Translation updates for Koha 19.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-05-19 22:19-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16 "X-Pootle-Path: /gl/18.05/gl-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
20 #, c-format
21 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
22 msgstr ""
23
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
25 #, c-format
26 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
27 msgstr ""
28
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
33 "Brooke Hamilton ; Search (\""
34 msgstr ""
35
36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
37 #, c-format
38 msgid "\") symbol by Iconstock. "
39 msgstr ""
40
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
42 #, c-format
43 msgid ""
44 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
45 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
46 "Bolek ; Course reserves (\""
47 msgstr ""
48
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
50 #, c-format
51 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
52 msgstr ""
53
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
55 #, c-format
56 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
57 msgstr ""
58
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
60 #, c-format
61 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
62 msgstr ""
63
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
65 #, c-format
66 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
67 msgstr ""
68
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
70 #, c-format
71 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
72 msgstr ""
73
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
75 #, c-format
76 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
77 msgstr ""
78
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
80 #, c-format
81 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
82 msgstr ""
83
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
85 #, c-format
86 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
87 msgstr ""
88
89 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
90 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
91 #. %3$s:  END 
92 #. %4$s:  END 
93 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
94 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
95 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
96 #. %8$s:  SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
97 #. %9$s:  END 
98 #. %10$s: ~ IF data.address 
99 #. %11$s:  SET address = address _ data.address _ ' ' 
100 #. %12$s:  END 
101 #. %13$s: ~ IF data.address2 
102 #. %14$s:  SET address = address _ data.address2 _ ' ' 
103 #. %15$s:  END 
104 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
105 #. %17$s:  END 
106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
107 #, fuzzy, c-format
108 msgid ""
109 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
110 "%s "
111 msgstr "%s %s (%s) "
112
113 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
115 #, c-format
116 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
117 msgstr ""
118
119 #. %1$s:  data.branchname | html 
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
121 #, c-format
122 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
123 msgstr ""
124
125 #. %1$s:  data.branchname | html 
126 #. %2$s:  data.category_description | html 
127 #. %3$s:  data.category_type | html 
128 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
130 #, c-format
131 msgid ""
132 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
133 msgstr ""
134
135 #. %1$s:  data.category_description | html 
136 #. %2$s:  data.category_type | html 
137 #. %3$s:  data.branchname | html 
138 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
139 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
144 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
145 msgstr ""
146
147 #. %1$s:  data.count | html 
148 #. %2$s:  IF data.type == 2 
149 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
150 #. %4$s:  ELSE 
151 #. %5$s:  END 
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
153 #, c-format
154 msgid ""
155 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
156 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
157 msgstr ""
158
159 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
160 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
161 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
162 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
163 #. %5$s:  ELSE 
164 #. %6$s:  END 
165 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
166 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
167 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
168 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
169 #. %11$s:  END 
170 #. %12$s:  END 
171 #. %13$s:  BLOCK action_form -
172 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
173 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
174 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
175 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
176 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid ""
180 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
181 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
182 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
183 msgstr "(sen título)"
184
185 #. %1$s:  END 
186 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
188 #, c-format
189 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
190 msgstr ""
191
192 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
193 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
195 #, c-format
196 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
197 msgstr ""
198
199 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
200 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
202 #, c-format
203 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
204 msgstr ""
205
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
207 #, fuzzy, c-format
208 msgid "# Bibliographic records"
209 msgstr "Bibliografías"
210
211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
212 #, fuzzy, c-format
213 msgid "# Items"
214 msgstr "Elementos:"
215
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid "# Records"
219 msgstr "%s rexistro(s)"
220
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
222 #, c-format
223 msgid "# Subs"
224 msgstr ""
225
226 #. SCRIPT
227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
228 #, fuzzy
229 msgid "# of % selected"
230 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
231
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid "# of students"
235 msgstr "Contido"
236
237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
239 #, fuzzy, c-format
240 msgid "# of users"
241 msgstr "Contido"
242
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
244 #, c-format
245 msgid "%% matches any number of characters"
246 msgstr ""
247
248 #. %1$s: - USE Branches -
249 #. %2$s: - USE Koha -
250 #. %3$s: - USE ItemTypes -
251 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
252 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
253 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
254 #. %7$s:  biblio.title | html 
255 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
256 #. %9$s:  END 
257 #. %10$s:  biblio.author | html 
258 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
259 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
260 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
261 #. %14$s:  item.barcode | html 
262 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
263 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
264 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
265 #. %18$s:  item.location | html 
266 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
267 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
268 #. %21$s:  item.status | html 
269 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html 
270 #. %23$s:  (item.issues || 0) | html 
271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
272 #, fuzzy, c-format
273 msgid ""
274 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
275 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\", \"%s\" "
276 msgstr "%s %s (%s)"
277
278 #. %1$s: - USE Koha -
279 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
280 #. %3$s: - USE KohaDates -
281 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
282 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
283 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
284 #. %7$s:  o.orderdate | html 
285 #. %8$s:  o.latesince | html 
286 #. %9$s: - delimiter | html -
287 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
288 #. %11$s: - delimiter | html -
289 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
290 #. %13$s: - delimiter | html -
291 #. %14$s:  o.title | html 
292 #. %15$s:  IF o.author 
293 #. %16$s:  o.author | html 
294 #. %17$s:  END 
295 #. %18$s:  IF o.publisher 
296 #. %19$s:  o.publisher | html 
297 #. %20$s:  END 
298 #. %21$s: - delimiter | html -
299 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
300 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
301 #. %24$s:  o.subtotal | html 
302 #. %25$s:  o.budget | html 
303 #. %26$s: - delimiter | html -
304 #. %27$s:  o.basketname | html 
305 #. %28$s:  o.basketno | html 
306 #. %29$s: - delimiter | html -
307 #. %30$s:  o.claims_count | html 
308 #. %31$s: - delimiter | html -
309 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
310 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
311 #. %34$s: - END -
312 #. %35$s: - delimiter | html -
313 #. %36$s: - delimiter | html -
314 #. %37$s: - delimiter | html -
315 #. %38$s:  orders.size | html 
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
317 #, fuzzy, c-format
318 msgid ""
319 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
320 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
321 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
322 msgstr "%s %s (%s) "
323
324 #. %1$s: - USE raw -
325 #. %2$s: - USE Koha -
326 #. %3$s: - USE Branches -
327 #. %4$s: - SET data = {} -
328 #. %5$s: - IF patron -
329 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
330 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
331 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
332 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
333 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
334 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
335 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
336 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
337 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
338 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
339 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
340 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
341 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
342 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
343 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
344 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
345 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
346 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
347 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
348 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
349 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
350 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
351 #. %28$s: - SET data.title          = title -
352 #. %29$s: - END -
353 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
354 #. %31$s: - IF data.title 
355 #. %32$s: - IF no_html 
356 #. %33$s: - span_start = '' 
357 #. %34$s: - span_end   = '' 
358 #. %35$s: - ELSE 
359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
360 #, fuzzy, c-format
361 msgid ""
362 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
363 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
364 msgstr "%s %s (%s) "
365
366 #. %1$s:  USE raw 
367 #. %2$s:  USE Asset 
368 #. %3$s:  USE KohaDates 
369 #. %4$s:  USE Koha 
370 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
371 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
372 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
373 #. %8$s: - BLOCK area_name -
374 #. %9$s: - SWITCH area -
375 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
376 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
377 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
378 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
379 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
380 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
381 #. %16$s: - END -
382 #. %17$s: - END -
383 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
385 #, c-format
386 msgid ""
387 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
388 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
389 msgstr ""
390
391 #. For the first occurrence,
392 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
393 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
394 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
395 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
396 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
397 #. %6$s:  END 
398 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
399 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
400 #. %9$s:  END 
401 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
402 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
403 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
404 #. %13$s:  END 
405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
407 #, fuzzy, c-format
408 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
409 msgstr "%s %s (%s)"
410
411 #. %1$s: - USE ItemTypes -
412 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
413 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
414 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
415 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
416 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
417 #. %7$s: - END -
418 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
419 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
421 #, fuzzy, c-format
422 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
423 msgstr "%s %s (%s) "
424
425 #. %1$s:  END 
426 #. %2$s:  END 
427 #. %3$s:  END 
428 #. %4$s:  END 
429 #. %5$s:  BLOCK language 
430 #. %6$s:  SWITCH lang 
431 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
432 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
433 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
434 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
435 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
436 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
437 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
438 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
439 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
440 #. %16$s:  CASE 
441 #. %17$s:  lang | html 
442 #. %18$s:  END 
443 #. %19$s:  END 
444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
445 #, fuzzy, c-format
446 msgid ""
447 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
448 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
449 msgstr "%s %s (%s) "
450
451 #. %1$s: - END -
452 #. %2$s: - END -
453 #. %3$s: - IF display_patron_name -
454 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
455 #. %5$s: - data.surname | html 
456 #. %6$s:  IF data.othernames 
457 #. %7$s:  data.othernames | html 
458 #. %8$s:  END -
459 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
460 #. %10$s:  data.title | $raw 
461 #. %11$s: - data.surname | html 
462 #. %12$s:  data.firstname | html 
463 #. %13$s:  IF data.othernames 
464 #. %14$s:  data.othernames | html 
465 #. %15$s:  END -
466 #. %16$s: - ELSE -
467 #. %17$s:  data.title | $raw 
468 #. %18$s: - data.firstname | html 
469 #. %19$s:  IF data.othernames 
470 #. %20$s:  data.othernames | html 
471 #. %21$s:  END 
472 #. %22$s:  data.surname | html -
473 #. %23$s: - END -
474 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
475 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
476 #. %26$s:  END -
477 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
478 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
479 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
480 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
481 #. %31$s: - END -
482 #. %32$s: - ELSE -
483 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
484 #. %34$s: - END -
485 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
487 #, fuzzy, c-format
488 msgid ""
489 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
490 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
491 msgstr "%s %s (%s) "
492
493 #. %1$s:  USE raw 
494 #. %2$s:  USE Asset 
495 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
496 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
497 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
498 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
499 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
500 #. %8$s:  END 
501 #. %9$s:  END 
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
503 #, fuzzy, c-format
504 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
505 msgstr "%s %s (%s) "
506
507 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
508 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
509 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
510 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
511 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
512 #. %6$s: - END -
513 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
514 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
516 #, fuzzy, c-format
517 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
518 msgstr "%s %s (%s) "
519
520 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
521 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
522 #. %3$s:  tpl = log.template 
523 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
524 #. %5$s:  END 
525 #. %6$s:  ELSE 
526 #. %7$s:  END 
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
528 #, fuzzy, c-format
529 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
530 msgstr "%s %s (%s) "
531
532 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
533 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
534 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
535 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
536 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
537 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
538 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
539 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
540 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
541 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
542 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
543 #. %12$s:  ELSE 
544 #. %13$s:  END 
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
546 #, c-format
547 msgid ""
548 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
549 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
550 msgstr ""
551
552 #. %1$s:  USE raw 
553 #. %2$s:  USE Asset 
554 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
555 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
556 #. %5$s: -  SWITCH element -
557 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
558 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
559 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
560 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
561 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
562 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
563 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
564 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
565 #. %14$s: -  END -
566 #. %15$s:  END 
567 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
569 #, c-format
570 msgid ""
571 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
572 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
573 msgstr ""
574
575 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
576 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
577 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
578 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
579 #. %5$s:    CASE 'day'     
580 #. %6$s:    CASE 'week'    
581 #. %7$s:    CASE 'month'   
582 #. %8$s:    CASE 'year'    
583 #. %9$s:   END 
584 #. %10$s:  END 
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
586 #, fuzzy, c-format
587 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
588 msgstr "%s %s (%s) "
589
590 #. %1$s:  USE raw 
591 #. %2$s:  USE To 
592 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
593 #. %4$s:  USE KohaDates 
594 #. %5$s:  USE Price 
595 #. %6$s:  sEcho | html 
596 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
597 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
598 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
599 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
601 #, c-format
602 msgid ""
603 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
604 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
605 msgstr ""
606
607 #. %1$s:  USE raw 
608 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
609 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
610 #. %4$s:   SWITCH type 
611 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
612 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
613 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
614 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
615 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
616 #. %10$s:   END 
617 #. %11$s:  END 
618 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
620 #, c-format
621 msgid ""
622 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
623 "%sBarcode %s %s %s "
624 msgstr ""
625
626 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
627 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
628 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
629 #. %4$s:     SWITCH module 
630 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
631 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
632 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
633 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
634 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
635 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
636 #. %11$s:         CASE 'ILL'          
637 #. %12$s:         CASE 'CIRCULATION'  
638 #. %13$s:         CASE 'LETTER'       
639 #. %14$s:         CASE 'FINES'        
640 #. %15$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
641 #. %16$s:         CASE 'CRONJOBS' 
642 #. %17$s:         CASE 'REPORTS'      
643 #. %18$s:         CASE 
644 #. %19$s:  module | html 
645 #. %20$s:     END 
646 #. %21$s:  END 
647 #. %22$s:  BLOCK translate_log_action 
648 #. %23$s:     SWITCH action 
649 #. %24$s:         CASE 'ADD'    
650 #. %25$s:         CASE 'DELETE' 
651 #. %26$s:         CASE 'MODIFY' 
652 #. %27$s:         CASE 'ISSUE'  
653 #. %28$s:         CASE 'RETURN' 
654 #. %29$s:         CASE 'CREATE' 
655 #. %30$s:         CASE 'CANCEL' 
656 #. %31$s:         CASE 'RESUME' 
657 #. %32$s:         CASE 'SUSPEND' 
658 #. %33$s:         CASE 'RENEW'  
659 #. %34$s:         CASE 'RENEWAL' 
660 #. %35$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
661 #. %36$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
662 #. %37$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
663 #. %38$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
664 #. %39$s:         CASE 'Run'    
665 #. %40$s:         CASE 
666 #. %41$s:  action | html 
667 #. %42$s:     END 
668 #. %43$s:  END 
669 #. %44$s:  BLOCK translate_log_interface 
670 #. %45$s:     SWITCH log_interface 
671 #. %46$s:         CASE 'INTRANET'    
672 #. %47$s:         CASE 'OPAC'        
673 #. %48$s:         CASE 'SIP'         
674 #. %49$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
675 #. %50$s:         CASE 
676 #. %51$s:  log_interface | html 
677 #. %52$s:     END 
678 #. %53$s:  END 
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
680 #, c-format
681 msgid ""
682 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
683 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
684 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
685 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
686 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
687 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
688 "%s%s %s %s "
689 msgstr ""
690
691 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
692 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
693 #. %3$s: - BLOCK area_name -
694 #. %4$s: - SWITCH area -
695 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
696 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
697 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
698 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
699 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
700 #. %10$s: - END -
701 #. %11$s: - END -
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
703 #, c-format
704 msgid ""
705 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
706 "%s "
707 msgstr ""
708
709 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
710 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
711 #. %3$s:  BLOCK display_names 
712 #. %4$s:  SWITCH rs 
713 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
714 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
715 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
716 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
717 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
718 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
719 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
720 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
721 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
722 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
723 #. %15$s:  CASE 'Message'               
724 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
725 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
726 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
727 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
728 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
729 #. %21$s:  CASE 'Review'                
730 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
731 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
732 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
733 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
734 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
735 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
736 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
737 #. %29$s:  CASE 
738 #. %30$s:  rs | html 
739 #. %31$s:  END 
740 #. %32$s:  END 
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
742 #, c-format
743 msgid ""
744 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
745 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
746 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
747 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
748 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
749 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
750 msgstr ""
751
752 #. %1$s:  USE CGI 
753 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
754 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
755 #. %4$s: -  SWITCH element -
756 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
757 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
758 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
759 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
760 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
761 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
762 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
763 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
764 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
765 #. %14$s: -  END -
766 #. %15$s:  END 
767 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
768 #. %17$s: -  SWITCH element -
769 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
770 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
771 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
772 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
773 #. %22$s: -  END -
774 #. %23$s:  END 
775 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
777 #, c-format
778 msgid ""
779 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
780 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
781 "%sbatches %s %s %s "
782 msgstr ""
783
784 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
785 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
786 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
787 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
788 #. %5$s:  ELSE 
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
790 #, fuzzy, c-format
791 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
792 msgstr "%s %s (%s) "
793
794 #. %1$s:  END 
795 #. %2$s:  END 
796 #. %3$s:  BLOCK type_description 
797 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
798 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
799 #. %6$s:  ELSE 
800 #. %7$s:  END 
801 #. %8$s:  END 
802 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
803 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
804 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
805 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
806 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
807 #. %14$s:  ELSE 
808 #. %15$s:  END 
809 #. %16$s:  END 
810 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
811 #. %18$s:  IF csv_profile 
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
813 #, c-format
814 msgid ""
815 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
816 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
817 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
818 msgstr ""
819
820 #. %1$s:  END 
821 #. %2$s:  END 
822 #. %3$s:  END 
823 #. %4$s:  ELSE 
824 #. %5$s:  END 
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
826 #, fuzzy, c-format
827 msgid "%s %s %s %s None %s "
828 msgstr "%s %s (%s) "
829
830 #. %1$s:  END 
831 #. %2$s:  END 
832 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
833 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
834 #. %5$s:  END 
835 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
836 #. %7$s:  END 
837 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
838 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
839 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
840 #. %11$s:  END 
841 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
842 #. %13$s:  END 
843 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
844 #. %15$s:  END 
845 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
846 #. %17$s:  END 
847 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
848 #. %19$s:  END 
849 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
850 #. %21$s:  END 
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
852 #, fuzzy, c-format
853 msgid ""
854 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
855 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
856 msgstr "%s %s (%s) "
857
858 #. %1$s:  USE raw 
859 #. %2$s:  USE To 
860 #. %3$s:  USE Branches 
861 #. %4$s:  USE KohaDates 
862 #. %5$s:  sEcho | html 
863 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
864 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
865 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
866 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
867 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
868 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
869 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
871 #, c-format
872 msgid ""
873 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
874 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
875 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
876 msgstr ""
877
878 #. %1$s:  END 
879 #. %2$s:  IF ( execute ) 
880 #. %3$s:  BLOCK params 
881 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
882 #. %5$s:  param | uri 
883 #. %6$s:  END 
884 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
885 #. %8$s:  param_name | uri 
886 #. %9$s:  END 
887 #. %10$s: - END 
888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
889 #, fuzzy, c-format
890 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
891 msgstr "%s %s (%s)"
892
893 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
894 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
895 #. %3$s:     SWITCH norm 
896 #. %4$s:         CASE 'none'           
897 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
898 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
899 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
900 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
901 #. %9$s:         CASE 
902 #. %10$s:  norm | html 
903 #. %11$s:     END 
904 #. %12$s:  END 
905 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
906 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
907 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
908 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
910 #, fuzzy, c-format
911 msgid ""
912 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
913 "%s %s %s %s %s %s %s "
914 msgstr "%s %s (%s) "
915
916 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
917 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
918 #. %3$s:  ELSE 
919 #. %4$s:  END 
920 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
921 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
922 #. %7$s:  END 
923 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
924 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
925 #. %10$s:  END 
926 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
927 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
928 #. %13$s:  END 
929 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
930 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
931 #. %16$s:  END 
932 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
933 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
934 #. %19$s:  END 
935 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
936 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
937 #. %22$s:  END 
938 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
939 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
940 #. %25$s:  END 
941 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
942 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
943 #. %28$s:  END 
944 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
946 #, fuzzy, c-format
947 msgid ""
948 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
949 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
950 msgstr "%s %s (%s) "
951
952 #. %1$s:  END 
953 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
954 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
955 #. %4$s:  ELSE 
956 #. %5$s:  END 
957 #. %6$s:  END 
958 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
959 #. %8$s:  code | html 
960 #. %9$s:  END 
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
962 #, c-format
963 msgid ""
964 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
965 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
966 "&quot;%s&quot; %s "
967 msgstr ""
968
969 #. %1$s:  END 
970 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
971 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
972 #. %4$s:  ELSE 
973 #. %5$s:  END 
974 #. %6$s:  END 
975 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
976 #. %8$s:  code | html 
977 #. %9$s:  END 
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
979 #, c-format
980 msgid ""
981 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
982 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
983 "&quot;%s&quot; %s "
984 msgstr ""
985
986 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
987 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
988 #. %3$s:  ELSE 
989 #. %4$s:  END 
990 #. %5$s:  END 
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
994 msgstr "%s %s (%s) "
995
996 #. For the first occurrence,
997 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
998 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
999 #. %3$s:  ELSE 
1000 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1001 #. %5$s:  END 
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
1004 #, fuzzy, c-format
1005 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1006 msgstr "%s %s (%s) "
1007
1008 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1009 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1010 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1011 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1012 #. %5$s:  END 
1013 #. %6$s:  ELSE 
1014 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1015 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1016 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1017 #. %10$s:  END 
1018 #. %11$s:  END 
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
1020 #, c-format
1021 msgid ""
1022 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1023 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1024 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1025 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1026 "%s "
1027 msgstr ""
1028
1029 #. %1$s:  IF ccode_label 
1030 #. %2$s:  ccode_label | html 
1031 #. %3$s:  ELSE 
1032 #. %4$s:  END 
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1034 #, fuzzy, c-format
1035 msgid "%s %s %s Collection %s "
1036 msgstr "%s %s (%s) "
1037
1038 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1039 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1040 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1042 #, c-format
1043 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1044 msgstr ""
1045
1046 #. For the first occurrence,
1047 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1048 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1049 #. %3$s:  ELSE 
1050 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1051 #. %5$s:  END 
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
1054 #, fuzzy, c-format
1055 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1056 msgstr "%s %s (%s) "
1057
1058 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1059 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1060 #. %3$s:  ELSE 
1061 #. %4$s:  END 
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1065 msgstr "%s %s (%s) "
1066
1067 #. %1$s:  END 
1068 #. %2$s:  END 
1069 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1070 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1071 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1072 #. %6$s:  END 
1073 #. %7$s:  END 
1074 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1075 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1076 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1077 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1078 #. %12$s:  ELSE 
1079 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1080 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1081 #. %15$s:  END 
1082 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1083 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1084 #. %18$s:  END 
1085 #. %19$s:  END 
1086 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1087 #. %21$s:  END 
1088 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
1090 #, fuzzy, c-format
1091 msgid ""
1092 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1093 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1094 "Available %s %s "
1095 msgstr "%s %s (%s) "
1096
1097 #. %1$s:  END 
1098 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1099 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1100 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1101 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1102 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1103 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1104 #. %8$s:  END 
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1106 #, c-format
1107 msgid ""
1108 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1109 "SI Centimeters %s "
1110 msgstr ""
1111
1112 #. %1$s:  END 
1113 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1114 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1115 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1116 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1117 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1118 #. %7$s:  CASE 'city' 
1119 #. %8$s:  CASE 'state' 
1120 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1121 #. %10$s:  CASE 'country' 
1122 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1123 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1124 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1125 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1126 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1127 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1128 #. %17$s:  END 
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1130 #, c-format
1131 msgid ""
1132 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1133 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1134 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1135 msgstr ""
1136
1137 #. For the first occurrence,
1138 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1139 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1140 #. %3$s:  ELSE 
1141 #. %4$s:  END 
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
1146 #, fuzzy, c-format
1147 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1148 msgstr "%s %s (%s) "
1149
1150 #. %1$s:  END 
1151 #. %2$s:  IF close_form 
1152 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1154 #, c-format
1155 msgid ""
1156 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1157 "Please create a new active budget and retry. "
1158 msgstr ""
1159
1160 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1161 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1162 #. %3$s:  ELSE 
1163 #. %4$s:  END 
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1165 #, fuzzy, c-format
1166 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1167 msgstr "%s %s (%s)"
1168
1169 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1170 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1171 #. %3$s:  ELSE 
1172 #. %4$s:  END 
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1174 #, fuzzy, c-format
1175 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1176 msgstr "%s %s (%s) "
1177
1178 #. %1$s:  patron.title | html 
1179 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1180 #. %3$s:  patron.surname | html 
1181 #. %4$s:  patron.title | html 
1182 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1183 #. %6$s:  patron.surname | html 
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
1185 #, c-format
1186 msgid ""
1187 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1188 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1189 msgstr ""
1190
1191 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1192 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1193 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1194 #. %4$s:  display_before | html 
1195 #. %5$s:  END 
1196 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1197 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1198 #. %8$s:  display_after | html 
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1200 #, c-format
1201 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1202 msgstr ""
1203
1204 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1205 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1206 #. %3$s:  ELSE 
1207 #. %4$s:  END 
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1209 #, fuzzy, c-format
1210 msgid "%s %s %s unknown %s "
1211 msgstr "%s %s (%s) "
1212
1213 #. %1$s:  USE raw 
1214 #. %2$s:  USE KohaDates 
1215 #. %3$s:  USE To 
1216 #. %4$s:  sEcho | html 
1217 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1218 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1219 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1220 #. %8$s:  data.type | html 
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1222 #, c-format
1223 msgid ""
1224 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1225 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1226 msgstr ""
1227
1228 #. %1$s:  END 
1229 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1230 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1231 #. %4$s:  END 
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1233 #, fuzzy, c-format
1234 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1235 msgstr "%s %s (%s) "
1236
1237 #. %1$s: - USE Koha -
1238 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1239 #. %3$s: - BLOCK -
1240 #. %4$s:  delimiter | html 
1241 #. %5$s:  delimiter | html 
1242 #. %6$s:  delimiter | html 
1243 #. %7$s:  delimiter | html 
1244 #. %8$s:  delimiter | html 
1245 #. %9$s:  delimiter | html 
1246 #. %10$s:  delimiter | html 
1247 #. %11$s:  delimiter | html 
1248 #. %12$s:  delimiter | html 
1249 #. %13$s:  delimiter | html 
1250 #. %14$s:  delimiter | html 
1251 #. %15$s:  delimiter | html 
1252 #. %16$s:  delimiter | html 
1253 #. %17$s:  delimiter | html 
1254 #. %18$s:  delimiter | html 
1255 #. %19$s:  delimiter | html 
1256 #. %20$s:  delimiter | html 
1257 #. %21$s:  delimiter | html 
1258 #. %22$s:  delimiter | html 
1259 #. %23$s:  delimiter | html 
1260 #. %24$s:  delimiter | html 
1261 #. %25$s:  delimiter | html 
1262 #. %26$s:  delimiter | html 
1263 #. %27$s:  delimiter | html 
1264 #. %28$s:  delimiter | html 
1265 #. %29$s: - END -
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1267 #, c-format
1268 msgid ""
1269 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1270 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1271 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1272 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1273 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1274 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1275 "%sBasket billing place%s "
1276 msgstr ""
1277
1278 #. %1$s: - USE Koha -
1279 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1280 #. %3$s: - BLOCK -
1281 #. %4$s:  delimiter | html 
1282 #. %5$s:  delimiter | html 
1283 #. %6$s:  delimiter | html 
1284 #. %7$s:  delimiter | html 
1285 #. %8$s:  delimiter | html 
1286 #. %9$s:  delimiter | html 
1287 #. %10$s:  delimiter | html 
1288 #. %11$s:  delimiter | html 
1289 #. %12$s:  delimiter | html 
1290 #. %13$s:  delimiter | html 
1291 #. %14$s:  delimiter | html 
1292 #. %15$s:  delimiter | html 
1293 #. %16$s:  delimiter | html 
1294 #. %17$s: - END -
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1296 #, c-format
1297 msgid ""
1298 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1299 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1300 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1301 msgstr ""
1302
1303 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1304 #. %2$s:   SWITCH type 
1305 #. %3$s:    CASE 'L' 
1306 #. %4$s:    CASE 'C' 
1307 #. %5$s:    CASE 'R' 
1308 #. %6$s:   END 
1309 #. %7$s:  END 
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1311 #, fuzzy, c-format
1312 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1313 msgstr "%s %s (%s) "
1314
1315 #. %1$s: - USE Koha -
1316 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1317 #. %3$s: - BLOCK -
1318 #. %4$s: - delimiter | html -
1319 #. %5$s: - delimiter | html -
1320 #. %6$s: - delimiter | html -
1321 #. %7$s: - delimiter | html -
1322 #. %8$s: - delimiter | html -
1323 #. %9$s: - delimiter | html -
1324 #. %10$s: - delimiter | html -
1325 #. %11$s: - END -
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1330 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1331 msgstr ""
1332
1333 #. %1$s:  END 
1334 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1335 #. %3$s:  CASE 0 
1336 #. %4$s:  CASE 1 
1337 #. %5$s:  CASE 2 
1338 #. %6$s:  CASE 3 
1339 #. %7$s:  CASE 4 
1340 #. %8$s:  CASE 5 
1341 #. %9$s:  CASE 6 
1342 #. %10$s:  CASE 7 
1343 #. %11$s:  CASE 8 
1344 #. %12$s:  CASE 9 
1345 #. %13$s:  CASE 10 
1346 #. %14$s:  CASE 11 
1347 #. %15$s:  CASE 12 
1348 #. %16$s:  CASE 13 
1349 #. %17$s:  CASE 14 
1350 #. %18$s:  CASE 
1351 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1352 #. %20$s:  END 
1353 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1358 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1359 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1360 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1361 msgstr ""
1362
1363 #. %1$s: - BLOCK role -
1364 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1365 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1366 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1367 #. %5$s: - CASE 'qa_manager'            -
1368 #. %6$s: - CASE 'qa'                    -
1369 #. %7$s: - CASE 'documentation'         -
1370 #. %8$s: - CASE 'documentation_team'    -
1371 #. %9$s: - CASE 'translation'           -
1372 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1373 #. %11$s: - CASE 'te'                    -
1374 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1375 #. %13$s: - CASE 'maintainer'            -
1376 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1377 #. %15$s: - CASE 'wiki'                  -
1378 #. %16$s: - CASE 'ci'                    -
1379 #. %17$s: - CASE 'packaging'             -
1380 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1381 #. %19$s: - CASE 'chairperson'           -
1382 #. %20$s: - CASE 'newsletter'            -
1383 #. %21$s: - CASE 'mm'                    -
1384 #. %22$s: - CASE 'vm'                    -
1385 #. %23$s: - CASE 'database'              -
1386 #. %24$s: - CASE 'live_cd'               -
1387 #. %25$s: - END -
1388 #. %26$s: - END -
1389 #. %27$s: - BLOCK person -
1390 #. %28$s:  IF p.openhub 
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1392 #, c-format
1393 msgid ""
1394 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1395 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1396 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1397 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1398 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1399 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1400 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1401 "maintainer %s %s %s %s"
1402 msgstr ""
1403
1404 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1405 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1406 #. %3$s:  test_term | html 
1407 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1408 #. %5$s:  test_term | html 
1409 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1410 #. %7$s:  test_term | html 
1411 #. %8$s:  END 
1412 #. %9$s:  END 
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1414 #, c-format
1415 msgid ""
1416 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1417 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1418 msgstr ""
1419
1420 #. %1$s:  END 
1421 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1422 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1423 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1424 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1426 #, fuzzy, c-format
1427 msgid ""
1428 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1429 "%s "
1430 msgstr "Catálogo Koha en liña"
1431
1432 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1433 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1434 #. %3$s:  item.barcode | html 
1435 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
1437 #, fuzzy, c-format
1438 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1439 msgstr "%s %s (%s)"
1440
1441 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1442 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1443 #. %3$s:  item.barcode | html 
1444 #. %4$s:  borrower.firstname | html 
1445 #. %5$s:  borrower.surname | html 
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
1447 #, c-format
1448 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1449 msgstr ""
1450
1451 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1452 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1453 #. %3$s:  item.barcode | html 
1454 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
1456 #, fuzzy, c-format
1457 msgid ""
1458 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1459 "anymore since %s. "
1460 msgstr "%s %s (%s)"
1461
1462 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1463 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1464 #. %3$s:  item.barcode | html 
1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
1466 #, fuzzy, c-format
1467 msgid ""
1468 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1469 "because the patron's account is expired"
1470 msgstr "%s %s (%s)"
1471
1472 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1473 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1474 #. %3$s:  item.barcode | html 
1475 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
1477 #, fuzzy, c-format
1478 msgid ""
1479 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1480 "before %s. "
1481 msgstr "%s %s (%s)"
1482
1483 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1484 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1485 #. %3$s:  item.barcode | html 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
1487 #, c-format
1488 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1489 msgstr ""
1490
1491 #. For the first occurrence,
1492 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1493 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1494 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1495 #. %4$s:  END 
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1498 #, fuzzy, c-format
1499 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1500 msgstr "%s %s (%s) "
1501
1502 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1503 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1504 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1505 #. %4$s:  ELSE 
1506 #. %5$s:  END 
1507 #. %6$s:  END 
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
1509 #, fuzzy, c-format
1510 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1511 msgstr "%s %s (%s) "
1512
1513 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1514 #. %2$s:  msg | html 
1515 #. %3$s:  statuscode | html 
1516 #. %4$s:  ELSE 
1517 #. %5$s:  END 
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
1519 #, fuzzy, c-format
1520 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1521 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1522
1523 #. %1$s:  ELSE 
1524 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1525 #. %3$s:  END 
1526 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1527 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1528 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1529 #. %7$s: - ELSE -
1530 #. %8$s: - END -
1531 #. %9$s:  ELSE 
1532 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1533 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1534 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1536 #, fuzzy, c-format
1537 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1538 msgstr "%s %s (%s) "
1539
1540 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1541 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
1543 #, fuzzy, c-format
1544 msgid "%s %s (default)"
1545 msgstr "Borrar"
1546
1547 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1548 #. %2$s:  IF loop.first 
1549 #. %3$s:  END 
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1551 #, fuzzy, c-format
1552 msgid "%s %s (record kept) %s "
1553 msgstr "%s %s (%s) "
1554
1555 #. %1$s:  END 
1556 #. %2$s:  ELSE 
1557 #. %3$s:  END 
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1559 #, fuzzy, c-format
1560 msgid "%s %s 0 to order %s "
1561 msgstr "%s %s (%s) "
1562
1563 #. %1$s:  END 
1564 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1565 #. %3$s:  ELSE 
1566 #. %4$s:  END 
1567 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1569 #, fuzzy, c-format
1570 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1571 msgstr "%s %s (%s)"
1572
1573 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1574 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1575 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1576 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1577 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1578 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1579 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1580 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1581 #. %9$s:  CASE 
1582 #. %10$s:  m.code | html 
1583 #. %11$s:  END 
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1585 #, c-format
1586 msgid ""
1587 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1588 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1589 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1590 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1591 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1592 msgstr ""
1593
1594 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1595 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1596 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1597 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1598 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1599 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1600 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1601 #. %8$s:  CASE 
1602 #. %9$s:  m.code | html 
1603 #. %10$s:  END 
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1605 #, c-format
1606 msgid ""
1607 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1608 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1609 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1610 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1611 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1612 "successfully. %s %s %s "
1613 msgstr ""
1614
1615 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1616 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1617 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1618 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1619 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1620 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1621 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1622 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1623 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1624 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1625 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1626 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1627 #. %13$s:  CASE 
1628 #. %14$s:  m.code | html 
1629 #. %15$s:  END 
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1631 #, c-format
1632 msgid ""
1633 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1634 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1635 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1636 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1637 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1638 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1639 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1640 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1641 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1642 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1643 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1644 msgstr ""
1645
1646 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1647 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1648 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1649 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1650 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1651 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1652 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1653 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1654 #. %9$s:  CASE 
1655 #. %10$s:  m.code | html 
1656 #. %11$s:  END 
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1658 #, c-format
1659 msgid ""
1660 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1661 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1662 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1663 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1664 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1665 msgstr ""
1666
1667 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1668 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1669 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1670 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1671 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1672 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1673 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1674 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1675 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1676 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1677 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1678 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1679 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1680 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1681 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1682 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1683 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1684 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1685 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1686 #. %20$s:  CASE 
1687 #. %21$s:  m.code | html 
1688 #. %22$s:  END 
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1690 #, c-format
1691 msgid ""
1692 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1693 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1694 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1695 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1696 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1697 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1698 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1699 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1700 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1701 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1702 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1703 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1704 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1705 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1706 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1707 msgstr ""
1708
1709 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1710 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1711 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1712 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1713 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1714 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1715 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1716 #. %8$s:  CASE 
1717 #. %9$s:  m.code | html 
1718 #. %10$s:  END 
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1720 #, c-format
1721 msgid ""
1722 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1723 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1724 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1725 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1726 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1727 msgstr ""
1728
1729 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1730 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1731 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1732 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1733 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1734 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1735 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1736 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1737 #. %9$s:  CASE 
1738 #. %10$s:  m.code | html 
1739 #. %11$s:  END 
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1741 #, c-format
1742 msgid ""
1743 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1744 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1745 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1746 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1747 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1748 "%s "
1749 msgstr ""
1750
1751 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1752 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1753 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1754 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1755 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1756 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1757 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1758 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1759 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
1761 #, c-format
1762 msgid ""
1763 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1764 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1765 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1766 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1767 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1768 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1769 msgstr ""
1770
1771 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1772 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1773 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1774 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1775 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1776 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1777 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1778 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1779 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1780 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1781 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1782 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1783 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1784 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1785 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1786 #. %16$s:  END 
1787 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1788 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1789 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1790 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1791 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1792 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1793 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1794 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1795 #. %25$s:  CASE 
1796 #. %26$s:  m.code | html 
1797 #. %27$s:  END 
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1799 #, c-format
1800 msgid ""
1801 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1802 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1803 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1804 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1805 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1806 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1807 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1808 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1809 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1810 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1811 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1812 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1813 "libraries are still using it. %s %s %s "
1814 msgstr ""
1815
1816 #. For the first occurrence,
1817 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1818 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1819 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1820 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1821 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1822 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1823 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1824 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1825 #. %9$s:  CASE 
1826 #. %10$s:  m.code | html 
1827 #. %11$s:  END 
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1830 #, c-format
1831 msgid ""
1832 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1833 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1834 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1835 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1836 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1837 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1838 msgstr ""
1839
1840 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1841 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1842 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1843 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1844 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1845 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1846 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1847 #. %8$s:  CASE 
1848 #. %9$s:  m.code | html 
1849 #. %10$s:  END 
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1851 #, c-format
1852 msgid ""
1853 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1854 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1855 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1856 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1857 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1858 "try again later. "
1859 msgstr ""
1860
1861 #. %1$s:  END 
1862 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1863 #. %3$s:  END 
1864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1865 #, c-format
1866 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1867 msgstr ""
1868
1869 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1870 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1871 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1872 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1873 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1874 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1875 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1876 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1877 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1878 #. %10$s:  END 
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1880 #, c-format
1881 msgid ""
1882 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1883 "Saturday %s Sunday %s "
1884 msgstr ""
1885
1886 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1887 #. %2$s:    CASE "issue" -
1888 #. %3$s:    CASE "return" -
1889 #. %4$s:    CASE "payment" -
1890 #. %5$s:    CASE # default case -
1891 #. %6$s:  operation.action | html 
1892 #. %7$s:  END -
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1894 #, fuzzy, c-format
1895 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1896 msgstr "%s %s (%s) "
1897
1898 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1899 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1900 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1901 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1902 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1903 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1904 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1905 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1906 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1907 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1908 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
1909 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1910 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
1911 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1912 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
1913 #. %16$s:  CASE "Day" -
1914 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
1915 #. %18$s:  CASE "Month" -
1916 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
1917 #. %20$s:  CASE "Year" -
1918 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1919 #. %22$s:  CASE # default case -
1920 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
1921 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
1922 #. %25$s:  END -
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1924 #, c-format
1925 msgid ""
1926 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1927 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1928 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1929 msgstr ""
1930
1931 #. %1$s:  END 
1932 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1933 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
1934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1935 #, c-format
1936 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1937 msgstr ""
1938
1939 #. %1$s:  END 
1940 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
1942 #, fuzzy, c-format
1943 msgid "%s %s Data deleted "
1944 msgstr "Listaxe %s borrada. "
1945
1946 #. %1$s:  END 
1947 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
1949 #, fuzzy, c-format
1950 msgid "%s %s Data recorded "
1951 msgstr "%s rexistro(s) "
1952
1953 #. For the first occurrence,
1954 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1955 #. %2$s:  CASE 'default' 
1956 #. %3$s:  CASE 'never' 
1957 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1958 #. %5$s:  END 
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
1961 #, fuzzy, c-format
1962 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1963 msgstr "%s %s (%s) "
1964
1965 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1966 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1967 #. %3$s:  END 
1968 #. %4$s:  ELSE 
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1970 #, c-format
1971 msgid ""
1972 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1973 "%s %s "
1974 msgstr ""
1975
1976 #. For the first occurrence,
1977 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1978 #. %2$s:  CASE 'email' 
1979 #. %3$s:  CASE 'print' 
1980 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1981 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1982 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1983 #. %7$s:  CASE 
1984 #. %8$s:  mtt | html 
1985 #. %9$s:  END 
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
1988 #, fuzzy, c-format
1989 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1990 msgstr "%s %s (%s) "
1991
1992 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1993 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
1995 #, c-format
1996 msgid "%s %s Found in wrong place"
1997 msgstr ""
1998
1999 #. %1$s:  END 
2000 #. %2$s:  ELSE 
2001 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2002 #. %4$s:  END 
2003 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2004 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2005 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
2007 #, fuzzy, c-format
2008 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2009 msgstr "%s %s (%s) "
2010
2011 #. %1$s:  END 
2012 #. %2$s:  ELSE 
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2014 #, c-format
2015 msgid "%s %s Item being transferred to "
2016 msgstr ""
2017
2018 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2019 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2020 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2021 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2022 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2023 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2024 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2025 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2026 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2027 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2028 #. %11$s:  ELSE 
2029 #. %12$s:  itemloo.not_holdable | html 
2030 #. %13$s:  END 
2031 #. %14$s:  END 
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
2033 #, c-format
2034 msgid ""
2035 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2036 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2037 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2038 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2039 msgstr ""
2040
2041 #. %1$s:  SWITCH cn 
2042 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2043 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2044 #. %4$s:  CASE 'location' 
2045 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2046 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2047 #. %7$s:  CASE 
2048 #. %8$s:  cn | html 
2049 #. %9$s:  END 
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2054 "Holding library %s %s %s "
2055 msgstr ""
2056
2057 #. SCRIPT
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2059 #, fuzzy
2060 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2061 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
2062
2063 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2064 #. %2$s:    CASE "koha" 
2065 #. %3$s:    CASE "slip" 
2066 #. %4$s:    CASE "" 
2067 #. %5$s:    CASE 
2068 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2069 #. %7$s:  END 
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
2071 #, c-format
2072 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2073 msgstr ""
2074
2075 #. %1$s:  END 
2076 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2077 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2079 #, fuzzy, c-format
2080 msgid "%s %s Lost (%s)"
2081 msgstr "%s %s (%s)"
2082
2083 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2084 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2085 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2086 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2087 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2088 #. %6$s:  END 
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2090 #, fuzzy, c-format
2091 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2092 msgstr "%s %s (%s) "
2093
2094 #. %1$s:  ELSE 
2095 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2096 #. %3$s:  ELSE 
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2098 #, fuzzy, c-format
2099 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2100 msgstr "%s %s (%s) "
2101
2102 #. %1$s:  END 
2103 #. %2$s:  ELSE 
2104 #. %3$s:  END 
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2106 #, fuzzy, c-format
2107 msgid "%s %s No %s"
2108 msgstr "%s %s (%s)"
2109
2110 #. %1$s:  SWITCH code 
2111 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2112 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2113 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2114 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2115 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2116 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2117 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2118 #. %9$s:  END 
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2120 #, c-format
2121 msgid ""
2122 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2123 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2124 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2125 msgstr ""
2126
2127 #. %1$s:  END 
2128 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
2129 #. %3$s:  END 
2130 #. %4$s: # display the search results 
2131 #. %5$s:  IF ( total ) 
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2133 #, fuzzy, c-format
2134 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2135 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2136
2137 #. %1$s:  END 
2138 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2139 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2140 #. %4$s:  END 
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2142 #, fuzzy, c-format
2143 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2144 msgstr "%s elementos de ? "
2145
2146 #. %1$s:  END 
2147 #. %2$s:  ELSE 
2148 #. %3$s:  END 
2149 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
2151 #, fuzzy, c-format
2152 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2153 msgstr "%s elementos de ? "
2154
2155 #. %1$s:  END 
2156 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2157 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2159 #, fuzzy, c-format
2160 msgid "%s %s On order (%s)"
2161 msgstr "%s %s (%s) "
2162
2163 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2164 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2165 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2166 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2167 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2168 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2169 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2170 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2171 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2172 #. %10$s:  ELSE 
2173 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2174 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2175 #. %13$s:  s.lib | html 
2176 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2177 #. %15$s:  END 
2178 #. %16$s:  END 
2179 #. %17$s:  END 
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2181 #, fuzzy, c-format
2182 msgid ""
2183 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2184 "%s %s %s "
2185 msgstr "%s %s (%s) "
2186
2187 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2188 #. %2$s:  CASE '0' 
2189 #. %3$s:  CASE '1' 
2190 #. %4$s:  CASE '2' 
2191 #. %5$s:  CASE '3' 
2192 #. %6$s:  CASE '4' 
2193 #. %7$s:  CASE '5' 
2194 #. %8$s:  CASE '6' 
2195 #. %9$s:  CASE '7' 
2196 #. %10$s:  CASE '8' 
2197 #. %11$s:  CASE '9' 
2198 #. %12$s:  CASE '10' 
2199 #. %13$s:  CASE 
2200 #. %14$s:  END 
2201 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2203 #, c-format
2204 msgid ""
2205 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2206 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2207 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2208 msgstr ""
2209
2210 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2211 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2212 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2213 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2214 #. %5$s:  END 
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2219 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2220 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2221 msgstr ""
2222
2223 #. %1$s:  END 
2224 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2225 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2226 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2227 #. %5$s:  message.authid | html 
2228 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2229 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2230 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2231 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2232 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2233 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2234 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2235 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2236 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2237 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2238 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2239 #. %17$s:  message.authid | html 
2240 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2241 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2242 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2243 #. %21$s:  message.authid | html 
2244 #. %22$s:  END 
2245 #. %23$s:  IF message.error 
2246 #. %24$s:  message.error | html 
2247 #. %25$s:  END 
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2249 #, c-format
2250 msgid ""
2251 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2252 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2253 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2254 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2255 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2256 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2257 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2258 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2259 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2260 msgstr ""
2261
2262 #. %1$s:  END 
2263 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2264 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2265 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2266 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2267 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2268 #. %7$s:  message.authid | html 
2269 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2271 #, c-format
2272 msgid ""
2273 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2274 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2275 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2276 msgstr ""
2277
2278 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2279 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2284 "already exists ("
2285 msgstr ""
2286
2287 #. For the first occurrence,
2288 #. %1$s:  END 
2289 #. %2$s:  ELSE 
2290 #. %3$s:  END 
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2293 #, fuzzy, c-format
2294 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2295 msgstr "%s %s (%s) "
2296
2297 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2298 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2299 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2300 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2301 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2302 #. %6$s:  CASE 
2303 #. %7$s:  m.code | html 
2304 #. %8$s:  END 
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2309 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2310 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2311 "%s ERROR! - %s %s "
2312 msgstr ""
2313
2314 #. %1$s:  END 
2315 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2316 #. %3$s:  END 
2317 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2318 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue | html 
2319 #. %6$s:  END 
2320 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2321 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2322 #. %9$s:  ELSE 
2323 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2324 #. %11$s:  ELSE 
2325 #. %12$s:  END 
2326 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2331 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2332 msgstr ""
2333
2334 #. %1$s:  END 
2335 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2336 #. %3$s:  ELSE 
2337 #. %4$s:  END 
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
2339 #, c-format
2340 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2341 msgstr ""
2342
2343 #. %1$s:  END 
2344 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2345 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2346 #. %4$s:  IF expires_on 
2347 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2348 #. %6$s:  END 
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
2350 #, fuzzy, c-format
2351 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2352 msgstr "%s %s (%s) "
2353
2354 #. %1$s:  END 
2355 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2356 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2358 #, fuzzy, c-format
2359 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2360 msgstr "%s elementos de ?"
2361
2362 #. For the first occurrence,
2363 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2364 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2365 #. %3$s:  CASE 'no' 
2366 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2367 #. %5$s:  END 
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2370 #, fuzzy, c-format
2371 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2372 msgstr "%s %s (%s) "
2373
2374 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2375 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2376 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2377 #. %4$s:  CASE 
2378 #. %5$s:  m.code | html 
2379 #. %6$s:  END 
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2381 #, fuzzy, c-format
2382 msgid ""
2383 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2384 "exist. %s %s %s "
2385 msgstr ""
2386 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2387
2388 #. %1$s:  END 
2389 #. %2$s:  IF searchfield 
2390 #. %3$s:  searchfield | html 
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2392 #, fuzzy, c-format
2393 msgid "%s %s You searched for %s"
2394 msgstr "%s %s (%s)"
2395
2396 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2397 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2398 #. %3$s:  ELSE 
2399 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2400 #. %5$s:  END 
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2402 #, fuzzy, c-format
2403 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2404 msgstr "%s %s (%s) "
2405
2406 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2407 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2408 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
2410 #, fuzzy, c-format
2411 msgid "%s %s before %s "
2412 msgstr "%s %s (%s) "
2413
2414 #. For the first occurrence,
2415 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2416 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2417 #. %3$s:  ELSE 
2418 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2419 #. %5$s:  END 
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2422 #, c-format
2423 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2424 msgstr ""
2425
2426 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2427 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
2428 #. %3$s:  ELSE 
2429 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
2430 #. %5$s:  END 
2431 #. %6$s:  ELSE 
2432 #. %7$s:  END 
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
2434 #, c-format
2435 msgid ""
2436 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2437 msgstr ""
2438
2439 #. For the first occurrence,
2440 #. %1$s:  IF l.shared 
2441 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
2444 #, fuzzy, c-format
2445 msgid "%s %s by "
2446 msgstr "%s %s (%s)"
2447
2448 #. For the first occurrence,
2449 #. %1$s:  biblio.title | html 
2450 #. %2$s:  IF biblio.author 
2451 #. %3$s:  biblio.author | html 
2452 #. %4$s:  END 
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2455 #, fuzzy, c-format
2456 msgid "%s %s by %s%s"
2457 msgstr "%s %s (%s)"
2458
2459 #. %1$s:  title | html 
2460 #. %2$s:  IF ( author ) 
2461 #. %3$s:  author | html 
2462 #. %4$s:  END 
2463 #. %5$s:  biblionumber | html 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2465 #, fuzzy, c-format
2466 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2467 msgstr "%s %s (%s)"
2468
2469 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2470 #. %2$s:  rule.age | html 
2471 #. %3$s:  ELSE 
2472 #. %4$s:  END 
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2474 #, fuzzy, c-format
2475 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2476 msgstr "%s %s (%s) "
2477
2478 #. %1$s:  END 
2479 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2481 #, fuzzy, c-format
2482 msgid "%s %s for "
2483 msgstr "%s, %s "
2484
2485 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2486 #. %2$s:  holdssurname | html 
2487 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
2489 #, c-format
2490 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2491 msgstr ""
2492
2493 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2494 #. %2$s:  patron.surname | html 
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2496 #, c-format
2497 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2498 msgstr ""
2499
2500 #. %1$s:  END 
2501 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
2503 #, fuzzy, c-format
2504 msgid "%s %s in "
2505 msgstr "%s, %s "
2506
2507 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2508 #. %2$s:  modified_items | html 
2509 #. %3$s:  modified_fields | html 
2510 #. %4$s:  ELSE 
2511 #. %5$s:  END 
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2516 msgstr ""
2517
2518 #. %1$s:  IF items.count
2519 #. %2$s:  items.count | html 
2520 #. %3$s:  ELSE 
2521 #. %4$s:  END 
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2523 #, fuzzy, c-format
2524 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2525 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2526
2527 #. For the first occurrence,
2528 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2529 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2530 #. %3$s:  ELSE 
2531 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2532 #. %5$s:  END 
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2535 #, fuzzy, c-format
2536 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2537 msgstr "%s %s (%s) "
2538
2539 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2540 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2541 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2542 #. %4$s:  END 
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid "%s %s to %s %s "
2546 msgstr "%s %s (%s) "
2547
2548 #. %1$s:  END 
2549 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2550 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2551 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2552 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2553 #. %6$s:  END 
2554 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2556 #, fuzzy, c-format
2557 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2558 msgstr "%s %s (%s) "
2559
2560 #. %1$s:  count | html 
2561 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "%s %s transferred."
