Bug 7939: (followup) Update translation files
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:03-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
18 #. %2$s:  IF data.category_type 
19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
20 #, c-format
21 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
22 msgstr ""
23
24 #. %1$s:  data.branchname |html 
25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
26 #, c-format
27 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
28 msgstr ""
29
30 #. %1$s:  data.branchname |html 
31 #. %2$s:  data.category_description |html 
32 #. %3$s:  data.category_type |html 
33 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
38 msgstr ""
39
40 #. %1$s:  data.category_description |html 
41 #. %2$s:  data.category_type |html 
42 #. %3$s:  data.branchname |html 
43 #. %4$s:  data.dateexpiry 
44 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
49 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
50 msgstr ""
51
52 #. %1$s:  data.category_description |html 
53 #. %2$s:  data.category_type |html 
54 #. %3$s:  data.branchname |html 
55 #. %4$s:  data.dateexpiry 
56 #. %5$s:  IF data.overdues 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
61 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
62 msgstr ""
63
64 #. %1$s:  data.count 
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:11
66 #, c-format
67 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
68 msgstr ""
69
70 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
71 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
72 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
73 #. %4$s:  ELSE 
74 #. %5$s:  END 
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
76 #, fuzzy, c-format
77 msgid ""
78 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
79 "\"dt_action\": \""
80 msgstr "(sen título)"
81
82 #. %1$s:  END 
83 #. %2$s:  data.cardnumber 
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
85 #, c-format
86 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
87 msgstr ""
88
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
90 #, c-format
91 msgid "# Bibs"
92 msgstr ""
93
94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
95 #, fuzzy, c-format
96 msgid "# Items"
97 msgstr "Elementos:"
98
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
100 #, fuzzy, c-format
101 msgid "# Records"
102 msgstr "%s rexistro(s)"
103
104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
105 #, c-format
106 msgid "# Subs"
107 msgstr ""
108
109 #. SCRIPT
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
111 #, fuzzy
112 msgid "# of % selected"
113 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
114
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
116 #, fuzzy, c-format
117 msgid "# of Students"
118 msgstr "Contido"
119
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
121 #, c-format
122 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
123 msgstr ""
124
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
126 #, c-format
127 msgid "%% matches any number of characters"
128 msgstr ""
129
130 #. %1$s: - USE Branches -
131 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
132 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
133 #. %4$s:  biblio.title |html 
134 #. %5$s:  biblio.author |html 
135 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
136 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
137 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
138 #. %9$s:  item.barcode |html 
139 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
140 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
141 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
142 #. %13$s:  item.location |html 
143 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
144 #. %15$s:  item.status |html 
145 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid ""
149 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
150 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
151 msgstr "%s %s (%s)"
152
153 #. %1$s:  END 
154 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
155 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
156 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
157 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
158 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
159 #. %7$s:  IF q.size 
160 #. %8$s:  size = q.size - 1 
161 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
162 #. %10$s:  IF i > 0 
163 #. %11$s:  j = i - 1 
164 #. %12$s:  params.c = c.$j 
165 #. %13$s:  END 
166 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
167 #. %15$s:  END 
168 #. %16$s:  ELSE 
169 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
170 #. %18$s:  END 
171 #. %19$s:  END 
172 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
174 #, fuzzy, c-format
175 msgid ""
176 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
177 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
178 msgstr "%s %s (%s) "
179
180 #. %1$s:  END 
181 #. %2$s:  END 
182 #. %3$s:  END 
183 #. %4$s:  END 
184 #. %5$s:  BLOCK language 
185 #. %6$s:  SWITCH lang 
186 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
187 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
188 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
189 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
190 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
191 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
192 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
193 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
194 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
195 #. %16$s:  CASE 
196 #. %17$s:  lang 
197 #. %18$s:  END 
198 #. %19$s:  END 
199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
200 #, fuzzy, c-format
201 msgid ""
202 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
203 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
204 msgstr "%s %s (%s) "
205
206 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
207 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
208 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
209 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
210 #. %5$s:    CASE 'day'     
211 #. %6$s:    CASE 'week'    
212 #. %7$s:    CASE 'month'   
213 #. %8$s:    CASE 'year'    
214 #. %9$s:   END 
215 #. %10$s:  END 
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
219 msgstr "%s %s (%s) "
220
221 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
222 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
223 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
224 #. %4$s:     SWITCH module 
225 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
226 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
227 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
228 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
229 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
230 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
231 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
232 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
233 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
234 #. %14$s:         CASE 
235 #. %15$s:  module 
236 #. %16$s:     END 
237 #. %17$s:  END 
238 #. %18$s:  BLOCK translate_log_action 
239 #. %19$s:     SWITCH action 
240 #. %20$s:         CASE 'ADD'    
241 #. %21$s:         CASE 'DELETE' 
242 #. %22$s:         CASE 'MODIFY' 
243 #. %23$s:         CASE 'ISSUE'  
244 #. %24$s:         CASE 'RETURN' 
245 #. %25$s:         CASE 'CREATE' 
246 #. %26$s:         CASE 
247 #. %27$s:  action 
248 #. %28$s:     END 
249 #. %29$s:  END 
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
251 #, c-format
252 msgid ""
253 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
254 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
255 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
256 msgstr ""
257
258 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
259 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
260 #. %3$s: - BLOCK area_name -
261 #. %4$s: - SWITCH area -
262 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
263 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
264 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
265 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
266 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
267 #. %10$s: - END -
268 #. %11$s: - END -
269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
273 "%s "
274 msgstr ""
275
276 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
277 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
278 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
279 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
280 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
281 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
282 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
283 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
284 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
285 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
286 #. %11$s:  ELSE 
287 #. %12$s:  END 
288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
289 #, c-format
290 msgid ""
291 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
292 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
293 msgstr ""
294
295 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
296 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
297 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
298 #. %4$s:  basketgroup.name 
299 #. %5$s:  ELSE 
300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
301 #, fuzzy, c-format
302 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
303 msgstr "%s %s (%s) "
304
305 #. %1$s:  END 
306 #. %2$s:  END 
307 #. %3$s:  END 
308 #. %4$s:  ELSE 
309 #. %5$s:  END 
310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
311 #, fuzzy, c-format
312 msgid "%s %s %s %s None %s "
313 msgstr "%s %s (%s) "
314
315 #. %1$s:  END 
316 #. %2$s:  END 
317 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
318 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
319 #. %5$s:  END 
320 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
321 #. %7$s:  END 
322 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
323 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
324 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
325 #. %11$s:  END 
326 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
327 #. %13$s:  END 
328 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
329 #. %15$s:  END 
330 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
331 #. %17$s:  END 
332 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
333 #. %19$s:  END 
334 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
335 #. %21$s:  END 
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid ""
339 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
340 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
341 msgstr "%s %s (%s) "
342
343 #. %1$s:  USE KohaDates 
344 #. %2$s: - BLOCK area_name -
345 #. %3$s: - SWITCH area -
346 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
347 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
348 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
349 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
350 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
351 #. %9$s: - END -
352 #. %10$s: - END -
353 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
355 #, c-format
356 msgid ""
357 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
358 "%s "
359 msgstr ""
360
361 #. %1$s:  INCLUDE actions 
362 #. %2$s:  INCLUDE fail 
363 #. %3$s:  END 
364 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
366 #, c-format
367 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
368 msgstr ""
369
370 #. %1$s:  INCLUDE actions 
371 #. %2$s:  INCLUDE fail 
372 #. %3$s:  END 
373 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
375 #, c-format
376 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
377 msgstr ""
378
379 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
380 #. %2$s:  resultsloo.author 
381 #. %3$s:  ELSE 
382 #. %4$s:  END 
383 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
384 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
385 #. %7$s:  END 
386 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
387 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
388 #. %10$s:  END 
389 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
390 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
391 #. %13$s:  END 
392 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
393 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
394 #. %16$s:  END 
395 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
396 #. %18$s:  resultsloo.edition 
397 #. %19$s:  END 
398 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
399 #. %21$s:  resultsloo.place 
400 #. %22$s:  END 
401 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
402 #. %24$s:  resultsloo.pages 
403 #. %25$s:  END 
404 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
405 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
406 #. %28$s:  END 
407 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
409 #, fuzzy, c-format
410 msgid ""
411 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
412 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
413 msgstr "%s %s (%s) "
414
415 #. %1$s:  END 
416 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
417 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
418 #. %4$s:  ELSE 
419 #. %5$s:  END 
420 #. %6$s:  END 
421 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
422 #. %8$s:  code |html 
423 #. %9$s:  END 
424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
425 #, c-format
426 msgid ""
427 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
428 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
429 "&quot;%s&quot; %s "
430 msgstr ""
431
432 #. %1$s:  END 
433 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
434 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
435 #. %4$s:  ELSE 
436 #. %5$s:  END 
437 #. %6$s:  END 
438 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
439 #. %8$s:  code 
440 #. %9$s:  END 
441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
442 #, c-format
443 msgid ""
444 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
445 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
446 "&quot;%s&quot; %s "
447 msgstr ""
448
449 #. For the first occurrence,
450 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
451 #. %2$s:  basketgroup.name 
452 #. %3$s:  ELSE 
453 #. %4$s:  basketgroup.id 
454 #. %5$s:  END 
455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
457 #, fuzzy, c-format
458 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
459 msgstr "%s %s (%s) "
460
461 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
462 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
463 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
464 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
465 #. %5$s:  END 
466 #. %6$s:  ELSE 
467 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
468 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
469 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
470 #. %10$s:  END 
471 #. %11$s:  END 
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
476 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
477 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
478 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
479 "%s "
480 msgstr ""
481
482 #. %1$s:  IF ccode_label 
483 #. %2$s:  ccode_label 
484 #. %3$s:  ELSE 
485 #. %4$s:  END 
486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
487 #, fuzzy, c-format
488 msgid "%s %s %s Collection %s "
489 msgstr "%s %s (%s) "
490
491 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
492 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
493 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
495 #, c-format
496 msgid "%s %s %s Item waiting at "
497 msgstr ""
498
499 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
500 #. %2$s:  FOR error IN errors 
501 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
503 #, fuzzy, c-format
504 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
505 msgstr "Busca avanzada"
506
507 #. %1$s:  IF basketbranchname 
508 #. %2$s:  basketbranchname 
509 #. %3$s:  ELSE 
510 #. %4$s:  END 
511 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
513 #, fuzzy, c-format
514 msgid "%s %s %s No library %s %s "
515 msgstr "%s %s (%s) "
516
517 #. For the first occurrence,
518 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
519 #. %2$s:  basket.basketname 
520 #. %3$s:  ELSE 
521 #. %4$s:  basket.basketno 
522 #. %5$s:  END 
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
525 #, fuzzy, c-format
526 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
527 msgstr "%s %s (%s) "
528
529 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
530 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
531 #. %3$s:  ELSE 
532 #. %4$s:  END 
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
534 #, fuzzy, c-format
535 msgid "%s %s %s No other items. %s "
536 msgstr "%s %s (%s) "
537
538 #. %1$s:  END 
539 #. %2$s:  END 
540 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
541 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
542 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
543 #. %6$s:  END 
544 #. %7$s:  END 
545 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
546 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
547 #. %10$s:  ELSE 
548 #. %11$s:  END 
549 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
551 #, fuzzy, c-format
552 msgid ""
553 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
554 "for "
555 msgstr "%s %s (%s) "
556
557 #. %1$s:  END 
558 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
559 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
560 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
561 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
562 #. %6$s:    CASE 'MM' 
563 #. %7$s:    CASE 'CM' 
564 #. %8$s:  END 
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
566 #, c-format
567 msgid ""
568 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
569 "SI Centimeters %s "
570 msgstr ""
571
572 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
573 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
574 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
575 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
576 #. %5$s:  END 
577 #. %6$s:  END 
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
579 #, fuzzy, c-format
580 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
581 msgstr "%s %s (%s) "
582
583 #. %1$s:  END 
584 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
585 #. %3$s:  CASE 'surname' 
586 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
587 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
588 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
589 #. %7$s:  CASE 'city' 
590 #. %8$s:  CASE 'state' 
591 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
592 #. %10$s:  CASE 'country' 
593 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
594 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
595 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
596 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
597 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
598 #. %16$s:  END 
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
603 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
604 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
605 msgstr ""
606
607 #. For the first occurrence,
608 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
609 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
610 #. %3$s:  ELSE 
611 #. %4$s:  END 
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
616 #, fuzzy, c-format
617 msgid "%s %s %s Unknown %s "
618 msgstr "%s %s (%s) "
619
620 #. %1$s:  END 
621 #. %2$s:  IF close_form 
622 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
624 #, c-format
625 msgid ""
626 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
627 "Please create a new active budget and retry. "
628 msgstr ""
629
630 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
631 #. %2$s:  savedreport.report_name 
632 #. %3$s:  ELSE 
633 #. %4$s:  END 
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
635 #, fuzzy, c-format
636 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
637 msgstr "%s %s (%s) "
638
639 #. %1$s:  title 
640 #. %2$s:  firstname 
641 #. %3$s:  surname 
642 #. %4$s:  title 
643 #. %5$s:  surname 
644 #. %6$s:  END 
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
646 #, c-format
647 msgid ""
648 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
649 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
650 msgstr ""
651
652 #. %1$s:  END 
653 #. %2$s:  ELSE 
654 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
656 #, fuzzy, c-format
657 msgid "%s %s %s only this type :"
658 msgstr "%s %s (%s)"
659
660 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
661 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
662 #. %3$s:  ELSE 
663 #. %4$s:  END 
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "%s %s %s unknown %s "
667 msgstr "%s %s (%s) "
668
669 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
670 #. %2$s:   SWITCH type 
671 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
672 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
673 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
674 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
675 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
676 #. %8$s:   END 
677 #. %9$s:  END 
678 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
680 #, c-format
681 msgid ""
682 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
683 "%s %s "
684 msgstr ""
685
686 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
687 #. %2$s:   SWITCH type 
688 #. %3$s:    CASE 'L' 
689 #. %4$s:    CASE 'C' 
690 #. %5$s:    CASE 'R' 
691 #. %6$s:   END 
692 #. %7$s:  END 
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
694 #, fuzzy, c-format
695 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
696 msgstr "%s %s (%s) "
697
698 #. %1$s:  END 
699 #. %2$s:  ELSE 
700 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
701 #. %4$s:  ELSE 
702 #. %5$s:  END 
703 #. %6$s:  END 
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
705 #, fuzzy, c-format
706 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
707 msgstr "%s %s (%s) "
708
709 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
710 #. %2$s: -  SWITCH element -
711 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
712 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
713 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
714 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
715 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
716 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
717 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
718 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
719 #. %11$s: -  END -
720 #. %12$s:  END 
721 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
723 #, c-format
724 msgid ""
725 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
726 "%sBatches %s %s %s "
727 msgstr ""
728
729 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
730 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
731 #. %3$s:  test_term 
732 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
733 #. %5$s:  test_term 
734 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
735 #. %7$s:  test_term 
736 #. %8$s:  END 
737 #. %9$s:  END 
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
739 #, c-format
740 msgid ""
741 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
742 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
743 msgstr ""
744
745 #. %1$s:  item.biblio.title 
746 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
747 #. %3$s:  item.barcode 
748 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
750 #, fuzzy, c-format
751 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
752 msgstr "%s %s (%s)"
753
754 #. %1$s:  item.biblio.title 
755 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
756 #. %3$s:  item.barcode 
757 #. %4$s:  borrower.firstname 
758 #. %5$s:  borrower.surname 
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
760 #, c-format
761 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
762 msgstr ""
763
764 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
765 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
766 #. %3$s:  item.barcode 
767 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid ""
771 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
772 "before %s. "
773 msgstr "%s %s (%s)"
774
775 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
776 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
777 #. %3$s:  item.barcode 
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
779 #, c-format
780 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
781 msgstr ""
782
783 #. For the first occurrence,
784 #. %1$s:  basket.total_items 
785 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
786 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
787 #. %4$s:  END 
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
790 #, fuzzy, c-format
791 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
792 msgstr "%s %s (%s) "
793
794 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
795 #. %2$s:  current_matcher_code 
796 #. %3$s:  current_matcher_description 
797 #. %4$s:  ELSE 
798 #. %5$s:  END 
799 #. %6$s:  END 
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
801 #, fuzzy, c-format
802 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
803 msgstr "%s %s (%s) "
804
805 #. %1$s:  ELSE 
806 #. %2$s:  basketgroup.name 
807 #. %3$s:  END 
808 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
809 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
810 #. %6$s:  basketgroup.name 
811 #. %7$s: - ELSE -
812 #. %8$s: - END -
813 #. %9$s:  ELSE 
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
815 #, fuzzy, c-format
816 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
817 msgstr "%s %s (%s) "
818
819 #. %1$s:  SWITCH m.code 
820 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
821 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
822 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
823 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
824 #. %6$s:  CASE 
825 #. %7$s:  m.code 
826 #. %8$s:  END 
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
828 #, c-format
829 msgid ""
830 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
831 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
832 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
833 "category deleted successfully. %s %s %s "
834 msgstr ""
835
836 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
837 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
838 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
839 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
840 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
841 #. %6$s:  CASE "Return From" -
842 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
843 #. %8$s:  CASE "Return To" -
844 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
845 #. %10$s:  CASE "Branch" -
846 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
847 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
848 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
849 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
850 #. %15$s:  loopfilte.filter 
851 #. %16$s:  CASE "Day" -
852 #. %17$s:  loopfilte.filter 
853 #. %18$s:  CASE "Month" -
854 #. %19$s:  loopfilte.filter 
855 #. %20$s:  CASE "Year" -
856 #. %21$s:  loopfilte.filter 
857 #. %22$s:  CASE # default case -
858 #. %23$s:  loopfilte.crit 
859 #. %24$s:  loopfilte.filter 
860 #. %25$s:  END -
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
862 #, c-format
863 msgid ""
864 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
865 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
866 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
867 msgstr ""
868
869 #. %1$s:  END 
870 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
871 #. %3$s:  totalToAnonymize 
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
873 #, c-format
874 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
875 msgstr ""
876
877 #. %1$s:  END 
878 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
880 #, fuzzy, c-format
881 msgid "%s %s Data deleted "
882 msgstr "Listaxe %s borrada. "
883
884 #. %1$s:  END 
885 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid "%s %s Data recorded "
889 msgstr "%s rexistro(s) "
890
891 #. For the first occurrence,
892 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
893 #. %2$s:  CASE 'default' 
894 #. %3$s:  CASE 'never' 
895 #. %4$s:  CASE 'forever' 
896 #. %5$s:  END 
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
899 #, fuzzy, c-format
900 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
901 msgstr "%s %s (%s) "
902
903 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
904 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
905 #. %3$s:  END 
906 #. %4$s:  ELSE 
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
911 "%s %s "
912 msgstr ""
913
914 #. For the first occurrence,
915 #. %1$s:  SWITCH mtt 
916 #. %2$s:  CASE 'email' 
917 #. %3$s:  CASE 'print' 
918 #. %4$s:  CASE 'sms' 
919 #. %5$s:  CASE 'feed' 
920 #. %6$s:  CASE 'phone' 
921 #. %7$s:  CASE 
922 #. %8$s:  mtt 
923 #. %9$s:  END 
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
926 #, fuzzy, c-format
927 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
928 msgstr "%s %s (%s) "
929
930 #. %1$s:  ELSE 
931 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
932 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom 
933 #. %4$s:  itemloo.transfertto 
934 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen 
935 #. %6$s:  END 
936 #. %7$s:  END 
937 #. %8$s:  IF ( itemloo.message ) 
938 #. %9$s:  END 
939 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
940 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue 
941 #. %12$s:  END 
942 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
943 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
944 #. %15$s:  ELSE 
945 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
946 #. %17$s:  ELSE 
947 #. %18$s:  END 
948 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
950 #, c-format
951 msgid ""
952 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
953 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
954 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
955 msgstr ""
956
957 #. %1$s:  END 
958 #. %2$s:  ELSE 
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
960 #, c-format
961 msgid "%s %s Item being transferred to "
962 msgstr ""
963
964 #. %1$s:  SWITCH cn 
965 #. %2$s:  CASE 'itype' 
966 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
967 #. %4$s:  CASE 'location' 
968 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
969 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
970 #. %7$s:  CASE 
971 #. %8$s:  cn 
972 #. %9$s:  END 
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
974 #, c-format
975 msgid ""
976 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
977 "Holding library %s %s %s "
978 msgstr ""
979
980 #. SCRIPT
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
982 #, fuzzy
983 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
984 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
985
986 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
987 #. %2$s:    CASE "koha" 
988 #. %3$s:    CASE "slip" 
989 #. %4$s:    CASE "" 
990 #. %5$s:    CASE 
991 #. %6$s:  opac_new.lang 
992 #. %7$s:  END 
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
994 #, c-format
995 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
996 msgstr ""
997
998 #. %1$s:  END 
999 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1000 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
1002 #, fuzzy, c-format
1003 msgid "%s %s Lost (%s)"
1004 msgstr "%s %s (%s)"
1005
1006 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1007 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1008 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1009 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1010 #. %5$s:  END 
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1012 #, fuzzy, c-format
1013 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1014 msgstr "%s %s (%s) "
1015
1016 #. %1$s:  END 
1017 #. %2$s:  ELSE 
1018 #. %3$s:  END 
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1020 #, fuzzy, c-format
1021 msgid "%s %s No %s"
1022 msgstr "%s %s (%s)"
1023
1024 #. %1$s:  END 
1025 #. %2$s: - ELSE -
1026 #. %3$s: - END -
1027 #. %4$s: - END 
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
1029 #, fuzzy, c-format
1030 msgid "%s %s None %s %s "
1031 msgstr "%s %s (%s) "
1032
1033 #. %1$s:  END 
1034 #. %2$s:  ELSE 
1035 #. %3$s:  END 
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1037 #, fuzzy, c-format
1038 msgid "%s %s None defined %s "
1039 msgstr "%s %s (%s) "
1040
1041 #. %1$s:  END 
1042 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1043 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1044 #. %4$s:  END 
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1046 #, fuzzy, c-format
1047 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1048 msgstr "%s elementos de ? "
1049
1050 #. %1$s:  END 
1051 #. %2$s:  ELSE 
1052 #. %3$s:  END 
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:515
1054 #, fuzzy, c-format
1055 msgid "%s %s Not on hold %s "
1056 msgstr "%s elementos de ? "
1057
1058 #. %1$s:  END 
1059 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1060 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1062 #, fuzzy, c-format
1063 msgid "%s %s On order (%s)"
1064 msgstr "%s %s (%s) "
1065
1066 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1067 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1068 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1069 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1070 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1071 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1072 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1073 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1074 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1075 #. %10$s:  ELSE 
1076 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1077 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1078 #. %13$s:  s.lib 
1079 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1080 #. %15$s:  END 
1081 #. %16$s:  END 
1082 #. %17$s:  END 
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1084 #, fuzzy, c-format
1085 msgid ""
1086 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1087 "%s %s %s "
1088 msgstr "%s %s (%s) "
1089
1090 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1091 #. %2$s:  CASE '0' 
1092 #. %3$s:  CASE '1' 
1093 #. %4$s:  CASE '2' 
1094 #. %5$s:  CASE '3' 
1095 #. %6$s:  CASE '4' 
1096 #. %7$s:  CASE '5' 
1097 #. %8$s:  CASE '6' 
1098 #. %9$s:  CASE '7' 
1099 #. %10$s:  CASE '8' 
1100 #. %11$s:  CASE '9' 
1101 #. %12$s:  CASE '10' 
1102 #. %13$s:  CASE 
1103 #. %14$s:  END 
1104 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1106 #, c-format
1107 msgid ""
1108 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1109 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1110 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1111 msgstr ""
1112
1113 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1114 #. %2$s:  countSubscrip 
1115 #. %3$s:  ELSE 
1116 #. %4$s:  END 
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1118 #, c-format
1119 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1120 msgstr ""
1121
1122 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1123 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1124 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1125 #. %4$s:  END 
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1130 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1131 "narrower/related terms. %s "
1132 msgstr ""
1133
1134 #. %1$s:  END 
1135 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1136 #. %3$s:  message.biblionumber 
1137 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1138 #. %5$s:  message.authid 
1139 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1140 #. %7$s:  message.biblionumber 
1141 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1142 #. %9$s:  message.biblionumber 
1143 #. %10$s:  message.reserve_id 
1144 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1145 #. %12$s:  message.biblionumber 
1146 #. %13$s:  message.itemnumber 
1147 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1148 #. %15$s:  message.biblionumber 
1149 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1150 #. %17$s:  message.authid 
1151 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1152 #. %19$s:  message.biblionumber 
1153 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1154 #. %21$s:  message.authid 
1155 #. %22$s:  END 
1156 #. %23$s:  IF message.error 
1157 #. %24$s:  message.error
1158 #. %25$s:  END 
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1160 #, c-format
1161 msgid ""
1162 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1163 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1164 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1165 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1166 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1167 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1168 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1169 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1170 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1171 msgstr ""
1172
1173 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1174 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
1176 #, c-format
1177 msgid ""
1178 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1179 "already exists ("
1180 msgstr ""
1181
1182 #. %1$s:  END 
1183 #. %2$s:  ELSE 
1184 #. %3$s:  END 
1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:367
1186 #, fuzzy, c-format
1187 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1188 msgstr "%s %s (%s) "
1189
1190 #. %1$s:  END 
1191 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1192 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1194 #, fuzzy, c-format
1195 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1196 msgstr "%s elementos de ?"
1197
1198 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1199 #. %2$s:  selectall = 1 
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1201 #, c-format
1202 msgid ""
1203 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1204 "END; END %%] "
1205 msgstr ""
1206
1207 #. %1$s:  END 
1208 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1210 #, fuzzy, c-format
1211 msgid "%s %s at "
1212 msgstr "%s, %s "
1213
1214 #. %1$s:  END 
1215 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1216 #. %3$s:  ELSE 
1217 #. %4$s:  END 
1218 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1219 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1220 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1221 #. %8$s:  ELSE 
1222 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1223 #. %10$s:  item.reservedate 
1224 #. %11$s:  END 
1225 #. %12$s:  END 
1226 #. %13$s:  END 
1227 #. %14$s:  END 
1228 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
1230 #, c-format
1231 msgid ""
1232 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1233 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1234 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1235 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1236 msgstr ""
1237
1238 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1239 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1240 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid "%s %s before %s "
1244 msgstr "%s %s (%s) "
1245
1246 #. For the first occurrence,
1247 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1248 #. %2$s:  loo.branches.size 
1249 #. %3$s:  ELSE 
1250 #. %4$s:  loo.branches.size 
1251 #. %5$s:  END 
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1254 #, c-format
1255 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1256 msgstr ""
1257
1258 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1259 #. %2$s:  loo.branches.size 
1260 #. %3$s:  ELSE 
1261 #. %4$s:  loo.branches.size 
1262 #. %5$s:  END 
1263 #. %6$s:  ELSE 
1264 #. %7$s:  END 
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1266 #, c-format
1267 msgid ""
1268 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1269 msgstr ""
1270
1271 #. %1$s:  title |html 
1272 #. %2$s:  IF ( author ) 
1273 #. %3$s:  author |html 
1274 #. %4$s:  END 
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1276 #, fuzzy, c-format
1277 msgid "%s %s by %s%s"
1278 msgstr "%s %s (%s)"
1279
1280 #. %1$s:  title |html 
1281 #. %2$s:  IF ( author ) 
1282 #. %3$s:  author 
1283 #. %4$s:  END 
1284 #. %5$s:  biblionumber 
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1286 #, fuzzy, c-format
1287 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1288 msgstr "%s %s (%s)"
1289
1290 #. %1$s:  END 
1291 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
1293 #, fuzzy, c-format
1294 msgid "%s %s for "
1295 msgstr "%s, %s "
1296
1297 #. %1$s:  holdsfirstname 
1298 #. %2$s:  holdssurname 
1299 #. %3$s:  waiting_holds 
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1301 #, c-format
1302 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1303 msgstr ""
1304
1305 #. %1$s:  borrower.firstname 
1306 #. %2$s:  borrower.surname 
1307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1308 #, c-format
1309 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1310 msgstr ""
1311
1312 #. %1$s:  IF ( total ) 
1313 #. %2$s:  total 
1314 #. %3$s:  ELSE 
1315 #. %4$s:  END 
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1317 #, fuzzy, c-format
1318 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1319 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1320
1321 #. For the first occurrence,
1322 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1323 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1324 #. %3$s:  ELSE 
1325 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1326 #. %5$s:  END 
1327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1329 #, fuzzy, c-format
1330 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1331 msgstr "%s %s (%s) "
1332
1333 #. For the first occurrence,
1334 #. %1$s:  END 
1335 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1342 #, fuzzy, c-format
1343 msgid "%s %s on "
1344 msgstr "%s, %s "
1345
1346 #. %1$s:  END 
1347 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1349 #, c-format
1350 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1351 msgstr ""
1352
1353 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1354 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1355 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1356 #. %4$s:  END 
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid "%s %s to %s %s "
1360 msgstr "%s %s (%s) "
1361
1362 #. %1$s:  END 
1363 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1364 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1365 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1366 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1367 #. %6$s:  END 
1368 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1370 #, fuzzy, c-format
1371 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1372 msgstr "%s %s (%s) "
1373
1374 #. %1$s:  USE To 
1375 #. %2$s:  USE KohaDates 
1376 #. %3$s:  sEcho 
1377 #. %4$s:  iTotalRecords 
1378 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1379 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1380 #. %7$s:  data.cardnumber 
1381 #. %8$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1382 #. %9$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
1383 #. %10$s:  data.streetnumber 
1384 #. %11$s:  data.address | html 
1385 #. %12$s:  data.address2 | html 
1386 #. %13$s:  data.city | html 
1387 #. %14$s:  data.state | html 
1388 #. %15$s:  data.zipcode | html 
1389 #. %16$s:  data.country | html 
1390 #. %17$s:  data.branchcode 
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1392 #, c-format
1393 msgid ""
1394 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1395 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1396 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s %s %s %s %s %s %s %s\", "
1397 "\"dt_action\": \""
1398 msgstr ""
1399
1400 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1401 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1402 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1403 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1404 #. %5$s:  END 
1405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1406 #, c-format
1407 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1408 msgstr ""
1409
1410 #. %1$s:  END 
1411 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1412 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1413 #. %4$s:  END 
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1415 #, fuzzy, c-format
1416 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1417 msgstr "%s %s (%s) "
1418
1419 #. %1$s:  ELSE 
1420 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1421 #. %3$s:  slip 
1422 #. %4$s:  ELSE 
1423 #. %5$s:  END 
1424 #. %6$s:  END 
1425 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1427 #, fuzzy, c-format
1428 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1429 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1430
1431 #. %1$s:  SWITCH type 
1432 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1433 #. %3$s:  CASE 'later' 
1434 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1435 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1436 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1437 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1438 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1439 #. %9$s:  CASE 
1440 #. %10$s:  IF type 
1441 #. %11$s:  type | html 
1442 #. %12$s:  END 
1443 #. %13$s:  END 
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1445 #, c-format
1446 msgid ""
1447 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1448 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1449 "%s %s "
1450 msgstr ""
1451
1452 #. %1$s:  listprice 
1453 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1454 #. %3$s:  ELSE 
1455 #. %4$s:  END 
1456 #. %5$s:  ELSE 
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1460 msgstr "%s %s (%s) "
1461
1462 #. %1$s:  error.barcode 
1463 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1464 #. %3$s:  END 
1465 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1466 #. %5$s:  END 
1467 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1468 #. %7$s:  END 
1469 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1470 #. %9$s:  END 
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1472 #, c-format
1473 msgid ""
1474 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1475 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1476 "%s "
1477 msgstr ""
1478
1479 #. %1$s:  END 
1480 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "%s %s; ISBN:"
1484 msgstr "%s, %s"
1485
1486 #. %1$s:  END 
1487 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1488 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1489 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1490 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1491 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1492 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1493 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1494 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1495 #. %10$s:  ELSE 
1496 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1497 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1498 #. %13$s:  END 
1499 #. %14$s:  END 
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1501 #, c-format
1502 msgid ""
1503 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1504 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1505 msgstr ""
1506
1507 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1508 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1510 #, fuzzy, c-format
1511 msgid "%s %sERROR: "
1512 msgstr "%s, %s "
1513
1514 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1515 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1516 #. %3$s:  tagfield 
1517 #. %4$s:  authtypecode 
1518 #. %5$s:  END 
1519 #. %6$s:  ELSE 
1520 #. %7$s:  action 
1521 #. %8$s:  END 
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1523 #, c-format
1524 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1528 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1529 #. %3$s:  label_count 
1530 #. %4$s:  ELSE 
1531 #. %5$s:  label_count 
1532 #. %6$s:  END 
1533 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1534 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1535 #. %9$s:  item_count 
1536 #. %10$s:  ELSE 
1537 #. %11$s:  item_count 
1538 #. %12$s:  END 
1539 #. %13$s:  ELSE 
1540 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1541 #. %15$s:  multi_batch_count 
1542 #. %16$s:  ELSE 
1543 #. %17$s:  multi_batch_count 
1544 #. %18$s:  END 
1545 #. %19$s:  END 
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1547 #, c-format
1548 msgid ""
1549 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1550 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1551 msgstr ""
1552
1553 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1554 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1555 #. %3$s:  card_count 
1556 #. %4$s:  ELSE 
1557 #. %5$s:  card_count 
1558 #. %6$s:  END 
1559 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1560 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1561 #. %9$s:  borrower_count 
1562 #. %10$s:  ELSE 
1563 #. %11$s:  borrower_count 
1564 #. %12$s:  END 
1565 #. %13$s:  ELSE 
1566 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1567 #. %15$s:  multi_batch_count 
1568 #. %16$s:  ELSE 
1569 #. %17$s:  multi_batch_count 
1570 #. %18$s:  END 
1571 #. %19$s:  END 
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1573 #, c-format
1574 msgid ""
1575 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1576 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1577 "to export%s %s "
1578 msgstr ""
1579
1580 #. %1$s:  END 
1581 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "%s %sISBN :"
1585 msgstr "%s, %s"
1586
1587 #. %1$s:  nnoverdue 
1588 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1589 #. %3$s:  ELSE 
1590 #. %4$s:  END 
1591 #. %5$s:  todaysdate 
1592 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1596 msgstr "%s %s (%s) "
1597
1598 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1599 #. %2$s:  CASE 'new' 
1600 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1601 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1602 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1603 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1604 #. %7$s:  END 
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
1606 #, c-format
1607 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1608 msgstr ""
1609
1610 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1611 #. %2$s:  CASE 'new' 
1612 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1613 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1614 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1615 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1616 #. %7$s:  END 
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1618 #, c-format
1619 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1620 msgstr ""
1621
1622 #. %1$s:  selected=relationship 
1623 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "%s %sNone specified"
1627 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
1628
1629 #. For the first occurrence,
1630 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1631 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1632 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1633 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1634 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1635 #. %6$s:  CASE 'N' 
1636 #. %7$s:  CASE 'F' 
1637 #. %8$s:  CASE 'A' 
1638 #. %9$s:  CASE 'M' 
1639 #. %10$s:  CASE 'L' 
1640 #. %11$s:  CASE 'W' 
1641 #. %12$s:  CASE 
1642 #. %13$s:  account.accounttype 
1643 #. %14$s: - END -
1644 #. %15$s: - IF account.description 
1645 #. %16$s:  account.description 
1646 #. %17$s:  END 
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1649 #, c-format
1650 msgid ""
1651 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1652 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1653 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1654 msgstr ""
1655
1656 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1657 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1658 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1659 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1660 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1661 #. %6$s:  CASE 'N' 
1662 #. %7$s:  CASE 'F' 
1663 #. %8$s:  CASE 'A' 
1664 #. %9$s:  CASE 'M' 
1665 #. %10$s:  CASE 'L' 
1666 #. %11$s:  CASE 'W' 
1667 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1668 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1669 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1670 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1671 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1672 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1673 #. %18$s:  CASE 'C' 
1674 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1675 #. %20$s:  CASE 
1676 #. %21$s:  line.accounttype 
1677 #. %22$s: - END -
1678 #. %23$s: - IF line.description 
1679 #. %24$s:  line.description 
1680 #. %25$s:  END 
1681 #. %26$s:  IF line.title 
1682 #. %27$s:  line.title 
1683 #. %28$s:  END 
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1685 #, c-format
1686 msgid ""
1687 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1688 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1689 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1690 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1691 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1692 msgstr ""
1693
1694 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1695 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1696 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1697 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1698 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1699 #. %6$s:  CASE 'N' 
1700 #. %7$s:  CASE 'F' 
1701 #. %8$s:  CASE 'A' 
1702 #. %9$s:  CASE 'M' 
1703 #. %10$s:  CASE 'L' 
1704 #. %11$s:  CASE 'W' 
1705 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1706 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1707 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1708 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1709 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1710 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1711 #. %18$s:  CASE 'C' 
1712 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1713 #. %20$s:  CASE 
1714 #. %21$s:  account.accounttype 
1715 #. %22$s: - END -
1716 #. %23$s: - IF account.description 
1717 #. %24$s:  account.description 
1718 #. %25$s:  END 
1719 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1721 #, c-format
1722 msgid ""
1723 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1724 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1725 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1726 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1727 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1728 msgstr ""
1729
1730 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1731 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1732 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1733 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1734 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1735 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1736 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1737 #. %8$s:  ELSE 
1738 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1739 #. %10$s:  END 
1740 #. %11$s:  ELSE 
1741 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1742 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1743 #. %14$s:  ELSE 
1744 #. %15$s:  END 
1745 #. %16$s:  END 
1746 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1751 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1752 msgstr ""
1753
1754 #. %1$s:  END 
1755 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1757 #, fuzzy, c-format
1758 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1759 msgstr ""
1760 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
1761
1762 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1763 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1764 #. %3$s:  tagfield 
1765 #. %4$s:  END 
1766 #. %5$s:  ELSE 
1767 #. %6$s:  action 
1768 #. %7$s:  END 
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1770 #, fuzzy, c-format
1771 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1772 msgstr "%s %s (%s) "
1773
1774 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1775 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
1777 #, c-format
1778 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1779 msgstr ""
1780
1781 #. %1$s:  END 
1782 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1783 #. %3$s:  ELSE 
1784 #. %4$s:  END 
1785 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1786 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1787 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1788 #. %8$s:  ELSE 
1789 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1790 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1791 #. %11$s:  END 
1792 #. %12$s:  END 
1793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
1794 #, fuzzy, c-format
1795 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1796 msgstr "%s %s (%s) "
1797
1798 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1799 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1800 #. %3$s:  ELSE 
1801 #. %4$s:  END 
1802 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1803 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1804 #. %7$s:  ELSE 
1805 #. %8$s:  END 
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1807 #, fuzzy, c-format
1808 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1809 msgstr "%s %s (%s)"
1810
1811 #. %1$s:  ELSE 
1812 #. %2$s:  END 
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1814 #, fuzzy, c-format
1815 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1816 msgstr "Descrición "
1817
1818 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1819 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1820 #. %3$s:  categorycode 
1821 #. %4$s:  ELSE 
1822 #. %5$s:  END 
1823 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1824 #. %7$s:  categorycode 
1825 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1826 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1827 #. %10$s:  ELSE 
1828 #. %11$s:  branchcode 
1829 #. %12$s:  END 
1830 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1831 #. %14$s:  branchcode 
1832 #. %15$s:  END 
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1834 #, c-format
1835 msgid ""
1836 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1837 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1838 "deletion of library '%s' %s "
1839 msgstr ""
1840
1841 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1842 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1843 #. %3$s:  ELSE 
1844 #. %4$s:  END 
1845 #. %5$s:  END 
1846 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1847 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1848 #. %8$s:  ELSE 
1849 #. %9$s:  END 
1850 #. %10$s:  END 
1851 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1853 #, c-format
1854 msgid ""
1855 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1856 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1857 "deletion of classification source "
1858 msgstr ""
1859
1860 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1861 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1862 #. %3$s:  ELSE 
1863 #. %4$s:  END 
1864 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1865 #. %6$s:  frameworktext 
1866 #. %7$s:  frameworkcode 
1867 #. %8$s:  END 
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1869 #, c-format
1870 msgid ""
1871 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1872 "framework for %s (%s)? %s "
1873 msgstr ""
1874
1875 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1876 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
1877 #. %3$s:  ELSE 
1878 #. %4$s:  END 
1879 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1880 #. %6$s:  END 
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1882 #, c-format
1883 msgid ""
1884 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1885 "authority type %s "
1886 msgstr ""
1887
1888 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1889 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1890 #. %3$s:  ELSE 
1891 #. %4$s:  END 
1892 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1893 #. %6$s:  END 
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1895 #, c-format
1896 msgid ""
1897 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1898 msgstr ""
1899
1900 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1901 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1902 #. %3$s:  ELSE 
1903 #. %4$s:  END 
1904 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1905 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1906 #. %7$s:  searchfield 
1907 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1908 #. %9$s:  END 
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1910 #, c-format
1911 msgid ""
1912 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1913 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1914 msgstr ""
1915
1916 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1918 #, c-format
1919 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1920 msgstr ""
1921
1922 #. %1$s:  END 
1923 #. %2$s:  ELSE 
1924 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1925 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1927 #, c-format
1928 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
1929 msgstr ""
1930
1931 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1933 #, c-format
1934 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
1935 msgstr ""
1936
1937 #. %1$s:  END 
1938 #. %2$s:  ELSE 
1939 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
1940 #. %4$s:  authtypecode 
1941 #. %5$s:  ELSE 
1942 #. %6$s:  END 
1943 #. %7$s:  END 
1944 #. %8$s:  END 
1945 #. %9$s:  END 
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1947 #, c-format
1948 msgid ""
1949 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1950 msgstr ""
1951
1952 #. %1$s:  END 
1953 #. %2$s:  END 
1954 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1955 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1957 #, c-format
1958 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
1959 msgstr ""
1960
1961 #. %1$s:  END 
1962 #. %2$s:  END 
1963 #. %3$s:  ELSE 
1964 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1966 #, fuzzy, c-format
1967 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
1968 msgstr "%s %s (%s)"
1969
1970 #. For the first occurrence,
1971 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
1972 #. %2$s:  END 
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
1975 #, fuzzy, c-format
1976 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
1977 msgstr "%s Autopréstamo"
1978
1979 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
1980 #. %2$s:  END 
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
1982 #, fuzzy, c-format
1983 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
1984 msgstr "%s Autopréstamo "
1985
1986 #. %1$s:  IF location 
1987 #. %2$s:  location 
1988 #. %3$s:  END 
1989 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1990 #. %5$s:  callnumber 
1991 #. %6$s:  END 
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
1993 #, fuzzy, c-format
1994 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
1995 msgstr "%s %s (%s)"
1996
1997 #. %1$s:  IF location 
1998 #. %2$s:  location 
1999 #. %3$s:  END 
2000 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2001 #. %5$s:  callnumber 
2002 #. %6$s:  END 
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2004 #, fuzzy, c-format
2005 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2006 msgstr "%s %s (%s)"
2007
2008 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2009 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2011 #, fuzzy, c-format
2012 msgid "%s (%s days)"
2013 msgstr "%s %s (%s) "
2014
2015 #. %1$s:  issue.item.biblio.title 
2016 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2017 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
2019 #, fuzzy, c-format
2020 msgid "%s (%s). Due on %s"
2021 msgstr "%s, %s "
2022
2023 #. %1$s:  rrp 
2024 #. %2$s:  cur_active 
2025 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2026 #. %4$s:  ELSE 
2027 #. %5$s:  END 
2028 #. %6$s:  ELSE 
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2030 #, c-format
2031 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2032 msgstr ""
2033
2034 #. For the first occurrence,
2035 #. %1$s:  basketgroup.name 
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
2038 #, fuzzy, c-format
2039 msgid "%s (closed)"
2040 msgstr "%s %s (%s)"
2041
2042 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2043 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2045 #, fuzzy, c-format
2046 msgid "%s (id=%s)"
2047 msgstr "%s %s (%s) "
2048
2049 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2050 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2051 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2052 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2053 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2054 #. %6$s:  END 
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2056 #, c-format
2057 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2058 msgstr ""
2059
2060 #. For the first occurrence,
2061 #. %1$s:  loo.isurl 
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2064 #, c-format
2065 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2066 msgstr ""
2067
2068 #. %1$s:  END 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2073 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2074 "item) "
2075 msgstr ""
2076
2077 #. For the first occurrence,
2078 #. %1$s:  budget.b_txt 
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2083 #, fuzzy, c-format
2084 msgid "%s (inactive)"
2085 msgstr "%s %s (%s)"
2086
2087 #. %1$s:  ELSE 
2088 #. %2$s:  END 
2089 #. %3$s:  END 
2090 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2092 #, fuzzy, c-format
2093 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2094 msgstr "%s %s (%s) "
2095
2096 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2097 #. %2$s:  ELSE 
2098 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2099 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2100 #. %5$s:  END 
2101 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2103 #, fuzzy, c-format
2104 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2105 msgstr "%s %s (%s) "
2106
2107 #. %1$s:  riloo.duedate 
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2109 #, c-format
2110 msgid "%s (overdue)"
2111 msgstr ""
2112
2113 #. %1$s:  port 
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2115 #, c-format
2116 msgid "%s (probably OK if blank)"
2117 msgstr ""
2118
2119 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2120 #. %2$s:  END 
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
2122 #, fuzzy, c-format
2123 msgid "%s (rcvd)%s "
2124 msgstr "%s %s (%s) "
2125
2126 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2127 #. %2$s:  END 
2128 #. %3$s:  IF (order.title) 
2129 #. %4$s:  order.title |html 
2130 #. %5$s:  order.author 
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
2132 #, fuzzy, c-format
2133 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2134 msgstr "%s %s (%s)"
2135
2136 #. %1$s:  booksellerphone 
2137 #. %2$s:  booksellerfax 
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2139 #, c-format
2140 msgid "%s / Fax: %s"
2141 msgstr ""
2142
2143 #. %1$s:  ELSE 
2144 #. %2$s:  END 
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2146 #, fuzzy, c-format
2147 msgid "%s 0 %s "
2148 msgstr "%s, %s "
2149
2150 #. %1$s:  END 
2151 #. %2$s:  item.datedue 
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
2153 #, fuzzy, c-format
2154 msgid "%s : due %s "
2155 msgstr "%s %s (%s) "
2156
2157 #. %1$s:  IF ( active ) 
2158 #. %2$s:  ELSE 
2159 #. %3$s:  END 
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2161 #, c-format
2162 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #. For the first occurrence,
2166 #. %1$s:  END 
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2169 #, c-format
2170 msgid "%s Add incoming record"
2171 msgstr ""
2172
2173 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2174 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2175 #. %3$s:  ELSE 
2176 #. %4$s:  nomatch_action 
2177 #. %5$s:  END 
2178 #. %6$s:  END 
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2183 "processed) %s %s %s %s "
2184 msgstr ""
2185
2186 #. %1$s:  END 
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2188 #, c-format
2189 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2190 msgstr ""
2191
2192 #. %1$s:  END 
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2194 #, c-format
2195 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2196 msgstr ""
2197
2198 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2200 #, c-format
2201 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2202 msgstr ""
2203
2204 #. For the first occurrence,
2205 #. %1$s:  END 
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2208 #, fuzzy, c-format
2209 msgid "%s Address 2:"
2210 msgstr "Enderezo:"
2211
2212 #. For the first occurrence,
2213 #. %1$s:  END 
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2218 #, fuzzy, c-format
2219 msgid "%s Address 2: "
2220 msgstr "Enderezo: "
2221
2222 #. For the first occurrence,
2223 #. %1$s:  END 
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2226 #, fuzzy, c-format
2227 msgid "%s Address:"
2228 msgstr "Enderezo:"
2229
2230 #. For the first occurrence,
2231 #. %1$s:  END 
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2236 #, fuzzy, c-format
2237 msgid "%s Address: "
2238 msgstr "Enderezo: "
2239
2240 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2241 #. %2$s:  ELSE 
2242 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2243 #. %4$s:  END 
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2245 #, fuzzy, c-format
2246 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2247 msgstr "%s %s (%s) "
2248
2249 #. %1$s:  END 
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2251 #, c-format
2252 msgid "%s Always add items"
2253 msgstr ""
2254
2255 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2256 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2257 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2258 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2259 #. %5$s:  ELSE 
2260 #. %6$s:  item_action 
2261 #. %7$s:  END 
2262 #. %8$s:  END 
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2267 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2268 msgstr ""
2269
2270 #. For the first occurrence,
2271 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2274 #, fuzzy, c-format
2275 msgid "%s An unknown error has occurred."
2276 msgstr "Houbo un erro"
2277
2278 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2279 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2280 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2281 #. %4$s:  ELSE 
2282 #. %5$s:  op 
2283 #. %6$s:  END 
2284 #. %7$s:  op_count 
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2289 msgstr ""
2290
2291 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2292 #. %2$s:  ELSE 
2293 #. %3$s:  END 
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2298 "not be deleted. %s "
2299 msgstr ""
2300
2301 #. %1$s:  END 
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2303 #, fuzzy, c-format
2304 msgid "%s Card number: "
2305 msgstr "Número da Tarxeta: "
2306
2307 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2308 #. %2$s:  categorycode |html 
2309 #. %3$s:  ELSE 
2310 #. %4$s:  categorycode |html 
2311 #. %5$s:  END 
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2316 "category %s %s "
2317 msgstr ""
2318
2319 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2320 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2321 #. %3$s:  ELSE 
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2323 #, fuzzy, c-format
2324 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2325 msgstr "(Comprovar) "
2326
2327 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2328 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2330 #, fuzzy, c-format
2331 msgid "%s Checked out (%s),"
2332 msgstr "(Comprovar)"
2333
2334 #. %1$s:  END 
2335 #. %2$s:  firstname 
2336 #. %3$s:  surname 
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2338 #, fuzzy, c-format
2339 msgid "%s Checked out to %s %s "
2340 msgstr "(Comprovar) "
2341
2342 #. For the first occurrence,
2343 #. %1$s:  issuecount 
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2346 #, fuzzy, c-format
2347 msgid "%s Checkout(s)"
2348 msgstr "(Comprovar)"
2349
2350 #. %1$s:  END 
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2352 #, fuzzy, c-format
2353 msgid "%s Circulation note: "
2354 msgstr "Ficción "
2355
2356 #. For the first occurrence,
2357 #. %1$s:  END 
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2360 #, fuzzy, c-format
2361 msgid "%s City:"
2362 msgstr "Comentario:"
2363
2364 #. For the first occurrence,
2365 #. %1$s:  END 
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2370 #, fuzzy, c-format
2371 msgid "%s City: "
2372 msgstr "Comentario: "
2373
2374 #. For the first occurrence,
2375 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2376 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2377 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2378 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2379 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2380 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2381 #. %7$s:  ELSE 
2382 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2383 #. %9$s:  END 
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2387 #, c-format
2388 msgid ""
2389 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2390 "%s "
2391 msgstr ""
2392
2393 #. %1$s:  IF data.closed 
2394 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2395 #. %3$s:  END 
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2397 #, fuzzy, c-format
2398 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2399 msgstr "%s %s (%s) "
2400
2401 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2402 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2403 #. %3$s:  ELSE 
2404 #. %4$s:  END 
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2408 msgstr "%s %s (%s) "
2409
2410 #. %1$s:  END 
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2412 #, fuzzy, c-format
2413 msgid "%s Confirm password: "
2414 msgstr "Contrasinal Actual "
2415
2416 #. For the first occurrence,
2417 #. %1$s:  END 
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid "%s Contact note: "
2422 msgstr "Contidos de %s "
2423
2424 #. For the first occurrence,
2425 #. %1$s:  END 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2428 #, fuzzy, c-format
2429 msgid "%s Country:"
2430 msgstr "Comentario:"
2431
2432 #. For the first occurrence,
2433 #. %1$s:  END 
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2438 #, fuzzy, c-format
2439 msgid "%s Country: "
2440 msgstr "Comentario: "
2441
2442 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2443 #. %2$s:  END 
2444 #. %3$s:  tablename 
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2446 #, fuzzy, c-format
2447 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2448 msgstr "%s %s (%s)"
2449
2450 #. %1$s:  END 
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2452 #, fuzzy, c-format
2453 msgid "%s Date of birth: "
2454 msgstr "Data de Nacemento: "
2455
2456 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2457 #. %2$s:  humanbranch 
2458 #. %3$s:  ELSE 
2459 #. %4$s:  END 
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2464 "and fine rules for all libraries %s "
2465 msgstr ""
2466
2467 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2468 #. %2$s:  END 
2469 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2470 #. %4$s:  END 
2471 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2472 #. %6$s:  END 
2473 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2474 #. %8$s:  END 
2475 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2476 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2477 #. %11$s:  END 
2478 #. %12$s:  END 
2479 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2480 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2481 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2482 #. %16$s:  END 
2483 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2485 #, fuzzy, c-format
2486 msgid ""
2487 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2488 "%s %s with value "
2489 msgstr "%s %s (%s) "
2490
2491 #. %1$s:  ELSE 
2492 #. %2$s:  END 
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2494 #, fuzzy, c-format
2495 msgid "%s Disabled %s "
2496 msgstr "%s %s (%s) "
2497
2498 #. For the first occurrence,
2499 #. %1$s:  END 
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2502 #, fuzzy, c-format
2503 msgid "%s Email: "
2504 msgstr "E-correo: "
2505
2506 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid "%s Enabled "
2510 msgstr "E-correo: "
2511
2512 #. %1$s:  IF ( error ) 
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2514 #, fuzzy, c-format
2515 msgid "%s Error: "
2516 msgstr "Erro: "
2517
2518 #. %1$s:  END 
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2520 #, c-format
2521 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2522 msgstr ""
2523
2524 #. %1$s:  END 
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2526 #, fuzzy, c-format
2527 msgid "%s Fax: "
2528 msgstr "Fax: "
2529
2530 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2532 #, c-format
2533 msgid "%s Filter by area "
2534 msgstr ""
2535
2536 #. For the first occurrence,
2537 #. %1$s:  END 
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2540 #, fuzzy, c-format
2541 msgid "%s First name:"
2542 msgstr "Nome:"
2543
2544 #. %1$s:  END 
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2546 #, fuzzy, c-format
2547 msgid "%s First name: "
2548 msgstr "Nome: "
2549
2550 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2551 #. %2$s:  END 
2552 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2553 #. %4$s:  END 
2554 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2555 #. %6$s:  END 
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2557 #, c-format
2558 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2559 msgstr ""
2560
2561 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2562 #. %2$s:  END 
2563 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2564 #. %4$s:  END 
2565 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2566 #. %6$s:  END 
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2568 #, c-format
2569 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2570 msgstr ""
2571
2572 #. For the first occurrence,
2573 #. %1$s:  authtypecode 
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2576 #, c-format
2577 msgid "%s Framework"
2578 msgstr ""
2579
2580 #. %1$s:  END 
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2582 #, fuzzy, c-format
2583 msgid "%s From any library "
2584 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2585
2586 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2587 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2588 #. %3$s:  ELSE 
2589 #. %4$s:  END 
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2591 #, c-format
2592 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2593 msgstr ""
2594
2595 #. %1$s:  END 
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid "%s From home library "
2599 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2600
2601 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2602 #. %2$s:  budget_period_description 
2603 #. %3$s:  ELSE 
2604 #. %4$s:  END 
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2608 msgstr "%s %s (%s) "
2609
2610 #. For the first occurrence,
2611 #. %1$s:  holds_count 
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2614 #, c-format
2615 msgid "%s Hold(s)"
2616 msgstr ""
2617
2618 #. %1$s:  overcount 
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2620 #, c-format
2621 msgid "%s Hold(s) over"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. %1$s:  reservecount 
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2626 #, fuzzy, c-format
2627 msgid "%s Hold(s) waiting"
2628 msgstr "Edicións"
2629
2630 #. For the first occurrence,
2631 #. %1$s:  END 
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2634 #, c-format
2635 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2636 msgstr ""
2637
2638 #. %1$s:  END 
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2640 #, c-format
2641 msgid "%s Ignore items"
2642 msgstr ""
2643
2644 #. %1$s:  END 
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2646 #, c-format
2647 msgid "%s Initials: "
2648 msgstr ""
2649
2650 #. %1$s:  END 
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2652 #, c-format
2653 msgid "%s Item floats "
2654 msgstr ""
2655
2656 #. %1$s:  END 
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2658 #, c-format
2659 msgid "%s Item returns home "
2660 msgstr ""
2661
2662 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2663 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2664 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2665 #. %4$s:  ELSE 
2666 #. %5$s:  END 
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2668 #, c-format
2669 msgid ""
2670 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2671 "Error - unknown option %s "
2672 msgstr ""
2673
2674 #. %1$s:  END 
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "%s Item returns to issuing library "
2678 msgstr "Modificar o seu rexistro "
2679
2680 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2681 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2682 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2683 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2684 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2685 #. %6$s:  END 
2686 #. %7$s:  END 
2687 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2688 #. %9$s:  END 
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
2690 #, c-format
2691 msgid ""
2692 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2693 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2694 msgstr ""
2695
2696 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2697 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2698 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2699 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2700 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2701 #. %6$s:  END 
2702 #. %7$s:  END 
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
2704 #, c-format
2705 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2706 msgstr ""
2707
2708 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2709 #. %2$s:  ELSE 
2710 #. %3$s:  END 
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:735
2712 #, c-format
2713 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2714 msgstr ""
2715
2716 #. %1$s:  ELSE 
2717 #. %2$s:  END 
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2719 #, fuzzy, c-format
2720 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2721 msgstr "%s %s (%s) "
2722
2723 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2724 #. %2$s:  ELSE 
2725 #. %3$s:  END 
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2727 #, c-format
2728 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2729 msgstr ""
2730
2731 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2732 #. %2$s:  ELSE 
2733 #. %3$s:  END 
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2735 #, c-format
2736 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2737 msgstr ""
2738
2739 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2740 #. %2$s:  ELSE 
2741 #. %3$s:  END 
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2743 #, c-format
2744 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2745 msgstr ""
2746
2747 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2748 #. %2$s:  ELSE 
2749 #. %3$s:  END 
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2751 #, c-format
2752 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2753 msgstr ""
2754
2755 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2756 #. %2$s:  ELSE 
2757 #. %3$s:  END 
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2759 #, fuzzy, c-format
2760 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2761 msgstr "%s %s (%s) "
2762
2763 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2765 #, fuzzy, c-format
2766 msgid "%s Modify subscription for "
2767 msgstr "Descrición "
2768
2769 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2770 #. %2$s:  ELSE 
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2772 #, fuzzy, c-format
2773 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2774 msgstr "%s %s (%s) "
2775
2776 #. %1$s:  ELSE 
2777 #. %2$s:  END 
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2779 #, fuzzy, c-format
2780 msgid "%s New course %s"
2781 msgstr "Non renovábel"
2782
2783 #. %1$s:  ELSE 
2784 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2785 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2786 #. %4$s:  END 
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2788 #, c-format
2789 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2790 msgstr ""
2791
2792 #. %1$s:  ELSE 
2793 #. %2$s:  END 
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2795 #, fuzzy, c-format
2796 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2797 msgstr "Non renovábel "
2798
2799 #. %1$s:  ELSE 
2800 #. %2$s:  END 
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2802 #, c-format
2803 msgid "%s No active budgets %s "
2804 msgstr ""
2805
2806 #. For the first occurrence,
2807 #. %1$s:  ELSE 
2808 #. %2$s:  END 
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
2811 #, fuzzy, c-format
2812 msgid "%s No barcode %s "
2813 msgstr "Non renovábel "
2814
2815 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2816 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2817 #. %3$s:  ELSE 
2818 #. %4$s:  failureMessage 
2819 #. %5$s:  END 
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2821 #, c-format
2822 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2823 msgstr ""
2824
2825 #. %1$s:  END 
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2827 #, fuzzy, c-format
2828 msgid "%s No holds allowed "
2829 msgstr "Non renovábel "
2830
2831 #. %1$s:  ELSE 
2832 #. %2$s:  END 
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2834 #, c-format
2835 msgid "%s No inactive budgets %s "
2836 msgstr ""
2837
2838 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2839 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2840 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2841 #. %4$s:  ELSE 
2842 #. %5$s:  failureMessage 
2843 #. %6$s:  END 
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2845 #, c-format
2846 msgid ""
2847 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2848 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2849 msgstr ""
2850
2851 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2852 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2853 #. %3$s:  ELSE 
2854 #. %4$s:  failureMessage 
2855 #. %5$s:  END 
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2857 #, c-format
2858 msgid ""
2859 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2860 "%s %s "
2861 msgstr ""
2862
2863 #. For the first occurrence,
2864 #. %1$s:  ELSE 
2865 #. %2$s:  END 
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2868 #, fuzzy, c-format
2869 msgid "%s No limitation %s "
2870 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2871
2872 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2873 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2874 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2875 #. %4$s:  ELSE 
2876 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2877 #. %6$s:  END 
2878 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2879 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2880 #. %9$s:  biblio.match_score 
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2885 "(score = %s): "
2886 msgstr ""
2887
2888 #. For the first occurrence,
2889 #. %1$s:  ELSE 
2890 #. %2$s:  END 
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2893 #, fuzzy, c-format
2894 msgid "%s No results found %s "
2895 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2896
2897 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
2898 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2899 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
2900 #. %4$s:  ELSE 
2901 #. %5$s:  failureMessage 
2902 #. %6$s:  END 
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2904 #, c-format
2905 msgid ""
2906 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2907 "%s %s "
2908 msgstr ""
2909
2910 #. %1$s:  END 
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
2912 #, fuzzy, c-format
2913 msgid "%s None "
2914 msgstr "Ningún "
2915
2916 #. %1$s:  ELSE 
2917 #. %2$s:  END 
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
2919 #, fuzzy, c-format
2920 msgid "%s Not defined yet %s "
2921 msgstr "Non renovábel "
2922
2923 #. For the first occurrence,
2924 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
2925 #. %2$s:  error.value 
2926 #. %3$s:  ELSE 
2927 #. %4$s:  error 
2928 #. %5$s:  END 
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2931 #, c-format
2932 msgid ""
2933 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2934 "be merged at a time. %s %s %s "
2935 msgstr ""
2936
2937 #. %1$s:  END 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2939 #, c-format
2940 msgid "%s OPAC note: "
2941 msgstr ""
2942
2943 #. %1$s:  ELSE 
2944 #. %2$s:  END 
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid "%s OR %s "
2948 msgstr "%s, %s "
2949
2950 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2951 #. %2$s:  END 
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2953 #, c-format
2954 msgid ""
2955 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2956 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2957 msgstr ""
2958
2959 #. %1$s:  END 
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "%s Other name: "
2963 msgstr "Apelidos: "
2964
2965 #. %1$s:  END 
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
2967 #, fuzzy, c-format
2968 msgid "%s Other phone: "
2969 msgstr "Apelidos: "
2970
2971 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2972 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
2974 #, c-format
2975 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
2976 msgstr ""
2977
2978 #. %1$s:  END 
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
2980 #, c-format
2981 msgid "%s Owner "
2982 msgstr ""
2983
2984 #. %1$s:  END 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
2986 #, c-format
2987 msgid "%s Owner and users "
2988 msgstr ""
2989
2990 #. %1$s:  END 
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
2992 #, c-format
2993 msgid "%s Owner, users and library "
2994 msgstr ""
2995
2996 #. For the first occurrence,
2997 #. %1$s:  END 
2998 #. %2$s:  current_page 
2999 #. %3$s:  total_pages 
3000 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3004 #, fuzzy, c-format
3005 msgid "%s Page %s / %s %s "
3006 msgstr "%s %s (%s) "
3007
3008 #. %1$s:  END 
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3010 #, fuzzy, c-format
3011 msgid "%s Password: "
3012 msgstr "Contrasinal: "
3013
3014 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3015 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3016 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3017 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3018 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3019 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3020 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3021 #. %8$s:  END 
3022 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
3024 #, c-format
3025 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3026 msgstr ""
3027
3028 #. For the first occurrence,
3029 #. %1$s:  END 
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3032 #, fuzzy, c-format
3033 msgid "%s Phone:"
3034 msgstr "Teléfono da casa"
3035
3036 #. For the first occurrence,
3037 #. %1$s:  END 
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3040 #, fuzzy, c-format
3041 msgid "%s Phone: "
3042 msgstr "Teléfono da casa "
3043
3044 #. %1$s:  END 
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3046 #, fuzzy, c-format
3047 msgid "%s Primary email: "
3048 msgstr "E-correo: "
3049
3050 #. %1$s:  END 
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3052 #, fuzzy, c-format
3053 msgid "%s Primary phone: "
3054 msgstr "E-correo: "
3055
3056 #. %1$s:  ELSE 
3057 #. %2$s:  END 
3058 #. %3$s:  END 
3059 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3063 msgstr "Sen publicar "
3064
3065 #. %1$s:  ELSE 
3066 #. %2$s:  END 
3067 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3068 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3070 #, fuzzy, c-format
3071 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3072 msgstr "Sen publicar "
3073
3074 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3076 #, c-format
3077 msgid "%s Receipt summary for "
3078 msgstr ""
3079
3080 #. For the first occurrence,
3081 #. %1$s:  ELSE 
3082 #. %2$s:  name 
3083 #. %3$s:  END 
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3086 #, c-format
3087 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3088 msgstr ""
3089
3090 #. %1$s:  END 
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3092 #, c-format
3093 msgid "%s Registration date: "
3094 msgstr ""
3095
3096 #. %1$s:  END 
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3098 #, c-format
3099 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3100 msgstr ""
3101
3102 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3103 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3104 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3105 #. %4$s:  ELSE 
3106 #. %5$s:  overlay_action 
3107 #. %6$s:  END 
3108 #. %7$s:  END 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3110 #, c-format
3111 msgid ""
3112 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3113 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3114 msgstr ""
3115
3116 #. %1$s:  END 
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3118 #, c-format
3119 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3120 msgstr ""
3121
3122 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3123 #. %2$s:  name 
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid "%s Reserve found for %s ("
3127 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
3128
3129 #. For the first occurrence,
3130 #. %1$s:  debarments.size 
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid "%s Restrictions"
3135 msgstr "Última localización"
3136
3137 #. %1$s:  END 
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3139 #, fuzzy, c-format
3140 msgid "%s Salutation: "
3141 msgstr "Última localización "
3142
3143 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3144 #. %2$s:  searchfield 
3145 #. %3$s:  END 
3146 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3150 msgstr "%s %s (%s) "
3151
3152 #. %1$s:  END 
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3154 #, fuzzy, c-format
3155 msgid "%s Secondary email: "
3156 msgstr "E-correo: "
3157
3158 #. %1$s:  END 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3160 #, fuzzy, c-format
3161 msgid "%s Secondary phone: "
3162 msgstr "E-correo: "
3163
3164 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3165 #. %2$s:  ELSE 
3166 #. %3$s:  END 
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3168 #, c-format
3169 msgid ""
3170 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3171 "is kept when an irregularity is found. %s "
3172 msgstr ""
3173
3174 #. %1$s:  batche.label_count 
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3176 #, c-format
3177 msgid "%s Single Cards "
3178 msgstr ""
3179
3180 #. %1$s:  batche.card_count 
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3182 #, c-format
3183 msgid "%s Single Patron Cards"
3184 msgstr ""
3185
3186 #. %1$s:  batche.label_count 
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3188 #, c-format
3189 msgid "%s Single cards "
3190 msgstr ""
3191
3192 #. %1$s:  batche.card_count 
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3194 #, c-format
3195 msgid "%s Single patron cards"
3196 msgstr ""
3197
3198 #. %1$s:  END 
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3200 #, c-format
3201 msgid "%s Sort 1: "
3202 msgstr ""
3203
3204 #. %1$s:  END 
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3206 #, c-format
3207 msgid "%s Sort 2: "
3208 msgstr ""
3209
3210 #. For the first occurrence,
3211 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3212 #. %2$s:  matches.join("") 
3213 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3214 #. %4$s:  matches.join("") 
3215 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3216 #. %6$s:  matches.join("") 
3217 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3218 #. %8$s:  matches.join("") 
3219 #. %9$s:  ELSE 
3220 #. %10$s:  serial.serialseq 
3221 #. %11$s:  END 
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3224 #, fuzzy, c-format
3225 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3226 msgstr "%s %s (%s) "
3227
3228 #. For the first occurrence,
3229 #. %1$s:  END 
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "%s State:"
3234 msgstr "Data"
3235
3236 #. For the first occurrence,
3237 #. %1$s:  END 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid "%s State: "
3244 msgstr "Data "
3245
3246 #. For the first occurrence,
3247 #. %1$s:  END 
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3250 #, fuzzy, c-format
3251 msgid "%s Street number: "
3252 msgstr "Número da Tarxeta: "
3253
3254 #. For the first occurrence,
3255 #. %1$s:  END 
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3258 #, fuzzy, c-format
3259 msgid "%s Street type: "
3260 msgstr "Tipo de elemento: "
3261
3262 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3264 #, fuzzy, c-format
3265 msgid "%s Subscription renewed. "
3266 msgstr "Descrición "
3267
3268 #. For the first occurrence,
3269 #. %1$s:  END 
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3272 #, fuzzy, c-format
3273 msgid "%s Surname:"
3274 msgstr "Nome:"
3275
3276 #. %1$s:  END 
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3278 #, fuzzy, c-format
3279 msgid "%s Surname: "
3280 msgstr "Nome: "
3281
3282 #. %1$s:  ELSE 
3283 #. %2$s:  loo.tab 
3284 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3285 #. %4$s:  loo.kohafield 
3286 #. %5$s:  END 
3287 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3288 #. %7$s:  ELSE 
3289 #. %8$s:  END 
3290 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3291 #. %10$s:  ELSE 
3292 #. %11$s:  END 
3293 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3294 #. %13$s:  loo.seealso 
3295 #. %14$s:  END 
3296 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3297 #. %16$s:  END 
3298 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3299 #. %18$s:  END 
3300 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3301 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3302 #. %21$s:  END 
3303 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3304 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3305 #. %24$s:  END 
3306 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3307 #. %26$s:  loo.value_builder 
3308 #. %27$s:  END 
3309 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3310 #. %29$s:  loo.link 
3311 #. %30$s:  END 
3312 #. %31$s:  END 
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3314 #, c-format
3315 msgid ""
3316 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3317 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3318 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3319 "%s %s "
3320 msgstr ""
3321
3322 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3323 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3324 #. %3$s:  card_element 
3325 #. %4$s:  element_id 
3326 #. %5$s:  ELSE 
3327 #. %6$s:  END 
3328 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3329 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3330 #. %9$s:  card_element 
3331 #. %10$s:  element_id 
3332 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3333 #. %12$s:  image_ids 
3334 #. %13$s:  ELSE 
3335 #. %14$s:  END 
3336 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3337 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3338 #. %17$s:  card_element 
3339 #. %18$s:  element_id 
3340 #. %19$s:  END 
3341 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3342 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3344 #, c-format
3345 msgid ""
3346 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3347 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3348 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3349 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3350 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3351 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3352 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3353 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3354 "code was supplied. Please "
3355 msgstr ""
3356
3357 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3358 #. %2$s:  error.value 
3359 #. %3$s:  ELSE 
3360 #. %4$s:  error 
3361 #. %5$s:  END 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3363 #, c-format
3364 msgid ""
3365 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3366 "one: %s %s %s %s "
3367 msgstr ""
3368
3369 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3370 #. %2$s:  error.value 
3371 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3372 #. %4$s:  ELSE 
3373 #. %5$s:  error 
3374 #. %6$s:  END 
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3376 #, c-format
3377 msgid ""
3378 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3379 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3380 "merging. %s %s %s "
3381 msgstr ""
3382
3383 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3384 #. %2$s:  message.mmtid
3385 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3386 #. %4$s:  message.biblionumber 
3387 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3388 #. %6$s:  message.authid 
3389 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3391 #, c-format
3392 msgid ""
3393 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3394 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3395 "does not exist in the database. %s The biblio "
3396 msgstr ""
3397
3398 #. %1$s:  ELSE 
3399 #. %2$s:  END 
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3401 #, c-format
3402 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3403 msgstr ""
3404
3405 #. %1$s:  ELSE 
3406 #. %2$s:  END 
3407 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3408 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3409 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3410 #. %6$s:  ELSE 
3411 #. %7$s:  report.total_success 
3412 #. %8$s:  report.total_records 
3413 #. %9$s:  END 
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3415 #, c-format
3416 msgid ""
3417 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3418 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3419 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3420 msgstr ""
3421
3422 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3426 msgstr "%s %s (%s) "
3427
3428 #. %1$s:  ELSE 
3429 #. %2$s:  END 
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
3431 #, fuzzy, c-format
3432 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3433 msgstr "%s %s (%s) "
3434
3435 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3436 #. %2$s:  END 
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3440 msgstr "%s %s (%s) "
3441
3442 #. %1$s:  ELSE 
3443 #. %2$s:  END 
3444 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3445 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3446 #. %5$s:  ELSE 
3447 #. %6$s:  report.total_success 
3448 #. %7$s:  report.total_records 
3449 #. %8$s:  END 
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3451 #, c-format
3452 msgid ""
3453 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3454 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3455 "errors occurred. %s "
3456 msgstr ""
3457
3458 #. %1$s:  ELSE 
3459 #. %2$s:  END 
3460 #. %3$s:  END 
3461 #. %4$s:  ELSE 
3462 #. %5$s:  END 
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3464 #, c-format
3465 msgid ""
3466 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3467 "using the table configuration in this module. %s "
3468 msgstr ""
3469
3470 #. %1$s:  ELSE 
3471 #. %2$s:  field.name 
3472 #. %3$s:  END 
3473 #. %4$s:  END 
3474 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3478 msgstr "%s %s (%s) "
3479
3480 #. %1$s:  ELSE 
3481 #. %2$s:  END 
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
3483 #, c-format
3484 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3485 msgstr ""
3486
3487 #. For the first occurrence,
3488 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3489 #. %2$s:  ELSE 
3490 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3491 #. %4$s:  END 
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3496 msgstr "%s %s (%s) "
3497
3498 #. %1$s:  END 
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "%s Username: "
3502 msgstr "Nome: "
3503
3504 #. %1$s:  ELSE 
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
3506 #, c-format
3507 msgid "%s Waiting to be pulled "
3508 msgstr ""
3509
3510 #. For the first occurrence,
3511 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3512 #. %2$s:  ELSE 
3513 #. %3$s:  END 
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3516 #, fuzzy, c-format
3517 msgid "%s Yes %s No %s "
3518 msgstr "%s %s (%s) "
3519
3520 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3521 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3523 #, fuzzy, c-format
3524 msgid "%s Yes%s, "
3525 msgstr "%s %s (%s) "
3526
3527 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3528 #. %2$s:  searchfield 
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3530 #, fuzzy, c-format
3531 msgid "%s You Searched for %s"
3532 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
3533
3534 #. %1$s:  ELSE 
3535 #. %2$s:  END 
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "%s You are not logged in | %s "
3539 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3540
3541 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3542 #. %2$s:  searchfield 
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3544 #, c-format
3545 msgid "%s You searched for %s"
3546 msgstr ""
3547
3548 #. %1$s:  IF id 
3549 #. %2$s:  id 
3550 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3551 #. %4$s:  searchfield 
3552 #. %5$s:  END 
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3554 #, fuzzy, c-format
3555 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3556 msgstr "%s %s (%s)"
3557
3558 #. For the first occurrence,
3559 #. %1$s:  ELSE 
3560 #. %2$s:  END 
3561 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3562 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3566 msgstr "%s %s (%s) "
3567
3568 #. For the first occurrence,
3569 #. %1$s:  END 
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3572 #, c-format
3573 msgid "%s Zip/Postal code:"
3574 msgstr ""
3575
3576 #. For the first occurrence,
3577 #. %1$s:  END 
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3582 #, c-format
3583 msgid "%s Zip/Postal code: "
3584 msgstr ""
3585
3586 #. %1$s:  END 
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3588 #, c-format
3589 msgid ""
3590 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3591 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3592 msgstr ""
3593
3594 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3595 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3596 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3597 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3598 #. %5$s:  SWITCH type 
3599 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3601 #, c-format
3602 msgid ""
3603 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3604 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3605 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3606 msgstr ""
3607
3608 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3609 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3610 #. %3$s:  IF avs 
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3612 #, c-format
3613 msgid ""
3614 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3615 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3616 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3617 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3618 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3619 msgstr ""
3620
3621 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3622 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3624 #, fuzzy, c-format
3625 msgid "%s after %s "
3626 msgstr "%s %s (%s) "
3627
3628 #. SCRIPT
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3630 #, fuzzy
3631 msgid "%s already in your cart"
3632 msgstr " item(s) added to your cart"
3633
3634 #. %1$s:  item.countanalytics 
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
3636 #, c-format
3637 msgid "%s analytics"
3638 msgstr ""
3639
3640 #. %1$s:  multi_batch_count 
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3642 #, c-format
3643 msgid "%s batch(es) to export."
3644 msgstr ""
3645
3646 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3648 #, c-format
3649 msgid "%s by "
3650 msgstr ""
3651
3652 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3653 #. %2$s:  loopro.author 
3654 #. %3$s:  END 
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid "%s by %s%s"
3658 msgstr "%s %s (%s)"
3659
3660 #. For the first occurrence,
3661 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3662 #. %2$s:  reserveloo.author 
3663 #. %3$s:  END 
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "%s by %s%s "
3668 msgstr "%s %s (%s) "
3669
3670 #. For the first occurrence,
3671 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3672 #. %2$s:  ordersloo.author 
3673 #. %3$s:  END 
3674 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3675 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3676 #. %6$s:  END 
3677 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3682 msgstr "%s %s (%s)"
3683
3684 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3685 #. %2$s:  END 
3686 #. %3$s:  biblio.author |html 
3687 #. %4$s: ~ END 
3688 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3689 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3690 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3691 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3693 #, fuzzy, c-format
3694 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3695 msgstr "%s %s (%s)"
3696
3697 #. %1$s:  branchname 
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3699 #, c-format
3700 msgid "%s calendar"
3701 msgstr ""
3702
3703 #. %1$s:  errorfile 
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3705 #, c-format
3706 msgid "%s can't be opened"
3707 msgstr ""
3708
3709 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3710 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3711 #. %3$s:  missing_critical.key 
3712 #. %4$s:  missing_critical.value 
3713 #. %5$s:  ELSE 
3714 #. %6$s:  missing_critical.key 
3715 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3716 #. %8$s:  missing_critical.value 
3717 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3718 #. %10$s:  missing_critical.value 
3719 #. %11$s:  ELSE 
3720 #. %12$s:  END 
3721 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3722 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3723 #. %15$s:  END 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3725 #, c-format
3726 msgid ""
3727 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3728 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3729 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3730 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3731 msgstr ""
3732
3733 #. %1$s:  lis.level 
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3735 #, c-format
3736 msgid "%s data added"
3737 msgstr ""
3738
3739 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3740 #. %2$s:  END 
3741 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3742 #. %4$s:  END 
3743 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3744 #. %6$s:  END 
3745 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3746 #. %8$s:  END 
3747 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3748 #. %10$s:  END 
3749 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3750 #. %12$s:  END 
3751 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3752 #. %14$s:  END 
3753 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3754 #. %16$s:  END 
3755 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3756 #. %18$s:  END 
3757 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3758 #. %20$s:  END 
3759 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3760 #. %22$s:  END 
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3762 #, c-format
3763 msgid ""
3764 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3765 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3766 msgstr ""
3767
3768 #. %1$s:  deliverytime 
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3770 #, c-format
3771 msgid "%s days"
3772 msgstr ""
3773
3774 #. SCRIPT
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3776 #, fuzzy
3777 msgid ""
3778 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3779 "this record?"
3780 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3781
3782 #. SCRIPT
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3784 #, fuzzy
3785 msgid ""
3786 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3787 "permissions to delete this record."
3788 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3789
3790 #. %1$s:  HANDLED 
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3792 #, c-format
3793 msgid "%s directories processed."
3794 msgstr ""
3795
3796 #. %1$s:  TOTAL 
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3798 #, c-format
3799 msgid "%s directories scanned."
3800 msgstr ""
3801
3802 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3803 #. %2$s:  ELSE 
3804 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "%s disabled %s %s "
3808 msgstr "%s %s (%s) "
3809
3810 #. For the first occurrence,
3811 #. %1$s:  duplicate_count 
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3814 #, c-format
3815 msgid "%s duplicate item(s) found"
3816 msgstr ""
3817
3818 #. For the first occurrence,
3819 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3822 #, c-format
3823 msgid "%s failed to unpack."
3824 msgstr ""
3825
3826 #. %1$s:  END 
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3828 #, fuzzy, c-format
3829 msgid "%s for "
3830 msgstr "(Comprovar) "
3831
3832 #. %1$s:  IF searchmember 
3833 #. %2$s:  searchmember 
3834 #. %3$s:  END 
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid "%s for '%s'%s"
3838 msgstr "(Comprovar) "
3839
3840 #. For the first occurrence,
3841 #. %1$s:  authtypecode 
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3846 #, c-format
3847 msgid "%s framework"
3848 msgstr ""
3849
3850 #. For the first occurrence,
3851 #. %1$s:  books_loo.holds 
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3854 #, c-format
3855 msgid "%s hold(s) left"
3856 msgstr ""
3857
3858 #. SCRIPT
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3860 msgid ""
3861 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3862 "items."
3863 msgstr ""
3864
3865 #. %1$s:  LoginBranchname 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "%s holdings"
3869 msgstr "Localización"
3870
3871 #. SCRIPT
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3873 #, fuzzy
3874 msgid ""
3875 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3876 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3877
3878 #. %1$s:  END 
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3880 #, c-format
3881 msgid "%s image file"
3882 msgstr ""
3883
3884 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3886 #, c-format
3887 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3888 msgstr ""
3889
3890 #. %1$s:  total 
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "%s images found"
3894 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
3895
3896 #. %1$s:  imported 
3897 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3898 #. %3$s:  lastimported 
3899 #. %4$s:  END 
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3901 #, c-format
3902 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3903 msgstr ""
3904
3905 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
3906 #. %2$s:  reserveloo.branch 
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "%s in %s"
3910 msgstr "%s %s (%s) "
3911
3912 #. SCRIPT
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3914 #, fuzzy
3915 msgid "%s in tab %s"
3916 msgstr "Catálogo Koha en liña"
3917
3918 #. SCRIPT
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3920 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3921 msgstr ""
3922
3923 #. SCRIPT
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3925 msgid "%s is permitted!"
3926 msgstr ""
3927
3928 #. SCRIPT
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3930 msgid "%s is prohibited!"
3931 msgstr ""
3932
3933 #. %1$s:  irregular_issues 
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3935 #, c-format
3936 msgid "%s issues "
3937 msgstr ""
3938
3939 #. %1$s:  END 
3940 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3941 #. %3$s:  IF st == subtype 
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:661
3943 #, fuzzy, c-format
3944 msgid "%s issues %s %s "
3945 msgstr "%s %s (%s) "
3946
3947 #. SCRIPT
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3949 msgid "%s item mandatory fields empty"
3950 msgstr ""
3951
3952 #. %1$s:  num_items 
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
3954 #, c-format
3955 msgid "%s item records found and staged"
3956 msgstr ""
3957
3958 #. SCRIPT
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3960 #, fuzzy
3961 msgid "%s item(s) added to your cart"
3962 msgstr " item(s) added to your cart"
3963
3964 #. SCRIPT
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3966 #, fuzzy
3967 msgid ""
3968 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
3969 "deleting this record."
3970 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3971
3972 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "%s item(s) attached."
3976 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
3977
3978 #. %1$s:  not_deleted_items 
3979 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
3980 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
3981 #. %4$s:  END 
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
3983 #, c-format
3984 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
3985 msgstr ""
3986
3987 #. %1$s:  deleted_items 
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "%s item(s) deleted."
3991 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
3992
3993 #. For the first occurrence,
3994 #. %1$s:  books_loo.items 
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
3997 #, fuzzy, c-format
3998 msgid "%s item(s) left"
3999 msgstr "%s Autopréstamo"
4000
4001 #. %1$s:  modified_items 
4002 #. %2$s:  modified_fields 
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4004 #, c-format
4005 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4006 msgstr ""
4007
4008 #. %1$s:  total 
4009 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4010 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4011 #. %4$s:  ELSE 
4012 #. %5$s:  END 
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4016 msgstr "Todas as ramas"
4017
4018 #. %1$s:  moddatecount 
4019 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4021 #, c-format
4022 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4023 msgstr ""
4024
4025 #. %1$s:  total 
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
4027 #, c-format
4028 msgid "%s lines found."
4029 msgstr ""
4030
4031 #. For the first occurrence,
4032 #. SCRIPT
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4036 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4037 msgstr ""
4038
4039 #. %1$s:  END 
4040 #. %2$s:  CASE 
4041 #. %3$s:  st 
4042 #. %4$s:  END 
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:675
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "%s months %s%s %s "
4046 msgstr "%s %s (%s) "
4047
4048 #. %1$s:  alreadyindb 
4049 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4050 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4051 #. %4$s:  END 
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4053 #, c-format
4054 msgid ""
4055 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4056 "%s(last was %s)%s"
4057 msgstr ""
4058
4059 #. %1$s:  invalid 
4060 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4061 #. %3$s:  lastinvalid 
4062 #. %4$s:  END 
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4064 #, c-format
4065 msgid ""
4066 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4067 msgstr ""
4068
4069 #. %1$s:  endat 
4070 #. %2$s:  numrecords 
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4072 #, c-format
4073 msgid "%s of %s"
4074 msgstr ""
4075
4076 #. SCRIPT
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4078 msgid "%s of %s renewals remaining"
4079 msgstr ""
4080
4081 #. For the first occurrence,
4082 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4086 #, c-format
4087 msgid "%s on "
4088 msgstr ""
4089
4090 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4091 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4093 #, fuzzy, c-format
4094 msgid "%s on %s "
4095 msgstr "%s %s (%s) "
4096
4097 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4098 #. %2$s:  ELSE 
4099 #. %3$s:  END 
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "%s on %s until %s"
4103 msgstr "%s %s (%s)"
4104
4105 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4107 #, c-format
4108 msgid "%s on loan:"
4109 msgstr ""
4110
4111 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4112 #. %2$s:  ELSE 
4113 #. %3$s:  END 
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4115 #, fuzzy, c-format
4116 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4117 msgstr "%s %s (%s) "
4118
4119 #. SCRIPT
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4121 #, fuzzy
4122 msgid ""
4123 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4124 "delete this record."
4125 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4126
4127 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid "%s order(s) attached."
4131 msgstr "%s rexistro(s)"
4132
4133 #. For the first occurrence,
4134 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4137 #, c-format
4138 msgid "%s order(s) left"
4139 msgstr ""
4140
4141 #. %1$s:  overwritten 
4142 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4143 #. %3$s:  lastoverwritten 
4144 #. %4$s:  END 
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4146 #, c-format
4147 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4148 msgstr ""
4149
4150 #. %1$s:  TotalDel 
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4152 #, c-format
4153 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4154 msgstr ""
4155
4156 #. %1$s:  TotalDel 
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4158 #, c-format
4159 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4160 msgstr ""
4161
4162 #. %1$s:  TotalDel 
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4164 #, c-format
4165 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4166 msgstr ""
4167
4168 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4170 #, fuzzy, c-format
4171 msgid "%s pending"
4172 msgstr "Localización"
4173
4174 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4176 #, c-format
4177 msgid "%s preferences"
4178 msgstr ""
4179
4180 #. SCRIPT
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4182 msgid ""
4183 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4184 "check the server log for more details."
4185 msgstr ""
4186
4187 #. SCRIPT
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4189 msgid "%s quotes saved."
4190 msgstr ""
4191
4192 #. %1$s:  errcon.server 
4193 #. %2$s:  errcon.seq 
4194 #. %3$s:  errcon.error 
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4196 #, fuzzy, c-format
4197 msgid "%s record %s: %s"
4198 msgstr "%s rexistro(s)"
4199
4200 #. For the first occurrence,
4201 #. %1$s:  count 
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "%s record(s)"
4206 msgstr "%s rexistro(s)"
4207
4208 #. %1$s:  deleted_records 
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "%s record(s) deleted."
4212 msgstr "%s rexistro(s)"
4213
4214 #. %1$s:  total 
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4216 #, fuzzy, c-format
4217 msgid "%s records in file"
4218 msgstr "%s rexistro(s)"
4219
4220 #. %1$s:  import_errors 
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4222 #, c-format
4223 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4224 msgstr ""
4225
4226 #. %1$s:  total 
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "%s records parsed"
4230 msgstr "%s rexistro(s)"
4231
4232 #. %1$s:  staged 
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "%s records staged"
4236 msgstr "%s rexistro(s)"
4237
4238 #. %1$s:  matched 
4239 #. %2$s:  matcher_code 
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4241 #, c-format
4242 msgid ""
4243 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4244 "%s&quot;"
4245 msgstr ""
4246
4247 #. %1$s:  resul.used 
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "%s records(s)"
4251 msgstr "%s rexistro(s)"
4252
4253 #. %1$s:  total 
4254 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4256 #, fuzzy, c-format
4257 msgid "%s result(s) found %sfor "
4258 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4259
4260 #. %1$s:  breeding_count 
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4262 #, fuzzy, c-format
4263 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4264 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4265
4266 #. For the first occurrence,
4267 #. %1$s:  count 
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4270 #, fuzzy, c-format
4271 msgid "%s results found"
4272 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4273
4274 #. %1$s:  total 
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4276 #, fuzzy, c-format
4277 msgid "%s results found "
4278 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4279
4280 #. %1$s:  count 
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4282 #, c-format
4283 msgid "%s shipments"
4284 msgstr ""
4285
4286 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4288 #, fuzzy, c-format
4289 msgid "%s subscription(s) attached."
