defined. "
31645 msgstr ""
31646
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31649 #, c-format
31650 msgid "No city stored."
31651 msgstr ""
31652
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31654 #, c-format
31655 msgid "No claims notice defined. "
31656 msgstr ""
31657
31658 #. SCRIPT
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31660 #, fuzzy
31661 msgid "No columns selected!"
31662 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31663
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31665 #, c-format
31666 msgid "No comments have been approved."
31667 msgstr ""
31668
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31670 #, c-format
31671 msgid "No comments to moderate."
31672 msgstr ""
31673
31674 #. SCRIPT
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
31676 #, fuzzy
31677 msgid "No cover image available"
31678 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31679
31680 #. For the first occurrence,
31681 #. SCRIPT
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31684 #, fuzzy
31685 msgid "No data available in table"
31686 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31687
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31689 #, c-format
31690 msgid "No database named "
31691 msgstr ""
31692
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
31694 #, fuzzy, c-format
31695 msgid "No descriptions"
31696 msgstr "Descrición"
31697
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31699 #, fuzzy, c-format
31700 msgid "No email is configured for your user."
31701 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31702
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31705 #, c-format
31706 msgid "No email stored."
31707 msgstr ""
31708
31709 #. For the first occurrence,
31710 #. SCRIPT
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31713 msgid "No entries to show"
31714 msgstr ""
31715
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
31719 #, fuzzy, c-format
31720 msgid "No fund"
31721 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31722
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
31724 #, fuzzy, c-format
31725 msgid "No fund found"
31726 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31727
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
31729 #, c-format
31730 msgid "No funds to display for this search criteria"
31731 msgstr ""
31732
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
31734 #, fuzzy, c-format
31735 msgid "No group"
31736 msgstr "Nome:"
31737
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
31739 #, c-format
31740 msgid "No groups defined."
31741 msgstr ""
31742
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
31747 #, fuzzy, c-format
31748 msgid "No holds allowed"
31749 msgstr "Non renovábel"
31750
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
31752 #, fuzzy, c-format
31753 msgid "No holds allowed:"
31754 msgstr "Non renovábel"
31755
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
31758 #, fuzzy, c-format
31759 msgid "No holds found."
31760 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31761
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
31764 #, fuzzy, c-format
31765 msgid "No image: "
31766 msgstr "Imaxe da cuberta "
31767
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
31769 #, fuzzy, c-format
31770 msgid "No images are currently available. "
31771 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
31772
31773 #. SCRIPT
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
31775 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
31776 msgstr ""
31777
31778 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
31780 #, fuzzy, c-format
31781 msgid "No item found with barcode %s"
31782 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
31783
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
31785 #, fuzzy, c-format
31786 msgid "No item matches this barcode"
31787 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
31788
31789 #. SCRIPT
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
31791 #, fuzzy
31792 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
31793 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
31794
31795 #. SCRIPT
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
31797 msgid "No item was selected"
31798 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31799
31800 #. SCRIPT
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31802 msgid ""
31803 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
31804 msgstr ""
31805
31806 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
31808 #, fuzzy, c-format
31809 msgid "No item with barcode: %s"
31810 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
31811
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:662
31813 #, fuzzy, c-format
31814 msgid "No items"
31815 msgstr "Elementos:"
31816
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
31819 #, fuzzy, c-format
31820 msgid "No items are available"
31821 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31822
31823 #. %1$s:  looptable.coltitle 
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
31825 #, fuzzy, c-format
31826 msgid "No items for %s"
31827 msgstr "Engadir %s elemento a"
31828
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
31832 #, fuzzy, c-format
31833 msgid "No items found."
31834 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31835
31836 #. %1$s:  END 
31837 #. %2$s:  END 
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
31839 #, c-format
31840 msgid "No items were found by searching. %s %s "
31841 msgstr ""
31842
31843 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
31844 #. %2$s:  BORERR 
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
31846 #, c-format
31847 msgid ""
31848 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
31849 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
31850 "should be specified."
31851 msgstr ""
31852
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
31855 #, c-format
31856 msgid "No limit"
31857 msgstr "Ilimitado"
31858
31859 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
31861 #, c-format
31862 msgid "No log found %s for "
31863 msgstr ""
31864
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
31866 #, c-format
31867 msgid "No mappings have been defined for this set"
31868 msgstr ""
31869
31870 #. SCRIPT
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31872 #, fuzzy
31873 msgid "No match"
31874 msgstr "(buscas relacionadas:"
31875
31876 #. SCRIPT
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31878 #, fuzzy
31879 msgid "No matches found"
31880 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31881
31882 #. For the first occurrence,
31883 #. SCRIPT
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31886 #, fuzzy
31887 msgid "No matching records found"
31888 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31889
31890 #. SCRIPT
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
31892 #, fuzzy
31893 msgid "No matching reports found"
31894 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31895
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
31897 #, fuzzy, c-format
31898 msgid "No missing issues found."
31899 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31900
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
31902 #, fuzzy, c-format
31903 msgid "No more renewals possible"
31904 msgstr "Non renovábel"
31905
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
31907 #, c-format
31908 msgid "No news loaded"
31909 msgstr ""
31910
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
31912 #, c-format
31913 msgid "No notice"
31914 msgstr ""
31915
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31917 #, fuzzy, c-format
31918 msgid "No order selected"
31919 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31920
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
31922 #, c-format
31923 msgid "No orders yet"
31924 msgstr ""
31925
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
31927 #, fuzzy, c-format
31928 msgid "No outstanding charges"
31929 msgstr "Conta pendente"
31930
31931 #. SCRIPT
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31933 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
31934 msgstr ""
31935
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
31937 #, c-format
31938 msgid "No patron matched "
31939 msgstr ""
31940
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
31942 #, c-format
31943 msgid "No patron may put this book on hold."
31944 msgstr ""
31945
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
31947 #, c-format
31948 msgid "No patron records have been actually removed"
31949 msgstr ""
31950
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
31952 #, c-format
31953 msgid "No patron records have been anonymized"
31954 msgstr ""
31955
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
31957 #, c-format
31958 msgid "No patron records have been removed"
31959 msgstr ""
31960
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
31962 #, c-format
31963 msgid "No patron with this name, please, try another"
31964 msgstr ""
31965
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
31967 #, c-format
31968 msgid "No pending baskets"
31969 msgstr ""
31970
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
31972 #, fuzzy, c-format
31973 msgid "No pending on-site checkout."
31974 msgstr "(Comprovar)"
31975
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31978 #, c-format
31979 msgid "No phone stored."
31980 msgstr ""
31981
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
31983 #, c-format
31984 msgid "No physical items for this record"
31985 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
31986
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
31988 #, c-format
31989 msgid "No plugins installed"
31990 msgstr ""
31991
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
31993 #, c-format
31994 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
31995 msgstr ""
31996
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
31998 #, c-format
31999 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32000 msgstr ""
32001
32002 #. A
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32007 #, fuzzy
32008 msgid "No popup"
32009 msgstr "O máis popular"
32010
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32012 #, c-format
32013 msgid "No printers defined."
32014 msgstr ""
32015
32016 #. SCRIPT
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32018 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32019 msgstr ""
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32022 #, c-format
32023 msgid ""
32024 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32025 "your catalog."
32026 msgstr ""
32027
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32029 #, c-format
32030 msgid "No records have been staged."
32031 msgstr ""
32032
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32034 #, fuzzy, c-format
32035 msgid "No records imported"
32036 msgstr "%s rexistro(s)"
32037
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32040 #, fuzzy, c-format
32041 msgid "No renewal before"
32042 msgstr "Non renovábel"
32043
32044 #. SCRIPT
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32046 #, fuzzy
32047 msgid "No renewal before %s"
32048 msgstr "Non renovábel"
32049
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:139
32051 #, fuzzy, c-format
32052 msgid "No results for your query"
32053 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32054
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32059 #, fuzzy, c-format
32060 msgid "No results found"
32061 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32062
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32064 #, fuzzy, c-format
32065 msgid "No results found for "
32066 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
32067
32068 #. %1$s:  result.melding 
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32070 #, c-format
32071 msgid ""
32072 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32073 msgstr ""
32074
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:130
32077 #, fuzzy, c-format
32078 msgid "No results found."
32079 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32080
32081 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32083 #, fuzzy, c-format
32084 msgid "No results match your search %sfor "
32085 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32086
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32088 #, fuzzy, c-format
32089 msgid "No results match your search for "
32090 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32091
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32093 #, fuzzy, c-format
32094 msgid "No results."
32095 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
32096
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32098 #, c-format
32099 msgid ""
32100 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32101 "the samples supplied for English (en)"
32102 msgstr ""
32103
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32105 #, c-format
32106 msgid "No saved reports match your criteria. "
32107 msgstr ""
32108
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
32110 #, c-format
32111 msgid "No statistics to report"
32112 msgstr ""
32113
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32115 #, c-format
32116 msgid "No system preferences matched your search for "
32117 msgstr ""
32118
32119 #. SCRIPT
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32121 #, fuzzy
32122 msgid "No temporary directory found."
32123 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32124
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32126 #, c-format
32127 msgid "No transfers to receive"
32128 msgstr ""
32129
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
32131 #, c-format
32132 msgid "No warnings."
32133 msgstr ""
32134
32135 #. INPUT type=button
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32137 msgid "No, I don't confirm"
32138 msgstr ""
32139
32140 #. INPUT type=submit
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32142 msgid "No, do not Delete"
32143 msgstr ""
32144
32145 #. INPUT type=submit
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32159 msgid "No, do not delete"
32160 msgstr ""
32161
32162 #. INPUT type=submit
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32164 msgid "No, do not delete!"
32165 msgstr ""
32166
32167 #. INPUT type=submit
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32169 #, fuzzy
32170 msgid "No, don't cancel"
32171 msgstr "Borrar"
32172
32173 #. INPUT type=submit
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
32175 #, fuzzy
32176 msgid "No, don't check out (N)"
32177 msgstr "(Comprovar)"
32178
32179 #. INPUT type=submit
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32181 msgid "No, don't close (N)"
32182 msgstr ""
32183
32184 #. INPUT type=submit
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32187 #, fuzzy
32188 msgid "No, don't delete"
32189 msgstr "Borrar"
32190
32191 #. INPUT type=submit
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32193 msgid "No, don't delete (N)"
32194 msgstr ""
32195
32196 #. INPUT type=submit
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
32198 #, fuzzy
32199 msgid "No, don't renew (N)"
32200 msgstr "Borrar"
32201
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32206 #, c-format
32207 msgid "No."
32208 msgstr ""
32209
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32211 #, c-format
32212 msgid "No. of items:"
32213 msgstr ""
32214
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32216 #, fuzzy, c-format
32217 msgid "No. of times checked out"
32218 msgstr "%s Autopréstamo"
32219
32220 #. INPUT type=button
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32222 msgid "No: Save as new authority"
32223 msgstr ""
32224
32225 #. INPUT type=button
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32227 #, fuzzy
32228 msgid "No: Save as new record"
32229 msgstr "%s rexistro(s)"
32230
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32232 #, fuzzy, c-format
32233 msgid "Non fiction"
32234 msgstr "Non Ficción"
32235
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32237 #, c-format
32238 msgid "Non-musical recording"
32239 msgstr ""
32240
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32273 #, c-format
32274 msgid "None"
32275 msgstr "Ningún"
32276
32277 #. SCRIPT
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32279 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32280 msgstr ""
32281
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32285 #, fuzzy, c-format
32286 msgid "None specified "
32287 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32288
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32290 #, fuzzy, c-format
32291 msgid "Nonpublic note"
32292 msgstr "Sen publicar"
32293
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32296 #, fuzzy, c-format
32297 msgid "Nonpublic note:"
32298 msgstr "Sen publicar"
32299
32300 #. %1$s:  internalnotes 
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32302 #, fuzzy, c-format
32303 msgid "Nonpublic note: %s"
32304 msgstr "Sen publicar"
32305
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32307 #, fuzzy, c-format
32308 msgid "Normal"
32309 msgstr "Vista Normal"
32310
32311 #. SCRIPT
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32313 #, fuzzy
32314 msgid "Normal day"
32315 msgstr "Vista Normal"
32316
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32318 #, fuzzy, c-format
32319 msgid "Normal text"
32320 msgstr "Vista Normal"
32321
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32331 #, c-format
32332 msgid "Normalization rule: "
32333 msgstr ""
32334
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
32336 #, c-format
32337 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32338 msgstr ""
32339
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
32341 #, c-format
32342 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32343 msgstr ""
32344
32345 #. SCRIPT
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32347 msgid "Northern"
32348 msgstr ""
32349
32350 #. %1$s:  END 
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
32352 #, c-format
32353 msgid "Not Installed %s"
32354 msgstr ""
32355
32356 #. INPUT type=submit
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32358 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32359 msgstr ""
32360
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32362 #, c-format
32363 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32364 msgstr ""
32365
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32367 #, c-format
32368 msgid ""
32369 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32370 "'ignored'). "
32371 msgstr ""
32372
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32374 #, c-format
32375 msgid "Not allowed to delete own account"
32376 msgstr ""
32377
32378 #. SCRIPT
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32380 msgid "Not allowed: overdue"
32381 msgstr ""
32382
32383 #. SCRIPT
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32385 #, fuzzy
32386 msgid "Not allowed: patron restricted"
32387 msgstr "Colección"
32388
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32393 #, fuzzy, c-format
32394 msgid "Not available"
32395 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32396
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32398 #, fuzzy, c-format
32399 msgid "Not checked out since: "
32400 msgstr "(Comprovar) "
32401
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
32403 #, fuzzy, c-format
32404 msgid "Not checked out."
32405 msgstr "(Comprovar)"
32406
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32412 #, fuzzy, c-format
32413 msgid "Not for loan"
32414 msgstr "%s elementos de ?"
32415
32416 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
32417 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
32418 #. %3$s:  ELSE 
32419 #. %4$s:  END 
32420 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32421 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32422 #. %7$s:  ELSE 
32423 #. %8$s:  END 
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
32425 #, c-format
32426 msgid ""
32427 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32428 "%s %s being available for loan %s "
32429 msgstr ""
32430
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32432 #, fuzzy, c-format
32433 msgid "Not for loan: "
32434 msgstr "%s elementos de ? "
32435
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32437 #, fuzzy, c-format
32438 msgid "Not published"
32439 msgstr "(publicado en %s)"
32440
32441 #. SCRIPT
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32443 #, fuzzy
32444 msgid "Not renewable"
32445 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
32446
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32451 #, c-format
32452 msgid "Note"
32453 msgstr "Nota"
32454
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32456 #, c-format
32457 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32458 msgstr ""
32459
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32462 #, c-format
32463 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32464 msgstr ""
32465
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
32468 #, c-format
32469 msgid "Note about the accompanying materials: "
32470 msgstr ""
32471
32472 #. SCRIPT
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32474 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32475 msgstr ""
32476
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
32478 #, fuzzy, c-format
32479 msgid "Note for OPAC"
32480 msgstr "Engadir %s elemento a "
32481
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
32483 #, fuzzy, c-format
32484 msgid "Note for staff"
32485 msgstr "Engadir %s elemento a "
32486
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
32488 #, c-format
32489 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32490 msgstr ""
32491
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32493 #, c-format
32494 msgid "Note that if the system preference "
32495 msgstr ""
32496
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32500 #, fuzzy, c-format
32501 msgid "Note:"
32502 msgstr "Notas:"
32503
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32507 #, fuzzy, c-format
32508 msgid "Note: "
32509 msgstr "Notas: "
32510
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32512 #, c-format
32513 msgid ""
32514 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32515 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32516 "or slow your system down."
32517 msgstr ""
32518
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32520 #, c-format
32521 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32522 msgstr ""
32523
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32525 #, c-format
32526 msgid ""
32527 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32528 "temporary."
32529 msgstr ""
32530
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32532 #, c-format
32533 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32534 msgstr ""
32535
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32537 #, c-format
32538 msgid ""
32539 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32540 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32541 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32542 "the bibliographic record"
32543 msgstr ""
32544
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32546 #, c-format
32547 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32548 msgstr ""
32549
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
32567 #, c-format
32568 msgid "Notes"
32569 msgstr "Notas"
32570
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32573 #, fuzzy, c-format
32574 msgid "Notes "
32575 msgstr "Notas "
32576
32577 #. For the first occurrence,
32578 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32581 #, fuzzy, c-format
32582 msgid "Notes : %s "
32583 msgstr "Notas: %s"
32584
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32586 #, c-format
32587 msgid "Notes/Comments"
32588 msgstr "Notas/Comentarios"
32589
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32602 #, c-format
32603 msgid "Notes:"
32604 msgstr "Notas:"
32605
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32613 #, fuzzy, c-format
32614 msgid "Notes: "
32615 msgstr "Notas: "
32616
32617 #. For the first occurrence,
32618 #. %1$s:  reservenotes 
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32621 #, fuzzy, c-format
32622 msgid "Notes: %s"
32623 msgstr "Notas: %s"
32624
32625 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
32626 #. %2$s:  END 
32627 #. %3$s:  END 
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32629 #, fuzzy, c-format
32630 msgid "Notes: %s%s %s "
32631 msgstr "Notas: %s "
32632
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32635 #, fuzzy, c-format
32636 msgid "Nothing found."
32637 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32638
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32640 #, fuzzy, c-format
32641 msgid "Nothing found. "
32642 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
32643
32644 #. For the first occurrence,
32645 #. SCRIPT
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32648 #, fuzzy
32649 msgid "Nothing is selected."
32650 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32651
32652 #. SCRIPT
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32654 msgid "Nothing to save"
32655 msgstr ""
32656
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
32660 #, c-format
32661 msgid "Notice"
32662 msgstr ""
32663
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
32666 #, c-format
32667 msgid "Notices"
32668 msgstr ""
32669
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
32671 #, c-format
32672 msgid "Notices &amp; Slips"
32673 msgstr ""
32674
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32677 #, c-format
32678 msgid "Notices &amp; slips"
32679 msgstr ""
32680
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
32682 #, c-format
32683 msgid "Notices and Slips"
32684 msgstr ""
32685
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
32687 #, fuzzy, c-format
32688 msgid "Notification Date"
32689 msgstr "Non Ficción"
32690
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
32693 #, c-format
32694 msgid "Notified by"
32695 msgstr ""
32696
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32700 #, c-format
32701 msgid "Notify id"
32702 msgstr ""
32703
32704 #. SCRIPT
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32706 msgid "Nov"
32707 msgstr ""
32708
32709 #. For the first occurrence,
32710 #. SCRIPT
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
32713 #, fuzzy, c-format
32714 msgid "November"
32715 msgstr "Número"
32716
32717 #. SCRIPT
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32719 msgid "Now"
32720 msgstr ""
32721
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
32723 #, c-format
32724 msgid ""
32725 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
32726 "default data."
32727 msgstr ""
32728
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
32730 #, fuzzy, c-format
32731 msgid "Num/Patrons"
32732 msgstr "Localización"
32733
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
32740 #, c-format
32741 msgid "Number"
32742 msgstr "Número"
32743
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
32746 #, fuzzy, c-format
32747 msgid "Number "
32748 msgstr "Número "
32749
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
32752 #, fuzzy, c-format
32753 msgid "Number of baskets"
32754 msgstr "%s Autopréstamo"
32755
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
32757 #, fuzzy, c-format
32758 msgid "Number of checkouts"
32759 msgstr "%s Autopréstamo"
32760
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
32763 #, c-format
32764 msgid "Number of columns:"
32765 msgstr ""
32766
32767 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
32769 #, c-format
32770 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
32771 msgstr ""
32772
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
32774 #, c-format
32775 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
32776 msgstr ""
32777
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
32779 #, c-format
32780 msgid "Number of issues to display to staff:"
32781 msgstr ""
32782
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
32784 #, c-format
32785 msgid "Number of issues to display to staff: "
32786 msgstr ""
32787
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
32789 #, fuzzy, c-format
32790 msgid "Number of issues to display to the public: "
32791 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
32792
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
32794 #, c-format
32795 msgid "Number of issues:"
32796 msgstr ""
32797
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
32799 #, c-format
32800 msgid "Number of items added"
32801 msgstr ""
32802
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
32804 #, fuzzy, c-format
32805 msgid "Number of items deleted"
32806 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32807
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
32809 #, c-format
32810 msgid "Number of items displayed"
32811 msgstr ""
32812
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
32814 #, c-format
32815 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
32816 msgstr ""
32817
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
32819 #, fuzzy, c-format
32820 msgid "Number of items replaced"
32821 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32822
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
32824 #, fuzzy, c-format
32825 msgid "Number of items to add : "
32826 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
32827
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
32829 #, c-format
32830 msgid "Number of months:"
32831 msgstr ""
32832
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
32834 #, c-format
32835 msgid "Number of months: "
32836 msgstr ""
32837
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
32839 #, fuzzy, c-format
32840 msgid "Number of num:"
32841 msgstr "Número"
32842
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
32844 #, fuzzy, c-format
32845 msgid "Number of pages"
32846 msgstr "%s Autopréstamo"
32847
32848 #. %1$s:  LinesRead 
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
32850 #, fuzzy, c-format
32851 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
32852 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
32853
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
32855 #, c-format
32856 msgid "Number of records added"
32857 msgstr ""
32858
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
32860 #, c-format
32861 msgid "Number of records changed back"
32862 msgstr ""
32863
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
32865 #, c-format
32866 msgid "Number of records deleted"
32867 msgstr ""
32868
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
32871 #, c-format
32872 msgid "Number of records ignored"
32873 msgstr ""
32874
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
32876 #, c-format
32877 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
32878 msgstr ""
32879
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
32881 #, c-format
32882 msgid "Number of records updated"
32883 msgstr ""
32884
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
32886 #, c-format
32887 msgid "Number of renewals"
32888 msgstr ""
32889
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
32892 #, c-format
32893 msgid "Number of rows:"
32894 msgstr ""
32895
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
32897 #, fuzzy, c-format
32898 msgid "Number of students:"
32899 msgstr "Número"
32900
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
32902 #, c-format
32903 msgid "Number of weeks:"
32904 msgstr ""
32905
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
32907 #, c-format
32908 msgid "Number of weeks: "
32909 msgstr ""
32910
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32912 #, c-format
32913 msgid "Number pattern:"
32914 msgstr ""
32915
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
32917 #, fuzzy, c-format
32918 msgid "Number patterns"
32919 msgstr "Número"
32920
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
32922 #, fuzzy, c-format
32923 msgid "Numbered"
32924 msgstr "Número"
32925
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32927 #, fuzzy, c-format
32928 msgid "Numbering calculation"
32929 msgstr "Localización"
32930
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
32932 #, fuzzy, c-format
32933 msgid "Numbering formula"
32934 msgstr "Localización"
32935
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
32939 #, c-format
32940 msgid "Numbering formula:"
32941 msgstr ""
32942
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
32944 #, c-format
32945 msgid "Numbering pattern"
32946 msgstr ""
32947
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
32949 #, c-format
32950 msgid "Numbering pattern:"
32951 msgstr ""
32952
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
32954 #, fuzzy, c-format
32955 msgid "Numbering patterns"
32956 msgstr "Localización"
32957
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
32959 #, c-format
32960 msgid "Nuño López Ansótegui"
32961 msgstr ""
32962
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32964 #, c-format
32965 msgid "OAI set mappings"
32966 msgstr ""
32967
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
32969 #, c-format
32970 msgid "OAI sets"
32971 msgstr ""
32972
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32977 #, c-format
32978 msgid "OAI sets configuration"
32979 msgstr ""
32980
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
32982 #, fuzzy, c-format
32983 msgid "OD/Checkouts"
32984 msgstr "(Comprovar)"
32985
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
32988 #, c-format
32989 msgid "OFF"
32990 msgstr ""
32991
32992 #. INPUT type=submit name=submit
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33044 #, c-format
33045 msgid "OK"
33046 msgstr "OK"
33047
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33050 #, c-format
33051 msgid "ON"
33052 msgstr ""
33053
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33057 #, c-format
33058 msgid "OPAC"
33059 msgstr ""
33060
33061 #. For the first occurrence,
33062 #. %1$s:  lang_lis.language 
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33067 #, fuzzy, c-format
33068 msgid "OPAC (%s)"
33069 msgstr "%s %s (%s)"
33070
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33072 #, c-format
33073 msgid "OPAC Info: "
33074 msgstr ""
33075
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33077 #, c-format
33078 msgid "OPAC and Koha news"
33079 msgstr ""
33080
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33082 #, fuzzy, c-format
33083 msgid "OPAC info: "
33084 msgstr "Notas detalladas: "
33085
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33088 #, c-format
33089 msgid "OPAC note"
33090 msgstr ""
33091
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33093 #, fuzzy, c-format
33094 msgid "OPAC note:"
33095 msgstr "Notas detalladas:"
33096
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33098 #, fuzzy, c-format
33099 msgid "OPAC view:"
33100 msgstr "Vista MARC"
33101
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33103 #, fuzzy, c-format
33104 msgid "OPAC/Staff login"
33105 msgstr "Localización"
33106
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
33108 #, c-format
33109 msgid "OPACBaseURL"
33110 msgstr ""
33111
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
33113 #, c-format
33114 msgid ""
33115 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33116 "sponsorship)"
33117 msgstr ""
33118
33119 #. INPUT type=button
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33127 #, c-format
33128 msgid "OR"
33129 msgstr ""
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33132 #, c-format
33133 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33134 msgstr ""
33135
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33137 #, c-format
33138 msgid "OR:"
33139 msgstr ""
33140
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33142 #, c-format
33143 msgid ""
33144 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33145 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33146 msgstr ""
33147
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33149 #, c-format
33150 msgid "OS version ('uname -a'): "
33151 msgstr ""
33152
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
33155 #, c-format
33156 msgid "OVER THE LIMIT"
33157 msgstr ""
33158
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33160 #, fuzzy, c-format
33161 msgid "Object"
33162 msgstr "(buscas relacionadas:"
33163
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33165 #, fuzzy, c-format
33166 msgid "Object: "
33167 msgstr "(buscas relacionadas: "
33168
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33170 #, fuzzy, c-format
33171 msgid "Oblique title: "
33172 msgstr "Apelidos: "
33173
33174 #. SCRIPT
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33176 msgid "Oct"
33177 msgstr ""
33178
33179 #. For the first occurrence,
33180 #. SCRIPT
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33183 #, c-format
33184 msgid "October"
33185 msgstr ""
33186
33187 #. For the first occurrence,
33188 #. %1$s:  ELSE 
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33191 #, fuzzy, c-format
33192 msgid "Off %s "
33193 msgstr "%s, %s "
33194
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33196 #, c-format
33197 msgid ""
33198 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33199 "transactions, but patron and item information will not be available."
33200 msgstr ""
33201
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
33207 #, c-format
33208 msgid "Offline circulation"
33209 msgstr ""
33210
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33212 #, c-format
33213 msgid "Offline circulation file upload"
33214 msgstr ""
33215
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33218 #, c-format
33219 msgid "Offset:"
33220 msgstr ""
33221
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33231 #, c-format
33232 msgid "Offset: "
33233 msgstr ""
33234
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33236 #, c-format
33237 msgid "Olivier Crouzet"
33238 msgstr ""
33239
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33241 #, c-format
33242 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33243 msgstr ""
33244
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
33246 #, c-format
33247 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33248 msgstr ""
33249
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33251 #, c-format
33252 msgid "On"
33253 msgstr ""
33254
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33257 #, c-format
33258 msgid "On "
33259 msgstr ""
33260
33261 #. SCRIPT
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33263 msgid "On hold"
33264 msgstr ""
33265
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33267 #, c-format
33268 msgid "On hold for"
33269 msgstr ""
33270
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33273 #, fuzzy, c-format
33274 msgid "On shelf holds allowed"
33275 msgstr "Non renovábel"
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33278 #, fuzzy, c-format
33279 msgid "On title "
33280 msgstr "Apelidos: "
33281
33282 #. For the first occurrence,
33283 #. SCRIPT
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
33286 #, fuzzy, c-format
33287 msgid "On-site checkout"
33288 msgstr "(Comprovar)"
33289
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33291 #, fuzzy, c-format
33292 msgid "On-site checkouts"
33293 msgstr "(Comprovar)"
33294
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
33296 #, c-format
33297 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33298 msgstr ""
33299
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
33301 #, c-format
33302 msgid "On:"
33303 msgstr ""
33304
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33306 #, fuzzy, c-format
33307 msgid "One borrowernumber per line."
33308 msgstr "Número da Tarxeta: "
33309
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33311 #, fuzzy, c-format
33312 msgid "One number per line."
33313 msgstr "Novo contrasinal: "
33314
33315 #. SCRIPT
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33317 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33318 msgstr ""
33319
33320 #. SCRIPT
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33322 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33323 msgstr ""
33324
33325 #. SCRIPT
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33327 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33328 msgstr ""
33329
33330 #. SCRIPT
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33332 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33333 msgstr ""
33334
33335 #. A
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33337 #, fuzzy
33338 msgid "Online Public Access Catalog"
33339 msgstr "Recursos en liña:"
33340
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33342 #, fuzzy, c-format
33343 msgid "Online help"
33344 msgstr "Recursos en liña:"
33345
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33347 #, fuzzy, c-format
33348 msgid "Online resources:"
33349 msgstr "Recursos en liña:"
33350
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33352 #, c-format
33353 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33354 msgstr ""
33355
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33357 #, c-format
33358 msgid "Only Item:"
33359 msgstr ""
33360
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33362 #, c-format
33363 msgid "Only KPZ file format is supported."
33364 msgstr ""
33365
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33367 #, c-format
33368 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33369 msgstr ""
33370
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33372 #, c-format
33373 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33374 msgstr ""
33375
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33377 #, c-format
33378 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33379 msgstr ""
33380
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33382 #, c-format
33383 msgid "Only item "
33384 msgstr ""
33385
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33387 #, fuzzy, c-format
33388 msgid "Only items currently available"
33389 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33390
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
33392 #, fuzzy, c-format
33393 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33394 msgstr "Non renovábel"
33395
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33397 #, c-format
33398 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33399 msgstr ""
33400
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:194
33402 #, c-format
33403 msgid ""
33404 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33405 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33406 "results"
33407 msgstr ""
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33412 #, c-format
33413 msgid "Open"
33414 msgstr ""
33415
33416 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33418 #, fuzzy, c-format
33419 msgid "Open (%s)"
33420 msgstr "%s %s (%s)"
33421
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33423 #, c-format
33424 msgid "Open Document Spreadsheet"
33425 msgstr ""
33426
33427 #. BUTTON
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33429 #, fuzzy
33430 msgid "Open fresh record"
33431 msgstr "Modificar o seu rexistro"
33432
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33439 #, fuzzy, c-format
33440 msgid "Open in new window"
33441 msgstr "Ocultar ventá"
33442
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33444 #, c-format
33445 msgid "Open on:"
33446 msgstr ""
33447
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33449 #, c-format
33450 msgid "Open."
33451 msgstr ""
33452
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
33454 #, c-format
33455 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33456 msgstr ""
33457
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
33459 #, c-format
33460 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33461 msgstr ""
33462
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33464 #, c-format
33465 msgid "Opened on:"
33466 msgstr ""
33467
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33469 #, fuzzy, c-format
33470 msgid "Operations"
33471 msgstr "(%s de total)"
33472
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33474 #, fuzzy, c-format
33475 msgid "Operator"
33476 msgstr "Directorios"
33477
33478 #. TH
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
33480 msgid "Optional module missing"
33481 msgstr ""
33482
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33488 #, fuzzy, c-format
33489 msgid "Options"
33490 msgstr "(%s de total)"
33491
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33494 #, fuzzy, c-format
33495 msgid "Or enter a list of record numbers"
33496 msgstr "Número da Tarxeta:"
33497
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
33499 #, c-format
33500 msgid "Or list barcodes one by one"
33501 msgstr ""
33502
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33504 #, c-format
33505 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33506 msgstr ""
33507
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33509 #, c-format
33510 msgid "Or scan items one by one"
33511 msgstr ""
33512
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33514 #, fuzzy, c-format
33515 msgid "Or use a patron list"
33516 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33517
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33527 #, c-format
33528 msgid "Order"
33529 msgstr ""
33530
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33535 #, fuzzy, c-format
33536 msgid "Order "
33537 msgstr "Apelidos: "
33538
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
33540 #, c-format
33541 msgid "Order cost"
33542 msgstr ""
33543
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
33545 #, fuzzy, c-format
33546 msgid "Order cost search"
33547 msgstr "(buscas relacionadas:"
33548
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33550 #, fuzzy, c-format
33551 msgid "Order date"
33552 msgstr "Ficheiros de computador"
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33556 #, fuzzy, c-format
33557 msgid "Order date:"
33558 msgstr "Ficheiros de computador"
33559
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33562 #, c-format
33563 msgid "Order from external source"
33564 msgstr ""
33565
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
33568 #, fuzzy, c-format
33569 msgid "Order line"
33570 msgstr "Apelidos:"
33571
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33573 #, fuzzy, c-format
33574 msgid "Order line (parent)"
33575 msgstr "Apelidos:"
33576
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
33578 #, fuzzy, c-format
33579 msgid "Order line :"
33580 msgstr "Apelidos:"
33581
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
33583 #, fuzzy, c-format
33584 msgid "Order line search"
33585 msgstr "(buscas relacionadas:"
33586
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33588 #, fuzzy, c-format
33589 msgid "Order line:"
33590 msgstr "Apelidos:"
33591
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33593 #, fuzzy, c-format
33594 msgid "Order number"
33595 msgstr "Número da Tarxeta:"
33596
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33598 #, fuzzy, c-format
33599 msgid "Order status: "
33600 msgstr "Ficheiros de computador"
33601
33602 #. A
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33605 #, fuzzy
33606 msgid "Order this one"
33607 msgstr "Apelidos:"
33608
33609 #. SCRIPT
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33611 #, fuzzy
33612 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33613 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33614
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
33616 #, fuzzy, c-format
33617 msgid "Order: "
33618 msgstr "Apelidos: "
33619
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33624 #, c-format
33625 msgid "Ordered"
33626 msgstr ""
33627
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33630 #, c-format
33631 msgid "Ordered amount"
33632 msgstr ""
33633
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33636 #, fuzzy, c-format
33637 msgid "Ordering information"
33638 msgstr "Información"
33639
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33641 #, fuzzy, c-format
33642 msgid "Ordernumber"
33643 msgstr "Número da Tarxeta:"
33644
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
33646 #, c-format
33647 msgid "Orders"
33648 msgstr ""
33649
33650 #. %1$s:  booksellerfromname 
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
33652 #, fuzzy, c-format
33653 msgid "Orders for %s"
33654 msgstr "(Comprovar)"
33655
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33657 #, c-format
33658 msgid "Orders from: "
33659 msgstr ""
33660
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33663 #, fuzzy, c-format
33664 msgid "Orders search"
33665 msgstr "(buscas relacionadas:"
33666
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33668 #, c-format
33669 msgid "Orders with uncertain prices"
33670 msgstr ""
33671
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33673 #, c-format
33674 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33675 msgstr ""
33676
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
33679 #, fuzzy, c-format
33680 msgid "Organization"
33681 msgstr "Ilustración"
33682
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
33684 #, fuzzy, c-format
33685 msgid "Organization #:"
33686 msgstr "Ilustración"
33687
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
33690 #, c-format
33691 msgid "Organization email: "
33692 msgstr ""
33693
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
33695 #, fuzzy, c-format
33696 msgid "Organization name: "
33697 msgstr "Nome da listaxe: "
33698
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
33701 #, c-format
33702 msgid "Organization phone: "
33703 msgstr ""
33704
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
33706 #, c-format
33707 msgid "Organize by: "
33708 msgstr ""
33709
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
33711 #, c-format
33712 msgid "Original"
33713 msgstr ""
33714
33715 #. A
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
33717 #, fuzzy
33718 msgid "Original order line"
33719 msgstr "Apelidos:"
33720
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
33723 #, c-format
33724 msgid "Other"
33725 msgstr ""
33726
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
33728 #, fuzzy, c-format
33729 msgid "Other action"
33730 msgstr "Edicións"
33731
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
33733 #, fuzzy, c-format
33734 msgid "Other course reserves"
33735 msgstr "Apelidos:"
33736
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
33738 #, fuzzy, c-format
33739 msgid "Other data"
33740 msgstr "Apelidos:"
33741
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
33743 #, fuzzy, c-format
33744 msgid "Other holdings"
33745 msgstr "Apelidos:"
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:655
33748 #, fuzzy, c-format
33749 msgid "Other holdings:"
33750 msgstr "Apelidos:"
33751
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
33753 #, fuzzy, c-format
33754 msgid "Other librarians"
33755 msgstr "Edicións"
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
33758 #, fuzzy, c-format
33759 msgid "Other name"
33760 msgstr "Apelidos: "
33761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
33763 #, fuzzy, c-format
33764 msgid "Other names"
33765 msgstr "Apelidos: "
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
33768 #, fuzzy, c-format
33769 msgid "Other options (choose one)"
33770 msgstr "Edicións"
33771
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
33774 #, fuzzy, c-format
33775 msgid "Other phone"
33776 msgstr "Apelidos: "
33777
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
33782 #, fuzzy, c-format
33783 msgid "Other phone: "
33784 msgstr "Apelidos: "
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
33787 #, c-format
33788 msgid "Others..."
33789 msgstr ""
33790
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
33802 #, c-format
33803 msgid "Output"
33804 msgstr ""
33805
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
33807 #, fuzzy, c-format
33808 msgid "Output format"
33809 msgstr "Calquera Formato"
33810
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
33812 #, c-format
33813 msgid "Output format "
33814 msgstr ""
33815
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
33817 #, fuzzy, c-format
33818 msgid "Output format:"
33819 msgstr "Apelidos:"
33820
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
33822 #, c-format
33823 msgid "Output to a file named: "
33824 msgstr ""
33825
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
33827 #, fuzzy, c-format
33828 msgid "Output:"
33829 msgstr "Apelidos:"
33830
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
33833 #, fuzzy, c-format
33834 msgid "Outstanding"
33835 msgstr "Conta pendente"
33836
33837 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
33838 #. %2$s:  chargesamount 
33839 #. %3$s:  END 
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
33841 #, c-format
33842 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
33843 msgstr ""
33844
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
33846 #, c-format
33847 msgid "Overdue"
33848 msgstr ""
33849
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
33852 #, c-format
33853 msgid "Overdue fines cap (amount)"
33854 msgstr ""
33855
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
33857 #, c-format
33858 msgid "Overdue notice required: "
33859 msgstr ""
33860
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
33863 #, c-format
33864 msgid "Overdue notice/status triggers"
33865 msgstr ""
33866
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33868 #, c-format
33869 msgid "Overdue report"
33870 msgstr ""
33871
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
33874 #, c-format
33875 msgid "Overdue status"
33876 msgstr ""
33877
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
33880 #, c-format
33881 msgid "Overdues"
33882 msgstr ""
33883
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
33885 #, c-format
33886 msgid "Overdues with fines"
33887 msgstr ""
33888
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
33890 #, c-format
33891 msgid "Overdues:"
33892 msgstr ""
33893
33894 #. INPUT type=submit
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
33898 msgid "Override and renew"
33899 msgstr ""
33900
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33902 #, c-format
33903 msgid "Override blocked renewals"
33904 msgstr ""
33905
33906 #. INPUT type=submit
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
33909 msgid "Override limit and renew"
33910 msgstr ""
33911
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
33913 #, c-format
33914 msgid "Override renewal limit:"
33915 msgstr ""
33916
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
33918 #, c-format
33919 msgid "Override restriction temporarily"
33920 msgstr ""
33921
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
33923 #, c-format
33924 msgid "Overwrite the existing one with this"
33925 msgstr ""
33926
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
33928 #, c-format
33929 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
33930 msgstr ""
33931
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
33935 #, c-format
33936 msgid "Owner"
33937 msgstr ""
33938
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
33942 #, c-format
33943 msgid "Owner: "
33944 msgstr ""
33945
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
33947 #, fuzzy, c-format
33948 msgid "PICAMARC"
33949 msgstr "MARCXML"
33950
33951 #. SCRIPT
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33953 msgid "PM"
33954 msgstr ""
33955
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
33957 #, c-format
33958 msgid "PSGI: "
33959 msgstr ""
33960
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
33962 #, c-format
33963 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
33964 msgstr ""
33965
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
33967 #, c-format
33968 msgid "PTFS, Maryland, USA"
33969 msgstr ""
33970
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
33972 #, c-format
33973 msgid "Pablo Bianchi"
33974 msgstr ""
33975
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
33977 #, c-format
33978 msgid "Packaging manager:"
33979 msgstr ""
33980
33981 #. For the first occurrence,
33982 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
33983 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
33986 #, fuzzy, c-format
33987 msgid "Page %s %s "
33988 msgstr "%s %s (%s) "
33989
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
33992 #, c-format
33993 msgid "Page height:"
33994 msgstr ""
33995
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
33997 #, fuzzy, c-format
33998 msgid "Page side: "
33999 msgstr "Nome: "
34000
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34003 #, c-format
34004 msgid "Page width:"
34005 msgstr ""
34006
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34008 #, c-format
34009 msgid "Paid for (unused)"
34010 msgstr ""
34011
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34013 #, c-format
34014 msgid "Paid for?:"
34015 msgstr ""
34016
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34018 #, c-format
34019 msgid "Paper bin"
34020 msgstr ""
34021
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34026 #, c-format
34027 msgid "Paper bin:"
34028 msgstr ""
34029
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34032 #, fuzzy, c-format
34033 msgid "Partially received"
34034 msgstr "Colección"
34035
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
34037 #, c-format
34038 msgid "Pasi Kallinen"
34039 msgstr ""
34040
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34043 #, fuzzy, c-format
34044 msgid "Password"
34045 msgstr "Contrasinal:"
34046
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34048 #, fuzzy, c-format
34049 msgid "Password Updated"
34050 msgstr "Contrasinal actualizado"
34051
34052 #. For the first occurrence,
34053 #. SCRIPT
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34056 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34057 msgstr ""
34058
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
34060 #, c-format
34061 msgid "Password is too short"
34062 msgstr ""
34063
34064 #. %1$s:  minPasswordLength 
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34066 #, c-format
34067 msgid "Password must be at least %s characters long."