2565 msgstr "Colección "
2566
2567 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2568 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2569 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2570 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2571 #. %5$s:  END 
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2573 #, c-format
2574 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2575 msgstr ""
2576
2577 #. %1$s:  END 
2578 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2579 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2580 #. %4$s:  END 
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
2582 #, fuzzy, c-format
2583 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2584 msgstr "%s %s (%s) "
2585
2586 #. %1$s:  ELSE 
2587 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2588 #. %3$s:  slip | $raw 
2589 #. %4$s:  ELSE 
2590 #. %5$s:  END 
2591 #. %6$s:  END 
2592 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2594 #, fuzzy, c-format
2595 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2596 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2597
2598 #. %1$s:  END 
2599 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2600 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2601 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2602 #. %5$s:  ELSE 
2603 #. %6$s:  END 
2604 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2608 msgstr "%s %s (%s)"
2609
2610 #. %1$s:  SWITCH type 
2611 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2612 #. %3$s:  CASE 'later' 
2613 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2614 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2615 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2616 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2617 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2618 #. %9$s:  CASE 
2619 #. %10$s:  IF type 
2620 #. %11$s:  type | html 
2621 #. %12$s:  END 
2622 #. %13$s:  END 
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2624 #, c-format
2625 msgid ""
2626 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2627 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2628 "%s %s "
2629 msgstr ""
2630
2631 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2632 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2633 #. %3$s:  END 
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2635 #, fuzzy, c-format
2636 msgid "%s %s(inactive)%s"
2637 msgstr "%s %s (%s) "
2638
2639 #. %1$s:  record.recordid | html 
2640 #. %2$s:  IF record.reference 
2641 #. %3$s:  END 
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2643 #, fuzzy, c-format
2644 msgid "%s %s(ref)%s "
2645 msgstr "%s %s (%s) "
2646
2647 #. %1$s:  listprice | html 
2648 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2649 #. %3$s:  ELSE 
2650 #. %4$s:  END 
2651 #. %5$s:  ELSE 
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
2653 #, fuzzy, c-format
2654 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2655 msgstr "%s %s (%s) "
2656
2657 #. %1$s:  error.barcode | html 
2658 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2659 #. %3$s:  END 
2660 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2661 #. %5$s:  END 
2662 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2663 #. %7$s:  END 
2664 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2665 #. %9$s:  END 
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2667 #, c-format
2668 msgid ""
2669 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2670 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2671 "%s "
2672 msgstr ""
2673
2674 #. %1$s:  END 
2675 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2677 #, fuzzy, c-format
2678 msgid "%s %s; ISBN:"
2679 msgstr "%s, %s"
2680
2681 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2682 #. %2$s:  CASE 'A' 
2683 #. %3$s:  CASE 'C' 
2684 #. %4$s:  CASE 'P' 
2685 #. %5$s:  CASE 'I' 
2686 #. %6$s:  CASE 'S' 
2687 #. %7$s:  CASE 'X' 
2688 #. %8$s:  END 
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2690 #, c-format
2691 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2692 msgstr ""
2693
2694 #. %1$s:  SWITCH f.name 
2695 #. %2$s:  CASE 'author' 
2696 #. %3$s:  CASE 'itype' 
2697 #. %4$s:  CASE 'location' 
2698 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
2699 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
2700 #. %7$s:  CASE 'subject' 
2701 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
2702 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
2703 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
2704 #. %11$s:  CASE 'ln' 
2705 #. %12$s:  CASE 
2706 #. %13$s:  f | html 
2707 #. %14$s:  END 
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
2709 #, c-format
2710 msgid ""
2711 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2712 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2713 msgstr ""
2714
2715 #. %1$s:  END 
2716 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2718 #, c-format
2719 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2720 msgstr ""
2721
2722 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2723 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2724 #. %3$s:  tagfield | html 
2725 #. %4$s:  authtypecode | html 
2726 #. %5$s:  END 
2727 #. %6$s:  ELSE 
2728 #. %7$s:  action | html 
2729 #. %8$s:  END 
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2731 #, c-format
2732 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2733 msgstr ""
2734
2735 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2736 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2737 #. %3$s:  label_count | html 
2738 #. %4$s:  ELSE 
2739 #. %5$s:  label_count | html 
2740 #. %6$s:  END 
2741 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2742 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2743 #. %9$s:  item_count | html 
2744 #. %10$s:  ELSE 
2745 #. %11$s:  item_count | html 
2746 #. %12$s:  END 
2747 #. %13$s:  ELSE 
2748 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2749 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2750 #. %16$s:  ELSE 
2751 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2752 #. %18$s:  END 
2753 #. %19$s:  END 
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2755 #, c-format
2756 msgid ""
2757 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2758 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2759 msgstr ""
2760
2761 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2762 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2763 #. %3$s:  card_count | html 
2764 #. %4$s:  ELSE 
2765 #. %5$s:  card_count | html 
2766 #. %6$s:  END 
2767 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2768 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2769 #. %9$s:  borrower_count | html 
2770 #. %10$s:  ELSE 
2771 #. %11$s:  borrower_count | html 
2772 #. %12$s:  END 
2773 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2774 #. %14$s:  ELSE 
2775 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2776 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2777 #. %17$s:  ELSE 
2778 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2779 #. %19$s:  END 
2780 #. %20$s:  END 
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2782 #, c-format
2783 msgid ""
2784 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2785 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2786 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2787 msgstr ""
2788
2789 #. %1$s:  END 
2790 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
2792 #, fuzzy, c-format
2793 msgid "%s %sISBN: "
2794 msgstr "%s, %s"
2795
2796 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2797 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2798 #. %3$s:  ELSE 
2799 #. %4$s:  END 
2800 #. %5$s:  todaysdate | html 
2801 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2803 #, fuzzy, c-format
2804 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2805 msgstr "%s %s (%s) "
2806
2807 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2808 #. %2$s:  CASE 'new' 
2809 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2810 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2811 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2812 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2813 #. %7$s:  END 
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
2815 #, c-format
2816 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2817 msgstr ""
2818
2819 #. For the first occurrence,
2820 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2821 #. %2$s:  CASE 'new' 
2822 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2823 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2824 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2825 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2826 #. %7$s:  END 
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
2829 #, c-format
2830 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2831 msgstr ""
2832
2833 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2834 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2836 #, fuzzy, c-format
2837 msgid "%s %sNone specified"
2838 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
2839
2840 #. %1$s:  END 
2841 #. %2$s:  ELSE 
2842 #. %3$s:  END 
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid "%s %sNot checked out%s"
2846 msgstr "%s Autopréstamo"
2847
2848 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
2849 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
2850 #. %3$s:  END 
2851 #. %4$s:  END 
2852 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
2853 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
2854 #. %7$s:  END 
2855 #. %8$s:  END 
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2857 #, fuzzy, c-format
2858 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2859 msgstr "%s %s (%s) "
2860
2861 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2862 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2863 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2864 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2865 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2866 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2867 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2868 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2869 #. %9$s:  ELSE 
2870 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2871 #. %11$s:  END 
2872 #. %12$s:  ELSE 
2873 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2874 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2875 #. %15$s:  ELSE 
2876 #. %16$s:  END 
2877 #. %17$s:  END 
2878 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2880 #, fuzzy, c-format
2881 msgid ""
2882 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2883 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2884 msgstr "%s %s (%s) "
2885
2886 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2887 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2888 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2889 #. %4$s:  CASE 
2890 #. %5$s:  END 
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2892 #, c-format
2893 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2894 msgstr ""
2895
2896 #. %1$s:  END 
2897 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2899 #, fuzzy, c-format
2900 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2901 msgstr ""
2902 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2903
2904 #. For the first occurrence,
2905 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2906 #. %2$s:  matches.0 | html 
2907 #. %3$s:  matches.1 | html 
2908 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2909 #. %5$s:  matches.0 | html 
2910 #. %6$s:  matches.1 | html 
2911 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2912 #. %8$s:  matches.0 | html 
2913 #. %9$s:  matches.1 | html 
2914 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2915 #. %11$s:  matches.0 | html 
2916 #. %12$s:  matches.1 | html 
2917 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2918 #. %14$s:  matches.0 | html 
2919 #. %15$s:  matches.1 | html 
2920 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2921 #. %17$s:  matches.0 | html 
2922 #. %18$s:  matches.1 | html 
2923 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2924 #. %20$s:  matches.0 | html 
2925 #. %21$s:  matches.1 | html 
2926 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2927 #. %23$s:  matches.0 | html 
2928 #. %24$s:  matches.1 | html 
2929 #. %25$s:  ELSE 
2930 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
2931 #. %27$s:  END 
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2934 #, fuzzy, c-format
2935 msgid ""
2936 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2937 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2938 msgstr "%s %s (%s) "
2939
2940 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2941 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2942 #. %3$s:  tagfield | html 
2943 #. %4$s:  END 
2944 #. %5$s:  ELSE 
2945 #. %6$s:  action | html 
2946 #. %7$s:  END 
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2950 msgstr "%s %s (%s) "
2951
2952 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2953 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2954 #. %3$s:  CASE 
2955 #. %4$s:  m.code | html 
2956 #. %5$s:  END 
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2958 #, c-format
2959 msgid ""
2960 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2961 "allowed. %s%s %s "
2962 msgstr ""
2963
2964 #. %1$s:  ELSE 
2965 #. %2$s:  IF tablename 
2966 #. %3$s:  END 
2967 #. %4$s:  END 
2968 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
2969 #. %6$s:  IF field 
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
2973 msgstr "%s %s (%s) "
2974
2975 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2976 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
2978 #, c-format
2979 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2980 msgstr ""
2981
2982 #. %1$s:  ELSE 
2983 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2984 #. %3$s:  ELSE 
2985 #. %4$s:  END 
2986 #. %5$s:  END 
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
2988 #, fuzzy, c-format
2989 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2990 msgstr "%s %s (%s) "
2991
2992 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2993 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
2994 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
2995 #. %4$s:  m.letter_code | html 
2996 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
2997 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
2998 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
2999 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3000 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3001 #. %10$s:  CASE 
3002 #. %11$s:  m.code | html 
3003 #. %12$s:  END 
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3005 #, c-format
3006 msgid ""
3007 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3008 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3009 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3010 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3011 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3012 msgstr ""
3013
3014 #. %1$s:  END 
3015 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3016 #. %3$s:  ELSE 
3017 #. %4$s:  END 
3018 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3019 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3020 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3021 #. %8$s:  ELSE 
3022 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3023 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3024 #. %11$s:  END 
3025 #. %12$s:  END 
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
3027 #, fuzzy, c-format
3028 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3029 msgstr "%s %s (%s) "
3030
3031 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3032 #. %2$s:  IF class_source 
3033 #. %3$s:  ELSE 
3034 #. %4$s:  END 
3035 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3036 #. %6$s:  IF sort_rule 
3037 #. %7$s:  ELSE 
3038 #. %8$s:  END 
3039 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3040 #. %10$s:  IF split_rule 
3041 #. %11$s:  ELSE 
3042 #. %12$s:  END 
3043 #. %13$s:  END 
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3045 #, c-format
3046 msgid ""
3047 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3048 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3049 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3050 msgstr ""
3051
3052 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3053 #. %2$s:  IF framework 
3054 #. %3$s:  ELSE 
3055 #. %4$s:  END 
3056 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3057 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3058 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3059 #. %8$s:  END 
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3061 #, c-format
3062 msgid ""
3063 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3064 "framework for %s (%s)? %s "
3065 msgstr ""
3066
3067 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3068 #. %2$s:  IF library 
3069 #. %3$s:  ELSE 
3070 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3071 #. %5$s:  END 
3072 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3073 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3074 #. %8$s:  END 
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid ""
3078 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3079 "of library '%s' %s "
3080 msgstr "Catálogo Koha en liña"
3081
3082 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3083 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3084 #. %3$s:  ELSE 
3085 #. %4$s:  END 
3086 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3087 #. %6$s:  END 
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3089 #, c-format
3090 msgid ""
3091 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3092 "authority type %s "
3093 msgstr ""
3094
3095 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3096 #. %2$s:  IF city.cityid 
3097 #. %3$s:  ELSE 
3098 #. %4$s:  END 
3099 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3100 #. %6$s:  END 
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3102 #, c-format
3103 msgid ""
3104 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3105 msgstr ""
3106
3107 #. %1$s:  END 
3108 #. %2$s:  ELSE 
3109 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3110 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3112 #, c-format
3113 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3114 msgstr ""
3115
3116 #. %1$s:  END 
3117 #. %2$s:  ELSE 
3118 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3119 #. %4$s:  authtypecode | html 
3120 #. %5$s:  ELSE 
3121 #. %6$s:  END 
3122 #. %7$s:  END 
3123 #. %8$s:  END 
3124 #. %9$s:  END 
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3126 #, c-format
3127 msgid ""
3128 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3129 msgstr ""
3130
3131 #. %1$s:  END 
3132 #. %2$s:  END 
3133 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3134 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3136 #, c-format
3137 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3138 msgstr ""
3139
3140 #. %1$s:  IF ( new ) 
3141 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3142 #. %3$s:  label | html 
3143 #. %4$s:  END 
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid ""
3147 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3148 "'%s' %s "
3149 msgstr "Catálogo Koha en liña"
3150
3151 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3152 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3153 #. %3$s:  END 
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3157 msgstr "%s %s (%s)"
3158
3159 #. %1$s:  END 
3160 #. %2$s:  END 
3161 #. %3$s:  ELSE 
3162 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3166 msgstr "%s %s (%s)"
3167
3168 #. For the first occurrence,
3169 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3170 #. %2$s:  END 
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3173 #, fuzzy, c-format
3174 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3175 msgstr "%s Autopréstamo"
3176
3177 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3178 #. %2$s:  END 
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3182 msgstr "%s Autopréstamo "
3183
3184 #. %1$s:  IF no_op_set 
3185 #. %2$s:  ELSE 
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3189 msgstr "%s %s (%s) "
3190
3191 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3193 #, c-format
3194 msgid "%s ( other format via plugin)"
3195 msgstr ""
3196
3197 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3198 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3200 #, fuzzy, c-format
3201 msgid "%s (%s days)"
3202 msgstr "%s %s (%s) "
3203
3204 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3205 #. %2$s:  patron.get_age | html 
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
3207 #, fuzzy, c-format
3208 msgid "%s (%s years) "
3209 msgstr "%s %s (%s) "
3210
3211 #. %1$s:  IF location 
3212 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3213 #. %3$s:  END 
3214 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3215 #. %5$s:  callnumber | html 
3216 #. %6$s:  END 
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3220 msgstr "%s %s (%s)"
3221
3222 #. %1$s:  IF location 
3223 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3224 #. %3$s:  END 
3225 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3226 #. %5$s:  callnumber | html 
3227 #. %6$s:  END 
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3231 msgstr "%s %s (%s)"
3232
3233 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html 
3234 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3235 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "%s (%s). Due on %s"
3239 msgstr "%s, %s "
3240
3241 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3242 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:312
3244 #, fuzzy, c-format
3245 msgid "%s (Barcode: %s)"
3246 msgstr "Código de barras"
3247
3248 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3249 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
3251 #, c-format
3252 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3253 msgstr ""
3254
3255 #. %1$s:  rrp | html 
3256 #. %2$s:  cur_active | html 
3257 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3258 #. %4$s:  ELSE 
3259 #. %5$s:  END 
3260 #. %6$s:  ELSE 
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
3262 #, c-format
3263 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3264 msgstr ""
3265
3266 #. For the first occurrence,
3267 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3270 #, fuzzy, c-format
3271 msgid "%s (closed)"
3272 msgstr "%s %s (%s)"
3273
3274 #. %1$s:  class_source.description | html 
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3276 #, fuzzy, c-format
3277 msgid "%s (default)"
3278 msgstr "Borrar"
3279
3280 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3281 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3283 #, fuzzy, c-format
3284 msgid "%s (id=%s)"
3285 msgstr "%s %s (%s) "
3286
3287 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3288 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3289 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3290 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3291 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3292 #. %6$s:  END 
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3294 #, c-format
3295 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3296 msgstr ""
3297
3298 #. For the first occurrence,
3299 #. %1$s:  END 
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3302 #, c-format
3303 msgid ""
3304 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3305 msgstr ""
3306
3307 #. For the first occurrence,
3308 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
3315 #, fuzzy, c-format
3316 msgid "%s (inactive)"
3317 msgstr "%s %s (%s)"
3318
3319 #. %1$s:  ELSE 
3320 #. %2$s:  END 
3321 #. %3$s:  END 
3322 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3324 #, fuzzy, c-format
3325 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3326 msgstr "%s %s (%s) "
3327
3328 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
3330 #, c-format
3331 msgid "%s (overdue)"
3332 msgstr ""
3333
3334 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3336 #, c-format
3337 msgid "%s (probably okay if blank)"
3338 msgstr ""
3339
3340 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3341 #. %2$s:  END 
3342 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3344 #, fuzzy, c-format
3345 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3346 msgstr "%s %s (%s) "
3347
3348 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3349 #. %2$s:  END 
3350 #. %3$s:  IF (order.title) 
3351 #. %4$s:  order.title | html 
3352 #. %5$s:  IF order.author 
3353 #. %6$s:  order.author | html 
3354 #. %7$s:  END 
3355 #. %8$s:  ELSE 
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3357 #, fuzzy, c-format
3358 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3359 msgstr "%s %s (%s)"
3360
3361 #. %1$s:  report.total_success | html 
3362 #. %2$s:  report.total_records | html 
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3364 #, c-format
3365 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3366 msgstr ""
3367
3368 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3369 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3371 #, c-format
3372 msgid "%s / Fax: %s"
3373 msgstr ""
3374
3375 #. %1$s:  ELSE 
3376 #. %2$s:  END 
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
3378 #, fuzzy, c-format
3379 msgid "%s 0 %s "
3380 msgstr "%s, %s "
3381
3382 #. %1$s:  ELSE 
3383 #. %2$s:  END 
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
3385 #, fuzzy, c-format
3386 msgid "%s 0 %s / "
3387 msgstr "%s, %s "
3388
3389 #. %1$s:  ELSE 
3390 #. %2$s:  END 
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3392 #, fuzzy, c-format
3393 msgid "%s 0 records %s "
3394 msgstr "%s rexistro(s)"
3395
3396 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3397 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3398 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3399 #. %4$s:  ELSE 
3400 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3401 #. %6$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3403 #, c-format
3404 msgid ""
3405 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3406 "subscription routing lists %s "
3407 msgstr ""
3408
3409 #. %1$s:  IF !rota.active 
3410 #. %2$s:  ELSE 
3411 #. %3$s:  END 
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3413 #, fuzzy, c-format
3414 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3415 msgstr "%s %s (%s)"
3416
3417 #. %1$s:  IF ( active ) 
3418 #. %2$s:  ELSE 
3419 #. %3$s:  END 
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3421 #, c-format
3422 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3423 msgstr ""
3424
3425 #. For the first occurrence,
3426 #. %1$s:  END 
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3429 #, c-format
3430 msgid "%s Add incoming record"
3431 msgstr ""
3432
3433 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3434 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3435 #. %3$s:  ELSE 
3436 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3437 #. %5$s:  END 
3438 #. %6$s:  END 
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
3440 #, c-format
3441 msgid ""
3442 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3443 "processed) %s %s %s %s "
3444 msgstr ""
3445
3446 #. %1$s:  END 
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3448 #, c-format
3449 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3450 msgstr ""
3451
3452 #. %1$s:  END 
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3454 #, c-format
3455 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3456 msgstr ""
3457
3458 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
3460 #, c-format
3461 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3462 msgstr ""
3463
3464 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3465 #. %2$s:  ELSE 
3466 #. %3$s:  END 
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3468 #, c-format
3469 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3470 msgstr ""
3471
3472 #. %1$s:  ELSE 
3473 #. %2$s:  END 
3474 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3476 #, c-format
3477 msgid ""
3478 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3479 "required for editing additional fields %s %s "
3480 msgstr ""
3481
3482 #. For the first occurrence,
3483 #. %1$s:  END 
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "%s Address 2:"
3489 msgstr "Enderezo:"
3490
3491 #. For the first occurrence,
3492 #. %1$s:  END 
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3499 #, fuzzy, c-format
3500 msgid "%s Address 2: "
3501 msgstr "Enderezo: "
3502
3503 #. For the first occurrence,
3504 #. %1$s:  END 
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "%s Address:"
3510 msgstr "Enderezo:"
3511
3512 #. For the first occurrence,
3513 #. %1$s:  END 
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "%s Address: "
3522 msgstr "Enderezo: "
3523
3524 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3525 #. %2$s:  ELSE 
3526 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3527 #. %4$s:  END 
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
3529 #, fuzzy, c-format
3530 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3531 msgstr "%s %s (%s) "
3532
3533 #. %1$s:  END 
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3535 #, c-format
3536 msgid "%s Always add items"
3537 msgstr ""
3538
3539 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3540 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3541 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3542 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3543 #. %5$s:  ELSE 
3544 #. %6$s:  item_action | html 
3545 #. %7$s:  END 
3546 #. %8$s:  END 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3548 #, c-format
3549 msgid ""
3550 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3551 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3552 msgstr ""
3553
3554 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3555 #. %2$s:  END 
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3557 #, c-format
3558 msgid ""
3559 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3560 "administrator to resolve this problem. %s "
3561 msgstr ""
3562
3563 #. For the first occurrence,
3564 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "%s An unknown error has occurred."
3569 msgstr "Houbo un erro"
3570
3571 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3572 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3573 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3574 #. %4$s:  ELSE 
3575 #. %5$s:  op | html 
3576 #. %6$s:  END 
3577 #. %7$s:  op_count | html 
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3579 #, c-format
3580 msgid ""
3581 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3582 msgstr ""
3583
3584 #. For the first occurrence,
3585 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
3588 #, c-format
3589 msgid "%s Article requests"
3590 msgstr ""
3591
3592 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3593 #. %2$s:  ELSE 
3594 #. %3$s:  END 
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3596 #, c-format
3597 msgid ""
3598 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3599 "not be deleted. %s "
3600 msgstr ""
3601
3602 #. %1$s:  END 
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "%s Card number: "
3606 msgstr "Número da Tarxeta: "
3607
3608 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3609 #. %2$s:  categorycode | html 
3610 #. %3$s:  ELSE 
3611 #. %4$s:  categorycode | html 
3612 #. %5$s:  END 
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3614 #, c-format
3615 msgid ""
3616 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3617 "category %s %s "
3618 msgstr ""
3619
3620 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3621 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3623 #, fuzzy, c-format
3624 msgid "%s Checked out (%s),"
3625 msgstr "(Comprovar)"
3626
3627 #. For the first occurrence,
3628 #. %1$s:  issuecount | html 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid "%s Checkout(s)"
3633 msgstr "(Comprovar)"
3634
3635 #. %1$s:  END 
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
3637 #, fuzzy, c-format
3638 msgid "%s Circulation note: "
3639 msgstr "Ficción "
3640
3641 #. For the first occurrence,
3642 #. %1$s:  END 
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3646 #, fuzzy, c-format
3647 msgid "%s City:"
3648 msgstr "Comentario:"
3649
3650 #. For the first occurrence,
3651 #. %1$s:  END 
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "%s City: "
3660 msgstr "Comentario: "
3661
3662 #. For the first occurrence,
3663 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3664 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3665 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3666 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3667 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3668 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3669 #. %7$s:  ELSE 
3670 #. %8$s:  import_status | html 
3671 #. %9$s:  END 
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
3675 #, c-format
3676 msgid ""
3677 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3678 "%s "
3679 msgstr ""
3680
3681 #. %1$s:  IF data.closed 
3682 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3683 #. %3$s:  END 
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3687 msgstr "%s %s (%s) "
3688
3689 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3690 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3691 #. %3$s:  ELSE 
3692 #. %4$s:  END 
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3694 #, fuzzy, c-format
3695 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3696 msgstr "%s %s (%s) "
3697
3698 #. %1$s:  END 
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "%s Confirm password: "
3702 msgstr "Contrasinal Actual "
3703
3704 #. For the first occurrence,
3705 #. %1$s:  END 
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3709 #, fuzzy, c-format
3710 msgid "%s Contact note: "
3711 msgstr "Contidos de %s "
3712
3713 #. For the first occurrence,
3714 #. %1$s:  END 
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "%s Country:"
3720 msgstr "Comentario:"
3721
3722 #. For the first occurrence,
3723 #. %1$s:  END 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3730 #, fuzzy, c-format
3731 msgid "%s Country: "
3732 msgstr "Comentario: "
3733
3734 #. For the first occurrence,
3735 #. %1$s:  ELSE 
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3738 #, fuzzy, c-format
3739 msgid "%s Create a new "
3740 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3741
3742 #. For the first occurrence,
3743 #. %1$s:  ELSE 
3744 #. %2$s:  END 
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3747 #, fuzzy, c-format
3748 msgid "%s Create a new club template %s "
3749 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3750
3751 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3752 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3753 #. %3$s:  END 
3754 #. %4$s:  tablename | html 
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3756 #, fuzzy, c-format
3757 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3758 msgstr "%s %s (%s)"
3759
3760 #. %1$s:  END 
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "%s Date of birth: "
3764 msgstr "Data de Nacemento: "
3765
3766 #. %1$s:  END 
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
3768 #, fuzzy, c-format
3769 msgid "%s Default "
3770 msgstr "Borrar"
3771
3772 #. %1$s:  IF humanbranch 
3773 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3774 #. %3$s:  ELSE 
3775 #. %4$s:  END 
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3777 #, c-format
3778 msgid ""
3779 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3780 "and fine rules for all libraries %s "
3781 msgstr ""
3782
3783 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3784 #. %2$s:  END 
3785 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3786 #. %4$s:  END 
3787 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3788 #. %6$s:  END 
3789 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3790 #. %8$s:  END 
3791 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3792 #. %10$s:  END 
3793 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3794 #. %12$s:  END 
3795 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3796 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3797 #. %15$s:  END 
3798 #. %16$s:  END 
3799 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3800 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3801 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3802 #. %20$s:  END 
3803 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid ""
3807 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3808 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3809 msgstr "%s %s (%s) "
3810
3811 #. %1$s:  ELSE 
3812 #. %2$s:  END 
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3814 #, fuzzy, c-format
3815 msgid "%s Disabled %s "
3816 msgstr "%s %s (%s) "
3817
3818 #. For the first occurrence,
3819 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3822 #, fuzzy, c-format
3823 msgid "%s Edit "
3824 msgstr "Edicións "
3825
3826 #. For the first occurrence,
3827 #. %1$s:  END 
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3831 #, fuzzy, c-format
3832 msgid "%s Email: "
3833 msgstr "E-correo: "
3834
3835 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3837 #, fuzzy, c-format
3838 msgid "%s Enabled "
3839 msgstr "E-correo: "
3840
3841 #. %1$s:  IF ( error ) 
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3843 #, fuzzy, c-format
3844 msgid "%s Error: "
3845 msgstr "Erro: "
3846
3847 #. %1$s:  END 
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
3849 #, c-format
3850 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3851 msgstr ""
3852
3853 #. %1$s:  END 
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
3855 #, fuzzy, c-format
3856 msgid "%s Fax: "
3857 msgstr "Fax: "
3858
3859 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3861 #, c-format
3862 msgid "%s Filter by area "
3863 msgstr ""
3864
3865 #. For the first occurrence,
3866 #. %1$s:  END 
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3870 #, fuzzy, c-format
3871 msgid "%s First name:"
3872 msgstr "Nome:"
3873
3874 #. %1$s:  END 
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3876 #, fuzzy, c-format
3877 msgid "%s First name: "
3878 msgstr "Nome: "
3879
3880 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3881 #. %2$s:  ELSE 
3882 #. %3$s:  value.lib | html 
3883 #. %4$s:  END 
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
3885 #, fuzzy, c-format
3886 msgid "%s For loan %s %s %s "
3887 msgstr "%s %s (%s) "
3888
3889 #. For the first occurrence,
3890 #. %1$s:  authtypecode | html 
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3893 #, c-format
3894 msgid "%s Framework"
3895 msgstr ""
3896
3897 #. %1$s:  END 
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid "%s From any library "
3901 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3902
3903 #. %1$s:  END 
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid "%s From home library "
3907 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3908
3909 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3910 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3911 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3912 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3913 #. %5$s:  ELSE 
3914 #. %6$s:  END 
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
3916 #, c-format
3917 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3918 msgstr ""
3919
3920 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3921 #. %2$s:  budget_period_description | html 
3922 #. %3$s:  ELSE 
3923 #. %4$s:  END 
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3927 msgstr "%s %s (%s) "
3928
3929 #. %1$s:  IF deleted.title 
3930 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3931 #. %3$s:  ELSE 
3932 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3933 #. %5$s:  END 
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
3935 #, c-format
3936 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3937 msgstr ""
3938
3939 #. For the first occurrence,
3940 #. %1$s:  holds_count | html 
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
3943 #, c-format
3944 msgid "%s Hold(s)"
3945 msgstr ""
3946
3947 #. For the first occurrence,
3948 #. %1$s:  END 
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3951 #, c-format
3952 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3953 msgstr ""
3954
3955 #. %1$s:  END 
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3957 #, c-format
3958 msgid "%s Ignore items"
3959 msgstr ""
3960
3961 #. %1$s:  END 
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid "%s Image file"
3965 msgstr "(Comprovar)"
3966
3967 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3968 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
3969 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
3970 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
3971 #. %5$s:  END 
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
3973 #, c-format
3974 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3975 msgstr ""
3976
3977 #. %1$s:  END 
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
3979 #, c-format
3980 msgid "%s Initials: "
3981 msgstr ""
3982
3983 #. %1$s:  END 
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
3985 #, c-format
3986 msgid "%s Item floats "
3987 msgstr ""
3988
3989 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
3991 #, c-format
3992 msgid "%s Item may be shelved out of order"
3993 msgstr ""
3994
3995 #. %1$s:  END 
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
3997 #, c-format
3998 msgid "%s Item returns home "
3999 msgstr ""
4000
4001 #. %1$s:  END 
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "%s Item returns to issuing library "
4005 msgstr "Modificar o seu rexistro "
4006
4007 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4008 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4009 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4010 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4011 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4012 #. %6$s:  END 
4013 #. %7$s:  END 
4014 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4015 #. %9$s:  END 
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
4017 #, c-format
4018 msgid ""
4019 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4020 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4021 msgstr ""
4022
4023 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4024 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4025 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4026 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4027 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4028 #. %6$s:  END 
4029 #. %7$s:  END 
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
4031 #, fuzzy, c-format
4032 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4033 msgstr "Información "
4034
4035 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4036 #. %2$s:  ELSE 
4037 #. %3$s:  END 
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4039 #, c-format
4040 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4041 msgstr ""
4042
4043 #. %1$s:  ELSE 
4044 #. %2$s:  END 
4045 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4046 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4048 #, fuzzy, c-format
4049 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4050 msgstr "%s %s (%s) "
4051
4052 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4054 #, c-format
4055 msgid "%s Missing (not scanned)"
4056 msgstr ""
4057
4058 #. %1$s:  IF ean 
4059 #. %2$s:  ELSE 
4060 #. %3$s:  END 
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4062 #, fuzzy, c-format
4063 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4064 msgstr "%s %s (%s) "
4065
4066 #. %1$s:  IF account 
4067 #. %2$s:  ELSE 
4068 #. %3$s:  END 
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4072 msgstr "%s %s (%s) "
4073
4074 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4075 #. %2$s:  ELSE 
4076 #. %3$s:  END 
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4078 #, c-format
4079 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4080 msgstr ""
4081
4082 #. %1$s:  IF club 
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4084 #, fuzzy, c-format
4085 msgid "%s Modify club "
4086 msgstr "Modificar"
4087
4088 #. %1$s:  IF club_template 
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4090 #, fuzzy, c-format
4091 msgid "%s Modify club template "
4092 msgstr "Todos os tipos"
4093
4094 #. %1$s:  IF currency 
4095 #. %2$s:  ELSE 
4096 #. %3$s:  END 
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4098 #, fuzzy, c-format
4099 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4100 msgstr "%s %s (%s) "
4101
4102 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4103 #. %2$s:  ELSE 
4104 #. %3$s:  END 
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4106 #, c-format
4107 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4108 msgstr ""
4109
4110 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4111 #. %2$s:  ELSE 
4112 #. %3$s:  END 
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4114 #, c-format
4115 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4116 msgstr ""
4117
4118 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4119 #. %2$s:  ELSE 
4120 #. %3$s:  END 
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4122 #, fuzzy, c-format
4123 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4124 msgstr "%s %s (%s) "
4125
4126 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4128 #, fuzzy, c-format
4129 msgid "%s Modify subscription for "
4130 msgstr "Descrición "
4131
4132 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4133 #. %2$s:  ELSE 
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4135 #, fuzzy, c-format
4136 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4137 msgstr "%s %s (%s) "
4138
4139 #. For the first occurrence,
4140 #. %1$s:  ELSE 
4141 #. %2$s:  END 
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4144 #, fuzzy, c-format
4145 msgid "%s New %s "
4146 msgstr "%s, %s "
4147
4148 #. %1$s:  ELSE 
4149 #. %2$s:  END 
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4151 #, fuzzy, c-format
4152 msgid "%s New course %s"
4153 msgstr "Non renovábel"
4154
4155 #. For the first occurrence,
4156 #. %1$s:  END 
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
4160 #, fuzzy, c-format
4161 msgid "%s No "
4162 msgstr "Ningún "
4163
4164 #. %1$s:  ELSE 
4165 #. %2$s:  END 
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4169 msgstr "Non renovábel "
4170
4171 #. %1$s:  ELSE 
4172 #. %2$s:  END 
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4174 #, c-format
4175 msgid "%s No active budgets %s "
4176 msgstr ""
4177
4178 #. %1$s:  ELSE 
4179 #. %2$s:  END 
4180 #. %3$s:  END 
4181 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4183 #, c-format
4184 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4185 msgstr ""
4186
4187 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "%s No barcode"
4191 msgstr "Non renovábel "
4192
4193 #. For the first occurrence,
4194 #. %1$s:  ELSE 
4195 #. %2$s:  END 
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4198 #, fuzzy, c-format
4199 msgid "%s No barcode %s "
4200 msgstr "Non renovábel "
4201
4202 #. For the first occurrence,
4203 #. %1$s:  ELSE 
4204 #. %2$s:  END 
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "%s No basket group %s "
4209 msgstr "%s %s (%s) "
4210
4211 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4212 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4213 #. %3$s:  ELSE 
4214 #. %4$s:  failureMessage | html 
4215 #. %5$s:  END 
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4217 #, c-format
4218 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4219 msgstr ""
4220
4221 #. %1$s:  ELSE 
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4223 #, fuzzy, c-format
4224 msgid "%s No group "
4225 msgstr "Nome:"
4226
4227 #. %1$s:  END 
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "%s No holds allowed "
4231 msgstr "Non renovábel "
4232
4233 #. %1$s:  ELSE # - No image passed JavaScript takes care 
4234 #. %2$s:  END 
4235 #. %3$s:  IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) 
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
4237 #, c-format
4238 msgid ""
4239 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4240 msgstr ""
4241
4242 #. %1$s:  ELSE 
4243 #. %2$s:  END 
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4245 #, c-format
4246 msgid "%s No inactive budgets %s "
4247 msgstr ""
4248
4249 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4250 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4251 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4252 #. %4$s:  ELSE 
4253 #. %5$s:  failureMessage | html 
4254 #. %6$s:  END 
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4256 #, c-format
4257 msgid ""
4258 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4259 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4260 msgstr ""
4261
4262 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4263 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4264 #. %3$s:  ELSE 
4265 #. %4$s:  failureMessage | html 
4266 #. %5$s:  END 
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4268 #, c-format
4269 msgid ""
4270 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4271 "%s %s "
4272 msgstr ""
4273
4274 #. %1$s:  ELSE 
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
4276 #, fuzzy, c-format
4277 msgid "%s No library "
4278 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
4279
4280 #. For the first occurrence,
4281 #. %1$s:  ELSE 
4282 #. %2$s:  END 
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "%s No limitation %s "
4287 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4288
4289 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4290 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4291 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4292 #. %4$s:  ELSE 
4293 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4294 #. %6$s:  END 
4295 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4296 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4297 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4299 #, c-format
4300 msgid ""
4301 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4302 "(score = %s): "
4303 msgstr ""
4304
4305 #. %1$s:  ELSE 
4306 #. %2$s:  END 
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4308 #, fuzzy, c-format
4309 msgid "%s No order found %s "
4310 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4311
4312 #. For the first occurrence,
4313 #. %1$s:  ELSE 
4314 #. %2$s:  END 
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4317 #, fuzzy, c-format
4318 msgid "%s No results found %s "
4319 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4320
4321 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4322 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4323 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4324 #. %4$s:  ELSE 
4325 #. %5$s:  failureMessage | html 
4326 #. %6$s:  END 
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4328 #, c-format
4329 msgid ""
4330 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4331 "%s %s "
4332 msgstr ""
4333
4334 #. %1$s:  ELSE 
4335 #. %2$s:  END 
4336 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4340 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4341
4342 #. %1$s:  END 
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid "%s None "
4346 msgstr "Ningún "
4347
4348 #. %1$s:  ELSE 
4349 #. %2$s:  END 
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "%s Not defined yet %s "
4353 msgstr "Non renovábel "
4354
4355 #. %1$s:  CASE 
4356 #. %2$s:  END 
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
4358 #, fuzzy, c-format
4359 msgid "%s Not supported yet. %s "
4360 msgstr "Non renovábel "
4361
4362 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4363 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4364 #. %3$s:  END 
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4366 #, c-format
4367 msgid ""
4368 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4369 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4370 msgstr ""
4371
4372 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4373 #. %2$s:  error.value | html 
4374 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4375 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4376 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4377 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4378 #. %7$s:  error.value | html 
4379 #. %8$s:  ELSE 
4380 #. %9$s:  error | html 
4381 #. %10$s:  END 
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4383 #, c-format
4384 msgid ""
4385 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4386 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4387 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4388 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4389 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4390 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4391 msgstr ""
4392
4393 #. %1$s:  END 
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4395 #, c-format
4396 msgid "%s OPAC note: "
4397 msgstr ""
4398
4399 #. %1$s:  ELSE 
4400 #. %2$s:  END 
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4402 #, fuzzy, c-format
4403 msgid "%s OR %s "
4404 msgstr "%s, %s "
4405
4406 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4407 #. %2$s:  END 
4408 #. %3$s:  INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop 
4409 #. %4$s:  ELSE 
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
4411 #, c-format
4412 msgid ""
4413 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4414 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4415 msgstr ""
4416
4417 #. %1$s:  IF ( total ) 
4418 #. %2$s:  total | html 
4419 #. %3$s:  ELSE 
4420 #. %4$s:  END 
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4422 #, fuzzy, c-format
4423 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4424 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4425
4426 #. %1$s:  END 
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
4428 #, fuzzy, c-format
4429 msgid "%s Other name: "
4430 msgstr "Apelidos: "
4431
4432 #. %1$s:  END 
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
4434 #, fuzzy, c-format
4435 msgid "%s Other phone: "
4436 msgstr "Apelidos: "
4437
4438 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4439 #. %2$s:  END 
4440 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
4442 #, fuzzy, c-format
4443 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4444 msgstr "%s elementos de ? "
4445
4446 #. %1$s:  END 
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4448 #, c-format
4449 msgid "%s Owner "
4450 msgstr ""
4451
4452 #. %1$s:  END 
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4454 #, c-format
4455 msgid "%s Owner and users "
4456 msgstr ""
4457
4458 #. %1$s:  END 
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4460 #, c-format
4461 msgid "%s Owner, users and library "
4462 msgstr ""
4463
4464 #. For the first occurrence,
4465 #. %1$s:  END 
4466 #. %2$s:  current_page | html 
4467 #. %3$s:  total_pages | html 
4468 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
4472 #, fuzzy, c-format
4473 msgid "%s Page %s / %s %s "
4474 msgstr "%s %s (%s) "
4475
4476 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4478 #, fuzzy, c-format
4479 msgid "%s Parsing upload file "
4480 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
4481
4482 #. %1$s:  END 
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "%s Password: "
4486 msgstr "Contrasinal: "
4487
4488 #. %1$s:  ELSE 
4489 #. %2$s:  END 
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4491 #, fuzzy, c-format
4492 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4493 msgstr "Colección"
4494
4495 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
4496 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
4497 #. %3$s:  ELSE 
4498 #. %4$s:  END 
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
4500 #, c-format
4501 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4502 msgstr ""
4503
4504 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
4505 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
4506 #. %3$s:  END 
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4508 #, fuzzy, c-format
4509 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4510 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4511
4512 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4513 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4514 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4515 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4516 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4517 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4518 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4519 #. %8$s:  ELSE 
4520 #. %9$s:  END 
4521 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid ""
4525 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4526 "unknown %s %s "
4527 msgstr "%s %s (%s) "
4528
4529 #. For the first occurrence,
4530 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4531 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4532 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4533 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4534 #. %5$s:  END 
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4537 #, c-format
4538 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4539 msgstr ""
4540
4541 #. For the first occurrence,
4542 #. %1$s:  END 
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "%s Phone:"
4548 msgstr "Teléfono da casa"
4549
4550 #. For the first occurrence,
4551 #. %1$s:  END 
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "%s Phone: "
4557 msgstr "Teléfono da casa "
4558
4559 #. %1$s:  END 
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
4561 #, fuzzy, c-format
4562 msgid "%s Primary email: "
4563 msgstr "E-correo: "
4564
4565 #. %1$s:  END 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "%s Primary phone: "
4569 msgstr "E-correo: "
4570
4571 #. %1$s:  ELSE 
4572 #. %2$s:  END 
4573 #. %3$s:  END 
4574 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4578 msgstr "Sen publicar "
4579
4580 #. %1$s:  IF datereceived 
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:46
4582 #, c-format
4583 msgid "%s Receipt summary for "
4584 msgstr ""
4585
4586 #. For the first occurrence,
4587 #. %1$s:  ELSE 
4588 #. %2$s:  name | html 
4589 #. %3$s:  END 
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
4592 #, c-format
4593 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4594 msgstr ""
4595
4596 #. %1$s:  END 
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4598 #, c-format
4599 msgid "%s Registration date: "
4600 msgstr ""
4601
4602 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
4604 #, fuzzy, c-format
4605 msgid "%s Relatives' checkouts"
4606 msgstr "%s Autopréstamo"
4607
4608 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4609 #. %2$s:  ELSE 
4610 #. %3$s:  END 
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4612 #, c-format
4613 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4614 msgstr ""
4615
4616 #. %1$s:  END 
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4618 #, c-format
4619 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4620 msgstr ""
4621
4622 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4623 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4624 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4625 #. %4$s:  ELSE 
4626 #. %5$s:  overlay_action | html 
4627 #. %6$s:  END 
4628 #. %7$s:  END 
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4630 #, c-format
4631 msgid ""
4632 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4633 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4634 msgstr ""
4635
4636 #. %1$s:  END 
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4638 #, c-format
4639 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4640 msgstr ""
4641
4642 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4643 #. %2$s:  name | html 
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "%s Reserve found for %s ("
4647 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4648
4649 #. For the first occurrence,
4650 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4651 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4652 #. %3$s:  ELSE 
4653 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4654 #. %5$s:  END 
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
4659 #, c-format
4660 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4661 msgstr ""
4662
4663 #. For the first occurrence,
4664 #. %1$s:  debarments.size | html 
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "%s Restrictions"
4669 msgstr "Última localización"
4670
4671 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4672 #. %2$s:  ELSE 
4673 #. %3$s:  END 
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4675 #, fuzzy, c-format
4676 msgid "%s START %s END %s "
4677 msgstr "%s %s (%s) "
4678
4679 #. %1$s:  END 
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
4681 #, fuzzy, c-format
4682 msgid "%s Salutation: "
4683 msgstr "Última localización "
4684
4685 #. For the first occurrence,
4686 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
4689 #, fuzzy, c-format
4690 msgid "%s Scan Index for: "
4691 msgstr "Índices"
4692
4693 #. %1$s:  IF searchfield 
4694 #. %2$s:  searchfield | html 
4695 #. %3$s:  END 
4696 #. %4$s:  IF cities.count 
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4698 #, fuzzy, c-format
4699 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4700 msgstr "%s %s (%s) "
4701
4702 #. %1$s:  END 
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
4704 #, fuzzy, c-format
4705 msgid "%s Secondary email: "
4706 msgstr "E-correo: "
4707
4708 #. %1$s:  END 
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
4710 #, fuzzy, c-format
4711 msgid "%s Secondary phone: "
4712 msgstr "E-correo: "
4713
4714 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4715 #. %2$s:  ELSE 
4716 #. %3$s:  END 
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4718 #, c-format
4719 msgid ""
4720 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4721 "is kept when an irregularity is found. %s "
4722 msgstr ""
4723
4724 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4726 #, c-format
4727 msgid "%s Single Patron Cards"
4728 msgstr ""
4729
4730 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4732 #, c-format
4733 msgid "%s Single patron cards"
4734 msgstr ""
4735
4736 #. %1$s:  ELSE 
4737 #. %2$s:  END 
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4739 #, c-format
4740 msgid "%s Something went wrong. %s "
4741 msgstr ""
4742
4743 #. %1$s:  END 
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
4745 #, c-format
4746 msgid "%s Sort 1: "
4747 msgstr ""
4748
4749 #. %1$s:  END 
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
4751 #, c-format
4752 msgid "%s Sort 2: "
4753 msgstr ""
4754
4755 #. For the first occurrence,
4756 #. %1$s:  END 
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4760 #, fuzzy, c-format
4761 msgid "%s State:"
4762 msgstr "Data"
4763
4764 #. For the first occurrence,
4765 #. %1$s:  END 
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "%s State: "
4774 msgstr "Data "
4775
4776 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "%s Still checked out"
4780 msgstr "%s Autopréstamo"
4781
4782 #. For the first occurrence,
4783 #. %1$s:  END 
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4787 #, fuzzy, c-format
4788 msgid "%s Street Number: "
4789 msgstr "Número da Tarxeta: "
4790
4791 #. For the first occurrence,
4792 #. %1$s:  END 
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4796 #, fuzzy, c-format
4797 msgid "%s Street number: "
4798 msgstr "Número da Tarxeta: "
4799
4800 #. For the first occurrence,
4801 #. %1$s:  END 
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid "%s Street type: "
4810 msgstr "Tipo de elemento: "
4811
4812 #. For the first occurrence,
4813 #. %1$s:  END 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "%s Surname:"
4819 msgstr "Nome:"
4820
4821 #. %1$s:  END 
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
4823 #, fuzzy, c-format
4824 msgid "%s Surname: "
4825 msgstr "Nome: "
4826
4827 #. %1$s:  ELSE 
4828 #. %2$s:  loo.tab | html 
4829 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4830 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4831 #. %5$s:  END 
4832 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4833 #. %7$s:  ELSE 
4834 #. %8$s:  END 
4835 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4836 #. %10$s:  ELSE 
4837 #. %11$s:  END 
4838 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4839 #. %13$s:  loo.seealso | html 
4840 #. %14$s:  END 
4841 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4842 #. %16$s:  END 
4843 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4844 #. %18$s:  END 
4845 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4846 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
4847 #. %21$s:  END 
4848 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4849 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
4850 #. %24$s:  END 
4851 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4852 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
4853 #. %27$s:  END 
4854 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4855 #. %29$s:  loo.link | html 
4856 #. %30$s:  END 
4857 #. %31$s:  END 
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4859 #, c-format
4860 msgid ""
4861 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4862 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4863 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4864 "%s %s "
4865 msgstr ""
4866
4867 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4868 #. %2$s:  error.value | html 
4869 #. %3$s:  ELSE 
4870 #. %4$s:  error | html 
4871 #. %5$s:  END 
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4873 #, c-format
4874 msgid ""
4875 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4876 "one: %s %s %s %s "
4877 msgstr ""
4878
4879 #. %1$s:  ELSE 
4880 #. %2$s:  END 
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:89
4882 #, c-format
4883 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4884 msgstr ""
4885
4886 #. %1$s:  ELSE 
4887 #. %2$s:  END 
4888 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4889 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4890 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4891 #. %6$s:  ELSE 
4892 #. %7$s:  report.total_success | html 
4893 #. %8$s:  report.total_records | html 
4894 #. %9$s:  END 
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
4896 #, c-format
4897 msgid ""
4898 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4899 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4900 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4901 msgstr ""
4902
4903 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
4905 #, fuzzy, c-format
4906 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4907 msgstr "%s %s (%s) "
4908
4909 #. %1$s:  ELSE 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4911 #, fuzzy, c-format
4912 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4913 msgstr "%s %s (%s) "
4914
4915 #. %1$s:  ELSE 
4916 #. %2$s:  END 
4917 #. %3$s:  END 
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4921 msgstr "%s %s (%s) "
4922
4923 #. %1$s:  ELSE 
4924 #. %2$s:  END 
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
4926 #, fuzzy, c-format
4927 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4928 msgstr "%s %s (%s) "
4929
4930 #. %1$s:  ELSE 
4931 #. %2$s:  END 
4932 #. %3$s:  END 
4933 #. %4$s:  ELSE 
4934 #. %5$s:  END 
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
4936 #, c-format
4937 msgid ""
4938 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4939 "using the table configuration in this module. %s "
4940 msgstr ""
4941
4942 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4943 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4945 #, fuzzy, c-format
4946 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4947 msgstr "%s %s (%s) "
4948
4949 #. %1$s:  ELSE 
4950 #. %2$s:  field.name | html 
4951 #. %3$s:  END 
4952 #. %4$s:  END 
4953 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
4955 #, fuzzy, c-format
4956 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4957 msgstr "%s %s (%s) "
4958
4959 #. %1$s:  ELSE 
4960 #. %2$s:  END 
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
4962 #, fuzzy, c-format
4963 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4964 msgstr "Comentarios "
4965
4966 #. %1$s:  ELSE 
4967 #. %2$s:  END 
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
4969 #, c-format
4970 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4971 msgstr ""
4972
4973 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4974 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
4975 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4976 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
4977 #. %5$s:  END 
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4979 #, c-format
4980 msgid ""
4981 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4982 "vendors. %s Deletion not possible "
4983 msgstr ""
4984
4985 #. %1$s:  ELSE 
4986 #. %2$s:  END 
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
4988 #, c-format
4989 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4990 msgstr ""
4991
4992 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
4994 #, c-format
4995 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4996 msgstr ""
4997
4998 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5000 #, fuzzy, c-format
5001 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5002 msgstr "Borrar esta listaxe"
5003
5004 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5006 #, c-format
5007 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5008 msgstr ""
5009
5010 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5011 #. %2$s:  f.backend | html 
5012 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5013 #. %4$s:  f.value | html 
5014 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5015 #. %6$s:  f.value | html 
5016 #. %7$s:  ELSE 
5017 #. %8$s:  f.name | html 
5018 #. %9$s:  f.value | html 
5019 #. %10$s:  END 
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5021 #, c-format
5022 msgid ""
5023 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5024 "database: %s %s %s : %s %s "
5025 msgstr ""
5026
5027 #. %1$s:  IF count 
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5029 #, fuzzy, c-format
5030 msgid "%s Used in "
5031 msgstr "%s, %s "
5032
5033 #. %1$s:  END 
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5035 #, fuzzy, c-format
5036 msgid "%s Username: "
5037 msgstr "Nome: "
5038
5039 #. For the first occurrence,
5040 #. %1$s:  END 
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:651
5044 #, fuzzy, c-format
5045 msgid "%s Yes "
5046 msgstr "%s %s (%s) "
5047
5048 #. For the first occurrence,
5049 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
5050 #. %2$s:  ELSE 
5051 #. %3$s:  END 
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:144
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:151
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5062 #, fuzzy, c-format
5063 msgid "%s Yes %s No %s "
5064 msgstr "%s %s (%s) "
5065
5066 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5067 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5068 #. %3$s:  ELSE 
5069 #. %4$s:  END 
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
5071 #, fuzzy, c-format
5072 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5073 msgstr "%s %s (%s) "
5074
5075 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5076 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5078 #, fuzzy, c-format
5079 msgid "%s Yes%s, "
5080 msgstr "%s %s (%s) "
5081
5082 #. %1$s:  IF searchfield 
5083 #. %2$s:  searchfield | html 
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5085 #, fuzzy, c-format
5086 msgid "%s You Searched for %s"
5087 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5088
5089 #. %1$s:  ELSE 
5090 #. %2$s:  END 
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5092 #, c-format
5093 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5094 msgstr ""
5095
5096 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5097 #. %2$s:  searchfield | html 
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5099 #, c-format
5100 msgid "%s You searched for %s"
5101 msgstr ""
5102
5103 #. %1$s:  IF id 
5104 #. %2$s:  id | html 
5105 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5106 #. %4$s:  searchfield | html 
5107 #. %5$s:  END 
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5111 msgstr "%s %s (%s)"
5112
5113 #. %1$s:  ELSE 
5114 #. %2$s:  END 
5115 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5116 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5118 #, fuzzy, c-format
5119 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5120 msgstr "%s %s (%s) "
5121
5122 #. For the first occurrence,
5123 #. %1$s:  END 
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5127 #, fuzzy, c-format
5128 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5129 msgstr "Perdido (%s),"
5130
5131 #. For the first occurrence,
5132 #. %1$s:  END 
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5139 #, fuzzy, c-format
5140 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5141 msgstr "Perdido (%s),"
5142
5143 #. %1$s:  ELSE 
5144 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
5146 #, c-format
5147 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5148 msgstr ""
5149
5150 #. %1$s:  END 
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5152 #, c-format
5153 msgid ""
5154 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5155 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5156 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5157 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5158 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5159 msgstr ""
5160
5161 #. %1$s:  END 
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5163 #, c-format
5164 msgid ""
5165 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5166 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5167 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5168 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5169 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5170 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5171 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5172 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5173 msgstr ""
5174
5175 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5176 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "%s after %s "
5180 msgstr "%s %s (%s) "
5181
5182 #. SCRIPT
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5184 #, fuzzy
5185 msgid "%s already in your cart"
5186 msgstr " item(s) added to your cart"
5187
5188 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
5190 #, c-format
5191 msgid "%s analytics"
5192 msgstr ""
5193
5194 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5196 #, c-format
5197 msgid "%s by "
5198 msgstr ""
5199
5200 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5201 #. %2$s:  loopro.author | html 
5202 #. %3$s:  END 
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "%s by %s%s"
5206 msgstr "%s %s (%s)"
5207
5208 #. For the first occurrence,
5209 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5210 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5211 #. %3$s:  END 
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5214 #, fuzzy, c-format
5215 msgid "%s by %s%s "
5216 msgstr "%s %s (%s) "
5217
5218 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5219 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5220 #. %3$s:  END 
5221 #. %4$s:  ELSE 
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5223 #, fuzzy, c-format
5224 msgid "%s by %s%s %s "
5225 msgstr "%s %s (%s) "
5226
5227 #. For the first occurrence,
5228 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5229 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5230 #. %3$s:  END 
5231 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5232 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5233 #. %6$s:  END 
5234 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
5237 #, fuzzy, c-format
5238 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5239 msgstr "%s %s (%s)"
5240
5241 #. %1$s:  ELSE 
5242 #. %2$s:  END 
5243 #. %3$s:  END 
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid "%s by you %s %s "
5247 msgstr "%s %s (%s) "
5248
5249 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5250 #. %2$s:  END 
5251 #. %3$s:  biblio.author | html 
5252 #. %4$s: ~ END 
5253 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5254 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html 
5255 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5256 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
5258 #, fuzzy, c-format
5259 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5260 msgstr "%s %s (%s) "
5261
5262 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5264 #, c-format
5265 msgid "%s calendar"
5266 msgstr ""
5267
5268 #. %1$s:  errorfile | html 
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5270 #, c-format
5271 msgid "%s can't be opened"
5272 msgstr ""
5273
5274 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
5276 #, fuzzy, c-format
5277 msgid "%s comments"
5278 msgstr "Comentario:"
5279
5280 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5281 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5282 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5283 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5284 #. %5$s:  ELSE 
5285 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5286 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5287 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5288 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5289 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5290 #. %11$s:  ELSE 
5291 #. %12$s:  END 
5292 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5293 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5294 #. %15$s:  END 
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5296 #, c-format
5297 msgid ""
5298 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5299 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5300 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5301 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5302 msgstr ""
5303
5304 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5306 #, c-format
5307 msgid "%s data added"
5308 msgstr ""
5309
5310 #. %1$s:  deliverytime | html 
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5312 #, c-format
5313 msgid "%s days"
5314 msgstr ""
5315
5316 #. SCRIPT
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5318 #, fuzzy
5319 msgid ""
5320 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5321 "this record?"