4290 msgstr "Descrición"
4291
4292 #. For the first occurrence,
4293 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "%s subscription(s) left"
4298 msgstr "Descrición"
4299
4300 #. %1$s:  suggestions_count 
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4302 #, fuzzy, c-format
4303 msgid "%s suggestions waiting. "
4304 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
4305
4306 #. %1$s:  resul.used 
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4308 #, c-format
4309 msgid "%s times"
4310 msgstr ""
4311
4312 #. %1$s:  ELSE 
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid "%s to "
4316 msgstr "%s, %s "
4317
4318 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4320 #, c-format
4321 msgid "%s to order"
4322 msgstr ""
4323
4324 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4326 #, fuzzy, c-format
4327 msgid "%s unavailable:"
4328 msgstr "Copias dispoñibles:"
4329
4330 #. %1$s:  END 
4331 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4332 #. %3$s:  IF st == subtype 
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
4334 #, fuzzy, c-format
4335 msgid "%s weeks %s %s "
4336 msgstr "%s %s (%s) "
4337
4338 #. %1$s:  END 
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4340 #, c-format
4341 msgid "%s will expire before "
4342 msgstr ""
4343
4344 #. For the first occurrence,
4345 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4350 #, c-format
4351 msgid "%s years"
4352 msgstr ""
4353
4354 #. %1$s: - USE CGI -
4355 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4356 #. %3$s:  total_rows 
4357 #. %4$s:  total_rows 
4358 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4359 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4360 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4361 #. %8$s:  END -
4362 #. %9$s: - END -
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4364 #, c-format
4365 msgid ""
4366 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4367 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4368 msgstr ""
4369
4370 #. For the first occurrence,
4371 #. %1$s:  USE To 
4372 #. %2$s:  sEcho 
4373 #. %3$s:  iTotalRecords 
4374 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4375 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4376 #. %6$s:  data.cardnumber 
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4380 #, c-format
4381 msgid ""
4382 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4383 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4384 msgstr ""
4385
4386 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4387 #. %2$s:  sEcho 
4388 #. %3$s:  iTotalRecords 
4389 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4390 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4391 #. %6$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4393 #, c-format
4394 msgid ""
4395 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4396 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4397 msgstr ""
4398
4399 #. %1$s:  ELSE 
4400 #. %2$s:  riloo.duedate 
4401 #. %3$s:  END 
4402 #. %4$s:  ELSE 
4403 #. %5$s:  END 
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4405 #, fuzzy, c-format
4406 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4407 msgstr "%s %s (%s) "
4408
4409 #. %1$s:  END 
4410 #. %2$s:  END 
4411 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4412 #. %4$s:  searchfield 
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4416 msgstr "%s %s (%s)"
4417
4418 #. %1$s:  USE KohaDates 
4419 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4420 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4421 #. %4$s:  o.orderdate 
4422 #. %5$s:  o.latesince 
4423 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4424 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4425 #. %8$s:  o.title 
4426 #. %9$s:  IF o.author 
4427 #. %10$s:  o.author 
4428 #. %11$s:  END 
4429 #. %12$s:  IF o.publisher 
4430 #. %13$s:  o.publisher 
4431 #. %14$s:  END 
4432 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4433 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4434 #. %17$s:  o.subtotal 
4435 #. %18$s:  o.budget 
4436 #. %19$s:  o.basketname 
4437 #. %20$s:  o.basketno 
4438 #. %21$s:  o.claims_count 
4439 #. %22$s:  o.claimed_date 
4440 #. %23$s:  END 
4441 #. %24$s:  orders.size 
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4443 #, c-format
4444 msgid ""
4445 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4446 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4447 "late, %s "
4448 msgstr ""
4449
4450 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4451 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4452 #. %3$s:  ELSE 
4453 #. %4$s:  END 
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4455 #, c-format
4456 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4457 msgstr ""
4458
4459 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4460 #. %2$s:  totalToDelete 
4461 #. %3$s:  ELSE 
4462 #. %4$s:  END 
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4464 #, c-format
4465 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4466 msgstr ""
4467
4468 #. %1$s:  END 
4469 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4470 #. %3$s:  END 
4471 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
4473 #, c-format
4474 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4475 msgstr ""
4476
4477 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4478 #. %2$s:  frameworktext 
4479 #. %3$s:  frameworkcode 
4480 #. %4$s:  ELSE 
4481 #. %5$s:  END 
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4483 #, c-format
4484 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4485 msgstr ""
4486
4487 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4488 #. %2$s:  Supplier 
4489 #. %3$s:  END 
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4491 #, fuzzy, c-format
4492 msgid "%s%s : %sLate orders"
4493 msgstr "%s %s (%s)"
4494
4495 #. %1$s:  END 
4496 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "%s%s in "
4500 msgstr "%s, %s "
4501
4502 #. %1$s:  END 
4503 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4504 #. %3$s:  LibraryName 
4505 #. %4$s:  END 
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4507 #, fuzzy, c-format
4508 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4509 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4510
4511 #. %1$s:  END 
4512 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4513 #. %3$s:  LibraryName 
4514 #. %4$s:  END 
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4516 #, fuzzy, c-format
4517 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4518 msgstr "Catálogo Koha en liña "
4519
4520 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4521 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4522 #. %3$s:  END 
4523 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4524 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4525 #. %6$s:  END 
4526 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4527 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4528 #. %9$s:  END 
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4532 msgstr "%s %s (%s) "
4533
4534 #. For the first occurrence,
4535 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4536 #. %2$s:  batche.label_count 
4537 #. %3$s:  ELSE 
4538 #. %4$s:  batche.label_count 
4539 #. %5$s:  END 
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4542 #, c-format
4543 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4544 msgstr ""
4545
4546 #. %1$s:  END 
4547 #. %2$s:  END 
4548 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4549 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4550 #. %5$s:  END 
4551 #. %6$s:  END 
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4553 #, c-format
4554 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4555 msgstr ""
4556
4557 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4558 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4559 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4560 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4561 #. %5$s:  loopro.object 
4562 #. %6$s:  ELSE 
4563 #. %7$s:  loopro.object 
4564 #. %8$s:  END 
4565 #. %9$s:  END 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4569 msgstr "%s %s (%s) "
4570
4571 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4572 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4573 #. %3$s:  END 
4574 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4575 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4576 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4577 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4578 #. %8$s:  END 
4579 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4580 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4581 #. %11$s:  END 
4582 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4583 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4584 #. %14$s:  END 
4585 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4586 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4587 #. %17$s:  END 
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4589 #, fuzzy, c-format
4590 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4591 msgstr "%s %s (%s)"
4592
4593 #. %1$s:  ELSE 
4594 #. %2$s:  data.overdues 
4595 #. %3$s:  END 
4596 #. %4$s:  data.issues 
4597 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4599 #, c-format
4600 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4601 msgstr ""
4602
4603 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4604 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4605 #. %3$s:  memberfirstname 
4606 #. %4$s:  END 
4607 #. %5$s:  membersurname 
4608 #. %6$s:  ELSE 
4609 #. %7$s:  END 
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4611 #, fuzzy, c-format
4612 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4613 msgstr "%s %s (%s)"
4614
4615 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4616 #. %2$s:  letter.content.length 
4617 #. %3$s:  ELSE 
4618 #. %4$s:  END 
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4620 #, fuzzy, c-format
4621 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4622 msgstr "2 trimestres"
4623
4624 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4625 #. %2$s:  lette.branchname 
4626 #. %3$s:  ELSE 
4627 #. %4$s:  END 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4631 msgstr "Todas as ramas"
4632
4633 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4634 #. %2$s:  phone 
4635 #. %3$s:  ELSE 
4636 #. %4$s:  END 
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4638 #, c-format
4639 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4640 msgstr ""
4641
4642 #. %1$s:  IF ( email ) 
4643 #. %2$s:  email 
4644 #. %3$s:  ELSE 
4645 #. %4$s:  END 
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4647 #, c-format
4648 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4649 msgstr ""
4650
4651 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4652 #. %2$s:  comments 
4653 #. %3$s:  ELSE 
4654 #. %4$s:  END 
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "%s%s%s(none)%s"
4658 msgstr "%s %s (%s)"
4659
4660 #. %1$s:  searchfield 
4661 #. %2$s:  END 
4662 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4663 #. %4$s:  END 
4664 #. %5$s:  ELSE 
4665 #. %6$s:  action 
4666 #. %7$s:  END 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4670 msgstr "%s %s (%s)"
4671
4672 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4673 #. %2$s:  frameworkcode 
4674 #. %3$s:  ELSE 
4675 #. %4$s:  END 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4679 msgstr "%s %s (%s) "
4680
4681 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4682 #. %2$s:  lastdate 
4683 #. %3$s:  ELSE 
4684 #. %4$s:  END 
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4686 #, c-format
4687 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4688 msgstr ""
4689
4690 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4691 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4692 #. %3$s:  ELSE 
4693 #. %4$s:  END 
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4697 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4698
4699 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4700 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4701 #. %3$s:  ELSE 
4702 #. %4$s:  END 
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4704 #, fuzzy, c-format
4705 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4706 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4707
4708 #. For the first occurrence,
4709 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4710 #. %2$s:  template_id 
4711 #. %3$s:  ELSE 
4712 #. %4$s:  END 
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4715 #, fuzzy, c-format
4716 msgid "%s%s%sN/A%s "
4717 msgstr "%s %s (%s) "
4718
4719 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4720 #. %2$s:  loopro.title 
4721 #. %3$s:  ELSE 
4722 #. %4$s:  END 
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4724 #, fuzzy, c-format
4725 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4726 msgstr "%s %s (%s)"
4727
4728 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4729 #. %2$s:  loopro.barcode 
4730 #. %3$s:  ELSE 
4731 #. %4$s:  END 
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4733 #, fuzzy, c-format
4734 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4735 msgstr "Non renovábel"
4736
4737 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4738 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4739 #. %3$s:  ELSE 
4740 #. %4$s:  END 
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4744 msgstr "%s %s (%s)"
4745
4746 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4747 #. %2$s:  slip 
4748 #. %3$s:  ELSE 
4749 #. %4$s:  END 
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4751 #, fuzzy, c-format
4752 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4753 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4754
4755 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4756 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4757 #. %3$s:  ELSE 
4758 #. %4$s:  END 
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4760 #, fuzzy, c-format
4761 msgid "%s%s%sNo title%s"
4762 msgstr "(sen título)"
4763
4764 #. For the first occurrence,
4765 #. %1$s:  END 
4766 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4769 #, c-format
4770 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4771 msgstr ""
4772
4773 #. For the first occurrence,
4774 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4775 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4776 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4777 #. %4$s:  END 
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4780 #, fuzzy, c-format
4781 msgid "%s%s, by %s%s"
4782 msgstr "%s %s (%s)"
4783
4784 #. For the first occurrence,
4785 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4786 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4787 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4788 #. %4$s:  END 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4791 #, fuzzy, c-format
4792 msgid "%s%s, %s%s ("
4793 msgstr "%s %s (%s)"
4794
4795 #. %1$s:  END 
4796 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4797 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4798 #. %4$s:  END 
4799 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4803 msgstr "%s %s (%s) "
4804
4805 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4806 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4808 #, c-format
4809 msgid "%s%sModify tag "
4810 msgstr ""
4811
4812 #. %1$s:  END 
4813 #. %2$s:  ELSE 
4814 #. %3$s:  END 
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
4816 #, c-format
4817 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4818 msgstr ""
4819
4820 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4821 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4822 #. %3$s:  END 
4823 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4827 msgstr "%s %s (%s)"
4828
4829 #. %1$s:  count 
4830 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4831 #. %3$s:  showncount 
4832 #. %4$s:  hiddencount 
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4834 #, c-format
4835 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4836 msgstr ""
4837
4838 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4839 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4840 #. %3$s:  server.servername 
4841 #. %4$s:  END 
4842 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4843 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4844 #. %7$s:  END 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4846 #, fuzzy, c-format
4847 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4848 msgstr "%s %s (%s) "
4849
4850 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4851 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4852 #. %3$s:  ELSE 
4853 #. %4$s:  END 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4855 #, c-format
4856 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4857 msgstr ""
4858
4859 #. %1$s:  ELSE 
4860 #. %2$s:  END 
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4862 #, c-format
4863 msgid "%s(deleted patron)%s "
4864 msgstr ""
4865
4866 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4867 #. %2$s:  ELSE 
4868 #. %3$s:  END 
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
4870 #, fuzzy, c-format
4871 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4872 msgstr "%s %s (%s) "
4873
4874 #. For the first occurrence,
4875 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4876 #. %2$s:  ELSE 
4877 #. %3$s:  END 
4878 #. %4$s:  END 
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
4882 #, fuzzy, c-format
4883 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4884 msgstr "%s %s (%s) "
4885
4886 #. %1$s:  loo.kohafield 
4887 #. %2$s:  END 
4888 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4889 #. %4$s:  ELSE 
4890 #. %5$s:  END 
4891 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4892 #. %7$s:  ELSE 
4893 #. %8$s:  END 
4894 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
4895 #. %10$s:  END 
4896 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
4897 #. %12$s:  END 
4898 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
4900 #, c-format
4901 msgid ""
4902 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4903 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4904 msgstr ""
4905
4906 #. For the first occurrence,
4907 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
4908 #. %2$s:  item_loo.author 
4909 #. %3$s:  END 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "%s, by %s%s"
4914 msgstr "%s %s (%s)"
4915
4916 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
4917 #. %2$s:  overdueloo.author 
4918 #. %3$s:  END 
4919 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
4920 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
4921 #. %6$s:  END 
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4923 #, fuzzy, c-format
4924 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4925 msgstr "%s %s (%s) "
4926
4927 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4928 #. %2$s:  item.author 
4929 #. %3$s:  END 
4930 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid "%s, by %s%s%s- "
4934 msgstr "%s %s (%s)"
4935
4936 #. %1$s:  i 
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
4938 #, c-format
4939 msgid "%s00s"
4940 msgstr ""
4941
4942 #. %1$s:  errcon.server 
4943 #. %2$s:  errcon.seq 
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4945 #, c-format
4946 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
4947 msgstr ""
4948
4949 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
4950 #. %2$s:  ELSE 
4951 #. %3$s:  END 
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid "%sActive%sInactive%s"
4955 msgstr "%s %s (%s)"
4956
4957 #. %1$s:  ELSE 
4958 #. %2$s:  END 
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
4960 #, fuzzy, c-format
4961 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
4962 msgstr "Crear Nova Listaxe"
4963
4964 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4965 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4966 #. %3$s:  ELSE 
4967 #. %4$s:  END 
4968 #. %5$s:  IF (firstname) 
4969 #. %6$s:  firstname 
4970 #. %7$s:  END 
4971 #. %8$s:  IF (surname) 
4972 #. %9$s:  surname 
4973 #. %10$s:  END 
4974 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
4975 #. %12$s:  categoryname 
4976 #. %13$s:  ELSE 
4977 #. %14$s:  IF ( I ) 
4978 #. %15$s:  END 
4979 #. %16$s:  IF ( A ) 
4980 #. %17$s:  END 
4981 #. %18$s:  IF ( C ) 
4982 #. %19$s:  END 
4983 #. %20$s:  IF ( P ) 
4984 #. %21$s:  END 
4985 #. %22$s:  IF ( S ) 
4986 #. %23$s:  END 
4987 #. %24$s:  END 
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
4989 #, c-format
4990 msgid ""
4991 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
4992 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
4993 msgstr ""
4994
4995 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4996 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4997 #. %3$s:  ELSE 
4998 #. %4$s:  END 
4999 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5000 #. %6$s:  categoryname 
5001 #. %7$s:  ELSE 
5002 #. %8$s:  IF ( I ) 
5003 #. %9$s:  END 
5004 #. %10$s:  IF ( A ) 
5005 #. %11$s:  END 
5006 #. %12$s:  IF ( C ) 
5007 #. %13$s:  END 
5008 #. %14$s:  IF ( P ) 
5009 #. %15$s:  END 
5010 #. %16$s:  IF ( S ) 
5011 #. %17$s:  END 
5012 #. %18$s:  END 
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5014 #, c-format
5015 msgid ""
5016 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5017 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5018 msgstr ""
5019
5020 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5021 #. %2$s:  END 
5022 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5023 #. %4$s:  END 
5024 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5025 #. %6$s:  END 
5026 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5027 #. %8$s:  END 
5028 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5029 #. %10$s:  END 
5030 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5031 #. %12$s:  END 
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5033 #, c-format
5034 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5035 msgstr ""
5036
5037 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5038 #. %2$s:  ELSE 
5039 #. %3$s:  END 
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5041 #, fuzzy, c-format
5042 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5043 msgstr "Bibliografías"
5044
5045 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5046 #. %2$s:  ELSE 
5047 #. %3$s:  END 
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5051 msgstr "Bibliografías"
5052
5053 #. %1$s:  END 
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5055 #, fuzzy, c-format
5056 msgid "%sCancel"
5057 msgstr "Cancelar"
5058
5059 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5060 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5062 #, fuzzy, c-format
5063 msgid "%sChecked out to %s "
5064 msgstr "(Comprovar) "
5065
5066 #. %1$s:  IF humanbranch 
5067 #. %2$s:  humanbranch 
5068 #. %3$s:  ELSE 
5069 #. %4$s:  END 
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5071 #, c-format
5072 msgid ""
5073 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5074 "category%s"
5075 msgstr ""
5076
5077 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5079 #, c-format
5080 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5081 msgstr ""
5082
5083 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5084 #. %2$s:  ELSE 
5085 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
5086 #. %4$s:  END 
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid "%sDefault%s%s%s"
5090 msgstr "%s %s (%s)"
5091
5092 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5094 #, c-format
5095 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5096 msgstr ""
5097
5098 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5099 #. %2$s:  END 
5100 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5101 #. %4$s:  END 
5102 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5103 #. %6$s:  END 
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5105 #, c-format
5106 msgid ""
5107 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5108 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5109 "from this barcode.%s "
5110 msgstr ""
5111
5112 #. %1$s:  IF course_id 
5113 #. %2$s:  ELSE 
5114 #. %3$s:  END 
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5116 #, c-format
5117 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5118 msgstr ""
5119
5120 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5121 #. %2$s:  categorycode 
5122 #. %3$s:  ELSE 
5123 #. %4$s:  END 
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5125 #, c-format
5126 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5127 msgstr ""
5128
5129 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5130 #. %2$s:  ELSE 
5131 #. %3$s:  END 
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5133 #, c-format
5134 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5135 msgstr ""
5136
5137 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5138 #. %2$s:  ELSE 
5139 #. %3$s:  END 
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5141 #, c-format
5142 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5143 msgstr ""
5144
5145 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5146 #. %2$s:  ELSE 
5147 #. %3$s:  END 
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5149 #, c-format
5150 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5151 msgstr ""
5152
5153 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5155 #, fuzzy, c-format
5156 msgid "%sEditing "
5157 msgstr "Edicións "
5158
5159 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5160 #. %2$s:  END 
5161 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5162 #. %4$s:  END 
5163 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5164 #. %6$s:  END 
5165 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5166 #. %8$s:  END 
5167 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5168 #. %10$s:  END 
5169 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5170 #. %12$s:  END 
5171 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5172 #. %14$s:  END 
5173 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5174 #. %16$s:  END 
5175 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5176 #. %18$s:  END 
5177 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5178 #. %20$s:  END 
5179 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5180 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5181 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5182 #. %24$s:  END 
5183 #. %25$s:  END 
5184 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5185 #. %27$s:  END 
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid ""
5189 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5190 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5191 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5192 msgstr "%s %s (%s) "
5193
5194 #. For the first occurrence,
5195 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5196 #. %2$s:  END 
5197 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5198 #. %4$s:  END 
5199 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5200 #. %6$s:  END 
5201 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5202 #. %8$s:  END 
5203 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5204 #. %10$s:  END 
5205 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5206 #. %12$s:  END 
5207 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5208 #. %14$s:  END 
5209 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5210 #. %16$s:  END 
5211 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5212 #. %18$s:  END 
5213 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5214 #. %20$s:  END 
5215 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5216 #. %22$s:  END 
5217 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5218 #. %24$s:  END 
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
5222 #, fuzzy, c-format
5223 msgid ""
5224 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5225 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5226 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5227 msgstr "%s %s (%s) "
5228
5229 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5230 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5231 #. %3$s:  ELSE 
5232 #. %4$s:  sex 
5233 #. %5$s:  END 
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5235 #, fuzzy, c-format
5236 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5237 msgstr "%s %s (%s)"
5238
5239 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5240 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5241 #. %3$s:  ELSE 
5242 #. %4$s:  sex 
5243 #. %5$s:  END 
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5247 msgstr "%s %s (%s) "
5248
5249 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5250 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5251 #. %3$s:  ELSE 
5252 #. %4$s:  END 
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5254 #, c-format
5255 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5256 msgstr ""
5257
5258 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5259 #. %2$s:  END 
5260 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5261 #. %4$s:  END 
5262 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5263 #. %6$s:  END 
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5265 #, c-format
5266 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5267 msgstr ""
5268
5269 #. For the first occurrence,
5270 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5271 #. %2$s:  ELSE 
5272 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5273 #. %4$s:  END 
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5276 #, c-format
5277 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5278 msgstr ""
5279
5280 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5281 #. %2$s:  END 
5282 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5283 #. %4$s:  END 
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5285 #, c-format
5286 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5287 msgstr ""
5288
5289 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5290 #. %2$s:  ELSE 
5291 #. %3$s:  END 
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5293 #, c-format
5294 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5295 msgstr ""
5296
5297 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5298 #. %2$s:  ELSE 
5299 #. %3$s:  END 
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5301 #, c-format
5302 msgid "%sHidden%sShown%s"
5303 msgstr ""
5304
5305 #. %1$s:  IF humanbranch 
5306 #. %2$s:  humanbranch 
5307 #. %3$s:  ELSE 
5308 #. %4$s:  END 
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5310 #, c-format
5311 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5312 msgstr ""
5313
5314 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5315 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5316 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5317 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5318 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5319 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5320 #. %7$s:  ELSE 
5321 #. %8$s:  END 
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5323 #, c-format
5324 msgid ""
5325 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5326 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5327 msgstr ""
5328
5329 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5330 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5331 #. %3$s:  END 
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5333 #, c-format
5334 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5335 msgstr ""
5336
5337 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5338 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5339 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5340 #. %4$s:  ELSE 
5341 #. %5$s:  END 
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5343 #, c-format
5344 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5345 msgstr ""
5346
5347 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5348 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5350 #, c-format
5351 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5352 msgstr ""
5353
5354 #. %1$s:  ELSE 
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5356 #, fuzzy, c-format
5357 msgid "%sLimit to "
5358 msgstr "Limite en: "
5359
5360 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5361 #. %2$s:  ELSE 
5362 #. %3$s:  END 
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5364 #, c-format
5365 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5366 msgstr ""
5367
5368 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5369 #. %2$s:  END 
5370 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5371 #. %4$s:  END 
5372 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5373 #. %6$s:  END 
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5375 #, c-format
5376 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5377 msgstr ""
5378
5379 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5380 #. %2$s:  ELSE 
5381 #. %3$s:  END 
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5383 #, c-format
5384 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5385 msgstr ""
5386
5387 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5388 #. %2$s:  ELSE 
5389 #. %3$s:  END 
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5391 #, c-format
5392 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5393 msgstr ""
5394
5395 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5396 #. %2$s:  END 
5397 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5398 #. %4$s:  END 
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5400 #, fuzzy, c-format
5401 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5402 msgstr "%s %s (%s) "
5403
5404 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5405 #. %2$s:  ELSE 
5406 #. %3$s:  END 
5407 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5408 #. %5$s:  budget_name 
5409 #. %6$s:  budget_period_description 
5410 #. %7$s:  END 
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5412 #, c-format
5413 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5414 msgstr ""
5415
5416 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5417 #. %2$s:  END 
5418 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5419 #. %4$s:  END 
5420 #. %5$s:  basketname|html 
5421 #. %6$s:  basketno 
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
5423 #, fuzzy, c-format
5424 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5425 msgstr "%s %s (%s) "
5426
5427 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5428 #. %2$s:  ELSE 
5429 #. %3$s:  END 
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5431 #, c-format
5432 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5433 msgstr ""
5434
5435 #. %1$s:  ELSE 
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "%sNone"
5439 msgstr "Ningún"
5440
5441 #. %1$s:  ELSE 
5442 #. %2$s:  END 
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5444 #, fuzzy, c-format
5445 msgid "%sNot checked out%s"
5446 msgstr "%s Autopréstamo"
5447
5448 #. %1$s:  IF ( I ) 
5449 #. %2$s:  ELSE 
5450 #. %3$s:  END 
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5452 #, c-format
5453 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5454 msgstr ""
5455
5456 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5457 #. %2$s:  ELSE 
5458 #. %3$s:  END 
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5460 #, fuzzy, c-format
5461 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5462 msgstr "%s %s (%s)"
5463
5464 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5466 #, c-format
5467 msgid "%sParsing upload file "
5468 msgstr ""
5469
5470 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5471 #. %2$s:  END 
5472 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5473 #. %4$s:  END 
5474 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5475 #. %6$s:  END 
5476 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5477 #. %8$s:  END 
5478 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5479 #. %10$s:  END 
5480 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5481 #. %12$s:  END 
5482 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5483 #. %14$s:  s.reason 
5484 #. %15$s:  END 
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5486 #, c-format
5487 msgid ""
5488 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5489 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5490 "library%s %s(%s)%s "
5491 msgstr ""
5492
5493 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5494 #. %2$s:  branchname 
5495 #. %3$s:  END 
5496 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5497 #. %5$s:  END 
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5499 #, c-format
5500 msgid ""
5501 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5502 "and then attempt transfer: %s "
5503 msgstr ""
5504
5505 #. %1$s:  IF ( available ) 
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5507 #, c-format
5508 msgid "%sShowing only "
5509 msgstr ""
5510
5511 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5512 #. %2$s:  END 
5513 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5514 #. %4$s:  END 
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5519 "select a file to upload.%s "
5520 msgstr ""
5521
5522 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5523 #. %2$s:  END 
5524 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5525 #. %4$s:  END 
5526 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5527 #. %6$s:  END 
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5529 #, c-format
5530 msgid ""
5531 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5532 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5533 msgstr ""
5534
5535 #. %1$s:  ELSE 
5536 #. %2$s:  END 
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5538 #, c-format
5539 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5540 msgstr ""
5541
5542 #. %1$s:  ELSE 
5543 #. %2$s:  END 
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5545 #, c-format
5546 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5547 msgstr ""
5548
5549 #. %1$s:  ELSE 
5550 #. %2$s:  END 
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5552 #, c-format
5553 msgid "%sThis record has no items.%s "
5554 msgstr ""
5555
5556 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5557 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5558 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5559 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5560 #. %5$s:  ELSE 
5561 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5562 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5563 #. %8$s:  END 
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5565 #, c-format
5566 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5567 msgstr ""
5568
5569 #. %1$s:  END 
5570 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
5572 #, c-format
5573 msgid "%sWaiting at %s"
5574 msgstr ""
5575
5576 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5577 #. %2$s:  ELSE 
5578 #. %3$s:  END 
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5580 #, fuzzy, c-format
5581 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5582 msgstr "%s %s (%s)"
5583
5584 #. For the first occurrence,
5585 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5586 #. %2$s:  ELSE 
5587 #. %3$s:  END 
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5602 #, c-format
5603 msgid "%sYes%sNo%s"
5604 msgstr ""
5605
5606 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5607 #. %2$s:  ELSE 
5608 #. %3$s:  END 
5609 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5611 #, fuzzy, c-format
5612 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5613 msgstr "%s %s (%s) "
5614
5615 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5617 #, c-format
5618 msgid "%sa - Earlier heading"
5619 msgstr ""
5620
5621 #. %1$s:  ELSE 
5622 #. %2$s:  END 
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5624 #, fuzzy, c-format
5625 msgid "%sa list:%s"
5626 msgstr "As miñas listaxes"
5627
5628 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5629 #. %2$s:  END 
5630 #. %3$s:  END 
5631 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5633 #, c-format
5634 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5635 msgstr ""
5636
5637 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5638 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5639 #. %3$s:  END 
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "%sat %s%s "
5643 msgstr "%s %s (%s) "
5644
5645 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5647 #, c-format
5648 msgid "%sb - Later heading"
5649 msgstr ""
5650
5651 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5652 #. %2$s:  reser.author 
5653 #. %3$s:  END 
5654 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5656 #, fuzzy, c-format
5657 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5658 msgstr "%s %s (%s)"
5659
5660 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5661 #. %2$s:  result_se.author 
5662 #. %3$s:  END 
5663 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5664 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5665 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5666 #. %7$s:  END 
5667 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5668 #. %9$s:  result_se.place 
5669 #. %10$s:  END 
5670 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5671 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5672 #. %13$s:  END 
5673 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5674 #. %15$s:  result_se.pages 
5675 #. %16$s:  END 
5676 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5678 #, fuzzy, c-format
5679 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5680 msgstr "%s %s (%s) "
5681
5682 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5683 #. %2$s:  ELSE 
5684 #. %3$s:  END 
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5686 #, fuzzy, c-format
5687 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5688 msgstr "Colección"
5689
5690 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5691 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5692 #. %3$s:  END 
5693 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5695 #, c-format
5696 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5697 msgstr ""
5698
5699 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5701 #, c-format
5702 msgid "%sd - Acronym"
5703 msgstr ""
5704
5705 #. %1$s:  ELSE 
5706 #. %2$s:  END 
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5708 #, c-format
5709 msgid "%sdefault%s framework"
5710 msgstr ""
5711
5712 #. %1$s:  ELSE 
5713 #. %2$s:  END 
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5715 #, c-format
5716 msgid "%sdefault%s framework. "
5717 msgstr ""
5718
5719 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5720 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5721 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5722 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5723 #. %5$s:  ELSE 
5724 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5725 #. %7$s:  END 
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5727 #, fuzzy, c-format
5728 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5729 msgstr "%s %s (%s) "
5730
5731 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5733 #, c-format
5734 msgid "%sf - Musical composition"
5735 msgstr ""
5736
5737 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5739 #, c-format
5740 msgid "%sg - Broader term"
5741 msgstr ""
5742
5743 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5745 #, c-format
5746 msgid "%sh - Narrower term"
5747 msgstr ""
5748
5749 #. %1$s:  ELSE 
5750 #. %2$s:  END 
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5752 #, c-format
5753 msgid ""
5754 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5755 "page"
5756 msgstr ""
5757
5758 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5760 #, c-format
5761 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5762 msgstr ""
5763
5764 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5766 #, c-format
5767 msgid "%sn - Not applicable"
5768 msgstr ""
5769
5770 #. For the first occurrence,
5771 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5774 #, fuzzy, c-format
5775 msgid "%sor "
5776 msgstr "%s, %s "
5777
5778 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5780 #, c-format
5781 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5782 msgstr ""
5783
5784 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5785 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5786 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5787 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5788 #. %5$s:  ELSE 
5789 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5790 #. %7$s:  END 
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5792 #, c-format
5793 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5794 msgstr ""
5795
5796 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5798 #, c-format
5799 msgid "%st - Immediate parent body"
5800 msgstr ""
5801
5802 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5803 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5804 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5806 #, fuzzy, c-format
5807 msgid "%sx%s = %s "
5808 msgstr "%s %s (%s) "
5809
5810 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5811 #. %2$s:  END 
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5813 #, c-format
5814 msgid "%s✓%s"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
5818 #, c-format
5819 msgid ""
5820 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5821 "Radoslav Kolev"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
5825 #, c-format
5826 msgid ""
5827 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5828 "and Serhij Dubyk"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
5832 #, c-format
5833 msgid ""
5834 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5835 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5839 #, c-format
5840 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5844 #, c-format
5845 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
5849 #, c-format
5850 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
5854 #, c-format
5855 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
5859 #, c-format
5860 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
5864 #, c-format
5865 msgid ""
5866 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5870 #, c-format
5871 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
5875 #, c-format
5876 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
5880 #, c-format
5881 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
5885 #, c-format
5886 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
5890 #, c-format
5891 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
5895 #, c-format
5896 msgid ""
5897 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5898 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5902 #, c-format
5903 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5907 #, c-format
5908 msgid ""
5909 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
5910 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
5914 #, c-format
5915 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
5919 #, fuzzy, c-format
5920 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5921 msgstr "Voltar á biblio"
5922
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5930 #, c-format
5931 msgid "&lt;&lt; Previous"
5932 msgstr "&lt;&lt; Previo"
5933
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5935 #, c-format
5936 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
5940 #, c-format
5941 msgid "&nbsp; Sub report:"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
5945 #, fuzzy, c-format
5946 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5947 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
5948
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
5951 #, fuzzy, c-format
5952 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5953 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
5954
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
5956 #, fuzzy, c-format
5957 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5958 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
5959
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
5961 #, fuzzy, c-format
5962 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
5963 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
5964
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
5966 #, fuzzy, c-format
5967 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5968 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
5969
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
5971 #, fuzzy, c-format
5972 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
5973 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
5974
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
5976 #, c-format
5977 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5978 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5979
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
5981 #, c-format
5982 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5983 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5984
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
5986 #, fuzzy, c-format
5987 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
5988 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
5989
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
5991 #, fuzzy, c-format
5992 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5993 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
5994
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
5996 #, fuzzy, c-format
5997 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
5998 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
5999
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6003 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6004
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6008 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6009
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6011 #, fuzzy, c-format
6012 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6013 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6014
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6016 #, fuzzy, c-format
6017 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6018 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6019
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6021 #, fuzzy, c-format
6022 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6023 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6024
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6026 #, fuzzy, c-format
6027 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6028 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
6029
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6031 #, fuzzy, c-format
6032 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6033 msgstr "%s %s (%s)"
6034
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6036 #, fuzzy, c-format
6037 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6038 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6039
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6043 #, c-format
6044 msgid "&nbsp;Show all:"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6048 #, c-format
6049 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6050 msgstr ""
6051
6052 #. %1$s:  END 
6053 #. %2$s:  IF ( else ) 
6054 #. %3$s:  tagfield 
6055 #. %4$s:  ELSE 
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6057 #, c-format
6058 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6059 msgstr ""
6060
6061 #. %1$s:  END 
6062 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6063 #. %3$s:  tagsubfield 
6064 #. %4$s:  END 
6065 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6066 #. %6$s:  END 
6067 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6068 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6069 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6070 #. %10$s:  END 
6071 #. %11$s:  ELSE 
6072 #. %12$s:  action 
6073 #. %13$s:  END 
6074 #. %14$s:  END 
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6076 #, c-format
6077 msgid ""
6078 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6079 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6080 msgstr ""
6081
6082 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6083 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6084 #. %3$s:  basketname 
6085 #. %4$s:  ELSE 
6086 #. %5$s:  booksellername 
6087 #. %6$s:  END 
6088 #. %7$s:  END 
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6090 #, c-format
6091 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6092 msgstr ""
6093
6094 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6095 #. %2$s:  ELSE 
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6097 #, fuzzy, c-format
6098 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6099 msgstr "Colección"
6100
6101 #. %1$s:  IF course_name 
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6103 #, fuzzy, c-format
6104 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6105 msgstr "%s %s (%s) "
6106
6107 #. %1$s:  IF ( id ) 
6108 #. %2$s:  ELSE 
6109 #. %3$s:  END 
6110 #. %4$s:  ELSE 
6111 #. %5$s:  END 
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6113 #, c-format
6114 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6115 msgstr ""
6116
6117 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6119 #, c-format
6120 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6121 msgstr ""
6122
6123 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6124 #. %2$s:  ELSE 
6125 #. %3$s:  authid 
6126 #. %4$s:  authtypetext 
6127 #. %5$s:  END 
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6129 #, c-format
6130 msgid ""
6131 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6132 msgstr ""
6133
6134 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6135 #. %2$s:  ELSE 
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6137 #, c-format
6138 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6139 msgstr ""
6140
6141 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6142 #. %2$s:  ELSE 
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6144 #, c-format
6145 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6146 msgstr ""
6147
6148 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6149 #. %2$s:  ELSE 
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6151 #, c-format
6152 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6153 msgstr ""
6154
6155 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6156 #. %2$s:  ELSE 
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6158 #, c-format
6159 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6160 msgstr ""
6161
6162 #. %1$s:  branchname 
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6164 #, fuzzy, c-format
6165 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6166 msgstr "%s %s (%s) "
6167
6168 #. %1$s:  END 
6169 #. %2$s:  IF step == 2 
6170 #. %3$s:  END 
6171 #. %4$s:  IF step == 3 
6172 #. %5$s:  END 
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6174 #, c-format
6175 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6176 msgstr ""
6177
6178 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6179 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6180 #. %3$s:  budget_period_description 
6181 #. %4$s:  ELSE 
6182 #. %5$s:  END 
6183 #. %6$s:  END 
6184 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6186 #, fuzzy, c-format
6187 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6188 msgstr "%s %s (%s) "
6189
6190 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6191 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6192 #. %3$s:  searchfield 
6193 #. %4$s:  ELSE 
6194 #. %5$s:  END 
6195 #. %6$s:  END 
6196 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6198 #, c-format
6199 msgid ""
6200 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6201 "currency '"
6202 msgstr ""
6203
6204 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6205 #. %2$s:  categorycode |html 
6206 #. %3$s:  ELSE 
6207 #. %4$s:  categorycode |html 
6208 #. %5$s:  END 
6209 #. %6$s:  END 
6210 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6212 #, c-format
6213 msgid ""
6214 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6215 "'%s'%s%s %s "
6216 msgstr ""
6217
6218 #. %1$s:  IF step == 1 
6219 #. %2$s:  ELSE 
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6221 #, c-format
6222 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6223 msgstr ""
6224
6225 #. %1$s:  IF ( op ) 
6226 #. %2$s:  ELSE 
6227 #. %3$s:  END 
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6229 #, c-format
6230 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6231 msgstr ""
6232
6233 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6234 #. %2$s:  ELSE 
6235 #. %3$s:  END 
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6237 #, c-format
6238 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6239 msgstr ""
6240
6241 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6242 #. %2$s:  ELSE 
6243 #. %3$s:  END 
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6245 #, c-format
6246 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6247 msgstr ""
6248
6249 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6251 #, c-format
6252 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6253 msgstr ""
6254
6255 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6256 #. %2$s:  authid 
6257 #. %3$s:  authtypetext 
6258 #. %4$s:  ELSE 
6259 #. %5$s:  authtypetext 
6260 #. %6$s:  END 
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6262 #, c-format
6263 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6264 msgstr ""
6265
6266 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6267 #. %2$s:  END 
6268 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6269 #. %4$s:  END 
6270 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6271 #. %6$s:  END 
6272 #. %7$s:  END 
6273 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6275 #, c-format
6276 msgid ""
6277 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6278 "%s%s %s "
6279 msgstr ""
6280
6281 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6282 #. %2$s:  categorycode |html 
6283 #. %3$s:  ELSE 
6284 #. %4$s:  END 
6285 #. %5$s:  END 
6286 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6288 #, c-format
6289 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6290 msgstr ""
6291
6292 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6293 #. %2$s:  contractname 
6294 #. %3$s:  ELSE 
6295 #. %4$s:  END 
6296 #. %5$s:  END 
6297 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6299 #, c-format
6300 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6301 msgstr ""
6302
6303 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6304 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6305 #. %3$s:  budget_name 
6306 #. %4$s:  END 
6307 #. %5$s:  ELSE 
6308 #. %6$s:  END 
6309 #. %7$s:  END 
6310 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6314 msgstr "%s %s (%s) "
6315
6316 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6317 #. %2$s:  ordernumber 
6318 #. %3$s:  ELSE 
6319 #. %4$s:  END 
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6321 #, c-format
6322 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6323 msgstr ""
6324
6325 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6326 #. %2$s:  searchfield 
6327 #. %3$s:  ELSE 
6328 #. %4$s:  END 
6329 #. %5$s:  END 
6330 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6332 #, c-format
6333 msgid ""
6334 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6335 msgstr ""
6336
6337 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6338 #. %2$s:  END 
6339 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6340 #. %4$s:  END 
6341 #. %5$s:  basketname|html 
6342 #. %6$s:  basketno 
6343 #. %7$s:  name|html 
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6345 #, c-format
6346 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6347 msgstr ""
6348
6349 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6350 #. %2$s:  ELSE 
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6352 #, c-format
6353 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6354 msgstr ""
6355
6356 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6357 #. %2$s:  ELSE 
6358 #. %3$s:  END 
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6360 #, c-format
6361 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6362 msgstr ""
6363
6364 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6365 #. %2$s:  ELSE 
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6367 #, c-format
6368 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6369 msgstr ""
6370
6371 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6372 #. %2$s:  ELSE 
6373 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6374 #. %4$s:  END 
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6376 #, c-format
6377 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6378 msgstr ""
6379
6380 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6381 #. %2$s:  ELSE 
6382 #. %3$s:  firstname 
6383 #. %4$s:  surname 
6384 #. %5$s:  cardnumber 
6385 #. %6$s:  END 
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6387 #, fuzzy, c-format
6388 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6389 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6390
6391 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6392 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6393 #. %3$s:  ELSE 
6394 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6395 #. %5$s:  ELSE 
6396 #. %6$s:  END 
6397 #. %7$s:  END 
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6399 #, c-format
6400 msgid ""
6401 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6402 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6403 msgstr ""
6404
6405 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6406 #. %2$s:  ELSE 
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6410 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
6411
6412 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6413 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6414 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6416 #, c-format
6417 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6421 #, c-format
6422 msgid "&rsaquo; About Koha"
6423 msgstr ""
6424
6425 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6427 #, fuzzy, c-format
6428 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6429 msgstr "Conta conxelada"
6430
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6432 #, fuzzy, c-format
6433 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6434 msgstr "Busca avanzada"
6435
6436 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6438 #, fuzzy, c-format
6439 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6440 msgstr "Busca avanzada"
6441
6442 #. %1$s:  booksellername |html 
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6444 #, fuzzy, c-format
6445 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6446 msgstr "Conta conxelada"
6447
6448 #. %1$s:  END 
6449 #. %2$s:  END 
6450 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6451 #. %4$s:  IF ( total ) 
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6453 #, fuzzy, c-format
6454 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6455 msgstr "%s %s (%s) "
6456
6457 #. %1$s:  END 
6458 #. %2$s:  ELSE 
6459 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6461 #, c-format
6462 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6463 msgstr ""
6464
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6466 #, fuzzy, c-format
6467 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6468 msgstr "Busca avanzada"
6469
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6471 #, fuzzy, c-format
6472 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6473 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6474
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6476 #, c-format
6477 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6481 #, c-format
6482 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6488 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6489
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6491 #, fuzzy, c-format
6492 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6493 msgstr "Conta conxelada "
6494
6495 #. %1$s:  END 
6496 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
6498 #, fuzzy, c-format
6499 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6500 msgstr "%s %s (%s) "
6501
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6503 #, c-format
6504 msgid "&rsaquo; Administration"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6510 msgstr "Busca avanzada"
6511
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6513 #, c-format
6514 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6515 msgstr ""
6516
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6518 #, c-format
6519 msgid "&rsaquo; All holds"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6523 #, c-format
6524 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6525 msgstr ""
6526
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6528 #, c-format
6529 msgid "&rsaquo; Authorities"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6533 #, fuzzy, c-format
6534 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6535 msgstr "Resultados"
6536
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6538 #, c-format
6539 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6540 msgstr ""
6541
6542 #. %1$s:  import_batch_id 
6543 #. %2$s:  ELSE 
6544 #. %3$s:  END 
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6546 #, c-format
6547 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6548 msgstr ""
6549
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6551 #, c-format
6552 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6553 msgstr ""
6554
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6558 msgstr "Busca avanzada"
6559
6560 #. %1$s:  itemtype 
6561 #. %2$s:  ELSE 
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6563 #, c-format
6564 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6565 msgstr ""
6566
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6568 #, c-format
6569 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6573 #, c-format
6574 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6575 msgstr ""
6576
6577 #. %1$s:  END 
6578 #. %2$s:  IF ( else ) 
6579 #. %3$s:  END 
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6581 #, c-format
6582 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6583 msgstr ""
6584
6585 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6586 #. %2$s:  ELSE 
6587 #. %3$s:  END 
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6589 #, c-format
6590 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6594 #, c-format
6595 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6596 msgstr ""
6597
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6599 #, c-format
6600 msgid "&rsaquo; Check in"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6604 #, c-format
6605 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6606 msgstr ""
6607
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6609 #, c-format
6610 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6611 msgstr ""
6612
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6614 #, c-format
6615 msgid "&rsaquo; Circulation"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6619 #, c-format
6620 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6621 msgstr ""
6622
6623 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6625 #, c-format
6626 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6627 msgstr ""
6628
6629 #. %1$s:  title |html 
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6631 #, c-format
6632 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6636 #, c-format
6637 msgid "&rsaquo; Claims"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6641 #, c-format
6642 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6646 #, fuzzy, c-format
6647 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6648 msgstr "(Comprovar) "
6649
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6651 #, fuzzy, c-format
6652 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6653 msgstr "Colección"
6654
6655 #. %1$s:  contractnumber 
6656 #. %2$s:  END 
6657 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6659 #, c-format
6660 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6661 msgstr ""
6662
6663 #. %1$s:  searchfield 
6664 #. %2$s:  END 
6665 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6667 #, c-format
6668 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6669 msgstr ""
6670
6671 #. %1$s:  searchfield 
6672 #. %2$s:  END 
6673 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6675 #, c-format
6676 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6677 msgstr ""
6678
6679 #. %1$s:  tagsubfield 
6680 #. %2$s:  END 
6681 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6683 #, c-format
6684 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6685 msgstr ""
6686
6687 #. %1$s:  searchfield 
6688 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6690 #, c-format
6691 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6692 msgstr ""
6693
6694 #. %1$s:  END 
6695 #. %2$s:  IF ( else ) 
6696 #. %3$s:  END 
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6698 #, c-format
6699 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6700 msgstr ""
6701
6702 #. %1$s:  ELSE 
6703 #. %2$s:  END 
6704 #. %3$s:  END 
6705 #. %4$s:  END 
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6707 #, c-format
6708 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
6712 #, c-format
6713 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6714 msgstr ""
6715
6716 #. %1$s:  tablename 
6717 #. %2$s:  kohafield 
6718 #. %3$s:  END 
6719 #. %4$s:  IF ( else ) 
6720 #. %5$s:  tagfield 
6721 #. %6$s:  END 
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6723 #, c-format
6724 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6725 msgstr ""
6726
6727 #. %1$s:  END 
6728 #. %2$s:  IF ( else ) 
6729 #. %3$s:  END 
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6731 #, c-format
6732 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6733 msgstr ""
6734
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6736 #, fuzzy, c-format
6737 msgid "&rsaquo; Course details for "
6738 msgstr "(Comprovar) "
6739
6740 #. %1$s:  END 
6741 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6743 #, c-format
6744 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6745 msgstr ""
6746
6747 #. %1$s:  END 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
6749 #, c-format
6750 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6751 msgstr ""
6752
6753 #. %1$s:  END 
6754 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6756 #, c-format
6757 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6758 msgstr ""
6759
6760 #. %1$s:  END 
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6762 #, fuzzy, c-format
6763 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6764 msgstr "Borrar esta listaxe"
6765
6766 #. %1$s:  itemtype 
6767 #. %2$s:  END 
6768 #. %3$s:  END 
6769 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6771 #, c-format
6772 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6773 msgstr ""
6774
6775 #. %1$s:  subscriptionid 
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6777 #, c-format
6778 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6782 #, c-format
6783 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6784 msgstr ""
6785
6786 #. %1$s:  END 
6787 #. %2$s:  IF close_form 
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6789 #, fuzzy, c-format
6790 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
6791 msgstr "Data"
6792
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6794 #, c-format
6795 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6799 #, c-format
6800 msgid "&rsaquo; Edit "
6801 msgstr ""
6802
6803 #. %1$s:  END -
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6805 #, fuzzy, c-format
6806 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6807 msgstr "%s %s (%s) "
6808
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6810 #, c-format
6811 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6812 msgstr ""
6813
6814 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
6816 #, fuzzy, c-format
6817 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
6818 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6819
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6821 #, c-format
6822 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6823 msgstr ""
6824
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6826 #, c-format
6827 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6828 msgstr ""
6829
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6831 #, c-format
6832 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6833 msgstr ""
6834
6835 #. %1$s:  END 
6836 #. %2$s:  ELSE 
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6838 #, c-format
6839 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6840 msgstr ""
6841
6842 #. %1$s:  suggestionid 
6843 #. %2$s:  ELSE 
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
6845 #, fuzzy, c-format
6846 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6847 msgstr "Colección "
6848
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6850 #, fuzzy, c-format
6851 msgid "&rsaquo; Error 400"
6852 msgstr "Erro 404"
6853
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6855 #, fuzzy, c-format
6856 msgid "&rsaquo; Error 401"
6857 msgstr "Erro 404"
6858
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6860 #, fuzzy, c-format
6861 msgid "&rsaquo; Error 402"
6862 msgstr "Erro 404"
6863
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6865 #, fuzzy, c-format
6866 msgid "&rsaquo; Error 403"
6867 msgstr "Erro 404"
6868
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6870 #, fuzzy, c-format
6871 msgid "&rsaquo; Error 404"
6872 msgstr "Erro 404"
6873
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6875 #, c-format
6876 msgid "&rsaquo; Error 405"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6880 #, fuzzy, c-format
6881 msgid "&rsaquo; Error 500"
6882 msgstr "Erro 404"
6883
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6885 #, fuzzy, c-format
6886 msgid "&rsaquo; Files"
6887 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6888
6889 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6891 #, c-format
6892 msgid "&rsaquo; Files for %s"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6896 #, fuzzy, c-format
6897 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
6898 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6899
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
6901 #, c-format
6902 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6906 #, fuzzy, c-format
6907 msgid "&rsaquo; Images for "
6908 msgstr "(Comprovar) "
6909
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
6911 #, fuzzy, c-format
6912 msgid "&rsaquo; Invoices"
6913 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6914
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6916 #, c-format
6917 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
6918 msgstr ""
6919
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6921 #, c-format
6922 msgid "&rsaquo; Item details for "
6923 msgstr ""
6924
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
6926 #, fuzzy, c-format
6927 msgid "&rsaquo; Item search "
6928 msgstr "Busca avanzada"
6929
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
6931 #, fuzzy, c-format
6932 msgid "&rsaquo; Items search fields "
6933 msgstr "Resultados"
6934
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
6936 #, fuzzy, c-format
6937 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
6938 msgstr "%s Autopréstamo"
6939
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
6941 #, c-format
6942 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
6946 #, c-format
6947 msgid "&rsaquo; Labels home "
6948 msgstr ""
6949
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
6951 #, c-format
6952 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
6953 msgstr ""
6954
6955 #. %1$s:  IF ( total ) 
6956 #. %2$s:  total 
6957 #. %3$s:  ELSE 
6958 #. %4$s:  END 
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
6960 #, c-format
6961 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
6965 #, c-format
6966 msgid "&rsaquo; MARC export"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
6970 #, fuzzy, c-format
6971 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
6972 msgstr "Busca avanzada"
6973
6974 #. For the first occurrence,
6975 #. %1$s:  batch_id 
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
6978 #, c-format
6979 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
6980 msgstr ""
6981
6982 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
6984 #, c-format
6985 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
6986 msgstr ""
6987
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
6989 #, c-format
6990 msgid "&rsaquo; Manage images "
6991 msgstr ""
6992
6993 #. %1$s:  label_element_title 
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
6995 #, c-format
6996 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
6997 msgstr ""
6998
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7000 #, c-format
7001 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7005 #, fuzzy, c-format
7006 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7007 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7008
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7011 #, c-format
7012 msgid "&rsaquo; Merging records"
7013 msgstr ""
7014
7015 #. %1$s:  spec 
7016 #. %2$s:  ELSE 
7017 #. %3$s:  END 
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7019 #, c-format
7020 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7021 msgstr ""
7022
7023 #. %1$s:  itemtype 
7024 #. %2$s:  ELSE 
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7026 #, c-format
7027 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7028 msgstr ""
7029
7030 #. %1$s:  ELSE 
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7032 #, c-format
7033 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7034 msgstr ""
7035
7036 #. %1$s:  searchfield 
7037 #. %2$s:  ELSE 
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7039 #, c-format
7040 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7041 msgstr ""
7042
7043 #. %1$s:  ELSE 
7044 #. %2$s:  END 
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7046 #, c-format
7047 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7048 msgstr ""
7049
7050 #. %1$s:  END 
7051 #. %2$s:  END 
7052 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7054 #, c-format
7055 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7056 msgstr ""
7057
7058 #. %1$s:  ELSE 
7059 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7061 #, c-format
7062 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7063 msgstr ""
7064
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7066 #, c-format
7067 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7071 #, c-format
7072 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7073 msgstr ""
7074
7075 #. %1$s:  fund_code 
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7077 #, c-format
7078 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7079 msgstr ""
7080
7081 #. %1$s:  todaysdate 
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7083 #, c-format
7084 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7085 msgstr ""
7086
7087 #. %1$s:  LoginBranchname 
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7089 #, c-format
7090 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7091 msgstr ""
7092
7093 #. %1$s:  END 
7094 #. %2$s:  IF ( else ) 
7095 #. %3$s:  END 
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7097 #, c-format
7098 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7102 #, c-format
7103 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7104 msgstr ""
7105
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7107 #, fuzzy, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7109 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7110
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7112 #, c-format
7113 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7114 msgstr ""
7115
7116 #. %1$s:  borrower.firstname 
7117 #. %2$s:  borrower.surname 
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7119 #, c-format
7120 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7124 #, fuzzy, c-format
7125 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7126 msgstr "%s Autopréstamo"
7127
7128 #. %1$s:  title |html 
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
7130 #, c-format
7131 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7135 #, fuzzy, c-format
7136 msgid "&rsaquo; Plugins "
7137 msgstr "%s %s (%s) "
7138
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7140 #, fuzzy, c-format
7141 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7142 msgstr "%s %s (%s) "
7143
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7145 #, fuzzy, c-format
7146 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7147 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7148
7149 #. %1$s:  END 
7150 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7152 #, c-format
7153 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7154 msgstr ""
7155
7156 #. %1$s:  END 
7157 #. %2$s:  IF ( else ) 
7158 #. %3$s:  END 
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7160 #, c-format
7161 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7162 msgstr ""
7163
7164 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7166 #, fuzzy, c-format
7167 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7168 msgstr "%s %s (%s) "
7169
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7171 #, c-format
7172 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7176 #, c-format
7177 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7181 #, c-format
7182 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7183 msgstr ""
7184
7185 #. %1$s:  name 
7186 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7187 #. %3$s:  invoice 
7188 #. %4$s:  END 
7189 #. %5$s:  ordernumber 
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7191 #, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7193 msgstr ""
7194
7195 #. %1$s:  name 
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7197 #, c-format
7198 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7202 #, fuzzy, c-format
7203 msgid "&rsaquo; Renew"
7204 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7205
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "&rsaquo; Reports"
7209 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7210
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "&rsaquo; Reserve "
7214 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7215
7216 #. %1$s:  ELSE 
7217 #. %2$s:  END 
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
7219 #, c-format
7220 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7221 msgstr ""
7222
7223 #. %1$s:  ELSE 
7224 #. %2$s:  END 
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7226 #, c-format
7227 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7228 msgstr ""
7229
7230 #. %1$s:  ELSE 
7231 #. %2$s:  END 
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7233 #, c-format
7234 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7235 msgstr ""
7236
7237 #. %1$s:  ELSE 
7238 #. %2$s:  END 
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7240 #, c-format
7241 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7245 #, c-format
7246 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7247 msgstr ""
7248
7249 #. %1$s:  ELSE 
7250 #. %2$s:  END 
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7252 #, c-format
7253 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7254 msgstr ""
7255
7256 #. %1$s:  ELSE 
7257 #. %2$s:  END 
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7259 #, c-format
7260 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7261 msgstr ""
7262
7263 #. %1$s:  ELSE 
7264 #. %2$s:  END 
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7266 #, c-format
7267 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7268 msgstr ""
7269
7270 #. %1$s:  ELSE 
7271 #. %2$s:  END 
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7273 #, c-format
7274 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7275 msgstr ""
7276
7277 #. %1$s:  ELSE 
7278 #. %2$s:  END 
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7280 #, c-format
7281 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7282 msgstr ""
7283
7284 #. %1$s:  ELSE 
7285 #. %2$s:  END 
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7287 #, c-format
7288 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7289 msgstr ""
7290
7291 #. %1$s:  ELSE 
7292 #. %2$s:  END 
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7294 #, c-format
7295 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7296 msgstr ""
7297
7298 #. %1$s:  ELSE 
7299 #. %2$s:  END 
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7301 #, c-format
7302 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7303 msgstr ""
7304
7305 #. %1$s:  ELSE 
7306 #. %2$s:  END 
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7308 #, c-format
7309 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7310 msgstr ""
7311
7312 #. %1$s:  ELSE 
7313 #. %2$s:  END 
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7315 #, c-format
7316 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7317 msgstr ""
7318
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7320 #, c-format
7321 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7322 msgstr ""
7323
7324 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7326 #, c-format
7327 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7328 msgstr ""
7329
7330 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7331 #. %2$s:  query_desc |html 
7332 #. %3$s:  END 
7333 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7334 #. %5$s:  limit_desc 
7335 #. %6$s:  END 
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7337 #, fuzzy, c-format
7338 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7339 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
7340
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7342 #, c-format
7343 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7347 #, c-format
7348 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7349 msgstr ""
7350
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "&rsaquo; Search history "
7354 msgstr "Resultados"
7355
7356 #. %1$s:  END 
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7358 #, fuzzy, c-format
7359 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7360 msgstr "Resultados"
7361
7362 #. %1$s:  ELSE 
7363 #. %2$s:  END 
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7365 #, c-format
7366 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7367 msgstr ""
7368
7369 #. %1$s:  ELSE 
7370 #. %2$s:  END 
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
7372 #, c-format
7373 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7374 msgstr ""
7375
7376 #. %1$s:  ELSE 
7377 #. %2$s:  END 
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7379 #, c-format
7380 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7381 msgstr ""
7382
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7384 #, c-format
7385 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7389 #, c-format
7390 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7391 msgstr ""
7392
7393 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7395 #, c-format
7396 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7400 #, c-format
7401 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7402 msgstr ""
7403
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7405 #, c-format
7406 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7407 msgstr ""
7408
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7411 #, fuzzy, c-format
7412 msgid "&rsaquo; Serials "
7413 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7414
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7418 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7419
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7421 #, c-format
7422 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7423 msgstr ""
7424
7425 #. %1$s:  surname 
7426 #. %2$s:  firstname 
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7428 #, c-format
7429 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7430 msgstr ""
7431
7432 #. %1$s:  suggestionid 
7433 #. %2$s:  ELSE 
7434 #. %3$s:  END 
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
7436 #, fuzzy, c-format
7437 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7438 msgstr "Descricións "
7439
7440 #. %1$s:  fund_code 
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7442 #, c-format
7443 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7447 #, c-format
7448 msgid "&rsaquo; Statistics"
7449 msgstr ""
7450
7451 #. %1$s:  buildx 
7452 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7453 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7454 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7455 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7456 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7457 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7458 #. %8$s:  END 
7459 #. %9$s:  END 
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7461 #, c-format
7462 msgid ""
7463 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7464 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7465 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7466 msgstr ""
7467
7468 #. %1$s:  END 
7469 #. %2$s:  IF ( else ) 
7470 #. %3$s:  tagfield 
7471 #. %4$s:  END 
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7473 #, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7475 msgstr ""
7476
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7478 #, fuzzy, c-format
7479 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7480 msgstr "Resultados"
7481
7482 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7484 #, c-format
7485 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7489 #, fuzzy, c-format
7490 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7491 msgstr "Descrición"
7492
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7494 #, c-format
7495 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7496 msgstr ""
7497
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7499 #, c-format
7500 msgid "&rsaquo; System preferences"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7504 #, c-format
7505 msgid "&rsaquo; Tags"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7509 #, c-format
7510 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7511 msgstr ""
7512
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7514 #, fuzzy, c-format
7515 msgid "&rsaquo; Tools"
7516 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7517
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7519 #, c-format
7520 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7524 #, c-format
7525 msgid "&rsaquo; Transfers"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7529 #, c-format
7530 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7534 #, c-format
7535 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7536 msgstr ""
7537
7538 #. %1$s:  booksellername 
7539 #. %2$s:  ELSE 
7540 #. %3$s:  END 
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7542 #, c-format
7543 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7547 #, fuzzy, c-format
7548 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7549 msgstr "Colección"
7550
7551 #. %1$s:  name 
7552 #. %2$s:  ELSE 
7553 #. %3$s:  END 
7554 #. %4$s:  ELSE 
7555 #. %5$s:  name 
7556 #. %6$s:  END 
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7558 #, c-format
7559 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7565 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7566
7567 #. %1$s:  ELSE 
7568 #. %2$s:  END 
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7570 #, c-format
7571 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7572 msgstr ""
7573
7574 #. %1$s:  ELSE 
7575 #. %2$s:  END 
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7577 #, c-format
7578 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7579 msgstr ""
7580
7581 #. %1$s:  IF ( status ) 
7582 #. %2$s:  ELSE 
7583 #. %3$s:  END 
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7585 #, c-format
7586 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7587 msgstr ""
7588
7589 #. %1$s:  END 
7590 #. %2$s:  IF ( else ) 
7591 #. %3$s:  END 
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7593 #, c-format
7594 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7595 msgstr ""
7596
7597 #. %1$s:  END 
7598 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7599 #. %3$s:  END 
7600 #. %4$s:  IF ( else ) 
7601 #. %5$s:  END 
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7603 #, c-format
7604 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7605 msgstr ""
7606
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7608 #, c-format
7609 msgid ""
7610 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7611 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7612 "administrator about options)."
7613 msgstr ""
7614
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
7616 #, fuzzy, c-format
7617 msgid "'s "
7618 msgstr "%s ; "
7619
7620 #. %1$s:  borrower_branchname 
7621 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
7623 #, c-format
7624 msgid "'s home library (%s / %s )"
7625 msgstr ""
7626
7627 #. For the first occurrence,
7628 #. %1$s:  rescardnumber 
7629 #. %2$s:  resbranchname 
7630 #. %3$s:  reswaitingdate 
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
7633 #, fuzzy, c-format
7634 msgid "(%s) at %s since %s"
7635 msgstr "%s %s (%s)"
7636
7637 #. %1$s:  message.barcode 
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7639 #, fuzzy, c-format
7640 msgid "(%s) for "
7641 msgstr "%s, %s "
7642
7643 #. %1$s:  message.barcode 
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7645 #, fuzzy, c-format
7646 msgid "(%s) from "
7647 msgstr "%s, %s "
7648
7649 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
7651 #, c-format
7652 msgid "(%s) has been on hold for "
7653 msgstr ""
7654
7655 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
7657 #, c-format
7658 msgid "(%s) has been waiting for "
7659 msgstr ""
7660
7661 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7663 #, fuzzy, c-format
7664 msgid "(%s) is checked out to "
7665 msgstr "%s Autopréstamo "
7666
7667 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
7669 #, c-format
7670 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7671 msgstr ""
7672
7673 #. %1$s:  message.barcode 
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7675 #, fuzzy, c-format
7676 msgid "(%s) to "
7677 msgstr "%s, %s "
7678
7679 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7680 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7681 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7682 #. %4$s:  END 
7683 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7684 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7685 #. %7$s:  END 
7686 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7687 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7691 msgstr "%s %s (%s) "
7692
7693 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7694 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7695 #. %3$s:  END 
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7697 #, fuzzy, c-format
7698 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7699 msgstr "%s %s (%s) "
7700
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7702 #, c-format
7703 msgid "(3.14)"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7707 #, c-format
7708 msgid "(3.16)"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7712 #, c-format
7713 msgid "(3.18)"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7718 #, c-format
7719 msgid "(All)"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
7723 #, c-format
7724 msgid "(Create label batch)"
7725 msgstr ""
7726
7727 #. %1$s:  budget_period_description 
7728 #. %2$s:  bookfund 
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
7730 #, fuzzy, c-format
7731 msgid "(Current: %s - %s)"
7732 msgstr "%s %s (%s)"
7733
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7735 #, fuzzy, c-format
7736 msgid "(Database) Documentation manager:"
7737 msgstr "Nome da listaxe:"
7738
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7742 #, fuzzy, c-format
7743 msgid "(Error)"
7744 msgstr "Erro:"
7745
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7747 #, c-format
7748 msgid "(Filtered. "
7749 msgstr ""
7750
7751 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7752 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7753 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7754 #. %4$s:  ELSE 
7755 #. %5$s:  END 
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7757 #, c-format
7758 msgid ""
7759 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7760 "date ranges as needed. )"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7764 #, c-format
7765 msgid "(Indonesian)"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
7770 #, fuzzy, c-format
7771 msgid "(None)"
7772 msgstr "Ningún"
7773
7774 #. %1$s:  biblionumber 
7775 #. %2$s:  ELSE 
7776 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7778 #, c-format
7779 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7780 msgstr ""
7781
7782 #. %1$s:  biblionumber 
7783 #. %2$s:  ELSE 
7784 #. %3$s:  END 
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7786 #, c-format
7787 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7791 #, c-format
7792 msgid "(Tax exc.)"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7796 #, c-format
7797 msgid "(Tax inc.)"
7798 msgstr ""
7799
7800 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
7802 #, fuzzy, c-format
7803 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7804 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7805
7806 #. For the first occurrence,
7807 #. SCRIPT
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7809 msgid "(Unknown)"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7813 #, c-format
7814 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7815 msgstr ""
7816
7817 #. %1$s:  cur_active 
7818 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7819 #. %3$s:  ELSE 
7820 #. %4$s:  END 
7821 #. %5$s:  END 
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
7823 #, c-format
7824 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7825 msgstr ""
7826
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
7828 #, c-format
7829 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7830 msgstr ""
7831
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7835 #, fuzzy, c-format
7836 msgid "(checking)"
7837 msgstr "(Comprovar)"
7838
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
7840 #, c-format
7841 msgid "(default if none is defined)"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
7846 #, c-format
7847 msgid "(deprecated). It will default to "
7848 msgstr ""
7849
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7851 #, c-format
7852 msgid "(e.g., 5338644143)"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7856 #, c-format
7857 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7858 msgstr ""
7859
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
7861 #, c-format
7862 msgid "(enter amount in numerals) "
7863 msgstr ""
7864
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7867 #, c-format
7868 msgid "(exclusive) "
7869 msgstr ""
7870
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7873 #, fuzzy, c-format
7874 msgid "(fast cataloging)"
7875 msgstr "Localización"
7876
7877 #. For the first occurrence,
7878 #. SCRIPT
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7881 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
7886 #, c-format
7887 msgid "(full reindex required). "
7888 msgstr ""
7889
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
7891 #, c-format
7892 msgid "(if empty subscription is still active)"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7896 #, c-format
7897 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
7901 #, c-format
7902 msgid ""
7903 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7904 "authorized value list)"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
7908 #, c-format
7909 msgid ""
7910 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7911 "authorized value list) "
7912 msgstr ""
7913
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
7916 #, c-format
7917 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
7918 msgstr ""
7919
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
7922 #, fuzzy, c-format
7923 msgid "(inclusive)"
7924 msgstr "%s %s (%s)"
7925
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
7927 #, c-format
7928 msgid "(inclusive) "
7929 msgstr ""
7930
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7933 #, c-format
7934 msgid "(inclusive) to "
7935 msgstr ""
7936
7937 #. For the first occurrence,
7938 #. %1$s:  innerloop1 
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
7942 #, fuzzy, c-format
7943 msgid "(is %s)"
7944 msgstr "%s, %s"
7945
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
7947 #, fuzzy, c-format
7948 msgid "(items.itemcallnumber) "
7949 msgstr "Número da Tarxeta: "
7950
7951 #. For the first occurrence,
7952 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
7955 #, c-format
7956 msgid "(modified on %s)"
7957 msgstr "(modificado en %s)"
7958
7959 #. For the first occurrence,
7960 #. SCRIPT
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
7962 msgid "(must be a number greater than 0)"
7963 msgstr ""
7964
7965 #. SCRIPT
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7967 msgid "(never)"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
7971 #, fuzzy, c-format
7972 msgid "(no library)"
7973 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
7974
7975 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7976 #. %2$s:  relate.related_search 
7977 #. %3$s:  END 
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7981 msgstr "(buscas relacionadas:"
7982
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
7984 #, c-format
7985 msgid "(see online help)"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
7989 #, fuzzy, c-format
7990 msgid "(select a library) "
7991 msgstr "Engadir á lista: "
7992
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
7994 #, c-format
7995 msgid "(start date of the 1st subscription)"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
7999 #, c-format
8000 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8004 #, c-format
8005 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8006 msgstr ""
8007
8008 #. For the first occurrence,
8009 #. %1$s:  ELSE 
8010 #. %2$s:  END 
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8013 #, fuzzy, c-format
8014 msgid ") %s No basket group %s "
8015 msgstr "%s %s (%s) "
8016
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8018 #, fuzzy, c-format
8019 msgid ") is currently restricted."
8020 msgstr "Colección"
8021
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8023 #, fuzzy, c-format
8024 msgid ") is not checked out to a patron."
8025 msgstr "%s Autopréstamo "
8026
8027 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8029 #, fuzzy, c-format
8030 msgid ") now due on %s "
8031 msgstr "%s %s (%s) "
8032
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
8035 #, c-format
8036 msgid ") on "
8037 msgstr ""
8038
8039 #. %1$s:  borrower.firstname 
8040 #. %2$s:  borrower.surname 
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid ") renewed for %s %s ( "
8044 msgstr "(Comprovar)"
8045
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
8048 #, c-format
8049 msgid ") you selected does not exist. "
8050 msgstr ""
8051
8052 #. %1$s:  END 
8053 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8054 #. %3$s:  branchname 
8055 #. %4$s:  name 
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8057 #, c-format
8058 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8059 msgstr ""
8060
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8062 #, c-format
8063 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8064 msgstr ""
8065
8066 #. %1$s:  END 
8067 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8068 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8069 #. %4$s:  END 
8070 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8071 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8072 #. %7$s:  ELSE 
8073 #. %8$s:  END 
8074 #. %9$s:  END 
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8076 #, c-format
8077 msgid ""
8078 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8082 #, c-format
8083 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8087 #, c-format
8088 msgid ", Cyprus"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8092 #, c-format
8093 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8097 #, c-format
8098 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8102 #, c-format
8103 msgid ""
8104 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8105 "sponsorship)"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8109 #, c-format
8110 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8114 #, c-format
8115 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8119 #, c-format
8120 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8124 #, c-format
8125 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
8129 #, c-format
8130 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8131 msgstr ""
8132
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
8134 #, c-format
8135 msgid ", Please transfer this item. "
8136 msgstr ""
8137
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8140 #, c-format
8141 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8142 msgstr ""
8143
8144 #. SCRIPT
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8146 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8147 msgstr ""
8148
8149 #. SCRIPT
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8151 msgid "- Budget code cannot be blank"
8152 msgstr ""
8153
8154 #. SCRIPT
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8156 msgid "- Budget name cannot be blank"
8157 msgstr ""
8158
8159 #. SCRIPT
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8161 msgid "- Budget parent is current budget"
8162 msgstr ""
8163
8164 #. SCRIPT
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8166 msgid "- End date missing or invalid."
8167 msgstr ""
8168
8169 #. For the first occurrence,
8170 #. SCRIPT
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8173 #, fuzzy
8174 msgid "- First publication date is not defined"
8175 msgstr "Ficción"
8176
8177 #. For the first occurrence,
8178 #. SCRIPT
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8181 #, fuzzy
8182 msgid "- Frequency is not defined"
8183 msgstr "Ficción"
8184
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8186 #, c-format
8187 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8188 msgstr ""
8189
8190 #. SCRIPT
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8192 msgid "- Name missing"
8193 msgstr ""
8194
8195 #. SCRIPT
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8197 #, fuzzy
8198 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8199 msgstr "Ficción"
8200
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8202 #, fuzzy, c-format
8203 msgid "- None -"
8204 msgstr "Ningún "
8205
8206 #. SCRIPT
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8208 msgid "- Please select an item to place a hold"
8209 msgstr ""
8210
8211 #. SCRIPT
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8213 msgid "- Start date missing or invalid."
8214 msgstr ""
8215
8216 #. SCRIPT
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8218 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8219 msgstr ""
8220
8221 #. SCRIPT
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8223 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8224 msgstr ""
8225
8226 #. SCRIPT
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8228 msgid ""
8229 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8230 "- and _"
8231 msgstr ""
8232
8233 #. SCRIPT
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8235 msgid "- category type missing"
8236 msgstr ""
8237
8238 #. SCRIPT
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8240 msgid "- categorycode missing"
8241 msgstr ""
8242
8243 #. SCRIPT
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8245 #, fuzzy
8246 msgid "- description missing"
8247 msgstr "Descrición"
8248
8249 #. SCRIPT
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8251 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8252 msgstr ""
8253
8254 #. SCRIPT
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8256 msgid "- upperagelimit is not a number"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8261 #, c-format
8262 msgid "-- All --"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
8266 #, fuzzy, c-format
8267 msgid "-- Choose -- "
8268 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8269
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8271 #, fuzzy, c-format
8272 msgid "-- Choose One --"
8273 msgstr "-- Escoller Formato --"
8274
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
8276 #, fuzzy, c-format
8277 msgid "-- Choose a reason -- "
8278 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8279
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
8281 #, fuzzy, c-format
8282 msgid "-- Choose a status --"
8283 msgstr "-- Escoller Formato --"
8284
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8287 #, fuzzy, c-format
8288 msgid "-- Choose format --"
8289 msgstr "-- Escoller Formato --"
8290
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8292 #, c-format
8293 msgid "-- none -- "
8294 msgstr ""
8295
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "-- please choose --"
8300 msgstr "-- Escoller Formato --"
8301
8302 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
8304 #, fuzzy, c-format
8305 msgid ". %s Checkouts are "
8306 msgstr "(Comprovar) "
8307
8308 #. For the first occurrence,
8309 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8314 #, c-format
8315 msgid ". %sPlease "
8316 msgstr ""
8317
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8320 #, c-format
8321 msgid ". Deletion is not possible."
8322 msgstr ""
8323
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8325 #, c-format
8326 msgid ". Deletion not possible"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8330 #, c-format
8331 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8332 msgstr ""
8333
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8335 #, c-format
8336 msgid ""
8337 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8338 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8339 msgstr ""
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8342 #, c-format
8343 msgid ""
8344 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8345 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8346 msgstr ""
8347
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8349 #, c-format
8350 msgid ""
8351 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8352 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8353 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8354 msgstr ""
8355
8356 #. %1$s:  minPasswordLength 
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8358 #, c-format
8359 msgid ". Password must be at least %s characters."
8360 msgstr ""
8361
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8363 #, fuzzy, c-format
8364 msgid ". Please re-enter the new password."
8365 msgstr "Novo contrasinal:"
8366
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8369 #, c-format
8370 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8371 msgstr ""
8372
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
8374 #, c-format
8375 msgid ". See highlighted items "
8376 msgstr ""
8377
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8379 #, c-format
8380 msgid ". Some database servers require "
8381 msgstr ""
8382
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8384 #, c-format
8385 msgid ". That will modify "
8386 msgstr ""
8387
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8389 #, c-format
8390 msgid ""
8391 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8392 "like a date string. "
8393 msgstr ""
8394
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8396 #, c-format
8397 msgid ". User "
8398 msgstr ""
8399
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8401 #, c-format
8402 msgid ". You can try a different search or "
8403 msgstr ""
8404
8405 #. For the first occurrence,
8406 #. %1$s:  ELSE 
8407 #. %2$s:  END 
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8410 #, c-format
8411 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8412 msgstr ""
8413
8414 #. %1$s:  ELSE 
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8416 #, c-format
8417 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8418 msgstr ""
8419
8420 #. %1$s:  ELSE 
8421 #. %2$s:  END 
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8423 #, c-format
8424 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "... or..."
8430 msgstr "...ou..."
8431
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8433 #, c-format
8434 msgid "...and: "
8435 msgstr ""
8436
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8438 #, c-format
8439 msgid "...to "
8440 msgstr ""
8441
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
8443 #, fuzzy, c-format
8444 msgid "0 Checkouts"
8445 msgstr "(Comprovar)"
8446
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8449 #, fuzzy, c-format
8450 msgid "0 Holds"
8451 msgstr "Localización"
8452
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8455 #, c-format
8456 msgid "0 to disable"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8460 #, c-format
8461 msgid "0%%"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8465 #, c-format
8466 msgid "000 "
8467 msgstr ""
8468
8469 #. SPAN
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8481 msgid "0000-00-00"
8482 msgstr ""
8483
8484 #. META http-equiv=Refresh
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
8486 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8487 msgstr ""
8488
8489 #. META http-equiv=Refresh
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
8491 msgid "0; url=booksellers.pl"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
8495 #, c-format
8496 msgid "1/2"
8497 msgstr ""
8498
8499 #. META http-equiv=refresh
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8501 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8505 #, c-format
8506 msgid "127.0.0.1"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8510 #, c-format
8511 msgid "1st"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8517 #, c-format
8518 msgid "5"
8519 msgstr ""
8520
8521 #. SPAN
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8523 msgid "9999-99-99"
8524 msgstr ""
8525
8526 #. %1$s:  ELSE 
8527 #. %2$s:  END 
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8529 #, c-format
8530 msgid ": %sa list:%s"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8536 #, c-format
8537 msgid ": Barcode must be unique."
8538 msgstr ""
8539
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8541 #, c-format
8542 msgid ": The items do not belong to your library."
8543 msgstr ""
8544
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8548 #, c-format
8549 msgid ""
8550 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8551 "inserted."
8552 msgstr ""
8553
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8557 #, c-format
8558 msgid ": item has a waiting hold."
8559 msgstr ""
8560
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8562 #, fuzzy, c-format
8563 msgid ": item has linked "
8564 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
8565
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8569 #, fuzzy, c-format
8570 msgid ": item is checked out."
8571 msgstr "%s Autopréstamo"
8572
8573 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8574 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8575 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8576 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8577 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8578 #. %6$s:  END 
8579 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
8581 #, c-format
8582 msgid ""
8583 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8584 "by your browser.] "
8585 msgstr ""
8586
8587 #. INPUT type=button name=back
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
8592 msgid "<< Back"
8593 msgstr ""
8594
8595 #. INPUT type=button name=delete
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
8598 #, fuzzy
8599 msgid "<< Delete"
8600 msgstr "Borrar"
8601
8602 #. INPUT type=button
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8605 #, fuzzy
8606 msgid "<< Previous"
8607 msgstr "&lt;&lt;Previo"
8608
8609 #. %1$s:  paramsloo.already 
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
8611 #, c-format
8612 msgid "A List named %s already exists!"
8613 msgstr ""
8614
8615 #. SCRIPT
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8617 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8618 msgstr ""
8619
8620 #. SCRIPT
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8622 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8623 msgstr ""
8624
8625 #. SCRIPT
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8627 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8628 msgstr ""
8629
8630 #. SCRIPT
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8632 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8633 msgstr ""
8634
8635 #. SCRIPT
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8637 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8641 #, c-format
8642 msgid "A pattern with this name already exists."
8643 msgstr ""
8644
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
8646 #, fuzzy, c-format
8647 msgid "A record matching barcode "
8648 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
8649
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8651 #, c-format
8652 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8653 msgstr ""
8654
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
8656 #, c-format
8657 msgid "A. Sassmannshausen"
8658 msgstr ""
8659
8660 #. SCRIPT
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8662 msgid "AJAX error (%s alert)"
8663 msgstr ""
8664
8665 #. SCRIPT
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8667 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8668 msgstr ""
8669
8670 #. SCRIPT
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8672 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8676 #, c-format
8677 msgid "ALL items fields MUST :"
8678 msgstr ""
8679
8680 #. SCRIPT
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8682 msgid "AM"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8687 #, c-format
8688 msgid "AND"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8692 #, fuzzy, c-format
8693 msgid "AUSMARC"
8694 msgstr "MARCXML"
8695
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8697 #, fuzzy, c-format
8698 msgid "Aaron Wells"
8699 msgstr "Detalles"
8700
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
8702 #, c-format
8703 msgid "Abby Robertson"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8709 #, c-format
8710 msgid "About Koha"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8714 #, fuzzy, c-format
8715 msgid "Abstracts / Summaries"
8716 msgstr "Abstracts/resumos"
8717
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
8724 #, c-format
8725 msgid "Accepted"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8731 #, c-format
8732 msgid "Accepted by"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
8736 #, c-format
8737 msgid "Accepted by:"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
8741 #, fuzzy, c-format
8742 msgid "Accepted date from:"
8743 msgstr "(Comprovar)"
8744
8745 #. %1$s:  message.amount 
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8747 #, c-format
8748 msgid "Accepted payment (%s) from "
8749 msgstr ""
8750
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
8752 #, c-format
8753 msgid "Access this report from the: "
8754 msgstr ""
8755
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8757 #, c-format
8758 msgid "Accession date (inclusive): "
8759 msgstr ""
8760
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8762 #, fuzzy, c-format
8763 msgid "Accession date:"
8764 msgstr "Acceso denegado"
8765
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "Account"
8773 msgstr "Conta"
8774
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8776 #, fuzzy, c-format
8777 msgid "Account fines and payments"
8778 msgstr "Detalles do contacto"
8779
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8781 #, c-format
8782 msgid "Account management fee"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8786 #, c-format
8787 msgid ""
8788 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8789 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8790 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8791 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8792 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8793 msgstr ""
8794
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid "Account number: "
8799 msgstr "Número da Tarxeta: "
8800
8801 #. %1$s:  firstname 
8802 #. %2$s:  surname 
8803 #. %3$s:  cardnumber 
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8805 #, fuzzy, c-format
8806 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8807 msgstr "Conta conxelada"
8808
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8812 #, fuzzy, c-format
8813 msgid "Account type"
8814 msgstr "Calquera tipo"
8815
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8819 #, fuzzy, c-format
8820 msgid "Accounting details"
8821 msgstr "Detalles do contacto"
8822
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
8828 #, fuzzy, c-format
8829 msgid "Acquisition"
8830 msgstr "Ficción"
8831
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8834 #, fuzzy, c-format
8835 msgid "Acquisition date"
8836 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8837
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8839 #, c-format
8840 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8845 #, fuzzy, c-format
8846 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8847 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8848
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8851 #, fuzzy, c-format
8852 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8853 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
8854
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
8857 #, fuzzy, c-format
8858 msgid "Acquisition details"
8859 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8860
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "Acquisition information"
8866 msgstr "Inforamación de contacto"
8867
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
8870 #, fuzzy, c-format
8871 msgid "Acquisition parameters"
8872 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8873
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8875 #, fuzzy, c-format
8876 msgid "Acquisition tables"
8877 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8878
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
8911 #, fuzzy, c-format
8912 msgid "Acquisitions"
8913 msgstr "Ficción"
8914
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
8917 #, c-format
8918 msgid "Acquisitions statistics"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
8922 #, c-format
8923 msgid "Acquisitions statistics "
8924 msgstr ""
8925
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
8936 #, fuzzy, c-format
8937 msgid "Action"
8938 msgstr "Ficción"
8939
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
8942 #, fuzzy, c-format
8943 msgid "Action if matching record found:"
8944 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
8945
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid "Action if matching record found: "
8949 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
8950
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
8953 #, c-format
8954 msgid "Action if no match found:"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
8958 #, c-format
8959 msgid "Action if no match is found: "
8960 msgstr ""
8961
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
8976 #, fuzzy, c-format
8977 msgid "Actions"
8978 msgstr "Ficción"
8979
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
8987 #, fuzzy, c-format
8988 msgid "Actions "
8989 msgstr "Ficción "
8990
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
8992 #, c-format
8993 msgid "Actions for this template"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
8997 #, fuzzy, c-format
8998 msgid "Actions:"
8999 msgstr "Ficción"
9000
9001 #. SCRIPT
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Activate filters"
9005 msgstr "Ficheiros de computador"
9006
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid "Activate sync: "
9011 msgstr "Ficción "
9012
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9018 #, c-format
9019 msgid "Active"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9023 #, c-format
9024 msgid "Active budgets"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9028 #, fuzzy, c-format
9029 msgid "Active: "
9030 msgstr "Ficción "
9031
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9033 #, c-format
9034 msgid "Actual cost"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9038 #, c-format
9039 msgid "Actual cost tax exc."
9040 msgstr ""
9041
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9043 #, c-format
9044 msgid "Actual cost tax inc."
9045 msgstr ""
9046
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
9048 #, c-format
9049 msgid "Actual cost:"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9054 #, c-format
9055 msgid "Actual cost: "
9056 msgstr ""
9057
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
9059 #, c-format
9060 msgid "Adam Thick"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:485
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
9076 #, fuzzy, c-format
9077 msgid "Add"
9078 msgstr "Engadir a"
9079
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9081 #, fuzzy, c-format
9082 msgid "Add "
9083 msgstr "Engadir a "
9084
9085 #. %1$s:  total 
9086 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9088 #, fuzzy, c-format
9089 msgid "Add %s items to %s"
9090 msgstr "Engadir %s elemento a"
9091
9092 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Add & duplicate"
9096 msgstr "engade no teu carro"
9097
9098 #. %1$s:  booksellername 
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9100 #, fuzzy, c-format
9101 msgid "Add a basket to %s"
9102 msgstr "Engadir %s elemento a"
9103
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9105 #, fuzzy, c-format
9106 msgid "Add a contract"
9107 msgstr "engade no teu carro"
9108
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9110 #, fuzzy, c-format
9111 msgid "Add a mapping"
9112 msgstr "Engadir a"
9113
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
9115 #, c-format
9116 msgid "Add a message for:"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9120 #, fuzzy, c-format
9121 msgid "Add a new OAI set"
9122 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9123
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9125 #, fuzzy, c-format
9126 msgid "Add a new action"
9127 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9128
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9130 #, fuzzy, c-format
9131 msgid "Add a new field"
9132 msgstr "Engadir outro campo"
9133
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9135 #, fuzzy, c-format
9136 msgid "Add a new group"
9137 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9138
9139 #. For the first occurrence,
9140 #. SCRIPT
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9143 #, fuzzy
9144 msgid "Add a new message"
9145 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9146
9147 #. INPUT type=submit
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9149 #, fuzzy
9150 msgid "Add action"
9151 msgstr "Engadir a"
9152
9153 #. A
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9155 #, fuzzy
9156 msgid "Add an attribute"
9157 msgstr "Engadir outro campo"
9158
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
9160 #, fuzzy, c-format
9161 msgid "Add an item to "
9162 msgstr "Engadir %s elemento a "
9163
9164 #. INPUT type=button
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9166 #, fuzzy
9167 msgid "Add another condition"
9168 msgstr "Engadir outro campo"
9169
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9171 #, fuzzy, c-format
9172 msgid "Add another contact"
9173 msgstr "Engadir outro campo"
9174
9175 #. A
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9177 msgid "Add another field"
9178 msgstr "Engadir outro campo"
9179
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9181 #, fuzzy, c-format
9182 msgid "Add basket group for "
9183 msgstr "Engadir %s elemento a "
9184
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
9186 #, fuzzy, c-format
9187 msgid "Add biblio"
9188 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
9189
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9192 #, c-format
9193 msgid "Add budget"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9197 #, c-format
9198 msgid "Add by barcode(s): "
9199 msgstr ""
9200
9201 #. INPUT type=button
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9203 msgid "Add checked"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9207 #, fuzzy, c-format
9208 msgid "Add child"
9209 msgstr "Engadir outro campo"
9210
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9212 #, c-format
9213 msgid "Add child fund"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9217 #, fuzzy, c-format
9218 msgid "Add classification source"
9219 msgstr "Ficción"
9220
9221 #. INPUT type=submit name=add
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9223 #, fuzzy
9224 msgid "Add credit"
9225 msgstr "engade no teu carro"
9226
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid "Add description"
9230 msgstr "Descrición"
9231
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9233 #, c-format
9234 msgid "Add filing rule"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9238 #, c-format
9239 msgid "Add fund"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9244 #, fuzzy, c-format
9245 msgid "Add internal note"
9246 msgstr "Contidos de %s"
9247
9248 #. For the first occurrence,
9249 #. SCRIPT
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Add item"
9254 msgstr "Engadir a"
9255
9256 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9258 #, fuzzy, c-format
9259 msgid "Add item %s"
9260 msgstr "Engadir a"
9261
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9263 #, fuzzy, c-format
9264 msgid "Add item type"
9265 msgstr "Todos os tipos"
9266
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9269 #, fuzzy, c-format
9270 msgid "Add item(s)"
9271 msgstr "Engadir %s elemento a"
9272
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9274 #, c-format
9275 msgid ""
9276 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9277 "item search."
9278 msgstr ""
9279
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9281 #, c-format
9282 msgid "Add items: scan barcode"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9289 #, fuzzy, c-format
9290 msgid "Add manual restriction"
9291 msgstr "Descrición"
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9297 #, c-format
9298 msgid "Add match check"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9305 #, c-format
9306 msgid "Add match point"
9307 msgstr ""
9308
9309 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9311 #, fuzzy
9312 msgid "Add multiple items"
9313 msgstr "Apelidos:"
9314
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9316 #, fuzzy, c-format
9317 msgid "Add new collection"
9318 msgstr "Colección "
9319
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
9325 #, c-format
9326 msgid "Add new definition"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
9330 #, c-format
9331 msgid "Add new group"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9335 #, fuzzy, c-format
9336 msgid "Add new holiday"
9337 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9338
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9340 #, c-format
9341 msgid "Add offline circulations to queue"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9346 #, fuzzy, c-format
9347 msgid "Add or remove items"
9348 msgstr "Apelidos:"
9349
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Add order"
9353 msgstr "engade no teu carro"
9354
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9356 #, fuzzy, c-format
9357 msgid "Add order to basket"
9358 msgstr "Engadir á lista:"
9359
9360 #. SCRIPT
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9362 #, fuzzy
9363 msgid "Add order to basket %s"
9364 msgstr "Engadir á lista:"
9365
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "Add orders"
9369 msgstr "Engadir a"
9370
9371 #. %1$s:  comments 
9372 #. %2$s:  file_name 
9373 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9375 #, c-format
9376 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9377 msgstr ""
9378
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9380 #, c-format
9381 msgid "Add patron attribute type"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "Add patrons"
9388 msgstr "Engadir a"
9389
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "Add patrons "
9393 msgstr "Engadir a "
9394
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "Add quote"
9398 msgstr "Engadir a"
9399
9400 #. INPUT type=button
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9402 msgid "Add recipients"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9406 #, fuzzy, c-format
9407 msgid "Add record matching rule"
9408 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9409
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9411 #, fuzzy, c-format
9412 msgid "Add reserves"
9413 msgstr "Engadir a"
9414
9415 #. INPUT type=submit
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
9417 #, fuzzy
9418 msgid "Add restriction"
9419 msgstr "Descrición"
9420
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:342
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "Add selected patrons to:"
9424 msgstr "Engadir á lista:"
9425
9426 #. INPUT type=submit
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9428 #, fuzzy
9429 msgid "Add this field"
9430 msgstr "Engadir outro campo"
9431
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9433 #, fuzzy, c-format
9434 msgid "Add to "
9435 msgstr "Engadir a "
9436
9437 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Add to %s"
9441 msgstr "Engadir a"
9442
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
9445 #, fuzzy, c-format
9446 msgid "Add to a list"
9447 msgstr "Engadir á lista:"
9448
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9450 #, fuzzy, c-format
9451 msgid "Add to a new list:"
9452 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9453
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9456 #, fuzzy, c-format
9457 msgid "Add to basket"
9458 msgstr "Engadir á lista:"
9459
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9461 #, fuzzy, c-format
9462 msgid "Add to cart"
9463 msgstr "Engadir á lista:"
9464
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9466 #, fuzzy, c-format
9467 msgid "Add to list"
9468 msgstr "Engadir á lista:"
9469
9470 #. INPUT type=submit
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9472 msgid "Add to offline circulation queue"
9473 msgstr ""
9474
9475 #. For the first occurrence,
9476 #. SCRIPT
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Add to:"
9481 msgstr "Engadir a"
9482
9483 #. INPUT type=button
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Add user"
9488 msgstr "Engadir a"
9489
9490 #. INPUT type=button
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9492 msgid "Add users"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9496 #, c-format
9497 msgid "Add vendor"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9502 #, fuzzy, c-format
9503 msgid "Add vendor note"
9504 msgstr "Apelidos: "
9505
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
9507 #, fuzzy, c-format
9508 msgid "Add/Edit items"
9509 msgstr "Edicións"
9510
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9512 #, c-format
9513 msgid "Add/Update"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:294
9517 #, c-format
9518 msgid "Added "
9519 msgstr ""
9520
9521 #. %1$s:  added_source 
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9523 #, fuzzy, c-format
9524 msgid "Added classification source %s"
9525 msgstr "Ficción"
9526
9527 #. %1$s:  added_rule 
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9529 #, c-format
9530 msgid "Added filing rule %s"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9534 #, c-format
9535 msgid "Added on or after date: "
9536 msgstr ""
9537
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9539 #, c-format
9540 msgid "Added on or before date: "
9541 msgstr ""
9542
9543 #. %1$s:  added_attribute_type 
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9545 #, c-format
9546 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9547 msgstr ""
9548
9549 #. %1$s:  added_matching_rule 
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9553 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9554
9555 #. SCRIPT
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9557 msgid "Added."
9558 msgstr ""
9559
9560 #. %1$s:  authtypetext 
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "Adding authority %s"
9564 msgstr "Resultados"
9565
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "Additional SRU options: "
9569 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9570
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9573 #, c-format
9574 msgid "Additional attributes and identifiers"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9578 #, c-format
9579 msgid "Additional authors:"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9583 #, fuzzy, c-format
9584 msgid "Additional content types"
9585 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9586
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
9589 #, c-format
9590 msgid "Additional parameters"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9594 #, fuzzy, c-format
9595 msgid "Additional subfields (XML)"
9596 msgstr "Campos codificados"
9597
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9599 #, fuzzy, c-format
9600 msgid "Additional thanks to..."
9601 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9602
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9605 #, c-format
9606 msgid "Additional tools"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9610 #, c-format
9611 msgid "Additional values for manual invoice types"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "Address"
9623 msgstr "Enderezo:"
9624
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid "Address 2"
9629 msgstr "Enderezo: "
9630
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid "Address 2: "
9635 msgstr "Enderezo: "
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9639 #, c-format
9640 msgid "Address in question"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid "Address line 1: "
9646 msgstr "Enderezo: "
9647
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9649 #, fuzzy, c-format
9650 msgid "Address line 2: "
9651 msgstr "Enderezo: "
9652
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9654 #, fuzzy, c-format
9655 msgid "Address line 3: "
9656 msgstr "Enderezo: "
9657
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
9659 #, c-format
9660 msgid "Address:"
9661 msgstr "Enderezo:"
9662
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
9666 #, fuzzy, c-format
9667 msgid "Address: "
9668 msgstr "Enderezo: "
9669
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "Administration"
9712 msgstr "Ilustración"
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9715 #, c-format
9716 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9720 #, fuzzy, c-format
9721 msgid "Administration tables"
9722 msgstr "Ilustración"
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9725 #, c-format
9726 msgid "Adolescent"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
9730 #, c-format
9731 msgid "Adrien Saurat"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9737 #, c-format
9738 msgid "Adult"
9739 msgstr "Adulto"
9740
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9742 #, fuzzy, c-format
9743 msgid "Advanced constraints"
9744 msgstr "Calquera Contido"
9745
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
9747 #, fuzzy, c-format
9748 msgid "Advanced constraints:"
9749 msgstr "Calquera Contido"
9750
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:768
9752 #, c-format
9753 msgid "Advanced prediction pattern"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9761 #, fuzzy, c-format
9762 msgid "Advanced search"
9763 msgstr "Busca avanzada"
9764
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9767 #, c-format
9768 msgid "After"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9772 #, c-format
9773 msgid "Age required"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9778 #, c-format
9779 msgid "Age required: "
9780 msgstr ""
9781
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
9783 #, fuzzy, c-format
9784 msgid "Age restricted"
9785 msgstr "Descrición"
9786
9787 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
9789 #, c-format
9790 msgid "Age restriction %s."
9791 msgstr ""
9792
9793 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9794 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9795 #. %3$s:  END 
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
9797 #, c-format
9798 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9799 msgstr ""
9800
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
9802 #, c-format
9803 msgid "Al Banks"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
9807 #, c-format
9808 msgid "Alan Millar"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9812 #, c-format
9813 msgid "Albany Senior High School"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
9817 #, c-format
9818 msgid "Albert Oller"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
9822 #, c-format
9823 msgid "Aleisha Amohia"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
9827 #, c-format
9828 msgid "Aleksa Vujicic"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9833 #, c-format
9834 msgid "Alert"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9838 #, c-format
9839 msgid "Alert subscribers for "
9840 msgstr ""
9841
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
9843 #, c-format
9844 msgid "Alex Arnaud"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9848 #, c-format
9849 msgid "Alexandra Horsman"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
9892 #, c-format
9893 msgid "All"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
9899 #, fuzzy, c-format
9900 msgid "All authority types"
9901 msgstr "Todos os tipos"
9902
9903 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
9904 #. %2$s:  branchname 
9905 #. %3$s:  END 
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
9907 #, c-format
9908 msgid "All available funds%s for %s%s"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
9914 #, fuzzy, c-format
9915 msgid "All branches"
9916 msgstr "Todas as ramas"
9917
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid "All budgets"
9921 msgstr "Todas as ramas"
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "All collection codes"
9926 msgstr "Colección"
9927
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "All dates"
9931 msgstr "Todas as ramas"
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
9934 #, c-format
9935 msgid "All dependencies installed."
9936 msgstr ""
9937
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
9939 #, c-format
9940 msgid "All done!"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
9945 #, fuzzy, c-format
9946 msgid "All funds"
9947 msgstr "Calquera Palabra"
9948
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
9950 #, c-format
9951 msgid "All images come from "
9952 msgstr ""
9953
9954 #. SCRIPT
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
9956 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
9960 #, c-format
9961 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
9966 #, c-format
9967 msgid "All item types"
9968 msgstr "Todos os tipos"
9969
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
9982 #, fuzzy, c-format
9983 msgid "All libraries"
9984 msgstr "Todas as ramas"
9985
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
9987 #, fuzzy, c-format
9988 msgid "All locations"
9989 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
9990
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
9992 #, c-format
9993 msgid ""
9994 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
9995 msgstr ""
9996
9997 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
9999 #, c-format
10000 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10001 msgstr ""
10002
10003 #. SCRIPT
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10005 #, fuzzy
10006 msgid "All selected"
10007 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
10008
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10010 #, fuzzy, c-format
10011 msgid "All shelving locations"
10012 msgstr "Localización"
10013
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10015 #, fuzzy, c-format
10016 msgid "All statuses"
10017 msgstr "Todas as ramas"
10018
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10020 #, fuzzy, c-format
10021 msgid "All tags"
10022 msgstr "Todas as ramas"
10023
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10025 #, fuzzy, c-format
10026 msgid "All vendors"
10027 msgstr "Calquera Palabra"
10028
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
10030 #, c-format
10031 msgid "Allen Reinmeyer"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
10038 #, c-format
10039 msgid "Allow"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "Allow password: "
10045 msgstr "Novo contrasinal: "
10046
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10048 #, c-format
10049 msgid "Allow transfer?"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10053 #, c-format
10054 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10058 #, c-format
10059 msgid "Already received"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid "Alternate address"
10067 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10068
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "Alternate address: Address"
10073 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10074
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10077 #, fuzzy, c-format
10078 msgid "Alternate address: Address 2"
10079 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10080
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "Alternate address: City"
10085 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10086
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10088 #, fuzzy, c-format
10089 msgid "Alternate address: Contact note"
10090 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10091
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "Alternate address: Country"
10095 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10096
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10099 #, fuzzy, c-format
10100 msgid "Alternate address: Email"
10101 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10102
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10105 #, fuzzy, c-format
10106 msgid "Alternate address: Phone"
10107 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10108
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10111 #, fuzzy, c-format
10112 msgid "Alternate address: State"
10113 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10114
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10117 #, fuzzy, c-format
10118 msgid "Alternate address: Street number"
10119 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10120
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10123 #, fuzzy, c-format
10124 msgid "Alternate address: Street type"
10125 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10126
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10131 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "Alternate contact"
10137 msgstr "Contacto alternativo:"
10138
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10141 #, fuzzy, c-format
10142 msgid "Alternate contact: Address"
10143 msgstr "Contacto alternativo:"
10144
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10147 #, fuzzy, c-format
10148 msgid "Alternate contact: Address 2"
10149 msgstr "Contacto alternativo:"
10150
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10153 #, fuzzy, c-format
10154 msgid "Alternate contact: City"
10155 msgstr "Contacto alternativo:"
10156
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10159 #, fuzzy, c-format
10160 msgid "Alternate contact: Country"
10161 msgstr "Contacto alternativo:"
10162
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10165 #, fuzzy, c-format
10166 msgid "Alternate contact: First name"
10167 msgstr "Contacto alternativo:"
10168
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10170 #, fuzzy, c-format
10171 msgid "Alternate contact: Note"
10172 msgstr "Contacto alternativo:"
10173
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10176 #, fuzzy, c-format
10177 msgid "Alternate contact: Phone"
10178 msgstr "Contacto alternativo:"
10179
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "Alternate contact: State"
10184 msgstr "Contacto alternativo:"
10185
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10188 #, fuzzy, c-format
10189 msgid "Alternate contact: Surname"
10190 msgstr "Contacto alternativo:"
10191
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10193 #, fuzzy, c-format
10194 msgid "Alternate contact: Title"
10195 msgstr "Contacto alternativo:"
10196
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10198 #, fuzzy, c-format
10199 msgid "Alternate contact: Zip code"
10200 msgstr "Contacto alternativo:"
10201
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10203 #, fuzzy, c-format
10204 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10205 msgstr "Contacto alternativo:"
10206
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10208 #, fuzzy, c-format
10209 msgid "Alternative contact"
10210 msgstr "Contacto alternativo:"
10211
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10214 #, fuzzy, c-format
10215 msgid "Alternative phone: "
10216 msgstr "Contacto alternativo: "
10217
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10219 #, c-format
10220 msgid "Always show checkouts immediately"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10224 #, c-format
10225 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
10229 #, c-format
10230 msgid "Amit Gupta"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10245 #, c-format
10246 msgid "Amount"
10247 msgstr "Conta"
10248
10249 #. SCRIPT
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10251 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10258 #, fuzzy, c-format
10259 msgid "Amount outstanding"
10260 msgstr "Conta pendente"
10261
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "Amount: "
10267 msgstr "Conta "
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10271 #, c-format
10272 msgid ""
10273 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10274 "purposes"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10279 #, c-format
10280 msgid ""
10281 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10291 #, fuzzy, c-format
10292 msgid "An error has occurred!"
10293 msgstr "Houbo un erro"
10294
10295 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10297 #, fuzzy, c-format
10298 msgid "An error has occurred. %s "
10299 msgstr "Houbo un erro"
10300
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10302 #, fuzzy, c-format
10303 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10304 msgstr "Houbo un erro"
10305
10306 #. SCRIPT
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10308 msgid "An error occurred on deleting this image"
10309 msgstr ""
10310
10311 #. %1$s:  errstr 
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10313 #, c-format
10314 msgid ""
10315 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10316 "the error log for details. "
10317 msgstr ""
10318
10319 #. %1$s:  op 
10320 #. %2$s:  label_element 
10321 #. %3$s:  element_id 
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10323 #, c-format
10324 msgid ""
10325 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10326 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10327 msgstr ""
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10330 #, fuzzy, c-format
10331 msgid "An unknown error has occurred."
10332 msgstr "Houbo un erro"
10333
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10335 #, c-format
10336 msgid "Analytics"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "Analyze items"
10342 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10343
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10345 #, c-format
10346 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
10350 #, c-format
10351 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10355 #, c-format
10356 msgid "Andrew Chilton"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
10360 #, c-format
10361 msgid "Andrew Elwell"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10365 #, c-format
10366 msgid "Andrew Hooper"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10370 #, c-format
10371 msgid "Andrew Moore"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10375 #, fuzzy, c-format
10376 msgid "Anonymize checkout history"
10377 msgstr "(Comprovar)"
10378
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10380 #, c-format
10381 msgid "Another pattern with this name already exists."
10382 msgstr ""
10383
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
10385 #, c-format
10386 msgid "Antoine Farnault"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10409 #, c-format
10410 msgid "Any"
10411 msgstr "Calquera"
10412
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid "Any Category code"
10417 msgstr "Categoría:"
10418
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10420 #, fuzzy, c-format
10421 msgid "Any audience"
10422 msgstr "Calquera Audiencia"
10423
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10426 #, fuzzy, c-format
10427 msgid "Any category code"
10428 msgstr "Categoría:"
10429
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10431 #, fuzzy, c-format
10432 msgid "Any content"
10433 msgstr "Calquera Contido"
10434
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10436 #, fuzzy, c-format
10437 msgid "Any format"
10438 msgstr "Calquera Formato"
10439
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10443 #, fuzzy, c-format
10444 msgid "Any item type"
10445 msgstr "Todos os tipos"
10446
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10451 #, fuzzy, c-format
10452 msgid "Any library"
10453 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
10454
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10456 #, c-format
10457 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10462 #, fuzzy, c-format
10463 msgid "Any phrase"
10464 msgstr "Calquera Frase"
10465
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10467 #, c-format
10468 msgid "Any status except cancelled"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10472 #, fuzzy, c-format
10473 msgid "Any vendor"
10474 msgstr "Calquera Palabra"
10475
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10477 #, fuzzy, c-format
10478 msgid "Any word"
10479 msgstr "Calquera Palabra"
10480
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10482 #, c-format
10483 msgid "Any: "
10484 msgstr ""
10485
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Anywhere: "
10489 msgstr "En calquera sitio: "
10490
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
10492 #, c-format
10493 msgid "Apache License v2.0"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10497 #, c-format
10498 msgid "Apache version: "
10499 msgstr ""
10500
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10502 #, fuzzy, c-format
10503 msgid "Appear in position: "
10504 msgstr "Ilustración "
10505
10506 #. %1$s:  num_with_matches 
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10508 #, c-format
10509 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10510 msgstr ""
10511
10512 #. INPUT type=submit
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
10514 msgid "Apply different matching rules"
10515 msgstr ""
10516
10517 #. INPUT type=submit
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10519 #, fuzzy
10520 msgid "Apply directly"
10521 msgstr "Directorios"
10522
10523 #. INPUT type=submit
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
10526 msgid "Apply filter"
10527 msgstr ""
10528
10529 #. INPUT type=submit
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10531 msgid "Apply filter(s)"
10532 msgstr ""
10533
10534 #. For the first occurrence,
10535 #. SCRIPT
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10542 #, c-format
10543 msgid "Approve"
10544 msgstr ""
10545
10546 #. For the first occurrence,
10547 #. SCRIPT
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10551 #, c-format
10552 msgid "Approved"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10556 #, fuzzy, c-format
10557 msgid "Approved comments"
10558 msgstr "Comentarios"
10559
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10561 #, fuzzy, c-format
10562 msgid "Approved tags"
10563 msgstr "Engadir a"
10564
10565 #. SCRIPT
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10567 msgid "Apr"
10568 msgstr ""
10569
10570 #. For the first occurrence,
10571 #. SCRIPT
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10574 #, c-format
10575 msgid "April"
10576 msgstr ""
10577
10578 #. SCRIPT
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10580 #, fuzzy
10581 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10582 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10583
10584 #. SCRIPT
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10586 #, fuzzy
10587 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10588 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10589
10590 #. %1$s:  ordernumber 
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10592 #, fuzzy, c-format
10593 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10594 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10595
10596 #. SCRIPT
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10600 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10601
10602 #. %1$s:  basketname|html 
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10604 #, fuzzy, c-format
10605 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10606 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10607
10608 #. SCRIPT
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10610 #, fuzzy
10611 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10612 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10613
10614 #. SCRIPT
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10618 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10619
10620 #. For the first occurrence,
10621 #. SCRIPT
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10624 #, fuzzy
10625 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10626 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10627
10628 #. SCRIPT
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10630 #, fuzzy
10631 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10632 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10633
10634 #. SCRIPT
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10636 #, fuzzy
10637 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10638 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10639
10640 #. SCRIPT
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10642 #, fuzzy
10643 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10644 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10645
10646 #. SCRIPT
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10650 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10651
10652 #. SCRIPT
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10654 #, fuzzy
10655 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10656 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
10657
10658 #. SCRIPT
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10662 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10663
10664 #. SCRIPT
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10666 #, fuzzy
10667 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10668 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10669
10670 #. SCRIPT
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10672 #, fuzzy
10673 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10674 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10675
10676 #. For the first occurrence,
10677 #. SCRIPT
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10680 #, fuzzy
10681 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10682 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10683
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10686 #, fuzzy, c-format
10687 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10688 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10689
10690 #. SCRIPT
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10694 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10695
10696 #. SCRIPT
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10700 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10701
10702 #. SCRIPT
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10706 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10707
10708 #. SCRIPT
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10712 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10713
10714 #. SCRIPT
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10718 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10719
10720 #. SCRIPT
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10724 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10725
10726 #. SCRIPT
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10728 #, fuzzy
10729 msgid ""
10730 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10731 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10732 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10733
10734 #. SCRIPT
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10736 #, fuzzy
10737 msgid ""
10738 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10739 "patron database? This cannot be undone."
10740 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10741
10742 #. SCRIPT
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10744 #, fuzzy
10745 msgid ""
10746 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10747 "cannot be undone."
10748 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10749
10750 #. SCRIPT
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10752 #, fuzzy
10753 msgid ""
10754 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10755 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10756
10757 #. SCRIPT
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10761 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10762
10763 #. SCRIPT
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10767 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10768
10769 #. SCRIPT
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10771 #, fuzzy
10772 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10773 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10774
10775 #. SCRIPT
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10779 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10780
10781 #. SCRIPT
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10785 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10786
10787 #. For the first occurrence,
10788 #. SCRIPT
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10791 #, fuzzy
10792 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10793 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10794
10795 #. SCRIPT
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10799 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10800
10801 #. SCRIPT
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Are you sure you want to do this?"
10805 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10806
10807 #. SCRIPT
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10811 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10812
10813 #. SCRIPT
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10815 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10816 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10817
10818 #. SCRIPT
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10822 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10823
10824 #. SCRIPT
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10826 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10827 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10828
10829 #. SCRIPT
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10833 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10834
10835 #. SCRIPT
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10837 #, fuzzy
10838 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10839 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10840
10841 #. SCRIPT
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10843 #, fuzzy
10844 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10845 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10846
10847 #. SCRIPT
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10851 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10852
10853 #. SCRIPT
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
10855 #, fuzzy
10856 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
10857 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10858
10859 #. SCRIPT
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
10863 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10864
10865 #. SCRIPT
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
10869 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10870
10871 #. For the first occurrence,
10872 #. SCRIPT
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
10875 #, fuzzy
10876 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
10877 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10878
10879 #. SCRIPT
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10881 #, fuzzy
10882 msgid ""
10883 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
10884 "undone."
10885 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10886
10887 #. SCRIPT
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10889 msgid ""
10890 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
10891 "be undone."
10892 msgstr ""
10893
10894 #. SCRIPT
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
10896 #, fuzzy
10897 msgid ""
10898 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
10899 "undone!"
10900 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10901
10902 #. For the first occurrence,
10903 #. SCRIPT
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
10906 #, fuzzy
10907 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
10908 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
10909
10910 #. SCRIPT
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
10914 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10917 #, c-format
10918 msgid "Area"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
10922 #, c-format
10923 msgid "Area:"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
10927 #, c-format
10928 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
10932 #, c-format
10933 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
10937 #, c-format
10938 msgid "Arnaud Laurin"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
10949 #, c-format
10950 msgid "Arrived"
10951 msgstr ""
10952
10953 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
10955 #, c-format
10956 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
10960 #, c-format
10961 msgid "Asked "
10962 msgstr ""
10963
10964 #. For the first occurrence,
10965 #. %1$s:  subscription.branchname 
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
10968 #, fuzzy, c-format
10969 msgid "At library: %s"
10970 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
10971
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
10973 #, c-format
10974 msgid ""
10975 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
10976 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
10977 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
10978 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
10979 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
10980 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
10981 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
10982 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
10983 msgstr ""
10984
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
10986 #, c-format
10987 msgid ""
10988 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
10989 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
10990 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
10991 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
10992 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
10993 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
10994 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
10995 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
10996 "corner of every page."