34068 msgstr ""
34069
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34073 #, c-format
34074 msgid "Password:"
34075 msgstr "Contrasinal:"
34076
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34079 #, fuzzy, c-format
34080 msgid "Password: "
34081 msgstr "Contrasinal: "
34082
34083 #. For the first occurrence,
34084 #. SCRIPT
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
34087 #, fuzzy, c-format
34088 msgid "Passwords do not match"
34089 msgstr "Contrasinal actualizado"
34090
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34092 #, fuzzy, c-format
34093 msgid "Passwords do not match."
34094 msgstr "Contrasinal actualizado"
34095
34096 #. SCRIPT
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34098 msgid "Passwords will be displayed as text"
34099 msgstr ""
34100
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
34102 #, c-format
34103 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34104 msgstr ""
34105
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34107 #, c-format
34108 msgid "Patent document"
34109 msgstr ""
34110
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34124 #, fuzzy, c-format
34125 msgid "Patron"
34126 msgstr "Localización"
34127
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34129 #, fuzzy, c-format
34130 msgid "Patron #:"
34131 msgstr "Número da Tarxeta:"
34132
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
34134 #, fuzzy, c-format
34135 msgid "Patron account flags"
34136 msgstr "Comentarios"
34137
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34139 #, fuzzy, c-format
34140 msgid "Patron activity"
34141 msgstr "Categoría:"
34142
34143 #. SCRIPT
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34145 msgid "Patron attribute type code missing"
34146 msgstr ""
34147
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34150 #, c-format
34151 msgid "Patron attribute type code: "
34152 msgstr ""
34153
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34158 #, c-format
34159 msgid "Patron attribute types"
34160 msgstr ""
34161
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34164 #, fuzzy, c-format
34165 msgid "Patron attributes"
34166 msgstr "Categoría:"
34167
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34169 #, fuzzy, c-format
34170 msgid "Patron attributes: "
34171 msgstr "Categoría:"
34172
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34181 #, fuzzy, c-format
34182 msgid "Patron card creator"
34183 msgstr "Categoría:"
34184
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34189 #, fuzzy, c-format
34190 msgid "Patron categories"
34191 msgstr "Categoría:"
34192
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34202 #, fuzzy, c-format
34203 msgid "Patron category"
34204 msgstr "Categoría:"
34205
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34207 #, fuzzy, c-format
34208 msgid "Patron category administration"
34209 msgstr "Categoría:"
34210
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34212 #, fuzzy, c-format
34213 msgid "Patron category:"
34214 msgstr "Categoría:"
34215
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34219 #, fuzzy, c-format
34220 msgid "Patron category: "
34221 msgstr "Categoría: "
34222
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34224 #, fuzzy, c-format
34225 msgid "Patron details"
34226 msgstr "Ficción"
34227
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34229 #, c-format
34230 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34231 msgstr ""
34232
34233 #. SCRIPT
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34235 #, fuzzy
34236 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34237 msgstr "Colección "
34238
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34240 #, fuzzy, c-format
34241 msgid "Patron flags:"
34242 msgstr "Categoría:"
34243
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34246 #, c-format
34247 msgid "Patron has "
34248 msgstr ""
34249
34250 #. %1$s:  charges 
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34252 #, c-format
34253 msgid "Patron has %s in fines."
34254 msgstr ""
34255
34256 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34258 #, fuzzy, c-format
34259 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34260 msgstr "%s Autopréstamo"
34261
34262 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
34263 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34264 #. %3$s:  END 
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34266 #, fuzzy, c-format
34267 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34268 msgstr "%s Autopréstamo"
34269
34270 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
34271 #. %2$s:  creditsamount 
34272 #. %3$s:  END 
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
34274 #, fuzzy, c-format
34275 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34276 msgstr "Comentarios "
34277
34278 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
34280 #, fuzzy, c-format
34281 msgid "Patron has a restriction until %s."
34282 msgstr "Colección"
34283
34284 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34285 #. %2$s:  END 
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34287 #, c-format
34288 msgid ""
34289 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34290 "anyway? %s "
34291 msgstr ""
34292
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34294 #, fuzzy, c-format
34295 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34296 msgstr "Colección"
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
34299 #, fuzzy, c-format
34300 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34301 msgstr "Colección"
34302
34303 #. SCRIPT
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34305 #, fuzzy
34306 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34307 msgstr "Colección"
34308
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34310 #, c-format
34311 msgid "Patron has nothing checked out."
34312 msgstr ""
34313
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34316 #, c-format
34317 msgid "Patron has nothing on hold."
34318 msgstr ""
34319
34320 #. %1$s:  fines 
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34322 #, c-format
34323 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34324 msgstr ""
34325
34326 #. SCRIPT
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34328 #, fuzzy
34329 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34330 msgstr "Conta pendente "
34331
34332 #. INPUT type=text
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
34334 #, fuzzy
34335 msgid "Patron holds"
34336 msgstr "(sen título)"
34337
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34339 #, c-format
34340 msgid "Patron image failed to upload"
34341 msgstr ""
34342
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34344 #, c-format
34345 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34346 msgstr ""
34347
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34349 #, c-format
34350 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34351 msgstr ""
34352
34353 #. For the first occurrence,
34354 #. SCRIPT
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
34359 #, c-format
34360 msgid "Patron is RESTRICTED"
34361 msgstr ""
34362
34363 #. A
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34365 #, fuzzy
34366 msgid "Patron is an adult"
34367 msgstr "Xestionar Listaxes"
34368
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34371 #, fuzzy, c-format
34372 msgid "Patron is currently unrestricted."
34373 msgstr "Colección"
34374
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34377 #, fuzzy, c-format
34378 msgid "Patron is restricted"
34379 msgstr "Colección"
34380
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34382 #, fuzzy, c-format
34383 msgid "Patron list: "
34384 msgstr "Categoría: "
34385
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34391 #, fuzzy, c-format
34392 msgid "Patron lists"
34393 msgstr "Localización"
34394
34395 #. OPTGROUP
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34397 #, fuzzy
34398 msgid "Patron lists:"
34399 msgstr "Categoría:"
34400
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34403 #, c-format
34404 msgid "Patron messaging preferences"
34405 msgstr ""
34406
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34408 #, fuzzy, c-format
34409 msgid "Patron name"
34410 msgstr "Número da Tarxeta:"
34411
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34413 #, fuzzy, c-format
34414 msgid "Patron not found"
34415 msgstr "Comentarios"
34416
34417 #. SCRIPT
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34419 #, fuzzy
34420 msgid "Patron not found."
34421 msgstr "Comentarios"
34422
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34424 #, fuzzy, c-format
34425 msgid "Patron not found:"
34426 msgstr "Comentarios"
34427
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34429 #, fuzzy, c-format
34430 msgid "Patron notification:"
34431 msgstr "Ficción"
34432
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34435 #, fuzzy, c-format
34436 msgid "Patron notification: "
34437 msgstr "Non Ficción "
34438
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34440 #, c-format
34441 msgid "Patron records were last synced on: "
34442 msgstr ""
34443
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34445 #, fuzzy, c-format
34446 msgid "Patron restrictions"
34447 msgstr "Colección"
34448
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34450 #, fuzzy, c-format
34451 msgid "Patron search: "
34452 msgstr "Número da Tarxeta: "
34453
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
34455 #, fuzzy, c-format
34456 msgid "Patron selection"
34457 msgstr "Categoría:"
34458
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34461 #, fuzzy, c-format
34462 msgid "Patron sort 1"
34463 msgstr "Categoría:"
34464
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34467 #, fuzzy, c-format
34468 msgid "Patron sort 2"
34469 msgstr "Categoría:"
34470
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34472 #, fuzzy, c-format
34473 msgid "Patron status"
34474 msgstr "Localización"
34475
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34477 #, fuzzy, c-format
34478 msgid "Patron types and categories"
34479 msgstr "Categoría:"
34480
34481 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
34483 #, fuzzy, c-format
34484 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34485 msgstr "Colección"
34486
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34488 #, c-format
34489 msgid ""
34490 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34491 "the local record was kept."
34492 msgstr ""
34493
34494 #. For the first occurrence,
34495 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34498 #, c-format
34499 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34500 msgstr ""
34501
34502 #. For the first occurrence,
34503 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
34504 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
34505 #. %3$s:  END 
34506 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34509 #, c-format
34510 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34511 msgstr ""
34512
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
34514 #, c-format
34515 msgid "Patron's address in doubt"
34516 msgstr ""
34517
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34522 #, c-format
34523 msgid "Patron's address is in doubt"
34524 msgstr ""
34525
34526 #. SCRIPT
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34528 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34529 msgstr ""
34530
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34532 #, c-format
34533 msgid "Patron's address is in doubt."
34534 msgstr ""
34535
34536 #. %1$s:  age_low 
34537 #. %2$s:  age_high 
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34539 #, c-format
34540 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34541 msgstr ""
34542
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34544 #, c-format
34545 msgid "Patron's card has been reported lost."
34546 msgstr ""
34547
34548 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
34549 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
34550 #. %3$s:  END 
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
34552 #, c-format
34553 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34554 msgstr ""
34555
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
34557 #, c-format
34558 msgid "Patron's card is expired"
34559 msgstr ""
34560
34561 #. SCRIPT
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34563 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34564 msgstr ""
34565
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34569 #, c-format
34570 msgid "Patron's card is lost"
34571 msgstr ""
34572
34573 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34575 #, c-format
34576 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34577 msgstr ""
34578
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34580 #, c-format
34581 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34582 msgstr ""
34583
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34585 #, fuzzy, c-format
34586 msgid "Patron:"
34587 msgstr "Número da Tarxeta:"
34588
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34590 #, fuzzy, c-format
34591 msgid "Patron: "
34592 msgstr "Número da Tarxeta: "
34593
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34622 #, fuzzy, c-format
34623 msgid "Patrons"
34624 msgstr "Localización"
34625
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34630 #, fuzzy, c-format
34631 msgid "Patrons and circulation"
34632 msgstr "Inforamación de contacto"
34633
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34635 #, fuzzy, c-format
34636 msgid "Patrons found for: "
34637 msgstr "Comentarios"
34638
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
34640 #, c-format
34641 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34642 msgstr ""
34643
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
34645 #, fuzzy, c-format
34646 msgid "Patrons in list"
34647 msgstr "Xestionar Listaxes"
34648
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
34651 #, fuzzy, c-format
34652 msgid "Patrons requesting modifications"
34653 msgstr "Ficción"
34654
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
34658 #, c-format
34659 msgid "Patrons statistics"
34660 msgstr ""
34661
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34663 #, fuzzy, c-format
34664 msgid "Patrons tables"
34665 msgstr "Detalles"
34666
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34668 #, fuzzy, c-format
34669 msgid "Patrons to be added"
34670 msgstr "Número da Tarxeta:"
34671
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34674 #, c-format
34675 msgid "Patrons who haven't checked out"
34676 msgstr ""
34677
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
34679 #, c-format
34680 msgid "Patrons with holds"
34681 msgstr ""
34682
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34685 #, c-format
34686 msgid "Patrons with no checkouts"
34687 msgstr ""
34688
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34694 #, fuzzy, c-format
34695 msgid "Patrons with the most checkouts"
34696 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
34699 #, fuzzy, c-format
34700 msgid "Pattern name:"
34701 msgstr "Número da Tarxeta:"
34702
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
34704 #, c-format
34705 msgid "Paul Poulain"
34706 msgstr ""
34707
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
34709 #, c-format
34710 msgid ""
34711 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34712 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
34713 msgstr ""
34714
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
34716 #, c-format
34717 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34718 msgstr ""
34719
34720 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
34722 #, fuzzy
34723 msgid "Pay"
34724 msgstr "Meu"
34725
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
34727 #, fuzzy, c-format
34728 msgid "Pay all fines"
34729 msgstr "(en %s unicamente)"
34730
34731 #. INPUT type=submit name=paycollect
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
34733 #, fuzzy
34734 msgid "Pay amount"
34735 msgstr "Conta"
34736
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34738 #, c-format
34739 msgid "Pay an amount toward all fines"
34740 msgstr ""
34741
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34743 #, c-format
34744 msgid "Pay an amount toward selected fines"
34745 msgstr ""
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
34748 #, c-format
34749 msgid "Pay an individual fine"
34750 msgstr ""
34751
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
34753 #, fuzzy, c-format
34754 msgid "Pay fine"
34755 msgstr "(en %s unicamente)"
34756
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
34763 #, fuzzy, c-format
34764 msgid "Pay fines"
34765 msgstr "(en %s unicamente)"
34766
34767 #. %1$s:  borrower.firstname 
34768 #. %2$s:  borrower.surname 
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34770 #, fuzzy, c-format
34771 msgid "Pay fines for %s %s"
34772 msgstr "(Comprovar)"
34773
34774 #. INPUT type=submit name=payselected
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
34776 #, fuzzy
34777 msgid "Pay selected"
34778 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
34781 #, c-format
34782 msgid "Payment amount"
34783 msgstr ""
34784
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
34786 #, fuzzy, c-format
34787 msgid "Payment note"
34788 msgstr "Calquera tipo"
34789
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
34791 #, fuzzy, c-format
34792 msgid "Payment type"
34793 msgstr "Calquera tipo"
34794
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
34796 #, c-format
34797 msgid "Payments"
34798 msgstr ""
34799
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
34801 #, c-format
34802 msgid "Peggy Thrasher"
34803 msgstr ""
34804
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
34813 #, c-format
34814 msgid "Pending"
34815 msgstr ""
34816
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
34818 #, fuzzy, c-format
34819 msgid "Pending discharge requests"
34820 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34821
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
34824 #, c-format
34825 msgid "Pending offline circulation actions"
34826 msgstr ""
34827
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
34830 #, fuzzy, c-format
34831 msgid "Pending on-site checkouts"
34832 msgstr "(Comprovar)"
34833
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
34835 #, fuzzy, c-format
34836 msgid "Pending order"
34837 msgstr "engade no teu carro"
34838
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
34840 #, c-format
34841 msgid "Pending orders"
34842 msgstr ""
34843
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
34845 #, fuzzy, c-format
34846 msgid "Pending suggestions"
34847 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34848
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
34850 #, c-format
34851 msgid "Pending tags"
34852 msgstr ""
34853
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
34855 #, fuzzy, c-format
34856 msgid "Perform a new search"
34857 msgstr "(buscas relacionadas:"
34858
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34860 #, fuzzy, c-format
34861 msgid "Perform batch deletion of items"
34862 msgstr "%s -- Autopréstamo"
34863
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34865 #, c-format
34866 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
34867 msgstr ""
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
34870 #, fuzzy, c-format
34871 msgid "Perform batch modification of items"
34872 msgstr "%s -- Autopréstamo"
34873
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
34875 #, fuzzy, c-format
34876 msgid "Perform batch modification of patrons"
34877 msgstr "%s -- Autopréstamo"
34878
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34880 #, c-format
34881 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
34882 msgstr ""
34883
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
34886 #, c-format
34887 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
34888 msgstr ""
34889
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34891 #, c-format
34892 msgid ""
34893 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
34894 "the AutoSelfCheckID"
34895 msgstr ""
34896
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
34898 #, c-format
34899 msgid "Period"
34900 msgstr ""
34901
34902 #. %1$s:  IF budget_period_total 
34903 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
34904 #. %3$s:  END 
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
34906 #, c-format
34907 msgid "Period allocated %s%s%s "
34908 msgstr ""
34909
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
34911 #, c-format
34912 msgid "Periodicity"
34913 msgstr ""
34914
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
34916 #, c-format
34917 msgid "Perl @INC: "
34918 msgstr ""
34919
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
34921 #, c-format
34922 msgid "Perl interpreter: "
34923 msgstr ""
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
34927 #, c-format
34928 msgid "Perl modules"
34929 msgstr ""
34930
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34932 #, fuzzy, c-format
34933 msgid "Perl version: "
34934 msgstr "Edicións "
34935
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
34937 #, fuzzy, c-format
34938 msgid "Permanent library"
34939 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
34940
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34942 #, fuzzy, c-format
34943 msgid "Permanent shelving location"
34944 msgstr "Localización"
34945
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
34947 #, c-format
34948 msgid "Permanently delete checkout history older than"
34949 msgstr ""
34950
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
34952 #, c-format
34953 msgid "Permanently delete these patrons"
34954 msgstr ""
34955
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
34957 #, fuzzy, c-format
34958 msgid "Permissions: "
34959 msgstr "Edicións "
34960
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34962 #, c-format
34963 msgid "Peter Crellan Kelly"
34964 msgstr ""
34965
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
34967 #, c-format
34968 msgid "Peter Lorimer"
34969 msgstr ""
34970
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
34972 #, c-format
34973 msgid "Petter Goksoyr Asen"
34974 msgstr ""
34975
34976 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
34977 #. %2$s:  END 
34978 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
34980 #, fuzzy, c-format
34981 msgid "Ph: %s%s %s "
34982 msgstr "%s %s (%s) "
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
34985 #, c-format
34986 msgid "Philippe Jaillon"
34987 msgstr ""
34988
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
34991 #, fuzzy, c-format
34992 msgid "Phone"
34993 msgstr "Teléfono da casa"
34994
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
34999 #, fuzzy, c-format
35000 msgid "Phone number"
35001 msgstr "Número da Tarxeta:"
35002
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35004 #, c-format
35005 msgid "Phone:"
35006 msgstr ""
35007
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35016 #, fuzzy, c-format
35017 msgid "Phone: "
35018 msgstr "Teléfono da casa "
35019
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35022 #, fuzzy, c-format
35023 msgid "Physical address: "
35024 msgstr "Enderezo de e-correo: "
35025
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35027 #, c-format
35028 msgid "Physical details:"
35029 msgstr ""
35030
35031 #. INPUT type=submit name=pick
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35033 msgid "Pick"
35034 msgstr ""
35035
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35038 #, fuzzy, c-format
35039 msgid "Pickup at"
35040 msgstr "Localización"
35041
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
35043 #, fuzzy, c-format
35044 msgid "Pickup at:"
35045 msgstr "Localización"
35046
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
35049 #, fuzzy, c-format
35050 msgid "Pickup library"
35051 msgstr "Localización"
35052
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35054 #, c-format
35055 msgid "Pickup library is different"
35056 msgstr ""
35057
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
35059 #, c-format
35060 msgid "Pierrick Le Gall"
35061 msgstr ""
35062
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
35064 #, c-format
35065 msgid "Piotr Kowalski"
35066 msgstr ""
35067
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35069 #, c-format
35070 msgid "Piotr Wejman"
35071 msgstr ""
35072
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35082 #, c-format
35083 msgid "Pipe (|)"
35084 msgstr ""
35085
35086 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35087 #. %2$s:  title |html 
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35089 #, fuzzy, c-format
35090 msgid "Place a hold on %s%s"
35091 msgstr "Cancelar"
35092
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35094 #, fuzzy, c-format
35095 msgid "Place a hold on a specific item"
35096 msgstr "Cancelar"
35097
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35099 #, fuzzy, c-format
35100 msgid "Place a hold on the next available item "
35101 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
35102
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35104 #, c-format
35105 msgid "Place and modify holds for patrons"
35106 msgstr ""
35107
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35124 #, fuzzy, c-format
35125 msgid "Place hold"
35126 msgstr "Cancelar"
35127
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35129 #, fuzzy, c-format
35130 msgid "Place hold "
35131 msgstr "Cancelar "
35132
35133 #. For the first occurrence,
35134 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35135 #. %2$s:  holdfor_surname 
35136 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35141 #, c-format
35142 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35143 msgstr ""
35144
35145 #. SCRIPT
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35147 msgid "Place hold on this item?"
35148 msgstr ""
35149
35150 #. SCRIPT
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35152 #, fuzzy
35153 msgid "Place hold?"
35154 msgstr "Cancelar"
35155
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35157 #, fuzzy, c-format
35158 msgid "Place holds for patrons"
35159 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35160
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35162 #, fuzzy, c-format
35163 msgid "Place of publication"
35164 msgstr "Ficción"
35165
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35168 #, fuzzy, c-format
35169 msgid "Placed on"
35170 msgstr "Cancelar"
35171
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35173 #, fuzzy, c-format
35174 msgid "Places"
35175 msgstr "Cancelar"
35176
35177 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35179 #, fuzzy, c-format
35180 msgid "Plan by %s"
35181 msgstr "3 meses"
35182
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35184 #, fuzzy, c-format
35185 msgid "Plan by item types"
35186 msgstr "Todos os tipos"
35187
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35189 #, fuzzy, c-format
35190 msgid "Plan by libraries"
35191 msgstr "Todas as ramas"
35192
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35194 #, fuzzy, c-format
35195 msgid "Plan by months"
35196 msgstr "3 meses"
35197
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35199 #, fuzzy, c-format
35200 msgid "Planned date"
35201 msgstr "Ficheiros de computador"
35202
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35205 #, c-format
35206 msgid "Planning"
35207 msgstr ""
35208
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35210 #, c-format
35211 msgid "Planning "
35212 msgstr ""
35213
35214 #. %1$s:  budget_period_description 
35215 #. %2$s:  authcat 
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35217 #, c-format
35218 msgid "Planning for %s by %s"
35219 msgstr ""
35220
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35222 #, c-format
35223 msgid "Play media"
35224 msgstr ""
35225
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35227 #, c-format
35228 msgid "Play sound"
35229 msgstr ""
35230
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35234 #, fuzzy, c-format
35235 msgid "Please "
35236 msgstr "Notas detalladas: "
35237
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35239 #, c-format
35240 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35241 msgstr ""
35242
35243 #. SCRIPT
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35245 msgid ""
35246 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35247 "search."
35248 msgstr ""
35249
35250 #. SCRIPT
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35252 msgid "Please cancel the previous hold first"
35253 msgstr ""
35254
35255 #. SCRIPT
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35257 #, fuzzy
35258 msgid "Please check at least one action"
35259 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35260
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35262 #, c-format
35263 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35264 msgstr ""
35265
35266 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
35267 #. %2$s:  ELSE 
35268 #. %3$s:  END 
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35270 #, c-format
35271 msgid ""
35272 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35273 "less than 30 days. %s %s "
35274 msgstr ""
35275
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35277 #, c-format
35278 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35279 msgstr ""
35280
35281 #. SCRIPT
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35283 msgid "Please choose a file to upload"
35284 msgstr ""
35285
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35287 #, c-format
35288 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35289 msgstr ""
35290
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35292 #, c-format
35293 msgid "Please choose a vendor."
35294 msgstr ""
35295
35296 #. SCRIPT
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35298 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35299 msgstr ""
35300
35301 #. SCRIPT
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35303 #, fuzzy
35304 msgid "Please choose at least one external target"
35305 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35306
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35308 #, c-format
35309 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35310 msgstr ""
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35313 #, c-format
35314 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35315 msgstr ""
35316
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35319 #, c-format
35320 msgid ""
35321 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35322 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35323 msgstr ""
35324
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35326 #, c-format
35327 msgid "Please click 'Next' to continue "
35328 msgstr ""
35329
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35331 #, c-format
35332 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35333 msgstr ""
35334
35335 #. SCRIPT
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35337 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35338 msgstr ""
35339
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35341 #, c-format
35342 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35343 msgstr ""
35344
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
35347 #, fuzzy, c-format
35348 msgid "Please confirm checkout"
35349 msgstr "%s Autopréstamo"
35350
35351 #. SCRIPT
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35353 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35354 msgstr ""
35355
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35357 #, c-format
35358 msgid "Please contact your system administrator"
35359 msgstr ""
35360
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35362 #, c-format
35363 msgid "Please correct these errors and "
35364 msgstr ""
35365
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35367 #, c-format
35368 msgid "Please create the database before continuing."
35369 msgstr ""
35370
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35372 #, fuzzy, c-format
35373 msgid "Please define one"
35374 msgstr "Notas detalladas:"
35375
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35377 #, c-format
35378 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35379 msgstr ""
35380
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35382 #, c-format
35383 msgid "Please enable Javascript:"
35384 msgstr ""
35385
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35387 #, c-format
35388 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35389 msgstr ""
35390
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35392 #, c-format
35393 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35394 msgstr ""
35395
35396 #. SCRIPT
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35398 #, fuzzy
35399 msgid "Please enter a name for this pattern"
35400 msgstr "Novo contrasinal:"
35401
35402 #. SCRIPT
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35404 msgid "Please enter a number of items to create."
35405 msgstr ""
35406
35407 #. SCRIPT
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35409 #, fuzzy
35410 msgid "Please enter a search term."
35411 msgstr "Introducir termos de procura"
35412
35413 #. SCRIPT
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35415 msgid "Please enter a valid URL."
35416 msgstr ""
35417
35418 #. SCRIPT
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35420 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35421 msgstr ""
35422
35423 #. SCRIPT
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35425 msgid "Please enter a valid date."
35426 msgstr ""
35427
35428 #. SCRIPT
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35430 msgid "Please enter a valid email address."
35431 msgstr ""
35432
35433 #. SCRIPT
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35435 msgid "Please enter a valid number."
35436 msgstr ""
35437
35438 #. SCRIPT
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35440 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35441 msgstr ""
35442
35443 #. SCRIPT
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35445 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35446 msgstr ""
35447
35448 #. SCRIPT
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35450 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35451 msgstr ""
35452
35453 #. SCRIPT
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35455 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35456 msgstr ""
35457
35458 #. SCRIPT
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35460 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35461 msgstr ""
35462
35463 #. SCRIPT
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35465 msgid "Please enter at least {0} characters."
35466 msgstr ""
35467
35468 #. SCRIPT
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35470 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35471 msgstr ""
35472
35473 #. SCRIPT
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35475 #, fuzzy
35476 msgid "Please enter only digits."
35477 msgstr "Notas detalladas:"
35478
35479 #. SCRIPT
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35481 #, fuzzy
35482 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35483 msgstr "Novo contrasinal:"
35484
35485 #. SCRIPT
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35487 #, fuzzy
35488 msgid "Please enter the same value again."
35489 msgstr "Novo contrasinal:"
35490
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35492 #, c-format
35493 msgid "Please enter your username and password:"
35494 msgstr ""
35495
35496 #. SCRIPT
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35498 #, fuzzy
35499 msgid "Please fill at least one template."
35500 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35501
35502 #. SCRIPT
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35504 #, fuzzy
35505 msgid "Please fix this field."
35506 msgstr "Borrar esta listaxe"
35507
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35509 #, c-format
35510 msgid "Please log in again"
35511 msgstr ""
35512
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
35514 #, c-format
35515 msgid ""
35516 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35517 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35518 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35519 msgstr ""
35520
35521 #. SCRIPT
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35523 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35524 msgstr ""
35525
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35528 #, c-format
35529 msgid ""
35530 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35531 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35532 "Reference Manager or ProCite."
35533 msgstr ""
35534
35535 #. For the first occurrence,
35536 #. SCRIPT
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35539 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35540 msgstr ""
35541
35542 #. For the first occurrence,
35543 #. SCRIPT
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35546 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35547 msgstr ""
35548
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35550 #, c-format
35551 msgid ""
35552 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35553 "listed, please inform your systems administrator."
35554 msgstr ""
35555
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35557 #, fuzzy, c-format
35558 msgid "Please put the "
35559 msgstr "Notas detalladas: "
35560
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
35563 #, fuzzy, c-format
35564 msgid "Please return "
35565 msgstr "Notas detalladas: "
35566
35567 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35569 #, c-format
35570 msgid "Please return item to home library: %s"
35571 msgstr ""
35572
35573 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
35575 #, fuzzy, c-format
35576 msgid "Please return to %s"
35577 msgstr "Notas detalladas:"
35578
35579 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35581 #, c-format
35582 msgid ""
35583 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
35584 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35585 msgstr ""
35586
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35590 #, c-format
35591 msgid "Please review the error log for more details."
35592 msgstr ""
35593
35594 #. SCRIPT
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35596 #, fuzzy
35597 msgid "Please select ..."
35598 msgstr "Borrar esta listaxe "
35599
35600 #. For the first occurrence,
35601 #. SCRIPT
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35604 #, fuzzy
35605 msgid "Please select a %s."
35606 msgstr "Borrar esta listaxe "
35607
35608 #. SCRIPT
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35610 #, fuzzy
35611 msgid "Please select a modification template."
35612 msgstr "Inforamación de contacto"
35613
35614 #. For the first occurrence,
35615 #. SCRIPT
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35618 msgid ""
35619 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35620 msgstr ""
35621
35622 #. SCRIPT
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35624 msgid "Please select an ods or xml file"
35625 msgstr ""
35626
35627 #. SCRIPT
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35629 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35630 msgstr ""
35631
35632 #. SCRIPT
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35634 msgid "Please select at least label to delete."
35635 msgstr ""
35636
35637 #. SCRIPT
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35639 #, fuzzy
35640 msgid "Please select at least one %s to %s."
35641 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35642
35643 #. For the first occurrence,
35644 #. SCRIPT
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35647 msgid "Please select at least one batch to export."
35648 msgstr ""
35649
35650 #. For the first occurrence,
35651 #. SCRIPT
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35653 msgid "Please select at least one card to export."
35654 msgstr ""
35655
35656 #. SCRIPT
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35658 #, fuzzy
35659 msgid "Please select at least one issue."
35660 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35661
35662 #. SCRIPT
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35664 msgid "Please select at least one item to delete."
35665 msgstr ""
35666
35667 #. For the first occurrence,
35668 #. SCRIPT
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35671 msgid "Please select at least one item to export."
35672 msgstr ""
35673
35674 #. For the first occurrence,
35675 #. SCRIPT
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35678 msgid "Please select at least one item."
35679 msgstr ""
35680
35681 #. For the first occurrence,
35682 #. SCRIPT
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35684 msgid "Please select at least one label to export."
35685 msgstr ""
35686
35687 #. SCRIPT
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35689 #, fuzzy
35690 msgid "Please select at least one patron to delete."
35691 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35692
35693 #. SCRIPT
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35695 #, fuzzy
35696 msgid "Please select at least one record to process"
35697 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35698
35699 #. SCRIPT
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
35701 #, fuzzy
35702 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
35703 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35704
35705 #. SCRIPT
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
35707 #, fuzzy
35708 msgid "Please select image(s) to %s."
35709 msgstr "Borrar esta listaxe "
35710
35711 #. SCRIPT
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35713 #, fuzzy
35714 msgid "Please select one %s to %s."
35715 msgstr "Notas detalladas: "
35716
35717 #. For the first occurrence,
35718 #. SCRIPT
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35721 #, fuzzy
35722 msgid "Please select only one %s to %s."
35723 msgstr "Notas detalladas: "
35724
35725 #. SCRIPT
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
35727 #, fuzzy
35728 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
35729 msgstr "Borrar esta listaxe "
35730
35731 #. SCRIPT
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35733 #, fuzzy
35734 msgid "Please specify title and content for %s"
35735 msgstr "Notas detalladas: "
35736
35737 #. SCRIPT
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35739 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
35740 msgstr ""
35741
35742 #. For the first occurrence,
35743 #. SCRIPT
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
35746 msgid "Please upload a file first."
35747 msgstr ""
35748
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
35752 #, c-format
35753 msgid "Please verify that it exists."
35754 msgstr ""
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
35757 #, c-format
35758 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
35759 msgstr ""
35760
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
35763 #, c-format
35764 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
35765 msgstr ""
35766
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
35768 #, c-format
35769 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
35770 msgstr ""
35771
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
35773 #, c-format
35774 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
35775 msgstr ""
35776
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
35778 #, fuzzy, c-format
35779 msgid "Plugin Version"
35780 msgstr "Edicións"
35781
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
35785 #, c-format
35786 msgid "Plugin:"
35787 msgstr ""
35788
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
35793 #, c-format
35794 msgid "Plugins"
35795 msgstr ""
35796
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
35798 #, c-format
35799 msgid "Plugins disabled!"
35800 msgstr ""
35801
35802 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
35803 #. %2$s:  codes_loo.code 
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
35805 #, c-format
35806 msgid "Policy for %s: %s"
35807 msgstr ""
35808
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
35810 #, c-format
35811 msgid "Polski (Polish)"
35812 msgstr ""
35813
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
35815 #, c-format
35816 msgid "Polytechnic University"
35817 msgstr ""
35818
35819 #. OPTGROUP
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
35821 #, fuzzy
35822 msgid "Popularity"
35823 msgstr "O máis popular"
35824
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
35827 #, c-format
35828 msgid "Popularity (least to most)"
35829 msgstr ""
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
35833 #, c-format
35834 msgid "Popularity (most to least)"
35835 msgstr ""
35836
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
35838 #, c-format
35839 msgid "Populate fields with default values from default framework "
35840 msgstr ""
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35843 #, c-format
35844 msgid "Port: "
35845 msgstr ""
35846
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
35848 #, c-format
35849 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
35850 msgstr ""
35851
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
35854 #, fuzzy, c-format
35855 msgid "Position: "
35856 msgstr "Edicións "
35857
35858 #. SCRIPT
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35860 msgid "Possible record corruption"
35861 msgstr ""
35862
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
35865 #, fuzzy, c-format
35866 msgid "Postal address: "
35867 msgstr "Enderezo de e-correo: "
35868
35869 #. %1$s:  koha_new.newdate 
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
35871 #, fuzzy, c-format
35872 msgid "Posted on %s "
35873 msgstr "Notas: %s "
35874
35875 #. %1$s:  koha_new.newdate 
35876 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
35878 #, fuzzy, c-format
35879 msgid "Posted on %s%s by "
35880 msgstr "%s %s (%s) "
35881
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
35883 #, c-format
35884 msgid "Pre-adolescent"
35885 msgstr ""
35886
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
35888 #, c-format
35889 msgid "Precedence"
35890 msgstr ""
35891
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
35893 #, fuzzy, c-format
35894 msgid "Predefined notes: "
35895 msgstr "Notas detalladas: "
35896
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
35898 #, fuzzy, c-format
35899 msgid "Prediction pattern"
35900 msgstr "Inforamación de contacto"
35901
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
35905 #, c-format
35906 msgid "Preference"
35907 msgstr ""
35908
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
35910 #, c-format
35911 msgid "Preferences and parameters"
35912 msgstr ""
35913
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
35915 #, c-format
35916 msgid "Preschool"
35917 msgstr ""
35918
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35920 #, fuzzy, c-format
35921 msgid "Preselected"
35922 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35923
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
35925 #, c-format
35926 msgid "Preselected (searched by default): "
35927 msgstr ""
35928
35929 #. SCRIPT
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35931 #, fuzzy
35932 msgid "Prev"
35933 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35934
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35940 #, fuzzy, c-format
35941 msgid "Preview"
35942 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35943
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
35950 #, c-format
35951 msgid "Preview MARC"
35952 msgstr ""
35953
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35956 #, c-format
35957 msgid "Preview card"
35958 msgstr ""
35959
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
35961 #, c-format
35962 msgid "Preview routing list for "
35963 msgstr ""
35964
35965 #. For the first occurrence,
35966 #. SCRIPT
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35971 #, fuzzy
35972 msgid "Previous"
35973 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35974
35975 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
35978 #, fuzzy
35979 msgid "Previous Page"
35980 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35981
35982 #. BUTTON
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
35984 #, fuzzy
35985 msgid "Previous alerts"
35986 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35987
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
35990 #, fuzzy, c-format
35991 msgid "Previous borrower:"
35992 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35993
35994 #. For the first occurrence,
35995 #. SCRIPT
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
35998 #, fuzzy, c-format
35999 msgid "Previous checkouts"
36000 msgstr "(Comprovar)"
36001
36002 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36004 #, fuzzy
36005 msgid "Previous page"
36006 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36007
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36009 #, fuzzy, c-format
36010 msgid "Previous records"
36011 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36012
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36015 #, fuzzy, c-format
36016 msgid "Previous sessions"
36017 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36018
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36027 #, c-format
36028 msgid "Price"
36029 msgstr ""
36030
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36032 #, c-format
36033 msgid "Price effective from"
36034 msgstr ""
36035
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36037 #, c-format
36038 msgid "Price exc. taxes"
36039 msgstr ""
36040
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36042 #, c-format
36043 msgid "Price inc. taxes"
36044 msgstr ""
36045
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36048 #, c-format
36049 msgid "Price:"
36050 msgstr ""
36051
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36053 #, c-format
36054 msgid "Price: "
36055 msgstr ""
36056
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36058 #, fuzzy, c-format
36059 msgid "Primary"
36060 msgstr "E-correo:"
36061
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36064 #, c-format
36065 msgid "Primary acquisitions contact"
36066 msgstr ""
36067
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36069 #, fuzzy, c-format
36070 msgid "Primary email"
36071 msgstr "E-correo:"
36072
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36075 #, fuzzy, c-format
36076 msgid "Primary email:"
36077 msgstr "E-correo:"
36078
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36081 #, fuzzy, c-format
36082 msgid "Primary phone"
36083 msgstr "E-correo: "
36084
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36089 #, fuzzy, c-format
36090 msgid "Primary phone: "
36091 msgstr "E-correo: "
36092
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36095 #, fuzzy, c-format
36096 msgid "Primary serials contact"
36097 msgstr "E-correo:"
36098
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36106 #, c-format
36107 msgid "Print"
36108 msgstr ""
36109
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36111 #, fuzzy, c-format
36112 msgid "Print "
36113 msgstr "Edicións "
36114
36115 #. %1$s:  today 
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36117 #, c-format
36118 msgid "Print Notices for %s"
36119 msgstr ""
36120
36121 #. For the first occurrence,
36122 #. %1$s:  cardnumber 
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36126 #, c-format
36127 msgid "Print Receipt for %s"
36128 msgstr ""
36129
36130 #. INPUT type=submit
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
36132 msgid "Print and confirm"
36133 msgstr ""
36134
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36136 #, fuzzy, c-format
36137 msgid "Print card number as barcode: "
36138 msgstr "Introducir termos de procura "
36139
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36141 #, c-format
36142 msgid "Print card number as text under barcode: "
36143 msgstr ""
36144
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36146 #, fuzzy, c-format
36147 msgid "Print label"
36148 msgstr "Edicións"
36149
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36152 #, fuzzy, c-format
36153 msgid "Print list"
36154 msgstr "Edicións"
36155
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36157 #, fuzzy, c-format
36158 msgid "Print overdues"
36159 msgstr "Edicións"
36160
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36162 #, fuzzy, c-format
36163 msgid "Print quick slip"
36164 msgstr "Edicións"
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36169 #, fuzzy, c-format
36170 msgid "Print slip"
36171 msgstr "Edicións"
36172
36173 #. INPUT type=submit
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
36177 msgid "Print slip and confirm"
36178 msgstr ""
36179
36180 #. INPUT type=submit
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
36182 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36183 msgstr ""
36184
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36186 #, fuzzy, c-format
36187 msgid "Print summary"
36188 msgstr "E-correo:"
36189
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36191 #, fuzzy, c-format
36192 msgid "Print this basket group in PDF"
36193 msgstr "%s %s (%s) "
36194
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36196 #, fuzzy, c-format
36197 msgid "Print this label"
36198 msgstr "Edicións"
36199
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36201 #, fuzzy, c-format
36202 msgid "Print type"
36203 msgstr "Edicións "
36204
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36206 #, c-format
36207 msgid "Printer added"
36208 msgstr ""
36209
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36211 #, fuzzy, c-format
36212 msgid "Printer deleted"
36213 msgstr "Edicións"
36214
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36216 #, fuzzy, c-format
36217 msgid "Printer name"
36218 msgstr "Apelidos:"
36219
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36224 #, fuzzy, c-format
36225 msgid "Printer name:"
36226 msgstr "Apelidos:"
36227
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36230 #, fuzzy, c-format
36231 msgid "Printer name: "
36232 msgstr "Apelidos: "
36233
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36236 #, fuzzy, c-format
36237 msgid "Printer profile"
36238 msgstr "Edicións"
36239
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36242 #, fuzzy, c-format
36243 msgid "Printer profiles"
36244 msgstr "Edicións"
36245
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36247 #, fuzzy, c-format
36248 msgid "Printer search:"
36249 msgstr "Introducir termos de procura"
36250
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36252 #, fuzzy, c-format
36253 msgid "Printer: "
36254 msgstr "Edicións "
36255
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36261 #, fuzzy, c-format
36262 msgid "Printers"
36263 msgstr "Edicións"
36264
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36269 #, c-format
36270 msgid "Priority"
36271 msgstr ""
36272
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36274 #, c-format
36275 msgid "Privacy Pref:"
36276 msgstr ""
36277
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36279 #, fuzzy, c-format
36280 msgid "Privacy settings"
36281 msgstr "Adulto, Xeral"
36282
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36286 #, c-format
36287 msgid "Private"
36288 msgstr ""
36289
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36291 #, fuzzy, c-format
36292 msgid "Private list:"
36293 msgstr "Edicións"
36294
36295 #. OPTGROUP
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36297 #, fuzzy
36298 msgid "Private lists"
36299 msgstr "Edicións"
36300
36301 #. OPTGROUP
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36303 #, fuzzy
36304 msgid "Private lists shared with me"
36305 msgstr "Edicións"
36306
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36308 #, c-format
36309 msgid "Problem sending the cart..."
36310 msgstr ""
36311
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36313 #, c-format
36314 msgid "Problem sending the list..."
36315 msgstr ""
36316
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36318 #, c-format
36319 msgid "Problems"
36320 msgstr ""
36321
36322 #. INPUT type=button
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36324 msgid "Process"
36325 msgstr ""
36326
36327 #. INPUT type=submit
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36329 #, fuzzy
36330 msgid "Process images"
36331 msgstr "Imaxe da cuberta"
36332
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36334 #, c-format
36335 msgid "Processing "
36336 msgstr ""
36337
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36339 #, fuzzy, c-format
36340 msgid "Processing authority records"
36341 msgstr "Resultados"
36342
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36344 #, fuzzy, c-format
36345 msgid "Processing bibliographic records"
36346 msgstr "Bibliografías"
36347
36348 #. For the first occurrence,
36349 #. SCRIPT
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36353 #, c-format
36354 msgid "Processing..."