5322 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5323
5324 #. SCRIPT
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5326 #, fuzzy
5327 msgid ""
5328 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5329 "permissions to delete this record."
5330 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5331
5332 #. %1$s:  HANDLED | html 
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5334 #, c-format
5335 msgid "%s directories processed."
5336 msgstr ""
5337
5338 #. %1$s:  TOTAL | html 
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5340 #, c-format
5341 msgid "%s directories scanned."
5342 msgstr ""
5343
5344 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5345 #. %2$s:  ELSE 
5346 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5348 #, fuzzy, c-format
5349 msgid "%s disabled %s %s "
5350 msgstr "%s %s (%s) "
5351
5352 #. For the first occurrence,
5353 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5356 #, c-format
5357 msgid "%s failed to unpack."
5358 msgstr ""
5359
5360 #. %1$s:  IF searchmember 
5361 #. %2$s:  searchmember | html 
5362 #. %3$s:  END 
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5364 #, fuzzy, c-format
5365 msgid "%s for '%s'%s"
5366 msgstr "(Comprovar) "
5367
5368 #. For the first occurrence,
5369 #. %1$s:  authtypecode | html 
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5374 #, c-format
5375 msgid "%s framework"
5376 msgstr ""
5377
5378 #. For the first occurrence,
5379 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5382 #, c-format
5383 msgid "%s hold(s) left"
5384 msgstr ""
5385
5386 #. SCRIPT
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5388 msgid ""
5389 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5390 "items."
5391 msgstr ""
5392
5393 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5394 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "%s holdings (%s)"
5398 msgstr "Localización"
5399
5400 #. SCRIPT
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5402 #, fuzzy
5403 msgid ""
5404 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5405 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5406
5407 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5409 #, c-format
5410 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5411 msgstr ""
5412
5413 #. %1$s:  total | html 
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5415 #, fuzzy, c-format
5416 msgid "%s images found"
5417 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
5418
5419 #. %1$s:  imported | html 
5420 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5421 #. %3$s:  lastimported | html 
5422 #. %4$s:  END 
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5424 #, c-format
5425 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5426 msgstr ""
5427
5428 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5429 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5431 #, fuzzy, c-format
5432 msgid "%s in %s"
5433 msgstr "%s %s (%s) "
5434
5435 #. SCRIPT
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5437 #, fuzzy
5438 msgid "%s in tab %s"
5439 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5440
5441 #. SCRIPT
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5443 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5444 msgstr ""
5445
5446 #. SCRIPT
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5448 msgid "%s is permitted!"
5449 msgstr ""
5450
5451 #. SCRIPT
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5453 msgid "%s is prohibited!"
5454 msgstr ""
5455
5456 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
5458 #, c-format
5459 msgid "%s issues "
5460 msgstr ""
5461
5462 #. %1$s:  END 
5463 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5464 #. %3$s:  IF st == subtype 
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5466 #, fuzzy, c-format
5467 msgid "%s issues %s %s "
5468 msgstr "%s %s (%s) "
5469
5470 #. SCRIPT
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
5472 msgid "%s item mandatory fields empty"
5473 msgstr ""
5474
5475 #. %1$s:  num_items | html 
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5477 #, c-format
5478 msgid "%s item records found and staged"
5479 msgstr ""
5480
5481 #. SCRIPT
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5483 #, fuzzy
5484 msgid "%s item(s) added to your cart"
5485 msgstr " item(s) added to your cart"
5486
5487 #. SCRIPT
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5489 #, fuzzy
5490 msgid ""
5491 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5492 "deleting this record."
5493 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5494
5495 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5497 #, fuzzy, c-format
5498 msgid "%s item(s) attached."
5499 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5500
5501 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5502 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5503 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5504 #. %4$s:  END 
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5506 #, c-format
5507 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5508 msgstr ""
5509
5510 #. %1$s:  deleted_items | html 
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5512 #, fuzzy, c-format
5513 msgid "%s item(s) deleted."
5514 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5515
5516 #. For the first occurrence,
5517 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5520 #, fuzzy, c-format
5521 msgid "%s item(s) left"
5522 msgstr "%s Autopréstamo"
5523
5524 #. %1$s:  total | html 
5525 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5526 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5527 #. %4$s:  ELSE 
5528 #. %5$s:  END 
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5530 #, fuzzy, c-format
5531 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5532 msgstr "Todas as ramas"
5533
5534 #. %1$s:  moddatecount | html 
5535 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5537 #, c-format
5538 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5539 msgstr ""
5540
5541 #. %1$s:  total | html 
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5543 #, c-format
5544 msgid "%s lines found."
5545 msgstr ""
5546
5547 #. For the first occurrence,
5548 #. SCRIPT
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5552 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5553 msgstr ""
5554
5555 #. SCRIPT
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5557 #, fuzzy
5558 msgid "%s month"
5559 msgstr "3 meses"
5560
5561 #. SCRIPT
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5563 #, fuzzy
5564 msgid "%s months"
5565 msgstr "3 meses"
5566
5567 #. %1$s:  END 
5568 #. %2$s:  CASE 
5569 #. %3$s:  st | html 
5570 #. %4$s:  END 
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5572 #, fuzzy, c-format
5573 msgid "%s months %s%s %s "
5574 msgstr "%s %s (%s) "
5575
5576 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5577 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5578 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5579 #. %4$s:  END 
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5581 #, c-format
5582 msgid ""
5583 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5584 "%s(last was %s)%s"
5585 msgstr ""
5586
5587 #. %1$s:  invalid | html 
5588 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5589 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5590 #. %4$s:  END 
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5592 #, c-format
5593 msgid ""
5594 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5595 msgstr ""
5596
5597 #. %1$s:  selected_count | html 
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5599 #, c-format
5600 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5601 msgstr ""
5602
5603 #. %1$s:  selected_count | html 
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5605 #, c-format
5606 msgid "%s note(s) marked as seen."
5607 msgstr ""
5608
5609 #. SCRIPT
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5611 msgid "%s of %s renewals remaining"
5612 msgstr ""
5613
5614 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5615 #. %2$s:  total | html 
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5617 #, c-format
5618 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5619 msgstr ""
5620
5621 #. For the first occurrence,
5622 #. %1$s:  END 
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
5625 #, c-format
5626 msgid "%s on "
5627 msgstr ""
5628
5629 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5630 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
5632 #, fuzzy, c-format
5633 msgid "%s on %s "
5634 msgstr "%s %s (%s) "
5635
5636 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5637 #. %2$s:  ELSE 
5638 #. %3$s:  END 
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5640 #, fuzzy, c-format
5641 msgid "%s on %s until %s"
5642 msgstr "%s %s (%s)"
5643
5644 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
5646 #, c-format
5647 msgid "%s on loan:"
5648 msgstr ""
5649
5650 #. SCRIPT
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5652 #, fuzzy
5653 msgid ""
5654 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5655 "delete this record."
5656 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5657
5658 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5660 #, fuzzy, c-format
5661 msgid "%s order(s) attached."
5662 msgstr "%s rexistro(s)"
5663
5664 #. For the first occurrence,
5665 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5668 #, c-format
5669 msgid "%s order(s) left"
5670 msgstr ""
5671
5672 #. %1$s:  overwritten | html 
5673 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5674 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5675 #. %4$s:  END 
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5677 #, c-format
5678 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5679 msgstr ""
5680
5681 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5683 #, c-format
5684 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5685 msgstr ""
5686
5687 #. %1$s:  TotalDel | html 
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5689 #, c-format
5690 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5691 msgstr ""
5692
5693 #. %1$s:  TotalDel | html 
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5695 #, c-format
5696 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5697 msgstr ""
5698
5699 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5701 #, fuzzy, c-format
5702 msgid "%s patrons will be deleted"
5703 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5704
5705 #. %1$s:  TotalDel | html 
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5707 #, c-format
5708 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5709 msgstr ""
5710
5711 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5713 #, fuzzy, c-format
5714 msgid "%s pending"
5715 msgstr "Localización"
5716
5717 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5719 #, c-format
5720 msgid "%s preferences"
5721 msgstr ""
5722
5723 #. SCRIPT
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5725 msgid ""
5726 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5727 "check the server log for more details."
5728 msgstr ""
5729
5730 #. SCRIPT
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5732 msgid "%s quotes saved."
5733 msgstr ""
5734
5735 #. For the first occurrence,
5736 #. %1$s:  errcon.server | html 
5737 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5738 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5741 #, fuzzy, c-format
5742 msgid "%s record %s: %s"
5743 msgstr "%s rexistro(s)"
5744
5745 #. For the first occurrence,
5746 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5750 #, fuzzy, c-format
5751 msgid "%s record(s)"
5752 msgstr "%s rexistro(s)"
5753
5754 #. %1$s:  deleted_records | html 
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5756 #, fuzzy, c-format
5757 msgid "%s record(s) deleted."
5758 msgstr "%s rexistro(s)"
5759
5760 #. %1$s:  total | html 
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5762 #, fuzzy, c-format
5763 msgid "%s records in file"
5764 msgstr "%s rexistro(s)"
5765
5766 #. %1$s:  import_errors | html 
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5768 #, c-format
5769 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5770 msgstr ""
5771
5772 #. %1$s:  total | html 
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5774 #, fuzzy, c-format
5775 msgid "%s records parsed"
5776 msgstr "%s rexistro(s)"
5777
5778 #. %1$s:  staged | html 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5780 #, fuzzy, c-format
5781 msgid "%s records staged"
5782 msgstr "%s rexistro(s)"
5783
5784 #. %1$s:  matched | html 
5785 #. %2$s:  matcher_code | html 
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5787 #, c-format
5788 msgid ""
5789 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5790 "%s&quot;"
5791 msgstr ""
5792
5793 #. %1$s:  total | html 
5794 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5796 #, fuzzy, c-format
5797 msgid "%s result(s) found %sfor "
5798 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5799
5800 #. %1$s:  total | html 
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5802 #, fuzzy, c-format
5803 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5804 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5805
5806 #. %1$s:  breeding_count | html 
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5808 #, fuzzy, c-format
5809 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5810 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5811
5812 #. SCRIPT
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5814 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5815 msgstr ""
5816
5817 #. %1$s:  total | html 
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:24
5819 #, fuzzy, c-format
5820 msgid "%s results found "
5821 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5822
5823 #. %1$s:  count | html 
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5825 #, c-format
5826 msgid "%s shipments"
5827 msgstr ""
5828
5829 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5831 #, fuzzy, c-format
5832 msgid "%s subscription(s) attached."
5833 msgstr "Descrición"
5834
5835 #. For the first occurrence,
5836 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5839 #, fuzzy, c-format
5840 msgid "%s subscription(s) left"
5841 msgstr "Descrición"
5842
5843 #. %1$s:  suggestions_count | html 
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid "%s suggestions waiting. "
5847 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
5848
5849 #. %1$s:  resul.used | html 
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5851 #, c-format
5852 msgid "%s times"
5853 msgstr ""
5854
5855 #. For the first occurrence,
5856 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
5859 #, c-format
5860 msgid "%s to order"
5861 msgstr ""
5862
5863 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
5865 #, fuzzy, c-format
5866 msgid "%s unavailable:"
5867 msgstr "Copias dispoñibles:"
5868
5869 #. %1$s:  END 
5870 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5871 #. %3$s:  IF st == subtype 
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
5873 #, fuzzy, c-format
5874 msgid "%s weeks %s %s "
5875 msgstr "%s %s (%s) "
5876
5877 #. %1$s:  END 
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5879 #, c-format
5880 msgid "%s will expire before "
5881 msgstr ""
5882
5883 #. SCRIPT
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5885 #, fuzzy
5886 msgid "%s year"
5887 msgstr "%s %s (%s) "
5888
5889 #. For the first occurrence,
5890 #. SCRIPT
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
5896 #, c-format
5897 msgid "%s years"
5898 msgstr ""
5899
5900 #. For the first occurrence,
5901 #. %1$s:  USE To 
5902 #. %2$s:  sEcho | html 
5903 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
5904 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
5905 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5906 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5910 #, c-format
5911 msgid ""
5912 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5913 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5914 msgstr ""
5915
5916 #. %1$s:  END 
5917 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5918 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
5920 #, c-format
5921 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5922 msgstr ""
5923
5924 #. %1$s:  END 
5925 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
5927 #, fuzzy, c-format
5928 msgid "%s | Config: %s "
5929 msgstr "%s %s (%s) "
5930
5931 #. %1$s:  END 
5932 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
5934 #, c-format
5935 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5936 msgstr ""
5937
5938 #. %1$s:  END 
5939 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
5941 #, c-format
5942 msgid "%s | Namespace: %s"
5943 msgstr ""
5944
5945 #. %1$s:  END 
5946 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5947 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
5949 #, fuzzy, c-format
5950 msgid "%s | Status: %s %s "
5951 msgstr "%s %s (%s) "
5952
5953 #. %1$s:  END 
5954 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
5955 #. %3$s:  data.category_description | html | $To 
5956 #. %4$s:  data.category_type | html | $To 
5957 #. %5$s:  data.branchname | html | $To 
5958 #. %6$s:  data.dateexpiry | html | $To 
5959 #. %7$s:  IF data.overdues 
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
5961 #, c-format
5962 msgid ""
5963 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
5964 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
5965 msgstr ""
5966
5967 #. %1$s:  ELSE 
5968 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
5969 #. %3$s:  END 
5970 #. %4$s:  ELSE 
5971 #. %5$s:  END 
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
5973 #, fuzzy, c-format
5974 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5975 msgstr "%s %s (%s) "
5976
5977 #. %1$s:  END 
5978 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5979 #. %3$s:  END 
5980 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5982 #, c-format
5983 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5984 msgstr ""
5985
5986 #. %1$s:  unlimited_total | html 
5987 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5988 #. %3$s:  limit | html 
5989 #. %4$s:  END 
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
5991 #, fuzzy, c-format
5992 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5993 msgstr "%s %s (%s)"
5994
5995 #. For the first occurrence,
5996 #. %1$s:  IF framework 
5997 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
5998 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
5999 #. %4$s:  ELSE 
6000 #. %5$s:  END
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6005 #, c-format
6006 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6007 msgstr ""
6008
6009 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6010 #. %2$s:  Supplier | html 
6011 #. %3$s:  END 
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6013 #, fuzzy, c-format
6014 msgid "%s%s : %sLate orders"
6015 msgstr "%s %s (%s)"
6016
6017 #. %1$s:  END 
6018 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "%s%s in "
6022 msgstr "%s, %s "
6023
6024 #. For the first occurrence,
6025 #. %1$s:  END 
6026 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6027 #. %3$s:  LibraryName | html 
6028 #. %4$s:  END 
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6031 #, fuzzy, c-format
6032 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6033 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6034
6035 #. For the first occurrence,
6036 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6037 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6038 #. %3$s:  ELSE 
6039 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6040 #. %5$s:  END 
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6043 #, c-format
6044 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6045 msgstr ""
6046
6047 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6048 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6049 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6050 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6051 #. %5$s:  loopro.object | html 
6052 #. %6$s:  ELSE 
6053 #. %7$s:  loopro.object | html 
6054 #. %8$s:  END 
6055 #. %9$s:  END 
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6057 #, fuzzy, c-format
6058 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6059 msgstr "%s %s (%s) "
6060
6061 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6062 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6063 #. %3$s:  END 
6064 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6065 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6066 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6067 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6068 #. %8$s:  END 
6069 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6070 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6071 #. %11$s:  END 
6072 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6073 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6074 #. %14$s:  END 
6075 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6076 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6077 #. %17$s:  END 
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
6079 #, fuzzy, c-format
6080 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6081 msgstr "%s %s (%s)"
6082
6083 #. %1$s:  ELSE 
6084 #. %2$s:  data.overdues | html 
6085 #. %3$s:  END 
6086 #. %4$s:  data.issues | html 
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6088 #, c-format
6089 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6090 msgstr ""
6091
6092 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6093 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6094 #. %3$s:  ELSE 
6095 #. %4$s:  END 
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
6097 #, fuzzy, c-format
6098 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6099 msgstr "2 trimestres"
6100
6101 #. For the first occurrence,
6102 #. %1$s:  IF lette.branchname 
6103 #. %2$s:  lette.branchname | html 
6104 #. %3$s:  ELSE 
6105 #. %4$s:  END 
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6108 #, fuzzy, c-format
6109 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6110 msgstr "Todas as ramas"
6111
6112 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6113 #. %2$s:  patron.phone | html 
6114 #. %3$s:  ELSE 
6115 #. %4$s:  END 
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6117 #, c-format
6118 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6119 msgstr ""
6120
6121 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6122 #. %2$s:  patron.email | html 
6123 #. %3$s:  ELSE 
6124 #. %4$s:  END 
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6126 #, c-format
6127 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6128 msgstr ""
6129
6130 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6131 #. %2$s:  comments | html 
6132 #. %3$s:  ELSE 
6133 #. %4$s:  END 
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
6135 #, fuzzy, c-format
6136 msgid "%s%s%s(none)%s"
6137 msgstr "%s %s (%s)"
6138
6139 #. %1$s:  searchfield | html 
6140 #. %2$s:  END 
6141 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6142 #. %4$s:  END 
6143 #. %5$s:  ELSE 
6144 #. %6$s:  action | html 
6145 #. %7$s:  END 
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6147 #, fuzzy, c-format
6148 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6149 msgstr "%s %s (%s)"
6150
6151 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6152 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6153 #. %3$s:  ELSE 
6154 #. %4$s:  END 
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6156 #, fuzzy, c-format
6157 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6158 msgstr "%s %s (%s) "
6159
6160 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6161 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6162 #. %3$s:  ELSE 
6163 #. %4$s:  END 
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6165 #, c-format
6166 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6167 msgstr ""
6168
6169 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6170 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6171 #. %3$s:  ELSE 
6172 #. %4$s:  END 
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6174 #, fuzzy, c-format
6175 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6176 msgstr "Catálogo Koha en liña"
6177
6178 #. For the first occurrence,
6179 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6180 #. %2$s:  template_id | html 
6181 #. %3$s:  ELSE 
6182 #. %4$s:  END 
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid "%s%s%sN/A%s "
6187 msgstr "%s %s (%s) "
6188
6189 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6190 #. %2$s:  loopro.title | html 
6191 #. %3$s:  ELSE 
6192 #. %4$s:  END 
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6194 #, fuzzy, c-format
6195 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6196 msgstr "%s %s (%s)"
6197
6198 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6199 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6200 #. %3$s:  ELSE 
6201 #. %4$s:  END 
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6205 msgstr "Non renovábel"
6206
6207 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6208 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6209 #. %3$s:  ELSE 
6210 #. %4$s:  END 
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6212 #, fuzzy, c-format
6213 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6214 msgstr "%s %s (%s)"
6215
6216 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6217 #. %2$s:  slip | html 
6218 #. %3$s:  ELSE 
6219 #. %4$s:  END 
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6221 #, fuzzy, c-format
6222 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6223 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
6224
6225 #. For the first occurrence,
6226 #. %1$s:  END 
6227 #. %2$s:  IF limit_desc  
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6230 #, c-format
6231 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6232 msgstr ""
6233
6234 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6235 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6236 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6237 #. %4$s:  END 
6238 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6239 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6240 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6241 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6243 #, fuzzy, c-format
6244 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6245 msgstr "%s %s (%s) "
6246
6247 #. For the first occurrence,
6248 #. %1$s:  biblio.title | html 
6249 #. %2$s:  IF biblio.author 
6250 #. %3$s:  biblio.author | html 
6251 #. %4$s:  END 
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6254 #, fuzzy, c-format
6255 msgid "%s%s, by %s%s"
6256 msgstr "%s %s (%s)"
6257
6258 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
6259 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
6260 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
6261 #. %4$s:  END 
6262 #. %5$s:  loop_order.suggestionid | html 
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
6264 #, fuzzy, c-format
6265 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6266 msgstr "%s %s (%s)"
6267
6268 #. For the first occurrence,
6269 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6270 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6271 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6272 #. %4$s:  END 
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6275 #, fuzzy, c-format
6276 msgid "%s%s, %s%s ("
6277 msgstr "%s %s (%s)"
6278
6279 #. %1$s:  END 
6280 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6281 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6282 #. %4$s:  END 
6283 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6285 #, fuzzy, c-format
6286 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6287 msgstr "%s %s (%s) "
6288
6289 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6290 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6292 #, c-format
6293 msgid "%s%sModify tag "
6294 msgstr ""
6295
6296 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6297 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6298 #. %3$s:  END 
6299 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6303 msgstr "%s %s (%s)"
6304
6305 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6306 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6307 #. %3$s:  END 
6308 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
6310 #, fuzzy, c-format
6311 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6312 msgstr "%s %s (%s)"
6313
6314 #. %1$s:  count | html 
6315 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6316 #. %3$s:  showncount | html 
6317 #. %4$s:  hiddencount | html 
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6319 #, c-format
6320 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6321 msgstr ""
6322
6323 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6324 #. %2$s:  title |html 
6325 #. %3$s:  END 
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6327 #, fuzzy, c-format
6328 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6329 msgstr "(Comprovar) "
6330
6331 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6332 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6333 #. %3$s:  END 
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6335 #, fuzzy, c-format
6336 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6337 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6338
6339 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6340 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6341 #. %3$s:  server.servername | html 
6342 #. %4$s:  END 
6343 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6344 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6345 #. %7$s:  END 
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6347 #, fuzzy, c-format
6348 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6349 msgstr "%s %s (%s) "
6350
6351 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6352 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6353 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6357 msgstr "Catálogo Koha en liña"
6358
6359 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6360 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6361 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6362 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6363 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6364 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6365 #. %7$s:  END 
6366 #. %8$s:  END 
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6368 #, c-format
6369 msgid ""
6370 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6371 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6372 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6373 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6374 "ordered %s %s "
6375 msgstr ""
6376
6377 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6378 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6379 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6380 #. %4$s:  ELSE 
6381 #. %5$s:  END 
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6383 #, c-format
6384 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6385 msgstr ""
6386
6387 #. %1$s:  ELSE 
6388 #. %2$s:  END 
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6390 #, c-format
6391 msgid "%s(deleted patron)%s "
6392 msgstr ""
6393
6394 #. For the first occurrence,
6395 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6396 #. %2$s:  ELSE 
6397 #. %3$s:  END 
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6400 #, fuzzy, c-format
6401 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6402 msgstr "%s %s (%s) "
6403
6404 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6405 #. %2$s:  ELSE 
6406 #. %3$s:  END 
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6410 msgstr "%s %s (%s) "
6411
6412 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6413 #. %2$s:  ELSE 
6414 #. %3$s:  END 
6415 #. %4$s:  END 
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
6417 #, fuzzy, c-format
6418 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6419 msgstr "%s %s (%s) "
6420
6421 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6422 #. %2$s:  END 
6423 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6424 #. %4$s:  ELSE 
6425 #. %5$s:  END 
6426 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6427 #. %7$s:  ELSE 
6428 #. %8$s:  END 
6429 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6430 #. %10$s:  END 
6431 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6432 #. %12$s:  END 
6433 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6435 #, c-format
6436 msgid ""
6437 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6438 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6439 msgstr ""
6440
6441 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6442 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6443 #. %3$s:  END 
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6445 #, fuzzy, c-format
6446 msgid "%s, by %s%s"
6447 msgstr "%s %s (%s)"
6448
6449 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6450 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6451 #. %3$s:  END 
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6453 #, fuzzy, c-format
6454 msgid "%s, by %s%s "
6455 msgstr "%s %s (%s)"
6456
6457 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6458 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6459 #. %3$s:  END 
6460 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6461 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6462 #. %6$s:  END 
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6464 #, fuzzy, c-format
6465 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6466 msgstr "%s %s (%s) "
6467
6468 #. For the first occurrence,
6469 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6470 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6471 #. %3$s:  END 
6472 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6475 #, fuzzy, c-format
6476 msgid "%s, by %s%s%s- "
6477 msgstr "%s %s (%s) "
6478
6479 #. For the first occurrence,
6480 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6481 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6484 #, c-format
6485 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6486 msgstr ""
6487
6488 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6489 #. %2$s:  ELSE 
6490 #. %3$s:  END 
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "%sActive%sInactive%s"
6494 msgstr "%s %s (%s)"
6495
6496 #. %1$s:  ELSE 
6497 #. %2$s:  END 
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
6499 #, fuzzy, c-format
6500 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6501 msgstr "Crear Nova Listaxe"
6502
6503 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6504 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6505 #. %3$s:  ELSE 
6506 #. %4$s:  END 
6507 #. %5$s:  IF (firstname) 
6508 #. %6$s:  firstname | html 
6509 #. %7$s:  END 
6510 #. %8$s:  IF (surname) 
6511 #. %9$s:  surname | html 
6512 #. %10$s:  END 
6513 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6514 #. %12$s:  categoryname | html 
6515 #. %13$s:  ELSE 
6516 #. %14$s:  IF ( I ) 
6517 #. %15$s:  END 
6518 #. %16$s:  IF ( A ) 
6519 #. %17$s:  END 
6520 #. %18$s:  IF ( C ) 
6521 #. %19$s:  END 
6522 #. %20$s:  IF ( P ) 
6523 #. %21$s:  END 
6524 #. %22$s:  IF ( S ) 
6525 #. %23$s:  END 
6526 #. %24$s:  END 
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
6528 #, c-format
6529 msgid ""
6530 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6531 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6532 msgstr ""
6533
6534 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6535 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6536 #. %3$s:  ELSE 
6537 #. %4$s:  END 
6538 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6539 #. %6$s:  categoryname | html 
6540 #. %7$s:  ELSE 
6541 #. %8$s:  IF ( I ) 
6542 #. %9$s:  END 
6543 #. %10$s:  IF ( A ) 
6544 #. %11$s:  END 
6545 #. %12$s:  IF ( C ) 
6546 #. %13$s:  END 
6547 #. %14$s:  IF ( P ) 
6548 #. %15$s:  END 
6549 #. %16$s:  IF ( S ) 
6550 #. %17$s:  END 
6551 #. %18$s:  END 
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6553 #, c-format
6554 msgid ""
6555 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6556 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6557 msgstr ""
6558
6559 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6560 #. %2$s:  ELSE 
6561 #. %3$s:  END 
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6563 #, fuzzy, c-format
6564 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6565 msgstr "Bibliografías"
6566
6567 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6568 #. %2$s:  ELSE 
6569 #. %3$s:  END 
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6573 msgstr "Bibliografías"
6574
6575 #. %1$s:  END 
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "%sCancel"
6579 msgstr "Cancelar"
6580
6581 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6582 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6583 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6584 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6585 #. %5$s:  END 
6586 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6587 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6588 #. %8$s:  ELSE 
6589 #. %9$s:  END 
6590 #. %10$s:  END 
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6592 #, c-format
6593 msgid ""
6594 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6595 "out %s %s &nbsp;"
6596 msgstr ""
6597
6598 #. %1$s:  IF humanbranch 
6599 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6600 #. %3$s:  ELSE 
6601 #. %4$s:  END 
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
6603 #, c-format
6604 msgid ""
6605 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6606 "policy by patron category%s"
6607 msgstr ""
6608
6609 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6611 #, c-format
6612 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6613 msgstr ""
6614
6615 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6616 #. %2$s:  ELSE 
6617 #. %3$s:  value.display_value | html 
6618 #. %4$s:  END 
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6620 #, fuzzy, c-format
6621 msgid "%sDefault%s%s%s"
6622 msgstr "%s %s (%s)"
6623
6624 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6626 #, c-format
6627 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6628 msgstr ""
6629
6630 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6631 #. %2$s:  END 
6632 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6633 #. %4$s:  END 
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6635 #, c-format
6636 msgid ""
6637 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6638 "the item number from this barcode.%s "
6639 msgstr ""
6640
6641 #. %1$s:  IF course_id 
6642 #. %2$s:  ELSE 
6643 #. %3$s:  END 
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6645 #, c-format
6646 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6647 msgstr ""
6648
6649 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6650 #. %2$s:  ELSE 
6651 #. %3$s:  END 
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6653 #, fuzzy, c-format
6654 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6655 msgstr "Xestionado por"
6656
6657 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6658 #. %2$s:  ELSE 
6659 #. %3$s:  END 
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6661 #, c-format
6662 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6663 msgstr ""
6664
6665 #. %1$s:  IF (template_id) 
6666 #. %2$s:  ELSE 
6667 #. %3$s:  END 
6668 #. %4$s:  IF (template_id) 
6669 #. %5$s:  template_id | html 
6670 #. %6$s:  END 
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6672 #, c-format
6673 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6674 msgstr ""
6675
6676 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6677 #. %2$s:  ELSE 
6678 #. %3$s:  END 
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6680 #, c-format
6681 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6682 msgstr ""
6683
6684 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6685 #. %2$s:  ELSE 
6686 #. %3$s:  END
6687 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6688 #. %5$s:  profile_id | html 
6689 #. %6$s:  END 
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6691 #, c-format
6692 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6693 msgstr ""
6694
6695 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:444
6697 #, fuzzy, c-format
6698 msgid "%sEditing "
6699 msgstr "Edicións "
6700
6701 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6702 #. %2$s:  END 
6703 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6704 #. %4$s:  END 
6705 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6706 #. %6$s:  END 
6707 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6708 #. %8$s:  END 
6709 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6710 #. %10$s:  END 
6711 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6712 #. %12$s:  END 
6713 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6714 #. %14$s:  END 
6715 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6716 #. %16$s:  END 
6717 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6718 #. %18$s:  END 
6719 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6720 #. %20$s:  END 
6721 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6722 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6723 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6724 #. %24$s:  END 
6725 #. %25$s:  END 
6726 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6727 #. %27$s:  END 
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
6729 #, fuzzy, c-format
6730 msgid ""
6731 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6732 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6733 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6734 msgstr "%s %s (%s) "
6735
6736 #. For the first occurrence,
6737 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6738 #. %2$s:  END 
6739 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6740 #. %4$s:  END 
6741 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6742 #. %6$s:  END 
6743 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6744 #. %8$s:  END 
6745 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6746 #. %10$s:  END 
6747 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6748 #. %12$s:  END 
6749 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6750 #. %14$s:  END 
6751 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6752 #. %16$s:  END 
6753 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6754 #. %18$s:  END 
6755 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6756 #. %20$s:  END 
6757 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6758 #. %22$s:  END 
6759 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6760 #. %24$s:  END 
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6763 #, fuzzy, c-format
6764 msgid ""
6765 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6766 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6767 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6768 msgstr "%s %s (%s) "
6769
6770 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6771 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6772 #. %3$s:  ELSE 
6773 #. %4$s:  patron.sex | html 
6774 #. %5$s:  END 
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
6776 #, fuzzy, c-format
6777 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6778 msgstr "%s %s (%s)"
6779
6780 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6781 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6782 #. %3$s:  ELSE 
6783 #. %4$s:  patron.sex | html 
6784 #. %5$s:  END 
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
6786 #, fuzzy, c-format
6787 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6788 msgstr "%s %s (%s) "
6789
6790 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
6791 #. %2$s:  END 
6792 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
6793 #. %4$s:  END 
6794 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
6795 #. %6$s:  END 
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
6797 #, c-format
6798 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6799 msgstr ""
6800
6801 #. For the first occurrence,
6802 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6803 #. %2$s:  ELSE 
6804 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6805 #. %4$s:  END 
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
6808 #, c-format
6809 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6810 msgstr ""
6811
6812 #. %1$s: - BLOCK -
6813 #. %2$s:  sep | html 
6814 #. %3$s:  sep | html 
6815 #. %4$s:  sep | html 
6816 #. %5$s:  sep | html 
6817 #. %6$s:  sep | html 
6818 #. %7$s:  sep | html 
6819 #. %8$s:  sep | html 
6820 #. %9$s:  sep | html 
6821 #. %10$s:  sep | html 
6822 #. %11$s:  sep | html 
6823 #. %12$s:  sep | html 
6824 #. %13$s:  sep | html 
6825 #. %14$s:  sep | html 
6826 #. %15$s:  sep | html 
6827 #. %16$s:  sep | html 
6828 #. %17$s:  sep | html 
6829 #. %18$s: - END -
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6831 #, c-format
6832 msgid ""
6833 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6834 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6835 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6836 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6837 msgstr ""
6838
6839 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6840 #. %2$s:  END 
6841 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6842 #. %4$s:  END 
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
6844 #, c-format
6845 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6846 msgstr ""
6847
6848 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6849 #. %2$s:  ELSE 
6850 #. %3$s:  END 
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
6852 #, c-format
6853 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6854 msgstr ""
6855
6856 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6857 #. %2$s:  ELSE 
6858 #. %3$s:  END 
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
6860 #, c-format
6861 msgid "%sHidden%sShown%s"
6862 msgstr ""
6863
6864 #. %1$s:  BLOCK subject 
6865 #. %2$s:  END 
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6867 #, fuzzy, c-format
6868 msgid "%sHold:%s "
6869 msgstr "Localización"
6870
6871 #. %1$s:  IF humanbranch 
6872 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6873 #. %3$s:  ELSE 
6874 #. %4$s:  END 
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
6876 #, c-format
6877 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6878 msgstr ""
6879
6880 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6881 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6882 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6883 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6884 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6885 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6886 #. %7$s:  ELSE 
6887 #. %8$s:  END 
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6889 #, c-format
6890 msgid ""
6891 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6892 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6893 msgstr ""
6894
6895 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6896 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6897 #. %3$s:  END 
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
6899 #, c-format
6900 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6901 msgstr ""
6902
6903 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6904 #. %2$s:  END 
6905 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
6907 #, c-format
6908 msgid ""
6909 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6910 "uneven.%s %s "
6911 msgstr ""
6912
6913 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6914 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6915 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6916 #. %4$s:  ELSE 
6917 #. %5$s:  END 
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
6919 #, c-format
6920 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6921 msgstr ""
6922
6923 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6924 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6926 #, c-format
6927 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6928 msgstr ""
6929
6930 #. %1$s: - BLOCK -
6931 #. %2$s:  sep | html 
6932 #. %3$s:  sep | html 
6933 #. %4$s:  sep | html 
6934 #. %5$s:  sep | html 
6935 #. %6$s:  sep | html 
6936 #. %7$s:  sep |html 
6937 #. %8$s:  sep | html 
6938 #. %9$s:  sep | html 
6939 #. %10$s:  sep | html 
6940 #. %11$s:  sep | html 
6941 #. %12$s: - END -
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6943 #, c-format
6944 msgid ""
6945 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
6946 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
6947 "type%s "
6948 msgstr ""
6949
6950 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6951 #. %2$s:  ELSE 
6952 #. %3$s:  END 
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
6954 #, c-format
6955 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6956 msgstr ""
6957
6958 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6959 #. %2$s:  END 
6960 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6961 #. %4$s:  END 
6962 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6963 #. %6$s:  END 
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
6965 #, c-format
6966 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6967 msgstr ""
6968
6969 #. %1$s:  IF framework 
6970 #. %2$s:  ELSE 
6971 #. %3$s:  END 
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6973 #, c-format
6974 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6975 msgstr ""
6976
6977 #. %1$s:  IF library 
6978 #. %2$s:  ELSE 
6979 #. %3$s:  END 
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6981 #, fuzzy, c-format
6982 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6983 msgstr "%s %s (%s) "
6984
6985 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6986 #. %2$s:  ELSE 
6987 #. %3$s:  END 
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
6989 #, c-format
6990 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6991 msgstr ""
6992
6993 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6994 #. %2$s:  END 
6995 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6996 #. %4$s:  END 
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
6998 #, fuzzy, c-format
6999 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7000 msgstr "%s %s (%s) "
7001
7002 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7003 #. %2$s:  ELSE 
7004 #. %3$s:  END 
7005 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7006 #. %5$s:  budget_name | html 
7007 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7008 #. %7$s:  END 
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7010 #, c-format
7011 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7012 msgstr ""
7013
7014 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7015 #. %2$s:  END 
7016 #. %3$s:  basketname | html 
7017 #. %4$s:  basketno | html 
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7019 #, fuzzy, c-format
7020 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7021 msgstr "%s %s (%s) "
7022
7023 #. %1$s:  IF record.permanent 
7024 #. %2$s:  ELSE 
7025 #. %3$s:  END 
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid "%sNo%sYes%s"
7029 msgstr "%s %s (%s) "
7030
7031 #. %1$s:  ELSE 
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7033 #, fuzzy, c-format
7034 msgid "%sNone"
7035 msgstr "Ningún"
7036
7037 #. %1$s:  IF ( I ) 
7038 #. %2$s:  ELSE 
7039 #. %3$s:  END 
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
7041 #, c-format
7042 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7043 msgstr ""
7044
7045 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7046 #. %2$s:  ELSE 
7047 #. %3$s:  END 
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7049 #, fuzzy, c-format
7050 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7051 msgstr "%s %s (%s)"
7052
7053 #. %1$s: - BLOCK subject -
7054 #. %2$s: - END -
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
7056 #, fuzzy, c-format
7057 msgid "%sOverdue:%s "
7058 msgstr "%s %s (%s)"
7059
7060 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7061 #. %2$s:  branchname | html 
7062 #. %3$s:  END 
7063 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7064 #. %5$s:  END 
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7066 #, c-format
7067 msgid ""
7068 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7069 "and then attempt transfer: %s "
7070 msgstr ""
7071
7072 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7073 #. %2$s:  END 
7074 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7075 #. %4$s:  END 
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7077 #, c-format
7078 msgid ""
7079 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7080 "select a file to upload.%s "
7081 msgstr ""
7082
7083 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7084 #. %2$s:  END 
7085 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7086 #. %4$s:  END 
7087 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7088 #. %6$s:  END 
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7090 #, c-format
7091 msgid ""
7092 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7093 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7094 msgstr ""
7095
7096 #. %1$s:  ELSE 
7097 #. %2$s:  END 
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
7099 #, c-format
7100 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7101 msgstr ""
7102
7103 #. %1$s:  ELSE 
7104 #. %2$s:  END 
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
7106 #, c-format
7107 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7108 msgstr ""
7109
7110 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7111 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7113 #, c-format
7114 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7115 msgstr ""
7116
7117 #. %1$s:  ELSE 
7118 #. %2$s:  END 
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7120 #, c-format
7121 msgid "%sThis record has no items.%s "
7122 msgstr ""
7123
7124 #. %1$s: - BLOCK -
7125 #. %2$s: - END -
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7127 #, c-format
7128 msgid ""
7129 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7130 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7131 "Not for loan status, Lost status, Checkouts%s "
7132 msgstr ""
7133
7134 #. %1$s:  IF currency.archived 
7135 #. %2$s:  END 
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7137 #, fuzzy, c-format
7138 msgid "%sYes%s"
7139 msgstr "%s %s (%s) "
7140
7141 #. For the first occurrence,
7142 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7143 #. %2$s:  ELSE 
7144 #. %3$s:  END 
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
7147 #, fuzzy, c-format
7148 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7149 msgstr "%s %s (%s)"
7150
7151 #. For the first occurrence,
7152 #. %1$s:  IF record.public 
7153 #. %2$s:  ELSE 
7154 #. %3$s:  END 
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7170 #, c-format
7171 msgid "%sYes%sNo%s"
7172 msgstr ""
7173
7174 #. %1$s:  IF field.searchable 
7175 #. %2$s:  ELSE 
7176 #. %3$s:  END 
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7178 #, fuzzy, c-format
7179 msgid "%sYes%sNo%s "
7180 msgstr "%s %s (%s) "
7181
7182 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7184 #, c-format
7185 msgid "%sa - Earlier heading"
7186 msgstr ""
7187
7188 #. %1$s:  ELSE 
7189 #. %2$s:  END 
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7191 #, fuzzy, c-format
7192 msgid "%sa list:%s"
7193 msgstr "As miñas listaxes"
7194
7195 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7196 #. %2$s:  END 
7197 #. %3$s:  END 
7198 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7200 #, c-format
7201 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7202 msgstr ""
7203
7204 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7205 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7206 #. %3$s:  END 
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7208 #, fuzzy, c-format
7209 msgid "%sat %s%s "
7210 msgstr "%s %s (%s) "
7211
7212 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7214 #, c-format
7215 msgid "%sb - Later heading"
7216 msgstr ""
7217
7218 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7219 #. %2$s:  reser.author | html 
7220 #. %3$s:  END 
7221 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid "%sby %s%s %s ("
7225 msgstr "%s %s (%s) "
7226
7227 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7228 #. %2$s:  result_se.author | html 
7229 #. %3$s:  END 
7230 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7231 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7232 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7233 #. %7$s:  END 
7234 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7235 #. %9$s:  result_se.place | html 
7236 #. %10$s:  END 
7237 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7238 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7239 #. %13$s:  END 
7240 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7241 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7242 #. %16$s:  END 
7243 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7247 msgstr "%s %s (%s) "
7248
7249 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7251 #, c-format
7252 msgid "%sd - Acronym"
7253 msgstr ""
7254
7255 #. %1$s:  ELSE 
7256 #. %2$s:  END 
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7258 #, c-format
7259 msgid "%sdefault%s framework"
7260 msgstr ""
7261
7262 #. %1$s:  ELSE 
7263 #. %2$s:  END 
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7265 #, c-format
7266 msgid "%sdefault%s framework. "
7267 msgstr ""
7268
7269 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7270 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7271 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7272 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7273 #. %5$s:  ELSE 
7274 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7275 #. %7$s:  END 
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7277 #, fuzzy, c-format
7278 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7279 msgstr "%s %s (%s) "
7280
7281 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7283 #, c-format
7284 msgid "%sf - Musical composition"
7285 msgstr ""
7286
7287 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7289 #, c-format
7290 msgid "%sg - Broader term"
7291 msgstr ""
7292
7293 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7295 #, c-format
7296 msgid "%sh - Narrower term"
7297 msgstr ""
7298
7299 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7301 #, c-format
7302 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7303 msgstr ""
7304
7305 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7307 #, c-format
7308 msgid "%sn - Not applicable"
7309 msgstr ""
7310
7311 #. For the first occurrence,
7312 #. %1$s:  IF cities.count 
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7322 #, fuzzy, c-format
7323 msgid "%sor choose "
7324 msgstr "-- Escoller Formato -- "
7325
7326 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7328 #, c-format
7329 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7330 msgstr ""
7331
7332 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7333 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7334 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7335 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7336 #. %5$s:  ELSE 
7337 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7338 #. %7$s:  END 
7339 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7341 #, fuzzy, c-format
7342 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7343 msgstr "%s %s (%s) "
7344
7345 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7347 #, c-format
7348 msgid "%st - Immediate parent body"
7349 msgstr ""
7350
7351 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7352 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7353 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7355 #, fuzzy, c-format
7356 msgid "%sx%s = %s "
7357 msgstr "%s %s (%s) "
7358
7359 #. %1$s:  IF currency.active 
7360 #. %2$s:  END 
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7362 #, c-format
7363 msgid "%s✓%s"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
7367 #, c-format
7368 msgid ""
7369 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7370 "Radoslav Kolev"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7374 #, c-format
7375 msgid ""
7376 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7377 "and Serhij Dubyk"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7381 #, c-format
7382 msgid ""
7383 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7384 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
7388 #, c-format
7389 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
7393 #, c-format
7394 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
7398 #, c-format
7399 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
7403 #, c-format
7404 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7408 #, c-format
7409 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
7413 #, c-format
7414 msgid ""
7415 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7419 #, c-format
7420 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
7424 #, c-format
7425 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7429 #, c-format
7430 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
7434 #, c-format
7435 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
7439 #, c-format
7440 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
7444 #, c-format
7445 msgid ""
7446 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7447 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
7451 #, c-format
7452 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
7456 #, c-format
7457 msgid ""
7458 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7459 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7460 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
7464 #, c-format
7465 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
7469 #, fuzzy, c-format
7470 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7471 msgstr "Voltar á biblio"
7472
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7476 #, c-format
7477 msgid "&lt;&lt; Previous"
7478 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7479
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
7481 #, c-format
7482 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7489 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7490
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7495 #, fuzzy, c-format
7496 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7497 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
7498
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7503 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
7504
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7509 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
7510
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7515 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7516
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7521 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7522
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7525 #, c-format
7526 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7527 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7528
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7531 #, c-format
7532 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7533 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7534
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7537 #, fuzzy, c-format
7538 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7539 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7540
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7543 #, fuzzy, c-format
7544 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7545 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7546
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7549 #, fuzzy, c-format
7550 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7551 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
7552
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7555 #, fuzzy, c-format
7556 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7557 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7558
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7561 #, fuzzy, c-format
7562 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7563 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7564
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7567 #, fuzzy, c-format
7568 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7569 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7570
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7573 #, fuzzy, c-format
7574 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7575 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7576
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7579 #, fuzzy, c-format
7580 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7581 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7582
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7585 #, fuzzy, c-format
7586 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7587 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
7588
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7590 #, fuzzy, c-format
7591 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7592 msgstr "%s %s (%s)"
7593
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7595 #, fuzzy, c-format
7596 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7597 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7598
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7605 #, fuzzy, c-format
7606 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7607 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7608
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7610 #, c-format
7611 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7612 msgstr ""
7613
7614 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7615 #. %2$s:  ELSE 
7616 #. %3$s:  END 
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7618 #, fuzzy, c-format
7619 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7620 msgstr "%s %s (%s) "
7621
7622 #. %1$s:  END 
7623 #. %2$s:  IF step == 2 
7624 #. %3$s:  END 
7625 #. %4$s:  IF step == 3 
7626 #. %5$s:  END 
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7628 #, fuzzy, c-format
7629 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7630 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7631
7632 #. %1$s:  template_name | html 
7633 #. %2$s:  ELSE 
7634 #. %3$s:  END 
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7636 #, fuzzy, c-format
7637 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7638 msgstr "Busca avanzada"
7639
7640 #. %1$s:  END 
7641 #. %2$s:  IF ( else ) 
7642 #. %3$s:  tagfield | html 
7643 #. %4$s:  ELSE 
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7645 #, c-format
7646 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7647 msgstr ""
7648
7649 #. %1$s:  END 
7650 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7651 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7652 #. %4$s:  END 
7653 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7654 #. %6$s:  END 
7655 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7656 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7657 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7658 #. %10$s:  END 
7659 #. %11$s:  ELSE 
7660 #. %12$s:  action | html 
7661 #. %13$s:  END 
7662 #. %14$s:  END 
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7664 #, c-format
7665 msgid ""
7666 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7667 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7668 msgstr ""
7669
7670 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7671 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7672 #. %3$s:  basketname | html 
7673 #. %4$s:  ELSE 
7674 #. %5$s:  booksellername | html 
7675 #. %6$s:  END 
7676 #. %7$s:  END 
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7678 #, c-format
7679 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7680 msgstr ""
7681
7682 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7683 #. %2$s:  ELSE 
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7685 #, fuzzy, c-format
7686 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7687 msgstr "Colección"
7688
7689 #. %1$s:  IF step == 1 
7690 #. %2$s:  ELSE 
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7692 #, fuzzy, c-format
7693 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7694 msgstr "Ficción"
7695
7696 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
7697 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
7698 #. %3$s:  END 
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
7702 msgstr "(Comprovar) "
7703
7704 #. For the first occurrence,
7705 #. %1$s:  IF course_name 
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7709 #, fuzzy, c-format
7710 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7711 msgstr "%s %s (%s) "
7712
7713 #. %1$s:  IF ( id ) 
7714 #. %2$s:  ELSE 
7715 #. %3$s:  END 
7716 #. %4$s:  ELSE 
7717 #. %5$s:  END 
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7719 #, c-format
7720 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7721 msgstr ""
7722
7723 #. %1$s:  IF club 
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7725 #, fuzzy, c-format
7726 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7727 msgstr "Busca avanzada"
7728
7729 #. %1$s:  IF club_template 
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7731 #, fuzzy, c-format
7732 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7733 msgstr "Busca avanzada"
7734
7735 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7736 #. %2$s:  ELSE 
7737 #. %3$s:  END 
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7739 #, fuzzy, c-format
7740 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7741 msgstr "%s %s (%s) "
7742
7743 #. %1$s:  IF datereceived 
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7745 #, c-format
7746 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7747 msgstr ""
7748
7749 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7750 #. %2$s:  ELSE 
7751 #. %3$s:  authid | html 
7752 #. %4$s:  authtypetext | html 
7753 #. %5$s:  END 
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7755 #, c-format
7756 msgid ""
7757 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7758 msgstr ""
7759
7760 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7761 #. %2$s:  ELSE 
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7763 #, c-format
7764 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7765 msgstr ""
7766
7767 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7768 #. %2$s:  ELSE 
7769 #. %3$s:  END 
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7771 #, c-format
7772 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7773 msgstr ""
7774
7775 #. For the first occurrence,
7776 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7777 #. %2$s:  ELSE 
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7780 #, c-format
7781 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7782 msgstr ""
7783
7784 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7786 #, fuzzy, c-format
7787 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7788 msgstr "%s %s (%s) "
7789
7790 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7791 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7792 #. %3$s:  ELSE 
7793 #. %4$s:  END 
7794 #. %5$s:  END 
7795 #. %6$s:  basketname | html 
7796 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7797 #. %8$s:  basketno | html 
7798 #. %9$s:  END 
7799 #. %10$s:  booksellername | html 
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
7801 #, fuzzy, c-format
7802 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7803 msgstr "%s %s (%s) "
7804
7805 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7806 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7807 #. %3$s:  budget_period_description | html 
7808 #. %4$s:  ELSE 
7809 #. %5$s:  END 
7810 #. %6$s:  END 
7811 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7813 #, fuzzy, c-format
7814 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7815 msgstr "%s %s (%s) "
7816
7817 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7818 #. %2$s:  IF currency 
7819 #. %3$s:  currency.currency | html 
7820 #. %4$s:  ELSE 
7821 #. %5$s:  END 
7822 #. %6$s:  END 
7823 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7824 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7825 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7826 #. %10$s:  END 
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7828 #, c-format
7829 msgid ""
7830 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7831 "currency %s %sCurrencies %s "
7832 msgstr ""
7833
7834 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7835 #. %2$s:  categorycode | html 
7836 #. %3$s:  ELSE 
7837 #. %4$s:  categorycode | html 
7838 #. %5$s:  END 
7839 #. %6$s:  END 
7840 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7842 #, c-format
7843 msgid ""
7844 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7845 "'%s'%s%s %s "
7846 msgstr ""
7847
7848 #. %1$s:  IF ( op ) 
7849 #. %2$s:  ELSE 
7850 #. %3$s:  END 
7851 #. %4$s:  END 
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7853 #, fuzzy, c-format
7854 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7855 msgstr "%s %s (%s) "
7856
7857 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