10997 msgstr ""
10998
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11000 #, c-format
11001 msgid "Athens County Public Libraries"
11002 msgstr ""
11003
11004 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11006 #, fuzzy, c-format
11007 msgid "Attach an item to %s"
11008 msgstr "Engadir %s elemento a"
11009
11010 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11012 #, fuzzy, c-format
11013 msgid "Attach an item%s to "
11014 msgstr "Engadir %s elemento a "
11015
11016 #. INPUT type=submit
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Attach another item"
11020 msgstr "Engadir outro campo"
11021
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11023 #, c-format
11024 msgid "Attach item"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
11028 #, c-format
11029 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11033 #, fuzzy, c-format
11034 msgid "Attention:"
11035 msgstr "Ficción"
11036
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11038 #, c-format
11039 msgid "Attila Kinali"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11043 #, c-format
11044 msgid "Attribute: "
11045 msgstr ""
11046
11047 #. SCRIPT
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11049 msgid "Aug"
11050 msgstr ""
11051
11052 #. For the first occurrence,
11053 #. SCRIPT
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11056 #, c-format
11057 msgid "August"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11062 #, fuzzy, c-format
11063 msgid "Auth"
11064 msgstr "Autor"
11065
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
11067 #, c-format
11068 msgid "Auth field copied"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
11072 #, c-format
11073 msgid "Auth value"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11077 #, c-format
11078 msgid "Auth value:"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11083 #, fuzzy, c-format
11084 msgid "Authid"
11085 msgstr "Autor"
11086
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:389
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:515
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:542
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11110 #, c-format
11111 msgid "Author"
11112 msgstr "Autor"
11113
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11116 #, c-format
11117 msgid "Author (A-Z)"
11118 msgstr "Autor (A-Z)"
11119
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11122 #, c-format
11123 msgid "Author (Z-A)"
11124 msgstr "Autor (Z-A)"
11125
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11127 #, fuzzy, c-format
11128 msgid "Author (any): "
11129 msgstr "Autores: "
11130
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11132 #, fuzzy, c-format
11133 msgid "Author (corporate): "
11134 msgstr "Autores: "
11135
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11137 #, c-format
11138 msgid "Author (meeting/conference): "
11139 msgstr ""
11140
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11142 #, fuzzy, c-format
11143 msgid "Author (personal): "
11144 msgstr "Autores: "
11145
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11147 #, fuzzy, c-format
11148 msgid "Author(s)"
11149 msgstr "Autores:"
11150
11151 #. For the first occurrence,
11152 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11153 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11154 #. %3$s:  END 
11155 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11156 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11157 #. %6$s:  END 
11158 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11159 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11160 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11161 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11162 #. %11$s:  END 
11163 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11164 #. %13$s:  END 
11165 #. %14$s:  END 
11166 #. %15$s:  END 
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11171 msgstr "%s %s (%s) "
11172
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
11180 #, c-format
11181 msgid "Author:"
11182 msgstr "Autor:"
11183
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
11193 #, fuzzy, c-format
11194 msgid "Author: "
11195 msgstr "Autor: "
11196
11197 #. %1$s:  author 
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11199 #, fuzzy, c-format
11200 msgid "Author: %s"
11201 msgstr "Autor:"
11202
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11205 #, fuzzy, c-format
11206 msgid "Authorised values category"
11207 msgstr "Encabezados Autorizados "
11208
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11217 #, fuzzy, c-format
11218 msgid "Authorities"
11219 msgstr "Autor"
11220
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11222 #, fuzzy, c-format
11223 msgid "Authorities tables"
11224 msgstr "Autor"
11225
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11228 #, fuzzy, c-format
11229 msgid "Authorities: "
11230 msgstr "Autor"
11231
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
11236 #, fuzzy, c-format
11237 msgid "Authority"
11238 msgstr "Autor"
11239
11240 #. %1$s:  authid 
11241 #. %2$s:  authtypetext 
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11243 #, fuzzy, c-format
11244 msgid "Authority #%s (%s)"
11245 msgstr "Autores:"
11246
11247 #. %1$s:  loopro.object 
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
11249 #, fuzzy, c-format
11250 msgid "Authority %s"
11251 msgstr "Autor"
11252
11253 #. A
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11255 #, fuzzy
11256 msgid "Authority Control"
11257 msgstr "Resultados"
11258
11259 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11260 #. %2$s:  authtypecode 
11261 #. %3$s:  ELSE 
11262 #. %4$s:  END 
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11264 #, c-format
11265 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11266 msgstr ""
11267
11268 #. %1$s:  tagfield 
11269 #. %2$s:  authtypecode 
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
11271 #, c-format
11272 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11273 msgstr ""
11274
11275 #. %1$s:  tagfield 
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11277 #, c-format
11278 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11282 #, fuzzy, c-format
11283 msgid "Authority Type"
11284 msgstr "Resultados"
11285
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
11287 #, c-format
11288 msgid "Authority field to copy: "
11289 msgstr ""
11290
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "Authority record"
11295 msgstr "Resultados"
11296
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11298 #, fuzzy, c-format
11299 msgid "Authority search"
11300 msgstr "Resultados"
11301
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11304 #, c-format
11305 msgid "Authority search results"
11306 msgstr "Resultados"
11307
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
11309 #, fuzzy, c-format
11310 msgid "Authority type"
11311 msgstr "Resultados"
11312
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11316 #, fuzzy, c-format
11317 msgid "Authority type: "
11318 msgstr "Resultados "
11319
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
11326 #, fuzzy, c-format
11327 msgid "Authority types"
11328 msgstr "Resultados"
11329
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
11331 #, fuzzy, c-format
11332 msgid "Authority:"
11333 msgstr "Autor:"
11334
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11336 #, fuzzy, c-format
11337 msgid "Authorized"
11338 msgstr "Autor"
11339
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11341 #, fuzzy, c-format
11342 msgid "Authorized value"
11343 msgstr "Encabezados Autorizados"
11344
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11346 #, fuzzy, c-format
11347 msgid "Authorized value category: "
11348 msgstr "Encabezados Autorizados "
11349
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11351 #, c-format
11352 msgid ""
11353 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11354 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11355 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11356 msgstr ""
11357
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
11360 #, fuzzy, c-format
11361 msgid "Authorized value:"
11362 msgstr "Encabezados Autorizados"
11363
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11367 #, fuzzy, c-format
11368 msgid "Authorized value: "
11369 msgstr "Encabezados Autorizados "
11370
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11376 #, fuzzy, c-format
11377 msgid "Authorized values"
11378 msgstr "Encabezados Autorizados"
11379
11380 #. %1$s:  category 
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11382 #, c-format
11383 msgid "Authorized values for category %s:"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11387 #, fuzzy, c-format
11388 msgid "Authors"
11389 msgstr "Autor"
11390
11391 #. INPUT type=button
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11393 msgid "Auto-fill row"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
11398 #, fuzzy, c-format
11399 msgid "Automatic renewal"
11400 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
11401
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11403 #, c-format
11404 msgid "Availability"
11405 msgstr "Dispoñibilidade"
11406
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11408 #, fuzzy, c-format
11409 msgid "Available call numbers"
11410 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11411
11412 #. INPUT type=text
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11414 #, fuzzy
11415 msgid "Available copy"
11416 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11417
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid "Available copy numbers"
11421 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "Available enumeration"
11427 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11428
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid "Available itypes"
11432 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11435 #, fuzzy, c-format
11436 msgid "Available locations"
11437 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11438
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "Available since"
11443 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11444
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11447 #, c-format
11448 msgid "Average checkout period"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11452 #, c-format
11453 msgid "Average checkout period statistics"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11458 #, c-format
11459 msgid "Average loan time"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11463 #, c-format
11464 msgid "BIBTEX"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
11468 #, c-format
11469 msgid "BLOCKED"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
11473 #, c-format
11474 msgid "BSD License"
11475 msgstr ""
11476
11477 #. %1$s:  heading | html 
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11479 #, fuzzy, c-format
11480 msgid "BT: %s"
11481 msgstr "ISBN: %s"
11482
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11488 #, c-format
11489 msgid "Back"
11490 msgstr ""
11491
11492 #. For the first occurrence,
11493 #. %1$s:  ELSE 
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11496 #, c-format
11497 msgid "Back %s "
11498 msgstr ""
11499
11500 #. INPUT type=submit
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11502 msgid "Back to System Preferences"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11506 #, fuzzy, c-format
11507 msgid "Back to Tools"
11508 msgstr "Voltar á biblio"
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11512 #, fuzzy, c-format
11513 msgid "Back to biblio"
11514 msgstr "Voltar á biblio"
11515
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11550 #, c-format
11551 msgid "Barcode"
11552 msgstr "Código de barras"
11553
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
11556 #, fuzzy, c-format
11557 msgid "Barcode "
11558 msgstr "Código de barras "
11559
11560 #. %1$s:  barcode 
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11562 #, fuzzy, c-format
11563 msgid "Barcode %s"
11564 msgstr "Código de barras"
11565
11566 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11567 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11568 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11569 #. %4$s:  END 
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11571 #, fuzzy, c-format
11572 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11573 msgstr "%s %s (%s)"
11574
11575 #. For the first occurrence,
11576 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11579 #, fuzzy, c-format
11580 msgid "Barcode : %s "
11581 msgstr "Código de barras "
11582
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11585 #, fuzzy, c-format
11586 msgid "Barcode file: "
11587 msgstr "Código de barras "
11588
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11590 #, c-format
11591 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11592 msgstr ""
11593
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
11595 #, fuzzy, c-format
11596 msgid "Barcode submitted"
11597 msgstr "Código de barras"
11598
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11600 #, fuzzy, c-format
11601 msgid "Barcode type: "
11602 msgstr "Código de barras "
11603
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
11606 #, fuzzy, c-format
11607 msgid "Barcode:"
11608 msgstr "Código de barras"
11609
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11615 #, fuzzy, c-format
11616 msgid "Barcode: "
11617 msgstr "Código de barras "
11618
11619 #. For the first occurrence,
11620 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid "Barcode: %s"
11626 msgstr "Código de barras"
11627
11628 #. For the first occurrence,
11629 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11633 #, fuzzy, c-format
11634 msgid "Barcode: %s "
11635 msgstr "Código de barras "
11636
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11638 #, c-format
11639 msgid "Barcodes not found"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
11643 #, c-format
11644 msgid "Barry Cannon"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11648 #, c-format
11649 msgid "Bart Jorgensen"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11653 #, c-format
11654 msgid "Base-level allocated"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11658 #, fuzzy, c-format
11659 msgid "Base-level available"
11660 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11661
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11663 #, fuzzy, c-format
11664 msgid "Base-level ordered"
11665 msgstr "Borrar"
11666
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11668 #, c-format
11669 msgid "Base-level spent"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "Basic constraints"
11675 msgstr "Calquera Contido"
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "Basic parameters"
11681 msgstr "2 trimestres"
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11691 #, c-format
11692 msgid "Basket"
11693 msgstr ""
11694
11695 #. For the first occurrence,
11696 #. %1$s:  basketno 
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11703 #, c-format
11704 msgid "Basket %s"
11705 msgstr ""
11706
11707 #. %1$s:  basketname|html 
11708 #. %2$s:  basketno 
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11710 #, fuzzy, c-format
11711 msgid "Basket %s (%s)"
11712 msgstr "%s %s (%s)"
11713
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11715 #, fuzzy, c-format
11716 msgid "Basket (#)"
11717 msgstr "%s %s (%s)"
11718
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11720 #, c-format
11721 msgid "Basket :"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11725 #, fuzzy, c-format
11726 msgid "Basket created by: "
11727 msgstr "Apelidos: "
11728
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11730 #, fuzzy, c-format
11731 msgid "Basket creator"
11732 msgstr "Resultados"
11733
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
11735 #, fuzzy, c-format
11736 msgid "Basket deleted"
11737 msgstr "Borrar esta listaxe"
11738
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11740 #, fuzzy, c-format
11741 msgid "Basket details"
11742 msgstr "Mais detalles"
11743
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11750 #, c-format
11751 msgid "Basket group"
11752 msgstr ""
11753
11754 #. %1$s:  name 
11755 #. %2$s:  basketgroupid 
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11757 #, fuzzy, c-format
11758 msgid "Basket group %s (%s) for "
11759 msgstr "%s %s (%s)"
11760
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
11762 #, c-format
11763 msgid "Basket group billing place:"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "Basket group delivery placename:"
11769 msgstr "Apelidos:"
11770
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11772 #, fuzzy, c-format
11773 msgid "Basket group name :"
11774 msgstr "Apelidos:"
11775
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11777 #, fuzzy, c-format
11778 msgid "Basket group name:"
11779 msgstr "Apelidos:"
11780
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11782 #, fuzzy, c-format
11783 msgid "Basket group search"
11784 msgstr "Resultados"
11785
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11788 #, c-format
11789 msgid "Basket group:"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11793 #, fuzzy, c-format
11794 msgid "Basket grouping"
11795 msgstr "Apelidos:"
11796
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11798 #, c-format
11799 msgid "Basket grouping for "
11800 msgstr ""
11801
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11803 #, c-format
11804 msgid "Basket groups"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "Basket name: "
11810 msgstr "Apelidos: "
11811
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11813 #, fuzzy, c-format
11814 msgid "Basket search"
11815 msgstr "Resultados"
11816
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11819 #, c-format
11820 msgid "Basket: "
11821 msgstr ""
11822
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11824 #, c-format
11825 msgid "Basketgroup: "
11826 msgstr ""
11827
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11829 #, c-format
11830 msgid "Baskets"
11831 msgstr ""
11832
11833 #. %1$s:  booksellertoname 
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "Baskets for %s"
11837 msgstr "%s %s (%s)"
11838
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11840 #, c-format
11841 msgid "Baskets in this group:"
11842 msgstr ""
11843
11844 #. %1$s:  batchid 
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11846 #, fuzzy, c-format
11847 msgid "Batch %s"
11848 msgstr "(buscas relacionadas:"
11849
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "Batch delete"
11854 msgstr "Borrar esta listaxe"
11855
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11857 #, c-format
11858 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11859 msgstr ""
11860
11861 #. %1$s:  IF ( del ) 
11862 #. %2$s:  ELSE 
11863 #. %3$s:  END 
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11865 #, c-format
11866 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
11874 #, c-format
11875 msgid "Batch item deletion"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11879 #, fuzzy, c-format
11880 msgid "Batch item deletion results"
11881 msgstr "Voltar á biblio"
11882
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
11888 #, fuzzy, c-format
11889 msgid "Batch item modification"
11890 msgstr "Ficción"
11891
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
11893 #, fuzzy, c-format
11894 msgid "Batch item modification results"
11895 msgstr "Voltar á biblio"
11896
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11900 #, fuzzy, c-format
11901 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
11902 msgstr "Ficción"
11903
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
11908 #, fuzzy, c-format
11909 msgid "Batch patron modification"
11910 msgstr "Ficción"
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
11913 #, c-format
11914 msgid "Batch patrons modification"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
11918 #, fuzzy, c-format
11919 msgid "Batch patrons results"
11920 msgstr "Voltar á biblio"
11921
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
11926 #, fuzzy, c-format
11927 msgid "Batch record deletion"
11928 msgstr "Voltar á biblio"
11929
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
11934 #, fuzzy, c-format
11935 msgid "Batch record modification"
11936 msgstr "Ficción"
11937
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
11939 #, c-format
11940 msgid ""
11941 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
11942 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
11943 msgstr ""
11944
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
11946 #, c-format
11947 msgid ""
11948 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
11949 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
11950 msgstr ""
11951
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
11954 #, c-format
11955 msgid "Before"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
11959 #, c-format
11960 msgid ""
11961 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
11962 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
11963 "administrator and located in your "
11964 msgstr ""
11965
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
11967 #, c-format
11968 msgid "Beginning date:"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
11973 #, c-format
11974 msgid "Begins with"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
11978 #, c-format
11979 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
11983 #, c-format
11984 msgid "Bernardo González Kriegel"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
11988 #, c-format
11989 msgid ""
11990 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
11991 "Maintainer)"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
11995 #, c-format
11996 msgid "BibLibre, France"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12003 #, c-format
12004 msgid "BibTex"
12005 msgstr ""
12006
12007 #. %1$s:  loopro.object 
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
12009 #, fuzzy, c-format
12010 msgid "Biblio %s"
12011 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
12012
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12015 #, fuzzy, c-format
12016 msgid "Biblio count"
12017 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12018
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12020 #, fuzzy, c-format
12021 msgid "Biblio number"
12022 msgstr "Bibliografías"
12023
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "Biblio number (internal)"
12027 msgstr "Bibliografías"
12028
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12030 #, fuzzy, c-format
12031 msgid "Biblio-level item type"
12032 msgstr "Todos os tipos"
12033
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12035 #, fuzzy, c-format
12036 msgid "Biblio:"
12037 msgstr "Bibliografías"
12038
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
12042 #, fuzzy, c-format
12043 msgid "Bibliographic"
12044 msgstr "Bibliografías"
12045
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12047 #, fuzzy, c-format
12048 msgid "Bibliographic data to print"
12049 msgstr "Bibliografías"
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
12054 #, fuzzy, c-format
12055 msgid "Bibliographic information"
12056 msgstr "Inforamación de contacto"
12057
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12060 #, fuzzy, c-format
12061 msgid "Bibliographic record"
12062 msgstr "Bibliografías"
12063
12064 #. %1$s:  object 
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "Bibliographic record %s"
12068 msgstr "Bibliografías"
12069
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12071 #, fuzzy, c-format
12072 msgid "Bibliographic: "
12073 msgstr "Bibliografías"
12074
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12076 #, c-format
12077 msgid "Bibliographies"
12078 msgstr "Bibliografías"
12079
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12081 #, fuzzy, c-format
12082 msgid "Biblioitem number"
12083 msgstr "Bibliografías"
12084
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12086 #, c-format
12087 msgid "Biblioitem number (internal)"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12092 #, fuzzy, c-format
12093 msgid "Biblionumber"
12094 msgstr "Bibliografías"
12095
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12097 #, fuzzy, c-format
12098 msgid "Biblionumber:"
12099 msgstr "Bibliografías"
12100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
12102 #, fuzzy, c-format
12103 msgid "Biblios in reservoir"
12104 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12105
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12107 #, fuzzy, c-format
12108 msgid "Biblios: "
12109 msgstr "Bibliografías"
12110
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12112 #, c-format
12113 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12114 msgstr ""
12115
12116 #. %1$s:  firstname 
12117 #. %2$s:  surname 
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12119 #, fuzzy, c-format
12120 msgid "Bill to: %s %s "
12121 msgstr "%s %s (%s) "
12122
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12126 #, c-format
12127 msgid "Billing date"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12132 #, fuzzy, c-format
12133 msgid "Billing date:"
12134 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12135
12136 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12137 #. %2$s:  billingdatefrom 
12138 #. %3$s:  billingdateto 
12139 #. %4$s:  ELSE 
12140 #. %5$s:  billingdatefrom 
12141 #. %6$s:  END 
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12143 #, c-format
12144 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12145 msgstr ""
12146
12147 #. %1$s:  billingdateto 
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12149 #, c-format
12150 msgid "Billing date: All until %s "
12151 msgstr ""
12152
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "Billing place"
12157 msgstr "Ficción"
12158
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12163 #, fuzzy, c-format
12164 msgid "Billing place:"
12165 msgstr "Ficción"
12166
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12168 #, c-format
12169 msgid "Biography"
12170 msgstr "biografía"
12171
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12173 #, c-format
12174 msgid ""
12175 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12176 msgstr ""
12177
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12180 #, c-format
12181 msgid "Block "
12182 msgstr ""
12183
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12185 #, fuzzy, c-format
12186 msgid "Block expired patrons"
12187 msgstr "Engadir á lista:"
12188
12189 #. SCRIPT
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12191 msgid "Blocked!"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12195 #, c-format
12196 msgid "Book drop mode"
12197 msgstr ""
12198
12199 #. %1$s:  dropboxdate 
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12201 #, c-format
12202 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12203 msgstr ""
12204
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
12206 #, c-format
12207 msgid "Book fund:"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12211 #, c-format
12212 msgid "Bookseller invoice no: "
12213 msgstr ""
12214
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
12217 #, c-format
12218 msgid "Bootstrap"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12222 #, c-format
12223 msgid "Borrower"
12224 msgstr ""
12225
12226 #. SCRIPT
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12228 msgid "Borrower '%s' added."
12229 msgstr ""
12230
12231 #. SCRIPT
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12233 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12234 msgstr ""
12235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:411
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12242 #, fuzzy, c-format
12243 msgid "Borrower number"
12244 msgstr "Número da Tarxeta:"
12245
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "Borrowernumber: "
12250 msgstr "Número da Tarxeta: "
12251
12252 #. SCRIPT
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12254 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12255 msgstr ""
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12258 #, c-format
12259 msgid ""
12260 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12261 "to be saved."
12262 msgstr ""
12263
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12265 #, c-format
12266 msgid "Braille"
12267 msgstr "Braille"
12268
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12270 #, c-format
12271 msgid "Branch"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12275 #, fuzzy, c-format
12276 msgid "Branches limitation"
12277 msgstr "Ilustración"
12278
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12281 #, fuzzy, c-format
12282 msgid "Branches limitation: "
12283 msgstr "Ilustración "
12284
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12287 #, fuzzy, c-format
12288 msgid "Branches limitations"
12289 msgstr "Ilustración"
12290
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
12292 #, c-format
12293 msgid "Brandon Haveman"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
12297 #, c-format
12298 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12302 #, c-format
12303 msgid "Brendan Gallagher"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
12307 #, c-format
12308 msgid "Brendon Ford"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12312 #, c-format
12313 msgid "Brett Wilkins"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
12317 #, c-format
12318 msgid "Brian Engard"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12322 #, c-format
12323 msgid "Brian Harrington"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12327 #, c-format
12328 msgid "Brian Norris"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
12332 #, c-format
12333 msgid "Brice Sanchez"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12337 #, c-format
12338 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12342 #, fuzzy, c-format
12343 msgid "Brief display"
12344 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12345
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
12347 #, c-format
12348 msgid "Brig C. McCoy"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
12352 #, c-format
12353 msgid "Brooke Johnson"
12354 msgstr ""
12355
12356 #. For the first occurrence,
12357 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:316
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12360 #, c-format
12361 msgid "Browse by last name: %s "
12362 msgstr ""
12363
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59
12365 #, fuzzy, c-format
12366 msgid "Browse system logs"
12367 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
12368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12370 #, fuzzy, c-format
12371 msgid "Browse the system logs"
12372 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
12373
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12375 #, c-format
12376 msgid "Bruno Toumi"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12380 #, fuzzy, c-format
12381 msgid "Budget "
12382 msgstr "Nome da listaxe"
12383
12384 #. For the first occurrence,
12385 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12386 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12387 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12388 #. %4$s:  END 
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12391 #, c-format
12392 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12393 msgstr ""
12394
12395 #. SCRIPT
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Budget description missing"
12399 msgstr "Descrición"
12400
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12402 #, fuzzy, c-format
12403 msgid "Budget id"
12404 msgstr "Nome da listaxe"
12405
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid "Budget name"
12410 msgstr "Nome da listaxe"
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12414 #, fuzzy, c-format
12415 msgid "Budget period description"
12416 msgstr "Descrición"
12417
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12419 #, fuzzy, c-format
12420 msgid "Budget:"
12421 msgstr "Nome da listaxe"
12422
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
12425 #, c-format
12426 msgid "Budgeted cost: "
12427 msgstr ""
12428
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
12439 #, c-format
12440 msgid "Budgets"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12445 #, c-format
12446 msgid "Budgets administration"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
12450 #, c-format
12451 msgid "Bug wranglers:"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
12455 #, c-format
12456 msgid "Build A Report"
12457 msgstr ""
12458
12459 #. INPUT type=submit
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12461 msgid "Build a new report"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
12465 #, c-format
12466 msgid "Build a new report?"
12467 msgstr ""
12468
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
12471 #, c-format
12472 msgid "Build a report"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12476 #, c-format
12477 msgid "Build and manage batches of labels"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12481 #, c-format
12482 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
12486 #, c-format
12487 msgid "Build and run reports"
12488 msgstr ""
12489
12490 #. INPUT type=submit name=submit
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12493 #, c-format
12494 msgid "Build new"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12498 #, c-format
12499 msgid "Built-in offline circulation interface"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
12505 #, c-format
12506 msgid "By"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "By "
12512 msgstr ", por %s "
12513
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12518 #, c-format
12519 msgid "By: "
12520 msgstr ""
12521
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12523 #, c-format
12524 msgid "ByWater Solutions, USA"
12525 msgstr ""
12526
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12528 #, c-format
12529 msgid "Bytes"
12530 msgstr ""
12531
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
12533 #, c-format
12534 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12535 msgstr ""
12536
12537 #. %1$s:  cookie 
12538 #. %2$s:  interface 
12539 #. %3$s:  interface 
12540 #. %4$s:  interface 
12541 #. %5$s:  interface 
12542 #. %6$s:  interface 
12543 #. %7$s:  interface 
12544 #. %8$s:  interface 
12545 #. %9$s:  interface 
12546 #. %10$s:  interface 
12547 #. %11$s:  interface 
12548 #. %12$s:  interface 
12549 #. %13$s:  interface 
12550 #. %14$s:  themelang 
12551 #. %15$s:  themelang 
12552 #. %16$s:  themelang 
12553 #. %17$s:  themelang 
12554 #. %18$s:  themelang 
12555 #. %19$s:  interface 
12556 #. %20$s:  themelang 
12557 #. %21$s:  themelang 
12558 #. %22$s:  interface 
12559 #. %23$s:  interface 
12560 #. %24$s:  interface 
12561 #. %25$s:  interface 
12562 #. %26$s:  interface 
12563 #. %27$s:  interface 
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12565 #, c-format
12566 msgid ""
12567 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12568 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12569 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12570 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12571 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12572 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12573 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12574 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12575 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12576 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12577 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12578 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12579 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12580 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12581 "FALLBACK: "
12582 msgstr ""
12583
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12585 #, fuzzy, c-format
12586 msgid "CANMARC"
12587 msgstr "MARCXML"
12588
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12590 #, c-format
12591 msgid "CAS"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "CATMARC"
12597 msgstr "MARCXML"
12598
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12600 #, c-format
12601 msgid "CCF"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12605 #, c-format
12606 msgid "CD audio"
12607 msgstr "CD de audio"
12608
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12610 #, fuzzy, c-format
12611 msgid "CD software"
12612 msgstr "CD de Aplicacións"
12613
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12617 #, c-format
12618 msgid "CSV"
12619 msgstr ""
12620
12621 #. For the first occurrence,
12622 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12627 #, fuzzy, c-format
12628 msgid "CSV - %s"
12629 msgstr "- %s"
12630
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12632 #, c-format
12633 msgid ""
12634 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12635 "to be imported in to a variety of applications"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid "CSV profile: "
12641 msgstr "Engadir á lista:"
12642
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12645 #, c-format
12646 msgid "CSV profiles"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12651 #, c-format
12652 msgid "CSV separator: "
12653 msgstr ""
12654
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
12656 #, c-format
12657 msgid "Cache expiry (seconds)"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
12663 #, c-format
12664 msgid "Cache expiry:"
12665 msgstr ""
12666
12667 #. %1$s:  todaysdate 
12668 #. %2$s:  from 
12669 #. %3$s:  to 
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12671 #, c-format
12672 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12677 #, c-format
12678 msgid "Calendar"
12679 msgstr ""
12680
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12682 #, fuzzy, c-format
12683 msgid "Calendar information"
12684 msgstr "Inforamación de contacto"
12685
12686 #. OPTGROUP
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12688 msgid "Call Number"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12692 #, c-format
12693 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12702 #, fuzzy, c-format
12703 msgid "Call no"
12704 msgstr "Número da Tarxeta:"
12705
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12709 #, c-format
12710 msgid "Call no."
12711 msgstr ""
12712
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12744 #, fuzzy, c-format
12745 msgid "Call number"
12746 msgstr "Número da Tarxeta:"
12747
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
12750 #, fuzzy, c-format
12751 msgid "Call number "
12752 msgstr "Número da Tarxeta: "
12753
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12755 #, c-format
12756 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12761 #, c-format
12762 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12766 #, fuzzy, c-format
12767 msgid "Call number range"
12768 msgstr "Número da Tarxeta:"
12769
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12773 #, fuzzy, c-format
12774 msgid "Call number:"
12775 msgstr "Número da Tarxeta:"
12776
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12778 #, fuzzy, c-format
12779 msgid "Call numbers"
12780 msgstr "Número da Tarxeta:"
12781
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "Callnumber"
12785 msgstr "Número da Tarxeta:"
12786
12787 #. %1$s:  subscription.callnumber 
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
12789 #, fuzzy, c-format
12790 msgid "Callnumber: %s "
12791 msgstr "Número da Tarxeta: "
12792
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
12794 #, c-format
12795 msgid "Calyx, Australia"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12799 #, c-format
12800 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12801 msgstr ""
12802
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
12804 #, c-format
12805 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12806 msgstr ""
12807
12808 #. %1$s:  error.borrowernumber 
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12810 #, c-format
12811 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12815 #, c-format
12816 msgid "Can't cancel receipt "
12817 msgstr ""
12818
12819 #. B
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12822 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12823 msgstr ""
12824
12825 #. B
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
12827 msgid ""
12828 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12829 "hold(s)"
12830 msgstr ""
12831
12832 #. B
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12834 msgid ""
12835 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12836 "item(s)"
12837 msgstr ""
12838
12839 #. B
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12842 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12843 msgstr ""
12844
12845 #. B
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12848 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
12849 msgstr ""
12850
12851 #. SPAN
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12854 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
12855 msgstr ""
12856
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12859 #, c-format
12860 msgid "Can't delete order"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12865 #, c-format
12866 msgid "Can't delete order and catalog record"
12867 msgstr ""
12868
12869 #. SPAN
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
12871 msgid ""
12872 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
12873 "this order cancel holds first"
12874 msgstr ""
12875
12876 #. SPAN
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12878 msgid ""
12879 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
12880 "this order cancel holds first"
12881 msgstr ""
12882
12883 #. SCRIPT
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
12885 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
12886 msgstr ""
12887
12888 #. SCRIPT
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12890 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
12891 msgstr ""
12892
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:570
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13030 #, c-format
13031 msgid "Cancel"
13032 msgstr "Cancelar"
13033
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13035 #, fuzzy, c-format
13036 msgid "Cancel Upload"
13037 msgstr "Cancelar"
13038
13039 #. INPUT type=submit
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13041 msgid ""
13042 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13046 #, c-format
13047 msgid "Cancel and return to order"
13048 msgstr ""
13049
13050 #. INPUT type=submit
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13052 #, fuzzy
13053 msgid "Cancel filter"
13054 msgstr "Cancelar"
13055
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:515
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
13062 #, fuzzy, c-format
13063 msgid "Cancel hold"
13064 msgstr "Cancelar"
13065
13066 #. INPUT type=submit
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13068 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13069 msgstr ""
13070
13071 #. INPUT type=submit
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13073 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13074 msgstr ""
13075
13076 #. INPUT type=submit name=submit
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13079 #, fuzzy
13080 msgid "Cancel marked holds"
13081 msgstr "Cancelar"
13082
13083 #. SCRIPT
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13085 #, fuzzy
13086 msgid "Cancel merge"
13087 msgstr "Cancelar"
13088
13089 #. INPUT type=button
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
13091 #, fuzzy
13092 msgid "Cancel modifications"
13093 msgstr "Ficción"
13094
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13096 #, fuzzy, c-format
13097 msgid "Cancel notification"
13098 msgstr "Ficción"
13099
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13101 #, fuzzy, c-format
13102 msgid "Cancel receipt"
13103 msgstr "Cancelar"
13104
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13106 #, c-format
13107 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13112 #, c-format
13113 msgid "Cancel transfer"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13117 #, c-format
13118 msgid "Cancellation Date"
13119 msgstr ""
13120
13121 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13122 #. %2$s:  END 
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
13124 #, c-format
13125 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13126 msgstr ""
13127
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13130 #, fuzzy, c-format
13131 msgid "Cancelled"
13132 msgstr "Cancelar "
13133
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13135 #, fuzzy, c-format
13136 msgid "Cancelled "
13137 msgstr "Cancelar "
13138
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
13140 #, fuzzy, c-format
13141 msgid "Cancelled orders"
13142 msgstr "Cancelar"
13143
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13148 #, fuzzy, c-format
13149 msgid "Cannot Delete"
13150 msgstr "Borrar"
13151
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
13154 #, c-format
13155 msgid "Cannot add patron"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13159 #, fuzzy, c-format
13160 msgid "Cannot be ordered"
13161 msgstr "Data"
13162
13163 #. IMG
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
13165 msgid "Cannot be put on hold"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13169 #, fuzzy, c-format
13170 msgid "Cannot be toggled"
13171 msgstr "Data"
13172
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13174 #, c-format
13175 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13176 msgstr ""
13177
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13180 #, c-format
13181 msgid "Cannot check in"
13182 msgstr ""
13183
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
13185 #, fuzzy, c-format
13186 msgid "Cannot check out"
13187 msgstr "(Comprovar)"
13188
13189 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
13191 #, fuzzy, c-format
13192 msgid "Cannot check out! %s "
13193 msgstr "(Comprovar)"
13194
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13199 #, fuzzy, c-format
13200 msgid "Cannot delete"
13201 msgstr "Borrar"
13202
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13204 #, c-format
13205 msgid "Cannot delete budget"
13206 msgstr ""
13207
13208 #. %1$s:  budget_period_description 
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13210 #, fuzzy, c-format
13211 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13212 msgstr "Borrar"
13213
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13215 #, c-format
13216 msgid "Cannot delete currency "
13217 msgstr ""
13218
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13220 #, c-format
13221 msgid "Cannot delete filing rule "
13222 msgstr ""
13223
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13225 #, c-format
13226 msgid "Cannot delete item type"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13230 #, c-format
13231 msgid "Cannot delete patron"
13232 msgstr ""
13233
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13236 #, fuzzy, c-format
13237 msgid "Cannot edit"
13238 msgstr "Non renovábel "
13239
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13241 #, c-format
13242 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13243 msgstr ""
13244
13245 #. For the first occurrence,
13246 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13249 #, c-format
13250 msgid "Cannot open %s to read."
13251 msgstr ""
13252
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13254 #, c-format
13255 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13256 msgstr ""
13257
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
13259 #, fuzzy, c-format
13260 msgid "Cannot place hold"
13261 msgstr "Cancelar"
13262
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
13264 #, c-format
13265 msgid "Cannot place hold on some items"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
13270 #, fuzzy, c-format
13271 msgid "Cannot place hold:"
13272 msgstr "Cancelar"
13273
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13275 #, c-format
13276 msgid "Cannot process file as an image."
13277 msgstr ""
13278
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13280 #, fuzzy, c-format
13281 msgid "Cannot renew:"
13282 msgstr "Borrar"
13283
13284 #. SCRIPT
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13286 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13287 msgstr ""
13288
13289 #. SCRIPT
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13291 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13295 #, c-format
13296 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13297 msgstr ""
13298
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13310 #, c-format
13311 msgid "Card"
13312 msgstr ""
13313
13314 #. %1$s:  batche.batch_id 
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13316 #, fuzzy, c-format
13317 msgid "Card batch number %s"
13318 msgstr "Número da Tarxeta:"
13319
13320 #. %1$s:  batche.batch_id 
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13322 #, fuzzy, c-format
13323 msgid "Card batch number %s "
13324 msgstr "Número da Tarxeta: "
13325
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13327 #, c-format
13328 msgid "Card height:"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13336 #, fuzzy, c-format
13337 msgid "Card number"
13338 msgstr "Número da Tarxeta:"
13339
13340 #. %1$s:  cardnumber 
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13342 #, fuzzy, c-format
13343 msgid "Card number : %s"
13344 msgstr "Número da Tarxeta:"
13345
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13347 #, c-format
13348 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13349 msgstr ""
13350
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13353 #, fuzzy, c-format
13354 msgid "Card number: "
13355 msgstr "Número da Tarxeta: "
13356
13357 #. %1$s:  cardnumber 
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13359 #, fuzzy, c-format
13360 msgid "Card number: %s"
13361 msgstr "Número da Tarxeta:"
13362
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13364 #, c-format
13365 msgid "Card width:"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13371 #, fuzzy, c-format
13372 msgid "Cardnumber"
13373 msgstr "Número da Tarxeta:"
13374
13375 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13376 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13377 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13378 #. %4$s:  END 
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13380 #, c-format
13381 msgid ""
13382 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13383 "%s)%s "
13384 msgstr ""
13385
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13387 #, c-format
13388 msgid "Cardnumber already in use."
13389 msgstr ""
13390
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13392 #, c-format
13393 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13394 msgstr ""
13395
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13397 #, fuzzy, c-format
13398 msgid "Cardnumbers not found"
13399 msgstr "Número da Tarxeta:"
13400
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
13405 #, c-format
13406 msgid "Cart"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13410 #, fuzzy, c-format
13411 msgid "Cas login"
13412 msgstr "Catálogos"
13413
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13415 #, c-format
13416 msgid "Cassette recording"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13442 #, fuzzy, c-format
13443 msgid "Catalog"
13444 msgstr "Catálogos"
13445
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13447 #, c-format
13448 msgid "Catalog by Item Type"
13449 msgstr ""
13450
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13453 #, fuzzy, c-format
13454 msgid "Catalog by item type"
13455 msgstr "Todos os tipos"
13456
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
13458 #, fuzzy, c-format
13459 msgid "Catalog details"
13460 msgstr "Detalles do contacto"
13461
13462 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13464 #, fuzzy, c-format
13465 msgid "Catalog details %s "
13466 msgstr "Detalles do contacto "
13467
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13469 #, fuzzy, c-format
13470 msgid "Catalog search"
13471 msgstr "Catálogos"
13472
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13476 #, fuzzy, c-format
13477 msgid "Catalog statistics"
13478 msgstr "Catálogos"
13479
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13489 #, fuzzy, c-format
13490 msgid "Cataloging"
13491 msgstr "Catálogos"
13492
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
13494 #, fuzzy, c-format
13495 msgid "Cataloging search"
13496 msgstr "Catálogos"
13497
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13499 #, c-format
13500 msgid "Catalogs"
13501 msgstr "Catálogos"
13502
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13504 #, fuzzy, c-format
13505 msgid "Catalogue tables"
13506 msgstr "Detalles do contacto"
13507
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13509 #, fuzzy, c-format
13510 msgid "Cataloguing tables"
13511 msgstr "Detalles do contacto"
13512
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13514 #, c-format
13515 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13516 msgstr ""
13517
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13526 #, fuzzy, c-format
13527 msgid "Category"
13528 msgstr "Categoría:"
13529
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13531 #, c-format
13532 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13536 #, c-format
13537 msgid ""
13538 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13542 #, fuzzy, c-format
13543 msgid "Category code"
13544 msgstr "Categoría:"
13545
13546 #. SCRIPT
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13548 #, fuzzy
13549 msgid "Category code unknown."
13550 msgstr "Categoría:"
13551
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13553 #, fuzzy, c-format
13554 msgid "Category code:"
13555 msgstr "Categoría:"
13556
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13561 #, fuzzy, c-format
13562 msgid "Category code: "
13563 msgstr "Categoría: "
13564
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13566 #, fuzzy, c-format
13567 msgid "Category name"
13568 msgstr "Categoría:"
13569
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13572 #, fuzzy, c-format
13573 msgid "Category type: "
13574 msgstr "Categoría: "
13575
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13579 #, c-format
13580 msgid "Category:"
13581 msgstr "Categoría:"
13582
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
13591 #, fuzzy, c-format
13592 msgid "Category: "
13593 msgstr "Categoría: "
13594
13595 #. For the first occurrence,
13596 #. SCRIPT
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13599 #, fuzzy, c-format
13600 msgid "Category: %s"
13601 msgstr "Categoría: "
13602
13603 #. For the first occurrence,
13604 #. %1$s:  categoryname 
13605 #. %2$s:  categorycode 
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13608 #, fuzzy, c-format
13609 msgid "Category: %s (%s)"
13610 msgstr "Categoría:"
13611
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13613 #, fuzzy, c-format
13614 msgid "Categorycode"
13615 msgstr "Categoría:"
13616
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13620 #, c-format
13621 msgid "Cell value "
13622 msgstr ""
13623
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13626 #, c-format
13627 msgid "Cells contain estimated values only."
13628 msgstr ""
13629
13630 #. ACRONYM
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13632 msgid "Central Authentication Service"
13633 msgstr ""
13634
13635 #. INPUT type=button
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
13638 msgid "Change"
13639 msgstr ""
13640
13641 #. INPUT type=submit
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
13643 msgid "Change basket group"
13644 msgstr ""
13645
13646 #. INPUT type=submit
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13648 msgid "Change basketgroup"
13649 msgstr ""
13650
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13652 #, c-format
13653 msgid "Change framework: "
13654 msgstr ""
13655
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13658 #, fuzzy, c-format
13659 msgid "Change internal note"
13660 msgstr "Contidos de %s"
13661
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13663 #, fuzzy, c-format
13664 msgid "Change item status"
13665 msgstr "(Comprovar)"
13666
13667 #. SCRIPT
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13669 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13673 #, fuzzy, c-format
13674 msgid "Change order"
13675 msgstr "Xestionado por"
13676
13677 #. %1$s:  ordernumber 
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13679 #, c-format
13680 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13681 msgstr ""
13682
13683 #. %1$s:  ordernumber 
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13685 #, c-format
13686 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13690 #, fuzzy, c-format
13691 msgid "Change password"
13692 msgstr "Novo contrasinal:"
13693
13694 #. %1$s:  firstname 
13695 #. %2$s:  surname 
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13697 #, c-format
13698 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
13702 #, fuzzy, c-format
13703 msgid "Change vendor note"
13704 msgstr "Contidos de %s"
13705
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13707 #, fuzzy, c-format
13708 msgid "Changed action if matching record found"
13709 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
13710
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13712 #, c-format
13713 msgid "Changed action if no match found"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13717 #, c-format
13718 msgid "Changed item processing option"
13719 msgstr ""
13720
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
13725 #, c-format
13726 msgid "Changed. "
13727 msgstr ""
13728
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
13730 #, fuzzy, c-format
13731 msgid "Character encoding: "
13732 msgstr "Grabacións de música "
13733
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13741 #, c-format
13742 msgid "Charge"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13748 #, c-format
13749 msgid "Charge type"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
13753 #, c-format
13754 msgid "Charles Farmer"
13755 msgstr ""
13756
13757 #. SCRIPT
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13759 #, fuzzy
13760 msgid "Check All"
13761 msgstr "(Comprovar)"
13762
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid "Check In"
13766 msgstr "(Comprovar)"
13767
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
13769 #, fuzzy, c-format
13770 msgid "Check In subscription for "
13771 msgstr "Descrición "
13772
13773 #. INPUT type=submit
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13775 #, fuzzy
13776 msgid "Check Out"
13777 msgstr "(Comprovar)"
13778
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13785 #, fuzzy, c-format
13786 msgid "Check all"
13787 msgstr "Ficheiros de computador"
13788
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13791 #, c-format
13792 msgid "Check expiration"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
13796 #, c-format
13797 msgid "Check for embedded item record data?"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13807 #, fuzzy, c-format
13808 msgid "Check in"
13809 msgstr "(Comprovar)"
13810
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13812 #, fuzzy, c-format
13813 msgid "Check in "
13814 msgstr "(Comprovar) "
13815
13816 #. For the first occurrence,
13817 #. SCRIPT
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13820 #, c-format
13821 msgid "Check in message"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13825 #, fuzzy, c-format
13826 msgid "Check lists"
13827 msgstr "(Comprovar)"
13828
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13832 #, c-format
13833 msgid "Check logs for more details."
13834 msgstr ""
13835
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
13861 #, fuzzy, c-format
13862 msgid "Check out"
13863 msgstr "(Comprovar)"
13864
13865 #. INPUT type=submit name=x
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
13867 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
13868 msgstr ""
13869
13870 #. For the first occurrence,
13871 #. SCRIPT
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13873 #, fuzzy
13874 msgid "Check out message"
13875 msgstr "(Comprovar)"
13876
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
13878 #, fuzzy, c-format
13879 msgid "Check out to this patron"
13880 msgstr "(Comprovar)"
13881
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13883 #, c-format
13884 msgid "Check that your database is running."
13885 msgstr ""
13886
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13888 #, c-format
13889 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
13890 msgstr ""
13891
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
13893 #, c-format
13894 msgid "Check the hostname setting in "
13895 msgstr ""
13896
13897 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
13899 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
13900 msgstr ""
13901
13902 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
13904 msgid "Check to delete this field"
13905 msgstr ""
13906
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
13908 #, c-format
13909 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
13910 msgstr ""
13911
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
13913 #, c-format
13914 msgid ""
13915 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
13916 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
13917 msgstr ""
13918
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13920 #, fuzzy, c-format
13921 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
13922 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
13923
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13925 #, c-format
13926 msgid ""
13927 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
13928 msgstr ""
13929
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
13931 #, c-format
13932 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
13933 msgstr ""
13934
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
13936 #, c-format
13937 msgid "Check your database settings in "
13938 msgstr ""
13939
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
13942 #, c-format
13943 msgid "Check-in"
13944 msgstr ""
13945
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
13947 #, c-format
13948 msgid "Check-in date from"
13949 msgstr ""
13950
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
13952 #, c-format
13953 msgid "Check-in date from:"
13954 msgstr ""
13955
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
13962 #, fuzzy, c-format
13963 msgid "Checked"
13964 msgstr "(Comprovar)"
13965
13966 #. SCRIPT
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13968 #, fuzzy
13969 msgid "Checked in"
13970 msgstr "(Comprovar) "
13971
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
13973 #, fuzzy, c-format
13974 msgid "Checked in "
13975 msgstr "(Comprovar) "
13976
13977 #. SCRIPT
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13979 #, fuzzy
13980 msgid "Checked in item."
13981 msgstr "(Comprovar)"
13982
13983 #. SPAN
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
13987 #, fuzzy, c-format
13988 msgid "Checked out"
13989 msgstr "(Comprovar)"
13990
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
13992 #, fuzzy, c-format
13993 msgid "Checked out "
13994 msgstr "(Comprovar) "
13995
13996 #. %1$s:  END 
13997 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
13998 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
14000 #, fuzzy, c-format
14001 msgid "Checked out %s %s %s by "
14002 msgstr "(Comprovar) "
14003
14004 #. %1$s:  total 
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14006 #, fuzzy, c-format
14007 msgid "Checked out %s times"
14008 msgstr "(Comprovar)"
14009
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14017 #, fuzzy, c-format
14018 msgid "Checked out from"
14019 msgstr "(Comprovar)"
14020
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14027 #, fuzzy, c-format
14028 msgid "Checked out on"
14029 msgstr "(Comprovar)"
14030
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14032 #, fuzzy, c-format
14033 msgid "Checked out today"
14034 msgstr "(Comprovar)"
14035
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
14037 #, fuzzy, c-format
14038 msgid "Checked out: "
14039 msgstr "(Comprovar) "
14040
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14043 #, fuzzy, c-format
14044 msgid "Checked-in items"
14045 msgstr "(Comprovar)"
14046
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid "Checkin"
14050 msgstr "(Comprovar)"
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14053 #, fuzzy, c-format
14054 msgid "Checkin message"
14055 msgstr "(Comprovar)"
14056
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14058 #, c-format
14059 msgid "Checkin message type: "
14060 msgstr ""
14061
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14063 #, fuzzy, c-format
14064 msgid "Checkin message: "
14065 msgstr "As miñas listaxes "
14066
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14068 #, fuzzy, c-format
14069 msgid "Checkin on"
14070 msgstr "(Comprovar)"
14071
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14073 #, fuzzy, c-format
14074 msgid "Checking out to "
14075 msgstr "(Comprovar) "
14076
14077 #. For the first occurrence,
14078 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
14081 #, fuzzy, c-format
14082 msgid "Checking out to %s"
14083 msgstr "(Comprovar)"
14084
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14086 #, c-format
14087 msgid ""
14088 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14089 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14090 "change."
14091 msgstr ""
14092
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14094 #, c-format
14095 msgid ""
14096 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14097 "the values of that field on all selected patrons"
14098 msgstr ""
14099
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14103 #, fuzzy, c-format
14104 msgid "Checkout"
14105 msgstr "(Comprovar)"
14106
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14108 #, fuzzy, c-format
14109 msgid "Checkout count"
14110 msgstr "(Comprovar)"
14111
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14113 #, fuzzy, c-format
14114 msgid "Checkout count:"
14115 msgstr "(Comprovar)"
14116
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14118 #, fuzzy, c-format
14119 msgid "Checkout date"
14120 msgstr "(Comprovar)"
14121
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "Checkout date from:"
14125 msgstr "(Comprovar)"
14126
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14128 #, fuzzy, c-format
14129 msgid "Checkout date from: "
14130 msgstr "(Comprovar) "
14131
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14133 #, fuzzy, c-format
14134 msgid "Checkout history"
14135 msgstr "(Comprovar)"
14136
14137 #. %1$s:  title |html 
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14139 #, fuzzy, c-format
14140 msgid "Checkout history for %s"
14141 msgstr "(Comprovar)"
14142
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14144 #, fuzzy, c-format
14145 msgid "Checkout on"
14146 msgstr "(Comprovar)"
14147
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14149 #, fuzzy, c-format
14150 msgid "Checkout status:"
14151 msgstr "(Comprovar)"
14152
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14159 #, fuzzy, c-format
14160 msgid "Checkouts"
14161 msgstr "(Comprovar)"
14162
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
14164 #, c-format
14165 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14166 msgstr ""
14167
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14170 #, fuzzy, c-format
14171 msgid "Checkouts by patron category"
14172 msgstr "Categoría:"
14173
14174 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14175 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14176 #. %3$s:  END 
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14178 #, c-format
14179 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14180 msgstr ""
14181
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
14183 #, c-format
14184 msgid ""
14185 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14186 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14187 "definition."
14188 msgstr ""
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14192 #, c-format
14193 msgid "Child"
14194 msgstr ""
14195
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14197 #, c-format
14198 msgid "Choice"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14208 #, fuzzy, c-format
14209 msgid "Choose"
14210 msgstr "-- Escoller Formato --"
14211
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14213 #, c-format
14214 msgid "Choose .koc file: "
14215 msgstr ""
14216
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14218 #, c-format
14219 msgid "Choose Adult category "
14220 msgstr ""
14221
14222 #. SCRIPT
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14224 msgid "Choose Hemisphere:"
14225 msgstr ""
14226
14227 #. SCRIPT
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14229 #, fuzzy
14230 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14231 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14232
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14234 #, c-format
14235 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14236 msgstr ""
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14240 #, c-format
14241 msgid "Choose a file "
14242 msgstr ""
14243
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14245 #, c-format
14246 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14247 msgstr ""
14248
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14250 #, c-format
14251 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14252 msgstr ""
14253
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14255 #, c-format
14256 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14261 #, c-format
14262 msgid "Choose an icon:"
14263 msgstr ""
14264
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14266 #, c-format
14267 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14268 msgstr ""
14269
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14271 #, fuzzy, c-format
14272 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14273 msgstr "Grabacións de música "
14274
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14276 #, fuzzy, c-format
14277 msgid "Choose layout type: "
14278 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
14279
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14281 #, fuzzy, c-format
14282 msgid "Choose library:"
14283 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
14284
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14286 #, fuzzy, c-format
14287 msgid "Choose list"
14288 msgstr "As miñas listaxes"
14289
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14291 #, fuzzy, c-format
14292 msgid "Choose one"
14293 msgstr "-- Escoller Formato --"
14294
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14296 #, c-format
14297 msgid ""
14298 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14299 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14300 msgstr ""
14301
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14303 #, c-format
14304 msgid "Choose order of text fields to print"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14308 #, c-format
14309 msgid "Choose the file to add to the basket"
14310 msgstr ""
14311
14312 #. A
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14314 msgid "Choose this record"
14315 msgstr ""
14316
14317 #. SCRIPT
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14319 #, fuzzy
14320 msgid "Choose time"
14321 msgstr "-- Escoller Formato --"
14322
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14324 #, c-format
14325 msgid ""
14326 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14327 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14328 msgstr ""
14329
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
14331 #, c-format
14332 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14333 msgstr ""
14334
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14336 #, fuzzy, c-format
14337 msgid "Choose your library:"
14338 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
14339
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
14344 #, fuzzy, c-format
14345 msgid "Choose: "
14346 msgstr "-- Escoller Formato -- "
14347
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14349 #, c-format
14350 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14351 msgstr ""
14352
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14354 #, c-format
14355 msgid "Chris Cormack"
14356 msgstr ""
14357
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
14359 #, c-format
14360 msgid ""
14361 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14362 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14363 msgstr ""
14364
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
14366 #, c-format
14367 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14368 msgstr ""
14369
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
14371 #, c-format
14372 msgid "Christophe Croullebois"
14373 msgstr ""
14374
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14376 #, c-format
14377 msgid "Christopher Brannon"
14378 msgstr ""
14379
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
14381 #, c-format
14382 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14383 msgstr ""
14384
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14386 #, c-format
14387 msgid "Christopher Hyde"
14388 msgstr ""
14389
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
14391 #, c-format
14392 msgid "Cindy Murdock Ames"
14393 msgstr ""
14394
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
14396 #, fuzzy, c-format
14397 msgid "Circ note"
14398 msgstr "Ficción"
14399
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14401 #, fuzzy, c-format
14402 msgid "Circ notes"
14403 msgstr "Ficción"
14404
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14432 #, fuzzy, c-format
14433 msgid "Circulation"
14434 msgstr "Localización"
14435
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14437 #, c-format
14438 msgid ""
14439 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14440 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14441 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14442 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14443 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14444 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14445 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14446 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14447 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14448 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14449 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14450 "symbol by National Park Service "
14451 msgstr ""
14452
14453 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14455 #, c-format
14456 msgid "Circulation History for %s"
14457 msgstr ""
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid "Circulation Reports"
14462 msgstr "Ficción"
14463
14464 #. %1$s:  branch_name 
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14466 #, c-format
14467 msgid "Circulation alerts for %s"
14468 msgstr ""
14469
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14472 #, c-format
14473 msgid "Circulation and fines rules"
14474 msgstr ""
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14480 #, fuzzy, c-format
14481 msgid "Circulation history"
14482 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
14483
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14485 #, fuzzy, c-format
14486 msgid "Circulation note"
14487 msgstr "Ficción "
14488
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14490 #, fuzzy, c-format
14491 msgid "Circulation note: "
14492 msgstr "Ficción "
14493
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14495 #, c-format
14496 msgid "Circulation records were last synced on: "
14497 msgstr ""
14498
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14502 #, c-format
14503 msgid "Circulation statistics"
14504 msgstr ""
14505
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14507 #, fuzzy, c-format
14508 msgid "Circulation tables"
14509 msgstr "Ficción "
14510
14511 #. %1$s:  LoginBranchname 
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14513 #, c-format
14514 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14515 msgstr ""
14516
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
14518 #, fuzzy, c-format
14519 msgid "Citation"
14520 msgstr "Ficción"
14521
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14524 #, c-format
14525 msgid "Cities"
14526 msgstr ""
14527
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14530 #, c-format
14531 msgid "Cities and towns"
14532 msgstr ""
14533
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14539 #, fuzzy, c-format
14540 msgid "City"
14541 msgstr "Comentario:"
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14544 #, fuzzy, c-format
14545 msgid "City ID"
14546 msgstr "Comentario:"
14547
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14549 #, fuzzy, c-format
14550 msgid "City ID: "
14551 msgstr "Comentario: "
14552
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14554 #, fuzzy, c-format
14555 msgid "City id"
14556 msgstr "Comentario:"
14557
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14559 #, fuzzy, c-format
14560 msgid "City search:"
14561 msgstr "Resultados"
14562
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14567 #, fuzzy, c-format
14568 msgid "City: "
14569 msgstr "Comentario: "
14570
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14573 #, c-format
14574 msgid "Claim acquisition"
14575 msgstr ""
14576
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14578 #, fuzzy, c-format
14579 msgid "Claim date"
14580 msgstr "Ficheiros de computador"
14581
14582 #. INPUT type=submit
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14584 #, fuzzy
14585 msgid "Claim order"
14586 msgstr "Ficheiros de computador"
14587
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14590 #, c-format
14591 msgid "Claim serial issue"
14592 msgstr ""
14593
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14595 #, fuzzy, c-format
14596 msgid "Claim using notice: "
14597 msgstr "Notas detalladas: "
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14605 #, c-format
14606 msgid "Claimed"
14607 msgstr ""
14608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14610 #, fuzzy, c-format
14611 msgid "Claimed date"
14612 msgstr "Ficheiros de computador"
14613
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14616 #, c-format
14617 msgid "Claims"
14618 msgstr ""
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14622 #, c-format
14623 msgid "Claims count"
14624 msgstr ""
14625
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14627 #, c-format
14628 msgid "Claire Hernandez"
14629 msgstr ""
14630
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14632 #, c-format
14633 msgid "Class"
14634 msgstr ""
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid "Class: "
14639 msgstr "Ficción "
14640
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14642 #, c-format
14643 msgid "ClassSources"
14644 msgstr ""
14645
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14648 #, c-format
14649 msgid "Classification"
14650 msgstr ""
14651
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14653 #, fuzzy, c-format
14654 msgid "Classification filing rules"
14655 msgstr "Ficción"
14656
14657 #. SCRIPT
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14659 #, fuzzy
14660 msgid "Classification source code missing"
14661 msgstr "Ficción"
14662
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14665 #, fuzzy, c-format
14666 msgid "Classification source code: "
14667 msgstr "Ficción "
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "Classification sources"
14675 msgstr "Ficción"
14676
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14678 #, fuzzy, c-format
14679 msgid "Classification:"
14680 msgstr "Ficción"
14681
14682 #. For the first occurrence,
14683 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14686 #, fuzzy, c-format
14687 msgid "Classification: %s "
14688 msgstr "Ficción "
14689
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
14691 #, c-format
14692 msgid "Claudia Forsman"
14693 msgstr ""
14694
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
14696 #, c-format
14697 msgid "Clay Fouts"
14698 msgstr ""
14699
14700 #. INPUT type=submit
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
14702 msgid "Clean"
14703 msgstr ""
14704
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14706 #, c-format
14707 msgid "Clean patron records"
14708 msgstr ""
14709
14710 #. %1$s:  import_batch_id 
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14712 #, c-format
14713 msgid "Cleaned import batch #%s"
14714 msgstr ""
14715
14716 #. For the first occurrence,
14717 #. SCRIPT
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14728 #, c-format
14729 msgid "Clear"
14730 msgstr ""
14731
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:314
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14757 #, fuzzy, c-format
14758 msgid "Clear all"
14759 msgstr "Ficheiros de computador"
14760
14761 #. SCRIPT
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14763 msgid ""
14764 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14765 msgstr ""
14766
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14772 #, fuzzy, c-format
14773 msgid "Clear date"
14774 msgstr "Ficheiros de computador"
14775
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14777 #, fuzzy, c-format
14778 msgid "Clear field"
14779 msgstr "Ficheiros de computador"
14780
14781 #. INPUT type=reset
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14783 #, fuzzy
14784 msgid "Clear filters"
14785 msgstr "Ficheiros de computador"
14786
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14788 #, fuzzy, c-format
14789 msgid "Clear on loan"
14790 msgstr "Inforamación de contacto"
14791
14792 #. A
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14795 #, fuzzy
14796 msgid "Clear screen"
14797 msgstr "Ficheiros de computador"
14798
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14802 #, fuzzy, c-format
14803 msgid "Clear search form"
14804 msgstr "Introducir termos de procura"
14805
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14807 #, fuzzy, c-format
14808 msgid "Clear used authorities"
14809 msgstr "Crear Nova Listaxe"
14810
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14816 #, c-format
14817 msgid "Click 'Next' to continue "
14818 msgstr ""
14819
14820 #. For the first occurrence,
14821 #. SCRIPT
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14824 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14825 msgstr ""
14826
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14828 #, c-format
14829 msgid "Click Save to finish."
14830 msgstr ""
14831
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
14834 #, c-format
14835 msgid "Click here to define a printer profile."
14836 msgstr ""
14837
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
14839 #, c-format
14840 msgid "Click here to go back to booksellers page"
14841 msgstr ""
14842
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
14845 #, c-format
14846 msgid "Click here to see the merged record."
14847 msgstr ""
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
14850 #, c-format
14851 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
14852 msgstr ""
14853
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
14855 #, c-format
14856 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
14857 msgstr ""
14858
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
14861 #, c-format
14862 msgid ""
14863 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
14864 "edit."
14865 msgstr ""
14866
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14868 #, c-format
14869 msgid "Click on individual cells to edit."
14870 msgstr ""
14871
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
14873 #, c-format
14874 msgid ""
14875 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14876 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
14877 msgstr ""
14878
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
14880 #, c-format
14881 msgid ""
14882 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14883 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
14884 msgstr ""
14885
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
14887 #, c-format
14888 msgid ""
14889 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
14890 "Enter&gt; key to save the quote. "
14891 msgstr ""
14892
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
14895 #, c-format
14896 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
14897 msgstr ""
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
14900 #, c-format
14901 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
14902 msgstr ""
14903
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
14905 #, c-format
14906 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
14907 msgstr ""
14908
14909 #. SCRIPT
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14911 msgid ""
14912 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
14913 "be selected."
14914 msgstr ""
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
14917 #, c-format
14918 msgid ""
14919 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
14920 msgstr ""
14921
14922 #. %1$s:  ELSE 
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
14924 #, c-format
14925 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
14926 msgstr ""
14927
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
14929 #, c-format
14930 msgid ""
14931 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
14932 "quotes."
14933 msgstr ""
14934
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
14936 #, c-format
14937 msgid ""
14938 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
14939 "quotes."
14940 msgstr ""
14941
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
14943 #, c-format
14944 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
14945 msgstr ""
14946
14947 #. INPUT type=submit
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
14949 msgid "Click to \"Unmap\""
14950 msgstr ""
14951
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
14953 #, fuzzy, c-format
14954 msgid "Click to Edit"
14955 msgstr "Voltar á biblio"
14956
14957 #. A
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
14960 msgid "Click to Expand this Tag"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
14965 #, c-format
14966 msgid "Click to add item"
14967 msgstr ""
14968
14969 #. SCRIPT
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
14971 msgid "Click to collapse this section"
14972 msgstr ""
14973
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
14975 #, fuzzy, c-format
14976 msgid "Click to edit"
14977 msgstr "Voltar á biblio"
14978
14979 #. SCRIPT
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
14981 msgid "Click to expand this section"
14982 msgstr ""
14983
14984 #. SCRIPT
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
14986 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
14987 msgstr ""
14988
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
14990 #, c-format
14991 msgid "Click to recheck dependencies "
14992 msgstr ""
14993
14994 #. IMG
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15002 msgid "Clone"
15003 msgstr ""
15004
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15006 #, fuzzy, c-format
15007 msgid "Clone these rules to:"
15008 msgstr "Adquirido no pasado:"
15009
15010 #. IMG
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15017 msgid "Clone this subfield"
15018 msgstr ""
15019
15020 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15021 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15022 #. %3$s:  frombranchname 
15023 #. %4$s:  END 
15024 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15025 #. %6$s:  tobranchname 
15026 #. %7$s:  END 
15027 #. %8$s:  END 
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15029 #, fuzzy, c-format
15030 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15031 msgstr "%s %s (%s) "
15032
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15034 #, c-format
15035 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15036 msgstr ""
15037
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15049 #, c-format
15050 msgid "Close"
15051 msgstr ""
15052
15053 #. INPUT type=button
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15055 msgid "Close and print"
15056 msgstr ""
15057
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15059 #, c-format
15060 msgid "Close basket group"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15064 #, fuzzy, c-format
15065 msgid "Close budget "
15066 msgstr "(Comprovar) "
15067
15068 #. INPUT type=button
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15070 msgid "Close help window"
15071 msgstr ""
15072
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
15074 #, fuzzy, c-format
15075 msgid "Close this basket"
15076 msgstr "Borrar esta listaxe"
15077
15078 #. A
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15082 msgid "Close this menu"
15083 msgstr ""
15084
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15086 #, c-format
15087 msgid "Close this window."
15088 msgstr ""
15089
15090 #. INPUT type=button
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15094 #, c-format
15095 msgid "Close window"
15096 msgstr ""
15097
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15099 #, fuzzy, c-format
15100 msgid "Close: "
15101 msgstr "-- Escoller Formato -- "
15102
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15106 #, c-format
15107 msgid "Closed"
15108 msgstr ""
15109
15110 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15112 #, fuzzy, c-format
15113 msgid "Closed (%s)"
15114 msgstr "Cancelar"
15115
15116 #. SCRIPT
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15118 #, fuzzy
15119 msgid "Closed on %s"
15120 msgstr "Cancelar"
15121
15122 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15124 #, fuzzy, c-format
15125 msgid "Closed on %s."
15126 msgstr "Cancelar"
15127
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15130 #, fuzzy, c-format
15131 msgid "Closed on:"
15132 msgstr "Cancelar"
15133
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15150 #, c-format
15151 msgid "Code"
15152 msgstr ""
15153
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15156 #, c-format
15157 msgid "Code:"
15158 msgstr ""
15159
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
15161 #, c-format
15162 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15163 msgstr ""
15164
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15167 #, fuzzy, c-format
15168 msgid "Collapse all"
15169 msgstr "Ficheiros de computador"
15170
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15172 #, c-format
15173 msgid "Collapsed"
15174 msgstr ""
15175
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15178 #, fuzzy, c-format
15179 msgid "Collect from patron: "
15180 msgstr "Colección "
15181
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15191 #, c-format
15192 msgid "Collection"
15193 msgstr "Colección"
15194
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15203 #, fuzzy, c-format
15204 msgid "Collection "
15205 msgstr "Colección "
15206
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
15212 #, fuzzy, c-format
15213 msgid "Collection code"
15214 msgstr "Colección"
15215
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15217 #, fuzzy, c-format
15218 msgid "Collection code:"
15219 msgstr "Colección"
15220
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15222 #, c-format
15223 msgid "Collection deleted successfully"
15224 msgstr ""
15225
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15227 #, fuzzy, c-format
15228 msgid "Collection failed to be deleted"
15229 msgstr "Colección"
15230
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
15234 #, fuzzy, c-format
15235 msgid "Collection title:"
15236 msgstr "Colección"
15237
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15239 #, c-format
15240 msgid "Collection transferred successfully"
15241 msgstr ""
15242
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15244 #, fuzzy, c-format
15245 msgid "Collection:"
15246 msgstr "Colección"
15247
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "Collection: "
15251 msgstr "Colección "
15252
15253 #. For the first occurrence,
15254 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15257 #, fuzzy, c-format
15258 msgid "Collection: %s "
15259 msgstr "Colección "
15260
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15267 #, c-format
15268 msgid "Colon (:)"
15269 msgstr ""
15270
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15272 #, c-format
15273 msgid "Color"
15274 msgstr ""
15275
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15282 #, c-format
15283 msgid "Column"
15284 msgstr ""
15285
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15287 #, fuzzy, c-format
15288 msgid "Column name"
15289 msgstr "Categoría:"
15290
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
15292 #, c-format
15293 msgid "Column: "
15294 msgstr ""
15295
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
15297 #, c-format
15298 msgid "Columns"
15299 msgstr ""
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15302 #, c-format
15303 msgid ""
15304 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15305 "columns will be ignored. "
15306 msgstr ""
15307
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15310 #, fuzzy, c-format
15311 msgid "Columns settings"
15312 msgstr "Adulto, Xeral"
15313
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
15315 #, c-format
15316 msgid "Coming from"
15317 msgstr ""
15318
15319 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15321 #, c-format
15322 msgid "Coming from %s"
15323 msgstr ""
15324
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15334 #, c-format
15335 msgid "Comma (,)"
15336 msgstr ""
15337
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
15339 #, c-format
15340 msgid "Comma separated text"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15346 #, fuzzy, c-format
15347 msgid "Comment"
15348 msgstr "Comentario: "
15349
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15351 #, fuzzy, c-format
15352 msgid "Comment "
15353 msgstr "Comentario: "
15354
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15358 #, c-format
15359 msgid "Comment:"
15360 msgstr "Comentario:"
15361
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15363 #, fuzzy, c-format
15364 msgid "Comment: "
15365 msgstr "Comentario:"
15366
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15368 #, fuzzy, c-format
15369 msgid "Commenter "
15370 msgstr "Comentario: "
15371
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15378 #, fuzzy, c-format
15379 msgid "Comments"
15380 msgstr "Comentario:"
15381
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
15383 #, c-format
15384 msgid "Comments about this file: "
15385 msgstr ""
15386
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15388 #, fuzzy, c-format
15389 msgid "Comments awaiting moderation"
15390 msgstr "Inforamación de contacto"
15391
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
15393 #, c-format
15394 msgid "Comments pending approval"
15395 msgstr ""
15396
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15398 #, fuzzy, c-format
15399 msgid "Comments:"
15400 msgstr "Comentario:"
15401
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15403 #, fuzzy, c-format
15404 msgid "Compact view"
15405 msgstr "Vista Normal"
15406
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15408 #, fuzzy, c-format
15409 msgid "Company details"
15410 msgstr "Detalles do contacto"
15411
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15413 #, c-format
15414 msgid "Company name: "
15415 msgstr ""
15416
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15418 #, c-format
15419 msgid "Compare barcodes list to results: "
15420 msgstr ""
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15423 #, fuzzy, c-format
15424 msgid "Complete view"
15425 msgstr "Ficheiros de computador"
15426
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
15428 #, c-format
15429 msgid "Completed import of records"
15430 msgstr ""
15431
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15433 #, c-format
15434 msgid "Completed: "
15435 msgstr ""
15436
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15438 #, c-format
15439 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15444 #, fuzzy, c-format
15445 msgid "Configure"
15446 msgstr "Confirmar"
15447
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
15449 #, fuzzy, c-format
15450 msgid "Configure columns"
15451 msgstr "Confirmar"
15452
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15454 #, c-format
15455 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15456 msgstr ""
15457
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15459 #, fuzzy, c-format
15460 msgid "Configuring "
15461 msgstr "Confirmar "
15462
15463 #. INPUT type=submit
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15469 msgid "Confirm"
15470 msgstr "Confirmar"
15471
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
15473 #, c-format
15474 msgid "Confirm custom report"
15475 msgstr ""
15476
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15478 #, fuzzy, c-format
15479 msgid "Confirm delete: "
15480 msgstr "Confirmar "
15481
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
15485 #, fuzzy, c-format
15486 msgid "Confirm deletion"
15487 msgstr "Colección"
15488
15489 #. %1$s:  branchname 
15490 #. %2$s:  branchcode 
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15492 #, c-format
15493 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15494 msgstr ""
15495
15496 #. %1$s:  searchfield 
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15498 #, c-format
15499 msgid "Confirm deletion of %s?"
15500 msgstr ""
15501
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
15503 #, c-format
15504 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15505 msgstr ""
15506
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15508 #, c-format
15509 msgid "Confirm deletion of classification source "
15510 msgstr ""
15511
15512 #. %1$s:  contractnumber 
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15514 #, c-format
15515 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15516 msgstr ""
15517
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15519 #, c-format
15520 msgid "Confirm deletion of currency "
15521 msgstr ""
15522
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15524 #, c-format
15525 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15526 msgstr ""
15527
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15529 #, c-format
15530 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15531 msgstr ""
15532
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15534 #, c-format
15535 msgid "Confirm deletion of printer "
15536 msgstr ""
15537
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15539 #, c-format
15540 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15541 msgstr ""
15542
15543 #. %1$s:  tagsubfield 
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15545 #, c-format
15546 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15547 msgstr ""
15548
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
15550 #, c-format
15551 msgid "Confirm deletion of tag "
15552 msgstr ""
15553
15554 #. SCRIPT
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15556 #, fuzzy
15557 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15558 msgstr "Edicións"
15559
15560 #. INPUT type=submit
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15562 #, fuzzy
15563 msgid "Confirm hold"
15564 msgstr "Confirmar"
15565
15566 #. INPUT type=submit
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15568 msgid "Confirm hold and transfer"
15569 msgstr ""
15570
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
15572 #, fuzzy, c-format
15573 msgid "Confirm holds"
15574 msgstr "Confirmar"
15575
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15577 #, fuzzy, c-format
15578 msgid "Confirm new password:"
15579 msgstr "Novo contrasinal:"
15580
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15582 #, c-format
15583 msgid "Congratulations, installation complete"
15584 msgstr ""
15585
15586 #. %1$s:  tablename 
15587 #. %2$s:  kohafield 
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15589 #, c-format
15590 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15591 msgstr ""
15592
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15594 #, fuzzy, c-format
15595 msgid "Connection established."
15596 msgstr "Colección"
15597
15598 #. For the first occurrence,
15599 #. %1$s:  errcon.server 
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15603 #, fuzzy, c-format
15604 msgid "Connection failed to %s"
15605 msgstr "Colección"
15606
15607 #. For the first occurrence,
15608 #. %1$s:  errcon.server 
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15611 #, c-format
15612 msgid "Connection timeout to %s"
15613 msgstr ""
15614
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
15616 #, c-format
15617 msgid "Connor Dewar"
15618 msgstr ""
15619
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15621 #, c-format
15622 msgid "Connor Fraser"
15623 msgstr ""
15624
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15626 #, c-format
15627 msgid "Considered lost"
15628 msgstr ""
15629
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
15632 #, c-format
15633 msgid "Constraints"
15634 msgstr ""
15635
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15638 #, fuzzy, c-format
15639 msgid "Contact"
15640 msgstr "Contido"
15641
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15643 #, c-format
15644 msgid "Contact about late issues?"
15645 msgstr ""
15646
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15648 #, c-format
15649 msgid "Contact about late orders?"
15650 msgstr ""
15651
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15654 #, fuzzy, c-format
15655 msgid "Contact details"
15656 msgstr "Detalles do contacto"
15657
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
15659 #, fuzzy, c-format
15660 msgid "Contact information"
15661 msgstr "Inforamación de contacto"
15662
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15664 #, fuzzy, c-format
15665 msgid "Contact name: "
15666 msgstr "Contidos de %s "
15667
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15669 #, fuzzy, c-format
15670 msgid "Contact note: "
15671 msgstr "Contidos de %s "
15672
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
15674 #, fuzzy, c-format
15675 msgid "Contact: "
15676 msgstr "Detalles do contacto "
15677
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15679 #, fuzzy, c-format
15680 msgid "Contact: First name"
15681 msgstr "Contacto alternativo:"
15682
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15684 #, fuzzy, c-format
15685 msgid "Contact: Last name"
15686 msgstr "Contidos de %s "
15687
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15689 #, fuzzy, c-format
15690 msgid "Contact: Relationship"
15691 msgstr "Ilustración "
15692
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15694 #, fuzzy, c-format
15695 msgid "Contact: Title"
15696 msgstr "Detalles do contacto "
15697
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15699 #, fuzzy, c-format
15700 msgid "Contacts"
15701 msgstr "Contidos"
15702
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15707 #, fuzzy, c-format
15708 msgid "Contains"
15709 msgstr "Contidos"
15710
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
15712 #, c-format
15713 msgid "Contents"
15714 msgstr "Contidos"
15715
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
15717 #, fuzzy, c-format
15718 msgid "Contents of "
15719 msgstr "Contidos de %s "
15720
15721 #. INPUT type=submit
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15728 #, fuzzy, c-format
15729 msgid "Continue"
15730 msgstr "Contidos"
15731
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15733 #, c-format
15734 msgid "Continue to log in to Koha"
15735 msgstr ""
15736
15737 #. INPUT type=submit
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15739 msgid "Continue without marking >>"
15740 msgstr ""
15741
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15743 #, fuzzy, c-format
15744 msgid "Contract"
15745 msgstr "Contido"
15746
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15748 #, fuzzy, c-format
15749 msgid "Contract deleted"
15750 msgstr "Detalles do contacto"
15751
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15753 #, fuzzy, c-format
15754 msgid "Contract description:"
15755 msgstr "Detalles do contacto"
15756
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15758 #, fuzzy, c-format
15759 msgid "Contract end date:"
15760 msgstr "Detalles do contacto"
15761
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15763 #, c-format
15764 msgid ""
15765 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15766 msgstr ""
15767
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15769 #, fuzzy, c-format
15770 msgid "Contract id "
15771 msgstr "Detalles do contacto "
15772
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15774 #, c-format
15775 msgid ""
15776 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15777 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15778 "Billing place "
15779 msgstr ""
15780
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15784 #, fuzzy, c-format
15785 msgid "Contract name:"
15786 msgstr "Apelidos:"
15787
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15789 #, fuzzy, c-format
15790 msgid "Contract number:"
15791 msgstr "Número da Tarxeta:"
15792
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15794 #, fuzzy, c-format
15795 msgid "Contract number: "
15796 msgstr "Número da Tarxeta: "
15797
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15799 #, c-format
15800 msgid "Contract start date:"
15801 msgstr ""
15802
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15804 #, fuzzy, c-format
15805 msgid "Contract(s)"
15806 msgstr "Contidos"
15807
15808 #. %1$s:  booksellername 
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15810 #, c-format
15811 msgid "Contract(s) of %s"
15812 msgstr ""
15813
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15815 #, fuzzy, c-format
15816 msgid "Contract: "
15817 msgstr "Detalles do contacto "
15818
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
15824 #, fuzzy, c-format
15825 msgid "Contracts"
15826 msgstr "Contidos"
15827
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
15829 #, c-format
15830 msgid "Contributing companies and institutions"
15831 msgstr ""
15832
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
15835 #, fuzzy, c-format
15836 msgid "Control no.: "
15837 msgstr "Contidos de %s "
15838
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
15842 #, fuzzy, c-format
15843 msgid "Control no: "
15844 msgstr "Contidos de %s "
15845
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
15847 #, c-format
15848 msgid ""
15849 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
15850 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
15851 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
15852 "of history kept is controlled by the cronjob "
15853 msgstr ""
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
15857 #, c-format
15858 msgid "Copies:"
15859 msgstr ""
15860
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
15865 #, fuzzy, c-format
15866 msgid "Copy"
15867 msgstr "Copyright"
15868
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
15870 #, c-format
15871 msgid "Copy holidays to:"
15872 msgstr ""
15873
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
15875 #, c-format
15876 msgid "Copy notice"
15877 msgstr ""
15878
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
15888 #, fuzzy, c-format
15889 msgid "Copy number"
15890 msgstr "Número da Tarxeta:"
15891
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
15893 #, fuzzy, c-format
15894 msgid "Copy number:"
15895 msgstr "Número da Tarxeta:"
15896
15897 #. %1$s:  branchloo.branchname 
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
15899 #, fuzzy, c-format
15900 msgid "Copy to %s"
15901 msgstr "Engadir a"
15902
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
15904 #, fuzzy, c-format
15905 msgid "Copy to all libraries"
15906 msgstr "Todas as ramas"
15907
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
15910 #, c-format
15911 msgid "Copyright"
15912 msgstr "Copyright"
15913
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
15915 #, fuzzy, c-format
15916 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
15917 msgstr "Ano do copyright: %s "
15918
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
15920 #, fuzzy, c-format
15921 msgid "Copyright &copy; 2008 "
15922 msgstr "Ano do copyright: %s "
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
15927 #, fuzzy, c-format
15928 msgid "Copyright date:"
15929 msgstr "Data do copyright:"
15930
15931 #. For the first occurrence,
15932 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
15935 #, fuzzy, c-format
15936 msgid "Copyright year: %s "
15937 msgstr "Copyright "
15938
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
15940 #, fuzzy, c-format
15941 msgid "Copyright:"
15942 msgstr "Copyright"
15943
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
15945 #, fuzzy, c-format
15946 msgid "Copyright: "
15947 msgstr "Copyright "
15948
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
15952 #, fuzzy, c-format
15953 msgid "Copyrightdate"
15954 msgstr "Data do copyright:"
15955
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15957 #, c-format
15958 msgid "Corey Fuimaono"
15959 msgstr ""
15960
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15962 #, c-format
15963 msgid "Cory Jaeger"
15964 msgstr ""
15965
15966 #. SCRIPT
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
15968 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
15969 msgstr ""
15970
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
15972 #, c-format
15973 msgid ""
15974 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
15975 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
15976 msgstr ""
15977
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
15979 #, fuzzy, c-format
15980 msgid "Could not add a new patron."
15981 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
15982
15983 #. %1$s:  duplicate_code_error 
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
15985 #, c-format
15986 msgid ""
15987 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
15988 "code already exists. "
15989 msgstr ""
15990
15991 #. %1$s:  duplicate_value 
15992 #. %2$s:  duplicate_category 
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
15994 #, c-format
15995 msgid ""
15996 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
15997 "already present. "
15998 msgstr ""
15999
16000 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16001 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16003 #, c-format
16004 msgid ""
16005 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16006 "by %s patron records"
16007 msgstr ""
16008
16009 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16011 #, c-format
16012 msgid ""
16013 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16014 "absent from the database."
16015 msgstr ""
16016
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16018 #, c-format
16019 msgid "Could not find a system preference named "
16020 msgstr ""
16021
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16023 #, c-format
16024 msgid ""
16025 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16026 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16027 msgstr ""
16028
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16031 #, c-format
16032 msgid "Count"
16033 msgstr ""
16034
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16036 #, fuzzy, c-format
16037 msgid "Count holds"
16038 msgstr "Elemento perdido"
16039
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16041 #, fuzzy, c-format
16042 msgid "Count items"
16043 msgstr "Comentario:"
16044
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16046 #, fuzzy, c-format
16047 msgid "Count of checkouts"
16048 msgstr "(Comprovar)"
16049
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16051 #, fuzzy, c-format
16052 msgid "Count total items"
16053 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16054
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16057 #, c-format
16058 msgid "Count unique biblios"
16059 msgstr ""
16060
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16062 #, c-format
16063 msgid "Count unique borrowers"
16064 msgstr ""
16065
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16068 #, c-format
16069 msgid "Count unique items"
16070 msgstr ""
16071
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16077 #, fuzzy, c-format
16078 msgid "Country"
16079 msgstr "Comentario:"
16080
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16085 #, fuzzy, c-format
16086 msgid "Country: "
16087 msgstr "Comentario: "
16088
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16090 #, fuzzy, c-format
16091 msgid "Course #"
16092 msgstr "Contidos"
16093
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
16095 #, c-format
16096 msgid "Course Reserves"
16097 msgstr ""
16098
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16100 #, fuzzy, c-format
16101 msgid "Course name"
16102 msgstr "Categoría:"
16103
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16105 #, fuzzy, c-format
16106 msgid "Course name:"
16107 msgstr "Apelidos:"
16108
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16110 #, fuzzy, c-format
16111 msgid "Course number"
16112 msgstr "Número da Tarxeta:"
16113
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16115 #, fuzzy, c-format
16116 msgid "Course number:"
16117 msgstr "Número da Tarxeta:"
16118
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16127 #, fuzzy, c-format
16128 msgid "Course reserves"
16129 msgstr "%s rexistro(s)"
16130
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16132 #, fuzzy, c-format
16133 msgid "Courses"
16134 msgstr "Contidos"
16135
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16137 #, c-format
16138 msgid "Crawford County Federated Library System"
16139 msgstr ""
16140
16141 #. INPUT type=submit
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16143 #, fuzzy
16144 msgid "Create New"
16145 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16146
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16148 #, fuzzy, c-format
16149 msgid "Create a new category"
16150 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16151
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
16153 #, fuzzy, c-format
16154 msgid "Create a new list"
16155 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16156
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16158 #, c-format
16159 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16160 msgstr ""
16161
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16163 #, fuzzy, c-format
16164 msgid "Create a new template"
16165 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16166
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
16168 #, fuzzy, c-format
16169 msgid "Create analytics"
16170 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16171
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
16173 #, c-format
16174 msgid ""
16175 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16176 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16177 msgstr ""
16178
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
16180 #, c-format
16181 msgid ""
16182 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16183 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16184 "for the MARC editor."
16185 msgstr ""
16186
16187 #. %1$s:  authtypecode 
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16189 #, c-format
16190 msgid "Create authority framework for %s using "
16191 msgstr ""
16192
16193 #. %1$s:  frameworkcode 
16194 #. %2$s:  frameworktext 
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
16196 #, c-format
16197 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16198 msgstr ""
16199
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16201 #, c-format
16202 msgid "Create from SQL"
16203 msgstr ""
16204
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16210 #, fuzzy, c-format
16211 msgid "Create manual credit"
16212 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16213
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16219 #, c-format
16220 msgid "Create manual invoice"
16221 msgstr ""
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16224 #, fuzzy, c-format
16225 msgid "Create new authority"
16226 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16227
16228 #. INPUT type=submit
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16230 #, fuzzy
16231 msgid "Create new invoice anyway"
16232 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16233
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16235 #, fuzzy, c-format
16236 msgid "Create new record"
16237 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16238
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16240 #, c-format
16241 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16242 msgstr ""
16243
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16245 #, c-format
16246 msgid "Create printable patron cards"
16247 msgstr ""
16248
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
16250 #, fuzzy, c-format
16251 msgid "Create record"
16252 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16253
16254 #. INPUT type=submit name=submit
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
16257 #, c-format
16258 msgid "Create report from SQL"
16259 msgstr ""
16260
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16263 #, fuzzy, c-format
16264 msgid "Create routing list"
16265 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16266
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16268 #, fuzzy, c-format
16269 msgid "Create routing list for "
16270 msgstr "Crear Nova Listaxe "
16271
16272 #. INPUT type=submit
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16274 #, fuzzy
16275 msgid "Create template"
16276 msgstr "Engadir nova listaxe"
16277
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16280 #, fuzzy, c-format
16281 msgid "Created by"
16282 msgstr "Directorios"
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16285 #, fuzzy, c-format
16286 msgid "Created by:"
16287 msgstr "Directorios"
16288
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
16290 #, c-format
16291 msgid "Created by: "
16292 msgstr ""
16293
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
16297 #, fuzzy, c-format
16298 msgid "Creation date"
16299 msgstr "Ficheiros de computador"
16300
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
16302 #, c-format
16303 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16304 msgstr ""
16305
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
16307 #, c-format
16308 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16309 msgstr ""
16310
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16312 #, fuzzy, c-format
16313 msgid "Credit"
16314 msgstr "Créditos"
16315
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16317 #, fuzzy, c-format
16318 msgid "Credit type: "
16319 msgstr "Tipo de elemento: "
16320
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16322 #, c-format
16323 msgid "Credits"
16324 msgstr "Créditos"
16325
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
16327 #, fuzzy, c-format
16328 msgid "Credits:"
16329 msgstr "Créditos"
16330
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16333 #, c-format
16334 msgid "Creep:"
16335 msgstr ""
16336
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16338 #, fuzzy, c-format
16339 msgid "Currencies"
16340 msgstr "Contrasinal Actual"
16341
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16343 #, c-format
16344 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16345 msgstr ""
16346
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
16350 #, c-format
16351 msgid "Currencies and exchange rates"
16352 msgstr ""
16353
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16355 #, fuzzy, c-format
16356 msgid "Currencies search:"
16357 msgstr "Busca avanzada"
16358
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16361 #, c-format
16362 msgid "Currency"
16363 msgstr ""
16364
16365 #. For the first occurrence,
16366 #. %1$s:  currency 
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16369 #, c-format
16370 msgid "Currency = %s"
16371 msgstr ""
16372
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16374 #, c-format
16375 msgid "Currency deleted"
16376 msgstr ""
16377
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16382 #, c-format
16383 msgid "Currency:"
16384 msgstr ""
16385
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16389 #, c-format
16390 msgid "Currency: "
16391 msgstr ""
16392
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16394 #, c-format
16395 msgid "Current checkouts allowed"
16396 msgstr ""
16397
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16401 #, fuzzy, c-format
16402 msgid "Current library"
16403 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16404
16405 #. For the first occurrence,
16406 #. %1$s:  LoginBranchname 
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16411 #, fuzzy, c-format
16412 msgid "Current library: %s"
16413 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16414
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16419 #, fuzzy, c-format
16420 msgid "Current location"
16421 msgstr "Contrasinal Actual"
16422
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16424 #, fuzzy, c-format
16425 msgid "Current location:"
16426 msgstr "Contrasinal Actual"
16427
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16429 #, fuzzy, c-format
16430 msgid "Current renewals:"
16431 msgstr "Contrasinal Actual"
16432
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16434 #, c-format
16435 msgid "Current server time is:"
16436 msgstr ""
16437
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16440 #, fuzzy, c-format
16441 msgid "Current session"
16442 msgstr "Contrasinal Actual"
16443
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16445 #, fuzzy, c-format
16446 msgid "Current terms"
16447 msgstr "Contrasinal Actual"
16448
16449 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16451 #, fuzzy, c-format
16452 msgid "Currently Available %s"
16453 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16454
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16456 #, fuzzy, c-format
16457 msgid "Currently available batches"
16458 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16459
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16461 #, fuzzy, c-format
16462 msgid "Currently available layouts"
16463 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16464
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16466 #, fuzzy, c-format
16467 msgid "Currently available profiles"
16468 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16469
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16471 #, fuzzy, c-format
16472 msgid "Currently available templates"
16473 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16474
16475 #. %1$s:  ELSE 
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
16477 #, fuzzy, c-format
16478 msgid "Currently in local use %s "
16479 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16480
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16482 #, c-format
16483 msgid ""
16484 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16485 "effects: "
16486 msgstr ""
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16489 #, c-format
16490 msgid "Curriculum"
16491 msgstr ""
16492
16493 #. OPTGROUP
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16495 #, fuzzy
16496 msgid "Custom search fields"
16497 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
16498
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16500 #, c-format
16501 msgid "Customize label layouts"
16502 msgstr ""
16503
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16505 #, c-format
16506 msgid "Customize patron card layouts"
16507 msgstr ""
16508
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
16510 #, c-format
16511 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16512 msgstr ""
16513
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
16515 #, c-format
16516 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16517 msgstr ""
16518
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16520 #, fuzzy, c-format
16521 msgid "DANMARC"
16522 msgstr "MARCXML"
16523
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16525 #, c-format
16526 msgid "DOIT"
16527 msgstr ""
16528
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16530 #, c-format
16531 msgid "DVD video / Videodisc"
16532 msgstr ""
16533
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16537 #, fuzzy, c-format
16538 msgid "Damaged"
16539 msgstr "Danado (%s),"
16540
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16542 #, fuzzy, c-format
16543 msgid "Damaged status"
16544 msgstr "Danado (%s),"
16545
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16547 #, fuzzy, c-format
16548 msgid "Damaged status:"
16549 msgstr "Danado (%s),"
16550
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16552 #, c-format
16553 msgid "Dan Scott"
16554 msgstr ""
16555
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
16557 #, c-format
16558 msgid "Daniel Banzli"
16559 msgstr ""
16560
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
16562 #, c-format
16563 msgid "Daniel Barker"
16564 msgstr ""
16565
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
16567 #, c-format
16568 msgid "Daniel Grobani"
16569 msgstr ""
16570
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
16572 #, c-format
16573 msgid "Daniel Holth"
16574 msgstr ""
16575
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16577 #, c-format
16578 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16579 msgstr ""
16580
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
16582 #, c-format
16583 msgid "Daniel Sweeney"
16584 msgstr ""
16585
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
16587 #, c-format
16588 msgid "Danny Bouman"
16589 msgstr ""
16590
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16592 #, c-format
16593 msgid "Darrell Ulm"
16594 msgstr ""
16595
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16601 #, fuzzy, c-format
16602 msgid "Data deleted"
16603 msgstr "Borrar"
16604
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16606 #, c-format
16607 msgid "Data error"
16608 msgstr ""
16609
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16611 #, fuzzy, c-format
16612 msgid "Data fields"
16613 msgstr "Campos codificados"
16614
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16618 #, fuzzy, c-format
16619 msgid "Data recorded"
16620 msgstr "%s rexistro(s)"
16621
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
16623 #, c-format
16624 msgid "Data:"
16625 msgstr ""
16626
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16628 #, c-format
16629 msgid "Database"
16630 msgstr ""
16631
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16633 #, c-format
16634 msgid "Database "
16635 msgstr ""
16636
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16638 #, c-format
16639 msgid "Database settings:"
16640 msgstr ""
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16643 #, c-format
16644 msgid "Database tables created"
16645 msgstr ""
16646
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16648 #, c-format
16649 msgid "Database: "
16650 msgstr ""
16651
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
16676 #, c-format
16677 msgid "Date"
16678 msgstr "Data"
16679
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16681 #, fuzzy, c-format
16682 msgid "Date "
16683 msgstr "Data "
16684
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16686 #, fuzzy, c-format
16687 msgid "Date acquired"
16688 msgstr "Data"
16689
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:396
16691 #, c-format
16692 msgid "Date added"
16693 msgstr ""
16694
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
16697 #, fuzzy, c-format
16698 msgid "Date arrived"
16699 msgstr "Data"
16700
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16706 #, fuzzy, c-format
16707 msgid "Date due"
16708 msgstr "Data"
16709
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16711 #, fuzzy, c-format
16712 msgid "Date due:"
16713 msgstr "Data"
16714
16715 #. For the first occurrence,
16716 #. %1$s:  issueloo.date_due 
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16720 #, fuzzy, c-format
16721 msgid "Date due: %s"
16722 msgstr "Data"
16723
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16725 #, c-format
16726 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16727 msgstr ""
16728
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16730 #, fuzzy, c-format
16731 msgid "Date from"
16732 msgstr "Data"
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16735 #, fuzzy, c-format
16736 msgid "Date last checked out"
16737 msgstr "%s Autopréstamo"
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16741 #, c-format
16742 msgid "Date last seen"
16743 msgstr ""
16744
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16753 #, fuzzy, c-format
16754 msgid "Date of birth"
16755 msgstr "Data de Nacemento:"
16756
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16758 #, fuzzy, c-format
16759 msgid "Date of birth is invalid."
16760 msgstr "Data de Nacemento:"
16761
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16764 #, fuzzy, c-format
16765 msgid "Date of birth:"
16766 msgstr "Data de Nacemento:"
16767
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16769 #, c-format
16770 msgid "Date of enrollment is invalid."
16771 msgstr ""
16772
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16774 #, c-format
16775 msgid "Date of expiration is invalid."
16776 msgstr ""
16777
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16779 #, fuzzy, c-format
16780 msgid "Date of transfer"
16781 msgstr "Data de Nacemento:"
16782
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16785 #, fuzzy, c-format
16786 msgid "Date ordered "
16787 msgstr "Data "
16788
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
16790 #, fuzzy, c-format
16791 msgid "Date published"
16792 msgstr "(publicado en %s)"
16793
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
16795 #, fuzzy, c-format
16796 msgid "Date published "
16797 msgstr "(publicado en %s) "
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
16800 #, fuzzy, c-format
16801 msgid "Date range"
16802 msgstr "Data"
16803
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
16805 #, c-format
16806 msgid "Date received"
16807 msgstr ""
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
16811 #, c-format
16812 msgid "Date received "
16813 msgstr ""
16814
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
16816 #, c-format
16817 msgid "Date received: "
16818 msgstr ""
16819
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
16821 #, fuzzy, c-format
16822 msgid "Date to"
16823 msgstr "Data"
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
16826 #, fuzzy, c-format
16827 msgid "Date/Time"
16828 msgstr "Data"
16829
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
16834 #, fuzzy, c-format
16835 msgid "Date/time"
16836 msgstr "Data"
16837
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16839 #, fuzzy, c-format
16840 msgid "Date:"
16841 msgstr "Data"
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
16844 #, fuzzy, c-format
16845 msgid "Date: "
16846 msgstr "Data "
16847
16848 #. %1$s:  pulldate 
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
16850 #, fuzzy, c-format
16851 msgid "Date: %s"
16852 msgstr "Data"
16853
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
16855 #, fuzzy, c-format
16856 msgid "Date: from "
16857 msgstr "Data "
16858
16859 #. OPTGROUP
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
16861 #, fuzzy
16862 msgid "Dates"
16863 msgstr "Data"
16864
16865 #. SCRIPT
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16867 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
16868 msgstr ""
16869
16870 #. SCRIPT
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16872 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
16873 msgstr ""
16874
16875 #. SCRIPT
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
16877 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
16878 msgstr ""
16879
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
16881 #, c-format
16882 msgid "David Birmingham"
16883 msgstr ""
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
16886 #, c-format
16887 msgid "David Cook"
16888 msgstr ""
16889
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
16891 #, c-format
16892 msgid "David Goldfein"
16893 msgstr ""
16894
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
16896 #, c-format
16897 msgid "David Strainchamps"
16898 msgstr ""
16899
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
16904 #, fuzzy, c-format
16905 msgid "Day"
16906 msgstr "Diario"
16907
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
16912 #, c-format
16913 msgid "Day of week"
16914 msgstr ""
16915
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
16917 #, fuzzy, c-format
16918 msgid "Day/month"
16919 msgstr "Mensual"
16920
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
16922 #, c-format
16923 msgid "Day: "
16924 msgstr ""
16925
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
16930 #, c-format
16931 msgid "Days"
16932 msgstr ""
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
16935 #, c-format
16936 msgid "Days in advance"
16937 msgstr ""
16938
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
16940 #, c-format
16941 msgid "DeAndre Carroll"
16942 msgstr ""
16943
16944 #. SCRIPT
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
16946 #, fuzzy
16947 msgid "Deactivate filters"
16948 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
16949
16950 #. SCRIPT
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
16952 msgid "Dec"
16953 msgstr ""
16954
16955 #. For the first occurrence,
16956 #. SCRIPT
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
16959 #, c-format
16960 msgid "December"
16961 msgstr ""
16962
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
16981 #, fuzzy, c-format
16982 msgid "Default"
16983 msgstr "Borrar"
16984
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
16986 #, fuzzy, c-format
16987 msgid "Default accounting details"
16988 msgstr "Detalles do contacto"
16989
16990 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
16991 #. %2$s:  humanbranch 
16992 #. %3$s:  END 
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
16994 #, c-format
16995 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
16996 msgstr ""
16997
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
17010 #, c-format
17011 msgid "Default framework"
17012 msgstr ""
17013
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17015 #, c-format
17016 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17017 msgstr ""
17018
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17020 #, fuzzy, c-format
17021 msgid "Default privacy"
17022 msgstr "Borrar"
17023
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17026 #, fuzzy, c-format
17027 msgid "Default privacy: "
17028 msgstr "Borrar"
17029
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
17032 #, fuzzy, c-format
17033 msgid "Default value:"
17034 msgstr "Borrar"
17035
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17037 #, fuzzy, c-format
17038 msgid "Default values"
17039 msgstr "Borrar"
17040
17041 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17042 #. %2$s:  END 
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17044 #, c-format
17045 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17046 msgstr ""
17047
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
17049 #, c-format
17050 msgid ""
17051 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17052 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17053 "through plugins"
17054 msgstr ""
17055
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17057 #, c-format
17058 msgid "Define categories and authorized values for them."
17059 msgstr ""
17060
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17062 #, c-format
17063 msgid ""
17064 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17065 "categories, and item types"
17066 msgstr ""
17067
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17069 #, c-format
17070 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17071 msgstr ""
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
17074 #, c-format
17075 msgid ""
17076 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17077 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17078 msgstr ""
17079
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
17081 #, c-format
17082 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17083 msgstr ""
17084
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17086 #, c-format
17087 msgid "Define days when the library is closed"
17088 msgstr ""
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17091 #, c-format
17092 msgid ""
17093 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17094 "patron records"
17095 msgstr ""
17096
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17098 #, c-format
17099 msgid "Define funds within your budgets"
17100 msgstr ""
17101
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17103 #, c-format
17104 msgid "Define item types used for circulation rules."
17105 msgstr ""
17106
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17108 #, c-format
17109 msgid "Define libraries and groups."
17110 msgstr ""
17111
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17113 #, c-format
17114 msgid "Define mappings"
17115 msgstr ""
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17118 #, c-format
17119 msgid ""
17120 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17121 msgstr ""
17122
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17124 #, fuzzy, c-format
17125 msgid "Define patron categories."
17126 msgstr "Categoría:"
17127
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17129 #, c-format
17130 msgid ""
17131 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17132 "libraries, patron categories, and item types"
17133 msgstr ""
17134
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17136 #, c-format
17137 msgid "Define the holidays for:"
17138 msgstr ""
17139
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
17141 #, c-format
17142 msgid ""
17143 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17144 "to find some datas independently of the framework."
17145 msgstr ""
17146
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
17148 #, c-format
17149 msgid ""
17150 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17151 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17152 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17153 "linkage."
17154 msgstr ""
17155
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17157 #, c-format
17158 msgid "Define transport costs between branches"
17159 msgstr ""
17160
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
17162 #, c-format
17163 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17164 msgstr ""
17165
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
17167 #, c-format
17168 msgid "Define your budgets"
17169 msgstr ""
17170
17171 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17172 #. %2$s:  branch 
17173 #. %3$s:  ELSE 
17174 #. %4$s:  END 
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17176 #, c-format
17177 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17178 msgstr ""
17179
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17181 #, c-format
17182 msgid "Defining transport costs between libraries "
17183 msgstr ""
17184
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17186 #, fuzzy, c-format
17187 msgid "Definition"
17188 msgstr "Descrición"
17189
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17191 #, fuzzy, c-format
17192 msgid "Definition description:"
17193 msgstr "Descrición"
17194
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17196 #, fuzzy, c-format
17197 msgid "Definition name:"
17198 msgstr "Nome da listaxe:"
17199
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17201 #, c-format
17202 msgid "Delay"
17203 msgstr ""
17204
17205 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17206 #. %2$s:  BORERR 
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17208 #, c-format
17209 msgid ""
17210 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17211 "be only numerical characters. "
17212 msgstr ""
17213
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17215 #, c-format
17216 msgid ""
17217 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17218 "triggered. "
17219 msgstr ""
17220
17221 #. For the first occurrence,
17222 #. SCRIPT
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17317 #, c-format
17318 msgid "Delete"
17319 msgstr "Borrar"
17320
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17322 #, fuzzy, c-format
17323 msgid "Delete "
17324 msgstr "Borrar "
17325
17326 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17328 msgid "Delete ALL submitted items"
17329 msgstr ""
17330
17331 #. %1$s:  city_name 
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17333 #, fuzzy, c-format
17334 msgid "Delete City \"%s?\""
17335 msgstr "Borrar esta listaxe"
17336
17337 #. INPUT type=submit name=submit
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17339 #, fuzzy
17340 msgid "Delete Definition"
17341 msgstr "Borrar esta listaxe"
17342
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17344 #, fuzzy, c-format
17345 msgid "Delete Images"
17346 msgstr "Borrar esta listaxe"
17347
17348 #. INPUT type=submit
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17350 #, fuzzy
17351 msgid "Delete Library"
17352 msgstr "Catálogo da biblioteca"
17353
17354 #. A
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17356 msgid "Delete [% field.name %] field"
17357 msgstr ""
17358
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17360 #, fuzzy, c-format
17361 msgid "Delete a batch of items"
17362 msgstr "Borrar esta listaxe"
17363
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17365 #, c-format
17366 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17367 msgstr ""
17368
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17370 #, fuzzy, c-format
17371 msgid "Delete all"
17372 msgstr "Borrar esta listaxe"
17373
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17376 #, fuzzy, c-format
17377 msgid "Delete all items"
17378 msgstr "Borrar esta listaxe"
17379
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
17381 #, fuzzy, c-format
17382 msgid "Delete basket"
17383 msgstr "Borrar esta listaxe"
17384
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17386 #, fuzzy, c-format
17387 msgid "Delete basket and orders"
17388 msgstr "Borrar"
17389
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17391 #, fuzzy, c-format
17392 msgid "Delete basket group"
17393 msgstr "Borrar esta listaxe"
17394
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17396 #, c-format
17397 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17398 msgstr ""
17399
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17402 #, fuzzy, c-format
17403 msgid "Delete batch"
17404 msgstr "Borrar esta listaxe"
17405
17406 #. For the first occurrence,
17407 #. %1$s:  budget_period_description 
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17410 #, c-format
17411 msgid "Delete budget '%s'?"
17412 msgstr ""
17413
17414 #. INPUT type=submit
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17416 #, fuzzy
17417 msgid "Delete classification source"
17418 msgstr "Ficción"
17419
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17421 #, fuzzy, c-format
17422 msgid "Delete contact"
17423 msgstr "Contacto alternativo:"
17424
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17426 #, fuzzy, c-format
17427 msgid "Delete course"
17428 msgstr "Borrar"
17429
17430 #. INPUT type=submit
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17432 #, fuzzy
17433 msgid "Delete filing rule"
17434 msgstr "Borrar esta listaxe"
17435
17436 #. %1$s:  frameworktext 
17437 #. %2$s:  frameworkcode 
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17439 #, c-format
17440 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17441 msgstr ""
17442
17443 #. %1$s:  budget_name 
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17445 #, fuzzy, c-format
17446 msgid "Delete fund %s?"
17447 msgstr "Borrar esta listaxe"
17448
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
17450 #, fuzzy, c-format
17451 msgid "Delete image"
17452 msgstr "Borrar esta listaxe"
17453
17454 #. SCRIPT
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17456 #, fuzzy
17457 msgid "Delete item"
17458 msgstr "Borrar esta listaxe"
17459
17460 #. %1$s:  itemtype 
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17462 #, fuzzy, c-format
17463 msgid "Delete item type '%s'?"
17464 msgstr "Todos os tipos"
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17468 #, fuzzy, c-format
17469 msgid "Delete items in a batch"
17470 msgstr "Borrar esta listaxe"
17471
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
17474 #, fuzzy, c-format
17475 msgid "Delete list"
17476 msgstr "Borrar esta listaxe"
17477
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17479 #, fuzzy, c-format
17480 msgid "Delete local"
17481 msgstr "Borrar esta listaxe"
17482
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17484 #, fuzzy, c-format
17485 msgid "Delete local and remote"
17486 msgstr "Borrar"
17487
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17489 #, fuzzy, c-format
17490 msgid "Delete notice?"
17491 msgstr "Borrar esta listaxe"
17492
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17495 #, fuzzy, c-format
17496 msgid "Delete order"
17497 msgstr "Borrar"
17498
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17501 #, c-format
17502 msgid "Delete order and catalog record"
17503 msgstr ""
17504
17505 #. INPUT type=submit
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17507 msgid "Delete patron attribute type"
17508 msgstr ""
17509
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17511 #, fuzzy, c-format
17512 msgid "Delete patrons"
17513 msgstr "Engadir á lista:"
17514
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17516 #, c-format
17517 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17518 msgstr ""
17519
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17522 #, fuzzy, c-format
17523 msgid "Delete quote(s)"
17524 msgstr "Borrar esta listaxe"
17525
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17528 #, fuzzy, c-format
17529 msgid "Delete record"
17530 msgstr "Borrar esta listaxe"
17531
17532 #. INPUT type=submit
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17534 #, fuzzy
17535 msgid "Delete record matching rule"
17536 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
17537
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17539 #, c-format
17540 msgid "Delete records if no items remain."
17541 msgstr ""
17542
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17544 #, fuzzy, c-format
17545 msgid "Delete remote"
17546 msgstr "Borrar esta listaxe"
17547
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17551 #, fuzzy, c-format
17552 msgid "Delete selected"
17553 msgstr "Borrar esta listaxe"
17554
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17557 #, fuzzy, c-format
17558 msgid "Delete selected items"
17559 msgstr "Borrar esta listaxe"
17560
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17562 #, fuzzy, c-format
17563 msgid "Delete selected profile ?"
17564 msgstr "Borrar esta listaxe"
17565
17566 #. INPUT type=submit
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17568 #, fuzzy
17569 msgid "Delete selected records"
17570 msgstr "Borrar esta listaxe"
17571
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17573 #, fuzzy, c-format
17574 msgid "Delete stop word "
17575 msgstr "Borrar esta listaxe "
17576
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
17578 #, fuzzy, c-format
17579 msgid "Delete subfield "
17580 msgstr "Borrar esta listaxe "
17581
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17583 #, fuzzy, c-format
17584 msgid "Delete subscription"
17585 msgstr "Descrición"
17586
17587 #. INPUT type=submit
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17589 #, fuzzy
17590 msgid "Delete template"
17591 msgstr "Borrar esta listaxe"
17592
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17594 #, c-format
17595 msgid "Delete the exceptions on a range"
17596 msgstr ""
17597
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17599 #, c-format
17600 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17601 msgstr ""
17602
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17604 #, c-format
17605 msgid "Delete the single holidays on a range"
17606 msgstr ""
17607
17608 #. INPUT type=submit
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17610 #, fuzzy
17611 msgid "Delete this Currency"
17612 msgstr "Borrar esta listaxe"
17613
17614 #. INPUT type=submit
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17616 #, fuzzy
17617 msgid "Delete this Item Type"
17618 msgstr "Borrar esta listaxe"
17619
17620 #. A
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17625 #, fuzzy
17626 msgid "Delete this Tag"
17627 msgstr "Borrar esta listaxe"
17628
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
17630 #, fuzzy, c-format
17631 msgid "Delete this basket"
17632 msgstr "Borrar esta listaxe"
17633
17634 #. INPUT type=submit
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17636 #, fuzzy
17637 msgid "Delete this category"
17638 msgstr "Borrar esta listaxe"
17639
17640 #. INPUT type=submit
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17642 #, fuzzy
17643 msgid "Delete this contract"
17644 msgstr "Borrar esta listaxe"
17645
17646 #. SCRIPT
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17648 #, fuzzy
17649 msgid "Delete this exception."
17650 msgstr "Borrar esta listaxe"
17651
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17653 #, fuzzy, c-format
17654 msgid "Delete this holiday"
17655 msgstr "Borrar esta listaxe"
17656
17657 #. For the first occurrence,
17658 #. SCRIPT
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17660 #, fuzzy
17661 msgid "Delete this holiday."
17662 msgstr "Borrar esta listaxe"
17663
17664 #. INPUT type=submit
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17666 #, fuzzy
17667 msgid "Delete this printer"
17668 msgstr "Borrar esta listaxe"
17669
17670 #. A
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17672 #, fuzzy
17673 msgid "Delete this saved report"
17674 msgstr "Borrar esta listaxe"
17675
17676 #. IMG
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17679 #, fuzzy
17680 msgid "Delete this subfield"
17681 msgstr "Borrar esta listaxe"
17682
17683 #. For the first occurrence,
17684 #. SCRIPT
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17689 #, fuzzy, c-format
17690 msgid "Delete user"
17691 msgstr "Borrar"
17692
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17694 #, fuzzy, c-format
17695 msgid "Delete vendor"
17696 msgstr "Borrar esta listaxe"
17697
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17701 #, fuzzy, c-format
17702 msgid "Delete?"
17703 msgstr "Borrar"
17704
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
17706 #, c-format
17707 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17708 msgstr ""
17709
17710 #. %1$s:  deleted_source 
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17712 #, fuzzy, c-format
17713 msgid "Deleted classification source %s"
17714 msgstr "Ficción"
17715
17716 #. %1$s:  deleted_rule 
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17718 #, fuzzy, c-format
17719 msgid "Deleted filing rule %s"
17720 msgstr "Borrar esta listaxe"
17721
17722 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17724 #, c-format
17725 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
17726 msgstr ""
17727
17728 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17730 #, c-format
17731 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
17732 msgstr ""
17733
17734 #. SCRIPT
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17736 #, fuzzy
17737 msgid "Deleted."
17738 msgstr "Borrar"
17739
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17741 #, c-format
17742 msgid "Delimiter: "
17743 msgstr ""
17744
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17746 #, c-format
17747 msgid "Delink"
17748 msgstr ""
17749
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17752 #, fuzzy, c-format
17753 msgid "Delivery comment:"
17754 msgstr "Comentarios"
17755
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17758 #, fuzzy, c-format
17759 msgid "Delivery place"
17760 msgstr "Comentarios"
17761
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17767 #, c-format
17768 msgid "Delivery place:"
17769 msgstr ""
17770
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17773 #, c-format
17774 msgid "Delivery time: "
17775 msgstr ""
17776
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17778 #, c-format
17779 msgid "Deny"
17780 msgstr ""
17781
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17783 #, fuzzy, c-format
17784 msgid "Department"
17785 msgstr "Calquera tipo"
17786
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17788 #, fuzzy, c-format
17789 msgid "Department:"
17790 msgstr "Calquera tipo"
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17793 #, c-format
17794 msgid "Dept."
17795 msgstr ""
17796
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
17833 #, c-format
17834 msgid "Description"
17835 msgstr "Descrición"
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
17839 #, fuzzy, c-format
17840 msgid "Description (OPAC)"
17841 msgstr "Descrición"
17842
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17844 #, fuzzy, c-format
17845 msgid "Description (OPAC): "
17846 msgstr "Descrición "
17847
17848 #. SCRIPT
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
17850 #, fuzzy
17851 msgid "Description is required"
17852 msgstr "Descrición"
17853
17854 #. For the first occurrence,
17855 #. SCRIPT
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
17860 #, fuzzy
17861 msgid "Description missing"
17862 msgstr "Descrición"
17863
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
17868 #, fuzzy, c-format
17869 msgid "Description of charges"
17870 msgstr "Descrición"
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
17882 #, fuzzy, c-format
17883 msgid "Description:"
17884 msgstr "Descrición"
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
17902 #, fuzzy, c-format
17903 msgid "Description: "
17904 msgstr "Descrición "
17905
17906 #. For the first occurrence,
17907 #. %1$s:  liblibrarian 
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
17910 #, fuzzy, c-format
17911 msgid "Description: %s"
17912 msgstr "Descrición"
17913
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
17915 #, fuzzy, c-format
17916 msgid "Descriptions"
17917 msgstr "Descrición"
17918
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
17920 #, c-format
17921 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
17922 msgstr ""
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
17925 #, c-format
17926 msgid "Design custom label templates for printed labels"
17927 msgstr ""
17928
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
17930 #, fuzzy, c-format
17931 msgid "Destination library:"
17932 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17933
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
17935 #, fuzzy, c-format
17936 msgid "Destination library: "
17937 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
17938
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
17940 #, fuzzy, c-format
17941 msgid "Destination record"
17942 msgstr "Rexistros da biblioteca"
17943
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
17953 #, c-format
17954 msgid "Details"
17955 msgstr "Detalles"
17956
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
17958 #, c-format
17959 msgid ""
17960 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
17961 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
17962 msgstr ""
17963
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
17965 #, c-format
17966 msgid "Dewey"
17967 msgstr ""
17968
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17970 #, fuzzy, c-format
17971 msgid "Dewey/classification"
17972 msgstr "Ficción"
17973
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
17975 #, fuzzy, c-format
17976 msgid "Dewey:"
17977 msgstr "Nome:"
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
17984 #, fuzzy, c-format
17985 msgid "Dewey: "
17986 msgstr "Nome: "
17987
17988 #. For the first occurrence,
17989 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
17992 #, fuzzy, c-format
17993 msgid "Dewey: %s "
17994 msgstr "Nome: "
17995
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
17997 #, c-format
17998 msgid "Dictionaries"
17999 msgstr "Dicionarios"
18000
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18007 #, fuzzy, c-format
18008 msgid "Dictionary"
18009 msgstr "Procura en diccionario"
18010
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18012 #, fuzzy, c-format
18013 msgid "Dictionary "
18014 msgstr "Procura en diccionario "
18015
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
18017 #, fuzzy, c-format
18018 msgid "Dictionary definitions"
18019 msgstr "Dicionarios"
18020
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18022 #, c-format
18023 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18024 msgstr ""
18025
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18027 #, c-format
18028 msgid "Did you mean: "
18029 msgstr ""
18030
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
18037 #, c-format
18038 msgid "Did you mean?"