36355 msgstr ""
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36359 #, fuzzy, c-format
36360 msgid "Professional"
36361 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36362
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36364 #, fuzzy, c-format
36365 msgid "Profile ID"
36366 msgstr "(sen título)"
36367
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36370 #, c-format
36371 msgid "Profile MARC fields: "
36372 msgstr ""
36373
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36376 #, fuzzy, c-format
36377 msgid "Profile SQL fields: "
36378 msgstr "Nome da listaxe: "
36379
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36382 #, fuzzy, c-format
36383 msgid "Profile description: "
36384 msgstr "Descrición "
36385
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36388 #, fuzzy, c-format
36389 msgid "Profile name: "
36390 msgstr "Nome da listaxe: "
36391
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36394 #, c-format
36395 msgid "Profile settings"
36396 msgstr ""
36397
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36400 #, fuzzy, c-format
36401 msgid "Profile type: "
36402 msgstr "Nome da listaxe: "
36403
36404 #. For the first occurrence,
36405 #. %1$s:  END 
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36408 #, c-format
36409 msgid "Profile unassigned %s "
36410 msgstr ""
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36414 #, fuzzy, c-format
36415 msgid "Profile:"
36416 msgstr "(sen título)"
36417
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36420 #, fuzzy, c-format
36421 msgid "Profiles"
36422 msgstr "(sen título)"
36423
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36425 #, c-format
36426 msgid "Programmed texts"
36427 msgstr ""
36428
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36430 #, fuzzy, c-format
36431 msgid "Properties"
36432 msgstr "Directorios"
36433
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
36435 #, c-format
36436 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36437 msgstr ""
36438
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36444 #, c-format
36445 msgid "Public"
36446 msgstr ""
36447
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36449 #, fuzzy, c-format
36450 msgid "Public list:"
36451 msgstr "Sen publicar"
36452
36453 #. OPTGROUP
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36457 #, fuzzy, c-format
36458 msgid "Public lists"
36459 msgstr "Sen publicar"
36460
36461 #. For the first occurrence,
36462 #. SCRIPT
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36465 #, fuzzy
36466 msgid "Public lists:"
36467 msgstr "Sen publicar"
36468
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36473 #, fuzzy, c-format
36474 msgid "Public note"
36475 msgstr "Sen publicar"
36476
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
36482 #, fuzzy, c-format
36483 msgid "Public note:"
36484 msgstr "Sen publicar"
36485
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36487 #, fuzzy, c-format
36488 msgid "Public notes"
36489 msgstr "Sen publicar"
36490
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36498 #, fuzzy, c-format
36499 msgid "Publication date"
36500 msgstr "Ficción"
36501
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36503 #, fuzzy, c-format
36504 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36505 msgstr "Ficción"
36506
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36508 #, fuzzy, c-format
36509 msgid "Publication date:"
36510 msgstr "Ficción "
36511
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36513 #, fuzzy, c-format
36514 msgid "Publication date: "
36515 msgstr "Ficción "
36516
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36518 #, fuzzy, c-format
36519 msgid "Publication details"
36520 msgstr "Ficción"
36521
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36524 #, fuzzy, c-format
36525 msgid "Publication place:"
36526 msgstr "Ficción"
36527
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36530 #, fuzzy, c-format
36531 msgid "Publication year"
36532 msgstr "Ficción"
36533
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
36537 #, fuzzy, c-format
36538 msgid "Publication year:"
36539 msgstr "Ficción"
36540
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36543 #, fuzzy, c-format
36544 msgid "Publication year: "
36545 msgstr "Ficción "
36546
36547 #. %1$s:  publicationyear 
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
36549 #, fuzzy, c-format
36550 msgid "Publication year: %s"
36551 msgstr "Ficción"
36552
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36555 #, fuzzy, c-format
36556 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36557 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
36558
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36561 #, fuzzy, c-format
36562 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36563 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
36564
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36567 #, fuzzy, c-format
36568 msgid "Published by:"
36569 msgstr "Ficción"
36570
36571 #. For the first occurrence,
36572 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
36573 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
36574 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
36575 #. %4$s:  END 
36576 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
36577 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
36578 #. %7$s:  END 
36579 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
36580 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
36581 #. %10$s:  END 
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36584 #, fuzzy, c-format
36585 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36586 msgstr "%s %s (%s) "
36587
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36589 #, fuzzy, c-format
36590 msgid "Published date"
36591 msgstr "Ficción"
36592
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36594 #, fuzzy, c-format
36595 msgid "Published date (text)"
36596 msgstr "Ficción"
36597
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36599 #, fuzzy, c-format
36600 msgid "Published on"
36601 msgstr "Ficción"
36602
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
36604 #, fuzzy, c-format
36605 msgid "Published on (text)"
36606 msgstr "Ficción"
36607
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36618 #, c-format
36619 msgid "Publisher"
36620 msgstr ""
36621
36622 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
36623 #. %2$s:  END 
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
36625 #, fuzzy, c-format
36626 msgid "Publisher :%s%s "
36627 msgstr "Ficción "
36628
36629 #. %1$s:  order.publishercode 
36630 #. %2$s:  END 
36631 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36633 #, fuzzy, c-format
36634 msgid "Publisher :%s%s %s "
36635 msgstr "Ficción "
36636
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36638 #, fuzzy, c-format
36639 msgid "Publisher location"
36640 msgstr "Ficción"
36641
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
36643 #, fuzzy, c-format
36644 msgid "Publisher number:"
36645 msgstr "Ficción"
36646
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
36656 #, c-format
36657 msgid "Publisher:"
36658 msgstr ""
36659
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
36662 #, fuzzy, c-format
36663 msgid "Publisher: "
36664 msgstr "Ficción "
36665
36666 #. %1$s:  publisher 
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
36668 #, fuzzy, c-format
36669 msgid "Publisher: %s"
36670 msgstr "Ficción"
36671
36672 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
36673 #. %2$s:  END 
36674 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
36676 #, fuzzy, c-format
36677 msgid "Publisher:%s%s %s "
36678 msgstr "Ficción "
36679
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
36682 #, c-format
36683 msgid "Pull this many items"
36684 msgstr ""
36685
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
36688 #, fuzzy, c-format
36689 msgid "Purchase suggestions"
36690 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
36691
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
36695 #, c-format
36696 msgid "Qty."
36697 msgstr ""
36698
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
36700 #, c-format
36701 msgid "Quality assurance manager:"
36702 msgstr ""
36703
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36705 #, c-format
36706 msgid "Quality assurance team:"
36707 msgstr ""
36708
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
36713 #, c-format
36714 msgid "Quantity"
36715 msgstr ""
36716
36717 #. SCRIPT
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
36719 msgid "Quantity must be greater than '0'"
36720 msgstr ""
36721
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
36723 #, fuzzy, c-format
36724 msgid "Quantity received"
36725 msgstr "Grabacións de música"
36726
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
36728 #, c-format
36729 msgid "Quantity received: "
36730 msgstr ""
36731
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
36733 #, fuzzy, c-format
36734 msgid "Quantity search"
36735 msgstr "Resultados"
36736
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
36738 #, c-format
36739 msgid "Quantity to receive: "
36740 msgstr ""
36741
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
36745 #, c-format
36746 msgid "Quantity: "
36747 msgstr ""
36748
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
36750 #, c-format
36751 msgid "Queue"
36752 msgstr ""
36753
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
36756 #, c-format
36757 msgid "Queue: "
36758 msgstr ""
36759
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
36763 #, c-format
36764 msgid "Quick spine label creator"
36765 msgstr ""
36766
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
36770 #, c-format
36771 msgid "Quote editor"
36772 msgstr ""
36773
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
36775 #, c-format
36776 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
36777 msgstr ""
36778
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
36780 #, c-format
36781 msgid "Quote uploader"
36782 msgstr ""
36783
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
36785 #, c-format
36786 msgid "R&eacute;initialiser"
36787 msgstr ""
36788
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
36794 #, c-format
36795 msgid "RIS"
36796 msgstr ""
36797
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
36800 #, c-format
36801 msgid "RRP tax exc."
36802 msgstr ""
36803
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
36806 #, c-format
36807 msgid "RRP tax inc."
36808 msgstr ""
36809
36810 #. %1$s:  heading | html 
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36812 #, c-format
36813 msgid "RT: %s"
36814 msgstr ""
36815
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36817 #, c-format
36818 msgid "Rachel Dustin"
36819 msgstr ""
36820
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
36822 #, c-format
36823 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
36824 msgstr ""
36825
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
36827 #, c-format
36828 msgid "Rafal Kopaczka"
36829 msgstr ""
36830
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
36834 #, c-format
36835 msgid "Rank"
36836 msgstr ""
36837
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36839 #, c-format
36840 msgid "Rank (display order): "
36841 msgstr ""
36842
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
36844 #, c-format
36845 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
36846 msgstr ""
36847
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
36850 #, c-format
36851 msgid "Rate"
36852 msgstr ""
36853
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
36855 #, fuzzy, c-format
36856 msgid "Rate: "
36857 msgstr "Data "
36858
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
36860 #, c-format
36861 msgid "Raw (any): "
36862 msgstr ""
36863
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
36865 #, c-format
36866 msgid "Reason"
36867 msgstr ""
36868
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
36871 #, fuzzy, c-format
36872 msgid "Reason for suggestion: "
36873 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
36874
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
36876 #, c-format
36877 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
36878 msgstr ""
36879
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
36883 #, c-format
36884 msgid "Receive"
36885 msgstr ""
36886
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
36888 #, c-format
36889 msgid "Receive a new shipment"
36890 msgstr ""
36891
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
36893 #, fuzzy, c-format
36894 msgid "Receive date"
36895 msgstr "Cancelar"
36896
36897 #. %1$s:  name 
36898 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
36899 #. %3$s:  invoice 
36900 #. %4$s:  END 
36901 #. %5$s:  ordernumber 
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
36903 #, c-format
36904 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
36905 msgstr ""
36906
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
36908 #, c-format
36909 msgid "Receive shipment"
36910 msgstr ""
36911
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
36913 #, c-format
36914 msgid "Receive shipment from vendor "
36915 msgstr ""
36916
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
36918 #, fuzzy, c-format
36919 msgid "Receive shipments"
36920 msgstr "Comentarios"
36921
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
36923 #, c-format
36924 msgid "Receive?"
36925 msgstr ""
36926
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
36929 #, fuzzy, c-format
36930 msgid "Received"
36931 msgstr "Cancelar"
36932
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
36934 #, c-format
36935 msgid "Received "
36936 msgstr ""
36937
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
36939 #, fuzzy, c-format
36940 msgid "Received biblios"
36941 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
36942
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
36944 #, c-format
36945 msgid "Received by:"
36946 msgstr ""
36947
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
36950 #, c-format
36951 msgid "Received issues"
36952 msgstr ""
36953
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
36955 #, c-format
36956 msgid "Received issues:"
36957 msgstr ""
36958
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
36960 #, c-format
36961 msgid "Received items"
36962 msgstr ""
36963
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
36966 #, fuzzy, c-format
36967 msgid "Received on"
36968 msgstr "Cancelar"
36969
36970 #. %1$s:  firstname 
36971 #. %2$s:  surname 
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
36973 #, c-format
36974 msgid "Received with thanks from %s %s "
36975 msgstr ""
36976
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
36978 #, c-format
36979 msgid "Receives claims for late issues"
36980 msgstr ""
36981
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
36983 #, c-format
36984 msgid "Receives claims for late orders"
36985 msgstr ""
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
36988 #, c-format
36989 msgid "Receives overdue notices: "
36990 msgstr ""
36991
36992 #. INPUT type=submit
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
36994 #, fuzzy
36995 msgid "Recheck"
36996 msgstr "%s Autopréstamo"
36997
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
36999 #, c-format
37000 msgid "Recipients:"
37001 msgstr ""
37002
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37004 #, fuzzy, c-format
37005 msgid "Record"
37006 msgstr "%s rexistro(s)"
37007
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37009 #, c-format
37010 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37011 msgstr ""
37012
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37014 #, fuzzy, c-format
37015 msgid "Record matching rule:"
37016 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37017
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37022 #, fuzzy, c-format
37023 msgid "Record matching rules"
37024 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37025
37026 #. SCRIPT
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37028 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37029 msgstr ""
37030
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37033 #, c-format
37034 msgid "Record number list (one per line): "
37035 msgstr ""
37036
37037 #. SCRIPT
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37039 #, fuzzy
37040 msgid "Record saved "
37041 msgstr "Tipo de elemento: "
37042
37043 #. SCRIPT
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37045 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37046 msgstr ""
37047
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37051 #, fuzzy, c-format
37052 msgid "Record type"
37053 msgstr "Tipo de elemento:"
37054
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37056 #, fuzzy, c-format
37057 msgid "Record type:"
37058 msgstr "Tipo de elemento:"
37059
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37062 #, fuzzy, c-format
37063 msgid "Record type: "
37064 msgstr "Tipo de elemento: "
37065
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37067 #, fuzzy, c-format
37068 msgid "Record:"
37069 msgstr "%s rexistro(s)"
37070
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37072 #, c-format
37073 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37074 msgstr ""
37075
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
37077 #, c-format
37078 msgid "Reed Wade"
37079 msgstr ""
37080
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37082 #, fuzzy, c-format
37083 msgid "Refine results"
37084 msgstr "%s préstamos"
37085
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37087 #, fuzzy, c-format
37088 msgid "Refine results:"
37089 msgstr "%s préstamos"
37090
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37092 #, c-format
37093 msgid "Refine your search"
37094 msgstr ""
37095
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37097 #, c-format
37098 msgid "Refunds"
37099 msgstr ""
37100
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37103 #, c-format
37104 msgid "RegEx"
37105 msgstr ""
37106
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37109 #, fuzzy, c-format
37110 msgid "Registration date"
37111 msgstr "Ilustración"
37112
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37115 #, fuzzy, c-format
37116 msgid "Registration date: "
37117 msgstr "Ilustración "
37118
37119 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37121 #, fuzzy, c-format
37122 msgid "Registration date: %s"
37123 msgstr "Ilustración "
37124
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
37126 #, c-format
37127 msgid "Regula Sebastiao"
37128 msgstr ""
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37131 #, c-format
37132 msgid "Regular print"
37133 msgstr ""
37134
37135 #. For the first occurrence,
37136 #. SCRIPT
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37141 msgid "Reject"
37142 msgstr ""
37143
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37153 #, fuzzy, c-format
37154 msgid "Rejected"
37155 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37156
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37158 #, c-format
37159 msgid "Rejected tags"
37160 msgstr ""
37161
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37163 #, fuzzy, c-format
37164 msgid "Relationship"
37165 msgstr "Ilustración "
37166
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37168 #, fuzzy, c-format
37169 msgid "Relationship information"
37170 msgstr "Información"
37171
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37173 #, fuzzy, c-format
37174 msgid "Relationship: "
37175 msgstr "Ilustración "
37176
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37179 #, fuzzy, c-format
37180 msgid "Relatives' checkouts"
37181 msgstr "%s Autopréstamo"
37182
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
37184 #, c-format
37185 msgid "Release maintainers:"
37186 msgstr ""
37187
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
37189 #, c-format
37190 msgid "Release manager:"
37191 msgstr ""
37192
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37194 #, c-format
37195 msgid "Relevance"
37196 msgstr ""
37197
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37199 #, c-format
37200 msgid "Remaining circulation permissions"
37201 msgstr ""
37202
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37204 #, c-format
37205 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37206 msgstr ""
37207
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37209 #, c-format
37210 msgid "Remaining system parameters permissions"
37211 msgstr ""
37212
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
37214 #, fuzzy, c-format
37215 msgid "Remember for next check in:"
37216 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37217
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37220 #, fuzzy, c-format
37221 msgid "Remember for session:"
37222 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37223
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
37225 #, c-format
37226 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37227 msgstr ""
37228
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37230 #, c-format
37231 msgid "Reminder Date"
37232 msgstr ""
37233
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
37236 #, fuzzy, c-format
37237 msgid "Reminder: "
37238 msgstr "Edicións "
37239
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37241 #, c-format
37242 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37243 msgstr ""
37244
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37246 #, c-format
37247 msgid ""
37248 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37249 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37250 msgstr ""
37251
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37253 #, c-format
37254 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37255 msgstr ""
37256
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37258 #, c-format
37259 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37260 msgstr ""
37261
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37263 #, fuzzy, c-format
37264 msgid "Remote image"
37265 msgstr "Imaxe da cuberta"
37266
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37268 #, fuzzy, c-format
37269 msgid "Remote image:"
37270 msgstr "Imaxe da cuberta"
37271
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37273 #, c-format
37274 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37275 msgstr ""
37276
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37286 #, c-format
37287 msgid "Remove"
37288 msgstr ""
37289
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37292 #, fuzzy, c-format
37293 msgid "Remove "
37294 msgstr "Imaxe da cuberta "
37295
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37297 #, fuzzy, c-format
37298 msgid "Remove course reserves"
37299 msgstr "Apelidos:"
37300
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37303 #, c-format
37304 msgid "Remove duplicates"
37305 msgstr ""
37306
37307 #. A
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37309 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37310 msgstr ""
37311
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37314 #, c-format
37315 msgid "Remove item from collection"
37316 msgstr ""
37317
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37319 #, c-format
37320 msgid "Remove non-local items"
37321 msgstr ""
37322
37323 #. INPUT type=button
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37325 msgid "Remove owner"
37326 msgstr ""
37327
37328 #. SCRIPT
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37330 #, fuzzy
37331 msgid "Remove restriction?"
37332 msgstr "Última localización"
37333
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37336 #, fuzzy, c-format
37337 msgid "Remove selected"
37338 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37339
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37341 #, fuzzy, c-format
37342 msgid "Remove selected items"
37343 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37344
37345 #. INPUT type=submit
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37348 #, fuzzy, c-format
37349 msgid "Remove selected patrons"
37350 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37351
37352 #. INPUT type=submit
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37354 msgid "Remove tag"
37355 msgstr ""
37356
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37360 #, c-format
37361 msgid "Remove this match check"
37362 msgstr ""
37363
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37367 #, c-format
37368 msgid "Remove this match point"
37369 msgstr ""
37370
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37372 #, fuzzy, c-format
37373 msgid "Remove?"
37374 msgstr "Imaxe da cuberta "
37375
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37385 #, c-format
37386 msgid "Renew"
37387 msgstr ""
37388
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37390 #, fuzzy, c-format
37391 msgid "Renew "
37392 msgstr "Non renovábel "
37393
37394 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37396 #, fuzzy, c-format
37397 msgid "Renew #%s"
37398 msgstr "Non renovábel"
37399
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37401 #, fuzzy, c-format
37402 msgid "Renew a subscription"
37403 msgstr "Descrición"
37404
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37406 #, fuzzy, c-format
37407 msgid "Renew all"
37408 msgstr "Non renovábel"
37409
37410 #. SCRIPT
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37412 #, fuzzy
37413 msgid "Renew failed:"
37414 msgstr "Non renovábel"
37415
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37417 #, fuzzy, c-format
37418 msgid "Renew or check in selected items"
37419 msgstr "Borrar esta listaxe"
37420
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37423 #, fuzzy, c-format
37424 msgid "Renew patron"
37425 msgstr "Non renovábel"
37426
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37428 #, fuzzy, c-format
37429 msgid "Renew this subscription"
37430 msgstr "Descrición"
37431
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37433 #, fuzzy, c-format
37434 msgid "Renewal"
37435 msgstr "Non renovábel"
37436
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37438 #, c-format
37439 msgid "Renewal due date:"
37440 msgstr ""
37441
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37444 #, fuzzy, c-format
37445 msgid "Renewal period"
37446 msgstr "Non renovábel"
37447
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37450 #, fuzzy, c-format
37451 msgid "Renewals allowed (count)"
37452 msgstr "Non renovábel"
37453
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37455 #, fuzzy, c-format
37456 msgid "Renewed"
37457 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37458
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37460 #, fuzzy, c-format
37461 msgid "Renewed "
37462 msgstr "Non renovábel "
37463
37464 #. SCRIPT
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37466 #, fuzzy
37467 msgid "Renewed, due:"
37468 msgstr "Non renovábel "
37469
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37471 #, c-format
37472 msgid "Rental charge"
37473 msgstr ""
37474
37475 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37477 #, c-format
37478 msgid "Rental charge for this item: %s"
37479 msgstr ""
37480
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37482 #, c-format
37483 msgid "Rental charge:"
37484 msgstr ""
37485
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37487 #, c-format
37488 msgid "Rental charge: "
37489 msgstr ""
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37493 #, c-format
37494 msgid "Rental discount (%%)"
37495 msgstr ""
37496
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37501 #, c-format
37502 msgid "Reopen"
37503 msgstr ""
37504
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
37506 #, c-format
37507 msgid "Reopen it"
37508 msgstr ""
37509
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37511 #, c-format
37512 msgid "Reopen this basket"
37513 msgstr ""
37514
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37516 #, fuzzy, c-format
37517 msgid "Reopen this basket group"
37518 msgstr "Engadir %s elemento a"
37519
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37521 #, c-format
37522 msgid "Reopen: "
37523 msgstr ""
37524
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37526 #, c-format
37527 msgid "Rep.price"
37528 msgstr ""
37529
37530 #. A
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37535 msgid "Repeat this Tag"
37536 msgstr ""
37537
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37540 #, c-format
37541 msgid "Repeatable"
37542 msgstr ""
37543
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37549 #, c-format
37550 msgid "Repeatable: "
37551 msgstr ""
37552
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37554 #, fuzzy, c-format
37555 msgid "Replace all patron attributes"
37556 msgstr "Categoría:"
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37559 #, c-format
37560 msgid "Replace existing covers"
37561 msgstr ""
37562
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37564 #, c-format
37565 msgid "Replace only included patron attributes"
37566 msgstr ""
37567
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37569 #, c-format
37570 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37571 msgstr ""
37572
37573 #. SCRIPT
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37575 msgid "Replace the current record's contents"
37576 msgstr ""
37577
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37581 #, fuzzy, c-format
37582 msgid "Replacement cost: "
37583 msgstr "Comentarios "
37584
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37586 #, c-format
37587 msgid "Replacement price"
37588 msgstr ""
37589
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37591 #, c-format
37592 msgid "Replacement price:"
37593 msgstr ""
37594
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37596 #, c-format
37597 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37598 msgstr ""
37599
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37601 #, fuzzy, c-format
37602 msgid "Report"
37603 msgstr "Nome:"
37604
37605 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37607 #, c-format
37608 msgid "Report %s"
37609 msgstr ""
37610
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37613 #, fuzzy, c-format
37614 msgid "Report Plugins"
37615 msgstr "(modificado en %s)"
37616
37617 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
37618 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37619 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
37620 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
37621 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37622 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37624 #, c-format
37625 msgid ""
37626 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37627 "%s)"
37628 msgstr ""
37629
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
37631 #, fuzzy, c-format
37632 msgid "Report group:"
37633 msgstr "Nome:"
37634
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37641 #, c-format
37642 msgid "Report is public:"
37643 msgstr ""
37644
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37646 #, fuzzy, c-format
37647 msgid "Report name"
37648 msgstr "Nome:"
37649
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
37651 #, fuzzy, c-format
37652 msgid "Report name:"
37653 msgstr "Nome:"
37654
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37657 #, fuzzy, c-format
37658 msgid "Report name: "
37659 msgstr "Nome da listaxe: "
37660
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
37662 #, c-format
37663 msgid "Report subgroup:"
37664 msgstr ""
37665
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
37667 #, c-format
37668 msgid "Report:"
37669 msgstr ""
37670
37671 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
37673 #, fuzzy, c-format
37674 msgid "Reported on %s"
37675 msgstr "(modificado en %s)"
37676
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
37698 #, c-format
37699 msgid "Reports"
37700 msgstr ""
37701
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
37703 #, fuzzy, c-format
37704 msgid "Reports Dictionary"
37705 msgstr "Procura en diccionario"
37706
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
37709 #, fuzzy, c-format
37710 msgid "Reports dictionary"
37711 msgstr "Procura en diccionario"
37712
37713 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
37714 #. %2$s:  mainloo.branchname 
37715 #. %3$s:  END 
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
37717 #, c-format
37718 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
37719 msgstr ""
37720
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37722 #, fuzzy, c-format
37723 msgid "Reports tables"
37724 msgstr "Nome:"
37725
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
37727 #, fuzzy, c-format
37728 msgid "Requested"
37729 msgstr "Campos codificados"
37730
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
37733 #, c-format
37734 msgid "Require.js JS module system"
37735 msgstr ""
37736
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
37876 #, c-format
37877 msgid "Required"
37878 msgstr ""
37879
37880 #. LABEL
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
37882 #, fuzzy
37883 msgid "Required field"
37884 msgstr "Campos codificados"
37885
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
37887 #, c-format
37888 msgid "Required fields cannot be cleared"
37889 msgstr ""
37890
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
37892 #, c-format
37893 msgid "Required for staff login."
37894 msgstr ""
37895
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
37897 #, c-format
37898 msgid "Required match checks"
37899 msgstr ""
37900
37901 #. TH
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
37903 msgid "Required module missing"
37904 msgstr ""
37905
37906 #. IMG
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
37908 msgid "Requires override of hold policy"
37909 msgstr ""
37910
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
37912 #, c-format
37913 msgid "Reserve cancelled"
37914 msgstr ""
37915
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
37917 #, c-format
37918 msgid "Reserve found"
37919 msgstr ""
37920
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
37922 #, c-format
37923 msgid "Reserves"
37924 msgstr ""
37925
37926 #. INPUT type=reset
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
37932 #, c-format
37933 msgid "Reset"
37934 msgstr ""
37935
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
37937 #, c-format
37938 msgid "Reset filter"
37939 msgstr ""
37940
37941 #. INPUT type=submit name=submit
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
37943 msgid "Restore"
37944 msgstr ""
37945
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
37947 #, c-format
37948 msgid "Restrict"
37949 msgstr ""
37950
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
37952 #, c-format
37953 msgid "Restrict access to: "
37954 msgstr ""
37955
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
37961 #, c-format
37962 msgid "Restricted"
37963 msgstr ""
37964
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
37966 #, c-format
37967 msgid "Restricted [until] flag"
37968 msgstr ""
37969
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
37971 #, c-format
37972 msgid "Restricted:"
37973 msgstr ""
37974
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
37976 #, c-format
37977 msgid "Restriction overridden temporarily"
37978 msgstr ""
37979
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
37981 #, c-format
37982 msgid "Restriction overridden temporarily."
37983 msgstr ""
37984
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
37987 #, fuzzy, c-format
37988 msgid "Result"
37989 msgstr "%s préstamos"
37990
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
37999 #, fuzzy, c-format
38000 msgid "Results"
38001 msgstr "%s préstamos"
38002
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38004 #, fuzzy, c-format
38005 msgid "Results "
38006 msgstr "%s préstamos "
38007
38008 #. %1$s:  from 
38009 #. %2$s:  to 
38010 #. %3$s:  IF ( total ) 
38011 #. %4$s:  total 
38012 #. %5$s:  END 
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38014 #, fuzzy, c-format
38015 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38016 msgstr "%s %s (%s)"
38017
38018 #. %1$s:  from 
38019 #. %2$s:  to 
38020 #. %3$s:  total 
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38022 #, c-format
38023 msgid "Results %s to %s of %s"
38024 msgstr ""
38025
38026 #. %1$s:  from 
38027 #. %2$s:  to 
38028 #. %3$s:  total 
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38030 #, fuzzy, c-format
38031 msgid "Results %s to %s of %s "
38032 msgstr "%s %s (%s) "
38033
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38035 #, fuzzy, c-format
38036 msgid "Results for Authority Records"
38037 msgstr "Resultados"
38038
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38040 #, c-format
38041 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38042 msgstr ""
38043
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
38045 #, c-format
38046 msgid "Results per page :"
38047 msgstr ""
38048
38049 #. INPUT type=submit
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
38052 msgid "Resume all suspended holds"
38053 msgstr ""
38054
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
38056 #, fuzzy, c-format
38057 msgid "Return date"
38058 msgstr "Ficheiros de computador"
38059
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
38062 #, c-format
38063 msgid "Return policy"
38064 msgstr ""
38065
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38068 #, fuzzy, c-format
38069 msgid "Return to batch item deletion"
38070 msgstr "%s -- Autopréstamo"
38071
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38073 #, c-format
38074 msgid "Return to batch item modification"
38075 msgstr ""
38076
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38078 #, fuzzy, c-format
38079 msgid "Return to issuing rules"
38080 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38081
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38083 #, c-format
38084 msgid "Return to items search fields overview page"
38085 msgstr ""
38086
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38088 #, fuzzy, c-format
38089 msgid "Return to patron detail"
38090 msgstr "Mais detalles"
38091
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38093 #, fuzzy, c-format
38094 msgid "Return to previous page"
38095 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38096
38097 #. SCRIPT
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38099 #, fuzzy
38100 msgid "Return to results"
38101 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38102
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38109 #, c-format
38110 msgid "Return to rotating collections home"
38111 msgstr ""
38112
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38114 #, c-format
38115 msgid "Return to sets management"
38116 msgstr ""
38117
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38119 #, c-format
38120 msgid "Return to spine label printer"
38121 msgstr ""
38122
38123 #. %1$s:  batchid 
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38125 #, c-format
38126 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38127 msgstr ""
38128
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38130 #, c-format
38131 msgid "Return to the basket without making a new order."
38132 msgstr ""
38133
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38135 #, fuzzy, c-format
38136 msgid "Return to tools"
38137 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38138
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38140 #, fuzzy, c-format
38141 msgid "Return to: "
38142 msgstr "Modificar o seu rexistro "
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38145 #, c-format
38146 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38147 msgstr ""
38148
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38150 #, c-format
38151 msgid "Returns"
38152 msgstr ""
38153
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38155 #, c-format
38156 msgid "Reverse"
38157 msgstr ""
38158
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
38160 #, c-format
38161 msgid "Revert waiting status"
38162 msgstr ""
38163
38164 #. SCRIPT
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38166 msgid "Reverted"
38167 msgstr ""
38168
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38171 #, c-format
38172 msgid "Reviewer"
38173 msgstr ""
38174
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38176 #, c-format
38177 msgid "Reviews"
38178 msgstr ""
38179
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
38181 #, c-format
38182 msgid "Ricardo Dias Marques"
38183 msgstr ""
38184
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
38186 #, c-format
38187 msgid "Richard Anderson"
38188 msgstr ""
38189
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
38191 #, c-format
38192 msgid "Rick Welykochy"
38193 msgstr ""
38194
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
38196 #, c-format
38197 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38198 msgstr ""
38199
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
38201 #, c-format
38202 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38203 msgstr ""
38204
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
38206 #, c-format
38207 msgid "Robert Williams"
38208 msgstr ""
38209
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
38211 #, c-format
38212 msgid "Robin Sheat"
38213 msgstr ""
38214
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
38216 #, c-format
38217 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38218 msgstr ""
38219
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
38221 #, c-format
38222 msgid "Rochelle Healy"
38223 msgstr ""
38224
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
38226 #, c-format
38227 msgid "Roger Buck"
38228 msgstr ""
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
38231 #, c-format
38232 msgid "Rolando Isidoro"
38233 msgstr ""
38234
38235 #. SCRIPT
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38237 msgid "Rollover at:"
38238 msgstr ""
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38241 #, c-format
38242 msgid "Rollover:"
38243 msgstr ""
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
38246 #, c-format
38247 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38248 msgstr ""
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38251 #, c-format
38252 msgid "Roman Amor"
38253 msgstr ""
38254
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38256 #, c-format
38257 msgid "Romina Racca"
38258 msgstr ""
38259
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
38261 #, c-format
38262 msgid "Ron Wickersham"
38263 msgstr ""
38264
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38271 #, fuzzy, c-format
38272 msgid "Rotating collections"
38273 msgstr "Colección"
38274
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38278 #, c-format
38279 msgid "Routing"
38280 msgstr ""
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38283 #, fuzzy, c-format
38284 msgid "Routing list"
38285 msgstr "Edicións"
38286
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38288 #, fuzzy, c-format
38289 msgid "Routing lists"
38290 msgstr "Edicións"
38291
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38293 #, c-format
38294 msgid "Routing:"
38295 msgstr ""
38296
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38303 #, c-format
38304 msgid "Row"
38305 msgstr ""
38306
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38308 #, fuzzy, c-format
38309 msgid "Rows per page: "
38310 msgstr "(sen título) "
38311
38312 #. %1$s:  IF ( branch ) 
38313 #. %2$s:  branch 
38314 #. %3$s:  ELSE 
38315 #. %4$s:  END 
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38317 #, c-format
38318 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38319 msgstr ""
38320
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38322 #, c-format
38323 msgid "Run"
38324 msgstr ""
38325
38326 #. BUTTON
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38329 #, fuzzy
38330 msgid "Run and edit macros"
38331 msgstr "Xestionar Listaxes"
38332
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38334 #, fuzzy, c-format
38335 msgid "Run macro"
38336 msgstr "%s rexistro(s) "
38337
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38339 #, c-format
38340 msgid "Run report"
38341 msgstr ""
38342
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38344 #, fuzzy, c-format
38345 msgid "Run report "
38346 msgstr "%s rexistro(s) "
38347
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38349 #, c-format
38350 msgid "Run reports"
38351 msgstr ""
38352
38353 #. INPUT type=submit
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38355 msgid "Run the report"
38356 msgstr ""
38357
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38359 #, c-format
38360 msgid "Run this report"
38361 msgstr ""
38362
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38364 #, fuzzy, c-format
38365 msgid "Run tool"
38366 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
38369 #, c-format
38370 msgid "Russel Garlick"
38371 msgstr ""
38372
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
38374 #, c-format
38375 msgid "Ryan Higgins"
38376 msgstr ""
38377
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
38379 #, c-format
38380 msgid "SAN-Ouest Provence"
38381 msgstr ""
38382
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
38384 #, c-format
38385 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38386 msgstr ""
38387
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38389 #, fuzzy, c-format
38390 msgid "SBN"
38391 msgstr "ISBN"
38392
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
38394 #, c-format
38395 msgid "SIL OFL 1.1"
38396 msgstr ""
38397
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38399 #, fuzzy, c-format
38400 msgid "SIP media type: "
38401 msgstr "Tipo de elemento: "
38402
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38404 #, c-format
38405 msgid "SMS"
38406 msgstr ""
38407
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38409 #, c-format
38410 msgid "SMS Messaging"
38411 msgstr ""
38412
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38414 #, fuzzy, c-format
38415 msgid "SMS alert number"
38416 msgstr "Número da Tarxeta:"
38417
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38420 #, fuzzy, c-format
38421 msgid "SMS number:"
38422 msgstr "Número da Tarxeta:"
38423
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38427 #, c-format
38428 msgid "SQL"
38429 msgstr ""
38430
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38433 #, c-format
38434 msgid "SQL:"
38435 msgstr ""
38436
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38438 #, fuzzy, c-format
38439 msgid "SRU Search fields mapping: "
38440 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38441
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38443 #, c-format
38444 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38445 msgstr ""
38446
38447 #. SCRIPT
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38449 msgid "Sa"
38450 msgstr ""
38451
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38453 #, fuzzy, c-format
38454 msgid "Salutation"
38455 msgstr "Última localización "
38456
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38458 #, c-format
38459 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38460 msgstr ""
38461
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
38463 #, c-format
38464 msgid "Sam Sanders"
38465 msgstr ""
38466
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38468 #, c-format
38469 msgid "Samanta Tello"
38470 msgstr ""
38471
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
38473 #, c-format
38474 msgid "Samuel Crosby"
38475 msgstr ""
38476
38477 #. SCRIPT
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38479 #, fuzzy
38480 msgid "Sat"
38481 msgstr "Data"
38482
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38484 #, c-format
38485 msgid "Satisfied "
38486 msgstr ""
38487
38488 #. For the first occurrence,
38489 #. SCRIPT
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38494 #, c-format
38495 msgid "Saturday"
38496 msgstr ""
38497
38498 #. SCRIPT
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38500 msgid "Saturdays"
38501 msgstr ""
38502
38503 #. INPUT type=submit
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38575 #, c-format
38576 msgid "Save"
38577 msgstr ""
38578
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38581 #, fuzzy, c-format
38582 msgid "Save "
38583 msgstr "Xestionar Listaxes "
38584
38585 #. INPUT type=button
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38587 msgid "Save Changes"
38588 msgstr ""
38589
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
38591 #, fuzzy, c-format
38592 msgid "Save Record"
38593 msgstr "%s rexistro(s)"
38594
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38596 #, fuzzy, c-format
38597 msgid "Save alert"
38598 msgstr "%s rexistro(s)"
38599
38600 #. For the first occurrence,
38601 #. %1$s:  TAB.tab_title 
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38604 #, c-format
38605 msgid "Save all %s preferences"
38606 msgstr ""
38607
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38609 #, fuzzy, c-format
38610 msgid "Save and continue editing"
38611 msgstr "Xestionar Listaxes"
38612
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38614 #, fuzzy, c-format
38615 msgid "Save and edit items"
38616 msgstr "Xestionar Listaxes"
38617
38618 #. INPUT type=submit name=ok
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38620 msgid "Save and preview routing slip"
38621 msgstr ""
38622
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38624 #, fuzzy, c-format
38625 msgid "Save and view record"
38626 msgstr "%s rexistro(s)"
38627
38628 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
38631 msgid "Save anyway"
38632 msgstr ""
38633
38634 #. SCRIPT
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38636 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
38637 msgstr ""
38638
38639 #. SCRIPT
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38641 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
38642 msgstr ""
38643
38644 #. INPUT type=button
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
38646 #, fuzzy
38647 msgid "Save as new pattern"
38648 msgstr "%s rexistro(s)"
38649
38650 #. INPUT type=submit
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
38659 msgid "Save changes"
38660 msgstr ""
38661
38662 #. INPUT type=submit name=submit
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
38664 #, fuzzy
38665 msgid "Save compound"
38666 msgstr "%s rexistro(s)"
38667
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
38669 #, c-format
38670 msgid "Save configuration"
38671 msgstr ""
38672
38673 #. BUTTON
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38675 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
38676 msgstr ""
38677
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
38679 #, fuzzy, c-format
38680 msgid "Save quotes"
38681 msgstr "Xestionar Listaxes"
38682
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
38684 #, fuzzy, c-format
38685 msgid "Save record"
38686 msgstr "%s rexistro(s)"
38687
38688 #. INPUT type=submit name=submit
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
38691 #, fuzzy
38692 msgid "Save report"
38693 msgstr "%s rexistro(s)"
38694
38695 #. INPUT type=submit
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
38697 #, fuzzy
38698 msgid "Save subscription"
38699 msgstr "Descrición"
38700
38701 #. INPUT type=submit
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
38703 #, fuzzy
38704 msgid "Save subscription history"
38705 msgstr "Descrición"
38706
38707 #. SCRIPT
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38709 #, fuzzy
38710 msgid "Save to catalog"
38711 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38712
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
38714 #, fuzzy, c-format
38715 msgid "Save your custom report"
38716 msgstr "Xestionar Listaxes"
38717
38718 #. SCRIPT
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38720 #, fuzzy
38721 msgid "Saved"
38722 msgstr "Xestionar Listaxes "
38723
38724 #. SCRIPT
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38726 #, fuzzy
38727 msgid "Saved preference %s"
38728 msgstr "%s rexistro(s)"
38729
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
38731 #, fuzzy, c-format
38732 msgid "Saved report results"
38733 msgstr "Voltar á biblio"
38734
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
38741 #, fuzzy, c-format
38742 msgid "Saved reports"
38743 msgstr "%s rexistro(s)"
38744
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
38746 #, fuzzy, c-format
38747 msgid "Saved reports page"
38748 msgstr "%s rexistro(s)"
38749
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
38751 #, fuzzy, c-format
38752 msgid "Saved results"
38753 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
38754
38755 #. For the first occurrence,
38756 #. SCRIPT
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38760 #, fuzzy
38761 msgid "Saving..."