7858 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7859 #. %3$s:  patron.surname | html 
7860 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
7861 #. %5$s:  END 
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7863 #, fuzzy, c-format
7864 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7865 msgstr "Catálogo Koha en liña "
7866
7867 #. For the first occurrence,
7868 #. %1$s:  IF (template_id) 
7869 #. %2$s:  template_id | html 
7870 #. %3$s:  ELSE 
7871 #. %4$s:  END 
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7878 #, fuzzy, c-format
7879 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7880 msgstr "%s %s (%s) "
7881
7882 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
7884 #, c-format
7885 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7886 msgstr ""
7887
7888 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7889 #. %2$s:  authid | html 
7890 #. %3$s:  authtypetext | html 
7891 #. %4$s:  ELSE 
7892 #. %5$s:  authtypetext | html 
7893 #. %6$s:  END 
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
7895 #, c-format
7896 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7897 msgstr ""
7898
7899 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7900 #. %2$s:  END 
7901 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7902 #. %4$s:  END 
7903 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7904 #. %6$s:  END 
7905 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
7907 #, fuzzy, c-format
7908 msgid ""
7909 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7910 "%s %s "
7911 msgstr "Catálogo Koha en liña"
7912
7913 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7914 #. %2$s:  categorycode | html 
7915 #. %3$s:  ELSE 
7916 #. %4$s:  END 
7917 #. %5$s:  END 
7918 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7920 #, c-format
7921 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7922 msgstr ""
7923
7924 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7925 #. %2$s:  contractname | html 
7926 #. %3$s:  ELSE 
7927 #. %4$s:  END 
7928 #. %5$s:  END 
7929 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
7931 #, c-format
7932 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7933 msgstr ""
7934
7935 #. %1$s:  IF field 
7936 #. %2$s:  field.name | html 
7937 #. %3$s:  ELSE 
7938 #. %4$s:  END 
7939 #. %5$s:  CASE 'list' 
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
7941 #, fuzzy, c-format
7942 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
7943 msgstr "%s %s (%s) "
7944
7945 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7946 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7947 #. %3$s:  budget_name | html 
7948 #. %4$s:  END 
7949 #. %5$s:  ELSE 
7950 #. %6$s:  END 
7951 #. %7$s:  END 
7952 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7954 #, fuzzy, c-format
7955 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7956 msgstr "%s %s (%s) "
7957
7958 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7959 #. %2$s:  ordernumber | html 
7960 #. %3$s:  ELSE 
7961 #. %4$s:  END 
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
7963 #, c-format
7964 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7965 msgstr ""
7966
7967 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7968 #. %2$s:  searchfield | html 
7969 #. %3$s:  ELSE 
7970 #. %4$s:  END 
7971 #. %5$s:  END 
7972 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7974 #, c-format
7975 msgid ""
7976 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7977 msgstr ""
7978
7979 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7980 #. %2$s:  ELSE 
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
7982 #, c-format
7983 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7984 msgstr ""
7985
7986 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7987 #. %2$s:  ELSE 
7988 #. %3$s:  END 
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
7990 #, c-format
7991 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7992 msgstr ""
7993
7994 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7995 #. %2$s:  ELSE 
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
7997 #, c-format
7998 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7999 msgstr ""
8000
8001 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8002 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8003 #. %3$s:  END 
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8005 #, fuzzy, c-format
8006 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8007 msgstr "(Comprovar) "
8008
8009 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8010 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8011 #. %3$s:  ELSE 
8012 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8013 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
8014 #. %6$s:  ELSE                  
8015 #. %7$s:  END 
8016 #. %8$s:  ELSE                      
8017 #. %9$s:  END 
8018 #. %10$s:  END 
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8020 #, c-format
8021 msgid ""
8022 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8023 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8024 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8025 msgstr ""
8026
8027 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8028 #. %2$s:  ELSE 
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8032 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
8033
8034 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8035 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8036 #. %3$s:  END 
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8038 #, fuzzy, c-format
8039 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8040 msgstr "(Comprovar) "
8041
8042 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8044 #, fuzzy, c-format
8045 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8046 msgstr "(Comprovar) "
8047
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8049 #, c-format
8050 msgid "&rsaquo; About Koha"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid "&rsaquo; Access files"
8056 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8057
8058 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8062 msgstr "Conta conxelada"
8063
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8065 #, fuzzy, c-format
8066 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8067 msgstr "Ficción"
8068
8069 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8071 #, fuzzy, c-format
8072 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8073 msgstr "Busca avanzada"
8074
8075 #. %1$s:  booksellername | html 
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
8077 #, fuzzy, c-format
8078 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8079 msgstr "Conta conxelada"
8080
8081 #. %1$s:  END 
8082 #. %2$s:  END 
8083 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8084 #. %4$s:  IF total 
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8086 #, fuzzy, c-format
8087 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8088 msgstr "%s %s (%s) "
8089
8090 #. %1$s:  END 
8091 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8095 msgstr "%s %s (%s) "
8096
8097 #. %1$s:  END 
8098 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8100 #, fuzzy, c-format
8101 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8102 msgstr "%s %s (%s) "
8103
8104 #. %1$s:  END 
8105 #. %2$s:  ELSE 
8106 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8108 #, c-format
8109 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
8110 msgstr ""
8111
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8113 #, fuzzy, c-format
8114 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8115 msgstr "Busca avanzada"
8116
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8120 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8121
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
8123 #, c-format
8124 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8128 #, fuzzy, c-format
8129 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8130 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8131
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8133 #, fuzzy, c-format
8134 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8135 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8136
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8139 #, fuzzy, c-format
8140 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8141 msgstr "Conta conxelada "
8142
8143 #. %1$s:  END 
8144 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8146 #, fuzzy, c-format
8147 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8148 msgstr "%s %s (%s) "
8149
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8151 #, c-format
8152 msgid "&rsaquo; Administration"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8156 #, fuzzy, c-format
8157 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8158 msgstr "Busca avanzada"
8159
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8161 #, c-format
8162 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8163 msgstr ""
8164
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8166 #, c-format
8167 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8168 msgstr ""
8169
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8171 #, fuzzy, c-format
8172 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8173 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8174
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8176 #, c-format
8177 msgid "&rsaquo; Authorities"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8181 #, fuzzy, c-format
8182 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8183 msgstr "Resultados"
8184
8185 #. %1$s:  category | html 
8186 #. %2$s:  ELSE 
8187 #. %3$s:  END 
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8189 #, fuzzy, c-format
8190 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8191 msgstr "Encabezados Autorizados"
8192
8193 #. %1$s:  basketno | html 
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8195 #, fuzzy, c-format
8196 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8197 msgstr "%s %s (%s) "
8198
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8200 #, c-format
8201 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8202 msgstr ""
8203
8204 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8205 #. %2$s:  ELSE 
8206 #. %3$s:  END 
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8208 #, c-format
8209 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8210 msgstr ""
8211
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8213 #, fuzzy, c-format
8214 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8215 msgstr "%s %s (%s) "
8216
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8218 #, c-format
8219 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8220 msgstr ""
8221
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8223 #, fuzzy, c-format
8224 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8225 msgstr "Busca avanzada"
8226
8227 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8228 #. %2$s:  ELSE 
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8230 #, c-format
8231 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8232 msgstr ""
8233
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8235 #, c-format
8236 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8237 msgstr ""
8238
8239 #. %1$s:  END 
8240 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8241 #. %3$s:  END 
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8243 #, c-format
8244 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8245 msgstr ""
8246
8247 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8248 #. %2$s:  ELSE 
8249 #. %3$s:  END 
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8251 #, c-format
8252 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8256 #, c-format
8257 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8258 msgstr ""
8259
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8261 #, c-format
8262 msgid "&rsaquo; Check in"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8266 #, c-format
8267 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8268 msgstr ""
8269
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8271 #, fuzzy, c-format
8272 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8273 msgstr "Conta conxelada"
8274
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8276 #, c-format
8277 msgid "&rsaquo; Circulation"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8281 #, c-format
8282 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8283 msgstr ""
8284
8285 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8287 #, c-format
8288 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8292 #, c-format
8293 msgid "&rsaquo; Claims"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8299 msgstr "Ficción "
8300
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8304 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8305
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8307 #, fuzzy, c-format
8308 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8309 msgstr "(Comprovar) "
8310
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8312 #, fuzzy, c-format
8313 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8314 msgstr "Colección"
8315
8316 #. %1$s:  ELSE 
8317 #. %2$s:  END 
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8319 #, c-format
8320 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8321 msgstr ""
8322
8323 #. %1$s:  ELSE 
8324 #. %2$s:  END 
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8326 #, fuzzy, c-format
8327 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8328 msgstr "Edicións"
8329
8330 #. %1$s:  contractnumber | html 
8331 #. %2$s:  END 
8332 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8334 #, c-format
8335 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8336 msgstr ""
8337
8338 #. %1$s:  searchfield | html 
8339 #. %2$s:  END 
8340 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8342 #, c-format
8343 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8344 msgstr ""
8345
8346 #. %1$s:  searchfield | html 
8347 #. %2$s:  END 
8348 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8350 #, c-format
8351 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8352 msgstr ""
8353
8354 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8355 #. %2$s:  END 
8356 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8358 #, c-format
8359 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8360 msgstr ""
8361
8362 #. %1$s:  searchfield | html 
8363 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8365 #, c-format
8366 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8367 msgstr ""
8368
8369 #. %1$s:  ELSE 
8370 #. %2$s:  END 
8371 #. %3$s:  END 
8372 #. %4$s:  END 
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8374 #, fuzzy, c-format
8375 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8376 msgstr "Edicións"
8377
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8379 #, c-format
8380 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8381 msgstr ""
8382
8383 #. %1$s:  END 
8384 #. %2$s:  IF ( else ) 
8385 #. %3$s:  END 
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8387 #, c-format
8388 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8389 msgstr ""
8390
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8392 #, fuzzy, c-format
8393 msgid "&rsaquo; Course details for "
8394 msgstr "(Comprovar) "
8395
8396 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8397 #. %2$s:  END 
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8401 msgstr "%s %s (%s)"
8402
8403 #. %1$s:  END 
8404 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8406 #, c-format
8407 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8408 msgstr ""
8409
8410 #. %1$s:  END 
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8412 #, c-format
8413 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8414 msgstr ""
8415
8416 #. %1$s:  END 
8417 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8419 #, c-format
8420 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8421 msgstr ""
8422
8423 #. %1$s:  END 
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8425 #, fuzzy, c-format
8426 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8427 msgstr "Borrar esta listaxe"
8428
8429 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8430 #. %2$s:  END 
8431 #. %3$s:  END 
8432 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8434 #, c-format
8435 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8436 msgstr ""
8437
8438 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8439 #. %2$s:  patron.surname | html 
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8443 msgstr "Borrar esta listaxe"
8444
8445 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8447 #, fuzzy, c-format
8448 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8449 msgstr "(Comprovar) "
8450
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8452 #, c-format
8453 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8454 msgstr ""
8455
8456 #. %1$s:  END 
8457 #. %2$s:  IF close_form 
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8459 #, fuzzy, c-format
8460 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8461 msgstr "Data"
8462
8463 #. %1$s:  END 
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8467 msgstr "Data"
8468
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8470 #, c-format
8471 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8475 #, c-format
8476 msgid "&rsaquo; Edit "
8477 msgstr ""
8478
8479 #. %1$s:  END -
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8481 #, fuzzy, c-format
8482 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8483 msgstr "%s %s (%s) "
8484
8485 #. %1$s:  spec | html 
8486 #. %2$s:  ELSE 
8487 #. %3$s:  END 
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8489 #, c-format
8490 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8491 msgstr ""
8492
8493 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8495 #, fuzzy, c-format
8496 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8497 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8498
8499 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8501 #, fuzzy, c-format
8502 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8503 msgstr "%s %s (%s) "
8504
8505 #. %1$s:  END 
8506 #. %2$s:  ELSE 
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8508 #, c-format
8509 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8510 msgstr ""
8511
8512 #. %1$s:  suggestionid | html 
8513 #. %2$s:  ELSE 
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8515 #, fuzzy, c-format
8516 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8517 msgstr "Colección "
8518
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8520 #, fuzzy, c-format
8521 msgid "&rsaquo; Editor"
8522 msgstr "%s %s (%s) "
8523
8524 #. %1$s:  errno | html 
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8526 #, fuzzy, c-format
8527 msgid "&rsaquo; Error %s"
8528 msgstr "Erro 404"
8529
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8531 #, fuzzy, c-format
8532 msgid "&rsaquo; Export data"
8533 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8534
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8536 #, fuzzy, c-format
8537 msgid "&rsaquo; Files"
8538 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8539
8540 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8542 #, c-format
8543 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8547 #, fuzzy, c-format
8548 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8549 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8550
8551 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8553 #, fuzzy, c-format
8554 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8555 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8556
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8558 #, c-format
8559 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8560 msgstr ""
8561
8562 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8564 #, fuzzy, c-format
8565 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
8566 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8567
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8569 #, fuzzy, c-format
8570 msgid "&rsaquo; Images"
8571 msgstr "(Comprovar) "
8572
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8574 #, fuzzy, c-format
8575 msgid "&rsaquo; Images "
8576 msgstr "(Comprovar) "
8577
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8579 #, fuzzy, c-format
8580 msgid "&rsaquo; Invoices"
8581 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8582
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8584 #, c-format
8585 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8586 msgstr ""
8587
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8589 #, c-format
8590 msgid "&rsaquo; Item details for "
8591 msgstr ""
8592
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
8594 #, fuzzy, c-format
8595 msgid "&rsaquo; Item search "
8596 msgstr "Busca avanzada"
8597
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8601 msgstr "Resultados"
8602
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8604 #, fuzzy, c-format
8605 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8606 msgstr "%s Autopréstamo"
8607
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8609 #, c-format
8610 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8614 #, fuzzy, c-format
8615 msgid "&rsaquo; Label creator "
8616 msgstr "Busca avanzada"
8617
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8619 #, c-format
8620 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8621 msgstr ""
8622
8623 #. %1$s:  IF ( total ) 
8624 #. %2$s:  total | html 
8625 #. %3$s:  ELSE 
8626 #. %4$s:  END 
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8628 #, c-format
8629 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8630 msgstr ""
8631
8632 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8633 #. %2$s:  patron.surname | html 
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8635 #, fuzzy, c-format
8636 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
8637 msgstr "Borrar esta listaxe"
8638
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
8640 #, fuzzy, c-format
8641 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
8642 msgstr "Resultados"
8643
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8646 #, fuzzy, c-format
8647 msgid "&rsaquo; Manage stages"
8648 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8649
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8651 #, c-format
8652 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8656 #, fuzzy, c-format
8657 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8658 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8659
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8661 #, fuzzy, c-format
8662 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8663 msgstr "Colección"
8664
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8667 #, c-format
8668 msgid "&rsaquo; Merging records"
8669 msgstr ""
8670
8671 #. %1$s:  ELSE 
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8675 msgstr "%s %s (%s) "
8676
8677 #. %1$s:  tablename | html 
8678 #. %2$s:  CASE 
8679 #. %3$s:  END 
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8681 #, fuzzy, c-format
8682 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8683 msgstr "%s %s (%s) "
8684
8685 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8686 #. %2$s:  ELSE 
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8688 #, c-format
8689 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8690 msgstr ""
8691
8692 #. %1$s:  ELSE 
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8694 #, fuzzy, c-format
8695 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8696 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8697
8698 #. %1$s:  ELSE 
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8700 #, c-format
8701 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8702 msgstr ""
8703
8704 #. %1$s:  searchfield | html 
8705 #. %2$s:  ELSE 
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8707 #, c-format
8708 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8709 msgstr ""
8710
8711 #. %1$s:  ELSE 
8712 #. %2$s:  END 
8713 #. %3$s:  END 
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
8715 #, fuzzy, c-format
8716 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8717 msgstr "%s %s (%s) "
8718
8719 #. %1$s:  END 
8720 #. %2$s:  END 
8721 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8723 #, c-format
8724 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8725 msgstr ""
8726
8727 #. %1$s:  ELSE 
8728 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8730 #, c-format
8731 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8732 msgstr ""
8733
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8735 #, c-format
8736 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8737 msgstr ""
8738
8739 #. %1$s:  fund_code | html 
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8741 #, c-format
8742 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8746 #, c-format
8747 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8748 msgstr ""
8749
8750 #. %1$s:  todaysdate | html 
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
8752 #, c-format
8753 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8754 msgstr ""
8755
8756 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8758 #, c-format
8759 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8760 msgstr ""
8761
8762 #. %1$s:  END 
8763 #. %2$s:  IF ( else ) 
8764 #. %3$s:  END 
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8766 #, c-format
8767 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8771 #, c-format
8772 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8773 msgstr ""
8774
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8776 #, fuzzy, c-format
8777 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8778 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8779
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8783 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8784
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8786 #, c-format
8787 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8791 #, fuzzy, c-format
8792 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8793 msgstr "%s %s (%s) "
8794
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8798 msgstr "%s Autopréstamo"
8799
8800 #. %1$s:  title | html 
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
8802 #, c-format
8803 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8807 #, fuzzy, c-format
8808 msgid "&rsaquo; Plugins "
8809 msgstr "%s %s (%s) "
8810
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8812 #, fuzzy, c-format
8813 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8814 msgstr "%s %s (%s) "
8815
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8817 #, fuzzy, c-format
8818 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8819 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8820
8821 #. %1$s:  END 
8822 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8824 #, c-format
8825 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8826 msgstr ""
8827
8828 #. %1$s:  END 
8829 #. %2$s:  IF ( else ) 
8830 #. %3$s:  END 
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8832 #, c-format
8833 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8834 msgstr ""
8835
8836 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8838 #, fuzzy, c-format
8839 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8840 msgstr "%s %s (%s) "
8841
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8843 #, c-format
8844 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8848 #, fuzzy, c-format
8849 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8850 msgstr "%s %s (%s) "
8851
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8853 #, c-format
8854 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8855 msgstr ""
8856
8857 #. %1$s:  name | html 
8858 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8859 #. %3$s:  invoice | html 
8860 #. %4$s:  END 
8861 #. %5$s:  ordernumber | html 
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8863 #, c-format
8864 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8865 msgstr ""
8866
8867 #. %1$s:  name | html 
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8869 #, c-format
8870 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
8874 #, fuzzy, c-format
8875 msgid "&rsaquo; Renew"
8876 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8877
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
8879 #, fuzzy, c-format
8880 msgid "&rsaquo; Reports"
8881 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8882
8883 #. %1$s:  END 
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8885 #, fuzzy, c-format
8886 msgid "&rsaquo; Request article %s "
8887 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8888
8889 #. %1$s:  ELSE 
8890 #. %2$s:  END 
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8892 #, fuzzy, c-format
8893 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8894 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8895
8896 #. %1$s:  ELSE 
8897 #. %2$s:  END 
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
8899 #, c-format
8900 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8901 msgstr ""
8902
8903 #. %1$s:  ELSE 
8904 #. %2$s:  END 
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8906 #, fuzzy, c-format
8907 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8908 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8909
8910 #. %1$s:  ELSE 
8911 #. %2$s:  END 
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8913 #, c-format
8914 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8915 msgstr ""
8916
8917 #. %1$s:  ELSE 
8918 #. %2$s:  END 
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8920 #, c-format
8921 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
8925 #, c-format
8926 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8927 msgstr ""
8928
8929 #. %1$s:  ELSE 
8930 #. %2$s:  END 
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8932 #, c-format
8933 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8934 msgstr ""
8935
8936 #. %1$s:  ELSE 
8937 #. %2$s:  END 
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8939 #, c-format
8940 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8941 msgstr ""
8942
8943 #. %1$s:  ELSE 
8944 #. %2$s:  END 
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
8946 #, c-format
8947 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8948 msgstr ""
8949
8950 #. %1$s:  ELSE 
8951 #. %2$s:  END 
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8953 #, fuzzy, c-format
8954 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8955 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8956
8957 #. %1$s:  ELSE 
8958 #. %2$s:  END 
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
8960 #, c-format
8961 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8962 msgstr ""
8963
8964 #. %1$s:  ELSE 
8965 #. %2$s:  END 
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8967 #, c-format
8968 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8969 msgstr ""
8970
8971 #. %1$s:  ELSE 
8972 #. %2$s:  END 
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8974 #, c-format
8975 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8976 msgstr ""
8977
8978 #. %1$s:  ELSE 
8979 #. %2$s:  END 
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8981 #, c-format
8982 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8983 msgstr ""
8984
8985 #. %1$s:  ELSE 
8986 #. %2$s:  END 
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8988 #, c-format
8989 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8990 msgstr ""
8991
8992 #. %1$s:  ELSE 
8993 #. %2$s:  END 
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
8995 #, c-format
8996 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8997 msgstr ""
8998
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9000 #, c-format
9001 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9002 msgstr ""
9003
9004 #. %1$s:  ELSE 
9005 #. %2$s:  END 
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9007 #, fuzzy, c-format
9008 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9009 msgstr "Catálogo Koha en liña"
9010
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9014 msgstr "Busca avanzada"
9015
9016 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9018 #, fuzzy, c-format
9019 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9020 msgstr "Catálogo Koha en liña"
9021
9022 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9023 #. %2$s:  query_desc | html 
9024 #. %3$s:  END 
9025 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9026 #. %5$s:  limit_desc | html 
9027 #. %6$s:  END 
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
9029 #, fuzzy, c-format
9030 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9031 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
9032
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9034 #, fuzzy, c-format
9035 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
9036 msgstr "Resultados"
9037
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9039 #, c-format
9040 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9044 #, c-format
9045 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9046 msgstr ""
9047
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9049 #, fuzzy, c-format
9050 msgid "&rsaquo; Search history "
9051 msgstr "Resultados"
9052
9053 #. %1$s:  END 
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
9055 #, fuzzy, c-format
9056 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9057 msgstr "Resultados"
9058
9059 #. %1$s:  ELSE 
9060 #. %2$s:  END 
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9062 #, c-format
9063 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9064 msgstr ""
9065
9066 #. %1$s:  ELSE 
9067 #. %2$s:  END 
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9069 #, c-format
9070 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9071 msgstr ""
9072
9073 #. %1$s:  ELSE 
9074 #. %2$s:  END 
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9076 #, c-format
9077 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9078 msgstr ""
9079
9080 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9082 #, c-format
9083 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9087 #, c-format
9088 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9089 msgstr ""
9090
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9092 #, c-format
9093 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9094 msgstr ""
9095
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9097 #, fuzzy, c-format
9098 msgid "&rsaquo; Serials "
9099 msgstr "&lt;&lt; Previo "
9100
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9102 #, fuzzy, c-format
9103 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9104 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
9105
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9107 #, c-format
9108 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9109 msgstr ""
9110
9111 #. %1$s:  patron.surname | html 
9112 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9114 #, c-format
9115 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9119 #, c-format
9120 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
9121 msgstr ""
9122
9123 #. %1$s:  suggestionid | html 
9124 #. %2$s:  ELSE 
9125 #. %3$s:  END 
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9127 #, fuzzy, c-format
9128 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9129 msgstr "Descricións "
9130
9131 #. %1$s:  fund_code | html 
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9133 #, c-format
9134 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9138 #, fuzzy, c-format
9139 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9140 msgstr "(Comprovar) "
9141
9142 #. %1$s:  END 
9143 #. %2$s:  IF ( else ) 
9144 #. %3$s:  tagfield | html 
9145 #. %4$s:  END 
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9147 #, c-format
9148 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9149 msgstr ""
9150
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9152 #, fuzzy, c-format
9153 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9154 msgstr "Descrición"
9155
9156 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9158 #, fuzzy, c-format
9159 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9160 msgstr "Descrición"
9161
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9163 #, c-format
9164 msgid "&rsaquo; System preferences"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9168 #, c-format
9169 msgid "&rsaquo; Tags"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9173 #, fuzzy, c-format
9174 msgid "&rsaquo; Tools"
9175 msgstr "&lt;&lt; Previo"
9176
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9178 #, c-format
9179 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9183 #, c-format
9184 msgid "&rsaquo; Transfers"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9188 #, fuzzy, c-format
9189 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9190 msgstr "Busca avanzada"
9191
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9193 #, c-format
9194 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9195 msgstr ""
9196
9197 #. %1$s:  booksellername | html 
9198 #. %2$s:  ELSE 
9199 #. %3$s:  END 
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9201 #, c-format
9202 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9206 #, fuzzy, c-format
9207 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9208 msgstr "Colección"
9209
9210 #. %1$s:  name | html 
9211 #. %2$s:  ELSE 
9212 #. %3$s:  END 
9213 #. %4$s:  ELSE 
9214 #. %5$s:  name | html 
9215 #. %6$s:  END 
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9217 #, c-format
9218 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9219 msgstr ""
9220
9221 #. %1$s:  ELSE 
9222 #. %2$s:  END 
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9224 #, c-format
9225 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9229 #, fuzzy, c-format
9230 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9231 msgstr "&lt;&lt; Previo "
9232
9233 #. %1$s:  ELSE 
9234 #. %2$s:  END 
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9236 #, c-format
9237 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9241 #, fuzzy, c-format
9242 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9243 msgstr "Catálogo Koha en liña "
9244
9245 #. %1$s:  IF ( status ) 
9246 #. %2$s:  ELSE 
9247 #. %3$s:  END 
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9249 #, c-format
9250 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9251 msgstr ""
9252
9253 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9254 #. %2$s:  ELSE 
9255 #. %3$s:  END 
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9259 msgstr "%s %s (%s) "
9260
9261 #. %1$s:  END 
9262 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9263 #. %3$s:  END 
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9265 #, c-format
9266 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9270 #, c-format
9271 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9272 msgstr ""
9273
9274 #. %1$s: ~ END ~
9275 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9277 #, c-format
9278 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9279 msgstr ""
9280
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9294 #, c-format
9295 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9299 #, c-format
9300 msgid "') | html %%]"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9304 #, c-format
9305 msgid ""
9306 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9307 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9308 "administrator about options). "
9309 msgstr ""
9310
9311 #. For the first occurrence,
9312 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9313 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9314 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9317 #, fuzzy, c-format
9318 msgid "(%s) at %s since %s"
9319 msgstr "%s %s (%s)"
9320
9321 #. %1$s:  message.barcode | html 
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "(%s) for "
9325 msgstr "%s, %s "
9326
9327 #. %1$s:  message.barcode | html 
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9329 #, fuzzy, c-format
9330 msgid "(%s) from "
9331 msgstr "%s, %s "
9332
9333 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9335 #, c-format
9336 msgid "(%s) has been on hold for "
9337 msgstr ""
9338
9339 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9341 #, c-format
9342 msgid "(%s) has been waiting for "
9343 msgstr ""
9344
9345 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9347 #, fuzzy, c-format
9348 msgid "(%s) is checked out to "
9349 msgstr "%s Autopréstamo "
9350
9351 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9353 #, c-format
9354 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9355 msgstr ""
9356
9357 #. %1$s:  message.barcode | html 
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9359 #, fuzzy, c-format
9360 msgid "(%s) to "
9361 msgstr "%s, %s "
9362
9363 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9364 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9365 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9366 #. %4$s:  END 
9367 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9368 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9369 #. %7$s:  END 
9370 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9374 msgstr "%s %s (%s) "
9375
9376 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9377 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9378 #. %3$s:  END 
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9380 #, fuzzy, c-format
9381 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9382 msgstr "%s %s (%s) "
9383
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "(Accruing)"
9387 msgstr "(Comprovar)"
9388
9389 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9390 #. %2$s:  ELSE 
9391 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9395 msgstr "Encabezados Autorizados "
9396
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
9398 #, c-format
9399 msgid "(Create label batch)"
9400 msgstr ""
9401
9402 #. INPUT
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9404 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9405 msgstr ""
9406
9407 #. INPUT
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9409 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9410 msgstr ""
9411
9412 #. INPUT
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9414 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9415 msgstr ""
9416
9417 #. INPUT
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9419 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9420 msgstr ""
9421
9422 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9423 #. %2$s:  bookfund | html 
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "(Current: %s - %s)"
9427 msgstr "%s %s (%s)"
9428
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
9432 #, fuzzy, c-format
9433 msgid "(Error)"
9434 msgstr "Erro:"
9435
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
9437 #, c-format
9438 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9442 #, c-format
9443 msgid "(Filtered. "
9444 msgstr ""
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:46
9447 #, c-format
9448 msgid "(Forgiven)"
9449 msgstr ""
9450
9451 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9452 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:228
9454 #, c-format
9455 msgid ""
9456 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9457 "as needed.)"
9458 msgstr ""
9459
9460 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
9462 #, c-format
9463 msgid ""
9464 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9465 "needed.)"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
9469 #, c-format
9470 msgid "(Indonesian)"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1517
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1539
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "(None)"
9477 msgstr "Ningún"
9478
9479 #. %1$s:  biblionumber | html 
9480 #. %2$s:  ELSE 
9481 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:445
9483 #, c-format
9484 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9485 msgstr ""
9486
9487 #. %1$s:  biblionumber | html 
9488 #. %2$s:  ELSE 
9489 #. %3$s:  END 
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
9491 #, c-format
9492 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:45
9496 #, c-format
9497 msgid "(Replaced)"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "(Required)"
9503 msgstr "Campos codificados"
9504
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
9506 #, fuzzy, c-format
9507 msgid "(Returned)"
9508 msgstr "Ficheiros de computador"
9509
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9511 #, c-format
9512 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9513 msgstr ""
9514
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9516 #, c-format
9517 msgid "(Tax exc.)"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
9521 #, c-format
9522 msgid "(Tax inc.)"
9523 msgstr ""
9524
9525 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
9527 #, fuzzy, c-format
9528 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9529 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
9530
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9532 #, c-format
9533 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9534 msgstr ""
9535
9536 #. For the first occurrence,
9537 #. SCRIPT
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9539 msgid "(Unknown)"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
9543 #, c-format
9544 msgid "(Voided)"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9548 #, c-format
9549 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9550 msgstr ""
9551
9552 #. %1$s:  cur_active | html 
9553 #. %2$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
9554 #. %3$s:  ELSE 
9555 #. %4$s:  END 
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9557 #, c-format
9558 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9559 msgstr ""
9560
9561 #. %1$s:  cur_active | html 
9562 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9563 #. %3$s:  ELSE 
9564 #. %4$s:  END 
9565 #. %5$s:  END 
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9569 msgstr "%s %s (%s) "
9570
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9572 #, c-format
9573 msgid "(amounts will be rounded down)"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
9577 #, c-format
9578 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9579 msgstr ""
9580
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9582 #, c-format
9583 msgid "(can be positive or negative)"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9589 #, fuzzy, c-format
9590 msgid "(checking)"
9591 msgstr "(Comprovar)"
9592
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9595 #, c-format
9596 msgid "(current stage highlighted)"
9597 msgstr ""
9598
9599 #. SCRIPT
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9601 #, fuzzy
9602 msgid "(current) "
9603 msgstr "Contrasinal Actual"
9604
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
9606 #, c-format
9607 msgid "(default if none is defined)"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9611 #, c-format
9612 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9613 msgstr ""
9614
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9616 #, c-format
9617 msgid "(enter amount in numerals) "
9618 msgstr ""
9619
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9622 #, c-format
9623 msgid "(exclusive) "
9624 msgstr ""
9625
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "(fast cataloging)"
9630 msgstr "Localización"
9631
9632 #. SCRIPT
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9634 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9638 #, c-format
9639 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9640 msgstr ""
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9643 #, c-format
9644 msgid ""
9645 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9646 "authorized value list)"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9650 #, c-format
9651 msgid ""
9652 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9653 "authorized value list) "
9654 msgstr ""
9655
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9658 #, c-format
9659 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9660 msgstr ""
9661
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "(inclusive)"
9666 msgstr "%s %s (%s)"
9667
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9669 #, c-format
9670 msgid "(inclusive) "
9671 msgstr ""
9672
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9675 #, c-format
9676 msgid "(inclusive) to "
9677 msgstr ""
9678
9679 #. For the first occurrence,
9680 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9684 #, fuzzy, c-format
9685 msgid "(is %s)"
9686 msgstr "%s, %s"
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "(items.itemcallnumber) "
9691 msgstr "Número da Tarxeta: "
9692
9693 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9695 #, c-format
9696 msgid "(modified on %s)"
9697 msgstr "(modificado en %s)"
9698
9699 #. For the first occurrence,
9700 #. SCRIPT
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9702 msgid "(must be a number greater than 0)"
9703 msgstr ""
9704
9705 #. SCRIPT
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9707 msgid "(never)"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid "(no library)"
9713 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
9714
9715 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "(only %s)"
9719 msgstr "%s, %s"
9720
9721 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9722 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9723 #. %3$s:  END 
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9727 msgstr "(buscas relacionadas:"
9728
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
9731 #, fuzzy, c-format
9732 msgid "(remove)"
9733 msgstr "Imaxe da cuberta "
9734
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9736 #, c-format
9737 msgid "(see online help)"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9743 msgstr "Descrición"
9744
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9746 #, c-format
9747 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9748 msgstr ""
9749
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9751 #, fuzzy, c-format
9752 msgid ") is currently restricted."
9753 msgstr "Colección"
9754
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9756 #, fuzzy, c-format
9757 msgid ") is not checked out to a patron."
9758 msgstr "%s Autopréstamo "
9759
9760 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9762 #, fuzzy, c-format
9763 msgid ") now due on %s "
9764 msgstr "%s %s (%s) "
9765
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9768 #, c-format
9769 msgid ") on "
9770 msgstr ""
9771
9772 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
9773 #. %2$s:  borrower.surname | html 
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid ") renewed for %s %s ( "
9777 msgstr "(Comprovar)"
9778
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9781 #, c-format
9782 msgid ") you selected does not exist. "
9783 msgstr ""
9784
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
9786 #, c-format
9787 msgid "), France"
9788 msgstr ""
9789
9790 #. %1$s:  END 
9791 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9792 #. %3$s:  branchname | html 
9793 #. %4$s:  name | html 
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
9795 #, c-format
9796 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9797 msgstr ""
9798
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9800 #, c-format
9801 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9802 msgstr ""
9803
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
9805 #, c-format
9806 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
9810 #, c-format
9811 msgid ", Cyprus"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
9815 #, c-format
9816 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
9820 #, c-format
9821 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9825 #, c-format
9826 msgid ""
9827 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9828 "sponsorship)"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9832 #, c-format
9833 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
9837 #, c-format
9838 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
9842 #, c-format
9843 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
9847 #, c-format
9848 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
9852 #, c-format
9853 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9854 msgstr ""
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
9857 #, c-format
9858 msgid ", Please transfer this item. "
9859 msgstr ""
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
9862 #, c-format
9863 msgid ", greater than or equal to 1"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
9867 #, c-format
9868 msgid ", when the next team will be elected."
9869 msgstr ""
9870
9871 #. SCRIPT
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9873 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9874 msgstr ""
9875
9876 #. SCRIPT
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9878 msgid "- Budget code cannot be blank"
9879 msgstr ""
9880
9881 #. SCRIPT
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9883 msgid "- Budget name cannot be blank"
9884 msgstr ""
9885
9886 #. SCRIPT
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9888 msgid "- Budget parent is current budget"
9889 msgstr ""
9890
9891 #. SCRIPT
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
9893 #, fuzzy
9894 msgid "- First publication date is not defined"
9895 msgstr "Ficción"
9896
9897 #. SCRIPT
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
9899 #, fuzzy
9900 msgid "- Frequency is not defined"
9901 msgstr "Ficción"
9902
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9904 #, fuzzy, c-format
9905 msgid "- None -"
9906 msgstr "Ningún "
9907
9908 #. SCRIPT
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
9910 msgid "- Please select an item to place a hold"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9915 #, c-format
9916 msgid "-- All --"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9920 #, fuzzy, c-format
9921 msgid "-- Choose -- "
9922 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9923
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9926 #, fuzzy, c-format
9927 msgid "-- Choose a reason -- "
9928 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9929
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9931 #, fuzzy, c-format
9932 msgid "-- Choose a status --"
9933 msgstr "-- Escoller Formato --"
9934
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9937 #, fuzzy, c-format
9938 msgid "-- Choose format --"
9939 msgstr "-- Escoller Formato --"
9940
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
9942 #, fuzzy, c-format
9943 msgid "-- Choose one -- "
9944 msgstr "-- Escoller Formato --"
9945
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
9947 #, fuzzy, c-format
9948 msgid "-- None --"
9949 msgstr "Ningún "
9950
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
9952 #, c-format
9953 msgid "-- none -- "
9954 msgstr ""
9955
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
9958 #, fuzzy, c-format
9959 msgid "-- please choose --"
9960 msgstr "-- Escoller Formato --"
9961
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
9963 #, fuzzy, c-format
9964 msgid ". Check out anyway?"
9965 msgstr "(Comprovar)"
9966
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
9969 #, c-format
9970 msgid ". Deletion is not possible."
9971 msgstr ""
9972
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
9974 #, c-format
9975 msgid ". Deletion not possible "
9976 msgstr ""
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
9979 #, c-format
9980 msgid ""
9981 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9982 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9983 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9984 msgstr ""
9985
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9987 #, fuzzy, c-format
9988 msgid ". Please re-enter the new password."
9989 msgstr "Novo contrasinal:"
9990
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
9993 #, c-format
9994 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9995 msgstr ""
9996
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
9998 #, c-format
9999 msgid ""
10000 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10001 "like a date string. "
10002 msgstr ""
10003
10004 #. %1$s:  ELSE 
10005 #. %2$s:  END 
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10007 #, c-format
10008 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10009 msgstr ""
10010
10011 #. %1$s:  ELSE 
10012 #. %2$s:  END 
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10014 #, c-format
10015 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "... or..."
10021 msgstr "...ou..."
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10024 #, c-format
10025 msgid "...and: "
10026 msgstr ""
10027
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10029 #, c-format
10030 msgid "...to "
10031 msgstr ""
10032
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "0 Checkouts"
10036 msgstr "(Comprovar)"
10037
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10040 #, fuzzy, c-format
10041 msgid "0 Holds"
10042 msgstr "Localización"
10043
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10046 #, c-format
10047 msgid "0 to disable"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10051 #, c-format
10052 msgid "0%%"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
10058 #, c-format
10059 msgid "0.00"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10063 #, c-format
10064 msgid "000 "
10065 msgstr ""
10066
10067 #. SPAN
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:98
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:67
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:94
10085 msgid "0000-00-00"
10086 msgstr ""
10087
10088 #. META http-equiv=refresh
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10090 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10094 #, c-format
10095 msgid "1/2"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10099 #, c-format
10100 msgid "1st"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10106 #, c-format
10107 msgid "5"
10108 msgstr ""
10109
10110 #. SPAN
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10112 msgid "9999-99-99"
10113 msgstr ""
10114
10115 #. %1$s:  ELSE 
10116 #. %2$s:  END 
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10118 #, c-format
10119 msgid ": %sa list:%s"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10125 #, c-format
10126 msgid ": Barcode must be unique."
10127 msgstr ""
10128
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10130 #, c-format
10131 msgid ": The items do not belong to your library."
10132 msgstr ""
10133
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10137 #, c-format
10138 msgid ""
10139 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10140 "inserted."
10141 msgstr ""
10142
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10146 #, c-format
10147 msgid ": item has a waiting hold."
10148 msgstr ""
10149
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10151 #, fuzzy, c-format
10152 msgid ": item has linked "
10153 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
10154
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10158 #, fuzzy, c-format
10159 msgid ": item is checked out."
10160 msgstr "%s Autopréstamo"
10161
10162 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
10163 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
10164 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
10165 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
10166 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
10168 #, c-format
10169 msgid ""
10170 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10171 "browser.] "
10172 msgstr ""
10173
10174 #. INPUT type=button name=back
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10179 msgid "<< Back"
10180 msgstr ""
10181
10182 #. INPUT type=button name=delete
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10184 #, fuzzy
10185 msgid "<< Delete"
10186 msgstr "Borrar"
10187
10188 #. SCRIPT
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10190 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10191 msgstr ""
10192
10193 #. SCRIPT
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10195 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10196 msgstr ""
10197
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "A field name is required"
10202 msgstr "%s rexistro(s)"
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10205 #, c-format
10206 msgid ""
10207 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10208 "yes/no pull down menu."
10209 msgstr ""
10210
10211 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10213 #, c-format
10214 msgid "A group with the title %s already exists. "
10215 msgstr ""
10216
10217 #. SCRIPT
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10219 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10220 msgstr ""
10221
10222 #. SCRIPT
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10224 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10225 msgstr ""
10226
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
10228 #, c-format
10229 msgid ""
10230 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10231 "in addition to the default values."
10232 msgstr ""
10233
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
10235 #, c-format
10236 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10237 msgstr ""
10238
10239 #. SCRIPT
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10241 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10245 #, c-format
10246 msgid ""
10247 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10248 "have a library set. "
10249 msgstr ""
10250
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10252 #, c-format
10253 msgid "A pattern with this name already exists."
10254 msgstr ""
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
10257 #, c-format
10258 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10259 msgstr ""
10260
10261 #. For the first occurrence,
10262 #. SCRIPT
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
10264 #, fuzzy
10265 msgid "A translation already exists for this language."
10266 msgstr "Ilustración"
10267
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
10269 #, c-format
10270 msgid ""
10271 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10272 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10273 "Patrons)"
10274 msgstr ""
10275
10276 #. SCRIPT
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10278 msgid "AJAX error (%s alert)"
10279 msgstr ""
10280
10281 #. SCRIPT
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10283 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10284 msgstr ""
10285
10286 #. SCRIPT
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10288 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10292 #, c-format
10293 msgid "ALL items fields MUST :"
10294 msgstr ""
10295
10296 #. SCRIPT
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10298 msgid "AM"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10302 #, c-format
10303 msgid "AND"
10304 msgstr ""
10305
10306 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10308 #, fuzzy, c-format
10309 msgid "API keys for %s"
10310 msgstr "%s %s (%s)"
10311
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10313 #, fuzzy, c-format
10314 msgid "AUSMARC"
10315 msgstr "MARCXML"
10316
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10320 #, c-format
10321 msgid "About Koha"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "Abstracts / Summaries"
10327 msgstr "Abstracts/resumos"
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10331 #, c-format
10332 msgid "Academic"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10341 #, c-format
10342 msgid "Accepted"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
10348 #, c-format
10349 msgid "Accepted by"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10353 #, fuzzy, c-format
10354 msgid "Accepted by the library"
10355 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
10356
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
10358 #, c-format
10359 msgid "Accepted by:"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10363 #, fuzzy, c-format
10364 msgid "Accepted date from:"
10365 msgstr "(Comprovar)"
10366
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid "Accepted on:"
10371 msgstr "(Comprovar)"
10372
10373 #. %1$s:  message.amount | html 
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10375 #, c-format
10376 msgid "Accepted payment (%s) from "
10377 msgstr ""
10378
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10380 #, fuzzy, c-format
10381 msgid "Access URL"
10382 msgstr "Código de barras "
10383
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "Access files"
10390 msgstr "Código de barras "
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10393 #, c-format
10394 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10398 #, c-format
10399 msgid "Access to all librarian functions"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
10403 #, c-format
10404 msgid "Access to the files stored on the server "
10405 msgstr ""
10406
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10408 #, fuzzy, c-format
10409 msgid "Accession date"
10410 msgstr "Acceso denegado"
10411
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10413 #, fuzzy, c-format
10414 msgid "Accession date (inclusive)"
10415 msgstr "Acceso denegado"
10416
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10418 #, fuzzy, c-format
10419 msgid "Accession date:"
10420 msgstr "Acceso denegado"
10421
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10423 #, fuzzy, c-format
10424 msgid "Account fines and payments"
10425 msgstr "Detalles do contacto"
10426
10427 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10429 #, fuzzy, c-format
10430 msgid "Account for %s"
10431 msgstr "Conta conxelada"
10432
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
10434 #, c-format
10435 msgid "Account has been administratively locked."
10436 msgstr ""
10437
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid "Account has been locked."
10441 msgstr "Calquera tipo"
10442
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
10444 #, fuzzy, c-format
10445 msgid "Account has expired"
10446 msgstr "Calquera tipo"
10447
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:100
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
10452 #, c-format
10453 msgid "Account management fee"
10454 msgstr ""
10455
10456 #. %1$s: - CASE 'M'       -
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
10458 #, fuzzy, c-format
10459 msgid "Account management fee %s"
10460 msgstr "Detalles do contacto"
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10464 #, fuzzy, c-format
10465 msgid "Account number: "
10466 msgstr "Número da Tarxeta: "
10467
10468 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10469 #. %2$s:  patron.surname | html 
10470 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10472 #, fuzzy, c-format
10473 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10474 msgstr "Conta conxelada"
10475
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10480 #, fuzzy, c-format
10481 msgid "Account type"
10482 msgstr "Calquera tipo"
10483
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10485 #, fuzzy, c-format
10486 msgid "Accounting"
10487 msgstr "Conta"
10488
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:316
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "Accounting details"
10495 msgstr "Detalles do contacto"
10496
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:207
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "Accruing fine"
10502 msgstr "(en %s unicamente)"
10503
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10510 #, fuzzy, c-format
10511 msgid "Acquisition"
10512 msgstr "Ficción"
10513
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10515 #, fuzzy, c-format
10516 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10517 msgstr "Descricións"
10518
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10521 #, fuzzy, c-format
10522 msgid "Acquisition date"
10523 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10524
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10527 #, c-format
10528 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10537 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10538
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
10543 #, fuzzy, c-format
10544 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10545 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
10546
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
10550 #, fuzzy, c-format
10551 msgid "Acquisition details"
10552 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10553
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
10557 #, fuzzy, c-format
10558 msgid "Acquisition information"
10559 msgstr "Inforamación de contacto"
10560
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
10563 #, fuzzy, c-format
10564 msgid "Acquisition parameters"
10565 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10566
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10568 #, fuzzy, c-format
10569 msgid "Acquisition tables"
10570 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10571
10572 #. A
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10610 #, fuzzy, c-format
10611 msgid "Acquisitions"
10612 msgstr "Ficción"
10613
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "Acquisitions home"
10617 msgstr "Ficción"
10618
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10621 #, c-format
10622 msgid "Acquisitions statistics"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10626 #, c-format
10627 msgid "Acquisitions statistics "
10628 msgstr ""
10629
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10641 #, fuzzy, c-format
10642 msgid "Action"
10643 msgstr "Ficción"
10644
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
10647 #, fuzzy, c-format
10648 msgid "Action if matching record found:"
10649 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10650
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10652 #, fuzzy, c-format
10653 msgid "Action if matching record found: "
10654 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
10655
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10658 #, c-format
10659 msgid "Action if no match found:"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10663 #, c-format
10664 msgid "Action if no match is found: "
10665 msgstr ""
10666
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10727 #, fuzzy, c-format
10728 msgid "Actions"
10729 msgstr "Ficción"
10730
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:174
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10755 #, fuzzy, c-format
10756 msgid "Actions "
10757 msgstr "Ficción "
10758
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10760 #, fuzzy, c-format
10761 msgid "Actions for "
10762 msgstr "Ficción "
10763
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
10765 #, fuzzy, c-format
10766 msgid "Actions:"
10767 msgstr "Ficción"
10768
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10770 #, fuzzy, c-format
10771 msgid "Activate"
10772 msgstr "Ficción "
10773
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
10779 #, c-format
10780 msgid "Active"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10785 #, fuzzy, c-format
10786 msgid "Active "
10787 msgstr "Ficción "
10788
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10790 #, c-format
10791 msgid "Active budgets"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10795 #, fuzzy, c-format
10796 msgid "Active: "
10797 msgstr "Ficción "
10798
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
10800 #, c-format
10801 msgid "Actual cost"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
10805 #, c-format
10806 msgid "Actual cost tax exc."
10807 msgstr ""
10808
10809 #. TH
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10812 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10813 msgstr ""
10814
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10816 #, c-format
10817 msgid "Actual cost tax inc."
10818 msgstr ""
10819
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
10821 #, c-format
10822 msgid "Actual cost:"
10823 msgstr ""
10824
10825 #. For the first occurrence,
10826 #. SCRIPT
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10849 #, fuzzy, c-format
10850 msgid "Add"
10851 msgstr "Engadir a"
10852
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10854 #, fuzzy, c-format
10855 msgid "Add "
10856 msgstr "Engadir a "
10857
10858 #. %1$s:  total | html 
10859 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10861 #, fuzzy, c-format
10862 msgid "Add %s items to %s"
10863 msgstr "Engadir %s elemento a"
10864
10865 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Add & duplicate"
10869 msgstr "engade no teu carro"
10870
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:421
10872 #, c-format
10873 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
10874 msgstr ""
10875
10876 #. %1$s:  booksellername | html 
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid "Add a basket to %s"
10880 msgstr "Engadir %s elemento a"
10881
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10884 #, fuzzy, c-format
10885 msgid "Add a condition"
10886 msgstr "Engadir outro campo"
10887
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10889 #, fuzzy, c-format
10890 msgid "Add a contract"
10891 msgstr "engade no teu carro"
10892
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "Add a definition to the dictionary."