18039 msgstr ""
18040
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18042 #, c-format
18043 msgid "Diff"
18044 msgstr ""
18045
18046 #. ABBR
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18048 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18049 msgstr ""
18050
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18052 #, c-format
18053 msgid "Digests only "
18054 msgstr ""
18055
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18057 #, c-format
18058 msgid "Directories"
18059 msgstr "Directorios"
18060
18061 #. SCRIPT
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18063 #, fuzzy
18064 msgid "Disabled for %s"
18065 msgstr "(Comprovar)"
18066
18067 #. SCRIPT
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18069 msgid "Disabled for all"
18070 msgstr ""
18071
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18073 #, c-format
18074 msgid "Discographies"
18075 msgstr "Discografías"
18076
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18081 #, fuzzy, c-format
18082 msgid "Discount: "
18083 msgstr "Comentario: "
18084
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
18086 #, fuzzy, c-format
18087 msgid "Display"
18088 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
18089
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18091 #, c-format
18092 msgid "Display children too."
18093 msgstr ""
18094
18095 #. A
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
18097 msgid "Display detail for this authority"
18098 msgstr ""
18099
18100 #. A
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
18102 msgid "Display detail for this biblio"
18103 msgstr ""
18104
18105 #. A
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
18107 msgid "Display detail for this item"
18108 msgstr ""
18109
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
18111 #, c-format
18112 msgid "Display from: "
18113 msgstr ""
18114
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18117 #, fuzzy, c-format
18118 msgid "Display height: "
18119 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
18120
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18122 #, c-format
18123 msgid "Display in OPAC: "
18124 msgstr ""
18125
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18127 #, c-format
18128 msgid "Display in check-out: "
18129 msgstr ""
18130
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18132 #, fuzzy, c-format
18133 msgid "Display location"
18134 msgstr "Localización"
18135
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18137 #, fuzzy, c-format
18138 msgid "Display location:"
18139 msgstr "Localización"
18140
18141 #. A
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
18143 #, fuzzy
18144 msgid "Display member details."
18145 msgstr "Detalles do membro:"
18146
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
18148 #, c-format
18149 msgid "Display only used tags/subfields"
18150 msgstr ""
18151
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18155 #, fuzzy, c-format
18156 msgid "Display order"
18157 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
18158
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18160 #, fuzzy, c-format
18161 msgid "Display order:"
18162 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
18163
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18165 #, c-format
18166 msgid "Display statistics for:"
18167 msgstr ""
18168
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
18170 #, c-format
18171 msgid "Display to: "
18172 msgstr ""
18173
18174 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18175 #. %2$s:  END 
18176 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18177 #. %4$s:  END 
18178 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18179 #. %6$s:  END 
18180 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18181 #. %8$s:  END 
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18183 #, c-format
18184 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18185 msgstr ""
18186
18187 #. INPUT type=submit
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18189 #, fuzzy
18190 msgid "Do Not Delete"
18191 msgstr "Borrar"
18192
18193 #. INPUT type=submit
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18195 #, fuzzy
18196 msgid "Do not Delete"
18197 msgstr "Borrar"
18198
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
18202 #, c-format
18203 msgid "Do not allow"
18204 msgstr ""
18205
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18207 #, c-format
18208 msgid ""
18209 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18210 "your catalog."
18211 msgstr ""
18212
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18215 #, fuzzy, c-format
18216 msgid "Do not look for matching records"
18217 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
18218
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18220 #, c-format
18221 msgid "Do not notify"
18222 msgstr ""
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18225 #, c-format
18226 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18227 msgstr ""
18228
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
18230 #, fuzzy, c-format
18231 msgid "Do not use."
18232 msgstr "Borrar"
18233
18234 #. SCRIPT
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18236 #, fuzzy
18237 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18238 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
18239
18240 #. SCRIPT
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18242 msgid ""
18243 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18244 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18245 "export option to make a backup"
18246 msgstr ""
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18249 #, fuzzy, c-format
18250 msgid "Do you want to confirm this order?"
18251 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
18254 #, c-format
18255 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18256 msgstr ""
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
18260 #, c-format
18261 msgid "Document type:"
18262 msgstr ""
18263
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18265 #, c-format
18266 msgid "Don't allow"
18267 msgstr ""
18268
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18271 #, c-format
18272 msgid "Don't block "
18273 msgstr ""
18274
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18277 #, c-format
18278 msgid "Don't export fields"
18279 msgstr ""
18280
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18282 #, fuzzy, c-format
18283 msgid "Don't export fields:"
18284 msgstr "Campos codificados"
18285
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18287 #, c-format
18288 msgid "Don't export items"
18289 msgstr ""
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18295 #, c-format
18296 msgid "Don't include tax"
18297 msgstr ""
18298
18299 #. For the first occurrence,
18300 #. SCRIPT
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18312 #, c-format
18313 msgid "Done"
18314 msgstr ""
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
18317 #, c-format
18318 msgid "Donovan Jones"
18319 msgstr ""
18320
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
18322 #, c-format
18323 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18324 msgstr ""
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
18327 #, c-format
18328 msgid "Doug Dearden"
18329 msgstr ""
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
18333 #, c-format
18334 msgid "Download"
18335 msgstr ""
18336
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18338 #, fuzzy, c-format
18339 msgid "Download "
18340 msgstr "Engadir nova listaxe "
18341
18342 #. INPUT type=submit name=save
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18344 #, fuzzy
18345 msgid "Download Record"
18346 msgstr "Engadir nova listaxe"
18347
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18349 #, c-format
18350 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18351 msgstr ""
18352
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18356 #, fuzzy, c-format
18357 msgid "Download as CSV"
18358 msgstr "Engadir nova listaxe"
18359
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18363 #, fuzzy, c-format
18364 msgid "Download as PDF"
18365 msgstr "Engadir nova listaxe"
18366
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18370 #, fuzzy, c-format
18371 msgid "Download as XML"
18372 msgstr "Engadir nova listaxe"
18373
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18375 #, fuzzy, c-format
18376 msgid "Download cart"
18377 msgstr "Engadir nova listaxe"
18378
18379 #. INPUT type=submit
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18381 #, fuzzy
18382 msgid "Download configuration"
18383 msgstr "Engadir nova listaxe"
18384
18385 #. INPUT type=submit
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18387 #, fuzzy
18388 msgid "Download database"
18389 msgstr "Engadir nova listaxe"
18390
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18392 #, c-format
18393 msgid "Download file of all overdues"
18394 msgstr ""
18395
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18397 #, c-format
18398 msgid "Download file of displayed overdues"
18399 msgstr ""
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18402 #, fuzzy, c-format
18403 msgid "Download list"
18404 msgstr "Engadir nova listaxe"
18405
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
18407 #, fuzzy, c-format
18408 msgid "Download list "
18409 msgstr "Engadir nova listaxe "
18410
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18412 #, fuzzy, c-format
18413 msgid "Download records"
18414 msgstr "Engadir nova listaxe"
18415
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18417 #, fuzzy, c-format
18418 msgid "Download selected claims"
18419 msgstr "Borrar esta listaxe"
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
18422 #, c-format
18423 msgid "Download the report: "
18424 msgstr ""
18425
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18427 #, fuzzy, c-format
18428 msgid "Downloading records, please wait..."
18429 msgstr "Localización"
18430
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18432 #, c-format
18433 msgid "Draw guide boxes: "
18434 msgstr ""
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1042
18438 #, c-format
18439 msgid "Dublin Core (XML)"
18440 msgstr ""
18441
18442 #. %1$s:  itemloo.date_due 
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
18444 #, c-format
18445 msgid "Due %s"
18446 msgstr ""
18447
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18459 #, fuzzy, c-format
18460 msgid "Due date"
18461 msgstr "Ficheiros de computador"
18462
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
18464 #, c-format
18465 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18466 msgstr ""
18467
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
18469 #, c-format
18470 msgid "Duncan Tyler"
18471 msgstr ""
18472
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18477 #, c-format
18478 msgid "Duplicate"
18479 msgstr ""
18480
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18482 #, c-format
18483 msgid "Duplicate budget"
18484 msgstr ""
18485
18486 #. %1$s:  budget_period_description 
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18488 #, fuzzy, c-format
18489 msgid "Duplicate budget %s"
18490 msgstr "Data"
18491
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18493 #, fuzzy, c-format
18494 msgid "Duplicate current template"
18495 msgstr "Data"
18496
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18498 #, c-format
18499 msgid "Duplicate patron record?"
18500 msgstr ""
18501
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18504 #, c-format
18505 msgid "Duplicate record suspected"
18506 msgstr ""
18507
18508 #. A
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18510 #, fuzzy
18511 msgid "Duplicate this saved report"
18512 msgstr "Borrar esta listaxe"
18513
18514 #. For the first occurrence,
18515 #. SCRIPT
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18518 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18519 msgstr ""
18520
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18522 #, c-format
18523 msgid "Duplicate warning"
18524 msgstr ""
18525
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18527 #, c-format
18528 msgid "EAN :"
18529 msgstr ""
18530
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18535 #, c-format
18536 msgid "EAN:"
18537 msgstr ""
18538
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18542 #, c-format
18543 msgid "EAN: "
18544 msgstr ""
18545
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18547 #, c-format
18548 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18549 msgstr ""
18550
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18552 #, c-format
18553 msgid "ERROR - unknown"
18554 msgstr ""
18555
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18564 #, c-format
18565 msgid "ERROR:"
18566 msgstr ""
18567
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18569 #, fuzzy, c-format
18570 msgid "ERROR: List could not be modified."
18571 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
18572
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
18574 #, c-format
18575 msgid "ERROR: No barcode given."
18576 msgstr "ERRO: Non se proporcionou o código de barras."
18577
18578 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
18580 #, c-format
18581 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18582 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
18583
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
18585 #, fuzzy, c-format
18586 msgid "ERROR: No list number given."
18587 msgstr "ERRO: Non se proporcionou o código de barras."
18588
18589 #. SCRIPT
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
18591 msgid ""
18592 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18593 msgstr ""
18594
18595 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18597 #, c-format
18598 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18599 msgstr ""
18600 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
18601
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
18603 #, c-format
18604 msgid "EUC-KR"
18605 msgstr ""
18606
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18608 #, c-format
18609 msgid "EXAMPLE plugin"
18610 msgstr ""
18611
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18614 #, c-format
18615 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18616 msgstr ""
18617
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18619 #, c-format
18620 msgid "Earliest hold date"
18621 msgstr ""
18622
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
18624 #, c-format
18625 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18626 msgstr ""
18627
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18629 #, c-format
18630 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18631 msgstr ""
18632
18633 #. For the first occurrence,
18634 #. SCRIPT
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18706 #, c-format
18707 msgid "Edit"
18708 msgstr "Editar"
18709
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18717 #, fuzzy, c-format
18718 msgid "Edit "
18719 msgstr "Editar "
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
18723 #, fuzzy, c-format
18724 msgid "Edit Details"
18725 msgstr "Detalles"
18726
18727 #. %1$s:  itemnumber 
18728 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
18729 #. %3$s:  barcode 
18730 #. %4$s:  END 
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18732 #, c-format
18733 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18734 msgstr ""
18735
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18737 #, fuzzy, c-format
18738 msgid "Edit Items"
18739 msgstr "Edicións"
18740
18741 #. INPUT type=button name=back
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
18744 #, fuzzy
18745 msgid "Edit SQL"
18746 msgstr "Editar"
18747
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
18749 #, c-format
18750 msgid "Edit SQL report"
18751 msgstr ""
18752
18753 #. A
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18755 msgid "Edit [% field.name %] field"
18756 msgstr ""
18757
18758 #. SCRIPT
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18760 #, fuzzy
18761 msgid "Edit action %s"
18762 msgstr "Edicións"
18763
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18766 #, c-format
18767 msgid "Edit as new (duplicate)"
18768 msgstr ""
18769
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18771 #, fuzzy, c-format
18772 msgid "Edit authority"
18773 msgstr "Edicións"
18774
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18776 #, fuzzy, c-format
18777 msgid "Edit basket"
18778 msgstr "Edicións"
18779
18780 #. %1$s:  basketname 
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18782 #, fuzzy, c-format
18783 msgid "Edit basket %s"
18784 msgstr "Edicións"
18785
18786 #. %1$s:  name 
18787 #. %2$s:  basketgroupid 
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18789 #, fuzzy, c-format
18790 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18791 msgstr "Engadir %s elemento a "
18792
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
18794 #, fuzzy, c-format
18795 msgid "Edit biblio"
18796 msgstr "Edicións"
18797
18798 #. %1$s:  budget_period_description 
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18800 #, fuzzy, c-format
18801 msgid "Edit budget %s"
18802 msgstr "Edicións"
18803
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
18805 #, fuzzy, c-format
18806 msgid "Edit collection "
18807 msgstr "Colección"
18808
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18810 #, fuzzy, c-format
18811 msgid "Edit course"
18812 msgstr "%s rexistro(s)"
18813
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
18815 #, c-format
18816 msgid "Edit existing profile"
18817 msgstr ""
18818
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
18820 #, fuzzy, c-format
18821 msgid "Edit field"
18822 msgstr "Campos codificados"
18823
18824 #. INPUT type=submit
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
18826 #, fuzzy
18827 msgid "Edit help"
18828 msgstr "Edicións"
18829
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
18831 #, fuzzy, c-format
18832 msgid "Edit history"
18833 msgstr "Edicións"
18834
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
18836 #, fuzzy, c-format
18837 msgid "Edit in host"
18838 msgstr "Edicións"
18839
18840 #. %1$s:  shelfname | html 
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:494
18842 #, fuzzy, c-format
18843 msgid "Edit is on (%s)"
18844 msgstr "Edicións"
18845
18846 #. SCRIPT
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
18848 #, fuzzy
18849 msgid "Edit item"
18850 msgstr "Edicións"
18851
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
18855 #, fuzzy, c-format
18856 msgid "Edit items"
18857 msgstr "Edicións"
18858
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
18861 #, c-format
18862 msgid "Edit items in batch"
18863 msgstr ""
18864
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
18866 #, c-format
18867 msgid "Edit label template"
18868 msgstr ""
18869
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
18871 #, fuzzy, c-format
18872 msgid "Edit list"
18873 msgstr "Edicións"
18874
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
18876 #, fuzzy, c-format
18877 msgid "Edit list "
18878 msgstr "Edicións "
18879
18880 #. INPUT type=button
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
18882 #, fuzzy
18883 msgid "Edit owner"
18884 msgstr "Edicións"
18885
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
18887 #, c-format
18888 msgid "Edit patron card template"
18889 msgstr ""
18890
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
18892 #, fuzzy, c-format
18893 msgid "Edit patrons"
18894 msgstr "Edicións"
18895
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
18898 #, c-format
18899 msgid "Edit printer profile"
18900 msgstr ""
18901
18902 #. %1$s:  suggestionid 
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
18904 #, fuzzy, c-format
18905 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
18906 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
18907
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18909 #, c-format
18910 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
18911 msgstr ""
18912
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
18918 #, fuzzy, c-format
18919 msgid "Edit record"
18920 msgstr "%s rexistro(s)"
18921
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
18924 #, fuzzy, c-format
18925 msgid "Edit routing list"
18926 msgstr "Edicións"
18927
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
18929 #, fuzzy, c-format
18930 msgid "Edit routing list "
18931 msgstr "Edicións "
18932
18933 #. %1$s:  subscription.routingedit 
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
18935 #, fuzzy, c-format
18936 msgid "Edit routing list (%s)"
18937 msgstr "Edicións "
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
18940 #, c-format
18941 msgid "Edit routing list for "
18942 msgstr ""
18943
18944 #. For the first occurrence,
18945 #. SCRIPT
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
18948 #, fuzzy, c-format
18949 msgid "Edit search"
18950 msgstr "Resultados"
18951
18952 #. INPUT type=submit
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
18954 #, fuzzy
18955 msgid "Edit serials"
18956 msgstr "Edicións"
18957
18958 #. INPUT type=submit
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
18961 #, fuzzy
18962 msgid "Edit subfields"
18963 msgstr "Campos codificados"
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
18966 #, fuzzy, c-format
18967 msgid "Edit subscription"
18968 msgstr "Descrición"
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
18972 #, c-format
18973 msgid "Edit this holiday"
18974 msgstr ""
18975
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
18977 #, c-format
18978 msgid "Edit vendor"
18979 msgstr ""
18980
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
18983 #, fuzzy, c-format
18984 msgid "Edition"
18985 msgstr "Edicións"
18986
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
18989 #, fuzzy, c-format
18990 msgid "Edition: "
18991 msgstr "Edicións "
18992
18993 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
18995 #, fuzzy, c-format
18996 msgid "Edition: %s"
18997 msgstr "Edicións"
18998
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
19001 #, c-format
19002 msgid "Editions"
19003 msgstr "Edicións"
19004
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19006 #, fuzzy, c-format
19007 msgid "Editor"
19008 msgstr "Editar"
19009
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
19011 #, c-format
19012 msgid "Edmund Balnaves"
19013 msgstr ""
19014
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
19016 #, c-format
19017 msgid "Edward Allen"
19018 msgstr ""
19019
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
19021 #, c-format
19022 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19023 msgstr ""
19024
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19031 #, fuzzy, c-format
19032 msgid "Email"
19033 msgstr "E-correo:"
19034
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19037 #, fuzzy, c-format
19038 msgid "Email address:"
19039 msgstr "Enderezo de e-correo:"
19040
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19044 #, c-format
19045 msgid "Email has been sent."
19046 msgstr ""
19047
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
19049 #, fuzzy, c-format
19050 msgid "Email&#58; "
19051 msgstr "E-correo: "
19052
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19054 #, c-format
19055 msgid "Email:"
19056 msgstr "E-correo:"
19057
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19062 #, fuzzy, c-format
19063 msgid "Email: "
19064 msgstr "E-correo: "
19065
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
19067 #, c-format
19068 msgid "Emma Heath"
19069 msgstr ""
19070
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19072 #, fuzzy, c-format
19073 msgid "Empty and close"
19074 msgstr "Baleirar e Pechar"
19075
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19077 #, c-format
19078 msgid "Enabled"
19079 msgstr ""
19080
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19082 #, c-format
19083 msgid "Enabled?"
19084 msgstr ""
19085
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19087 #, fuzzy, c-format
19088 msgid "Encoding"
19089 msgstr "Localización"
19090
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19092 #, c-format
19093 msgid "Encoding (z3950 can send"
19094 msgstr ""
19095
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19098 #, c-format
19099 msgid "Encoding: "
19100 msgstr ""
19101
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19103 #, fuzzy, c-format
19104 msgid "Encyclopedias "
19105 msgstr "Enciclopedias "
19106
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19108 #, fuzzy, c-format
19109 msgid "End Date: "
19110 msgstr "Data "
19111
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19116 #, c-format
19117 msgid "End date"
19118 msgstr ""
19119
19120 #. SCRIPT
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19122 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19123 msgstr ""
19124
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19126 #, c-format
19127 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19128 msgstr ""
19129
19130 #. For the first occurrence,
19131 #. SCRIPT
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19133 msgid "End date missing"
19134 msgstr ""
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19138 #, c-format
19139 msgid "End date:"
19140 msgstr ""
19141
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19146 #, c-format
19147 msgid "End date: "
19148 msgstr ""
19149
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19151 #, fuzzy, c-format
19152 msgid "End date: *"
19153 msgstr "Data"
19154
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19156 #, fuzzy, c-format
19157 msgid "End of date range"
19158 msgstr "Ficción"
19159
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
19161 #, c-format
19162 msgid "Ending date:"
19163 msgstr ""
19164
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
19166 #, c-format
19167 msgid "English"
19168 msgstr ""
19169
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19171 #, fuzzy, c-format
19172 msgid "Enhanced content"
19173 msgstr "Calquera Contido"
19174
19175 #. A
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19177 #, fuzzy
19178 msgid "Enhanced content settings"
19179 msgstr "Calquera Contido"
19180
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19182 #, c-format
19183 msgid "Enrollment fee"
19184 msgstr ""
19185
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19188 #, c-format
19189 msgid "Enrollment fee: "
19190 msgstr ""
19191
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19193 #, c-format
19194 msgid "Enrollment period"
19195 msgstr ""
19196
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19199 #, c-format
19200 msgid "Enrollment period: "
19201 msgstr ""
19202
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19204 #, c-format
19205 msgid ""
19206 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19207 "label printers"
19208 msgstr ""
19209
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19211 #, c-format
19212 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19213 msgstr ""
19214
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
19216 #, c-format
19217 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19218 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
19219
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19221 #, c-format
19222 msgid ""
19223 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19224 "Example, for a website itemtype : "
19225 msgstr ""
19226
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19228 #, c-format
19229 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19230 msgstr ""
19231
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19233 #, c-format
19234 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19235 msgstr ""
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19238 #, c-format
19239 msgid "Enter any authority field:"
19240 msgstr ""
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19243 #, c-format
19244 msgid "Enter any heading:"
19245 msgstr ""
19246
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19248 #, fuzzy, c-format
19249 msgid "Enter authorized heading:"
19250 msgstr "Encabezados Autorizados"
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19253 #, fuzzy, c-format
19254 msgid "Enter barcode: "
19255 msgstr "Introducir termos de procura "
19256
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19259 #, fuzzy, c-format
19260 msgid "Enter biblionumber:"
19261 msgstr "Número da Tarxeta:"
19262
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19264 #, c-format
19265 msgid "Enter cover biblionumber: "
19266 msgstr ""
19267
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19271 #, c-format
19272 msgid "Enter item barcode:"
19273 msgstr ""
19274
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19278 #, c-format
19279 msgid "Enter item barcode: "
19280 msgstr ""
19281
19282 #. %1$s:  name 
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
19284 #, c-format
19285 msgid "Enter parameters for report %s:"
19286 msgstr ""
19287
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
19292 #, c-format
19293 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19294 msgstr ""
19295
19296 #. SCRIPT
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19298 #, fuzzy
19299 msgid "Enter patron card number:"
19300 msgstr "Número da Tarxeta:"
19301
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19303 #, fuzzy, c-format
19304 msgid "Enter patron cardnumber: "
19305 msgstr "Número da Tarxeta: "
19306
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19324 #, fuzzy, c-format
19325 msgid "Enter search keywords:"
19326 msgstr "Introducir termos de procura"
19327
19328 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19331 msgid "Enter search terms"
19332 msgstr "Introducir termos de procura"
19333
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19335 #, fuzzy, c-format
19336 msgid "Enter starting card number: "
19337 msgstr "Número da Tarxeta: "
19338
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19340 #, fuzzy, c-format
19341 msgid "Enter starting card position: "
19342 msgstr "Número da Tarxeta: "
19343
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19345 #, c-format
19346 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19347 msgstr ""
19348
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19350 #, c-format
19351 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19352 msgstr ""
19353
19354 #. INPUT type=text name=q
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19369 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19370 msgstr ""
19371
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19375 #, fuzzy, c-format
19376 msgid "Enumeration"
19377 msgstr "Información"
19378
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19380 #, c-format
19381 msgid "Envoyer"
19382 msgstr ""
19383
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19385 #, c-format
19386 msgid "Eric Olsen"
19387 msgstr ""
19388
19389 #. For the first occurrence,
19390 #. SCRIPT
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19393 #, fuzzy, c-format
19394 msgid "Error"
19395 msgstr "Erro:"
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19398 #, fuzzy, c-format
19399 msgid "Error 400"
19400 msgstr "Erro 404"
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19403 #, fuzzy, c-format
19404 msgid "Error 401"
19405 msgstr "Erro 404"
19406
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19408 #, fuzzy, c-format
19409 msgid "Error 402"
19410 msgstr "Erro 404"
19411
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19413 #, fuzzy, c-format
19414 msgid "Error 403"
19415 msgstr "Erro 404"
19416
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19418 #, c-format
19419 msgid "Error 404"
19420 msgstr "Erro 404"
19421
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19423 #, fuzzy, c-format
19424 msgid "Error 405"
19425 msgstr "Erro 404"
19426
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19428 #, fuzzy, c-format
19429 msgid "Error 500"
19430 msgstr "Erro 404"
19431
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19433 #, c-format
19434 msgid "Error adding items:"
19435 msgstr ""
19436
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19438 #, fuzzy, c-format
19439 msgid "Error analysis:"
19440 msgstr "Erro:"
19441
19442 #. SCRIPT
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19444 msgid "Error downloading the file"
19445 msgstr ""
19446
19447 #. SCRIPT
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19449 #, fuzzy
19450 msgid "Error importing the framework %s"
19451 msgstr "Novo contrasinal:"
19452
19453 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19455 #, c-format
19456 msgid "Error message from Zebra: %s "
19457 msgstr ""
19458
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19462 #, c-format
19463 msgid "Error saving item"
19464 msgstr ""
19465
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19469 #, c-format
19470 msgid "Error saving items"
19471 msgstr ""
19472
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19476 #, c-format
19477 msgid "Error:"
19478 msgstr "Erro:"
19479
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19488 #, fuzzy, c-format
19489 msgid "Error: "
19490 msgstr "Erro: "
19491
19492 #. For the first occurrence,
19493 #. %1$s:  ELSE 
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19497 #, fuzzy, c-format
19498 msgid "Error: %s"
19499 msgstr "Erro:"
19500
19501 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
19502 #. %2$s:  errse.serialseq 
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
19504 #, c-format
19505 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19506 msgstr ""
19507
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19509 #, c-format
19510 msgid "Error: Required news title missing!"
19511 msgstr ""
19512
19513 #. %1$s:  msg_add 
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19515 #, c-format
19516 msgid "Error: Server with id %s not found"
19517 msgstr ""
19518
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19520 #, c-format
19521 msgid "Error: no field value specified."
19522 msgstr ""
19523
19524 #. SCRIPT
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19526 msgid "Error; your data might not have been saved"
19527 msgstr ""
19528
19529 #. For the first occurrence,
19530 #. %1$s:  name 
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
19533 #, c-format
19534 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19535 msgstr ""
19536
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19538 #, fuzzy, c-format
19539 msgid "Errors occurred:"
19540 msgstr "Houbo un erro"
19541
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
19543 #, c-format
19544 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19545 msgstr ""
19546
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
19548 #, c-format
19549 msgid ""
19550 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19551 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19552 msgstr ""
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19555 #, c-format
19556 msgid "Espace\\Temps"
19557 msgstr ""
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19560 #, c-format
19561 msgid "Est cost"
19562 msgstr ""
19563
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19565 #, c-format
19566 msgid "Estimated cost per unit "
19567 msgstr ""
19568
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19570 #, c-format
19571 msgid "Estimated delivery date"
19572 msgstr ""
19573
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19575 #, c-format
19576 msgid "Estimated delivery date from: "
19577 msgstr ""
19578
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
19580 #, c-format
19581 msgid "Estimated delivery date:"
19582 msgstr ""
19583
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19585 #, fuzzy, c-format
19586 msgid "Ethnicity"
19587 msgstr "Ficción "
19588
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19590 #, fuzzy, c-format
19591 msgid "Ethnicity notes"
19592 msgstr "Ficción "
19593
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19596 #, fuzzy, c-format
19597 msgid "Ethnicity notes: "
19598 msgstr "Ficción "
19599
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19602 #, c-format
19603 msgid "Ethnicity:"
19604 msgstr ""
19605
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19609 #, c-format
19610 msgid "Every"
19611 msgstr ""
19612
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
19615 #, c-format
19616 msgid "Everyone"
19617 msgstr ""
19618
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19620 #, c-format
19621 msgid "Everything went OK, update done."
19622 msgstr ""
19623
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
19625 #, c-format
19626 msgid "Evonne Cheung"
19627 msgstr ""
19628
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19630 #, c-format
19631 msgid "Exactly on"
19632 msgstr ""
19633
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19636 #, c-format
19637 msgid "Example: 5.00"
19638 msgstr ""
19639
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19641 #, c-format
19642 msgid ""
19643 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19644 "serialseq"
19645 msgstr ""
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19648 #, c-format
19649 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19650 msgstr ""
19651
19652 #. SCRIPT
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19654 #, fuzzy
19655 msgid "Exception: %s"
19656 msgstr "Ficción"
19657
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19659 #, fuzzy, c-format
19660 msgid "Exceptions"
19661 msgstr "Ficción"
19662
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
19664 #, c-format
19665 msgid "Existing holds"
19666 msgstr ""
19667
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19669 #, fuzzy, c-format
19670 msgid "Existing patrons"
19671 msgstr "Edicións"
19672
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19675 #, c-format
19676 msgid "Expand all"
19677 msgstr ""
19678
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19685 #, c-format
19686 msgid "Expected"
19687 msgstr ""
19688
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
19690 #, c-format
19691 msgid "Expected issue status can't be changed. "
19692 msgstr ""
19693
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
19695 #, fuzzy, c-format
19696 msgid "Expected on"
19697 msgstr "Cancelar"
19698
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
19700 #, c-format
19701 msgid "Expected or late"
19702 msgstr ""
19703
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
19709 #, fuzzy, c-format
19710 msgid "Expiration"
19711 msgstr "Edicións"
19712
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19717 #, fuzzy, c-format
19718 msgid "Expiration date"
19719 msgstr "Edicións"
19720
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19724 #, fuzzy, c-format
19725 msgid "Expiration date: "
19726 msgstr "Edicións "
19727
19728 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19730 #, fuzzy, c-format
19731 msgid "Expiration date: %s"
19732 msgstr "Edicións "
19733
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
19737 #, fuzzy, c-format
19738 msgid "Expiration:"
19739 msgstr "Edicións"
19740
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19742 #, fuzzy, c-format
19743 msgid "Expiration: "
19744 msgstr "Edicións"
19745
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19747 #, c-format
19748 msgid "Expired? / Closed?"
19749 msgstr ""
19750
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19753 #, c-format
19754 msgid "Expires before:"
19755 msgstr ""
19756
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19760 #, c-format
19761 msgid "Expires on"
19762 msgstr ""
19763
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19765 #, c-format
19766 msgid "Expiring before:"
19767 msgstr ""
19768
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19771 #, c-format
19772 msgid "Expiry date"
19773 msgstr ""
19774
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19776 #, c-format
19777 msgid "Explanation"
19778 msgstr ""
19779
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19781 #, fuzzy, c-format
19782 msgid "Explanation: "
19783 msgstr "Edicións "
19784
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
19809 #, c-format
19810 msgid "Export"
19811 msgstr ""
19812
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19814 #, c-format
19815 msgid "Export "
19816 msgstr ""
19817
19818 #. %1$s:  loo.frameworktext 
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
19820 #, fuzzy, c-format
19821 msgid "Export %s framework"
19822 msgstr "Novo contrasinal:"
19823
19824 #. INPUT type=button
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
19827 msgid "Export as CSV"
19828 msgstr ""
19829
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19832 #, fuzzy, c-format
19833 msgid "Export authority records"
19834 msgstr "Resultados"
19835
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
19838 #, c-format
19839 msgid "Export batch"
19840 msgstr ""
19841
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
19844 #, fuzzy, c-format
19845 msgid "Export bibliographic records"
19846 msgstr "Bibliografías"
19847
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
19849 #, c-format
19850 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
19851 msgstr ""
19852
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
19854 #, c-format
19855 msgid ""
19856 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
19857 "cards printable directly on a printer"
19858 msgstr ""
19859
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
19861 #, fuzzy, c-format
19862 msgid "Export checkouts using format:"
19863 msgstr "(Comprovar)"
19864
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
19866 #, c-format
19867 msgid "Export configuration"
19868 msgstr ""
19869
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
19872 #, c-format
19873 msgid "Export data"
19874 msgstr ""
19875
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
19877 #, c-format
19878 msgid "Export database"
19879 msgstr ""
19880
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
19882 #, fuzzy, c-format
19883 msgid "Export default framework"
19884 msgstr "Resultados"
19885
19886 #. TH
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19888 msgid ""
19889 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
19890 "xml, .ods)"
19891 msgstr ""
19892
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
19895 #, c-format
19896 msgid "Export item(s)"
19897 msgstr ""
19898
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
19900 #, c-format
19901 msgid "Export label data in one of three formats:"
19902 msgstr ""
19903
19904 #. For the first occurrence,
19905 #. SCRIPT
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19907 #, fuzzy
19908 msgid "Export labels"
19909 msgstr "Edicións"
19910
19911 #. SCRIPT
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
19913 msgid "Export patron cards"
19914 msgstr ""
19915
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
19918 #, c-format
19919 msgid "Export single or multiple batches"
19920 msgstr ""
19921
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
19923 #, c-format
19924 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
19925 msgstr ""
19926
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
19928 #, c-format
19929 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
19930 msgstr ""
19931
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
19934 #, c-format
19935 msgid "Export this basket as CSV"
19936 msgstr ""
19937
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
19939 #, fuzzy, c-format
19940 msgid "Export this basket group as CSV"
19941 msgstr "%s %s (%s) "
19942
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
19944 #, c-format
19945 msgid "Export to CSV file: "
19946 msgstr ""
19947
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
19950 #, c-format
19951 msgid "Export to CSV spreadsheet"
19952 msgstr ""
19953
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
19956 #, c-format
19957 msgid ""
19958 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
19959 "well"
19960 msgstr ""
19961
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
19964 #, c-format
19965 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
19966 msgstr ""
19967
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
19969 #, c-format
19970 msgid "Export today's checked in barcodes"
19971 msgstr ""
19972
19973 #. For the first occurrence,
19974 #. %1$s:  label_count 
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
19977 #, c-format
19978 msgid "Exporting %s cards(s)."
19979 msgstr ""
19980
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
19982 #, fuzzy, c-format
19983 msgid "FINMARC"
19984 msgstr "MARCXML"
19985
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
19987 #, c-format
19988 msgid "Fabio Tiana"
19989 msgstr ""
19990
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
19992 #, c-format
19993 msgid ""
19994 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
19995 msgstr ""
19996
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
19998 #, fuzzy, c-format
19999 msgid "Failed to add item with barcode "
20000 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
20001
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20003 #, c-format
20004 msgid "Failed to add scheduled task"
20005 msgstr ""
20006
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20008 #, c-format
20009 msgid "Failed to apply different matching rule"
20010 msgstr ""
20011
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20013 #, c-format
20014 msgid "Failed to delete field."
20015 msgstr ""
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20018 #, fuzzy, c-format
20019 msgid "Failed to remove item with barcode "
20020 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20023 #, fuzzy, c-format
20024 msgid "Failed to transfer collection"
20025 msgstr "Colección"
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20028 #, c-format
20029 msgid "Failed to unzip archive."
20030 msgstr ""
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20033 #, c-format
20034 msgid "Failed to update field."
20035 msgstr ""
20036
20037 #. SCRIPT
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20039 msgid "Fall"
20040 msgstr ""
20041
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
20043 #, c-format
20044 msgid "FamFamFam Site"
20045 msgstr ""
20046
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20048 #, c-format
20049 msgid "Famfamfam iconset"
20050 msgstr ""
20051
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20054 #, fuzzy, c-format
20055 msgid "Fast cataloging"
20056 msgstr "Localización"
20057
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20060 #, fuzzy, c-format
20061 msgid "Fax"
20062 msgstr "Fax: "
20063
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20071 #, fuzzy, c-format
20072 msgid "Fax: "
20073 msgstr "Fax: "
20074
20075 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20076 #. %2$s:  END 
20077 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20079 #, fuzzy, c-format
20080 msgid "Fax: %s%s %s "
20081 msgstr "%s %s (%s) "
20082
20083 #. SCRIPT
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20085 msgid "Feb"
20086 msgstr ""
20087
20088 #. For the first occurrence,
20089 #. SCRIPT
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20092 #, c-format
20093 msgid "February"
20094 msgstr ""
20095
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20097 #, c-format
20098 msgid "Fee receipt"
20099 msgstr ""
20100
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20102 #, c-format
20103 msgid "Feedback:"
20104 msgstr ""
20105
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
20107 #, c-format
20108 msgid "Fees &amp; Charges:"
20109 msgstr ""
20110
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20114 #, fuzzy, c-format
20115 msgid "Female "
20116 msgstr "Muller "
20117
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
20119 #, c-format
20120 msgid "Fernando Canizo"
20121 msgstr ""
20122
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20124 #, c-format
20125 msgid "Fiction"
20126 msgstr "Ficción"
20127
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20131 #, c-format
20132 msgid "Field"
20133 msgstr ""
20134
20135 #. For the first occurrence,
20136 #. SCRIPT
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20139 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20140 msgstr ""
20141
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20144 #, c-format
20145 msgid "Field 1"
20146 msgstr ""
20147
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20150 #, c-format
20151 msgid "Field 2"
20152 msgstr ""
20153
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20156 #, c-format
20157 msgid "Field 3"
20158 msgstr ""
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20161 #, fuzzy, c-format
20162 msgid "Field name: "
20163 msgstr "Nome da listaxe: "
20164
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20167 #, c-format
20168 msgid "Field separator: "
20169 msgstr ""
20170
20171 #. %1$s:  field_added.label 
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20173 #, c-format
20174 msgid "Field successfully added: %s "
20175 msgstr ""
20176
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20178 #, c-format
20179 msgid "Field successfully deleted. "
20180 msgstr ""
20181
20182 #. %1$s:  field_updated.label 
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20184 #, c-format
20185 msgid "Field successfully updated: %s "
20186 msgstr ""
20187
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20189 #, c-format
20190 msgid "Field to use for record matching"
20191 msgstr ""
20192
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20194 #, c-format
20195 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20196 msgstr ""
20197
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20199 #, c-format
20200 msgid ""
20201 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20202 "location_description and permanent_location_description show description "
20203 "instead of code."
20204 msgstr ""
20205
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20208 #, fuzzy, c-format
20209 msgid "File : "
20210 msgstr "Notas "
20211
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20213 #, c-format
20214 msgid ""
20215 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20216 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20217 msgstr ""
20218
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20220 #, c-format
20221 msgid ""
20222 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20223 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20224 msgstr ""
20225
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20228 #, fuzzy, c-format
20229 msgid "File format: "
20230 msgstr "Formato: "
20231
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
20235 #, fuzzy, c-format
20236 msgid "File name"
20237 msgstr "Nome:"
20238
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20242 #, fuzzy, c-format
20243 msgid "File name:"
20244 msgstr "Nome:"
20245
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20247 #, fuzzy, c-format
20248 msgid "File type"
20249 msgstr "Todos os tipos"
20250
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20253 #, c-format
20254 msgid "File:"
20255 msgstr ""
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20261 #, fuzzy, c-format
20262 msgid "File: "
20263 msgstr "Notas "
20264
20265 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20267 #, fuzzy, c-format
20268 msgid "File: %s"
20269 msgstr "Notas"
20270
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20275 #, c-format
20276 msgid "Files"
20277 msgstr ""
20278
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20280 #, c-format
20281 msgid "Files attached to invoice"
20282 msgstr ""
20283
20284 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20286 #, fuzzy, c-format
20287 msgid "Files for %s"
20288 msgstr "(Comprovar)"
20289
20290 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20292 #, fuzzy, c-format
20293 msgid "Files for invoice: %s"
20294 msgstr "(Comprovar)"
20295
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20297 #, c-format
20298 msgid "Filing Rule"
20299 msgstr ""
20300
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20302 #, c-format
20303 msgid "Filing routine: "
20304 msgstr ""
20305
20306 #. For the first occurrence,
20307 #. SCRIPT
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20310 msgid "Filing rule code missing"
20311 msgstr ""
20312
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20315 #, c-format
20316 msgid "Filing rule code: "
20317 msgstr ""
20318
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20320 #, fuzzy, c-format
20321 msgid "Filing rule: "
20322 msgstr "Enderezo de e-correo: "
20323
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20325 #, c-format
20326 msgid "Filmographies"
20327 msgstr "Filmografías"
20328
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20344 #, c-format
20345 msgid "Filter"
20346 msgstr ""
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20349 #, c-format
20350 msgid "Filter barcode"
20351 msgstr ""
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
20354 #, c-format
20355 msgid "Filter by: "
20356 msgstr ""
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20359 #, fuzzy, c-format
20360 msgid "Filter location"
20361 msgstr "Ficción"
20362
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20364 #, c-format
20365 msgid "Filter on:"
20366 msgstr ""
20367
20368 #. SCRIPT
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20370 #, fuzzy
20371 msgid "Filter paid transactions"
20372 msgstr "Ilustración"
20373
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20375 #, fuzzy, c-format
20376 msgid "Filter results :"
20377 msgstr "Resultados"
20378
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20380 #, fuzzy, c-format
20381 msgid "Filter results:"
20382 msgstr "Resultados"
20383
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20394 #, fuzzy, c-format
20395 msgid "Filtered on:"
20396 msgstr "Contacto alternativo:"
20397
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
20401 #, c-format
20402 msgid "Filters"
20403 msgstr ""
20404
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20406 #, c-format
20407 msgid "Filters :"
20408 msgstr ""
20409
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20412 #, c-format
20413 msgid "Fine"
20414 msgstr ""
20415
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20417 #, c-format
20418 msgid "Fine amount"
20419 msgstr ""
20420
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20422 #, fuzzy, c-format
20423 msgid "Fine amount: "
20424 msgstr "Conta pendente "
20425
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20427 #, c-format
20428 msgid "Fine charging interval"
20429 msgstr ""
20430
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20432 #, c-format
20433 msgid "Fine grace period (day)"
20434 msgstr ""
20435
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
20440 #, c-format
20441 msgid "Fines"
20442 msgstr ""
20443
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20445 #, c-format
20446 msgid "Fines &amp; Charges"
20447 msgstr ""
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20450 #, c-format
20451 msgid "Fines &amp; charges"
20452 msgstr ""
20453
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20455 #, c-format
20456 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20457 msgstr ""
20458
20459 #. INPUT type=submit name=submit
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20463 msgid "Finish"
20464 msgstr ""
20465
20466 #. INPUT type=submit
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20468 msgid "Finish receiving"
20469 msgstr ""
20470
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
20472 #, c-format
20473 msgid "Finlay Thompson"
20474 msgstr ""
20475
20476 #. For the first occurrence,
20477 #. SCRIPT
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20481 #, fuzzy
20482 msgid "First"
20483 msgstr "Nome:"
20484
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20486 #, fuzzy, c-format
20487 msgid "First arrival:"
20488 msgstr "Nome:"
20489
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20491 #, fuzzy, c-format
20492 msgid "First issue publication date"
20493 msgstr "Ficción"
20494
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
20496 #, fuzzy, c-format
20497 msgid "First issue publication date:"
20498 msgstr "Ficción"
20499
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20506 #, fuzzy, c-format
20507 msgid "First name"
20508 msgstr "Nome:"
20509
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20512 #, fuzzy, c-format
20513 msgid "First name: "
20514 msgstr "Nome: "
20515
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20517 #, fuzzy, c-format
20518 msgid "Firstname"
20519 msgstr "Nome:"
20520
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20522 #, c-format
20523 msgid "Flagged"
20524 msgstr ""
20525
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20527 #, c-format
20528 msgid "Float"
20529 msgstr ""
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
20532 #, c-format
20533 msgid "Florian Bischof"
20534 msgstr ""
20535
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20538 #, c-format
20539 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20540 msgstr ""
20541
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20546 #, fuzzy, c-format
20547 msgid "Font size: "
20548 msgstr "Conta "
20549
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20554 #, fuzzy, c-format
20555 msgid "Font: "
20556 msgstr "Conta "
20557
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20559 #, c-format
20560 msgid "For "
20561 msgstr ""
20562
20563 #. SCRIPT
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20565 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20566 msgstr ""
20567
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20569 #, fuzzy, c-format
20570 msgid "For the selected operations: "
20571 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
20572
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20574 #, c-format
20575 msgid ""
20576 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20577 "patron's category. "
20578 msgstr ""
20579
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20581 #, c-format
20582 msgid ""
20583 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20584 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20585 msgstr ""
20586
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
20588 #, c-format
20589 msgid "For:"
20590 msgstr ""
20591
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20593 #, c-format
20594 msgid "Force"
20595 msgstr ""
20596
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20600 #, c-format
20601 msgid "Forever"
20602 msgstr ""
20603
20604 #. %1$s:  holdfor_firstname 
20605 #. %2$s:  holdfor_surname 
20606 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20608 #, fuzzy, c-format
20609 msgid "Forget %s %s (%s)"
20610 msgstr "%s %s (%s)"
20611
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20613 #, c-format
20614 msgid "Forgive fines on return: "
20615 msgstr ""
20616
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20618 #, c-format
20619 msgid "Forgive overdue charges"
20620 msgstr ""
20621
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20623 #, c-format
20624 msgid "Forgiven"
20625 msgstr ""
20626
20627 #. For the first occurrence,
20628 #. SCRIPT
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20642 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20643 msgstr ""
20644
20645 #. SCRIPT
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20647 msgid "Form not submitted: word missing"
20648 msgstr ""
20649
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20651 #, fuzzy, c-format
20652 msgid "Format:"
20653 msgstr "Formato:"
20654
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20656 #, fuzzy, c-format
20657 msgid "Format: "
20658 msgstr "Formato: "
20659
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:829
20662 #, fuzzy, c-format
20663 msgid "Formatting"
20664 msgstr "Formato:"
20665
20666 #. %1$s:  total_rows 
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20668 #, fuzzy, c-format
20669 msgid "Found %s results."
20670 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
20671
20672 #. SCRIPT
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20674 #, fuzzy
20675 msgid "Fr"
20676 msgstr "Para:"
20677
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20681 #, c-format
20682 msgid "Framework code"
20683 msgstr ""
20684
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20687 #, fuzzy, c-format
20688 msgid "Framework code: "
20689 msgstr "Categoría: "
20690
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20693 #, fuzzy, c-format
20694 msgid "Framework description"
20695 msgstr "Descrición"
20696
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20698 #, c-format
20699 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20700 msgstr ""
20701
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20703 #, c-format
20704 msgid "Framework:"
20705 msgstr ""
20706
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
20708 #, c-format
20709 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
20710 msgstr ""
20711
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
20713 #, c-format
20714 msgid "Francesca Moore"
20715 msgstr ""
20716
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
20718 #, c-format
20719 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20720 msgstr ""
20721
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20723 #, c-format
20724 msgid "Francois Marier"
20725 msgstr ""
20726
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
20728 #, c-format
20729 msgid "Fred Pierre"
20730 msgstr ""
20731
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
20733 #, c-format
20734 msgid "Frederic Durand"
20735 msgstr ""
20736
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20739 #, fuzzy, c-format
20740 msgid "Frequencies"
20741 msgstr "Contrasinal Actual"
20742
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20744 #, c-format
20745 msgid "Frequency"
20746 msgstr ""
20747
20748 #. SCRIPT
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20750 msgid ""
20751 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20752 "consider entering an issue count rather than a time period."
20753 msgstr ""
20754
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
20758 #, c-format
20759 msgid "Frequency:"
20760 msgstr ""
20761
20762 #. SCRIPT
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20764 msgid "Fri"
20765 msgstr ""
20766
20767 #. For the first occurrence,
20768 #. SCRIPT
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20773 #, fuzzy, c-format
20774 msgid "Friday"
20775 msgstr "Venres"
20776
20777 #. SCRIPT
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20779 #, fuzzy
20780 msgid "Fridays"
20781 msgstr "Venres"
20782
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20784 #, c-format
20785 msgid "Fridolin Somers"
20786 msgstr ""
20787
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
20789 #, c-format
20790 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20791 msgstr ""
20792
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
20794 #, c-format
20795 msgid "Friedrich zur Hellen"
20796 msgstr ""
20797
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20811 #, fuzzy, c-format
20812 msgid "From"
20813 msgstr "Desde:"
20814
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
20819 #, fuzzy, c-format
20820 msgid "From "
20821 msgstr "Desde: "
20822
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
20824 #, fuzzy, c-format
20825 msgid "From \\ To"
20826 msgstr "Desde:"
20827
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
20829 #, c-format
20830 msgid "From a new (empty) record"
20831 msgstr ""
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
20834 #, c-format
20835 msgid "From a staged file"
20836 msgstr ""
20837
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
20839 #, fuzzy, c-format
20840 msgid "From a subscription"
20841 msgstr "Descrición"
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
20844 #, fuzzy, c-format
20845 msgid "From a suggestion"
20846 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
20847
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
20849 #, fuzzy, c-format
20850 msgid "From an existing record: "
20851 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
20852
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
20854 #, c-format
20855 msgid "From an external source"
20856 msgstr ""
20857
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20859 #, fuzzy, c-format
20860 msgid "From any library"
20861 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20862
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
20864 #, fuzzy, c-format
20865 msgid "From any library:"
20866 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20867
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
20869 #, fuzzy, c-format
20870 msgid "From authid: "
20871 msgstr "Desde: "
20872
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
20874 #, c-format
20875 msgid "From biblio number: "
20876 msgstr ""
20877
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
20879 #, fuzzy, c-format
20880 msgid "From call number:"
20881 msgstr "Número da Tarxeta: "
20882
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
20885 #, fuzzy, c-format
20886 msgid "From date:"
20887 msgstr "Desde:"
20888
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
20890 #, fuzzy, c-format
20891 msgid "From home library"
20892 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20893
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
20895 #, fuzzy, c-format
20896 msgid "From home library:"
20897 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20898
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
20900 #, fuzzy, c-format
20901 msgid "From item call number: "
20902 msgstr "Número da Tarxeta: "
20903
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
20905 #, c-format
20906 msgid "From titles with highest hold ratios"
20907 msgstr ""
20908
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
20914 #, fuzzy, c-format
20915 msgid "From:"
20916 msgstr "Desde:"
20917
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
20919 #, fuzzy, c-format
20920 msgid "From: "
20921 msgstr "Desde: "
20922
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
20925 #, c-format
20926 msgid "Front "
20927 msgstr ""
20928
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
20930 #, c-format
20931 msgid "Frère Sébastien Marie"
20932 msgstr ""
20933
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
20935 #, c-format
20936 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
20937 msgstr ""
20938
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
20940 #, c-format
20941 msgid "Frédérick Capovilla"
20942 msgstr ""
20943
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
20945 #, c-format
20946 msgid "Fullfilled"
20947 msgstr ""
20948
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
20959 #, c-format
20960 msgid "Fund"
20961 msgstr ""
20962
20963 #. SCRIPT
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
20965 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
20966 msgstr ""
20967
20968 #. SCRIPT
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
20970 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
20971 msgstr ""
20972
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
20974 #, c-format
20975 msgid "Fund amount:"
20976 msgstr ""
20977
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
20981 #, c-format
20982 msgid "Fund code"
20983 msgstr ""
20984
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
20987 #, c-format
20988 msgid "Fund code: "
20989 msgstr ""
20990
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
20992 #, fuzzy, c-format
20993 msgid "Fund filters"
20994 msgstr "(sen título)"
20995
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
20997 #, fuzzy, c-format
20998 msgid "Fund id"
20999 msgstr "Nome da listaxe:"
21000
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21002 #, fuzzy, c-format
21003 msgid "Fund list of budget "
21004 msgstr "Edicións"
21005
21006 #. TD
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21008 msgid "Fund locked"
21009 msgstr ""
21010
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21015 #, fuzzy, c-format
21016 msgid "Fund name"
21017 msgstr "Nome:"
21018
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21020 #, fuzzy, c-format
21021 msgid "Fund name: "
21022 msgstr "Nome da listaxe: "
21023
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21025 #, c-format
21026 msgid "Fund parent: "
21027 msgstr ""
21028
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21030 #, c-format
21031 msgid "Fund remaining"
21032 msgstr ""
21033
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21035 #, fuzzy, c-format
21036 msgid "Fund search"
21037 msgstr "(buscas relacionadas:"
21038
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21040 #, fuzzy, c-format
21041 msgid "Fund total"
21042 msgstr "(%s de total)"
21043
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21048 #, fuzzy, c-format
21049 msgid "Fund:"
21050 msgstr "Nome da listaxe:"
21051
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21060 #, c-format
21061 msgid "Fund: "
21062 msgstr ""
21063
21064 #. For the first occurrence,
21065 #. %1$s:  fund_code 
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21068 #, c-format
21069 msgid "Fund: %s"
21070 msgstr ""
21071
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21078 #, c-format
21079 msgid "Funds"
21080 msgstr ""
21081
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21084 #, c-format
21085 msgid "Fyneworks.com"
21086 msgstr ""
21087
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
21090 #, c-format
21091 msgid "GPL License"
21092 msgstr ""
21093
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21097 #, c-format
21098 msgid "GST"
21099 msgstr ""
21100
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21104 #, c-format
21105 msgid "GST %%"
21106 msgstr ""
21107
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21109 #, c-format
21110 msgid "GST:"
21111 msgstr ""
21112
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
21114 #, c-format
21115 msgid "Gaetan Boisson"
21116 msgstr ""
21117
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21119 #, c-format
21120 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21121 msgstr ""
21122
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
21124 #, c-format
21125 msgid ""
21126 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21127 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21128 msgstr ""
21129
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21132 #, c-format
21133 msgid "Gap between columns:"
21134 msgstr ""
21135
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21138 #, c-format
21139 msgid "Gap between rows:"
21140 msgstr ""
21141
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21143 #, c-format
21144 msgid "Garry Collum"
21145 msgstr ""
21146
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21148 #, c-format
21149 msgid "Geauga County Public Library"
21150 msgstr ""
21151
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21154 #, c-format
21155 msgid "Gender"
21156 msgstr ""
21157
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21160 #, c-format
21161 msgid "Gender:"
21162 msgstr ""
21163
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21165 #, fuzzy, c-format
21166 msgid "General"
21167 msgstr "Adulto, Xeral"
21168
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21170 #, fuzzy, c-format
21171 msgid "General settings"
21172 msgstr "Adulto, Xeral"
21173
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21175 #, c-format
21176 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21177 msgstr ""
21178
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21180 #, c-format
21181 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21182 msgstr ""
21183
21184 #. INPUT type=button
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21186 #, fuzzy
21187 msgid "Generate next"
21188 msgstr "Adulto, Xeral"
21189
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21192 #, c-format
21193 msgid "Gestion des index MACLES"
21194 msgstr ""
21195
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21197 #, c-format
21198 msgid "Get Firefox add-on"
21199 msgstr ""
21200
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21202 #, fuzzy, c-format
21203 msgid "Get desktop application"
21204 msgstr "Non Ficción"
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21207 #, c-format
21208 msgid "Get it!"
21209 msgstr ""
21210
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
21212 #, c-format
21213 msgid "Glen Stewart"
21214 msgstr ""
21215
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21217 #, c-format
21218 msgid "Global system preferences"
21219 msgstr ""
21220
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21222 #, c-format
21223 msgid "Glyphicons Free"
21224 msgstr ""
21225
21226 #. INPUT type=submit
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21240 msgid "Go"
21241 msgstr "Ir"
21242
21243 #. IMG
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21246 msgid "Go bottom"
21247 msgstr ""
21248
21249 #. IMG
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21252 msgid "Go down"
21253 msgstr ""
21254
21255 #. For the first occurrence,
21256 #. SCRIPT
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21259 #, fuzzy, c-format
21260 msgid "Go to advanced search"
21261 msgstr "Busca avanzada"
21262
21263 #. A
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21266 #, fuzzy
21267 msgid "Go to item details"
21268 msgstr "Mais detalles"
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21271 #, fuzzy, c-format
21272 msgid "Go to item search"
21273 msgstr "Resultados"
21274
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21278 #, fuzzy, c-format
21279 msgid "Go to page : "
21280 msgstr "(sen título) "
21281
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21283 #, fuzzy, c-format
21284 msgid "Go to receipt page"
21285 msgstr "(sen título)"
21286
21287 #. A
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21290 #, fuzzy
21291 msgid "Go to record detail page"
21292 msgstr "(sen título)"
21293
21294 #. IMG
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21297 msgid "Go top"
21298 msgstr ""
21299
21300 #. IMG
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21303 msgid "Go up"
21304 msgstr ""
21305
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21307 #, fuzzy, c-format
21308 msgid "Gone no address flag"
21309 msgstr "Enderezo de e-correo:"
21310
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
21313 #, c-format
21314 msgid "Grace period:"
21315 msgstr ""
21316
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21318 #, c-format
21319 msgid "Greg Barniskis"
21320 msgstr ""
21321
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
21324 #, c-format
21325 msgid "Group"
21326 msgstr ""
21327
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21329 #, c-format
21330 msgid ""
21331 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21332 "category 'PA_CLASS')"
21333 msgstr ""
21334
21335 #. INPUT type=text name=group
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
21337 #, fuzzy
21338 msgid "Group code"
21339 msgstr "Perdido (%s),"
21340
21341 #. INPUT type=text name=groupdesc
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
21343 #, fuzzy
21344 msgid "Group name"
21345 msgstr "Apelidos:"
21346
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21348 #, c-format
21349 msgid "Group(s):"
21350 msgstr ""
21351
21352 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21353 #. %2$s:  ELSE 
21354 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21355 #. %4$s:  END 
21356 #. %5$s:  END 
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21358 #, c-format
21359 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21360 msgstr ""
21361
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21363 #, fuzzy, c-format
21364 msgid "Groups of libraries: "
21365 msgstr "Bibliografías "
21366
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21369 #, c-format
21370 msgid "Guarantees:"
21371 msgstr ""
21372
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21374 #, fuzzy, c-format
21375 msgid "Guarantor borrower number"
21376 msgstr "Número da Tarxeta:"
21377
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21379 #, fuzzy, c-format
21380 msgid "Guarantor information"
21381 msgstr "Inforamación de contacto"
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21385 #, c-format
21386 msgid "Guarantor:"
21387 msgstr ""
21388
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21390 #, c-format
21391 msgid "Guide box:"
21392 msgstr ""
21393
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21399 #, c-format
21400 msgid "Guided reports"
21401 msgstr ""
21402
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21406 #, c-format
21407 msgid "Guided reports wizard"
21408 msgstr ""
21409
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
21411 #, c-format
21412 msgid "Gynn Lomax"
21413 msgstr ""
21414
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
21416 #, c-format
21417 msgid "H. Passini"
21418 msgstr ""
21419
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21421 #, c-format
21422 msgid "HTML message:"
21423 msgstr ""
21424
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21426 #, c-format
21427 msgid "Handbooks"
21428 msgstr "Libros de peto"
21429
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21431 #, fuzzy, c-format
21432 msgid "Hard due date"
21433 msgstr "Contrasinal actualizado"
21434
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21436 #, c-format
21437 msgid "Header row could not be parsed"
21438 msgstr ""
21439
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21441 #, fuzzy, c-format
21442 msgid "Heading"
21443 msgstr "Localización"
21444
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21453 #, c-format
21454 msgid "Heading A-Z"
21455 msgstr ""
21456
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21465 #, c-format
21466 msgid "Heading Z-A"
21467 msgstr ""
21468
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21470 #, fuzzy, c-format
21471 msgid "Heading match: "
21472 msgstr "Localización "
21473
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21475 #, c-format
21476 msgid "Help"
21477 msgstr ""
21478
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
21480 #, c-format
21481 msgid "Help input"
21482 msgstr ""
21483
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
21485 #, c-format
21486 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21487 msgstr ""
21488
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21490 #, c-format
21491 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21492 msgstr ""
21493
21494 #. %1$s:  shelfname 
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21496 #, c-format
21497 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21498 msgstr ""
21499
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21502 #, c-format
21503 msgid "Hi,"
21504 msgstr ""
21505
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21507 #, c-format
21508 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21509 msgstr ""
21510
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21513 #, c-format
21514 msgid "Hidden by default"
21515 msgstr ""
21516
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
21520 #, c-format
21521 msgid "Hide all"
21522 msgstr ""
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21527 #, c-format
21528 msgid "Hide all columns"
21529 msgstr ""
21530
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21533 #, fuzzy, c-format
21534 msgid "Hide inactive budgets"
21535 msgstr "Xestionado por"
21536
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21538 #, c-format
21539 msgid "Hide or show columns for tables."
21540 msgstr ""
21541
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21543 #, fuzzy, c-format
21544 msgid "Hide window"
21545 msgstr "Ocultar ventá"
21546
21547 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
21548 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
21550 #, c-format
21551 msgid ""
21552 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21553 "anyway?"
21554 msgstr ""
21555
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21557 #, c-format
21558 msgid "Highlight"
21559 msgstr ""
21560
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21562 #, c-format
21563 msgid ""
21564 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21565 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21566 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21567 msgstr ""
21568
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21570 #, c-format
21571 msgid "Hint:"
21572 msgstr ""
21573
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21575 #, c-format
21576 msgid "Hints"
21577 msgstr ""
21578
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21580 #, fuzzy, c-format
21581 msgid "History"
21582 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21583
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21585 #, fuzzy, c-format
21586 msgid "History OPAC note:"
21587 msgstr "Notas detalladas:"
21588
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21590 #, c-format
21591 msgid "History end date:"
21592 msgstr ""
21593
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21595 #, c-format
21596 msgid "History staff note:"
21597 msgstr ""
21598
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21600 #, c-format
21601 msgid "History start date:"
21602 msgstr ""
21603
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
21605 #, c-format
21606 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21607 msgstr ""
21608
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
21610 #, c-format
21611 msgid "Hold"
21612 msgstr ""
21613
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21615 #, fuzzy, c-format
21616 msgid "Hold Date"
21617 msgstr "Edicións"
21618
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21622 #, fuzzy, c-format
21623 msgid "Hold at"
21624 msgstr "Edicións"
21625
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21629 #, c-format
21630 msgid "Hold date"
21631 msgstr ""
21632
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
21634 #, fuzzy, c-format
21635 msgid "Hold details"
21636 msgstr "Mais detalles"
21637
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
21639 #, c-format
21640 msgid "Hold expires on date:"
21641 msgstr ""
21642
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21644 #, c-format
21645 msgid "Hold fee"
21646 msgstr ""
21647
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21650 #, c-format
21651 msgid "Hold fee: "
21652 msgstr ""
21653
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21658 #, c-format
21659 msgid "Hold for:"
21660 msgstr ""
21661
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21663 #, c-format
21664 msgid "Hold for: "
21665 msgstr ""
21666
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21668 #, c-format
21669 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21670 msgstr ""
21671
21672 #. %1$s:  nextreservtitle 
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
21674 #, c-format
21675 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21676 msgstr ""
21677
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21679 #, c-format
21680 msgid "Hold found: "
21681 msgstr ""
21682
21683 #. SCRIPT
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21685 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21686 msgstr ""
21687
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21689 #, c-format
21690 msgid "Hold needing transfer found: "
21691 msgstr ""
21692
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
21694 #, c-format
21695 msgid "Hold placed by : "
21696 msgstr ""
21697
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21700 #, c-format
21701 msgid "Hold policy"
21702 msgstr ""
21703
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21705 #, fuzzy, c-format
21706 msgid "Hold ratio"
21707 msgstr "Edicións"
21708
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21710 #, fuzzy, c-format
21711 msgid "Hold ratio:"
21712 msgstr "Edicións "
21713
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21715 #, fuzzy, c-format
21716 msgid "Hold ratios"
21717 msgstr "Edicións"
21718
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21720 #, c-format
21721 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21722 msgstr ""
21723
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
21725 #, c-format
21726 msgid "Hold starts on date:"
21727 msgstr ""
21728
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21730 #, c-format
21731 msgid "Hold status "
21732 msgstr ""
21733
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
21735 #, fuzzy, c-format
21736 msgid "Holding branch"
21737 msgstr "Localización"
21738
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21741 #, fuzzy, c-format
21742 msgid "Holding libraries"
21743 msgstr "Todas as ramas"
21744
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21751 #, fuzzy, c-format
21752 msgid "Holding library"
21753 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21754
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21756 #, fuzzy, c-format
21757 msgid "Holding library:"
21758 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21759
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21761 #, fuzzy, c-format
21762 msgid "Holdings"
21763 msgstr "Localización"
21764
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
21766 #, c-format
21767 msgid "Holdings:"
21768 msgstr ""
21769
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21780 #, c-format
21781 msgid "Holds"
21782 msgstr ""
21783
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21785 #, c-format
21786 msgid "Holds allowed (count)"
21787 msgstr ""
21788
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21791 #, fuzzy, c-format
21792 msgid "Holds awaiting pickup"
21793 msgstr "Edicións"
21794
21795 #. %1$s:  show_date 
21796 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21798 #, c-format
21799 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21800 msgstr ""
21801
21802 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
21804 #, c-format
21805 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
21806 msgstr ""
21807
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
21811 #, c-format
21812 msgid "Holds queue"
21813 msgstr ""
21814
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
21818 #, fuzzy, c-format
21819 msgid "Holds statistics"
21820 msgstr "Edicións"
21821
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
21823 #, c-format
21824 msgid "Holds to pull"
21825 msgstr ""
21826
21827 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
21828 #. %2$s:  from 
21829 #. %3$s:  to 
21830 #. %4$s:  END 
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
21832 #, c-format
21833 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
21834 msgstr ""
21835
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
21837 #, fuzzy, c-format
21838 msgid "Holds waiting:"
21839 msgstr "Edicións"
21840
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21843 #, fuzzy, c-format
21844 msgid "Holds:"
21845 msgstr "Localización"
21846
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
21848 #, c-format
21849 msgid "Holger Meißner"
21850 msgstr ""
21851
21852 #. For the first occurrence,
21853 #. SCRIPT
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
21856 #, c-format
21857 msgid "Holiday exception"
21858 msgstr ""
21859
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
21861 #, c-format
21862 msgid "Holiday only on this day"
21863 msgstr ""
21864
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
21866 #, c-format
21867 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
21868 msgstr ""
21869
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
21871 #, c-format
21872 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
21873 msgstr ""
21874
21875 #. For the first occurrence,
21876 #. SCRIPT
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
21879 #, c-format
21880 msgid "Holiday repeating weekly"
21881 msgstr ""
21882
21883 #. For the first occurrence,
21884 #. SCRIPT
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
21887 #, c-format
21888 msgid "Holiday repeating yearly"
21889 msgstr ""
21890
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
21892 #, fuzzy, c-format
21893 msgid "Holidays on a range"
21894 msgstr "Ficción"
21895
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
21897 #, c-format
21898 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
21899 msgstr ""
21900
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22137 #, c-format
22138 msgid "Home"
22139 msgstr ""
22140
22141 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22142 #. %2$s:  ELSE 
22143 #. %3$s:  END 
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22145 #, c-format
22146 msgid ""
22147 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22148 msgstr ""
22149
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
22151 #, fuzzy, c-format
22152 msgid "Home branch"
22153 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22154
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22157 #, fuzzy, c-format
22158 msgid "Home libraries"
22159 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22160
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22177 #, fuzzy, c-format
22178 msgid "Home library"
22179 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22180
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22182 #, fuzzy, c-format
22183 msgid "Home library (branchcode)"
22184 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22185
22186 #. SCRIPT
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22188 #, fuzzy
22189 msgid "Home library unknown."
22190 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22191
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22193 #, fuzzy, c-format
22194 msgid "Home library:"
22195 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22196
22197 #. SCRIPT
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22199 #, fuzzy
22200 msgid "Home library: %s"
22201 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
22202
22203 #. For the first occurrence,
22204 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22205 #. %2$s:  branchname 
22206 #. %3$s:  ELSE 
22207 #. %4$s:  branch 
22208 #. %5$s:  END 
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22211 #, fuzzy, c-format
22212 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22213 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22214
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22219 #, c-format
22220 msgid "Horizontal: "
22221 msgstr ""
22222
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22224 #, c-format
22225 msgid "Horowhenua Library Trust"
22226 msgstr ""
22227
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
22229 #, fuzzy, c-format
22230 msgid "Host records"
22231 msgstr "%s rexistro(s)"
22232
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22234 #, c-format
22235 msgid "Hostname/Port"
22236 msgstr ""
22237
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22239 #, fuzzy, c-format
22240 msgid "Hostname: "
22241 msgstr "Nome da listaxe: "
22242
22243 #. SCRIPT
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22245 msgid "Hour"
22246 msgstr ""
22247
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
22252 #, c-format
22253 msgid "Hours"
22254 msgstr ""
22255
22256 #. For the first occurrence,
22257 #. SCRIPT
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22260 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22261 msgstr ""
22262
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
22264 #, c-format
22265 msgid "How to process items: "
22266 msgstr ""
22267
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
22269 #, c-format
22270 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22271 msgstr ""
22272
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
22274 #, c-format
22275 msgid "Hugh Davenport"
22276 msgstr ""
22277
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
22279 #, c-format
22280 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22281 msgstr ""
22282
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
22284 #, c-format
22285 msgid "I encountered some problems."
22286 msgstr ""
22287
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22289 #, c-format
22290 msgid "I received this from you:"
22291 msgstr ""
22292
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22294 #, c-format
22295 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22296 msgstr ""
22297
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22299 #, c-format
22300 msgid "I18N/L10N"
22301 msgstr ""
22302
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22304 #, fuzzy, c-format
22305 msgid "IBERMARC"
22306 msgstr "MARCXML"
22307
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22310 #, c-format
22311 msgid "ID"
22312 msgstr ""
22313
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22315 #, c-format
22316 msgid "INPUT SAVED"
22317 msgstr ""
22318
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22320 #, c-format
22321 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22322 msgstr ""
22323
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22325 #, fuzzy, c-format
22326 msgid "INTERMARC"
22327 msgstr "MARCXML"
22328
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22330 #, c-format
22331 msgid "INVOICE"
22332 msgstr ""
22333
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22335 #, c-format
22336 msgid "IP"
22337 msgstr ""
22338
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22340 #, c-format
22341 msgid "IP address has changed, please log in again "
22342 msgstr ""
22343
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22345 #, c-format
22346 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22347 msgstr ""
22348
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22350 #, c-format
22351 msgid "IP: "
22352 msgstr ""
22353
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22355 #, fuzzy, c-format
22356 msgid "ISBD"
22357 msgstr "Vista de ISBD"
22358
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22369 #, c-format
22370 msgid "ISBN"
22371 msgstr "ISBN"
22372
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22374 #, c-format
22375 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22376 msgstr ""
22377
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
22380 #, c-format
22381 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22382 msgstr ""
22383
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22385 #, c-format
22386 msgid "ISBN, author or title :"
22387 msgstr ""
22388
22389 #. %1$s:  isbneanissn 
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22391 #, fuzzy, c-format
22392 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22393 msgstr "ISBN: %s"
22394
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22399 #, c-format
22400 msgid "ISBN:"
22401 msgstr "ISBN:"
22402
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
22413 #, fuzzy, c-format
22414 msgid "ISBN: "
22415 msgstr "ISBN: "
22416
22417 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22419 #, fuzzy, c-format
22420 msgid "ISBN: %s"
22421 msgstr "ISBN: %s"
22422
22423 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22425 #, fuzzy, c-format
22426 msgid "ISBN: %s "
22427 msgstr "ISBN: %s"
22428
22429 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22430 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
22431 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22432 #. %4$s:  END 
22433 #. %5$s:  END 
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22435 #, fuzzy, c-format
22436 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22437 msgstr "%s %s (%s) "
22438
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22440 #, c-format
22441 msgid "ISO 5426"
22442 msgstr ""
22443
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22445 #, c-format
22446 msgid "ISO 6937"
22447 msgstr ""
22448
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22450 #, c-format
22451 msgid "ISO 8859-1"
22452 msgstr ""
22453
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22455 #, c-format
22456 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22457 msgstr ""
22458
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22460 #, fuzzy, c-format
22461 msgid "ISO code"
22462 msgstr "Código de barras"
22463
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22465 #, fuzzy, c-format
22466 msgid "ISO code: "
22467 msgstr "Código de barras "
22468
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22470 #, c-format
22471 msgid "ISO2709 with items"
22472 msgstr ""
22473
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22475 #, c-format
22476 msgid "ISO2709 without items"
22477 msgstr ""
22478
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22491 #, c-format
22492 msgid "ISSN"
22493 msgstr "ISSN"
22494
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22503 #, c-format
22504 msgid "ISSN:"
22505 msgstr "ISSN:"
22506
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22512 #, fuzzy, c-format
22513 msgid "ISSN: "
22514 msgstr "ISSN: "
22515
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22517 #, c-format
22518 msgid "ITEM"
22519 msgstr ""
22520
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22522 #, c-format
22523 msgid "ITEMS"
22524 msgstr ""
22525
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
22527 #, c-format
22528 msgid "ITEMS OVERDUE"
22529 msgstr ""
22530
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
22532 #, c-format
22533 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22534 msgstr ""
22535
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22537 #, c-format
22538 msgid "Icon"
22539 msgstr ""
22540
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22542 #, c-format
22543 msgid ""
22544 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22545 "new one or overwrite the old one."
22546 msgstr ""
22547
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22549 #, c-format
22550 msgid ""
22551 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
22552 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22553 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22554 msgstr ""
22555
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22557 #, c-format
22558 msgid ""
22559 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22560 "already exists for a library, no change is made."
22561 msgstr ""
22562
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:721
22565 #, c-format
22566 msgid "If empty, English is used"
22567 msgstr ""
22568
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
22570 #, c-format
22571 msgid ""
22572 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22573 msgstr ""
22574
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22576 #, c-format
22577 msgid ""
22578 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22579 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22580 "and a colon should precede each value. For example: "
22581 msgstr ""
22582
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22584 #, c-format
22585 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22586 msgstr ""
22587
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22589 #, c-format
22590 msgid ""
22591 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22592 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22593 msgstr ""
22594
22595 #. SCRIPT
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22597 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22598 msgstr ""
22599
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22601 #, c-format
22602 msgid ""
22603 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22604 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22605 "type. "
22606 msgstr ""
22607
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22609 #, c-format
22610 msgid ""
22611 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22612 "you can check corresponding boxes below. "
22613 msgstr ""
22614
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22616 #, c-format
22617 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22618 msgstr ""
22619
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22621 #, c-format
22622 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22623 msgstr ""
22624
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22627 #, c-format
22628 msgid ""
22629 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22630 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22631 msgstr ""
22632
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22634 #, c-format
22635 msgid ""
22636 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22637 msgstr ""
22638
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22640 #, c-format
22641 msgid "If you have a "
22642 msgstr ""
22643
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22645 #, c-format
22646 msgid ""
22647 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22648 "a delay value is required."
22649 msgstr ""
22650
22651 #. SCRIPT
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22653 msgid ""
22654 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22655 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22656 msgstr ""
22657
22658 #. INPUT type=submit
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22663 #, c-format
22664 msgid "Ignore"
22665 msgstr ""
22666
22667 #. INPUT type=submit
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22669 #, fuzzy
22670 msgid "Ignore and continue"
22671 msgstr "Xestionar Listaxes"
22672
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22674 #, c-format
22675 msgid "Ignore and return to transfers: "
22676 msgstr ""
22677
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22679 #, c-format
22680 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22681 msgstr ""
22682
22683 #. SCRIPT
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22685 msgid "Ignored"
22686 msgstr ""
22687
22688 #. %1$s:  stopwords_removed 
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22690 #, c-format
22691 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22692 msgstr ""
22693
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22695 #, fuzzy, c-format
22696 msgid "Illustrator"
22697 msgstr "Ilustración"
22698
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22700 #, fuzzy, c-format
22701 msgid "Image"
22702 msgstr "Imaxe da cuberta"
22703
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22705 #, fuzzy, c-format
22706 msgid "Image 1"
22707 msgstr "Danado (%s),"
22708
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22710 #, fuzzy, c-format
22711 msgid "Image 2"
22712 msgstr "Danado (%s),"
22713
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22715 #, fuzzy, c-format
22716 msgid "Image file"
22717 msgstr "(Comprovar)"
22718
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22720 #, fuzzy, c-format
22721 msgid "Image name: "
22722 msgstr "Apelidos: "
22723
22724 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22726 #, fuzzy, c-format
22727 msgid "Image name: %s"
22728 msgstr "(Comprovar)"
22729
22730 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
22731 #. %2$s:  ELSE 
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22733 #, c-format
22734 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22735 msgstr ""
22736
22737 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22739 #, c-format
22740 msgid ""
22741 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22742 msgstr ""
22743
22744 #. %1$s:  END 
22745 #. %2$s:  END 
22746 #. %3$s:  ELSE 
22747 #. %4$s:  END 
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22749 #, c-format
22750 msgid ""
22751 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22752 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22753 msgstr ""
22754
22755 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22757 #, c-format
22758 msgid ""
22759 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22760 "the error log for more details. %s"
22761 msgstr ""
22762
22763 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22765 #, c-format
22766 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22767 msgstr ""
22768
22769 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22771 #, c-format
22772 msgid ""
22773 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22774 "maximum size). %s"
22775 msgstr ""
22776
22777 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22779 #, c-format
22780 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22781 msgstr ""
22782
22783 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22785 #, c-format
22786 msgid ""
22787 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
22788 msgstr ""
22789
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
22792 #, fuzzy, c-format
22793 msgid "Image source: "
22794 msgstr "(Comprovar) "
22795
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22797 #, c-format
22798 msgid "Image successfully uploaded"
22799 msgstr ""
22800
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
22802 #, c-format
22803 msgid "Image upload results :"
22804 msgstr ""
22805
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
22807 #, c-format
22808 msgid "Image(s) successfully deleted"
22809 msgstr ""
22810
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
22814 #, fuzzy, c-format
22815 msgid "Image: "
22816 msgstr "Danado (%s), "
22817
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
22820 #, c-format
22821 msgid "Images"
22822 msgstr ""
22823
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
22825 #, fuzzy, c-format
22826 msgid "Images for "
22827 msgstr "(Comprovar) "
22828
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
22839 #, c-format
22840 msgid "Import"
22841 msgstr ""
22842
22843 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
22845 #, c-format
22846 msgid ""
22847 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
22848 "(.csv, .xml, .ods)"
22849 msgstr ""
22850
22851 #. INPUT type=submit
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
22853 msgid "Import >>"
22854 msgstr ""
22855
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
22857 #, c-format
22858 msgid ""
22859 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
22860 "details (used only if no information is filled for the item):"
22861 msgstr ""
22862
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
22864 #, c-format
22865 msgid ""
22866 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
22867 msgstr ""
22868
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
22870 #, c-format
22871 msgid ""
22872 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
22873 "file (.csv, .xml, .ods)"
22874 msgstr ""
22875
22876 #. TH
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22878 msgid ""
22879 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
22880 "csv, .xml, .ods)"
22881 msgstr ""
22882
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
22884 #, c-format
22885 msgid "Import into the borrowers table"
22886 msgstr ""
22887
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
22889 #, c-format
22890 msgid "Import patron data"
22891 msgstr ""
22892
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
22897 #, c-format
22898 msgid "Import patrons"
22899 msgstr ""
22900
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
22902 #, c-format
22903 msgid "Import quotes"
22904 msgstr ""
22905
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
22907 #, fuzzy, c-format
22908 msgid "Import results :"
22909 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
22910
22911 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
22913 msgid "Import this batch into the catalog"
22914 msgstr ""
22915
22916 #. INPUT type=submit
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
22918 #, fuzzy
22919 msgid "Import this patron"
22920 msgstr "(Comprovar)"
22921
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22924 #, fuzzy, c-format
22925 msgid "Imported"
22926 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
22927
22928 #. SCRIPT
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
22930 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
22931 msgstr ""
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
22934 #, c-format
22935 msgid ""
22936 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
22937 msgstr ""
22938
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
22940 #, c-format
22941 msgid "In Use"
22942 msgstr ""
22943
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
22945 #, c-format
22946 msgid "In framework:"
22947 msgstr ""
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
22950 #, fuzzy, c-format
22951 msgid "In months: "
22952 msgstr "3 meses "
22953
22954 #. For the first occurrence,
22955 #. %1$s:  OPACBaseURL 
22956 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
22959 #, c-format
22960 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
22961 msgstr ""
22962
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
22964 #, c-format
22965 msgid ""
22966 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
22967 "records must be up-to-date on this computer: "
22968 msgstr ""
22969
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
22971 #, fuzzy, c-format
22972 msgid "In transit"
22973 msgstr "Perdido (%s),"
22974
22975 #. %1$s:  item.transfertfrom 
22976 #. %2$s:  item.transfertto 
22977 #. %3$s:  item.transfertwhen 
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
22979 #, c-format
22980 msgid "In transit from %s to %s since %s"
22981 msgstr ""
22982
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
22987 #, c-format
22988 msgid "Inactive"
22989 msgstr ""
22990
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
22992 #, c-format
22993 msgid "Inactive budgets"
22994 msgstr ""
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
22997 #, c-format
22998 msgid "Include expired subscriptions: "
22999 msgstr ""
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23005 #, c-format
23006 msgid "Include tax"
23007 msgstr ""
23008
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23010 #, fuzzy, c-format
23011 msgid "Included ordered:"
23012 msgstr "Cancelar"
23013
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23015 #, c-format
23016 msgid ""
23017 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23018 "Database."
23019 msgstr ""
23020
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23023 #, fuzzy, c-format
23024 msgid "Indefinite"
23025 msgstr "Descrición"
23026
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23028 #, c-format
23029 msgid ""
23030 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23031 "with an IP address that doesn't match your library. "
23032 msgstr ""
23033
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23035 #, c-format
23036 msgid "Indexed in:"
23037 msgstr ""
23038
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23040 #, c-format
23041 msgid "Indexes"
23042 msgstr "Índices"
23043
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23045 #, fuzzy, c-format
23046 msgid "Individual libraries:"
23047 msgstr "Todas as ramas"
23048
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23054 #, c-format
23055 msgid "Info"
23056 msgstr ""
23057
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
23059 #, c-format
23060 msgid "Info:"
23061 msgstr ""
23062
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23067 #, c-format
23068 msgid "Information"
23069 msgstr "Información"
23070
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23072 #, fuzzy, c-format
23073 msgid "Information "
23074 msgstr "Información "
23075
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23078 #, fuzzy, c-format
23079 msgid "Initials"
23080 msgstr "Edicións"
23081
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23084 #, c-format
23085 msgid "Initials: "
23086 msgstr ""
23087
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
23091 #, fuzzy, c-format
23092 msgid "Inner counter"
23093 msgstr "Conta"
23094
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23096 #, c-format
23097 msgid "Inner counter "
23098 msgstr ""
23099
23100 #. INPUT type=button name=insert
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23102 msgid "Insert"
23103 msgstr ""
23104
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23106 #, c-format
23107 msgid "Installation complete."
23108 msgstr ""
23109
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23112 #, fuzzy, c-format
23113 msgid "Instructions"
23114 msgstr "Ilustración"
23115
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23117 #, fuzzy, c-format
23118 msgid "Instructor search:"
23119 msgstr "Introducir termos de procura"
23120
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23123 #, fuzzy, c-format
23124 msgid "Instructors"
23125 msgstr "Ilustración"
23126
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23128 #, fuzzy, c-format
23129 msgid "Instructors:"
23130 msgstr "Ilustración"
23131
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23136 #, c-format
23137 msgid "Insufficient privileges."
23138 msgstr ""
23139
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23141 #, c-format
23142 msgid "Integer"
23143 msgstr ""
23144
23145 #. SCRIPT
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23147 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23148 msgstr ""
23149
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23152 #, fuzzy, c-format
23153 msgid "Internal note:"
23154 msgstr "Contidos de %s"
23155
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23162 #, fuzzy, c-format
23163 msgid "Internal note: "
23164 msgstr "Contidos de %s "
23165
23166 #. A
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23168 msgid "Internationalization and localization"
23169 msgstr ""
23170
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23177 #, fuzzy, c-format
23178 msgid "Into an application"
23179 msgstr "Non Ficción"
23180
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23183 #, fuzzy, c-format
23184 msgid "Into an application "
23185 msgstr "Non Ficción "
23186
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23190 #, fuzzy, c-format
23191 msgid "Into an application: "
23192 msgstr "Non Ficción "
23193
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23196 #, fuzzy, c-format
23197 msgid "Intranet"
23198 msgstr "Perdido (%s),"
23199
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23201 #, c-format
23202 msgid "Invalid authority type"
23203 msgstr ""
23204
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23206 #, c-format
23207 msgid "Invalid course!"
23208 msgstr ""
23209
23210 #. SCRIPT
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23212 msgid "Invalid day entered in field %s"
23213 msgstr ""
23214
23215 #. SCRIPT
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23217 msgid "Invalid month entered in field %s"
23218 msgstr ""
23219
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23222 #, fuzzy, c-format
23223 msgid "Invalid username or password"
23224 msgstr "Novo contrasinal:"
23225
23226 #. %1$s:  e 
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23228 #, fuzzy, c-format
23229 msgid "Invalid value for %s"
23230 msgstr "(Comprovar)"
23231
23232 #. SCRIPT
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23234 msgid "Invalid year entered in field %s"
23235 msgstr ""
23236
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23238 #, c-format
23239 msgid "Inventory"
23240 msgstr ""
23241
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23243 #, c-format
23244 msgid "Inventory date:"
23245 msgstr ""
23246
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
23253 #, fuzzy, c-format
23254 msgid "Inventory number"
23255 msgstr "Número da Tarxeta:"
23256
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23258 #, c-format
23259 msgid "Inventory/Stocktaking"
23260 msgstr ""
23261
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23264 #, c-format
23265 msgid "Inventory/stocktaking"
23266 msgstr ""
23267
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23269 #, c-format
23270 msgid "Invoice "
23271 msgstr ""
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23276 #, c-format
23277 msgid "Invoice amount"
23278 msgstr ""
23279
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23281 #, fuzzy, c-format
23282 msgid "Invoice details"
23283 msgstr "Mais detalles"
23284
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23286 #, c-format
23287 msgid "Invoice has been modified"
23288 msgstr ""
23289
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23291 #, c-format
23292 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23293 msgstr ""
23294
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23296 #, c-format
23297 msgid "Invoice item price includes tax: "
23298 msgstr ""
23299
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23303 #, c-format
23304 msgid "Invoice no."
23305 msgstr ""
23306
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23308 #, c-format
23309 msgid "Invoice no.: "
23310 msgstr ""
23311
23312 #. %1$s:  invoicenumber 
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23314 #, c-format
23315 msgid "Invoice no.: %s"
23316 msgstr ""
23317
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23319 #, c-format
23320 msgid "Invoice no:"
23321 msgstr ""
23322
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23326 #, fuzzy, c-format
23327 msgid "Invoice number"
23328 msgstr "Número da Tarxeta:"
23329
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23331 #, c-format
23332 msgid "Invoice number reverse"
23333 msgstr ""
23334
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23339 #, fuzzy, c-format
23340 msgid "Invoice number:"
23341 msgstr "Número da Tarxeta:"
23342
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23345 #, c-format
23346 msgid "Invoice prices are: "
23347 msgstr ""
23348
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23350 #, c-format
23351 msgid "Invoice prices:"
23352 msgstr ""
23353
23354 #. %1$s:  invoicenumber 
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23356 #, c-format
23357 msgid "Invoice: %s"
23358 msgstr ""
23359
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23365 #, c-format
23366 msgid "Invoices"
23367 msgstr ""
23368
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23370 #, c-format
23371 msgid "Irma Birchall"
23372 msgstr ""
23373
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23375 #, fuzzy, c-format
23376 msgid "Irregularity:"
23377 msgstr "Calquera regularidade"
23378
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
23381 #, c-format
23382 msgid "Is a URL:"
23383 msgstr ""
23384
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23386 #, c-format
23387 msgid "Is hidden by default"
23388 msgstr ""
23389
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
23391 #, c-format
23392 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23393 msgstr ""
23394
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23397 #, c-format
23398 msgid "Is this a duplicate of "
23399 msgstr ""
23400
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
23402 #, c-format
23403 msgid "Isaac Brodsky"
23404 msgstr ""
23405
23406 #. SCRIPT
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23408 msgid "Issue"
23409 msgstr ""
23410
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
23413 #, c-format
23414 msgid "Issue "
23415 msgstr ""
23416
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
23418 #, c-format
23419 msgid "Issue #"
23420 msgstr ""
23421
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23424 #, fuzzy, c-format
23425 msgid "Issue history"
23426 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23427
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23430 #, fuzzy, c-format
23431 msgid "Issue number"
23432 msgstr "Número da Tarxeta:"
23433
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23435 #, c-format
23436 msgid "Issue:"
23437 msgstr ""
23438
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23440 #, c-format
23441 msgid "Issue: "
23442 msgstr ""
23443
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23445 #, c-format
23446 msgid "Issues"
23447 msgstr ""
23448
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23451 #, c-format
23452 msgid "Issues per unit"
23453 msgstr ""
23454
23455 #. SCRIPT
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23457 #, fuzzy
23458 msgid "Issues per unit is required"
23459 msgstr "%s rexistro(s)"
23460
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23462 #, c-format
23463 msgid "Issues summary"
23464 msgstr ""
23465
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23467 #, c-format
23468 msgid "Issuing rules"
23469 msgstr ""
23470
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23472 #, c-format
23473 msgid "It began on "
23474 msgstr ""
23475
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
23478 #, c-format
23479 msgid "It has "
23480 msgstr ""
23481
23482 #. INPUT type=submit
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23484 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23485 msgstr ""
23486
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23488 #, c-format
23489 msgid ""
23490 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23491 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23492 msgstr ""
23493
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23500 #, fuzzy, c-format
23501 msgid "Item"
23502 msgstr "Elementos:"
23503
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
23508 #, fuzzy, c-format
23509 msgid "Item "
23510 msgstr "Elementos: "
23511
23512 #. For the first occurrence,
23513 #. %1$s:  loopro.object 
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
23516 #, fuzzy, c-format
23517 msgid "Item %s"
23518 msgstr "Elementos:"
23519
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23521 #, fuzzy, c-format
23522 msgid "Item barcode:"
23523 msgstr "Introducir termos de procura"
23524
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23527 #, fuzzy, c-format
23528 msgid "Item call number"
23529 msgstr "Número da Tarxeta:"
23530
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23532 #, fuzzy, c-format
23533 msgid "Item callnumber between: "
23534 msgstr "Número da Tarxeta: "
23535
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23537 #, fuzzy, c-format
23538 msgid "Item callnumber:"
23539 msgstr "Número da Tarxeta:"
23540
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
23542 #, fuzzy, c-format
23543 msgid "Item checked out"
23544 msgstr "%s Autopréstamo"
23545
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23549 #, c-format
23550 msgid "Item circulation alerts"
23551 msgstr ""
23552
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23554 #, c-format
23555 msgid "Item consigned:"
23556 msgstr ""
23557
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23560 #, fuzzy, c-format
23561 msgid "Item count"
23562 msgstr "Conta"
23563
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23565 #, fuzzy, c-format
23566 msgid "Item details"
23567 msgstr "Mais detalles"
23568
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23570 #, fuzzy, c-format
23571 msgid "Item floats"
23572 msgstr "Elemento perdido"
23573
23574 #. SCRIPT
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23576 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23577 msgstr ""
23578
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
23580 #, c-format
23581 msgid "Item has been withdrawn"
23582 msgstr ""
23583
23584 #. SCRIPT
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23586 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23587 msgstr ""
23588
23589 #. SCRIPT
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23591 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23592 msgstr ""
23593
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23595 #, fuzzy, c-format
23596 msgid "Item holding library:"
23597 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23598
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23600 #, fuzzy, c-format
23601 msgid "Item home library:"
23602 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23603
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23606 #, fuzzy, c-format
23607 msgid "Item information"
23608 msgstr "Información"
23609
23610 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
23611 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
23612 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23614 #, fuzzy, c-format
23615 msgid "Item information %s%s %s "
23616 msgstr "Información "
23617
23618 #. SCRIPT
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23620 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23621 msgstr ""
23622
23623 #. SCRIPT
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23625 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23626 msgstr ""
23627
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23629 #, c-format
23630 msgid "Item is already at destination library."
23631 msgstr ""
23632
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
23634 #, c-format
23635 msgid "Item is restricted"
23636 msgstr ""
23637
23638 #. SCRIPT
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23640 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23641 msgstr ""
23642
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23644 #, c-format
23645 msgid "Item is withdrawn."
23646 msgstr ""
23647
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23649 #, c-format
23650 msgid "Item is withdrawn. "
23651 msgstr ""
23652
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23654 #, fuzzy, c-format
23655 msgid "Item level holds"
23656 msgstr "Elementos:"
23657
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23659 #, fuzzy, c-format
23660 msgid "Item missing"
23661 msgstr "Tipo de elemento:"
23662
23663 #. SCRIPT
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23665 #, fuzzy
23666 msgid "Item not checked out."
23667 msgstr "%s Autopréstamo"
23668
23669 #. For the first occurrence,
23670 #. SCRIPT
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23672 msgid "Item not found."
23673 msgstr ""
23674
23675 #. SCRIPT
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23677 msgid ""
23678 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23679 "anyway)"
23680 msgstr ""
23681
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23683 #, fuzzy, c-format
23684 msgid "Item number"
23685 msgstr "Número da Tarxeta:"
23686
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23688 #, fuzzy, c-format
23689 msgid "Item number (internal)"
23690 msgstr "Número da Tarxeta: "
23691
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23693 #, fuzzy, c-format
23694 msgid "Item number file: "
23695 msgstr "Número da Tarxeta: "
23696
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
23699 #, fuzzy, c-format
23700 msgid "Item processing:"
23701 msgstr "Tipo de elemento:"
23702
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23704 #, c-format
23705 msgid "Item records were last synced on: "
23706 msgstr ""
23707
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23709 #, fuzzy, c-format
23710 msgid "Item renewed:"
23711 msgstr "Elementos:"
23712
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23714 #, c-format
23715 msgid "Item returns home"
23716 msgstr ""
23717
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23719 #, fuzzy, c-format
23720 msgid "Item returns to issuing library"
23721 msgstr "Modificar o seu rexistro"
23722
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23724 #, fuzzy, c-format
23725 msgid "Item search"
23726 msgstr "Resultados"
23727
23728 #. SCRIPT
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23730 #, fuzzy
23731 msgid "Item search results"
23732 msgstr "Resultados"
23733
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23735 #, c-format
23736 msgid "Item should have been scanned"
23737 msgstr ""
23738
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23740 #, fuzzy, c-format
23741 msgid "Item should not have been scanned"
23742 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23743
23744 #. %1$s:  reqbrchname 
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23746 #, c-format
23747 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23748 msgstr ""
23749
23750 #. A
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
23752 #, fuzzy
23753 msgid "Item sorting"
23754 msgstr "Tipo de elemento:"
23755
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
23758 #, c-format
23759 msgid "Item status"
23760 msgstr ""
23761
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23763 #, fuzzy, c-format
23764 msgid "Item statuses"
23765 msgstr "Tipo de elemento:"
23766
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23768 #, fuzzy, c-format
23769 msgid "Item tag"
23770 msgstr "Tipo de elemento:"
23771
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:337
23804 #, c-format
23805 msgid "Item type"
23806 msgstr ""
23807
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
23810 #, fuzzy, c-format
23811 msgid "Item type "
23812 msgstr "Tipo de elemento: "
23813
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23815 #, c-format
23816 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
23817 msgstr ""
23818
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
23825 #, fuzzy, c-format
23826 msgid "Item type:"
23827 msgstr "Tipo de elemento:"
23828
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
23836 #, fuzzy, c-format
23837 msgid "Item type: "
23838 msgstr "Tipo de elemento: "
23839
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
23848 #, fuzzy, c-format
23849 msgid "Item types"
23850 msgstr "Tipo de elemento:"
23851
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
23853 #, c-format
23854 msgid "Item types administration"
23855 msgstr ""
23856
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
23858 #, c-format
23859 msgid "Item was lost, now found."