38762 msgstr "Localización"
38763
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
38765 #, c-format
38766 msgid "Savitra Sirohi"
38767 msgstr ""
38768
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
38770 #, c-format
38771 msgid "Scale height (relative to card): "
38772 msgstr ""
38773
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
38775 #, c-format
38776 msgid "Scale width (relative to card): "
38777 msgstr ""
38778
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
38780 #, c-format
38781 msgid "Scan Index for: "
38782 msgstr ""
38783
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
38789 #, c-format
38790 msgid "Scan a barcode to check in:"
38791 msgstr ""
38792
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
38794 #, c-format
38795 msgid "Scan a patron barcode to start. "
38796 msgstr ""
38797
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
38799 #, c-format
38800 msgid "Scan index:"
38801 msgstr ""
38802
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
38804 #, fuzzy, c-format
38805 msgid "Scan indexes"
38806 msgstr "Índices"
38807
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
38809 #, c-format
38810 msgid "Schedule"
38811 msgstr ""
38812
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
38815 #, c-format
38816 msgid "Schedule tasks to run"
38817 msgstr ""
38818
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38820 #, c-format
38821 msgid "Schedule this report to run using the: "
38822 msgstr ""
38823
38824 #. For the first occurrence,
38825 #. SCRIPT
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38827 msgid "Scheduled for automatic renewal"
38828 msgstr ""
38829
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38831 #, c-format
38832 msgid "Scheduler tool"
38833 msgstr ""
38834
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
38838 #, c-format
38839 msgid "Score: "
38840 msgstr ""
38841
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
38843 #, c-format
38844 msgid "Screen"
38845 msgstr ""
38846
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
38848 #, c-format
38849 msgid "Sean Hamlin"
38850 msgstr ""
38851
38852 #. INPUT type=submit
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
38898 #, c-format
38899 msgid "Search"
38900 msgstr ""
38901
38902 #. INPUT type=text
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38906 #, fuzzy
38907 msgid "Search ISSN"
38908 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38909
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
38911 #, c-format
38912 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
38913 msgstr ""
38914
38915 #. INPUT type=text
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
38919 #, fuzzy
38920 msgid "Search [% field.name %]"
38921 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38922
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
38924 #, fuzzy, c-format
38925 msgid "Search all headings"
38926 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38927
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
38929 #, c-format
38930 msgid "Search between two dates"
38931 msgstr ""
38932
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
38934 #, c-format
38935 msgid "Search by contract name or/and description:"
38936 msgstr ""
38937
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
38939 #, fuzzy, c-format
38940 msgid "Search by patron category name:"
38941 msgstr "Categoría:"
38942
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
38944 #, fuzzy, c-format
38945 msgid "Search call number:"
38946 msgstr "Número da Tarxeta:"
38947
38948 #. INPUT type=text
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
38951 #, fuzzy
38952 msgid "Search callnumber"
38953 msgstr "Número da Tarxeta:"
38954
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
38957 #, fuzzy, c-format
38958 msgid "Search category"
38959 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38960
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
38962 #, fuzzy, c-format
38963 msgid "Search cities"
38964 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38965
38966 #. INPUT type=text
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
38968 #, fuzzy
38969 msgid "Search claim count"
38970 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38971
38972 #. INPUT type=text
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
38974 #, fuzzy
38975 msgid "Search claim date"
38976 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38977
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
38979 #, fuzzy, c-format
38980 msgid "Search contracts"
38981 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38982
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
38984 #, c-format
38985 msgid "Search currencies"
38986 msgstr ""
38987
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
38989 #, c-format
38990 msgid "Search existing notices:"
38991 msgstr ""
38992
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
38994 #, fuzzy, c-format
38995 msgid "Search existing records"
38996 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38997
38998 #. INPUT type=text
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39000 #, fuzzy
39001 msgid "Search expiration date"
39002 msgstr "Edicións"
39003
39004 #. SCRIPT
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39006 msgid "Search expired, please try again"
39007 msgstr ""
39008
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39011 #, fuzzy, c-format
39012 msgid "Search fields:"
39013 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39014
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
39016 #, fuzzy, c-format
39017 msgid "Search filters"
39018 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39019
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39021 #, fuzzy, c-format
39022 msgid "Search for "
39023 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39024
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39026 #, fuzzy, c-format
39027 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39028 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39029
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
39031 #, fuzzy, c-format
39032 msgid "Search for a vendor"
39033 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39034
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
39036 #, fuzzy, c-format
39037 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39038 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39039
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
39041 #, fuzzy, c-format
39042 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39043 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39044
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39046 #, fuzzy, c-format
39047 msgid "Search for another record"
39048 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39049
39050 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
39051 #. %2$s:  batch_id 
39052 #. %3$s:  END 
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39054 #, c-format
39055 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39056 msgstr ""
39057
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:160
39059 #, fuzzy, c-format
39060 msgid "Search for patron"
39061 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39062
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39064 #, fuzzy, c-format
39065 msgid "Search for record"
39066 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39067
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39069 #, fuzzy, c-format
39070 msgid "Search for tag:"
39071 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39072
39073 #. A
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
39076 #, fuzzy
39077 msgid "Search for this Author"
39078 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39079
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39081 #, fuzzy, c-format
39082 msgid "Search funds"
39083 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39086 #, fuzzy, c-format
39087 msgid "Search funds:"
39088 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39089
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39092 #, fuzzy, c-format
39093 msgid "Search history"
39094 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39095
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39097 #, c-format
39098 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39099 msgstr ""
39100
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39104 #, fuzzy, c-format
39105 msgid "Search index: "
39106 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39107
39108 #. INPUT type=text
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39110 #, fuzzy
39111 msgid "Search issue number"
39112 msgstr "Número da Tarxeta:"
39113
39114 #. INPUT type=text
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39118 #, fuzzy
39119 msgid "Search library"
39120 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39121
39122 #. INPUT type=text
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39125 #, fuzzy
39126 msgid "Search location"
39127 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39128
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39130 #, c-format
39131 msgid "Search main heading"
39132 msgstr ""
39133
39134 #. INPUT type=text
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39137 #, fuzzy
39138 msgid "Search notes"
39139 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39140
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39142 #, fuzzy, c-format
39143 msgid "Search notices"
39144 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39145
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39147 #, fuzzy, c-format
39148 msgid "Search on"
39149 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39150
39151 #. IMG
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39153 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39154 msgstr ""
39155
39156 #. IMG
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39158 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39159 msgstr ""
39160
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39162 #, fuzzy, c-format
39163 msgid "Search options"
39164 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39165
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39167 #, fuzzy, c-format
39168 msgid "Search orders"
39169 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39170
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39172 #, fuzzy, c-format
39173 msgid "Search orders:"
39174 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39175
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39177 #, fuzzy, c-format
39178 msgid "Search patron categories"
39179 msgstr "Categoría:"
39180
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39183 #, fuzzy, c-format
39184 msgid "Search patrons"
39185 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39186
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39188 #, fuzzy, c-format
39189 msgid "Search printers"
39190 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39191
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39195 #, fuzzy, c-format
39196 msgid "Search results"
39197 msgstr "Voltar á biblio"
39198
39199 #. %1$s:  from 
39200 #. %2$s:  to 
39201 #. %3$s:  total 
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39203 #, c-format
39204 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39205 msgstr ""
39206
39207 #. INPUT type=text
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39209 #, fuzzy
39210 msgid "Search since"
39211 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39212
39213 #. INPUT type=text
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39215 #, fuzzy
39216 msgid "Search status"
39217 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39218
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39220 #, fuzzy, c-format
39221 msgid "Search stop words"
39222 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39223
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39225 #, c-format
39226 msgid "Search string matches: "
39227 msgstr ""
39228
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39232 #, fuzzy, c-format
39233 msgid "Search subscriptions"
39234 msgstr "Descrición"
39235
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39238 #, fuzzy, c-format
39239 msgid "Search subscriptions:"
39240 msgstr "Descrición"
39241
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39243 #, fuzzy, c-format
39244 msgid "Search suggestions"
39245 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39246
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39248 #, c-format
39249 msgid "Search system preferences"
39250 msgstr ""
39251
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39255 #, fuzzy, c-format
39256 msgid "Search targets "
39257 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39258
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39260 #, fuzzy, c-format
39261 msgid "Search term: "
39262 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39263
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39266 #, c-format
39267 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39268 msgstr ""
39269
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39288 #, fuzzy, c-format
39289 msgid "Search the catalog"
39290 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39291
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39293 #, c-format
39294 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39295 msgstr ""
39296
39297 #. INPUT type=text
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39301 #, fuzzy
39302 msgid "Search title"
39303 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39304
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39306 #, fuzzy, c-format
39307 msgid "Search to hold"
39308 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39309
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39312 #, fuzzy, c-format
39313 msgid "Search type:"
39314 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39315
39316 #. SCRIPT
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39318 #, fuzzy
39319 msgid "Search unavailable"
39320 msgstr "Copias dispoñibles:"
39321
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39323 #, c-format
39324 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39325 msgstr ""
39326
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39328 #, fuzzy, c-format
39329 msgid "Search value: "
39330 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39331
39332 #. INPUT type=text
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39334 #, fuzzy
39335 msgid "Search vendor"
39336 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39337
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39339 #, fuzzy, c-format
39340 msgid "Search vendors:"
39341 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39342
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39344 #, fuzzy, c-format
39345 msgid "Search was: "
39346 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39347
39348 #. For the first occurrence,
39349 #. SCRIPT
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:163
39354 #, fuzzy, c-format
39355 msgid "Search:"
39356 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39357
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39359 #, fuzzy, c-format
39360 msgid "Searchable"
39361 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39362
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39365 #, fuzzy, c-format
39366 msgid "Searchable: "
39367 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39368
39369 #. A
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39371 #, fuzzy, c-format
39372 msgid "Searching"
39373 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39374
39375 #. SCRIPT
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39377 msgid "Season"
39378 msgstr ""
39379
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
39381 #, c-format
39382 msgid "Sebastiaan Durand"
39383 msgstr ""
39384
39385 #. For the first occurrence,
39386 #. SCRIPT
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39389 msgid "Second"
39390 msgstr ""
39391
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39394 #, fuzzy, c-format
39395 msgid "Secondary email"
39396 msgstr "E-correo: "
39397
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39400 #, fuzzy, c-format
39401 msgid "Secondary email: "
39402 msgstr "E-correo: "
39403
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39406 #, fuzzy, c-format
39407 msgid "Secondary phone"
39408 msgstr "E-correo: "
39409
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39412 #, fuzzy, c-format
39413 msgid "Secondary phone: "
39414 msgstr "E-correo: "
39415
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39419 #, fuzzy, c-format
39420 msgid "Seconds (default)"
39421 msgstr "E-correo:"
39422
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39425 #, fuzzy, c-format
39426 msgid "Section"
39427 msgstr "Ficción"
39428
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39430 #, fuzzy, c-format
39431 msgid "Section:"
39432 msgstr "Ficción"
39433
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39435 #, fuzzy, c-format
39436 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39437 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
39438
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39440 #, fuzzy, c-format
39441 msgid "See basket information"
39442 msgstr "Información"
39443
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39445 #, fuzzy, c-format
39446 msgid "See invoice information"
39447 msgstr "Información"
39448
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39450 #, c-format
39451 msgid "See online help for advanced options"
39452 msgstr ""
39453
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39455 #, c-format
39456 msgid "Seen"
39457 msgstr ""
39458
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39472 #, fuzzy, c-format
39473 msgid "Select"
39474 msgstr "Engadir á lista:"
39475
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39477 #, fuzzy, c-format
39478 msgid "Select "
39479 msgstr "Engadir á lista:"
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39482 #, c-format
39483 msgid ""
39484 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39485 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39486 msgstr ""
39487
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39489 #, c-format
39490 msgid ""
39491 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39492 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39493 msgstr ""
39494
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39496 #, fuzzy, c-format
39497 msgid "Select CSV profile:"
39498 msgstr "Engadir á lista:"
39499
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39501 #, fuzzy, c-format
39502 msgid "Select MARC framework:"
39503 msgstr "Novo contrasinal:"
39504
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39506 #, c-format
39507 msgid ""
39508 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39509 "each valid record staged for later import into the catalog."
39510 msgstr ""
39511
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39513 #, c-format
39514 msgid "Select a borrower category"
39515 msgstr ""
39516
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39518 #, fuzzy, c-format
39519 msgid "Select a budget"
39520 msgstr "Engadir á lista:"
39521
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39523 #, fuzzy, c-format
39524 msgid "Select a category type"
39525 msgstr "Categoría:"
39526
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39528 #, fuzzy, c-format
39529 msgid "Select a department"
39530 msgstr "Engadir á lista:"
39531
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39533 #, c-format
39534 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39535 msgstr ""
39536
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39540 #, fuzzy, c-format
39541 msgid "Select a fund"
39542 msgstr "Engadir á lista:"
39543
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39547 #, c-format
39548 msgid "Select a layout to be applied: "
39549 msgstr ""
39550
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39552 #, fuzzy, c-format
39553 msgid "Select a library"
39554 msgstr "Engadir á lista:"
39555
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39557 #, fuzzy, c-format
39558 msgid "Select a library :"
39559 msgstr "Engadir á lista:"
39560
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
39563 #, fuzzy, c-format
39564 msgid "Select a library : "
39565 msgstr "Engadir á lista: "
39566
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39570 #, fuzzy, c-format
39571 msgid "Select a library:"
39572 msgstr "Engadir á lista:"
39573
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39576 #, fuzzy, c-format
39577 msgid "Select a template"
39578 msgstr "Borrar esta listaxe"
39579
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39583 #, c-format
39584 msgid "Select a template to be applied: "
39585 msgstr ""
39586
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39613 #, c-format
39614 msgid "Select all"
39615 msgstr ""
39616
39617 #. SCRIPT
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39619 #, fuzzy
39620 msgid "Select all sample data"
39621 msgstr "Engadir á lista:"
39622
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39624 #, c-format
39625 msgid "Select an authority framework"
39626 msgstr ""
39627
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39629 #, fuzzy, c-format
39630 msgid "Select an existing list"
39631 msgstr "Engadir á lista:"
39632
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
39634 #, c-format
39635 msgid ""
39636 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
39637 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
39638 msgstr ""
39639
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
39641 #, fuzzy, c-format
39642 msgid "Select built-in sound"
39643 msgstr "Engadir á lista:"
39644
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
39646 #, fuzzy, c-format
39647 msgid "Select day: "
39648 msgstr "Engadir á lista: "
39649
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
39651 #, c-format
39652 msgid "Select download format: "
39653 msgstr ""
39654
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
39656 #, fuzzy, c-format
39657 msgid "Select files: "
39658 msgstr "Engadir á lista: "
39659
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
39661 #, c-format
39662 msgid "Select items you want to check"
39663 msgstr ""
39664
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
39666 #, c-format
39667 msgid "Select local databases"
39668 msgstr ""
39669
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
39671 #, fuzzy, c-format
39672 msgid "Select month:"
39673 msgstr "Engadir á lista:"
39674
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
39676 #, c-format
39677 msgid "Select none to see all libraries"
39678 msgstr ""
39679
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
39681 #, fuzzy, c-format
39682 msgid "Select note"
39683 msgstr "Engadir á lista:"
39684
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
39686 #, fuzzy, c-format
39687 msgid "Select notice:"
39688 msgstr "Colección"
39689
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
39691 #, c-format
39692 msgid "Select one or more images to delete. "
39693 msgstr ""
39694
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
39696 #, c-format
39697 msgid "Select planning type:"
39698 msgstr ""
39699
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
39702 #, c-format
39703 msgid "Select records to export "
39704 msgstr ""
39705
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
39707 #, c-format
39708 msgid "Select remote databases"
39709 msgstr ""
39710
39711 #. For the first occurrence,
39712 #. SCRIPT
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
39718 #, fuzzy, c-format
39719 msgid "Select searches to: "
39720 msgstr "Engadir á lista: "
39721
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
39723 #, fuzzy, c-format
39724 msgid "Select table "
39725 msgstr "Engadir á lista: "
39726
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
39728 #, c-format
39729 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
39730 msgstr ""
39731
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
39733 #, c-format
39734 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
39735 msgstr ""
39736
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
39738 #, c-format
39739 msgid "Select the file to import: "
39740 msgstr ""
39741
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
39743 #, c-format
39744 msgid "Select the file to stage: "
39745 msgstr ""
39746
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
39752 #, c-format
39753 msgid "Select the file to upload: "
39754 msgstr ""
39755
39756 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
39758 #, fuzzy, c-format
39759 msgid "Select the host item to link%s to "
39760 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
39761
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
39763 #, c-format
39764 msgid "Select to display or not:"
39765 msgstr ""
39766
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
39768 #, fuzzy, c-format
39769 msgid "Select to import"
39770 msgstr "Engadir á lista:"
39771
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
39773 #, fuzzy, c-format
39774 msgid "Select without holds"
39775 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39776
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
39778 #, fuzzy, c-format
39779 msgid "Select without items"
39780 msgstr "Apelidos:"
39781
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
39783 #, c-format
39784 msgid "Select your MARC flavor"
39785 msgstr ""
39786
39787 #. SCRIPT
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39789 #, fuzzy
39790 msgid "Select:"
39791 msgstr "(buscas relacionadas:"
39792
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
39795 #, fuzzy, c-format
39796 msgid "Selected items :"
39797 msgstr "Apelidos:"
39798
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
39800 #, c-format
39801 msgid "Selecting Default Settings"
39802 msgstr ""
39803
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
39805 #, c-format
39806 msgid ""
39807 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
39808 "new issue is received."
39809 msgstr ""
39810
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
39812 #, c-format
39813 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
39814 msgstr ""
39815
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39817 #, fuzzy, c-format
39818 msgid "Selector"
39819 msgstr "Engadir á lista:"
39820
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
39830 #, c-format
39831 msgid "Semi-colon (;)"
39832 msgstr ""
39833
39834 #. INPUT type=submit
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
39838 #, c-format
39839 msgid "Send"
39840 msgstr ""
39841
39842 #. INPUT type=submit
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
39844 msgid "Send SMS"
39845 msgstr ""
39846
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
39848 #, fuzzy, c-format
39849 msgid "Send list"
39850 msgstr "Engadir nova listaxe"
39851
39852 #. INPUT type=submit name=submit
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
39854 #, fuzzy
39855 msgid "Send notification"
39856 msgstr "Non Ficción"
39857
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
39859 #, fuzzy, c-format
39860 msgid "Send to"
39861 msgstr "Engadir nova listaxe"
39862
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
39864 #, c-format
39865 msgid "Sending your cart"
39866 msgstr ""
39867
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
39869 #, c-format
39870 msgid "Sending your list"
39871 msgstr ""
39872
39873 #. For the first occurrence,
39874 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
39877 #, fuzzy, c-format
39878 msgid "Sent notices for %s"
39879 msgstr "(Comprovar)"
39880
39881 #. SCRIPT
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39883 msgid "Sep"
39884 msgstr ""
39885
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
39887 #, c-format
39888 msgid "Separate multiple filenames by commas."
39889 msgstr ""
39890
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39892 #, c-format
39893 msgid ""
39894 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
39895 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
39896 msgstr ""
39897
39898 #. SCRIPT
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
39900 msgid "Separator must be / in field %s"
39901 msgstr ""
39902
39903 #. For the first occurrence,
39904 #. SCRIPT
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
39907 #, c-format
39908 msgid "September"
39909 msgstr ""
39910
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
39912 #, c-format
39913 msgid "Serge Renaux"
39914 msgstr ""
39915
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
39917 #, c-format
39918 msgid "Serhij Dubyk"
39919 msgstr ""
39920
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
39922 #, c-format
39923 msgid "Serial"
39924 msgstr ""
39925
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
39927 #, fuzzy, c-format
39928 msgid "Serial collection"
39929 msgstr "Colección"
39930
39931 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
39933 #, fuzzy, c-format
39934 msgid "Serial collection #%s"
39935 msgstr "Colección"
39936
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
39938 #, fuzzy, c-format
39939 msgid "Serial collection information for "
39940 msgstr "Colección "
39941
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
39943 #, fuzzy, c-format
39944 msgid "Serial edition "
39945 msgstr "Colección "
39946
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
39948 #, fuzzy, c-format
39949 msgid "Serial enumeration:"
39950 msgstr "Información"
39951
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
39953 #, fuzzy, c-format
39954 msgid "Serial enumeraton/chronology"
39955 msgstr "Información"
39956
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
39958 #, fuzzy, c-format
39959 msgid "Serial number:"
39960 msgstr "Información"
39961
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
39963 #, c-format
39964 msgid "Serial receipt creates an item record."
39965 msgstr ""
39966
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39968 #, c-format
39969 msgid "Serial receipt does not create an item record."
39970 msgstr ""
39971
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
39973 #, fuzzy, c-format
39974 msgid "Serial receive"
39975 msgstr "Colección"
39976
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
39978 #, c-format
39979 msgid "Serial subscription: search for vendor "
39980 msgstr ""
39981
39982 #. For the first occurrence,
39983 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
39986 #, fuzzy, c-format
39987 msgid "Serial: %s "
39988 msgstr "Colección "
39989
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40010 #, c-format
40011 msgid "Serials"
40012 msgstr ""
40013
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
40016 #, c-format
40017 msgid "Serials (routing list)"
40018 msgstr ""
40019
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
40021 #, fuzzy, c-format
40022 msgid "Serials planning"
40023 msgstr "Colección"
40024
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40026 #, fuzzy, c-format
40027 msgid "Serials receiving"
40028 msgstr "Colección"
40029
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40032 #, fuzzy, c-format
40033 msgid "Serials subscriptions"
40034 msgstr "Descrición"
40035
40036 #. %1$s:  total 
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40038 #, fuzzy, c-format
40039 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40040 msgstr "Descrición"
40041
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40045 #, c-format
40046 msgid "Series"
40047 msgstr ""
40048
40049 #. For the first occurrence,
40050 #. SCRIPT
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40054 #, fuzzy, c-format
40055 msgid "Series title"
40056 msgstr "Apelidos:"
40057
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40062 #, c-format
40063 msgid "Series: "
40064 msgstr ""
40065
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40069 #, c-format
40070 msgid "Server"
40071 msgstr ""
40072
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40075 #, fuzzy, c-format
40076 msgid "Server information"
40077 msgstr "Información"
40078
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40080 #, fuzzy, c-format
40081 msgid "Server name: "
40082 msgstr "Apelidos: "
40083
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40086 #, fuzzy, c-format
40087 msgid "Servers:"
40088 msgstr "Apelidos: "
40089
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40091 #, c-format
40092 msgid "Session timed out, please log in again"
40093 msgstr ""
40094
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40096 #, c-format
40097 msgid "Session timed out."
40098 msgstr ""
40099
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40101 #, c-format
40102 msgid "Set all funds to zero"
40103 msgstr ""
40104
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40108 #, c-format
40109 msgid "Set back to"
40110 msgstr ""
40111
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
40113 #, c-format
40114 msgid "Set due date to expiry:"
40115 msgstr ""
40116
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40118 #, c-format
40119 msgid "Set inventory date to:"
40120 msgstr ""
40121
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40127 #, fuzzy, c-format
40128 msgid "Set library"
40129 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40130
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40132 #, c-format
40133 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40134 msgstr ""
40135
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40138 #, c-format
40139 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40140 msgstr ""
40141
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40144 #, fuzzy, c-format
40145 msgid "Set permissions"
40146 msgstr "Edicións"
40147
40148 #. %1$s:  surname 
40149 #. %2$s:  firstname 
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40151 #, c-format
40152 msgid "Set permissions for %s, %s"
40153 msgstr ""
40154
40155 #. INPUT type=submit name=submit
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40158 #, fuzzy
40159 msgid "Set status"
40160 msgstr "Localización"
40161
40162 #. IMG
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40164 #, fuzzy
40165 msgid "Set to lowest priority"
40166 msgstr "Modificar"
40167
40168 #. For the first occurrence,
40169 #. SCRIPT
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40172 msgid "Set to patron"
40173 msgstr ""
40174
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40176 #, fuzzy, c-format
40177 msgid "Set user permissions"
40178 msgstr "Edicións"
40179
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40181 #, c-format
40182 msgid "Settings "
40183 msgstr ""
40184
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40186 #, c-format
40187 msgid "Sex"
40188 msgstr ""
40189
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
40191 #, c-format
40192 msgid "Shari Perkins"
40193 msgstr ""
40194
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
40196 #, c-format
40197 msgid "Sharon Moreland"
40198 msgstr ""
40199
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40209 #, c-format
40210 msgid "Sharp (#)"
40211 msgstr ""
40212
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
40214 #, c-format
40215 msgid "Shaun Evans"
40216 msgstr ""
40217
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40219 #, fuzzy, c-format
40220 msgid "Shelving control number"
40221 msgstr "Número da Tarxeta:"
40222
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40233 #, fuzzy, c-format
40234 msgid "Shelving location"
40235 msgstr "Localización"
40236
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40238 #, fuzzy, c-format
40239 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40240 msgstr "Localización "
40241
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40243 #, fuzzy, c-format
40244 msgid "Shelving location selected: "
40245 msgstr "Localización "
40246
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40248 #, fuzzy, c-format
40249 msgid "Shelving location:"
40250 msgstr "Localización"
40251
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40253 #, c-format
40254 msgid "Shift-Enter"
40255 msgstr ""
40256
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40258 #, c-format
40259 msgid "Shift-Tab"
40260 msgstr ""
40261
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40263 #, fuzzy, c-format
40264 msgid "Shipment cost"
40265 msgstr "Data"
40266
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40268 #, fuzzy, c-format
40269 msgid "Shipment cost:"
40270 msgstr "Data"
40271
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
40277 #, c-format
40278 msgid "Shipment date"
40279 msgstr ""
40280
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40282 #, c-format
40283 msgid "Shipment date reverse"
40284 msgstr ""
40285
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40288 #, fuzzy, c-format
40289 msgid "Shipment date:"
40290 msgstr "Data"
40291
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40293 #, c-format
40294 msgid "Shipment date: "
40295 msgstr ""
40296
40297 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
40298 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40299 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40300 #. %4$s:  ELSE 
40301 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40302 #. %6$s:  END 
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
40304 #, c-format
40305 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
40306 msgstr ""
40307
40308 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
40310 #, fuzzy, c-format
40311 msgid "Shipment date: All until %s "
40312 msgstr "Data"
40313
40314 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40316 #, fuzzy, c-format
40317 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40318 msgstr "(Comprovar)"
40319
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40321 #, fuzzy, c-format
40322 msgid "Shipping cost:"
40323 msgstr "Edicións"
40324
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40326 #, fuzzy, c-format
40327 msgid "Shipping cost: "
40328 msgstr "Edicións "
40329
40330 #. %1$s:  basketno 
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40332 #, fuzzy, c-format
40333 msgid "Shopping Basket %s"
40334 msgstr "Edicións"
40335
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40337 #, c-format
40338 msgid "Shortcut"
40339 msgstr ""
40340
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40344 #, c-format
40345 msgid "Show"
40346 msgstr ""
40347
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40349 #, c-format
40350 msgid "Show MARC tag documentation links"
40351 msgstr ""
40352
40353 #. For the first occurrence,
40354 #. SCRIPT
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40357 msgid "Show _MENU_ entries"
40358 msgstr ""
40359
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40361 #, fuzzy, c-format
40362 msgid "Show active baskets only"
40363 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40364
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
40366 #, fuzzy, c-format
40367 msgid "Show active funds only"
40368 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40369
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
40371 #, c-format
40372 msgid "Show actual/estimated values"
40373 msgstr ""
40374
40375 #. A
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40377 #, fuzzy
40378 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40379 msgstr "Busca avanzada"
40380
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40384 #, fuzzy, c-format
40385 msgid "Show all"
40386 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40387
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40389 #, fuzzy, c-format
40390 msgid "Show all baskets"
40391 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40392
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40396 #, fuzzy, c-format
40397 msgid "Show all columns"
40398 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40399
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40402 #, fuzzy, c-format
40403 msgid "Show all details "
40404 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
40405
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40408 #, fuzzy, c-format
40409 msgid "Show all items"
40410 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40411
40412 #. For the first occurrence,
40413 #. %1$s:  hiddencount 
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40416 #, fuzzy, c-format
40417 msgid "Show all items (%s hidden)"
40418 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40419
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40421 #, fuzzy, c-format
40422 msgid "Show all suggestions"
40423 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
40424
40425 #. SCRIPT
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40427 #, fuzzy
40428 msgid "Show all transactions"
40429 msgstr "Ilustración"
40430
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40432 #, c-format
40433 msgid "Show any items currently checked out:"
40434 msgstr ""
40435
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40437 #, fuzzy, c-format
40438 msgid "Show biblio"
40439 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
40440
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40442 #, fuzzy, c-format
40443 msgid "Show category: "
40444 msgstr "Categoría: "
40445
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40447 #, fuzzy, c-format
40448 msgid "Show checkouts"
40449 msgstr "(Comprovar)"
40450
40451 #. SCRIPT
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40453 msgid "Show fields verbatim"
40454 msgstr ""
40455
40456 #. SCRIPT
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40458 msgid "Show help for this tag"
40459 msgstr ""
40460
40461 #. SCRIPT
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40463 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40464 msgstr ""
40465
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40467 #, c-format
40468 msgid "Show in search pulldown: "
40469 msgstr ""
40470
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40473 #, fuzzy, c-format
40474 msgid "Show inactive budgets"
40475 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40476
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40478 #, c-format
40479 msgid "Show more"
40480 msgstr ""
40481
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40484 #, c-format
40485 msgid "Show my funds only"
40486 msgstr ""
40487
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40489 #, fuzzy, c-format
40490 msgid "Show only mine"
40491 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40492
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40494 #, c-format
40495 msgid "Show only renewed "
40496 msgstr ""
40497
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40499 #, fuzzy, c-format
40500 msgid "Show only subscriptions "
40501 msgstr "Descrición"
40502
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40505 #, fuzzy, c-format
40506 msgid "Show subscriptions"
40507 msgstr "Descrición"
40508
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40510 #, fuzzy, c-format
40511 msgid "Show tags"
40512 msgstr "Nome:"
40513
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40515 #, c-format
40516 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40517 msgstr ""
40518
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40522 #, c-format
40523 msgid "Show/hide columns:"
40524 msgstr ""
40525
40526 #. For the first occurrence,
40527 #. SCRIPT
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40530 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40531 msgstr ""
40532
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40535 #, c-format
40536 msgid "Shown"
40537 msgstr ""
40538
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40541 #, c-format
40542 msgid "Shows on transit slips"
40543 msgstr ""
40544
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
40546 #, c-format
40547 msgid "Silvia Simonetti"
40548 msgstr ""
40549
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
40551 #, fuzzy, c-format
40552 msgid "Simith"
40553 msgstr "Limite en:"
40554
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
40556 #, fuzzy, c-format
40557 msgid "Simon Story"
40558 msgstr "Bimensual"
40559
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40561 #, c-format
40562 msgid "Since"
40563 msgstr ""
40564
40565 #. SCRIPT
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40567 #, fuzzy
40568 msgid "Single holiday: %s"
40569 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
40570
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40572 #, c-format
40573 msgid "SingleBranchMode is ON."
40574 msgstr ""
40575
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40578 #, c-format
40579 msgid "Size"
40580 msgstr ""
40581
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
40584 #, fuzzy, c-format
40585 msgid "Skip issue number"
40586 msgstr "Número da Tarxeta:"
40587
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40589 #, fuzzy, c-format
40590 msgid "Skip items on loan: "
40591 msgstr " item(s) added to your cart "
40592
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40597 #, c-format
40598 msgid "Slip"
40599 msgstr ""
40600
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40602 #, c-format
40603 msgid "Small text"
40604 msgstr ""
40605
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
40607 #, fuzzy, c-format
40608 msgid "Social security or card number: "
40609 msgstr "Número da Tarxeta:"
40610
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
40612 #, c-format
40613 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
40614 msgstr ""
40615
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
40617 #, c-format
40618 msgid ""
40619 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
40620 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
40621 "examples assume USD is the active currency. "
40622 msgstr ""
40623
40624 #. SCRIPT
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40626 msgid "Some fields are not valid:"
40627 msgstr ""
40628
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
40630 #, c-format
40631 msgid ""
40632 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
40633 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
40634 "if you want that this feature works correctly."
40635 msgstr ""
40636
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
40638 #, c-format
40639 msgid ""
40640 "Some records have not been automatically added because they match an "
40641 "existing record in your catalog:"
40642 msgstr ""
40643
40644 #. SCRIPT
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
40646 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
40647 msgstr ""
40648
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
40650 #, fuzzy, c-format
40651 msgid "Sonia Lemaire"
40652 msgstr "E-correo:"
40653
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
40655 #, c-format
40656 msgid "Sophie Meynieux"
40657 msgstr ""
40658
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
40660 #, c-format
40661 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
40662 msgstr ""
40663
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
40665 #, c-format
40666 msgid "Sorry, the CAS login failed."
40667 msgstr ""
40668
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
40670 #, fuzzy, c-format
40671 msgid "Sorry, there is no result for your search."
40672 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
40673
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
40675 #, fuzzy, c-format
40676 msgid "Sorry, your request had no results."
40677 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40678
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
40680 #, fuzzy, c-format
40681 msgid "Sort 1"
40682 msgstr "Campos codificados"
40683
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
40685 #, fuzzy, c-format
40686 msgid "Sort 2"
40687 msgstr "Campos codificados"
40688
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
40690 #, c-format
40691 msgid "Sort By: "
40692 msgstr ""
40693
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
40695 #, c-format
40696 msgid "Sort by"
40697 msgstr ""
40698
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
40700 #, c-format
40701 msgid "Sort by :"
40702 msgstr ""
40703
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
40705 #, c-format
40706 msgid "Sort by:"
40707 msgstr ""
40708
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
40712 #, c-format
40713 msgid "Sort by: "
40714 msgstr ""
40715
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
40720 #, fuzzy, c-format
40721 msgid "Sort field 1"
40722 msgstr "Campos codificados"
40723
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
40726 #, c-format
40727 msgid "Sort field 1:"
40728 msgstr ""
40729
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
40734 #, fuzzy, c-format
40735 msgid "Sort field 2"
40736 msgstr "Campos codificados"
40737
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
40740 #, c-format
40741 msgid "Sort field 2:"
40742 msgstr ""
40743
40744 #. A
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
40746 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
40747 msgstr ""
40748
40749 #. For the first occurrence,
40750 #. SCRIPT
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
40753 msgid "Sort routine missing"
40754 msgstr ""
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
40757 #, c-format
40758 msgid "Sort this list by: "
40759 msgstr ""
40760
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
40764 #, c-format
40765 msgid "Sort1"
40766 msgstr ""
40767
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
40771 #, c-format
40772 msgid "Sort2"
40773 msgstr ""
40774
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
40776 #, c-format
40777 msgid "Sorting"
40778 msgstr ""
40779
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
40781 #, c-format
40782 msgid "Sorting routine"
40783 msgstr ""
40784
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
40786 #, c-format
40787 msgid "Sound"
40788 msgstr ""
40789
40790 #. For the first occurrence,
40791 #. SCRIPT
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
40795 #, c-format
40796 msgid "Source"
40797 msgstr ""
40798
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
40802 #, c-format
40803 msgid "Source (incoming) record check field"
40804 msgstr ""
40805
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
40807 #, c-format
40808 msgid "Source in use?"
40809 msgstr ""
40810
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40812 #, fuzzy, c-format
40813 msgid "Source library:"
40814 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40815
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
40817 #, fuzzy, c-format
40818 msgid "Source of acquisition"
40819 msgstr "Ficción "
40820
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
40822 #, fuzzy, c-format
40823 msgid "Source of classification / shelving scheme"
40824 msgstr "Ficción"
40825
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
40827 #, fuzzy, c-format
40828 msgid "Source records"
40829 msgstr "%s rexistro(s)"
40830
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
40832 #, c-format
40833 msgid "Southeastern University"
40834 msgstr ""
40835
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
40845 #, c-format
40846 msgid "Space ( )"
40847 msgstr ""
40848
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
40850 #, c-format
40851 msgid "Special relationship: "
40852 msgstr ""
40853
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
40855 #, c-format
40856 msgid "Special thanks to the following organizations"
40857 msgstr ""
40858
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
40860 #, c-format
40861 msgid "Specialized"
40862 msgstr ""
40863
40864 #. For the first occurrence,
40865 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
40868 #, c-format
40869 msgid "Specify date on which to resume %s: "
40870 msgstr ""
40871
40872 #. For the first occurrence,
40873 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
40876 #, c-format
40877 msgid "Specify due date %s: "
40878 msgstr ""
40879
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
40881 #, c-format
40882 msgid "Specify how the holiday should repeat."