10896 msgstr "Engadir outro campo"
10897
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10899 #, fuzzy, c-format
10900 msgid "Add a mapping"
10901 msgstr "Engadir a"
10902
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107
10904 #, c-format
10905 msgid "Add a message for:"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10909 #, fuzzy, c-format
10910 msgid "Add a new OAI set"
10911 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10912
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10914 #, fuzzy, c-format
10915 msgid "Add a new action"
10916 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10917
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
10919 #, fuzzy, c-format
10920 msgid "Add a new authorized value"
10921 msgstr "Encabezados Autorizados"
10922
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
10924 #, fuzzy, c-format
10925 msgid "Add a new delivery "
10926 msgstr "Engadir outro campo"
10927
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10929 #, fuzzy, c-format
10930 msgid "Add a new field"
10931 msgstr "Engadir outro campo"
10932
10933 #. INPUT type=button
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Add a new item"
10937 msgstr "Engadir outro campo"
10938
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
10941 #, fuzzy, c-format
10942 msgid "Add a new message"
10943 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
10946 #, fuzzy, c-format
10947 msgid "Add a new record"
10948 msgstr "Engadir outro campo"
10949
10950 #. A
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
10952 #, fuzzy
10953 msgid "Add a new regular expression"
10954 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10955
10956 #. SCRIPT
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
10958 #, fuzzy
10959 msgid "Add a new upload"
10960 msgstr "Engadir outro campo"
10961
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10964 #, fuzzy, c-format
10965 msgid "Add a substitution"
10966 msgstr "Descrición"
10967
10968 #. INPUT type=submit
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Add action"
10972 msgstr "Engadir a"
10973
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "Add additional fields to certain tables"
10977 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10978
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
10981 #, c-format
10982 msgid "Add an SMS cellular provider"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Add an adjustment"
10989 msgstr "Engadir outro campo"
10990
10991 #. A
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Add an attribute"
10995 msgstr "Engadir outro campo"
10996
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
10998 #, c-format
10999 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11000 msgstr ""
11001
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:666
11003 #, fuzzy, c-format
11004 msgid "Add and remove items from rotas "
11005 msgstr "Apelidos:"
11006
11007 #. INPUT type=button
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Add another condition"
11011 msgstr "Engadir outro campo"
11012
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11014 #, fuzzy, c-format
11015 msgid "Add another contact"
11016 msgstr "Engadir outro campo"
11017
11018 #. A
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11020 msgid "Add another field"
11021 msgstr "Engadir outro campo"
11022
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
11024 #, fuzzy, c-format
11025 msgid "Add basket group for "
11026 msgstr "Engadir %s elemento a "
11027
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid "Add biblio"
11031 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
11032
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11035 #, c-format
11036 msgid "Add budget"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11040 #, c-format
11041 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11042 msgstr ""
11043
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11047 msgstr "Número da Tarxeta: "
11048
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11050 #, c-format
11051 msgid "Add checked"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
11055 #, fuzzy, c-format
11056 msgid "Add child"
11057 msgstr "Engadir outro campo"
11058
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11060 #, c-format
11061 msgid "Add child fund"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11065 #, fuzzy, c-format
11066 msgid "Add classification source"
11067 msgstr "Ficción"
11068
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid "Add comment"
11072 msgstr "Comentarios"
11073
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
11075 #, fuzzy, c-format
11076 msgid "Add course reserves "
11077 msgstr "%s rexistro(s)"
11078
11079 #. INPUT type=submit name=add
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11081 #, fuzzy
11082 msgid "Add credit"
11083 msgstr "engade no teu carro"
11084
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11086 #, fuzzy, c-format
11087 msgid "Add description"
11088 msgstr "Descrición"
11089
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11091 #, fuzzy, c-format
11092 msgid "Add field"
11093 msgstr "Engadir outro campo"
11094
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11096 #, c-format
11097 msgid "Add filing rule"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11101 #, c-format
11102 msgid "Add fund"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11106 #, fuzzy, c-format
11107 msgid "Add group"
11108 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11109
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11111 #, fuzzy, c-format
11112 msgid "Add group "
11113 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11114
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11118 #, fuzzy, c-format
11119 msgid "Add internal note"
11120 msgstr "Contidos de %s"
11121
11122 #. For the first occurrence,
11123 #. SCRIPT
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11127 #, fuzzy, c-format
11128 msgid "Add item"
11129 msgstr "Engadir a"
11130
11131 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11133 #, fuzzy, c-format
11134 msgid "Add item %s"
11135 msgstr "Engadir a"
11136
11137 #. %1$s:  rota.title | html 
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "Add item to &quot;%s&quot;"
11141 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
11142
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
11144 #, fuzzy, c-format
11145 msgid "Add item type"
11146 msgstr "Todos os tipos"
11147
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11149 #, fuzzy, c-format
11150 msgid "Add item(s)"
11151 msgstr "Engadir %s elemento a"
11152
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11154 #, fuzzy, c-format
11155 msgid "Add items"
11156 msgstr "Engadir a"
11157
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11159 #, fuzzy, c-format
11160 msgid "Add items "
11161 msgstr "Engadir a"
11162
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11164 #, c-format
11165 msgid ""
11166 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11167 msgstr ""
11168
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
11170 #, fuzzy, c-format
11171 msgid "Add items to rota report"
11172 msgstr "Engadir %s elemento a"
11173
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11175 #, c-format
11176 msgid "Add items: scan barcode"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "Add items: scan barcodes"
11182 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
11183
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11185 #, fuzzy, c-format
11186 msgid "Add library "
11187 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11188
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
11193 #, fuzzy, c-format
11194 msgid "Add manual restriction"
11195 msgstr "Descrición"
11196
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11201 #, c-format
11202 msgid "Add match check"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11209 #, c-format
11210 msgid "Add match point"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11214 #, fuzzy, c-format
11215 msgid "Add message"
11216 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11217
11218 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Add multiple copies of this item"
11222 msgstr "Apelidos:"
11223
11224 #. SCRIPT
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Add multiple items"
11228 msgstr "Apelidos:"
11229
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11231 #, fuzzy, c-format
11232 msgid "Add new"
11233 msgstr "Engadir a "
11234
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11236 #, fuzzy, c-format
11237 msgid "Add new alert"
11238 msgstr "Colección "
11239
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11241 #, fuzzy, c-format
11242 msgid "Add new collection"
11243 msgstr "Colección "
11244
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11250 #, c-format
11251 msgid "Add new definition"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11256 #, fuzzy, c-format
11257 msgid "Add new field "
11258 msgstr "Engadir outro campo"
11259
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11261 #, c-format
11262 msgid "Add new group"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid "Add new holiday"
11268 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11269
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11271 #, fuzzy, c-format
11272 msgid "Add note"
11273 msgstr "Engadir a"
11274
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11276 #, c-format
11277 msgid "Add offline circulations to queue"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11282 #, fuzzy, c-format
11283 msgid "Add or remove items"
11284 msgstr "Apelidos:"
11285
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "Add order"
11289 msgstr "engade no teu carro"
11290
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11292 #, fuzzy, c-format
11293 msgid "Add order to basket"
11294 msgstr "Engadir á lista:"
11295
11296 #. SCRIPT
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Add order to basket %s"
11300 msgstr "Engadir á lista:"
11301
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
11303 #, fuzzy, c-format
11304 msgid "Add orders"
11305 msgstr "Engadir a"
11306
11307 #. %1$s:  comments | html 
11308 #. %2$s:  file_name | html 
11309 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11311 #, c-format
11312 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11313 msgstr ""
11314
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11316 #, c-format
11317 msgid "Add patron attribute type"
11318 msgstr ""
11319
11320 #. A
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11322 #, fuzzy
11323 msgid "Add patron image"
11324 msgstr "Imaxe da cuberta"
11325
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11327 #, fuzzy, c-format
11328 msgid "Add patron(s)"
11329 msgstr "Engadir a"
11330
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid "Add patrons"
11336 msgstr "Engadir a"
11337
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11339 #, c-format
11340 msgid ""
11341 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11342 "add via patron search."
11343 msgstr ""
11344
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11346 #, fuzzy, c-format
11347 msgid "Add quote"
11348 msgstr "Engadir a"
11349
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
11351 #, c-format
11352 msgid "Add recipients"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11356 #, fuzzy, c-format
11357 msgid "Add record matching rule"
11358 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
11359
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
11361 #, fuzzy, c-format
11362 msgid "Add record using fast cataloging"
11363 msgstr "Localización"
11364
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11366 #, fuzzy, c-format
11367 msgid "Add reserves"
11368 msgstr "Engadir a"
11369
11370 #. INPUT type=submit
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11372 #, fuzzy
11373 msgid "Add restriction"
11374 msgstr "Descrición"
11375
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11377 #, fuzzy, c-format
11378 msgid "Add rule"
11379 msgstr "Engadir outro campo"
11380
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11382 #, fuzzy, c-format
11383 msgid "Add rules"
11384 msgstr "Engadir a"
11385
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11387 #, fuzzy, c-format
11388 msgid "Add selected patrons to:"
11389 msgstr "Engadir á lista:"
11390
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11392 #, fuzzy, c-format
11393 msgid "Add splitting rule"
11394 msgstr "Enderezo de e-correo: "
11395
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:185
11397 #, fuzzy, c-format
11398 msgid "Add stage"
11399 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11400
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11402 #, fuzzy, c-format
11403 msgid "Add staged files to basket"
11404 msgstr "Engadir á lista:"
11405
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11407 #, fuzzy, c-format
11408 msgid "Add sub-group "
11409 msgstr "Engadir %s elemento a "
11410
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11412 #, fuzzy, c-format
11413 msgid "Add to "
11414 msgstr "Engadir a "
11415
11416 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "Add to %s"
11420 msgstr "Engadir a"
11421
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11423 #, fuzzy, c-format
11424 msgid "Add to a list"
11425 msgstr "Engadir á lista:"
11426
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11428 #, fuzzy, c-format
11429 msgid "Add to a new list:"
11430 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11431
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11434 #, fuzzy, c-format
11435 msgid "Add to basket"
11436 msgstr "Engadir á lista:"
11437
11438 #. For the first occurrence,
11439 #. SCRIPT
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
11444 #, fuzzy, c-format
11445 msgid "Add to cart"
11446 msgstr "Engadir á lista:"
11447
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11449 #, fuzzy, c-format
11450 msgid "Add to list"
11451 msgstr "Engadir á lista:"
11452
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11454 #, fuzzy, c-format
11455 msgid "Add to list "
11456 msgstr "Engadir á lista:"
11457
11458 #. INPUT type=submit
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11460 msgid "Add to offline circulation queue"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11464 #, fuzzy, c-format
11465 msgid "Add to rota"
11466 msgstr "Engadir á lista:"
11467
11468 #. SCRIPT
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Add to:"
11472 msgstr "Engadir a"
11473
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11476 #, fuzzy, c-format
11477 msgid "Add user"
11478 msgstr "Engadir a"
11479
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11481 #, c-format
11482 msgid "Add users"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11486 #, c-format
11487 msgid "Add vendor"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11493 #, fuzzy, c-format
11494 msgid "Add vendor note"
11495 msgstr "Apelidos: "
11496
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
11498 #, fuzzy, c-format
11499 msgid "Add, edit and delete courses "
11500 msgstr "Crear Nova Listaxe"
11501
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
11503 #, c-format
11504 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11505 msgstr ""
11506
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11508 #, c-format
11509 msgid "Add, modify and view patron information"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
11513 #, c-format
11514 msgid "Add, modify and view patron information "
11515 msgstr ""
11516
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11518 #, fuzzy, c-format
11519 msgid "Add/Edit items"
11520 msgstr "Edicións"
11521
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11523 #, c-format
11524 msgid "Add: "
11525 msgstr ""
11526
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11528 #, c-format
11529 msgid "Added "
11530 msgstr ""
11531
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11533 #, c-format
11534 msgid "Added on or after date: "
11535 msgstr ""
11536
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11538 #, c-format
11539 msgid "Added on or before date: "
11540 msgstr ""
11541
11542 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11544 #, c-format
11545 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11546 msgstr ""
11547
11548 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11550 #, fuzzy, c-format
11551 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11552 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
11553
11554 #. SCRIPT
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11556 msgid "Added."
11557 msgstr ""
11558
11559 #. SCRIPT
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Adding a mapping for: %s."
11563 msgstr "Engadir a"
11564
11565 #. %1$s:  authtypetext | html 
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
11567 #, fuzzy, c-format
11568 msgid "Adding authority %s"
11569 msgstr "Resultados"
11570
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11572 #, fuzzy, c-format
11573 msgid "Additional SRU options: "
11574 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11575
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
11580 #, c-format
11581 msgid "Additional attributes and identifiers"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11585 #, fuzzy, c-format
11586 msgid "Additional content types"
11587 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11588
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11595 #, fuzzy, c-format
11596 msgid "Additional fields"
11597 msgstr "Campos codificados"
11598
11599 #. %1$s:  tablename | html 
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11601 #, fuzzy, c-format
11602 msgid "Additional fields for '%s'"
11603 msgstr "Campos codificados"
11604
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11606 #, fuzzy, c-format
11607 msgid "Additional fields:"
11608 msgstr "Campos codificados"
11609
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11611 #, fuzzy, c-format
11612 msgid "Additional options"
11613 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11614
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
11617 #, c-format
11618 msgid "Additional parameters"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11622 #, fuzzy, c-format
11623 msgid "Additional subfields (XML)"
11624 msgstr "Campos codificados"
11625
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11627 #, fuzzy, c-format
11628 msgid "Additional thanks to..."
11629 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11630
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11633 #, c-format
11634 msgid "Additional tools"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11644 #, fuzzy, c-format
11645 msgid "Address"
11646 msgstr "Enderezo:"
11647
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11650 #, fuzzy, c-format
11651 msgid "Address 2"
11652 msgstr "Enderezo: "
11653
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
11655 #, fuzzy, c-format
11656 msgid "Address 2: "
11657 msgstr "Enderezo: "
11658
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
11661 #, c-format
11662 msgid "Address in question"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11666 #, fuzzy, c-format
11667 msgid "Address line 1: "
11668 msgstr "Enderezo: "
11669
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11671 #, fuzzy, c-format
11672 msgid "Address line 2: "
11673 msgstr "Enderezo: "
11674
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11676 #, fuzzy, c-format
11677 msgid "Address line 3: "
11678 msgstr "Enderezo: "
11679
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
11681 #, c-format
11682 msgid "Address:"
11683 msgstr "Enderezo:"
11684
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
11687 #, fuzzy, c-format
11688 msgid "Address: "
11689 msgstr "Enderezo: "
11690
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
11693 #, fuzzy, c-format
11694 msgid "Adjustment cost for invoice "
11695 msgstr "(Comprovar)"
11696
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11698 #, c-format
11699 msgid "Adjustments"
11700 msgstr ""
11701
11702 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11704 #, c-format
11705 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11706 msgstr ""
11707
11708 #. IMG
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
11711 #, fuzzy
11712 msgid "Adlibris cover image"
11713 msgstr "Imaxe da cuberta"
11714
11715 #. A
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "Administration"
11769 msgstr "Ilustración"
11770
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "Administration "
11775 msgstr "Ilustración"
11776
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
11778 #, c-format
11779 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11785 msgstr "Modificar o seu rexistro"
11786
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11790 msgstr "Ilustración"
11791
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
11793 #, fuzzy, c-format
11794 msgid "Administration tables"
11795 msgstr "Ilustración"
11796
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "Administrator account created!"
11800 msgstr "Ilustración"
11801
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "Administrator account permissions"
11805 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11806
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "Administrator identity"
11810 msgstr "Ilustración"
11811
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11813 #, fuzzy, c-format
11814 msgid "Administrator login"
11815 msgstr "Ilustración"
11816
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11819 #, c-format
11820 msgid "Adobe Agates"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11824 #, c-format
11825 msgid "Adolescent"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11831 #, c-format
11832 msgid "Adult"
11833 msgstr "Adulto"
11834
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11836 #, fuzzy, c-format
11837 msgid "Advanced &raquo;"
11838 msgstr "Busca avanzada"
11839
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11841 #, fuzzy, c-format
11842 msgid "Advanced constraints"
11843 msgstr "Calquera Contido"
11844
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11846 #, fuzzy, c-format
11847 msgid "Advanced constraints:"
11848 msgstr "Calquera Contido"
11849
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11851 #, fuzzy, c-format
11852 msgid "Advanced editor"
11853 msgstr "Busca avanzada"
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
11856 #, fuzzy, c-format
11857 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
11858 msgstr "(buscas relacionadas:"
11859
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
11861 #, fuzzy, c-format
11862 msgid "Advanced editor shortcuts"
11863 msgstr "Busca avanzada"
11864
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
11866 #, fuzzy, c-format
11867 msgid "Advanced prediction pattern: "
11868 msgstr "Inforamación de contacto"
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11877 #, fuzzy, c-format
11878 msgid "Advanced search"
11879 msgstr "Busca avanzada"
11880
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
11883 #, c-format
11884 msgid "After"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
11889 #, c-format
11890 msgid "Afternoon"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
11894 #, c-format
11895 msgid "Afternoon "
11896 msgstr ""
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
11900 #, c-format
11901 msgid "Age"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11906 #, c-format
11907 msgid "Age in days"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
11911 #, c-format
11912 msgid "Age required"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
11917 #, c-format
11918 msgid "Age required: "
11919 msgstr ""
11920
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
11922 #, fuzzy, c-format
11923 msgid "Age restricted"
11924 msgstr "Descrición"
11925
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
11927 #, fuzzy, c-format
11928 msgid "Age restriction"
11929 msgstr "Descrición"
11930
11931 #. For the first occurrence,
11932 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
11935 #, c-format
11936 msgid "Age restriction %s."
11937 msgstr ""
11938
11939 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11940 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11941 #. %3$s:  END 
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
11943 #, c-format
11944 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11945 msgstr ""
11946
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
11948 #, c-format
11949 msgid "Albany Senior High School"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
11954 #, c-format
11955 msgid "Alert"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11959 #, c-format
11960 msgid "Alert subscribers for "
11961 msgstr ""
11962
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
11964 #, c-format
11965 msgid "Alerts "
11966 msgstr ""
11967
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11969 #, c-format
11970 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:265
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
12019 #, c-format
12020 msgid "All"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12024 #, fuzzy, c-format
12025 msgid "All active funds"
12026 msgstr "Calquera Palabra"
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12032 #, fuzzy, c-format
12033 msgid "All authority types"
12034 msgstr "Todos os tipos"
12035
12036 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12037 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
12038 #. %3$s:  END 
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12040 #, c-format
12041 msgid "All available funds%s for %s%s"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12047 #, fuzzy, c-format
12048 msgid "All branches"
12049 msgstr "Todas as ramas"
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12052 #, fuzzy, c-format
12053 msgid "All budgets"
12054 msgstr "Todas as ramas"
12055
12056 #. %1$s:  do_anonym | html 
12057 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12059 #, c-format
12060 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12064 #, fuzzy, c-format
12065 msgid "All collection codes"
12066 msgstr "Colección"
12067
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12069 #, fuzzy, c-format
12070 msgid "All dates"
12071 msgstr "Todas as ramas"
12072
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12074 #, c-format
12075 msgid "All dependencies installed."
12076 msgstr ""
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12081 #, fuzzy, c-format
12082 msgid "All funds"
12083 msgstr "Calquera Palabra"
12084
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12086 #, c-format
12087 msgid "All images come from "
12088 msgstr ""
12089
12090 #. SCRIPT
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12092 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12096 #, c-format
12097 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12102 #, c-format
12103 msgid "All item types"
12104 msgstr "Todos os tipos"
12105
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12121 #, fuzzy, c-format
12122 msgid "All libraries"
12123 msgstr "Todas as ramas"
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12126 #, fuzzy, c-format
12127 msgid "All locations"
12128 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12129
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12131 #, c-format
12132 msgid ""
12133 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12134 msgstr ""
12135
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
12139 #, c-format
12140 msgid "All payments to the library"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12144 #, c-format
12145 msgid "All records have successfully been modified! "
12146 msgstr ""
12147
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12149 #, c-format
12150 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12151 msgstr ""
12152
12153 #. SCRIPT
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12155 #, fuzzy
12156 msgid "All selected"
12157 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
12158
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12160 #, fuzzy, c-format
12161 msgid "All shelving locations"
12162 msgstr "Localización"
12163
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "All statuses"
12167 msgstr "Todas as ramas"
12168
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12170 #, fuzzy, c-format
12171 msgid "All tags"
12172 msgstr "Todas as ramas"
12173
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:52
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:54
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "All transactions"
12178 msgstr "Ilustración"
12179
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12181 #, fuzzy, c-format
12182 msgid "All vendors"
12183 msgstr "Calquera Palabra"
12184
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12186 #, c-format
12187 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
12194 #, c-format
12195 msgid "Allow"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12199 #, c-format
12200 msgid "Allow access to the reports module"
12201 msgstr ""
12202
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12204 #, c-format
12205 msgid "Allow changes to contents from: "
12206 msgstr ""
12207
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
12209 #, c-format
12210 msgid ""
12211 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12215 #, c-format
12216 msgid "Allow public downloads:"
12217 msgstr ""
12218
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12220 #, fuzzy, c-format
12221 msgid "Allow public enrollment:"
12222 msgstr "Sen publicar"
12223
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12225 #, c-format
12226 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12230 #, c-format
12231 msgid "Allow transfer?"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12240 #, c-format
12241 msgid "Allowed"
12242 msgstr ""
12243
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
12245 #, c-format
12246 msgid ""
12247 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12248 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12249 "category, enter this Search category to any Item types"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
12253 #, c-format
12254 msgid "Already received"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12258 #, fuzzy, c-format
12259 msgid "Already validated discharges"
12260 msgstr "Adulto, Xeral"
12261
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12263 #, c-format
12264 msgid "Alt key is \"Alt\""
12265 msgstr ""
12266
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
12272 #, fuzzy, c-format
12273 msgid "Alternate address"
12274 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12275
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid "Alternate address: Address"
12280 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12281
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12284 #, fuzzy, c-format
12285 msgid "Alternate address: Address 2"
12286 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12287
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12290 #, fuzzy, c-format
12291 msgid "Alternate address: City"
12292 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12293
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12295 #, fuzzy, c-format
12296 msgid "Alternate address: Contact note"
12297 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12298
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Alternate address: Country"
12302 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12303
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12306 #, fuzzy, c-format
12307 msgid "Alternate address: Email"
12308 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12309
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12312 #, fuzzy, c-format
12313 msgid "Alternate address: Phone"
12314 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12318 #, fuzzy, c-format
12319 msgid "Alternate address: State"
12320 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12321
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "Alternate address: Street number"
12326 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12327
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12330 #, fuzzy, c-format
12331 msgid "Alternate address: Street type"
12332 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12333
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12336 #, fuzzy, c-format
12337 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12338 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12339
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12343 #, fuzzy, c-format
12344 msgid "Alternate contact"
12345 msgstr "Contacto alternativo:"
12346
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12349 #, fuzzy, c-format
12350 msgid "Alternate contact: Address"
12351 msgstr "Contacto alternativo:"
12352
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12355 #, fuzzy, c-format
12356 msgid "Alternate contact: Address 2"
12357 msgstr "Contacto alternativo:"
12358
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12361 #, fuzzy, c-format
12362 msgid "Alternate contact: City"
12363 msgstr "Contacto alternativo:"
12364
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12367 #, fuzzy, c-format
12368 msgid "Alternate contact: Country"
12369 msgstr "Contacto alternativo:"
12370
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12373 #, fuzzy, c-format
12374 msgid "Alternate contact: First name"
12375 msgstr "Contacto alternativo:"
12376
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid "Alternate contact: Note"
12380 msgstr "Contacto alternativo:"
12381
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "Alternate contact: Phone"
12386 msgstr "Contacto alternativo:"
12387
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12390 #, fuzzy, c-format
12391 msgid "Alternate contact: State"
12392 msgstr "Contacto alternativo:"
12393
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12396 #, fuzzy, c-format
12397 msgid "Alternate contact: Surname"
12398 msgstr "Contacto alternativo:"
12399
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "Alternate contact: Title"
12403 msgstr "Contacto alternativo:"
12404
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12407 #, fuzzy, c-format
12408 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12409 msgstr "Contacto alternativo:"
12410
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
12413 #, fuzzy, c-format
12414 msgid "Alternative contact"
12415 msgstr "Contacto alternativo:"
12416
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12419 #, fuzzy, c-format
12420 msgid "Alternative phone: "
12421 msgstr "Contacto alternativo: "
12422
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12424 #, c-format
12425 msgid "Always show checkouts immediately"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12429 #, c-format
12430 msgid "American Numismatic Society, USA"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12445 #, c-format
12446 msgid "Amount"
12447 msgstr "Conta"
12448
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12450 #, c-format
12451 msgid "Amount being paid: "
12452 msgstr ""
12453
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "Amount of change"
12457 msgstr "(Comprovar)"
12458
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12463 #, fuzzy, c-format
12464 msgid "Amount outstanding"
12465 msgstr "Conta pendente"
12466
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid "Amount paid :"
12470 msgstr "Conta "
12471
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12473 #, fuzzy, c-format
12474 msgid "Amount:"
12475 msgstr "Conta "
12476
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12481 #, fuzzy, c-format
12482 msgid "Amount: "
12483 msgstr "Conta "
12484
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
12486 #, c-format
12487 msgid ""
12488 "An authorized value attached to patrons, that can be used for statistical "
12489 "purposes"
12490 msgstr ""
12491
12492 #. %1$s:  batch_id | html 
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12494 #, fuzzy, c-format
12495 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12496 msgstr "Houbo un erro"
12497
12498 #. %1$s:  batch_id | html 
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12500 #, fuzzy, c-format
12501 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12502 msgstr "Houbo un erro"
12503
12504 #. %1$s:  batch_id | html 
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12506 #, fuzzy, c-format
12507 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12508 msgstr "Houbo un erro"
12509
12510 #. %1$s:  batch_id | html 
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12512 #, fuzzy, c-format
12513 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12514 msgstr "Houbo un erro"
12515
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12519 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12520
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12522 #, fuzzy, c-format
12523 msgid "An error has occurred!"
12524 msgstr "Houbo un erro"
12525
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12527 #, fuzzy, c-format
12528 msgid "An error has occurred. "
12529 msgstr "Houbo un erro"
12530
12531 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12533 #, fuzzy, c-format
12534 msgid "An error has occurred. %s "
12535 msgstr "Houbo un erro"
12536
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12538 #, fuzzy, c-format
12539 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12540 msgstr "Houbo un erro"
12541
12542 #. For the first occurrence,
12543 #. SCRIPT
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
12546 msgid "An error occurred on deleting this image"
12547 msgstr ""
12548
12549 #. SCRIPT
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12551 #, fuzzy
12552 msgid "An error occurred reading this file."
12553 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12554
12555 #. SCRIPT
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12557 #, fuzzy
12558 msgid "An error occurred when adding this translation"
12559 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12560
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12562 #, fuzzy, c-format
12563 msgid "An error occurred when creating this list."
12564 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12565
12566 #. %1$s:  shelfname | html 
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12568 #, c-format
12569 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12570 msgstr ""
12571
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12573 #, fuzzy, c-format
12574 msgid "An error occurred when deleting this list."
12575 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12576
12577 #. SCRIPT
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12579 #, fuzzy
12580 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12581 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12582
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12584 #, c-format
12585 msgid "An error occurred when updating this list."
12586 msgstr ""
12587
12588 #. SCRIPT
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12590 #, fuzzy
12591 msgid "An error occurred when updating this translation."
12592 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12593
12594 #. %1$s:  op | html 
12595 #. %2$s:  label_element | html 
12596 #. %3$s:  element_id | html 
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12598 #, c-format
12599 msgid ""
12600 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12601 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12602 msgstr ""
12603
12604 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12606 #, c-format
12607 msgid ""
12608 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12609 "error log for details. "
12610 msgstr ""
12611
12612 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12614 #, c-format
12615 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12616 msgstr ""
12617
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12619 #, c-format
12620 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12624 #, fuzzy, c-format
12625 msgid "An unknown error has occurred."
12626 msgstr "Houbo un erro"
12627
12628 #. %1$s:  card_element | html 
12629 #. %2$s:  element_id | html 
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12631 #, c-format
12632 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12633 msgstr ""
12634
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12636 #, c-format
12637 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12638 msgstr ""
12639
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12641 #, c-format
12642 msgid "Analytics"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12646 #, fuzzy, c-format
12647 msgid "Analyze items"
12648 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12649
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "Anonymize checkout history"
12653 msgstr "(Comprovar)"
12654
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12656 #, c-format
12657 msgid "Another pattern with this name already exists."
12658 msgstr ""
12659
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
12661 #, c-format
12662 msgid "Antenna.io"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
12688 #, c-format
12689 msgid "Any"
12690 msgstr "Calquera"
12691
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "Any audience"
12695 msgstr "Calquera Audiencia"
12696
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12700 #, fuzzy, c-format
12701 msgid "Any category code"
12702 msgstr "Categoría:"
12703
12704 #. For the first occurrence,
12705 #. SCRIPT
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12708 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12712 #, fuzzy, c-format
12713 msgid "Any collection"
12714 msgstr "Colección"
12715
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "Any content"
12719 msgstr "Calquera Contido"
12720
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12722 #, fuzzy, c-format
12723 msgid "Any format"
12724 msgstr "Calquera Formato"
12725
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "Any item "
12729 msgstr "Todos os tipos"
12730
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "Any item type"
12740 msgstr "Todos os tipos"
12741
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12743 #, c-format
12744 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12745 msgstr ""
12746
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12751 #, fuzzy, c-format
12752 msgid "Any library"
12753 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
12754
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
12756 #, c-format
12757 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12758 msgstr ""
12759
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
12762 #, fuzzy, c-format
12763 msgid "Any phrase"
12764 msgstr "Calquera Frase"
12765
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12767 #, fuzzy, c-format
12768 msgid "Any shelving location"
12769 msgstr "Localización"
12770
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:39
12772 #, c-format
12773 msgid "Any status except cancelled"
12774 msgstr ""
12775
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12777 #, fuzzy, c-format
12778 msgid "Any vendor"
12779 msgstr "Calquera Palabra"
12780
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
12782 #, fuzzy, c-format
12783 msgid "Any word"
12784 msgstr "Calquera Palabra"
12785
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12787 #, c-format
12788 msgid "Any: "
12789 msgstr ""
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "Anyone seeing this list"
12794 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12795
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
12797 #, c-format
12798 msgid "Apache version: "
12799 msgstr ""
12800
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
12802 #, fuzzy, c-format
12803 msgid "Appear in position: "
12804 msgstr "Ilustración "
12805
12806 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
12808 #, c-format
12809 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12810 msgstr ""
12811
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12813 #, fuzzy, c-format
12814 msgid "Apply "
12815 msgstr "engade no teu carro"
12816
12817 #. INPUT type=submit
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12819 msgid "Apply different matching rules"
12820 msgstr ""
12821
12822 #. INPUT type=submit
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
12825 msgid "Apply filter"
12826 msgstr ""
12827
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
12829 #, c-format
12830 msgid "Apply filter(s)"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12839 #, c-format
12840 msgid "Approve"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
12847 #, c-format
12848 msgid "Approved"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12852 #, fuzzy, c-format
12853 msgid "Approved comments"
12854 msgstr "Comentarios"
12855
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "Approved tags"
12859 msgstr "Engadir a"
12860
12861 #. SCRIPT
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12863 msgid "Apr"
12864 msgstr ""
12865
12866 #. For the first occurrence,
12867 #. SCRIPT
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12870 #, c-format
12871 msgid "April"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
12875 #, c-format
12876 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12877 msgstr ""
12878
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12880 #, fuzzy, c-format
12881 msgid "Archived"
12882 msgstr "Cancelar"
12883
12884 #. SCRIPT
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
12886 #, fuzzy
12887 msgid ""
12888 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12889 "be lost."
12890 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12891
12892 #. SCRIPT
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
12894 #, fuzzy
12895 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12896 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12897
12898 #. SCRIPT
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12902 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12903
12904 #. SCRIPT
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12906 #, fuzzy
12907 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12908 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12909
12910 #. %1$s:  ordernumber | html 
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12912 #, fuzzy, c-format
12913 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12914 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12915
12916 #. SCRIPT
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
12918 #, fuzzy
12919 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12920 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12921
12922 #. SCRIPT
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
12924 #, fuzzy
12925 msgid ""
12926 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12927 "request?"
12928 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12929
12930 #. SCRIPT
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
12932 #, fuzzy
12933 msgid ""
12934 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12935 "library? This will override the existing rules in this library."
12936 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12937
12938 #. SCRIPT
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
12940 #, fuzzy
12941 msgid ""
12942 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12943 "override the existing rules in this library."
12944 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12945
12946 #. %1$s:  basketname | html 
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12950 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12951
12952 #. SCRIPT
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:865
12954 #, fuzzy
12955 msgid ""
12956 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12957 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12958
12959 #. SCRIPT
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12961 #, fuzzy
12962 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12963 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12964
12965 #. For the first occurrence,
12966 #. SCRIPT
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
12971 #, fuzzy
12972 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12973 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12974
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
12976 #, fuzzy, c-format
12977 msgid "Are you sure you want to delete "
12978 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12979
12980 #. For the first occurrence,
12981 #. SCRIPT
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
12983 #, fuzzy
12984 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12985 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12986
12987 #. %1$s:  library.branchname | html 
12988 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12992 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12993
12994 #. SCRIPT
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
12996 #, fuzzy
12997 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12998 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12999
13000 #. SCRIPT
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13002 #, fuzzy
13003 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13004 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13005
13006 #. For the first occurrence,
13007 #. SCRIPT
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13010 #, fuzzy
13011 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13012 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13013
13014 #. SCRIPT
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13016 #, fuzzy
13017 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13018 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13019
13020 #. SCRIPT
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13022 #, fuzzy
13023 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13024 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13025
13026 #. SCRIPT
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13028 #, fuzzy
13029 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13030 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13031
13032 #. SCRIPT
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13034 #, fuzzy
13035 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13036 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13037
13038 #. SCRIPT
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13040 #, fuzzy
13041 msgid ""
13042 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13043 "enrollments in this club."
13044 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13045
13046 #. SCRIPT
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13048 msgid ""
13049 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13050 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13051 msgstr ""
13052
13053 #. SCRIPT
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13057 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
13058
13059 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13060 #. %2$s:  patron.surname | html 
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
13062 #, fuzzy, c-format
13063 msgid ""
13064 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13065 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13066
13067 #. SCRIPT
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13069 #, fuzzy
13070 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13071 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13072
13073 #. SCRIPT
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13077 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13078
13079 #. SCRIPT
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13081 #, fuzzy
13082 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13083 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13084
13085 #. SCRIPT
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13087 #, fuzzy
13088 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13089 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13090
13091 #. SCRIPT
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13093 #, fuzzy
13094 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13095 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13096
13097 #. SCRIPT
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13099 #, fuzzy
13100 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13101 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13102
13103 #. SCRIPT
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13107 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13108
13109 #. SCRIPT
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:301
13111 #, fuzzy
13112 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13113 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13114
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13117 #, fuzzy, c-format
13118 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13119 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13120
13121 #. SCRIPT
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13123 #, fuzzy
13124 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13125 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13126
13127 #. SCRIPT
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13129 #, fuzzy
13130 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13131 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13132
13133 #. SCRIPT
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13135 #, fuzzy
13136 msgid ""
13137 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13138 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13139
13140 #. SCRIPT
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13142 #, fuzzy
13143 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13144 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13145
13146 #. For the first occurrence,
13147 #. SCRIPT
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
13150 #, fuzzy
13151 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13152 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13153
13154 #. SCRIPT
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13156 #, fuzzy
13157 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13158 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13159
13160 #. SCRIPT
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13162 #, fuzzy
13163 msgid ""
13164 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13165 "undone."
13166 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13167
13168 #. For the first occurrence,
13169 #. SCRIPT
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13174 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13175
13176 #. For the first occurrence,
13177 #. SCRIPT
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13182 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13183
13184 #. SCRIPT
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13188 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13189
13190 #. SCRIPT
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13192 #, fuzzy
13193 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13194 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13195
13196 #. SCRIPT
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13198 #, fuzzy
13199 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13200 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13201
13202 #. For the first occurrence,
13203 #. SCRIPT
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13206 #, fuzzy
13207 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13208 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13209
13210 #. SCRIPT
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13212 #, fuzzy
13213 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13214 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13215
13216 #. SCRIPT
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13218 #, fuzzy
13219 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13220 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13221
13222 #. SCRIPT
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13226 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13227
13228 #. SCRIPT
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13230 #, fuzzy
13231 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13232 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13233
13234 #. SCRIPT
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13236 #, fuzzy
13237 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13238 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13239
13240 #. For the first occurrence,
13241 #. SCRIPT
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13244 #, fuzzy
13245 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13246 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13247
13248 #. For the first occurrence,
13249 #. SCRIPT
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13252 #, fuzzy
13253 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13254 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13255
13256 #. SCRIPT
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13258 #, fuzzy
13259 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13260 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13261
13262 #. SCRIPT
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13264 #, fuzzy
13265 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13266 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13267
13268 #. SCRIPT
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13270 #, fuzzy
13271 msgid ""
13272 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13273 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13274
13275 #. For the first occurrence,
13276 #. SCRIPT
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13279 #, fuzzy
13280 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13281 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13282
13283 #. SCRIPT
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13285 #, fuzzy
13286 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13287 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13288
13289 #. SCRIPT
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13291 #, fuzzy
13292 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13293 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13294
13295 #. SCRIPT
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13297 #, fuzzy
13298 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13299 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13300
13301 #. SCRIPT
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13303 #, fuzzy
13304 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13305 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13306
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:307
13308 #, fuzzy, c-format
13309 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13310 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13311
13312 #. SCRIPT
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13314 #, fuzzy
13315 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13316 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13317
13318 #. For the first occurrence,
13319 #. SCRIPT
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13324 #, fuzzy
13325 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13326 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13327
13328 #. For the first occurrence,
13329 #. SCRIPT
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13332 #, fuzzy
13333 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13334 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13335
13336 #. SCRIPT
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13338 #, fuzzy
13339 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13340 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13341
13342 #. SCRIPT
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13346 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13347
13348 #. For the first occurrence,
13349 #. SCRIPT
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13353 #, fuzzy
13354 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13355 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13356
13357 #. SCRIPT
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13359 #, fuzzy
13360 msgid "Are you sure you want to do this?"
13361 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13362
13363 #. SCRIPT
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13365 #, fuzzy
13366 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13367 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13368
13369 #. SCRIPT
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13371 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13372 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13373
13374 #. SCRIPT
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13376 #, fuzzy
13377 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13378 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13379
13380 #. %1$s:  basketname | html 
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13382 #, fuzzy, c-format
13383 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13384 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13385
13386 #. SCRIPT
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13388 #, fuzzy
13389 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13390 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13391
13392 #. SCRIPT
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13394 #, fuzzy
13395 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13396 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13397
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13399 #, fuzzy, c-format
13400 msgid "Are you sure you want to remove "
13401 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13402
13403 #. SCRIPT
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13405 #, fuzzy
13406 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13407 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13408
13409 #. SCRIPT
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13411 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13412 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13413
13414 #. SCRIPT
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13416 #, fuzzy
13417 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13418 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13419
13420 #. SCRIPT
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13422 #, fuzzy
13423 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13424 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13425
13426 #. SCRIPT
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13428 #, fuzzy
13429 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13430 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13431
13432 #. SCRIPT
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13434 #, fuzzy
13435 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13436 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13437
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13439 #, fuzzy, c-format
13440 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13441 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13442
13443 #. SCRIPT
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13445 #, fuzzy
13446 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13447 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13448
13449 #. SCRIPT
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13451 #, fuzzy
13452 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13453 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13454
13455 #. SCRIPT
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:892
13457 #, fuzzy
13458 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13459 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13460
13461 #. For the first occurrence,
13462 #. SCRIPT
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13468 #, fuzzy
13469 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13470 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13471
13472 #. SCRIPT
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13474 #, fuzzy
13475 msgid ""
13476 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13477 "undone."
13478 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13479
13480 #. SCRIPT
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13482 #, fuzzy
13483 msgid ""
13484 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13485 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13486
13487 #. SCRIPT
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13489 #, fuzzy
13490 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13491 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
13492
13493 #. SCRIPT
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13495 #, fuzzy
13496 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13497 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13498
13499 #. SCRIPT
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13501 #, fuzzy
13502 msgid ""
13503 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13504 "undone!"
13505 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13506
13507 #. For the first occurrence,
13508 #. SCRIPT
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13511 #, fuzzy
13512 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13513 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
13514
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
13516 #, fuzzy, c-format
13517 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13518 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13519
13520 #. SCRIPT
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13522 #, fuzzy
13523 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13524 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13525
13526 #. SCRIPT
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13528 #, fuzzy
13529 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13530 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13531
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
13533 #, fuzzy, c-format
13534 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13535 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13536
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13538 #, c-format
13539 msgid "Area"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13543 #, c-format
13544 msgid "Area:"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13548 #, c-format
13549 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
13556 #, c-format
13557 msgid "Arrived"
13558 msgstr ""
13559
13560 #. A
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13567 #, c-format
13568 msgid "Article requests"
13569 msgstr ""
13570
13571 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13573 #, c-format
13574 msgid "Article requests (%s)"
13575 msgstr ""
13576
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
13578 #, c-format
13579 msgid "Article requests:"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13583 #, fuzzy, c-format
13584 msgid "Article title"
13585 msgstr "Apelidos:"
13586
13587 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13588 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13590 #, c-format
13591 msgid ""
13592 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13593 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13594 msgstr ""
13595
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13597 #, c-format
13598 msgid ""
13599 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13600 "by "
13601 msgstr ""
13602
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13604 #, c-format
13605 msgid "Asked "
13606 msgstr ""
13607
13608 #. For the first occurrence,
13609 #. SCRIPT
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13612 msgid "At least two records must be selected for merging."
13613 msgstr ""
13614
13615 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
13617 #, fuzzy, c-format
13618 msgid "At library: %s"
13619 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
13620
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
13622 #, c-format
13623 msgid "Athens County Public Libraries"
13624 msgstr ""
13625
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13627 #, c-format
13628 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13629 msgstr ""
13630
13631 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13633 #, fuzzy, c-format
13634 msgid "Attach an item%s to "
13635 msgstr "Engadir %s elemento a "
13636
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13638 #, fuzzy, c-format
13639 msgid "Attach another item"
13640 msgstr "Engadir outro campo"
13641
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13643 #, c-format
13644 msgid "Attach item"
13645 msgstr ""
13646
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13649 #, c-format
13650 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13654 #, fuzzy, c-format
13655 msgid "Attempt to delete record failed."
13656 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
13657
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
13659 #, fuzzy, c-format
13660 msgid "Attention:"
13661 msgstr "Ficción"
13662
13663 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
13665 #, fuzzy, c-format
13666 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13667 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
13668
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13670 #, c-format
13671 msgid "Attribute: "
13672 msgstr ""
13673
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
13677 #, c-format
13678 msgid "Audio alerts"
13679 msgstr ""
13680
13681 #. SCRIPT
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13683 msgid "Aug"
13684 msgstr ""
13685
13686 #. For the first occurrence,
13687 #. SCRIPT
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13690 #, c-format
13691 msgid "August"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13696 #, fuzzy, c-format
13697 msgid "Auth"
13698 msgstr "Autor"
13699
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13701 #, c-format
13702 msgid "Auth field copied"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13706 #, c-format
13707 msgid "Auth value"
13708 msgstr ""
13709
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13711 #, c-format
13712 msgid "Auth value:"
13713 msgstr ""
13714
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
13717 #, fuzzy, c-format
13718 msgid "Authid"
13719 msgstr "Autor"
13720
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13722 #, fuzzy, c-format
13723 msgid "Authname"
13724 msgstr "Autor"
13725
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13759 #, c-format
13760 msgid "Author"
13761 msgstr "Autor"
13762
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
13767 #, c-format
13768 msgid "Author (A-Z)"
13769 msgstr "Autor (A-Z)"
13770
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13775 #, c-format
13776 msgid "Author (Z-A)"
13777 msgstr "Autor (Z-A)"
13778
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13781 #, fuzzy, c-format
13782 msgid "Author (any): "
13783 msgstr "Autores: "
13784
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13787 #, fuzzy, c-format
13788 msgid "Author (corporate): "
13789 msgstr "Autores: "
13790
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13792 #, c-format
13793 msgid "Author (meeting / conference): "
13794 msgstr ""
13795
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13797 #, fuzzy, c-format
13798 msgid "Author (meeting/conference): "
13799 msgstr "Autores: "
13800
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13803 #, fuzzy, c-format
13804 msgid "Author (personal): "
13805 msgstr "Autores: "
13806
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13808 #, fuzzy, c-format
13809 msgid "Author(s)"
13810 msgstr "Autores:"
13811
13812 #. For the first occurrence,
13813 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13814 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
13815 #. %3$s:  END 
13816 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13817 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13818 #. %6$s:  END 
13819 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13820 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13821 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
13822 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
13823 #. %11$s:  END 
13824 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13825 #. %13$s:  END 
13826 #. %14$s:  END 
13827 #. %15$s:  END 
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13830 #, fuzzy, c-format
13831 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13832 msgstr "%s %s (%s) "
13833
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
13847 #, c-format
13848 msgid "Author:"
13849 msgstr "Autor:"
13850
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13860 #, fuzzy, c-format
13861 msgid "Author: "
13862 msgstr "Autor: "
13863
13864 #. %1$s:  author | html 
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13866 #, fuzzy, c-format
13867 msgid "Author: %s"
13868 msgstr "Autor:"
13869
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
13871 #, fuzzy, c-format
13872 msgid "Authorised value category"
13873 msgstr "Encabezados Autorizados "
13874
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13879 #, fuzzy, c-format
13880 msgid "Authorised value category:"
13881 msgstr "Encabezados Autorizados "
13882
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
13884 #, fuzzy, c-format
13885 msgid "Authorised value category: "
13886 msgstr "Encabezados Autorizados "
13887
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13889 #, fuzzy, c-format
13890 msgid "Authorised values category"
13891 msgstr "Encabezados Autorizados "
13892
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13894 #, fuzzy, c-format
13895 msgid "Authorised values category: "
13896 msgstr "Encabezados Autorizados "
13897
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13907 #, fuzzy, c-format
13908 msgid "Authorities"
13909 msgstr "Autor"
13910
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
13912 #, fuzzy, c-format
13913 msgid "Authorities tables"
13914 msgstr "Autor"
13915
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
13918 #, fuzzy, c-format
13919 msgid "Authorities: "
13920 msgstr "Autor"
13921
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
13926 #, fuzzy, c-format
13927 msgid "Authority"
13928 msgstr "Autor"
13929
13930 #. %1$s:  authid | html 
13931 #. %2$s:  authtypetext | html 
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
13933 #, fuzzy, c-format
13934 msgid "Authority #%s (%s)"
13935 msgstr "Autores:"
13936
13937 #. %1$s:  loopro.object | html 
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
13939 #, fuzzy, c-format
13940 msgid "Authority %s"
13941 msgstr "Autor"
13942
13943 #. A
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13945 #, fuzzy
13946 msgid "Authority Control"
13947 msgstr "Resultados"
13948
13949 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13950 #. %2$s:  authtypecode | html 
13951 #. %3$s:  ELSE 
13952 #. %4$s:  END 
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
13954 #, c-format
13955 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13956 msgstr ""
13957
13958 #. %1$s:  tagfield | html 
13959 #. %2$s:  authtypecode | html 
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13961 #, c-format
13962 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13963 msgstr ""
13964
13965 #. %1$s:  tagfield | html 
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
13967 #, c-format
13968 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13969 msgstr ""
13970
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
13972 #, fuzzy, c-format
13973 msgid "Authority Type"
13974 msgstr "Resultados"
13975
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13977 #, c-format
13978 msgid "Authority field to copy: "
13979 msgstr ""
13980
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13983 #, fuzzy, c-format
13984 msgid "Authority record"
13985 msgstr "Resultados"
13986
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13988 #, fuzzy, c-format
13989 msgid "Authority search"
13990 msgstr "Resultados"
13991
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
13994 #, c-format
13995 msgid "Authority search results"
13996 msgstr "Resultados"
13997
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13999 #, fuzzy, c-format
14000 msgid "Authority type"
14001 msgstr "Resultados"
14002
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14006 #, fuzzy, c-format
14007 msgid "Authority type: "
14008 msgstr "Resultados "
14009
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
14016 #, fuzzy, c-format
14017 msgid "Authority types"
14018 msgstr "Resultados"
14019
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14021 #, fuzzy, c-format
14022 msgid "Authority:"
14023 msgstr "Autor:"
14024
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14026 #, fuzzy, c-format
14027 msgid "Authorized"
14028 msgstr "Autor"
14029
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14031 #, fuzzy, c-format
14032 msgid "Authorized value"
14033 msgstr "Encabezados Autorizados"
14034
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14036 #, fuzzy, c-format
14037 msgid "Authorized value category: "
14038 msgstr "Encabezados Autorizados "
14039
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14041 #, c-format
14042 msgid ""
14043 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14044 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14045 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14046 msgstr ""
14047
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14050 #, fuzzy, c-format
14051 msgid "Authorized value:"
14052 msgstr "Encabezados Autorizados"
14053
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14057 #, fuzzy, c-format
14058 msgid "Authorized value: "
14059 msgstr "Encabezados Autorizados "
14060
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
14066 #, fuzzy, c-format
14067 msgid "Authorized values"
14068 msgstr "Encabezados Autorizados"
14069
14070 #. %1$s:  category | html 
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14072 #, fuzzy, c-format
14073 msgid "Authorized values for category %s"
14074 msgstr "Encabezados Autorizados "
14075
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14077 #, fuzzy, c-format
14078 msgid "Authors"
14079 msgstr "Autor"
14080
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14083 #, fuzzy, c-format
14084 msgid "Authors:"
14085 msgstr "Autor"
14086
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14088 #, fuzzy, c-format
14089 msgid "Auto ordering"
14090 msgstr "engade no teu carro"
14091
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
14093 #, fuzzy, c-format
14094 msgid "Auto subscription sharing: "
14095 msgstr "Descrición"
14096
14097 #. INPUT type=button
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14099 msgid "Auto-fill row"
14100 msgstr ""
14101
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
14103 #, c-format
14104 msgid ""
14105 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14106 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14107 msgstr ""
14108
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14110 #, c-format
14111 msgid ""
14112 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14113 "doesn't match your library. "
14114 msgstr ""
14115
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14120 #, fuzzy, c-format
14121 msgid "Automatic item modifications by age"
14122 msgstr "Ficción"
14123
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14125 #, fuzzy, c-format
14126 msgid "Automatic ordering: "
14127 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
14128
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
14132 #, fuzzy, c-format
14133 msgid "Automatic renewal"
14134 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
14135
14136 #. SCRIPT
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14138 #, fuzzy
14139 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14140 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
14141
14142 #. SCRIPT
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14144 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14148 #, c-format
14149 msgid "Availability"
14150 msgstr "Dispoñibilidade"
14151
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14153 #, fuzzy, c-format
14154 msgid "Available call numbers"
14155 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14156
14157 #. INPUT type=text
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14159 #, fuzzy
14160 msgid "Available copy"
14161 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14162
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14164 #, fuzzy, c-format
14165 msgid "Available copy numbers"
14166 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14167
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14170 #, fuzzy, c-format
14171 msgid "Available enumeration"
14172 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14173
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14175 #, fuzzy, c-format
14176 msgid "Available in the library"
14177 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14178
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14180 #, fuzzy, c-format
14181 msgid "Available item types"
14182 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14183
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14185 #, fuzzy, c-format
14186 msgid "Available locations"
14187 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14188
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14190 #, c-format
14191 msgid "Average checkout period"
14192 msgstr ""
14193
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14195 #, c-format
14196 msgid "Average checkout period statistics"
14197 msgstr ""
14198
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14202 #, c-format
14203 msgid "Average loan time"
14204 msgstr ""
14205
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14207 #, c-format
14208 msgid "BIBTEX"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14212 #, c-format
14213 msgid "BSD 3-clause Licence"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14220 #, c-format
14221 msgid "BSD License"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14225 #, c-format
14226 msgid "BT"
14227 msgstr ""
14228
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
14230 #, c-format
14231 msgid "BULAC"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14239 #, c-format
14240 msgid "Back"
14241 msgstr ""
14242
14243 #. For the first occurrence,
14244 #. %1$s:  ELSE 
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14247 #, c-format
14248 msgid "Back %s "
14249 msgstr ""
14250
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14252 #, c-format
14253 msgid "Back side layout not used"
14254 msgstr ""
14255
14256 #. INPUT type=submit
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14258 msgid "Back to System Preferences"
14259 msgstr ""
14260
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14262 #, fuzzy, c-format
14263 msgid "Back to Tools"
14264 msgstr "Voltar á biblio"
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14267 #, fuzzy, c-format
14268 msgid "Back to the list"
14269 msgstr "Voltar á biblio"
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14272 #, c-format
14273 msgid "Backend"
14274 msgstr ""
14275
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14277 #, c-format
14278 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14279 msgstr ""
14280
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14282 #, c-format
14283 msgid ""
14284 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14285 "KohaAdminEmailAddress."