23860 msgstr ""
23861
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
23863 #, fuzzy, c-format
23864 msgid "Item was on loan to "
23865 msgstr " item(s) added to your cart "
23866
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
23868 #, fuzzy, c-format
23869 msgid "Item with barcode "
23870 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23871
23872 #. %1$s:  barcode 
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
23874 #, fuzzy, c-format
23875 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
23876 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23877
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
23879 #, fuzzy, c-format
23880 msgid "Item(s)"
23881 msgstr "Elementos:"
23882
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
23884 #, fuzzy, c-format
23885 msgid "Itemnumber"
23886 msgstr "Número da Tarxeta:"
23887
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
23894 #, fuzzy, c-format
23895 msgid "Items"
23896 msgstr "Elementos:"
23897
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
23900 #, fuzzy, c-format
23901 msgid "Items available"
23902 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
23903
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
23905 #, fuzzy, c-format
23906 msgid "Items checked out"
23907 msgstr "%s Autopréstamo"
23908
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
23911 #, fuzzy, c-format
23912 msgid "Items expected"
23913 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
23914
23915 #. %1$s:  title |html 
23916 #. %2$s:  IF ( author ) 
23917 #. %3$s:  author 
23918 #. %4$s:  END 
23919 #. %5$s:  biblionumber 
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
23921 #, fuzzy, c-format
23922 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
23923 msgstr "%s %s (%s)"
23924
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
23926 #, fuzzy, c-format
23927 msgid "Items in "
23928 msgstr "Elementos:"
23929
23930 #. For the first occurrence,
23931 #. %1$s:  batch_id 
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
23934 #, fuzzy, c-format
23935 msgid "Items in batch number %s"
23936 msgstr "Número da Tarxeta:"
23937
23938 #. SCRIPT
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
23940 #, fuzzy
23941 msgid "Items in your cart: %s"
23942 msgstr " item(s) added to your cart "
23943
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
23946 #, fuzzy, c-format
23947 msgid "Items list"
23948 msgstr "Elementos:"
23949
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
23951 #, fuzzy, c-format
23952 msgid "Items lost"
23953 msgstr "Elementos:"
23954
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
23956 #, fuzzy, c-format
23957 msgid "Items needed"
23958 msgstr "Elementos:"
23959
23960 #. %1$s:  field.label 
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
23962 #, fuzzy, c-format
23963 msgid "Items search field: %s"
23964 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23965
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
23970 #, fuzzy, c-format
23971 msgid "Items search fields"
23972 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23973
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
23978 #, fuzzy, c-format
23979 msgid "Items with no checkouts"
23980 msgstr "%s Autopréstamo"
23981
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
23984 #, fuzzy, c-format
23985 msgid "Items:"
23986 msgstr "Elementos:"
23987
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
23990 #, fuzzy, c-format
23991 msgid "Items: "
23992 msgstr "Elementos:"
23993
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
23996 #, fuzzy, c-format
23997 msgid "Itemtype"
23998 msgstr "Tipo de elemento:"
23999
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24001 #, fuzzy, c-format
24002 msgid "Itype"
24003 msgstr "Tipo de elemento:"
24004
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
24006 #, c-format
24007 msgid "Ivan Brown"
24008 msgstr ""
24009
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
24011 #, c-format
24012 msgid "Jacek Ablewicz"
24013 msgstr ""
24014
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24016 #, c-format
24017 msgid "James Winter"
24018 msgstr ""
24019
24020 #. SCRIPT
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24022 msgid "Jan"
24023 msgstr ""
24024
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
24026 #, c-format
24027 msgid "Jane Wagner"
24028 msgstr ""
24029
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24031 #, c-format
24032 msgid "Janet McGowan"
24033 msgstr ""
24034
24035 #. For the first occurrence,
24036 #. SCRIPT
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24039 #, c-format
24040 msgid "January"
24041 msgstr ""
24042
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24044 #, c-format
24045 msgid "Janusz Kaczmarek"
24046 msgstr ""
24047
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24049 #, c-format
24050 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24051 msgstr ""
24052
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
24054 #, fuzzy, c-format
24055 msgid "Jason Etheridge"
24056 msgstr "Grabacións de música"
24057
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
24060 #, c-format
24061 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24062 msgstr ""
24063
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24065 #, c-format
24066 msgid "Jen Zajac"
24067 msgstr ""
24068
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
24070 #, c-format
24071 msgid "Jeremy Crabtree"
24072 msgstr ""
24073
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
24075 #, c-format
24076 msgid "Jerome Charaoui"
24077 msgstr ""
24078
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
24080 #, c-format
24081 msgid "Jesse Maseto"
24082 msgstr ""
24083
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24085 #, c-format
24086 msgid "Jesse Weaver"
24087 msgstr ""
24088
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
24090 #, c-format
24091 msgid "Jo Ransom"
24092 msgstr ""
24093
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
24103 #, c-format
24104 msgid "Job progress: "
24105 msgstr ""
24106
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24108 #, c-format
24109 msgid "Jobs already entered"
24110 msgstr ""
24111
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
24113 #, c-format
24114 msgid "Joe Atzberger"
24115 msgstr ""
24116
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
24118 #, c-format
24119 msgid "John Beppu"
24120 msgstr ""
24121
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24123 #, c-format
24124 msgid "John Copeland"
24125 msgstr ""
24126
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24128 #, c-format
24129 msgid "John Seymour"
24130 msgstr ""
24131
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
24133 #, c-format
24134 msgid "Jon Aker"
24135 msgstr ""
24136
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24138 #, c-format
24139 msgid "Jonathan Druart"
24140 msgstr ""
24141
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
24143 #, c-format
24144 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24145 msgstr ""
24146
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
24148 #, c-format
24149 msgid "Jono Mingard"
24150 msgstr ""
24151
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
24153 #, c-format
24154 msgid "Jorgia Kelsey"
24155 msgstr ""
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
24158 #, c-format
24159 msgid "Josef Moravec"
24160 msgstr ""
24161
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
24163 #, c-format
24164 msgid "Joseph Alway"
24165 msgstr ""
24166
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24168 #, c-format
24169 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24170 msgstr ""
24171
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
24173 #, c-format
24174 msgid "Joy Nelson"
24175 msgstr ""
24176
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24178 #, c-format
24179 msgid "Juan Romay Sieira"
24180 msgstr ""
24181
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24183 #, c-format
24184 msgid "Juhani Seppälä"
24185 msgstr ""
24186
24187 #. SCRIPT
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24189 msgid "Jul"
24190 msgstr ""
24191
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24193 #, c-format
24194 msgid "Julian Fiol"
24195 msgstr ""
24196
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
24198 #, c-format
24199 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24200 msgstr ""
24201
24202 #. For the first occurrence,
24203 #. SCRIPT
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24206 #, c-format
24207 msgid "July"
24208 msgstr ""
24209
24210 #. SCRIPT
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24212 msgid "Jun"
24213 msgstr ""
24214
24215 #. For the first occurrence,
24216 #. SCRIPT
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24219 #, c-format
24220 msgid "June"
24221 msgstr ""
24222
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24224 #, c-format
24225 msgid "Justin Vos"
24226 msgstr ""
24227
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24229 #, c-format
24230 msgid "Juvenile"
24231 msgstr ""
24232
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24234 #, c-format
24235 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24236 msgstr ""
24237
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24239 #, c-format
24240 msgid "Karam Qubsi"
24241 msgstr ""
24242
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24244 #, c-format
24245 msgid "Karl Menzies"
24246 msgstr ""
24247
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
24249 #, fuzzy, c-format
24250 msgid "Kate Henderson"
24251 msgstr "Data"
24252
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
24254 #, c-format
24255 msgid "Kathryn Tyree"
24256 msgstr ""
24257
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24259 #, c-format
24260 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24261 msgstr ""
24262
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24264 #, c-format
24265 msgid "Katrin Fischer"
24266 msgstr ""
24267
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
24269 #, c-format
24270 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24271 msgstr ""
24272
24273 #. %1$s:  budget_period_description 
24274 #. %2$s:  bookfund 
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
24276 #, c-format
24277 msgid "Keep current (%s - %s)"
24278 msgstr ""
24279
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
24282 #, fuzzy, c-format
24283 msgid "Keep issue number"
24284 msgstr "Número da Tarxeta:"
24285
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24287 #, c-format
24288 msgid "Kenza Zaki"
24289 msgstr ""
24290
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24292 #, c-format
24293 msgid "Key"
24294 msgstr ""
24295
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24299 #, c-format
24300 msgid "Keyword"
24301 msgstr ""
24302
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24305 #, fuzzy, c-format
24306 msgid "Keyword (any): "
24307 msgstr "Calquera Palabra "
24308
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24310 #, fuzzy, c-format
24311 msgid "Keyword search"
24312 msgstr "(buscas relacionadas:"
24313
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24315 #, c-format
24316 msgid "Keyword to MARC mapping"
24317 msgstr ""
24318
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
24320 #, fuzzy, c-format
24321 msgid "Keyword:"
24322 msgstr "Calquera Palabra"
24323
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24325 #, c-format
24326 msgid "Keyword: "
24327 msgstr ""
24328
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
24331 #, c-format
24332 msgid "Keywords to MARC mapping"
24333 msgstr ""
24334
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
24336 #, c-format
24337 msgid "Kip DeGraaf"
24338 msgstr ""
24339
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24345 #, fuzzy, c-format
24346 msgid "Koha"
24347 msgstr "Koha en liña"
24348
24349 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24351 #, c-format
24352 msgid "Koha %s installer"
24353 msgstr ""
24354
24355 #. %1$s:  shelf 
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24357 #, c-format
24358 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24359 msgstr ""
24360
24361 #. For the first occurrence,
24362 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24363 #. %2$s:  END 
24364 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24365 #. %4$s:  END 
24366 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24367 #. %6$s:  END 
24368 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24369 #. %8$s:  END 
24370 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24371 #. %10$s:  END 
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24374 #, c-format
24375 msgid ""
24376 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24377 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24378 msgstr ""
24379
24380 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24381 #. %2$s:  shelfname | html 
24382 #. %3$s:  ELSE 
24383 #. %4$s:  END 
24384 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24385 #. %6$s:  END 
24386 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24387 #. %8$s:  shelfname | html 
24388 #. %9$s:  END 
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24390 #, c-format
24391 msgid ""
24392 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24393 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24394 msgstr ""
24395
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24397 #, c-format
24398 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24399 msgstr ""
24400
24401 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24402 #. %2$s: - ELSE -
24403 #. %3$s: - END -
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24405 #, fuzzy, c-format
24406 msgid ""
24407 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24408 "order internal note %s "
24409 msgstr "Catálogo Koha en liña "
24410
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24412 #, fuzzy, c-format
24413 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24414 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24415
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24417 #, fuzzy, c-format
24418 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24419 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24420
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24422 #, c-format
24423 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24424 msgstr ""
24425
24426 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24427 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24428 #. %3$s:  suggestionid 
24429 #. %4$s:  ELSE 
24430 #. %5$s:  END 
24431 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24432 #. %7$s:  suggestionid 
24433 #. %8$s:  ELSE 
24434 #. %9$s:  END 
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24436 #, c-format
24437 msgid ""
24438 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24439 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24440 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24441 msgstr ""
24442
24443 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24444 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24445 #. %3$s:  basketname 
24446 #. %4$s:  ELSE 
24447 #. %5$s:  booksellername 
24448 #. %6$s:  END 
24449 #. %7$s:  END 
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24451 #, fuzzy, c-format
24452 msgid ""
24453 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24454 "%s %s %s "
24455 msgstr "Catálogo Koha en liña "
24456
24457 #. %1$s:  IF ( date ) 
24458 #. %2$s:  name 
24459 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24460 #. %4$s:  invoice 
24461 #. %5$s:  END 
24462 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24463 #. %7$s:  ELSE 
24464 #. %8$s:  name 
24465 #. %9$s:  END 
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24467 #, c-format
24468 msgid ""
24469 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24470 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24471 msgstr ""
24472
24473 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24474 #. %2$s:  END 
24475 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
24476 #. %4$s:  END 
24477 #. %5$s:  basketname|html 
24478 #. %6$s:  basketno 
24479 #. %7$s:  name|html 
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24481 #, c-format
24482 msgid ""
24483 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
24484 msgstr ""
24485
24486 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24487 #. %2$s:  ELSE 
24488 #. %3$s:  END 
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24490 #, c-format
24491 msgid ""
24492 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
24493 "external source &rsaquo; Search results%s"
24494 msgstr ""
24495
24496 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
24497 #. %2$s:  ELSE 
24498 #. %3$s:  END 
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24500 #, c-format
24501 msgid ""
24502 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
24503 "%sOrder search%s"
24504 msgstr ""
24505
24506 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
24507 #. %2$s:  booksellername 
24508 #. %3$s:  ELSE 
24509 #. %4$s:  END 
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
24511 #, c-format
24512 msgid ""
24513 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
24514 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24515 msgstr ""
24516
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24518 #, c-format
24519 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
24520 msgstr ""
24521
24522 #. %1$s:  basketno 
24523 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
24524 #. %3$s:  ordernumber 
24525 #. %4$s:  ELSE 
24526 #. %5$s:  END 
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24528 #, c-format
24529 msgid ""
24530 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
24531 "details (line #%s)%sNew order%s"
24532 msgstr ""
24533
24534 #. %1$s:  basketno 
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24536 #, c-format
24537 msgid ""
24538 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
24539 msgstr ""
24540
24541 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24542 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
24543 #. %3$s:  contractname 
24544 #. %4$s:  ELSE 
24545 #. %5$s:  END 
24546 #. %6$s:  END 
24547 #. %7$s:  IF ( else ) 
24548 #. %8$s:  booksellername 
24549 #. %9$s:  END 
24550 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
24551 #. %11$s:  END 
24552 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
24553 #. %13$s:  contractnumber 
24554 #. %14$s:  END 
24555 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24556 #. %16$s:  END 
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24558 #, c-format
24559 msgid ""
24560 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
24561 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24562 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24563 msgstr ""
24564
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24566 #, c-format
24567 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
24568 msgstr ""
24569
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24571 #, fuzzy, c-format
24572 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
24573 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24574
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24576 #, c-format
24577 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
24578 msgstr ""
24579
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24581 #, c-format
24582 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
24583 msgstr ""
24584
24585 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
24586 #. %2$s:  import_batch_id 
24587 #. %3$s:  ELSE 
24588 #. %4$s:  END 
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24590 #, c-format
24591 msgid ""
24592 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
24593 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
24594 msgstr ""
24595
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24597 #, c-format
24598 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
24599 msgstr ""
24600
24601 #. %1$s:  name 
24602 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
24603 #. %3$s:  invoice 
24604 #. %4$s:  END 
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24606 #, c-format
24607 msgid ""
24608 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24609 msgstr ""
24610
24611 #. %1$s:  name 
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24613 #, c-format
24614 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
24615 msgstr ""
24616
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24618 #, c-format
24619 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
24620 msgstr ""
24621
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24623 #, c-format
24624 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
24625 msgstr ""
24626
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24628 #, fuzzy, c-format
24629 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
24630 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24631
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24633 #, c-format
24634 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
24635 msgstr ""
24636
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24638 #, c-format
24639 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
24640 msgstr ""
24641
24642 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24643 #. %2$s:  tablename 
24644 #. %3$s:  kohafield 
24645 #. %4$s:  END 
24646 #. %5$s:  IF ( else ) 
24647 #. %6$s:  tagfield 
24648 #. %7$s:  END 
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24650 #, c-format
24651 msgid ""
24652 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
24653 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24654 msgstr ""
24655
24656 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24657 #. %2$s:  IF ( modify ) 
24658 #. %3$s:  searchfield 
24659 #. %4$s:  ELSE 
24660 #. %5$s:  END 
24661 #. %6$s:  END 
24662 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24663 #. %8$s:  END 
24664 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24665 #. %10$s:  searchfield 
24666 #. %11$s:  searchfield 
24667 #. %12$s:  END 
24668 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24669 #. %14$s:  END 
24670 #. %15$s:  IF ( else ) 
24671 #. %16$s:  END 
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24673 #, c-format
24674 msgid ""
24675 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
24676 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24677 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
24678 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
24679 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24680 msgstr ""
24681
24682 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24683 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24684 #. %3$s:  searchfield 
24685 #. %4$s:  ELSE 
24686 #. %5$s:  END 
24687 #. %6$s:  END 
24688 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24689 #. %8$s:  END 
24690 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24691 #. %10$s:  searchfield 
24692 #. %11$s:  END 
24693 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24694 #. %13$s:  END 
24695 #. %14$s:  IF ( else ) 
24696 #. %15$s:  END 
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24698 #, c-format
24699 msgid ""
24700 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
24701 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
24702 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24703 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
24704 msgstr ""
24705
24706 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24707 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
24708 #. %3$s:  ELSE 
24709 #. %4$s:  END 
24710 #. %5$s:  ELSE 
24711 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
24712 #. %7$s:  ELSE 
24713 #. %8$s:  END 
24714 #. %9$s:  END 
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24716 #, c-format
24717 msgid ""
24718 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
24719 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24720 msgstr ""
24721
24722 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24723 #. %2$s:  action 
24724 #. %3$s:  searchfield 
24725 #. %4$s:  END 
24726 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
24727 #. %6$s:  searchfield 
24728 #. %7$s:  END 
24729 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24730 #. %9$s:  END 
24731 #. %10$s:  IF ( else ) 
24732 #. %11$s:  END 
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24734 #, c-format
24735 msgid ""
24736 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
24737 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24738 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24739 msgstr ""
24740
24741 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
24742 #. %2$s:  ELSE 
24743 #. %3$s:  END 
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24745 #, c-format
24746 msgid ""
24747 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
24748 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24749 msgstr ""
24750
24751 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24752 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
24753 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
24754 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
24755 #. %5$s:  authtypecode 
24756 #. %6$s:  ELSE 
24757 #. %7$s:  END 
24758 #. %8$s:  END 
24759 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
24760 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
24761 #. %11$s:  authtypecode 
24762 #. %12$s:  ELSE 
24763 #. %13$s:  END 
24764 #. %14$s:  END 
24765 #. %15$s:  ELSE 
24766 #. %16$s:  action 
24767 #. %17$s:  END 
24768 #. %18$s:  END 
24769 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
24770 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
24771 #. %21$s:  authtypecode 
24772 #. %22$s:  ELSE 
24773 #. %23$s:  END 
24774 #. %24$s:  END 
24775 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24776 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
24777 #. %27$s:  authtypecode 
24778 #. %28$s:  ELSE 
24779 #. %29$s:  END 
24780 #. %30$s:  END 
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
24782 #, c-format
24783 msgid ""
24784 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
24785 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
24786 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
24787 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
24788 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
24789 "deleted%s"
24790 msgstr ""
24791
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
24793 #, c-format
24794 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
24795 msgstr ""
24796
24797 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24798 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
24799 #. %3$s:  ELSE 
24800 #. %4$s:  END 
24801 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
24802 #. %6$s:  END 
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
24804 #, c-format
24805 msgid ""
24806 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
24807 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
24808 "authority type %s "
24809 msgstr ""
24810
24811 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24812 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
24813 #. %3$s:  END 
24814 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
24815 #. %5$s:  END 
24816 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
24817 #. %7$s:  END 
24818 #. %8$s:  END 
24819 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24820 #. %10$s:  END 
24821 #. %11$s:  IF ( else ) 
24822 #. %12$s:  END 
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
24824 #, c-format
24825 msgid ""
24826 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
24827 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
24828 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
24829 msgstr ""
24830
24831 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24832 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
24833 #. %3$s:  budget_period_description 
24834 #. %4$s:  ELSE 
24835 #. %5$s:  END 
24836 #. %6$s:  END 
24837 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
24838 #. %8$s:  END 
24839 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24840 #. %10$s:  budget_period_description 
24841 #. %11$s:  END 
24842 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24843 #. %13$s:  END 
24844 #. %14$s:  IF close_form 
24845 #. %15$s:  budget_period_description 
24846 #. %16$s:  END 
24847 #. %17$s:  IF closed 
24848 #. %18$s:  budget_period_description 
24849 #. %19$s:  END 
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
24851 #, c-format
24852 msgid ""
24853 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
24854 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
24855 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
24856 "Budget %s closed %s "
24857 msgstr ""
24858
24859 #. %1$s:  budget_period_description 
24860 #. %2$s:  authcat 
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
24862 #, c-format
24863 msgid ""
24864 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
24865 "Planning for %s by %s"
24866 msgstr ""
24867
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
24869 #, c-format
24870 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
24871 msgstr ""
24872
24873 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
24874 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
24875 #. %3$s:  ELSE 
24876 #. %4$s:  END 
24877 #. %5$s:  END 
24878 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
24879 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
24880 #. %8$s:  ELSE 
24881 #. %9$s:  END 
24882 #. %10$s:  END 
24883 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
24884 #. %12$s:  class_source 
24885 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
24886 #. %14$s:  sort_rule 
24887 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
24888 #. %16$s:  sort_rule 
24889 #. %17$s:  END 
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
24891 #, c-format
24892 msgid ""
24893 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
24894 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
24895 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
24896 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
24897 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
24898 msgstr ""
24899
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
24901 #, fuzzy, c-format
24902 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
24903 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24904
24905 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24906 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24907 #. %3$s:  searchfield 
24908 #. %4$s:  ELSE 
24909 #. %5$s:  END 
24910 #. %6$s:  END 
24911 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
24912 #. %8$s:  searchfield 
24913 #. %9$s:  END 
24914 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24915 #. %11$s:  END 
24916 #. %12$s:  IF ( else ) 
24917 #. %13$s:  END 
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
24919 #, c-format
24920 msgid ""
24921 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
24922 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
24923 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
24924 msgstr ""
24925
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
24927 #, c-format
24928 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
24929 msgstr ""
24930
24931 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
24932 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
24933 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
24934 #. %4$s:  budget_name 
24935 #. %5$s:  END 
24936 #. %6$s:  ELSE 
24937 #. %7$s:  END 
24938 #. %8$s:  END 
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
24940 #, c-format
24941 msgid ""
24942 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
24943 "%sAdd fund %s%s"
24944 msgstr ""
24945
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
24947 #, fuzzy, c-format
24948 msgid ""
24949 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
24950 "rules"
24951 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
24954 #, c-format
24955 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
24956 msgstr ""
24957
24958 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24959 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
24960 #. %3$s:  itemtype 
24961 #. %4$s:  ELSE 
24962 #. %5$s:  END 
24963 #. %6$s:  END 
24964 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
24965 #. %8$s:  IF ( total ) 
24966 #. %9$s:  itemtype 
24967 #. %10$s:  ELSE 
24968 #. %11$s:  itemtype 
24969 #. %12$s:  END 
24970 #. %13$s:  END 
24971 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24972 #. %15$s:  END 
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
24974 #, c-format
24975 msgid ""
24976 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
24977 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
24978 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
24979 msgstr ""
24980
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
24983 #, fuzzy, c-format
24984 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
24985 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24986
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
24988 #, c-format
24989 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
24990 msgstr ""
24991
24992 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
24993 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
24994 #. %3$s:  categorycode 
24995 #. %4$s:  ELSE 
24996 #. %5$s:  END 
24997 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
24998 #. %7$s:  categorycode 
24999 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25000 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25001 #. %10$s:  ELSE 
25002 #. %11$s:  branchcode 
25003 #. %12$s:  END 
25004 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25005 #. %14$s:  branchcode 
25006 #. %15$s:  END 
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25008 #, c-format
25009 msgid ""
25010 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25011 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25012 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25013 "'%s' %s "
25014 msgstr ""
25015
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25017 #, c-format
25018 msgid ""
25019 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25020 msgstr ""
25021
25022 #. %1$s:  IF ( total ) 
25023 #. %2$s:  total 
25024 #. %3$s:  ELSE 
25025 #. %4$s:  END 
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25027 #, c-format
25028 msgid ""
25029 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25030 "Configuration OK!%s"
25031 msgstr ""
25032
25033 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25034 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25035 #. %3$s:  ELSE 
25036 #. %4$s:  END 
25037 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25038 #. %6$s:  frameworktext 
25039 #. %7$s:  frameworkcode 
25040 #. %8$s:  END 
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25042 #, c-format
25043 msgid ""
25044 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25045 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25046 msgstr ""
25047
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25049 #, fuzzy, c-format
25050 msgid ""
25051 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25052 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25053
25054 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25055 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25056 #. %3$s:  ELSE 
25057 #. %4$s:  END 
25058 #. %5$s:  END 
25059 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25060 #. %7$s:  code |html 
25061 #. %8$s:  END 
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25063 #, c-format
25064 msgid ""
25065 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25066 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25067 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25068 msgstr ""
25069
25070 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25071 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25072 #. %3$s:  categorycode |html 
25073 #. %4$s:  ELSE 
25074 #. %5$s:  END 
25075 #. %6$s:  END 
25076 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25077 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25078 #. %9$s:  categorycode |html 
25079 #. %10$s:  ELSE 
25080 #. %11$s:  categorycode |html 
25081 #. %12$s:  END 
25082 #. %13$s:  END 
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25084 #, c-format
25085 msgid ""
25086 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25087 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25088 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25089 msgstr ""
25090
25091 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25092 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25093 #. %3$s:  ELSE 
25094 #. %4$s:  END 
25095 #. %5$s:  END 
25096 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25097 #. %7$s:  code 
25098 #. %8$s:  END 
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25100 #, c-format
25101 msgid ""
25102 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25103 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25104 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25105 msgstr ""
25106
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25108 #, c-format
25109 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25110 msgstr ""
25111
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25113 #, c-format
25114 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25115 msgstr ""
25116
25117 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25118 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25119 #. %3$s:  server.servername 
25120 #. %4$s:  END 
25121 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25122 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25123 #. %7$s:  END 
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25125 #, fuzzy, c-format
25126 msgid ""
25127 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25128 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25129 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25130
25131 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25132 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25133 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25134 #. %4$s:  END 
25135 #. %5$s:  ELSE 
25136 #. %6$s:  action 
25137 #. %7$s:  END 
25138 #. %8$s:  END 
25139 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25140 #. %10$s:  tagsubfield 
25141 #. %11$s:  END 
25142 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25143 #. %13$s:  END 
25144 #. %14$s:  IF ( else ) 
25145 #. %15$s:  END 
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25147 #, c-format
25148 msgid ""
25149 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25150 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25151 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25152 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25153 msgstr ""
25154
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25156 #, c-format
25157 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25158 msgstr ""
25159
25160 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25161 #. %2$s:  ELSE 
25162 #. %3$s:  authid 
25163 #. %4$s:  authtypetext 
25164 #. %5$s:  END 
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25166 #, c-format
25167 msgid ""
25168 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25169 "for authority #%s (%s) %s "
25170 msgstr ""
25171
25172 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25173 #. %2$s:  authid 
25174 #. %3$s:  authtypetext 
25175 #. %4$s:  ELSE 
25176 #. %5$s:  authtypetext 
25177 #. %6$s:  END 
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25179 #, c-format
25180 msgid ""
25181 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25182 "authority (%s)%s"
25183 msgstr ""
25184
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25186 #, fuzzy, c-format
25187 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25188 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25189
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25191 #, fuzzy, c-format
25192 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25193 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25194
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25196 #, c-format
25197 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25198 msgstr ""
25199
25200 #. %1$s:  booksellername |html 
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25202 #, c-format
25203 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25204 msgstr ""
25205
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25207 #, c-format
25208 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25209 msgstr ""
25210
25211 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25212 #. %2$s:  ELSE 
25213 #. %3$s:  title |html 
25214 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25215 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25216 #. %6$s:  END 
25217 #. %7$s:  END 
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25219 #, c-format
25220 msgid ""
25221 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25222 "%s "
25223 msgstr ""
25224
25225 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25226 #. %2$s:  ELSE 
25227 #. %3$s:  title 
25228 #. %4$s:  END 
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25230 #, c-format
25231 msgid ""
25232 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25233 msgstr ""
25234
25235 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25236 #. %2$s:  ELSE 
25237 #. %3$s:  bibliotitle 
25238 #. %4$s:  END 
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25240 #, c-format
25241 msgid ""
25242 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25243 "%s %s "
25244 msgstr ""
25245
25246 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25247 #. %2$s:  ELSE 
25248 #. %3$s:  bibliotitle 
25249 #. %4$s:  END 
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25251 #, c-format
25252 msgid ""
25253 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25254 msgstr ""
25255
25256 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25257 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25258 #. %3$s:  query_desc | html 
25259 #. %4$s:  END 
25260 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25261 #. %6$s:  limit_desc | html 
25262 #. %7$s:  END 
25263 #. %8$s:  ELSE 
25264 #. %9$s:  END 
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25266 #, c-format
25267 msgid ""
25268 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25269 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25270 msgstr ""
25271
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25273 #, fuzzy, c-format
25274 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25275 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25276
25277 #. %1$s:  title |html 
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25279 #, fuzzy, c-format
25280 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25281 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25282
25283 #. %1$s:  biblio.title |html 
25284 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25285 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25286 #. %4$s:  END 
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25288 #, fuzzy, c-format
25289 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25290 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25291
25292 #. %1$s:  title 
25293 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25294 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25295 #. %4$s:  END 
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25297 #, fuzzy, c-format
25298 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25299 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25300
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25302 #, fuzzy, c-format
25303 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25304 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25305
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25307 #, fuzzy, c-format
25308 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25309 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25310
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25312 #, fuzzy, c-format
25313 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25314 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25315
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25317 #, c-format
25318 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25319 msgstr ""
25320
25321 #. %1$s:  title |html 
25322 #. %2$s:  IF ( author ) 
25323 #. %3$s:  author 
25324 #. %4$s:  END 
25325 #. %5$s:  biblionumber 
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25327 #, c-format
25328 msgid ""
25329 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25330 msgstr ""
25331
25332 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25333 #. %2$s:  title |html 
25334 #. %3$s:  biblionumber 
25335 #. %4$s:  ELSE 
25336 #. %5$s:  END 
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25338 #, c-format
25339 msgid ""
25340 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25341 "record%s"
25342 msgstr ""
25343
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25345 #, c-format
25346 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25347 msgstr ""
25348
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25351 #, c-format
25352 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25353 msgstr ""
25354
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25356 #, c-format
25357 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25358 msgstr ""
25359
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25362 #, c-format
25363 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25364 msgstr ""
25365
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25367 #, fuzzy, c-format
25368 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25369 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25370
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25372 #, c-format
25373 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25374 msgstr ""
25375
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25377 #, c-format
25378 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25379 msgstr ""
25380
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25383 #, c-format
25384 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25385 msgstr ""
25386
25387 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25388 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25389 #. %3$s:  END 
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25391 #, c-format
25392 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25393 msgstr ""
25394
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25396 #, fuzzy, c-format
25397 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25398 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25399
25400 #. %1$s:  title |html 
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25402 #, c-format
25403 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25404 msgstr ""
25405
25406 #. %1$s:  title |html 
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25408 #, c-format
25409 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25410 msgstr ""
25411
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25413 #, c-format
25414 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25415 msgstr ""
25416
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25418 #, fuzzy, c-format
25419 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25420 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25421
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25423 #, c-format
25424 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25425 msgstr ""
25426
25427 #. %1$s:  title |html 
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25429 #, c-format
25430 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
25431 msgstr ""
25432
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25434 #, c-format
25435 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
25436 msgstr ""
25437
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25439 #, c-format
25440 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
25441 msgstr ""
25442
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25444 #, c-format
25445 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
25446 msgstr ""
25447
25448 #. %1$s:  todaysdate 
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25450 #, c-format
25451 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
25452 msgstr ""
25453
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25455 #, c-format
25456 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
25457 msgstr ""
25458
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25460 #, c-format
25461 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
25462 msgstr ""
25463
25464 #. %1$s:  LoginBranchname 
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25466 #, c-format
25467 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
25468 msgstr ""
25469
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25471 #, fuzzy, c-format
25472 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
25473 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25474
25475 #. %1$s:  title |html 
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25477 #, fuzzy, c-format
25478 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
25479 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25480
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25482 #, c-format
25483 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
25484 msgstr ""
25485
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25487 #, c-format
25488 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
25489 msgstr ""
25490
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25493 #, c-format
25494 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
25495 msgstr ""
25496
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25498 #, fuzzy, c-format
25499 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
25500 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25501
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25503 #, c-format
25504 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
25505 msgstr ""
25506
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25509 #, fuzzy, c-format
25510 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
25511 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25512
25513 #. %1$s:  IF course_name 
25514 #. %2$s:  course_name 
25515 #. %3$s:  ELSE 
25516 #. %4$s:  END 
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25518 #, fuzzy, c-format
25519 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
25520 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25521
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25524 #, fuzzy, c-format
25525 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
25526 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25527
25528 #. %1$s:  course.course_name 
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25530 #, fuzzy, c-format
25531 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
25532 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25533
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25535 #, fuzzy, c-format
25536 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
25537 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25538
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25540 #, c-format
25541 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
25542 msgstr ""
25543
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25545 #, c-format
25546 msgid "Koha &rsaquo; Error"
25547 msgstr ""
25548
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25550 #, c-format
25551 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
25552 msgstr ""
25553
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25555 #, c-format
25556 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
25557 msgstr ""
25558
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25560 #, c-format
25561 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
25562 msgstr ""
25563
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25565 #, c-format
25566 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
25567 msgstr ""
25568
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25570 #, c-format
25571 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
25572 msgstr ""
25573
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25575 #, c-format
25576 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
25577 msgstr ""
25578
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25580 #, c-format
25581 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
25582 msgstr ""
25583
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25585 #, c-format
25586 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
25587 msgstr ""
25588
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25590 #, fuzzy, c-format
25591 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
25592 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25593
25594 #. %1$s:  borrowernumber 
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25596 #, fuzzy, c-format
25597 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
25598 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25599
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25601 #, c-format
25602 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
25603 msgstr ""
25604
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25606 #, fuzzy, c-format
25607 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
25608 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25609
25610 #. %1$s:  IF ( searching ) 
25611 #. %2$s:  END 
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:4
25613 #, c-format
25614 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
25615 msgstr ""
25616
25617 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25618 #. %2$s:  ELSE 
25619 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25620 #. %4$s:  END 
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25622 #, c-format
25623 msgid ""
25624 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
25625 "for %s %s "
25626 msgstr ""
25627
25628 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25629 #. %2$s:  ELSE 
25630 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25631 #. %4$s:  END 
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25633 #, fuzzy, c-format
25634 msgid ""
25635 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25636 "%s "
25637 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25638
25639 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
25640 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
25641 #. %3$s:  ELSE 
25642 #. %4$s:  END 
25643 #. %5$s:  IF (firstname) 
25644 #. %6$s:  firstname 
25645 #. %7$s:  END 
25646 #. %8$s:  IF (surname) 
25647 #. %9$s:  surname 
25648 #. %10$s:  END 
25649 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
25650 #. %12$s:  categoryname 
25651 #. %13$s:  ELSE 
25652 #. %14$s:  IF ( I ) 
25653 #. %15$s:  END 
25654 #. %16$s:  IF ( A ) 
25655 #. %17$s:  END 
25656 #. %18$s:  IF ( C ) 
25657 #. %19$s:  END 
25658 #. %20$s:  IF ( P ) 
25659 #. %21$s:  END 
25660 #. %22$s:  IF ( S ) 
25661 #. %23$s:  END 
25662 #. %24$s:  END 
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25664 #, c-format
25665 msgid ""
25666 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25667 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25668 msgstr ""
25669
25670 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
25671 #. %2$s:  ELSE 
25672 #. %3$s:  surname 
25673 #. %4$s:  firstname 
25674 #. %5$s:  END 
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25676 #, c-format
25677 msgid ""
25678 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25679 "%s%s"
25680 msgstr ""
25681
25682 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25684 #, c-format
25685 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
25686 msgstr ""
25687
25688 #. %1$s:  borrower.firstname 
25689 #. %2$s:  borrower.surname 
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
25691 #, c-format
25692 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
25693 msgstr ""
25694
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
25696 #, fuzzy, c-format
25697 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
25698 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25699
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
25701 #, fuzzy, c-format
25702 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
25703 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25704
25705 #. %1$s:  borrower.firstname 
25706 #. %2$s:  borrower.surname 
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
25708 #, fuzzy, c-format
25709 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
25710 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25711
25712 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
25714 #, fuzzy, c-format
25715 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
25716 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25717
25718 #. %1$s:  surname 
25719 #. %2$s:  firstname 
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
25721 #, c-format
25722 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
25723 msgstr ""
25724
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
25726 #, fuzzy, c-format
25727 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
25728 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25729
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
25731 #, c-format
25732 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
25733 msgstr ""
25734
25735 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25736 #. %2$s:  ELSE 
25737 #. %3$s:  END 
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
25739 #, c-format
25740 msgid ""
25741 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
25742 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
25743 msgstr ""
25744
25745 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25746 #. %2$s:  ELSE 
25747 #. %3$s:  END 
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
25749 #, c-format
25750 msgid ""
25751 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
25752 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
25753 msgstr ""
25754
25755 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25756 #. %2$s:  ELSE 
25757 #. %3$s:  END 
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
25759 #, c-format
25760 msgid ""
25761 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
25762 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
25763 msgstr ""
25764
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
25766 #, c-format
25767 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
25768 msgstr ""
25769
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
25771 #, c-format
25772 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
25773 msgstr ""
25774
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
25776 #, c-format
25777 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
25778 msgstr ""
25779
25780 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25781 #. %2$s:  END 
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
25783 #, c-format
25784 msgid ""
25785 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
25786 msgstr ""
25787
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
25789 #, c-format
25790 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
25791 msgstr ""
25792
25793 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
25794 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
25795 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
25796 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
25797 #. %5$s:  name 
25798 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
25799 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
25800 #. %8$s:  buildx 
25801 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
25802 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
25803 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
25804 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
25805 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
25806 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
25807 #. %15$s:  END 
25808 #. %16$s:  END 
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
25810 #, c-format
25811 msgid ""
25812 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
25813 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
25814 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
25815 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
25816 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
25817 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
25818 "ordered %s %s "
25819 msgstr ""
25820
25821 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25822 #. %2$s:  END 
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
25824 #, c-format
25825 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
25826 msgstr ""
25827
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
25829 #, c-format
25830 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
25831 msgstr ""
25832
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
25834 #, c-format
25835 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
25836 msgstr ""
25837
25838 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25839 #. %2$s:  END 
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
25841 #, c-format
25842 msgid ""
25843 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
25844 msgstr ""
25845
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
25847 #, c-format
25848 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
25849 msgstr ""
25850
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
25852 #, c-format
25853 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
25854 msgstr ""
25855
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
25857 #, c-format
25858 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
25859 msgstr ""
25860
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
25862 #, c-format
25863 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
25864 msgstr ""
25865
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
25867 #, fuzzy, c-format
25868 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
25869 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25870
25871 #. %1$s:  supplier 
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
25873 #, c-format
25874 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
25875 msgstr ""
25876
25877 #. For the first occurrence,
25878 #. %1$s:  biblionumber 
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
25882 #, fuzzy, c-format
25883 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
25884 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25885
25886 #. %1$s:  title |html 
25887 #. %2$s:  IF ( op ) 
25888 #. %3$s:  ELSE 
25889 #. %4$s:  END 
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
25891 #, c-format
25892 msgid ""
25893 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
25894 "routing list%s"
25895 msgstr ""
25896
25897 #. %1$s:  IF ( modify ) 
25898 #. %2$s:  bibliotitle |html 
25899 #. %3$s:  ELSE 
25900 #. %4$s:  END 
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
25902 #, c-format
25903 msgid ""
25904 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
25905 "subscription%s"
25906 msgstr ""
25907
25908 #. %1$s:  bibliotitle 
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
25910 #, c-format
25911 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
25912 msgstr ""
25913
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
25915 #, c-format
25916 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
25917 msgstr ""
25918
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
25920 #, c-format
25921 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
25922 msgstr ""
25923
25924 #. %1$s:  bibliotitle 
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
25926 #, c-format
25927 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
25928 msgstr ""
25929
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
25931 #, c-format
25932 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
25933 msgstr ""
25934
25935 #. %1$s:  subscriptionid 
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
25937 #, c-format
25938 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
25939 msgstr ""
25940
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
25942 #, fuzzy, c-format
25943 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
25944 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25945
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
25947 #, fuzzy, c-format
25948 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
25949 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25950
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
25952 #, c-format
25953 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
25954 msgstr ""
25955
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
25957 #, c-format
25958 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
25959 msgstr ""
25960
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
25962 #, c-format
25963 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
25964 msgstr ""
25965
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
25967 #, c-format
25968 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
25969 msgstr ""
25970
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
25972 #, c-format
25973 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
25974 msgstr ""
25975
25976 #. %1$s:  bibliotitle 
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
25978 #, c-format
25979 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
25980 msgstr ""
25981
25982 #. %1$s:  bibliotitle 
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
25984 #, c-format
25985 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
25986 msgstr ""
25987
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
25989 #, fuzzy, c-format
25990 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
25991 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
25992
25993 #. %1$s:  bibliotitle 
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
25995 #, c-format
25996 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
25997 msgstr ""
25998
25999 #. %1$s:  biblionumber 
26000 #. %2$s:  bibliotitle 
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26002 #, c-format
26003 msgid ""
26004 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26005 "title : %s"
26006 msgstr ""
26007
26008 #. %1$s:  subscriptionid 
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26010 #, c-format
26011 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26012 msgstr ""
26013
26014 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26015 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26016 #. %3$s:  ELSE 
26017 #. %4$s:  END 
26018 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26019 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26020 #. %7$s:  searchfield 
26021 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26022 #. %9$s:  END 
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26024 #, c-format
26025 msgid ""
26026 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26027 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26028 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26029 msgstr ""
26030
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26032 #, c-format
26033 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26034 msgstr ""
26035
26036 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26037 #. %2$s:  ELSE 
26038 #. %3$s:  END 
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26040 #, c-format
26041 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26042 msgstr ""
26043
26044 #. %1$s:  branchname 
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26046 #, fuzzy, c-format
26047 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26048 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26049
26050 #. %1$s:  IF ( del ) 
26051 #. %2$s:  ELSE 
26052 #. %3$s:  END 
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26054 #, c-format
26055 msgid ""
26056 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26057 "%s "
26058 msgstr ""
26059
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26061 #, c-format
26062 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26063 msgstr ""
26064
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26066 #, c-format
26067 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26068 msgstr ""
26069
26070 #. %1$s:  IF step == 2 
26071 #. %2$s:  END 
26072 #. %3$s:  IF step == 3 
26073 #. %4$s:  END 
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26075 #, c-format
26076 msgid ""
26077 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26078 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26079 msgstr ""
26080
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26082 #, c-format
26083 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26084 msgstr ""
26085
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26087 #, fuzzy, c-format
26088 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26089 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26090
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26092 #, fuzzy, c-format
26093 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26094 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26095
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26097 #, c-format
26098 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26099 msgstr ""
26100
26101 #. %1$s:  IF ( status ) 
26102 #. %2$s:  ELSE 
26103 #. %3$s:  END 
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26105 #, c-format
26106 msgid ""
26107 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26108 "Comments awaiting moderation%s"
26109 msgstr ""
26110
26111 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26112 #. %2$s:  END 
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26114 #, c-format
26115 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26116 msgstr ""
26117
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26119 #, c-format
26120 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26121 msgstr ""
26122
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26125 #, c-format
26126 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26127 msgstr ""
26128
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26130 #, c-format
26131 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26132 msgstr ""
26133
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26135 #, c-format
26136 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26137 msgstr ""
26138
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26140 #, c-format
26141 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26142 msgstr ""
26143
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26145 #, c-format
26146 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26147 msgstr ""
26148
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26150 #, c-format
26151 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26152 msgstr ""
26153
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26155 #, c-format
26156 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26157 msgstr ""
26158
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26160 #, fuzzy, c-format
26161 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26162 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26163
26164 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26165 #. %2$s:  import_batch_id 
26166 #. %3$s:  END 
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26168 #, c-format
26169 msgid ""
26170 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26171 "%s "
26172 msgstr ""
26173
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26175 #, fuzzy, c-format
26176 msgid ""
26177 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26178 "matched records"
26179 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26180
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26182 #, c-format
26183 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26184 msgstr ""
26185
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26187 #, c-format
26188 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26189 msgstr ""
26190
26191 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26192 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26193 #. %3$s:  ELSE 
26194 #. %4$s:  END 
26195 #. %5$s:  END 
26196 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26197 #. %7$s:  END 
26198 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26199 #. %9$s:  END 
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26201 #, c-format
26202 msgid ""
26203 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26204 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26205 msgstr ""
26206
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26208 #, c-format
26209 msgid ""
26210 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26211 "printing/exporting"
26212 msgstr ""
26213
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26217 #, c-format
26218 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26219 msgstr ""
26220
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26222 #, c-format
26223 msgid ""
26224 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26225 "batches"
26226 msgstr ""
26227
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26229 #, c-format
26230 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26231 msgstr ""
26232
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26234 #, c-format
26235 msgid ""
26236 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26237 "elements"
26238 msgstr ""
26239
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26241 #, c-format
26242 msgid ""
26243 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26244 "exporting"
26245 msgstr ""
26246
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26248 #, fuzzy, c-format
26249 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26250 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26251
26252 #. %1$s:  list.name 
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26254 #, fuzzy, c-format
26255 msgid ""
26256 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26257 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26258
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26260 #, fuzzy, c-format
26261 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26262 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26263
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26265 #, fuzzy, c-format
26266 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26267 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26268
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26271 #, fuzzy, c-format
26272 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26273 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26274
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26276 #, c-format
26277 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26278 msgstr ""
26279
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26281 #, c-format
26282 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26283 msgstr ""
26284
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26286 #, c-format
26287 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26288 msgstr ""
26289
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26291 #, c-format
26292 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26293 msgstr ""
26294
26295 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26296 #. %2$s:  ELSE 
26297 #. %3$s:  editColTitle 
26298 #. %4$s:  END -
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26300 #, fuzzy, c-format
26301 msgid ""
26302 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26303 "collection %s Edit collection %s %s "
26304 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26305
26306 #. %1$s:  colTitle 
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26308 #, fuzzy, c-format
26309 msgid ""
26310 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26311 "&rsquo; Add or remove items"
26312 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26313
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26315 #, c-format
26316 msgid ""
26317 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26318 "collection"
26319 msgstr ""
26320
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26322 #, c-format
26323 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26324 msgstr ""
26325
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26327 #, c-format
26328 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26329 msgstr ""
26330
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26333 #, c-format
26334 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26335 msgstr ""
26336
26337 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26338 #. %2$s:  ELSE 
26339 #. %3$s:  END 
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26341 #, c-format
26342 msgid ""
26343 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26344 msgstr ""
26345
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26347 #, c-format
26348 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26349 msgstr ""
26350
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26352 #, c-format
26353 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26354 msgstr ""
26355
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26357 #, c-format
26358 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26359 msgstr ""
26360
26361 #. %1$s:  bookselname 
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26363 #, c-format
26364 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26365 msgstr ""
26366
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26368 #, c-format
26369 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
26370 msgstr ""
26371
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26373 #, c-format
26374 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
26375 msgstr ""
26376
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26378 #, c-format
26379 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
26380 msgstr ""
26381
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26383 #, c-format
26384 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
26385 msgstr ""
26386
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26388 #, fuzzy, c-format
26389 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
26390 msgstr "Resultados"
26391
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26393 #, c-format
26394 msgid "Koha 3.20 release team"
26395 msgstr ""
26396
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26399 #, c-format
26400 msgid "Koha Project Bugzilla"
26401 msgstr ""
26402
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26404 #, c-format
26405 msgid "Koha SAB CINECA"
26406 msgstr ""
26407
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26410 #, c-format
26411 msgid "Koha administration"
26412 msgstr ""
26413
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26415 #, c-format
26416 msgid ""
26417 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26418 "password unchanged."
26419 msgstr ""
26420
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26423 #, c-format
26424 msgid "Koha database schema"
26425 msgstr ""
26426
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
26428 #, c-format
26429 msgid "Koha development team"
26430 msgstr ""
26431
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26435 #, fuzzy, c-format
26436 msgid "Koha field"
26437 msgstr "Campos codificados"
26438
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
26441 #, fuzzy, c-format
26442 msgid "Koha field:"
26443 msgstr "Campos codificados"
26444
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26446 #, fuzzy, c-format
26447 msgid "Koha full call number"
26448 msgstr "Número da Tarxeta:"
26449
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
26451 #, c-format
26452 msgid "Koha history timeline"
26453 msgstr ""
26454
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26456 #, c-format
26457 msgid "Koha internal"
26458 msgstr ""
26459
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
26461 #, c-format
26462 msgid ""
26463 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26464 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26465 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26466 "version."
26467 msgstr ""
26468
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26470 #, fuzzy, c-format
26471 msgid "Koha itemtype"
26472 msgstr "Todos os tipos"
26473
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26475 #, fuzzy, c-format
26476 msgid "Koha link:"
26477 msgstr "Koha en liña"
26478
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26480 #, c-format
26481 msgid "Koha module:"
26482 msgstr ""
26483
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26485 #, fuzzy, c-format
26486 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26487 msgstr "Ficción"
26488
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26491 #, c-format
26492 msgid "Koha offline circulation"
26493 msgstr ""
26494
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26496 #, fuzzy, c-format
26497 msgid "Koha report library"
26498 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26499
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26501 #, fuzzy, c-format
26502 msgid "Koha reports library"
26503 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
26504
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26506 #, c-format
26507 msgid "Koha staff client"
26508 msgstr ""
26509
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26511 #, fuzzy, c-format
26512 msgid "Koha team"
26513 msgstr "Koha en liña"
26514
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26516 #, c-format
26517 msgid "Koha to MARC Mapping"
26518 msgstr ""
26519
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
26522 #, c-format
26523 msgid "Koha to MARC mapping"
26524 msgstr ""
26525
26526 #. %1$s:  tagfield 
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26528 #, c-format
26529 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26530 msgstr ""
26531
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26533 #, c-format
26534 msgid "Koha version: "
26535 msgstr ""
26536
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
26538 #, c-format
26539 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26540 msgstr ""
26541
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
26543 #, fuzzy, c-format
26544 msgid "Kohala"
26545 msgstr "Koha en liña"
26546
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26548 #, c-format
26549 msgid "Koustubha Kale"
26550 msgstr ""
26551
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
26553 #, c-format
26554 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26555 msgstr ""
26556
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26558 #, c-format
26559 msgid "Kyle Hall"
26560 msgstr ""
26561
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26563 #, c-format
26564 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26565 msgstr ""
26566
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26568 #, fuzzy, c-format
26569 msgid "LC Call No: "
26570 msgstr "Número da Tarxeta: "
26571
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26576 #, fuzzy, c-format
26577 msgid "LC call number: "
26578 msgstr "Número da Tarxeta: "
26579
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26584 #, c-format
26585 msgid "LCCN"
26586 msgstr ""
26587
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26589 #, c-format
26590 msgid "LCCN:"
26591 msgstr ""
26592
26593 #. For the first occurrence,
26594 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26597 #, fuzzy, c-format
26598 msgid "LCCN: %s "
26599 msgstr "ISBN: %s"
26600
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26605 #, c-format
26606 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26607 msgstr ""
26608
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26610 #, c-format
26611 msgid "LIBRISMARC"
26612 msgstr ""
26613
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26618 #, c-format
26619 msgid "Label"
26620 msgstr ""
26621
26622 #. %1$s:  batche.batch_id 
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26624 #, c-format
26625 msgid "Label Batch Number %s"
26626 msgstr ""
26627
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26630 #, c-format
26631 msgid "Label creator"
26632 msgstr ""
26633
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
26635 #, c-format
26636 msgid "Label for lib: "
26637 msgstr ""
26638
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26640 #, c-format
26641 msgid "Label for opac: "
26642 msgstr ""
26643
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26645 #, c-format
26646 msgid "Label height:"
26647 msgstr ""
26648
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26650 #, fuzzy, c-format
26651 msgid "Label number"
26652 msgstr "Número da Tarxeta:"
26653
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26655 #, c-format
26656 msgid "Label templates"
26657 msgstr ""
26658
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26660 #, c-format
26661 msgid "Label width:"
26662 msgstr ""
26663
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26665 #, c-format
26666 msgid "Labeled MARC"
26667 msgstr ""
26668
26669 #. %1$s:  biblionumber 
26670 #. %2$s:  bibliotitle 
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26672 #, c-format
26673 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26674 msgstr ""
26675
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
26678 #, c-format
26679 msgid "Labels"
26680 msgstr ""
26681
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
26686 #, c-format
26687 msgid "Labels home"
26688 msgstr ""
26689
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
26691 #, c-format
26692 msgid "Language"
26693 msgstr "Idioma"
26694
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
26696 #, fuzzy, c-format
26697 msgid "Language: "
26698 msgstr "Idioma "
26699
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26701 #, fuzzy, c-format
26702 msgid "Languages"
26703 msgstr "Idioma"
26704
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
26706 #, c-format
26707 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
26708 msgstr ""
26709
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
26711 #, c-format
26712 msgid "Large print"
26713 msgstr ""
26714
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26716 #, c-format
26717 msgid "Larry Baerveldt"
26718 msgstr ""
26719
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
26721 #, c-format
26722 msgid "Lars Wirzenius"
26723 msgstr ""
26724
26725 #. For the first occurrence,
26726 #. SCRIPT
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26729 msgid "Last"
26730 msgstr ""
26731
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
26733 #, fuzzy, c-format
26734 msgid "Last Updated"
26735 msgstr "Contrasinal actualizado"
26736
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
26738 #, c-format
26739 msgid "Last borrowed:"
26740 msgstr ""
26741
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
26743 #, c-format
26744 msgid "Last borrower:"
26745 msgstr ""
26746
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
26748 #, fuzzy, c-format
26749 msgid "Last checkout date:"
26750 msgstr "(Comprovar)"
26751
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
26753 #, c-format
26754 msgid "Last displayed"
26755 msgstr ""
26756
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
26758 #, fuzzy, c-format
26759 msgid "Last location"
26760 msgstr "Última localización"
26761
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
26763 #, c-format
26764 msgid "Last renewal of subscription was "
26765 msgstr ""
26766
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
26769 #, fuzzy, c-format
26770 msgid "Last seen"
26771 msgstr "Apelidos:"
26772
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
26774 #, fuzzy, c-format
26775 msgid "Last seen:"
26776 msgstr "Apelidos:"
26777
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
26779 #, fuzzy, c-format
26780 msgid "Last sync: "
26781 msgstr "Apelidos:"
26782
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
26784 #, fuzzy, c-format
26785 msgid "Last updated"
26786 msgstr "Contrasinal actualizado"
26787
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
26789 #, fuzzy, c-format
26790 msgid "Last updated: "
26791 msgstr "Contrasinal actualizado "
26792
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
26794 #, fuzzy, c-format
26795 msgid "Last value "
26796 msgstr "Apelidos: "
26797
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
26808 #, c-format
26809 msgid "Late"
26810 msgstr ""
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26814 #, fuzzy, c-format
26815 msgid "Late orders"
26816 msgstr "Data"
26817
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
26819 #, c-format
26820 msgid "Latina (Latin)"
26821 msgstr ""
26822
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
26824 #, c-format
26825 msgid "Law reports and digests"
26826 msgstr ""
26827
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
26830 #, fuzzy, c-format
26831 msgid "Layout name: "
26832 msgstr "Apelidos: "
26833
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
26835 #, c-format
26836 msgid "Leave a message"
26837 msgstr ""
26838
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
26840 #, c-format
26841 msgid "Leave empty to add via item search."
26842 msgstr ""
26843
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
26845 #, c-format
26846 msgid "Left on order "
26847 msgstr ""
26848
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
26851 #, c-format
26852 msgid "Left page margin:"
26853 msgstr ""
26854
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
26856 #, c-format
26857 msgid "Left text margin:"
26858 msgstr ""
26859
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
26861 #, c-format
26862 msgid "Legal articles"
26863 msgstr "Artigos legais"
26864
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
26866 #, c-format
26867 msgid "Legal cases and case notes"
26868 msgstr ""
26869
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
26871 #, c-format
26872 msgid "Legend"
26873 msgstr ""
26874
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
26876 #, c-format
26877 msgid "Legend "
26878 msgstr ""
26879
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
26881 #, c-format
26882 msgid "Legislation"
26883 msgstr ""
26884
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
26894 #, c-format
26895 msgid "Length: "
26896 msgstr ""
26897
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
26899 #, fuzzy, c-format
26900 msgid "Letter"
26901 msgstr "Borrar"
26902
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
26906 #, c-format
26907 msgid "Level"
26908 msgstr ""
26909
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
26913 #, fuzzy, c-format
26914 msgid "Lib"
26915 msgstr "Catálogo da biblioteca"
26916
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
26918 #, c-format
26919 msgid "LibLime, USA"
26920 msgstr ""
26921
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
26924 #, fuzzy, c-format
26925 msgid "Librarian"
26926 msgstr "Catálogo da biblioteca"
26927
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
26929 #, c-format
26930 msgid "Librarian identity:"
26931 msgstr ""
26932
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
26937 #, c-format
26938 msgid "Librarian interface"
26939 msgstr ""
26940
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
26942 #, fuzzy, c-format
26943 msgid "Librarian:"
26944 msgstr "Catálogo da biblioteca"
26945
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
26948 #, fuzzy, c-format
26949 msgid "Libraries"
26950 msgstr "Catálogo da biblioteca"
26951
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
26955 #, c-format
26956 msgid "Libraries and groups"
26957 msgstr ""
26958
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
26960 #, fuzzy, c-format
26961 msgid "Libraries limitation: "
26962 msgstr "Catálogo da biblioteca "
26963
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27005 #, fuzzy, c-format
27006 msgid "Library"
27007 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27008
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
27010 #, fuzzy, c-format
27011 msgid "Library "
27012 msgstr "Catálogo da biblioteca "
27013
27014 #. %1$s:  branchcode 
27015 #. %2$s:  branchname 
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27017 #, c-format
27018 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27019 msgstr ""
27020
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27022 #, c-format
27023 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27024 msgstr ""
27025
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27027 #, c-format
27028 msgid ""
27029 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27030 "library"
27031 msgstr ""
27032
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27034 #, c-format
27035 msgid ""
27036 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27037 "library"
27038 msgstr ""
27039
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27041 #, fuzzy, c-format
27042 msgid "Library category added"
27043 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27044
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27046 #, fuzzy, c-format
27047 msgid "Library category deleted"
27048 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27049
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27051 #, fuzzy, c-format
27052 msgid "Library category modified"
27053 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27054
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27057 #, fuzzy, c-format
27058 msgid "Library code: "
27059 msgstr "Catálogo da biblioteca "
27060
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27062 #, fuzzy, c-format
27063 msgid "Library deleted"
27064 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27065
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27067 #, fuzzy, c-format
27068 msgid "Library is invalid."
27069 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27070
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27072 #, fuzzy, c-format
27073 msgid "Library management"
27074 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27075
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27077 #, c-format
27078 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27079 msgstr ""
27080
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27082 #, c-format
27083 msgid "Library of the patron:"
27084 msgstr ""
27085
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27087 #, fuzzy, c-format
27088 msgid "Library saved"
27089 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27090
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27092 #, fuzzy, c-format
27093 msgid "Library set-up"
27094 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27095
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27098 #, c-format
27099 msgid "Library transfer limits"
27100 msgstr ""
27101
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27104 #, fuzzy, c-format
27105 msgid "Library use"
27106 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27107
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27109 #, c-format
27110 msgid ""
27111 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27112 msgstr ""
27113
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27130 #, fuzzy, c-format
27131 msgid "Library:"
27132 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27133
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27152 #, fuzzy, c-format
27153 msgid "Library: "
27154 msgstr "Catálogo da biblioteca "
27155
27156 #. For the first occurrence,
27157 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27160 #, fuzzy, c-format
27161 msgid "Library: %s"
27162 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27163
27164 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27165 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27167 #, c-format
27168 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27169 msgstr ""
27170
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27172 #, c-format
27173 msgid "Libriotech, Norway"
27174 msgstr ""
27175
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27177 #, c-format
27178 msgid "Licenses"
27179 msgstr ""
27180
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27182 #, fuzzy, c-format
27183 msgid "Limit collection code to: "
27184 msgstr "Colección"
27185
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27187 #, fuzzy, c-format
27188 msgid "Limit item type to: "
27189 msgstr "Limite en: "
27190
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27192 #, c-format
27193 msgid ""
27194 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27195 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27196 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27197 msgstr ""
27198
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27200 #, c-format
27201 msgid "Limit to any of the following:"
27202 msgstr ""
27203
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27205 #, fuzzy, c-format
27206 msgid "Limit to:"
27207 msgstr "Limite en:"
27208
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27212 #, fuzzy, c-format
27213 msgid "Limit to: "
27214 msgstr "Limite en: "
27215
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27220 #, fuzzy, c-format
27221 msgid "Limits"
27222 msgstr "Limite en:"
27223
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27225 #, c-format
27226 msgid "Line"
27227 msgstr ""
27228
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27230 #, c-format
27231 msgid "Line "
27232 msgstr ""
27233
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27235 #, c-format
27236 msgid "Link to host item"
27237 msgstr ""
27238
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27240 #, fuzzy, c-format
27241 msgid "Link:"
27242 msgstr "Listaxes"
27243
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27245 #, fuzzy, c-format
27246 msgid "List"
27247 msgstr "Listaxes"
27248
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27250 #, fuzzy, c-format
27251 msgid "List Fields"
27252 msgstr "Listaxes"
27253
27254 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27255 #. %2$s:  END 
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
27257 #, c-format
27258 msgid ""
27259 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27260 "account.)%s"
27261 msgstr ""
27262
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27264 #, fuzzy, c-format
27265 msgid "List fields"
27266 msgstr "Listaxes"
27267
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27269 #, c-format
27270 msgid "List item price includes tax: "
27271 msgstr ""
27272
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27274 #, fuzzy, c-format
27275 msgid "List member:"
27276 msgstr "Nome da listaxe:"
27277
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
27280 #, fuzzy, c-format
27281 msgid "List name"
27282 msgstr "Nome da listaxe:"
27283
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
27285 #, fuzzy, c-format
27286 msgid "List name:"
27287 msgstr "Nome da listaxe:"
27288
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27290 #, fuzzy, c-format
27291 msgid "List name: "
27292 msgstr "Nome da listaxe: "
27293
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27296 #, fuzzy, c-format
27297 msgid "List prices are: "
27298 msgstr "Nome da listaxe: "
27299
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27301 #, fuzzy, c-format
27302 msgid "List prices:"
27303 msgstr "Nome da listaxe:"
27304
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
27310 #, c-format
27311 msgid "Lists"
27312 msgstr "Listaxes"
27313
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27316 #, c-format
27317 msgid "Lists that include this title: "
27318 msgstr ""
27319
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
27321 #, c-format
27322 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27323 msgstr ""
27324
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27326 #, fuzzy, c-format
27327 msgid "LoC classification"
27328 msgstr "Ficción"
27329
27330 #. For the first occurrence,
27331 #. SCRIPT
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27334 #, fuzzy
27335 msgid "Loading"
27336 msgstr "Localización"
27337
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
27340 #, fuzzy, c-format
27341 msgid "Loading "
27342 msgstr "Localización"
27343
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27346 #, fuzzy, c-format
27347 msgid "Loading data..."
27348 msgstr "Localización"
27349
27350 #. SCRIPT
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27352 #, fuzzy
27353 msgid "Loading page %s, please wait..."
27354 msgstr "Localización"
27355
27356 #. SCRIPT
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27358 #, fuzzy
27359 msgid "Loading records, please wait..."
27360 msgstr "Localización"
27361
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27364 #, fuzzy, c-format
27365 msgid "Loading, please wait..."
27366 msgstr "Localización"
27367
27368 #. For the first occurrence,
27369 #. SCRIPT
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27373 #, fuzzy
27374 msgid "Loading..."
27375 msgstr "Localización"
27376
27377 #. SCRIPT
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27379 msgid "Loading... you may continue scanning."
27380 msgstr ""
27381
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27383 #, c-format
27384 msgid "Loan length"
27385 msgstr ""
27386
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27388 #, c-format
27389 msgid "Loan period"
27390 msgstr ""
27391
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27393 #, fuzzy, c-format
27394 msgid "Local Use"
27395 msgstr "Localización"
27396
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27398 #, c-format
27399 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27400 msgstr ""
27401
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27403 #, fuzzy, c-format
27404 msgid "Local use"
27405 msgstr "Localización"
27406
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27408 #, fuzzy, c-format
27409 msgid "Local use preferences"
27410 msgstr "%s rexistro(s)"
27411
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27414 #, fuzzy, c-format
27415 msgid "Local use recorded"
27416 msgstr "%s rexistro(s)"
27417
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
27419 #, fuzzy, c-format
27420 msgid "Locale"
27421 msgstr "Localización"
27422
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27424 #, fuzzy, c-format
27425 msgid "Locale:"
27426 msgstr "Localización"
27427
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27448 #, c-format
27449 msgid "Location"
27450 msgstr "Localización"
27451
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27453 #, fuzzy, c-format
27454 msgid "Location and availability"
27455 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
27456
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:295
27458 #, fuzzy, c-format
27459 msgid "Location(s)"
27460 msgstr "Localización"
27461
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27466 #, fuzzy, c-format
27467 msgid "Location:"
27468 msgstr "Localización"
27469
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27471 #, fuzzy, c-format
27472 msgid "Locations"
27473 msgstr "Localización"
27474
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27476 #, fuzzy, c-format
27477 msgid "Lock budget: "
27478 msgstr "Modificar "
27479
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27484 #, c-format
27485 msgid "Locked"
27486 msgstr ""
27487
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27489 #, c-format
27490 msgid "Log in as a different user"
27491 msgstr ""
27492
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27494 #, fuzzy, c-format
27495 msgid "Log out"
27496 msgstr "Localización"
27497
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27500 #, fuzzy, c-format
27501 msgid "Log viewer"
27502 msgstr "Localización"
27503
27504 #. INPUT type=submit
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27507 #, fuzzy
27508 msgid "Login"
27509 msgstr "Localización"
27510
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
27513 #, c-format
27514 msgid "Logs"
27515 msgstr ""
27516
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
27518 #, c-format
27519 msgid "Look for existing records in catalog?"
27520 msgstr ""
27521
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27524 #, fuzzy, c-format
27525 msgid "Lost"
27526 msgstr "Perdido (%s), "
27527
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27529 #, fuzzy, c-format
27530 msgid "Lost Items"
27531 msgstr "Perdido (%s),"
27532
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27535 #, fuzzy, c-format
27536 msgid "Lost card"
27537 msgstr "Perdido (%s),"
27538
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27540 #, fuzzy, c-format
27541 msgid "Lost card flag"
27542 msgstr "Perdido (%s),"
27543
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27545 #, fuzzy, c-format
27546 msgid "Lost code"
27547 msgstr "Perdido (%s),"
27548
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27550 #, fuzzy, c-format
27551 msgid "Lost item"
27552 msgstr "Perdido (%s),"
27553
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27557 #, fuzzy, c-format
27558 msgid "Lost items"
27559 msgstr "Perdido (%s),"
27560
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27562 #, c-format
27563 msgid "Lost items in staff client"
27564 msgstr ""
27565
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27567 #, c-format
27568 msgid "Lost items in staff client: "
27569 msgstr ""
27570
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27572 #, fuzzy, c-format
27573 msgid "Lost on:"
27574 msgstr "Perdido (%s), "
27575
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27577 #, fuzzy, c-format
27578 msgid "Lost status"
27579 msgstr "Localización"
27580
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27582 #, fuzzy, c-format
27583 msgid "Lost status:"
27584 msgstr "Localización"
27585
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27587 #, fuzzy, c-format
27588 msgid "Lost status: "
27589 msgstr "Localización "
27590
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
27592 #, fuzzy, c-format
27593 msgid "Lost: "
27594 msgstr "Perdido (%s), "
27595
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27602 #, c-format
27603 msgid "Lower left X coordinate: "
27604 msgstr ""
27605
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27612 #, c-format
27613 msgid "Lower left Y coordinate: "
27614 msgstr ""
27615
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
27617 #, c-format
27618 msgid "M&#257;ori"
27619 msgstr ""
27620
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27622 #, fuzzy, c-format
27623 msgid "MADS (XML)"
27624 msgstr "MODS (XML)"
27625
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27627 #, fuzzy, c-format
27628 msgid "MALMARC"
27629 msgstr "MARCXML"
27630
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27652 #, fuzzy, c-format
27653 msgid "MARC"
27654 msgstr "MARCXML"
27655
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
27659 #, c-format
27660 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27661 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
27662
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27664 #, fuzzy, c-format
27665 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27666 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
27667
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
27671 #, c-format
27672 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27673 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
27674
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
27676 #, fuzzy, c-format
27677 msgid "MARC 8"
27678 msgstr "MARCXML"
27679
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
27681 #, c-format
27682 msgid "MARC Bibliographic framework test"
27683 msgstr ""
27684
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
27686 #, fuzzy, c-format
27687 msgid "MARC Card View"
27688 msgstr "Vista MARC"
27689
27690 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
27691 #. %2$s:  frameworktext 
27692 #. %3$s:  frameworkcode 
27693 #. %4$s:  ELSE 
27694 #. %5$s:  END 
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
27696 #, c-format
27697 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
27698 msgstr ""
27699
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
27702 #, fuzzy, c-format
27703 msgid "MARC Preview:"
27704 msgstr "Vista MARC"
27705
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
27707 #, fuzzy, c-format
27708 msgid "MARC View"
27709 msgstr "Vista MARC"
27710
27711 #. %1$s:  biblionumber 
27712 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
27714 #, c-format
27715 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
27716 msgstr ""
27717
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
27720 #, c-format
27721 msgid "MARC bibliographic framework"
27722 msgstr ""
27723
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
27726 #, c-format
27727 msgid "MARC bibliographic framework test"
27728 msgstr ""
27729
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
27731 #, fuzzy, c-format
27732 msgid "MARC blob"
27733 msgstr "MARCXML"
27734
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
27738 #, fuzzy, c-format
27739 msgid "MARC field"
27740 msgstr "Vista MARC"
27741
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
27743 #, fuzzy, c-format
27744 msgid "MARC field: "
27745 msgstr "Vista MARC "
27746
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
27751 #, c-format
27752 msgid "MARC frameworks"
27753 msgstr ""
27754
27755 #. %1$s:  marcflavour 
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
27757 #, c-format
27758 msgid "MARC frameworks: %s"
27759 msgstr ""
27760
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
27763 #, fuzzy, c-format
27764 msgid "MARC modification templates"
27765 msgstr "Ficción"
27766
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
27769 #, fuzzy, c-format
27770 msgid "MARC preview"
27771 msgstr "Vista MARC"
27772
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
27774 #, c-format
27775 msgid "MARC staging results :"
27776 msgstr ""
27777
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
27781 #, c-format
27782 msgid "MARC structure"
27783 msgstr ""
27784
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
27788 #, fuzzy, c-format
27789 msgid "MARC subfield"
27790 msgstr "Vista MARC"
27791
27792 #. %1$s:  tagfield 
27793 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
27794 #. %3$s:  frameworkcode 
27795 #. %4$s:  ELSE 
27796 #. %5$s:  END 
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
27798 #, c-format
27799 msgid ""
27800 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
27801 msgstr ""
27802
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
27804 #, c-format
27805 msgid "MARC subfield: "
27806 msgstr ""
27807
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
27809 #, c-format
27810 msgid "MARC21/USMARC"
27811 msgstr ""
27812
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
27816 #, c-format
27817 msgid "MARCXML"
27818 msgstr "MARCXML"
27819
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27822 #, c-format
27823 msgid "MIT License"
27824 msgstr ""
27825
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
27827 #, c-format
27828 msgid "MIT license"
27829 msgstr ""
27830
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27832 #, c-format
27833 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
27834 msgstr ""
27835
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1041
27838 #, c-format
27839 msgid "MODS (XML)"
27840 msgstr "MODS (XML)"
27841
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
27844 #, c-format
27845 msgid "Magnus Enger"
27846 msgstr ""
27847
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
27849 #, c-format
27850 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
27851 msgstr ""
27852
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
27854 #, c-format
27855 msgid "Mail"
27856 msgstr ""
27857
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
27860 #, fuzzy, c-format
27861 msgid "Main address"
27862 msgstr "Enderezo de e-correo:"
27863
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27865 #, fuzzy, c-format
27866 msgid "Main entry ($a only): "
27867 msgstr "Entrada principal: "
27868
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
27870 #, fuzzy, c-format
27871 msgid "Main entry: "
27872 msgstr "Entrada principal: "
27873
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
27875 #, c-format
27876 msgid ""
27877 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
27878 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
27879 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
27880 msgstr ""
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
27883 #, c-format
27884 msgid ""
27885 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
27886 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
27887 "will not affect August 1-10 in other years."
27888 msgstr ""
27889
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
27891 #, c-format
27892 msgid ""
27893 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
27894 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
27895 msgstr ""
27896
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
27898 #, c-format
27899 msgid "Make budget active: "
27900 msgstr ""
27901
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
27904 #, c-format
27905 msgid "Make payment"
27906 msgstr ""
27907
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
27909 #, c-format
27910 msgid ""
27911 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
27912 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
27913 msgstr ""
27914
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
27918 #, fuzzy, c-format
27919 msgid "Male "
27920 msgstr "Home "
27921
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
27923 #, c-format
27924 msgid "Manage CSV export profiles"
27925 msgstr ""
27926
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
27928 #, fuzzy, c-format
27929 msgid "Manage MARC modification templates"
27930 msgstr "Inforamación de contacto"
27931
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
27933 #, c-format
27934 msgid "Manage OAI Sets"
27935 msgstr ""
27936
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
27938 #, c-format
27939 msgid "Manage Patron Image"
27940 msgstr ""
27941
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
27944 #, fuzzy, c-format
27945 msgid "Manage batches"
27946 msgstr "Xestionado por"
27947
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
27949 #, c-format
27950 msgid "Manage custom fields for items search"
27951 msgstr ""
27952
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
27954 #, fuzzy, c-format
27955 msgid "Manage frequencies "
27956 msgstr "Xestionado por"
27957
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
27959 #, c-format
27960 msgid ""
27961 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
27962 "administrator email, and templates."
27963 msgstr ""
27964
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
27966 #, fuzzy, c-format
27967 msgid "Manage images"
27968 msgstr "Xestionado por"
27969
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
27971 #, fuzzy, c-format
27972 msgid "Manage invoice files"
27973 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
27974
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
27976 #, c-format
27977 msgid "Manage label batches"
27978 msgstr ""
27979
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27981 #, fuzzy, c-format
27982 msgid "Manage label layouts"
27983 msgstr "Xestionado por"
27984
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
27987 #, fuzzy, c-format
27988 msgid "Manage layouts"
27989 msgstr "Xestionado por"
27990
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
27992 #, fuzzy, c-format
27993 msgid "Manage lists of patrons."
27994 msgstr "Cancelar"
27995
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
27997 #, fuzzy, c-format
27998 msgid "Manage numbering patterns "
27999 msgstr "Cancelar"
28000
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28002 #, fuzzy, c-format
28003 msgid "Manage orders"
28004 msgstr "Xestionado por"
28005
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28007 #, c-format
28008 msgid "Manage patron card batches"
28009 msgstr ""
28010
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28012 #, c-format
28013 msgid "Manage patron card layouts"
28014 msgstr ""
28015
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28018 #, c-format
28019 msgid "Manage profiles"
28020 msgstr ""
28021
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28023 #, fuzzy, c-format
28024 msgid "Manage rotating collections"
28025 msgstr "Colección"
28026
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28028 #, c-format
28029 msgid ""
28030 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28031 msgstr ""
28032
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28035 #, c-format
28036 msgid "Manage staged MARC records"
28037 msgstr ""
28038
28039 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28040 #. %2$s:  import_batch_id 
28041 #. %3$s:  END 
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28043 #, c-format
28044 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28045 msgstr ""
28046
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
28048 #, c-format
28049 msgid "Manage staged records"
28050 msgstr ""
28051
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28053 #, fuzzy, c-format
28054 msgid "Manage suggestions"
28055 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
28056
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28059 #, c-format
28060 msgid "Manage templates"
28061 msgstr ""
28062
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28064 #, c-format
28065 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28066 msgstr ""
28067
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28071 #, c-format
28072 msgid "Managed by"
28073 msgstr "Xestionado por"
28074
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
28076 #, fuzzy, c-format
28077 msgid "Managed by - on"
28078 msgstr "Xestionado por"
28079
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28083 #, fuzzy, c-format
28084 msgid "Managed by:"
28085 msgstr "Xestionado por"
28086
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
28089 #, fuzzy, c-format
28090 msgid "Managed in tab: "
28091 msgstr "Xestionado por "
28092
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28094 #, c-format
28095 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28096 msgstr ""
28097
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
28099 #, fuzzy, c-format
28100 msgid "Management date from:"
28101 msgstr "(Comprovar)"
28102
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28105 #, c-format
28106 msgid "Mandatory"
28107 msgstr ""
28108
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28113 #, fuzzy, c-format
28114 msgid "Mandatory: "
28115 msgstr "Categoría: "
28116
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28118 #, c-format
28119 msgid "Manual credit"
28120 msgstr ""
28121
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
28123 #, fuzzy, c-format
28124 msgid "Manual history"
28125 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28126
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28128 #, fuzzy, c-format
28129 msgid "Manual history: "
28130 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
28131
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28133 #, fuzzy, c-format
28134 msgid "Manual invoice"
28135 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
28136
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
28138 #, fuzzy, c-format
28139 msgid "Manual issue "
28140 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
28141
28142 #. %1$s:  setName 
28143 #. %2$s:  setSpec 
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28145 #, c-format
28146 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28147 msgstr ""
28148
28149 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28151 #, fuzzy, c-format
28152 msgid "Mappings for the %s"
28153 msgstr "(Comprovar)"
28154
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28156 #, c-format
28157 msgid "Mappings have been saved"
28158 msgstr ""
28159
28160 #. SCRIPT
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28162 #, fuzzy
28163 msgid "Mar"
28164 msgstr "Mapas"
28165
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28167 #, c-format
28168 msgid "Marc Balmer"
28169 msgstr ""
28170
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28172 #, c-format
28173 msgid "Marc Chantreux"
28174 msgstr ""
28175
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28177 #, c-format
28178 msgid "Marc Veron"
28179 msgstr ""
28180
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28182 #, c-format
28183 msgid "Marcel de Rooy"
28184 msgstr ""
28185
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28187 #, c-format
28188 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28189 msgstr ""
28190
28191 #. For the first occurrence,
28192 #. SCRIPT
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28195 #, fuzzy, c-format
28196 msgid "March"
28197 msgstr "(buscas relacionadas:"
28198
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
28200 #, c-format
28201 msgid "Marco Gaiarin"
28202 msgstr ""
28203
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
28205 #, fuzzy, c-format
28206 msgid "Mark Gavillet"
28207 msgstr "Braille"
28208
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28210 #, c-format
28211 msgid "Mark Tompsett"
28212 msgstr ""
28213
28214 #. INPUT type=submit
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28216 #, fuzzy
28217 msgid "Mark seen and continue >>"
28218 msgstr "Xestionar Listaxes"
28219
28220 #. INPUT type=submit
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28222 #, fuzzy
28223 msgid "Mark seen and quit"
28224 msgstr "Apelidos: "
28225
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
28227 #, fuzzy, c-format
28228 msgid "Mark selected as: "
28229 msgstr "Apelidos: "
28230
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28232 #, c-format
28233 msgid "Mark the original budget as inactive"
28234 msgstr ""
28235
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28237 #, c-format
28238 msgid "Martin Renvoize"
28239 msgstr ""
28240
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28242 #, c-format
28243 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28244 msgstr ""
28245
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28247 #, c-format
28248 msgid "Mason James"
28249 msgstr ""
28250
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28252 #, c-format
28253 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28254 msgstr ""
28255
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
28257 #, c-format
28258 msgid "Master: "
28259 msgstr ""
28260
28261 #. SCRIPT
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28263 msgid "Match applied"
28264 msgstr ""
28265
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28267 #, c-format
28268 msgid "Match check "
28269 msgstr ""
28270
28271 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28273 #, c-format
28274 msgid "Match check %s"
28275 msgstr ""
28276
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28278 #, c-format
28279 msgid "Match check 1 | "
28280 msgstr ""
28281
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
28283 #, fuzzy, c-format
28284 msgid "Match details"
28285 msgstr "Mais detalles"
28286
28287 #. SCRIPT
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28289 #, fuzzy
28290 msgid "Match found"
28291 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28292
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28294 #, c-format
28295 msgid "Match point "
28296 msgstr ""
28297
28298 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28300 #, c-format
28301 msgid "Match point %s | "
28302 msgstr ""
28303
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28305 #, c-format
28306 msgid "Match point 1 | "
28307 msgstr ""
28308
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28310 #, c-format
28311 msgid "Match points"
28312 msgstr ""
28313
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28315 #, c-format
28316 msgid "Match threshold: "
28317 msgstr ""
28318
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
28320 #, fuzzy, c-format
28321 msgid "Match type"
28322 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28323
28324 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28325 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28327 #, fuzzy, c-format
28328 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28329 msgstr "Autores:"
28330
28331 #. SCRIPT
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28333 #, fuzzy
28334 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28335 msgstr "Autores:"
28336
28337 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28338 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28340 #, fuzzy, c-format
28341 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28342 msgstr "Autores:"
28343
28344 #. SCRIPT
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28346 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28347 msgstr ""
28348
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28350 #, c-format
28351 msgid "Matching rule applied"
28352 msgstr ""
28353
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28355 #, c-format
28356 msgid "Matching rule applied:"
28357 msgstr ""
28358
28359 #. SCRIPT
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28361 msgid "Matching rule code missing"
28362 msgstr ""
28363
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28366 #, fuzzy, c-format
28367 msgid "Matching rule code: "
28368 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
28369
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28373 #, fuzzy, c-format
28374 msgid "Matchpoint components"
28375 msgstr "Comentarios"
28376
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
28380 #, c-format
28381 msgid "Materials"
28382 msgstr ""
28383
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
28386 #, fuzzy, c-format
28387 msgid "Materials specified"
28388 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28389
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28391 #, fuzzy, c-format
28392 msgid "Materials specified:"
28393 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28394
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
28396 #, c-format
28397 msgid "Mathieu Saby"
28398 msgstr ""
28399
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
28401 #, c-format
28402 msgid "Matrix"
28403 msgstr ""
28404
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28406 #, c-format
28407 msgid "Matthew Hunt"
28408 msgstr ""
28409
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
28411 #, c-format
28412 msgid "Matthias Meusburger"
28413 msgstr ""
28414
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28416 #, c-format
28417 msgid "Max length:"
28418 msgstr ""
28419
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28421 #, c-format
28422 msgid "Max. suspension duration (day)"
28423 msgstr ""
28424
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
28426 #, c-format
28427 msgid "Maxime Beaulieu"
28428 msgstr ""
28429
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28431 #, c-format
28432 msgid "Maxime Pelletier"
28433 msgstr ""
28434
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28436 #, c-format
28437 msgid "Maximum Koha Version"
28438 msgstr ""
28439
28440 #. For the first occurrence,
28441 #. SCRIPT
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28444 #, fuzzy, c-format
28445 msgid "May"
28446 msgstr "Meu"
28447
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
28449 #, c-format
28450 msgid "Md. Aftabuddin"
28451 msgstr ""
28452
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28454 #, c-format
28455 msgid "Meaning"
28456 msgstr ""
28457
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28459 #, c-format
28460 msgid "Meenakshi. R"
28461 msgstr ""
28462
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
28464 #, c-format
28465 msgid "Melia Meggs"
28466 msgstr ""
28467
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28470 #, fuzzy, c-format
28471 msgid "Members"
28472 msgstr "Número"
28473
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28475 #, fuzzy, c-format
28476 msgid "Men"
28477 msgstr "Eu"
28478
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28485 #, c-format
28486 msgid "Merge"
28487 msgstr ""
28488
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28490 #, fuzzy, c-format
28491 msgid "Merge invoices"
28492 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
28493
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28496 #, c-format
28497 msgid "Merge reference"
28498 msgstr ""
28499
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
28501 #, fuzzy, c-format
28502 msgid "Merge selected"
28503 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28504
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28506 #, fuzzy, c-format
28507 msgid "Merge selected invoices"
28508 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28509
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28512 #, fuzzy, c-format
28513 msgid "Merging records"
28514 msgstr "%s rexistro(s)"
28515
28516 #. SCRIPT
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28518 #, fuzzy
28519 msgid "Merging with authority: "
28520 msgstr "Edicións "
28521
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28523 #, c-format
28524 msgid "Merllisia Manueli"
28525 msgstr ""
28526
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28529 #, fuzzy, c-format
28530 msgid "Message"
28531 msgstr "Mensaxe enviada"
28532
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28534 #, fuzzy, c-format
28535 msgid "Message body:"
28536 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
28537
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28540 #, fuzzy, c-format
28541 msgid "Message sent"
28542 msgstr "Mensaxe enviada"
28543
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28545 #, fuzzy, c-format
28546 msgid "Message subject:"
28547 msgstr "Mensaxe enviada"
28548
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
28550 #, fuzzy, c-format
28551 msgid "Messages:"
28552 msgstr "Mensaxe enviada"
28553
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28555 #, fuzzy, c-format
28556 msgid "Messaging"
28557 msgstr "Mensaxe enviada"
28558
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
28560 #, c-format
28561 msgid "Michael Hafen"
28562 msgstr ""
28563
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28565 #, c-format
28566 msgid "Michaes Herman"
28567 msgstr ""
28568
28569 #. SCRIPT
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28571 msgid "Microsecond"
28572 msgstr ""
28573
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28575 #, c-format
28576 msgid "Mike Hansen"
28577 msgstr ""
28578
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28580 #, c-format
28581 msgid "Mike Johnson"
28582 msgstr ""
28583
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
28585 #, c-format
28586 msgid "Mike Mylonas"
28587 msgstr ""
28588
28589 #. SCRIPT
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28591 msgid "Millisecond"
28592 msgstr ""
28593
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28595 #, c-format
28596 msgid "Mine"
28597 msgstr ""
28598
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28600 #, c-format
28601 msgid ""
28602 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28603 msgstr ""
28604
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28606 #, c-format
28607 msgid "Minimum Koha Version"
28608 msgstr ""
28609
28610 #. For the first occurrence,
28611 #. %1$s:  minPasswordLength 
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28614 #, c-format
28615 msgid "Minimum password length: %s"
28616 msgstr ""
28617
28618 #. SCRIPT
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28620 msgid "Minute"
28621 msgstr ""
28622
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
28626 #, c-format
28627 msgid "Minutes"
28628 msgstr ""
28629
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28631 #, c-format
28632 msgid "Mirko Tietgen"
28633 msgstr ""
28634
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28644 #, c-format
28645 msgid "Missing"
28646 msgstr ""
28647
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28656 #, c-format
28657 msgid "Missing (damaged)"
28658 msgstr ""
28659
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
28668 #, c-format
28669 msgid "Missing (lost)"
28670 msgstr ""
28671
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
28680 #, c-format
28681 msgid "Missing (never received)"
28682 msgstr ""
28683
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
28692 #, c-format
28693 msgid "Missing (sold out)"
28694 msgstr ""
28695
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
28700 #, c-format
28701 msgid "Missing issues"
28702 msgstr ""
28703
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
28705 #, c-format
28706 msgid "Missing issues:"
28707 msgstr ""
28708
28709 #. %1$s:  subscription.missinglist 
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
28711 #, c-format
28712 msgid "Missing issues: %s "
28713 msgstr ""
28714
28715 #. SCRIPT
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28717 #, fuzzy
28718 msgid "Mo"
28719 msgstr "Mensual"
28720
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
28722 #, fuzzy, c-format
28723 msgid "Mobile phone number"
28724 msgstr "Número da Tarxeta:"
28725
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
28727 #, fuzzy, c-format
28728 msgid "Moderate patron comments. "
28729 msgstr "Comentarios "
28730
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
28732 #, c-format
28733 msgid "Moderate patron tags"
28734 msgstr ""
28735
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28737 #, fuzzy, c-format
28738 msgid "Modification date"
28739 msgstr "Non Ficción"
28740
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
28745 #, fuzzy, c-format
28746 msgid "Modification log"
28747 msgstr "Ficción"
28748
28749 #. %1$s:  edited_source 
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
28751 #, fuzzy, c-format
28752 msgid "Modified classification source %s"
28753 msgstr "Ficción"
28754
28755 #. %1$s:  edited_rule 
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
28757 #, fuzzy, c-format
28758 msgid "Modified filing rule %s"
28759 msgstr "(modificado en %s)"
28760
28761 #. %1$s:  edited_attribute_type 
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
28763 #, c-format
28764 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
28765 msgstr ""
28766
28767 #. %1$s:  edited_matching_rule 
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
28769 #, c-format
28770 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
28771 msgstr ""
28772
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
28779 #, c-format
28780 msgid "Modify"
28781 msgstr "Modificar"
28782
28783 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
28785 #, fuzzy, c-format
28786 msgid "Modify %s server"
28787 msgstr "Modificar o seu rexistro"
28788
28789 #. %1$s:  spec 
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
28791 #, fuzzy, c-format
28792 msgid "Modify OAI set '%s'"
28793 msgstr "Modificar"
28794
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
28796 #, c-format
28797 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
28798 msgstr ""
28799
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
28801 #, c-format
28802 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
28803 msgstr ""
28804
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
28806 #, fuzzy, c-format
28807 msgid "Modify a city"
28808 msgstr "Modificar"
28809
28810 #. %1$s:  authid 
28811 #. %2$s:  authtypetext 
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
28813 #, c-format
28814 msgid "Modify authority #%s %s"
28815 msgstr ""
28816
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
28818 #, fuzzy, c-format
28819 msgid "Modify budget "
28820 msgstr "Modificar"
28821
28822 #. %1$s:  budget_period_description 
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
28824 #, fuzzy, c-format
28825 msgid "Modify budget '%s'"
28826 msgstr "Modificar"
28827
28828 #. %1$s:  categorycode |html 
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
28830 #, c-format
28831 msgid "Modify category %s"
28832 msgstr ""
28833
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
28835 #, fuzzy, c-format
28836 msgid "Modify classification source"
28837 msgstr "Ficción"
28838
28839 #. %1$s:  contractname 
28840 #. %2$s:  booksellername 
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
28842 #, c-format
28843 msgid "Modify contract %s for %s"
28844 msgstr ""
28845
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
28847 #, c-format
28848 msgid "Modify filing rule"
28849 msgstr ""
28850
28851 #. %1$s:  description 
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
28853 #, fuzzy, c-format
28854 msgid "Modify frequency: %s"
28855 msgstr "(modificado en %s)"
28856
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
28858 #, fuzzy, c-format
28859 msgid "Modify item type"
28860 msgstr "Todos os tipos"
28861
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
28863 #, c-format
28864 msgid "Modify items in a batch"
28865 msgstr ""
28866
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
28868 #, c-format
28869 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
28870 msgstr ""
28871
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
28873 #, c-format
28874 msgid "Modify patron attribute type"
28875 msgstr ""
28876
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
28878 #, c-format
28879 msgid "Modify patrons in batch"
28880 msgstr ""
28881
28882 #. INPUT type=button
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
28884 #, fuzzy
28885 msgid "Modify pattern"
28886 msgstr "Modificar o seu rexistro"
28887
28888 #. %1$s:  label 
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
28890 #, fuzzy, c-format
28891 msgid "Modify pattern: %s"
28892 msgstr "Modificar o seu rexistro"
28893
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
28895 #, fuzzy, c-format
28896 msgid "Modify printer"
28897 msgstr "Modificar o seu rexistro"
28898
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
28900 #, fuzzy, c-format
28901 msgid "Modify record matching rule"
28902 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
28903
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28907 #, fuzzy, c-format
28908 msgid "Modify record using the following template: "
28909 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
28910
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
28912 #, fuzzy, c-format
28913 msgid "Modify selected items"
28914 msgstr "Borrar esta listaxe"
28915
28916 #. INPUT type=button
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
28918 #, fuzzy
28919 msgid "Modify selected records"
28920 msgstr "Borrar esta listaxe"
28921
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
28923 #, fuzzy, c-format
28924 msgid "Modify word"
28925 msgstr "Modificar"
28926
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
28930 #, c-format
28931 msgid "Module"
28932 msgstr ""
28933
28934 #. TH
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
28937 msgid "Module current"
28938 msgstr ""
28939
28940 #. TH
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
28943 msgid "Module upgrade needed"
28944 msgstr ""
28945
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
28947 #, c-format
28948 msgid "Modules:"
28949 msgstr ""
28950
28951 #. SCRIPT
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28953 #, fuzzy
28954 msgid "Mon"
28955 msgstr "Mensual"
28956
28957 #. For the first occurrence,
28958 #. SCRIPT
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
28963 #, fuzzy, c-format
28964 msgid "Monday"
28965 msgstr "Luns"
28966
28967 #. SCRIPT
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28969 #, fuzzy
28970 msgid "Mondays"
28971 msgstr "Luns"
28972
28973 #. For the first occurrence,
28974 #. SCRIPT
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
28983 #, fuzzy, c-format
28984 msgid "Month"
28985 msgstr "Mensual"
28986
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
28988 #, fuzzy, c-format
28989 msgid "Month/day"
28990 msgstr "Mensual"
28991
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
28993 #, fuzzy, c-format
28994 msgid "Month: "
28995 msgstr "Mensual "
28996
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
28998 #, c-format
28999 msgid "Morag Hills"
29000 msgstr ""
29001
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29004 #, fuzzy, c-format
29005 msgid "More "
29006 msgstr "As miñas listaxes "
29007
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29009 #, c-format
29010 msgid "More details"
29011 msgstr "Mais detalles"
29012
29013 #. For the first occurrence,
29014 #. SCRIPT
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
29017 #, fuzzy
29018 msgid "More lists"
29019 msgstr "As miñas listaxes"
29020
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29025 #, c-format
29026 msgid "Most-circulated items"
29027 msgstr ""
29028
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29030 #, c-format
29031 msgid "Move"
29032 msgstr ""
29033
29034 #. IMG
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29039 msgid "Move Up"
29040 msgstr ""
29041
29042 #. A
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29044 #, fuzzy
29045 msgid "Move action down"
29046 msgstr "Ficción"
29047
29048 #. A
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29050 msgid "Move action to bottom"
29051 msgstr ""
29052
29053 #. A
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29055 #, fuzzy
29056 msgid "Move action to top"
29057 msgstr "Ficción"
29058
29059 #. A
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29061 #, fuzzy
29062 msgid "Move action up"
29063 msgstr "Ficción"
29064
29065 #. A
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
29067 #, fuzzy
29068 msgid "Move hold down"
29069 msgstr "Ficción"
29070
29071 #. A
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
29073 #, fuzzy
29074 msgid "Move hold to bottom"
29075 msgstr "Ficción"
29076
29077 #. A
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
29079 #, fuzzy
29080 msgid "Move hold to top"
29081 msgstr "Ficción"
29082
29083 #. A
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
29085 #, fuzzy
29086 msgid "Move hold up"
29087 msgstr "Ficción"
29088
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29090 #, c-format
29091 msgid "Move remaining unspent funds"
29092 msgstr ""
29093
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29095 #, c-format
29096 msgid "Move these patrons to the trash"
29097 msgstr ""
29098
29099 #. INPUT type=submit
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29101 #, fuzzy
29102 msgid "Move unreceived orders"
29103 msgstr "Cancelar"
29104
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29106 #, c-format
29107 msgid "Moved!"
29108 msgstr ""
29109
29110 #. INPUT type=button
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
29113 #, fuzzy
29114 msgid "Multi receiving"
29115 msgstr "Grabacións de música"
29116
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29118 #, c-format
29119 msgid "Musical recording"
29120 msgstr "Grabacións de música"
29121
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29123 #, fuzzy, c-format
29124 msgid "My account"
29125 msgstr "Conta"
29126
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29128 #, fuzzy, c-format
29129 msgid "My checkouts"
29130 msgstr "(Comprovar)"
29131
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29133 #, fuzzy, c-format
29134 msgid "My library"
29135 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29136
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29138 #, c-format
29139 msgid "MySQL version: "
29140 msgstr ""
29141
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29145 #, c-format
29146 msgid "N/A "
29147 msgstr ""
29148
29149 #. INPUT type=submit
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29151 msgid "NO"
29152 msgstr ""
29153
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29155 #, c-format
29156 msgid "NO NAME"
29157 msgstr ""
29158
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29160 #, fuzzy, c-format
29161 msgid "NORMARC"
29162 msgstr "MARCXML"
29163
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29166 #, c-format
29167 msgid "NOT CHECKED IN"
29168 msgstr ""
29169
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29171 #, c-format
29172 msgid ""
29173 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29174 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29175 msgstr ""
29176
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29182 #, c-format
29183 msgid "NOTE:"
29184 msgstr ""
29185
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29187 #, c-format
29188 msgid ""
29189 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29190 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29191 msgstr ""
29192
29193 #. %1$s:  heading | html 
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29195 #, fuzzy, c-format
29196 msgid "NT: %s"
29197 msgstr "ISBN: %s"
29198
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29200 #, c-format
29201 msgid "Nadia Nicolaides"
29202 msgstr ""
29203
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
29205 #, c-format
29206 msgid "Nahuel Angelinetti"
29207 msgstr ""
29208
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29241 #, c-format
29242 msgid "Name"
29243 msgstr "Nome"
29244
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29246 #, fuzzy, c-format
29247 msgid "Name (any): "
29248 msgstr "Nome: "
29249
29250 #. SCRIPT
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29252 #, fuzzy
29253 msgid "Name is a required field!"
29254 msgstr "Campos codificados"
29255
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
29259 #, fuzzy, c-format
29260 msgid "Name of day"
29261 msgstr "Nome "
29262
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
29266 #, fuzzy, c-format
29267 msgid "Name of month"
29268 msgstr "Contido"
29269
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
29273 #, fuzzy, c-format
29274 msgid "Name of season"
29275 msgstr "%s Autopréstamo"
29276
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29278 #, fuzzy, c-format
29279 msgid "Name or ISSN: "
29280 msgstr "ISSN: "
29281
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
29283 #, c-format
29284 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29285 msgstr ""
29286
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29288 #, fuzzy, c-format
29289 msgid "Name or cardnumber:"
29290 msgstr "Número da Tarxeta:"
29291
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29293 #, c-format
29294 msgid "Name the new definition"
29295 msgstr ""
29296
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29302 #, c-format
29303 msgid "Name:"
29304 msgstr "Nome:"
29305
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29310 #, fuzzy, c-format
29311 msgid "Name: "
29312 msgstr "Nome: "
29313
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29315 #, fuzzy, c-format
29316 msgid "Name: *"
29317 msgstr "Nome:"
29318
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
29320 #, fuzzy, c-format
29321 msgid "Named:"
29322 msgstr "Nome:"
29323
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29334 #, fuzzy, c-format
29335 msgid "Named: "
29336 msgstr "Nome: "
29337
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
29339 #, c-format
29340 msgid "Natalie Bennison"
29341 msgstr ""
29342
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
29344 #, c-format
29345 msgid "Nate Curulla"
29346 msgstr ""
29347
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29349 #, c-format
29350 msgid "Near East University"
29351 msgstr ""
29352
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29354 #, c-format
29355 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29356 msgstr ""
29357
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29359 #, c-format
29360 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29361 msgstr ""
29362
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29364 #, c-format
29365 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29366 msgstr ""
29367
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29372 #, c-format
29373 msgid "Never"
29374 msgstr ""
29375
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29383 #, c-format
29384 msgid "New"
29385 msgstr ""
29386
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29390 #, fuzzy, c-format
29391 msgid "New "
29392 msgstr "Nome: "
29393
29394 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29396 #, fuzzy, c-format
29397 msgid "New %s server"
29398 msgstr "Borrar esta listaxe"
29399
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29401 #, c-format
29402 msgid "New CSV export profile"
29403 msgstr ""
29404
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29406 #, c-format
29407 msgid "New SQL report"
29408 msgstr ""
29409
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29411 #, c-format
29412 msgid "New SRU server"
29413 msgstr ""
29414
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29416 #, c-format
29417 msgid "New Z39.50 server"
29418 msgstr ""
29419
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29421 #, fuzzy, c-format
29422 msgid "New authority "
29423 msgstr "Edicións "
29424
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
29426 #, c-format
29427 msgid "New authority type"
29428 msgstr ""
29429
29430 #. %1$s:  category 
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29432 #, c-format
29433 msgid "New authorized value for %s"
29434 msgstr ""
29435
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29437 #, fuzzy, c-format
29438 msgid "New basket"
29439 msgstr "Engadir nova listaxe"
29440
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29442 #, c-format
29443 msgid "New basket group"
29444 msgstr ""
29445
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29448 #, fuzzy, c-format
29449 msgid "New batch"
29450 msgstr "(buscas relacionadas:"
29451
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29453 #, c-format
29454 msgid "New batch patron modification"
29455 msgstr ""
29456
29457 #. A
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29459 msgid "New batch patrons modification"
29460 msgstr ""
29461
29462 #. A
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29464 #, fuzzy, c-format
29465 msgid "New batch record deletion"
29466 msgstr "%s -- Autopréstamo"
29467
29468 #. A
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29470 #, fuzzy, c-format
29471 msgid "New batch record modification"
29472 msgstr "%s -- Autopréstamo"
29473
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29476 #, c-format
29477 msgid "New budget"
29478 msgstr ""
29479
29480 #. SCRIPT
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29482 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29483 msgstr ""
29484
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29486 #, fuzzy, c-format
29487 msgid "New card"
29488 msgstr "Novo contrasinal:"
29489
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29493 #, fuzzy, c-format
29494 msgid "New category"
29495 msgstr "Categoría:"
29496
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29498 #, fuzzy, c-format
29499 msgid "New child record"
29500 msgstr "Rexistros da biblioteca"
29501
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29504 #, fuzzy, c-format
29505 msgid "New city"
29506 msgstr "Engadir nova listaxe"
29507
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29509 #, fuzzy, c-format
29510 msgid "New classification source"
29511 msgstr "Ficción"
29512
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29514 #, fuzzy, c-format
29515 msgid "New collection"
29516 msgstr "Colección"
29517
29518 #. %1$s:  booksellername 
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29520 #, fuzzy, c-format
29521 msgid "New contract for %s"
29522 msgstr "(Comprovar)"
29523
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29525 #, fuzzy, c-format
29526 msgid "New course"
29527 msgstr "Engadir nova listaxe"
29528
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29530 #, c-format
29531 msgid "New currency"
29532 msgstr ""
29533
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29535 #, fuzzy, c-format
29536 msgid "New definition"
29537 msgstr "Non Ficción"
29538
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29540 #, fuzzy, c-format
29541 msgid "New entry"
29542 msgstr "Engadir nova listaxe"
29543
29544 #. SCRIPT
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29546 #, fuzzy
29547 msgid "New field"
29548 msgstr "Engadir nova listaxe"
29549
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29551 #, fuzzy, c-format
29552 msgid "New filing rule"
29553 msgstr "Borrar esta listaxe"
29554
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29556 #, fuzzy, c-format
29557 msgid "New framework"
29558 msgstr "Novo contrasinal:"
29559
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29562 #, fuzzy, c-format
29563 msgid "New frequency"
29564 msgstr "Engadir nova listaxe"
29565
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29567 #, c-format
29568 msgid "New from Z39.50"
29569 msgstr ""
29570
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
29572 #, c-format
29573 msgid "New from Z39.50/SRU"
29574 msgstr ""
29575
29576 #. %1$s:  budget_period_description 
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29578 #, fuzzy, c-format
29579 msgid "New fund for %s"
29580 msgstr "(Comprovar)"
29581
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29583 #, c-format
29584 msgid "New group"
29585 msgstr ""
29586
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29588 #, c-format
29589 msgid "New guided report"
29590 msgstr ""
29591
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29593 #, fuzzy, c-format
29594 msgid "New item"
29595 msgstr "Engadir nova listaxe"
29596
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29598 #, fuzzy, c-format
29599 msgid "New item type"
29600 msgstr "Todos os tipos"
29601
29602 #. %1$s:  label_batch 
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
29604 #, c-format
29605 msgid "New label batch created: # %s "
29606 msgstr ""
29607
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29610 #, fuzzy, c-format
29611 msgid "New layout"
29612 msgstr "Engadir nova listaxe"
29613
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29615 #, fuzzy, c-format
29616 msgid "New library"
29617 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29618
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29628 #, c-format
29629 msgid "New line (\\n)"
29630 msgstr ""
29631
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
29633 #, fuzzy, c-format
29634 msgid "New list"
29635 msgstr "Engadir nova listaxe"
29636
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29638 #, fuzzy, c-format
29639 msgid "New notice"
29640 msgstr "Borrar esta listaxe"
29641
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29643 #, fuzzy, c-format
29644 msgid "New number pattern"
29645 msgstr "Novo contrasinal: "
29646
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29648 #, fuzzy, c-format
29649 msgid "New numbering pattern"
29650 msgstr "Engadir nova listaxe"
29651
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
29653 #, fuzzy, c-format
29654 msgid "New password:"
29655 msgstr "Novo contrasinal:"
29656
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
29658 #, fuzzy, c-format
29659 msgid "New patron "
29660 msgstr "Novo contrasinal: "
29661
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
29663 #, c-format
29664 msgid "New patron attribute type"
29665 msgstr ""
29666
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
29668 #, fuzzy, c-format
29669 msgid "New patron list"
29670 msgstr "Novo contrasinal:"
29671
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
29673 #, c-format
29674 msgid "New preference"
29675 msgstr ""
29676
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
29679 #, fuzzy, c-format
29680 msgid "New printer"
29681 msgstr "Engadir nova listaxe"
29682
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
29686 #, c-format
29687 msgid "New profile"
29688 msgstr ""
29689
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
29692 #, fuzzy, c-format
29693 msgid "New purchase suggestion"
29694 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29695
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
29697 #, fuzzy, c-format
29698 msgid "New record"
29699 msgstr "%s rexistro(s)"
29700
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
29702 #, fuzzy, c-format
29703 msgid "New record "
29704 msgstr "%s rexistro(s) "
29705
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
29707 #, fuzzy, c-format
29708 msgid "New record matching rule"
29709 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
29710
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
29712 #, fuzzy, c-format
29713 msgid "New report "
29714 msgstr "%s rexistro(s) "
29715
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
29717 #, fuzzy, c-format
29718 msgid "New routing list"
29719 msgstr "Crear Nova Listaxe"
29720
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
29722 #, fuzzy, c-format
29723 msgid "New set"
29724 msgstr "Engadir nova listaxe"
29725
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
29727 #, fuzzy, c-format
29728 msgid "New stop word"
29729 msgstr "Novo contrasinal:"
29730
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
29734 #, fuzzy, c-format
29735 msgid "New subscription"
29736 msgstr "Descrición"
29737
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
29740 #, fuzzy, c-format
29741 msgid "New tag"
29742 msgstr "Nome:"
29743
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
29746 #, fuzzy, c-format
29747 msgid "New template"
29748 msgstr "Engadir nova listaxe"
29749
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
29751 #, fuzzy, c-format
29752 msgid "New username:"
29753 msgstr "Nome:"
29754
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
29756 #, c-format
29757 msgid "New vendor"
29758 msgstr ""
29759
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
29761 #, fuzzy, c-format
29762 msgid "New word"
29763 msgstr "Novo contrasinal:"
29764
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
29771 #, fuzzy, c-format
29772 msgid "News"
29773 msgstr "Periódico"
29774
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
29776 #, fuzzy, c-format
29777 msgid "News: "
29778 msgstr "Periódico "
29779
29780 #. For the first occurrence,
29781 #. SCRIPT
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
29793 msgid "Next"
29794 msgstr "Seguinte"
29795
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
29803 #, c-format
29804 msgid "Next &gt;&gt;"
29805 msgstr ""
29806
29807 #. INPUT type=button
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
29822 #, fuzzy
29823 msgid "Next >>"
29824 msgstr "Seguinte"
29825
29826 #. INPUT type=button name=changepage_next
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
29829 #, fuzzy
29830 msgid "Next Page"
29831 msgstr "Seguinte"
29832
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
29834 #, fuzzy, c-format
29835 msgid "Next available"
29836 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
29837
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
29839 #, fuzzy, c-format
29840 msgid "Next issue publication date:"
29841 msgstr "Ficción"
29842
29843 #. INPUT type=button name=changepage_next
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
29845 #, fuzzy
29846 msgid "Next page"
29847 msgstr "Seguinte"
29848
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
29850 #, fuzzy, c-format
29851 msgid "Next records"
29852 msgstr "%s rexistro(s)"
29853
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
29855 #, c-format
29856 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
29857 msgstr ""
29858
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
29860 #, c-format
29861 msgid "Nick Clemens"
29862 msgstr ""
29863
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29865 #, c-format
29866 msgid "Nicolas Legrand"
29867 msgstr ""
29868
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
29870 #, c-format
29871 msgid "Nicolas Morin"
29872 msgstr ""
29873
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
29875 #, c-format
29876 msgid "Nicole C. Engard"
29877 msgstr ""
29878
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
29880 #, c-format
29881 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
29882 msgstr ""
29883
29884 #. For the first occurrence,
29885 #. SCRIPT
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
29898 #, c-format
29899 msgid "No"
29900 msgstr ""
29901
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
29903 #, c-format
29904 msgid "No "
29905 msgstr ""
29906
29907 #. For the first occurrence,
29908 #. %1$s:  ELSE 
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
29911 #, fuzzy, c-format
29912 msgid "No %s "
29913 msgstr "Engadir a"
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
29921 #, fuzzy, c-format
29922 msgid "No (default)"
29923 msgstr "Borrar"
29924
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
29927 #, c-format
29928 msgid ""
29929 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
29930 "ACQ, the items framework would be used"
29931 msgstr ""
29932
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
29934 #, c-format
29935 msgid ""
29936 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
29937 "ACQ, the items framework would be used "
29938 msgstr ""
29939
29940 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
29942 #, c-format
29943 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
29944 msgstr ""
29945
29946 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
29948 #, fuzzy, c-format
29949 msgid "No Item with barcode: %s"
29950 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
29951
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
29953 #, c-format
29954 msgid ""
29955 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
29956 "frameworks supplied for English (en)"
29957 msgstr ""
29958
29959 #. SCRIPT
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
29961 msgid ""
29962 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
29963 "searches will go through the whole record. Continue?"
29964 msgstr ""
29965
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
29967 #, fuzzy, c-format
29968 msgid "No Status"
29969 msgstr "Localización"
29970
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
29972 #, c-format
29973 msgid ""
29974 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
29975 "with the category TERM."
29976 msgstr ""
29977
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
29981 #, c-format
29982 msgid "No active currency is defined"
29983 msgstr ""
29984
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
29986 #, c-format
29987 msgid "No active currency is defined. Please go to "
29988 msgstr ""
29989
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29993 #, c-format
29994 msgid "No address stored."
29995 msgstr ""
29996
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
29998 #, c-format
29999 msgid "No categories have been defined. "
30000 msgstr ""
30001
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30005 #, c-format
30006 msgid "No city stored."
30007 msgstr ""
30008
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30010 #, c-format
30011 msgid "No claims notice defined. "
30012 msgstr ""
30013
30014 #. SCRIPT
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
30016 #, fuzzy
30017 msgid "No columns selected!"
30018 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30019
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30021 #, c-format
30022 msgid "No comments have been approved."
30023 msgstr ""
30024
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30026 #, c-format
30027 msgid "No comments to moderate."
30028 msgstr ""
30029
30030 #. SCRIPT
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30032 #, fuzzy
30033 msgid "No cover image available"
30034 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30035
30036 #. For the first occurrence,
30037 #. SCRIPT
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30040 #, fuzzy
30041 msgid "No data available in table"
30042 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30043
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30045 #, c-format
30046 msgid "No database named "
30047 msgstr ""
30048
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30050 #, fuzzy, c-format
30051 msgid "No descriptions"
30052 msgstr "Descrición"
30053
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30055 #, fuzzy, c-format
30056 msgid "No email is configured for your user."
30057 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30058
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30062 #, c-format
30063 msgid "No email stored."
30064 msgstr ""
30065
30066 #. For the first occurrence,
30067 #. SCRIPT
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30070 msgid "No entries to show"
30071 msgstr ""
30072
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30076 #, fuzzy, c-format
30077 msgid "No fund"
30078 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30079
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30081 #, fuzzy, c-format
30082 msgid "No fund found"
30083 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30084
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30086 #, c-format
30087 msgid "No funds to display for this search criteria"
30088 msgstr ""
30089
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
30091 #, fuzzy, c-format
30092 msgid "No group"
30093 msgstr "Nome:"
30094
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30096 #, c-format
30097 msgid "No groups defined."
30098 msgstr ""
30099
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
30104 #, fuzzy, c-format
30105 msgid "No holds allowed"
30106 msgstr "Non renovábel"
30107
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30109 #, fuzzy, c-format
30110 msgid "No holds allowed:"
30111 msgstr "Non renovábel"
30112
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30115 #, fuzzy, c-format
30116 msgid "No holds found."
30117 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30118
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30121 #, fuzzy, c-format
30122 msgid "No image: "
30123 msgstr "Imaxe da cuberta "
30124
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30126 #, fuzzy, c-format
30127 msgid "No images are currently available. "
30128 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
30129
30130 #. SCRIPT
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30132 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30133 msgstr ""
30134
30135 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30137 #, fuzzy, c-format
30138 msgid "No item found with barcode %s"
30139 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30140
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30142 #, fuzzy, c-format
30143 msgid "No item matches this barcode"
30144 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30145
30146 #. SCRIPT
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30148 #, fuzzy
30149 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30150 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
30151
30152 #. SCRIPT
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30154 msgid "No item was selected"
30155 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30156
30157 #. SCRIPT
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30159 msgid ""
30160 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30161 msgstr ""
30162
30163 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30165 #, fuzzy, c-format
30166 msgid "No item with barcode: %s"
30167 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30168
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30170 #, fuzzy, c-format
30171 msgid "No items"
30172 msgstr "Elementos:"
30173
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
30176 #, fuzzy, c-format
30177 msgid "No items are available"
30178 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30179
30180 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30182 #, fuzzy, c-format
30183 msgid "No items for %s"
30184 msgstr "Engadir %s elemento a"
30185
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30189 #, fuzzy, c-format
30190 msgid "No items found."
30191 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30192
30193 #. %1$s:  END 
30194 #. %2$s:  END 
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
30196 #, c-format
30197 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30198 msgstr ""
30199
30200 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30201 #. %2$s:  BORERR 
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30203 #, c-format
30204 msgid ""
30205 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30206 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30207 "should be specified."
30208 msgstr ""
30209
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30212 #, c-format
30213 msgid "No limit"
30214 msgstr "Ilimitado"
30215
30216 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:210
30218 #, c-format
30219 msgid "No log found %s for "
30220 msgstr ""
30221
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30223 #, c-format
30224 msgid "No mappings have been defined for this set"
30225 msgstr ""
30226
30227 #. SCRIPT
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30229 #, fuzzy
30230 msgid "No match"
30231 msgstr "(buscas relacionadas:"
30232
30233 #. SCRIPT
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30235 #, fuzzy
30236 msgid "No matches found"
30237 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30238
30239 #. For the first occurrence,
30240 #. SCRIPT
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30243 #, fuzzy
30244 msgid "No matching records found"
30245 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30246
30247 #. SCRIPT
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
30249 #, fuzzy
30250 msgid "No matching reports found"
30251 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30252
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30254 #, fuzzy, c-format
30255 msgid "No missing issues found."
30256 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30257
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
30259 #, fuzzy, c-format
30260 msgid "No more renewals possible"
30261 msgstr "Non renovábel"
30262
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30264 #, c-format
30265 msgid "No news loaded"
30266 msgstr ""
30267
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30269 #, c-format
30270 msgid "No notice"
30271 msgstr ""
30272
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30274 #, fuzzy, c-format
30275 msgid "No order selected"
30276 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30277
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30279 #, c-format
30280 msgid "No orders yet"
30281 msgstr ""
30282
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30284 #, fuzzy, c-format
30285 msgid "No outstanding charges"
30286 msgstr "Conta pendente"
30287
30288 #. SCRIPT
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30290 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30291 msgstr ""
30292
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
30294 #, c-format
30295 msgid "No patron matched "
30296 msgstr ""
30297
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30299 #, c-format
30300 msgid "No patron may put this book on hold."