40883 msgstr ""
40884
40885 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
40887 #, fuzzy, c-format
40888 msgid "Specify return date %s: "
40889 msgstr "Notas detalladas:"
40890
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
40893 #, c-format
40894 msgid "Spent"
40895 msgstr ""
40896
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
40899 #, c-format
40900 msgid "Spent amount"
40901 msgstr ""
40902
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
40904 #, fuzzy, c-format
40905 msgid "Spine label"
40906 msgstr "Dispoñible"
40907
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
40909 #, fuzzy, c-format
40910 msgid "Split call numbers: "
40911 msgstr "Número da Tarxeta: "
40912
40913 #. SCRIPT
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40915 #, fuzzy
40916 msgid "Spring"
40917 msgstr "Edicións"
40918
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
40920 #, c-format
40921 msgid "Srdjan Jankovic"
40922 msgstr ""
40923
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
40925 #, c-format
40926 msgid "Srikanth Dhondi"
40927 msgstr ""
40928
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
40930 #, c-format
40931 msgid "Stacey Walker"
40932 msgstr ""
40933
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
40936 #, c-format
40937 msgid "Staff"
40938 msgstr ""
40939
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
40941 #, c-format
40942 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
40943 msgstr ""
40944
40945 #. A
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
40947 #, c-format
40948 msgid "Staff client"
40949 msgstr ""
40950
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
40952 #, c-format
40953 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
40954 msgstr ""
40955
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
40959 #, fuzzy, c-format
40960 msgid "Staff note"
40961 msgstr "Engadir á lista:"
40962
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
40965 #, fuzzy, c-format
40966 msgid "Staff note:"
40967 msgstr "Contidos de %s"
40968
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
40970 #, c-format
40971 msgid "Stage MARC for import"
40972 msgstr ""
40973
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
40978 #, c-format
40979 msgid "Stage MARC records for import"
40980 msgstr ""
40981
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40983 #, c-format
40984 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
40985 msgstr ""
40986
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
40988 #, c-format
40989 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
40990 msgstr ""
40991
40992 #. INPUT type=button
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
40994 msgid "Stage for import"
40995 msgstr ""
40996
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
40998 #, c-format
40999 msgid "Stage records into the reservoir"
41000 msgstr ""
41001
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41005 #, c-format
41006 msgid "Staged"
41007 msgstr ""
41008
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41010 #, c-format
41011 msgid "Staged MARC management"
41012 msgstr ""
41013
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41015 #, c-format
41016 msgid "Staged MARC record management"
41017 msgstr ""
41018
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41020 #, c-format
41021 msgid "Staged:"
41022 msgstr ""
41023
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41025 #, c-format
41026 msgid "Stan Brinkerhoff"
41027 msgstr ""
41028
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41033 #, fuzzy, c-format
41034 msgid "Standard"
41035 msgstr "Número da Tarxeta:"
41036
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41040 #, fuzzy, c-format
41041 msgid "Standard ID: "
41042 msgstr "Número da Tarxeta: "
41043
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41048 #, fuzzy, c-format
41049 msgid "Standard number"
41050 msgstr "Número da Tarxeta:"
41051
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41053 #, fuzzy, c-format
41054 msgid "Standard number:"
41055 msgstr "Número da Tarxeta:"
41056
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41058 #, fuzzy, c-format
41059 msgid "Start Date: "
41060 msgstr "Data "
41061
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41067 #, fuzzy, c-format
41068 msgid "Start date"
41069 msgstr "Ficheiros de computador"
41070
41071 #. For the first occurrence,
41072 #. SCRIPT
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41074 msgid "Start date missing"
41075 msgstr ""
41076
41077 #. For the first occurrence,
41078 #. SCRIPT
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41080 msgid "Start date must be before end date"
41081 msgstr ""
41082
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41086 #, fuzzy, c-format
41087 msgid "Start date:"
41088 msgstr "Data"
41089
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
41094 #, fuzzy, c-format
41095 msgid "Start date: "
41096 msgstr "Data "
41097
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41099 #, fuzzy, c-format
41100 msgid "Start date: *"
41101 msgstr "Data"
41102
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41104 #, fuzzy, c-format
41105 msgid "Start defining libraries"
41106 msgstr "Bibliografías"
41107
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41109 #, fuzzy, c-format
41110 msgid "Start of date range"
41111 msgstr "Ficción"
41112
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41114 #, fuzzy, c-format
41115 msgid "Start of interval"
41116 msgstr "Ficción"
41117
41118 #. INPUT type=submit
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41120 #, fuzzy
41121 msgid "Start search"
41122 msgstr "Resultados"
41123
41124 #. INPUT type=text name=start_label
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41127 #, fuzzy
41128 msgid "Starting card number"
41129 msgstr "Número da Tarxeta:"
41130
41131 #. INPUT type=text name=start_label
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41133 #, fuzzy
41134 msgid "Starting label number"
41135 msgstr "Número da Tarxeta:"
41136
41137 #. For the first occurrence,
41138 #. SCRIPT
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41141 #, c-format
41142 msgid "Starting with:"
41143 msgstr ""
41144
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41148 #, c-format
41149 msgid "Starts with"
41150 msgstr ""
41151
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41157 #, fuzzy, c-format
41158 msgid "State"
41159 msgstr "Data"
41160
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41165 #, fuzzy, c-format
41166 msgid "State: "
41167 msgstr "Data "
41168
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41170 #, c-format
41171 msgid "Statistic 1 done on: "
41172 msgstr ""
41173
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41177 #, c-format
41178 msgid "Statistic 1: "
41179 msgstr ""
41180
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41182 #, c-format
41183 msgid "Statistic 2 done on: "
41184 msgstr ""
41185
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41189 #, c-format
41190 msgid "Statistic 2: "
41191 msgstr ""
41192
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41195 #, c-format
41196 msgid "Statistical"
41197 msgstr ""
41198
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41203 #, c-format
41204 msgid "Statistics"
41205 msgstr ""
41206
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41208 #, fuzzy, c-format
41209 msgid "Statistics date and time"
41210 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41211
41212 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
41213 #. %2$s:  title 
41214 #. %3$s:  firstname 
41215 #. %4$s:  END 
41216 #. %5$s:  surname 
41217 #. %6$s:  cardnumber 
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41219 #, fuzzy, c-format
41220 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41221 msgstr "%s %s (%s)"
41222
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41225 #, c-format
41226 msgid "Statistics wizards"
41227 msgstr ""
41228
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41252 #, c-format
41253 msgid "Status"
41254 msgstr ""
41255
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41258 #, fuzzy, c-format
41259 msgid "Status "
41260 msgstr "Data "
41261
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41269 #, fuzzy, c-format
41270 msgid "Status:"
41271 msgstr "Data"
41272
41273 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
41274 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
41275 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
41276 #. %4$s:  END 
41277 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
41278 #. %6$s:  END 
41279 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
41280 #. %8$s:  END 
41281 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
41282 #. %10$s:  END 
41283 #. %11$s:  END 
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41285 #, fuzzy, c-format
41286 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41287 msgstr "%s %s (%s)"
41288
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41290 #, c-format
41291 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41292 msgstr ""
41293
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41295 #, c-format
41296 msgid "Statuses to describe a lost item"
41297 msgstr ""
41298
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41300 #, c-format
41301 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41302 msgstr ""
41303
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41305 #, c-format
41306 msgid "Stefan Weil"
41307 msgstr ""
41308
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
41310 #, c-format
41311 msgid "Stefano Bargioni"
41312 msgstr ""
41313
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41315 #, c-format
41316 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41317 msgstr ""
41318
41319 #. %1$s:  IF (usecache) 
41320 #. %2$s:  END 
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41322 #, c-format
41323 msgid ""
41324 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41325 "report visibility "
41326 msgstr ""
41327
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41329 #, c-format
41330 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41331 msgstr ""
41332
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41334 #, c-format
41335 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41336 msgstr ""
41337
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41339 #, c-format
41340 msgid "Step 2: Choose the area "
41341 msgstr ""
41342
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41344 #, c-format
41345 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41346 msgstr ""
41347
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41349 #, c-format
41350 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41351 msgstr ""
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41354 #, fuzzy, c-format
41355 msgid "Step 3: Choose a column "
41356 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41357
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41359 #, c-format
41360 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41361 msgstr ""
41362
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41364 #, c-format
41365 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41366 msgstr ""
41367
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41369 #, c-format
41370 msgid "Step 4: Specify a value "
41371 msgstr ""
41372
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41374 #, c-format
41375 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41376 msgstr ""
41377
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41379 #, c-format
41380 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41381 msgstr ""
41382
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41384 #, c-format
41385 msgid "Step 5: Confirm definition"
41386 msgstr ""
41387
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41389 #, c-format
41390 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41391 msgstr ""
41392
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41394 #, c-format
41395 msgid "Stephanie Hogan"
41396 msgstr ""
41397
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
41399 #, c-format
41400 msgid "Stephen Edwards"
41401 msgstr ""
41402
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
41404 #, c-format
41405 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41406 msgstr ""
41407
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
41409 #, c-format
41410 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41411 msgstr ""
41412
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
41414 #, c-format
41415 msgid "Steven Callender"
41416 msgstr ""
41417
41418 #. For the first occurrence,
41419 #. %1$s:  numberpending 
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41423 #, c-format
41424 msgid "Still %s servers to search"
41425 msgstr ""
41426
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41428 #, fuzzy, c-format
41429 msgid "Stop word search:"
41430 msgstr "Resultados"
41431
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41434 #, c-format
41435 msgid "Stop words"
41436 msgstr ""
41437
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41440 #, c-format
41441 msgid "Stopped"
41442 msgstr ""
41443
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41446 #, fuzzy, c-format
41447 msgid "Street Address"
41448 msgstr "Enderezo:"
41449
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41452 #, fuzzy, c-format
41453 msgid "Street address"
41454 msgstr "Enderezo:"
41455
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41458 #, fuzzy, c-format
41459 msgid "Street number"
41460 msgstr "Número da Tarxeta: "
41461
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41464 #, fuzzy, c-format
41465 msgid "Street type"
41466 msgstr "Tipo de elemento: "
41467
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41469 #, fuzzy, c-format
41470 msgid "Student count"
41471 msgstr "Conta"
41472
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41474 #, c-format
41475 msgid "Stéphane Delaune"
41476 msgstr ""
41477
41478 #. SCRIPT
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41480 msgid "Su"
41481 msgstr ""
41482
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41484 #, fuzzy, c-format
41485 msgid "Sub classification"
41486 msgstr "Ficción"
41487
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41489 #, fuzzy, c-format
41490 msgid "Sub total "
41491 msgstr "(%s de total) "
41492
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41494 #, fuzzy, c-format
41495 msgid "Sub total:"
41496 msgstr "(%s de total)"
41497
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41504 #, c-format
41505 msgid "Subfield"
41506 msgstr ""
41507
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41510 #, c-format
41511 msgid "Subfield code:"
41512 msgstr ""
41513
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41515 #, c-format
41516 msgid "Subfield code: "
41517 msgstr ""
41518
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41521 #, c-format
41522 msgid "Subfield separator: "
41523 msgstr ""
41524
41525 #. SCRIPT
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41527 #, fuzzy
41528 msgid "Subfield ‡"
41529 msgstr "(buscas relacionadas:"
41530
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41532 #, c-format
41533 msgid "Subfield:"
41534 msgstr ""
41535
41536 #. %1$s:  tagsubfield 
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41538 #, fuzzy, c-format
41539 msgid "Subfield: %s"
41540 msgstr "(buscas relacionadas:"
41541
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41545 #, c-format
41546 msgid "Subfields"
41547 msgstr ""
41548
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41558 #, c-format
41559 msgid "Subfields: "
41560 msgstr ""
41561
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
41563 #, c-format
41564 msgid "Subgroup"
41565 msgstr ""
41566
41567 #. INPUT type=text name=subgroup
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41569 msgid "Subgroup code"
41570 msgstr ""
41571
41572 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
41574 #, fuzzy
41575 msgid "Subgroup name"
41576 msgstr "Nome:"
41577
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
41579 #, c-format
41580 msgid "Subgroup:"
41581 msgstr ""
41582
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
41588 #, c-format
41589 msgid "Subject"
41590 msgstr ""
41591
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
41597 #, fuzzy, c-format
41598 msgid "Subject heading: "
41599 msgstr "(buscas relacionadas: "
41600
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
41602 #, fuzzy, c-format
41603 msgid "Subject headings"
41604 msgstr "(buscas relacionadas:"
41605
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41608 #, fuzzy, c-format
41609 msgid "Subject phrase"
41610 msgstr "(buscas relacionadas:"
41611
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
41613 #, fuzzy, c-format
41614 msgid "Subject search results"
41615 msgstr "Resultados"
41616
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
41618 #, fuzzy, c-format
41619 msgid "Subject sub-division: "
41620 msgstr "(buscas relacionadas: "
41621
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
41623 #, c-format
41624 msgid "Subject(s)"
41625 msgstr ""
41626
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
41628 #, fuzzy, c-format
41629 msgid "Subject:"
41630 msgstr "(buscas relacionadas:"
41631
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
41633 #, fuzzy, c-format
41634 msgid "Subject: "
41635 msgstr "(buscas relacionadas:"
41636
41637 #. For the first occurrence,
41638 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
41641 #, fuzzy, c-format
41642 msgid "Subject: %s "
41643 msgstr "(buscas relacionadas:"
41644
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
41646 #, fuzzy, c-format
41647 msgid "Subjects:"
41648 msgstr "(buscas relacionadas:"
41649
41650 #. INPUT type=submit
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:316
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
41734 msgid "Submit"
41735 msgstr ""
41736
41737 #. INPUT type=submit
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
41739 #, fuzzy
41740 msgid "Submit your suggestion"
41741 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
41742
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
41744 #, fuzzy, c-format
41745 msgid "Subscription #"
41746 msgstr "Descrición"
41747
41748 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41750 #, fuzzy, c-format
41751 msgid "Subscription #%s"
41752 msgstr "Descrición"
41753
41754 #. %1$s:  loopro.object 
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
41756 #, fuzzy, c-format
41757 msgid "Subscription %s "
41758 msgstr "Descrición"
41759
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
41761 #, fuzzy, c-format
41762 msgid "Subscription ID: "
41763 msgstr "Descrición "
41764
41765 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
41767 #, c-format
41768 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
41769 msgstr ""
41770
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
41772 #, fuzzy, c-format
41773 msgid "Subscription begin"
41774 msgstr "Descrición"
41775
41776 #. %1$s:  END 
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
41778 #, fuzzy, c-format
41779 msgid "Subscription closed %s "
41780 msgstr "Descrición "
41781
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
41784 #, fuzzy, c-format
41785 msgid "Subscription details"
41786 msgstr "Descrición"
41787
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
41789 #, fuzzy, c-format
41790 msgid "Subscription end"
41791 msgstr "Descrición"
41792
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
41794 #, fuzzy, c-format
41795 msgid "Subscription end date"
41796 msgstr "Descrición"
41797
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
41799 #, fuzzy, c-format
41800 msgid "Subscription end date:"
41801 msgstr "Descrición"
41802
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
41804 #, fuzzy, c-format
41805 msgid "Subscription expired"
41806 msgstr "Descrición"
41807
41808 #. %1$s:  bibliotitle
41809 #. %2$s:  IF closed 
41810 #. %3$s:  END 
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
41812 #, fuzzy, c-format
41813 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
41814 msgstr "Descrición"
41815
41816 #. %1$s:  title 
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
41818 #, fuzzy, c-format
41819 msgid "Subscription history for %s"
41820 msgstr "Descrición"
41821
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
41823 #, fuzzy, c-format
41824 msgid "Subscription id"
41825 msgstr "Descrición"
41826
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
41828 #, fuzzy, c-format
41829 msgid "Subscription information for "
41830 msgstr "Descrición "
41831
41832 #. %1$s:  biblionumber 
41833 #. %2$s:  bibliotitle 
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
41835 #, c-format
41836 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
41837 msgstr ""
41838
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
41842 #, fuzzy, c-format
41843 msgid "Subscription length:"
41844 msgstr "Descrición"
41845
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
41847 #, fuzzy, c-format
41848 msgid "Subscription num."
41849 msgstr "Descrición"
41850
41851 #. %1$s:  bibliotitle 
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
41853 #, fuzzy, c-format
41854 msgid "Subscription renewal for %s"
41855 msgstr "Descrición"
41856
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
41858 #, fuzzy, c-format
41859 msgid "Subscription start date"
41860 msgstr "Descrición"
41861
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
41863 #, fuzzy, c-format
41864 msgid "Subscription start date:"
41865 msgstr "Descrición"
41866
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
41868 #, fuzzy, c-format
41869 msgid "Subscription summaries"
41870 msgstr "Descrición"
41871
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
41874 #, fuzzy, c-format
41875 msgid "Subscription summary"
41876 msgstr "Descrición"
41877
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
41879 #, fuzzy, c-format
41880 msgid "Subscription title"
41881 msgstr "Descrición"
41882
41883 #. %1$s:  enddate 
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
41885 #, fuzzy, c-format
41886 msgid "Subscription will expire %s. "
41887 msgstr "Descrición "
41888
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
41890 #, fuzzy, c-format
41891 msgid "Subscription(s)"
41892 msgstr "Descrición"
41893
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
41895 #, fuzzy, c-format
41896 msgid "Subscription:"
41897 msgstr "Descrición"
41898
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
41901 #, c-format
41902 msgid "Subscriptions"
41903 msgstr ""
41904
41905 #. LABEL
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
41908 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
41909 msgstr ""
41910
41911 #. SCRIPT
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41913 #, fuzzy
41914 msgid "Substitute"
41915 msgstr "Descrición"
41916
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
41919 #, c-format
41920 msgid "Subtotal "
41921 msgstr ""
41922
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
41924 #, fuzzy, c-format
41925 msgid "Subtotal for"
41926 msgstr "(%s de total) "
41927
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
41929 #, c-format
41930 msgid "Subtype limits"
41931 msgstr ""
41932
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
41934 #, c-format
41935 msgid "Success"
41936 msgstr ""
41937
41938 #. SCRIPT
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
41940 msgid "Success."
41941 msgstr ""
41942
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
41944 #, c-format
41945 msgid "Success: Import reversed"
41946 msgstr ""
41947
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
41949 #, fuzzy, c-format
41950 msgid "Suggested by"
41951 msgstr "Descricións"
41952
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
41954 #, fuzzy, c-format
41955 msgid "Suggested by - on"
41956 msgstr "Descricións"
41957
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
41959 #, c-format
41960 msgid "Suggested by:"
41961 msgstr ""
41962
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
41965 #, c-format
41966 msgid "Suggested by: "
41967 msgstr ""
41968
41969 #. For the first occurrence,
41970 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
41971 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
41972 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
41973 #. %4$s:  END 
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
41977 #, fuzzy, c-format
41978 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
41979 msgstr "%s %s (%s)"
41980
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
41982 #, fuzzy, c-format
41983 msgid "Suggested date from:"
41984 msgstr "Descricións"
41985
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
41990 #, fuzzy, c-format
41991 msgid "Suggestion"
41992 msgstr "Descricións"
41993
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
41996 #, fuzzy, c-format
41997 msgid "Suggestion accepted"
41998 msgstr "Descricións"
41999
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42002 #, fuzzy, c-format
42003 msgid "Suggestion creation"
42004 msgstr "Descricións"
42005
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42007 #, fuzzy, c-format
42008 msgid "Suggestion information"
42009 msgstr "Inforamación de contacto"
42010
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42015 #, fuzzy, c-format
42016 msgid "Suggestion management"
42017 msgstr "Descricións"
42018
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42026 #, fuzzy, c-format
42027 msgid "Suggestions"
42028 msgstr "Descricións"
42029
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42031 #, fuzzy, c-format
42032 msgid "Suggestions management"
42033 msgstr "Descricións"
42034
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
42036 #, c-format
42037 msgid "Suggestions pending approval"
42038 msgstr ""
42039
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42041 #, fuzzy, c-format
42042 msgid "Suggestions search:"
42043 msgstr "Descricións"
42044
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42061 #, c-format
42062 msgid "Summary"
42063 msgstr ""
42064
42065 #. %1$s:  firstname 
42066 #. %2$s:  surname 
42067 #. %3$s:  cardnumber 
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42069 #, fuzzy, c-format
42070 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42071 msgstr "%s %s (%s)"
42072
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42074 #, fuzzy, c-format
42075 msgid "Summary search"
42076 msgstr "Resultados"
42077
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42080 #, c-format
42081 msgid "Summary: "
42082 msgstr ""
42083
42084 #. SCRIPT
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42086 msgid "Summer"
42087 msgstr ""
42088
42089 #. SCRIPT
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42091 msgid "Sun"
42092 msgstr ""
42093
42094 #. For the first occurrence,
42095 #. SCRIPT
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42100 #, fuzzy, c-format
42101 msgid "Sunday"
42102 msgstr "Luns"
42103
42104 #. SCRIPT
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42106 #, fuzzy
42107 msgid "Sundays"
42108 msgstr "Luns"
42109
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42111 #, fuzzy, c-format
42112 msgid "Sundry"
42113 msgstr "Luns"
42114
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42116 #, c-format
42117 msgid "Supplemental issue "
42118 msgstr ""
42119
42120 #. BUTTON
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42122 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42123 msgstr ""
42124
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42132 #, fuzzy, c-format
42133 msgid "Surname"
42134 msgstr "Nome:"
42135
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42138 #, fuzzy, c-format
42139 msgid "Surname: "
42140 msgstr "Nome: "
42141
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42143 #, c-format
42144 msgid "Surveys"
42145 msgstr ""
42146
42147 #. INPUT type=submit
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42150 msgid "Suspend all holds"
42151 msgstr ""
42152
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42155 #, c-format
42156 msgid "Suspension in days (day)"
42157 msgstr ""
42158
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42160 #, c-format
42161 msgid "Svenska (Swedish)"
42162 msgstr ""
42163
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42165 #, fuzzy, c-format
42166 msgid "Switch to advanced editor"
42167 msgstr "Busca avanzada"
42168
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42170 #, c-format
42171 msgid "Switch to basic editor"
42172 msgstr ""
42173
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42175 #, c-format
42176 msgid "Symbol"
42177 msgstr ""
42178
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42180 #, c-format
42181 msgid "Symbol: "
42182 msgstr ""
42183
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42185 #, fuzzy, c-format
42186 msgid "Sync status: "
42187 msgstr "Data "
42188
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42190 #, c-format
42191 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42192 msgstr ""
42193
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42195 #, fuzzy, c-format
42196 msgid "Synchronize"
42197 msgstr "Artigos legais"
42198
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42200 #, c-format
42201 msgid "Syntax"
42202 msgstr ""
42203
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42205 #, c-format
42206 msgid "Syntax (z3950 can send"
42207 msgstr ""
42208
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42210 #, c-format
42211 msgid "System Preferences"
42212 msgstr ""
42213
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42215 #, fuzzy, c-format
42216 msgid "System information"
42217 msgstr "Información"
42218
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42220 #, fuzzy, c-format
42221 msgid "System permissions"
42222 msgstr "Edicións"
42223
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42225 #, c-format
42226 msgid ""
42227 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42228 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42229 msgstr ""
42230
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42232 #, c-format
42233 msgid ""
42234 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42235 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42236 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42237 msgstr ""
42238
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
42240 #, c-format
42241 msgid ""
42242 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42243 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42244 "works correctly."
42245 msgstr ""
42246
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42248 #, c-format
42249 msgid "System preference search:"
42250 msgstr ""
42251
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42257 #, c-format
42258 msgid "System preferences"
42259 msgstr ""
42260
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
42262 #, c-format
42263 msgid "Sèbastien Hinderer"
42264 msgstr ""
42265
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42267 #, c-format
42268 msgid ""
42269 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42270 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42271 "Tutunsatar)"
42272 msgstr ""
42273
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42294 #, c-format
42295 msgid "TOTAL"
42296 msgstr ""
42297
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42299 #, fuzzy, c-format
42300 msgid "Tab"
42301 msgstr "Catálogos"
42302
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42304 #, c-format
42305 msgid "Tab separated text"
42306 msgstr ""
42307
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42309 #, c-format
42310 msgid "Tab:"
42311 msgstr ""
42312
42313 #. %1$s:  subfield.tab 
42314 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
42315 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
42316 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
42317 #. %5$s:  subfield.kohafield 
42318 #. %6$s:  END 
42319 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
42320 #. %8$s:  END 
42321 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
42322 #. %10$s:  END 
42323 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
42324 #. %12$s:  subfield.seealso 
42325 #. %13$s:  END 
42326 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
42327 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
42328 #. %16$s:  END 
42329 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
42330 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
42331 #. %19$s:  END 
42332 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
42333 #. %21$s:  subfield.value_builder 
42334 #. %22$s:  END 
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42336 #, fuzzy, c-format
42337 msgid ""
42338 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42339 "%s%s%s, %s%s "
42340 msgstr "%s %s (%s) "
42341
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42343 #, c-format
42344 msgid "Tabs in use"
42345 msgstr ""
42346
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42348 #, c-format
42349 msgid "Tabular"
42350 msgstr ""
42351
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42361 #, fuzzy, c-format
42362 msgid "Tabulation (\\t)"
42363 msgstr "Ilustración"
42364
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42371 #, fuzzy, c-format
42372 msgid "Tag"
42373 msgstr "Catálogos"
42374
42375 #. SCRIPT
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42377 msgid "Tag "
42378 msgstr ""
42379
42380 #. For the first occurrence,
42381 #. %1$s:  tagfield | html 
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42384 #, c-format
42385 msgid "Tag %s Subfield structure"
42386 msgstr ""
42387
42388 #. For the first occurrence,
42389 #. %1$s:  tagfield | html 
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42392 #, c-format
42393 msgid "Tag %s subfield structure"
42394 msgstr ""
42395
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42397 #, c-format
42398 msgid "Tag deleted"
42399 msgstr ""
42400
42401 #. A
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42410 #, fuzzy, c-format
42411 msgid "Tag editor"
42412 msgstr "Editar"
42413
42414 #. SCRIPT
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42416 #, fuzzy
42417 msgid "Tag has no subfields"
42418 msgstr "Borrar esta listaxe"
42419
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42421 #, c-format
42422 msgid "Tag moderation"
42423 msgstr ""
42424
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42426 #, fuzzy, c-format
42427 msgid "Tag:"
42428 msgstr "ISBN: %s"
42429
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42443 #, c-format
42444 msgid "Tag: "
42445 msgstr ""
42446
42447 #. %1$s:  searchfield 
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42449 #, fuzzy, c-format
42450 msgid "Tag: %s"
42451 msgstr "ISBN: %s"
42452
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42454 #, c-format
42455 msgid "Tagged with:"
42456 msgstr ""
42457
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42461 #, fuzzy, c-format
42462 msgid "Tags"
42463 msgstr "Todas as ramas"
42464
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42466 #, c-format
42467 msgid "Tags pending approval"
42468 msgstr ""
42469
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42472 #, c-format
42473 msgid "Tags:"
42474 msgstr ""
42475
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
42477 #, c-format
42478 msgid "Tamil, France"
42479 msgstr ""
42480
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42482 #, c-format
42483 msgid "Target"
42484 msgstr ""
42485
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42489 #, c-format
42490 msgid "Target (database) record check field"
42491 msgstr ""
42492
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42497 #, c-format
42498 msgid "Task scheduler"
42499 msgstr ""
42500
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42502 #, c-format
42503 msgid "Tax number registered:"
42504 msgstr ""
42505
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42507 #, c-format
42508 msgid "Tax number registered: "
42509 msgstr ""
42510
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42515 #, c-format
42516 msgid "Tax rate: "
42517 msgstr ""
42518
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42520 #, c-format
42521 msgid "Technical reports"
42522 msgstr ""
42523
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42525 #, fuzzy, c-format
42526 msgid "Template ID"
42527 msgstr "Apelidos:"
42528
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42531 #, c-format
42532 msgid "Template ID:"
42533 msgstr ""
42534
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42537 #, c-format
42538 msgid "Template code:"
42539 msgstr ""
42540
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42543 #, fuzzy, c-format
42544 msgid "Template description:"
42545 msgstr "Descrición"
42546
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42548 #, fuzzy, c-format
42549 msgid "Template name"
42550 msgstr "Apelidos:"
42551
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42556 #, fuzzy, c-format
42557 msgid "Template name:"
42558 msgstr "Apelidos:"
42559
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
42561 #, fuzzy, c-format
42562 msgid "Template: "
42563 msgstr "Apelidos:"
42564
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42567 #, fuzzy, c-format
42568 msgid "Templates"
42569 msgstr "Apelidos:"
42570
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42572 #, c-format
42573 msgid "Temporary"
42574 msgstr ""
42575
42576 #. A
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
42582 #, c-format
42583 msgid "Term"
42584 msgstr ""
42585
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
42587 #, c-format
42588 msgid "Term/Phrase"
42589 msgstr ""
42590
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
42592 #, c-format
42593 msgid "Term:"
42594 msgstr ""
42595
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
42597 #, c-format
42598 msgid "Term: "
42599 msgstr ""
42600
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
42602 #, c-format
42603 msgid "Terms summary"
42604 msgstr ""
42605
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
42608 #, c-format
42609 msgid "Test"
42610 msgstr ""
42611
42612 #. INPUT type=button
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
42614 #, fuzzy
42615 msgid "Test pattern"
42616 msgstr "Engadir á lista:"
42617
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
42620 #, c-format
42621 msgid "Test prediction pattern"
42622 msgstr ""
42623
42624 #. SCRIPT
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42626 #, fuzzy
42627 msgid "Testing..."
42628 msgstr "Localización"
42629
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
42631 #, c-format
42632 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42633 msgstr ""
42634
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
42640 #, c-format
42641 msgid "Text"
42642 msgstr ""
42643
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
42647 #, c-format
42648 msgid "Text alignment: "
42649 msgstr ""
42650
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
42652 #, fuzzy, c-format
42653 msgid "Text fields"
42654 msgstr "Campos codificados"
42655
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
42658 #, c-format
42659 msgid "Text for OPAC: "
42660 msgstr ""
42661
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
42664 #, c-format
42665 msgid "Text for librarian: "
42666 msgstr ""
42667
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
42669 #, fuzzy, c-format
42670 msgid "Text for librarians: "
42671 msgstr "Edicións "
42672
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
42674 #, c-format
42675 msgid "Text for opac: "
42676 msgstr ""
42677
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
42679 #, fuzzy, c-format
42680 msgid "Text justification: "
42681 msgstr "Non Ficción "
42682
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
42686 #, c-format
42687 msgid "Text: "
42688 msgstr ""
42689
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
42692 #, c-format
42693 msgid "Textarea"
42694 msgstr ""
42695
42696 #. SCRIPT
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42698 msgid "Th"
42699 msgstr ""
42700
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
42702 #, c-format
42703 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
42704 msgstr ""
42705
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
42707 #, c-format
42708 msgid "Thatcher Rea"
42709 msgstr ""
42710
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
42726 #, c-format
42727 msgid "The "
42728 msgstr ""
42729
42730 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
42732 #, c-format
42733 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
42734 msgstr ""
42735
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
42737 #, c-format
42738 msgid ""
42739 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
42740 "Falling back to legacy facet calculation. "
42741 msgstr ""
42742
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
42744 #, c-format
42745 msgid ""
42746 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
42747 "file. It should be set to "
42748 msgstr ""
42749
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
42752 #, c-format
42753 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
42754 msgstr ""
42755
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
42757 #, c-format
42758 msgid ""
42759 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
42760 "file. It should be set to "
42761 msgstr ""
42762
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
42765 #, c-format
42766 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
42767 msgstr ""
42768
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
42771 #, c-format
42772 msgid ""
42773 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
42774 "for statistical purposes"
42775 msgstr ""
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
42778 #, c-format
42779 msgid ""
42780 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
42781 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
42782 msgstr ""
42783
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
42785 #, c-format
42786 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
42787 msgstr ""
42788
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
42790 #, c-format
42791 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
42792 msgstr ""
42793
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
42795 #, c-format
42796 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
42797 msgstr ""
42798
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
42800 #, c-format
42801 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
42802 msgstr ""
42803
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
42805 #, c-format
42806 msgid "The CSV profile has not been deleted."
42807 msgstr ""
42808
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
42810 #, c-format
42811 msgid "The CSV profile has not been modified."
42812 msgstr ""
42813
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
42815 #, c-format
42816 msgid "The Noun Project"
42817 msgstr ""
42818
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
42820 #, c-format
42821 msgid "The Noun Project icons"
42822 msgstr ""
42823
42824 #. SCRIPT
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
42826 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
42827 msgstr ""
42828
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
42830 #, c-format
42831 msgid "The alternative email is invalid."
42832 msgstr ""
42833
42834 #. %1$s:  errauthid 
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
42836 #, c-format
42837 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
42838 msgstr ""
42839
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
42842 #, fuzzy, c-format
42843 msgid "The authorized value category ("
42844 msgstr "Encabezados Autorizados"
42845
42846 #. %1$s:  Barcode 
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
42848 #, c-format
42849 msgid "The barcode %s was not found."
42850 msgstr ""
42851
42852 #. %1$s:  barcode |html 
42853 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
42854 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
42856 #, fuzzy, c-format
42857 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
42858 msgstr "%s %s (%s) "
42859
42860 #. SCRIPT
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
42862 msgid "The beginning date is missing or invalid."
42863 msgstr ""
42864
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
42866 #, c-format
42867 msgid ""
42868 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
42869 "a MARC subfield,"
42870 msgstr ""
42871
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
42873 #, fuzzy, c-format
42874 msgid "The biblionumber "
42875 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
42876
42877 #. %1$s:  email_add 
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
42879 #, c-format
42880 msgid "The cart was sent to: %s"
42881 msgstr ""
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
42884 #, c-format
42885 msgid "The column "
42886 msgstr ""
42887
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
42889 #, c-format
42890 msgid ""
42891 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
42892 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
42893 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
42894 "interface easily."
42895 msgstr ""
42896
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
42898 #, c-format
42899 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
42900 msgstr ""
42901
42902 #. SCRIPT
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42904 msgid "The destination should be filled."
42905 msgstr ""
42906
42907 #. %1$s:  INVALID_DATE 
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
42909 #, c-format
42910 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
42911 msgstr ""
42912
42913 #. SCRIPT
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
42915 msgid "The ending date is missing or invalid."
42916 msgstr ""
42917
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
42919 #, fuzzy, c-format
42920 msgid "The field has been deleted"
42921 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42922
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
42924 #, fuzzy, c-format
42925 msgid "The field has been inserted"
42926 msgstr "%s rexistro(s)"
42927
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
42929 #, fuzzy, c-format
42930 msgid "The field has been updated"
42931 msgstr "Contrasinal actualizado"
42932
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
42934 #, fuzzy, c-format
42935 msgid "The field has not been deleted"
42936 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42937
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
42939 #, c-format
42940 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
42941 msgstr ""
42942
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
42944 #, c-format
42945 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
42946 msgstr ""
42947
42948 #. SCRIPT
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
42950 msgid ""
42951 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
42952 "Therefore, you cannot add it."
42953 msgstr ""
42954
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
42956 #, c-format
42957 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
42958 msgstr ""
42959
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
42961 #, c-format
42962 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
42963 msgstr ""
42964
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
42966 #, c-format
42967 msgid ""
42968 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
42969 msgstr ""
42970
42971 #. %1$s:  sort_rule 
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
42973 #, c-format
42974 msgid ""
42975 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
42976 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
42977 msgstr ""
42978
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42980 #, c-format
42981 msgid ""
42982 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
42983 "are supplying in the import file."
42984 msgstr ""
42985
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
42987 #, c-format
42988 msgid ""
42989 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
42990 "less than the third for the "
42991 msgstr ""
42992
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
42995 #, c-format
42996 msgid "The following barcodes were found: "
42997 msgstr ""
42998
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43000 #, c-format
43001 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43002 msgstr ""
43003
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
43005 #, c-format
43006 msgid "The following error was encountered:"
43007 msgstr ""
43008
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43010 #, fuzzy, c-format
43011 msgid "The following errors have occurred:"
43012 msgstr "Houbo un erro"
43013
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43015 #, c-format
43016 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43017 msgstr ""
43018
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43020 #, c-format
43021 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43022 msgstr ""
43023
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43025 #, c-format
43026 msgid ""
43027 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43028 "them in."
43029 msgstr ""
43030
43031 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
43033 #, c-format
43034 msgid "The following items were found by searching: %s "
43035 msgstr ""
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43038 #, c-format
43039 msgid "The following items were modified:"
43040 msgstr ""
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43043 #, c-format
43044 msgid ""
43045 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43046 "shouldn't. "
43047 msgstr ""
43048
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43050 #, fuzzy, c-format
43051 msgid "The following records could not be deleted:"
43052 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43053
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43055 #, fuzzy, c-format
43056 msgid "The import id number "
43057 msgstr "Nome da listaxe: "
43058
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43060 #, c-format
43061 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43062 msgstr ""
43063
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43065 #, fuzzy, c-format
43066 msgid "The item has been added to the list."
43067 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43068
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43070 #, fuzzy, c-format
43071 msgid "The item has been removed from the list."
43072 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43073
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43075 #, c-format
43076 msgid ""
43077 "The item has not been added to the list. Please check it's not in this list "
43078 "yet."
43079 msgstr ""
43080
43081 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43083 #, c-format
43084 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43085 msgstr ""
43086
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43088 #, c-format
43089 msgid "The item has successfully been linked to "
43090 msgstr ""
43091
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43093 #, c-format
43094 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43095 msgstr ""
43096
43097 #. SCRIPT
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43099 msgid ""
43100 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43101 "whitespace characters from the library code"
43102 msgstr ""
43103
43104 #. %1$s:  email 
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43106 #, c-format
43107 msgid "The list was sent to: %s"
43108 msgstr ""
43109
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43111 #, c-format
43112 msgid "The merge was successful. "
43113 msgstr ""
43114
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43116 #, c-format
43117 msgid "The merging was successful. "
43118 msgstr ""
43119
43120 #. %1$s:  profile_name 
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43122 #, c-format
43123 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43124 msgstr ""
43125
43126 #. %1$s:  profile_name 
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43128 #, c-format
43129 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43130 msgstr ""
43131
43132 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43134 #, c-format
43135 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43136 msgstr ""
43137
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
43139 #, c-format
43140 msgid ""
43141 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43142 "deleted."
43143 msgstr ""
43144
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43146 #, c-format
43147 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43148 msgstr ""
43149
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43151 #, c-format
43152 msgid ""
43153 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43154 "deleted."
43155 msgstr ""
43156
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43158 #, c-format
43159 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43160 msgstr ""
43161
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
43163 #, c-format
43164 msgid "The order has been successfully canceled."
43165 msgstr ""
43166
43167 #. %1$s:  ELSE 
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43169 #, c-format
43170 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43171 msgstr ""
43172
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
43174 #, c-format
43175 msgid ""
43176 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43177 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43178 msgstr ""
43179
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
43181 #, c-format
43182 msgid ""
43183 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43184 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43185 "and retry. "
43186 msgstr ""
43187
43188 #. For the first occurrence,
43189 #. SCRIPT
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43193 msgid "The page entered is not a number."
43194 msgstr ""
43195
43196 #. For the first occurrence,
43197 #. SCRIPT
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43201 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43202 msgstr ""
43203
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43205 #, c-format
43206 msgid "The password entered is too short"
43207 msgstr ""
43208
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43211 #, c-format
43212 msgid "The passwords entered do not match"
43213 msgstr ""
43214
43215 #. %1$s:  DEBT 
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43217 #, fuzzy, c-format
43218 msgid "The patron has a debt of %s."
43219 msgstr "Comentarios "
43220
43221 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43223 #, c-format
43224 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43225 msgstr ""
43226
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
43228 #, c-format
43229 msgid ""
43230 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43231 "circulate => self_checkout permission. "
43232 msgstr ""
43233
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
43235 #, c-format
43236 msgid ""
43237 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43238 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43239 msgstr ""
43240
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43242 #, fuzzy, c-format
43243 msgid "The primary email is invalid."
43244 msgstr "Catálogo da biblioteca"
43245
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43247 #, c-format
43248 msgid ""
43249 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43250 "\"text\""
43251 msgstr ""
43252
43253 #. For the first occurrence,
43254 #. %1$s:  biblionumber 
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43259 #, c-format
43260 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43261 msgstr ""
43262
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43264 #, c-format
43265 msgid ""
43266 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43267 "found in this order:"
43268 msgstr ""
43269
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43271 #, c-format
43272 msgid "The rules have been cloned."
43273 msgstr ""
43274
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43276 #, fuzzy, c-format
43277 msgid "The secondary email is invalid."
43278 msgstr "E-correo: "
43279
43280 #. SCRIPT
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43282 msgid "The source field should be filled."
43283 msgstr ""
43284
43285 #. SCRIPT
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43287 msgid "The source subfield should be filled for update."
43288 msgstr ""
43289
43290 #. SCRIPT
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43292 msgid ""
43293 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43294 "Therefore, you cannot add it."
43295 msgstr ""
43296
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43298 #, fuzzy, c-format
43299 msgid "The subscription has linked issues"
43300 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43301
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43303 #, fuzzy, c-format
43304 msgid "The subscription has linked items"
43305 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43306
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43308 #, fuzzy, c-format
43309 msgid "The subscription has not expired yet"
43310 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43311
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
43313 #, c-format
43314 msgid ""
43315 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43316 "correct this before continuing circulation."
43317 msgstr ""
43318
43319 #. SPAN
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43321 msgid ""
43322 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43323 "value by one or more virtual hosts."
43324 msgstr ""
43325
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43327 #, c-format
43328 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43329 msgstr ""
43330
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43333 #, c-format
43334 msgid "The upload file appears to be empty."
43335 msgstr ""
43336
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43338 #, c-format
43339 msgid ""
43340 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43341 "kpz'."
43342 msgstr ""
43343
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43345 #, c-format
43346 msgid ""
43347 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43348 "zip'."
43349 msgstr ""
43350
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43353 #, c-format
43354 msgid "Themes"
43355 msgstr ""
43356
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43361 #, c-format
43362 msgid "There are "
43363 msgstr ""
43364
43365 #. For the first occurrence,
43366 #. %1$s:  label_element_title 
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43369 #, fuzzy, c-format
43370 msgid "There are no %s currently available."
43371 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
43372
43373 #. %1$s:  category 
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43375 #, c-format
43376 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43377 msgstr ""
43378
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43380 #, fuzzy, c-format
43381 msgid "There are no collections currently defined."
43382 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43383
43384 #. %1$s:  IF active 
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43386 #, fuzzy, c-format
43387 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43388 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
43389
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43391 #, fuzzy, c-format
43392 msgid "There are no defined actions for this template."
43393 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43394
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43396 #, c-format
43397 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43398 msgstr ""
43399
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43401 #, fuzzy, c-format
43402 msgid "There are no images for this record."
43403 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43404
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43407 #, fuzzy, c-format
43408 msgid "There are no items in this batch yet"
43409 msgstr "Colección"
43410
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43412 #, fuzzy, c-format
43413 msgid "There are no items in this collection."
43414 msgstr "Colección"
43415
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43417 #, c-format
43418 msgid "There are no itemtypes defined"
43419 msgstr ""
43420
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43422 #, c-format
43423 msgid "There are no late orders."
43424 msgstr ""
43425
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43427 #, c-format
43428 msgid "There are no libraries defined. "
43429 msgstr ""
43430
43431 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43433 #, c-format
43434 msgid "There are no mappings for the %s"
43435 msgstr ""
43436
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43438 #, fuzzy, c-format
43439 msgid "There are no notices for this library."
43440 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43441
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43443 #, c-format
43444 msgid "There are no notices."
43445 msgstr ""
43446
43447 #. %1$s:  IF ( location ) 
43448 #. %2$s:  END 
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43450 #, c-format
43451 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43452 msgstr ""
43453
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43455 #, c-format
43456 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43457 msgstr ""
43458
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43460 #, fuzzy, c-format
43461 msgid "There are no pending discharge requests."
43462 msgstr "Ficción"
43463
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43465 #, c-format
43466 msgid "There are no pending offline operations."
43467 msgstr ""
43468
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43470 #, fuzzy, c-format
43471 msgid "There are no pending patron modifications."
43472 msgstr "Ficción"
43473
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43475 #, c-format
43476 msgid "There are no saved matching rules."
43477 msgstr ""
43478
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43480 #, c-format
43481 msgid "There are no saved patron attribute types."
43482 msgstr ""
43483
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43485 #, c-format
43486 msgid "There are no saved reports. "
43487 msgstr ""
43488
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43490 #, fuzzy, c-format
43491 msgid "There are no sets defined."
43492 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43493
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43495 #, fuzzy, c-format
43496 msgid "There are no statistics for this patron."
43497 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43498
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43500 #, c-format
43501 msgid "There are no titles tagged with the term "
43502 msgstr ""
43503
43504 #. %1$s:  itemtags 
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43506 #, c-format
43507 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43508 msgstr ""
43509
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43511 #, fuzzy, c-format
43512 msgid "There is no defined frequency."
43513 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43514
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43516 #, fuzzy, c-format
43517 msgid "There is no existing patterns."
43518 msgstr "Ficción"
43519
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43521 #, fuzzy, c-format
43522 msgid "There is no open baskets for this supplier."
43523 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43524
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43526 #, c-format
43527 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43528 msgstr ""
43529
43530 #. SCRIPT
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43532 #, fuzzy
43533 msgid "There is no record selected"
43534 msgstr "%s rexistro(s) "
43535
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43537 #, c-format
43538 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43539 msgstr ""
43540
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43542 #, c-format
43543 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43544 msgstr ""
43545
43546 #. %1$s:  err_data 
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
43548 #, c-format
43549 msgid ""
43550 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
43551 msgstr ""
43552
43553 #. %1$s:  err_length 
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
43555 #, c-format
43556 msgid "There were %s barcodes that were too long."
43557 msgstr ""
43558
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
43560 #, fuzzy, c-format
43561 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
43562 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43563
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
43565 #, c-format
43566 msgid "There were problems with your submission"
43567 msgstr ""
43568
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
43570 #, c-format
43571 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
43572 msgstr ""
43573
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
43575 #, fuzzy, c-format
43576 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
43577 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43578
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
43581 #, c-format
43582 msgid "Thesaurus:"
43583 msgstr ""
43584
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
43586 #, c-format
43587 msgid ""
43588 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
43589 "\"Default\" library."
43590 msgstr ""
43591
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
43593 #, c-format
43594 msgid "These are disabled for the current library."
43595 msgstr ""
43596
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
43598 #, c-format
43599 msgid "These are enabled."
43600 msgstr ""
43601
43602 #. %1$s:  ratio 
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
43604 #, c-format
43605 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
43606 msgstr ""
43607
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
43609 #, c-format
43610 msgid "Theses"
43611 msgstr ""
43612
43613 #. SCRIPT
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
43615 msgid "Third"
43616 msgstr ""
43617
43618 #. SCRIPT
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43620 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
43621 msgstr ""
43622
43623 #. SCRIPT
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
43625 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
43626 msgstr ""
43627
43628 #. %1$s:  patrons_in_category 
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
43630 #, c-format
43631 msgid "This category is used %s times"
43632 msgstr ""
43633
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
43635 #, c-format
43636 msgid "This course already has this item on reserve."
43637 msgstr ""
43638
43639 #. %1$s:  total 
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
43641 #, c-format
43642 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
43643 msgstr ""
43644
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
43648 #, c-format
43649 msgid ""
43650 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
43651 msgstr ""
43652
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
43654 #, c-format
43655 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
43656 msgstr ""
43657
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
43659 #, c-format
43660 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
43661 msgstr ""
43662
43663 #. SPAN
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
43667 msgid "This field is mandatory"
43668 msgstr ""
43669
43670 #. SCRIPT
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43672 #, fuzzy
43673 msgid "This field is required."
43674 msgstr "%s rexistro(s)"
43675
43676 #. SCRIPT
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
43678 msgid "This file already exists (in this category)."
43679 msgstr ""
43680
43681 #. %1$s:  total 
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
43683 #, c-format
43684 msgid "This framework is used %s times"
43685 msgstr ""
43686
43687 #. %1$s:  subscriptions.size 
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
43689 #, c-format
43690 msgid ""
43691 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
43692 "delete it? "
43693 msgstr ""
43694
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
43696 #, c-format
43697 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
43698 msgstr ""
43699
43700 #. A
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
43702 msgid "This fund has children"
43703 msgstr ""
43704
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
43706 #, c-format
43707 msgid "This invoice has no files attached."
43708 msgstr ""
43709
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
43711 #, c-format
43712 msgid ""
43713 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
43714 "existing invoice?"