14286 msgstr ""
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14289 #, fuzzy, c-format
14290 msgid "Bar"
14291 msgstr "Mapas"
14292
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:205
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14340 #, c-format
14341 msgid "Barcode"
14342 msgstr "Código de barras"
14343
14344 #. %1$s:  barcode | html 
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14346 #, fuzzy, c-format
14347 msgid "Barcode %s"
14348 msgstr "Código de barras"
14349
14350 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14351 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14352 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14353 #. %4$s:  END 
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14355 #, fuzzy, c-format
14356 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14357 msgstr "%s %s (%s)"
14358
14359 #. For the first occurrence,
14360 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14363 #, fuzzy, c-format
14364 msgid "Barcode : %s "
14365 msgstr "Código de barras "
14366
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:352
14368 #, fuzzy, c-format
14369 msgid "Barcode file:"
14370 msgstr "Código de barras "
14371
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14374 #, fuzzy, c-format
14375 msgid "Barcode file: "
14376 msgstr "Código de barras "
14377
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14380 #, c-format
14381 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14382 msgstr ""
14383
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
14385 #, fuzzy, c-format
14386 msgid "Barcode not found"
14387 msgstr "Comentarios"
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
14390 #, c-format
14391 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "Barcode submitted"
14397 msgstr "Código de barras"
14398
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14400 #, fuzzy, c-format
14401 msgid "Barcode type"
14402 msgstr "Código de barras "
14403
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14405 #, fuzzy, c-format
14406 msgid "Barcode type: "
14407 msgstr "Código de barras "
14408
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
14411 #, fuzzy, c-format
14412 msgid "Barcode:"
14413 msgstr "Código de barras"
14414
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14420 #, fuzzy, c-format
14421 msgid "Barcode: "
14422 msgstr "Código de barras "
14423
14424 #. For the first occurrence,
14425 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14428 #, fuzzy, c-format
14429 msgid "Barcode: %s "
14430 msgstr "Código de barras "
14431
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
14433 #, fuzzy, c-format
14434 msgid "Barcodes file"
14435 msgstr "Código de barras "
14436
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14439 #, c-format
14440 msgid "Barcodes not found"
14441 msgstr ""
14442
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:465
14444 #, fuzzy, c-format
14445 msgid "Barcodes not found:"
14446 msgstr "Comentarios"
14447
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
14449 #, fuzzy, c-format
14450 msgid "Barcodes:"
14451 msgstr "Código de barras"
14452
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14454 #, c-format
14455 msgid "Base-level allocated"
14456 msgstr ""
14457
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14459 #, fuzzy, c-format
14460 msgid "Base-level available"
14461 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14462
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14464 #, fuzzy, c-format
14465 msgid "Base-level ordered"
14466 msgstr "Borrar"
14467
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14469 #, c-format
14470 msgid "Base-level spent"
14471 msgstr ""
14472
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14474 #, fuzzy, c-format
14475 msgid "Basic constraints"
14476 msgstr "Calquera Contido"
14477
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14479 #, c-format
14480 msgid "Basic installation complete."
14481 msgstr ""
14482
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
14485 #, fuzzy, c-format
14486 msgid "Basic parameters"
14487 msgstr "2 trimestres"
14488
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14501 #, c-format
14502 msgid "Basket"
14503 msgstr ""
14504
14505 #. For the first occurrence,
14506 #. %1$s:  basket.basketno | html 
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14515 #, c-format
14516 msgid "Basket %s"
14517 msgstr ""
14518
14519 #. %1$s:  basketname | html 
14520 #. %2$s:  basketno | html 
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14522 #, fuzzy, c-format
14523 msgid "Basket %s (%s)"
14524 msgstr "%s %s (%s)"
14525
14526 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14527 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14528 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14530 #, fuzzy, c-format
14531 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14532 msgstr "%s %s (%s)"
14533
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14535 #, fuzzy, c-format
14536 msgid "Basket (#)"
14537 msgstr "%s %s (%s)"
14538
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14540 #, fuzzy, c-format
14541 msgid "Basket by"
14542 msgstr "%s %s (%s)"
14543
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14545 #, fuzzy, c-format
14546 msgid "Basket created by: "
14547 msgstr "Apelidos: "
14548
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14552 #, fuzzy, c-format
14553 msgid "Basket creator"
14554 msgstr "Resultados"
14555
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14557 #, fuzzy, c-format
14558 msgid "Basket deleted"
14559 msgstr "Borrar esta listaxe"
14560
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14562 #, fuzzy, c-format
14563 msgid "Basket details"
14564 msgstr "Mais detalles"
14565
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14574 #, c-format
14575 msgid "Basket group"
14576 msgstr ""
14577
14578 #. %1$s:  name | html 
14579 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
14581 #, fuzzy, c-format
14582 msgid "Basket group %s (%s) for "
14583 msgstr "%s %s (%s)"
14584
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14586 #, c-format
14587 msgid "Basket group billing place:"
14588 msgstr ""
14589
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14591 #, fuzzy, c-format
14592 msgid "Basket group delivery placename:"
14593 msgstr "Apelidos:"
14594
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14597 #, fuzzy, c-format
14598 msgid "Basket group name:"
14599 msgstr "Apelidos:"
14600
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14602 #, fuzzy, c-format
14603 msgid "Basket group search"
14604 msgstr "Resultados"
14605
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14608 #, c-format
14609 msgid "Basket group:"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14613 #, fuzzy, c-format
14614 msgid "Basket grouping"
14615 msgstr "Apelidos:"
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
14618 #, c-format
14619 msgid "Basket grouping for "
14620 msgstr ""
14621
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14623 #, c-format
14624 msgid "Basket groups"
14625 msgstr ""
14626
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14628 #, fuzzy, c-format
14629 msgid "Basket name"
14630 msgstr "Apelidos: "
14631
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
14633 #, fuzzy, c-format
14634 msgid "Basket name:"
14635 msgstr "Apelidos: "
14636
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14638 #, fuzzy, c-format
14639 msgid "Basket name: "
14640 msgstr "Apelidos: "
14641
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14643 #, fuzzy, c-format
14644 msgid "Basket not found."
14645 msgstr "Comentarios"
14646
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14648 #, fuzzy, c-format
14649 msgid "Basket search"
14650 msgstr "Resultados"
14651
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14655 #, c-format
14656 msgid "Basket: "
14657 msgstr ""
14658
14659 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14661 #, fuzzy, c-format
14662 msgid "Basket: %s "
14663 msgstr "%s %s (%s)"
14664
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14666 #, c-format
14667 msgid "Basketgroup: "
14668 msgstr ""
14669
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14671 #, c-format
14672 msgid "Baskets"
14673 msgstr ""
14674
14675 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14677 #, fuzzy, c-format
14678 msgid "Baskets for %s"
14679 msgstr "%s %s (%s)"
14680
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
14682 #, c-format
14683 msgid "Baskets in this group:"
14684 msgstr ""
14685
14686 #. %1$s:  batchid | html 
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14688 #, fuzzy, c-format
14689 msgid "Batch %s"
14690 msgstr "(buscas relacionadas:"
14691
14692 #. %1$s:  batch_id | html 
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
14694 #, fuzzy, c-format
14695 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14696 msgstr "Houbo un erro"
14697
14698 #. %1$s:  batch_id | html 
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
14700 #, fuzzy, c-format
14701 msgid "Batch %s was not deleted."
14702 msgstr "Borrar esta listaxe"
14703
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
14706 #, fuzzy, c-format
14707 msgid "Batch ID"
14708 msgstr "(buscas relacionadas:"
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
14711 #, fuzzy, c-format
14712 msgid "Batch add reserves"
14713 msgstr "Engadir a"
14714
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14717 #, fuzzy, c-format
14718 msgid "Batch check out"
14719 msgstr "(Comprovar)"
14720
14721 #. %1$s:  IF patron 
14722 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14723 #. %3$s:  END 
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
14725 #, fuzzy, c-format
14726 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14727 msgstr "Información "
14728
14729 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14730 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14731 #. %3$s:  batch | html 
14732 #. %4$s:  END 
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
14734 #, fuzzy, c-format
14735 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14736 msgstr "Información "
14737
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14739 #, fuzzy, c-format
14740 msgid "Batch delete"
14741 msgstr "Borrar esta listaxe"
14742
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
14744 #, fuzzy, c-format
14745 msgid "Batch delete patrons "
14746 msgstr "Engadir á lista:"
14747
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14749 #, c-format
14750 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14751 msgstr ""
14752
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
14755 #, fuzzy, c-format
14756 msgid "Batch description: "
14757 msgstr "Detalles do contacto"
14758
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
14760 #, fuzzy, c-format
14761 msgid "Batch edit patrons "
14762 msgstr "Edicións"
14763
14764 #. %1$s:  IF ( del ) 
14765 #. %2$s:  ELSE 
14766 #. %3$s:  END 
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14768 #, c-format
14769 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14770 msgstr ""
14771
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14777 #, c-format
14778 msgid "Batch item deletion"
14779 msgstr ""
14780
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14782 #, fuzzy, c-format
14783 msgid "Batch item deletion results"
14784 msgstr "Voltar á biblio"
14785
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14791 #, fuzzy, c-format
14792 msgid "Batch item modification"
14793 msgstr "Ficción"
14794
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14796 #, fuzzy, c-format
14797 msgid "Batch item modification results"
14798 msgstr "Voltar á biblio"
14799
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
14802 #, fuzzy, c-format
14803 msgid "Batch modify"
14804 msgstr "Ficción"
14805
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14810 #, fuzzy, c-format
14811 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14812 msgstr "Ficción"
14813
14814 #. For the first occurrence,
14815 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14818 #, fuzzy, c-format
14819 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14820 msgstr "Ficción"
14821
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14826 #, fuzzy, c-format
14827 msgid "Batch patron modification"
14828 msgstr "Ficción"
14829
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14832 #, c-format
14833 msgid "Batch patrons modification"
14834 msgstr ""
14835
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
14837 #, fuzzy, c-format
14838 msgid "Batch patrons results"
14839 msgstr "Voltar á biblio"
14840
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "Batch record deletion"
14847 msgstr "Voltar á biblio"
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
14853 #, fuzzy, c-format
14854 msgid "Batch record modification"
14855 msgstr "Ficción"
14856
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14858 #, fuzzy, c-format
14859 msgid "Batch: "
14860 msgstr "(buscas relacionadas:"
14861
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
14864 #, fuzzy, c-format
14865 msgid "Batches"
14866 msgstr "(buscas relacionadas:"
14867
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
14869 #, c-format
14870 msgid "BdP de la Meuse, France"
14871 msgstr ""
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
14874 #, fuzzy, c-format
14875 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14876 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
14877
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
14879 #, c-format
14880 msgid ""
14881 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14882 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14883 msgstr ""
14884
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14886 #, c-format
14887 msgid ""
14888 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14889 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14890 msgstr ""
14891
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
14894 #, c-format
14895 msgid "Before"
14896 msgstr ""
14897
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14899 #, c-format
14900 msgid ""
14901 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14902 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14903 "administrator and located in your "
14904 msgstr ""
14905
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
14907 #, c-format
14908 msgid "Beginning date:"
14909 msgstr ""
14910
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
14912 #, c-format
14913 msgid "Begins with"
14914 msgstr ""
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
14917 #, fuzzy, c-format
14918 msgid "Begins with: "
14919 msgstr "Data"
14920
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
14922 #, c-format
14923 msgid "Behavior"
14924 msgstr ""
14925
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
14927 #, c-format
14928 msgid "BibLibre, France"
14929 msgstr ""
14930
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14935 #, c-format
14936 msgid "BibTex"
14937 msgstr ""
14938
14939 #. %1$s:  loopro.object | html 
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
14941 #, fuzzy, c-format
14942 msgid "Biblio %s"
14943 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
14944
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
14946 #, fuzzy, c-format
14947 msgid "Biblio count"
14948 msgstr "Rexistros da biblioteca"
14949
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
14951 #, fuzzy, c-format
14952 msgid "Biblio level hold."
14953 msgstr "Elemento perdido"
14954
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14956 #, fuzzy, c-format
14957 msgid "Biblio number"
14958 msgstr "Bibliografías"
14959
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14961 #, fuzzy, c-format
14962 msgid "Biblio number (internal)"
14963 msgstr "Bibliografías"
14964
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
14966 #, fuzzy, c-format
14967 msgid "Biblio numbers:"
14968 msgstr "Bibliografías"
14969
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
14971 #, fuzzy, c-format
14972 msgid "Biblio-level item type"
14973 msgstr "Todos os tipos"
14974
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14976 #, fuzzy, c-format
14977 msgid "Biblio:"
14978 msgstr "Bibliografías"
14979
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
14983 #, fuzzy, c-format
14984 msgid "Bibliographic"
14985 msgstr "Bibliografías"
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
14988 #, fuzzy, c-format
14989 msgid "Bibliographic data to print"
14990 msgstr "Bibliografías"
14991
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
14995 #, fuzzy, c-format
14996 msgid "Bibliographic information"
14997 msgstr "Inforamación de contacto"
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15002 #, fuzzy, c-format
15003 msgid "Bibliographic record"
15004 msgstr "Bibliografías"
15005
15006 #. %1$s:  object | html 
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15008 #, fuzzy, c-format
15009 msgid "Bibliographic record %s"
15010 msgstr "Bibliografías"
15011
15012 #. SCRIPT
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15014 #, fuzzy
15015 msgid "Bibliographic record ID"
15016 msgstr "Bibliografías"
15017
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:186
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
15020 #, fuzzy, c-format
15021 msgid "Bibliographic record ID:"
15022 msgstr "Bibliografías"
15023
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15025 #, fuzzy, c-format
15026 msgid "Bibliographic record count"
15027 msgstr "Bibliografías"
15028
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15030 #, fuzzy, c-format
15031 msgid "Bibliographic record not found."
15032 msgstr "Bibliografías"
15033
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
15035 #, fuzzy, c-format
15036 msgid "Bibliographic record title"
15037 msgstr "Bibliografías"
15038
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15041 #, fuzzy, c-format
15042 msgid "Bibliographic records"
15043 msgstr "Bibliografías"
15044
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15046 #, fuzzy, c-format
15047 msgid "Bibliographic: "
15048 msgstr "Bibliografías"
15049
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15051 #, c-format
15052 msgid "Bibliographies"
15053 msgstr "Bibliografías"
15054
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
15056 #, fuzzy, c-format
15057 msgid "Biblioitem number"
15058 msgstr "Bibliografías"
15059
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15061 #, c-format
15062 msgid "Biblioitem number (internal)"
15063 msgstr ""
15064
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15068 #, fuzzy, c-format
15069 msgid "Biblionumber"
15070 msgstr "Bibliografías"
15071
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15073 #, fuzzy, c-format
15074 msgid "Biblionumber:"
15075 msgstr "Bibliografías"
15076
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15078 #, fuzzy, c-format
15079 msgid "Biblios in reservoir"
15080 msgstr "Rexistros da biblioteca"
15081
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15083 #, fuzzy, c-format
15084 msgid "Biblios: "
15085 msgstr "Bibliografías"
15086
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15088 #, c-format
15089 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15090 msgstr ""
15091
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15093 #, c-format
15094 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15095 msgstr ""
15096
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15100 #, c-format
15101 msgid "Billing date"
15102 msgstr ""
15103
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15106 #, fuzzy, c-format
15107 msgid "Billing date:"
15108 msgstr "Enderezo de e-correo:"
15109
15110 #. %1$s:  IF billingdateto 
15111 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15112 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15113 #. %4$s:  ELSE 
15114 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15115 #. %6$s:  END 
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15117 #, c-format
15118 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15119 msgstr ""
15120
15121 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15123 #, c-format
15124 msgid "Billing date: All until %s "
15125 msgstr ""
15126
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
15129 #, fuzzy, c-format
15130 msgid "Billing place"
15131 msgstr "Ficción"
15132
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15136 #, fuzzy, c-format
15137 msgid "Billing place:"
15138 msgstr "Ficción"
15139
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15141 #, fuzzy, c-format
15142 msgid "Billing place: "
15143 msgstr "Ficción"
15144
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15146 #, c-format
15147 msgid "Biography"
15148 msgstr "biografía"
15149
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15151 #, c-format
15152 msgid ""
15153 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15154 msgstr ""
15155
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15158 #, c-format
15159 msgid "Block "
15160 msgstr ""
15161
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15163 #, fuzzy, c-format
15164 msgid "Block expired patrons:"
15165 msgstr "Engadir á lista:"
15166
15167 #. SCRIPT
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15169 msgid "Blocked!"
15170 msgstr ""
15171
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:739
15173 #, c-format
15174 msgid "Book drop mode"
15175 msgstr ""
15176
15177 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates 
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
15179 #, c-format
15180 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15181 msgstr ""
15182
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
15184 #, c-format
15185 msgid "Book fund:"
15186 msgstr ""
15187
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15189 #, c-format
15190 msgid "Bookseller invoice no: "
15191 msgstr ""
15192
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
15195 #, c-format
15196 msgid "Boolean"
15197 msgstr ""
15198
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15201 #, c-format
15202 msgid "Bootstrap"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15206 #, c-format
15207 msgid "Borrower"
15208 msgstr ""
15209
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15211 #, fuzzy, c-format
15212 msgid "Borrower name"
15213 msgstr "Número da Tarxeta:"
15214
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15221 #, fuzzy, c-format
15222 msgid "Borrower number"
15223 msgstr "Número da Tarxeta:"
15224
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
15227 #, fuzzy, c-format
15228 msgid "Borrowernumber: "
15229 msgstr "Número da Tarxeta: "
15230
15231 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15233 #, fuzzy, c-format
15234 msgid "Borrowernumber: %s"
15235 msgstr "Número da Tarxeta: "
15236
15237 #. SCRIPT
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15239 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15240 msgstr ""
15241
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15243 #, c-format
15244 msgid ""
15245 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15246 "to be saved."
15247 msgstr ""
15248
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15250 #, c-format
15251 msgid "Braille"
15252 msgstr "Braille"
15253
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15257 #, c-format
15258 msgid "Branch"
15259 msgstr ""
15260
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15262 #, fuzzy, c-format
15263 msgid "Branches limitation"
15264 msgstr "Ilustración"
15265
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15268 #, fuzzy, c-format
15269 msgid "Branches limitation: "
15270 msgstr "Ilustración "
15271
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
15274 #, fuzzy, c-format
15275 msgid "Branches limitations"
15276 msgstr "Ilustración"
15277
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15279 #, c-format
15280 msgid "Briar Cliff University, USA"
15281 msgstr ""
15282
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15284 #, c-format
15285 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15286 msgstr ""
15287
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15289 #, fuzzy, c-format
15290 msgid "Brief display"
15291 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15292
15293 #. ABBR
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15295 msgid "Broader Term"
15296 msgstr ""
15297
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15299 #, c-format
15300 msgid "Brooke Johnson"
15301 msgstr ""
15302
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15304 #, c-format
15305 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15306 msgstr ""
15307
15308 #. For the first occurrence,
15309 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15312 #, c-format
15313 msgid "Browse by last name: %s "
15314 msgstr ""
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
15317 #, fuzzy, c-format
15318 msgid "Browse selected records"
15319 msgstr "Borrar esta listaxe"
15320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "Browse system logs"
15324 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
15325
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15327 #, fuzzy, c-format
15328 msgid "Browse the system logs"
15329 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
15332 #, fuzzy, c-format
15333 msgid "Browse the system logs "
15334 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15337 #, fuzzy, c-format
15338 msgid "Budget "
15339 msgstr "Nome da listaxe"
15340
15341 #. For the first occurrence,
15342 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15343 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15344 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15345 #. %4$s:  END 
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15348 #, c-format
15349 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15350 msgstr ""
15351
15352 #. SCRIPT
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15354 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15355 msgstr ""
15356
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15358 #, fuzzy, c-format
15359 msgid "Budget id"
15360 msgstr "Nome da listaxe"
15361
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15364 #, fuzzy, c-format
15365 msgid "Budget name"
15366 msgstr "Nome da listaxe"
15367
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15370 #, fuzzy, c-format
15371 msgid "Budget period description"
15372 msgstr "Descrición"
15373
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15375 #, fuzzy, c-format
15376 msgid "Budget:"
15377 msgstr "Nome da listaxe"
15378
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15380 #, fuzzy, c-format
15381 msgid "Budgeted cost"
15382 msgstr "Nome da listaxe"
15383
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
15386 #, c-format
15387 msgid "Budgeted cost: "
15388 msgstr ""
15389
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15400 #, c-format
15401 msgid "Budgets"
15402 msgstr ""
15403
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15406 #, c-format
15407 msgid "Budgets administration"
15408 msgstr ""
15409
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15411 #, c-format
15412 msgid "Bug wranglers:"
15413 msgstr ""
15414
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15416 #, c-format
15417 msgid "Build a new report?"
15418 msgstr ""
15419
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15427 #, c-format
15428 msgid "Build a report"
15429 msgstr ""
15430
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15432 #, c-format
15433 msgid "Build and run reports"
15434 msgstr ""
15435
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15438 #, c-format
15439 msgid "Build new"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15443 #, c-format
15444 msgid "Built-in offline circulation interface"
15445 msgstr ""
15446
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15450 #, c-format
15451 msgid "By"
15452 msgstr ""
15453
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15458 #, c-format
15459 msgid "By: "
15460 msgstr ""
15461
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15463 #, c-format
15464 msgid "ByWater Solutions, USA"
15465 msgstr ""
15466
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15468 #, c-format
15469 msgid "Bytes"
15470 msgstr ""
15471
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
15473 #, c-format
15474 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15475 msgstr ""
15476
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
15478 #, c-format
15479 msgid "C3.js"
15480 msgstr ""
15481
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
15483 #, c-format
15484 msgid "C3.js v0.4.11"
15485 msgstr ""
15486
15487 #. %1$s:  cookie | html 
15488 #. %2$s:  interface | html 
15489 #. %3$s:  interface | html 
15490 #. %4$s:  interface | html 
15491 #. %5$s:  interface | html 
15492 #. %6$s:  interface | html 
15493 #. %7$s:  interface | html 
15494 #. %8$s:  interface | html 
15495 #. %9$s:  interface | html 
15496 #. %10$s:  interface | html 
15497 #. %11$s:  interface | html 
15498 #. %12$s:  interface | html 
15499 #. %13$s:  interface | html 
15500 #. %14$s:  interface | html 
15501 #. %15$s:  interface | html 
15502 #. %16$s:  interface | html 
15503 #. %17$s:  theme | html 
15504 #. %18$s:  interface | html 
15505 #. %19$s:  theme | html 
15506 #. %20$s:  interface | html 
15507 #. %21$s:  theme | html 
15508 #. %22$s:  interface | html 
15509 #. %23$s:  theme | html 
15510 #. %24$s:  interface | html 
15511 #. %25$s:  theme | html 
15512 #. %26$s:  interface | html 
15513 #. %27$s:  themelang | html 
15514 #. %28$s:  interface | html 
15515 #. %29$s:  interface | html 
15516 #. %30$s:  interface | html 
15517 #. %31$s:  interface | html 
15518 #. %32$s:  interface | html 
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15520 #, c-format
15521 msgid ""
15522 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15523 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15524 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15525 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15526 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15527 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15528 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15529 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15530 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15531 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15532 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15533 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15534 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15535 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15536 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15537 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15538 msgstr ""
15539
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15541 #, fuzzy, c-format
15542 msgid "CANMARC"
15543 msgstr "MARCXML"
15544
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15546 #, fuzzy, c-format
15547 msgid "CATMARC"
15548 msgstr "MARCXML"
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
15551 #, c-format
15552 msgid "CC-0 license"
15553 msgstr ""
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15556 #, c-format
15557 msgid "CCF"
15558 msgstr ""
15559
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15561 #, c-format
15562 msgid "CD audio"
15563 msgstr "CD de audio"
15564
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15566 #, fuzzy, c-format
15567 msgid "CD software"
15568 msgstr "CD de Aplicacións"
15569
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15578 #, c-format
15579 msgid "CSV"
15580 msgstr ""
15581
15582 #. For the first occurrence,
15583 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "CSV - %s"
15590 msgstr "- %s"
15591
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "CSV profile ID"
15595 msgstr "Engadir á lista:"
15596
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15598 #, fuzzy, c-format
15599 msgid "CSV profile: "
15600 msgstr "Engadir á lista:"
15601
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15605 #, c-format
15606 msgid "CSV profiles"
15607 msgstr ""
15608
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15610 #, fuzzy, c-format
15611 msgid "CSV separator"
15612 msgstr "Categoría: "
15613
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15615 #, c-format
15616 msgid "CSV separator: "
15617 msgstr ""
15618
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15620 #, fuzzy, c-format
15621 msgid "CSV type"
15622 msgstr "Tipo de elemento: "
15623
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
15625 #, c-format
15626 msgid "Cache expiry (seconds)"
15627 msgstr ""
15628
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
15632 #, c-format
15633 msgid "Cache expiry:"
15634 msgstr ""
15635
15636 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15637 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15638 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
15640 #, c-format
15641 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15642 msgstr ""
15643
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15646 #, c-format
15647 msgid "Calendar"
15648 msgstr ""
15649
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
15651 #, fuzzy, c-format
15652 msgid "Calendar information"
15653 msgstr "Inforamación de contacto"
15654
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15656 #, c-format
15657 msgid "California College of the Arts, USA"
15658 msgstr ""
15659
15660 #. OPTGROUP
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15663 #, c-format
15664 msgid "Call Number"
15665 msgstr ""
15666
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
15670 #, c-format
15671 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15672 msgstr ""
15673
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
15680 #, fuzzy, c-format
15681 msgid "Call no"
15682 msgstr "Número da Tarxeta:"
15683
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
15687 #, c-format
15688 msgid "Call no."
15689 msgstr ""
15690
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:373
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15730 #, fuzzy, c-format
15731 msgid "Call number"
15732 msgstr "Número da Tarxeta:"
15733
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15735 #, c-format
15736 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15737 msgstr ""
15738
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15743 #, c-format
15744 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15745 msgstr ""
15746
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15748 #, fuzzy, c-format
15749 msgid "Call number browser"
15750 msgstr "Número da Tarxeta:"
15751
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15754 #, fuzzy, c-format
15755 msgid "Call number range"
15756 msgstr "Número da Tarxeta:"
15757
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15762 #, fuzzy, c-format
15763 msgid "Call number:"
15764 msgstr "Número da Tarxeta:"
15765
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15767 #, fuzzy, c-format
15768 msgid "Call number: "
15769 msgstr "Número da Tarxeta:"
15770
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15772 #, fuzzy, c-format
15773 msgid "Call numbers"
15774 msgstr "Número da Tarxeta:"
15775
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15778 #, fuzzy, c-format
15779 msgid "Callnumber"
15780 msgstr "Número da Tarxeta:"
15781
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
15783 #, fuzzy, c-format
15784 msgid "Callnumber classification scheme"
15785 msgstr "Ficción"
15786
15787 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
15789 #, fuzzy, c-format
15790 msgid "Callnumber: %s "
15791 msgstr "Número da Tarxeta: "
15792
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
15794 #, c-format
15795 msgid "Calyx, Australia"
15796 msgstr ""
15797
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15799 #, c-format
15800 msgid "Camden County, USA"
15801 msgstr ""
15802
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15804 #, c-format
15805 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15806 msgstr ""
15807
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
15809 #, c-format
15810 msgid ""
15811 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15812 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15813 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15814 "appropriate group."
15815 msgstr ""
15816
15817 #. SCRIPT
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15819 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15820 msgstr ""
15821
15822 #. DIV
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15824 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15825 msgstr ""
15826
15827 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15828 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15829 #. %3$s:  END 
15830 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
15832 #, c-format
15833 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15834 msgstr ""
15835
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15838 #, fuzzy, c-format
15839 msgid "Can't cancel order"
15840 msgstr "Cancelar"
15841
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
15844 #, c-format
15845 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15846 msgstr ""
15847
15848 #. SPAN
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15850 msgid ""
15851 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15852 "with this order. Cancel holds first"
15853 msgstr ""
15854
15855 #. SPAN
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15857 msgid ""
15858 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15859 "linked with this order. Cancel holds first"
15860 msgstr ""
15861
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
15863 #, c-format
15864 msgid "Can't cancel receipt "
15865 msgstr ""
15866
15867 #. B
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
15870 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15871 msgstr ""
15872
15873 #. B
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15875 msgid ""
15876 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
15877 "existing hold(s)"
15878 msgstr ""
15879
15880 #. B
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
15882 msgid ""
15883 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
15884 "existing item(s)"
15885 msgstr ""
15886
15887 #. B
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15890 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15891 msgstr ""
15892
15893 #. B
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
15896 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15897 msgstr ""
15898
15899 #. SPAN
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
15902 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15903 msgstr ""
15904
15905 #. SCRIPT
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
15907 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15908 msgstr ""
15909
15910 #. SCRIPT
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
15912 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15913 msgstr ""
15914
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:289
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:570
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16096 #, c-format
16097 msgid "Cancel"
16098 msgstr "Cancelar"
16099
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16103 #, fuzzy, c-format
16104 msgid "Cancel "
16105 msgstr "Cancelar"
16106
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:104
16108 #, fuzzy, c-format
16109 msgid "Cancel a confirmed request"
16110 msgstr "Cancelar"
16111
16112 #. INPUT type=submit
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
16114 #, fuzzy
16115 msgid "Cancel all"
16116 msgstr "Cancelar"
16117
16118 #. INPUT type=submit
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
16120 #, fuzzy
16121 msgid "Cancel and Transfer all"
16122 msgstr "Confirmar"
16123
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16125 #, c-format
16126 msgid "Cancel and return to order"
16127 msgstr ""
16128
16129 #. A
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16131 #, fuzzy
16132 msgid "Cancel article request"
16133 msgstr "Cancelar"
16134
16135 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
16137 #, c-format
16138 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16139 msgstr ""
16140
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16142 #, fuzzy, c-format
16143 msgid "Cancel enrollment "
16144 msgstr "Notas detalladas: "
16145
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16147 #, fuzzy, c-format
16148 msgid "Cancel filter"
16149 msgstr "Cancelar"
16150
16151 #. A
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16158 #, fuzzy, c-format
16159 msgid "Cancel hold"
16160 msgstr "Cancelar"
16161
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
16163 #, fuzzy, c-format
16164 msgid "Cancel hold "
16165 msgstr "Cancelar"
16166
16167 #. INPUT type=submit
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16169 msgid ""
16170 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16171 "html %]"
16172 msgstr ""
16173
16174 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16176 #, c-format
16177 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16178 msgstr ""
16179
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16181 #, fuzzy, c-format
16182 msgid "Cancel import"
16183 msgstr "Cancelar"
16184
16185 #. INPUT type=submit name=submit
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
16188 #, fuzzy
16189 msgid "Cancel marked holds"
16190 msgstr "Cancelar"
16191
16192 #. SCRIPT
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16194 #, fuzzy
16195 msgid "Cancel merge"
16196 msgstr "Cancelar"
16197
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16199 #, fuzzy, c-format
16200 msgid "Cancel modifications"
16201 msgstr "Ficción"
16202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16204 #, fuzzy, c-format
16205 msgid "Cancel notification"
16206 msgstr "Ficción"
16207
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16211 #, fuzzy, c-format
16212 msgid "Cancel order"
16213 msgstr "Cancelar"
16214
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
16216 #, c-format
16217 msgid "Cancel order and catalog record"
16218 msgstr ""
16219
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16221 #, c-format
16222 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16223 msgstr ""
16224
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
16226 #, fuzzy, c-format
16227 msgid "Cancel receipt"
16228 msgstr "Cancelar"
16229
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16231 #, fuzzy, c-format
16232 msgid "Cancel request "
16233 msgstr "Cancelar"
16234
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16236 #, c-format
16237 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16238 msgstr ""
16239
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16242 #, c-format
16243 msgid "Cancel transfer"
16244 msgstr ""
16245
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16247 #, fuzzy, c-format
16248 msgid "Cancel upload"
16249 msgstr "Cancelar"
16250
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
16252 #, fuzzy, c-format
16253 msgid "Cancel?"
16254 msgstr "Cancelar"
16255
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16258 #, fuzzy, c-format
16259 msgid "Cancellation date"
16260 msgstr "Ficheiros de computador"
16261
16262 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16263 #. %2$s:  END 
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16265 #, c-format
16266 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16267 msgstr ""
16268
16269 #. SCRIPT
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16271 #, fuzzy
16272 msgid "Cancellation requested"
16273 msgstr "Cancelar"
16274
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:66
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16280 #, fuzzy, c-format
16281 msgid "Cancelled"
16282 msgstr "Cancelar "
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16285 #, fuzzy, c-format
16286 msgid "Cancelled "
16287 msgstr "Cancelar "
16288
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16290 #, fuzzy, c-format
16291 msgid "Cancelled orders"
16292 msgstr "Cancelar"
16293
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16296 #, fuzzy, c-format
16297 msgid "Cannot Delete"
16298 msgstr "Borrar"
16299
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16301 #, c-format
16302 msgid "Cannot add patron"
16303 msgstr ""
16304
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
16306 #, fuzzy, c-format
16307 msgid "Cannot be ordered"
16308 msgstr "Data"
16309
16310 #. I
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
16313 msgid "Cannot be put on hold"
16314 msgstr ""
16315
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16317 #, fuzzy, c-format
16318 msgid "Cannot be toggled"
16319 msgstr "Data"
16320
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
16322 #, c-format
16323 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16324 msgstr ""
16325
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
16328 #, c-format
16329 msgid "Cannot check in"
16330 msgstr ""
16331
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
16333 #, fuzzy, c-format
16334 msgid "Cannot check in "
16335 msgstr "(Comprovar)"
16336
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
16338 #, fuzzy, c-format
16339 msgid "Cannot check out"
16340 msgstr "(Comprovar)"
16341
16342 #. For the first occurrence,
16343 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16346 #, fuzzy, c-format
16347 msgid "Cannot check out! %s "
16348 msgstr "(Comprovar)"
16349
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16356 #, fuzzy, c-format
16357 msgid "Cannot delete"
16358 msgstr "Borrar"
16359
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16362 #, c-format
16363 msgid "Cannot delete budget"
16364 msgstr ""
16365
16366 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16368 #, fuzzy, c-format
16369 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16370 msgstr "Borrar"
16371
16372 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16374 #, fuzzy, c-format
16375 msgid "Cannot delete currency %s"
16376 msgstr "Borrar"
16377
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16379 #, c-format
16380 msgid "Cannot delete patron"
16381 msgstr ""
16382
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16385 #, fuzzy, c-format
16386 msgid "Cannot edit"
16387 msgstr "Non renovábel "
16388
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16390 #, c-format
16391 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16392 msgstr ""
16393
16394 #. For the first occurrence,
16395 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16398 #, c-format
16399 msgid "Cannot open %s to read."
16400 msgstr ""
16401
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16403 #, c-format
16404 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16405 msgstr ""
16406
16407 #. SCRIPT
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
16409 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16410 msgstr ""
16411
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16413 #, fuzzy, c-format
16414 msgid "Cannot place hold"
16415 msgstr "Cancelar"
16416
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
16418 #, c-format
16419 msgid "Cannot place hold on some items"
16420 msgstr ""
16421
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
16424 #, fuzzy, c-format
16425 msgid "Cannot place hold:"
16426 msgstr "Cancelar"
16427
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16429 #, c-format
16430 msgid "Cannot process file as an image."
16431 msgstr ""
16432
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16434 #, fuzzy, c-format
16435 msgid "Cannot renew:"
16436 msgstr "Borrar"
16437
16438 #. SCRIPT
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16440 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16441 msgstr ""
16442
16443 #. SCRIPT
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16445 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16446 msgstr ""
16447
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16449 #, c-format
16450 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16451 msgstr ""
16452
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
16455 #, c-format
16456 msgid "Cap fine at replacement price"
16457 msgstr ""
16458
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16468 #, c-format
16469 msgid "Card"
16470 msgstr ""
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid "Card batch"
16475 msgstr "Número da Tarxeta:"
16476
16477 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16479 #, fuzzy, c-format
16480 msgid "Card batch number %s"
16481 msgstr "Número da Tarxeta:"
16482
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16484 #, fuzzy, c-format
16485 msgid "Card batches"
16486 msgstr "Número da Tarxeta:"
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16489 #, c-format
16490 msgid "Card height:"
16491 msgstr ""
16492
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16499 #, fuzzy, c-format
16500 msgid "Card number"
16501 msgstr "Número da Tarxeta:"
16502
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16504 #, fuzzy, c-format
16505 msgid "Card number already in use."
16506 msgstr "Número da Tarxeta:"
16507
16508 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16509 #. %2$s:  ELSE 
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
16511 #, c-format
16512 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16513 msgstr ""
16514
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16516 #, c-format
16517 msgid "Card number length is incorrect."
16518 msgstr ""
16519
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16521 #, fuzzy, c-format
16522 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16523 msgstr "Introducir termos de procura "
16524
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16526 #, c-format
16527 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16528 msgstr ""
16529
16530 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16531 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16532 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
16534 #, c-format
16535 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16536 msgstr ""
16537
16538 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16539 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
16541 #, c-format
16542 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16543 msgstr ""
16544
16545 #. For the first occurrence,
16546 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
16550 #, c-format
16551 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16552 msgstr ""
16553
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16557 #, fuzzy, c-format
16558 msgid "Card number: "
16559 msgstr "Número da Tarxeta: "
16560
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16564 #, fuzzy, c-format
16565 msgid "Card preview"
16566 msgstr "Vista MARC"
16567
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16569 #, fuzzy, c-format
16570 msgid "Card template"
16571 msgstr "Engadir nova listaxe"
16572
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16574 #, fuzzy, c-format
16575 msgid "Card templates"
16576 msgstr "Engadir nova listaxe"
16577
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16579 #, c-format
16580 msgid "Card width:"
16581 msgstr ""
16582
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16585 #, fuzzy, c-format
16586 msgid "Cardnumber"
16587 msgstr "Número da Tarxeta:"
16588
16589 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16590 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16591 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16592 #. %4$s:  END 
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16594 #, c-format
16595 msgid ""
16596 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16597 "%s)%s "
16598 msgstr ""
16599
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
16601 #, c-format
16602 msgid "Cardnumber already in use."
16603 msgstr ""
16604
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
16606 #, c-format
16607 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16608 msgstr ""
16609
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
16611 #, fuzzy, c-format
16612 msgid "Cardnumbers already in list"
16613 msgstr "Número da Tarxeta:"
16614
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
16617 #, fuzzy, c-format
16618 msgid "Cardnumbers not found"
16619 msgstr "Número da Tarxeta:"
16620
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
16622 #, c-format
16623 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16624 msgstr ""
16625
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
16629 #, c-format
16630 msgid "Cart"
16631 msgstr ""
16632
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
16634 #, fuzzy, c-format
16635 msgid "Cas login"
16636 msgstr "Localización"
16637
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16640 #, c-format
16641 msgid "Cash register"
16642 msgstr ""
16643
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16646 #, fuzzy, c-format
16647 msgid "Cash register statistics"
16648 msgstr "Catálogos"
16649
16650 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16651 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
16653 #, c-format
16654 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16655 msgstr ""
16656
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16658 #, c-format
16659 msgid "Cassette recording"
16660 msgstr ""
16661
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16688 #, fuzzy, c-format
16689 msgid "Catalog"
16690 msgstr "Catálogos"
16691
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16695 #, fuzzy, c-format
16696 msgid "Catalog by item type"
16697 msgstr "Todos os tipos"
16698
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16700 #, fuzzy, c-format
16701 msgid "Catalog details"
16702 msgstr "Detalles do contacto"
16703
16704 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16706 #, fuzzy, c-format
16707 msgid "Catalog details %s "
16708 msgstr "Detalles do contacto "
16709
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16711 #, fuzzy, c-format
16712 msgid "Catalog search"
16713 msgstr "Catálogos"
16714
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16718 #, fuzzy, c-format
16719 msgid "Catalog statistics"
16720 msgstr "Catálogos"
16721
16722 #. A
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16733 #, fuzzy, c-format
16734 msgid "Cataloging"
16735 msgstr "Catálogos"
16736
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16738 #, fuzzy, c-format
16739 msgid "Cataloging editor"
16740 msgstr "Catálogos"
16741
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16743 #, fuzzy, c-format
16744 msgid "Cataloging search"
16745 msgstr "Catálogos"
16746
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16748 #, c-format
16749 msgid "Catalogs"
16750 msgstr "Catálogos"
16751
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
16753 #, fuzzy, c-format
16754 msgid "Catalogue tables"
16755 msgstr "Detalles do contacto"
16756
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
16758 #, fuzzy, c-format
16759 msgid "Cataloguing tables"
16760 msgstr "Detalles do contacto"
16761
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16763 #, c-format
16764 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16765 msgstr ""
16766
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
16777 #, fuzzy, c-format
16778 msgid "Category"
16779 msgstr "Categoría:"
16780
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16782 #, fuzzy, c-format
16783 msgid "Category code"
16784 msgstr "Categoría:"
16785
16786 #. SCRIPT
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
16788 msgid ""
16789 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16790 "and _."
16791 msgstr ""
16792
16793 #. SCRIPT
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16795 #, fuzzy
16796 msgid "Category code unknown."
16797 msgstr "Categoría:"
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
16803 #, fuzzy, c-format
16804 msgid "Category code: "
16805 msgstr "Categoría: "
16806
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
16808 #, fuzzy, c-format
16809 msgid "Category name"
16810 msgstr "Categoría:"
16811
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16814 #, fuzzy, c-format
16815 msgid "Category type: "
16816 msgstr "Categoría: "
16817
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16821 #, c-format
16822 msgid "Category:"
16823 msgstr "Categoría:"
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
16833 #, fuzzy, c-format
16834 msgid "Category: "
16835 msgstr "Categoría: "
16836
16837 #. For the first occurrence,
16838 #. %1$s:  patron.category.description | html 
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16841 #, fuzzy, c-format
16842 msgid "Category: %s"
16843 msgstr "Categoría: "
16844
16845 #. %1$s:  patron.category.description | html 
16846 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16848 #, fuzzy, c-format
16849 msgid "Category: %s (%s)"
16850 msgstr "Categoría:"
16851
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
16853 #, fuzzy, c-format
16854 msgid "Categorycode"
16855 msgstr "Categoría:"
16856
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
16859 #, fuzzy, c-format
16860 msgid "Cell value"
16861 msgstr "Apelidos: "
16862
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
16865 #, c-format
16866 msgid "Cell value "
16867 msgstr ""
16868
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
16870 #, c-format
16871 msgid "Cells contain estimated values only."
16872 msgstr ""
16873
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
16875 #, c-format
16876 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16877 msgstr ""
16878
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
16880 #, c-format
16881 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16882 msgstr ""
16883
16884 #. INPUT type=button
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
16887 msgid "Change"
16888 msgstr ""
16889
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
16891 #, fuzzy, c-format
16892 msgid "Change amounts by"
16893 msgstr "Conta pendente "
16894
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
16896 #, c-format
16897 msgid "Change basket group"
16898 msgstr ""
16899
16900 #. INPUT type=submit
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
16902 msgid "Change basketgroup"
16903 msgstr ""
16904
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
16907 #, fuzzy, c-format
16908 msgid "Change framework"
16909 msgstr "Novo contrasinal:"
16910
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
16913 #, fuzzy, c-format
16914 msgid "Change internal note"
16915 msgstr "Contidos de %s"
16916
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
16918 #, fuzzy, c-format
16919 msgid "Change library"
16920 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16921
16922 #. SCRIPT
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
16924 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16925 msgstr ""
16926
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Change order"
16931 msgstr "Xestionado por"
16932
16933 #. %1$s:  ordernumber | html 
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16935 #, c-format
16936 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16937 msgstr ""
16938
16939 #. %1$s:  ordernumber | html 
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16941 #, c-format
16942 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16943 msgstr ""
16944
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16946 #, fuzzy, c-format
16947 msgid "Change password"
16948 msgstr "Novo contrasinal:"
16949
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
16952 #, fuzzy, c-format
16953 msgid "Change to give: "
16954 msgstr "Xestionado por"
16955
16956 #. %1$s:  patron.firstname | html 
16957 #. %2$s:  patron.surname | html 
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16959 #, c-format
16960 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16961 msgstr ""
16962
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16964 #, fuzzy, c-format
16965 msgid "Change your Mana KB settings"
16966 msgstr "(Comprovar)"
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
16969 #, fuzzy, c-format
16970 msgid "Changed action if matching record found"
16971 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
16974 #, c-format
16975 msgid "Changed action if no match found"
16976 msgstr ""
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
16979 #, c-format
16980 msgid "Changed item processing option"
16981 msgstr ""
16982
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
16987 #, c-format
16988 msgid "Changed. "
16989 msgstr ""
16990
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
16992 #, c-format
16993 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16994 msgstr ""
16995
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
16997 #, c-format
16998 msgid ""
16999 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17000 "'items' table. "
17001 msgstr ""
17002
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17004 #, fuzzy, c-format
17005 msgid "Changes saved."
17006 msgstr "Contidos de %s"
17007
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17010 #, fuzzy, c-format
17011 msgid "Chapters"
17012 msgstr "2 trimestres"
17013
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17017 #, fuzzy, c-format
17018 msgid "Chapters:"
17019 msgstr "2 trimestres"
17020
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17022 #, fuzzy, c-format
17023 msgid "Character encoding: "
17024 msgstr "Grabacións de música "
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17032 #, c-format
17033 msgid "Charge"
17034 msgstr ""
17035
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
17037 #, c-format
17038 msgid "Charge when?"
17039 msgstr ""
17040
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17042 #, c-format
17043 msgid "Chart (.svg)"
17044 msgstr ""
17045
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17047 #, fuzzy, c-format
17048 msgid "Chart settings"
17049 msgstr "(Comprovar)"
17050
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17052 #, fuzzy, c-format
17053 msgid "Chart type: "
17054 msgstr "Edicións "
17055
17056 #. SCRIPT
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17058 #, fuzzy
17059 msgid "Check All"
17060 msgstr "(Comprovar)"
17061
17062 #. INPUT type=submit
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17064 #, fuzzy
17065 msgid "Check Out"
17066 msgstr "(Comprovar)"
17067
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17071 #, fuzzy, c-format
17072 msgid "Check all"
17073 msgstr "Ficheiros de computador"
17074
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17076 #, c-format
17077 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17078 msgstr ""
17079
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17081 #, c-format
17082 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17083 msgstr ""
17084
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17087 #, c-format
17088 msgid "Check expiration"
17089 msgstr ""
17090
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17092 #, c-format
17093 msgid "Check for embedded item record data?"
17094 msgstr ""
17095
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17098 #, fuzzy, c-format
17099 msgid "Check for previous checkouts: "
17100 msgstr "(Comprovar)"
17101
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17113 #, fuzzy, c-format
17114 msgid "Check in"
17115 msgstr "(Comprovar)"
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17118 #, fuzzy, c-format
17119 msgid "Check in "
17120 msgstr "(Comprovar) "
17121
17122 #. For the first occurrence,
17123 #. SCRIPT
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
17126 #, c-format
17127 msgid "Check in message"
17128 msgstr ""
17129
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17131 #, fuzzy, c-format
17132 msgid "Check lists"
17133 msgstr "(Comprovar)"
17134
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17138 #, c-format
17139 msgid "Check logs for more details."
17140 msgstr ""
17141
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17166 #, fuzzy, c-format
17167 msgid "Check out"
17168 msgstr "(Comprovar)"
17169
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17171 #, fuzzy, c-format
17172 msgid "Check out and check in items"
17173 msgstr "(Comprovar)"
17174
17175 #. For the first occurrence,
17176 #. SCRIPT
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17178 #, fuzzy
17179 msgid "Check out message"
17180 msgstr "(Comprovar)"
17181
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
17183 #, fuzzy, c-format
17184 msgid "Check out to this patron"
17185 msgstr "(Comprovar)"
17186
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17188 #, fuzzy, c-format
17189 msgid "Check previous checkout?"
17190 msgstr "(Comprovar)"
17191
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17194 #, fuzzy, c-format
17195 msgid "Check previous checkouts: "
17196 msgstr "(Comprovar)"
17197
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17199 #, c-format
17200 msgid "Check that your database is running."
17201 msgstr ""
17202
17203 #. SCRIPT
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17205 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17206 msgstr ""
17207
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17209 #, c-format
17210 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17211 msgstr ""
17212
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
17214 #, fuzzy, c-format
17215 msgid "Check the expiration of a serial "
17216 msgstr "Edicións"
17217
17218 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17219 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17220 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17222 #, c-format
17223 msgid ""
17224 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17225 "than %s."
17226 msgstr ""
17227
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17229 #, c-format
17230 msgid ""
17231 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17232 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17233 msgstr ""
17234
17235 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17237 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17238 msgstr ""
17239
17240 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17242 msgid "Check to delete this field"
17243 msgstr ""
17244
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17246 #, c-format
17247 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17248 msgstr ""
17249
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17251 #, c-format
17252 msgid ""
17253 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17254 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17255 msgstr ""
17256
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17258 #, c-format
17259 msgid ""
17260 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17261 msgstr ""
17262
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17264 #, c-format
17265 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17266 msgstr ""
17267
17268 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17270 #, fuzzy, c-format
17271 msgid "Check your database settings in %s."
17272 msgstr "(Comprovar)"
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17276 #, c-format
17277 msgid "Check-in"
17278 msgstr ""
17279
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17281 #, c-format
17282 msgid "Check-in date from"
17283 msgstr ""
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17286 #, c-format
17287 msgid "Check-in date from:"
17288 msgstr ""
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
17296 #, fuzzy, c-format
17297 msgid "Checked"
17298 msgstr "(Comprovar)"
17299
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17301 #, fuzzy, c-format
17302 msgid "Checked by the library"
17303 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17304
17305 #. SCRIPT
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17307 #, fuzzy
17308 msgid "Checked in"
17309 msgstr "(Comprovar) "
17310
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17312 #, fuzzy, c-format
17313 msgid "Checked in "
17314 msgstr "(Comprovar) "
17315
17316 #. SCRIPT
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17318 #, fuzzy
17319 msgid "Checked in item."
17320 msgstr "(Comprovar)"
17321
17322 #. SPAN
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:105
17325 #, fuzzy, c-format
17326 msgid "Checked out"
17327 msgstr "(Comprovar)"
17328
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17330 #, fuzzy, c-format
17331 msgid "Checked out "
17332 msgstr "(Comprovar) "
17333
17334 #. %1$s:  END 
17335 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17336 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17337 #. %4$s:  ELSE 
17338 #. %5$s:  END 
17339 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17340 #. %7$s:  END 
17341 #. %8$s:  item.datedue | html 
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
17343 #, fuzzy, c-format
17344 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17345 msgstr "(Comprovar) "
17346
17347 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17349 #, fuzzy, c-format
17350 msgid "Checked out %s times"
17351 msgstr "(Comprovar)"
17352
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17360 #, fuzzy, c-format
17361 msgid "Checked out from"
17362 msgstr "(Comprovar)"
17363
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17370 #, fuzzy, c-format
17371 msgid "Checked out on"
17372 msgstr "(Comprovar)"
17373
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
17375 #, fuzzy, c-format
17376 msgid "Checked out: "
17377 msgstr "(Comprovar) "
17378
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
17381 #, fuzzy, c-format
17382 msgid "Checked-in items"
17383 msgstr "(Comprovar)"
17384
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17386 #, fuzzy, c-format
17387 msgid "Checkin"
17388 msgstr "(Comprovar)"
17389
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
17391 #, fuzzy, c-format
17392 msgid "Checkin message"
17393 msgstr "(Comprovar)"
17394
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
17396 #, c-format
17397 msgid "Checkin message type: "
17398 msgstr ""
17399
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
17401 #, fuzzy, c-format
17402 msgid "Checkin message: "
17403 msgstr "As miñas listaxes "
17404
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17406 #, fuzzy, c-format
17407 msgid "Checkin on"
17408 msgstr "(Comprovar)"
17409
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17411 #, fuzzy, c-format
17412 msgid "Checking out to "
17413 msgstr "(Comprovar) "
17414
17415 #. For the first occurrence,
17416 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17420 #, fuzzy, c-format
17421 msgid "Checking out to %s"
17422 msgstr "(Comprovar)"
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17425 #, c-format
17426 msgid ""
17427 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17428 "the values of that field on all selected patrons"
17429 msgstr ""
17430
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17432 #, c-format
17433 msgid ""
17434 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17435 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17436 "change."