30301 msgstr ""
30302
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30304 #, c-format
30305 msgid "No patron records have been actually removed"
30306 msgstr ""
30307
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30309 #, c-format
30310 msgid "No patron records have been anonymized"
30311 msgstr ""
30312
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30314 #, c-format
30315 msgid "No patron records have been removed"
30316 msgstr ""
30317
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
30319 #, c-format
30320 msgid "No patron with this name, please, try another"
30321 msgstr ""
30322
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30324 #, c-format
30325 msgid "No pending baskets"
30326 msgstr ""
30327
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30329 #, fuzzy, c-format
30330 msgid "No pending on-site checkout."
30331 msgstr "(Comprovar)"
30332
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30336 #, c-format
30337 msgid "No phone stored."
30338 msgstr ""
30339
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
30341 #, c-format
30342 msgid "No physical items for this record"
30343 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
30344
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30346 #, c-format
30347 msgid "No plugins installed"
30348 msgstr ""
30349
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30351 #, c-format
30352 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30353 msgstr ""
30354
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30356 #, c-format
30357 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30358 msgstr ""
30359
30360 #. A
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30364 msgid "No popup"
30365 msgstr ""
30366
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30368 #, c-format
30369 msgid "No printers defined."
30370 msgstr ""
30371
30372 #. SCRIPT
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30374 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30375 msgstr ""
30376
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30378 #, c-format
30379 msgid "No records have been staged."
30380 msgstr ""
30381
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30383 #, fuzzy, c-format
30384 msgid "No renewal before"
30385 msgstr "Non renovábel"
30386
30387 #. SCRIPT
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30389 #, fuzzy
30390 msgid "No renewal before %s"
30391 msgstr "Non renovábel"
30392
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30394 #, fuzzy, c-format
30395 msgid "No results for your query"
30396 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30397
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30402 #, fuzzy, c-format
30403 msgid "No results found"
30404 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30405
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30407 #, fuzzy, c-format
30408 msgid "No results found for "
30409 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
30410
30411 #. %1$s:  result.melding 
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30413 #, c-format
30414 msgid ""
30415 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30416 msgstr ""
30417
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30420 #, fuzzy, c-format
30421 msgid "No results found."
30422 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30423
30424 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30426 #, fuzzy, c-format
30427 msgid "No results match your search %sfor "
30428 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30431 #, fuzzy, c-format
30432 msgid "No results match your search for "
30433 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
30434
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
30436 #, fuzzy, c-format
30437 msgid "No results."
30438 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
30439
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30441 #, c-format
30442 msgid ""
30443 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30444 "the samples supplied for English (en)"
30445 msgstr ""
30446
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
30448 #, c-format
30449 msgid "No saved reports match your criteria. "
30450 msgstr ""
30451
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30453 #, c-format
30454 msgid "No statistics to report"
30455 msgstr ""
30456
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30458 #, c-format
30459 msgid "No system preferences matched your search for "
30460 msgstr ""
30461
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30463 #, c-format
30464 msgid "No transfers to receive"
30465 msgstr ""
30466
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30468 #, c-format
30469 msgid "No warnings."
30470 msgstr ""
30471
30472 #. INPUT type=submit
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30481 msgid "No, Do Not Delete"
30482 msgstr ""
30483
30484 #. INPUT type=button
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30486 msgid "No, I don't confirm"
30487 msgstr ""
30488
30489 #. INPUT type=submit
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30491 msgid "No, do not Delete"
30492 msgstr ""
30493
30494 #. INPUT type=submit
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30501 msgid "No, do not delete"
30502 msgstr ""
30503
30504 #. INPUT type=submit
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30506 msgid "No, do not delete!"
30507 msgstr ""
30508
30509 #. INPUT type=submit
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30511 #, fuzzy
30512 msgid "No, don't cancel"
30513 msgstr "Borrar"
30514
30515 #. INPUT type=submit
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30517 #, fuzzy
30518 msgid "No, don't check out (N)"
30519 msgstr "(Comprovar)"
30520
30521 #. INPUT type=submit
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
30523 msgid "No, don't close (N)"
30524 msgstr ""
30525
30526 #. INPUT type=submit
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30529 #, fuzzy
30530 msgid "No, don't delete"
30531 msgstr "Borrar"
30532
30533 #. INPUT type=submit
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30535 msgid "No, don't delete (N)"
30536 msgstr ""
30537
30538 #. INPUT type=submit
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
30540 #, fuzzy
30541 msgid "No, don't renew (N)"
30542 msgstr "Borrar"
30543
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30547 #, c-format
30548 msgid "No."
30549 msgstr ""
30550
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30552 #, c-format
30553 msgid "No. of items:"
30554 msgstr ""
30555
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30557 #, fuzzy, c-format
30558 msgid "No. of times checked out"
30559 msgstr "%s Autopréstamo"
30560
30561 #. INPUT type=button
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30563 msgid "No: Save as new authority"
30564 msgstr ""
30565
30566 #. INPUT type=button
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30568 #, fuzzy
30569 msgid "No: Save as new record"
30570 msgstr "%s rexistro(s)"
30571
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30573 #, fuzzy, c-format
30574 msgid "Non fiction"
30575 msgstr "Non Ficción"
30576
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30578 #, c-format
30579 msgid "Non-musical recording"
30580 msgstr ""
30581
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:762
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30612 #, c-format
30613 msgid "None"
30614 msgstr "Ningún"
30615
30616 #. SCRIPT
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30618 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30619 msgstr ""
30620
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30622 #, fuzzy, c-format
30623 msgid "Nonpublic note"
30624 msgstr "Sen publicar"
30625
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
30628 #, fuzzy, c-format
30629 msgid "Nonpublic note:"
30630 msgstr "Sen publicar"
30631
30632 #. %1$s:  internalnotes 
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30634 #, fuzzy, c-format
30635 msgid "Nonpublic note: %s"
30636 msgstr "Sen publicar"
30637
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30639 #, fuzzy, c-format
30640 msgid "Normal"
30641 msgstr "Vista Normal"
30642
30643 #. SCRIPT
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30645 #, fuzzy
30646 msgid "Normal day"
30647 msgstr "Vista Normal"
30648
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
30658 #, c-format
30659 msgid "Normalization rule: "
30660 msgstr ""
30661
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30663 #, c-format
30664 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
30665 msgstr ""
30666
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
30668 #, c-format
30669 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
30670 msgstr ""
30671
30672 #. SCRIPT
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30674 msgid "Northern"
30675 msgstr ""
30676
30677 #. %1$s:  END 
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
30679 #, c-format
30680 msgid "Not Installed %s"
30681 msgstr ""
30682
30683 #. INPUT type=submit
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
30685 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
30686 msgstr ""
30687
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
30689 #, c-format
30690 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
30691 msgstr ""
30692
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
30694 #, c-format
30695 msgid ""
30696 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
30697 "'ignored'). "
30698 msgstr ""
30699
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
30707 #, fuzzy, c-format
30708 msgid "Not available"
30709 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30710
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
30712 #, fuzzy, c-format
30713 msgid "Not checked out since: "
30714 msgstr "(Comprovar) "
30715
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
30717 #, fuzzy, c-format
30718 msgid "Not checked out."
30719 msgstr "(Comprovar)"
30720
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
30726 #, fuzzy, c-format
30727 msgid "Not for loan"
30728 msgstr "%s elementos de ?"
30729
30730 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
30731 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
30732 #. %3$s:  ELSE 
30733 #. %4$s:  END 
30734 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
30735 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
30736 #. %7$s:  ELSE 
30737 #. %8$s:  END 
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
30739 #, c-format
30740 msgid ""
30741 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
30742 "%s %s being available for loan %s "
30743 msgstr ""
30744
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
30746 #, fuzzy, c-format
30747 msgid "Not for loan: "
30748 msgstr "%s elementos de ? "
30749
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
30751 #, fuzzy, c-format
30752 msgid "Not published"
30753 msgstr "(publicado en %s)"
30754
30755 #. SCRIPT
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30757 #, fuzzy
30758 msgid "Not renewable"
30759 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
30760
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
30765 #, c-format
30766 msgid "Note"
30767 msgstr "Nota"
30768
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
30770 #, c-format
30771 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
30772 msgstr ""
30773
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
30776 #, c-format
30777 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
30778 msgstr ""
30779
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
30782 #, c-format
30783 msgid "Note about the accompanying materials: "
30784 msgstr ""
30785
30786 #. SCRIPT
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30788 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
30789 msgstr ""
30790
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
30792 #, fuzzy, c-format
30793 msgid "Note for OPAC"
30794 msgstr "Engadir %s elemento a "
30795
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
30797 #, fuzzy, c-format
30798 msgid "Note for staff"
30799 msgstr "Engadir %s elemento a "
30800
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
30802 #, c-format
30803 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
30804 msgstr ""
30805
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
30807 #, c-format
30808 msgid "Note that if the system preference "
30809 msgstr ""
30810
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
30814 #, fuzzy, c-format
30815 msgid "Note:"
30816 msgstr "Notas:"
30817
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
30821 #, fuzzy, c-format
30822 msgid "Note: "
30823 msgstr "Notas: "
30824
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
30826 #, c-format
30827 msgid ""
30828 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
30829 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
30830 "or slow your system down."
30831 msgstr ""
30832
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
30834 #, c-format
30835 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
30836 msgstr ""
30837
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
30839 #, c-format
30840 msgid ""
30841 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
30842 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
30843 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
30844 "the bibliographic record"
30845 msgstr ""
30846
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
30848 #, c-format
30849 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
30850 msgstr ""
30851
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
30853 #, c-format
30854 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
30855 msgstr ""
30856
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
30874 #, c-format
30875 msgid "Notes"
30876 msgstr "Notas"
30877
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
30880 #, fuzzy, c-format
30881 msgid "Notes "
30882 msgstr "Notas "
30883
30884 #. For the first occurrence,
30885 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
30888 #, fuzzy, c-format
30889 msgid "Notes : %s "
30890 msgstr "Notas: %s"
30891
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
30893 #, c-format
30894 msgid "Notes/Comments"
30895 msgstr "Notas/Comentarios"
30896
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
30909 #, c-format
30910 msgid "Notes:"
30911 msgstr "Notas:"
30912
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
30920 #, fuzzy, c-format
30921 msgid "Notes: "
30922 msgstr "Notas: "
30923
30924 #. For the first occurrence,
30925 #. %1$s:  reservenotes 
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
30928 #, fuzzy, c-format
30929 msgid "Notes: %s"
30930 msgstr "Notas: %s"
30931
30932 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
30933 #. %2$s:  END 
30934 #. %3$s:  END 
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
30936 #, fuzzy, c-format
30937 msgid "Notes: %s%s %s "
30938 msgstr "Notas: %s "
30939
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
30942 #, fuzzy, c-format
30943 msgid "Nothing found."
30944 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30945
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
30947 #, fuzzy, c-format
30948 msgid "Nothing found. "
30949 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
30950
30951 #. For the first occurrence,
30952 #. SCRIPT
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
30955 #, fuzzy
30956 msgid "Nothing is selected."
30957 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30958
30959 #. SCRIPT
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30961 msgid "Nothing to save"
30962 msgstr ""
30963
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
30967 #, c-format
30968 msgid "Notice"
30969 msgstr ""
30970
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
30974 #, c-format
30975 msgid "Notices"
30976 msgstr ""
30977
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
30979 #, c-format
30980 msgid "Notices &amp; Slips"
30981 msgstr ""
30982
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
30985 #, c-format
30986 msgid "Notices &amp; slips"
30987 msgstr ""
30988
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
30990 #, c-format
30991 msgid "Notices and Slips"
30992 msgstr ""
30993
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
30995 #, fuzzy, c-format
30996 msgid "Notification Date"
30997 msgstr "Non Ficción"
30998
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31001 #, c-format
31002 msgid "Notified by"
31003 msgstr ""
31004
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31008 #, c-format
31009 msgid "Notify id"
31010 msgstr ""
31011
31012 #. SCRIPT
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31014 msgid "Nov"
31015 msgstr ""
31016
31017 #. For the first occurrence,
31018 #. SCRIPT
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31021 #, fuzzy, c-format
31022 msgid "November"
31023 msgstr "Número"
31024
31025 #. SCRIPT
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31027 msgid "Now"
31028 msgstr ""
31029
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31031 #, c-format
31032 msgid ""
31033 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31034 "default data."
31035 msgstr ""
31036
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31038 #, fuzzy, c-format
31039 msgid "Num/Patrons"
31040 msgstr "Localización"
31041
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31048 #, c-format
31049 msgid "Number"
31050 msgstr "Número"
31051
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31054 #, fuzzy, c-format
31055 msgid "Number "
31056 msgstr "Número "
31057
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31060 #, fuzzy, c-format
31061 msgid "Number of baskets"
31062 msgstr "%s Autopréstamo"
31063
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31065 #, fuzzy, c-format
31066 msgid "Number of checkouts"
31067 msgstr "%s Autopréstamo"
31068
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31071 #, c-format
31072 msgid "Number of columns:"
31073 msgstr ""
31074
31075 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31077 #, c-format
31078 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31079 msgstr ""
31080
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31082 #, c-format
31083 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31084 msgstr ""
31085
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31087 #, c-format
31088 msgid "Number of issues to display to staff:"
31089 msgstr ""
31090
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
31092 #, c-format
31093 msgid "Number of issues to display to staff: "
31094 msgstr ""
31095
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
31097 #, fuzzy, c-format
31098 msgid "Number of issues to display to the public: "
31099 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
31100
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31102 #, c-format
31103 msgid "Number of issues:"
31104 msgstr ""
31105
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31107 #, c-format
31108 msgid "Number of items added"
31109 msgstr ""
31110
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
31112 #, fuzzy, c-format
31113 msgid "Number of items deleted"
31114 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31115
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31117 #, c-format
31118 msgid "Number of items displayed"
31119 msgstr ""
31120
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
31122 #, c-format
31123 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31124 msgstr ""
31125
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31127 #, fuzzy, c-format
31128 msgid "Number of items replaced"
31129 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31130
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31132 #, fuzzy, c-format
31133 msgid "Number of items to add : "
31134 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
31135
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31137 #, c-format
31138 msgid "Number of months:"
31139 msgstr ""
31140
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31142 #, c-format
31143 msgid "Number of months: "
31144 msgstr ""
31145
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31147 #, fuzzy, c-format
31148 msgid "Number of num:"
31149 msgstr "Número"
31150
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31152 #, fuzzy, c-format
31153 msgid "Number of pages"
31154 msgstr "%s Autopréstamo"
31155
31156 #. %1$s:  LinesRead 
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31158 #, fuzzy, c-format
31159 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31160 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
31161
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
31163 #, c-format
31164 msgid "Number of records added"
31165 msgstr ""
31166
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
31168 #, c-format
31169 msgid "Number of records changed back"
31170 msgstr ""
31171
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
31173 #, c-format
31174 msgid "Number of records deleted"
31175 msgstr ""
31176
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31179 #, c-format
31180 msgid "Number of records ignored"
31181 msgstr ""
31182
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
31184 #, c-format
31185 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31186 msgstr ""
31187
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
31189 #, c-format
31190 msgid "Number of records updated"
31191 msgstr ""
31192
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31194 #, c-format
31195 msgid "Number of renewals"
31196 msgstr ""
31197
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31200 #, c-format
31201 msgid "Number of rows:"
31202 msgstr ""
31203
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31205 #, fuzzy, c-format
31206 msgid "Number of students:"
31207 msgstr "Número"
31208
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31210 #, c-format
31211 msgid "Number of weeks:"
31212 msgstr ""
31213
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31215 #, c-format
31216 msgid "Number of weeks: "
31217 msgstr ""
31218
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31220 #, c-format
31221 msgid "Number pattern:"
31222 msgstr ""
31223
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31225 #, fuzzy, c-format
31226 msgid "Number patterns"
31227 msgstr "Número"
31228
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
31231 #, fuzzy, c-format
31232 msgid "Numbered"
31233 msgstr "Número"
31234
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31236 #, fuzzy, c-format
31237 msgid "Numbering calculation"
31238 msgstr "Localización"
31239
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31241 #, fuzzy, c-format
31242 msgid "Numbering formula"
31243 msgstr "Localización"
31244
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
31248 #, c-format
31249 msgid "Numbering formula:"
31250 msgstr ""
31251
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31253 #, c-format
31254 msgid "Numbering pattern"
31255 msgstr ""
31256
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
31258 #, c-format
31259 msgid "Numbering pattern:"
31260 msgstr ""
31261
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31263 #, fuzzy, c-format
31264 msgid "Numbering patterns"
31265 msgstr "Localización"
31266
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
31268 #, c-format
31269 msgid "Nuño López Ansótegui"
31270 msgstr ""
31271
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31273 #, c-format
31274 msgid "OAI set mappings"
31275 msgstr ""
31276
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31278 #, c-format
31279 msgid "OAI sets"
31280 msgstr ""
31281
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
31286 #, c-format
31287 msgid "OAI sets configuration"
31288 msgstr ""
31289
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
31291 #, fuzzy, c-format
31292 msgid "OD/Checkouts"
31293 msgstr "(Comprovar)"
31294
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31297 #, c-format
31298 msgid "OFF"
31299 msgstr ""
31300
31301 #. INPUT type=submit name=submit
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31353 #, c-format
31354 msgid "OK"
31355 msgstr "OK"
31356
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31359 #, c-format
31360 msgid "ON"
31361 msgstr ""
31362
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31366 #, c-format
31367 msgid "OPAC"
31368 msgstr ""
31369
31370 #. For the first occurrence,
31371 #. %1$s:  lang_lis.language 
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31376 #, fuzzy, c-format
31377 msgid "OPAC (%s)"
31378 msgstr "%s %s (%s)"
31379
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31381 #, c-format
31382 msgid "OPAC Info: "
31383 msgstr ""
31384
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31386 #, c-format
31387 msgid "OPAC and Koha news"
31388 msgstr ""
31389
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31391 #, fuzzy, c-format
31392 msgid "OPAC info: "
31393 msgstr "Notas detalladas: "
31394
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
31398 #, c-format
31399 msgid "OPAC note"
31400 msgstr ""
31401
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31403 #, fuzzy, c-format
31404 msgid "OPAC note:"
31405 msgstr "Notas detalladas:"
31406
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31408 #, fuzzy, c-format
31409 msgid "OPAC view:"
31410 msgstr "Vista MARC"
31411
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31413 #, fuzzy, c-format
31414 msgid "OPAC/Staff login"
31415 msgstr "Localización"
31416
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31418 #, c-format
31419 msgid ""
31420 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31421 "sponsorship)"
31422 msgstr ""
31423
31424 #. INPUT type=button
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
31432 #, c-format
31433 msgid "OR"
31434 msgstr ""
31435
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31437 #, c-format
31438 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31439 msgstr ""
31440
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
31442 #, c-format
31443 msgid "OR:"
31444 msgstr ""
31445
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31447 #, c-format
31448 msgid ""
31449 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31450 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31451 msgstr ""
31452
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31454 #, c-format
31455 msgid "OS version ('uname -a'): "
31456 msgstr ""
31457
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
31459 #, c-format
31460 msgid "OVER THE LIMIT"
31461 msgstr ""
31462
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
31464 #, fuzzy, c-format
31465 msgid "Object"
31466 msgstr "(buscas relacionadas:"
31467
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
31469 #, fuzzy, c-format
31470 msgid "Object: "
31471 msgstr "(buscas relacionadas: "
31472
31473 #. SCRIPT
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31475 msgid "Oct"
31476 msgstr ""
31477
31478 #. For the first occurrence,
31479 #. SCRIPT
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31482 #, c-format
31483 msgid "October"
31484 msgstr ""
31485
31486 #. For the first occurrence,
31487 #. %1$s:  ELSE 
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31490 #, fuzzy, c-format
31491 msgid "Off %s "
31492 msgstr "%s, %s "
31493
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31495 #, c-format
31496 msgid ""
31497 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31498 "transactions, but patron and item information will not be available."
31499 msgstr ""
31500
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31506 #, c-format
31507 msgid "Offline circulation"
31508 msgstr ""
31509
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31511 #, c-format
31512 msgid "Offline circulation file upload"
31513 msgstr ""
31514
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31517 #, c-format
31518 msgid "Offset:"
31519 msgstr ""
31520
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31530 #, c-format
31531 msgid "Offset: "
31532 msgstr ""
31533
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
31535 #, c-format
31536 msgid "Olivier Crouzet"
31537 msgstr ""
31538
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
31540 #, c-format
31541 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31542 msgstr ""
31543
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31545 #, c-format
31546 msgid "On"
31547 msgstr ""
31548
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31551 #, c-format
31552 msgid "On "
31553 msgstr ""
31554
31555 #. SCRIPT
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31557 msgid "On hold"
31558 msgstr ""
31559
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31561 #, c-format
31562 msgid "On hold for"
31563 msgstr ""
31564
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31566 #, fuzzy, c-format
31567 msgid "On shelf holds allowed"
31568 msgstr "Non renovábel"
31569
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31571 #, fuzzy, c-format
31572 msgid "On title "
31573 msgstr "Apelidos: "
31574
31575 #. For the first occurrence,
31576 #. SCRIPT
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
31579 #, fuzzy, c-format
31580 msgid "On-site checkout"
31581 msgstr "(Comprovar)"
31582
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31584 #, fuzzy, c-format
31585 msgid "On-site checkouts"
31586 msgstr "(Comprovar)"
31587
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
31589 #, c-format
31590 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31591 msgstr ""
31592
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31594 #, c-format
31595 msgid "On:"
31596 msgstr ""
31597
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31599 #, c-format
31600 msgid "One barcode per line."
31601 msgstr ""
31602
31603 #. SCRIPT
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31605 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31606 msgstr ""
31607
31608 #. SCRIPT
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31610 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31611 msgstr ""
31612
31613 #. SCRIPT
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31615 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31616 msgstr ""
31617
31618 #. SCRIPT
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31620 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31621 msgstr ""
31622
31623 #. A
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31625 #, fuzzy
31626 msgid "Online Public Access Catalog"
31627 msgstr "Recursos en liña:"
31628
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31630 #, fuzzy, c-format
31631 msgid "Online help"
31632 msgstr "Recursos en liña:"
31633
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31635 #, fuzzy, c-format
31636 msgid "Online resources:"
31637 msgstr "Recursos en liña:"
31638
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31640 #, c-format
31641 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31642 msgstr ""
31643
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
31645 #, c-format
31646 msgid "Only Item:"
31647 msgstr ""
31648
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31650 #, c-format
31651 msgid "Only KPZ file format is supported."
31652 msgstr ""
31653
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31655 #, c-format
31656 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
31657 msgstr ""
31658
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31660 #, c-format
31661 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
31662 msgstr ""
31663
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31665 #, c-format
31666 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
31667 msgstr ""
31668
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
31670 #, c-format
31671 msgid "Only item "
31672 msgstr ""
31673
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
31675 #, fuzzy, c-format
31676 msgid "Only items currently available"
31677 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31678
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
31680 #, fuzzy, c-format
31681 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
31682 msgstr "Non renovábel"
31683
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
31685 #, c-format
31686 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
31687 msgstr ""
31688
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
31690 #, c-format
31691 msgid ""
31692 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
31693 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
31694 "results"
31695 msgstr ""
31696
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
31700 #, c-format
31701 msgid "Open"
31702 msgstr ""
31703
31704 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
31706 #, fuzzy, c-format
31707 msgid "Open (%s)"
31708 msgstr "%s %s (%s)"
31709
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
31711 #, c-format
31712 msgid "Open Document Spreadsheet"
31713 msgstr ""
31714
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
31720 #, fuzzy, c-format
31721 msgid "Open in new window"
31722 msgstr "Ocultar ventá"
31723
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
31725 #, c-format
31726 msgid "Open on:"
31727 msgstr ""
31728
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
31730 #, c-format
31731 msgid "Open."
31732 msgstr ""
31733
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
31735 #, c-format
31736 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
31737 msgstr ""
31738
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
31740 #, c-format
31741 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
31742 msgstr ""
31743
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
31745 #, c-format
31746 msgid "Opened on:"
31747 msgstr ""
31748
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
31750 #, fuzzy, c-format
31751 msgid "Operations"
31752 msgstr "(%s de total)"
31753
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
31755 #, fuzzy, c-format
31756 msgid "Operator"
31757 msgstr "Directorios"
31758
31759 #. TH
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
31761 msgid "Optional module missing"
31762 msgstr ""
31763
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
31769 #, fuzzy, c-format
31770 msgid "Options"
31771 msgstr "(%s de total)"
31772
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
31775 #, fuzzy, c-format
31776 msgid "Or enter a list of record numbers"
31777 msgstr "Número da Tarxeta:"
31778
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
31780 #, c-format
31781 msgid "Or list cardnumbers one by one"
31782 msgstr ""
31783
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
31785 #, c-format
31786 msgid "Or scan items one by one"
31787 msgstr ""
31788
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
31790 #, fuzzy, c-format
31791 msgid "Or use a patron list"
31792 msgstr "Crear Nova Listaxe"
31793
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
31803 #, c-format
31804 msgid "Order"
31805 msgstr ""
31806
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31811 #, fuzzy, c-format
31812 msgid "Order "
31813 msgstr "Apelidos: "
31814
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
31816 #, c-format
31817 msgid "Order cost"
31818 msgstr ""
31819
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
31821 #, fuzzy, c-format
31822 msgid "Order cost search"
31823 msgstr "(buscas relacionadas:"
31824
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
31826 #, fuzzy, c-format
31827 msgid "Order date"
31828 msgstr "Ficheiros de computador"
31829
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
31832 #, fuzzy, c-format
31833 msgid "Order date:"
31834 msgstr "Ficheiros de computador"
31835
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
31838 #, c-format
31839 msgid "Order from external source"
31840 msgstr ""
31841
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
31844 #, fuzzy, c-format
31845 msgid "Order line"
31846 msgstr "Apelidos:"
31847
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
31849 #, fuzzy, c-format
31850 msgid "Order line (parent)"
31851 msgstr "Apelidos:"
31852
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
31854 #, fuzzy, c-format
31855 msgid "Order line :"
31856 msgstr "Apelidos:"
31857
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
31859 #, fuzzy, c-format
31860 msgid "Order line search"
31861 msgstr "(buscas relacionadas:"
31862
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
31864 #, fuzzy, c-format
31865 msgid "Order line:"
31866 msgstr "Apelidos:"
31867
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
31869 #, fuzzy, c-format
31870 msgid "Order number"
31871 msgstr "Número da Tarxeta:"
31872
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
31874 #, fuzzy, c-format
31875 msgid "Order status: "
31876 msgstr "Ficheiros de computador"
31877
31878 #. A
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31881 #, fuzzy
31882 msgid "Order this one"
31883 msgstr "Apelidos:"
31884
31885 #. SCRIPT
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
31887 #, fuzzy
31888 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
31889 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31890
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
31893 #, c-format
31894 msgid "Ordered"
31895 msgstr ""
31896
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
31899 #, c-format
31900 msgid "Ordered amount"
31901 msgstr ""
31902
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
31905 #, fuzzy, c-format
31906 msgid "Ordering information"
31907 msgstr "Información"
31908
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
31910 #, fuzzy, c-format
31911 msgid "Ordernumber"
31912 msgstr "Número da Tarxeta:"
31913
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
31915 #, c-format
31916 msgid "Orders"
31917 msgstr ""
31918
31919 #. %1$s:  booksellerfromname 
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
31921 #, fuzzy, c-format
31922 msgid "Orders for %s"
31923 msgstr "(Comprovar)"
31924
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
31926 #, c-format
31927 msgid "Orders from: "
31928 msgstr ""
31929
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
31932 #, fuzzy, c-format
31933 msgid "Orders search"
31934 msgstr "(buscas relacionadas:"
31935
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
31937 #, c-format
31938 msgid "Orders with uncertain prices"
31939 msgstr ""
31940
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
31942 #, c-format
31943 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
31944 msgstr ""
31945
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
31948 #, fuzzy, c-format
31949 msgid "Organization"
31950 msgstr "Ilustración"
31951
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
31953 #, fuzzy, c-format
31954 msgid "Organization #:"
31955 msgstr "Ilustración"
31956
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
31959 #, c-format
31960 msgid "Organization email: "
31961 msgstr ""
31962
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
31964 #, fuzzy, c-format
31965 msgid "Organization name: "
31966 msgstr "Nome da listaxe: "
31967
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
31970 #, c-format
31971 msgid "Organization phone: "
31972 msgstr ""
31973
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
31975 #, c-format
31976 msgid "Organize by: "
31977 msgstr ""
31978
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
31980 #, c-format
31981 msgid "Original"
31982 msgstr ""
31983
31984 #. A
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
31986 #, fuzzy
31987 msgid "Original order line"
31988 msgstr "Apelidos:"
31989
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
31992 #, c-format
31993 msgid "Other"
31994 msgstr ""
31995
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
31997 #, fuzzy, c-format
31998 msgid "Other action"
31999 msgstr "Edicións"
32000
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32002 #, fuzzy, c-format
32003 msgid "Other course reserves"
32004 msgstr "Apelidos:"
32005
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32007 #, fuzzy, c-format
32008 msgid "Other data"
32009 msgstr "Apelidos:"
32010
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
32012 #, c-format
32013 msgid "Other fields updated."
32014 msgstr ""
32015
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32017 #, fuzzy, c-format
32018 msgid "Other holdings"
32019 msgstr "Apelidos:"
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32022 #, fuzzy, c-format
32023 msgid "Other holdings:"
32024 msgstr "Apelidos:"
32025
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
32027 #, fuzzy, c-format
32028 msgid "Other librarians"
32029 msgstr "Edicións"
32030
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32032 #, fuzzy, c-format
32033 msgid "Other name"
32034 msgstr "Apelidos: "
32035
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32037 #, fuzzy, c-format
32038 msgid "Other names"
32039 msgstr "Apelidos: "
32040
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32042 #, fuzzy, c-format
32043 msgid "Other options (choose one)"
32044 msgstr "Edicións"
32045
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32048 #, fuzzy, c-format
32049 msgid "Other phone"
32050 msgstr "Apelidos: "
32051
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32056 #, fuzzy, c-format
32057 msgid "Other phone: "
32058 msgstr "Apelidos: "
32059
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
32061 #, c-format
32062 msgid "Others..."
32063 msgstr ""
32064
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
32076 #, c-format
32077 msgid "Output"
32078 msgstr ""
32079
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32081 #, fuzzy, c-format
32082 msgid "Output format"
32083 msgstr "Calquera Formato"
32084
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32086 #, c-format
32087 msgid "Output format "
32088 msgstr ""
32089
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32091 #, fuzzy, c-format
32092 msgid "Output format:"
32093 msgstr "Apelidos:"
32094
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32096 #, c-format
32097 msgid "Output to a file named: "
32098 msgstr ""
32099
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32101 #, fuzzy, c-format
32102 msgid "Output:"
32103 msgstr "Apelidos:"
32104
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32107 #, fuzzy, c-format
32108 msgid "Outstanding"
32109 msgstr "Conta pendente"
32110
32111 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32112 #. %2$s:  chargesamount 
32113 #. %3$s:  END 
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
32115 #, c-format
32116 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32117 msgstr ""
32118
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32120 #, c-format
32121 msgid "Overdue"
32122 msgstr ""
32123
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32125 #, c-format
32126 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32127 msgstr ""
32128
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32130 #, c-format
32131 msgid "Overdue notice required: "
32132 msgstr ""
32133
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32136 #, c-format
32137 msgid "Overdue notice/status triggers"
32138 msgstr ""
32139
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32141 #, c-format
32142 msgid "Overdue report"
32143 msgstr ""
32144
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32147 #, c-format
32148 msgid "Overdue status"
32149 msgstr ""
32150
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32153 #, c-format
32154 msgid "Overdues"
32155 msgstr ""
32156
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32158 #, c-format
32159 msgid "Overdues with fines"
32160 msgstr ""
32161
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
32163 #, c-format
32164 msgid "Overdues:"
32165 msgstr ""
32166
32167 #. INPUT type=submit
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32171 msgid "Override and renew"
32172 msgstr ""
32173
32174 #. INPUT type=submit
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32177 msgid "Override limit and renew"
32178 msgstr ""
32179
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32181 #, c-format
32182 msgid "Override renewal limit:"
32183 msgstr ""
32184
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
32186 #, c-format
32187 msgid "Override restriction temporarily"
32188 msgstr ""
32189
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32191 #, c-format
32192 msgid "Overwrite the existing one with this"
32193 msgstr ""
32194
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
32196 #, c-format
32197 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32198 msgstr ""
32199
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32203 #, c-format
32204 msgid "Owner"
32205 msgstr ""
32206
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
32211 #, c-format
32212 msgid "Owner: "
32213 msgstr ""
32214
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32216 #, c-format
32217 msgid ""
32218 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32219 "on a printer"
32220 msgstr ""
32221
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32223 #, fuzzy, c-format
32224 msgid "PICAMARC"
32225 msgstr "MARCXML"
32226
32227 #. SCRIPT
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32229 msgid "PM"
32230 msgstr ""
32231
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
32233 #, c-format
32234 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32235 msgstr ""
32236
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32238 #, c-format
32239 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32240 msgstr ""
32241
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
32243 #, c-format
32244 msgid "Pablo Bianchi"
32245 msgstr ""
32246
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32248 #, c-format
32249 msgid "Packaging manager:"
32250 msgstr ""
32251
32252 #. For the first occurrence,
32253 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32254 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
32257 #, fuzzy, c-format
32258 msgid "Page %s %s "
32259 msgstr "%s %s (%s) "
32260
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32263 #, c-format
32264 msgid "Page height:"
32265 msgstr ""
32266
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32268 #, fuzzy, c-format
32269 msgid "Page side: "
32270 msgstr "Nome: "
32271
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32274 #, c-format
32275 msgid "Page width:"
32276 msgstr ""
32277
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32279 #, c-format
32280 msgid "Paid for?:"
32281 msgstr ""
32282
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32287 #, c-format
32288 msgid "Paper bin:"
32289 msgstr ""
32290
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32293 #, fuzzy, c-format
32294 msgid "Partially received"
32295 msgstr "Colección"
32296
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
32298 #, c-format
32299 msgid "Pasi Kallinen"
32300 msgstr ""
32301
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32304 #, fuzzy, c-format
32305 msgid "Password"
32306 msgstr "Contrasinal:"
32307
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32309 #, fuzzy, c-format
32310 msgid "Password Updated"
32311 msgstr "Contrasinal actualizado"
32312
32313 #. SCRIPT
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32315 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32316 msgstr ""
32317
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32319 #, c-format
32320 msgid "Password is too short"
32321 msgstr ""
32322
32323 #. %1$s:  minPasswordLength 
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32325 #, c-format
32326 msgid "Password must be at least %s characters long."
32327 msgstr ""
32328
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32332 #, c-format
32333 msgid "Password:"
32334 msgstr "Contrasinal:"
32335
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32338 #, fuzzy, c-format
32339 msgid "Password: "
32340 msgstr "Contrasinal: "
32341
32342 #. For the first occurrence,
32343 #. SCRIPT
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32346 #, fuzzy, c-format
32347 msgid "Passwords do not match"
32348 msgstr "Contrasinal actualizado"
32349
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32351 #, fuzzy, c-format
32352 msgid "Passwords do not match."
32353 msgstr "Contrasinal actualizado"
32354
32355 #. SCRIPT
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32357 msgid "Passwords will be displayed as text"
32358 msgstr ""
32359
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
32361 #, c-format
32362 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32363 msgstr ""
32364
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32366 #, c-format
32367 msgid "Patent document"
32368 msgstr ""
32369
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32382 #, fuzzy, c-format
32383 msgid "Patron"
32384 msgstr "Localización"
32385
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32387 #, fuzzy, c-format
32388 msgid "Patron #:"
32389 msgstr "Número da Tarxeta:"
32390
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32392 #, fuzzy, c-format
32393 msgid "Patron account flags"
32394 msgstr "Comentarios"
32395
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32397 #, fuzzy, c-format
32398 msgid "Patron activity"
32399 msgstr "Categoría:"
32400
32401 #. SCRIPT
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32403 msgid "Patron attribute type code missing"
32404 msgstr ""
32405
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32408 #, c-format
32409 msgid "Patron attribute type code: "
32410 msgstr ""
32411
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32416 #, c-format
32417 msgid "Patron attribute types"
32418 msgstr ""
32419
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32422 #, fuzzy, c-format
32423 msgid "Patron attributes"
32424 msgstr "Categoría:"
32425
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32427 #, fuzzy, c-format
32428 msgid "Patron attributes: "
32429 msgstr "Categoría:"
32430
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32439 #, fuzzy, c-format
32440 msgid "Patron card creator"
32441 msgstr "Categoría:"
32442
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32444 #, fuzzy, c-format
32445 msgid "Patron card creator home"
32446 msgstr "Categoría:"
32447
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32449 #, c-format
32450 msgid "Patron card templates"
32451 msgstr ""
32452
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32457 #, fuzzy, c-format
32458 msgid "Patron categories"
32459 msgstr "Categoría:"
32460
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32469 #, fuzzy, c-format
32470 msgid "Patron category"
32471 msgstr "Categoría:"
32472
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32474 #, fuzzy, c-format
32475 msgid "Patron category administration"
32476 msgstr "Categoría:"
32477
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32479 #, fuzzy, c-format
32480 msgid "Patron category:"
32481 msgstr "Categoría:"
32482
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32486 #, fuzzy, c-format
32487 msgid "Patron category: "
32488 msgstr "Categoría: "
32489
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32491 #, c-format
32492 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32493 msgstr ""
32494
32495 #. SCRIPT
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32497 #, fuzzy
32498 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32499 msgstr "Colección "
32500
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32502 #, fuzzy, c-format
32503 msgid "Patron flags:"
32504 msgstr "Categoría:"
32505
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
32508 #, c-format
32509 msgid "Patron has "
32510 msgstr ""
32511
32512 #. %1$s:  charges 
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32514 #, c-format
32515 msgid "Patron has %s in fines."
32516 msgstr ""
32517
32518 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32520 #, fuzzy, c-format
32521 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32522 msgstr "%s Autopréstamo"
32523
32524 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
32525 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32526 #. %3$s:  END 
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
32528 #, fuzzy, c-format
32529 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32530 msgstr "%s Autopréstamo"
32531
32532 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
32533 #. %2$s:  creditsamount 
32534 #. %3$s:  END 
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
32536 #, fuzzy, c-format
32537 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32538 msgstr "Comentarios "
32539
32540 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
32542 #, fuzzy, c-format
32543 msgid "Patron has a restriction until %s."
32544 msgstr "Colección"
32545
32546 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32547 #. %2$s:  END 
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
32549 #, c-format
32550 msgid ""
32551 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32552 "anyway? %s "
32553 msgstr ""
32554
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32556 #, fuzzy, c-format
32557 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32558 msgstr "Colección"
32559
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
32561 #, fuzzy, c-format
32562 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32563 msgstr "Colección"
32564
32565 #. SCRIPT
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32567 #, fuzzy
32568 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32569 msgstr "Colección"
32570
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32572 #, c-format
32573 msgid "Patron has nothing checked out."
32574 msgstr ""
32575
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
32578 #, c-format
32579 msgid "Patron has nothing on hold."
32580 msgstr ""
32581
32582 #. %1$s:  fines 
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32584 #, c-format
32585 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32586 msgstr ""
32587
32588 #. SCRIPT
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32590 #, fuzzy
32591 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32592 msgstr "Conta pendente "
32593
32594 #. INPUT type=text
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32596 #, fuzzy
32597 msgid "Patron holds"
32598 msgstr "(sen título)"
32599
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32601 #, c-format
32602 msgid "Patron image failed to upload"
32603 msgstr ""
32604
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32606 #, c-format
32607 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32608 msgstr ""
32609
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32611 #, c-format
32612 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32613 msgstr ""
32614
32615 #. For the first occurrence,
32616 #. SCRIPT
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32621 #, c-format
32622 msgid "Patron is RESTRICTED"
32623 msgstr ""
32624
32625 #. A
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32627 #, fuzzy
32628 msgid "Patron is an adult"
32629 msgstr "Xestionar Listaxes"
32630
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32633 #, fuzzy, c-format
32634 msgid "Patron is currently unrestricted."
32635 msgstr "Colección"
32636
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32639 #, fuzzy, c-format
32640 msgid "Patron is restricted"
32641 msgstr "Colección"
32642
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32644 #, fuzzy, c-format
32645 msgid "Patron list: "
32646 msgstr "Categoría: "
32647
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
32652 #, fuzzy, c-format
32653 msgid "Patron lists"
32654 msgstr "Localización"
32655
32656 #. OPTGROUP
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:346
32658 #, fuzzy
32659 msgid "Patron lists:"
32660 msgstr "Categoría:"
32661
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
32664 #, c-format
32665 msgid "Patron messaging preferences"
32666 msgstr ""
32667
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
32669 #, fuzzy, c-format
32670 msgid "Patron name"
32671 msgstr "Número da Tarxeta:"
32672
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
32674 #, fuzzy, c-format
32675 msgid "Patron not found"
32676 msgstr "Comentarios"
32677
32678 #. SCRIPT
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32680 #, fuzzy
32681 msgid "Patron not found."
32682 msgstr "Comentarios"
32683
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
32685 #, fuzzy, c-format
32686 msgid "Patron not found:"
32687 msgstr "Comentarios"
32688
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
32690 #, fuzzy, c-format
32691 msgid "Patron notification:"
32692 msgstr "Ficción"
32693
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
32696 #, fuzzy, c-format
32697 msgid "Patron notification: "
32698 msgstr "Non Ficción "
32699
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
32701 #, c-format
32702 msgid "Patron records were last synced on: "
32703 msgstr ""
32704
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
32706 #, fuzzy, c-format
32707 msgid "Patron restrictions"
32708 msgstr "Colección"
32709
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
32711 #, fuzzy, c-format
32712 msgid "Patron search: "
32713 msgstr "Número da Tarxeta: "
32714
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
32716 #, fuzzy, c-format
32717 msgid "Patron selection"
32718 msgstr "Categoría:"
32719
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32722 #, fuzzy, c-format
32723 msgid "Patron sort 1"
32724 msgstr "Categoría:"
32725
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
32728 #, fuzzy, c-format
32729 msgid "Patron sort 2"
32730 msgstr "Categoría:"
32731
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
32733 #, fuzzy, c-format
32734 msgid "Patron status"
32735 msgstr "Localización"
32736
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
32738 #, fuzzy, c-format
32739 msgid "Patron types and categories"
32740 msgstr "Categoría:"
32741
32742 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
32744 #, fuzzy, c-format
32745 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
32746 msgstr "Colección"
32747
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
32749 #, c-format
32750 msgid ""
32751 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
32752 "the local record was kept."
32753 msgstr ""
32754
32755 #. For the first occurrence,
32756 #. %1$s:  expiry 
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
32759 #, c-format
32760 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
32761 msgstr ""
32762
32763 #. For the first occurrence,
32764 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
32765 #. %2$s:  userdebarreddate 
32766 #. %3$s:  END 
32767 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
32770 #, c-format
32771 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
32772 msgstr ""
32773
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
32775 #, c-format
32776 msgid "Patron's address in doubt"
32777 msgstr ""
32778
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
32783 #, c-format
32784 msgid "Patron's address is in doubt"
32785 msgstr ""
32786
32787 #. SCRIPT
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32789 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
32790 msgstr ""
32791
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
32793 #, c-format
32794 msgid "Patron's address is in doubt."
32795 msgstr ""
32796
32797 #. %1$s:  age_low 
32798 #. %2$s:  age_high 
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
32800 #, c-format
32801 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
32802 msgstr ""
32803
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
32805 #, c-format
32806 msgid "Patron's card has been reported lost."
32807 msgstr ""
32808
32809 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
32810 #. %2$s:  expiry 
32811 #. %3$s:  END 
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
32813 #, c-format
32814 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
32815 msgstr ""
32816
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
32818 #, c-format
32819 msgid "Patron's card is expired"
32820 msgstr ""
32821
32822 #. SCRIPT
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32824 msgid "Patron's card is expired (%s)"
32825 msgstr ""
32826
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32830 #, c-format
32831 msgid "Patron's card is lost"
32832 msgstr ""
32833
32834 #. %1$s:  expiry 
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
32836 #, c-format
32837 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
32838 msgstr ""
32839
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
32841 #, c-format
32842 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
32843 msgstr ""
32844
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
32846 #, fuzzy, c-format
32847 msgid "Patron:"
32848 msgstr "Número da Tarxeta:"
32849
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
32851 #, fuzzy, c-format
32852 msgid "Patron: "
32853 msgstr "Número da Tarxeta: "
32854
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
32881 #, fuzzy, c-format
32882 msgid "Patrons"
32883 msgstr "Localización"
32884
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
32889 #, fuzzy, c-format
32890 msgid "Patrons and circulation"
32891 msgstr "Inforamación de contacto"
32892
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
32894 #, fuzzy, c-format
32895 msgid "Patrons found for: "
32896 msgstr "Comentarios"
32897
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
32899 #, c-format
32900 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
32901 msgstr ""
32902
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
32904 #, fuzzy, c-format
32905 msgid "Patrons in list"
32906 msgstr "Xestionar Listaxes"
32907
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
32910 #, fuzzy, c-format
32911 msgid "Patrons requesting modifications"
32912 msgstr "Ficción"
32913
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
32917 #, c-format
32918 msgid "Patrons statistics"
32919 msgstr ""
32920
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
32922 #, fuzzy, c-format
32923 msgid "Patrons tables"
32924 msgstr "Localización"
32925
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
32927 #, fuzzy, c-format
32928 msgid "Patrons to be added"
32929 msgstr "Número da Tarxeta:"
32930
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
32933 #, c-format
32934 msgid "Patrons who haven't checked out"
32935 msgstr ""
32936
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
32938 #, c-format
32939 msgid "Patrons with holds"
32940 msgstr ""
32941
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
32944 #, c-format
32945 msgid "Patrons with no checkouts"
32946 msgstr ""
32947
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
32953 #, fuzzy, c-format
32954 msgid "Patrons with the most checkouts"
32955 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
32956
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:758
32958 #, fuzzy, c-format
32959 msgid "Pattern name:"
32960 msgstr "Número da Tarxeta:"
32961
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
32963 #, c-format
32964 msgid "Paul Poulain"
32965 msgstr ""
32966
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
32968 #, c-format
32969 msgid ""
32970 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
32971 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
32972 msgstr ""
32973
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
32975 #, c-format
32976 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
32977 msgstr ""
32978
32979 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
32981 #, fuzzy
32982 msgid "Pay"
32983 msgstr "Meu"
32984
32985 #. INPUT type=submit name=paycollect
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
32987 #, fuzzy
32988 msgid "Pay amount"
32989 msgstr "Conta"
32990
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
32992 #, c-format
32993 msgid "Pay an amount toward all fines"
32994 msgstr ""
32995
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
32997 #, c-format
32998 msgid "Pay an amount toward selected fines"
32999 msgstr ""
33000
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33002 #, c-format
33003 msgid "Pay an individual fine"
33004 msgstr ""
33005
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33007 #, fuzzy, c-format
33008 msgid "Pay fine"
33009 msgstr "(en %s unicamente)"
33010
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33017 #, fuzzy, c-format
33018 msgid "Pay fines"
33019 msgstr "(en %s unicamente)"
33020
33021 #. %1$s:  borrower.firstname 
33022 #. %2$s:  borrower.surname 
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33024 #, fuzzy, c-format
33025 msgid "Pay fines for %s %s"
33026 msgstr "(Comprovar)"
33027
33028 #. INPUT type=submit name=payselected
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33030 #, fuzzy
33031 msgid "Pay selected"
33032 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33033
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33035 #, c-format
33036 msgid "Payment amount"
33037 msgstr ""
33038
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33040 #, fuzzy, c-format
33041 msgid "Payment note"
33042 msgstr "Calquera tipo"
33043
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33045 #, fuzzy, c-format
33046 msgid "Payment type"
33047 msgstr "Calquera tipo"
33048
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33050 #, c-format
33051 msgid "Payments"
33052 msgstr ""
33053
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33055 #, c-format
33056 msgid "Peggy Thrasher"
33057 msgstr ""
33058
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33069 #, c-format
33070 msgid "Pending"
33071 msgstr ""
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33075 #, c-format
33076 msgid "Pending offline circulation actions"
33077 msgstr ""
33078
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33081 #, fuzzy, c-format
33082 msgid "Pending on-site checkouts"
33083 msgstr "(Comprovar)"
33084
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33086 #, fuzzy, c-format
33087 msgid "Pending order"
33088 msgstr "engade no teu carro"
33089
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33091 #, c-format
33092 msgid "Pending orders"
33093 msgstr ""
33094
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33096 #, fuzzy, c-format
33097 msgid "Pending suggestions"
33098 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33099
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33101 #, c-format
33102 msgid "Pending tags"
33103 msgstr ""
33104
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33106 #, fuzzy, c-format
33107 msgid "Perform a new search"
33108 msgstr "(buscas relacionadas:"
33109
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33111 #, c-format
33112 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33113 msgstr ""
33114
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33116 #, c-format
33117 msgid "Period"
33118 msgstr ""
33119
33120 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33121 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33122 #. %3$s:  END 
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33124 #, c-format
33125 msgid "Period allocated %s%s%s "
33126 msgstr ""
33127
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33129 #, c-format
33130 msgid "Perl @INC: "
33131 msgstr ""
33132
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33134 #, c-format
33135 msgid "Perl interpreter: "
33136 msgstr ""
33137
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33140 #, c-format
33141 msgid "Perl modules"
33142 msgstr ""
33143
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33145 #, fuzzy, c-format
33146 msgid "Perl version: "
33147 msgstr "Edicións "
33148
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33150 #, fuzzy, c-format
33151 msgid "Permanent library"
33152 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
33153
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33155 #, c-format
33156 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33157 msgstr ""
33158
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33160 #, c-format
33161 msgid "Permanently delete these patrons"
33162 msgstr ""
33163
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
33165 #, fuzzy, c-format
33166 msgid "Permissions: "
33167 msgstr "Edicións "
33168
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
33170 #, c-format
33171 msgid "Peter Crellan Kelly"
33172 msgstr ""
33173
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
33175 #, c-format
33176 msgid "Peter Lorimer"
33177 msgstr ""
33178
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
33180 #, c-format
33181 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33182 msgstr ""
33183
33184 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33185 #. %2$s:  END 
33186 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33188 #, fuzzy, c-format
33189 msgid "Ph: %s%s %s "
33190 msgstr "%s %s (%s) "
33191
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
33193 #, c-format
33194 msgid "Philippe Jaillon"
33195 msgstr ""
33196
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33199 #, fuzzy, c-format
33200 msgid "Phone"
33201 msgstr "Teléfono da casa"
33202
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33207 #, fuzzy, c-format
33208 msgid "Phone number"
33209 msgstr "Número da Tarxeta:"
33210
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33212 #, c-format
33213 msgid "Phone:"
33214 msgstr ""
33215
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33224 #, fuzzy, c-format
33225 msgid "Phone: "
33226 msgstr "Teléfono da casa "
33227
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33230 #, fuzzy, c-format
33231 msgid "Physical address: "
33232 msgstr "Enderezo de e-correo: "
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33235 #, c-format
33236 msgid "Physical details:"
33237 msgstr ""
33238
33239 #. INPUT type=submit name=pick
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33241 msgid "Pick"
33242 msgstr ""
33243
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
33245 #, fuzzy, c-format
33246 msgid "Pickup at:"
33247 msgstr "Localización"
33248
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33251 #, fuzzy, c-format
33252 msgid "Pickup library"
33253 msgstr "Localización"
33254
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
33256 #, c-format
33257 msgid "Pickup library is different"
33258 msgstr ""
33259
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
33261 #, c-format
33262 msgid "Pierrick Le Gall"
33263 msgstr ""
33264
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
33266 #, c-format
33267 msgid "Piotr Kowalski"
33268 msgstr ""
33269
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
33271 #, c-format
33272 msgid "Piotr Wejman"
33273 msgstr ""
33274
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33284 #, c-format
33285 msgid "Pipe (|)"
33286 msgstr ""
33287
33288 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33289 #. %2$s:  title |html 
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
33291 #, fuzzy, c-format
33292 msgid "Place a hold on %s%s"
33293 msgstr "Cancelar"
33294
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33296 #, fuzzy, c-format
33297 msgid "Place a hold on a specific item"
33298 msgstr "Cancelar"
33299
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
33301 #, fuzzy, c-format
33302 msgid "Place a hold on the next available item "
33303 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
33304
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
33321 #, fuzzy, c-format
33322 msgid "Place hold"
33323 msgstr "Cancelar"
33324
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33326 #, fuzzy, c-format
33327 msgid "Place hold "
33328 msgstr "Cancelar "
33329
33330 #. For the first occurrence,
33331 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33332 #. %2$s:  holdfor_surname 
33333 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
33338 #, c-format
33339 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33340 msgstr ""
33341
33342 #. SCRIPT
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33344 msgid "Place hold on this item?"
33345 msgstr ""
33346
33347 #. SCRIPT
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33349 #, fuzzy
33350 msgid "Place hold?"
33351 msgstr "Cancelar"
33352
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33354 #, fuzzy, c-format
33355 msgid "Place of publication"
33356 msgstr "Ficción"
33357
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33360 #, fuzzy, c-format
33361 msgid "Placed on"
33362 msgstr "Cancelar"
33363
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33365 #, fuzzy, c-format
33366 msgid "Places"
33367 msgstr "Cancelar"
33368
33369 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33371 #, fuzzy, c-format
33372 msgid "Plan by %s"
33373 msgstr "3 meses"
33374
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33376 #, fuzzy, c-format
33377 msgid "Plan by item types"
33378 msgstr "Todos os tipos"
33379
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33381 #, fuzzy, c-format
33382 msgid "Plan by libraries"
33383 msgstr "Todas as ramas"
33384
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33386 #, fuzzy, c-format
33387 msgid "Plan by months"
33388 msgstr "3 meses"
33389
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33391 #, fuzzy, c-format
33392 msgid "Planned date"
33393 msgstr "Ficheiros de computador"
33394
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
33396 #, c-format
33397 msgid "Planned for"
33398 msgstr ""
33399
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33402 #, c-format
33403 msgid "Planning"
33404 msgstr ""
33405
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33407 #, c-format
33408 msgid "Planning "
33409 msgstr ""
33410
33411 #. %1$s:  budget_period_description 
33412 #. %2$s:  authcat 
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33414 #, c-format
33415 msgid "Planning for %s by %s"
33416 msgstr ""
33417
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33419 #, c-format
33420 msgid "Play media"
33421 msgstr ""
33422
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33425 #, fuzzy, c-format
33426 msgid "Please "
33427 msgstr "Notas detalladas: "
33428
33429 #. SCRIPT
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33431 #, fuzzy
33432 msgid "Please %supload%s one."
33433 msgstr "Borrar esta listaxe "
33434
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33436 #, c-format
33437 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33438 msgstr ""
33439
33440 #. SCRIPT
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33442 msgid ""
33443 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33444 "search."
33445 msgstr ""
33446
33447 #. SCRIPT
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33449 msgid "Please cancel the previous hold first"
33450 msgstr ""
33451
33452 #. SCRIPT
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33454 #, fuzzy
33455 msgid "Please check at least one action"
33456 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33457
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33459 #, c-format
33460 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33461 msgstr ""
33462
33463 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
33464 #. %2$s:  ELSE 
33465 #. %3$s:  END 
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
33467 #, c-format
33468 msgid ""
33469 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33470 "less than 30 days. %s %s "
33471 msgstr ""
33472
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
33474 #, c-format
33475 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33476 msgstr ""
33477
33478 #. For the first occurrence,
33479 #. SCRIPT
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33482 msgid "Please choose a file to upload"
33483 msgstr ""
33484
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33486 #, c-format
33487 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33488 msgstr ""
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33491 #, c-format
33492 msgid "Please choose a vendor."
33493 msgstr ""
33494
33495 #. SCRIPT
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33497 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33498 msgstr ""
33499
33500 #. SCRIPT
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33502 #, fuzzy
33503 msgid "Please choose at least one external target"
33504 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33505
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33507 #, c-format
33508 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33509 msgstr ""
33510
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33512 #, c-format
33513 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33514 msgstr ""
33515
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33518 #, c-format
33519 msgid ""
33520 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33521 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33522 msgstr ""
33523
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
33525 #, c-format
33526 msgid "Please click 'Next' to continue "
33527 msgstr ""
33528
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33530 #, c-format
33531 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33532 msgstr ""
33533
33534 #. SCRIPT
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33536 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33537 msgstr ""
33538
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33540 #, c-format
33541 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33542 msgstr ""
33543
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
33545 #, fuzzy, c-format
33546 msgid "Please confirm checkout"
33547 msgstr "%s Autopréstamo"
33548
33549 #. SCRIPT
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33551 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33552 msgstr ""
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33555 #, c-format
33556 msgid "Please contact your system administrator"
33557 msgstr ""
33558
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33560 #, c-format
33561 msgid "Please correct these errors and "
33562 msgstr ""
33563
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33565 #, c-format
33566 msgid "Please create the database before continuing."
33567 msgstr ""
33568
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33570 #, fuzzy, c-format
33571 msgid "Please define one"
33572 msgstr "Notas detalladas:"
33573
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33575 #, c-format
33576 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33577 msgstr ""
33578
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33580 #, c-format
33581 msgid "Please enable Javascript:"
33582 msgstr ""
33583
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33585 #, c-format
33586 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33587 msgstr ""
33588
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33590 #, c-format
33591 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33592 msgstr ""
33593
33594 #. SCRIPT
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33596 #, fuzzy
33597 msgid "Please enter a name for this pattern"
33598 msgstr "Novo contrasinal:"
33599
33600 #. SCRIPT
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33602 msgid "Please enter a number of items to create."
33603 msgstr ""
33604
33605 #. SCRIPT
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33607 msgid "Please enter a valid URL."
33608 msgstr ""
33609
33610 #. SCRIPT
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33612 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33613 msgstr ""
33614
33615 #. SCRIPT
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33617 msgid "Please enter a valid date."
33618 msgstr ""
33619
33620 #. SCRIPT
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33622 msgid "Please enter a valid email address."
33623 msgstr ""
33624
33625 #. SCRIPT
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33627 msgid "Please enter a valid number."
33628 msgstr ""
33629
33630 #. SCRIPT
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33632 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
33633 msgstr ""
33634
33635 #. SCRIPT
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33637 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
33638 msgstr ""
33639
33640 #. SCRIPT
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33642 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
33643 msgstr ""
33644
33645 #. SCRIPT
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33647 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
33648 msgstr ""
33649
33650 #. SCRIPT
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33652 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
33653 msgstr ""
33654
33655 #. SCRIPT
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33657 msgid "Please enter at least {0} characters."
33658 msgstr ""
33659
33660 #. SCRIPT
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33662 msgid "Please enter no more than {0} characters."
33663 msgstr ""
33664
33665 #. SCRIPT
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33667 #, fuzzy
33668 msgid "Please enter only digits."
33669 msgstr "Notas detalladas:"
33670
33671 #. SCRIPT
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33673 #, fuzzy
33674 msgid "Please enter the same value again."
33675 msgstr "Novo contrasinal:"
33676
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
33678 #, c-format
33679 msgid "Please enter your username and password:"
33680 msgstr ""
33681
33682 #. SCRIPT
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33684 #, fuzzy
33685 msgid "Please fill at least one template."
33686 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33687
33688 #. SCRIPT
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33690 #, fuzzy
33691 msgid "Please fix this field."
33692 msgstr "Borrar esta listaxe"
33693
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33695 #, c-format
33696 msgid "Please log in again"
33697 msgstr ""
33698
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
33700 #, c-format
33701 msgid ""
33702 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
33703 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
33704 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
33705 msgstr ""
33706
33707 #. SCRIPT
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33709 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
33710 msgstr ""
33711
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
33714 #, c-format
33715 msgid ""
33716 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
33717 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
33718 "Reference Manager or ProCite."
33719 msgstr ""
33720
33721 #. For the first occurrence,
33722 #. SCRIPT
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
33725 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
33726 msgstr ""
33727
33728 #. For the first occurrence,
33729 #. SCRIPT
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
33732 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
33733 msgstr ""
33734
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
33736 #, c-format
33737 msgid ""
33738 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
33739 "listed, please inform your systems administrator."
33740 msgstr ""
33741
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
33743 #, fuzzy, c-format
33744 msgid "Please put the "
33745 msgstr "Notas detalladas: "
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
33749 #, fuzzy, c-format
33750 msgid "Please return "
33751 msgstr "Notas detalladas: "
33752
33753 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33755 #, c-format
33756 msgid "Please return item to home library: %s"
33757 msgstr ""
33758
33759 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
33761 #, fuzzy, c-format
33762 msgid "Please return to %s"
33763 msgstr "Notas detalladas:"
33764
33765 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
33767 #, c-format
33768 msgid ""
33769 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
33770 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
33771 msgstr ""
33772
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
33776 #, c-format
33777 msgid "Please review the error log for more details."
33778 msgstr ""
33779
33780 #. SCRIPT
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
33782 #, fuzzy
33783 msgid "Please select ..."
33784 msgstr "Borrar esta listaxe "
33785
33786 #. For the first occurrence,
33787 #. SCRIPT
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33790 #, fuzzy
33791 msgid "Please select a %s."
33792 msgstr "Borrar esta listaxe "
33793
33794 #. SCRIPT
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
33796 #, fuzzy
33797 msgid "Please select a modification template."
33798 msgstr "Inforamación de contacto"
33799
33800 #. For the first occurrence,
33801 #. SCRIPT
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
33804 msgid ""
33805 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
33806 msgstr ""
33807
33808 #. SCRIPT
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33810 msgid "Please select an ods or xml file"
33811 msgstr ""
33812
33813 #. SCRIPT
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33815 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
33816 msgstr ""
33817
33818 #. For the first occurrence,
33819 #. SCRIPT
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33822 msgid "Please select at least label to delete."
33823 msgstr ""
33824
33825 #. For the first occurrence,
33826 #. SCRIPT
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33829 msgid "Please select at least one batch to export."
33830 msgstr ""
33831
33832 #. For the first occurrence,
33833 #. SCRIPT
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33835 msgid "Please select at least one card to export."
33836 msgstr ""
33837
33838 #. SCRIPT
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33840 #, fuzzy
33841 msgid "Please select at least one issue."
33842 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33843
33844 #. For the first occurrence,
33845 #. SCRIPT
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33848 msgid "Please select at least one item to delete."
33849 msgstr ""
33850
33851 #. For the first occurrence,
33852 #. SCRIPT
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
33855 msgid "Please select at least one item to export."
33856 msgstr ""
33857
33858 #. For the first occurrence,
33859 #. SCRIPT
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33862 msgid "Please select at least one item."
33863 msgstr ""
33864
33865 #. For the first occurrence,
33866 #. SCRIPT
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33868 msgid "Please select at least one label to export."
33869 msgstr ""
33870
33871 #. SCRIPT
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
33873 #, fuzzy
33874 msgid "Please select at least one record to process"
33875 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33876
33877 #. SCRIPT
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
33879 #, fuzzy
33880 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
33881 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33882
33883 #. SCRIPT
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
33885 #, fuzzy
33886 msgid "Please select image(s) to %s."
33887 msgstr "Borrar esta listaxe "
33888
33889 #. For the first occurrence,
33890 #. SCRIPT
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33893 #, fuzzy
33894 msgid "Please select only one %s to %s."
33895 msgstr "Notas detalladas: "
33896
33897 #. SCRIPT
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33899 #, fuzzy
33900 msgid "Please specify title and content for %s"
33901 msgstr "Notas detalladas: "
33902
33903 #. SCRIPT
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33905 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
33906 msgstr ""
33907
33908 #. For the first occurrence,
33909 #. SCRIPT
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
33912 msgid "Please upload a file first."
33913 msgstr ""
33914
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
33918 #, c-format
33919 msgid "Please verify that it exists."
33920 msgstr ""
33921
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
33923 #, c-format
33924 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
33925 msgstr ""
33926
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
33929 #, c-format
33930 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
33931 msgstr ""
33932
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
33934 #, c-format
33935 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
33936 msgstr ""
33937
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
33939 #, c-format
33940 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
33941 msgstr ""
33942
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
33944 #, fuzzy, c-format
33945 msgid "Plugin Version"
33946 msgstr "Edicións"
33947
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
33951 #, c-format
33952 msgid "Plugin:"
33953 msgstr ""
33954
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
33958 #, c-format
33959 msgid "Plugins"
33960 msgstr ""
33961
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
33963 #, c-format
33964 msgid "Plugins disabled!"
33965 msgstr ""
33966
33967 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
33968 #. %2$s:  codes_loo.code 
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
33970 #, c-format
33971 msgid "Policy for %s: %s"
33972 msgstr ""
33973
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
33975 #, c-format
33976 msgid "Polski (Polish)"
33977 msgstr ""
33978
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
33980 #, c-format
33981 msgid "Polytechnic University"
33982 msgstr ""
33983
33984 #. OPTGROUP
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
33986 #, fuzzy
33987 msgid "Popularity"
33988 msgstr "O máis popular"
33989
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
33992 #, c-format
33993 msgid "Popularity (least to most)"
33994 msgstr ""
33995
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
33998 #, c-format
33999 msgid "Popularity (most to least)"
34000 msgstr ""
34001
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34003 #, c-format
34004 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34005 msgstr ""
34006
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34008 #, c-format
34009 msgid "Port: "
34010 msgstr ""
34011
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34013 #, c-format
34014 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34015 msgstr ""
34016
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34019 #, fuzzy, c-format
34020 msgid "Position: "
34021 msgstr "Edicións "
34022
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34025 #, fuzzy, c-format
34026 msgid "Postal address: "
34027 msgstr "Enderezo de e-correo: "
34028
34029 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34031 #, fuzzy, c-format
34032 msgid "Posted on %s "
34033 msgstr "Notas: %s "
34034
34035 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34036 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
34038 #, fuzzy, c-format
34039 msgid "Posted on %s %s "
34040 msgstr "%s %s (%s) "
34041
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34043 #, c-format
34044 msgid "Pre-adolescent"
34045 msgstr ""
34046
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
34048 #, fuzzy, c-format
34049 msgid "Predefined notes: "
34050 msgstr "Notas detalladas: "
34051
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34053 #, fuzzy, c-format
34054 msgid "Prediction pattern"
34055 msgstr "Inforamación de contacto"
34056
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34060 #, c-format
34061 msgid "Preference"
34062 msgstr ""
34063
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34065 #, c-format
34066 msgid "Preferences and parameters"
34067 msgstr ""
34068
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34070 #, c-format
34071 msgid "Preschool"
34072 msgstr ""
34073
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34075 #, fuzzy, c-format
34076 msgid "Preselected"
34077 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34078
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34080 #, c-format
34081 msgid "Preselected (searched by default): "
34082 msgstr ""
34083
34084 #. SCRIPT
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34086 #, fuzzy
34087 msgid "Prev"
34088 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34089
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34095 #, fuzzy, c-format
34096 msgid "Preview"
34097 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34098
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34105 #, c-format
34106 msgid "Preview MARC"
34107 msgstr ""
34108
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34111 #, c-format
34112 msgid "Preview card"
34113 msgstr ""
34114
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34116 #, c-format
34117 msgid "Preview routing list for "
34118 msgstr ""
34119
34120 #. For the first occurrence,
34121 #. SCRIPT
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34125 #, fuzzy
34126 msgid "Previous"
34127 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34128
34129 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34132 #, fuzzy
34133 msgid "Previous Page"
34134 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34135
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34138 #, fuzzy, c-format
34139 msgid "Previous borrower:"
34140 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34141
34142 #. For the first occurrence,
34143 #. SCRIPT
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34146 #, fuzzy, c-format
34147 msgid "Previous checkouts"
34148 msgstr "(Comprovar)"
34149
34150 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34152 #, fuzzy
34153 msgid "Previous page"
34154 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34155
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34157 #, fuzzy, c-format
34158 msgid "Previous records"
34159 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34160
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34163 #, fuzzy, c-format
34164 msgid "Previous sessions"
34165 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34166
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34175 #, c-format
34176 msgid "Price"
34177 msgstr ""
34178
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34180 #, c-format
34181 msgid "Price effective from"
34182 msgstr ""
34183
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34185 #, c-format
34186 msgid "Price exc. taxes"
34187 msgstr ""
34188
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34190 #, c-format
34191 msgid "Price inc. taxes"
34192 msgstr ""
34193
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
34196 #, c-format
34197 msgid "Price:"
34198 msgstr ""
34199
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34201 #, c-format
34202 msgid "Price: "
34203 msgstr ""
34204
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34206 #, fuzzy, c-format
34207 msgid "Primary"
34208 msgstr "E-correo:"
34209
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34212 #, c-format
34213 msgid "Primary acquisitions contact"
34214 msgstr ""
34215
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34217 #, fuzzy, c-format
34218 msgid "Primary email"
34219 msgstr "E-correo:"
34220
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34223 #, fuzzy, c-format
34224 msgid "Primary email:"
34225 msgstr "E-correo:"
34226
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34229 #, fuzzy, c-format
34230 msgid "Primary phone"
34231 msgstr "E-correo: "
34232
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34237 #, fuzzy, c-format
34238 msgid "Primary phone: "
34239 msgstr "E-correo: "
34240
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34243 #, fuzzy, c-format
34244 msgid "Primary serials contact"
34245 msgstr "E-correo:"
34246
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34254 #, c-format
34255 msgid "Print"
34256 msgstr ""
34257
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34259 #, fuzzy, c-format
34260 msgid "Print "
34261 msgstr "Edicións "
34262
34263 #. %1$s:  today 
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34265 #, c-format
34266 msgid "Print Notices for %s"
34267 msgstr ""
34268
34269 #. For the first occurrence,
34270 #. %1$s:  cardnumber 
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34274 #, c-format
34275 msgid "Print Receipt for %s"
34276 msgstr ""
34277
34278 #. INPUT type=submit
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34280 msgid "Print and confirm"
34281 msgstr ""
34282
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34284 #, fuzzy, c-format
34285 msgid "Print card number as barcode: "
34286 msgstr "Introducir termos de procura "
34287
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34289 #, c-format
34290 msgid "Print card number as text under barcode: "
34291 msgstr ""
34292
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
34294 #, fuzzy, c-format
34295 msgid "Print label"
34296 msgstr "Edicións"
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
34300 #, fuzzy, c-format
34301 msgid "Print list"
34302 msgstr "Edicións"
34303
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34305 #, fuzzy, c-format
34306 msgid "Print quick slip"
34307 msgstr "Edicións"
34308
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34312 #, fuzzy, c-format
34313 msgid "Print slip"
34314 msgstr "Edicións"
34315
34316 #. INPUT type=submit
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34320 msgid "Print slip and confirm"
34321 msgstr ""
34322
34323 #. INPUT type=submit
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34325 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34326 msgstr ""
34327
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34329 #, fuzzy, c-format
34330 msgid "Print summary"
34331 msgstr "E-correo:"
34332
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34334 #, fuzzy, c-format
34335 msgid "Print this basket group in PDF"
34336 msgstr "%s %s (%s) "
34337
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34339 #, fuzzy, c-format
34340 msgid "Print this label"
34341 msgstr "Edicións"
34342
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34344 #, c-format
34345 msgid "Printer added"
34346 msgstr ""
34347
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34349 #, fuzzy, c-format
34350 msgid "Printer deleted"
34351 msgstr "Edicións"
34352
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34357 #, fuzzy, c-format
34358 msgid "Printer name:"
34359 msgstr "Apelidos:"
34360
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34363 #, fuzzy, c-format
34364 msgid "Printer name: "
34365 msgstr "Apelidos: "
34366
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34369 #, fuzzy, c-format
34370 msgid "Printer profiles"
34371 msgstr "Edicións"
34372
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34374 #, fuzzy, c-format
34375 msgid "Printer search:"
34376 msgstr "Introducir termos de procura"
34377
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34379 #, fuzzy, c-format
34380 msgid "Printer: "
34381 msgstr "Edicións "
34382
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34388 #, fuzzy, c-format
34389 msgid "Printers"
34390 msgstr "Edicións"
34391
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:541
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
34396 #, c-format
34397 msgid "Priority"
34398 msgstr ""
34399
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
34401 #, fuzzy, c-format
34402 msgid "Priority:"
34403 msgstr "O máis popular"
34404
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34406 #, c-format
34407 msgid "Privacy Pref:"
34408 msgstr ""
34409
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34411 #, fuzzy, c-format
34412 msgid "Privacy settings"
34413 msgstr "Adulto, Xeral"
34414
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
34419 #, c-format
34420 msgid "Private"
34421 msgstr ""
34422
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
34424 #, fuzzy, c-format
34425 msgid "Private list:"
34426 msgstr "Edicións"
34427
34428 #. OPTGROUP
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34430 #, fuzzy
34431 msgid "Private lists"
34432 msgstr "Edicións"
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34435 #, c-format
34436 msgid "Problem sending the cart..."
34437 msgstr ""
34438
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34440 #, c-format
34441 msgid "Problem sending the list..."
34442 msgstr ""
34443
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34445 #, c-format
34446 msgid "Problems"
34447 msgstr ""
34448
34449 #. INPUT type=button
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34451 msgid "Process"
34452 msgstr ""
34453
34454 #. INPUT type=submit
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34456 #, fuzzy
34457 msgid "Process images"
34458 msgstr "Imaxe da cuberta"
34459
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34461 #, c-format
34462 msgid "Processing "
34463 msgstr ""
34464
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34466 #, fuzzy, c-format
34467 msgid "Processing authority records"
34468 msgstr "Resultados"
34469
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34471 #, fuzzy, c-format
34472 msgid "Processing bibliographic records"
34473 msgstr "Bibliografías"
34474
34475 #. For the first occurrence,
34476 #. SCRIPT
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34480 #, c-format
34481 msgid "Processing..."
34482 msgstr ""
34483
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34486 #, fuzzy, c-format
34487 msgid "Professional"
34488 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34489
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34492 #, c-format
34493 msgid "Profile MARC fields: "
34494 msgstr ""
34495
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34498 #, fuzzy, c-format
34499 msgid "Profile SQL fields: "
34500 msgstr "Nome da listaxe: "
34501
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34504 #, fuzzy, c-format
34505 msgid "Profile description: "
34506 msgstr "Descrición "
34507
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34510 #, fuzzy, c-format
34511 msgid "Profile name: "
34512 msgstr "Nome da listaxe: "
34513
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34516 #, c-format
34517 msgid "Profile settings"
34518 msgstr ""
34519
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34522 #, fuzzy, c-format
34523 msgid "Profile type: "
34524 msgstr "Nome da listaxe: "
34525
34526 #. For the first occurrence,
34527 #. %1$s:  END 
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34530 #, c-format
34531 msgid "Profile unassigned %s "
34532 msgstr ""
34533
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34536 #, fuzzy, c-format
34537 msgid "Profile:"
34538 msgstr "(sen título)"
34539
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34541 #, c-format
34542 msgid "Programmed texts"
34543 msgstr ""
34544
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34546 #, fuzzy, c-format
34547 msgid "Properties"
34548 msgstr "Directorios"
34549
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34551 #, c-format
34552 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34553 msgstr ""
34554
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
34560 #, c-format
34561 msgid "Public"
34562 msgstr ""
34563
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
34565 #, fuzzy, c-format
34566 msgid "Public list:"
34567 msgstr "Sen publicar"
34568
34569 #. OPTGROUP
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
34573 #, fuzzy, c-format
34574 msgid "Public lists"
34575 msgstr "Sen publicar"
34576
34577 #. For the first occurrence,
34578 #. SCRIPT
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
34581 #, fuzzy
34582 msgid "Public lists:"
34583 msgstr "Sen publicar"
34584
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34589 #, fuzzy, c-format
34590 msgid "Public note"
34591 msgstr "Sen publicar"
34592
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34598 #, fuzzy, c-format
34599 msgid "Public note:"
34600 msgstr "Sen publicar"
34601
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
34603 #, fuzzy, c-format
34604 msgid "Public notes"
34605 msgstr "Sen publicar"
34606
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
34614 #, fuzzy, c-format
34615 msgid "Publication date"
34616 msgstr "Ficción"
34617
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
34619 #, fuzzy, c-format
34620 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
34621 msgstr "Ficción"
34622
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
34624 #, fuzzy, c-format
34625 msgid "Publication date: "
34626 msgstr "Ficción "
34627
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
34629 #, fuzzy, c-format
34630 msgid "Publication details"
34631 msgstr "Ficción"
34632
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
34635 #, fuzzy, c-format
34636 msgid "Publication place:"
34637 msgstr "Ficción"
34638
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
34641 #, fuzzy, c-format
34642 msgid "Publication year"
34643 msgstr "Ficción"
34644
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
34648 #, fuzzy, c-format
34649 msgid "Publication year:"
34650 msgstr "Ficción"
34651
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
34654 #, fuzzy, c-format
34655 msgid "Publication year: "
34656 msgstr "Ficción "
34657
34658 #. %1$s:  publicationyear 
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
34660 #, fuzzy, c-format
34661 msgid "Publication year: %s"
34662 msgstr "Ficción"
34663
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
34666 #, fuzzy, c-format
34667 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
34668 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
34669
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
34672 #, fuzzy, c-format
34673 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
34674 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
34675
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
34678 #, fuzzy, c-format
34679 msgid "Published by:"
34680 msgstr "Ficción"
34681
34682 #. For the first occurrence,
34683 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
34684 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
34685 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
34686 #. %4$s:  END 
34687 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
34688 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
34689 #. %7$s:  END 
34690 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
34691 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
34692 #. %10$s:  END 
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
34695 #, fuzzy, c-format
34696 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
34697 msgstr "%s %s (%s) "
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
34700 #, fuzzy, c-format
34701 msgid "Published date"
34702 msgstr "Ficción"
34703
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
34706 #, fuzzy, c-format
34707 msgid "Published on"
34708 msgstr "Ficción"
34709
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
34720 #, c-format
34721 msgid "Publisher"
34722 msgstr ""
34723
34724 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
34725 #. %2$s:  END 
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
34727 #, fuzzy, c-format
34728 msgid "Publisher :%s%s "
34729 msgstr "Ficción "
34730
34731 #. %1$s:  order.publishercode 
34732 #. %2$s:  END 
34733 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
34735 #, fuzzy, c-format
34736 msgid "Publisher :%s%s %s "
34737 msgstr "Ficción "
34738
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
34740 #, fuzzy, c-format
34741 msgid "Publisher location"
34742 msgstr "Ficción"
34743
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
34753 #, c-format
34754 msgid "Publisher:"
34755 msgstr ""
34756
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
34759 #, fuzzy, c-format
34760 msgid "Publisher: "
34761 msgstr "Ficción "
34762
34763 #. %1$s:  publisher 
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
34765 #, fuzzy, c-format
34766 msgid "Publisher: %s"
34767 msgstr "Ficción"
34768
34769 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
34770 #. %2$s:  END 
34771 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
34773 #, fuzzy, c-format
34774 msgid "Publisher:%s%s %s "
34775 msgstr "Ficción "
34776
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
34779 #, c-format
34780 msgid "Pull this many items"
34781 msgstr ""
34782
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
34784 #, c-format
34785 msgid "Purchase"
34786 msgstr ""
34787
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
34790 #, fuzzy, c-format
34791 msgid "Purchase suggestions"
34792 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34793
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
34797 #, c-format
34798 msgid "Qty."
34799 msgstr ""
34800
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
34802 #, c-format
34803 msgid "Quality assurance manager:"
34804 msgstr ""
34805
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
34807 #, c-format
34808 msgid "Quality assurance team:"
34809 msgstr ""
34810
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
34815 #, c-format
34816 msgid "Quantity"
34817 msgstr ""
34818
34819 #. SCRIPT
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34821 msgid "Quantity must be greater than '0'"
34822 msgstr ""
34823
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
34825 #, fuzzy, c-format
34826 msgid "Quantity received"
34827 msgstr "Grabacións de música"
34828
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
34830 #, c-format
34831 msgid "Quantity received: "
34832 msgstr ""
34833
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
34835 #, fuzzy, c-format
34836 msgid "Quantity search"
34837 msgstr "Resultados"
34838
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
34840 #, c-format
34841 msgid "Quantity to receive: "
34842 msgstr ""
34843
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
34847 #, c-format
34848 msgid "Quantity: "
34849 msgstr ""
34850
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
34852 #, c-format
34853 msgid "Queue"
34854 msgstr ""
34855
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
34858 #, c-format
34859 msgid "Queue: "
34860 msgstr ""
34861
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
34865 #, c-format
34866 msgid "Quick spine label creator"
34867 msgstr ""
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
34872 #, c-format
34873 msgid "Quote editor"
34874 msgstr ""
34875
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
34877 #, c-format
34878 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
34879 msgstr ""
34880
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
34882 #, c-format
34883 msgid "Quote uploader"
34884 msgstr ""
34885
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
34887 #, c-format
34888 msgid "R&eacute;initialiser"
34889 msgstr ""
34890
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
34896 #, c-format
34897 msgid "RIS"
34898 msgstr ""
34899
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
34902 #, c-format
34903 msgid "RRP tax exc."
34904 msgstr ""
34905
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
34908 #, c-format
34909 msgid "RRP tax inc."
34910 msgstr ""
34911
34912 #. %1$s:  heading | html 
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
34914 #, c-format
34915 msgid "RT: %s"
34916 msgstr ""
34917
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
34919 #, c-format
34920 msgid "Rachel Dustin"
34921 msgstr ""
34922
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
34924 #, c-format
34925 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
34926 msgstr ""
34927
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
34929 #, c-format
34930 msgid "Rafal Kopaczka"
34931 msgstr ""
34932
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
34936 #, c-format
34937 msgid "Rank"
34938 msgstr ""
34939
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
34941 #, c-format
34942 msgid "Rank (display order): "
34943 msgstr ""
34944
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
34946 #, c-format
34947 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
34948 msgstr ""
34949
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
34952 #, c-format
34953 msgid "Rate"
34954 msgstr ""
34955
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
34957 #, fuzzy, c-format
34958 msgid "Rate: "
34959 msgstr "Data "
34960
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
34962 #, c-format
34963 msgid "Raw (any): "
34964 msgstr ""
34965
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
34967 #, c-format
34968 msgid "Reason"
34969 msgstr ""
34970
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
34973 #, fuzzy, c-format
34974 msgid "Reason for suggestion: "
34975 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
34976
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
34978 #, c-format
34979 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
34980 msgstr ""
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
34985 #, c-format
34986 msgid "Receive"
34987 msgstr ""
34988
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
34990 #, c-format
34991 msgid "Receive a new shipment"
34992 msgstr ""
34993
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
34995 #, fuzzy, c-format
34996 msgid "Receive date"
34997 msgstr "Cancelar"
34998
34999 #. %1$s:  name 
35000 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35001 #. %3$s:  invoice 
35002 #. %4$s:  END 
35003 #. %5$s:  ordernumber 
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
35005 #, c-format
35006 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35007 msgstr ""
35008
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35010 #, c-format
35011 msgid "Receive shipment"
35012 msgstr ""
35013
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35015 #, c-format
35016 msgid "Receive shipment from vendor "
35017 msgstr ""
35018
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35020 #, fuzzy, c-format
35021 msgid "Receive shipments"
35022 msgstr "Comentarios"
35023
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
35025 #, c-format
35026 msgid "Receive?"
35027 msgstr ""
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35031 #, fuzzy, c-format
35032 msgid "Received"
35033 msgstr "Cancelar"
35034
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35036 #, c-format
35037 msgid "Received "
35038 msgstr ""
35039
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35041 #, fuzzy, c-format
35042 msgid "Received biblios"
35043 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
35044
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35046 #, c-format
35047 msgid "Received by:"
35048 msgstr ""
35049
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35053 #, c-format
35054 msgid "Received issues"
35055 msgstr ""
35056
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35058 #, c-format
35059 msgid "Received issues:"
35060 msgstr ""
35061
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35063 #, c-format
35064 msgid "Received items"
35065 msgstr ""
35066
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35069 #, fuzzy, c-format
35070 msgid "Received on"
35071 msgstr "Cancelar"
35072
35073 #. %1$s:  firstname 
35074 #. %2$s:  surname 
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35076 #, c-format
35077 msgid "Received with thanks from %s %s "
35078 msgstr ""
35079
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35081 #, c-format
35082 msgid "Receives claims for late issues"
35083 msgstr ""
35084
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35086 #, c-format
35087 msgid "Receives claims for late orders"
35088 msgstr ""
35089
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35091 #, c-format
35092 msgid "Receives overdue notices: "
35093 msgstr ""
35094
35095 #. INPUT type=submit
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
35097 #, fuzzy
35098 msgid "Recheck"
35099 msgstr "%s Autopréstamo"
35100
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35102 #, c-format
35103 msgid "Recipients:"
35104 msgstr ""
35105
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
35107 #, fuzzy, c-format
35108 msgid "Record"
35109 msgstr "%s rexistro(s)"
35110
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35112 #, c-format
35113 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35114 msgstr ""
35115
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
35117 #, fuzzy, c-format
35118 msgid "Record matching rule:"
35119 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35120
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
35125 #, fuzzy, c-format
35126 msgid "Record matching rules"
35127 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35128
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35131 #, c-format
35132 msgid "Record number list (one per line): "
35133 msgstr ""
35134
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35138 #, fuzzy, c-format
35139 msgid "Record type"
35140 msgstr "Tipo de elemento:"
35141
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
35143 #, fuzzy, c-format
35144 msgid "Record type:"
35145 msgstr "Tipo de elemento:"
35146
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35149 #, fuzzy, c-format
35150 msgid "Record type: "
35151 msgstr "Tipo de elemento: "
35152
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
35154 #, fuzzy, c-format
35155 msgid "Record:"
35156 msgstr "%s rexistro(s)"
35157
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35159 #, c-format
35160 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35161 msgstr ""
35162
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35164 #, c-format
35165 msgid "Reed Wade"
35166 msgstr ""
35167
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35169 #, fuzzy, c-format
35170 msgid "Refine results"
35171 msgstr "%s préstamos"
35172
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35174 #, fuzzy, c-format
35175 msgid "Refine results:"
35176 msgstr "%s préstamos"
35177
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35179 #, c-format
35180 msgid "Refine your search"
35181 msgstr ""
35182
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35184 #, c-format
35185 msgid "Refunds"
35186 msgstr ""
35187
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35190 #, c-format
35191 msgid "RegEx"
35192 msgstr ""
35193
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35196 #, fuzzy, c-format
35197 msgid "Registration date"
35198 msgstr "Ilustración"
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35202 #, fuzzy, c-format
35203 msgid "Registration date: "
35204 msgstr "Ilustración "
35205
35206 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35208 #, fuzzy, c-format
35209 msgid "Registration date: %s"
35210 msgstr "Ilustración "
35211
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35213 #, c-format
35214 msgid "Regula Sebastiao"
35215 msgstr ""
35216
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35218 #, c-format
35219 msgid "Regular print"
35220 msgstr ""
35221
35222 #. For the first occurrence,
35223 #. SCRIPT
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35228 msgid "Reject"
35229 msgstr ""
35230
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35240 #, fuzzy, c-format
35241 msgid "Rejected"
35242 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35243
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35245 #, c-format
35246 msgid "Rejected tags"
35247 msgstr ""
35248
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35250 #, fuzzy, c-format
35251 msgid "Relationship"
35252 msgstr "Ilustración "
35253
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35255 #, fuzzy, c-format
35256 msgid "Relationship information"
35257 msgstr "Información"
35258
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35260 #, fuzzy, c-format
35261 msgid "Relationship: "
35262 msgstr "Ilustración "
35263
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35266 #, fuzzy, c-format
35267 msgid "Relatives' checkouts"
35268 msgstr "%s Autopréstamo"
35269
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35271 #, c-format
35272 msgid "Release maintainers:"
35273 msgstr ""
35274
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35276 #, c-format
35277 msgid "Release manager:"
35278 msgstr ""
35279
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35281 #, c-format
35282 msgid "Relevance"
35283 msgstr ""
35284
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35286 #, fuzzy, c-format
35287 msgid "Remember for next check in:"
35288 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35289
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35292 #, fuzzy, c-format
35293 msgid "Remember for session:"
35294 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35295
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35297 #, c-format
35298 msgid "Reminder Date"
35299 msgstr ""
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35303 #, fuzzy, c-format
35304 msgid "Reminder: "
35305 msgstr "Edicións "
35306
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35308 #, c-format
35309 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35310 msgstr ""
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35313 #, c-format
35314 msgid ""
35315 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35316 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35317 msgstr ""
35318
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35320 #, c-format
35321 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35322 msgstr ""
35323
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35325 #, c-format
35326 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35327 msgstr ""
35328
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35330 #, fuzzy, c-format
35331 msgid "Remote image"
35332 msgstr "Imaxe da cuberta"
35333
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35335 #, fuzzy, c-format
35336 msgid "Remote image:"
35337 msgstr "Imaxe da cuberta"
35338
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35340 #, c-format
35341 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35342 msgstr ""
35343
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35353 #, c-format
35354 msgid "Remove"
35355 msgstr ""
35356
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35359 #, fuzzy, c-format
35360 msgid "Remove "
35361 msgstr "Imaxe da cuberta "
35362
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35365 #, c-format
35366 msgid "Remove duplicates"
35367 msgstr ""
35368
35369 #. A
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35371 #, fuzzy
35372 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35373 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
35374
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35377 #, c-format
35378 msgid "Remove item from collection"
35379 msgstr ""
35380
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35383 #, c-format
35384 msgid "Remove item(s)"
35385 msgstr ""
35386
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35388 #, c-format
35389 msgid "Remove non-local items"
35390 msgstr ""
35391
35392 #. INPUT type=button
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35394 msgid "Remove owner"
35395 msgstr ""
35396
35397 #. SCRIPT
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35399 #, fuzzy
35400 msgid "Remove restriction?"
35401 msgstr "Última localización"
35402
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
35405 #, fuzzy, c-format
35406 msgid "Remove selected"
35407 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35408
35409 #. INPUT type=submit
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35411 #, fuzzy
35412 msgid "Remove selected patrons"
35413 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35414
35415 #. INPUT type=submit
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35417 msgid "Remove tag"
35418 msgstr ""
35419
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35423 #, c-format
35424 msgid "Remove this match check"
35425 msgstr ""
35426
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35430 #, c-format
35431 msgid "Remove this match point"
35432 msgstr ""
35433
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35435 #, fuzzy, c-format
35436 msgid "Remove?"
35437 msgstr "Imaxe da cuberta "
35438
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35449 #, c-format
35450 msgid "Renew"
35451 msgstr ""
35452
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35454 #, fuzzy, c-format
35455 msgid "Renew "
35456 msgstr "Non renovábel "
35457
35458 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
35460 #, fuzzy, c-format
35461 msgid "Renew #%s"
35462 msgstr "Non renovábel"
35463
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35465 #, fuzzy, c-format
35466 msgid "Renew all"
35467 msgstr "Non renovábel"
35468
35469 #. SCRIPT
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35471 #, fuzzy
35472 msgid "Renew failed:"
35473 msgstr "Non renovábel"
35474
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35476 #, fuzzy, c-format
35477 msgid "Renew or check in selected items"
35478 msgstr "Borrar esta listaxe"
35479
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35482 #, fuzzy, c-format
35483 msgid "Renew patron"
35484 msgstr "Non renovábel"
35485
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35487 #, fuzzy, c-format
35488 msgid "Renew this subscription"
35489 msgstr "Descrición"
35490
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35492 #, fuzzy, c-format
35493 msgid "Renewal"
35494 msgstr "Non renovábel"
35495
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35497 #, c-format
35498 msgid "Renewal due date:"
35499 msgstr ""
35500
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35502 #, fuzzy, c-format
35503 msgid "Renewal period"
35504 msgstr "Non renovábel"
35505
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35507 #, fuzzy, c-format
35508 msgid "Renewals allowed (count)"
35509 msgstr "Non renovábel"
35510
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35512 #, fuzzy, c-format
35513 msgid "Renewed"
35514 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35515
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35517 #, fuzzy, c-format
35518 msgid "Renewed "
35519 msgstr "Non renovábel "
35520
35521 #. SCRIPT
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35523 #, fuzzy
35524 msgid "Renewed, due:"
35525 msgstr "Non renovábel "
35526
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35528 #, c-format
35529 msgid "Rental charge"
35530 msgstr ""
35531
35532 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
35534 #, c-format
35535 msgid "Rental charge for this item: %s"
35536 msgstr ""
35537
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35539 #, c-format
35540 msgid "Rental charge:"
35541 msgstr ""
35542
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35544 #, c-format
35545 msgid "Rental charge: "
35546 msgstr ""
35547
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35549 #, c-format
35550 msgid "Rental discount (%%)"
35551 msgstr ""
35552
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35557 #, c-format
35558 msgid "Reopen"
35559 msgstr ""
35560
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35562 #, c-format
35563 msgid "Reopen it"
35564 msgstr ""
35565
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
35567 #, c-format
35568 msgid "Reopen this basket"
35569 msgstr ""
35570
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35572 #, fuzzy, c-format
35573 msgid "Reopen this basket group"
35574 msgstr "Engadir %s elemento a"
35575
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35577 #, c-format
35578 msgid "Reopen: "
35579 msgstr ""
35580
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35582 #, c-format
35583 msgid "Rep.price"
35584 msgstr ""
35585
35586 #. A
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35591 msgid "Repeat this Tag"
35592 msgstr ""
35593
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35596 #, c-format
35597 msgid "Repeatable"
35598 msgstr ""
35599
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35605 #, c-format
35606 msgid "Repeatable: "
35607 msgstr ""
35608
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35610 #, fuzzy, c-format
35611 msgid "Replace all patron attributes"
35612 msgstr "Categoría:"
35613
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35615 #, c-format
35616 msgid "Replace existing covers"
35617 msgstr ""
35618
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35620 #, c-format
35621 msgid "Replace only included patron attributes"
35622 msgstr ""
35623
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
35625 #, c-format
35626 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
35627 msgstr ""
35628
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
35632 #, fuzzy, c-format
35633 msgid "Replacement cost: "
35634 msgstr "Comentarios "
35635
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
35637 #, c-format
35638 msgid "Replacement price"
35639 msgstr ""
35640
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
35642 #, c-format
35643 msgid "Replacement price:"
35644 msgstr ""
35645
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35647 #, c-format
35648 msgid "Reply-To (if different to Email): "
35649 msgstr ""
35650
35651 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
35653 #, c-format
35654 msgid "Report %s"
35655 msgstr ""
35656
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
35659 #, fuzzy, c-format
35660 msgid "Report Plugins"
35661 msgstr "(modificado en %s)"
35662
35663 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
35664 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35665 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
35666 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
35667 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35668 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
35670 #, c-format
35671 msgid ""
35672 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
35673 "%s)"
35674 msgstr ""
35675
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
35677 #, fuzzy, c-format
35678 msgid "Report group:"
35679 msgstr "Nome:"
35680
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
35687 #, c-format
35688 msgid "Report is public:"
35689 msgstr ""
35690
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
35692 #, fuzzy, c-format
35693 msgid "Report name"
35694 msgstr "Nome:"
35695
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
35697 #, fuzzy, c-format
35698 msgid "Report name:"
35699 msgstr "Nome:"
35700
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
35703 #, fuzzy, c-format
35704 msgid "Report name: "
35705 msgstr "Nome da listaxe: "
35706
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
35708 #, c-format
35709 msgid "Report subgroup:"
35710 msgstr ""
35711
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
35713 #, c-format
35714 msgid "Report:"
35715 msgstr ""
35716
35717 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
35719 #, fuzzy, c-format
35720 msgid "Reported on %s"
35721 msgstr "(modificado en %s)"
35722
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
35745 #, c-format
35746 msgid "Reports"
35747 msgstr ""
35748
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
35750 #, fuzzy, c-format
35751 msgid "Reports Dictionary"
35752 msgstr "Procura en diccionario"
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
35756 #, fuzzy, c-format
35757 msgid "Reports dictionary"
35758 msgstr "Procura en diccionario"
35759
35760 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
35761 #. %2$s:  mainloo.branchname 
35762 #. %3$s:  END 
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
35764 #, c-format
35765 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
35766 msgstr ""
35767
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
35769 #, fuzzy, c-format
35770 msgid "Reports tables"
35771 msgstr "Nome:"
35772
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
35913 #, c-format
35914 msgid "Required"
35915 msgstr ""
35916
35917 #. LABEL
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
35919 #, fuzzy
35920 msgid "Required field"
35921 msgstr "Campos codificados"
35922
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
35924 #, c-format
35925 msgid "Required fields cannot be cleared"
35926 msgstr ""
35927
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
35929 #, c-format
35930 msgid "Required match checks"
35931 msgstr ""
35932
35933 #. TH
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35935 msgid "Required module missing"
35936 msgstr ""
35937
35938 #. IMG
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
35940 msgid "Requires override of hold policy"
35941 msgstr ""
35942
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
35944 #, c-format
35945 msgid "Reserve cancelled"
35946 msgstr ""
35947
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
35949 #, c-format
35950 msgid "Reserve found"
35951 msgstr ""
35952
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
35954 #, c-format
35955 msgid "Reserves"
35956 msgstr ""
35957
35958 #. INPUT type=reset
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
35964 #, c-format
35965 msgid "Reset"
35966 msgstr ""
35967
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
35969 #, c-format
35970 msgid "Reset filter"
35971 msgstr ""
35972
35973 #. INPUT type=submit name=submit
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
35975 msgid "Restore"
35976 msgstr ""
35977
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
35979 #, c-format
35980 msgid "Restrict"
35981 msgstr ""
35982
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
35984 #, c-format
35985 msgid "Restrict access to: "
35986 msgstr ""
35987
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
35993 #, c-format
35994 msgid "Restricted"
35995 msgstr ""
35996
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
35998 #, c-format
35999 msgid "Restricted [until] flag"
36000 msgstr ""
36001
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
36003 #, c-format
36004 msgid "Restricted:"
36005 msgstr ""
36006
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
36008 #, c-format
36009 msgid "Restriction overridden temporarily"
36010 msgstr ""
36011
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
36013 #, c-format
36014 msgid "Restriction overridden temporarily."
36015 msgstr ""
36016
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36019 #, fuzzy, c-format
36020 msgid "Result"
36021 msgstr "%s préstamos"
36022
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36030 #, fuzzy, c-format
36031 msgid "Results"
36032 msgstr "%s préstamos"
36033
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36035 #, fuzzy, c-format
36036 msgid "Results "
36037 msgstr "%s préstamos "
36038
36039 #. %1$s:  from 
36040 #. %2$s:  to 
36041 #. %3$s:  IF ( total ) 
36042 #. %4$s:  total 
36043 #. %5$s:  END 
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36045 #, fuzzy, c-format
36046 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36047 msgstr "%s %s (%s)"
36048
36049 #. %1$s:  from 
36050 #. %2$s:  to 
36051 #. %3$s:  total 
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36053 #, c-format
36054 msgid "Results %s to %s of %s"
36055 msgstr ""
36056
36057 #. %1$s:  from 
36058 #. %2$s:  to 
36059 #. %3$s:  total 
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36061 #, fuzzy, c-format
36062 msgid "Results %s to %s of %s "
36063 msgstr "%s %s (%s) "
36064
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36066 #, fuzzy, c-format
36067 msgid "Results for Authority Records"
36068 msgstr "Resultados"
36069
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36071 #, c-format
36072 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36073 msgstr ""
36074
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36076 #, c-format
36077 msgid "Results per page :"
36078 msgstr ""
36079
36080 #. INPUT type=submit
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
36083 msgid "Resume all suspended holds"
36084 msgstr ""
36085
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36087 #, fuzzy, c-format
36088 msgid "Return date"
36089 msgstr "Ficheiros de computador"
36090
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36093 #, c-format
36094 msgid "Return policy"
36095 msgstr ""
36096
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36099 #, fuzzy, c-format
36100 msgid "Return to batch item deletion"
36101 msgstr "%s -- Autopréstamo"
36102
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36104 #, c-format
36105 msgid "Return to batch item modification"
36106 msgstr ""
36107
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36109 #, fuzzy, c-format
36110 msgid "Return to issuing rules"
36111 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36112
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36114 #, c-format
36115 msgid "Return to items search fields overview page"
36116 msgstr ""
36117
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36119 #, fuzzy, c-format
36120 msgid "Return to patron detail"
36121 msgstr "Mais detalles"
36122
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
36124 #, fuzzy, c-format
36125 msgid "Return to previous page"
36126 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36127
36128 #. SCRIPT
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36130 #, fuzzy
36131 msgid "Return to results"
36132 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36133
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36139 #, c-format
36140 msgid "Return to rotating collections home"
36141 msgstr ""
36142
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36144 #, c-format
36145 msgid "Return to sets management"
36146 msgstr ""
36147
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36149 #, c-format
36150 msgid "Return to spine label printer"
36151 msgstr ""
36152
36153 #. %1$s:  batchid 
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36155 #, c-format
36156 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36157 msgstr ""
36158
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36160 #, c-format
36161 msgid "Return to the basket without making a new order."
36162 msgstr ""
36163
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36165 #, fuzzy, c-format
36166 msgid "Return to tools"
36167 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36168
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36170 #, fuzzy, c-format
36171 msgid "Return to: "
36172 msgstr "Modificar o seu rexistro "
36173
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36175 #, c-format
36176 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36177 msgstr ""
36178
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36180 #, c-format
36181 msgid "Returns"
36182 msgstr ""
36183
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36185 #, c-format
36186 msgid "Reverse"
36187 msgstr ""
36188
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
36190 #, c-format
36191 msgid "Revert waiting status"
36192 msgstr ""
36193
36194 #. SCRIPT
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36196 msgid "Reverted"
36197 msgstr ""
36198
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36201 #, c-format
36202 msgid "Reviewer"
36203 msgstr ""
36204
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36206 #, c-format
36207 msgid "Reviews"
36208 msgstr ""
36209
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
36211 #, c-format
36212 msgid "Ricardo Dias Marques"
36213 msgstr ""
36214
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36216 #, c-format
36217 msgid "Richard Anderson"
36218 msgstr ""
36219
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
36221 #, c-format
36222 msgid "Rick Welykochy"
36223 msgstr ""
36224
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36226 #, c-format
36227 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36228 msgstr ""
36229
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
36231 #, c-format
36232 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36233 msgstr ""
36234
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
36236 #, c-format
36237 msgid "Robert Williams"
36238 msgstr ""
36239
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36241 #, c-format
36242 msgid "Robin Sheat"
36243 msgstr ""
36244
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
36246 #, c-format
36247 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36248 msgstr ""
36249
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
36251 #, c-format
36252 msgid "Rochelle Healy"
36253 msgstr ""
36254
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
36256 #, c-format
36257 msgid "Roger Buck"
36258 msgstr ""
36259
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
36261 #, c-format
36262 msgid "Rolando Isidoro"
36263 msgstr ""
36264
36265 #. SCRIPT
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36267 msgid "Rollover at:"
36268 msgstr ""
36269
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36271 #, c-format
36272 msgid "Rollover:"
36273 msgstr ""
36274
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
36276 #, c-format
36277 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36278 msgstr ""
36279
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36281 #, c-format
36282 msgid "Roman Amor"
36283 msgstr ""
36284
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
36286 #, c-format
36287 msgid "Romina Racca"
36288 msgstr ""
36289
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36291 #, c-format
36292 msgid "Ron Wickersham"
36293 msgstr ""
36294
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36301 #, fuzzy, c-format
36302 msgid "Rotating collections"
36303 msgstr "Colección"
36304
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36307 #, c-format
36308 msgid "Routing"
36309 msgstr ""
36310
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36313 #, fuzzy, c-format
36314 msgid "Routing list"
36315 msgstr "Edicións"
36316
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36319 #, fuzzy, c-format
36320 msgid "Routing lists"
36321 msgstr "Edicións"
36322
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36324 #, c-format
36325 msgid "Routing:"
36326 msgstr ""
36327
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36334 #, c-format
36335 msgid "Row"
36336 msgstr ""
36337
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
36339 #, fuzzy, c-format
36340 msgid "Rows per page: "
36341 msgstr "(sen título) "
36342
36343 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36344 #. %2$s:  branch 
36345 #. %3$s:  ELSE 
36346 #. %4$s:  END 
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36348 #, c-format
36349 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36350 msgstr ""
36351
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
36353 #, c-format
36354 msgid "Run"
36355 msgstr ""
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36358 #, c-format
36359 msgid "Run report"
36360 msgstr ""
36361
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36363 #, fuzzy, c-format
36364 msgid "Run report "
36365 msgstr "%s rexistro(s) "
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36368 #, c-format
36369 msgid "Run reports"
36370 msgstr ""
36371
36372 #. INPUT type=submit
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
36374 msgid "Run the report"
36375 msgstr ""
36376
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
36378 #, c-format
36379 msgid "Run this report"
36380 msgstr ""
36381
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36383 #, fuzzy, c-format
36384 msgid "Run tool"
36385 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36386
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36388 #, c-format
36389 msgid "Russel Garlick"
36390 msgstr ""
36391
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36393 #, c-format
36394 msgid "Ryan Higgins"
36395 msgstr ""
36396
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36398 #, c-format
36399 msgid "SAN-Ouest Provence"
36400 msgstr ""
36401
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36403 #, c-format
36404 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36405 msgstr ""
36406
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36408 #, fuzzy, c-format
36409 msgid "SBN"
36410 msgstr "ISBN"
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36413 #, fuzzy, c-format
36414 msgid "SIP media type: "
36415 msgstr "Tipo de elemento: "
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36418 #, c-format
36419 msgid "SMS"
36420 msgstr ""
36421
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36423 #, c-format
36424 msgid "SMS Messaging"
36425 msgstr ""
36426
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36428 #, fuzzy, c-format
36429 msgid "SMS alert number"
36430 msgstr "Número da Tarxeta:"
36431
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36434 #, fuzzy, c-format
36435 msgid "SMS number:"
36436 msgstr "Número da Tarxeta:"
36437
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36441 #, c-format
36442 msgid "SQL"
36443 msgstr ""
36444
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
36447 #, c-format
36448 msgid "SQL:"
36449 msgstr ""
36450
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36452 #, fuzzy, c-format
36453 msgid "SRU Search fields mapping: "
36454 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36455
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36457 #, c-format
36458 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36459 msgstr ""
36460
36461 #. SCRIPT
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36463 msgid "Sa"
36464 msgstr ""
36465
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36467 #, fuzzy, c-format
36468 msgid "Salutation"
36469 msgstr "Última localización "
36470
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
36472 #, c-format
36473 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36474 msgstr ""
36475
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36477 #, c-format
36478 msgid "Sam Sanders"
36479 msgstr ""
36480
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
36482 #, c-format
36483 msgid "Samuel Crosby"
36484 msgstr ""
36485
36486 #. SCRIPT
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36488 #, fuzzy
36489 msgid "Sat"
36490 msgstr "Data"
36491
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36493 #, c-format
36494 msgid "Satisfied "
36495 msgstr ""
36496
36497 #. For the first occurrence,
36498 #. SCRIPT
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36503 #, c-format
36504 msgid "Saturday"
36505 msgstr ""
36506
36507 #. SCRIPT
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36509 msgid "Saturdays"
36510 msgstr ""
36511
36512 #. INPUT type=submit
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36582 #, c-format
36583 msgid "Save"
36584 msgstr ""
36585
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36588 #, fuzzy, c-format
36589 msgid "Save "
36590 msgstr "Xestionar Listaxes "
36591
36592 #. INPUT type=button
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36594 msgid "Save Changes"
36595 msgstr ""
36596
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
36598 #, fuzzy, c-format
36599 msgid "Save Record"
36600 msgstr "%s rexistro(s)"
36601
36602 #. For the first occurrence,
36603 #. %1$s:  TAB.tab_title 
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36606 #, c-format
36607 msgid "Save all %s preferences"
36608 msgstr ""
36609
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36611 #, fuzzy, c-format
36612 msgid "Save and continue editing"
36613 msgstr "Xestionar Listaxes"
36614
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36616 #, fuzzy, c-format
36617 msgid "Save and edit items"
36618 msgstr "Xestionar Listaxes"
36619
36620 #. INPUT type=submit name=ok
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
36622 msgid "Save and preview routing slip"
36623 msgstr ""
36624
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
36626 #, fuzzy, c-format
36627 msgid "Save and view record"
36628 msgstr "%s rexistro(s)"
36629
36630 #. INPUT type=submit name=save_anyway
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
36633 msgid "Save anyway"
36634 msgstr ""
36635
36636 #. INPUT type=button
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
36638 #, fuzzy
36639 msgid "Save as new pattern"
36640 msgstr "%s rexistro(s)"
36641
36642 #. INPUT type=submit
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
36653 msgid "Save changes"
36654 msgstr ""
36655
36656 #. INPUT type=submit name=submit
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
36658 #, fuzzy
36659 msgid "Save compound"
36660 msgstr "%s rexistro(s)"
36661
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
36663 #, c-format
36664 msgid "Save configuration"
36665 msgstr ""
36666
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
36668 #, fuzzy, c-format
36669 msgid "Save quotes"
36670 msgstr "Xestionar Listaxes"
36671
36672 #. INPUT type=submit name=submit
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
36675 #, fuzzy
36676 msgid "Save report"
36677 msgstr "%s rexistro(s)"
36678
36679 #. INPUT type=submit
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:845
36681 #, fuzzy
36682 msgid "Save subscription"
36683 msgstr "Descrición"
36684
36685 #. INPUT type=submit
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
36687 #, fuzzy
36688 msgid "Save subscription history"
36689 msgstr "Descrición"
36690
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
36692 #, fuzzy, c-format
36693 msgid "Save your custom report"
36694 msgstr "Xestionar Listaxes"
36695
36696 #. SCRIPT
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36698 #, fuzzy
36699 msgid "Saved preference %s"
36700 msgstr "%s rexistro(s)"
36701
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
36703 #, fuzzy, c-format
36704 msgid "Saved report results"
36705 msgstr "Voltar á biblio"
36706
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36713 #, fuzzy, c-format
36714 msgid "Saved reports"
36715 msgstr "%s rexistro(s)"
36716
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
36718 #, fuzzy, c-format
36719 msgid "Saved reports page"
36720 msgstr "%s rexistro(s)"
36721
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
36723 #, fuzzy, c-format
36724 msgid "Saved results"
36725 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
36726
36727 #. For the first occurrence,
36728 #. SCRIPT
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36731 #, fuzzy
36732 msgid "Saving..."