43715 msgstr ""
43716
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
43718 #, c-format
43719 msgid "This is a serial subscription"
43720 msgstr ""
43721
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
43723 #, c-format
43724 msgid ""
43725 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
43726 "a list of anonymized loans, please run a report."
43727 msgstr ""
43728
43729 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
43731 #, c-format
43732 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
43733 msgstr ""
43734
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
43736 #, c-format
43737 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
43738 msgstr ""
43739
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
43741 #, c-format
43742 msgid "This item does not exist."
43743 msgstr ""
43744
43745 #. SCRIPT
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43747 #, fuzzy
43748 msgid "This item has been added to your cart"
43749 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43750
43751 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
43753 #, fuzzy, c-format
43754 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
43755 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43756
43757 #. %1$s:  ITEM_LOST 
43758 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
43759 #. %3$s:  END 
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
43761 #, fuzzy, c-format
43762 msgid ""
43763 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
43764 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43765
43766 #. SCRIPT
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43768 msgid "This item is already in your cart"
43769 msgstr ""
43770
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
43772 #, fuzzy, c-format
43773 msgid "This item is on hold for another patron."
43774 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43775
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
43777 #, fuzzy, c-format
43778 msgid ""
43779 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
43780 "not cancelled."
43781 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43782
43783 #. %1$s:  branchname 
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
43785 #, fuzzy, c-format
43786 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
43787 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43788
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
43790 #, fuzzy, c-format
43791 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
43792 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43793
43794 #. %1$s:  collectionBranch 
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
43796 #, c-format
43797 msgid ""
43798 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
43799 msgstr ""
43800
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
43802 #, fuzzy, c-format
43803 msgid "This item must be checked in at its home library. "
43804 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
43805
43806 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
43808 #, c-format
43809 msgid "This item needs to be transferred to %s"
43810 msgstr ""
43811
43812 #. SCRIPT
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
43814 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
43815 msgstr ""
43816
43817 #. SCRIPT
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
43819 msgid "This item normally cannot be put on hold."
43820 msgstr ""
43821
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
43823 #, c-format
43824 msgid "This list does not exist."
43825 msgstr ""
43826
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
43828 #, c-format
43829 msgid "This member has no email"
43830 msgstr ""
43831
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
43833 #, c-format
43834 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
43835 msgstr ""
43836
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
43838 #, c-format
43839 msgid "This message displays when checking out to this patron"
43840 msgstr ""
43841
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
43843 #, c-format
43844 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
43845 msgstr ""
43846
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
43848 #, c-format
43849 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
43850 msgstr ""
43851
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
43853 #, c-format
43854 msgid "This patron does not exist."
43855 msgstr ""
43856
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
43858 #, c-format
43859 msgid "This patron has no circulation history."
43860 msgstr ""
43861
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
43863 #, c-format
43864 msgid "This patron has no files attached."
43865 msgstr ""
43866
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
43868 #, fuzzy, c-format
43869 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
43870 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
43871
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
43874 #, c-format
43875 msgid ""
43876 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
43877 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
43878 msgstr ""
43879
43880 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
43882 #, c-format
43883 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
43884 msgstr ""
43885
43886 #. %1$s:  subscriptions.size 
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
43888 #, c-format
43889 msgid ""
43890 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
43891 "delete it? "
43892 msgstr ""
43893
43894 #. SCRIPT
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43896 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
43897 msgstr ""
43898
43899 #. SCRIPT
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
43901 msgid ""
43902 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
43903 msgstr ""
43904
43905 #. SCRIPT
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
43907 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
43908 msgstr ""
43909
43910 #. A
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
43914 #, fuzzy
43915 msgid "This record has no items"
43916 msgstr "%s %s (%s) "
43917
43918 #. SCRIPT
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43920 msgid "This record has no items."
43921 msgstr ""
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
43924 #, fuzzy, c-format
43925 msgid "This record is used "
43926 msgstr "%s rexistro(s) "
43927
43928 #. For the first occurrence,
43929 #. %1$s:  total 
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
43932 #, c-format
43933 msgid "This record is used %s times"
43934 msgstr ""
43935
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
43937 #, c-format
43938 msgid ""
43939 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
43940 "overdue items."
43941 msgstr ""
43942
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
43945 #, c-format
43946 msgid ""
43947 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
43948 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
43949 msgstr ""
43950
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
43953 #, c-format
43954 msgid ""
43955 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
43956 msgstr ""
43957
43958 #. SCRIPT
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
43960 msgid "This subfield will be deleted"
43961 msgstr ""
43962
43963 #. A
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
43965 #, fuzzy
43966 msgid "This subscription depends on another supplier"
43967 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43968
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
43970 #, fuzzy, c-format
43971 msgid "This subscription is closed."
43972 msgstr "Descrición"
43973
43974 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
43976 #, fuzzy, c-format
43977 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
43978 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43979
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
43981 #, c-format
43982 msgid ""
43983 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
43984 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
43985 msgstr ""
43986
43987 #. %1$s:  field.marcfield 
43988 #. %2$s:  ELSE 
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
43990 #, c-format
43991 msgid ""
43992 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
43993 msgstr ""
43994
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
43996 #, c-format
43997 msgid "This vendor has no email"
43998 msgstr ""
43999
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44001 #, fuzzy, c-format
44002 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44003 msgstr "%s %s (%s) "
44004
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44006 #, c-format
44007 msgid ""
44008 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44009 "card layout editor. "
44010 msgstr ""
44011
44012 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
44013 #. %2$s:  ELSE 
44014 #. %3$s:  END 
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44016 #, c-format
44017 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44018 msgstr ""
44019
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44021 #, c-format
44022 msgid ""
44023 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44024 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44025 msgstr ""
44026
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44028 #, c-format
44029 msgid ""
44030 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44031 "will be deleted but not the exceptions."
44032 msgstr ""
44033
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44035 #, c-format
44036 msgid ""
44037 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44038 "exceptions will not be deleted."
44039 msgstr ""
44040
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44042 #, c-format
44043 msgid ""
44044 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44045 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44046 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44047 msgstr ""
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44050 #, c-format
44051 msgid ""
44052 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44053 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44054 "dates on which the holiday is repeated."
44055 msgstr ""
44056
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44058 #, c-format
44059 msgid ""
44060 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44061 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44062 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44063 msgstr ""
44064
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
44066 #, c-format
44067 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44068 msgstr ""
44069
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44071 #, c-format
44072 msgid "Thomas Wright"
44073 msgstr ""
44074
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44076 #, fuzzy, c-format
44077 msgid "Those items won't be deleted"
44078 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44079
44080 #. SCRIPT
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44082 msgid "Threshold missing"
44083 msgstr ""
44084
44085 #. SCRIPT
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44087 msgid "Thu"
44088 msgstr ""
44089
44090 #. IMG
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44093 msgid "Thumbnail"
44094 msgstr ""
44095
44096 #. For the first occurrence,
44097 #. SCRIPT
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
44102 #, fuzzy, c-format
44103 msgid "Thursday"
44104 msgstr "Luns"
44105
44106 #. SCRIPT
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44108 #, fuzzy
44109 msgid "Thursdays"
44110 msgstr "Luns"
44111
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44113 #, c-format
44114 msgid "Till reconciliation"
44115 msgstr ""
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
44118 #, c-format
44119 msgid "Tim Hannah"
44120 msgstr ""
44121
44122 #. For the first occurrence,
44123 #. SCRIPT
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44126 #, c-format
44127 msgid "Time"
44128 msgstr ""
44129
44130 #. SCRIPT
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44132 msgid "Time zone"
44133 msgstr ""
44134
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44136 #, c-format
44137 msgid "Time:"
44138 msgstr ""
44139
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44141 #, fuzzy, c-format
44142 msgid "Timeline"
44143 msgstr "Koha en liña"
44144
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44146 #, c-format
44147 msgid "Timeout"
44148 msgstr ""
44149
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44151 #, c-format
44152 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44153 msgstr ""
44154
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44157 #, c-format
44158 msgid "Timestamp"
44159 msgstr ""
44160
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44162 #, c-format
44163 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44164 msgstr ""
44165
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44167 #, c-format
44168 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44169 msgstr ""
44170
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44245 #, c-format
44246 msgid "Title"
44247 msgstr ""
44248
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44251 #, fuzzy, c-format
44252 msgid "Title "
44253 msgstr "Notas "
44254
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44257 #, c-format
44258 msgid "Title (A-Z)"
44259 msgstr ""
44260
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44263 #, c-format
44264 msgid "Title (Z-A)"
44265 msgstr ""
44266
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44268 #, fuzzy, c-format
44269 msgid "Title (any): "
44270 msgstr "Notas "
44271
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44273 #, fuzzy, c-format
44274 msgid "Title (uniform): "
44275 msgstr "Formato: "
44276
44277 #. SCRIPT
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44279 #, fuzzy
44280 msgid "Title cannot be empty"
44281 msgstr "Notas"
44282
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
44287 #, fuzzy, c-format
44288 msgid "Title phrase"
44289 msgstr "Notas"
44290
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44292 #, c-format
44293 msgid ""
44294 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44295 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44296 "Checkouts "
44297 msgstr ""
44298
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
44313 #, c-format
44314 msgid "Title:"
44315 msgstr ""
44316
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44330 #, fuzzy, c-format
44331 msgid "Title: "
44332 msgstr "Notas "
44333
44334 #. %1$s:  title 
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
44336 #, fuzzy, c-format
44337 msgid "Title: %s"
44338 msgstr "Notas"
44339
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44341 #, fuzzy, c-format
44342 msgid "Titles"
44343 msgstr "Notas "
44344
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44346 #, c-format
44347 msgid "Titles tagged with the term "
44348 msgstr ""
44349
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44364 #, c-format
44365 msgid "To"
44366 msgstr ""
44367
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44370 #, c-format
44371 msgid "To "
44372 msgstr ""
44373
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44375 #, fuzzy, c-format
44376 msgid "To Date : "
44377 msgstr "Data "
44378
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44388 #, fuzzy, c-format
44389 msgid "To a file:"
44390 msgstr "(sen título)"
44391
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44394 #, fuzzy, c-format
44395 msgid "To a file: "
44396 msgstr "Notas "
44397
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44399 #, c-format
44400 msgid "To authid: "
44401 msgstr ""
44402
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44404 #, fuzzy, c-format
44405 msgid "To biblio number: "
44406 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
44407
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44409 #, fuzzy, c-format
44410 msgid "To call number:"
44411 msgstr "Número da Tarxeta: "
44412
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44414 #, fuzzy, c-format
44415 msgid "To date: "
44416 msgstr "Desde:"
44417
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44419 #, c-format
44420 msgid ""
44421 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44422 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44423 "file"
44424 msgstr ""
44425
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44427 #, fuzzy, c-format
44428 msgid "To item call number: "
44429 msgstr "Número da Tarxeta: "
44430
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44432 #, c-format
44433 msgid ""
44434 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44435 msgstr ""
44436
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44438 #, fuzzy, c-format
44439 msgid "To notify on receiving:"
44440 msgstr "Grabacións de música"
44441
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44443 #, c-format
44444 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44445 msgstr ""
44446
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44448 #, c-format
44449 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44450 msgstr ""
44451
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44457 #, c-format
44458 msgid "To report this error, you can "
44459 msgstr ""
44460
44461 #. INPUT type=submit name=submit
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44463 msgid "To screen"
44464 msgstr ""
44465
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44467 #, c-format
44468 msgid "To screen in the browser:"
44469 msgstr ""
44470
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44481 #, c-format
44482 msgid "To screen into the browser: "
44483 msgstr ""
44484
44485 #. %1$s:  title 
44486 #. %2$s:  surname 
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44488 #, c-format
44489 msgid ""
44490 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44491 msgstr ""
44492
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44502 #, c-format
44503 msgid "To:"
44504 msgstr ""
44505
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44511 #, c-format
44512 msgid "To: "
44513 msgstr ""
44514
44515 #. SCRIPT
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44517 msgid "Today"
44518 msgstr ""
44519
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44521 #, fuzzy, c-format
44522 msgid "Today's checkins"
44523 msgstr "(Comprovar)"
44524
44525 #. For the first occurrence,
44526 #. SCRIPT
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44529 #, fuzzy, c-format
44530 msgid "Today's checkouts"
44531 msgstr "(Comprovar)"
44532
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
44534 #, fuzzy, c-format
44535 msgid "Today's notifications"
44536 msgstr "Ficción"
44537
44538 #. A
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
44540 #, fuzzy
44541 msgid "Toggle lowest priority"
44542 msgstr "Modificar"
44543
44544 #. IMG
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
44546 msgid "Toggle set to lowest priority"
44547 msgstr ""
44548
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
44550 #, c-format
44551 msgid "Tom Houlker"
44552 msgstr ""
44553
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
44555 #, c-format
44556 msgid "Tomás Cohen Arazi"
44557 msgstr ""
44558
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
44560 #, c-format
44561 msgid ""
44562 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
44563 msgstr ""
44564
44565 #. For the first occurrence,
44566 #. %1$s:  current_loan_count 
44567 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
44570 #, c-format
44571 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
44572 msgstr ""
44573
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
44577 #, c-format
44578 msgid "Too many holds: "
44579 msgstr ""
44580
44581 #. %1$s:  too_many_items 
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
44583 #, c-format
44584 msgid "Too many items (%s) to display individually."
44585 msgstr ""
44586
44587 #. %1$s:  too_many_items 
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
44589 #, c-format
44590 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
44591 msgstr ""
44592
44593 #. %1$s:  current_loan_count 
44594 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
44596 #, c-format
44597 msgid ""
44598 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
44599 msgstr ""
44600
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
44602 #, c-format
44603 msgid "Tool Plugins"
44604 msgstr ""
44605
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
44661 #, c-format
44662 msgid "Tools"
44663 msgstr ""
44664
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
44666 #, c-format
44667 msgid "Tools home"
44668 msgstr ""
44669
44670 #. %1$s:  mainloo.limit 
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
44672 #, c-format
44673 msgid "Top %s Most-circulated items"
44674 msgstr ""
44675
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
44678 #, fuzzy, c-format
44679 msgid "Top lists"
44680 msgstr "As miñas listaxes"
44681
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
44684 #, c-format
44685 msgid "Top page margin:"
44686 msgstr ""
44687
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
44689 #, c-format
44690 msgid "Top text margin:"
44691 msgstr ""
44692
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
44694 #, c-format
44695 msgid "Topics"
44696 msgstr ""
44697
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
44704 #, c-format
44705 msgid "Total"
44706 msgstr ""
44707
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
44709 #, c-format
44710 msgid "Total "
44711 msgstr ""
44712
44713 #. For the first occurrence,
44714 #. %1$s:  currency 
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
44717 #, c-format
44718 msgid "Total (%s)"
44719 msgstr ""
44720
44721 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
44723 #, fuzzy, c-format
44724 msgid "Total (GST %s %%)"
44725 msgstr "Notas: %s "
44726
44727 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
44729 #, c-format
44730 msgid "Total (GST %s%%)"
44731 msgstr ""
44732
44733 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
44735 #, c-format
44736 msgid "Total (GST %s)"
44737 msgstr ""
44738
44739 #. %1$s:  currency 
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
44741 #, fuzzy, c-format
44742 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
44743 msgstr "Data"
44744
44745 #. %1$s:  totalcredits 
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
44747 #, c-format
44748 msgid "Total amount credits: %s"
44749 msgstr ""
44750
44751 #. %1$s:  totalcash 
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
44753 #, c-format
44754 msgid "Total amount of cash collected: %s "
44755 msgstr ""
44756
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
44758 #, fuzzy, c-format
44759 msgid "Total amount outstanding: "
44760 msgstr "Conta pendente "
44761
44762 #. %1$s:  totalpaid 
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
44764 #, c-format
44765 msgid "Total amount paid: %s"
44766 msgstr ""
44767
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
44769 #, c-format
44770 msgid "Total amount payable:"
44771 msgstr ""
44772
44773 #. %1$s:  totalrefund 
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
44775 #, c-format
44776 msgid "Total amount refunds: %s"
44777 msgstr ""
44778
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
44780 #, c-format
44781 msgid "Total amount to be written off:"
44782 msgstr ""
44783
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
44785 #, fuzzy, c-format
44786 msgid "Total amount: "
44787 msgstr "Conta pendente "
44788
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
44791 #, fuzzy, c-format
44792 msgid "Total available"
44793 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44794
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
44797 #, fuzzy, c-format
44798 msgid "Total checkouts"
44799 msgstr "(Comprovar)"
44800
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
44802 #, c-format
44803 msgid "Total checkouts as of yesterday"
44804 msgstr ""
44805
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44807 #, fuzzy, c-format
44808 msgid "Total checkouts:"
44809 msgstr "(Comprovar)"
44810
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
44812 #, c-format
44813 msgid "Total cost"
44814 msgstr ""
44815
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
44818 #, fuzzy, c-format
44819 msgid "Total current checkouts allowed"
44820 msgstr "Non renovábel"
44821
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
44824 #, fuzzy, c-format
44825 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
44826 msgstr "Non renovábel"
44827
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
44830 #, c-format
44831 msgid "Total due"
44832 msgstr ""
44833
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
44835 #, fuzzy, c-format
44836 msgid "Total due:"
44837 msgstr "Conta pendente "
44838
44839 #. %1$s:  totaldue 
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
44841 #, c-format
44842 msgid "Total due: %s"
44843 msgstr ""
44844
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
44846 #, fuzzy, c-format
44847 msgid "Total holds"
44848 msgstr "Elemento perdido"
44849
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
44851 #, c-format
44852 msgid "Total items in group"
44853 msgstr ""
44854
44855 #. SCRIPT
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44857 msgid "Total must be a number"
44858 msgstr ""
44859
44860 #. %1$s:  unlimited_total 
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
44862 #, c-format
44863 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
44864 msgstr ""
44865
44866 #. %1$s:  totalwritten 
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
44868 #, c-format
44869 msgid "Total number written off: %s charges"
44870 msgstr ""
44871
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
44873 #, fuzzy, c-format
44874 msgid "Total ordered"
44875 msgstr "Data "
44876
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
44878 #, c-format
44879 msgid "Total outstanding dues as on date : "
44880 msgstr ""
44881
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
44883 #, c-format
44884 msgid "Total outstanding dues as on date: "
44885 msgstr ""
44886
44887 #. %1$s:  total 
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
44889 #, c-format
44890 msgid "Total paid: %s"
44891 msgstr ""
44892
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
44894 #, fuzzy, c-format
44895 msgid "Total renewals"
44896 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
44897
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44899 #, fuzzy, c-format
44900 msgid "Total spent"
44901 msgstr "Notas: %s "
44902
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
44904 #, c-format
44905 msgid "Total tax exc."
44906 msgstr ""
44907
44908 #. For the first occurrence,
44909 #. %1$s:  currency 
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
44913 #, c-format
44914 msgid "Total tax exc. (%s)"
44915 msgstr ""
44916
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
44918 #, c-format
44919 msgid "Total tax inc."
44920 msgstr ""
44921
44922 #. For the first occurrence,
44923 #. %1$s:  currency 
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
44927 #, c-format
44928 msgid "Total tax inc. (%s)"
44929 msgstr ""
44930
44931 #. %1$s:  totalw 
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
44933 #, c-format
44934 msgid "Total written off: %s"
44935 msgstr ""
44936
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
44939 #, c-format
44940 msgid "Total: "
44941 msgstr ""
44942
44943 #. For the first occurrence,
44944 #. %1$s:  basket.total 
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
44947 #, fuzzy, c-format
44948 msgid "Total: %s "
44949 msgstr "Notas: %s "
44950
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
44953 #, c-format
44954 msgid "Totals:"
44955 msgstr ""
44956
44957 #. A
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
44959 #, fuzzy
44960 msgid "Transaction logs"
44961 msgstr "Ilustración"
44962
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:102
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
44970 #, c-format
44971 msgid "Transfer"
44972 msgstr ""
44973
44974 #. INPUT type=submit
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
44976 #, fuzzy
44977 msgid "Transfer collection"
44978 msgstr "Colección"
44979
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
44981 #, fuzzy, c-format
44982 msgid "Transfer collection "
44983 msgstr "Colección"
44984
44985 #. %1$s:  reser.diff 
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
44987 #, c-format
44988 msgid "Transfer is %s days late"
44989 msgstr ""
44990
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
44992 #, c-format
44993 msgid "Transfer now?"
44994 msgstr ""
44995
44996 #. SCRIPT
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
44998 #, fuzzy
44999 msgid "Transfer order to this basket?"
45000 msgstr "Xestionado por"
45001
45002 #. %1$s:  branchname 
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45004 #, c-format
45005 msgid "Transfer to %s"
45006 msgstr ""
45007
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
45011 #, c-format
45012 msgid "Transfer to:"
45013 msgstr ""
45014
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
45016 #, fuzzy, c-format
45017 msgid "Transferred from basket: "
45018 msgstr "Colección "
45019
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45021 #, c-format
45022 msgid "Transferred items"
45023 msgstr ""
45024
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
45026 #, fuzzy, c-format
45027 msgid "Transferred to basket: "
45028 msgstr "Colección "
45029
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45031 #, c-format
45032 msgid "Transfers are "
45033 msgstr ""
45034
45035 #. %1$s:  show_date 
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45037 #, c-format
45038 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45039 msgstr ""
45040
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45042 #, c-format
45043 msgid "Transfers to receive"
45044 msgstr ""
45045
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45047 #, fuzzy, c-format
45048 msgid "Transform file to MARC:"
45049 msgstr "Colección "
45050
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45052 #, fuzzy, c-format
45053 msgid "Translate into other languages"
45054 msgstr "Ilustración"
45055
45056 #. A
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45058 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45059 msgstr ""
45060
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
45063 #, fuzzy, c-format
45064 msgid "Translation"
45065 msgstr "Ilustración"
45066
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
45068 #, fuzzy, c-format
45069 msgid "Translation manager:"
45070 msgstr "Ilustración"
45071
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
45073 #, fuzzy, c-format
45074 msgid "Translation: "
45075 msgstr "Ilustración"
45076
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45078 #, fuzzy, c-format
45079 msgid "Translations"
45080 msgstr "Ilustración"
45081
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45084 #, c-format
45085 msgid "Transport cost matrix"
45086 msgstr ""
45087
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45089 #, fuzzy, c-format
45090 msgid "Treaties "
45091 msgstr "Directorios "
45092
45093 #. INPUT type=submit
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45095 msgid "Try again with a different barcode"
45096 msgstr ""
45097
45098 #. INPUT type=submit
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45103 #, fuzzy, c-format
45104 msgid "Try another search"
45105 msgstr "Introducir termos de procura"
45106
45107 #. SCRIPT
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45109 msgid "Tu"
45110 msgstr ""
45111
45112 #. SCRIPT
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45114 msgid "Tue"
45115 msgstr ""
45116
45117 #. For the first occurrence,
45118 #. SCRIPT
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45123 #, fuzzy, c-format
45124 msgid "Tuesday"
45125 msgstr "Luns"
45126
45127 #. SCRIPT
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45129 #, fuzzy
45130 msgid "Tuesdays"
45131 msgstr "Luns"
45132
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
45134 #, c-format
45135 msgid "Tumer Garip"
45136 msgstr ""
45137
45138 #. SCRIPT
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45140 msgid "Two records must be selected for merging."
45141 msgstr ""
45142
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45160 #, c-format
45161 msgid "Type"
45162 msgstr ""
45163
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45165 #, fuzzy, c-format
45166 msgid "Type of procedure"
45167 msgstr "Ficheiros de computador"
45168
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45171 #, fuzzy, c-format
45172 msgid "Type:"
45173 msgstr "Tipo de elemento:"
45174
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45178 #, fuzzy, c-format
45179 msgid "Type: "
45180 msgstr "Tipo de elemento: "
45181
45182 #. %1$s:  heading | html 
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45184 #, c-format
45185 msgid "UF: %s"
45186 msgstr ""
45187
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45189 #, fuzzy, c-format
45190 msgid "UKMARC"
45191 msgstr "MARCXML"
45192
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45194 #, fuzzy, c-format
45195 msgid "UNIMARC"
45196 msgstr "MARCXML"
45197
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45200 #, fuzzy, c-format
45201 msgid "URL"
45202 msgstr "(%s)"
45203
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45205 #, fuzzy, c-format
45206 msgid "URL(s)"
45207 msgstr "(%s)"
45208
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45210 #, c-format
45211 msgid "URL: "
45212 msgstr ""
45213
45214 #. For the first occurrence,
45215 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45218 #, fuzzy, c-format
45219 msgid "URL: %s "
45220 msgstr "%s, %s "
45221
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45223 #, fuzzy, c-format
45224 msgid "UTF-8 (Default)"
45225 msgstr "Borrar"
45226
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
45228 #, c-format
45229 msgid "Ulrich Kleiber"
45230 msgstr ""
45231
45232 #. SCRIPT
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45234 #, fuzzy
45235 msgid "Unable to check in"
45236 msgstr "Notas detalladas: "
45237
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45239 #, c-format
45240 msgid "Unable to delete patron"
45241 msgstr ""
45242
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45244 #, c-format
45245 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45246 msgstr ""
45247
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45249 #, c-format
45250 msgid "Unable to delete staff user"
45251 msgstr ""
45252
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45254 #, c-format
45255 msgid "Unable to save image to database."
45256 msgstr ""
45257
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45259 #, c-format
45260 msgid "Unapprove"
45261 msgstr ""
45262
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45264 #, c-format
45265 msgid "Unauthorized user "
45266 msgstr ""
45267
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45269 #, c-format
45270 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45271 msgstr ""
45272
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45274 #, c-format
45275 msgid "Uncertain"
45276 msgstr ""
45277
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45279 #, c-format
45280 msgid "Uncertain price: "
45281 msgstr ""
45282
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45286 #, c-format
45287 msgid "Uncertain prices"
45288 msgstr ""
45289
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45294 #, c-format
45295 msgid "Unchanged"
45296 msgstr ""
45297
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45304 #, fuzzy, c-format
45305 msgid "Uncheck all"
45306 msgstr "Non renovábel"
45307
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45309 #, c-format
45310 msgid "Undefined"
45311 msgstr ""
45312
45313 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45315 msgid "Undo import into catalog"
45316 msgstr ""
45317
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45320 #, c-format
45321 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45322 msgstr ""
45323
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45325 #, c-format
45326 msgid "Ungrouped baskets"
45327 msgstr ""
45328
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
45330 #, c-format
45331 msgid "Unhighlight"
45332 msgstr ""
45333
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45335 #, c-format
45336 msgid "Unified title"
45337 msgstr ""
45338
45339 #. For the first occurrence,
45340 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45343 #, fuzzy, c-format
45344 msgid "Unified title: %s "
45345 msgstr "(sen título) "
45346
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45348 #, fuzzy, c-format
45349 msgid "Uniform Resource Identifier"
45350 msgstr "Grabacións de música"
45351
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45354 #, c-format
45355 msgid "Uninstall"
45356 msgstr ""
45357
45358 #. For the first occurrence,
45359 #. SCRIPT
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45362 #, c-format
45363 msgid "Unique holiday"
45364 msgstr ""
45365
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45367 #, fuzzy, c-format
45368 msgid "Unique holidays"
45369 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
45370
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45372 #, c-format
45373 msgid "Unique identifier: "
45374 msgstr ""
45375
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45380 #, c-format
45381 msgid "Unit"
45382 msgstr ""
45383
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45386 #, c-format
45387 msgid "Unit cost"
45388 msgstr ""
45389
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
45391 #, fuzzy, c-format
45392 msgid "Unit cost search"
45393 msgstr "Introducir termos de procura"
45394
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45396 #, c-format
45397 msgid "Unit price "
45398 msgstr ""
45399
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45402 #, fuzzy, c-format
45403 msgid "Units per issue"
45404 msgstr "(sen título)"
45405
45406 #. SCRIPT
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45408 #, fuzzy
45409 msgid "Units per issue is required"
45410 msgstr "%s rexistro(s)"
45411
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45414 #, c-format
45415 msgid "Units:"
45416 msgstr ""
45417
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45421 #, c-format
45422 msgid "Units: "
45423 msgstr ""
45424
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45426 #, c-format
45427 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45428 msgstr ""
45429
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
45431 #, c-format
45432 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45433 msgstr ""
45434
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45436 #, c-format
45437 msgid "Unknown error."
45438 msgstr ""
45439
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45441 #, c-format
45442 msgid "Unknown plugin type "
45443 msgstr ""
45444
45445 #. SCRIPT
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45447 msgid "Unknown record type, cannot import"
45448 msgstr ""
45449
45450 #. SCRIPT
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45452 #, fuzzy
45453 msgid "Unknown subfield"
45454 msgstr "Vista MARC"
45455
45456 #. SCRIPT
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45458 #, fuzzy
45459 msgid "Unknown tag"
45460 msgstr "Nome:"
45461
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45463 #, c-format
45464 msgid "Unpacking completed"
45465 msgstr ""
45466
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45468 #, fuzzy, c-format
45469 msgid "Unreceived orders"
45470 msgstr "Cancelar"
45471
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45474 #, c-format
45475 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45476 msgstr ""
45477
45478 #. SCRIPT
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45480 #, fuzzy
45481 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45482 msgstr "Non renovábel"
45483
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45485 #, c-format
45486 msgid "Unseen since"
45487 msgstr ""
45488
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45490 #, c-format
45491 msgid "Unset"
45492 msgstr ""
45493
45494 #. IMG
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45496 msgid "Unset lowest priority"
45497 msgstr ""
45498
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45500 #, c-format
45501 msgid "Until date: "
45502 msgstr ""
45503
45504 #. INPUT type=submit
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45509 msgid "Update"
45510 msgstr ""
45511
45512 #. INPUT type=submit name=submit
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45514 msgid "Update SQL"
45515 msgstr ""
45516
45517 #. SCRIPT
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45519 #, fuzzy
45520 msgid "Update action"
45521 msgstr "Edicións"
45522
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45524 #, fuzzy, c-format
45525 msgid "Update alert"
45526 msgstr "Edicións"
45527
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
45529 #, c-format
45530 msgid "Update all child funds with this owner "
45531 msgstr ""
45532
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
45535 #, c-format
45536 msgid "Update child to adult patron"
45537 msgstr ""
45538
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
45540 #, c-format
45541 msgid "Update errors :"
45542 msgstr ""
45543
45544 #. INPUT type=submit name=submit
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
45546 #, fuzzy
45547 msgid "Update hold(s)"
45548 msgstr "Elemento perdido"
45549
45550 #. SCRIPT
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45552 #, fuzzy
45553 msgid "Update item"
45554 msgstr "Edicións"
45555
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
45557 #, fuzzy, c-format
45558 msgid "Update patron records"
45559 msgstr "Comentarios"
45560
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
45562 #, c-format
45563 msgid "Update report :"
45564 msgstr ""
45565
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45567 #, c-format
45568 msgid "Update succeeded"
45569 msgstr ""
45570
45571 #. %1$s:  name 
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45573 #, c-format
45574 msgid "Update: %s"
45575 msgstr ""
45576
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45578 #, c-format
45579 msgid "Updated:"
45580 msgstr ""
45581
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
45583 #, c-format
45584 msgid "Updating database structure"
45585 msgstr ""
45586
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
45596 #, c-format
45597 msgid "Upload"
45598 msgstr ""
45599
45600 #. INPUT type=submit name=upload
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
45603 msgid "Upload File"
45604 msgstr ""
45605
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
45607 #, fuzzy, c-format
45608 msgid "Upload Koha Plugin"
45609 msgstr "Imaxe da cuberta"
45610
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
45613 #, c-format
45614 msgid "Upload New File"
45615 msgstr ""
45616
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
45618 #, c-format
45619 msgid "Upload Patron Image"
45620 msgstr ""
45621
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45623 #, fuzzy, c-format
45624 msgid "Upload a plugin"
45625 msgstr "Imaxe da cuberta"
45626
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
45628 #, fuzzy, c-format
45629 msgid "Upload another KOC file"
45630 msgstr "Engadir outro campo"
45631
45632 #. INPUT type=button
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
45636 #, fuzzy, c-format
45637 msgid "Upload file"
45638 msgstr "(sen título)"
45639
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
45642 #, fuzzy, c-format
45643 msgid "Upload file:"
45644 msgstr "(sen título)"
45645
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
45647 #, fuzzy, c-format
45648 msgid "Upload image"
45649 msgstr "Imaxe da cuberta"
45650
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45653 #, c-format
45654 msgid "Upload images"
45655 msgstr ""
45656
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
45661 #, c-format
45662 msgid "Upload local cover image"
45663 msgstr ""
45664
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45666 #, fuzzy, c-format
45667 msgid "Upload local cover images"
45668 msgstr "Imaxe da cuberta"
45669
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
45671 #, c-format
45672 msgid "Upload more images"
45673 msgstr ""
45674
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
45676 #, fuzzy, c-format
45677 msgid "Upload new files"
45678 msgstr "(sen título)"
45679
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
45681 #, c-format
45682 msgid "Upload offline circulation data"
45683 msgstr ""
45684
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
45686 #, c-format
45687 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
45688 msgstr ""
45689
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
45694 #, c-format
45695 msgid "Upload patron images"
45696 msgstr ""
45697
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45700 #, c-format
45701 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
45702 msgstr ""
45703
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
45705 #, fuzzy, c-format
45706 msgid "Upload plugin"
45707 msgstr "Imaxe da cuberta"
45708
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
45713 #, c-format
45714 msgid "Upload progress: "
45715 msgstr ""
45716
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
45718 #, c-format
45719 msgid "Upload quotes"
45720 msgstr ""
45721
45722 #. For the first occurrence,
45723 #. SCRIPT
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45728 #, fuzzy
45729 msgid "Upload status: "
45730 msgstr "Localización "
45731
45732 #. For the first occurrence,
45733 #. SCRIPT
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45736 msgid "Upload status: Cancelled "
45737 msgstr ""
45738
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
45740 #, fuzzy, c-format
45741 msgid "Upload transactions"
45742 msgstr "Ilustración"
45743
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
45747 #, c-format
45748 msgid "Uploaded"
45749 msgstr ""
45750
45751 #. SCRIPT
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45753 #, fuzzy
45754 msgid "Uploading transactions, please wait..."
45755 msgstr "Localización"
45756
45757 #. SCRIPT
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
45759 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
45760 msgstr ""
45761
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
45763 #, c-format
45764 msgid "Upper age limit"
45765 msgstr ""
45766
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
45769 #, c-format
45770 msgid "Upperage limit: "
45771 msgstr ""
45772
45773 #. %1$s:  missing_module.usage 
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
45775 #, fuzzy, c-format
45776 msgid "Usage: %s "
45777 msgstr "%s, %s "
45778
45779 #. INPUT type=submit
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
45781 msgid "Use Existing"
45782 msgstr ""
45783
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
45786 #, c-format
45787 msgid "Use MARC Modification Template:"
45788 msgstr ""
45789
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
45791 #, c-format
45792 msgid "Use a barcode file"
45793 msgstr ""
45794
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
45800 #, c-format
45801 msgid "Use a file"
45802 msgstr ""
45803
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
45806 #, fuzzy, c-format
45807 msgid "Use a file "
45808 msgstr "Notas "
45809
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
45811 #, c-format
45812 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
45813 msgstr ""
45814
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
45816 #, c-format
45817 msgid ""
45818 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
45819 "will be deleted without warning !"
45820 msgstr ""
45821
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
45823 #, fuzzy, c-format
45824 msgid "Use default values"
45825 msgstr "Borrar"
45826
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
45828 #, c-format
45829 msgid "Use existing record"
45830 msgstr ""
45831
45832 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
45834 msgid "Use for iso2709 exports"
45835 msgstr ""
45836
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
45838 #, c-format
45839 msgid ""
45840 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
45841 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
45842 msgstr ""
45843
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
45845 #, fuzzy, c-format
45846 msgid "Use report plugins"
45847 msgstr "(modificado en %s)"
45848
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
45850 #, fuzzy, c-format
45851 msgid "Use restrictions"
45852 msgstr "Última localización"
45853
45854 #. INPUT type=submit name=submit
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
45857 #, c-format
45858 msgid "Use saved"
45859 msgstr ""
45860
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
45862 #, c-format
45863 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
45864 msgstr ""
45865
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
45867 #, c-format
45868 msgid ""
45869 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
45870 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
45871 "writing custom SQL reports."
45872 msgstr ""
45873
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
45875 #, c-format
45876 msgid ""
45877 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
45878 msgstr ""
45879
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
45881 #, c-format
45882 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
45883 msgstr ""
45884
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
45886 #, c-format
45887 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
45888 msgstr ""
45889
45890 #. For the first occurrence,
45891 #. %1$s:  label_element 
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
45894 #, c-format
45895 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
45896 msgstr ""
45897
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
45900 #, c-format
45901 msgid "Use tool plugins"
45902 msgstr ""
45903
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
45911 #, c-format
45912 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
45913 msgstr ""
45914
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
45916 #, c-format
45917 msgid "Used"
45918 msgstr ""
45919
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
45923 #, c-format
45924 msgid "Used in"
45925 msgstr ""
45926
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
45928 #, c-format
45929 msgid "Used in "
45930 msgstr ""
45931
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
45933 #, fuzzy, c-format
45934 msgid "Useful resources"
45935 msgstr "Recursos en liña:"
45936
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
45938 #, c-format
45939 msgid "User "
45940 msgstr ""
45941
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
45943 #, fuzzy, c-format
45944 msgid "User code"
45945 msgstr "Perdido (%s),"
45946
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
45948 #, c-format
45949 msgid "Userid"
45950 msgstr ""
45951
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
45953 #, c-format
45954 msgid "Userid: "
45955 msgstr ""
45956
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
45963 #, fuzzy, c-format
45964 msgid "Username"
45965 msgstr "Nome:"
45966
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
45968 #, c-format
45969 msgid "Username/password already exists."
45970 msgstr ""
45971
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
45974 #, fuzzy, c-format
45975 msgid "Username:"
45976 msgstr "Nome:"
45977
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
45979 #, fuzzy, c-format
45980 msgid "Username: "
45981 msgstr "Nome: "
45982
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
45984 #, fuzzy, c-format
45985 msgid "Users:"
45986 msgstr "Nome:"
45987
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
45990 #, c-format
45991 msgid "Using framework:"
45992 msgstr ""
45993
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
45995 #, c-format
45996 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
45997 msgstr ""
45998
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46000 #, c-format
46001 msgid "VHS tape / Videocassette"
46002 msgstr ""
46003
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
46005 #, fuzzy, c-format
46006 msgid "Validated"
46007 msgstr "Ficheiros de computador"
46008
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46014 #, c-format
46015 msgid "Value"
46016 msgstr ""
46017
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46020 #, c-format
46021 msgid "Value: "
46022 msgstr ""
46023
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
46025 #, c-format
46026 msgid "Values"
46027 msgstr ""
46028
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46030 #, c-format
46031 msgid "Values are comma-separated."
46032 msgstr ""
46033
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46035 #, fuzzy, c-format
46036 msgid "Values for collection codes"
46037 msgstr "Colección"
46038
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46040 #, c-format
46041 msgid "Values for custom patron notes"
46042 msgstr ""
46043
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46045 #, fuzzy, c-format
46046 msgid "Values for shelving locations"
46047 msgstr "Localización"
46048
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46050 #, c-format
46051 msgid "Variable name:"
46052 msgstr ""
46053
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46055 #, c-format
46056 msgid "Variable options:"
46057 msgstr ""
46058
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46060 #, fuzzy, c-format
46061 msgid "Variable type:"
46062 msgstr "Todos os tipos"
46063
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46066 #, c-format
46067 msgid "Variable: "
46068 msgstr ""
46069
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46079 #, c-format
46080 msgid "Vendor"
46081 msgstr ""
46082
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46085 #, c-format
46086 msgid "Vendor "
46087 msgstr ""
46088
46089 #. A
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
46091 #, fuzzy
46092 msgid "Vendor detail page"
46093 msgstr "Mais detalles"
46094
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46096 #, fuzzy, c-format
46097 msgid "Vendor details"
46098 msgstr "Mais detalles"
46099
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
46101 #, c-format
46102 msgid "Vendor invoice "
46103 msgstr ""
46104
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46106 #, c-format
46107 msgid "Vendor is:"
46108 msgstr ""
46109
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46111 #, c-format
46112 msgid "Vendor is: "
46113 msgstr ""
46114
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46116 #, fuzzy, c-format
46117 msgid "Vendor name : "
46118 msgstr "Apelidos: "
46119
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46121 #, c-format
46122 msgid "Vendor not found"
46123 msgstr ""
46124
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46127 #, c-format
46128 msgid "Vendor note:"
46129 msgstr ""
46130
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46137 #, fuzzy, c-format
46138 msgid "Vendor note: "
46139 msgstr "Apelidos: "
46140
46141 #. SCRIPT
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46143 msgid "Vendor price must be a number"
46144 msgstr ""
46145
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46148 #, c-format
46149 msgid "Vendor price: "
46150 msgstr ""
46151
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46153 #, fuzzy, c-format
46154 msgid "Vendor search"
46155 msgstr "(buscas relacionadas:"
46156
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46158 #, fuzzy, c-format
46159 msgid "Vendor search results"
46160 msgstr "Resultados"
46161
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
46172 #, c-format
46173 msgid "Vendor:"
46174 msgstr ""
46175
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46184 #, c-format
46185 msgid "Vendor: "
46186 msgstr ""
46187
46188 #. %1$s:  suppliername 
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46190 #, c-format
46191 msgid "Vendor: %s"
46192 msgstr ""
46193
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46195 #, c-format
46196 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46197 msgstr ""
46198
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46200 #, fuzzy, c-format
46201 msgid "Verify you want to delete patrons"
46202 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
46203
46204 #. %1$s:  missing_module.version 
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46206 #, fuzzy, c-format
46207 msgid "Version: %s "
46208 msgstr "Colección "
46209
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46214 #, c-format
46215 msgid "Vertical: "
46216 msgstr ""
46217
46218 #. INPUT type=submit
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46221 #, fuzzy, c-format
46222 msgid "View"
46223 msgstr "Vista MARC"
46224
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46226 #, fuzzy, c-format
46227 msgid "View "
46228 msgstr "Vista MARC "
46229
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46231 #, fuzzy, c-format
46232 msgid "View All"
46233 msgstr "Dispoñible"
46234
46235 #. For the first occurrence,
46236 #. SCRIPT
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46239 #, fuzzy, c-format
46240 msgid "View MARC"
46241 msgstr "MARCXML"
46242
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46244 #, c-format
46245 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46246 msgstr ""
46247
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46249 #, fuzzy, c-format
46250 msgid "View all libraries"
46251 msgstr "Todas as ramas"
46252
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46254 #, c-format
46255 msgid "View analytics"
46256 msgstr ""
46257
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46261 #, fuzzy, c-format
46262 msgid "View dictionary"
46263 msgstr "Procura en diccionario"
46264
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46266 #, c-format
46267 msgid "View existing record"
46268 msgstr ""
46269
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46271 #, c-format
46272 msgid "View final record"
46273 msgstr ""
46274
46275 #. A
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46277 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46278 msgstr ""
46279
46280 #. A
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46282 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46283 msgstr ""
46284
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
46286 #, c-format
46287 msgid "View invoice"
46288 msgstr ""
46289
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46291 #, c-format
46292 msgid "View item"
46293 msgstr ""
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46296 #, fuzzy, c-format
46297 msgid "View item's checkout history"
46298 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46299
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46301 #, c-format
46302 msgid "View pending offline circulation actions"
46303 msgstr ""
46304
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
46308 #, fuzzy, c-format
46309 msgid "View record"
46310 msgstr "%s rexistro(s)"
46311
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46314 #, fuzzy, c-format
46315 msgid "View restrictions"
46316 msgstr "Última localización"
46317
46318 #. INPUT type=submit
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46320 #, fuzzy
46321 msgid "View spine label"
46322 msgstr "Dispoñible"
46323
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46325 #, c-format
46326 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46327 msgstr ""
46328
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
46330 #, c-format
46331 msgid "Viktor Sarge"
46332 msgstr ""
46333
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
46335 #, c-format
46336 msgid "Vincent Danjean"
46337 msgstr ""
46338
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46340 #, fuzzy, c-format
46341 msgid "Visibility: "
46342 msgstr "Dispoñibilidade "
46343
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
46345 #, c-format
46346 msgid "Vitor Fernandes"
46347 msgstr ""
46348
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46350 #, c-format
46351 msgid "Vol no."