17437 msgstr ""
17438
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17442 #, fuzzy, c-format
17443 msgid "Checkout"
17444 msgstr "(Comprovar)"
17445
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17447 #, fuzzy, c-format
17448 msgid "Checkout count"
17449 msgstr "(Comprovar)"
17450
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
17452 #, fuzzy, c-format
17453 msgid "Checkout count:"
17454 msgstr "(Comprovar)"
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17457 #, fuzzy, c-format
17458 msgid "Checkout date"
17459 msgstr "(Comprovar)"
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17462 #, fuzzy, c-format
17463 msgid "Checkout date from:"
17464 msgstr "(Comprovar)"
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17467 #, fuzzy, c-format
17468 msgid "Checkout date from: "
17469 msgstr "(Comprovar) "
17470
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17472 #, fuzzy, c-format
17473 msgid "Checkout history"
17474 msgstr "(Comprovar)"
17475
17476 #. %1$s:  biblio.title | html 
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17478 #, fuzzy, c-format
17479 msgid "Checkout history for %s"
17480 msgstr "(Comprovar)"
17481
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
17485 #, fuzzy, c-format
17486 msgid "Checkout notes"
17487 msgstr "(Comprovar)"
17488
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17490 #, fuzzy, c-format
17491 msgid "Checkout notes pending"
17492 msgstr "(Comprovar)"
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17495 #, fuzzy, c-format
17496 msgid "Checkout on"
17497 msgstr "(Comprovar)"
17498
17499 #. INPUT type=submit
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
17501 #, fuzzy
17502 msgid "Checkout or renew"
17503 msgstr "(Comprovar)"
17504
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
17506 #, fuzzy, c-format
17507 msgid "Checkout settings"
17508 msgstr "(Comprovar)"
17509
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
17511 #, fuzzy, c-format
17512 msgid "Checkout status:"
17513 msgstr "(Comprovar)"
17514
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
17522 #, fuzzy, c-format
17523 msgid "Checkouts"
17524 msgstr "(Comprovar)"
17525
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
17530 #, c-format
17531 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17532 msgstr ""
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
17536 #, c-format
17537 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17538 msgstr ""
17539
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
17541 #, fuzzy, c-format
17542 msgid "Checkouts:"
17543 msgstr "(Comprovar)"
17544
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
17546 #, c-format
17547 msgid ""
17548 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17549 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17550 "definition."
17551 msgstr ""
17552
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17554 #, c-format
17555 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17556 msgstr ""
17557
17558 #. OPTGROUP
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17561 #, c-format
17562 msgid "Child"
17563 msgstr ""
17564
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
17567 #, c-format
17568 msgid "Choice"
17569 msgstr ""
17570
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17583 #, fuzzy, c-format
17584 msgid "Choose"
17585 msgstr "-- Escoller Formato --"
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17589 #, fuzzy, c-format
17590 msgid "Choose "
17591 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17592
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17594 #, c-format
17595 msgid "Choose .koc file: "
17596 msgstr ""
17597
17598 #. SCRIPT
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17600 msgid "Choose Hemisphere:"
17601 msgstr ""
17602
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17604 #, c-format
17605 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17606 msgstr ""
17607
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17612 #, fuzzy, c-format
17613 msgid "Choose a field name"
17614 msgstr "-- Escoller Formato --"
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17618 #, c-format
17619 msgid "Choose a file "
17620 msgstr ""
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
17623 #, c-format
17624 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17625 msgstr ""
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17628 #, c-format
17629 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17630 msgstr ""
17631
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17633 #, c-format
17634 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17635 msgstr ""
17636
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17638 #, fuzzy, c-format
17639 msgid "Choose adult category "
17640 msgstr "Categoría:"
17641
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
17644 #, c-format
17645 msgid "Choose an icon:"
17646 msgstr ""
17647
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17649 #, fuzzy, c-format
17650 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17651 msgstr "Grabacións de música "
17652
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17654 #, fuzzy, c-format
17655 msgid "Choose layout type: "
17656 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
17657
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
17659 #, fuzzy, c-format
17660 msgid "Choose library:"
17661 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17662
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17664 #, fuzzy, c-format
17665 msgid "Choose list"
17666 msgstr "As miñas listaxes"
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17670 #, fuzzy, c-format
17671 msgid "Choose one"
17672 msgstr "-- Escoller Formato --"
17673
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17675 #, c-format
17676 msgid ""
17677 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17678 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17679 msgstr ""
17680
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17682 #, c-format
17683 msgid "Choose order of text fields to print"
17684 msgstr ""
17685
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
17687 #, c-format
17688 msgid "Choose the file to add to the basket"
17689 msgstr ""
17690
17691 #. A
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17693 msgid "Choose this record"
17694 msgstr ""
17695
17696 #. SCRIPT
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17698 #, fuzzy
17699 msgid "Choose time"
17700 msgstr "-- Escoller Formato --"
17701
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
17703 #, c-format
17704 msgid ""
17705 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17706 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17707 msgstr ""
17708
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
17710 #, c-format
17711 msgid ""
17712 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17713 "to borrow an item they borrowed before. "
17714 msgstr ""
17715
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
17717 #, c-format
17718 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17719 msgstr ""
17720
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17722 #, fuzzy, c-format
17723 msgid "Choose your library:"
17724 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17725
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
17729 #, fuzzy, c-format
17730 msgid "Choose: "
17731 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17732
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
17734 #, fuzzy, c-format
17735 msgid "Chooser"
17736 msgstr "-- Escoller Formato --"
17737
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
17740 #, fuzzy, c-format
17741 msgid "Chooser:"
17742 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17743
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
17745 #, fuzzy, c-format
17746 msgid "Chooser: "
17747 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17748
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
17750 #, fuzzy, c-format
17751 msgid "Circ note"
17752 msgstr "Ficción"
17753
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
17755 #, fuzzy, c-format
17756 msgid "Circ notes"
17757 msgstr "Ficción"
17758
17759 #. A
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
17792 #, fuzzy, c-format
17793 msgid "Circulation"
17794 msgstr "Localización"
17795
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17797 #, fuzzy, c-format
17798 msgid "Circulation (\""
17799 msgstr "Localización"
17800
17801 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
17803 #, c-format
17804 msgid "Circulation History for %s"
17805 msgstr ""
17806
17807 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
17809 #, c-format
17810 msgid "Circulation alerts for %s"
17811 msgstr ""
17812
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17814 #, fuzzy, c-format
17815 msgid "Circulation and fine rules"
17816 msgstr "Ficción "
17817
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
17820 #, c-format
17821 msgid "Circulation and fines rules"
17822 msgstr ""
17823
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17826 #, fuzzy, c-format
17827 msgid "Circulation history"
17828 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17829
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17831 #, fuzzy, c-format
17832 msgid "Circulation home"
17833 msgstr "Ficción "
17834
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
17837 #, fuzzy, c-format
17838 msgid "Circulation note"
17839 msgstr "Ficción "
17840
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
17842 #, fuzzy, c-format
17843 msgid "Circulation note: "
17844 msgstr "Ficción "
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
17847 #, c-format
17848 msgid "Circulation records were last synced on: "
17849 msgstr ""
17850
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
17852 #, fuzzy, c-format
17853 msgid "Circulation reports"
17854 msgstr "Ficción"
17855
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17857 #, fuzzy, c-format
17858 msgid "Circulation rule created!"
17859 msgstr "Ficción"
17860
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17862 #, fuzzy, c-format
17863 msgid "Circulation rule not created!"
17864 msgstr "Ficción "
17865
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17869 #, c-format
17870 msgid "Circulation statistics"
17871 msgstr ""
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
17874 #, fuzzy, c-format
17875 msgid "Circulation tables"
17876 msgstr "Ficción "
17877
17878 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
17880 #, c-format
17881 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17882 msgstr ""
17883
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
17885 #, fuzzy, c-format
17886 msgid "Citation"
17887 msgstr "Ficción"
17888
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
17891 #, c-format
17892 msgid "Cities"
17893 msgstr ""
17894
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
17897 #, c-format
17898 msgid "Cities and towns"
17899 msgstr ""
17900
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17906 #, fuzzy, c-format
17907 msgid "City"
17908 msgstr "Comentario:"
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17911 #, fuzzy, c-format
17912 msgid "City ID"
17913 msgstr "Comentario:"
17914
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
17916 #, fuzzy, c-format
17917 msgid "City ID: "
17918 msgstr "Comentario: "
17919
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
17921 #, fuzzy, c-format
17922 msgid "City id"
17923 msgstr "Comentario:"
17924
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17926 #, fuzzy, c-format
17927 msgid "City search:"
17928 msgstr "Resultados"
17929
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:637
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
17933 #, fuzzy, c-format
17934 msgid "City: "
17935 msgstr "Comentario: "
17936
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
17941 #, c-format
17942 msgid "Claim acquisition"
17943 msgstr ""
17944
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17946 #, fuzzy, c-format
17947 msgid "Claim date"
17948 msgstr "Ficheiros de computador"
17949
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
17951 #, fuzzy, c-format
17952 msgid "Claim missing serials "
17953 msgstr "Notas detalladas: "
17954
17955 #. INPUT type=submit
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
17957 #, fuzzy
17958 msgid "Claim order"
17959 msgstr "Ficheiros de computador"
17960
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
17965 #, c-format
17966 msgid "Claim serial issue"
17967 msgstr ""
17968
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
17970 #, fuzzy, c-format
17971 msgid "Claim using notice: "
17972 msgstr "Notas detalladas: "
17973
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
17979 #, c-format
17980 msgid "Claimed"
17981 msgstr ""
17982
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17984 #, fuzzy, c-format
17985 msgid "Claimed date"
17986 msgstr "Ficheiros de computador"
17987
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
17990 #, c-format
17991 msgid "Claims"
17992 msgstr ""
17993
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
17996 #, c-format
17997 msgid "Claims count"
17998 msgstr ""
17999
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18001 #, fuzzy, c-format
18002 msgid "Claims count: "
18003 msgstr "Comentario: "
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18006 #, fuzzy, c-format
18007 msgid "Class: "
18008 msgstr "Ficción "
18009
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18012 #, c-format
18013 msgid "ClassSources"
18014 msgstr ""
18015
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18018 #, c-format
18019 msgid "Classification"
18020 msgstr ""
18021
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18023 #, fuzzy, c-format
18024 msgid "Classification filing rules"
18025 msgstr "Ficción"
18026
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18029 #, fuzzy, c-format
18030 msgid "Classification source code: "
18031 msgstr "Ficción "
18032
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
18037 #, fuzzy, c-format
18038 msgid "Classification sources"
18039 msgstr "Ficción"
18040
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18042 #, fuzzy, c-format
18043 msgid "Classification splitting rules"
18044 msgstr "Ficción"
18045
18046 #. For the first occurrence,
18047 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18050 #, fuzzy, c-format
18051 msgid "Classification: %s "
18052 msgstr "Ficción "
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
18055 #, c-format
18056 msgid "Clean"
18057 msgstr ""
18058
18059 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
18061 #, c-format
18062 msgid "Cleaned import batch #%s"
18063 msgstr ""
18064
18065 #. For the first occurrence,
18066 #. SCRIPT
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
18082 #, c-format
18083 msgid "Clear"
18084 msgstr ""
18085
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18119 #, fuzzy, c-format
18120 msgid "Clear all"
18121 msgstr "Ficheiros de computador"
18122
18123 #. SCRIPT
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
18125 msgid ""
18126 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18127 msgstr ""
18128
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
18134 #, fuzzy, c-format
18135 msgid "Clear date"
18136 msgstr "Ficheiros de computador"
18137
18138 #. SCRIPT
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18140 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18141 msgstr ""
18142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18144 #, fuzzy, c-format
18145 msgid "Clear field"
18146 msgstr "Ficheiros de computador"
18147
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18149 #, fuzzy, c-format
18150 msgid "Clear fields"
18151 msgstr "Ficheiros de computador"
18152
18153 #. For the first occurrence,
18154 #. SCRIPT
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18157 #, fuzzy, c-format
18158 msgid "Clear filter"
18159 msgstr "Ficheiros de computador"
18160
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18162 #, fuzzy, c-format
18163 msgid "Clear on loan"
18164 msgstr "Inforamación de contacto"
18165
18166 #. A
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18169 #, fuzzy
18170 msgid "Clear screen"
18171 msgstr "Ficheiros de computador"
18172
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
18176 #, fuzzy, c-format
18177 msgid "Clear search form"
18178 msgstr "Introducir termos de procura"
18179
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18184 #, fuzzy, c-format
18185 msgid "Clear selection on visible rows"
18186 msgstr "Notas detalladas: "
18187
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18189 #, fuzzy, c-format
18190 msgid "Clear used authorities"
18191 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18192
18193 #. For the first occurrence,
18194 #. SCRIPT
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18197 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18198 msgstr ""
18199
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18201 #, c-format
18202 msgid "Click Save to finish."
18203 msgstr ""
18204
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18207 #, c-format
18208 msgid "Click here to define a printer profile."
18209 msgstr ""
18210
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18212 #, c-format
18213 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18214 msgstr ""
18215
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18218 #, c-format
18219 msgid "Click here to see the merged record."
18220 msgstr ""
18221
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
18223 #, c-format
18224 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18225 msgstr ""
18226
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18229 #, c-format
18230 msgid ""
18231 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18232 "edit."
18233 msgstr ""
18234
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18236 #, c-format
18237 msgid "Click on individual cells to edit."
18238 msgstr ""
18239
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18241 #, c-format
18242 msgid ""
18243 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18244 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18245 msgstr ""
18246
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18248 #, c-format
18249 msgid ""
18250 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18251 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18252 msgstr ""
18253
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18255 #, c-format
18256 msgid ""
18257 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18258 "Enter&gt; key to save the quote."
18259 msgstr ""
18260
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18262 #, c-format
18263 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18264 msgstr ""
18265
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18267 #, c-format
18268 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18269 msgstr ""
18270
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18272 #, c-format
18273 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18274 msgstr ""
18275
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18277 #, c-format
18278 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18279 msgstr ""
18280
18281 #. SCRIPT
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18283 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18284 msgstr ""
18285
18286 #. SCRIPT
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18288 msgid ""
18289 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18290 "be selected."
18291 msgstr ""
18292
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18294 #, c-format
18295 msgid ""
18296 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18297 msgstr ""
18298
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18300 #, c-format
18301 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18302 msgstr ""
18303
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18305 #, c-format
18306 msgid ""
18307 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18308 "quotes."
18309 msgstr ""
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18312 #, c-format
18313 msgid ""
18314 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18315 "quotes."
18316 msgstr ""
18317
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18319 #, c-format
18320 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18321 msgstr ""
18322
18323 #. A
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
18326 msgid "Click to Expand this Tag"
18327 msgstr ""
18328
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
18331 #, c-format
18332 msgid "Click to add item"
18333 msgstr ""
18334
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18336 #, fuzzy, c-format
18337 msgid "Click to collapse"
18338 msgstr "Voltar á biblio"
18339
18340 #. SCRIPT
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18342 msgid "Click to collapse this section"
18343 msgstr ""
18344
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18347 #, fuzzy, c-format
18348 msgid "Click to edit"
18349 msgstr "Voltar á biblio"
18350
18351 #. SCRIPT
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18353 msgid "Click to expand this section"
18354 msgstr ""
18355
18356 #. SCRIPT
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
18358 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18359 msgstr ""
18360
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18362 #, c-format
18363 msgid "Client ID"
18364 msgstr ""
18365
18366 #. IMG
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18374 msgid "Clone"
18375 msgstr ""
18376
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18378 #, fuzzy, c-format
18379 msgid "Clone these rules to:"
18380 msgstr "Adquirido no pasado:"
18381
18382 #. IMG
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18389 msgid "Clone this subfield"
18390 msgstr ""
18391
18392 #. %1$s:  IF frombranch 
18393 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18394 #. %3$s:  END 
18395 #. %4$s:  IF tobranch 
18396 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18397 #. %6$s:  END 
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18399 #, fuzzy, c-format
18400 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18401 msgstr "%s %s (%s) "
18402
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18404 #, c-format
18405 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18406 msgstr ""
18407
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:31
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18438 #, c-format
18439 msgid "Close"
18440 msgstr ""
18441
18442 #. INPUT type=button
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:335
18444 msgid "Close and export as PDF"
18445 msgstr ""
18446
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277
18448 #, c-format
18449 msgid "Close basket group"
18450 msgstr ""
18451
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18453 #, fuzzy, c-format
18454 msgid "Close budget "
18455 msgstr "(Comprovar) "
18456
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
18460 #, fuzzy, c-format
18461 msgid "Close this basket"
18462 msgstr "Borrar esta listaxe"
18463
18464 #. A
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
18466 msgid "Close this menu"
18467 msgstr ""
18468
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18470 #, c-format
18471 msgid "Close this window."
18472 msgstr ""
18473
18474 #. INPUT type=button
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18478 #, c-format
18479 msgid "Close window"
18480 msgstr ""
18481
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
18483 #, fuzzy, c-format
18484 msgid "Close: "
18485 msgstr "-- Escoller Formato -- "
18486
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
18490 #, c-format
18491 msgid "Closed"
18492 msgstr ""
18493
18494 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
18496 #, fuzzy, c-format
18497 msgid "Closed (%s)"
18498 msgstr "Cancelar"
18499
18500 #. SCRIPT
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
18502 #, fuzzy
18503 msgid "Closed on %s"
18504 msgstr "Cancelar"
18505
18506 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18508 #, fuzzy, c-format
18509 msgid "Closed on %s."
18510 msgstr "Cancelar"
18511
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18514 #, fuzzy, c-format
18515 msgid "Closed on:"
18516 msgstr "Cancelar"
18517
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
18520 #, c-format
18521 msgid "Club "
18522 msgstr ""
18523
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
18525 #, c-format
18526 msgid "Club enrollments for "
18527 msgstr ""
18528
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18530 #, fuzzy, c-format
18531 msgid "Club fields:"
18532 msgstr "Ficheiros de computador"
18533
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
18536 #, fuzzy, c-format
18537 msgid "Club template "
18538 msgstr "Engadir nova listaxe"
18539
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18541 #, fuzzy, c-format
18542 msgid "Club templates"
18543 msgstr "Engadir nova listaxe"
18544
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
18546 #, c-format
18547 msgid "Clubs"
18548 msgstr ""
18549
18550 #. For the first occurrence,
18551 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18552 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
18555 #, fuzzy, c-format
18556 msgid "Clubs (%s/%s) "
18557 msgstr "Cancelar"
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18560 #, fuzzy, c-format
18561 msgid "Clubs currently enrolled in"
18562 msgstr "Colección"
18563
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18565 #, c-format
18566 msgid "Clubs not enrolled in"
18567 msgstr ""
18568
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
18586 #, c-format
18587 msgid "Code"
18588 msgstr ""
18589
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
18592 #, c-format
18593 msgid "Code:"
18594 msgstr ""
18595
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
18598 #, fuzzy, c-format
18599 msgid "CodeMirror editing library"
18600 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18601
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18603 #, c-format
18604 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18605 msgstr ""
18606
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
18609 #, fuzzy, c-format
18610 msgid "Collapse all"
18611 msgstr "Ficheiros de computador"
18612
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18614 #, c-format
18615 msgid "Collapsed"
18616 msgstr ""
18617
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
18619 #, fuzzy, c-format
18620 msgid "Collect from patron: "
18621 msgstr "Colección "
18622
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18624 #, fuzzy, c-format
18625 msgid "Collected from patron: "
18626 msgstr "Colección "
18627
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18643 #, c-format
18644 msgid "Collection"
18645 msgstr "Colección"
18646
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18655 #, fuzzy, c-format
18656 msgid "Collection "
18657 msgstr "Colección "
18658
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
18666 #, fuzzy, c-format
18667 msgid "Collection code"
18668 msgstr "Colección"
18669
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18672 #, fuzzy, c-format
18673 msgid "Collection code:"
18674 msgstr "Colección"
18675
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
18677 #, fuzzy, c-format
18678 msgid "Collection code: "
18679 msgstr "Colección"
18680
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
18682 #, c-format
18683 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
18684 msgstr ""
18685
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18687 #, c-format
18688 msgid "Collection deleted successfully"
18689 msgstr ""
18690
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18692 #, fuzzy, c-format
18693 msgid "Collection failed to be deleted"
18694 msgstr "Colección"
18695
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18699 #, fuzzy, c-format
18700 msgid "Collection title:"
18701 msgstr "Colección"
18702
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18704 #, c-format
18705 msgid "Collection transferred successfully"
18706 msgstr ""
18707
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
18709 #, fuzzy, c-format
18710 msgid "Collection:"
18711 msgstr "Colección"
18712
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18714 #, fuzzy, c-format
18715 msgid "Collection: "
18716 msgstr "Colección "
18717
18718 #. For the first occurrence,
18719 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18722 #, fuzzy, c-format
18723 msgid "Collection: %s "
18724 msgstr "Colección "
18725
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
18727 #, fuzzy, c-format
18728 msgid "Collections"
18729 msgstr "Colección"
18730
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
18732 #, c-format
18733 msgid "Color"
18734 msgstr ""
18735
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18742 #, c-format
18743 msgid "Column"
18744 msgstr ""
18745
18746 #. %1$s:  column | html 
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
18748 #, fuzzy, c-format
18749 msgid "Column %s "
18750 msgstr "Categoría:"
18751
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
18753 #, fuzzy, c-format
18754 msgid "Column name"
18755 msgstr "Categoría:"
18756
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18758 #, c-format
18759 msgid "Column: "
18760 msgstr ""
18761
18762 #. For the first occurrence,
18763 #. SCRIPT
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18766 #, c-format
18767 msgid "Columns"
18768 msgstr ""
18769
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18771 #, c-format
18772 msgid ""
18773 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18774 "columns will be ignored. "
18775 msgstr ""
18776
18777 #. For the first occurrence,
18778 #. SCRIPT
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
18782 #, fuzzy, c-format
18783 msgid "Columns settings"
18784 msgstr "Adulto, Xeral"
18785
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18787 #, c-format
18788 msgid "Coming from"
18789 msgstr ""
18790
18791 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
18793 #, c-format
18794 msgid "Coming from %s"
18795 msgstr ""
18796
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
18799 #, c-format
18800 msgid "Comma (,)"
18801 msgstr ""
18802
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18804 #, c-format
18805 msgid "Comma separated text (.csv)"
18806 msgstr ""
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
18811 #, fuzzy, c-format
18812 msgid "Comment"
18813 msgstr "Comentario: "
18814
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18818 #, fuzzy, c-format
18819 msgid "Comment "
18820 msgstr "Comentario: "
18821
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
18823 #, fuzzy, c-format
18824 msgid "Comment by: "
18825 msgstr "Comentario:"
18826
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18830 #, c-format
18831 msgid "Comment:"
18832 msgstr "Comentario:"
18833
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18837 #, fuzzy, c-format
18838 msgid "Comment: "
18839 msgstr "Comentario:"
18840
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18842 #, fuzzy, c-format
18843 msgid "Commenter "
18844 msgstr "Comentario: "
18845
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18853 #, fuzzy, c-format
18854 msgid "Comments"
18855 msgstr "Comentario:"
18856
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
18859 #, fuzzy, c-format
18860 msgid "Comments "
18861 msgstr "Comentario:"
18862
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
18864 #, c-format
18865 msgid "Comments about this file: "
18866 msgstr ""
18867
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18869 #, fuzzy, c-format
18870 msgid "Comments awaiting moderation"
18871 msgstr "Inforamación de contacto"
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
18874 #, c-format
18875 msgid "Comments pending approval"
18876 msgstr ""
18877
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
18879 #, fuzzy, c-format
18880 msgid "Comments:"
18881 msgstr "Comentario:"
18882
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
18884 #, fuzzy, c-format
18885 msgid "Company details"
18886 msgstr "Detalles do contacto"
18887
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
18889 #, c-format
18890 msgid "Company name: "
18891 msgstr ""
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18894 #, c-format
18895 msgid "Compare barcodes list to results: "
18896 msgstr ""
18897
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
18901 #, fuzzy, c-format
18902 msgid "Complete"
18903 msgstr "Ficheiros de computador"
18904
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
18906 #, fuzzy, c-format
18907 msgid "Complete request "
18908 msgstr "Ficheiros de computador"
18909
18910 #. SCRIPT
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
18912 #, fuzzy
18913 msgid "Completed"
18914 msgstr "Ficheiros de computador"
18915
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
18917 #, c-format
18918 msgid "Completed import of records"
18919 msgstr ""
18920
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
18922 #, fuzzy, c-format
18923 msgid "Completed on"
18924 msgstr "Ficheiros de computador"
18925
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
18929 #, fuzzy, c-format
18930 msgid "Conditions"
18931 msgstr "Edicións"
18932
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18934 #, c-format
18935 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18936 msgstr ""
18937
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
18939 #, fuzzy, c-format
18940 msgid "Configure"
18941 msgstr "Confirmar"
18942
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:92
18944 #, fuzzy, c-format
18945 msgid "Configure Mana KB"
18946 msgstr "Confirmar"
18947
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
18949 #, fuzzy, c-format
18950 msgid "Configure columns"
18951 msgstr "Confirmar"
18952
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
18954 #, fuzzy, c-format
18955 msgid "Configure plugins "
18956 msgstr "Confirmar"
18957
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18959 #, c-format
18960 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18961 msgstr ""
18962
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
18964 #, c-format
18965 msgid ""
18966 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18967 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18968 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18969 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18970 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18971 msgstr ""
18972
18973 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
18977 #, c-format
18978 msgid "Confirm"
18979 msgstr "Confirmar"
18980
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
18982 #, fuzzy, c-format
18983 msgid "Confirm ILL request"
18984 msgstr "Colección"
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
18987 #, c-format
18988 msgid "Confirm custom report"
18989 msgstr ""
18990
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
18993 #, fuzzy, c-format
18994 msgid "Confirm deletion"
18995 msgstr "Colección"
18996
18997 #. %1$s:  searchfield | html 
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18999 #, c-format
19000 msgid "Confirm deletion of %s?"
19001 msgstr ""
19002
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19004 #, c-format
19005 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19006 msgstr ""
19007
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19009 #, fuzzy, c-format
19010 msgid "Confirm deletion of contract "
19011 msgstr "Edicións"
19012
19013 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19015 #, fuzzy, c-format
19016 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19017 msgstr "Edicións"
19018
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19020 #, c-format
19021 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19022 msgstr ""
19023
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19025 #, c-format
19026 msgid "Confirm deletion of printer "
19027 msgstr ""
19028
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19030 #, c-format
19031 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19032 msgstr ""
19033
19034 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19036 #, c-format
19037 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19038 msgstr ""
19039
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19041 #, c-format
19042 msgid "Confirm deletion of tag "
19043 msgstr ""
19044
19045 #. SCRIPT
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
19047 #, fuzzy
19048 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19049 msgstr "Edicións"
19050
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:538
19053 #, fuzzy, c-format
19054 msgid "Confirm hold "
19055 msgstr "Confirmar"
19056
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
19058 #, fuzzy, c-format
19059 msgid "Confirm hold and transfer "
19060 msgstr "Confirmar"
19061
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
19063 #, fuzzy, c-format
19064 msgid "Confirm holds"
19065 msgstr "Confirmar"
19066
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19068 #, fuzzy, c-format
19069 msgid "Confirm new password:"
19070 msgstr "Novo contrasinal:"
19071
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19073 #, fuzzy, c-format
19074 msgid "Confirm password: "
19075 msgstr "Contrasinal Actual "
19076
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
19078 #, fuzzy, c-format
19079 msgid "Confirm this payment?"
19080 msgstr "Calquera tipo"
19081
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19083 #, c-format
19084 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19085 msgstr ""
19086
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19088 #, c-format
19089 msgid "Congratulations, installation complete"
19090 msgstr ""
19091
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19093 #, fuzzy, c-format
19094 msgid "Connection established."
19095 msgstr "Colección"
19096
19097 #. For the first occurrence,
19098 #. %1$s:  errcon.server | html 
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
19102 #, fuzzy, c-format
19103 msgid "Connection failed to %s"
19104 msgstr "Colección"
19105
19106 #. For the first occurrence,
19107 #. %1$s:  errcon.server | html 
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19110 #, c-format
19111 msgid "Connection timeout to %s"
19112 msgstr ""
19113
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19115 #, c-format
19116 msgid "Consolas"
19117 msgstr ""
19118
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19121 #, c-format
19122 msgid "Constraints"
19123 msgstr ""
19124
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19127 #, fuzzy, c-format
19128 msgid "Contact"
19129 msgstr "Contido"
19130
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19132 #, c-format
19133 msgid "Contact about late issues?"
19134 msgstr ""
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19137 #, c-format
19138 msgid "Contact about late orders?"
19139 msgstr ""
19140
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19143 #, fuzzy, c-format
19144 msgid "Contact details"
19145 msgstr "Detalles do contacto"
19146
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
19149 #, fuzzy, c-format
19150 msgid "Contact information"
19151 msgstr "Inforamación de contacto"
19152
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19154 #, fuzzy, c-format
19155 msgid "Contact name: "
19156 msgstr "Contidos de %s "
19157
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
19159 #, fuzzy, c-format
19160 msgid "Contact note: "
19161 msgstr "Contidos de %s "
19162
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19164 #, fuzzy, c-format
19165 msgid "Contact when ordering?"
19166 msgstr "Detalles do contacto"
19167
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
19169 #, fuzzy, c-format
19170 msgid "Contact: "
19171 msgstr "Detalles do contacto "
19172
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19174 #, fuzzy, c-format
19175 msgid "Contact: First name"
19176 msgstr "Contacto alternativo:"
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19179 #, fuzzy, c-format
19180 msgid "Contact: Last name"
19181 msgstr "Contidos de %s "
19182
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19184 #, fuzzy, c-format
19185 msgid "Contact: Relationship"
19186 msgstr "Ilustración "
19187
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19189 #, fuzzy, c-format
19190 msgid "Contact: Title"
19191 msgstr "Detalles do contacto "
19192
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19194 #, fuzzy, c-format
19195 msgid "Contacts"
19196 msgstr "Contidos"
19197
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19202 #, fuzzy, c-format
19203 msgid "Contains"
19204 msgstr "Contidos"
19205
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19207 #, fuzzy, c-format
19208 msgid "Content"
19209 msgstr "Contidos"
19210
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
19212 #, c-format
19213 msgid "Contents"
19214 msgstr "Contidos"
19215
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19217 #, fuzzy, c-format
19218 msgid "Contents of "
19219 msgstr "Contidos de %s "
19220
19221 #. INPUT type=submit
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
19228 #, fuzzy, c-format
19229 msgid "Continue"
19230 msgstr "Contidos"
19231
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19233 #, c-format
19234 msgid "Continue to log in to Koha"
19235 msgstr ""
19236
19237 #. INPUT type=submit
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19246 #, c-format
19247 msgid "Continue to the next step"
19248 msgstr ""
19249
19250 #. INPUT type=submit
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19252 msgid "Continue without marking >>"
19253 msgstr ""
19254
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19256 #, c-format
19257 msgid "Continue without renewing"
19258 msgstr ""
19259
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19261 #, fuzzy, c-format
19262 msgid "Contract"
19263 msgstr "Contido"
19264
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19266 #, fuzzy, c-format
19267 msgid "Contract deleted"
19268 msgstr "Detalles do contacto"
19269
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19271 #, fuzzy, c-format
19272 msgid "Contract description:"
19273 msgstr "Detalles do contacto"
19274
19275 #. SCRIPT
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19277 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19278 msgstr ""
19279
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19281 #, fuzzy, c-format
19282 msgid "Contract end date:"
19283 msgstr "Detalles do contacto"
19284
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19286 #, c-format
19287 msgid ""
19288 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19289 msgstr ""
19290
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19292 #, fuzzy, c-format
19293 msgid "Contract id "
19294 msgstr "Detalles do contacto "
19295
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19299 #, fuzzy, c-format
19300 msgid "Contract name:"
19301 msgstr "Apelidos:"
19302
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19304 #, fuzzy, c-format
19305 msgid "Contract number:"
19306 msgstr "Número da Tarxeta:"
19307
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19309 #, fuzzy, c-format
19310 msgid "Contract number: "
19311 msgstr "Número da Tarxeta: "
19312
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19314 #, c-format
19315 msgid "Contract start date:"
19316 msgstr ""
19317
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19319 #, fuzzy, c-format
19320 msgid "Contract(s)"
19321 msgstr "Contidos"
19322
19323 #. %1$s:  booksellername | html 
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19325 #, c-format
19326 msgid "Contract(s) of %s"
19327 msgstr ""
19328
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19330 #, fuzzy, c-format
19331 msgid "Contract: "
19332 msgstr "Detalles do contacto "
19333
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19339 #, fuzzy, c-format
19340 msgid "Contracts"
19341 msgstr "Contidos"
19342
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19344 #, c-format
19345 msgid "Contributing companies and institutions"
19346 msgstr ""
19347
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19349 #, c-format
19350 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19351 msgstr ""
19352
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
19355 #, fuzzy, c-format
19356 msgid "Control no.: "
19357 msgstr "Contidos de %s "
19358
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
19361 #, fuzzy, c-format
19362 msgid "Control no: "
19363 msgstr "Contidos de %s "
19364
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19366 #, fuzzy, c-format
19367 msgid "Control number:"
19368 msgstr "Número da Tarxeta:"
19369
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19372 #, fuzzy, c-format
19373 msgid "Control number: "
19374 msgstr "Número da Tarxeta:"
19375
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
19378 #, c-format
19379 msgid ""
19380 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19381 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19382 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19383 "of history kept is controlled by the cronjob "
19384 msgstr ""
19385
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19387 #, c-format
19388 msgid "Converted message, rendered:"
19389 msgstr ""
19390
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19392 #, fuzzy, c-format
19393 msgid "Converted version"
19394 msgstr "Edicións "
19395
19396 #. SCRIPT
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19398 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19399 msgstr ""
19400
19401 #. SCRIPT
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19403 msgid "Copied one row to clipboard"
19404 msgstr ""
19405
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19408 #, c-format
19409 msgid "Copies:"
19410 msgstr ""
19411
19412 #. For the first occurrence,
19413 #. SCRIPT
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
19419 #, fuzzy, c-format
19420 msgid "Copy"
19421 msgstr "Copyright"
19422
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19424 #, c-format
19425 msgid "Copy and replace"
19426 msgstr ""
19427
19428 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
19435 msgid "Copy existing value"
19436 msgstr ""
19437
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
19439 #, c-format
19440 msgid "Copy holidays to:"
19441 msgstr ""
19442
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
19444 #, c-format
19445 msgid "Copy notice"
19446 msgstr ""
19447
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19459 #, fuzzy, c-format
19460 msgid "Copy number"
19461 msgstr "Número da Tarxeta:"
19462
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
19464 #, fuzzy, c-format
19465 msgid "Copy number:"
19466 msgstr "Número da Tarxeta:"
19467
19468 #. %1$s:  l.branchname | html 
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
19470 #, fuzzy, c-format
19471 msgid "Copy to %s"
19472 msgstr "Engadir a"
19473
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
19475 #, fuzzy, c-format
19476 msgid "Copy to all libraries"
19477 msgstr "Todas as ramas"
19478
19479 #. SCRIPT
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19481 #, fuzzy
19482 msgid "Copy to clipboard"
19483 msgstr "Todas as ramas"
19484
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19487 #, c-format
19488 msgid "Copyright"
19489 msgstr "Copyright"
19490
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19492 #, fuzzy, c-format
19493 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19494 msgstr "Ano do copyright: %s "
19495
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19497 #, fuzzy, c-format
19498 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
19499 msgstr "Ano do copyright: %s "
19500
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
19504 #, fuzzy, c-format
19505 msgid "Copyright date:"
19506 msgstr "Data do copyright:"
19507
19508 #. For the first occurrence,
19509 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19512 #, fuzzy, c-format
19513 msgid "Copyright year: %s "
19514 msgstr "Copyright "
19515
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19517 #, fuzzy, c-format
19518 msgid "Copyright: "
19519 msgstr "Copyright "
19520
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
19523 #, fuzzy, c-format
19524 msgid "Copyrightdate"
19525 msgstr "Data do copyright:"
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19529 #, c-format
19530 msgid "Corporate"
19531 msgstr ""
19532
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
19534 #, c-format
19535 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19536 msgstr ""
19537
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19539 #, fuzzy, c-format
19540 msgid "Cost"
19541 msgstr "Perdido (%s), "
19542
19543 #. SCRIPT
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19545 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19546 msgstr ""
19547
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
19550 #, fuzzy, c-format
19551 msgid "Cost:"
19552 msgstr "Perdido (%s), "
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19555 #, c-format
19556 msgid ""
19557 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19558 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19559 msgstr ""
19560
19561 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19563 #, c-format
19564 msgid ""
19565 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19566 "code already exists. "
19567 msgstr ""
19568
19569 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
19570 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19572 #, c-format
19573 msgid ""
19574 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19575 "by %s patron records"
19576 msgstr ""
19577
19578 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19580 #, c-format
19581 msgid ""
19582 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19583 "absent from the database."
19584 msgstr ""
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19587 #, c-format
19588 msgid "Could not find a system preference named "
19589 msgstr ""
19590
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
19592 #, c-format
19593 msgid ""
19594 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
19595 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
19596 msgstr ""
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
19599 #, c-format
19600 msgid ""
19601 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19602 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19603 msgstr ""
19604
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19606 #, c-format
19607 msgid ""
19608 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19609 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19610 msgstr ""
19611
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19614 #, c-format
19615 msgid "Count"
19616 msgstr ""
19617
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19619 #, fuzzy, c-format
19620 msgid "Count deleted items"
19621 msgstr "Borrar esta listaxe"
19622
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19624 #, fuzzy, c-format
19625 msgid "Count holds:"
19626 msgstr "Elemento perdido"
19627
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19629 #, fuzzy, c-format
19630 msgid "Count items:"
19631 msgstr "Comentario:"
19632
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19634 #, fuzzy, c-format
19635 msgid "Count of checkouts"
19636 msgstr "(Comprovar)"
19637
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19639 #, fuzzy, c-format
19640 msgid "Count total items"
19641 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19642
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19644 #, fuzzy, c-format
19645 msgid "Count total items:"
19646 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19647
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19649 #, fuzzy, c-format
19650 msgid "Count unique bibliographic records"
19651 msgstr "Bibliografías"
19652
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19656 #, fuzzy, c-format
19657 msgid "Count unique bibliographic records:"
19658 msgstr "Bibliografías"
19659
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19661 #, c-format
19662 msgid "Count unique borrowers:"
19663 msgstr ""
19664
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19667 #, fuzzy, c-format
19668 msgid "Count unique items:"
19669 msgstr "Comentario:"
19670
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19676 #, fuzzy, c-format
19677 msgid "Country"
19678 msgstr "Comentario:"
19679
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19683 #, fuzzy, c-format
19684 msgid "Country: "
19685 msgstr "Comentario: "
19686
19687 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19689 #, fuzzy, c-format
19690 msgid "Country: %s"
19691 msgstr "Comentario: "
19692
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19694 #, fuzzy, c-format
19695 msgid "Courier New"
19696 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19697
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
19699 #, fuzzy, c-format
19700 msgid "Course #"
19701 msgstr "Contidos"
19702
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
19704 #, c-format
19705 msgid "Course Reserves"
19706 msgstr ""
19707
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19709 #, fuzzy, c-format
19710 msgid "Course name"
19711 msgstr "Categoría:"
19712
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19714 #, fuzzy, c-format
19715 msgid "Course name:"
19716 msgstr "Apelidos:"
19717
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
19719 #, fuzzy, c-format
19720 msgid "Course number"
19721 msgstr "Número da Tarxeta:"
19722
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
19724 #, fuzzy, c-format
19725 msgid "Course number:"
19726 msgstr "Número da Tarxeta:"
19727
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19739 #, fuzzy, c-format
19740 msgid "Course reserves"
19741 msgstr "%s rexistro(s)"
19742
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
19744 #, fuzzy, c-format
19745 msgid "Course reserves tables"
19746 msgstr "%s rexistro(s)"
19747
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
19749 #, fuzzy, c-format
19750 msgid "Courses"
19751 msgstr "Contidos"
19752
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19754 #, c-format
19755 msgid "Crawford County Federated Library System"
19756 msgstr ""
19757
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19759 #, fuzzy, c-format
19760 msgid "Create EDIFACT order"
19761 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19762
19763 #. INPUT type=submit
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
19765 #, fuzzy
19766 msgid "Create New"
19767 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19768
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
19770 #, fuzzy, c-format
19771 msgid "Create SQL reports "
19772 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19773
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
19775 #, fuzzy, c-format
19776 msgid "Create a new CSV profile"
19777 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19778
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
19780 #, fuzzy, c-format
19781 msgid "Create a new category"
19782 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
19785 #, fuzzy, c-format
19786 msgid "Create a new city"
19787 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19788
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
19790 #, fuzzy, c-format
19791 msgid "Create a new list"
19792 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19793
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19795 #, c-format
19796 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19797 msgstr ""
19798
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
19800 #, fuzzy, c-format
19801 msgid "Create a new subscription "
19802 msgstr "Descrición"
19803
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
19805 #, fuzzy, c-format
19806 msgid "Create a new template"
19807 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19808
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
19811 #, fuzzy, c-format
19812 msgid "Create an item record when receiving this serial"
19813 msgstr "Apelidos:"
19814
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
19816 #, fuzzy, c-format
19817 msgid "Create analytics"
19818 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19819
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
19821 #, fuzzy, c-format
19822 msgid "Create and edit club templates "
19823 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19824
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
19826 #, fuzzy, c-format
19827 msgid "Create and edit clubs "
19828 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19829
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
19831 #, c-format
19832 msgid ""
19833 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19834 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19835 msgstr ""
19836
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19838 #, c-format
19839 msgid ""
19840 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19841 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19842 "for the MARC editor."
19843 msgstr ""
19844
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19846 #, c-format
19847 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19848 msgstr ""
19849
19850 #. %1$s:  authtypecode | html 
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19852 #, c-format
19853 msgid "Create authority framework for %s using "
19854 msgstr ""
19855
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:110
19857 #, fuzzy, c-format
19858 msgid "Create chart"
19859 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19860
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
19862 #, fuzzy, c-format
19863 msgid "Create field"
19864 msgstr "Ficheiros de computador"
19865
19866 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
19867 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19869 #, c-format
19870 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19871 msgstr ""
19872
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
19875 #, c-format
19876 msgid "Create from SQL"
19877 msgstr ""
19878
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
19880 #, fuzzy, c-format
19881 msgid "Create guided report"
19882 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
19885 #, fuzzy, c-format
19886 msgid "Create item when receiving"
19887 msgstr "Apelidos:"
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
19890 #, fuzzy, c-format
19891 msgid "Create item when receiving: "
19892 msgstr "Apelidos:"
19893
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
19896 #, fuzzy, c-format
19897 msgid "Create items when:"
19898 msgstr "Apelidos:"
19899
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
19905 #, fuzzy, c-format
19906 msgid "Create manual credit"
19907 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19908
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
19914 #, c-format
19915 msgid "Create manual invoice"
19916 msgstr ""
19917
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19919 #, fuzzy, c-format
19920 msgid "Create new authority"
19921 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19922
19923 #. INPUT type=submit
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
19925 #, fuzzy
19926 msgid "Create new invoice anyway"
19927 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19928
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
19930 #, fuzzy, c-format
19931 msgid "Create new record"
19932 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19933
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
19935 #, fuzzy, c-format
19936 msgid "Create new rota"
19937 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19938
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:255
19940 #, fuzzy, c-format
19941 msgid "Create new stage"
19942 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19943
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
19945 #, fuzzy, c-format
19946 msgid "Create patron list: "
19947 msgstr "Engadir á lista:"
19948
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
19950 #, c-format
19951 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
19952 msgstr ""
19953
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
19955 #, c-format
19956 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19957 msgstr ""
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
19960 #, c-format
19961 msgid "Create printable patron cards"
19962 msgstr ""
19963
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
19965 #, fuzzy, c-format
19966 msgid "Create record"
19967 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19968
19969 #. INPUT type=submit name=submit
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
19972 #, c-format
19973 msgid "Create report from SQL"
19974 msgstr ""
19975
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
19978 #, fuzzy, c-format
19979 msgid "Create routing list"
19980 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19981
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
19983 #, fuzzy, c-format
19984 msgid "Create routing list for "
19985 msgstr "Crear Nova Listaxe "
19986
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:671
19988 #, fuzzy, c-format
19989 msgid "Create, edit and delete rotas "
19990 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19991
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
19994 #, fuzzy, c-format
19995 msgid "Created"
19996 msgstr "Directorios"
19997
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20000 #, fuzzy, c-format
20001 msgid "Created by"
20002 msgstr "Directorios"
20003
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20007 #, fuzzy, c-format
20008 msgid "Created by:"
20009 msgstr "Directorios"
20010
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
20017 #, fuzzy, c-format
20018 msgid "Creation date"
20019 msgstr "Ficheiros de computador"
20020
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20022 #, fuzzy, c-format
20023 msgid "Creation date: "
20024 msgstr "Ficheiros de computador"
20025
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20027 #, c-format
20028 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20029 msgstr ""
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20032 #, c-format
20033 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20034 msgstr ""
20035
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:201
20040 #, fuzzy, c-format
20041 msgid "Credit"
20042 msgstr "Créditos"
20043
20044 #. For the first occurrence,
20045 #. %1$s: - CASE 'CR'      -
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20048 #, fuzzy, c-format
20049 msgid "Credit %s"
20050 msgstr "Créditos"
20051
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:72
20054 #, c-format
20055 msgid "Credit (item returned)"
20056 msgstr ""
20057
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20059 #, fuzzy, c-format
20060 msgid "Credit applied"
20061 msgstr "Tipo de elemento: "
20062
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20064 #, fuzzy, c-format
20065 msgid "Credit type: "
20066 msgstr "Tipo de elemento: "
20067
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20069 #, fuzzy, c-format
20070 msgid "Credits:"
20071 msgstr "Créditos"
20072
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20075 #, c-format
20076 msgid "Creep:"
20077 msgstr ""
20078
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20080 #, c-format
20081 msgid "Ctrl-S"
20082 msgstr ""
20083
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20085 #, fuzzy, c-format
20086 msgid "Currencies"
20087 msgstr "Contrasinal Actual"
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20090 #, c-format
20091 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20092 msgstr ""
20093
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
20097 #, c-format
20098 msgid "Currencies and exchange rates"
20099 msgstr ""
20100
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20102 #, fuzzy, c-format
20103 msgid "Currencies search:"
20104 msgstr "Busca avanzada"
20105
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20109 #, c-format
20110 msgid "Currency"
20111 msgstr ""
20112
20113 #. %1$s:  currency | html 
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20115 #, c-format
20116 msgid "Currency = %s"
20117 msgstr ""
20118
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20124 #, c-format
20125 msgid "Currency:"
20126 msgstr ""
20127
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20131 #, c-format
20132 msgid "Currency: "
20133 msgstr ""
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20136 #, fuzzy, c-format
20137 msgid "Current article requests"
20138 msgstr "Contrasinal Actual"
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20142 #, c-format
20143 msgid "Current checkouts allowed"
20144 msgstr ""
20145
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20147 #, fuzzy, c-format
20148 msgid "Current checkouts allowed: "
20149 msgstr "Non renovábel"
20150
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20154 #, fuzzy, c-format
20155 msgid "Current library"
20156 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20157
20158 #. For the first occurrence,
20159 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20164 #, fuzzy, c-format
20165 msgid "Current library: %s"
20166 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20167
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20174 #, fuzzy, c-format
20175 msgid "Current location"
20176 msgstr "Contrasinal Actual"
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20179 #, fuzzy, c-format
20180 msgid "Current location:"
20181 msgstr "Contrasinal Actual"
20182
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
20184 #, fuzzy, c-format
20185 msgid "Current maintenance team"
20186 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20187
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
20190 #, fuzzy, c-format
20191 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20192 msgstr "Non renovábel"
20193
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20195 #, fuzzy, c-format
20196 msgid "Current renewals:"
20197 msgstr "Contrasinal Actual"
20198
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20200 #, c-format
20201 msgid "Current server time is:"
20202 msgstr ""
20203
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20206 #, fuzzy, c-format
20207 msgid "Current session"
20208 msgstr "Contrasinal Actual"
20209
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20211 #, fuzzy, c-format
20212 msgid "Current terms"
20213 msgstr "Contrasinal Actual"
20214
20215 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20217 #, fuzzy, c-format
20218 msgid "Currently available %s"
20219 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20220
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20222 #, fuzzy, c-format
20223 msgid "Currently available batches"
20224 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20225
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20227 #, fuzzy, c-format
20228 msgid "Currently available layouts"
20229 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20230
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20232 #, fuzzy, c-format
20233 msgid "Currently available profiles"
20234 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20235
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20237 #, fuzzy, c-format
20238 msgid "Currently available templates"
20239 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20240
20241 #. %1$s:  ELSE 
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
20243 #, fuzzy, c-format
20244 msgid "Currently in local use %s "
20245 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
20248 #, c-format
20249 msgid ""
20250 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20251 "effects: "
20252 msgstr ""
20253
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20256 #, c-format
20257 msgid "Curriculum"
20258 msgstr ""
20259
20260 #. OPTGROUP
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20262 #, fuzzy
20263 msgid "Custom search fields"
20264 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
20265
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20267 #, c-format
20268 msgid "Cyclical"
20269 msgstr ""
20270
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20272 #, c-format
20273 msgid "Cyclical:"
20274 msgstr ""
20275
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
20277 #, c-format
20278 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20279 msgstr ""
20280
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
20282 #, c-format
20283 msgid "D3.js"
20284 msgstr ""
20285
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
20287 #, c-format
20288 msgid "D3.js v3.5.17"
20289 msgstr ""
20290
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20292 #, fuzzy, c-format
20293 msgid "DANMARC"
20294 msgstr "MARCXML"
20295
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20297 #, c-format
20298 msgid "DBMS auto increment fix"
20299 msgstr ""
20300
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
20302 #, c-format
20303 msgid "DISABLED"
20304 msgstr ""
20305
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20307 #, c-format
20308 msgid "DSpace project"
20309 msgstr ""
20310
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20312 #, c-format
20313 msgid "DVD video / Videodisc"
20314 msgstr ""
20315
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
20317 #, fuzzy, c-format
20318 msgid "Daily rental charge"
20319 msgstr "%s meses"
20320
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
20322 #, c-format
20323 msgid "Daily rental charge:"
20324 msgstr ""
20325
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
20327 #, c-format
20328 msgid "Daily rental charge: "
20329 msgstr ""
20330
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
20334 #, fuzzy, c-format
20335 msgid "Damaged"
20336 msgstr "Danado (%s),"
20337
20338 #. %1$s:  END 
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
20340 #, fuzzy, c-format
20341 msgid "Damaged %s "
20342 msgstr "Danado (%s),"
20343
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20345 #, fuzzy, c-format
20346 msgid "Damaged on"
20347 msgstr "Danado (%s),"
20348
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
20350 #, fuzzy, c-format
20351 msgid "Damaged on:"
20352 msgstr "Danado (%s),"
20353
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20355 #, fuzzy, c-format
20356 msgid "Damaged status"
20357 msgstr "Danado (%s),"
20358
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
20360 #, fuzzy, c-format
20361 msgid "Damaged status:"
20362 msgstr "Danado (%s),"
20363
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20368 #, fuzzy, c-format
20369 msgid "Data deleted"
20370 msgstr "Borrar"
20371
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20373 #, c-format
20374 msgid "Data error"
20375 msgstr ""
20376
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20378 #, fuzzy, c-format
20379 msgid "Data fields"
20380 msgstr "Campos codificados"
20381
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20383 #, fuzzy, c-format
20384 msgid "Data for preview:"
20385 msgstr "Vista MARC"
20386
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
20388 #, fuzzy, c-format
20389 msgid "Data problems"
20390 msgstr "%s rexistro(s)"
20391
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20394 #, fuzzy, c-format
20395 msgid "Data recorded"
20396 msgstr "%s rexistro(s)"
20397
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20399 #, c-format
20400 msgid "Data:"
20401 msgstr ""
20402
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
20404 #, c-format
20405 msgid "Database"
20406 msgstr ""
20407
20408 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20410 #, fuzzy, c-format
20411 msgid "Database %s exists."