36733 msgstr "Localización"
36734
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36736 #, c-format
36737 msgid "Savitra Sirohi"
36738 msgstr ""
36739
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
36741 #, c-format
36742 msgid "Scan Index for: "
36743 msgstr ""
36744
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
36749 #, c-format
36750 msgid "Scan a barcode to check in:"
36751 msgstr ""
36752
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
36754 #, c-format
36755 msgid "Scan a patron barcode to start. "
36756 msgstr ""
36757
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36759 #, c-format
36760 msgid "Scan index:"
36761 msgstr ""
36762
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
36764 #, fuzzy, c-format
36765 msgid "Scan indexes"
36766 msgstr "Índices"
36767
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
36769 #, c-format
36770 msgid "Schedule"
36771 msgstr ""
36772
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
36774 #, c-format
36775 msgid "Schedule tasks to run"
36776 msgstr ""
36777
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
36779 #, c-format
36780 msgid "Schedule this report to run using the: "
36781 msgstr ""
36782
36783 #. For the first occurrence,
36784 #. SCRIPT
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36786 msgid "Scheduled for automatic renewal"
36787 msgstr ""
36788
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
36790 #, c-format
36791 msgid "Scheduler tool"
36792 msgstr ""
36793
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
36797 #, c-format
36798 msgid "Score: "
36799 msgstr ""
36800
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
36802 #, c-format
36803 msgid "Screen"
36804 msgstr ""
36805
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
36807 #, c-format
36808 msgid "Sean Hamlin"
36809 msgstr ""
36810
36811 #. INPUT type=submit
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
36853 #, c-format
36854 msgid "Search"
36855 msgstr ""
36856
36857 #. INPUT type=text
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
36860 #, fuzzy
36861 msgid "Search ISSN"
36862 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36863
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
36865 #, c-format
36866 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
36867 msgstr ""
36868
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
36870 #, fuzzy, c-format
36871 msgid "Search all headings"
36872 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36873
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
36875 #, c-format
36876 msgid "Search between two dates"
36877 msgstr ""
36878
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
36880 #, c-format
36881 msgid "Search by contract name or/and description:"
36882 msgstr ""
36883
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
36885 #, fuzzy, c-format
36886 msgid "Search by patron category name:"
36887 msgstr "Categoría:"
36888
36889 #. INPUT type=text
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
36892 #, fuzzy
36893 msgid "Search callnumber"
36894 msgstr "Número da Tarxeta:"
36895
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
36897 #, fuzzy, c-format
36898 msgid "Search cities"
36899 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36900
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
36902 #, fuzzy, c-format
36903 msgid "Search contracts"
36904 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36905
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
36907 #, c-format
36908 msgid "Search currencies"
36909 msgstr ""
36910
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
36912 #, c-format
36913 msgid "Search existing notices:"
36914 msgstr ""
36915
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
36917 #, fuzzy, c-format
36918 msgid "Search existing records"
36919 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36920
36921 #. INPUT type=text
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
36923 #, fuzzy
36924 msgid "Search expiration date"
36925 msgstr "Edicións"
36926
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
36929 #, fuzzy, c-format
36930 msgid "Search fields:"
36931 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36932
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36934 #, fuzzy, c-format
36935 msgid "Search filters"
36936 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36937
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
36939 #, fuzzy, c-format
36940 msgid "Search for "
36941 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
36942
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
36944 #, fuzzy, c-format
36945 msgid "Search for a record to merge in a new window"
36946 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36947
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
36949 #, fuzzy, c-format
36950 msgid "Search for a vendor"
36951 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36952
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
36954 #, fuzzy, c-format
36955 msgid "Search for a vendor to transfer from"
36956 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36957
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
36959 #, fuzzy, c-format
36960 msgid "Search for a vendor to transfer to"
36961 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36962
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
36964 #, fuzzy, c-format
36965 msgid "Search for another record"
36966 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36967
36968 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
36969 #. %2$s:  batch_id 
36970 #. %3$s:  END 
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
36972 #, c-format
36973 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
36974 msgstr ""
36975
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
36977 #, fuzzy, c-format
36978 msgid "Search for patron"
36979 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36980
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
36982 #, fuzzy, c-format
36983 msgid "Search for record"
36984 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36985
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
36987 #, fuzzy, c-format
36988 msgid "Search for tag:"
36989 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36990
36991 #. A
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
36994 #, fuzzy
36995 msgid "Search for this Author"
36996 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36997
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
36999 #, fuzzy, c-format
37000 msgid "Search funds"
37001 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37002
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37004 #, fuzzy, c-format
37005 msgid "Search funds:"
37006 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37007
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37010 #, fuzzy, c-format
37011 msgid "Search history"
37012 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37013
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37015 #, c-format
37016 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37017 msgstr ""
37018
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37022 #, fuzzy, c-format
37023 msgid "Search index: "
37024 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37025
37026 #. INPUT type=text
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37029 #, fuzzy
37030 msgid "Search library"
37031 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
37032
37033 #. INPUT type=text
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37036 #, fuzzy
37037 msgid "Search location"
37038 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37039
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37041 #, c-format
37042 msgid "Search main heading"
37043 msgstr ""
37044
37045 #. INPUT type=text
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37048 #, fuzzy
37049 msgid "Search notes"
37050 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37051
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37053 #, fuzzy, c-format
37054 msgid "Search notices"
37055 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37056
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37058 #, fuzzy, c-format
37059 msgid "Search on"
37060 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37061
37062 #. IMG
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37064 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37065 msgstr ""
37066
37067 #. IMG
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37069 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37070 msgstr ""
37071
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37073 #, fuzzy, c-format
37074 msgid "Search options"
37075 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37076
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37078 #, fuzzy, c-format
37079 msgid "Search orders"
37080 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37081
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37083 #, fuzzy, c-format
37084 msgid "Search orders:"
37085 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37086
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37088 #, fuzzy, c-format
37089 msgid "Search patron categories"
37090 msgstr "Categoría:"
37091
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
37094 #, fuzzy, c-format
37095 msgid "Search patrons"
37096 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37097
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37099 #, fuzzy, c-format
37100 msgid "Search printers"
37101 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37102
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37106 #, fuzzy, c-format
37107 msgid "Search results"
37108 msgstr "Voltar á biblio"
37109
37110 #. %1$s:  from 
37111 #. %2$s:  to 
37112 #. %3$s:  total 
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37114 #, c-format
37115 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37116 msgstr ""
37117
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37119 #, fuzzy, c-format
37120 msgid "Search stop words"
37121 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37122
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
37124 #, c-format
37125 msgid "Search string matches: "
37126 msgstr ""
37127
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37131 #, fuzzy, c-format
37132 msgid "Search subscriptions"
37133 msgstr "Descrición"
37134
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37137 #, fuzzy, c-format
37138 msgid "Search subscriptions:"
37139 msgstr "Descrición"
37140
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37142 #, fuzzy, c-format
37143 msgid "Search suggestions"
37144 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37145
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37147 #, c-format
37148 msgid "Search system preferences"
37149 msgstr ""
37150
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37154 #, fuzzy, c-format
37155 msgid "Search targets "
37156 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37157
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37160 #, c-format
37161 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37162 msgstr ""
37163
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:123
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37181 #, fuzzy, c-format
37182 msgid "Search the catalog"
37183 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37184
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37186 #, c-format
37187 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37188 msgstr ""
37189
37190 #. INPUT type=text
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37193 #, fuzzy
37194 msgid "Search title"
37195 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37196
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37198 #, fuzzy, c-format
37199 msgid "Search to hold"
37200 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37201
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
37204 #, fuzzy, c-format
37205 msgid "Search type:"
37206 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37207
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37209 #, fuzzy, c-format
37210 msgid "Search value: "
37211 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37212
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37214 #, fuzzy, c-format
37215 msgid "Search vendors:"
37216 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37217
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37219 #, fuzzy, c-format
37220 msgid "Search was: "
37221 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37222
37223 #. For the first occurrence,
37224 #. SCRIPT
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37229 #, fuzzy, c-format
37230 msgid "Search:"
37231 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37232
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37234 #, fuzzy, c-format
37235 msgid "Searchable: "
37236 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37237
37238 #. A
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37240 #, fuzzy, c-format
37241 msgid "Searching"
37242 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37243
37244 #. SCRIPT
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37246 msgid "Season"
37247 msgstr ""
37248
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
37250 #, c-format
37251 msgid "Sebastiaan Durand"
37252 msgstr ""
37253
37254 #. For the first occurrence,
37255 #. SCRIPT
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37258 msgid "Second"
37259 msgstr ""
37260
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37263 #, fuzzy, c-format
37264 msgid "Secondary email"
37265 msgstr "E-correo: "
37266
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37269 #, fuzzy, c-format
37270 msgid "Secondary email: "
37271 msgstr "E-correo: "
37272
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37275 #, fuzzy, c-format
37276 msgid "Secondary phone"
37277 msgstr "E-correo: "
37278
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37281 #, fuzzy, c-format
37282 msgid "Secondary phone: "
37283 msgstr "E-correo: "
37284
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
37288 #, fuzzy, c-format
37289 msgid "Seconds (default)"
37290 msgstr "E-correo:"
37291
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37294 #, fuzzy, c-format
37295 msgid "Section"
37296 msgstr "Ficción"
37297
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37299 #, fuzzy, c-format
37300 msgid "Section:"
37301 msgstr "Ficción"
37302
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37304 #, fuzzy, c-format
37305 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37306 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
37307
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37309 #, fuzzy, c-format
37310 msgid "See basket information"
37311 msgstr "Información"
37312
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37314 #, fuzzy, c-format
37315 msgid "See invoice information"
37316 msgstr "Información"
37317
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37319 #, c-format
37320 msgid "See online help for advanced options"
37321 msgstr ""
37322
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37324 #, c-format
37325 msgid "Seen"
37326 msgstr ""
37327
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:19
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37340 #, fuzzy, c-format
37341 msgid "Select"
37342 msgstr "Engadir á lista:"
37343
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37345 #, fuzzy, c-format
37346 msgid "Select "
37347 msgstr "Engadir á lista:"
37348
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37350 #, c-format
37351 msgid ""
37352 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37353 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37354 msgstr ""
37355
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37357 #, c-format
37358 msgid ""
37359 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37360 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37361 msgstr ""
37362
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37364 #, fuzzy, c-format
37365 msgid "Select CSV profile:"
37366 msgstr "Engadir á lista:"
37367
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37369 #, fuzzy, c-format
37370 msgid "Select MARC framework:"
37371 msgstr "Novo contrasinal:"
37372
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
37374 #, c-format
37375 msgid ""
37376 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37377 "each valid record staged for later import into the catalog."
37378 msgstr ""
37379
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37381 #, c-format
37382 msgid "Select a borrower category"
37383 msgstr ""
37384
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37386 #, fuzzy, c-format
37387 msgid "Select a budget"
37388 msgstr "Engadir á lista:"
37389
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37391 #, fuzzy, c-format
37392 msgid "Select a category type"
37393 msgstr "Categoría:"
37394
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37396 #, fuzzy, c-format
37397 msgid "Select a department"
37398 msgstr "Engadir á lista:"
37399
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37401 #, c-format
37402 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37403 msgstr ""
37404
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37408 #, fuzzy, c-format
37409 msgid "Select a fund"
37410 msgstr "Engadir á lista:"
37411
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37415 #, c-format
37416 msgid "Select a layout to be applied: "
37417 msgstr ""
37418
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37420 #, fuzzy, c-format
37421 msgid "Select a library"
37422 msgstr "Engadir á lista:"
37423
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37425 #, fuzzy, c-format
37426 msgid "Select a library :"
37427 msgstr "Engadir á lista:"
37428
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37431 #, fuzzy, c-format
37432 msgid "Select a library : "
37433 msgstr "Engadir á lista: "
37434
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37438 #, fuzzy, c-format
37439 msgid "Select a library:"
37440 msgstr "Engadir á lista:"
37441
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37444 #, fuzzy, c-format
37445 msgid "Select a template"
37446 msgstr "Borrar esta listaxe"
37447
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37451 #, c-format
37452 msgid "Select a template to be applied: "
37453 msgstr ""
37454
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37481 #, c-format
37482 msgid "Select all"
37483 msgstr ""
37484
37485 #. SCRIPT
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37487 #, fuzzy
37488 msgid "Select all sample data"
37489 msgstr "Engadir á lista:"
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37492 #, c-format
37493 msgid "Select an authority framework"
37494 msgstr ""
37495
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid "Select an existing list"
37499 msgstr "Engadir á lista:"
37500
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37502 #, c-format
37503 msgid ""
37504 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37505 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37506 msgstr ""
37507
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37509 #, fuzzy, c-format
37510 msgid "Select day: "
37511 msgstr "Engadir á lista: "
37512
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
37514 #, c-format
37515 msgid "Select download format: "
37516 msgstr ""
37517
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37519 #, c-format
37520 msgid "Select items you want to check"
37521 msgstr ""
37522
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37524 #, c-format
37525 msgid "Select local databases"
37526 msgstr ""
37527
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37529 #, fuzzy, c-format
37530 msgid "Select month:"
37531 msgstr "Engadir á lista:"
37532
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37534 #, c-format
37535 msgid "Select none to see all libraries"
37536 msgstr ""
37537
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
37539 #, fuzzy, c-format
37540 msgid "Select note"
37541 msgstr "Engadir á lista:"
37542
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37544 #, fuzzy, c-format
37545 msgid "Select notice:"
37546 msgstr "Colección"
37547
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37549 #, c-format
37550 msgid "Select one or more images to delete. "
37551 msgstr ""
37552
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37554 #, c-format
37555 msgid "Select planning type:"
37556 msgstr ""
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37560 #, c-format
37561 msgid "Select records to export "
37562 msgstr ""
37563
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37565 #, c-format
37566 msgid "Select remote databases"
37567 msgstr ""
37568
37569 #. For the first occurrence,
37570 #. SCRIPT
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37576 #, fuzzy, c-format
37577 msgid "Select searches to: "
37578 msgstr "Engadir á lista: "
37579
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37581 #, fuzzy, c-format
37582 msgid "Select table "
37583 msgstr "Engadir á lista: "
37584
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37586 #, c-format
37587 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37588 msgstr ""
37589
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37591 #, c-format
37592 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37593 msgstr ""
37594
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37596 #, c-format
37597 msgid "Select the file to import: "
37598 msgstr ""
37599
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
37601 #, c-format
37602 msgid "Select the file to stage: "
37603 msgstr ""
37604
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37610 #, c-format
37611 msgid "Select the file to upload: "
37612 msgstr ""
37613
37614 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37616 #, fuzzy, c-format
37617 msgid "Select the host item to link%s to "
37618 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
37619
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
37621 #, c-format
37622 msgid "Select to display or not:"
37623 msgstr ""
37624
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
37626 #, fuzzy, c-format
37627 msgid "Select to import"
37628 msgstr "Engadir á lista:"
37629
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
37631 #, fuzzy, c-format
37632 msgid "Select without holds"
37633 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37634
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
37636 #, fuzzy, c-format
37637 msgid "Select without items"
37638 msgstr "Apelidos:"
37639
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
37641 #, c-format
37642 msgid "Select your MARC flavor"
37643 msgstr ""
37644
37645 #. SCRIPT
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37647 #, fuzzy
37648 msgid "Select:"
37649 msgstr "(buscas relacionadas:"
37650
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:315
37653 #, fuzzy, c-format
37654 msgid "Selected items :"
37655 msgstr "Apelidos:"
37656
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
37658 #, c-format
37659 msgid "Selecting Default Settings"
37660 msgstr ""
37661
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
37663 #, c-format
37664 msgid ""
37665 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
37666 "new issue is received."
37667 msgstr ""
37668
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
37670 #, c-format
37671 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
37672 msgstr ""
37673
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
37683 #, c-format
37684 msgid "Semi-colon (;)"
37685 msgstr ""
37686
37687 #. INPUT type=submit
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
37691 #, c-format
37692 msgid "Send"
37693 msgstr ""
37694
37695 #. INPUT type=submit
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
37697 msgid "Send SMS"
37698 msgstr ""
37699
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
37701 #, fuzzy, c-format
37702 msgid "Send list"
37703 msgstr "Engadir nova listaxe"
37704
37705 #. INPUT type=submit name=submit
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
37707 #, fuzzy
37708 msgid "Send notification"
37709 msgstr "Non Ficción"
37710
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
37712 #, fuzzy, c-format
37713 msgid "Send to"
37714 msgstr "Engadir nova listaxe"
37715
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
37717 #, c-format
37718 msgid "Sending your cart"
37719 msgstr ""
37720
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
37722 #, c-format
37723 msgid "Sending your list"
37724 msgstr ""
37725
37726 #. For the first occurrence,
37727 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
37730 #, fuzzy, c-format
37731 msgid "Sent notices for %s"
37732 msgstr "(Comprovar)"
37733
37734 #. SCRIPT
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37736 msgid "Sep"
37737 msgstr ""
37738
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
37740 #, c-format
37741 msgid "Separate multiple filenames by commas."
37742 msgstr ""
37743
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
37745 #, c-format
37746 msgid ""
37747 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
37748 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
37749 msgstr ""
37750
37751 #. SCRIPT
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
37753 msgid "Separator must be / in field %s"
37754 msgstr ""
37755
37756 #. For the first occurrence,
37757 #. SCRIPT
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
37760 #, c-format
37761 msgid "September"
37762 msgstr ""
37763
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
37765 #, c-format
37766 msgid "Serge Renaux"
37767 msgstr ""
37768
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
37770 #, c-format
37771 msgid "Serhij Dubyk"
37772 msgstr ""
37773
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
37775 #, c-format
37776 msgid "Serial"
37777 msgstr ""
37778
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
37780 #, fuzzy, c-format
37781 msgid "Serial collection"
37782 msgstr "Colección"
37783
37784 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
37786 #, fuzzy, c-format
37787 msgid "Serial collection #%s"
37788 msgstr "Colección"
37789
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
37791 #, fuzzy, c-format
37792 msgid "Serial collection information for "
37793 msgstr "Colección "
37794
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
37796 #, fuzzy, c-format
37797 msgid "Serial edition "
37798 msgstr "Colección "
37799
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
37801 #, fuzzy, c-format
37802 msgid "Serial enumeration:"
37803 msgstr "Información"
37804
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
37806 #, fuzzy, c-format
37807 msgid "Serial enumeraton/chronology"
37808 msgstr "Información"
37809
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
37811 #, fuzzy, c-format
37812 msgid "Serial number:"
37813 msgstr "Información"
37814
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
37816 #, c-format
37817 msgid "Serial receipt creates an item record."
37818 msgstr ""
37819
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37821 #, c-format
37822 msgid "Serial receipt does not create an item record."
37823 msgstr ""
37824
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
37826 #, fuzzy, c-format
37827 msgid "Serial receive"
37828 msgstr "Colección"
37829
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
37831 #, c-format
37832 msgid "Serial subscription: search for vendor "
37833 msgstr ""
37834
37835 #. For the first occurrence,
37836 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
37839 #, fuzzy, c-format
37840 msgid "Serial: %s "
37841 msgstr "Colección "
37842
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
37863 #, c-format
37864 msgid "Serials"
37865 msgstr ""
37866
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
37869 #, c-format
37870 msgid "Serials (routing list)"
37871 msgstr ""
37872
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
37874 #, fuzzy, c-format
37875 msgid "Serials planning"
37876 msgstr "Colección"
37877
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
37880 #, fuzzy, c-format
37881 msgid "Serials subscriptions"
37882 msgstr "Descrición"
37883
37884 #. %1$s:  total 
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37886 #, fuzzy, c-format
37887 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
37888 msgstr "Descrición"
37889
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
37893 #, c-format
37894 msgid "Series"
37895 msgstr ""
37896
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
37899 #, fuzzy, c-format
37900 msgid "Series title"
37901 msgstr "Apelidos:"
37902
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
37907 #, c-format
37908 msgid "Series: "
37909 msgstr ""
37910
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
37914 #, c-format
37915 msgid "Server"
37916 msgstr ""
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
37920 #, fuzzy, c-format
37921 msgid "Server information"
37922 msgstr "Información"
37923
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
37925 #, fuzzy, c-format
37926 msgid "Server name: "
37927 msgstr "Apelidos: "
37928
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
37930 #, c-format
37931 msgid "Session timed out, please log in again"
37932 msgstr ""
37933
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
37935 #, c-format
37936 msgid "Session timed out."
37937 msgstr ""
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
37940 #, c-format
37941 msgid "Set all funds to zero"
37942 msgstr ""
37943
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
37947 #, c-format
37948 msgid "Set back to"
37949 msgstr ""
37950
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
37952 #, c-format
37953 msgid "Set due date to expiry:"
37954 msgstr ""
37955
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
37957 #, c-format
37958 msgid "Set inventory date to:"
37959 msgstr ""
37960
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
37966 #, fuzzy, c-format
37967 msgid "Set library"
37968 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
37969
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
37971 #, c-format
37972 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
37973 msgstr ""
37974
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
37977 #, fuzzy, c-format
37978 msgid "Set permissions"
37979 msgstr "Edicións"
37980
37981 #. %1$s:  surname 
37982 #. %2$s:  firstname 
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
37984 #, c-format
37985 msgid "Set permissions for %s, %s"
37986 msgstr ""
37987
37988 #. INPUT type=submit name=submit
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
37991 #, fuzzy
37992 msgid "Set status"
37993 msgstr "Localización"
37994
37995 #. IMG
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
37997 #, fuzzy
37998 msgid "Set to lowest priority"
37999 msgstr "Modificar"
38000
38001 #. INPUT type=button
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38003 msgid "Set to patron"
38004 msgstr ""
38005
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38007 #, c-format
38008 msgid "Sex"
38009 msgstr ""
38010
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
38012 #, c-format
38013 msgid "Shari Perkins"
38014 msgstr ""
38015
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38017 #, c-format
38018 msgid "Sharon Moreland"
38019 msgstr ""
38020
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38030 #, c-format
38031 msgid "Sharp (#)"
38032 msgstr ""
38033
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38035 #, c-format
38036 msgid "Shaun Evans"
38037 msgstr ""
38038
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38040 #, fuzzy, c-format
38041 msgid "Shelving control number"
38042 msgstr "Número da Tarxeta:"
38043
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38054 #, fuzzy, c-format
38055 msgid "Shelving location"
38056 msgstr "Localización"
38057
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38059 #, fuzzy, c-format
38060 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38061 msgstr "Localización "
38062
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38064 #, fuzzy, c-format
38065 msgid "Shelving location selected: "
38066 msgstr "Localización "
38067
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38069 #, fuzzy, c-format
38070 msgid "Shelving location:"
38071 msgstr "Localización"
38072
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38074 #, fuzzy, c-format
38075 msgid "Shipment cost"
38076 msgstr "Data"
38077
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38079 #, fuzzy, c-format
38080 msgid "Shipment cost:"
38081 msgstr "Data"
38082
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38087 #, c-format
38088 msgid "Shipment date"
38089 msgstr ""
38090
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38092 #, c-format
38093 msgid "Shipment date reverse"
38094 msgstr ""
38095
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38098 #, fuzzy, c-format
38099 msgid "Shipment date:"
38100 msgstr "Data"
38101
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38103 #, c-format
38104 msgid "Shipment date: "
38105 msgstr ""
38106
38107 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38109 #, fuzzy, c-format
38110 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38111 msgstr "(Comprovar)"
38112
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38114 #, fuzzy, c-format
38115 msgid "Shipping cost:"
38116 msgstr "Edicións"
38117
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38119 #, fuzzy, c-format
38120 msgid "Shipping cost: "
38121 msgstr "Edicións "
38122
38123 #. %1$s:  basketno 
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38125 #, fuzzy, c-format
38126 msgid "Shopping Basket %s"
38127 msgstr "Edicións"
38128
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
38132 #, c-format
38133 msgid "Show"
38134 msgstr ""
38135
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38137 #, c-format
38138 msgid "Show MARC tag documentation links"
38139 msgstr ""
38140
38141 #. For the first occurrence,
38142 #. SCRIPT
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38145 msgid "Show _MENU_ entries"
38146 msgstr ""
38147
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38149 #, fuzzy, c-format
38150 msgid "Show active baskets only"
38151 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38152
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38154 #, fuzzy, c-format
38155 msgid "Show active funds only"
38156 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38157
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38159 #, c-format
38160 msgid "Show actual/estimated values"
38161 msgstr ""
38162
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
38166 #, fuzzy, c-format
38167 msgid "Show all"
38168 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38169
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38171 #, fuzzy, c-format
38172 msgid "Show all baskets"
38173 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38174
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38178 #, fuzzy, c-format
38179 msgid "Show all columns"
38180 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38181
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38184 #, fuzzy, c-format
38185 msgid "Show all details "
38186 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
38187
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38190 #, fuzzy, c-format
38191 msgid "Show all items"
38192 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38193
38194 #. For the first occurrence,
38195 #. %1$s:  hiddencount 
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
38198 #, fuzzy, c-format
38199 msgid "Show all items (%s hidden)"
38200 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38201
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38203 #, fuzzy, c-format
38204 msgid "Show all suggestions"
38205 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
38206
38207 #. SCRIPT
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38209 #, fuzzy
38210 msgid "Show all transactions"
38211 msgstr "Ilustración"
38212
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38214 #, c-format
38215 msgid "Show any items currently checked out:"
38216 msgstr ""
38217
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
38220 #, fuzzy, c-format
38221 msgid "Show biblio"
38222 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
38223
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38225 #, fuzzy, c-format
38226 msgid "Show category: "
38227 msgstr "Categoría: "
38228
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38230 #, fuzzy, c-format
38231 msgid "Show checkouts"
38232 msgstr "(Comprovar)"
38233
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38235 #, c-format
38236 msgid "Show in search pulldown: "
38237 msgstr ""
38238
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38241 #, fuzzy, c-format
38242 msgid "Show inactive budgets"
38243 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38246 #, c-format
38247 msgid "Show more"
38248 msgstr ""
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38252 #, c-format
38253 msgid "Show my funds only"
38254 msgstr ""
38255
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38257 #, fuzzy, c-format
38258 msgid "Show only mine"
38259 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38260
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38262 #, c-format
38263 msgid "Show only renewed "
38264 msgstr ""
38265
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38267 #, fuzzy, c-format
38268 msgid "Show only subscriptions "
38269 msgstr "Descrición"
38270
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38273 #, fuzzy, c-format
38274 msgid "Show subscriptions"
38275 msgstr "Descrición"
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38278 #, fuzzy, c-format
38279 msgid "Show tags"
38280 msgstr "Nome:"
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:755
38283 #, c-format
38284 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38285 msgstr ""
38286
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38290 #, c-format
38291 msgid "Show/hide columns:"
38292 msgstr ""
38293
38294 #. For the first occurrence,
38295 #. SCRIPT
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38298 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38299 msgstr ""
38300
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38303 #, c-format
38304 msgid "Shown"
38305 msgstr ""
38306
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38309 #, c-format
38310 msgid "Shows on transit slips"
38311 msgstr ""
38312
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
38314 #, c-format
38315 msgid "Silvia Simonetti"
38316 msgstr ""
38317
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38319 #, fuzzy, c-format
38320 msgid "Simith"
38321 msgstr "Limite en:"
38322
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
38324 #, fuzzy, c-format
38325 msgid "Simon Story"
38326 msgstr "Bimensual"
38327
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38329 #, c-format
38330 msgid "Since"
38331 msgstr ""
38332
38333 #. SCRIPT
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38335 #, fuzzy
38336 msgid "Single holiday: %s"
38337 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
38338
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38340 #, c-format
38341 msgid "SingleBranchMode is ON."
38342 msgstr ""
38343
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38345 #, c-format
38346 msgid "Size"
38347 msgstr ""
38348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
38351 #, fuzzy, c-format
38352 msgid "Skip issue number"
38353 msgstr "Número da Tarxeta:"
38354
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38356 #, fuzzy, c-format
38357 msgid "Skip items on loan: "
38358 msgstr " item(s) added to your cart "
38359
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38364 #, c-format
38365 msgid "Slip"
38366 msgstr ""
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38369 #, fuzzy, c-format
38370 msgid "Social security or card number: "
38371 msgstr "Número da Tarxeta:"
38372
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
38374 #, c-format
38375 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38376 msgstr ""
38377
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38379 #, c-format
38380 msgid ""
38381 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38382 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38383 "examples assume USD is the active currency. "
38384 msgstr ""
38385
38386 #. SCRIPT
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38388 msgid "Some fields are not valid:"
38389 msgstr ""
38390
38391 #. SCRIPT
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38393 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38394 msgstr ""
38395
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
38397 #, fuzzy, c-format
38398 msgid "Sonia Lemaire"
38399 msgstr "E-correo:"
38400
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
38402 #, c-format
38403 msgid "Sophie Meynieux"
38404 msgstr ""
38405
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38407 #, c-format
38408 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38409 msgstr ""
38410
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38412 #, c-format
38413 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38414 msgstr ""
38415
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38417 #, fuzzy, c-format
38418 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38419 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
38420
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38422 #, fuzzy, c-format
38423 msgid "Sort 1"
38424 msgstr "Campos codificados"
38425
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38427 #, fuzzy, c-format
38428 msgid "Sort 2"
38429 msgstr "Campos codificados"
38430
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38432 #, c-format
38433 msgid "Sort By: "
38434 msgstr ""
38435
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
38437 #, c-format
38438 msgid "Sort by"
38439 msgstr ""
38440
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38442 #, c-format
38443 msgid "Sort by :"
38444 msgstr ""
38445
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38447 #, c-format
38448 msgid "Sort by:"
38449 msgstr ""
38450
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38454 #, c-format
38455 msgid "Sort by: "
38456 msgstr ""
38457
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38462 #, fuzzy, c-format
38463 msgid "Sort field 1"
38464 msgstr "Campos codificados"
38465
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38468 #, c-format
38469 msgid "Sort field 1:"
38470 msgstr ""
38471
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38476 #, fuzzy, c-format
38477 msgid "Sort field 2"
38478 msgstr "Campos codificados"
38479
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38482 #, c-format
38483 msgid "Sort field 2:"
38484 msgstr ""
38485
38486 #. A
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38488 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38489 msgstr ""
38490
38491 #. For the first occurrence,
38492 #. SCRIPT
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38495 msgid "Sort routine missing"
38496 msgstr ""
38497
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
38500 #, c-format
38501 msgid "Sort this list by: "
38502 msgstr ""
38503
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38507 #, c-format
38508 msgid "Sort1"
38509 msgstr ""
38510
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38514 #, c-format
38515 msgid "Sort2"
38516 msgstr ""
38517
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38519 #, c-format
38520 msgid "Sorting"
38521 msgstr ""
38522
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38524 #, c-format
38525 msgid "Sorting routine"
38526 msgstr ""
38527
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38530 #, c-format
38531 msgid "Source"
38532 msgstr ""
38533
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38537 #, c-format
38538 msgid "Source (incoming) record check field"
38539 msgstr ""
38540
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38542 #, c-format
38543 msgid "Source in use?"
38544 msgstr ""
38545
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38547 #, fuzzy, c-format
38548 msgid "Source library:"
38549 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
38550
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38552 #, fuzzy, c-format
38553 msgid "Source of acquisition"
38554 msgstr "Ficción "
38555
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38557 #, fuzzy, c-format
38558 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38559 msgstr "Ficción"
38560
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38562 #, fuzzy, c-format
38563 msgid "Source records"
38564 msgstr "%s rexistro(s)"
38565
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
38567 #, c-format
38568 msgid "Southeastern University"
38569 msgstr ""
38570
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38580 #, c-format
38581 msgid "Space ( )"
38582 msgstr ""
38583
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38585 #, c-format
38586 msgid "Special relationship: "
38587 msgstr ""
38588
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38590 #, c-format
38591 msgid "Special thanks to the following organizations"
38592 msgstr ""
38593
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38595 #, c-format
38596 msgid "Specialized"
38597 msgstr ""
38598
38599 #. For the first occurrence,
38600 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
38603 #, c-format
38604 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38605 msgstr ""
38606
38607 #. For the first occurrence,
38608 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:601
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38611 #, c-format
38612 msgid "Specify due date %s: "
38613 msgstr ""
38614
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38616 #, c-format
38617 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38618 msgstr ""
38619
38620 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38622 #, fuzzy, c-format
38623 msgid "Specify return date %s: "
38624 msgstr "Notas detalladas:"
38625
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
38628 #, c-format
38629 msgid "Spent"
38630 msgstr ""
38631
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
38634 #, c-format
38635 msgid "Spent amount"
38636 msgstr ""
38637
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
38639 #, fuzzy, c-format
38640 msgid "Spine label"
38641 msgstr "Dispoñible"
38642
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
38644 #, fuzzy, c-format
38645 msgid "Split call numbers: "
38646 msgstr "Número da Tarxeta: "
38647
38648 #. SCRIPT
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38650 #, fuzzy
38651 msgid "Spring"
38652 msgstr "Edicións"
38653
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
38655 #, c-format
38656 msgid "Srdjan Jankovic"
38657 msgstr ""
38658
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
38660 #, c-format
38661 msgid "Srikanth Dhondi"
38662 msgstr ""
38663
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38665 #, c-format
38666 msgid "Stacey Walker"
38667 msgstr ""
38668
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38671 #, c-format
38672 msgid "Staff"
38673 msgstr ""
38674
38675 #. A
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
38677 #, c-format
38678 msgid "Staff client"
38679 msgstr ""
38680
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
38684 #, fuzzy, c-format
38685 msgid "Staff note"
38686 msgstr "Engadir á lista:"
38687
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
38690 #, fuzzy, c-format
38691 msgid "Staff note:"
38692 msgstr "Contidos de %s"
38693
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38695 #, c-format
38696 msgid "Stage MARC for import"
38697 msgstr ""
38698
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
38703 #, c-format
38704 msgid "Stage MARC records for import"
38705 msgstr ""
38706
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
38708 #, c-format
38709 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
38710 msgstr ""
38711
38712 #. INPUT type=button
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38714 msgid "Stage for import"
38715 msgstr ""
38716
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
38718 #, c-format
38719 msgid "Stage records into the reservoir"
38720 msgstr ""
38721
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
38725 #, c-format
38726 msgid "Staged"
38727 msgstr ""
38728
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38730 #, c-format
38731 msgid "Staged MARC management"
38732 msgstr ""
38733
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
38735 #, c-format
38736 msgid "Staged MARC record management"
38737 msgstr ""
38738
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38740 #, c-format
38741 msgid "Staged:"
38742 msgstr ""
38743
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
38745 #, c-format
38746 msgid "Stan Brinkerhoff"
38747 msgstr ""
38748
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
38753 #, fuzzy, c-format
38754 msgid "Standard"
38755 msgstr "Número da Tarxeta:"
38756
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
38760 #, fuzzy, c-format
38761 msgid "Standard ID: "
38762 msgstr "Número da Tarxeta: "
38763
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
38768 #, fuzzy, c-format
38769 msgid "Standard number"
38770 msgstr "Número da Tarxeta:"
38771
38772 #. INPUT type=button
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
38774 msgid "Start"
38775 msgstr ""
38776
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
38778 #, fuzzy, c-format
38779 msgid "Start Date: "
38780 msgstr "Data "
38781
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
38786 #, fuzzy, c-format
38787 msgid "Start date"
38788 msgstr "Ficheiros de computador"
38789
38790 #. For the first occurrence,
38791 #. SCRIPT
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38793 msgid "Start date missing"
38794 msgstr ""
38795
38796 #. For the first occurrence,
38797 #. SCRIPT
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38799 msgid "Start date must be before end date"
38800 msgstr ""
38801
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
38805 #, fuzzy, c-format
38806 msgid "Start date:"
38807 msgstr "Data"
38808
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
38813 #, fuzzy, c-format
38814 msgid "Start date: "
38815 msgstr "Data "
38816
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
38818 #, fuzzy, c-format
38819 msgid "Start date: *"
38820 msgstr "Data"
38821
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
38823 #, fuzzy, c-format
38824 msgid "Start defining libraries"
38825 msgstr "Bibliografías"
38826
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
38828 #, fuzzy, c-format
38829 msgid "Start of date range"
38830 msgstr "Ficción"
38831
38832 #. INPUT type=submit
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
38834 #, fuzzy
38835 msgid "Start search"
38836 msgstr "Resultados"
38837
38838 #. INPUT type=text name=start_label
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
38841 #, fuzzy
38842 msgid "Starting card number"
38843 msgstr "Número da Tarxeta:"
38844
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
38846 #, fuzzy, c-format
38847 msgid "Starting date:"
38848 msgstr "Data"
38849
38850 #. INPUT type=text name=start_label
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
38852 #, fuzzy
38853 msgid "Starting label number"
38854 msgstr "Número da Tarxeta:"
38855
38856 #. For the first occurrence,
38857 #. SCRIPT
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
38860 #, c-format
38861 msgid "Starting with:"
38862 msgstr ""
38863
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
38867 #, c-format
38868 msgid "Starts with"
38869 msgstr ""
38870
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
38876 #, fuzzy, c-format
38877 msgid "State"
38878 msgstr "Data"
38879
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
38884 #, fuzzy, c-format
38885 msgid "State: "
38886 msgstr "Data "
38887
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
38889 #, c-format
38890 msgid "Statistic 1 done on: "
38891 msgstr ""
38892
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
38896 #, c-format
38897 msgid "Statistic 1: "
38898 msgstr ""
38899
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
38901 #, c-format
38902 msgid "Statistic 2 done on: "
38903 msgstr ""
38904
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
38908 #, c-format
38909 msgid "Statistic 2: "
38910 msgstr ""
38911
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
38914 #, c-format
38915 msgid "Statistical"
38916 msgstr ""
38917
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
38923 #, c-format
38924 msgid "Statistics"
38925 msgstr ""
38926
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
38928 #, fuzzy, c-format
38929 msgid "Statistics date and time"
38930 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38931
38932 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
38933 #. %2$s:  title 
38934 #. %3$s:  firstname 
38935 #. %4$s:  END 
38936 #. %5$s:  surname 
38937 #. %6$s:  cardnumber 
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
38939 #, fuzzy, c-format
38940 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
38941 msgstr "%s %s (%s)"
38942
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
38945 #, c-format
38946 msgid "Statistics wizards"
38947 msgstr ""
38948
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:513
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
38973 #, c-format
38974 msgid "Status"
38975 msgstr ""
38976
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
38979 #, fuzzy, c-format
38980 msgid "Status "
38981 msgstr "Data "
38982
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
38984 #, fuzzy, c-format
38985 msgid "Status : "
38986 msgstr "Data "
38987
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
38995 #, fuzzy, c-format
38996 msgid "Status:"
38997 msgstr "Data"
38998
38999 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39000 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39001 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39002 #. %4$s:  END 
39003 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39004 #. %6$s:  END 
39005 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39006 #. %8$s:  END 
39007 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39008 #. %10$s:  END 
39009 #. %11$s:  END 
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39011 #, fuzzy, c-format
39012 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39013 msgstr "%s %s (%s)"
39014
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39016 #, c-format
39017 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39018 msgstr ""
39019
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39021 #, c-format
39022 msgid "Statuses to describe a lost item"
39023 msgstr ""
39024
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39026 #, c-format
39027 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39028 msgstr ""
39029
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
39031 #, c-format
39032 msgid "Stefano Bargioni"
39033 msgstr ""
39034
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39036 #, c-format
39037 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39038 msgstr ""
39039
39040 #. %1$s:  IF (usecache) 
39041 #. %2$s:  END 
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
39043 #, c-format
39044 msgid ""
39045 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39046 "report visibility "
39047 msgstr ""
39048
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39050 #, c-format
39051 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39052 msgstr ""
39053
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
39055 #, c-format
39056 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39057 msgstr ""
39058
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39060 #, c-format
39061 msgid "Step 2: Choose the area "
39062 msgstr ""
39063
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39065 #, c-format
39066 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
39067 msgstr ""
39068
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
39070 #, c-format
39071 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39072 msgstr ""
39073
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39075 #, c-format
39076 msgid "Step 3: Choose columns "
39077 msgstr ""
39078
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
39080 #, c-format
39081 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39082 msgstr ""
39083
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
39085 #, c-format
39086 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39087 msgstr ""
39088
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39090 #, c-format
39091 msgid "Step 4: Specify a value "
39092 msgstr ""
39093
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
39095 #, c-format
39096 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39097 msgstr ""
39098
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
39100 #, c-format
39101 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39102 msgstr ""
39103
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39105 #, c-format
39106 msgid "Step 5: Confirm definition"
39107 msgstr ""
39108
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
39110 #, c-format
39111 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39112 msgstr ""
39113
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39115 #, c-format
39116 msgid "Stephanie Hogan"
39117 msgstr ""
39118
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
39120 #, c-format
39121 msgid "Stephen Edwards"
39122 msgstr ""
39123
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
39125 #, c-format
39126 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39127 msgstr ""
39128
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
39130 #, c-format
39131 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39132 msgstr ""
39133
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39135 #, c-format
39136 msgid "Steven Callender"
39137 msgstr ""
39138
39139 #. For the first occurrence,
39140 #. %1$s:  numberpending 
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39144 #, c-format
39145 msgid "Still %s servers to search"
39146 msgstr ""
39147
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39149 #, fuzzy, c-format
39150 msgid "Stop word search:"
39151 msgstr "Resultados"
39152
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39155 #, c-format
39156 msgid "Stop words"
39157 msgstr ""
39158
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
39162 #, c-format
39163 msgid "Stopped"
39164 msgstr ""
39165
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39168 #, fuzzy, c-format
39169 msgid "Street Address"
39170 msgstr "Enderezo:"
39171
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:421
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39174 #, fuzzy, c-format
39175 msgid "Street address"
39176 msgstr "Enderezo:"
39177
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39180 #, fuzzy, c-format
39181 msgid "Street number"
39182 msgstr "Número da Tarxeta: "
39183
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39186 #, fuzzy, c-format
39187 msgid "Street type"
39188 msgstr "Tipo de elemento: "
39189
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39191 #, fuzzy, c-format
39192 msgid "Student count"
39193 msgstr "Conta"
39194
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
39196 #, c-format
39197 msgid "Stéphane Delaune"
39198 msgstr ""
39199
39200 #. SCRIPT
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39202 msgid "Su"
39203 msgstr ""
39204
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39206 #, fuzzy, c-format
39207 msgid "Sub classification"
39208 msgstr "Ficción"
39209
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39211 #, fuzzy, c-format
39212 msgid "Sub total "
39213 msgstr "(%s de total) "
39214
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39216 #, fuzzy, c-format
39217 msgid "Sub total:"
39218 msgstr "(%s de total)"
39219
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39226 #, c-format
39227 msgid "Subfield"
39228 msgstr ""
39229
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39232 #, c-format
39233 msgid "Subfield code:"
39234 msgstr ""
39235
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
39237 #, c-format
39238 msgid "Subfield code: "
39239 msgstr ""
39240
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39243 #, c-format
39244 msgid "Subfield separator: "
39245 msgstr ""
39246
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
39248 #, c-format
39249 msgid "Subfield:"
39250 msgstr ""
39251
39252 #. %1$s:  tagsubfield 
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39254 #, fuzzy, c-format
39255 msgid "Subfield: %s"
39256 msgstr "(buscas relacionadas:"
39257
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39261 #, c-format
39262 msgid "Subfields"
39263 msgstr ""
39264
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39274 #, c-format
39275 msgid "Subfields: "
39276 msgstr ""
39277
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39279 #, c-format
39280 msgid "Subgroup"
39281 msgstr ""
39282
39283 #. INPUT type=text name=subgroup
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
39285 msgid "Subgroup code"
39286 msgstr ""
39287
39288 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
39290 #, fuzzy
39291 msgid "Subgroup name"
39292 msgstr "Nome:"
39293
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
39295 #, c-format
39296 msgid "Subgroup:"
39297 msgstr ""
39298
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39304 #, c-format
39305 msgid "Subject"
39306 msgstr ""
39307
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39313 #, fuzzy, c-format
39314 msgid "Subject heading: "
39315 msgstr "(buscas relacionadas: "
39316
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39318 #, fuzzy, c-format
39319 msgid "Subject headings"
39320 msgstr "(buscas relacionadas:"
39321
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39324 #, fuzzy, c-format
39325 msgid "Subject phrase"
39326 msgstr "(buscas relacionadas:"
39327
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39329 #, fuzzy, c-format
39330 msgid "Subject search results"
39331 msgstr "Resultados"
39332
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39334 #, fuzzy, c-format
39335 msgid "Subject sub-division: "
39336 msgstr "(buscas relacionadas: "
39337
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39339 #, c-format
39340 msgid "Subject(s)"
39341 msgstr ""
39342
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39344 #, fuzzy, c-format
39345 msgid "Subject: "
39346 msgstr "(buscas relacionadas:"
39347
39348 #. For the first occurrence,
39349 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39352 #, fuzzy, c-format
39353 msgid "Subject: %s "
39354 msgstr "(buscas relacionadas:"
39355
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39357 #, fuzzy, c-format
39358 msgid "Subjects:"
39359 msgstr "(buscas relacionadas:"
39360
39361 #. INPUT type=submit
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39443 msgid "Submit"
39444 msgstr ""
39445
39446 #. INPUT type=submit
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39448 #, fuzzy
39449 msgid "Submit your suggestion"
39450 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39451
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "Subscription #"
39455 msgstr "Descrición"
39456
39457 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
39459 #, fuzzy, c-format
39460 msgid "Subscription #%s"
39461 msgstr "Descrición"
39462
39463 #. %1$s:  loopro.object 
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
39465 #, fuzzy, c-format
39466 msgid "Subscription %s "
39467 msgstr "Descrición"
39468
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
39470 #, fuzzy, c-format
39471 msgid "Subscription Details"
39472 msgstr "Descrición"
39473
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39475 #, fuzzy, c-format
39476 msgid "Subscription ID: "
39477 msgstr "Descrición "
39478
39479 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39481 #, c-format
39482 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39483 msgstr ""
39484
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39486 #, fuzzy, c-format
39487 msgid "Subscription begin"
39488 msgstr "Descrición"
39489
39490 #. %1$s:  END 
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39492 #, fuzzy, c-format
39493 msgid "Subscription closed %s "
39494 msgstr "Descrición "
39495
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
39498 #, fuzzy, c-format
39499 msgid "Subscription details"
39500 msgstr "Descrición"
39501
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39503 #, fuzzy, c-format
39504 msgid "Subscription end"
39505 msgstr "Descrición"
39506
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39508 #, fuzzy, c-format
39509 msgid "Subscription end date"
39510 msgstr "Descrición"
39511
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
39513 #, fuzzy, c-format
39514 msgid "Subscription end date:"
39515 msgstr "Descrición"
39516
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39518 #, fuzzy, c-format
39519 msgid "Subscription expired"
39520 msgstr "Descrición"
39521
39522 #. %1$s:  bibliotitle
39523 #. %2$s:  IF closed 
39524 #. %3$s:  END 
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39526 #, fuzzy, c-format
39527 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39528 msgstr "Descrición"
39529
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
39531 #, fuzzy, c-format
39532 msgid "Subscription has expired."
39533 msgstr "Descrición"
39534
39535 #. %1$s:  title 
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39537 #, fuzzy, c-format
39538 msgid "Subscription history for %s"
39539 msgstr "Descrición"
39540
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39542 #, fuzzy, c-format
39543 msgid "Subscription id"
39544 msgstr "Descrición"
39545
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39547 #, fuzzy, c-format
39548 msgid "Subscription information for "
39549 msgstr "Descrición "
39550
39551 #. %1$s:  biblionumber 
39552 #. %2$s:  bibliotitle 
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39554 #, c-format
39555 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39556 msgstr ""
39557
39558 #. SCRIPT
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
39560 msgid "Subscription is about to expire next issue"
39561 msgstr ""
39562
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39566 #, fuzzy, c-format
39567 msgid "Subscription length:"
39568 msgstr "Descrición"
39569
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39571 #, fuzzy, c-format
39572 msgid "Subscription num."
39573 msgstr "Descrición"
39574
39575 #. %1$s:  bibliotitle 
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39577 #, fuzzy, c-format
39578 msgid "Subscription renewal for %s"
39579 msgstr "Descrición"
39580
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39582 #, fuzzy, c-format
39583 msgid "Subscription start date"
39584 msgstr "Descrición"
39585
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
39587 #, fuzzy, c-format
39588 msgid "Subscription start date:"
39589 msgstr "Descrición"
39590
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39592 #, fuzzy, c-format
39593 msgid "Subscription summaries"
39594 msgstr "Descrición"
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39599 #, fuzzy, c-format
39600 msgid "Subscription summary"
39601 msgstr "Descrición"
39602
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39604 #, fuzzy, c-format
39605 msgid "Subscription title"
39606 msgstr "Descrición"
39607
39608 #. %1$s:  enddate 
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39610 #, fuzzy, c-format
39611 msgid "Subscription will expire %s. "
39612 msgstr "Descrición "
39613
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39615 #, fuzzy, c-format
39616 msgid "Subscription(s)"
39617 msgstr "Descrición"
39618
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39620 #, fuzzy, c-format
39621 msgid "Subscription:"
39622 msgstr "Descrición"
39623
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39626 #, c-format
39627 msgid "Subscriptions"
39628 msgstr ""
39629
39630 #. LABEL
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39633 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39634 msgstr ""
39635
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39638 #, c-format
39639 msgid "Subtotal "
39640 msgstr ""
39641
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
39643 #, fuzzy, c-format
39644 msgid "Subtotal for"
39645 msgstr "(%s de total) "
39646
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
39648 #, c-format
39649 msgid "Subtype limits"
39650 msgstr ""
39651
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
39653 #, c-format
39654 msgid "Success"
39655 msgstr ""
39656
39657 #. SCRIPT
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39659 msgid "Success."
39660 msgstr ""
39661
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
39663 #, c-format
39664 msgid "Success: Import reversed"
39665 msgstr ""
39666
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
39668 #, fuzzy, c-format
39669 msgid "Suggested by"
39670 msgstr "Descricións"
39671
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
39673 #, fuzzy, c-format
39674 msgid "Suggested by - on"
39675 msgstr "Descricións"
39676
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
39678 #, c-format
39679 msgid "Suggested by:"
39680 msgstr ""
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
39684 #, c-format
39685 msgid "Suggested by: "
39686 msgstr ""
39687
39688 #. For the first occurrence,
39689 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
39690 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
39691 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
39692 #. %4$s:  END 
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
39696 #, fuzzy, c-format
39697 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
39698 msgstr "%s %s (%s)"
39699
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
39701 #, fuzzy, c-format
39702 msgid "Suggested date from:"
39703 msgstr "Descricións"
39704
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
39709 #, fuzzy, c-format
39710 msgid "Suggestion"
39711 msgstr "Descricións"
39712
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
39715 #, fuzzy, c-format
39716 msgid "Suggestion accepted"
39717 msgstr "Descricións"
39718
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
39721 #, fuzzy, c-format
39722 msgid "Suggestion creation"
39723 msgstr "Descricións"
39724
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
39726 #, fuzzy, c-format
39727 msgid "Suggestion information"
39728 msgstr "Inforamación de contacto"
39729
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
39734 #, fuzzy, c-format
39735 msgid "Suggestion management"
39736 msgstr "Descricións"
39737
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
39745 #, fuzzy, c-format
39746 msgid "Suggestions"
39747 msgstr "Descricións"
39748
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
39750 #, fuzzy, c-format
39751 msgid "Suggestions management"
39752 msgstr "Descricións"
39753
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
39755 #, c-format
39756 msgid "Suggestions pending approval"
39757 msgstr ""
39758
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
39760 #, fuzzy, c-format
39761 msgid "Suggestions search:"
39762 msgstr "Descricións"
39763
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
39781 #, c-format
39782 msgid "Summary"
39783 msgstr ""
39784
39785 #. %1$s:  firstname 
39786 #. %2$s:  surname 
39787 #. %3$s:  cardnumber 
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
39789 #, fuzzy, c-format
39790 msgid "Summary for %s %s (%s)"
39791 msgstr "%s %s (%s)"
39792
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
39794 #, fuzzy, c-format
39795 msgid "Summary search"
39796 msgstr "Resultados"
39797
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
39800 #, c-format
39801 msgid "Summary: "
39802 msgstr ""
39803
39804 #. SCRIPT
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39806 msgid "Summer"
39807 msgstr ""
39808
39809 #. SCRIPT
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39811 msgid "Sun"
39812 msgstr ""
39813
39814 #. For the first occurrence,
39815 #. SCRIPT
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
39820 #, fuzzy, c-format
39821 msgid "Sunday"
39822 msgstr "Luns"
39823
39824 #. SCRIPT
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39826 #, fuzzy
39827 msgid "Sundays"
39828 msgstr "Luns"
39829
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
39831 #, fuzzy, c-format
39832 msgid "Sundry"
39833 msgstr "Luns"
39834
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
39836 #, c-format
39837 msgid "Supplemental issue "
39838 msgstr ""
39839
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39847 #, fuzzy, c-format
39848 msgid "Surname"
39849 msgstr "Nome:"
39850
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
39853 #, fuzzy, c-format
39854 msgid "Surname: "
39855 msgstr "Nome: "
39856
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
39858 #, c-format
39859 msgid "Surveys"
39860 msgstr ""
39861
39862 #. INPUT type=submit
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
39865 msgid "Suspend all holds"
39866 msgstr ""
39867
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
39869 #, c-format
39870 msgid "Suspension in days (day)"
39871 msgstr ""
39872
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
39874 #, c-format
39875 msgid "Svenska (Swedish)"
39876 msgstr ""
39877
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
39879 #, c-format
39880 msgid "Symbol"
39881 msgstr ""
39882
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
39884 #, c-format
39885 msgid "Symbol: "
39886 msgstr ""
39887
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
39889 #, fuzzy, c-format
39890 msgid "Sync status: "
39891 msgstr "Data "
39892
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
39894 #, c-format
39895 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
39896 msgstr ""
39897
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
39899 #, fuzzy, c-format
39900 msgid "Synchronize"
39901 msgstr "Artigos legais"
39902
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
39904 #, c-format
39905 msgid "Syntax"
39906 msgstr ""
39907
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
39909 #, c-format
39910 msgid "Syntax (z3950 can send"
39911 msgstr ""
39912
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
39914 #, c-format
39915 msgid "System Preferences"
39916 msgstr ""
39917
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
39919 #, fuzzy, c-format
39920 msgid "System information"
39921 msgstr "Información"
39922
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
39924 #, fuzzy, c-format
39925 msgid "System permissions"
39926 msgstr "Edicións"
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
39929 #, c-format
39930 msgid ""
39931 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
39932 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
39933 msgstr ""
39934
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
39936 #, c-format
39937 msgid ""
39938 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
39939 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
39940 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
39941 msgstr ""
39942
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
39944 #, c-format
39945 msgid ""
39946 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
39947 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
39948 "works correctly."
39949 msgstr ""
39950
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
39952 #, c-format
39953 msgid "System preference search:"
39954 msgstr ""
39955
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
39961 #, c-format
39962 msgid "System preferences"
39963 msgstr ""
39964
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
39966 #, c-format
39967 msgid "Sèbastien Hinderer"
39968 msgstr ""
39969
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
39971 #, c-format
39972 msgid ""
39973 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
39974 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
39975 "Tutunsatar)"
39976 msgstr ""
39977
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
39998 #, c-format
39999 msgid "TOTAL"
40000 msgstr ""
40001
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
40003 #, c-format
40004 msgid "Tab separated text"
40005 msgstr ""
40006
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
40008 #, c-format
40009 msgid "Tab:"
40010 msgstr ""
40011
40012 #. %1$s:  subfield.tab 
40013 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40014 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40015 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40016 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40017 #. %6$s:  END 
40018 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40019 #. %8$s:  END 
40020 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40021 #. %10$s:  END 
40022 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40023 #. %12$s:  subfield.seealso 
40024 #. %13$s:  END 
40025 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40026 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40027 #. %16$s:  END 
40028 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40029 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40030 #. %19$s:  END 
40031 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40032 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40033 #. %22$s:  END 
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
40035 #, fuzzy, c-format
40036 msgid ""
40037 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40038 "%s%s%s, %s%s "
40039 msgstr "%s %s (%s) "
40040
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40042 #, c-format
40043 msgid "Tabs in use"
40044 msgstr ""
40045
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
40047 #, c-format
40048 msgid "Tabular"
40049 msgstr ""
40050
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40060 #, fuzzy, c-format
40061 msgid "Tabulation (\\t)"
40062 msgstr "Ilustración"
40063
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40070 #, fuzzy, c-format
40071 msgid "Tag"
40072 msgstr "Catálogos"
40073
40074 #. For the first occurrence,
40075 #. %1$s:  tagfield 
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40078 #, c-format
40079 msgid "Tag %s Subfield structure"
40080 msgstr ""
40081
40082 #. For the first occurrence,
40083 #. %1$s:  tagfield 
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40086 #, c-format
40087 msgid "Tag %s subfield structure"
40088 msgstr ""
40089
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
40091 #, c-format
40092 msgid "Tag deleted"
40093 msgstr ""
40094
40095 #. A
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40102 #, fuzzy, c-format
40103 msgid "Tag editor"
40104 msgstr "Editar"
40105
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40107 #, c-format
40108 msgid "Tag moderation"
40109 msgstr ""
40110
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
40112 #, fuzzy, c-format
40113 msgid "Tag:"
40114 msgstr "ISBN: %s"
40115
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40129 #, c-format
40130 msgid "Tag: "
40131 msgstr ""
40132
40133 #. %1$s:  searchfield 
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
40135 #, fuzzy, c-format
40136 msgid "Tag: %s"
40137 msgstr "ISBN: %s"
40138
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40140 #, c-format
40141 msgid "Tagged with:"
40142 msgstr ""
40143
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40147 #, fuzzy, c-format
40148 msgid "Tags"
40149 msgstr "Todas as ramas"
40150
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
40152 #, c-format
40153 msgid "Tags pending approval"
40154 msgstr ""
40155
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40158 #, c-format
40159 msgid "Tags:"
40160 msgstr ""
40161
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
40163 #, c-format
40164 msgid "Tamil, France"
40165 msgstr ""
40166
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40168 #, c-format
40169 msgid "Target"
40170 msgstr ""
40171
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40175 #, c-format
40176 msgid "Target (database) record check field"
40177 msgstr ""
40178
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40183 #, c-format
40184 msgid "Task scheduler"
40185 msgstr ""
40186
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40188 #, c-format
40189 msgid "Tax number registered:"
40190 msgstr ""
40191
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40193 #, c-format
40194 msgid "Tax number registered: "
40195 msgstr ""
40196
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40201 #, c-format
40202 msgid "Tax rate: "
40203 msgstr ""
40204
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40206 #, c-format
40207 msgid "Technical reports"
40208 msgstr ""
40209
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40212 #, c-format
40213 msgid "Template ID:"
40214 msgstr ""
40215
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40218 #, c-format
40219 msgid "Template code:"
40220 msgstr ""
40221
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40224 #, fuzzy, c-format
40225 msgid "Template description:"
40226 msgstr "Descrición"
40227
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40232 #, fuzzy, c-format
40233 msgid "Template name:"
40234 msgstr "Apelidos:"
40235
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40237 #, fuzzy, c-format
40238 msgid "Template: "
40239 msgstr "Apelidos:"
40240
40241 #. A
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40247 #, c-format
40248 msgid "Term"
40249 msgstr ""
40250
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40252 #, c-format
40253 msgid "Term/Phrase"
40254 msgstr ""
40255
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40257 #, c-format
40258 msgid "Term:"
40259 msgstr ""
40260
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40262 #, c-format
40263 msgid "Term: "
40264 msgstr ""
40265
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40267 #, c-format
40268 msgid "Terms summary"
40269 msgstr ""
40270
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40273 #, c-format
40274 msgid "Test"
40275 msgstr ""
40276
40277 #. INPUT type=button
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40279 #, fuzzy
40280 msgid "Test pattern"
40281 msgstr "Engadir á lista:"
40282
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
40285 #, c-format
40286 msgid "Test prediction pattern"
40287 msgstr ""
40288
40289 #. SCRIPT
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40291 #, fuzzy
40292 msgid "Testing..."
40293 msgstr "Localización"
40294
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
40296 #, c-format
40297 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40298 msgstr ""
40299
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40305 #, c-format
40306 msgid "Text"
40307 msgstr ""
40308
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40312 #, c-format
40313 msgid "Text alignment: "
40314 msgstr ""
40315
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40317 #, fuzzy, c-format
40318 msgid "Text fields"
40319 msgstr "Campos codificados"
40320
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
40323 #, c-format
40324 msgid "Text for OPAC: "
40325 msgstr ""
40326
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
40329 #, c-format
40330 msgid "Text for librarian: "
40331 msgstr ""
40332
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40334 #, fuzzy, c-format
40335 msgid "Text for librarians: "
40336 msgstr "Edicións "
40337
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40339 #, c-format
40340 msgid "Text for opac: "
40341 msgstr ""
40342
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40344 #, fuzzy, c-format
40345 msgid "Text justification: "
40346 msgstr "Non Ficción "
40347
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40351 #, c-format
40352 msgid "Text: "
40353 msgstr ""
40354
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40356 #, c-format
40357 msgid "Textarea"
40358 msgstr ""
40359
40360 #. SCRIPT
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40362 msgid "Th"
40363 msgstr ""
40364
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40366 #, c-format
40367 msgid "Thatcher Rea"
40368 msgstr ""
40369
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
40380 #, c-format
40381 msgid "The "
40382 msgstr ""
40383
40384 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
40386 #, c-format
40387 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40388 msgstr ""
40389
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40391 #, c-format
40392 msgid ""
40393 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
40394 "Falling back to legacy facet calculation. "
40395 msgstr ""
40396
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40398 #, c-format
40399 msgid ""
40400 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40401 "file. It should be set to "
40402 msgstr ""
40403
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40406 #, c-format
40407 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
40408 msgstr ""
40409
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40411 #, c-format
40412 msgid ""
40413 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40414 "file. It should be set to "
40415 msgstr ""
40416
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40419 #, c-format
40420 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
40421 msgstr ""
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40425 #, c-format
40426 msgid ""
40427 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40428 "for statistical purposes"
40429 msgstr ""
40430
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40432 #, c-format
40433 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40434 msgstr ""
40435
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
40437 #, c-format
40438 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40439 msgstr ""
40440
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40442 #, c-format
40443 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40444 msgstr ""
40445
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40447 #, c-format
40448 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40449 msgstr ""
40450
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40452 #, c-format
40453 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40454 msgstr ""
40455
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40457 #, c-format
40458 msgid "The CSV profile has not been modified."
40459 msgstr ""
40460
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40462 #, c-format
40463 msgid ""
40464 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40465 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40466 "of the features of the Label Creator module:"
40467 msgstr ""
40468
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
40470 #, c-format
40471 msgid "The Noun Project"
40472 msgstr ""
40473
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40475 #, c-format
40476 msgid "The Noun Project icons"
40477 msgstr ""
40478
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40480 #, c-format
40481 msgid ""
40482 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40483 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40484 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40485 msgstr ""
40486
40487 #. SCRIPT
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40489 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40490 msgstr ""
40491
40492 #. %1$s:  errauthid 
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40494 #, c-format
40495 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40496 msgstr ""
40497
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40500 #, fuzzy, c-format
40501 msgid "The authorized value category ("
40502 msgstr "Encabezados Autorizados"
40503
40504 #. %1$s:  Barcode 
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40506 #, c-format
40507 msgid "The barcode %s was not found."
40508 msgstr ""
40509
40510 #. %1$s:  barcode |html 
40511 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
40512 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
40514 #, fuzzy, c-format
40515 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40516 msgstr "%s %s (%s) "
40517
40518 #. SCRIPT
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40520 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40521 msgstr ""
40522
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40524 #, c-format
40525 msgid ""
40526 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40527 "a MARC subfield,"
40528 msgstr ""
40529
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40531 #, fuzzy, c-format
40532 msgid "The biblionumber "
40533 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
40534
40535 #. %1$s:  email_add 
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40537 #, c-format
40538 msgid "The cart was sent to: %s"
40539 msgstr ""
40540
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
40542 #, c-format
40543 msgid "The column "
40544 msgstr ""
40545
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40547 #, c-format
40548 msgid ""
40549 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40550 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40551 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40552 "interface easily."
40553 msgstr ""
40554
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40556 #, c-format
40557 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40558 msgstr ""
40559
40560 #. SCRIPT
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40562 msgid "The destination should be filled."
40563 msgstr ""
40564
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40566 #, c-format
40567 msgid ""
40568 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40569 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40570 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40571 msgstr ""
40572
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40574 #, c-format
40575 msgid ""
40576 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40577 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40578 "as well as any bugs via "
40579 msgstr ""
40580
40581 #. %1$s:  INVALID_DATE 
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
40583 #, c-format
40584 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
40585 msgstr ""
40586
40587 #. SCRIPT
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40589 msgid "The ending date is missing or invalid."
40590 msgstr ""
40591
40592 #. SCRIPT
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40594 msgid ""
40595 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40596 "Therefore, you cannot add it."
40597 msgstr ""
40598
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40600 #, c-format
40601 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40602 msgstr ""
40603
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40605 #, c-format
40606 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40607 msgstr ""
40608
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40610 #, c-format
40611 msgid ""
40612 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40613 msgstr ""
40614
40615 #. %1$s:  sort_rule 
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40617 #, c-format
40618 msgid ""
40619 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40620 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40621 msgstr ""
40622
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40624 #, c-format
40625 msgid ""
40626 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40627 "are supplying in the import file."
40628 msgstr ""
40629
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40631 #, c-format
40632 msgid ""
40633 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40634 "less than the third for the "
40635 msgstr ""
40636
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40639 #, c-format
40640 msgid "The following barcodes were found: "
40641 msgstr ""
40642
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
40644 #, c-format
40645 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
40646 msgstr ""
40647
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
40649 #, c-format
40650 msgid "The following error was encountered:"
40651 msgstr ""
40652
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
40654 #, fuzzy, c-format
40655 msgid "The following errors have occurred:"
40656 msgstr "Houbo un erro"
40657
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40659 #, c-format
40660 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
40661 msgstr ""
40662
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
40664 #, c-format
40665 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
40666 msgstr ""
40667
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
40669 #, c-format
40670 msgid ""
40671 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
40672 "them in."
40673 msgstr ""
40674
40675 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40677 #, c-format
40678 msgid "The following items were found by searching: %s "
40679 msgstr ""
40680
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
40682 #, c-format
40683 msgid "The following items were modified:"
40684 msgstr ""
40685
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
40687 #, c-format
40688 msgid ""
40689 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
40690 "shouldn't. "
40691 msgstr ""
40692
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
40694 #, fuzzy, c-format
40695 msgid "The following records could not be deleted:"
40696 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40697
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
40699 #, fuzzy, c-format
40700 msgid "The import id number "
40701 msgstr "Nome da listaxe: "
40702
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
40704 #, c-format
40705 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
40706 msgstr ""
40707
40708 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
40710 #, c-format
40711 msgid "The item has successfully been attached to %s"
40712 msgstr ""
40713
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
40715 #, c-format
40716 msgid "The item has successfully been linked to "
40717 msgstr ""
40718
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
40720 #, c-format
40721 msgid "The item you select will be moved to the target record."
40722 msgstr ""
40723
40724 #. SCRIPT
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
40726 msgid ""
40727 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
40728 "whitespace characters from the library code"
40729 msgstr ""
40730
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
40732 #, c-format
40733 msgid "The list "
40734 msgstr ""
40735
40736 #. %1$s:  email 
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
40738 #, c-format
40739 msgid "The list was sent to: %s"
40740 msgstr ""
40741
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
40744 #, c-format
40745 msgid "The merging was successful. "
40746 msgstr ""
40747
40748 #. %1$s:  profile_name 
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
40750 #, c-format
40751 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
40752 msgstr ""
40753
40754 #. %1$s:  profile_name 
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
40756 #, c-format
40757 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
40758 msgstr ""
40759
40760 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
40762 #, c-format
40763 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
40764 msgstr ""
40765
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
40767 #, c-format
40768 msgid ""
40769 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
40770 "deleted."
40771 msgstr ""
40772
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
40774 #, c-format
40775 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
40776 msgstr ""
40777
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
40779 #, c-format
40780 msgid ""
40781 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
40782 "deleted."
40783 msgstr ""
40784
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
40786 #, c-format
40787 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
40788 msgstr ""
40789
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
40791 #, c-format
40792 msgid "The order has been successfully canceled."
40793 msgstr ""
40794
40795 #. %1$s:  ELSE 
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
40797 #, c-format
40798 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
40799 msgstr ""
40800
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
40802 #, c-format
40803 msgid ""
40804 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40805 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
40806 msgstr ""
40807
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
40809 #, c-format
40810 msgid ""
40811 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40812 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
40813 "and retry. "
40814 msgstr ""
40815
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
40817 #, c-format
40818 msgid ""
40819 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
40820 "to remove."
40821 msgstr ""
40822
40823 #. For the first occurrence,
40824 #. SCRIPT
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40828 msgid "The page entered is not a number."
40829 msgstr ""
40830
40831 #. For the first occurrence,
40832 #. SCRIPT
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40836 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
40837 msgstr ""
40838
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
40840 #, c-format
40841 msgid "The password entered is too short"
40842 msgstr ""
40843
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40846 #, c-format
40847 msgid "The passwords entered do not match"
40848 msgstr ""
40849
40850 #. %1$s:  DEBT 
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
40852 #, fuzzy, c-format
40853 msgid "The patron has a debt of %s."
40854 msgstr "Comentarios "
40855
40856 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
40858 #, c-format
40859 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
40860 msgstr ""
40861
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
40863 #, c-format
40864 msgid ""
40865 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
40866 "\"text\""
40867 msgstr ""
40868
40869 #. For the first occurrence,
40870 #. %1$s:  biblionumber 
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
40875 #, c-format
40876 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
40877 msgstr ""
40878
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
40880 #, c-format
40881 msgid ""
40882 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
40883 "found in this order:"
40884 msgstr ""
40885
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
40887 #, c-format
40888 msgid "The rules have been cloned."
40889 msgstr ""
40890
40891 #. SCRIPT
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40893 msgid "The source field should be filled."
40894 msgstr ""
40895
40896 #. SCRIPT
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40898 msgid "The source subfield should be filled for update."
40899 msgstr ""
40900
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40902 #, fuzzy, c-format
40903 msgid "The subscription has linked issues"
40904 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
40905
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
40907 #, fuzzy, c-format
40908 msgid "The subscription has linked items"
40909 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
40910
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
40912 #, fuzzy, c-format
40913 msgid "The subscription has not expired yet"
40914 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
40915
40916 #. SPAN
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
40918 msgid ""
40919 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
40920 "value by one or more virtual hosts."
40921 msgstr ""
40922
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
40924 #, c-format
40925 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
40926 msgstr ""
40927
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
40930 #, c-format
40931 msgid "The upload file appears to be empty."
40932 msgstr ""
40933
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
40935 #, c-format
40936 msgid ""
40937 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
40938 "kpz'."
40939 msgstr ""
40940
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
40942 #, c-format
40943 msgid ""
40944 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
40945 "zip'."
40946 msgstr ""
40947
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40949 #, c-format
40950 msgid "Themes"
40951 msgstr ""
40952
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
40957 #, c-format
40958 msgid "There are "
40959 msgstr ""
40960
40961 #. For the first occurrence,
40962 #. %1$s:  label_element_title 
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
40965 #, fuzzy, c-format
40966 msgid "There are no %s currently available."
40967 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40968
40969 #. %1$s:  category 
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
40971 #, c-format
40972 msgid "There are no authorized values defined for %s"
40973 msgstr ""
40974
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
40976 #, fuzzy, c-format
40977 msgid "There are no collections currently defined."
40978 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
40979
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
40981 #, fuzzy, c-format
40982 msgid "There are no contracts with this vendor. "
40983 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
40984
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
40986 #, fuzzy, c-format
40987 msgid "There are no defined actions for this template."
40988 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
40989
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
40991 #, c-format
40992 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
40993 msgstr ""
40994
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
40996 #, fuzzy, c-format
40997 msgid "There are no images for this record."
40998 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
40999
41000 #. %1$s:  batch_id 
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41002 #, c-format
41003 msgid "There are no items in Batch %s yet"
41004 msgstr ""
41005
41006 #. %1$s:  batch_id 
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41008 #, c-format
41009 msgid "There are no items in batch %s yet"
41010 msgstr ""
41011
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41013 #, fuzzy, c-format
41014 msgid "There are no items in this collection."
41015 msgstr "Colección"
41016
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41018 #, c-format
41019 msgid "There are no itemtypes defined"
41020 msgstr ""
41021
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41023 #, c-format
41024 msgid "There are no late orders."
41025 msgstr ""
41026
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41028 #, c-format
41029 msgid "There are no libraries defined. "
41030 msgstr ""
41031
41032 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41034 #, c-format
41035 msgid "There are no mappings for the %s"
41036 msgstr ""
41037
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41039 #, fuzzy, c-format
41040 msgid "There are no notices for this library."
41041 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41044 #, c-format
41045 msgid "There are no notices."
41046 msgstr ""
41047
41048 #. %1$s:  IF ( location ) 
41049 #. %2$s:  END 
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41051 #, c-format
41052 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41053 msgstr ""
41054
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41056 #, c-format
41057 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41058 msgstr ""
41059
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41061 #, c-format
41062 msgid "There are no pending offline operations."
41063 msgstr ""
41064
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41066 #, fuzzy, c-format
41067 msgid "There are no pending patron modifications."
41068 msgstr "Ficción"
41069
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41071 #, c-format
41072 msgid "There are no saved matching rules."
41073 msgstr ""
41074
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41076 #, c-format
41077 msgid "There are no saved patron attribute types."
41078 msgstr ""
41079
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
41081 #, c-format
41082 msgid "There are no saved reports. "
41083 msgstr ""
41084
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41086 #, fuzzy, c-format
41087 msgid "There are no sets defined."
41088 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41089
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41091 #, fuzzy, c-format
41092 msgid "There are no statistics for this patron."
41093 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41096 #, c-format
41097 msgid "There are no titles tagged with the term "
41098 msgstr ""
41099
41100 #. %1$s:  itemtags 
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41102 #, c-format
41103 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41104 msgstr ""
41105
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41107 #, fuzzy, c-format
41108 msgid "There is no defined frequency."
41109 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41110
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41112 #, fuzzy, c-format
41113 msgid "There is no existing patterns."
41114 msgstr "Ficción"
41115
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41117 #, fuzzy, c-format
41118 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41119 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
41120
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41122 #, c-format
41123 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41124 msgstr ""
41125
41126 #. SCRIPT
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41128 #, fuzzy
41129 msgid "There is no record selected"
41130 msgstr "%s rexistro(s) "
41131
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41133 #, c-format
41134 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41135 msgstr ""
41136
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41138 #, c-format
41139 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41140 msgstr ""
41141
41142 #. %1$s:  err_data 
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41144 #, c-format
41145 msgid ""
41146 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41147 msgstr ""
41148
41149 #. %1$s:  err_length 
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41151 #, c-format
41152 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41153 msgstr ""
41154
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41156 #, fuzzy, c-format
41157 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41158 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41159
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41161 #, c-format
41162 msgid "There were problems with your submission"
41163 msgstr ""
41164
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41167 #, c-format
41168 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41169 msgstr ""
41170
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
41173 #, c-format
41174 msgid "Thesaurus:"
41175 msgstr ""
41176
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41178 #, c-format
41179 msgid ""
41180 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41181 "\"Default\" library."
41182 msgstr ""
41183
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41185 #, c-format
41186 msgid "These are disabled for the current library."
41187 msgstr ""
41188
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41190 #, c-format
41191 msgid "These are enabled."
41192 msgstr ""
41193
41194 #. %1$s:  ratio 
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41196 #, c-format
41197 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
41198 msgstr ""
41199
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41201 #, c-format
41202 msgid "Theses"
41203 msgstr ""
41204
41205 #. SCRIPT
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41207 msgid "Third"
41208 msgstr ""
41209
41210 #. SCRIPT
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41212 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41213 msgstr ""
41214
41215 #. SCRIPT
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41217 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41218 msgstr ""
41219
41220 #. %1$s:  total 
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41222 #, c-format
41223 msgid "This category is used %s times"
41224 msgstr ""
41225
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41227 #, c-format
41228 msgid "This course already has this item on reserve."
41229 msgstr ""
41230
41231 #. %1$s:  total 
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41233 #, c-format
41234 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41235 msgstr ""
41236
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41242 #, c-format
41243 msgid ""
41244 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41245 msgstr ""
41246
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41248 #, c-format
41249 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41250 msgstr ""
41251
41252 #. SPAN
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41256 msgid "This field is mandatory"
41257 msgstr ""
41258
41259 #. SCRIPT
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41261 #, fuzzy
41262 msgid "This field is required."
41263 msgstr "%s rexistro(s)"
41264
41265 #. %1$s:  total 
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41267 #, c-format
41268 msgid "This framework is used %s times"
41269 msgstr ""
41270
41271 #. %1$s:  subscriptions.size 
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41273 #, c-format
41274 msgid ""
41275 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41276 "delete it? "
41277 msgstr ""
41278
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41280 #, c-format
41281 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41282 msgstr ""
41283
41284 #. A
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41286 msgid "This fund has children"
41287 msgstr ""
41288
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41290 #, c-format
41291 msgid "This invoice has no files attached."
41292 msgstr ""
41293
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41295 #, c-format
41296 msgid ""
41297 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41298 "existing invoice?"
41299 msgstr ""
41300
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
41302 #, c-format
41303 msgid "This is a serial subscription"
41304 msgstr ""
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41307 #, c-format
41308 msgid ""
41309 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41310 "a list of anonymized loans, please run a report."
41311 msgstr ""
41312
41313 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
41315 #, c-format
41316 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41317 msgstr ""
41318
41319 #. SCRIPT
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41321 #, fuzzy
41322 msgid "This item has been added to your cart"
41323 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
41324
41325 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
41327 #, fuzzy, c-format
41328 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41329 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
41330
41331 #. %1$s:  ITEM_LOST 
41332 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41333 #. %3$s:  END 
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
41335 #, fuzzy, c-format
41336 msgid ""
41337 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41338 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
41339
41340 #. SCRIPT
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41342 msgid "This item is already in your cart"
41343 msgstr ""
41344
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41346 #, fuzzy, c-format
41347 msgid "This item is on hold for another patron."
41348 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
41349
41350 #. %1$s:  branchname 
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41352 #, fuzzy, c-format
41353 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41354 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
41355
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41357 #, fuzzy, c-format
41358 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41359 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
41360
41361 #. %1$s:  collectionBranch 
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41363 #, c-format
41364 msgid ""
41365 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41366 msgstr ""
41367
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41369 #, fuzzy, c-format
41370 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41371 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
41372
41373 #. %1$s:  homebranchname 
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41375 #, c-format
41376 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41377 msgstr ""
41378
41379 #. SCRIPT
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41381 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41382 msgstr ""
41383
41384 #. SCRIPT
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41386 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41387 msgstr ""
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41390 #, c-format
41391 msgid "This member has no email"
41392 msgstr ""
41393
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41395 #, c-format
41396 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41397 msgstr ""
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41400 #, c-format
41401 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41402 msgstr ""
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
41405 #, c-format
41406 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41407 msgstr ""
41408
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41410 #, c-format
41411 msgid "This patron does not exist."
41412 msgstr ""
41413
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41415 #, c-format
41416 msgid "This patron has no circulation history."
41417 msgstr ""
41418
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41420 #, c-format
41421 msgid "This patron has no files attached."
41422 msgstr ""
41423
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41425 #, fuzzy, c-format
41426 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41427 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
41428
41429 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
41431 #, c-format
41432 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41433 msgstr ""
41434
41435 #. %1$s:  subscriptions.size 
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41437 #, c-format
41438 msgid ""
41439 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41440 "delete it? "
41441 msgstr ""
41442
41443 #. SCRIPT
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41445 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41446 msgstr ""
41447
41448 #. SCRIPT
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41450 msgid ""
41451 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41452 msgstr ""
41453
41454 #. A
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41458 #, fuzzy
41459 msgid "This record has no items"
41460 msgstr "%s %s (%s) "
41461
41462 #. SCRIPT
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41464 msgid "This record has no items."
41465 msgstr ""
41466
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
41468 #, fuzzy, c-format
41469 msgid "This record is used "
41470 msgstr "%s rexistro(s) "
41471
41472 #. For the first occurrence,
41473 #. %1$s:  total 
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41476 #, c-format
41477 msgid "This record is used %s times"
41478 msgstr ""
41479
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41481 #, c-format
41482 msgid ""
41483 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41484 "overdue items."
41485 msgstr ""
41486
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
41489 #, c-format
41490 msgid ""
41491 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41492 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41493 msgstr ""
41494
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41497 #, c-format
41498 msgid ""
41499 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41500 msgstr ""
41501
41502 #. SCRIPT
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41504 msgid ""
41505 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41506 "record."
41507 msgstr ""
41508
41509 #. SCRIPT
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41511 msgid "This subfield will be deleted"
41512 msgstr ""
41513
41514 #. A
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41516 #, fuzzy
41517 msgid "This subscription depends on another supplier"
41518 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
41519
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
41521 #, fuzzy, c-format
41522 msgid "This subscription is closed."
41523 msgstr "Descrición"
41524
41525 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41527 #, fuzzy, c-format
41528 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41529 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
41530
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41532 #, c-format
41533 msgid ""
41534 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41535 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41536 msgstr ""
41537
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41539 #, c-format
41540 msgid "This vendor has no email"
41541 msgstr ""
41542
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41544 #, fuzzy, c-format
41545 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41546 msgstr "%s %s (%s) "
41547
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41549 #, c-format
41550 msgid ""
41551 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41552 "card layout editor. "
41553 msgstr ""
41554
41555 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
41556 #. %2$s:  ELSE 
41557 #. %3$s:  END 
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41559 #, c-format
41560 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41561 msgstr ""
41562
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41564 #, c-format
41565 msgid ""
41566 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41567 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
41568 msgstr ""
41569
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41571 #, c-format
41572 msgid ""
41573 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41574 "will be deleted but not the exceptions."
41575 msgstr ""
41576
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41578 #, c-format
41579 msgid ""
41580 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41581 "exceptions will not be deleted."
41582 msgstr ""
41583
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41585 #, c-format
41586 msgid ""
41587 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41588 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41589 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41590 msgstr ""
41591
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41593 #, c-format
41594 msgid ""
41595 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41596 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41597 "dates on which the holiday is repeated."
41598 msgstr ""
41599
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41601 #, c-format
41602 msgid ""
41603 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41604 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41605 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41606 msgstr ""
41607
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
41609 #, c-format
41610 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41611 msgstr ""
41612
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
41614 #, c-format
41615 msgid "Thomas Wright"
41616 msgstr ""
41617
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41619 #, fuzzy, c-format
41620 msgid "Those items won't be deleted"
41621 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41622
41623 #. SCRIPT
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41625 msgid "Threshold missing"
41626 msgstr ""
41627
41628 #. SCRIPT
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41630 msgid "Thu"
41631 msgstr ""
41632
41633 #. IMG
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
41636 msgid "Thumbnail"
41637 msgstr ""
41638
41639 #. For the first occurrence,
41640 #. SCRIPT
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
41645 #, fuzzy, c-format
41646 msgid "Thursday"
41647 msgstr "Luns"
41648
41649 #. SCRIPT
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41651 #, fuzzy
41652 msgid "Thursdays"
41653 msgstr "Luns"
41654
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
41656 #, c-format
41657 msgid "Till reconciliation"
41658 msgstr ""
41659
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41661 #, c-format
41662 msgid "Tim Hannah"
41663 msgstr ""
41664
41665 #. For the first occurrence,
41666 #. SCRIPT
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
41669 #, c-format
41670 msgid "Time"
41671 msgstr ""
41672
41673 #. SCRIPT
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41675 msgid "Time zone"
41676 msgstr ""
41677
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
41679 #, c-format
41680 msgid "Time:"
41681 msgstr ""
41682
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
41684 #, fuzzy, c-format
41685 msgid "Timeline"
41686 msgstr "Koha en liña"
41687
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41689 #, c-format
41690 msgid "Timeout"
41691 msgstr ""
41692
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
41694 #, c-format
41695 msgid "Timeout (0 its like not set): "
41696 msgstr ""
41697
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
41700 #, c-format
41701 msgid "Timestamp"
41702 msgstr ""
41703
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
41777 #, c-format
41778 msgid "Title"
41779 msgstr ""
41780
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
41783 #, fuzzy, c-format
41784 msgid "Title "
41785 msgstr "Notas "
41786
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
41789 #, c-format
41790 msgid "Title (A-Z)"
41791 msgstr ""
41792
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
41795 #, c-format
41796 msgid "Title (Z-A)"
41797 msgstr ""
41798
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
41800 #, fuzzy, c-format
41801 msgid "Title (any): "
41802 msgstr "Notas "
41803
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
41805 #, fuzzy, c-format
41806 msgid "Title (uniform): "
41807 msgstr "Formato: "
41808
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
41810 #, fuzzy, c-format
41811 msgid "Title : "
41812 msgstr "Notas "
41813
41814 #. SCRIPT
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41816 #, fuzzy
41817 msgid "Title cannot be empty"
41818 msgstr "Notas"
41819
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
41824 #, fuzzy, c-format
41825 msgid "Title phrase"
41826 msgstr "Notas"
41827
41828 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
41829 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
41830 #. %3$s: - END -
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
41832 #, c-format
41833 msgid ""
41834 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
41835 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
41836 "Checkouts %s %s %s "
41837 msgstr ""
41838
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
41851 #, c-format
41852 msgid "Title:"
41853 msgstr ""
41854
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
41868 #, fuzzy, c-format
41869 msgid "Title: "
41870 msgstr "Notas "
41871
41872 #. %1$s:  title 
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
41874 #, fuzzy, c-format
41875 msgid "Title: %s"
41876 msgstr "Notas"
41877
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
41879 #, fuzzy, c-format
41880 msgid "Titles"
41881 msgstr "Notas "
41882
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
41884 #, c-format
41885 msgid "Titles tagged with the term "
41886 msgstr ""
41887
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
41902 #, c-format
41903 msgid "To"
41904 msgstr ""
41905
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
41908 #, c-format
41909 msgid "To "
41910 msgstr ""
41911
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
41913 #, fuzzy, c-format
41914 msgid "To Date : "
41915 msgstr "Data "
41916
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
41926 #, fuzzy, c-format
41927 msgid "To a file:"
41928 msgstr "(sen título)"
41929
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
41932 #, fuzzy, c-format
41933 msgid "To a file: "
41934 msgstr "Notas "
41935
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
41937 #, c-format
41938 msgid "To authid: "
41939 msgstr ""
41940
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
41942 #, fuzzy, c-format
41943 msgid "To biblio number: "
41944 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
41945
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
41947 #, fuzzy, c-format
41948 msgid "To call number:"
41949 msgstr "Número da Tarxeta: "
41950
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
41952 #, fuzzy, c-format
41953 msgid "To date: "
41954 msgstr "Desde:"
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
41957 #, c-format
41958 msgid ""
41959 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
41960 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
41961 "file"
41962 msgstr ""
41963
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
41965 #, fuzzy, c-format
41966 msgid "To item call number: "
41967 msgstr "Número da Tarxeta: "
41968
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
41970 #, c-format
41971 msgid ""
41972 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
41973 msgstr ""
41974
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
41976 #, c-format
41977 msgid "To notify on reveiving:"
41978 msgstr ""
41979
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
41981 #, c-format
41982 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
41983 msgstr ""
41984
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
41991 #, c-format
41992 msgid "To report this error, you can "
41993 msgstr ""
41994
41995 #. INPUT type=submit name=submit
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
41997 msgid "To screen"
41998 msgstr ""
41999
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
42001 #, c-format
42002 msgid "To screen in the browser:"
42003 msgstr ""
42004
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42015 #, c-format
42016 msgid "To screen into the browser: "
42017 msgstr ""
42018
42019 #. %1$s:  title 
42020 #. %2$s:  surname 
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42022 #, c-format
42023 msgid ""
42024 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42025 msgstr ""
42026
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42036 #, c-format
42037 msgid "To:"
42038 msgstr ""
42039
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42045 #, c-format
42046 msgid "To: "
42047 msgstr ""
42048
42049 #. SCRIPT
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42051 msgid "Today"
42052 msgstr ""
42053
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42055 #, fuzzy, c-format
42056 msgid "Today's checkins"
42057 msgstr "(Comprovar)"
42058
42059 #. For the first occurrence,
42060 #. SCRIPT
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42063 #, fuzzy, c-format
42064 msgid "Today's checkouts"
42065 msgstr "(Comprovar)"
42066
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42068 #, fuzzy, c-format
42069 msgid "Today's notifications"
42070 msgstr "Ficción"
42071
42072 #. A
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
42074 #, fuzzy
42075 msgid "Toggle lowest priority"
42076 msgstr "Modificar"
42077
42078 #. IMG
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
42080 msgid "Toggle set to lowest priority"
42081 msgstr ""
42082
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
42084 #, c-format
42085 msgid "Tom Houlker"
42086 msgstr ""
42087
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42089 #, c-format
42090 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42091 msgstr ""
42092
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
42094 #, c-format
42095 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42096 msgstr ""
42097
42098 #. For the first occurrence,
42099 #. %1$s:  current_loan_count 
42100 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
42103 #, c-format
42104 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42105 msgstr ""
42106
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
42108 #, c-format
42109 msgid "Too many holds: "
42110 msgstr ""
42111
42112 #. %1$s:  too_many_items 
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42114 #, c-format
42115 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42116 msgstr ""
42117
42118 #. %1$s:  too_many_items 
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42120 #, c-format
42121 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42122 msgstr ""
42123
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42125 #, c-format
42126 msgid "Tool Plugins"
42127 msgstr ""
42128
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42182 #, c-format
42183 msgid "Tools"
42184 msgstr ""
42185
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42187 #, c-format
42188 msgid "Tools home"
42189 msgstr ""
42190
42191 #. %1$s:  mainloo.limit 
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42193 #, c-format
42194 msgid "Top %s Most-circulated items"
42195 msgstr ""
42196
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42199 #, fuzzy, c-format
42200 msgid "Top lists"
42201 msgstr "As miñas listaxes"
42202
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42205 #, c-format
42206 msgid "Top page margin:"
42207 msgstr ""
42208
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42210 #, c-format
42211 msgid "Top text margin:"
42212 msgstr ""
42213
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42215 #, c-format
42216 msgid "Topics"
42217 msgstr ""
42218
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42225 #, c-format
42226 msgid "Total"
42227 msgstr ""
42228
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42230 #, c-format
42231 msgid "Total "
42232 msgstr ""
42233
42234 #. For the first occurrence,
42235 #. %1$s:  currency 
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42238 #, c-format
42239 msgid "Total (%s)"
42240 msgstr ""
42241
42242 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42244 #, fuzzy, c-format
42245 msgid "Total (GST %s %%)"
42246 msgstr "Notas: %s "
42247
42248 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42250 #, c-format
42251 msgid "Total (GST %s%%)"
42252 msgstr ""
42253
42254 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
42256 #, c-format
42257 msgid "Total (GST %s)"
42258 msgstr ""
42259
42260 #. %1$s:  currency 
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42262 #, fuzzy, c-format
42263 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42264 msgstr "Data"
42265
42266 #. %1$s:  totalcredits 
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42268 #, c-format
42269 msgid "Total amount credits: %s"
42270 msgstr ""
42271
42272 #. %1$s:  totalcash 
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42274 #, c-format
42275 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42276 msgstr ""
42277
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42279 #, fuzzy, c-format
42280 msgid "Total amount outstanding: "
42281 msgstr "Conta pendente "
42282
42283 #. %1$s:  totalpaid 
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42285 #, c-format
42286 msgid "Total amount paid: %s"
42287 msgstr ""
42288
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42290 #, c-format
42291 msgid "Total amount payable:"
42292 msgstr ""
42293
42294 #. %1$s:  totalrefund 
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42296 #, c-format
42297 msgid "Total amount refunds: %s"
42298 msgstr ""
42299
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42301 #, c-format
42302 msgid "Total amount to be written off:"
42303 msgstr ""
42304
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42306 #, fuzzy, c-format
42307 msgid "Total amount: "
42308 msgstr "Conta pendente "
42309
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42312 #, fuzzy, c-format
42313 msgid "Total available"
42314 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
42315
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42318 #, fuzzy, c-format
42319 msgid "Total checkouts"
42320 msgstr "(Comprovar)"
42321
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42323 #, c-format
42324 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42325 msgstr ""
42326
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42328 #, fuzzy, c-format
42329 msgid "Total checkouts:"
42330 msgstr "(Comprovar)"
42331
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42333 #, c-format
42334 msgid "Total cost"
42335 msgstr ""
42336
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42339 #, fuzzy, c-format
42340 msgid "Total current checkouts allowed"
42341 msgstr "Non renovábel"
42342
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42345 #, c-format
42346 msgid "Total due"
42347 msgstr ""
42348
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42350 #, fuzzy, c-format
42351 msgid "Total due:"
42352 msgstr "Conta pendente "
42353
42354 #. %1$s:  totaldue 
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42356 #, c-format
42357 msgid "Total due: %s"
42358 msgstr ""
42359
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42361 #, fuzzy, c-format
42362 msgid "Total holds"
42363 msgstr "Elemento perdido"
42364
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42366 #, c-format
42367 msgid "Total items in group"
42368 msgstr ""
42369
42370 #. SCRIPT
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42372 msgid "Total must be a number"
42373 msgstr ""
42374
42375 #. %1$s:  unlimited_total 
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
42377 #, c-format
42378 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42379 msgstr ""
42380
42381 #. %1$s:  totalwritten 
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42383 #, c-format
42384 msgid "Total number written off: %s charges"
42385 msgstr ""
42386
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42388 #, fuzzy, c-format
42389 msgid "Total ordered"
42390 msgstr "Data "
42391
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42393 #, c-format
42394 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42395 msgstr ""
42396
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42398 #, c-format
42399 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42400 msgstr ""
42401
42402 #. %1$s:  total 
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42404 #, c-format
42405 msgid "Total paid: %s"
42406 msgstr ""
42407
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42409 #, fuzzy, c-format
42410 msgid "Total renewals"
42411 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
42412
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42414 #, fuzzy, c-format
42415 msgid "Total spent"
42416 msgstr "Notas: %s "
42417
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42419 #, c-format
42420 msgid "Total tax exc."
42421 msgstr ""
42422
42423 #. For the first occurrence,
42424 #. %1$s:  currency 
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42428 #, c-format
42429 msgid "Total tax exc. (%s)"
42430 msgstr ""
42431
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42433 #, c-format
42434 msgid "Total tax inc."
42435 msgstr ""
42436
42437 #. For the first occurrence,
42438 #. %1$s:  currency 
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42442 #, c-format
42443 msgid "Total tax inc. (%s)"
42444 msgstr ""
42445
42446 #. %1$s:  totalw 
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42448 #, c-format
42449 msgid "Total written off: %s"
42450 msgstr ""
42451
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42454 #, c-format
42455 msgid "Total: "
42456 msgstr ""
42457
42458 #. For the first occurrence,
42459 #. %1$s:  basket.total 
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42462 #, fuzzy, c-format
42463 msgid "Total: %s "
42464 msgstr "Notas: %s "
42465
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42468 #, c-format
42469 msgid "Totals:"
42470 msgstr ""
42471
42472 #. A
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42474 #, fuzzy
42475 msgid "Transaction logs"
42476 msgstr "Ilustración"
42477
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42485 #, c-format
42486 msgid "Transfer"
42487 msgstr ""
42488
42489 #. INPUT type=submit
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42491 #, fuzzy
42492 msgid "Transfer collection"
42493 msgstr "Colección"
42494
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42496 #, fuzzy, c-format
42497 msgid "Transfer collection "
42498 msgstr "Colección"
42499
42500 #. %1$s:  reser.diff 
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42502 #, c-format
42503 msgid "Transfer is %s days late"
42504 msgstr ""
42505
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42507 #, c-format
42508 msgid "Transfer now?"
42509 msgstr ""
42510
42511 #. %1$s:  branchname 
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42513 #, c-format
42514 msgid "Transfer to %s"
42515 msgstr ""
42516
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42520 #, c-format
42521 msgid "Transfer to:"
42522 msgstr ""
42523
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
42525 #, c-format
42526 msgid "Transferred from "
42527 msgstr ""
42528
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42530 #, c-format
42531 msgid "Transferred items"
42532 msgstr ""
42533
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
42535 #, fuzzy, c-format
42536 msgid "Transferred to "
42537 msgstr "Colección "
42538
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42540 #, c-format
42541 msgid "Transfers are "
42542 msgstr ""
42543
42544 #. %1$s:  show_date 
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42546 #, c-format
42547 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42548 msgstr ""
42549
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42551 #, c-format
42552 msgid "Transfers to receive"
42553 msgstr ""
42554
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
42556 #, fuzzy, c-format
42557 msgid "Translation"
42558 msgstr "Ilustración"
42559
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42561 #, fuzzy, c-format
42562 msgid "Translation manager:"
42563 msgstr "Ilustración"
42564
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42566 #, fuzzy, c-format
42567 msgid "Translations"
42568 msgstr "Ilustración"
42569
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42572 #, c-format
42573 msgid "Transport cost matrix"
42574 msgstr ""
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42577 #, fuzzy, c-format
42578 msgid "Treaties "
42579 msgstr "Directorios "
42580
42581 #. INPUT type=submit
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42583 msgid "Try again with a different barcode"
42584 msgstr ""
42585
42586 #. INPUT type=submit
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42591 #, fuzzy, c-format
42592 msgid "Try another search"
42593 msgstr "Introducir termos de procura"
42594
42595 #. SCRIPT
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42597 msgid "Tu"
42598 msgstr ""
42599
42600 #. SCRIPT
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42602 msgid "Tue"
42603 msgstr ""
42604
42605 #. For the first occurrence,
42606 #. SCRIPT
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42611 #, fuzzy, c-format
42612 msgid "Tuesday"
42613 msgstr "Luns"
42614
42615 #. SCRIPT
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42617 #, fuzzy
42618 msgid "Tuesdays"
42619 msgstr "Luns"
42620
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
42622 #, c-format
42623 msgid "Tumer Garip"
42624 msgstr ""
42625
42626 #. SCRIPT
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
42628 msgid "Two records must be selected for merging."
42629 msgstr ""
42630
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
42648 #, c-format
42649 msgid "Type"
42650 msgstr ""
42651
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
42653 #, fuzzy, c-format
42654 msgid "Type of procedure"
42655 msgstr "Ficheiros de computador"
42656
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
42659 #, fuzzy, c-format
42660 msgid "Type:"
42661 msgstr "Tipo de elemento:"
42662
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
42666 #, fuzzy, c-format
42667 msgid "Type: "
42668 msgstr "Tipo de elemento: "
42669
42670 #. %1$s:  heading | html 
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42672 #, c-format
42673 msgid "UF: %s"
42674 msgstr ""
42675
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
42677 #, fuzzy, c-format
42678 msgid "UKMARC"
42679 msgstr "MARCXML"
42680
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
42682 #, fuzzy, c-format
42683 msgid "UNIMARC"
42684 msgstr "MARCXML"
42685
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
42688 #, fuzzy, c-format
42689 msgid "URL"
42690 msgstr "(%s)"
42691
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:283
42693 #, fuzzy, c-format
42694 msgid "URL(s)"
42695 msgstr "(%s)"
42696
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
42698 #, c-format
42699 msgid "URL: "
42700 msgstr ""
42701
42702 #. For the first occurrence,
42703 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
42706 #, fuzzy, c-format
42707 msgid "URL: %s "
42708 msgstr "%s, %s "
42709
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
42711 #, fuzzy, c-format
42712 msgid "UTF-8 (Default)"
42713 msgstr "Borrar"
42714
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
42716 #, c-format
42717 msgid "Ulrich Kleiber"
42718 msgstr ""
42719
42720 #. SCRIPT
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42722 #, fuzzy
42723 msgid "Unable to check in"
42724 msgstr "Notas detalladas: "
42725
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
42727 #, c-format
42728 msgid "Unable to delete patron"
42729 msgstr ""
42730
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
42732 #, c-format
42733 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
42734 msgstr ""
42735
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
42737 #, c-format
42738 msgid "Unable to delete staff user"
42739 msgstr ""
42740
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
42742 #, c-format
42743 msgid "Unable to save image to database."
42744 msgstr ""
42745
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
42747 #, c-format
42748 msgid "Unapprove"
42749 msgstr ""
42750
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
42752 #, c-format
42753 msgid "Unauthorized user "
42754 msgstr ""
42755
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
42757 #, c-format
42758 msgid "Unavailable (lost or missing)"
42759 msgstr ""
42760
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
42762 #, c-format
42763 msgid "Uncertain"
42764 msgstr ""
42765
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
42767 #, c-format
42768 msgid "Uncertain price: "
42769 msgstr ""
42770
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
42774 #, c-format
42775 msgid "Uncertain prices"
42776 msgstr ""
42777
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
42782 #, c-format
42783 msgid "Unchanged"
42784 msgstr ""
42785
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
42792 #, fuzzy, c-format
42793 msgid "Uncheck all"
42794 msgstr "Non renovábel"
42795
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
42797 #, c-format
42798 msgid "Undefined"
42799 msgstr ""
42800
42801 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
42803 msgid "Undo import into catalog"
42804 msgstr ""
42805
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
42808 #, c-format
42809 msgid "Unfortunately, no backups are available."