46352 msgstr ""
46353
46354 #. SCRIPT
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46356 msgid "Volume"
46357 msgstr ""
46358
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46360 #, fuzzy, c-format
46361 msgid "Volume date"
46362 msgstr "Ficheiros de computador"
46363
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46365 #, fuzzy, c-format
46366 msgid "Volume information"
46367 msgstr "Inforamación de contacto"
46368
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46370 #, fuzzy, c-format
46371 msgid "Volume number"
46372 msgstr "Número da Tarxeta:"
46373
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46375 #, c-format
46376 msgid "Volume:"
46377 msgstr ""
46378
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46382 #, c-format
46383 msgid "WARNING:"
46384 msgstr ""
46385
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46387 #, c-format
46388 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46389 msgstr ""
46390
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46394 #, c-format
46395 msgid "Waiting"
46396 msgstr ""
46397
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46399 #, c-format
46400 msgid "Waiting "
46401 msgstr ""
46402
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46404 #, c-format
46405 msgid "Waiting Date"
46406 msgstr ""
46407
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46409 #, c-format
46410 msgid "Ward van Wanrooij"
46411 msgstr ""
46412
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
46434 #, c-format
46435 msgid "Warning"
46436 msgstr ""
46437
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46439 #, c-format
46440 msgid "Warning at (%%): "
46441 msgstr ""
46442
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46444 #, fuzzy, c-format
46445 msgid "Warning at (amount): "
46446 msgstr "Conta pendente "
46447
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
46449 #, c-format
46450 msgid "Warning regarding current user"
46451 msgstr ""
46452
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46454 #, c-format
46455 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46456 msgstr ""
46457
46458 #. %1$s:  encumbrance 
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46460 #, c-format
46461 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46462 msgstr ""
46463
46464 #. %1$s:  expenditure 
46465 #. %2$s:  IF (currency) 
46466 #. %3$s:  currency 
46467 #. %4$s:  END 
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46469 #, c-format
46470 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46471 msgstr ""
46472
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46475 #, c-format
46476 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46477 msgstr ""
46478
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46480 #, c-format
46481 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46482 msgstr ""
46483
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46485 #, c-format
46486 msgid ""
46487 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46488 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46489 msgstr ""
46490
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46492 #, c-format
46493 msgid ""
46494 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46495 "created."
46496 msgstr ""
46497
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46504 #, c-format
46505 msgid "Warning:"
46506 msgstr ""
46507
46508 #. SCRIPT
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46510 msgid "Warning: Duplicate organization"
46511 msgstr ""
46512
46513 #. SCRIPT
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46515 msgid "Warning: Duplicate patron"
46516 msgstr ""
46517
46518 #. SCRIPT
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46520 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
46521 msgstr ""
46522
46523 #. For the first occurrence,
46524 #. %1$s:  message.upload_version 
46525 #. %2$s:  message.current_version 
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
46528 #, c-format
46529 msgid ""
46530 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
46531 "I'll try my best."
46532 msgstr ""
46533
46534 #. SCRIPT
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46536 #, fuzzy
46537 msgid ""
46538 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
46539 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
46540 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
46541
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46543 #, c-format
46544 msgid ""
46545 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
46546 "own risk."
46547 msgstr ""
46548
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
46550 #, c-format
46551 msgid ""
46552 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
46553 "own risk."
46554 msgstr ""
46555
46556 #. %1$s:  message.badbarcode 
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
46558 #, c-format
46559 msgid ""
46560 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
46561 msgstr ""
46562
46563 #. SCRIPT
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46565 msgid ""
46566 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
46567 msgstr ""
46568
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46570 #, c-format
46571 msgid "Warning: no barcodes were found"
46572 msgstr ""
46573
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
46575 #, c-format
46576 msgid "Warnings"
46577 msgstr ""
46578
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
46580 #, c-format
46581 msgid "Warnings regarding the system configuration"
46582 msgstr ""
46583
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
46585 #, c-format
46586 msgid "Waylon Robertson"
46587 msgstr ""
46588
46589 #. SCRIPT
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46591 msgid "We"
46592 msgstr ""
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
46595 #, c-format
46596 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
46597 msgstr ""
46598
46599 #. %1$s:  dbversion 
46600 #. %2$s:  kohaversion 
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46602 #, c-format
46603 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
46604 msgstr ""
46605
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
46607 #, c-format
46608 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
46609 msgstr ""
46610
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
46612 #, c-format
46613 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
46614 msgstr ""
46615
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
46617 #, c-format
46618 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
46619 msgstr ""
46620
46621 #. A
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
46623 #, c-format
46624 msgid "Web services"
46625 msgstr ""
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
46628 #, c-format
46629 msgid "Website"
46630 msgstr ""
46631
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
46634 #, c-format
46635 msgid "Website: "
46636 msgstr ""
46637
46638 #. SCRIPT
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46640 msgid "Wed"
46641 msgstr ""
46642
46643 #. For the first occurrence,
46644 #. SCRIPT
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
46649 #, fuzzy, c-format
46650 msgid "Wednesday"
46651 msgstr "Luns"
46652
46653 #. SCRIPT
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46655 #, fuzzy
46656 msgid "Wednesdays"
46657 msgstr "Luns"
46658
46659 #. For the first occurrence,
46660 #. SCRIPT
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
46664 #, c-format
46665 msgid "Week"
46666 msgstr ""
46667
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
46669 #, c-format
46670 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
46671 msgstr ""
46672
46673 #. SCRIPT
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46675 msgid "Weekly holiday: %s"
46676 msgstr ""
46677
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
46679 #, c-format
46680 msgid "Weight"
46681 msgstr ""
46682
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
46684 #, c-format
46685 msgid "Welcome to the Koha web installer"
46686 msgstr ""
46687
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
46689 #, c-format
46690 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
46691 msgstr ""
46692
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
46694 #, c-format
46695 msgid "What's next?"
46696 msgstr ""
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
46699 #, c-format
46700 msgid ""
46701 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
46702 "find and use the price of the currently active currency. "
46703 msgstr ""
46704
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
46708 #, fuzzy, c-format
46709 msgid "When more than"
46710 msgstr "%s meses"
46711
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46713 #, c-format
46714 msgid "When there is an irregular issue:"
46715 msgstr ""
46716
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
46718 #, fuzzy, c-format
46719 msgid "When to charge"
46720 msgstr "%s meses"
46721
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
46723 #, c-format
46724 msgid ""
46725 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
46726 "process. It may take a while to complete, please be patient."
46727 msgstr ""
46728
46729 #. SCRIPT
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
46731 #, fuzzy
46732 msgid "Why close an empty basket?"
46733 msgstr "Borrar esta listaxe"
46734
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
46736 #, c-format
46737 msgid "Will Stokes"
46738 msgstr ""
46739
46740 #. SCRIPT
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46742 msgid "Winter"
46743 msgstr ""
46744
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
46746 #, c-format
46747 msgid "With framework : "
46748 msgstr ""
46749
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
46751 #, fuzzy, c-format
46752 msgid "With framework: "
46753 msgstr "Novo contrasinal:"
46754
46755 #. SCRIPT
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
46757 #, fuzzy
46758 msgid "With selected searches: "
46759 msgstr "Apelidos: "
46760
46761 #. INPUT type=submit name=submit
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
46763 msgid "Withdraw"
46764 msgstr ""
46765
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46768 #, c-format
46769 msgid "Withdrawn"
46770 msgstr ""
46771
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
46773 #, fuzzy, c-format
46774 msgid "Withdrawn on"
46775 msgstr "Localización"
46776
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
46778 #, c-format
46779 msgid "Withdrawn on:"
46780 msgstr ""
46781
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
46783 #, fuzzy, c-format
46784 msgid "Withdrawn status"
46785 msgstr "Localización"
46786
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
46788 #, c-format
46789 msgid "Withdrawn?:"
46790 msgstr ""
46791
46792 #. SCRIPT
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46794 msgid "Wk"
46795 msgstr ""
46796
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
46798 #, c-format
46799 msgid "Wolfgang Heymans"
46800 msgstr ""
46801
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
46803 #, c-format
46804 msgid "Women"
46805 msgstr ""
46806
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
46810 #, c-format
46811 msgid "Word"
46812 msgstr ""
46813
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
46815 #, c-format
46816 msgid "Working day"
46817 msgstr ""
46818
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
46821 #, c-format
46822 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
46823 msgstr ""
46824
46825 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
46827 msgid "Write off"
46828 msgstr ""
46829
46830 #. INPUT type=submit name=woall
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
46832 msgid "Write off all"
46833 msgstr ""
46834
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
46836 #, c-format
46837 msgid "Write off an individual fine"
46838 msgstr ""
46839
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
46841 #, c-format
46842 msgid "Write off fines and fees"
46843 msgstr ""
46844
46845 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
46847 msgid "Write off this charge"
46848 msgstr ""
46849
46850 #. SCRIPT
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
46852 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
46853 msgstr ""
46854
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
46858 #, c-format
46859 msgid "X "
46860 msgstr ""
46861
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
46863 #, fuzzy, c-format
46864 msgid "XML configuration file"
46865 msgstr "Engadir nova listaxe"
46866
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
46868 #, c-format
46869 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
46870 msgstr ""
46871
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46873 #, c-format
46874 msgid "Xercode, Spain"
46875 msgstr ""
46876
46877 #. INPUT type=submit
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
46879 msgid "YES"
46880 msgstr ""
46881
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46883 #, c-format
46884 msgid "YUI"
46885 msgstr ""
46886
46887 #. For the first occurrence,
46888 #. SCRIPT
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
46897 #, c-format
46898 msgid "Year"
46899 msgstr ""
46900
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
46903 #, c-format
46904 msgid "Year: "
46905 msgstr ""
46906
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
46908 #, c-format
46909 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
46910 msgstr ""
46911
46912 #. SCRIPT
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46914 msgid "Yearly holiday: %s"
46915 msgstr ""
46916
46917 #. For the first occurrence,
46918 #. SCRIPT
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
46937 #, c-format
46938 msgid "Yes"
46939 msgstr ""
46940
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
46944 #, c-format
46945 msgid "Yes "
46946 msgstr ""
46947
46948 #. INPUT type=submit
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
46950 msgid "Yes, I confirm"
46951 msgstr ""
46952
46953 #. INPUT type=submit name=dotransfer
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
46955 #, fuzzy
46956 msgid "Yes, Print slip"
46957 msgstr "Edicións"
46958
46959 #. INPUT type=submit
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
46961 #, fuzzy
46962 msgid "Yes, cancel"
46963 msgstr "Borrar"
46964
46965 #. INPUT type=submit
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
46967 #, fuzzy
46968 msgid "Yes, check out (Y)"
46969 msgstr "(Comprovar)"
46970
46971 #. INPUT type=submit
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
46973 msgid "Yes, close (Y)"
46974 msgstr ""
46975
46976 #. INPUT type=submit
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
46985 msgid "Yes, delete"
46986 msgstr ""
46987
46988 #. INPUT type=submit
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
46990 msgid "Yes, delete (Y)"
46991 msgstr ""
46992
46993 #. INPUT type=submit
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
46995 msgid "Yes, delete this framework!"
46996 msgstr ""
46997
46998 #. INPUT type=submit
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
47001 #, fuzzy
47002 msgid "Yes, delete this subfield"
47003 msgstr "Borrar esta listaxe"
47004
47005 #. INPUT type=submit
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47007 #, fuzzy
47008 msgid "Yes, delete this tag"
47009 msgstr "Borrar esta listaxe"
47010
47011 #. INPUT type=submit
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
47013 #, fuzzy
47014 msgid "Yes, renew (Y)"
47015 msgstr "(Comprovar)"
47016
47017 #. INPUT type=submit
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47019 #, fuzzy
47020 msgid "Yes: Edit existing authority"
47021 msgstr "Edicións"
47022
47023 #. INPUT type=submit
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47025 msgid "Yes: Edit existing items"
47026 msgstr ""
47027
47028 #. INPUT type=submit
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47030 msgid "Yes: View existing items"
47031 msgstr ""
47032
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47035 #, c-format
47036 msgid "YesNo"
47037 msgstr ""
47038
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
47040 #, c-format
47041 msgid "Yohann Dufour"
47042 msgstr ""
47043
47044 #. SCRIPT
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47046 msgid "You already have a list with that name!"
47047 msgstr ""
47048
47049 #. SCRIPT
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47051 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47052 msgstr ""
47053
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47055 #, c-format
47056 msgid "You are about to install Koha."
47057 msgstr ""
47058
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
47060 #, c-format
47061 msgid ""
47062 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47063 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47064 "using this account."
47065 msgstr ""
47066
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
47069 #, fuzzy, c-format
47070 msgid "You are missing the "
47071 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47072
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
47074 #, c-format
47075 msgid ""
47076 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47077 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47078 msgstr ""
47079
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
47081 #, fuzzy, c-format
47082 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47083 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47084
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
47086 #, fuzzy, c-format
47087 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47088 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47089
47090 #. A
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
47092 #, fuzzy
47093 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47094 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47095
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47097 #, c-format
47098 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47099 msgstr ""
47100
47101 #. A
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
47103 #, fuzzy
47104 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47105 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47106
47107 #. A
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
47109 #, fuzzy
47110 msgid "You are not authorized to set permissions"
47111 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47112
47113 #. SCRIPT
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47115 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47116 msgstr ""
47117
47118 #. SCRIPT
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47120 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47121 msgstr ""
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47124 #, c-format
47125 msgid "You are only viewing one item. "
47126 msgstr ""
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47129 #, c-format
47130 msgid ""
47131 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47132 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47133 msgstr ""
47134
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47136 #, c-format
47137 msgid ""
47138 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47139 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47140 msgstr ""
47141
47142 #. I
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47144 msgid ""
47145 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47146 "saved and sent as a single message."
47147 msgstr ""
47148
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47150 #, c-format
47151 msgid ""
47152 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47153 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47154 "order will not be deleted)."
47155 msgstr ""
47156
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47158 #, c-format
47159 msgid ""
47160 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47161 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47162 msgstr ""
47163
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47165 #, c-format
47166 msgid ""
47167 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47168 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47169 "be an exception."
47170 msgstr ""
47171
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47173 #, c-format
47174 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47175 msgstr ""
47176
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47178 #, c-format
47179 msgid ""
47180 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47181 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47182 "or category."
47183 msgstr ""
47184
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47186 #, c-format
47187 msgid ""
47188 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47189 "information."
47190 msgstr ""
47191
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47193 #, c-format
47194 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47195 msgstr ""
47196
47197 #. SCRIPT
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47199 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47200 msgstr ""
47201
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47203 #, c-format
47204 msgid "You can't create any orders unless you first "
47205 msgstr ""
47206
47207 #. SCRIPT
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47209 msgid "You can't receive any more items"
47210 msgstr ""
47211
47212 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47214 #, c-format
47215 msgid "You cannot transfer items of %s "
47216 msgstr ""
47217
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47219 #, c-format
47220 msgid "You did not specify any search criteria."
47221 msgstr ""
47222
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47224 #, c-format
47225 msgid "You didn't select any external target."
47226 msgstr ""
47227
47228 #. SCRIPT
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47230 msgid ""
47231 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47232 "on this computer."
47233 msgstr ""
47234
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47236 #, fuzzy, c-format
47237 msgid "You do not have permission to access this page. "
47238 msgstr ""
47239 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
47240
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
47242 #, fuzzy, c-format
47243 msgid "You do not have permission to add a biblio to this list."
47244 msgstr ""
47245 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
47246
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
47248 #, fuzzy, c-format
47249 msgid "You do not have permission to delete this list."
47250 msgstr ""
47251 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
47252
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47254 #, fuzzy, c-format
47255 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47256 msgstr ""
47257 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
47258
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
47260 #, fuzzy, c-format
47261 msgid "You do not have permission to update this list."
47262 msgstr ""
47263 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
47264
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
47266 #, fuzzy, c-format
47267 msgid "You do not have permission to view this list."
47268 msgstr ""
47269 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
47270
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47272 #, c-format
47273 msgid ""
47274 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47275 "set to receive overdue notices."
47276 msgstr ""
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47279 #, c-format
47280 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47281 msgstr ""
47282
47283 #. %1$s:  total 
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47285 #, c-format
47286 msgid ""
47287 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47288 "using Koha"
47289 msgstr ""
47290
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
47292 #, c-format
47293 msgid ""
47294 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47295 "process..."
47296 msgstr ""
47297
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47299 #, c-format
47300 msgid ""
47301 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47302 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47303 msgstr ""
47304
47305 #. SCRIPT
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47307 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47308 msgstr ""
47309
47310 #. SCRIPT
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47312 msgid ""
47313 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47314 "the catalog"
47315 msgstr ""
47316
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47318 #, c-format
47319 msgid ""
47320 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47321 msgstr ""
47322
47323 #. SCRIPT
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47325 msgid "You have made changes to system preferences."
47326 msgstr ""
47327
47328 #. SCRIPT
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47330 msgid ""
47331 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47332 "cancel modifications."
47333 msgstr ""
47334
47335 #. SCRIPT
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47337 msgid ""
47338 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47339 "barcodes to your entire catalog."
47340 msgstr ""
47341
47342 #. SCRIPT
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47344 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47345 msgstr ""
47346
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
47348 #, c-format
47349 msgid ""
47350 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
47351 "is not set to "
47352 msgstr ""
47353
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
47355 #, c-format
47356 msgid ""
47357 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47358 "your configuration file. "
47359 msgstr ""
47360
47361 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47363 #, c-format
47364 msgid ""
47365 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47366 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47367 "configuration file. "
47368 msgstr ""
47369
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
47371 #, c-format
47372 msgid ""
47373 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47374 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47375 "date "
47376 msgstr ""
47377
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47379 #, c-format
47380 msgid ""
47381 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47382 "by pipes."
47383 msgstr ""
47384
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47386 #, c-format
47387 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47388 msgstr ""
47389
47390 #. SCRIPT
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47392 msgid ""
47393 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47394 "that have not been uploaded."
47395 msgstr ""
47396
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47398 #, c-format
47399 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47400 msgstr ""
47401
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47403 #, c-format
47404 msgid "You must "
47405 msgstr ""
47406
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47408 #, c-format
47409 msgid "You must be online to use these options."
47410 msgstr ""
47411
47412 #. SCRIPT
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47414 #, fuzzy
47415 msgid "You must choose a first publication date"
47416 msgstr "Ficción"
47417
47418 #. SCRIPT
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47420 #, fuzzy
47421 msgid "You must choose a sound!"
47422 msgstr "Ficción"
47423
47424 #. SCRIPT
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47426 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47427 msgstr ""
47428
47429 #. SCRIPT
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47431 msgid "You must choose or create a biblio"
47432 msgstr ""
47433
47434 #. SCRIPT
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
47436 msgid "You must enter a date!"
47437 msgstr ""
47438
47439 #. SCRIPT
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47441 msgid "You must enter a selector!"
47442 msgstr ""
47443
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47445 #, c-format
47446 msgid "You must enter a term to search on "
47447 msgstr ""
47448
47449 #. SCRIPT
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47451 msgid "You must give your new patron list a name!"
47452 msgstr ""
47453
47454 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47456 #, c-format
47457 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47458 msgstr ""
47459
47460 #. SCRIPT
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47462 msgid "You must select a fund"
47463 msgstr ""
47464
47465 #. SCRIPT
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47467 #, fuzzy
47468 msgid "You must select at least one record"
47469 msgstr "Crear Nova Listaxe"
47470
47471 #. SCRIPT
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47473 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47474 msgstr ""
47475
47476 #. For the first occurrence,
47477 #. SCRIPT
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47480 msgid "You must select checkout(s) to export"
47481 msgstr ""
47482
47483 #. SCRIPT
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47485 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47486 msgstr ""
47487
47488 #. SCRIPT
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47490 msgid "You must select one or more reports to delete"
47491 msgstr ""
47492
47493 #. SCRIPT
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47495 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47496 msgstr ""
47497
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47499 #, c-format
47500 msgid ""
47501 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
47502 "preference in order to use it."
47503 msgstr ""
47504
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
47506 #, c-format
47507 msgid ""
47508 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
47509 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
47510 msgstr ""
47511
47512 #. SCRIPT
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47514 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
47515 msgstr ""
47516
47517 #. SCRIPT
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47519 msgid "You need to save the page before printing"
47520 msgstr ""
47521
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
47523 #, c-format
47524 msgid ""
47525 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
47526 "preference."
47527 msgstr ""
47528
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
47531 #, fuzzy, c-format
47532 msgid "You searched for "
47533 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
47534
47535 #. For the first occurrence,
47536 #. %1$s:  IF ( title ) 
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
47539 #, fuzzy, c-format
47540 msgid "You searched for: %s"
47541 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
47542
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47545 #, fuzzy, c-format
47546 msgid "You searched on "
47547 msgstr "(buscas relacionadas: "
47548
47549 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
47551 #, c-format
47552 msgid ""
47553 "You selected a record from an external source that matches an existing "
47554 "record in your catalog: %s"
47555 msgstr ""
47556
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
47558 #, c-format
47559 msgid "You should "
47560 msgstr ""
47561
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
47563 #, c-format
47564 msgid ""
47565 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
47566 msgstr ""
47567
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47569 #, c-format
47570 msgid ""
47571 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
47572 "the phone templates."
47573 msgstr ""
47574
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
47576 #, c-format
47577 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
47578 msgstr ""
47579
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47581 #, c-format
47582 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
47583 msgstr ""
47584
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
47586 #, c-format
47587 msgid "You'll have to treat them individually. "
47588 msgstr ""
47589
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47591 #, c-format
47592 msgid ""
47593 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
47594 "idea, and you are likely to encounter problems."
47595 msgstr ""
47596
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
47598 #, c-format
47599 msgid ""
47600 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
47601 "Perl (at least Version 5.10)."
47602 msgstr ""
47603
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
47605 #, c-format
47606 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
47607 msgstr ""
47608
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
47610 #, fuzzy, c-format
47611 msgid "Your authority search history is empty."
47612 msgstr "Resultados"
47613
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
47615 #, fuzzy, c-format
47616 msgid "Your cart"
47617 msgstr "engade no teu carro"
47618
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
47620 #, fuzzy, c-format
47621 msgid "Your cart "
47622 msgstr "engade no teu carro "
47623
47624 #. SCRIPT
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
47626 msgid "Your cart is currently empty"
47627 msgstr ""
47628
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
47630 #, c-format
47631 msgid "Your cart is empty."
47632 msgstr ""
47633
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47635 #, c-format
47636 msgid "Your catalog search history is empty."
47637 msgstr ""
47638
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
47641 #, c-format
47642 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
47643 msgstr ""
47644
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
47647 #, c-format
47648 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
47649 msgstr ""
47650
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
47652 #, c-format
47653 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
47654 msgstr ""
47655
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
47658 #, c-format
47659 msgid "Your download should begin automatically."
47660 msgstr ""
47661
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
47663 #, c-format
47664 msgid "Your file was processed."
47665 msgstr ""
47666
47667 #. SCRIPT
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
47669 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
47670 msgstr ""
47671
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
47673 #, c-format
47674 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
47675 msgstr ""
47676
47677 #. %1$s:  shelfname 
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
47679 #, fuzzy, c-format
47680 msgid "Your list: %s "
47681 msgstr "As miñas listaxes "
47682
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
47685 #, fuzzy, c-format
47686 msgid "Your lists"
47687 msgstr "As miñas listaxes"
47688
47689 #. For the first occurrence,
47690 #. SCRIPT
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47693 #, fuzzy
47694 msgid "Your lists:"
47695 msgstr "As miñas listaxes"
47696
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
47698 #, fuzzy, c-format
47699 msgid "Your message: "
47700 msgstr "As miñas listaxes "
47701
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
47703 #, fuzzy, c-format
47704 msgid "Your notification has been sent."
47705 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47706
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
47708 #, fuzzy, c-format
47709 msgid "Your patron lists"
47710 msgstr "As miñas listaxes"
47711
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
47713 #, fuzzy, c-format
47714 msgid "Your report has been saved"
47715 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47716
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
47718 #, c-format
47719 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
47720 msgstr ""
47721
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
47723 #, fuzzy, c-format
47724 msgid "Your request gave the following results:"
47725 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
47726
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
47728 #, fuzzy, c-format
47729 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
47730 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47731
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
47733 #, fuzzy, c-format
47734 msgid "Your search returned no open subscriptions."
47735 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47736
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
47738 #, fuzzy, c-format
47739 msgid "Your search returned no results."
47740 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47741
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
47743 #, fuzzy, c-format
47744 msgid "Z39.50 Authority search points"
47745 msgstr "Resultados"
47746
47747 #. INPUT type=button
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
47749 #, fuzzy
47750 msgid "Z39.50 Search"
47751 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47752
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
47754 #, fuzzy, c-format
47755 msgid "Z39.50 search"
47756 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47757
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
47761 #, fuzzy, c-format
47762 msgid "Z39.50/SRU search"
47763 msgstr "(buscas relacionadas:"
47764
47765 #. %1$s:  msg_add 
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
47767 #, fuzzy, c-format
47768 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
47769 msgstr "%s %s (%s) "
47770
47771 #. %1$s:  msg_add 
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
47773 #, fuzzy, c-format
47774 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
47775 msgstr "%s %s (%s) "
47776
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
47778 #, fuzzy, c-format
47779 msgid "Z39.50/SRU server search:"
47780 msgstr "(buscas relacionadas:"
47781
47782 #. %1$s:  msg_add 
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
47784 #, fuzzy, c-format
47785 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
47786 msgstr "%s %s (%s) "
47787
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
47791 #, fuzzy, c-format
47792 msgid "Z39.50/SRU servers"
47793 msgstr "(buscas relacionadas:"
47794
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
47796 #, c-format
47797 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
47798 msgstr ""
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
47801 #, fuzzy, c-format
47802 msgid "ZIP file"
47803 msgstr "(sen título)"
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
47806 #, c-format
47807 msgid "Zach Sim"
47808 msgstr ""
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
47811 #, c-format
47812 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
47813 msgstr ""
47814
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
47816 #, c-format
47817 msgid "Zebra version: "
47818 msgstr ""
47819
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
47822 #, c-format
47823 msgid "Zeno Tajoli"
47824 msgstr ""
47825
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
47828 #, c-format
47829 msgid "Zip code"
47830 msgstr ""
47831
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
47835 #, c-format
47836 msgid "Zip/Postal code"
47837 msgstr ""
47838
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
47843 #, c-format
47844 msgid "Zip/Postal code: "
47845 msgstr ""
47846
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
47848 #, fuzzy, c-format
47849 msgid "Zip/postal code"
47850 msgstr "Perdido (%s),"
47851
47852 #. For the first occurrence,
47853 #. SCRIPT
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47857 #, fuzzy, c-format
47858 msgid "[ New list ]"
47859 msgstr "Engadir nova listaxe"
47860
47861 #. SPAN
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
47863 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
47864 msgstr ""
47865
47866 #. INPUT type=text name=time
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
47868 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
47869 msgstr ""
47870
47871 #. INPUT type=text name=time2
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
47873 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
47874 msgstr ""
47875
47876 #. INPUT type=button
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
47878 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
47879 msgstr ""
47880
47881 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
47883 msgid ""
47884 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
47885 msgstr ""
47886
47887 #. INPUT type=text name=dateexpiry
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
47890 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
47891 msgstr ""
47892
47893 #. INPUT type=text name=dateofbirth
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
47896 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
47897 msgstr ""
47898
47899 #. INPUT type=text name=firstname
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
47901 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
47902 msgstr ""
47903
47904 #. INPUT type=text name=initials
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
47906 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
47907 msgstr ""
47908
47909 #. INPUT type=text name=othernames
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
47911 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
47912 msgstr ""
47913
47914 #. A
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
47916 #, fuzzy
47917 msgid ""
47918 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
47919 "before deleting this record."
47920 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47921
47922 #. IMG
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
47926 #, fuzzy
47927 msgid "[% direction %] sort"
47928 msgstr "Descrición"
47929
47930 #. INPUT type=text name=discount
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
47932 msgid "[% discount | format ("
47933 msgstr ""
47934
47935 #. IMG
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
47938 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
47939 msgstr ""
47940
47941 #. A
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
47944 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
47945 msgstr ""
47946
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
47948 #, c-format
47949 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
47950 msgstr ""
47951
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
47953 #, c-format
47954 msgid ""
47955 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
47956 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
47957 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
47958 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
47959 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
47960 msgstr ""
47961
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
47963 #, c-format
47964 msgid ""
47965 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
47966 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
47967 "%%] "
47968 msgstr ""
47969
47970 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
47972 #, c-format
47973 msgid ""
47974 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
47975 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
47976 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
47977 msgstr ""
47978
47979 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
47981 #, c-format
47982 msgid ""
47983 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
47984 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
47985 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
47986 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
47987 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
47988 msgstr ""
47989
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
47991 #, c-format
47992 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
47993 msgstr ""
47994
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
47996 #, c-format
47997 msgid ""
47998 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
47999 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48000 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48001 msgstr ""
48002
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
48004 #, c-format
48005 msgid ""
48006 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48007 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48008 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48009 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48010 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48011 msgstr ""
48012
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48014 #, c-format
48015 msgid ""
48016 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48017 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48018 msgstr ""
48019
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48021 #, c-format
48022 msgid ""
48023 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48024 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48025 msgstr ""
48026
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48028 #, c-format
48029 msgid ""
48030 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48031 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48032 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48033 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48034 msgstr ""
48035
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48038 #, fuzzy, c-format
48039 msgid "[Clear all]"
48040 msgstr "Ficheiros de computador"
48041
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
48046 #, fuzzy, c-format
48047 msgid "[Delete]"
48048 msgstr "Borrar"
48049
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48051 #, fuzzy, c-format
48052 msgid "[Edit Item]"
48053 msgstr "Edicións"
48054
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48057 #, c-format
48058 msgid "[Fewer options]"
48059 msgstr ""
48060
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48062 #, fuzzy, c-format
48063 msgid "[Main page]"
48064 msgstr "Enderezo de e-correo:"
48065
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48068 #, c-format
48069 msgid "[More options]"
48070 msgstr ""
48071
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48074 #, fuzzy, c-format
48075 msgid "[New search]"
48076 msgstr "(buscas relacionadas:"
48077
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48079 #, c-format
48080 msgid "[Overridden] "
48081 msgstr ""
48082
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48084 #, fuzzy, c-format
48085 msgid "[Previous page]"
48086 msgstr "&lt;&lt;Previo"
48087
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48090 #, fuzzy, c-format
48091 msgid "[Select all]"
48092 msgstr "Engadir á lista:"
48093
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
48095 #, c-format
48096 msgid "[clear]"
48097 msgstr ""
48098
48099 #. %1$s:  END 
48100 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
48101 #. %3$s:  END 
48102 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
48103 #. %5$s:  END 
48104 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
48105 #. %7$s:  END 
48106 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
48107 #. %9$s:  END 
48108 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
48109 #. %11$s:  END 
48110 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
48111 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
48112 #. %14$s:  END 
48113 #. %15$s:  other_items_loo.count 
48114 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
48116 #, fuzzy, c-format
48117 msgid ""
48118 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48119 "%s%s%s (%s) %s "
48120 msgstr "%s %s (%s) "
48121
48122 #. %1$s:  END 
48123 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
48124 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
48125 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
48126 #. %5$s:  END 
48127 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
48128 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
48130 #, fuzzy, c-format
48131 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48132 msgstr "%s %s (%s) "
48133
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48135 #, c-format
48136 msgid "_ matches only a single character"
48137 msgstr ""
48138
48139 #. For the first occurrence,
48140 #. SCRIPT
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48143 msgid "a an the"
48144 msgstr ""
48145
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48147 #, c-format
48148 msgid "account has expired"
48149 msgstr ""
48150
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48152 #, c-format
48153 msgid "active"
48154 msgstr ""
48155
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48158 #, fuzzy, c-format
48159 msgid "add a library"
48160 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
48161
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48164 #, fuzzy, c-format
48165 msgid "add a patron category"
48166 msgstr "Categoría:"
48167
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48169 #, c-format
48170 msgid "added successfully"
48171 msgstr ""
48172
48173 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48175 #, c-format
48176 msgid "after %s days."
48177 msgstr ""
48178
48179 #. %1$s:  END 
48180 #. %2$s:  IF ( error ) 
48181 #. %3$s:  ELSE 
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48183 #, fuzzy, c-format
48184 msgid "again. %s %s%s "
48185 msgstr "%s %s (%s) "
48186
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48190 #, fuzzy, c-format
48191 msgid "all"
48192 msgstr "Braille"
48193
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48195 #, c-format
48196 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48197 msgstr ""
48198
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48200 #, c-format
48201 msgid "all frameworks"
48202 msgstr ""
48203
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48205 #, c-format
48206 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48207 msgstr ""
48208
48209 #. SCRIPT
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48211 msgid "already exists in database"
48212 msgstr ""
48213
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48216 #, c-format
48217 msgid "already has a hold"
48218 msgstr ""
48219
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48221 #, c-format
48222 msgid "analytics."
48223 msgstr ""
48224
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48226 #, c-format
48227 msgid "and"
48228 msgstr ""
48229
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48232 #, c-format
48233 msgid "and "
48234 msgstr ""
48235
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48237 #, c-format
48238 msgid "and has been returned."
48239 msgstr ""
48240
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48242 #, c-format
48243 msgid "and is issued every "
48244 msgstr ""
48245
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48247 #, c-format
48248 msgid "and mark one currency as active."
48249 msgstr ""
48250
48251 #. For the first occurrence,
48252 #. %1$s:  batch_id 
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48255 #, c-format
48256 msgid "and removed from batch %s. "
48257 msgstr ""
48258
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48261 #, c-format
48262 msgid "and the "
48263 msgstr ""
48264
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48266 #, c-format
48267 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48268 msgstr ""
48269
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48271 #, c-format
48272 msgid "and try again. "
48273 msgstr ""
48274
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48276 #, c-format
48277 msgid "anyone else to add entries."
48278 msgstr ""
48279
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48281 #, c-format
48282 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48283 msgstr ""
48284
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48286 #, c-format
48287 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48288 msgstr ""
48289
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48292 #, c-format
48293 msgid "approved"
48294 msgstr ""
48295
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48297 #, c-format
48298 msgid "are licensed under the "
48299 msgstr ""
48300
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48302 #, fuzzy, c-format
48303 msgid "as "
48304 msgstr "%s ; "
48305
48306 #. SCRIPT
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48308 #, fuzzy
48309 msgid "at %s"
48310 msgstr "%s %s (%s) "
48311
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48313 #, c-format
48314 msgid "at : "
48315 msgstr ""
48316
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48318 #, fuzzy, c-format
48319 msgid "at current library "
48320 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
48321
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48323 #, c-format
48324 msgid "at least 1 item type defined"
48325 msgstr ""
48326
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48328 #, c-format
48329 msgid "at least 1 item type must be defined"
48330 msgstr ""
48331
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48333 #, c-format
48334 msgid "at least 1 library defined"
48335 msgstr ""
48336
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48338 #, c-format
48339 msgid "at least 1 library must be defined"
48340 msgstr ""
48341
48342 #. %1$s:  END 
48343 #. %2$s:  END 
48344 #. %3$s:  ELSE 
48345 #. %4$s:  END 
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48347 #, fuzzy, c-format
48348 msgid ""
48349 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48350 "the template. %s "
48351 msgstr "Non renovábel "
48352
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48354 #, fuzzy, c-format
48355 msgid "attribute value "
48356 msgstr "Apelidos: "
48357
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48359 #, c-format
48360 msgid "available"
48361 msgstr ""
48362
48363 #. A
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48365 msgid "basket"
48366 msgstr ""
48367
48368 #. A
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48371 #, fuzzy
48372 msgid "basketgroup"
48373 msgstr "Apelidos:"
48374
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48376 #, c-format
48377 msgid "batch_anonymise.pl"
48378 msgstr ""
48379
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48381 #, c-format
48382 msgid "be installed before you may continue."
48383 msgstr ""
48384
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48386 #, c-format
48387 msgid "be less than 500KB. "
48388 msgstr ""
48389
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48391 #, c-format
48392 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48393 msgstr ""
48394
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48397 #, c-format
48398 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48399 msgstr ""
48400
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48402 #, c-format
48403 msgid "be mapped to the same tag,"
48404 msgstr ""
48405
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48407 #, c-format
48408 msgid ""
48409 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48410 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48411 msgstr ""
48412
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
48415 #, c-format
48416 msgid "because fine balance is "
48417 msgstr ""
48418
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48420 #, c-format
48421 msgid "beep.ogg"
48422 msgstr ""
48423
48424 #. SCRIPT
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48426 #, fuzzy
48427 msgid "begins with "
48428 msgstr "Data"
48429
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
48431 #, c-format
48432 msgid "below"
48433 msgstr ""
48434
48435 #. INPUT type=text name=cardnumber
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48437 msgid ""
48438 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48439 msgstr ""
48440
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48442 #, fuzzy, c-format
48443 msgid "biblio and biblionumber"
48444 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
48445
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48447 #, c-format
48448 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48449 msgstr ""
48450
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48452 #, c-format
48453 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48454 msgstr ""
48455
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48458 #, fuzzy, c-format
48459 msgid "by"
48460 msgstr ", por %s"
48461
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48464 #, fuzzy, c-format
48465 msgid "by "
48466 msgstr ", por %s "
48467
48468 #. For the first occurrence,
48469 #. %1$s:  reserveloo.author 
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48473 #, fuzzy, c-format
48474 msgid "by %s"
48475 msgstr "%s %s (%s)"
48476
48477 #. %1$s:  biblio.author 
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48479 #, fuzzy, c-format
48480 msgid "by %s "
48481 msgstr "%s %s (%s) "
48482
48483 #. %1$s:  XISBN.author 
48484 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
48485 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
48486 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
48487 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
48488 #. %6$s:  XISBN.place 
48489 #. %7$s:  END 
48490 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
48491 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
48492 #. %10$s:  END 
48493 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
48494 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
48495 #. %13$s:  END 
48496 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
48497 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
48498 #. %16$s:  END 
48499 #. %17$s:  END 
48500 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
48501 #. %19$s:  END 
48502 #. %20$s:  XISBN.pages 
48503 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
48504 #. %22$s:  XISBN.illus 
48505 #. %23$s:  END 
48506 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
48507 #. %25$s:  END 
48508 #. %26$s:  XISBN.size 
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
48510 #, fuzzy, c-format
48511 msgid ""
48512 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
48513 "%s "
48514 msgstr "%s %s (%s) "
48515
48516 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
48518 #, fuzzy, c-format
48519 msgid "by %s: "
48520 msgstr "%s %s (%s) "
48521
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48523 #, c-format
48524 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
48525 msgstr ""
48526
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
48528 #, c-format
48529 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
48530 msgstr ""
48531
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48533 #, c-format
48534 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
48535 msgstr ""
48536
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
48538 #, c-format
48539 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
48540 msgstr ""
48541
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
48543 #, c-format
48544 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
48545 msgstr ""
48546
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
48548 #, c-format
48549 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
48550 msgstr ""
48551
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
48553 #, c-format
48554 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
48555 msgstr ""
48556
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
48558 #, c-format
48559 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
48560 msgstr ""
48561
48562 #. SCRIPT
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48564 msgid "by _AUTHOR_"
48565 msgstr ""
48566
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
48568 #, fuzzy, c-format
48569 msgid "by item types"
48570 msgstr "Todos os tipos"
48571
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
48573 #, fuzzy, c-format
48574 msgid "by libraries"
48575 msgstr "Todas as ramas"
48576
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
48578 #, fuzzy, c-format
48579 msgid "by months"
48580 msgstr "3 meses"
48581
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48583 #, c-format
48584 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
48585 msgstr ""
48586
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
48588 #, c-format
48589 msgid "call.ogg"
48590 msgstr ""
48591
48592 #. %1$s:  maxreserves 
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48594 #, c-format
48595 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
48596 msgstr ""
48597
48598 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
48599 #. %2$s:  new_reserves_count 
48600 #. %3$s:  maxreserves 
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
48602 #, c-format
48603 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
48604 msgstr ""
48605
48606 #. For the first occurrence,
48607 #. SCRIPT
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48609 #, fuzzy
48610 msgid "cannot be repeated"
48611 msgstr "Data"
48612
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
48616 #, fuzzy, c-format
48617 msgid "characters"
48618 msgstr "2 trimestres"
48619
48620 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
48622 msgid "check to delete this field"
48623 msgstr ""
48624
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
48628 #, c-format
48629 msgid "choose"
48630 msgstr ""
48631
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
48633 #, c-format
48634 msgid "click here to login"
48635 msgstr ""
48636
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
48638 #, c-format
48639 msgid "click to log out"
48640 msgstr ""
48641
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
48643 #, fuzzy, c-format
48644 msgid "closed"
48645 msgstr "%s %s (%s)"
48646
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
48648 #, fuzzy, c-format
48649 msgid "code and "
48650 msgstr "Código de barras "
48651
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
48653 #, fuzzy, c-format
48654 msgid "collection"
48655 msgstr "Colección"
48656
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
48658 #, c-format
48659 msgid "configuration file."