42810 msgstr ""
42811
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
42813 #, c-format
42814 msgid "Ungrouped baskets"
42815 msgstr ""
42816
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
42818 #, c-format
42819 msgid "Unhighlight"
42820 msgstr ""
42821
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
42823 #, c-format
42824 msgid "Unified title"
42825 msgstr ""
42826
42827 #. For the first occurrence,
42828 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
42831 #, fuzzy, c-format
42832 msgid "Unified title: %s "
42833 msgstr "(sen título) "
42834
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
42836 #, fuzzy, c-format
42837 msgid "Uniform Resource Identifier"
42838 msgstr "Grabacións de música"
42839
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42842 #, c-format
42843 msgid "Uninstall"
42844 msgstr ""
42845
42846 #. For the first occurrence,
42847 #. SCRIPT
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
42850 #, c-format
42851 msgid "Unique holiday"
42852 msgstr ""
42853
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
42855 #, fuzzy, c-format
42856 msgid "Unique holidays"
42857 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
42858
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42860 #, c-format
42861 msgid "Unique identifier: "
42862 msgstr ""
42863
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
42867 #, c-format
42868 msgid "Unit"
42869 msgstr ""
42870
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
42873 #, c-format
42874 msgid "Unit cost"
42875 msgstr ""
42876
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
42878 #, fuzzy, c-format
42879 msgid "Unit cost search"
42880 msgstr "Introducir termos de procura"
42881
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
42883 #, c-format
42884 msgid "Unit price "
42885 msgstr ""
42886
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
42889 #, fuzzy, c-format
42890 msgid "Units per issue"
42891 msgstr "(sen título)"
42892
42893 #. SCRIPT
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42895 #, fuzzy
42896 msgid "Units per issue is required"
42897 msgstr "%s rexistro(s)"
42898
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
42901 #, c-format
42902 msgid "Units:"
42903 msgstr ""
42904
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
42908 #, c-format
42909 msgid "Units: "
42910 msgstr ""
42911
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
42913 #, c-format
42914 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
42915 msgstr ""
42916
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
42918 #, c-format
42919 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
42920 msgstr ""
42921
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
42923 #, c-format
42924 msgid "Unknown error."
42925 msgstr ""
42926
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
42928 #, c-format
42929 msgid "Unknown plugin type "
42930 msgstr ""
42931
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
42933 #, c-format
42934 msgid "Unpacking completed"
42935 msgstr ""
42936
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
42938 #, fuzzy, c-format
42939 msgid "Unreceived orders"
42940 msgstr "Cancelar"
42941
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
42944 #, c-format
42945 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
42946 msgstr ""
42947
42948 #. SCRIPT
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42950 #, fuzzy
42951 msgid "Unrecognized patron (%s)"
42952 msgstr "Non renovábel"
42953
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42955 #, c-format
42956 msgid "Unseen since"
42957 msgstr ""
42958
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
42960 #, c-format
42961 msgid "Unset"
42962 msgstr ""
42963
42964 #. IMG
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
42966 msgid "Unset lowest priority"
42967 msgstr ""
42968
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
42970 #, c-format
42971 msgid "Until date: "
42972 msgstr ""
42973
42974 #. INPUT type=submit
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
42979 msgid "Update"
42980 msgstr ""
42981
42982 #. INPUT type=submit name=submit
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
42984 msgid "Update SQL"
42985 msgstr ""
42986
42987 #. SCRIPT
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
42989 #, fuzzy
42990 msgid "Update action"
42991 msgstr "Edicións"
42992
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
42994 #, c-format
42995 msgid "Update all child funds with this owner "
42996 msgstr ""
42997
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43000 #, c-format
43001 msgid "Update child to adult patron"
43002 msgstr ""
43003
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43005 #, c-format
43006 msgid "Update errors :"
43007 msgstr ""
43008
43009 #. INPUT type=submit name=submit
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
43011 #, fuzzy
43012 msgid "Update hold(s)"
43013 msgstr "Elemento perdido"
43014
43015 #. SCRIPT
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43017 #, fuzzy
43018 msgid "Update item"
43019 msgstr "Edicións"
43020
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43022 #, fuzzy, c-format
43023 msgid "Update patron records"
43024 msgstr "Comentarios"
43025
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43027 #, c-format
43028 msgid "Update report :"
43029 msgstr ""
43030
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43032 #, c-format
43033 msgid "Update succeeded"
43034 msgstr ""
43035
43036 #. %1$s:  name 
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43038 #, c-format
43039 msgid "Update: %s"
43040 msgstr ""
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43043 #, c-format
43044 msgid "Updated:"
43045 msgstr ""
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43048 #, c-format
43049 msgid "Updating database structure"
43050 msgstr ""
43051
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43057 #, c-format
43058 msgid "Upload"
43059 msgstr ""
43060
43061 #. INPUT type=submit name=upload
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43064 msgid "Upload File"
43065 msgstr ""
43066
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43068 #, c-format
43069 msgid "Upload Images"
43070 msgstr ""
43071
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43073 #, fuzzy, c-format
43074 msgid "Upload Koha Plugin"
43075 msgstr "Imaxe da cuberta"
43076
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43079 #, c-format
43080 msgid "Upload New File"
43081 msgstr ""
43082
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43084 #, c-format
43085 msgid "Upload Patron Image"
43086 msgstr ""
43087
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43089 #, fuzzy, c-format
43090 msgid "Upload a plugin"
43091 msgstr "Imaxe da cuberta"
43092
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43094 #, fuzzy, c-format
43095 msgid "Upload another KOC file"
43096 msgstr "Engadir outro campo"
43097
43098 #. INPUT type=button
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43102 #, fuzzy, c-format
43103 msgid "Upload file"
43104 msgstr "(sen título)"
43105
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43108 #, fuzzy, c-format
43109 msgid "Upload file:"
43110 msgstr "(sen título)"
43111
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43113 #, fuzzy, c-format
43114 msgid "Upload image"
43115 msgstr "Imaxe da cuberta"
43116
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43118 #, c-format
43119 msgid "Upload images"
43120 msgstr ""
43121
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43126 #, c-format
43127 msgid "Upload local cover image"
43128 msgstr ""
43129
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43131 #, c-format
43132 msgid "Upload more images"
43133 msgstr ""
43134
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43136 #, c-format
43137 msgid "Upload offline circulation data"
43138 msgstr ""
43139
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43141 #, c-format
43142 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43143 msgstr ""
43144
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43149 #, c-format
43150 msgid "Upload patron images"
43151 msgstr ""
43152
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43154 #, c-format
43155 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43156 msgstr ""
43157
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43161 #, c-format
43162 msgid "Upload progress: "
43163 msgstr ""
43164
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43166 #, c-format
43167 msgid "Upload quotes"
43168 msgstr ""
43169
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43171 #, fuzzy, c-format
43172 msgid "Upload transactions"
43173 msgstr "Ilustración"
43174
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43178 #, c-format
43179 msgid "Uploaded"
43180 msgstr ""
43181
43182 #. SCRIPT
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43184 #, fuzzy
43185 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43186 msgstr "Localización"
43187
43188 #. SCRIPT
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43190 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43191 msgstr ""
43192
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43194 #, c-format
43195 msgid "Upper age limit"
43196 msgstr ""
43197
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43200 #, c-format
43201 msgid "Upperage limit: "
43202 msgstr ""
43203
43204 #. %1$s:  missing_module.usage 
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
43206 #, fuzzy, c-format
43207 msgid "Usage: %s "
43208 msgstr "%s, %s "
43209
43210 #. INPUT type=submit
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43212 msgid "Use Existing"
43213 msgstr ""
43214
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
43217 #, c-format
43218 msgid "Use MARC Modification Template:"
43219 msgstr ""
43220
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43222 #, c-format
43223 msgid "Use a barcode file"
43224 msgstr ""
43225
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43230 #, c-format
43231 msgid "Use a file"
43232 msgstr ""
43233
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43236 #, fuzzy, c-format
43237 msgid "Use a file "
43238 msgstr "Notas "
43239
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43241 #, c-format
43242 msgid ""
43243 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43244 "will be deleted without warning !"
43245 msgstr ""
43246
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43248 #, fuzzy, c-format
43249 msgid "Use default values"
43250 msgstr "Borrar"
43251
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43253 #, c-format
43254 msgid "Use existing record"
43255 msgstr ""
43256
43257 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43259 msgid "Use for iso2709 exports"
43260 msgstr ""
43261
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
43263 #, c-format
43264 msgid ""
43265 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43266 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43267 msgstr ""
43268
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43270 #, fuzzy, c-format
43271 msgid "Use restrictions"
43272 msgstr "Última localización"
43273
43274 #. INPUT type=submit name=submit
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43277 #, c-format
43278 msgid "Use saved"
43279 msgstr ""
43280
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43282 #, c-format
43283 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43284 msgstr ""
43285
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43287 #, c-format
43288 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43289 msgstr ""
43290
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
43292 #, c-format
43293 msgid ""
43294 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43295 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43296 "writing custom SQL reports."
43297 msgstr ""
43298
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
43300 #, c-format
43301 msgid ""
43302 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43303 msgstr ""
43304
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43306 #, c-format
43307 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43308 msgstr ""
43309
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43311 #, c-format
43312 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43313 msgstr ""
43314
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43316 #, c-format
43317 msgid "Use the toolbar above to add items."
43318 msgstr ""
43319
43320 #. For the first occurrence,
43321 #. %1$s:  label_element 
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43324 #, c-format
43325 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43326 msgstr ""
43327
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43329 #, c-format
43330 msgid "Use tool plugins"
43331 msgstr ""
43332
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43340 #, c-format
43341 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43342 msgstr ""
43343
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43345 #, c-format
43346 msgid "Used"
43347 msgstr ""
43348
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43352 #, c-format
43353 msgid "Used in"
43354 msgstr ""
43355
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43357 #, c-format
43358 msgid "Used in "
43359 msgstr ""
43360
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43362 #, fuzzy, c-format
43363 msgid "Useful resources"
43364 msgstr "Recursos en liña:"
43365
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43367 #, c-format
43368 msgid "User "
43369 msgstr ""
43370
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43372 #, fuzzy, c-format
43373 msgid "User code"
43374 msgstr "Perdido (%s),"
43375
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43377 #, c-format
43378 msgid "Userid"
43379 msgstr ""
43380
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
43382 #, fuzzy, c-format
43383 msgid "Userid / Password update failed"
43384 msgstr "Contrasinal actualizado"
43385
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43387 #, c-format
43388 msgid "Userid: "
43389 msgstr ""
43390
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43393 #, fuzzy, c-format
43394 msgid "Username"
43395 msgstr "Nome:"
43396
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43398 #, c-format
43399 msgid "Username/password already exists."
43400 msgstr ""
43401
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43404 #, fuzzy, c-format
43405 msgid "Username:"
43406 msgstr "Nome:"
43407
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43409 #, fuzzy, c-format
43410 msgid "Username: "
43411 msgstr "Nome: "
43412
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43414 #, fuzzy, c-format
43415 msgid "Users:"
43416 msgstr "Nome:"
43417
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43420 #, c-format
43421 msgid "Using framework:"
43422 msgstr ""
43423
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43425 #, c-format
43426 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43427 msgstr ""
43428
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43430 #, c-format
43431 msgid "VHS tape / Videocassette"
43432 msgstr ""
43433
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43440 #, c-format
43441 msgid "Value"
43442 msgstr ""
43443
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43446 #, c-format
43447 msgid "Value: "
43448 msgstr ""
43449
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
43451 #, c-format
43452 msgid "Values"
43453 msgstr ""
43454
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43456 #, c-format
43457 msgid "Values are comma-separated."
43458 msgstr ""
43459
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43461 #, fuzzy, c-format
43462 msgid "Values for collection codes"
43463 msgstr "Colección"
43464
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43466 #, c-format
43467 msgid "Values for custom patron notes"
43468 msgstr ""
43469
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43471 #, fuzzy, c-format
43472 msgid "Values for shelving locations"
43473 msgstr "Localización"
43474
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43476 #, c-format
43477 msgid "Variable name:"
43478 msgstr ""
43479
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43481 #, c-format
43482 msgid "Variable options:"
43483 msgstr ""
43484
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43486 #, fuzzy, c-format
43487 msgid "Variable type:"
43488 msgstr "Todos os tipos"
43489
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43492 #, c-format
43493 msgid "Variable: "
43494 msgstr ""
43495
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43504 #, c-format
43505 msgid "Vendor"
43506 msgstr ""
43507
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43510 #, c-format
43511 msgid "Vendor "
43512 msgstr ""
43513
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43515 #, fuzzy, c-format
43516 msgid "Vendor details"
43517 msgstr "Mais detalles"
43518
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43520 #, c-format
43521 msgid "Vendor invoice "
43522 msgstr ""
43523
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43525 #, c-format
43526 msgid "Vendor is:"
43527 msgstr ""
43528
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43530 #, c-format
43531 msgid "Vendor is: "
43532 msgstr ""
43533
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43535 #, fuzzy, c-format
43536 msgid "Vendor name : "
43537 msgstr "Apelidos: "
43538
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
43540 #, c-format
43541 msgid "Vendor not found"
43542 msgstr ""
43543
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43546 #, c-format
43547 msgid "Vendor note:"
43548 msgstr ""
43549
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43556 #, fuzzy, c-format
43557 msgid "Vendor note: "
43558 msgstr "Apelidos: "
43559
43560 #. SCRIPT
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43562 msgid "Vendor price must be a number"
43563 msgstr ""
43564
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43567 #, c-format
43568 msgid "Vendor price: "
43569 msgstr ""
43570
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43572 #, fuzzy, c-format
43573 msgid "Vendor search"
43574 msgstr "(buscas relacionadas:"
43575
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43577 #, fuzzy, c-format
43578 msgid "Vendor search results"
43579 msgstr "Resultados"
43580
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43591 #, c-format
43592 msgid "Vendor:"
43593 msgstr ""
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43603 #, c-format
43604 msgid "Vendor: "
43605 msgstr ""
43606
43607 #. %1$s:  suppliername 
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43609 #, c-format
43610 msgid "Vendor: %s"
43611 msgstr ""
43612
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43614 #, c-format
43615 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43616 msgstr ""
43617
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
43619 #, fuzzy, c-format
43620 msgid "Verify you want to delete patrons"
43621 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
43622
43623 #. %1$s:  missing_module.version 
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
43625 #, fuzzy, c-format
43626 msgid "Version: %s "
43627 msgstr "Colección "
43628
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
43633 #, c-format
43634 msgid "Vertical: "
43635 msgstr ""
43636
43637 #. INPUT type=submit
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
43640 #, fuzzy, c-format
43641 msgid "View"
43642 msgstr "Vista MARC"
43643
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
43645 #, fuzzy, c-format
43646 msgid "View "
43647 msgstr "Vista MARC "
43648
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
43650 #, fuzzy, c-format
43651 msgid "View All"
43652 msgstr "Dispoñible"
43653
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
43655 #, fuzzy, c-format
43656 msgid "View MARC"
43657 msgstr "MARCXML"
43658
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
43660 #, c-format
43661 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
43662 msgstr ""
43663
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
43665 #, fuzzy, c-format
43666 msgid "View all libraries"
43667 msgstr "Todas as ramas"
43668
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
43670 #, c-format
43671 msgid "View analytics"
43672 msgstr ""
43673
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
43677 #, fuzzy, c-format
43678 msgid "View dictionary"
43679 msgstr "Procura en diccionario"
43680
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
43682 #, c-format
43683 msgid "View existing record"
43684 msgstr ""
43685
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
43687 #, c-format
43688 msgid "View final record"
43689 msgstr ""
43690
43691 #. A
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
43693 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
43694 msgstr ""
43695
43696 #. A
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
43698 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
43699 msgstr ""
43700
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
43702 #, c-format
43703 msgid "View invoice"
43704 msgstr ""
43705
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
43707 #, c-format
43708 msgid "View item"
43709 msgstr ""
43710
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43712 #, fuzzy, c-format
43713 msgid "View item's checkout history"
43714 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43715
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
43717 #, c-format
43718 msgid "View pending offline circulation actions"
43719 msgstr ""
43720
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43723 #, fuzzy, c-format
43724 msgid "View record"
43725 msgstr "%s rexistro(s)"
43726
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
43729 #, fuzzy, c-format
43730 msgid "View restrictions"
43731 msgstr "Última localización"
43732
43733 #. INPUT type=submit
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
43735 #, fuzzy
43736 msgid "View spine label"
43737 msgstr "Dispoñible"
43738
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
43740 #, c-format
43741 msgid "Viktor Sarge"
43742 msgstr ""
43743
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
43745 #, c-format
43746 msgid "Vincent Danjean"
43747 msgstr ""
43748
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
43750 #, fuzzy, c-format
43751 msgid "Visibility: "
43752 msgstr "Dispoñibilidade "
43753
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
43755 #, c-format
43756 msgid "Vitor Fernandes"
43757 msgstr ""
43758
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
43760 #, c-format
43761 msgid "Vol no."
43762 msgstr ""
43763
43764 #. SCRIPT
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
43766 msgid "Volume"
43767 msgstr ""
43768
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
43770 #, fuzzy, c-format
43771 msgid "Volume date"
43772 msgstr "Ficheiros de computador"
43773
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43775 #, fuzzy, c-format
43776 msgid "Volume information"
43777 msgstr "Inforamación de contacto"
43778
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
43780 #, fuzzy, c-format
43781 msgid "Volume number"
43782 msgstr "Número da Tarxeta:"
43783
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43785 #, c-format
43786 msgid "Volume:"
43787 msgstr ""
43788
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
43792 #, c-format
43793 msgid "WARNING:"
43794 msgstr ""
43795
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
43797 #, c-format
43798 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
43799 msgstr ""
43800
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
43804 #, c-format
43805 msgid "Waiting"
43806 msgstr ""
43807
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
43809 #, c-format
43810 msgid "Waiting "
43811 msgstr ""
43812
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
43814 #, c-format
43815 msgid "Waiting Date"
43816 msgstr ""
43817
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
43819 #, c-format
43820 msgid "Ward van Wanrooij"
43821 msgstr ""
43822
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
43838 #, c-format
43839 msgid "Warning"
43840 msgstr ""
43841
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
43843 #, c-format
43844 msgid "Warning at (%%): "
43845 msgstr ""
43846
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
43848 #, fuzzy, c-format
43849 msgid "Warning at (amount): "
43850 msgstr "Conta pendente "
43851
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
43853 #, c-format
43854 msgid "Warning regarding current user"
43855 msgstr ""
43856
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
43858 #, c-format
43859 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
43860 msgstr ""
43861
43862 #. %1$s:  encumbrance 
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
43864 #, c-format
43865 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
43866 msgstr ""
43867
43868 #. %1$s:  expenditure 
43869 #. %2$s:  IF (currency) 
43870 #. %3$s:  currency 
43871 #. %4$s:  END 
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
43873 #, c-format
43874 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
43875 msgstr ""
43876
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
43879 #, c-format
43880 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
43881 msgstr ""
43882
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
43884 #, c-format
43885 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
43886 msgstr ""
43887
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
43889 #, c-format
43890 msgid ""
43891 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
43892 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
43893 msgstr ""
43894
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
43896 #, c-format
43897 msgid ""
43898 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
43899 "created."
43900 msgstr ""
43901
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
43908 #, c-format
43909 msgid "Warning:"
43910 msgstr ""
43911
43912 #. SCRIPT
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43914 msgid "Warning: Duplicate organization"
43915 msgstr ""
43916
43917 #. SCRIPT
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43919 msgid "Warning: Duplicate patron"
43920 msgstr ""
43921
43922 #. SCRIPT
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43924 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
43925 msgstr ""
43926
43927 #. For the first occurrence,
43928 #. %1$s:  message.upload_version 
43929 #. %2$s:  message.current_version 
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
43932 #, c-format
43933 msgid ""
43934 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
43935 "I'll try my best."
43936 msgstr ""
43937
43938 #. SCRIPT
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43940 #, fuzzy
43941 msgid ""
43942 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
43943 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
43944 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
43945
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
43947 #, c-format
43948 msgid ""
43949 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
43950 "own risk."
43951 msgstr ""
43952
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
43954 #, c-format
43955 msgid ""
43956 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
43957 "own risk."
43958 msgstr ""
43959
43960 #. %1$s:  message.badbarcode 
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
43962 #, c-format
43963 msgid ""
43964 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
43965 msgstr ""
43966
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
43968 #, c-format
43969 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
43970 msgstr ""
43971
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
43973 #, c-format
43974 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
43975 msgstr ""
43976
43977 #. SCRIPT
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43979 msgid ""
43980 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
43981 msgstr ""
43982
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
43984 #, c-format
43985 msgid "Warning: no barcodes were found"
43986 msgstr ""
43987
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
43989 #, c-format
43990 msgid "Warnings"
43991 msgstr ""
43992
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
43994 #, c-format
43995 msgid "Warnings regarding the system configuration"
43996 msgstr ""
43997
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
43999 #, c-format
44000 msgid "Waylon Robertson"
44001 msgstr ""
44002
44003 #. SCRIPT
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44005 msgid "We"
44006 msgstr ""
44007
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44009 #, c-format
44010 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44011 msgstr ""
44012
44013 #. %1$s:  dbversion 
44014 #. %2$s:  kohaversion 
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44016 #, c-format
44017 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44018 msgstr ""
44019
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44021 #, c-format
44022 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44023 msgstr ""
44024
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44026 #, c-format
44027 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44028 msgstr ""
44029
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44031 #, c-format
44032 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
44033 msgstr ""
44034
44035 #. A
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44037 #, c-format
44038 msgid "Web services"
44039 msgstr ""
44040
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44042 #, c-format
44043 msgid "Website"
44044 msgstr ""
44045
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44048 #, c-format
44049 msgid "Website: "
44050 msgstr ""
44051
44052 #. SCRIPT
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44054 msgid "Wed"
44055 msgstr ""
44056
44057 #. For the first occurrence,
44058 #. SCRIPT
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44063 #, fuzzy, c-format
44064 msgid "Wednesday"
44065 msgstr "Luns"
44066
44067 #. SCRIPT
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44069 #, fuzzy
44070 msgid "Wednesdays"
44071 msgstr "Luns"
44072
44073 #. For the first occurrence,
44074 #. SCRIPT
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44078 #, c-format
44079 msgid "Week"
44080 msgstr ""
44081
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44083 #, c-format
44084 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44085 msgstr ""
44086
44087 #. SCRIPT
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44089 msgid "Weekly holiday: %s"
44090 msgstr ""
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44093 #, c-format
44094 msgid "Weight"
44095 msgstr ""
44096
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44098 #, c-format
44099 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44100 msgstr ""
44101
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44103 #, c-format
44104 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44105 msgstr ""
44106
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44108 #, c-format
44109 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44110 msgstr ""
44111
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44113 #, c-format
44114 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44115 msgstr ""
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44118 #, c-format
44119 msgid ""
44120 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44121 "find and use the price of the currently active currency. "
44122 msgstr ""
44123
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
44127 #, fuzzy, c-format
44128 msgid "When more than"
44129 msgstr "%s meses"
44130
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
44132 #, c-format
44133 msgid "When there is an irregular issue:"
44134 msgstr ""
44135
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44137 #, c-format
44138 msgid ""
44139 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44140 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44141 msgstr ""
44142
44143 #. SCRIPT
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44145 #, fuzzy
44146 msgid "Why close an empty basket?"
44147 msgstr "Borrar esta listaxe"
44148
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44150 #, c-format
44151 msgid "Will Stokes"
44152 msgstr ""
44153
44154 #. SCRIPT
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44156 msgid "Winter"
44157 msgstr ""
44158
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44160 #, c-format
44161 msgid "With framework : "
44162 msgstr ""
44163
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44165 #, fuzzy, c-format
44166 msgid "With framework: "
44167 msgstr "Novo contrasinal:"
44168
44169 #. SCRIPT
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44171 #, fuzzy
44172 msgid "With selected searches: "
44173 msgstr "Apelidos: "
44174
44175 #. INPUT type=submit name=submit
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44177 msgid "Withdraw"
44178 msgstr ""
44179
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44182 #, c-format
44183 msgid "Withdrawn"
44184 msgstr ""
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44187 #, c-format
44188 msgid "Withdrawn on:"
44189 msgstr ""
44190
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44192 #, fuzzy, c-format
44193 msgid "Withdrawn status"
44194 msgstr "Localización"
44195
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44197 #, c-format
44198 msgid "Withdrawn?:"
44199 msgstr ""
44200
44201 #. SCRIPT
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44203 msgid "Wk"
44204 msgstr ""
44205
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44207 #, c-format
44208 msgid "Wolfgang Heymans"
44209 msgstr ""
44210
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44212 #, c-format
44213 msgid "Women"
44214 msgstr ""
44215
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44219 #, c-format
44220 msgid "Word"
44221 msgstr ""
44222
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44224 #, c-format
44225 msgid "Working day"
44226 msgstr ""
44227
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44229 #, c-format
44230 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44231 msgstr ""
44232
44233 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44235 msgid "Write off"
44236 msgstr ""
44237
44238 #. INPUT type=submit name=woall
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44240 msgid "Write off all"
44241 msgstr ""
44242
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44244 #, c-format
44245 msgid "Write off an individual fine"
44246 msgstr ""
44247
44248 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44250 msgid "Write off this charge"
44251 msgstr ""
44252
44253 #. SCRIPT
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44255 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44256 msgstr ""
44257
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44261 #, c-format
44262 msgid "X "
44263 msgstr ""
44264
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44266 #, c-format
44267 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44268 msgstr ""
44269
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44271 #, fuzzy, c-format
44272 msgid "XML configuration file"
44273 msgstr "Engadir nova listaxe"
44274
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44276 #, c-format
44277 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44278 msgstr ""
44279
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44281 #, c-format
44282 msgid "Xercode, Spain"
44283 msgstr ""
44284
44285 #. INPUT type=submit
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44287 msgid "YES"
44288 msgstr ""
44289
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44291 #, c-format
44292 msgid "YUI"
44293 msgstr ""
44294
44295 #. For the first occurrence,
44296 #. SCRIPT
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44305 #, c-format
44306 msgid "Year"
44307 msgstr ""
44308
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44311 #, c-format
44312 msgid "Year: "
44313 msgstr ""
44314
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44316 #, c-format
44317 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44318 msgstr ""
44319
44320 #. SCRIPT
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44322 msgid "Yearly holiday: %s"
44323 msgstr ""
44324
44325 #. For the first occurrence,
44326 #. SCRIPT
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
44345 #, c-format
44346 msgid "Yes"
44347 msgstr ""
44348
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44352 #, c-format
44353 msgid "Yes "
44354 msgstr ""
44355
44356 #. INPUT type=submit
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44360 #, fuzzy
44361 msgid "Yes, Delete"
44362 msgstr "Borrar"
44363
44364 #. INPUT type=submit
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
44366 #, fuzzy
44367 msgid "Yes, Delete this Tag"
44368 msgstr "Borrar esta listaxe"
44369
44370 #. INPUT type=submit
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44372 msgid "Yes, I confirm"
44373 msgstr ""
44374
44375 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44377 #, fuzzy
44378 msgid "Yes, Print slip"
44379 msgstr "Edicións"
44380
44381 #. INPUT type=submit
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44383 #, fuzzy
44384 msgid "Yes, cancel"
44385 msgstr "Borrar"
44386
44387 #. INPUT type=submit
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
44389 #, fuzzy
44390 msgid "Yes, check out (Y)"
44391 msgstr "(Comprovar)"
44392
44393 #. INPUT type=submit
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
44395 msgid "Yes, close (Y)"
44396 msgstr ""
44397
44398 #. INPUT type=submit
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44405 msgid "Yes, delete"
44406 msgstr ""
44407
44408 #. INPUT type=submit
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44410 msgid "Yes, delete (Y)"
44411 msgstr ""
44412
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
44414 #, fuzzy, c-format
44415 msgid "Yes, delete this basket!"
44416 msgstr "Borrar esta listaxe"
44417
44418 #. INPUT type=submit
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44420 msgid "Yes, delete this framework!"
44421 msgstr ""
44422
44423 #. INPUT type=submit
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
44426 #, fuzzy
44427 msgid "Yes, delete this subfield"
44428 msgstr "Borrar esta listaxe"
44429
44430 #. INPUT type=submit
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
44432 #, fuzzy
44433 msgid "Yes, renew (Y)"
44434 msgstr "(Comprovar)"
44435
44436 #. INPUT type=submit
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44438 #, fuzzy
44439 msgid "Yes: Edit existing authority"
44440 msgstr "Edicións"
44441
44442 #. INPUT type=submit
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44444 msgid "Yes: Edit existing items"
44445 msgstr ""
44446
44447 #. INPUT type=submit
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44449 msgid "Yes: View existing items"
44450 msgstr ""
44451
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44453 #, c-format
44454 msgid "YesNo"
44455 msgstr ""
44456
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
44458 #, c-format
44459 msgid "Yohann Dufour"
44460 msgstr ""
44461
44462 #. SCRIPT
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44464 msgid "You already have a list with that name!"
44465 msgstr ""
44466
44467 #. SCRIPT
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44469 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44470 msgstr ""
44471
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44473 #, c-format
44474 msgid "You are about to install Koha."
44475 msgstr ""
44476
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44478 #, c-format
44479 msgid ""
44480 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44481 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44482 "using this account."
44483 msgstr ""
44484
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44486 #, fuzzy, c-format
44487 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44488 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
44489
44490 #. A
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44492 #, fuzzy
44493 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44494 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
44495
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44497 #, c-format
44498 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44499 msgstr ""
44500
44501 #. A
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44503 #, fuzzy
44504 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44505 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
44506
44507 #. A
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44509 #, fuzzy
44510 msgid "You are not authorized to set permissions"
44511 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
44512
44513 #. SCRIPT
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44515 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44516 msgstr ""
44517
44518 #. SCRIPT
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44520 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44521 msgstr ""
44522
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44524 #, c-format
44525 msgid "You are only viewing one item. "
44526 msgstr ""
44527
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44529 #, c-format
44530 msgid ""
44531 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44532 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44533 msgstr ""
44534
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44536 #, c-format
44537 msgid ""
44538 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44539 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44540 msgstr ""
44541
44542 #. I
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44544 msgid ""
44545 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44546 "saved and sent as a single mesage."
44547 msgstr ""
44548
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
44550 #, c-format
44551 msgid ""
44552 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44553 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44554 "order will not be deleted)."
44555 msgstr ""
44556
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44558 #, c-format
44559 msgid ""
44560 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44561 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44562 msgstr ""
44563
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44565 #, c-format
44566 msgid ""
44567 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44568 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44569 "be an exception."
44570 msgstr ""
44571
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44573 #, c-format
44574 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44575 msgstr ""
44576
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44578 #, c-format
44579 msgid ""
44580 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44581 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44582 "or category."
44583 msgstr ""
44584
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44586 #, c-format
44587 msgid ""
44588 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44589 "information."
44590 msgstr ""
44591
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44593 #, c-format
44594 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44595 msgstr ""
44596
44597 #. SCRIPT
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44599 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44600 msgstr ""
44601
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
44603 #, c-format
44604 msgid "You can't create any orders unless you first "
44605 msgstr ""
44606
44607 #. SCRIPT
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44609 msgid "You can't receive any more items"
44610 msgstr ""
44611
44612 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
44614 #, c-format
44615 msgid "You cannot transfer items of %s "
44616 msgstr ""
44617
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
44619 #, c-format
44620 msgid "You did not specify any search criteria."
44621 msgstr ""
44622
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
44624 #, c-format
44625 msgid "You didn't select any external target."
44626 msgstr ""
44627
44628 #. SCRIPT
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44630 msgid ""
44631 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
44632 "on this computer."
44633 msgstr ""
44634
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
44636 #, fuzzy, c-format
44637 msgid "You do not have permission to access this page. "
44638 msgstr ""
44639 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
44640
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44642 #, fuzzy, c-format
44643 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
44644 msgstr ""
44645 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
44646
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
44648 #, c-format
44649 msgid ""
44650 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
44651 "set to receive overdue notices."
44652 msgstr ""
44653
44654 #. %1$s:  total 
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
44656 #, c-format
44657 msgid ""
44658 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
44659 "using Koha"
44660 msgstr ""
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
44663 #, c-format
44664 msgid ""
44665 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
44666 "process..."
44667 msgstr ""
44668
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
44670 #, c-format
44671 msgid ""
44672 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
44673 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
44674 msgstr ""
44675
44676 #. SCRIPT
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44678 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
44679 msgstr ""
44680
44681 #. SCRIPT
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44683 msgid ""
44684 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
44685 "the catalog"
44686 msgstr ""
44687
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
44689 #, c-format
44690 msgid ""
44691 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
44692 msgstr ""
44693
44694 #. SCRIPT
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44696 msgid "You have made changes to system preferences."
44697 msgstr ""
44698
44699 #. SCRIPT
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44701 msgid ""
44702 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
44703 "cancel modifications."
44704 msgstr ""
44705
44706 #. SCRIPT
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
44708 msgid ""
44709 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
44710 "barcodes to your entire catalog."
44711 msgstr ""
44712
44713 #. SCRIPT
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44715 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
44716 msgstr ""
44717
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44719 #, c-format
44720 msgid ""
44721 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
44722 "is not set to "
44723 msgstr ""
44724
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44726 #, c-format
44727 msgid ""
44728 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
44729 "your configuration file. "
44730 msgstr ""
44731
44732 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44734 #, c-format
44735 msgid ""
44736 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
44737 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
44738 "configuration file. "
44739 msgstr ""
44740
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
44742 #, c-format
44743 msgid ""
44744 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
44745 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
44746 "date "
44747 msgstr ""
44748
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
44750 #, c-format
44751 msgid ""
44752 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
44753 "by pipes."
44754 msgstr ""
44755
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
44757 #, c-format
44758 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
44759 msgstr ""
44760
44761 #. SCRIPT
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44763 msgid ""
44764 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
44765 "that have not been uploaded."
44766 msgstr ""
44767
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44769 #, c-format
44770 msgid "You must "
44771 msgstr ""
44772
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
44774 #, c-format
44775 msgid "You must be online to use these options."
44776 msgstr ""
44777
44778 #. SCRIPT
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44780 #, fuzzy
44781 msgid "You must choose a first publication date"
44782 msgstr "Ficción"
44783
44784 #. SCRIPT
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44786 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
44787 msgstr ""
44788
44789 #. SCRIPT
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44791 msgid "You must choose or create a biblio"
44792 msgstr ""
44793
44794 #. SCRIPT
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
44796 msgid "You must enter a date!"
44797 msgstr ""
44798
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
44800 #, c-format
44801 msgid "You must enter a term to search on "
44802 msgstr ""
44803
44804 #. SCRIPT
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44806 msgid "You must give your new patron list a name!"
44807 msgstr ""
44808
44809 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
44811 #, c-format
44812 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
44813 msgstr ""
44814
44815 #. SCRIPT
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44817 msgid "You must select a fund"
44818 msgstr ""
44819
44820 #. SCRIPT
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
44822 msgid "You must select at least two invoices to merge."
44823 msgstr ""
44824
44825 #. For the first occurrence,
44826 #. SCRIPT
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
44829 msgid "You must select checkout(s) to export"
44830 msgstr ""
44831
44832 #. SCRIPT
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
44834 msgid "You must select one or more patrons to remove"
44835 msgstr ""
44836
44837 #. SCRIPT
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
44839 msgid "You must select one or more reports to delete"
44840 msgstr ""
44841
44842 #. SCRIPT
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44844 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
44845 msgstr ""
44846
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
44848 #, c-format
44849 msgid ""
44850 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
44851 "preference in order to use it."
44852 msgstr ""
44853
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
44855 #, c-format
44856 msgid ""
44857 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
44858 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
44859 msgstr ""
44860
44861 #. SCRIPT
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44863 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
44864 msgstr ""
44865
44866 #. SCRIPT
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44868 msgid "You need to save the page before printing"
44869 msgstr ""
44870
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
44872 #, c-format
44873 msgid ""
44874 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
44875 "preference."
44876 msgstr ""
44877
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
44880 #, fuzzy, c-format
44881 msgid "You searched for "
44882 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44883
44884 #. For the first occurrence,
44885 #. %1$s:  IF ( title ) 
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
44888 #, fuzzy, c-format
44889 msgid "You searched for: %s"
44890 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44891
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
44894 #, fuzzy, c-format
44895 msgid "You searched on "
44896 msgstr "(buscas relacionadas: "
44897
44898 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
44900 #, c-format
44901 msgid ""
44902 "You selected a record from an external source that matches an existing "
44903 "record in your catalog: %s"
44904 msgstr ""
44905
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
44907 #, c-format
44908 msgid "You should "
44909 msgstr ""
44910
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
44912 #, c-format
44913 msgid ""
44914 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
44915 msgstr ""
44916
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
44918 #, c-format
44919 msgid ""
44920 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
44921 "the phone templates."
44922 msgstr ""
44923
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
44925 #, c-format
44926 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
44927 msgstr ""
44928
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44930 #, c-format
44931 msgid ""
44932 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
44933 "idea, and you are likely to encounter problems."
44934 msgstr ""
44935
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
44937 #, c-format
44938 msgid ""
44939 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
44940 "Perl (at least Version 5.10)."
44941 msgstr ""
44942
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
44944 #, c-format
44945 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
44946 msgstr ""
44947
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
44949 #, fuzzy, c-format
44950 msgid "Your authority search history is empty."
44951 msgstr "Resultados"
44952
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
44954 #, fuzzy, c-format
44955 msgid "Your cart"
44956 msgstr "engade no teu carro"
44957
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
44959 #, fuzzy, c-format
44960 msgid "Your cart "
44961 msgstr "engade no teu carro "
44962
44963 #. SCRIPT
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
44965 msgid "Your cart is currently empty"
44966 msgstr ""
44967
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
44969 #, c-format
44970 msgid "Your cart is empty."
44971 msgstr ""
44972
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
44974 #, c-format
44975 msgid "Your catalog search history is empty."
44976 msgstr ""
44977
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
44980 #, c-format
44981 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
44982 msgstr ""
44983
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
44986 #, c-format
44987 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
44988 msgstr ""
44989
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
44991 #, c-format
44992 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
44993 msgstr ""
44994
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
44997 #, c-format
44998 msgid "Your download should begin automatically."
44999 msgstr ""
45000
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45002 #, c-format
45003 msgid "Your file was processed."
45004 msgstr ""
45005
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45007 #, c-format
45008 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45009 msgstr ""
45010
45011 #. %1$s:  shelfname 
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45013 #, fuzzy, c-format
45014 msgid "Your list: %s "
45015 msgstr "As miñas listaxes "
45016
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
45019 #, fuzzy, c-format
45020 msgid "Your lists"
45021 msgstr "As miñas listaxes"
45022
45023 #. For the first occurrence,
45024 #. SCRIPT
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45027 #, fuzzy
45028 msgid "Your lists:"
45029 msgstr "As miñas listaxes"
45030
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45032 #, fuzzy, c-format
45033 msgid "Your message: "
45034 msgstr "As miñas listaxes "
45035
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45037 #, fuzzy, c-format
45038 msgid "Your notification has been sent."
45039 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45040
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45042 #, fuzzy, c-format
45043 msgid "Your patron lists"
45044 msgstr "As miñas listaxes"
45045
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
45047 #, fuzzy, c-format
45048 msgid "Your report has been saved"
45049 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45050
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
45052 #, c-format
45053 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45054 msgstr ""
45055
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45057 #, fuzzy, c-format
45058 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45059 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45060
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45062 #, fuzzy, c-format
45063 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45064 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45065
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45067 #, fuzzy, c-format
45068 msgid "Your search returned no results."
45069 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45070
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45072 #, fuzzy, c-format
45073 msgid "Z39.50 Authority search points"
45074 msgstr "Resultados"
45075
45076 #. INPUT type=button
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45078 #, fuzzy
45079 msgid "Z39.50 Search"
45080 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45081
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45083 #, fuzzy, c-format
45084 msgid "Z39.50 search"
45085 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45086
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45090 #, fuzzy, c-format
45091 msgid "Z39.50/SRU search"
45092 msgstr "(buscas relacionadas:"
45093
45094 #. %1$s:  msg_add 
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45096 #, fuzzy, c-format
45097 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45098 msgstr "%s %s (%s) "
45099
45100 #. %1$s:  msg_add 
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45102 #, fuzzy, c-format
45103 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45104 msgstr "%s %s (%s) "
45105
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45107 #, fuzzy, c-format
45108 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45109 msgstr "(buscas relacionadas:"
45110
45111 #. %1$s:  msg_add 
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45113 #, fuzzy, c-format
45114 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45115 msgstr "%s %s (%s) "
45116
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45120 #, fuzzy, c-format
45121 msgid "Z39.50/SRU servers"
45122 msgstr "(buscas relacionadas:"
45123
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45125 #, c-format
45126 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45127 msgstr ""
45128
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45130 #, fuzzy, c-format
45131 msgid "ZIP file"
45132 msgstr "(sen título)"
45133
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
45135 #, c-format
45136 msgid "Zach Sim"
45137 msgstr ""
45138
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45140 #, c-format
45141 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45142 msgstr ""
45143
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45145 #, c-format
45146 msgid "Zebra version: "
45147 msgstr ""
45148
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
45150 #, c-format
45151 msgid "Zeno Tajoli"
45152 msgstr ""
45153
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45156 #, c-format
45157 msgid "Zip code"
45158 msgstr ""
45159
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45163 #, c-format
45164 msgid "Zip/Postal code"
45165 msgstr ""
45166
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45171 #, c-format
45172 msgid "Zip/Postal code: "
45173 msgstr ""
45174
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45176 #, fuzzy, c-format
45177 msgid "Zip/postal code"
45178 msgstr "Perdido (%s),"
45179
45180 #. For the first occurrence,
45181 #. SCRIPT
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45185 #, fuzzy, c-format
45186 msgid "[ New list ]"
45187 msgstr "Engadir nova listaxe"
45188
45189 #. SPAN
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45191 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45192 msgstr ""
45193
45194 #. INPUT type=text name=time
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45196 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45197 msgstr ""
45198
45199 #. INPUT type=text name=time2
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45201 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45202 msgstr ""
45203
45204 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45206 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45207 msgstr ""
45208
45209 #. INPUT type=button
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
45211 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45212 msgstr ""
45213
45214 #. SPAN
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
45216 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45217 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45218
45219 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45222 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45223 msgstr ""
45224
45225 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45228 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45229 msgstr ""
45230
45231 #. INPUT type=text name=firstname
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45233 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45234 msgstr ""
45235
45236 #. INPUT type=text name=initials
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45238 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45239 msgstr ""
45240
45241 #. INPUT type=text name=othernames
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45243 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45244 msgstr ""
45245
45246 #. INPUT type=text name=accepteddate
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
45248 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
45249 msgstr "[% accepteddate | $KohaDates %]"
45250
45251 #. INPUT name=paid
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
45253 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
45254 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
45255
45256 #. INPUT type=text name=authorcorp
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
45258 #, fuzzy
45259 msgid "[% authorcorp | html %]"
45260 msgstr "[% categorycode |html %]"
45261
45262 #. A
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
45264 #, fuzzy
45265 msgid "[% authorized.heading | html %]"
45266 msgstr "[% threshold |html %]"
45267
45268 #. INPUT type=text name=authormeetingcon
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
45270 #, fuzzy
45271 msgid "[% authormeetingcon | html %]"
45272 msgstr "[% repet | html %]"
45273
45274 #. INPUT type=text name=authorpersonal
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
45276 #, fuzzy
45277 msgid "[% authorpersonal | html %]"
45278 msgstr "[% threshold |html %]"
45279
45280 #. INPUT type=text name=authtypetext
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
45282 msgid "[% authtypetext |html %]"
45283 msgstr "[% authtypetext |html %]"
45284
45285 #. INPUT type=text name=barcode_llx
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
45287 msgid "[% barcode_llx |html %]"
45288 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
45289
45290 #. INPUT type=text name=barcode_lly
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
45292 msgid "[% barcode_lly |html %]"
45293 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
45294
45295 #. INPUT type=text name=quantity
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
45297 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
45298 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
45299
45300 #. DIV
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
45303 #, fuzzy
45304 msgid "[% biblionumber |url %]"
45305 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45306
45307 #. INPUT type=text name=billingdate
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
45309 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
45310 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
45311
45312 #. INPUT type=text name=borname
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
45314 msgid "[% borname |html %]"
45315 msgstr "[% borname |html %]"
45316
45317 #. IMG
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45320 msgid ""
45321 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45322 msgstr ""
45323
45324 #. INPUT type=text name=branchname
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
45326 msgid "[% branch_name |html %]"
45327 msgstr "[% branch_name |html %]"
45328
45329 #. INPUT type=text name=branchaddress1
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
45331 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
45332 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
45333
45334 #. INPUT type=text name=branchaddress2
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
45336 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
45337 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
45338
45339 #. INPUT type=text name=branchaddress3
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
45341 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
45342 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
45343
45344 #. INPUT type=text name=branchcity
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
45346 msgid "[% branchcity |html %]"
45347 msgstr "[% branchcity |html %]"
45348
45349 #. INPUT type=text name=branchcode
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
45351 msgid "[% branchcode |html %]"
45352 msgstr "[% branchcode |html %]"
45353
45354 #. INPUT type=text name=branchcountry
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
45356 msgid "[% branchcountry |html %]"
45357 msgstr "[% branchcountry |html %]"
45358
45359 #. INPUT type=text name=branchemail
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
45361 msgid "[% branchemail |html %]"
45362 msgstr "[% branchemail |html %]"
45363
45364 #. INPUT type=text name=branchfax
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
45366 msgid "[% branchfax |html %]"
45367 msgstr "[% branchfax |html %]"
45368
45369 #. INPUT type=text name=branchip
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
45371 msgid "[% branchip |html %]"
45372 msgstr "[% branchip |html %]"
45373
45374 #. INPUT type=text name=branchnotes
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
45376 msgid "[% branchnotes |html %]"
45377 msgstr "[% branchnotes |html %]"
45378
45379 #. INPUT type=text name=branchphone
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
45381 msgid "[% branchphone |html %]"
45382 msgstr "[% branchphone |html %]"
45383
45384 #. INPUT type=text name=branchreplyto
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
45386 msgid "[% branchreplyto |html %]"
45387 msgstr "[% branchreplyto |html %]"
45388
45389 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
45391 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
45392 msgstr "[% branchreturnpath |html %]"
45393
45394 #. INPUT type=text name=branchstate
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
45396 msgid "[% branchstate |html %]"
45397 msgstr "[% branchstate |html %]"
45398
45399 #. INPUT type=text name=branchurl
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45401 msgid "[% branchurl |html %]"
45402 msgstr "[% branchurl |html %]"
45403
45404 #. INPUT type=text name=branchzip
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45406 msgid "[% branchzip |html %]"
45407 msgstr "[% branchzip |html %]"
45408
45409 #. INPUT type=text name=budget_amount
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
45411 msgid "[% budget_amount | $Price on_editing => 1 %]"
45412 msgstr ""
45413
45414 #. INPUT type=text name=budget_expend
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
45416 msgid "[% budget_expend | $Price on_editing => 1 %]"
45417 msgstr ""
45418
45419 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
45422 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
45423 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
45424
45425 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
45428 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45429 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45430
45431 #. INPUT type=text name=budget_period_total
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
45433 #, fuzzy
45434 msgid "[% budget_period_total | $Price on_editing => 1 %]"
45435 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45436
45437 #. INPUT type=text name=categorycode
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
45439 msgid "[% categorycode |html %]"
45440 msgstr "[% categorycode |html %]"
45441
45442 #. INPUT type=text name=categoryname
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
45444 msgid "[% categoryname |html %]"
45445 msgstr "[% categoryname |html %]"
45446
45447 #. INPUT type=text name=city_country
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:72
45449 msgid "[% city_country |html %]"
45450 msgstr "[% city_country |html %]"
45451
45452 #. INPUT type=text name=city_name
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
45454 msgid "[% city_name |html %]"
45455 msgstr "[% city_name |html %]"
45456
45457 #. INPUT type=text name=city_state
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:64
45459 msgid "[% city_state |html %]"
45460 msgstr "[% city_state |html %]"
45461
45462 #. INPUT type=text name=codedescription
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
45464 msgid "[% codedescription |html %]"
45465 msgstr "[% codedescription |html %]"
45466
45467 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
45469 msgid "[% component.length |html %]"
45470 msgstr "[% component.length |html %]"
45471
45472 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
45474 msgid "[% component.offset |html %]"
45475 msgstr "[% component.offset |html %]"
45476
45477 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
45479 msgid "[% component.subfields |html %]"
45480 msgstr "[% component.subfields |html %]"
45481
45482 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
45484 msgid "[% component.tag |html %]"
45485 msgstr "[% component.tag |html %]"
45486
45487 #. A
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45489 #, fuzzy
45490 msgid ""
45491 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45492 "before deleting this record."
45493 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
45494
45495 #. INPUT type=text name=datelastseen
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
45497 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
45498 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
45499
45500 #. INPUT type=text name=[% name %]
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
45502 msgid "[% default | html_entity %]"
45503 msgstr "[% default | html_entity %]"
45504
45505 #. INPUT type=text name=description
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
45512 msgid "[% description |html %]"
45513 msgstr "[% description |html %]"
45514
45515 #. IMG
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
45519 #, fuzzy
45520 msgid "[% direction %] sort"
45521 msgstr "Descrición"
45522
45523 #. INPUT type=text name=discount
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45525 msgid "[% discount | format ("
45526 msgstr ""
45527
45528 #. INPUT type=text name=enddate
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
45530 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
45531 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
45532
45533 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
45535 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
45536 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
45537
45538 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
45541 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
45542 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
45543
45544 #. INPUT type=text name=explanation
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
45546 msgid "[% explanation |html %]"
45547 msgstr "[% explanation |html %]"
45548
45549 #. A
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45551 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
45552 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
45553
45554 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
45556 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
45557 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
45558
45559 #. INPUT type=text name=field_1_llx
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
45561 msgid "[% field_1_llx |html %]"
45562 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
45563
45564 #. INPUT type=text name=field_1_lly
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
45566 msgid "[% field_1_lly |html %]"
45567 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
45568
45569 #. INPUT type=text name=field_1_text
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
45571 msgid "[% field_1_text |html %]"
45572 msgstr "[% field_1_text |html %]"
45573
45574 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
45576 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
45577 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
45578
45579 #. INPUT type=text name=field_2_llx
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
45581 msgid "[% field_2_llx |html %]"
45582 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
45583
45584 #. INPUT type=text name=field_2_lly
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
45586 msgid "[% field_2_lly |html %]"
45587 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
45588
45589 #. INPUT type=text name=field_2_text
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
45591 msgid "[% field_2_text |html %]"
45592 msgstr "[% field_2_text |html %]"
45593
45594 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
45596 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
45597 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
45598
45599 #. INPUT type=text name=field_3_llx
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
45601 msgid "[% field_3_llx |html %]"
45602 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
45603
45604 #. INPUT type=text name=field_3_lly
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
45606 msgid "[% field_3_lly |html %]"
45607 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
45608
45609 #. INPUT type=text name=field_3_text
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
45611 msgid "[% field_3_text |html %]"
45612 msgstr "[% field_3_text |html %]"
45613
45614 #. INPUT type=text name=firstacquidate
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
45616 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
45617 msgstr "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
45618
45619 #. IMG
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45622 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45623 msgstr ""
45624
45625 #. INPUT type=text name=font_size
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:173
45627 msgid "[% font_size |html %]"
45628 msgstr "[% font_size |html %]"
45629
45630 #. INPUT type=text name=format_string
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:120
45632 msgid "[% format_string |html %]"
45633 msgstr "[% format_string |html %]"
45634
45635 #. INPUT type=text name=frameworktext
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
45637 msgid "[% frameworktext |html %]"
45638 msgstr "[% frameworktext |html %]"
45639
45640 #. INPUT type=text name=histenddate
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
45642 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
45643 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
45644
45645 #. INPUT type=text name=histstartdate
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
45647 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
45648 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
45649
45650 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
45652 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
45653 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
45654
45655 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
45657 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
45658 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
45659
45660 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
45662 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
45663 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
45664
45665 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
45667 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
45668 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
45669
45670 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
45672 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
45673 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
45674
45675 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
45677 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
45678 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
45679
45680 #. A
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45683 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45684 msgstr ""
45685
45686 #. INPUT type=text name=liblibrarian
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
45689 msgid "[% liblibrarian |html %]"
45690 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
45691
45692 #. INPUT type=text name=libopac
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
45695 msgid "[% libopac |html %]"
45696 msgstr "[% libopac |html %]"
45697
45698 #. INPUT type=text name=value
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
45701 msgid "[% loo.value |html %]"
45702 msgstr "[% loo.value |html %]"
45703
45704 #. INPUT type=text name=manageddate
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45706 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
45707 msgstr "[% manageddate | $KohaDates %]"
45708
45709 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
45711 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
45712 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
45713
45714 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
45716 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
45717 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
45718
45719 #. INPUT type=text name=name
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
45721 msgid "[% name|html %]"
45722 msgstr "[% name|html %]"
45723
45724 #. INPUT type=text name=nextacquidate
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
45726 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
45727 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
45728
45729 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
45733 msgid "[% norm.norm |html %]"
45734 msgstr "[% norm.norm |html %]"
45735
45736 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
45739 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
45740 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
45741
45742 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
45745 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
45746 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
45747
45748 #. INPUT name=suspend_until
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
45750 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
45751 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
45752
45753 #. INPUT type=text name=searchfield
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
45755 msgid "[% searchfield |html %]"
45756 msgstr "[% searchfield |html %]"
45757
45758 #. INPUT type=text name=servername
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
45760 msgid "[% server.servername | html %]"
45761 msgstr "[% server.servername | html %]"
45762
45763 #. INPUT type=text name=shelfname
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
45765 msgid "[% shelfname |html %]"
45766 msgstr "[% shelfname |html %]"
45767
45768 #. INPUT type=text name=shipmentdate
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
45770 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
45771 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
45772
45773 #. SPAN
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
45775 msgid "[% span_title | collapse %]"
45776 msgstr "[% span_title | collapse %]"
45777
45778 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
45780 msgid "[% src_component.length |html %]"
45781 msgstr "[% src_component.length |html %]"
45782
45783 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
45785 msgid "[% src_component.offset |html %]"
45786 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
45787
45788 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
45790 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
45791 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
45792
45793 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
45795 msgid "[% src_component.tag |html %]"
45796 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
45797
45798 #. INPUT type=text name=startdate
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:688
45800 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
45801 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
45802
45803 #. INPUT type=text name=suggesteddate
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
45805 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
45806 msgstr "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
45807
45808 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
45810 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
45811 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
45812
45813 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
45815 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
45816 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
45817
45818 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
45820 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
45821 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
45822
45823 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
45825 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
45826 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
45827
45828 #. INPUT type=text name=threshold
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
45830 msgid "[% threshold |html %]"
45831 msgstr "[% threshold |html %]"
45832
45833 #. SPAN
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
45835 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
45836 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
45837
45838 #. SPAN
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
45840 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
45841 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
45842
45843 #. INPUT type=text name=title
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
45845 #, fuzzy
45846 msgid "[% title | html %]"
45847 msgstr "[% title |html %]"
45848
45849 #. INPUT type=text name=title
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
45855 msgid "[% title |html %]"
45856 msgstr "[% title |html %]"
45857
45858 #. INPUT type=text name=setdate
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
45860 msgid "[% today | $KohaDates %]"
45861 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
45862
45863 #. INPUT name=paid
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
45865 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
45866 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
45867
45868 #. INPUT type=text name=uniformtitle
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
45870 #, fuzzy
45871 msgid "[% uniformtitle | html %]"
45872 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
45873
45874 #. INPUT type=text name=value_any
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
45876 msgid "[% value_any |html %]"
45877 msgstr "[% value_any |html %]"
45878
45879 #. INPUT type=text name=value_main
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
45881 msgid "[% value_main |html %]"
45882 msgstr "[% value_main |html %]"
45883
45884 #. INPUT type=text name=value_mainstr
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
45886 msgid "[% value_mainstr |html %]"
45887 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
45888
45889 #. INPUT type=text name=value_match
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
45891 msgid "[% value_match |html %]"
45892 msgstr "[% value_match |html %]"
45893
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45895 #, c-format
45896 msgid ""
45897 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45898 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45899 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45900 "pendingsuggestions ) ) %%] "
45901 msgstr ""
45902
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45904 #, c-format
45905 msgid ""
45906 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45907 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45908 "%%] "
45909 msgstr ""
45910
45911 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45913 #, c-format
45914 msgid ""
45915 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45916 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45917 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45918 msgstr ""
45919
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45921 #, c-format
45922 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45923 msgstr ""
45924
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45926 #, c-format
45927 msgid ""
45928 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45929 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45930 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45931 msgstr ""
45932
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45934 #, c-format
45935 msgid ""
45936 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45937 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45938 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45939 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45940 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45941 msgstr ""
45942
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45944 #, c-format
45945 msgid ""
45946 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45947 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45948 msgstr ""
45949
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
45951 #, c-format
45952 msgid ""
45953 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45954 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45955 msgstr ""
45956
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
45958 #, c-format
45959 msgid ""
45960 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
45961 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
45962 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
45963 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
45964 msgstr ""
45965
45966 #. %1$s:  IF borrower 
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
45968 #, c-format
45969 msgid ""
45970 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45971 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45972 msgstr ""
45973
45974 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:623
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:357
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
45984 msgid "[%- mv.value -%]"
45985 msgstr "[%- mv.value -%]"
45986
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45989 #, fuzzy, c-format
45990 msgid "[Clear all]"
45991 msgstr "Ficheiros de computador"
45992
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
45997 #, fuzzy, c-format
45998 msgid "[Delete]"
45999 msgstr "Borrar"
46000
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
46002 #, fuzzy, c-format
46003 msgid "[Edit Item]"
46004 msgstr "Edicións"
46005
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
46008 #, c-format
46009 msgid "[Fewer options]"
46010 msgstr ""
46011
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
46013 #, fuzzy, c-format
46014 msgid "[Main page]"
46015 msgstr "Enderezo de e-correo:"
46016
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
46019 #, c-format
46020 msgid "[More options]"
46021 msgstr ""
46022
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
46025 #, fuzzy, c-format
46026 msgid "[New search]"
46027 msgstr "(buscas relacionadas:"
46028
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
46030 #, c-format
46031 msgid "[Overridden] "
46032 msgstr ""
46033
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
46035 #, fuzzy, c-format
46036 msgid "[Previous page]"
46037 msgstr "&lt;&lt;Previo"
46038
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
46041 #, fuzzy, c-format
46042 msgid "[Select all]"
46043 msgstr "Engadir á lista:"
46044
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
46046 #, c-format
46047 msgid "[clear]"
46048 msgstr ""
46049
46050 #. %1$s:  END 
46051 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
46052 #. %3$s:  END 
46053 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
46054 #. %5$s:  END 
46055 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
46056 #. %7$s:  END 
46057 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
46058 #. %9$s:  END 
46059 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
46060 #. %11$s:  END 
46061 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
46062 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
46063 #. %14$s:  END 
46064 #. %15$s:  other_items_loo.count 
46065 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
46067 #, fuzzy, c-format
46068 msgid ""
46069 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
46070 "%s%s%s (%s) %s "
46071 msgstr "%s %s (%s) "
46072
46073 #. %1$s:  END 
46074 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
46075 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
46076 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
46077 #. %5$s:  END 
46078 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
46079 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
46081 #, fuzzy, c-format
46082 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
46083 msgstr "%s %s (%s) "
46084
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
46086 #, c-format
46087 msgid "_ matches only a single character"
46088 msgstr ""
46089
46090 #. For the first occurrence,
46091 #. SCRIPT
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
46094 msgid "a an the"
46095 msgstr ""
46096
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
46098 #, c-format
46099 msgid "account has expired"
46100 msgstr ""
46101
46102 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
46104 #, c-format
46105 msgid "account, %s please "
46106 msgstr ""
46107
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
46109 #, c-format
46110 msgid "active"
46111 msgstr ""
46112
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
46115 #, fuzzy, c-format
46116 msgid "add a library"
46117 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
46118
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
46121 #, fuzzy, c-format
46122 msgid "add a patron category"
46123 msgstr "Categoría:"
46124
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
46126 #, c-format
46127 msgid "added successfully"
46128 msgstr ""
46129
46130 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46132 #, c-format
46133 msgid "after %s days."
46134 msgstr ""
46135
46136 #. %1$s:  END 
46137 #. %2$s:  IF ( error ) 
46138 #. %3$s:  ELSE 
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
46140 #, fuzzy, c-format
46141 msgid "again. %s %s%s "
46142 msgstr "%s %s (%s) "
46143
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
46147 #, fuzzy, c-format
46148 msgid "all"
46149 msgstr "Braille"
46150
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
46152 #, c-format
46153 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
46154 msgstr ""
46155
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
46157 #, c-format
46158 msgid "all frameworks"
46159 msgstr ""
46160
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
46162 #, c-format
46163 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
46164 msgstr ""
46165
46166 #. SCRIPT
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46168 msgid "already exists in database"
46169 msgstr ""
46170
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
46173 #, c-format
46174 msgid "already has a hold"
46175 msgstr ""
46176
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
46178 #, c-format
46179 msgid "analytics."
46180 msgstr ""
46181
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
46183 #, c-format
46184 msgid "and"
46185 msgstr ""
46186
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46189 #, c-format
46190 msgid "and "
46191 msgstr ""
46192
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46194 #, c-format
46195 msgid "and has been returned."
46196 msgstr ""
46197
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
46199 #, c-format
46200 msgid "and is issued every "
46201 msgstr ""
46202
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46204 #, c-format
46205 msgid "and mark one currency as active."
46206 msgstr ""
46207
46208 #. For the first occurrence,
46209 #. %1$s:  batch_id 
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
46212 #, c-format
46213 msgid "and removed from batch %s. "
46214 msgstr ""
46215
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46217 #, c-format
46218 msgid "and the "
46219 msgstr ""
46220
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
46222 #, c-format
46223 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
46224 msgstr ""
46225
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
46227 #, c-format
46228 msgid "anyone else to add entries."
46229 msgstr ""
46230
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
46232 #, c-format
46233 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46234 msgstr ""
46235
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
46237 #, c-format
46238 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46239 msgstr ""
46240
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46243 #, c-format
46244 msgid "approved"
46245 msgstr ""
46246
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46248 #, c-format
46249 msgid "are licensed under the "
46250 msgstr ""
46251
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
46253 #, fuzzy, c-format
46254 msgid "as "
46255 msgstr "%s ; "
46256
46257 #. SCRIPT
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46259 #, fuzzy
46260 msgid "at %s"
46261 msgstr "%s %s (%s) "
46262
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
46264 #, c-format
46265 msgid "at : "
46266 msgstr ""
46267
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46269 #, fuzzy, c-format
46270 msgid "at current library "
46271 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
46272
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46274 #, c-format
46275 msgid "at least 1 item type defined"
46276 msgstr ""
46277
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46279 #, c-format
46280 msgid "at least 1 item type must be defined"
46281 msgstr ""
46282
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46284 #, c-format
46285 msgid "at least 1 library defined"
46286 msgstr ""
46287
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46289 #, c-format
46290 msgid "at least 1 library must be defined"
46291 msgstr ""
46292
46293 #. %1$s:  END 
46294 #. %2$s:  END 
46295 #. %3$s:  ELSE 
46296 #. %4$s:  END 
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46298 #, fuzzy, c-format
46299 msgid ""
46300 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46301 "the template. %s "
46302 msgstr "Non renovábel "
46303
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46305 #, fuzzy, c-format
46306 msgid "attribute value "
46307 msgstr "Apelidos: "
46308
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46310 #, c-format
46311 msgid "available"
46312 msgstr ""
46313
46314 #. A
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46316 msgid "basket"
46317 msgstr ""
46318
46319 #. For the first occurrence,
46320 #. %1$s:  basket.basketname 
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
46323 #, fuzzy, c-format
46324 msgid "basket: %s"
46325 msgstr "Edicións"
46326
46327 #. A
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
46330 #, fuzzy
46331 msgid "basketgroup"
46332 msgstr "Apelidos:"
46333
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46335 #, c-format
46336 msgid "batch_anonymise.pl"
46337 msgstr ""
46338
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46340 #, c-format
46341 msgid "be installed before you may continue."
46342 msgstr ""
46343
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46345 #, c-format
46346 msgid "be less than 500KB. "
46347 msgstr ""
46348
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46350 #, c-format
46351 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46352 msgstr ""
46353
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46356 #, c-format
46357 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46358 msgstr ""
46359
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46361 #, c-format
46362 msgid "be mapped to the same tag,"
46363 msgstr ""
46364
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46366 #, c-format
46367 msgid ""
46368 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
46369 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
46370 msgstr ""
46371
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
46373 #, c-format
46374 msgid "because fine balance is "
46375 msgstr ""
46376
46377 #. SCRIPT
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46379 #, fuzzy
46380 msgid "begins with "
46381 msgstr "Data"
46382
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
46384 #, c-format
46385 msgid "below"
46386 msgstr ""
46387
46388 #. INPUT type=text name=cardnumber
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
46390 msgid ""
46391 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
46392 msgstr ""
46393
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46395 #, fuzzy, c-format
46396 msgid "biblio and biblionumber"
46397 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
46398
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46400 #, c-format
46401 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46402 msgstr ""
46403
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46405 #, c-format
46406 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46407 msgstr ""
46408
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46410 #, fuzzy, c-format
46411 msgid "by"
46412 msgstr ", por %s"
46413
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46416 #, fuzzy, c-format
46417 msgid "by "
46418 msgstr ", por %s "
46419
46420 #. For the first occurrence,
46421 #. %1$s:  reserveloo.author 
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46425 #, fuzzy, c-format
46426 msgid "by %s"
46427 msgstr "%s %s (%s)"
46428
46429 #. For the first occurrence,
46430 #. %1$s:  biblio.author 
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
46433 #, fuzzy, c-format
46434 msgid "by %s "
46435 msgstr "%s %s (%s) "
46436
46437 #. %1$s:  XISBN.author 
46438 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
46439 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
46440 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
46441 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
46442 #. %6$s:  XISBN.place 
46443 #. %7$s:  END 
46444 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
46445 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
46446 #. %10$s:  END 
46447 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
46448 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
46449 #. %13$s:  END 
46450 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
46451 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
46452 #. %16$s:  END 
46453 #. %17$s:  END 
46454 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
46455 #. %19$s:  END 
46456 #. %20$s:  XISBN.pages 
46457 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
46458 #. %22$s:  XISBN.illus 
46459 #. %23$s:  END 
46460 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
46461 #. %25$s:  END 
46462 #. %26$s:  XISBN.size 
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
46464 #, fuzzy, c-format
46465 msgid ""
46466 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46467 "%s "
46468 msgstr "%s %s (%s) "
46469
46470 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
46472 #, fuzzy, c-format
46473 msgid "by %s: "
46474 msgstr "%s %s (%s) "
46475
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46477 #, c-format
46478 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46479 msgstr ""
46480
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46482 #, c-format
46483 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46484 msgstr ""
46485
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46487 #, c-format
46488 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46489 msgstr ""
46490
46491 #. SCRIPT
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46493 msgid "by _AUTHOR_"
46494 msgstr ""
46495
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46497 #, fuzzy, c-format
46498 msgid "by item types"
46499 msgstr "Todos os tipos"
46500
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46502 #, fuzzy, c-format
46503 msgid "by libraries"
46504 msgstr "Todas as ramas"
46505
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46507 #, fuzzy, c-format
46508 msgid "by months"
46509 msgstr "3 meses"
46510
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
46512 #, c-format
46513 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46514 msgstr ""
46515
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46519 #, fuzzy, c-format
46520 msgid "characters"
46521 msgstr "2 trimestres"
46522
46523 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46525 msgid "check to delete this field"
46526 msgstr ""
46527
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46531 #, c-format
46532 msgid "choose"
46533 msgstr ""
46534
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46536 #, c-format
46537 msgid "click here to login"
46538 msgstr ""
46539
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46541 #, c-format
46542 msgid "click to log out"
46543 msgstr ""
46544
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46546 #, fuzzy, c-format
46547 msgid "closed"
46548 msgstr "%s %s (%s)"
46549
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
46551 #, fuzzy, c-format
46552 msgid "code and "
46553 msgstr "Código de barras "
46554
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
46556 #, fuzzy, c-format
46557 msgid "collection"
46558 msgstr "Colección"
46559
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46561 #, c-format
46562 msgid "configuration file."
46563 msgstr ""
46564
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46566 #, c-format
46567 msgid "considered late"
46568 msgstr ""
46569
46570 #. SCRIPT
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46572 #, fuzzy
46573 msgid "containing "
46574 msgstr "Recursos en liña:"
46575
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46590 #, c-format
46591 msgid "contains"
46592 msgstr ""
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46595 #, c-format
46596 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46597 msgstr ""
46598
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46600 #, c-format
46601 msgid "create a patron"
46602 msgstr ""
46603
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
46606 #, c-format
46607 msgid "create an item record when receiving this serial"
46608 msgstr ""
46609
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46611 #, fuzzy, c-format
46612 msgid "create one or more authorized values"
46613 msgstr "Encabezados Autorizados"
46614
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46616 #, c-format
46617 msgid "csv"
46618 msgstr ""
46619
46620 #. SPAN
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:360
46623 msgid ""
46624 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46625 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46626 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46627 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46628 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46629 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46630 "series %]&rft.genre="
46631 msgstr ""
46632
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46634 #, fuzzy, c-format
46635 msgid "currently available items."
46636 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46637
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46639 #, c-format
46640 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
46641 msgstr ""
46642
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46644 #, c-format
46645 msgid "database host : "
46646 msgstr ""
46647
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46649 #, fuzzy, c-format
46650 msgid "database name : "
46651 msgstr "Apelidos: "
46652
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46654 #, c-format
46655 msgid "database port : "
46656 msgstr ""
46657
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46659 #, fuzzy, c-format
46660 msgid "database type : "
46661 msgstr "Tipo de elemento: "
46662
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46664 #, c-format
46665 msgid "database user : "
46666 msgstr ""
46667
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
46669 #, c-format
46670 msgid "day(s) "
46671 msgstr ""
46672
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46674 #, c-format
46675 msgid "days "
46676 msgstr ""
46677
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46679 #, c-format
46680 msgid "days ago"
46681 msgstr ""
46682
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46684 #, c-format
46685 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46686 msgstr ""
46687
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46689 #, c-format
46690 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46691 msgstr ""
46692
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46694 #, c-format
46695 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46696 msgstr ""
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46699 #, c-format
46700 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46701 msgstr ""
46702
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46704 #, c-format
46705 msgid "define a budget"
46706 msgstr ""
46707
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46709 #, c-format
46710 msgid "define a budget and a fund"
46711 msgstr ""
46712
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
46714 #, c-format
46715 msgid "define a notice"
46716 msgstr ""
46717
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
46719 #, c-format
46720 msgid "del"
46721 msgstr ""
46722
46723 #. A
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
46726 msgid "detail of the subscription"
46727 msgstr ""
46728
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46730 #, c-format
46731 msgid "detected."
46732 msgstr ""
46733
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46735 #, c-format
46736 msgid "digits"
46737 msgstr ""
46738
46739 #. A
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
46741 msgid "display detail for this librarian."
46742 msgstr ""
46743
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
46745 #, c-format
46746 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46747 msgstr ""
46748
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
46750 #, c-format
46751 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46752 msgstr ""
46753
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46755 #, c-format
46756 msgid "doesn't exist"
46757 msgstr ""
46758
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46760 #, c-format
46761 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46762 msgstr ""
46763
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46765 #, c-format
46766 msgid "doesn't match"
46767 msgstr ""
46768
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46771 #, fuzzy, c-format
46772 msgid "doesn't match any existing record."
46773 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
46774
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46786 #, c-format
46787 msgid "dom"
46788 msgstr ""
46789
46790 #. INPUT type=reset
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46792 msgid "déselectionner tout"
46793 msgstr ""
46794
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
46797 #, c-format
46798 msgid "ecost tax exc."
46799 msgstr ""
46800
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
46803 #, c-format
46804 msgid "ecost tax inc."
46805 msgstr ""
46806
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
46808 #, fuzzy, c-format
46809 msgid "edit"
46810 msgstr "Créditos"
46811
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
46813 #, fuzzy, c-format
46814 msgid "edit "
46815 msgstr "Créditos "
46816
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46818 #, fuzzy, c-format
46819 msgid "email"
46820 msgstr "E-correo:"
46821
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46829 #, c-format
46830 msgid "email the Koha administrator"
46831 msgstr ""
46832
46833 #. META http-equiv=Content-Language
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46835 msgid "en-us"
46836 msgstr ""
46837
46838 #. %1$s:  END 
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
46840 #, fuzzy, c-format
46841 msgid "entries. %s "
46842 msgstr "Directorios "
46843
46844 #. %1$s:  ELSE 
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
46846 #, fuzzy, c-format
46847 msgid "entry. %s "
46848 msgstr "Directorios "
46849
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46851 #, fuzzy, c-format
46852 msgid "epost: "
46853 msgstr "Perdido (%s), "
46854
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46856 #, c-format
46857 msgid "epost_sjekk: "
46858 msgstr ""
46859
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
46861 #, c-format
46862 msgid ""
46863 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46864 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46865 msgstr ""
46866
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46868 #, c-format
46869 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46870 msgstr ""
46871
46872 #. INPUT type=text name=cardnumber
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46874 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46875 msgstr ""
46876
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46878 #, fuzzy, c-format
46879 msgid "exists"
46880 msgstr "Listaxes"
46881
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46883 #, fuzzy, c-format
46884 msgid "exists."
46885 msgstr "Listaxes"
46886
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46888 #, c-format
46889 msgid "expired"
46890 msgstr ""
46891
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46893 #, fuzzy, c-format
46894 msgid "failed to be added"
46895 msgstr "Número da Tarxeta:"
46896
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46898 #, fuzzy, c-format
46899 msgid "failed to be updated"
46900 msgstr "Contrasinal actualizado"
46901
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46903 #, c-format
46904 msgid "famfamfam.com"
46905 msgstr ""
46906
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46908 #, fuzzy, c-format
46909 msgid "fdato: "
46910 msgstr "Categoría: "
46911
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46913 #, fuzzy, c-format
46914 msgid "feide: "
46915 msgstr "Nome: "
46916
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46918 #, fuzzy, c-format
46919 msgid "field "
46920 msgstr "Vista MARC "
46921
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46923 #, fuzzy, c-format
46924 msgid "field(s) "
46925 msgstr "Campos codificados"
46926
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46928 #, c-format
46929 msgid "fnr_hash: "
46930 msgstr ""
46931
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46933 #, c-format
46934 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46935 msgstr ""
46936
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46938 #, fuzzy, c-format
46939 msgid "for "
46940 msgstr "(Comprovar) "
46941
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46943 #, c-format
46944 msgid "framework values"
46945 msgstr ""
46946
46947 #. SCRIPT
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46949 #, fuzzy
46950 msgid "from"
46951 msgstr "Desde:"
46952
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
46955 #, c-format
46956 msgid "from "
46957 msgstr ""
46958
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46960 #, c-format
46961 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46962 msgstr ""
46963
46964 #. A
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
46967 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46968 msgstr ""
46969
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46971 #, fuzzy, c-format
46972 msgid "gone no address"
46973 msgstr "Enderezo de e-correo:"
46974
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46976 #, c-format
46977 msgid "group by"
46978 msgstr ""
46979
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
46982 #, c-format
46983 msgid "group by "
46984 msgstr ""
46985
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46994 #, c-format
46995 msgid "grs1"
46996 msgstr ""
46997
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
46999 #, c-format
47000 msgid "gyldig_til: "
47001 msgstr ""
47002
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47004 #, c-format
47005 msgid "has "
47006 msgstr ""
47007
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47009 #, c-format
47010 msgid "has all required privileges on database "
47011 msgstr ""
47012
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
47014 #, c-format
47015 msgid "has already been added."
47016 msgstr ""
47017
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
47019 #, fuzzy, c-format
47020 msgid "has never been checked out."
47021 msgstr "%s Autopréstamo"
47022
47023 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
47025 #, c-format
47026 msgid ""
47027 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
47028 msgstr ""
47029
47030 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
47032 #, c-format
47033 msgid ""
47034 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
47035 msgstr ""
47036
47037 #. %1$s:  END 
47038 #. %2$s:  IF message.error 
47039 #. %3$s:  message.error
47040 #. %4$s:  END 
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
47042 #, c-format
47043 msgid ""
47044 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
47045 "logfile for more information). %s "
47046 msgstr ""
47047
47048 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
47050 #, c-format
47051 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
47052 msgstr ""
47053
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
47055 #, c-format
47056 msgid "has too many holds."
47057 msgstr ""
47058
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
47063 #, fuzzy, c-format
47064 msgid "here"
47065 msgstr "En calquera sitio:"
47066
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
47068 #, c-format
47069 msgid "hjemmebibliotek: "
47070 msgstr ""
47071
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
47073 #, c-format
47074 msgid "holdingbranch NOT mapped"
47075 msgstr ""
47076
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
47078 #, c-format
47079 msgid "holdingbranch defined"
47080 msgstr ""
47081
47082 #. A
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
47084 msgid "holds queue"
47085 msgstr ""
47086
47087 #. A
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
47089 msgid "holds to retrieve off the shelf"
47090 msgstr ""
47091
47092 #. A
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
47094 msgid "holds waiting for patron pickup"
47095 msgstr ""
47096
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
47098 #, c-format
47099 msgid "homebranch NOT mapped"
47100 msgstr ""
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
47103 #, c-format
47104 msgid "homebranch defined"
47105 msgstr ""
47106
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
47108 #, c-format
47109 msgid "if"
47110 msgstr ""
47111
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
47113 #, c-format
47114 msgid ""
47115 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
47116 "libraries you want to associate with this value. "
47117 msgstr ""
47118
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47121 #, c-format
47122 msgid "if you wish to enable this feature."
47123 msgstr ""
47124
47125 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47127 msgid "ig"
47128 msgstr ""
47129
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
47134 #, c-format
47135 msgid "ignore"
47136 msgstr ""
47137
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
47139 #, fuzzy, c-format
47140 msgid "in "
47141 msgstr "Índices "
47142
47143 #. %1$s:  LibraryName 
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
47145 #, fuzzy, c-format
47146 msgid "in %s "
47147 msgstr "(en %s unicamente) "
47148
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47150 #, c-format
47151 msgid "in Administration"
47152 msgstr ""
47153
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
47155 #, fuzzy, c-format
47156 msgid "in fines"
47157 msgstr "(en %s unicamente)"
47158
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47160 #, c-format
47161 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
47162 msgstr ""
47163
47164 #. SCRIPT
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
47166 #, fuzzy
47167 msgid "in library "
47168 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
47169
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47172 #, fuzzy, c-format
47173 msgid "indexing."
47174 msgstr "Índices "
47175
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47177 #, c-format
47178 msgid "install basic configuration settings"
47179 msgstr ""
47180
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
47182 #, c-format
47183 msgid "invalid authority types"
47184 msgstr ""
47185
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
47187 #, fuzzy, c-format
47188 msgid "is"
47189 msgstr "Data"
47190
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
47192 #, c-format
47193 msgid "is already in possession"
47194 msgstr ""
47195
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
47197 #, fuzzy, c-format
47198 msgid "is already in use by another patron record."
47199 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47200
47201 #. SCRIPT
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47203 msgid "is duplicated"
47204 msgstr ""
47205
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
47207 #, c-format
47208 msgid ""
47209 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
47210 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
47211 msgstr ""
47212
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
47216 #, c-format
47217 msgid "is equal to"
47218 msgstr ""
47219
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47234 #, c-format
47235 msgid "is exactly"
47236 msgstr ""
47237
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47239 #, c-format
47240 msgid "is licensed under the "
47241 msgstr ""
47242
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47245 #, fuzzy, c-format
47246 msgid "is not"
47247 msgstr "Ficción"
47248
47249 #. %1$s:  message_loo.date_from 
47250 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47252 #, c-format
47253 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47254 msgstr ""
47255
47256 #. %1$s:  message_loo.date_to 
47257 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
47258 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
47259 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
47260 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
47261 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
47262 #. %7$s:  message_loo.approver 
47263 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
47264 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
47265 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
47266 #. %11$s:  ELSE 
47267 #. %12$s:  END 
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47269 #, c-format
47270 msgid ""
47271 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47272 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47273 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47274 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47275 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47276 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47277 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47278 "error! %s "
47279 msgstr ""
47280
47281 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
47283 #, fuzzy, c-format
47284 msgid "is not empty. %s "
47285 msgstr "Non renovábel "
47286
47287 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
47289 #, c-format
47290 msgid "is now debarred until %s "
47291 msgstr ""
47292
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47295 #, c-format
47296 msgid "is on hold for "
47297 msgstr ""
47298
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47300 #, c-format
47301 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47302 msgstr ""
47303
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
47305 #, c-format
47306 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47307 msgstr ""
47308
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
47310 #, c-format
47311 msgid "is used as a fallback. "
47312 msgstr ""
47313
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47318 #, c-format
47319 msgid "iso2709"
47320 msgstr ""
47321
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47323 #, fuzzy, c-format
47324 msgid "item fields"
47325 msgstr "Campos codificados"
47326
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47328 #, c-format
47329 msgid "item type not defined"
47330 msgstr ""
47331
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
47333 #, c-format
47334 msgid "itemdata_copynumber"
47335 msgstr ""
47336
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
47338 #, c-format
47339 msgid "itemdata_enumchron"
47340 msgstr ""
47341
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47343 #, c-format
47344 msgid "itemnum"
47345 msgstr ""
47346
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47348 #, c-format
47349 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47350 msgstr ""
47351
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47354 #, fuzzy, c-format
47355 msgid "items (10)"
47356 msgstr "Elementos: "
47357
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47359 #, fuzzy, c-format
47360 msgid "items. "
47361 msgstr "Elementos: "
47362
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47364 #, c-format
47365 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47366 msgstr ""
47367
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47369 #, c-format
47370 msgid "items.permanent_location mapped"
47371 msgstr ""
47372
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47374 #, c-format
47375 msgid "itemtype NOT mapped"
47376 msgstr ""
47377
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47379 #, c-format
47380 msgid "jQuery"
47381 msgstr ""
47382
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47384 #, c-format
47385 msgid "jQuery Colvis plugin"
47386 msgstr ""
47387
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47389 #, c-format
47390 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47391 msgstr ""
47392
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47394 #, c-format
47395 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47396 msgstr ""
47397
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47399 #, c-format
47400 msgid "jQuery and jQueryUI"
47401 msgstr ""
47402
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47404 #, c-format
47405 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47406 msgstr ""
47407
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
47409 #, c-format
47410 msgid ""
47411 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47412 "under the "
47413 msgstr ""
47414
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
47416 #, c-format
47417 msgid "jQuery multiple select plugin"
47418 msgstr ""
47419
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
47421 #, c-format
47422 msgid "jQuery treetable Plugin"
47423 msgstr ""
47424
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47426 #, c-format
47427 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47428 msgstr ""
47429
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47431 #, c-format
47432 msgid "jQueryUI"
47433 msgstr ""
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47437 #, c-format
47438 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47439 msgstr ""
47440
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47442 #, c-format
47443 msgid "jquery.multiple.select.js"
47444 msgstr ""
47445
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47447 #, c-format
47448 msgid "kjonn: "
47449 msgstr ""
47450
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47454 #, c-format
47455 msgid "koha-conf.xml"
47456 msgstr ""
47457
47458 #. INPUT type=text name=filename
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47461 msgid "koha.mrc"
47462 msgstr ""
47463
47464 #. %1$s:  batche.batch_id 
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47466 #, c-format
47467 msgid "label_batch_%s.csv"
47468 msgstr ""
47469
47470 #. For the first occurrence,
47471 #. %1$s:  batche.batch_id 
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47474 #, c-format
47475 msgid "label_batch_%s.pdf"
47476 msgstr ""
47477
47478 #. %1$s:  batche.batch_id 
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47480 #, c-format
47481 msgid "label_batch_%s.xml"
47482 msgstr ""
47483
47484 #. For the first occurrence,
47485 #. %1$s:  batche.label_count 
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47488 #, c-format
47489 msgid "label_single_%s.csv"
47490 msgstr ""
47491
47492 #. For the first occurrence,
47493 #. %1$s:  batche.label_count 
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47498 #, c-format
47499 msgid "label_single_%s.pdf"
47500 msgstr ""
47501
47502 #. For the first occurrence,
47503 #. %1$s:  batche.label_count 
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47506 #, c-format
47507 msgid "label_single_%s.xml"
47508 msgstr ""
47509
47510 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47512 #, fuzzy, c-format
47513 msgid "last on: %s"
47514 msgstr "Ficción"
47515
47516 #. INPUT type=text name=from_subfield
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47519 msgid "let blank for the entire field"
47520 msgstr ""
47521
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47523 #, c-format
47524 msgid "library not defined"
47525 msgstr ""
47526
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47528 #, c-format
47529 msgid "licensed under "
47530 msgstr ""
47531
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47533 #, c-format
47534 msgid "like"
47535 msgstr ""
47536
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47538 #, c-format
47539 msgid "lnr: "
47540 msgstr ""
47541
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47543 #, c-format
47544 msgid "localhost"
47545 msgstr ""
47546
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47548 #, c-format
47549 msgid "lost"
47550 msgstr ""
47551
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47553 #, c-format
47554 msgid "m/"
47555 msgstr ""
47556
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47558 #, fuzzy, c-format
47559 msgid "m_adresse1: "
47560 msgstr "Enderezo: "
47561
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47563 #, fuzzy, c-format
47564 msgid "m_adresse2: "
47565 msgstr "Enderezo: "
47566
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47568 #, c-format
47569 msgid "m_gyldig_til: "
47570 msgstr ""
47571
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47573 #, c-format
47574 msgid "m_land: "
47575 msgstr ""
47576
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47578 #, fuzzy, c-format
47579 msgid "m_postnr: "
47580 msgstr "Nome da listaxe: "
47581
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47583 #, c-format
47584 msgid "m_sjekk: "
47585 msgstr ""
47586
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47588 #, fuzzy, c-format
47589 msgid "m_sted: "
47590 msgstr "Nome: "
47591
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47594 #, c-format
47595 msgid "marc"
47596 msgstr ""
47597
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47599 #, fuzzy, c-format
47600 msgid "matches"
47601 msgstr "(buscas relacionadas:"
47602
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
47605 #, fuzzy, c-format
47606 msgid "me"
47607 msgstr "Nome"
47608
47609 #. SCRIPT
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47611 #, fuzzy
47612 msgid "modified"
47613 msgstr "(modificado en %s)"
47614
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47616 #, fuzzy, c-format
47617 msgid "months"
47618 msgstr "3 meses"
47619
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47623 #, c-format
47624 msgid "must"
47625 msgstr ""
47626
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47628 #, c-format
47629 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47630 msgstr ""
47631
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47633 #, c-format
47634 msgid "must match"
47635 msgstr ""
47636
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47638 #, c-format
47639 msgid "n/a"
47640 msgstr ""
47641
47642 #. INPUT type=image
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
47644 msgid "next"
47645 msgstr ""
47646
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47648 #, c-format
47649 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47650 msgstr ""
47651
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47653 #, c-format
47654 msgid "no active"
47655 msgstr ""
47656
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
47659 #, fuzzy, c-format
47660 msgid "no libraries defined"
47661 msgstr "Todas as ramas"
47662
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
47665 #, c-format
47666 msgid "no patron categories defined"
47667 msgstr ""
47668
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47670 #, c-format
47671 msgid "noItemTypeImages system preference"
47672 msgstr ""
47673
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47677 #, c-format
47678 msgid "none"
47679 msgstr ""
47680
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47683 #, c-format
47684 msgid "not"
47685 msgstr ""
47686
47687 #. ABBR
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47689 #, fuzzy
47690 msgid "not available"
47691 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47692
47693 #. SCRIPT
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47695 #, fuzzy
47696 msgid "not checked out"
47697 msgstr "(Comprovar)"
47698
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47702 #, c-format
47703 msgid "not equal to"
47704 msgstr ""
47705
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47707 #, c-format
47708 msgid "not like"
47709 msgstr ""
47710
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47712 #, c-format
47713 msgid "not owned"
47714 msgstr ""
47715
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
47717 #, fuzzy, c-format
47718 msgid "of one item"
47719 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47720
47721 #. SCRIPT
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47723 #, fuzzy
47724 msgid "on reserve"
47725 msgstr "Engadir a"
47726
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
47729 #, c-format
47730 msgid "on this item "
47731 msgstr ""
47732
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47734 #, c-format
47735 msgid "once every"
47736 msgstr ""
47737
47738 #. %1$s:  ELSE 
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
47740 #, c-format
47741 msgid "one or more records without items attached. %s "
47742 msgstr ""
47743
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47745 #, c-format
47746 msgid "opprettet: "
47747 msgstr ""
47748
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47750 #, c-format
47751 msgid "opprettet_av: "
47752 msgstr ""
47753
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47756 #, fuzzy, c-format
47757 msgid "or"
47758 msgstr "Para:"
47759
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47767 #, fuzzy, c-format
47768 msgid "or "
47769 msgstr "Para: "
47770
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47772 #, c-format
47773 msgid "or MARC subfield."
47774 msgstr ""
47775
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47777 #, fuzzy, c-format
47778 msgid "or any available"
47779 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47780
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
47783 #, fuzzy, c-format
47784 msgid "or create"
47785 msgstr "Directorios"
47786
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47788 #, fuzzy, c-format
47789 msgid "p_adresse1: "
47790 msgstr "Enderezo: "
47791
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47793 #, fuzzy, c-format
47794 msgid "p_adresse2: "
47795 msgstr "Enderezo: "
47796
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47798 #, c-format
47799 msgid "p_land: "
47800 msgstr ""
47801
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47803 #, fuzzy, c-format
47804 msgid "p_postnr: "
47805 msgstr "Nome da listaxe: "
47806
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47808 #, c-format
47809 msgid "p_sjekk: "
47810 msgstr ""
47811
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47813 #, c-format
47814 msgid "p_sted: "
47815 msgstr ""
47816
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47818 #, fuzzy, c-format
47819 msgid "passsord: "
47820 msgstr "Contrasinal: "
47821
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47823 #, fuzzy, c-format
47824 msgid "patron categories"
47825 msgstr "Categoría:"
47826
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47828 #, fuzzy, c-format
47829 msgid "patron category "
47830 msgstr "Categoría: "
47831
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47833 #, fuzzy, c-format
47834 msgid "patron_attributes"
47835 msgstr "Categoría:"
47836
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:295
47838 #, fuzzy, c-format
47839 msgid "patrons to "
47840 msgstr "Categoría: "
47841
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47844 #, c-format
47845 msgid "pending"
47846 msgstr ""
47847
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47849 #, c-format
47850 msgid "pending offline circulation actions"
47851 msgstr ""
47852
47853 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47855 msgid "phony_submit"
47856 msgstr ""
47857
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47859 #, c-format
47860 msgid "pin: "
47861 msgstr ""
47862
47863 #. SCRIPT
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47865 msgid "please enter a date !"
47866 msgstr ""
47867
47868 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
47870 msgid "please note your reason here..."
47871 msgstr ""
47872
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
47874 #, c-format
47875 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47876 msgstr ""
47877
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47879 #, c-format
47880 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47881 msgstr ""
47882
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47884 #, c-format
47885 msgid ""
47886 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47887 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47888 "(NOTE: "
47889 msgstr ""
47890
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47892 #, c-format
47893 msgid ""
47894 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47895 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47896 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47897 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47898 "not recommended, and likely will not work."
47899 msgstr ""
47900
47901 #. INPUT type=image
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
47903 #, fuzzy
47904 msgid "previous"
47905 msgstr "&lt;&lt;Previo"
47906
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47908 #, fuzzy, c-format
47909 msgid "prim_kontakt: "
47910 msgstr "Detalles do contacto "
47911
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47915 #, c-format
47916 msgid "pt"
47917 msgstr ""
47918
47919 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
47920 #. %2$s:  END 
47921 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47923 #, fuzzy, c-format
47924 msgid "published by:%s %s %s in "
47925 msgstr "(publicado en %s) "
47926
47927 #. SCRIPT
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47929 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47930 msgstr ""
47931
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47933 #, fuzzy, c-format
47934 msgid "rather than "
47935 msgstr "%s meses "
47936
47937 #. SCRIPT
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47939 msgid "reason unkown"
47940 msgstr ""
47941
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47943 #, c-format
47944 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47945 msgstr ""
47946
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47948 #, c-format
47949 msgid "records in various format. Choose one): "
47950 msgstr ""
47951
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47953 #, fuzzy, c-format
47954 msgid "records."
47955 msgstr "%s rexistro(s)"
47956
47957 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47959 #, fuzzy
47960 msgid "regex pattern"
47961 msgstr "Non renovábel"
47962
47963 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47965 msgid "regex replacement"
47966 msgstr ""
47967
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47970 #, c-format
47971 msgid "rejected"
47972 msgstr ""
47973
47974 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47976 #, fuzzy, c-format
47977 msgid "rejected %s"
47978 msgstr "(buscas relacionadas:"
47979
47980 #. IMG
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
47983 #, fuzzy
47984 msgid "remove this image"
47985 msgstr "Imaxe da cuberta"
47986
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
47988 #, c-format
47989 msgid "removed successfully"
47990 msgstr ""
47991
47992 #. SCRIPT
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47994 #, fuzzy
47995 msgid "reopen basketgroup"
47996 msgstr "Engadir %s elemento a"
47997
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47999 #, c-format
48000 msgid "required"
48001 msgstr ""
48002
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48004 #, c-format
48005 msgid "restricted"
48006 msgstr ""
48007
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
48009 #, fuzzy, c-format
48010 msgid "return to where you were before."
48011 msgstr "Modificar o seu rexistro"
48012
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
48014 #, c-format
48015 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
48016 msgstr ""
48017
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
48019 #, c-format
48020 msgid "s/"
48021 msgstr ""
48022
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
48024 #, c-format
48025 msgid "same library, all patron types, all item types"
48026 msgstr ""
48027
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
48029 #, c-format
48030 msgid "same library, all patron types, same item type"
48031 msgstr ""
48032
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
48034 #, c-format
48035 msgid "same library, same patron type, all item types"
48036 msgstr ""
48037
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
48039 #, c-format
48040 msgid "same library, same patron type, same item type"
48041 msgstr ""
48042
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
48044 #, c-format
48045 msgid "seconds "
48046 msgstr ""
48047
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
48049 #, c-format
48050 msgid "see also:"
48051 msgstr ""
48052
48053 #. %1$s:  seflag 
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
48055 #, c-format
48056 msgid "seflag is on (%s)"
48057 msgstr ""
48058
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
48060 #, c-format
48061 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
48062 msgstr ""
48063
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
48065 #, c-format
48066 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
48067 msgstr ""
48068
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48072 #, fuzzy, c-format
48073 msgid "select all"
48074 msgstr "Engadir á lista:"
48075
48076 #. INPUT type=submit
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
48078 #, fuzzy
48079 msgid "selection"
48080 msgstr "Ficción"
48081
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
48084 #, c-format
48085 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
48086 msgstr ""
48087
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
48089 #, c-format
48090 msgid "serial"
48091 msgstr ""
48092
48093 #. A
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48095 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
48096 msgstr ""
48097
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
48099 #, fuzzy, c-format
48100 msgid "setDescription: "
48101 msgstr "Descrición "
48102
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
48104 #, fuzzy, c-format
48105 msgid "setDescriptions"
48106 msgstr "Descrición"
48107
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
48109 #, fuzzy, c-format
48110 msgid "setName"
48111 msgstr "Nome"
48112
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
48114 #, fuzzy, c-format
48115 msgid "setName: "
48116 msgstr "Nome "
48117
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
48119 #, c-format
48120 msgid "setSpec"
48121 msgstr ""
48122
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
48124 #, c-format
48125 msgid "setSpec: "
48126 msgstr ""
48127
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
48129 #, c-format
48130 msgid ""
48131 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
48132 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
48133 "synchronized"
48134 msgstr ""
48135
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
48137 #, c-format
48138 msgid "since last transfer"
48139 msgstr ""
48140
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
48142 #, c-format
48143 msgid "sist_endret: "
48144 msgstr ""
48145
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
48147 #, c-format
48148 msgid "sist_endret_av: "
48149 msgstr ""
48150
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48152 #, c-format
48153 msgid "software.coop, United Kingdom"
48154 msgstr ""
48155
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
48158 #, c-format
48159 msgid "specify an active currency"
48160 msgstr ""
48161
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48163 #, c-format
48164 msgid "start the installer"
48165 msgstr ""
48166
48167 #. SCRIPT
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48169 #, fuzzy
48170 msgid "starting with "
48171 msgstr "Data"
48172
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48187 #, c-format
48188 msgid "starts with"
48189 msgstr ""
48190
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
48193 #, c-format
48194 msgid "subfield ignored"
48195 msgstr ""
48196
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
48199 #, c-format
48200 msgid "subfields"
48201 msgstr ""
48202
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
48204 #, c-format
48205 msgid "subfields not in same tabs"
48206 msgstr ""
48207
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
48209 #, c-format
48210 msgid "subscribers"
48211 msgstr ""
48212
48213 #. A
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
48217 #, fuzzy
48218 msgid "subscription detail"
48219 msgstr "Descrición"
48220
48221 #. A
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
48223 #, fuzzy
48224 msgid "subscription routing list"
48225 msgstr "Descrición"
48226
48227 #. %1$s:  IF ( title ) 
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
48229 #, c-format
48230 msgid "subscription(s) %s with title matching "
48231 msgstr ""
48232
48233 #. A
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
48236 #, fuzzy
48237 msgid "suggestion"
48238 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
48239
48240 #. For the first occurrence,
48241 #. %1$s:  m.id 
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
48248 #, fuzzy, c-format
48249 msgid "suggestion #%s"
48250 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
48251
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
48253 #, fuzzy, c-format
48254 msgid "suggestions"
48255 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
48256
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
48258 #, c-format
48259 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48260 msgstr ""
48261
48262 #. SCRIPT
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48264 #, fuzzy
48265 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48266 msgstr "%s %s (%s) "
48267
48268 #. META http-equiv=Content-Type
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48282 msgid "text/html; charset=utf-8"
48283 msgstr ""
48284
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
48286 #, c-format
48287 msgid "than "
48288 msgstr ""
48289
48290 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
48291 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
48292 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
48293 #. %4$s:  image_limit 
48294 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
48295 #. %6$s:  batch_id 
48296 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
48297 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
48298 #. %9$s:  batch_id 
48299 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
48300 #. %11$s:  batch_id 
48301 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
48302 #. %13$s:  batch_id 
48303 #. %14$s:  ELSE 
48304 #. %15$s:  END 
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48306 #, c-format
48307 msgid ""
48308 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48309 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48310 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48311 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48312 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48313 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48314 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48315 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48316 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48317 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48318 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48319 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48320 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48321 "duplicated. %s %s "
48322 msgstr ""
48323
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48325 #, c-format
48326 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48327 msgstr ""
48328
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48331 #, c-format
48332 msgid ""
48333 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48334 msgstr ""
48335
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48337 #, c-format
48338 msgid ""
48339 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48340 msgstr ""
48341
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48343 #, c-format
48344 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48345 msgstr ""
48346
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48348 #, c-format
48349 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48350 msgstr ""
48351
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48353 #, c-format
48354 msgid "the library where the hold is being placed.. "
48355 msgstr ""
48356
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48358 #, c-format
48359 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48360 msgstr ""
48361
48362 #. %1$s:  END 
48363 #. %2$s:  ELSE 
48364 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
48366 #, fuzzy, c-format
48367 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
48368 msgstr "%s %s (%s) "
48369
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48371 #, c-format
48372 msgid "through "
48373 msgstr ""
48374
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
48376 #, c-format
48377 msgid "times"
48378 msgstr ""
48379
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48381 #, c-format
48382 msgid "tlf_hjemme: "
48383 msgstr ""
48384
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48386 #, c-format
48387 msgid "tlf_jobb: "
48388 msgstr ""
48389
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48391 #, c-format
48392 msgid "tlf_mobil: "
48393 msgstr ""
48394
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
48399 #, c-format
48400 msgid "to "
48401 msgstr ""
48402
48403 #. For the first occurrence,
48404 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48407 #, fuzzy, c-format
48408 msgid "to %s"
48409 msgstr "Engadir a"
48410
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
48413 #, fuzzy, c-format
48414 msgid "to be placed on hold"
48415 msgstr "Cancelar"
48416
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48418 #, c-format
48419 msgid "to continue the installation. "
48420 msgstr ""
48421
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48423 #, fuzzy, c-format
48424 msgid "to create"
48425 msgstr "Directorios"
48426
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48428 #, fuzzy, c-format
48429 msgid "to field "
48430 msgstr "Campos codificados"
48431
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48433 #, c-format
48434 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48435 msgstr ""
48436
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48438 #, c-format
48439 msgid "today"
48440 msgstr ""
48441
48442 #. SCRIPT
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48444 #, fuzzy
48445 msgid "too many renewals"
48446 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
48447
48448 #. A
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48450 msgid "transfers to receive at your library"
48451 msgstr ""
48452
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48454 #, c-format
48455 msgid "unless"
48456 msgstr ""
48457
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
48460 #, fuzzy, c-format
48461 msgid "until"
48462 msgstr "%s elementos de ?"
48463
48464 #. SCRIPT
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48466 #, fuzzy
48467 msgid "until %s"
48468 msgstr "%s elementos de ?"
48469
48470 #. INPUT type=text name=cardnumber
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48472 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48473 msgstr ""
48474
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48476 #, c-format
48477 msgid "update your database"
48478 msgstr ""
48479
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48481 #, c-format
48482 msgid "updated successfully"
48483 msgstr ""
48484
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48486 #, c-format
48487 msgid "url"
48488 msgstr ""
48489
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48491 #, c-format
48492 msgid "url:"
48493 msgstr ""
48494
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48496 #, c-format
48497 msgid "used for/see from:"
48498 msgstr ""
48499
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48501 #, c-format
48502 msgid "user "
48503 msgstr ""
48504
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48506 #, c-format
48507 msgid "valid entries in your database."
48508 msgstr ""
48509
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48511 #, c-format
48512 msgid "value"
48513 msgstr ""
48514
48515 #. SCRIPT
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48517 msgid "value missing"
48518 msgstr ""
48519
48520 #. SCRIPT
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48522 #, fuzzy
48523 msgid "variable missing"
48524 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48525
48526 #. For the first occurrence,
48527 #. %1$s:  supplier 
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48530 #, c-format
48531 msgid "vendor %s,"
48532 msgstr ""
48533
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48535 #, c-format
48536 msgid "verify"
48537 msgstr ""
48538
48539 #. SCRIPT
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48541 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48542 msgstr ""
48543
48544 #. %1$s:  ELSE 
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48546 #, c-format
48547 msgid ""
48548 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48549 "used without success: "
48550 msgstr ""
48551
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48553 #, c-format
48554 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48555 msgstr ""
48556
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48558 #, c-format
48559 msgid "which should be set up by your system administrator."
48560 msgstr ""
48561
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48563 #, c-format
48564 msgid "who have not borrowed since:"
48565 msgstr ""
48566
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48568 #, fuzzy, c-format
48569 msgid "whose expiration date is before:"
48570 msgstr "Edicións"
48571
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48573 #, fuzzy, c-format
48574 msgid "whose patron category is:"
48575 msgstr "Categoría:"
48576
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48578 #, c-format
48579 msgid "will show the link just below the title"
48580 msgstr ""
48581
48582 #. SCRIPT
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48584 #, fuzzy
48585 msgid "with category "
48586 msgstr "Categoría:"
48587
48588 #. %1$s:  ELSE 
48589 #. %2$s:  END 
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48591 #, c-format
48592 msgid ""
48593 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48594 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48595 msgstr ""
48596
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
48598 #, c-format
48599 msgid "with this reason:"
48600 msgstr ""
48601
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48603 #, fuzzy, c-format
48604 msgid "with value "
48605 msgstr "Apelidos: "
48606
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48609 #, c-format
48610 msgid "xml"
48611 msgstr ""
48612
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48615 #, c-format
48616 msgid "years"
48617 msgstr ""
48618
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48620 #, c-format
48621 msgid "years of activity"
48622 msgstr ""
48623
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48625 #, c-format
48626 msgid "yes"
48627 msgstr ""
48628
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48630 #, c-format
48631 msgid "yesterday"
48632 msgstr ""
48633
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
48635 #, fuzzy, c-format
48636 msgid "your subscription"
48637 msgstr "Descrición"
48638
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48640 #, fuzzy, c-format
48641 msgid "zip file"
48642 msgstr "(sen título)"
48643
48644 #. %1$s:  sEcho 
48645 #. %2$s:  iTotalRecords 
48646 #. %3$s:  iTotalDisplayRecords 
48647 #. %4$s:  FOREACH data IN aaData 
48648 #. %5$s:  data.type 
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
48650 #, c-format
48651 msgid ""
48652 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
48653 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
48654 msgstr ""
48655
48656 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48658 #, fuzzy, c-format
48659 msgid "| Actions: %s "
48660 msgstr "Ficción "
48661
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48663 #, c-format
48664 msgid "| "
48665 msgstr ""
48666
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
48674 #, c-format
48675 msgid "×"
48676 msgstr ""
48677
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
48679 #, c-format
48680 msgid ""
48681 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48682 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48683 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48684 "and Duaa Bazzazi. "
48685 msgstr ""
48686
48687 #. A
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48689 msgid ""
48690 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48691 "%]"
48692 msgstr ""
48693
48694 #. A
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48696 msgid ""
48697 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48698 msgstr ""
48699
48700 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
48702 #, c-format
48703 msgid "%s "
48704 msgstr ""