48660 msgstr ""
48661
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48663 #, c-format
48664 msgid "considered late"
48665 msgstr ""
48666
48667 #. SCRIPT
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48669 #, fuzzy
48670 msgid "containing "
48671 msgstr "Recursos en liña:"
48672
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
48687 #, c-format
48688 msgid "contains"
48689 msgstr ""
48690
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48692 #, c-format
48693 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
48694 msgstr ""
48695
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
48697 #, c-format
48698 msgid "create a patron"
48699 msgstr ""
48700
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
48703 #, c-format
48704 msgid "create an item record when receiving this serial"
48705 msgstr ""
48706
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48708 #, fuzzy, c-format
48709 msgid "create one or more authorized values"
48710 msgstr "Encabezados Autorizados"
48711
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
48713 #, c-format
48714 msgid "critical.ogg"
48715 msgstr ""
48716
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
48718 #, c-format
48719 msgid "csv"
48720 msgstr ""
48721
48722 #. SPAN
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
48725 msgid ""
48726 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
48727 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
48728 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
48729 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
48730 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
48731 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
48732 "series %]&rft.genre="
48733 msgstr ""
48734
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48736 #, fuzzy, c-format
48737 msgid "currently available items."
48738 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48739
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
48741 #, c-format
48742 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
48743 msgstr ""
48744
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
48746 #, c-format
48747 msgid "database host : "
48748 msgstr ""
48749
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
48751 #, fuzzy, c-format
48752 msgid "database name : "
48753 msgstr "Apelidos: "
48754
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
48756 #, c-format
48757 msgid "database port : "
48758 msgstr ""
48759
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
48761 #, fuzzy, c-format
48762 msgid "database type : "
48763 msgstr "Tipo de elemento: "
48764
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
48766 #, c-format
48767 msgid "database user : "
48768 msgstr ""
48769
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
48771 #, c-format
48772 msgid "day(s) "
48773 msgstr ""
48774
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
48776 #, c-format
48777 msgid "days "
48778 msgstr ""
48779
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
48781 #, c-format
48782 msgid "days ago"
48783 msgstr ""
48784
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
48786 #, c-format
48787 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
48788 msgstr ""
48789
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
48791 #, c-format
48792 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
48793 msgstr ""
48794
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
48796 #, c-format
48797 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
48798 msgstr ""
48799
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
48801 #, c-format
48802 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
48803 msgstr ""
48804
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
48806 #, c-format
48807 msgid "define a budget"
48808 msgstr ""
48809
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48811 #, c-format
48812 msgid "define a budget and a fund"
48813 msgstr ""
48814
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
48816 #, c-format
48817 msgid "define a notice"
48818 msgstr ""
48819
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
48821 #, c-format
48822 msgid "del"
48823 msgstr ""
48824
48825 #. A
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48827 msgid "detail of the subscription"
48828 msgstr ""
48829
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
48831 #, c-format
48832 msgid "detected."
48833 msgstr ""
48834
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
48836 #, c-format
48837 msgid "device_connect.ogg"
48838 msgstr ""
48839
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
48841 #, c-format
48842 msgid "device_disconnect.ogg"
48843 msgstr ""
48844
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
48846 #, c-format
48847 msgid "digits"
48848 msgstr ""
48849
48850 #. A
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
48852 msgid "display detail for this librarian."
48853 msgstr ""
48854
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
48856 #, c-format
48857 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
48858 msgstr ""
48859
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
48861 #, c-format
48862 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
48863 msgstr ""
48864
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
48866 #, c-format
48867 msgid "doesn't exist"
48868 msgstr ""
48869
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48871 #, c-format
48872 msgid "doesn't have enough privilege on database "
48873 msgstr ""
48874
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
48876 #, c-format
48877 msgid "doesn't match"
48878 msgstr ""
48879
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48882 #, fuzzy, c-format
48883 msgid "doesn't match any existing record."
48884 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
48885
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
48897 #, c-format
48898 msgid "dom"
48899 msgstr ""
48900
48901 #. INPUT type=reset
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
48903 msgid "déselectionner tout"
48904 msgstr ""
48905
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
48908 #, c-format
48909 msgid "ecost tax exc."
48910 msgstr ""
48911
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
48914 #, c-format
48915 msgid "ecost tax inc."
48916 msgstr ""
48917
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
48919 #, fuzzy, c-format
48920 msgid "edit"
48921 msgstr "Créditos"
48922
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
48924 #, fuzzy, c-format
48925 msgid "edit "
48926 msgstr "Créditos "
48927
48928 #. SCRIPT
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48930 #, fuzzy
48931 msgid "edit items"
48932 msgstr "Edicións"
48933
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
48935 #, fuzzy, c-format
48936 msgid "email"
48937 msgstr "E-correo:"
48938
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
48945 #, c-format
48946 msgid "email the Koha administrator"
48947 msgstr ""
48948
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
48950 #, fuzzy, c-format
48951 msgid "email to the Koha Administrator"
48952 msgstr "Categoría:"
48953
48954 #. META http-equiv=Content-Language
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
48956 msgid "en-us"
48957 msgstr ""
48958
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
48960 #, fuzzy, c-format
48961 msgid "ending.ogg"
48962 msgstr "Índices "
48963
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
48965 #, c-format
48966 msgid ""
48967 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
48968 "file upload directory for your Koha instance. "
48969 msgstr ""
48970
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
48972 #, c-format
48973 msgid ""
48974 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
48975 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
48976 "properly set the "
48977 msgstr ""
48978
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
48980 #, fuzzy, c-format
48981 msgid "epost: "
48982 msgstr "Perdido (%s), "
48983
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
48985 #, c-format
48986 msgid "epost_sjekk: "
48987 msgstr ""
48988
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
48990 #, c-format
48991 msgid ""
48992 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
48993 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
48994 msgstr ""
48995
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
48997 #, c-format
48998 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
48999 msgstr ""
49000
49001 #. INPUT type=text name=cardnumber
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
49003 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
49004 msgstr ""
49005
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
49007 #, fuzzy, c-format
49008 msgid "exists"
49009 msgstr "Listaxes"
49010
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49012 #, fuzzy, c-format
49013 msgid "exists."
49014 msgstr "Listaxes"
49015
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49017 #, c-format
49018 msgid "expired"
49019 msgstr ""
49020
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49022 #, c-format
49023 msgid "fail.ogg"
49024 msgstr ""
49025
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49027 #, fuzzy, c-format
49028 msgid "failed to be added"
49029 msgstr "Número da Tarxeta:"
49030
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49032 #, fuzzy, c-format
49033 msgid "failed to be updated"
49034 msgstr "Contrasinal actualizado"
49035
49036 #. SCRIPT
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49038 #, fuzzy
49039 msgid "failed to run"
49040 msgstr "Contrasinal actualizado"
49041
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
49043 #, c-format
49044 msgid "famfamfam.com"
49045 msgstr ""
49046
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
49048 #, fuzzy, c-format
49049 msgid "fdato: "
49050 msgstr "Categoría: "
49051
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
49053 #, fuzzy, c-format
49054 msgid "feide: "
49055 msgstr "Nome: "
49056
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
49058 #, fuzzy, c-format
49059 msgid "field "
49060 msgstr "Vista MARC "
49061
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
49063 #, fuzzy, c-format
49064 msgid "field(s) "
49065 msgstr "Campos codificados"
49066
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
49068 #, c-format
49069 msgid "fnr_hash: "
49070 msgstr ""
49071
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
49073 #, c-format
49074 msgid "folkeregsjekk_dato: "
49075 msgstr ""
49076
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49078 #, fuzzy, c-format
49079 msgid "for "
49080 msgstr "(Comprovar) "
49081
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49083 #, c-format
49084 msgid "framework values"
49085 msgstr ""
49086
49087 #. SCRIPT
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49089 #, fuzzy
49090 msgid "from"
49091 msgstr "Desde:"
49092
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
49095 #, c-format
49096 msgid "from "
49097 msgstr ""
49098
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
49100 #, c-format
49101 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
49102 msgstr ""
49103
49104 #. A
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
49106 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49107 msgstr ""
49108
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49110 #, fuzzy, c-format
49111 msgid "gone no address"
49112 msgstr "Enderezo de e-correo:"
49113
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49115 #, c-format
49116 msgid "group by"
49117 msgstr ""
49118
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49121 #, c-format
49122 msgid "group by "
49123 msgstr ""
49124
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49133 #, c-format
49134 msgid "grs1"
49135 msgstr ""
49136
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49138 #, c-format
49139 msgid "gyldig_til: "
49140 msgstr ""
49141
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49143 #, c-format
49144 msgid "has "
49145 msgstr ""
49146
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49148 #, c-format
49149 msgid "has all required privileges on database "
49150 msgstr ""
49151
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49153 #, fuzzy, c-format
49154 msgid "has never been checked out."
49155 msgstr "%s Autopréstamo"
49156
49157 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49159 #, c-format
49160 msgid ""
49161 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49162 msgstr ""
49163
49164 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49166 #, c-format
49167 msgid ""
49168 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49169 msgstr ""
49170
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49172 #, fuzzy, c-format
49173 msgid "has restrictions"
49174 msgstr "Última localización"
49175
49176 #. %1$s:  END 
49177 #. %2$s:  IF message.error 
49178 #. %3$s:  message.error
49179 #. %4$s:  END 
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49181 #, c-format
49182 msgid ""
49183 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49184 "logfile for more information). %s "
49185 msgstr ""
49186
49187 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49189 #, c-format
49190 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49191 msgstr ""
49192
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49194 #, c-format
49195 msgid "has too many holds."
49196 msgstr ""
49197
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49202 #, fuzzy, c-format
49203 msgid "here"
49204 msgstr "En calquera sitio:"
49205
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49207 #, c-format
49208 msgid "hjemmebibliotek: "
49209 msgstr ""
49210
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49212 #, c-format
49213 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49214 msgstr ""
49215
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49217 #, c-format
49218 msgid "holdingbranch defined"
49219 msgstr ""
49220
49221 #. A
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49223 msgid "holds queue"
49224 msgstr ""
49225
49226 #. A
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49228 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49229 msgstr ""
49230
49231 #. A
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49233 msgid "holds waiting for patron pickup"
49234 msgstr ""
49235
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49237 #, c-format
49238 msgid "homebranch NOT mapped"
49239 msgstr ""
49240
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49242 #, c-format
49243 msgid "homebranch defined"
49244 msgstr ""
49245
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49247 #, c-format
49248 msgid "if"
49249 msgstr ""
49250
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49252 #, c-format
49253 msgid ""
49254 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49255 "libraries you want to associate with this value. "
49256 msgstr ""
49257
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49260 #, c-format
49261 msgid "if you wish to enable this feature."
49262 msgstr ""
49263
49264 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49266 msgid "ig"
49267 msgstr ""
49268
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49273 #, c-format
49274 msgid "ignore"
49275 msgstr ""
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49278 #, fuzzy, c-format
49279 msgid "in "
49280 msgstr "Índices "
49281
49282 #. %1$s:  LibraryName 
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49284 #, fuzzy, c-format
49285 msgid "in %s "
49286 msgstr "(en %s unicamente) "
49287
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49289 #, c-format
49290 msgid "in Administration"
49291 msgstr ""
49292
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49294 #, fuzzy, c-format
49295 msgid "in fines"
49296 msgstr "(en %s unicamente)"
49297
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49299 #, c-format
49300 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49301 msgstr ""
49302
49303 #. SCRIPT
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49305 #, fuzzy
49306 msgid "in library "
49307 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
49308
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49310 #, c-format
49311 msgid "incoming_call.ogg"
49312 msgstr ""
49313
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49316 #, fuzzy, c-format
49317 msgid "indexing."
49318 msgstr "Índices "
49319
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49321 #, c-format
49322 msgid "install basic configuration settings"
49323 msgstr ""
49324
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49326 #, c-format
49327 msgid "invalid authority types"
49328 msgstr ""
49329
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49331 #, fuzzy, c-format
49332 msgid "is"
49333 msgstr "Data"
49334
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49336 #, c-format
49337 msgid "is already in possession"
49338 msgstr ""
49339
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49341 #, fuzzy, c-format
49342 msgid "is already in use by another patron record."
49343 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49344
49345 #. SCRIPT
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49347 msgid "is duplicated"
49348 msgstr ""
49349
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49351 #, c-format
49352 msgid ""
49353 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49354 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49355 msgstr ""
49356
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49360 #, c-format
49361 msgid "is equal to"
49362 msgstr ""
49363
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49378 #, c-format
49379 msgid "is exactly"
49380 msgstr ""
49381
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49383 #, c-format
49384 msgid "is licensed under the "
49385 msgstr ""
49386
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49389 #, fuzzy, c-format
49390 msgid "is not"
49391 msgstr "Ficción"
49392
49393 #. %1$s:  message_loo.date_from 
49394 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49396 #, c-format
49397 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49398 msgstr ""
49399
49400 #. %1$s:  message_loo.date_to 
49401 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
49402 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
49403 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
49404 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
49405 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
49406 #. %7$s:  message_loo.approver 
49407 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
49408 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
49409 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
49410 #. %11$s:  ELSE 
49411 #. %12$s:  END 
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49413 #, c-format
49414 msgid ""
49415 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49416 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49417 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49418 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49419 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49420 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49421 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49422 "error! %s "
49423 msgstr ""
49424
49425 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
49427 #, c-format
49428 msgid "is now debarred until %s "
49429 msgstr ""
49430
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49433 #, c-format
49434 msgid "is on hold for "
49435 msgstr ""
49436
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49438 #, c-format
49439 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49440 msgstr ""
49441
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49443 #, c-format
49444 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49445 msgstr ""
49446
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
49448 #, c-format
49449 msgid "is used as a fallback. "
49450 msgstr ""
49451
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49456 #, c-format
49457 msgid "iso2709"
49458 msgstr ""
49459
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49461 #, fuzzy, c-format
49462 msgid "item fields"
49463 msgstr "Campos codificados"
49464
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49466 #, c-format
49467 msgid "item type not defined"
49468 msgstr ""
49469
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49471 #, c-format
49472 msgid "itemdata_copynumber"
49473 msgstr ""
49474
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
49476 #, c-format
49477 msgid "itemdata_enumchron"
49478 msgstr ""
49479
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49481 #, c-format
49482 msgid "itemnum"
49483 msgstr ""
49484
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49486 #, c-format
49487 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49488 msgstr ""
49489
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49491 #, fuzzy, c-format
49492 msgid "items"
49493 msgstr "Elementos: "
49494
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49497 #, fuzzy, c-format
49498 msgid "items (10)"
49499 msgstr "Elementos: "
49500
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49502 #, fuzzy, c-format
49503 msgid "items. "
49504 msgstr "Elementos: "
49505
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49507 #, c-format
49508 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49509 msgstr ""
49510
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49512 #, c-format
49513 msgid "items.permanent_location mapped"
49514 msgstr ""
49515
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49517 #, c-format
49518 msgid "itemtype NOT mapped"
49519 msgstr ""
49520
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49522 #, c-format
49523 msgid "jQuery"
49524 msgstr ""
49525
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49527 #, c-format
49528 msgid "jQuery Colvis plugin"
49529 msgstr ""
49530
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
49532 #, c-format
49533 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49534 msgstr ""
49535
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49537 #, c-format
49538 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49539 msgstr ""
49540
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
49543 #, c-format
49544 msgid "jQuery Validation Plugin"
49545 msgstr ""
49546
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
49548 #, c-format
49549 msgid "jQuery and jQueryUI"
49550 msgstr ""
49551
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
49553 #, c-format
49554 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49555 msgstr ""
49556
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49558 #, c-format
49559 msgid ""
49560 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49561 "under the "
49562 msgstr ""
49563
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
49565 #, c-format
49566 msgid "jQuery multiple select plugin"
49567 msgstr ""
49568
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
49570 #, c-format
49571 msgid "jQuery treetable Plugin"
49572 msgstr ""
49573
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49575 #, c-format
49576 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49577 msgstr ""
49578
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49580 #, c-format
49581 msgid "jQueryUI"
49582 msgstr ""
49583
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
49586 #, c-format
49587 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49588 msgstr ""
49589
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49591 #, c-format
49592 msgid "jquery.multiple.select.js"
49593 msgstr ""
49594
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
49596 #, c-format
49597 msgid "kjonn: "
49598 msgstr ""
49599
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
49603 #, c-format
49604 msgid "koha-conf.xml"
49605 msgstr ""
49606
49607 #. INPUT type=text name=filename
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
49610 msgid "koha.mrc"
49611 msgstr ""
49612
49613 #. %1$s:  batche.batch_id 
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
49615 #, c-format
49616 msgid "label_batch_%s.csv"
49617 msgstr ""
49618
49619 #. For the first occurrence,
49620 #. %1$s:  batche.batch_id 
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
49623 #, c-format
49624 msgid "label_batch_%s.pdf"
49625 msgstr ""
49626
49627 #. %1$s:  batche.batch_id 
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
49629 #, c-format
49630 msgid "label_batch_%s.xml"
49631 msgstr ""
49632
49633 #. For the first occurrence,
49634 #. %1$s:  batche.label_count 
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
49637 #, c-format
49638 msgid "label_single_%s.csv"
49639 msgstr ""
49640
49641 #. For the first occurrence,
49642 #. %1$s:  batche.label_count 
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
49647 #, c-format
49648 msgid "label_single_%s.pdf"
49649 msgstr ""
49650
49651 #. For the first occurrence,
49652 #. %1$s:  batche.label_count 
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
49655 #, c-format
49656 msgid "label_single_%s.xml"
49657 msgstr ""
49658
49659 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
49661 #, fuzzy, c-format
49662 msgid "last on: %s"
49663 msgstr "Ficción"
49664
49665 #. INPUT type=text name=from_subfield
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
49668 msgid "let blank for the entire field"
49669 msgstr ""
49670
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
49672 #, c-format
49673 msgid "library not defined"
49674 msgstr ""
49675
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49677 #, c-format
49678 msgid "licensed under "
49679 msgstr ""
49680
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
49682 #, c-format
49683 msgid "like"
49684 msgstr ""
49685
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
49687 #, c-format
49688 msgid "lnr: "
49689 msgstr ""
49690
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
49692 #, fuzzy, c-format
49693 msgid "loading.ogg"
49694 msgstr "Localización"
49695
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
49697 #, fuzzy, c-format
49698 msgid "loading_2.ogg"
49699 msgstr "Localización"
49700
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
49702 #, c-format
49703 msgid "localhost"
49704 msgstr ""
49705
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49707 #, fuzzy, c-format
49708 msgid "log in"
49709 msgstr "Localización"
49710
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49712 #, c-format
49713 msgid "lost"
49714 msgstr ""
49715
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
49717 #, c-format
49718 msgid "m/"
49719 msgstr ""
49720
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
49722 #, fuzzy, c-format
49723 msgid "m_adresse1: "
49724 msgstr "Enderezo: "
49725
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
49727 #, fuzzy, c-format
49728 msgid "m_adresse2: "
49729 msgstr "Enderezo: "
49730
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49732 #, c-format
49733 msgid "m_gyldig_til: "
49734 msgstr ""
49735
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
49737 #, c-format
49738 msgid "m_land: "
49739 msgstr ""
49740
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49742 #, fuzzy, c-format
49743 msgid "m_postnr: "
49744 msgstr "Nome da listaxe: "
49745
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
49747 #, c-format
49748 msgid "m_sjekk: "
49749 msgstr ""
49750
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
49752 #, fuzzy, c-format
49753 msgid "m_sted: "
49754 msgstr "Nome: "
49755
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
49757 #, fuzzy, c-format
49758 msgid "manage circulation rules"
49759 msgstr "Ficción "
49760
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49762 #, c-format
49763 msgid "mapped"
49764 msgstr ""
49765
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
49768 #, c-format
49769 msgid "marc"
49770 msgstr ""
49771
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
49773 #, fuzzy, c-format
49774 msgid "matches"
49775 msgstr "(buscas relacionadas:"
49776
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
49778 #, c-format
49779 msgid "maximize.ogg"
49780 msgstr ""
49781
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
49784 #, fuzzy, c-format
49785 msgid "me"
49786 msgstr "Nome"
49787
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
49789 #, c-format
49790 msgid "minimize.ogg"
49791 msgstr ""
49792
49793 #. SCRIPT
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49795 #, fuzzy
49796 msgid "modified"
49797 msgstr "(modificado en %s)"
49798
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
49800 #, fuzzy, c-format
49801 msgid "months "
49802 msgstr "3 meses"
49803
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
49807 #, c-format
49808 msgid "must"
49809 msgstr ""
49810
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
49812 #, c-format
49813 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
49814 msgstr ""
49815
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
49817 #, c-format
49818 msgid "must match"
49819 msgstr ""
49820
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
49822 #, c-format
49823 msgid "n/a"
49824 msgstr ""
49825
49826 #. SCRIPT
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49828 msgid "never"
49829 msgstr ""
49830
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
49832 #, fuzzy, c-format
49833 msgid "new_mail_notification.ogg"
49834 msgstr "Ficción"
49835
49836 #. INPUT type=image
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
49838 msgid "next"
49839 msgstr ""
49840
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
49842 #, c-format
49843 msgid "no NULL value in frameworkcode"
49844 msgstr ""
49845
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
49847 #, c-format
49848 msgid "no active"
49849 msgstr ""
49850
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
49853 #, fuzzy, c-format
49854 msgid "no libraries defined"
49855 msgstr "Todas as ramas"
49856
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
49859 #, c-format
49860 msgid "no patron categories defined"
49861 msgstr ""
49862
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
49864 #, c-format
49865 msgid "noItemTypeImages system preference"
49866 msgstr ""
49867
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
49871 #, c-format
49872 msgid "none"
49873 msgstr ""
49874
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
49877 #, c-format
49878 msgid "not"
49879 msgstr ""
49880
49881 #. ABBR
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
49883 #, fuzzy
49884 msgid "not available"
49885 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49886
49887 #. SCRIPT
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49889 #, fuzzy
49890 msgid "not checked out"
49891 msgstr "(Comprovar)"
49892
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
49896 #, c-format
49897 msgid "not equal to"
49898 msgstr ""
49899
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
49901 #, c-format
49902 msgid "not like"
49903 msgstr ""
49904
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
49906 #, c-format
49907 msgid "not owned"
49908 msgstr ""
49909
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49911 #, fuzzy, c-format
49912 msgid "of one item"
49913 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49914
49915 #. SCRIPT
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49917 #, fuzzy
49918 msgid "on hold"
49919 msgstr "Elemento perdido"
49920
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
49923 #, c-format
49924 msgid "on this item "
49925 msgstr ""
49926
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
49928 #, c-format
49929 msgid "once every"
49930 msgstr ""
49931
49932 #. %1$s:  ELSE 
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
49934 #, c-format
49935 msgid "one or more records without items attached. %s "
49936 msgstr ""
49937
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
49939 #, c-format
49940 msgid "opening.ogg"
49941 msgstr ""
49942
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
49944 #, c-format
49945 msgid "opprettet: "
49946 msgstr ""
49947
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
49949 #, c-format
49950 msgid "opprettet_av: "
49951 msgstr ""
49952
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
49955 #, fuzzy, c-format
49956 msgid "or"
49957 msgstr "Para:"
49958
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49966 #, fuzzy, c-format
49967 msgid "or "
49968 msgstr "Para: "
49969
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
49971 #, c-format
49972 msgid "or MARC subfield."
49973 msgstr ""
49974
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
49976 #, fuzzy, c-format
49977 msgid "or any available"
49978 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49979
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
49982 #, fuzzy, c-format
49983 msgid "or create"
49984 msgstr "Directorios"
49985
49986 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
49988 #, c-format
49989 msgid "owes %s"
49990 msgstr ""
49991
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
49993 #, fuzzy, c-format
49994 msgid "p_adresse1: "
49995 msgstr "Enderezo: "
49996
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
49998 #, fuzzy, c-format
49999 msgid "p_adresse2: "
50000 msgstr "Enderezo: "
50001
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
50003 #, c-format
50004 msgid "p_land: "
50005 msgstr ""
50006
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50008 #, fuzzy, c-format
50009 msgid "p_postnr: "
50010 msgstr "Nome da listaxe: "
50011
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
50013 #, c-format
50014 msgid "p_sjekk: "
50015 msgstr ""
50016
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
50018 #, c-format
50019 msgid "p_sted: "
50020 msgstr ""
50021
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50023 #, c-format
50024 msgid "panic.ogg"
50025 msgstr ""
50026
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
50028 #, fuzzy, c-format
50029 msgid "passsord: "
50030 msgstr "Contrasinal: "
50031
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50033 #, fuzzy, c-format
50034 msgid "patron categories"
50035 msgstr "Categoría:"
50036
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50038 #, fuzzy, c-format
50039 msgid "patron category "
50040 msgstr "Categoría: "
50041
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
50043 #, fuzzy, c-format
50044 msgid "patron_attributes"
50045 msgstr "Categoría:"
50046
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
50048 #, fuzzy, c-format
50049 msgid "patrons to "
50050 msgstr "Categoría: "
50051
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50054 #, c-format
50055 msgid "pending"
50056 msgstr ""
50057
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50059 #, c-format
50060 msgid "pending offline circulation actions"
50061 msgstr ""
50062
50063 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50065 msgid "phony_submit"
50066 msgstr ""
50067
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
50069 #, c-format
50070 msgid "pin: "
50071 msgstr ""
50072
50073 #. SCRIPT
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50075 msgid "please enter a date !"
50076 msgstr ""
50077
50078 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50080 msgid "please note your reason here..."
50081 msgstr ""
50082
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
50084 #, c-format
50085 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50086 msgstr ""
50087
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
50089 #, c-format
50090 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50091 msgstr ""
50092
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
50094 #, c-format
50095 msgid ""
50096 "plugins in order by significance, from most significant to least "
50097 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
50098 "(NOTE: "
50099 msgstr ""
50100
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
50102 #, c-format
50103 msgid ""
50104 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
50105 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
50106 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
50107 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
50108 "not recommended, and likely will not work."
50109 msgstr ""
50110
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50112 #, c-format
50113 msgid "popup.ogg"
50114 msgstr ""
50115
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
50117 #, c-format
50118 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50119 msgstr ""
50120
50121 #. INPUT type=image
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
50123 #, fuzzy
50124 msgid "previous"
50125 msgstr "&lt;&lt;Previo"
50126
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
50128 #, fuzzy, c-format
50129 msgid "prim_kontakt: "
50130 msgstr "Detalles do contacto "
50131
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50135 #, c-format
50136 msgid "pt"
50137 msgstr ""
50138
50139 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50140 #. %2$s:  END 
50141 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50143 #, fuzzy, c-format
50144 msgid "published by: %s %s %s in "
50145 msgstr "(publicado en %s) "
50146
50147 #. SCRIPT
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50149 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50150 msgstr ""
50151
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50153 #, fuzzy, c-format
50154 msgid "rather than "
50155 msgstr "%s meses "
50156
50157 #. SCRIPT
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50159 msgid "reason unkown"
50160 msgstr ""
50161
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50163 #, c-format
50164 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50165 msgstr ""
50166
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50168 #, c-format
50169 msgid "records in various format. Choose one): "
50170 msgstr ""
50171
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50173 #, fuzzy, c-format
50174 msgid "records."
50175 msgstr "%s rexistro(s)"
50176
50177 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50179 #, fuzzy
50180 msgid "regex pattern"
50181 msgstr "Non renovábel"
50182
50183 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50185 msgid "regex replacement"
50186 msgstr ""
50187
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50190 #, c-format
50191 msgid "rejected"
50192 msgstr ""
50193
50194 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50196 #, fuzzy, c-format
50197 msgid "rejected %s"
50198 msgstr "(buscas relacionadas:"
50199
50200 #. IMG
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
50203 #, fuzzy
50204 msgid "remove this image"
50205 msgstr "Imaxe da cuberta"
50206
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50208 #, c-format
50209 msgid "removed successfully"
50210 msgstr ""
50211
50212 #. SCRIPT
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50214 #, fuzzy
50215 msgid "reopen basketgroup"
50216 msgstr "Engadir %s elemento a"
50217
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50219 #, c-format
50220 msgid "required"
50221 msgstr ""
50222
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50224 #, c-format
50225 msgid "restricted"
50226 msgstr ""
50227
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50229 #, fuzzy, c-format
50230 msgid "return to where you were before."
50231 msgstr "Modificar o seu rexistro"
50232
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50234 #, c-format
50235 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50236 msgstr ""
50237
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50239 #, c-format
50240 msgid "s/"
50241 msgstr ""
50242
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50244 #, c-format
50245 msgid "same library, all patron types, all item types"
50246 msgstr ""
50247
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50249 #, c-format
50250 msgid "same library, all patron types, same item type"
50251 msgstr ""
50252
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50254 #, c-format
50255 msgid "same library, same patron type, all item types"
50256 msgstr ""
50257
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50259 #, c-format
50260 msgid "same library, same patron type, same item type"
50261 msgstr ""
50262
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50264 #, c-format
50265 msgid "seconds "
50266 msgstr ""
50267
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50269 #, c-format
50270 msgid "see also:"
50271 msgstr ""
50272
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50274 #, c-format
50275 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50276 msgstr ""
50277
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50279 #, c-format
50280 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50281 msgstr ""
50282
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50286 #, fuzzy, c-format
50287 msgid "select all"
50288 msgstr "Engadir á lista:"
50289
50290 #. INPUT type=submit
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50292 #, fuzzy
50293 msgid "selection"
50294 msgstr "Ficción"
50295
50296 #. INPUT type=text name=selector
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50298 #, fuzzy
50299 msgid "selector"
50300 msgstr "Ficción"
50301
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50304 #, c-format
50305 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50306 msgstr ""
50307
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
50309 #, c-format
50310 msgid "serial"
50311 msgstr ""
50312
50313 #. A
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50315 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50316 msgstr ""
50317
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50319 #, fuzzy, c-format
50320 msgid "setDescription: "
50321 msgstr "Descrición "
50322
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50324 #, fuzzy, c-format
50325 msgid "setDescriptions"
50326 msgstr "Descrición"
50327
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50329 #, fuzzy, c-format
50330 msgid "setName"
50331 msgstr "Nome"
50332
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50334 #, fuzzy, c-format
50335 msgid "setName: "
50336 msgstr "Nome "
50337
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50339 #, c-format
50340 msgid "setSpec"
50341 msgstr ""
50342
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50344 #, c-format
50345 msgid "setSpec: "
50346 msgstr ""
50347
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50349 #, c-format
50350 msgid ""
50351 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50352 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50353 "synchronized"
50354 msgstr ""
50355
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50357 #, c-format
50358 msgid "since last transfer"
50359 msgstr ""
50360
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50362 #, c-format
50363 msgid "sist_endret: "
50364 msgstr ""
50365
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50367 #, c-format
50368 msgid "sist_endret_av: "
50369 msgstr ""
50370
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50372 #, c-format
50373 msgid "software.coop, United Kingdom"
50374 msgstr ""
50375
50376 #. INPUT type=text name=sound
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50378 msgid "sound"
50379 msgstr ""
50380
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50383 #, c-format
50384 msgid "specify an active currency"
50385 msgstr ""
50386
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50388 #, c-format
50389 msgid "start the installer"
50390 msgstr ""
50391
50392 #. SCRIPT
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50394 #, fuzzy
50395 msgid "starting with "
50396 msgstr "Data"
50397
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50412 #, c-format
50413 msgid "starts with"
50414 msgstr ""
50415
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50418 #, c-format
50419 msgid "subfield ignored"
50420 msgstr ""
50421
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50424 #, c-format
50425 msgid "subfields"
50426 msgstr ""
50427
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50429 #, c-format
50430 msgid "subfields not in same tabs"
50431 msgstr ""
50432
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50434 #, c-format
50435 msgid "subscribers"
50436 msgstr ""
50437
50438 #. A
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50442 #, fuzzy
50443 msgid "subscription detail"
50444 msgstr "Descrición"
50445
50446 #. %1$s:  IF ( title ) 
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
50448 #, c-format
50449 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50450 msgstr ""
50451
50452 #. A
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50455 #, fuzzy
50456 msgid "suggestion"
50457 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
50458
50459 #. For the first occurrence,
50460 #. %1$s:  m.id 
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50467 #, fuzzy, c-format
50468 msgid "suggestion #%s"
50469 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
50470
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
50472 #, c-format
50473 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50474 msgstr ""
50475
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50477 #, c-format
50478 msgid "table."
50479 msgstr ""
50480
50481 #. SCRIPT
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50483 #, fuzzy
50484 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50485 msgstr "%s %s (%s) "
50486
50487 #. META http-equiv=Content-Type
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50501 msgid "text/html; charset=utf-8"
50502 msgstr ""
50503
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
50505 #, c-format
50506 msgid "than "
50507 msgstr ""
50508
50509 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
50510 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
50511 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
50512 #. %4$s:  image_limit 
50513 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
50514 #. %6$s:  batch_id 
50515 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
50516 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
50517 #. %9$s:  batch_id 
50518 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
50519 #. %11$s:  batch_id 
50520 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
50521 #. %13$s:  batch_id 
50522 #. %14$s:  ELSE 
50523 #. %15$s:  END 
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50525 #, c-format
50526 msgid ""
50527 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50528 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50529 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50530 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50531 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50532 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50533 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50534 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50535 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50536 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50537 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50538 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50539 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50540 "duplicated. %s %s "
50541 msgstr ""
50542
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50544 #, c-format
50545 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50546 msgstr ""
50547
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50550 #, c-format
50551 msgid ""
50552 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50553 msgstr ""
50554
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50556 #, c-format
50557 msgid ""
50558 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50559 msgstr ""
50560
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50562 #, c-format
50563 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50564 msgstr ""
50565
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50567 #, c-format
50568 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50569 msgstr ""
50570
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50572 #, c-format
50573 msgid "the library where the hold is being placed.. "
50574 msgstr ""
50575
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50577 #, c-format
50578 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50579 msgstr ""
50580
50581 #. %1$s:  END 
50582 #. %2$s:  ELSE 
50583 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50585 #, fuzzy, c-format
50586 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
50587 msgstr "%s %s (%s) "
50588
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50590 #, c-format
50591 msgid "through "
50592 msgstr ""
50593
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
50595 #, c-format
50596 msgid "times"
50597 msgstr ""
50598
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
50600 #, c-format
50601 msgid "tlf_hjemme: "
50602 msgstr ""
50603
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
50605 #, c-format
50606 msgid "tlf_jobb: "
50607 msgstr ""
50608
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
50610 #, c-format
50611 msgid "tlf_mobil: "
50612 msgstr ""
50613
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
50618 #, c-format
50619 msgid "to "
50620 msgstr ""
50621
50622 #. For the first occurrence,
50623 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
50626 #, fuzzy, c-format
50627 msgid "to %s"
50628 msgstr "Engadir a"
50629
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50632 #, fuzzy, c-format
50633 msgid "to be placed on hold"
50634 msgstr "Cancelar"
50635
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50637 #, c-format
50638 msgid "to continue the installation. "
50639 msgstr ""
50640
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
50642 #, fuzzy, c-format
50643 msgid "to create"
50644 msgstr "Directorios"
50645
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
50647 #, fuzzy, c-format
50648 msgid "to field "
50649 msgstr "Campos codificados"
50650
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50652 #, c-format
50653 msgid "to the "
50654 msgstr ""
50655
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
50657 #, c-format
50658 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
50659 msgstr ""
50660
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
50662 #, c-format
50663 msgid "today"
50664 msgstr ""
50665
50666 #. SCRIPT
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50668 #, fuzzy
50669 msgid "too many renewals"
50670 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
50671
50672 #. A
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
50674 msgid "transfers to receive at your library"
50675 msgstr ""
50676
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
50678 #, c-format
50679 msgid "unless"
50680 msgstr ""
50681
50682 #. SCRIPT
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50684 #, fuzzy
50685 msgid "unrecognized command"
50686 msgstr "Non renovábel"
50687
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
50690 #, fuzzy, c-format
50691 msgid "until"
50692 msgstr "%s elementos de ?"
50693
50694 #. SCRIPT
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50696 #, fuzzy
50697 msgid "until %s"
50698 msgstr "%s elementos de ?"
50699
50700 #. INPUT type=text name=cardnumber
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
50702 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
50703 msgstr ""
50704
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
50706 #, c-format
50707 msgid "update your database"
50708 msgstr ""
50709
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
50711 #, c-format
50712 msgid "updated successfully"
50713 msgstr ""
50714
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
50716 #, c-format
50717 msgid "url"
50718 msgstr ""
50719
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
50721 #, c-format
50722 msgid "url:"
50723 msgstr ""
50724
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
50726 #, c-format
50727 msgid "used for/see from:"
50728 msgstr ""
50729
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50731 #, c-format
50732 msgid "user "
50733 msgstr ""
50734
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50736 #, c-format
50737 msgid "valid entries in your database."
50738 msgstr ""
50739
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
50741 #, c-format
50742 msgid "value"
50743 msgstr ""
50744
50745 #. SCRIPT
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50747 msgid "value missing"
50748 msgstr ""
50749
50750 #. SCRIPT
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50752 #, fuzzy
50753 msgid "variable missing"
50754 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
50755
50756 #. For the first occurrence,
50757 #. %1$s:  supplier 
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
50760 #, c-format
50761 msgid "vendor %s,"
50762 msgstr ""
50763
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50765 #, c-format
50766 msgid "verify"
50767 msgstr ""
50768
50769 #. SCRIPT
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
50771 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
50772 msgstr ""
50773
50774 #. SCRIPT
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50776 #, fuzzy
50777 msgid "view"
50778 msgstr "&lt;&lt;Previo"
50779
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
50781 #, c-format
50782 msgid "warning.ogg"
50783 msgstr ""
50784
50785 #. %1$s:  ELSE 
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
50787 #, c-format
50788 msgid ""
50789 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
50790 "used without success: "
50791 msgstr ""
50792
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
50794 #, c-format
50795 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
50796 msgstr ""
50797
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
50799 #, c-format
50800 msgid "which should be set up by your system administrator."
50801 msgstr ""
50802
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
50804 #, c-format
50805 msgid "who have not borrowed since:"
50806 msgstr ""
50807
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
50809 #, fuzzy, c-format
50810 msgid "whose expiration date is before:"
50811 msgstr "Edicións"
50812
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
50814 #, fuzzy, c-format
50815 msgid "whose patron category is:"
50816 msgstr "Categoría:"
50817
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
50819 #, c-format
50820 msgid "will show the link just below the title"
50821 msgstr ""
50822
50823 #. SCRIPT
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50825 #, fuzzy
50826 msgid "with category "
50827 msgstr "Categoría:"
50828
50829 #. %1$s:  ELSE 
50830 #. %2$s:  END 
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50832 #, c-format
50833 msgid ""
50834 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
50835 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
50836 msgstr ""
50837
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
50839 #, c-format
50840 msgid "with this reason:"
50841 msgstr ""
50842
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
50844 #, fuzzy, c-format
50845 msgid "with value "
50846 msgstr "Apelidos: "
50847
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
50849 #, c-format
50850 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
50851 msgstr ""
50852
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
50855 #, c-format
50856 msgid "xml"
50857 msgstr ""
50858
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
50861 #, c-format
50862 msgid "years "
50863 msgstr ""
50864
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
50866 #, c-format
50867 msgid "years of activity"
50868 msgstr ""
50869
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
50871 #, c-format
50872 msgid "yes"
50873 msgstr ""
50874
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
50876 #, c-format
50877 msgid "yesterday"
50878 msgstr ""
50879
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
50881 #, fuzzy, c-format
50882 msgid "zip file"
50883 msgstr "(sen título)"
50884
50885 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
50887 #, fuzzy, c-format
50888 msgid "| Actions: %s "
50889 msgstr "Ficción "
50890
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
50892 #, c-format
50893 msgid "| "
50894 msgstr ""
50895
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
50906 #, c-format
50907 msgid "×"
50908 msgstr ""
50909
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
50911 #, c-format
50912 msgid ""
50913 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
50914 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
50915 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
50916 "and Duaa Bazzazi. "
50917 msgstr ""
50918
50919 #. A
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
50921 msgid ""
50922 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
50923 "%]"
50924 msgstr ""
50925
50926 #. A
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
50928 msgid ""
50929 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
50930 msgstr ""
50931
50932 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
50934 #, c-format
50935 msgid "%s "
50936 msgstr ""