20412 msgstr "Tipo de elemento: "
20413
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20415 #, fuzzy, c-format
20416 msgid "Database host: "
20417 msgstr "Tipo de elemento: "
20418
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20420 #, fuzzy, c-format
20421 msgid "Database name: "
20422 msgstr "Apelidos: "
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20425 #, fuzzy, c-format
20426 msgid "Database port: "
20427 msgstr "Tipo de elemento: "
20428
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20430 #, c-format
20431 msgid "Database settings:"
20432 msgstr ""
20433
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20435 #, c-format
20436 msgid "Database tables created"
20437 msgstr ""
20438
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20440 #, fuzzy, c-format
20441 msgid "Database type: "
20442 msgstr "Tipo de elemento: "
20443
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20445 #, fuzzy, c-format
20446 msgid "Database user: "
20447 msgstr "Apelidos: "
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
20450 #, c-format
20451 msgid "Database: "
20452 msgstr ""
20453
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20487 #, c-format
20488 msgid "Date"
20489 msgstr "Data"
20490
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
20492 #, fuzzy, c-format
20493 msgid "Date accessioned"
20494 msgstr "Data"
20495
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
20498 #, fuzzy, c-format
20499 msgid "Date acquired"
20500 msgstr "Data"
20501
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20503 #, fuzzy, c-format
20504 msgid "Date acquired (item)"
20505 msgstr "Data"
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
20510 #, c-format
20511 msgid "Date added"
20512 msgstr ""
20513
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
20515 #, fuzzy, c-format
20516 msgid "Date and time: "
20517 msgstr "Data"
20518
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20521 #, fuzzy, c-format
20522 msgid "Date arrived"
20523 msgstr "Data"
20524
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
20526 #, fuzzy, c-format
20527 msgid "Date created"
20528 msgstr "Ficheiros de computador"
20529
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20531 #, fuzzy, c-format
20532 msgid "Date deleted (item)"
20533 msgstr "Borrar esta listaxe"
20534
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
20540 #, fuzzy, c-format
20541 msgid "Date due"
20542 msgstr "Data"
20543
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20545 #, fuzzy, c-format
20546 msgid "Date due:"
20547 msgstr "Data"
20548
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20550 #, fuzzy, c-format
20551 msgid "Date enrolled"
20552 msgstr "Data "
20553
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20555 #, fuzzy, c-format
20556 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20557 msgstr "%s rexistro(s)"
20558
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
20560 #, fuzzy, c-format
20561 msgid "Date hold placed"
20562 msgstr "Data "
20563
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20565 #, fuzzy, c-format
20566 msgid "Date last checked out"
20567 msgstr "%s Autopréstamo"
20568
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20570 #, fuzzy, c-format
20571 msgid "Date last modified"
20572 msgstr "%s Autopréstamo"
20573
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20576 #, c-format
20577 msgid "Date last seen"
20578 msgstr ""
20579
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20591 #, fuzzy, c-format
20592 msgid "Date of birth"
20593 msgstr "Data de Nacemento:"
20594
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
20596 #, fuzzy, c-format
20597 msgid "Date of birth is invalid."
20598 msgstr "Data de Nacemento:"
20599
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
20602 #, fuzzy, c-format
20603 msgid "Date of birth:"
20604 msgstr "Data de Nacemento:"
20605
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
20607 #, c-format
20608 msgid "Date of enrollment is invalid."
20609 msgstr ""
20610
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
20612 #, c-format
20613 msgid "Date of expiration is invalid."
20614 msgstr ""
20615
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
20617 #, fuzzy, c-format
20618 msgid "Date of transfer"
20619 msgstr "Data de Nacemento:"
20620
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20622 #, fuzzy, c-format
20623 msgid "Date ordered"
20624 msgstr "Data "
20625
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20627 #, fuzzy, c-format
20628 msgid "Date ordered "
20629 msgstr "Data "
20630
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
20632 #, fuzzy, c-format
20633 msgid "Date placed between:"
20634 msgstr "Data"
20635
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
20637 #, fuzzy, c-format
20638 msgid "Date published"
20639 msgstr "(publicado en %s)"
20640
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
20642 #, fuzzy, c-format
20643 msgid "Date published "
20644 msgstr "(publicado en %s) "
20645
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20647 #, fuzzy, c-format
20648 msgid "Date published (text) "
20649 msgstr "(publicado en %s) "
20650
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20652 #, fuzzy, c-format
20653 msgid "Date range"
20654 msgstr "Data"
20655
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20659 #, c-format
20660 msgid "Date received"
20661 msgstr ""
20662
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
20664 #, c-format
20665 msgid "Date received "
20666 msgstr ""
20667
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
20669 #, c-format
20670 msgid "Date received: "
20671 msgstr ""
20672
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20674 #, fuzzy, c-format
20675 msgid "Date requested"
20676 msgstr "Ficheiros de computador"
20677
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
20679 #, fuzzy, c-format
20680 msgid "Date updated"
20681 msgstr "Contrasinal actualizado"
20682
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
20684 #, fuzzy, c-format
20685 msgid "Date/Time"
20686 msgstr "Data"
20687
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
20689 #, fuzzy, c-format
20690 msgid "Date/time of change"
20691 msgstr "Data"
20692
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
20698 #, fuzzy, c-format
20699 msgid "Date:"
20700 msgstr "Data"
20701
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
20704 #, fuzzy, c-format
20705 msgid "Date: "
20706 msgstr "Data "
20707
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
20709 #, fuzzy, c-format
20710 msgid "Date: from "
20711 msgstr "Data "
20712
20713 #. OPTGROUP
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
20716 #, fuzzy, c-format
20717 msgid "Dates"
20718 msgstr "Data"
20719
20720 #. SCRIPT
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
20722 #, fuzzy
20723 msgid "Dates cannot be empty"
20724 msgstr "Notas"
20725
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20730 #, fuzzy, c-format
20731 msgid "Day"
20732 msgstr "Diario"
20733
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
20738 #, c-format
20739 msgid "Day of week"
20740 msgstr ""
20741
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
20743 #, fuzzy, c-format
20744 msgid "Day/month"
20745 msgstr "Mensual"
20746
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
20748 #, c-format
20749 msgid "Day: "
20750 msgstr ""
20751
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
20758 #, c-format
20759 msgid "Days"
20760 msgstr ""
20761
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20763 #, c-format
20764 msgid "Days in advance"
20765 msgstr ""
20766
20767 #. SCRIPT
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20769 msgid "Dec"
20770 msgstr ""
20771
20772 #. For the first occurrence,
20773 #. SCRIPT
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20776 #, c-format
20777 msgid "December"
20778 msgstr ""
20779
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
20803 #, fuzzy, c-format
20804 msgid "Default"
20805 msgstr "Borrar"
20806
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
20808 #, fuzzy, c-format
20809 msgid "Default "
20810 msgstr "Borrar"
20811
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
20813 #, fuzzy, c-format
20814 msgid "Default accounting details"
20815 msgstr "Detalles do contacto"
20816
20817 #. %1$s:  IF humanbranch 
20818 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
20819 #. %3$s:  END 
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
20821 #, c-format
20822 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20823 msgstr ""
20824
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
20826 #, fuzzy, c-format
20827 msgid "Default font"
20828 msgstr "Borrar"
20829
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20842 #, c-format
20843 msgid "Default framework"
20844 msgstr ""
20845
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
20847 #, c-format
20848 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20849 msgstr ""
20850
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
20852 #, c-format
20853 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20854 msgstr ""
20855
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
20857 #, fuzzy, c-format
20858 msgid "Default privacy"
20859 msgstr "Borrar"
20860
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
20864 #, fuzzy, c-format
20865 msgid "Default privacy: "
20866 msgstr "Borrar"
20867
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20869 #, fuzzy, c-format
20870 msgid "Default replacement cost"
20871 msgstr "Comentarios "
20872
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
20874 #, fuzzy, c-format
20875 msgid "Default replacement cost: "
20876 msgstr "Comentarios "
20877
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20880 #, fuzzy, c-format
20881 msgid "Default value:"
20882 msgstr "Borrar"
20883
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
20885 #, fuzzy, c-format
20886 msgid "Default values"
20887 msgstr "Borrar"
20888
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20890 #, fuzzy, c-format
20891 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20892 msgstr "%s rexistro(s)"
20893
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20895 #, c-format
20896 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20897 msgstr ""
20898
20899 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20900 #. %2$s:  END 
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
20902 #, c-format
20903 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20904 msgstr ""
20905
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
20907 #, c-format
20908 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20909 msgstr ""
20910
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20912 #, c-format
20913 msgid ""
20914 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20915 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
20916 "managed through plugins"
20917 msgstr ""
20918
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
20920 #, c-format
20921 msgid "Define categories and authorized values for them."
20922 msgstr ""
20923
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
20925 #, c-format
20926 msgid ""
20927 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20928 "categories, and item types"
20929 msgstr ""
20930
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
20932 #, c-format
20933 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20934 msgstr ""
20935
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
20937 #, c-format
20938 msgid ""
20939 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20940 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
20941 "splitting rules for splitting them."
20942 msgstr ""
20943
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
20945 #, c-format
20946 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20947 msgstr ""
20948
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
20950 #, c-format
20951 msgid "Define days when the library is closed"
20952 msgstr ""
20953
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
20955 #, c-format
20956 msgid "Define days when the library is closed "
20957 msgstr ""
20958
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
20960 #, c-format
20961 msgid ""
20962 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20963 "patron records"
20964 msgstr ""
20965
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
20967 #, c-format
20968 msgid "Define funds within your budgets"
20969 msgstr ""
20970
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
20972 #, c-format
20973 msgid "Define hierarchical library groups."
20974 msgstr ""
20975
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
20977 #, c-format
20978 msgid "Define item types used for circulation rules."
20979 msgstr ""
20980
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
20982 #, fuzzy, c-format
20983 msgid "Define libraries."
20984 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20985
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
20987 #, c-format
20988 msgid "Define mappings"
20989 msgstr ""
20990
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
20992 #, fuzzy, c-format
20993 msgid "Define notices "
20994 msgstr "Borrar esta listaxe"
20995
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
20997 #, c-format
20998 msgid ""
20999 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21000 msgstr ""
21001
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21003 #, fuzzy, c-format
21004 msgid "Define patron categories."
21005 msgstr "Categoría:"
21006
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21008 #, c-format
21009 msgid ""
21010 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21011 "libraries, patron categories, and item types"
21012 msgstr ""
21013
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21015 #, c-format
21016 msgid "Define rules to modify items by age"
21017 msgstr ""
21018
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21020 #, c-format
21021 msgid "Define the holidays for:"
21022 msgstr ""
21023
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
21025 #, c-format
21026 msgid ""
21027 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21028 "to find some data independently of the framework."
21029 msgstr ""
21030
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21032 #, c-format
21033 msgid ""
21034 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21035 "MARC Bibliographic records."
21036 msgstr ""
21037
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
21039 #, c-format
21040 msgid "Define transport costs between branches"
21041 msgstr ""
21042
21043 #. P
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21046 #, c-format
21047 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21048 msgstr ""
21049
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
21051 #, c-format
21052 msgid "Define which events trigger which sounds"
21053 msgstr ""
21054
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21056 #, c-format
21057 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21058 msgstr ""
21059
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21061 #, c-format
21062 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21063 msgstr ""
21064
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
21066 #, c-format
21067 msgid "Define your budgets"
21068 msgstr ""
21069
21070 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21071 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21072 #. %3$s:  ELSE 
21073 #. %4$s:  END 
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21075 #, c-format
21076 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21077 msgstr ""
21078
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21080 #, c-format
21081 msgid "Defining transport costs between libraries "
21082 msgstr ""
21083
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21085 #, fuzzy, c-format
21086 msgid "Definition"
21087 msgstr "Descrición"
21088
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21090 #, fuzzy, c-format
21091 msgid "Definition description:"
21092 msgstr "Descrición"
21093
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21095 #, fuzzy, c-format
21096 msgid "Definition name:"
21097 msgstr "Nome da listaxe:"
21098
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21100 #, c-format
21101 msgid "DejaVu Sans Mono"
21102 msgstr ""
21103
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21105 #, c-format
21106 msgid "Delay"
21107 msgstr ""
21108
21109 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
21110 #. %2$s:  BORERR | html 
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21112 #, c-format
21113 msgid ""
21114 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21115 "be only numerical characters. "
21116 msgstr ""
21117
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21119 #, c-format
21120 msgid ""
21121 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21122 "triggered. "
21123 msgstr ""
21124
21125 #. For the first occurrence,
21126 #. SCRIPT
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:400
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:101
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21233 #, c-format
21234 msgid "Delete"
21235 msgstr "Borrar"
21236
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21243 #, fuzzy, c-format
21244 msgid "Delete "
21245 msgstr "Borrar "
21246
21247 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
21249 msgid "Delete ALL submitted items"
21250 msgstr ""
21251
21252 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21254 #, fuzzy, c-format
21255 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21256 msgstr "Engadir á lista:"
21257
21258 #. %1$s:  ean.ean | html 
21259 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21261 #, fuzzy, c-format
21262 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21263 msgstr "Borrar esta listaxe"
21264
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
21266 #, fuzzy, c-format
21267 msgid "Delete Images"
21268 msgstr "Borrar esta listaxe"
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
21271 #, fuzzy, c-format
21272 msgid "Delete SQL reports "
21273 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21274
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21276 #, fuzzy, c-format
21277 msgid "Delete a batch of items"
21278 msgstr "Borrar esta listaxe"
21279
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21281 #, c-format
21282 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21283 msgstr ""
21284
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
21286 #, fuzzy, c-format
21287 msgid "Delete all"
21288 msgstr "Borrar esta listaxe"
21289
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21292 #, fuzzy, c-format
21293 msgid "Delete all items"
21294 msgstr "Borrar esta listaxe"
21295
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
21297 #, fuzzy, c-format
21298 msgid "Delete all items at once "
21299 msgstr "Borrar esta listaxe"
21300
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
21302 #, fuzzy, c-format
21303 msgid "Delete an existing subscription "
21304 msgstr "Descrición"
21305
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21307 #, fuzzy, c-format
21308 msgid "Delete basket"
21309 msgstr "Borrar esta listaxe"
21310
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21312 #, fuzzy, c-format
21313 msgid "Delete basket and orders"
21314 msgstr "Borrar"
21315
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21317 #, fuzzy, c-format
21318 msgid "Delete basket, orders, and records"
21319 msgstr "Borrar"
21320
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
21323 #, fuzzy, c-format
21324 msgid "Delete batch"
21325 msgstr "Borrar esta listaxe"
21326
21327 #. For the first occurrence,
21328 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21331 #, c-format
21332 msgid "Delete budget '%s'?"
21333 msgstr ""
21334
21335 #. %1$s:  city.city_name | html 
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
21337 #, fuzzy, c-format
21338 msgid "Delete city \"%s?\""
21339 msgstr "Borrar esta listaxe"
21340
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21342 #, fuzzy, c-format
21343 msgid "Delete contact"
21344 msgstr "Contacto alternativo:"
21345
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
21347 #, fuzzy, c-format
21348 msgid "Delete course"
21349 msgstr "Borrar"
21350
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
21352 #, fuzzy, c-format
21353 msgid "Delete current field"
21354 msgstr "Borrar esta listaxe"
21355
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
21357 #, fuzzy, c-format
21358 msgid "Delete current subfield"
21359 msgstr "Borrar esta listaxe"
21360
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21363 #, fuzzy, c-format
21364 msgid "Delete field"
21365 msgstr "Borrar esta listaxe "
21366
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21369 #, fuzzy, c-format
21370 msgid "Delete field:"
21371 msgstr "Borrar esta listaxe "
21372
21373 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
21374 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21376 #, c-format
21377 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21378 msgstr ""
21379
21380 #. %1$s:  budget_name | html 
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
21382 #, fuzzy, c-format
21383 msgid "Delete fund %s?"
21384 msgstr "Borrar esta listaxe"
21385
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21387 #, fuzzy, c-format
21388 msgid "Delete group"
21389 msgstr "Engadir á lista:"
21390
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
21393 #, fuzzy, c-format
21394 msgid "Delete image"
21395 msgstr "Borrar esta listaxe"
21396
21397 #. SCRIPT
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
21399 #, fuzzy
21400 msgid "Delete item"
21401 msgstr "Borrar esta listaxe"
21402
21403 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
21405 #, fuzzy, c-format
21406 msgid "Delete item type '%s'?"
21407 msgstr "Todos os tipos"
21408
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21411 #, fuzzy, c-format
21412 msgid "Delete items in a batch"
21413 msgstr "Borrar esta listaxe"
21414
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
21417 #, fuzzy, c-format
21418 msgid "Delete list"
21419 msgstr "Borrar esta listaxe"
21420
21421 #. BUTTON
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21423 #, fuzzy, c-format
21424 msgid "Delete macro"
21425 msgstr "Engadir á lista:"
21426
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
21428 #, fuzzy, c-format
21429 msgid "Delete notice?"
21430 msgstr "Borrar esta listaxe"
21431
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
21433 #, c-format
21434 msgid ""
21435 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21436 "reading history) "
21437 msgstr ""
21438
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21440 #, fuzzy, c-format
21441 msgid "Delete patrons"
21442 msgstr "Engadir á lista:"
21443
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21445 #, c-format
21446 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21447 msgstr ""
21448
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
21450 #, fuzzy, c-format
21451 msgid "Delete public lists "
21452 msgstr "Borrar esta listaxe"
21453
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21456 #, fuzzy, c-format
21457 msgid "Delete quote(s)"
21458 msgstr "Borrar esta listaxe"
21459
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21463 #, fuzzy, c-format
21464 msgid "Delete record"
21465 msgstr "Borrar esta listaxe"
21466
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
21468 #, fuzzy, c-format
21469 msgid "Delete record "
21470 msgstr "Borrar esta listaxe"
21471
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21473 #, c-format
21474 msgid "Delete records if no items remain."
21475 msgstr ""
21476
21477 #. SCRIPT
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
21479 #, fuzzy
21480 msgid "Delete request"
21481 msgstr "Ficheiros de computador"
21482
21483 #. INPUT type=submit
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21488 #, fuzzy, c-format
21489 msgid "Delete selected"
21490 msgstr "Borrar esta listaxe"
21491
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21493 #, fuzzy, c-format
21494 msgid "Delete selected alerts"
21495 msgstr "Borrar esta listaxe"
21496
21497 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
21500 #, fuzzy, c-format
21501 msgid "Delete selected items"
21502 msgstr "Borrar esta listaxe"
21503
21504 #. INPUT type=submit
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
21506 #, fuzzy
21507 msgid "Delete selected records"
21508 msgstr "Borrar esta listaxe"
21509
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21511 #, fuzzy, c-format
21512 msgid "Delete subfield "
21513 msgstr "Borrar esta listaxe "
21514
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21516 #, fuzzy, c-format
21517 msgid "Delete subscription"
21518 msgstr "Descrición"
21519
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
21521 #, c-format
21522 msgid "Delete the exceptions on a range"
21523 msgstr ""
21524
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
21526 #, c-format
21527 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21528 msgstr ""
21529
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21531 #, c-format
21532 msgid "Delete the single holidays on a range"
21533 msgstr ""
21534
21535 #. A
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:314
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:315
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
21540 #, fuzzy
21541 msgid "Delete this Tag"
21542 msgstr "Borrar esta listaxe"
21543
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21545 #, fuzzy, c-format
21546 msgid "Delete this account?"
21547 msgstr "Borrar esta listaxe"
21548
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21550 #, fuzzy, c-format
21551 msgid "Delete this basket"
21552 msgstr "Borrar esta listaxe"
21553
21554 #. INPUT type=submit
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
21556 #, fuzzy
21557 msgid "Delete this category"
21558 msgstr "Borrar esta listaxe"
21559
21560 #. SCRIPT
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21562 #, fuzzy
21563 msgid "Delete this exception."
21564 msgstr "Borrar esta listaxe"
21565
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
21567 #, fuzzy, c-format
21568 msgid "Delete this holiday"
21569 msgstr "Borrar esta listaxe"
21570
21571 #. For the first occurrence,
21572 #. SCRIPT
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21574 #, fuzzy
21575 msgid "Delete this holiday."
21576 msgstr "Borrar esta listaxe"
21577
21578 #. A
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21580 #, fuzzy
21581 msgid "Delete this saved report"
21582 msgstr "Borrar esta listaxe"
21583
21584 #. IMG
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:400
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21587 #, fuzzy
21588 msgid "Delete this subfield"
21589 msgstr "Borrar esta listaxe"
21590
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:903
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
21595 #, fuzzy, c-format
21596 msgid "Delete user"
21597 msgstr "Borrar"
21598
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21600 #, fuzzy, c-format
21601 msgid "Delete vendor"
21602 msgstr "Borrar esta listaxe"
21603
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:775
21606 #, fuzzy, c-format
21607 msgid "Delete?"
21608 msgstr "Borrar"
21609
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21613 #, c-format
21614 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21615 msgstr ""
21616
21617 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21619 #, c-format
21620 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21621 msgstr ""
21622
21623 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21625 #, c-format
21626 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21627 msgstr ""
21628
21629 #. SCRIPT
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21631 #, fuzzy
21632 msgid "Deleted."
21633 msgstr "Borrar"
21634
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
21636 #, c-format
21637 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21638 msgstr ""
21639
21640 #. SCRIPT
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
21642 msgid ""
21643 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21644 msgstr ""
21645
21646 #. SCRIPT
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
21648 msgid ""
21649 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21650 msgstr ""
21651
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21653 #, c-format
21654 msgid "Delimiter: "
21655 msgstr ""
21656
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
21658 #, c-format
21659 msgid "Delink"
21660 msgstr ""
21661
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21663 #, fuzzy, c-format
21664 msgid "Deliverer"
21665 msgstr "Comentarios"
21666
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
21670 #, fuzzy, c-format
21671 msgid "Deliverer:"
21672 msgstr "Comentarios"
21673
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
21675 #, fuzzy, c-format
21676 msgid "Deliveries"
21677 msgstr "Comentarios"
21678
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:250
21681 #, fuzzy, c-format
21682 msgid "Delivery comment:"
21683 msgstr "Comentarios"
21684
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
21687 #, fuzzy, c-format
21688 msgid "Delivery day:"
21689 msgstr "Comentarios"
21690
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
21692 #, fuzzy, c-format
21693 msgid "Delivery details"
21694 msgstr "Comentarios"
21695
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
21698 #, fuzzy, c-format
21699 msgid "Delivery place"
21700 msgstr "Comentarios"
21701
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:235
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21706 #, c-format
21707 msgid "Delivery place:"
21708 msgstr ""
21709
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21711 #, fuzzy, c-format
21712 msgid "Delivery place: "
21713 msgstr "Comentarios"
21714
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21717 #, c-format
21718 msgid "Delivery time: "
21719 msgstr ""
21720
21721 #. For the first occurrence,
21722 #. SCRIPT
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21727 msgid "Denied"
21728 msgstr ""
21729
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21731 #, c-format
21732 msgid "Deny"
21733 msgstr ""
21734
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
21736 #, fuzzy, c-format
21737 msgid "Department"
21738 msgstr "Calquera tipo"
21739
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
21741 #, fuzzy, c-format
21742 msgid "Department:"
21743 msgstr "Calquera tipo"
21744
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
21746 #, c-format
21747 msgid ""
21748 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
21749 msgstr ""
21750
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
21752 #, c-format
21753 msgid "Dept."
21754 msgstr ""
21755
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
21803 #, c-format
21804 msgid "Description"
21805 msgstr "Descrición"
21806
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
21808 #, fuzzy, c-format
21809 msgid "Description (OPAC)"
21810 msgstr "Descrición"
21811
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
21813 #, fuzzy, c-format
21814 msgid "Description (OPAC): "
21815 msgstr "Descrición "
21816
21817 #. SCRIPT
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
21819 #, fuzzy
21820 msgid "Description is required"
21821 msgstr "Descrición"
21822
21823 #. For the first occurrence,
21824 #. SCRIPT
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
21826 #, fuzzy
21827 msgid "Description missing"
21828 msgstr "Descrición"
21829
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
21831 #, c-format
21832 msgid ""
21833 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
21834 msgstr ""
21835
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
21839 #, fuzzy, c-format
21840 msgid "Description of charges"
21841 msgstr "Descrición"
21842
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21858 #, fuzzy, c-format
21859 msgid "Description:"
21860 msgstr "Descrición"
21861
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
21886 #, fuzzy, c-format
21887 msgid "Description: "
21888 msgstr "Descrición "
21889
21890 #. For the first occurrence,
21891 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21894 #, fuzzy, c-format
21895 msgid "Description: %s"
21896 msgstr "Descrición"
21897
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
21899 #, fuzzy, c-format
21900 msgid "Descriptions"
21901 msgstr "Descrición"
21902
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
21904 #, c-format
21905 msgid ""
21906 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
21907 "working with items)"
21908 msgstr ""
21909
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
21911 #, c-format
21912 msgid ""
21913 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
21914 "item)"
21915 msgstr ""
21916
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
21918 #, fuzzy, c-format
21919 msgid "Destination"
21920 msgstr "Descrición"
21921
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
21923 #, fuzzy, c-format
21924 msgid "Destination library:"
21925 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21926
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
21929 #, fuzzy, c-format
21930 msgid "Destination library: "
21931 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
21932
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21934 #, fuzzy, c-format
21935 msgid "Destination record"
21936 msgstr "Rexistros da biblioteca"
21937
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
21947 #, c-format
21948 msgid "Details"
21949 msgstr "Detalles"
21950
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
21952 #, c-format
21953 msgid "Details for all requests"
21954 msgstr ""
21955
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
21957 #, fuzzy, c-format
21958 msgid "Details from library"
21959 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21960
21961 #. %1$s:  request.backend | html 
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
21963 #, c-format
21964 msgid "Details from supplier (%s)"
21965 msgstr ""
21966
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
21968 #, fuzzy, c-format
21969 msgid "Details of fee"
21970 msgstr "Detalles"
21971
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
21973 #, fuzzy, c-format
21974 msgid "Details of payment"
21975 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21976
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
21978 #, c-format
21979 msgid ""
21980 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21981 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21982 msgstr ""
21983
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
21985 #, c-format
21986 msgid "Dewey"
21987 msgstr ""
21988
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
21990 #, fuzzy, c-format
21991 msgid "Dewey number:"
21992 msgstr "Número da Tarxeta:"
21993
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
21995 #, fuzzy, c-format
21996 msgid "Dewey/classification"
21997 msgstr "Ficción"
21998
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22004 #, fuzzy, c-format
22005 msgid "Dewey: "
22006 msgstr "Nome: "
22007
22008 #. For the first occurrence,
22009 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22012 #, fuzzy, c-format
22013 msgid "Dewey: %s "
22014 msgstr "Nome: "
22015
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22017 #, c-format
22018 msgid "Dictionaries"
22019 msgstr "Dicionarios"
22020
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22027 #, fuzzy, c-format
22028 msgid "Dictionary"
22029 msgstr "Procura en diccionario"
22030
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22032 #, fuzzy, c-format
22033 msgid "Dictionary "
22034 msgstr "Procura en diccionario "
22035
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22037 #, fuzzy, c-format
22038 msgid "Dictionary definitions"
22039 msgstr "Dicionarios"
22040
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22042 #, c-format
22043 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22044 msgstr ""
22045
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
22047 #, c-format
22048 msgid "Did you mean: "
22049 msgstr ""
22050
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
22054 #, c-format
22055 msgid "Did you mean?"
22056 msgstr ""
22057
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22059 #, c-format
22060 msgid "Diff"
22061 msgstr ""
22062
22063 #. ABBR
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22065 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22066 msgstr ""
22067
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22069 #, c-format
22070 msgid "Digests only "
22071 msgstr ""
22072
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22074 #, c-format
22075 msgid "Directories"
22076 msgstr "Directorios"
22077
22078 #. For the first occurrence,
22079 #. SCRIPT
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22083 #, fuzzy
22084 msgid "Directory is not writeable"
22085 msgstr "%s %s (%s) "
22086
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22088 #, fuzzy, c-format
22089 msgid "Disable"
22090 msgstr "%s %s (%s) "
22091
22092 #. SCRIPT
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22094 #, fuzzy
22095 msgid "Disable "
22096 msgstr "%s %s (%s) "
22097
22098 #. SCRIPT
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22100 #, fuzzy
22101 msgid "Disabled for %s"
22102 msgstr "(Comprovar)"
22103
22104 #. SCRIPT
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22106 msgid "Disabled for all"
22107 msgstr ""
22108
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22111 #, c-format
22112 msgid "Discharge"
22113 msgstr ""
22114
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22116 #, c-format
22117 msgid "Discharge requests pending"
22118 msgstr ""
22119
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22121 #, fuzzy, c-format
22122 msgid "Discharges"
22123 msgstr "Discografías"
22124
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22126 #, c-format
22127 msgid "Discographies"
22128 msgstr "Discografías"
22129
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22134 #, fuzzy, c-format
22135 msgid "Discount: "
22136 msgstr "Comentario: "
22137
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:352
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22140 #, fuzzy, c-format
22141 msgid "Display"
22142 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22143
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:32
22145 #, c-format
22146 msgid "Display children too."
22147 msgstr ""
22148
22149 #. A
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22151 msgid "Display detail for this authority"
22152 msgstr ""
22153
22154 #. A
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22156 msgid "Display detail for this biblio"
22157 msgstr ""
22158
22159 #. A
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22161 msgid "Display detail for this item"
22162 msgstr ""
22163
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22165 #, c-format
22166 msgid "Display from: "
22167 msgstr ""
22168
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
22171 #, fuzzy, c-format
22172 msgid "Display height: "
22173 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
22174
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22176 #, c-format
22177 msgid "Display in OPAC: "
22178 msgstr ""
22179
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22181 #, c-format
22182 msgid "Display in check-out: "
22183 msgstr ""
22184
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
22187 #, fuzzy, c-format
22188 msgid "Display location:"
22189 msgstr "Localización"
22190
22191 #. A
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22193 #, fuzzy
22194 msgid "Display member details."
22195 msgstr "Detalles do membro:"
22196
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22198 #, c-format
22199 msgid "Display only used tags/subfields"
22200 msgstr ""
22201
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
22204 #, fuzzy, c-format
22205 msgid "Display order"
22206 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22207
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
22209 #, fuzzy, c-format
22210 msgid "Display order:"
22211 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
22212
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22214 #, fuzzy, c-format
22215 msgid "Display order: "
22216 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
22217
22218 #. A
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
22220 msgid "Display supplier metadata"
22221 msgstr ""
22222
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
22224 #, c-format
22225 msgid "Display supplier metadata "
22226 msgstr ""
22227
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22229 #, fuzzy, c-format
22230 msgid "Display them"
22231 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22232
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
22234 #, c-format
22235 msgid "Display to: "
22236 msgstr ""
22237
22238 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
22239 #. %2$s:  END 
22240 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
22241 #. %4$s:  END 
22242 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
22243 #. %6$s:  END 
22244 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
22245 #. %8$s:  END 
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22247 #, c-format
22248 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22249 msgstr ""
22250
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22252 #, c-format
22253 msgid "Do Space, USA"
22254 msgstr ""
22255
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22257 #, c-format
22258 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22259 msgstr ""
22260
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22262 #, c-format
22263 msgid ""
22264 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22265 "your catalog."
22266 msgstr ""
22267
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22269 #, fuzzy, c-format
22270 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
22271 msgstr "Apelidos:"
22272
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22274 #, fuzzy, c-format
22275 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
22276 msgstr "Apelidos:"
22277
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
22281 #, fuzzy, c-format
22282 msgid "Do not look for matching records"
22283 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
22284
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22286 #, c-format
22287 msgid "Do not notify"
22288 msgstr ""
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22291 #, c-format
22292 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22293 msgstr ""
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22296 #, fuzzy, c-format
22297 msgid "Do not use plugin"
22298 msgstr "Borrar"
22299
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22301 #, fuzzy, c-format
22302 msgid "Do not use."
22303 msgstr "Borrar"
22304
22305 #. SCRIPT
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22307 #, fuzzy
22308 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22309 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
22310
22311 #. SCRIPT
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
22313 #, fuzzy
22314 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22315 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
22316
22317 #. SCRIPT
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
22319 msgid ""
22320 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22321 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22322 "export option to make a backup"
22323 msgstr ""
22324
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22326 #, fuzzy, c-format
22327 msgid "Do you want to confirm this order?"
22328 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
22329
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22332 #, c-format
22333 msgid "Document type:"
22334 msgstr ""
22335
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
22337 #, fuzzy, c-format
22338 msgid "Documentation manager:"
22339 msgstr "Nome da listaxe:"
22340
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
22342 #, fuzzy, c-format
22343 msgid "Documentation team:"
22344 msgstr "Nome da listaxe:"
22345
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22347 #, c-format
22348 msgid "Domain"
22349 msgstr ""
22350
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22352 #, c-format
22353 msgid "Domain: "
22354 msgstr ""
22355
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
22358 #, c-format
22359 msgid "Don't allow"
22360 msgstr ""
22361
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
22364 #, c-format
22365 msgid "Don't block "
22366 msgstr ""
22367
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
22370 #, c-format
22371 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22372 msgstr ""
22373
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22375 #, c-format
22376 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22377 msgstr ""
22378
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
22380 #, c-format
22381 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22382 msgstr ""
22383
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22387 #, fuzzy, c-format
22388 msgid "Don't export fields:"
22389 msgstr "Campos codificados"
22390
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22392 #, fuzzy, c-format
22393 msgid "Don't export items:"
22394 msgstr "Campos codificados"
22395
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22400 #, c-format
22401 msgid "Don't include tax "
22402 msgstr ""
22403
22404 #. For the first occurrence,
22405 #. SCRIPT
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22412 #, c-format
22413 msgid "Done"
22414 msgstr ""
22415
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22417 #, c-format
22418 msgid "DoverNet, USA"
22419 msgstr ""
22420
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22423 #, c-format
22424 msgid "Download"
22425 msgstr ""
22426
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22429 #, fuzzy, c-format
22430 msgid "Download "
22431 msgstr "Engadir nova listaxe "
22432
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22434 #, c-format
22435 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22436 msgstr ""
22437
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22441 #, fuzzy, c-format
22442 msgid "Download as CSV"
22443 msgstr "Engadir nova listaxe"
22444
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22448 #, fuzzy, c-format
22449 msgid "Download as PDF"
22450 msgstr "Engadir nova listaxe"
22451
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22455 #, fuzzy, c-format
22456 msgid "Download as XML"
22457 msgstr "Engadir nova listaxe"
22458
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22460 #, fuzzy, c-format
22461 msgid "Download cart"
22462 msgstr "Engadir nova listaxe"
22463
22464 #. INPUT type=submit
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22466 #, fuzzy
22467 msgid "Download configuration"
22468 msgstr "Engadir nova listaxe"
22469
22470 #. INPUT type=submit
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22472 #, fuzzy
22473 msgid "Download database"
22474 msgstr "Engadir nova listaxe"
22475
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22477 #, fuzzy, c-format
22478 msgid "Download directory"
22479 msgstr "Engadir nova listaxe"
22480
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22482 #, fuzzy, c-format
22483 msgid "Download directory: "
22484 msgstr "Engadir nova listaxe"
22485
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22487 #, c-format
22488 msgid "Download file of all overdues"
22489 msgstr ""
22490
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22492 #, c-format
22493 msgid "Download file of displayed overdues"
22494 msgstr ""
22495
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22497 #, fuzzy, c-format
22498 msgid "Download list"
22499 msgstr "Engadir nova listaxe"
22500
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
22502 #, fuzzy, c-format
22503 msgid "Download list "
22504 msgstr "Engadir nova listaxe "
22505
22506 #. INPUT type=submit name=save
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
22508 #, fuzzy
22509 msgid "Download record"
22510 msgstr "Engadir nova listaxe"
22511
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
22513 #, fuzzy, c-format
22514 msgid "Download records"
22515 msgstr "Engadir nova listaxe"
22516
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22518 #, fuzzy, c-format
22519 msgid "Download selected claims"
22520 msgstr "Borrar esta listaxe"
22521
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22523 #, fuzzy, c-format
22524 msgid "Downloading records, please wait..."
22525 msgstr "Localización"
22526
22527 #. SPAN
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:227
22529 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22530 msgstr ""
22531
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22533 #, c-format
22534 msgid "Draw"
22535 msgstr ""
22536
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22538 #, c-format
22539 msgid "Draw guide boxes: "
22540 msgstr ""
22541
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
22544 #, fuzzy, c-format
22545 msgid "Dublin Core"
22546 msgstr "Sen publicar"
22547
22548 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
22550 #, c-format
22551 msgid "Due %s"
22552 msgstr ""
22553
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
22568 #, fuzzy, c-format
22569 msgid "Due date"
22570 msgstr "Ficheiros de computador"
22571
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
22573 #, c-format
22574 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22575 msgstr ""
22576
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
22578 #, c-format
22579 msgid "Due date hidden not formatted"
22580 msgstr ""
22581
22582 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
22584 #, fuzzy, c-format
22585 msgid "Due on %s"
22586 msgstr "%s, %s "
22587
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22593 #, c-format
22594 msgid "Duplicate"
22595 msgstr ""
22596
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
22598 #, fuzzy, c-format
22599 msgid "Duplicate "
22600 msgstr "Data"
22601
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22603 #, fuzzy, c-format
22604 msgid "Duplicate a template:"
22605 msgstr "Data"
22606
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
22608 #, c-format
22609 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22610 msgstr ""
22611
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22613 #, c-format
22614 msgid "Duplicate budget"
22615 msgstr ""
22616
22617 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22619 #, fuzzy, c-format
22620 msgid "Duplicate budget %s"
22621 msgstr "Data"
22622
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
22624 #, fuzzy, c-format
22625 msgid "Duplicate existing orders"
22626 msgstr "Data"
22627
22628 #. %1$s:  batch_id | html 
22629 #. %2$s:  duplicate_count | html 
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
22631 #, c-format
22632 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22633 msgstr ""
22634
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
22636 #, fuzzy, c-format
22637 msgid "Duplicate orders"
22638 msgstr "Data"
22639
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
22641 #, c-format
22642 msgid "Duplicate patron record?"
22643 msgstr ""
22644
22645 #. %1$s:  batch_id | html 
22646 #. %2$s:  duplicate_count | html 
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
22648 #, fuzzy, c-format
22649 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22650 msgstr "Número da Tarxeta:"
22651
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
22654 #, c-format
22655 msgid "Duplicate record suspected"
22656 msgstr ""
22657
22658 #. A
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22661 #, fuzzy
22662 msgid "Duplicate this saved report"
22663 msgstr "Borrar esta listaxe"
22664
22665 #. For the first occurrence,
22666 #. SCRIPT
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
22669 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22670 msgstr ""
22671
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22674 #, c-format
22675 msgid "Duplicate warning"
22676 msgstr ""
22677
22678 #. INPUT type=text name=duration
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:202
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:222
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
22682 #, fuzzy, c-format
22683 msgid "Duration (days)"
22684 msgstr "Ficheiros de computador"
22685
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:201
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22688 #, fuzzy, c-format
22689 msgid "Duration:"
22690 msgstr "Edicións"
22691
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22693 #, fuzzy, c-format
22694 msgid "E-mail order"
22695 msgstr "Ficheiros de computador"
22696
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22698 #, c-format
22699 msgid "EAN"
22700 msgstr ""
22701
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
22703 #, c-format
22704 msgid "EAN :"
22705 msgstr ""
22706
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22711 #, c-format
22712 msgid "EAN:"
22713 msgstr ""
22714
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22719 #, c-format
22720 msgid "EAN: "
22721 msgstr ""
22722
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
22729 #, fuzzy, c-format
22730 msgid "EDI accounts"
22731 msgstr "Conta"
22732
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
22734 #, fuzzy, c-format
22735 msgid "EDIFACT message"
22736 msgstr "(Comprovar)"
22737
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
22742 #, c-format
22743 msgid "EDIFACT messages"
22744 msgstr ""
22745
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
22747 #, c-format
22748 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22749 msgstr ""
22750
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:82
22752 #, c-format
22753 msgid "ENABLED"
22754 msgstr ""
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
22757 #, c-format
22758 msgid "ENV"
22759 msgstr ""
22760
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
22762 #, c-format
22763 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22764 msgstr ""
22765
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
22767 #, c-format
22768 msgid "ERROR - unknown"
22769 msgstr ""
22770
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22780 #, c-format
22781 msgid "ERROR:"
22782 msgstr ""
22783
22784 #. SCRIPT
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:146
22786 msgid ""
22787 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22788 msgstr ""
22789
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
22791 #, c-format
22792 msgid "EUC-KR"
22793 msgstr ""
22794
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22796 #, c-format
22797 msgid "EXAMPLE plugin"
22798 msgstr ""
22799
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
22801 #, c-format
22802 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22803 msgstr ""
22804
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22806 #, c-format
22807 msgid "Earliest hold date"
22808 msgstr ""
22809
22810 #. For the first occurrence,
22811 #. SCRIPT
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
22883 #, c-format
22884 msgid "Edit"
22885 msgstr "Editar"
22886
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
22902 #, fuzzy, c-format
22903 msgid "Edit "
22904 msgstr "Editar "
22905
22906 #. For the first occurrence,
22907 #. %1$s:  rota.title | html 
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
22910 #, fuzzy, c-format
22911 msgid "Edit \"%s\""
22912 msgstr "Editar "
22913
22914 #. %1$s:  itemnumber | html 
22915 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22916 #. %3$s:  barcode | html 
22917 #. %4$s:  END 
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
22919 #, c-format
22920 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22921 msgstr ""
22922
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
22924 #, fuzzy, c-format
22925 msgid "Edit Items"
22926 msgstr "Edicións"
22927
22928 #. %1$s:  spec | html 
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
22930 #, fuzzy, c-format
22931 msgid "Edit OAI set '%s'"
22932 msgstr "Modificar"
22933
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
22936 #, fuzzy, c-format
22937 msgid "Edit SQL"
22938 msgstr "Editar"
22939
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
22941 #, c-format
22942 msgid "Edit SQL report"
22943 msgstr ""
22944
22945 #. SCRIPT
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
22947 #, fuzzy
22948 msgid "Edit action %s"
22949 msgstr "Edicións"
22950
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22952 #, fuzzy, c-format
22953 msgid "Edit actions"
22954 msgstr "Edicións"
22955
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
22957 #, fuzzy, c-format
22958 msgid "Edit alert"
22959 msgstr "Edicións"
22960
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
22962 #, fuzzy, c-format
22963 msgid "Edit an existing subscription "
22964 msgstr "Descrición"
22965
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22969 #, c-format
22970 msgid "Edit as new (duplicate)"
22971 msgstr ""
22972
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
22974 #, fuzzy, c-format
22975 msgid "Edit authorities"
22976 msgstr "Edicións"
22977
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
22979 #, fuzzy, c-format
22980 msgid "Edit authority"
22981 msgstr "Edicións"
22982
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22984 #, fuzzy, c-format
22985 msgid "Edit basket"
22986 msgstr "Edicións"
22987
22988 #. %1$s:  basketname | html 
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
22990 #, fuzzy, c-format
22991 msgid "Edit basket %s"
22992 msgstr "Edicións"
22993
22994 #. %1$s:  name | html 
22995 #. %2$s:  basketgroupid | html 
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
22997 #, fuzzy, c-format
22998 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22999 msgstr "Engadir %s elemento a "
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23002 #, fuzzy, c-format
23003 msgid "Edit biblio"
23004 msgstr "Edicións"
23005
23006 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23008 #, fuzzy, c-format
23009 msgid "Edit budget %s"
23010 msgstr "Edicións"
23011
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23013 #, c-format
23014 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23015 msgstr ""
23016
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
23018 #, fuzzy, c-format
23019 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23020 msgstr "Bibliografías"
23021
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23023 #, fuzzy, c-format
23024 msgid "Edit collection "
23025 msgstr "Colección"
23026
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23028 #, fuzzy, c-format
23029 msgid "Edit course"
23030 msgstr "%s rexistro(s)"
23031
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
23038 #, fuzzy, c-format
23039 msgid "Edit details"
23040 msgstr "Detalles"
23041
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23043 #, fuzzy, c-format
23044 msgid "Edit field"
23045 msgstr "Campos codificados"
23046
23047 #. %1$s:  description | html 
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23049 #, fuzzy, c-format
23050 msgid "Edit frequency: %s"
23051 msgstr "(modificado en %s)"
23052
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23054 #, fuzzy, c-format
23055 msgid "Edit group"
23056 msgstr "Edicións"
23057
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
23059 #, fuzzy, c-format
23060 msgid "Edit history"
23061 msgstr "Edicións"
23062
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
23064 #, fuzzy, c-format
23065 msgid "Edit in host"
23066 msgstr "Edicións"
23067
23068 #. A
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23070 #, fuzzy, c-format
23071 msgid "Edit internal note"
23072 msgstr "Contidos de %s"
23073
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23077 #, fuzzy, c-format
23078 msgid "Edit item"
23079 msgstr "Edicións"
23080
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
23085 #, fuzzy, c-format
23086 msgid "Edit items"
23087 msgstr "Edicións"
23088
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
23090 #, fuzzy, c-format
23091 msgid "Edit items "
23092 msgstr "Edicións"
23093
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23096 #, c-format
23097 msgid "Edit items in batch"
23098 msgstr ""
23099
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23101 #, c-format
23102 msgid "Edit label template"
23103 msgstr ""
23104
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23107 #, fuzzy, c-format
23108 msgid "Edit list"
23109 msgstr "Edicións"
23110
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
23112 #, fuzzy, c-format
23113 msgid "Edit list "
23114 msgstr "Edicións "
23115
23116 #. A
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23118 #, fuzzy
23119 msgid "Edit patron image"
23120 msgstr "Imaxe da cuberta"
23121
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23123 #, fuzzy, c-format
23124 msgid "Edit patrons"
23125 msgstr "Edicións"
23126
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23128 #, c-format
23129 msgid "Edit printer profile"
23130 msgstr ""
23131
23132 #. SCRIPT
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23134 #, fuzzy
23135 msgid "Edit provider %s"
23136 msgstr "Edicións"
23137
23138 #. %1$s:  suggestionid | html 
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23140 #, fuzzy, c-format
23141 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23142 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
23143
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23145 #, c-format
23146 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23147 msgstr ""
23148
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
23150 #, c-format
23151 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23152 msgstr ""
23153
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
23162 #, fuzzy, c-format
23163 msgid "Edit record"
23164 msgstr "%s rexistro(s)"
23165
23166 #. A
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:284
23168 #, fuzzy
23169 msgid "Edit request"
23170 msgstr "Edicións"
23171
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
23173 #, fuzzy, c-format
23174 msgid "Edit request "
23175 msgstr "Edicións"
23176
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23179 #, fuzzy, c-format
23180 msgid "Edit rota"
23181 msgstr "Edicións"
23182
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
23185 #, fuzzy, c-format
23186 msgid "Edit routing list"
23187 msgstr "Edicións"
23188
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
23190 #, fuzzy, c-format
23191 msgid "Edit routing list "
23192 msgstr "Edicións "
23193
23194 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23196 #, fuzzy, c-format
23197 msgid "Edit routing list (%s)"
23198 msgstr "Edicións "
23199
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
23201 #, c-format
23202 msgid "Edit routing list for "
23203 msgstr ""
23204
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23206 #, fuzzy, c-format
23207 msgid "Edit rules"
23208 msgstr "Edicións"
23209
23210 #. SCRIPT
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
23212 #, fuzzy
23213 msgid "Edit search"
23214 msgstr "Resultados"
23215
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23217 #, fuzzy, c-format
23218 msgid "Edit selected serials"
23219 msgstr "Edicións"
23220
23221 #. INPUT type=submit
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
23223 #, fuzzy
23224 msgid "Edit serials"
23225 msgstr "Edicións"
23226
23227 #. INPUT type=submit
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23230 #, fuzzy
23231 msgid "Edit subfields"
23232 msgstr "Campos codificados"
23233
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23235 #, fuzzy, c-format
23236 msgid "Edit subscription"
23237 msgstr "Descrición"
23238
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23241 #, c-format
23242 msgid "Edit this holiday"
23243 msgstr ""
23244
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23246 #, c-format
23247 msgid "Edit vendor"
23248 msgstr ""
23249
23250 #. A
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23252 #, fuzzy, c-format
23253 msgid "Edit vendor note"
23254 msgstr "Apelidos: "
23255
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23257 #, fuzzy, c-format
23258 msgid "Editable in OPAC: "
23259 msgstr "Ocultar ventá"
23260
23261 #. SCRIPT
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23263 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23264 msgstr ""
23265
23266 #. SCRIPT
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23268 #, fuzzy
23269 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23270 msgstr "%s rexistro(s)"
23271
23272 #. SCRIPT
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23274 #, fuzzy
23275 msgid "Editing new full record"
23276 msgstr "%s rexistro(s)"
23277
23278 #. SCRIPT
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23280 #, fuzzy
23281 msgid "Editing new record"
23282 msgstr "%s rexistro(s)"
23283
23284 #. SCRIPT
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23286 #, fuzzy
23287 msgid "Editing search result"
23288 msgstr "Resultados"
23289
23290 #. For the first occurrence,
23291 #. SCRIPT
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23295 #, fuzzy, c-format
23296 msgid "Edition"
23297 msgstr "Edicións"
23298
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23301 #, fuzzy, c-format
23302 msgid "Edition: "
23303 msgstr "Edicións "
23304
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
23307 #, c-format
23308 msgid "Editions"
23309 msgstr "Edicións"
23310
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23312 #, fuzzy, c-format
23313 msgid "Editor"
23314 msgstr "Editar"
23315
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23317 #, fuzzy, c-format
23318 msgid "Elasticsearch: "
23319 msgstr "Número da Tarxeta: "
23320
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
23327 #, fuzzy, c-format
23328 msgid "Email"
23329 msgstr "E-correo:"
23330
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23333 #, fuzzy, c-format
23334 msgid "Email address:"
23335 msgstr "Enderezo de e-correo:"
23336
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
23340 #, c-format
23341 msgid "Email has been sent."
23342 msgstr ""
23343
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
23346 #, fuzzy, c-format
23347 msgid "Email required"
23348 msgstr "Ficheiros de computador"
23349
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
23351 #, fuzzy, c-format
23352 msgid "Email text:"
23353 msgstr "Vista Normal"
23354
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
23356 #, c-format
23357 msgid "Email:"
23358 msgstr "E-correo:"
23359
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23366 #, fuzzy, c-format
23367 msgid "Email: "
23368 msgstr "E-correo: "
23369
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
23371 #, c-format
23372 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23373 msgstr ""
23374
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23376 #, fuzzy, c-format
23377 msgid "Empty and close"
23378 msgstr "Baleirar e Pechar"
23379
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
23381 #, fuzzy, c-format
23382 msgid "Enable"
23383 msgstr "E-correo: "
23384
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
23386 #, c-format
23387 msgid ""
23388 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
23389 "Mana KB server, and to share your own."
23390 msgstr ""
23391
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
23393 #, c-format
23394 msgid ""
23395 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
23396 "system preference) to define keyboard shortcuts"
23397 msgstr ""
23398
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23400 #, c-format
23401 msgid "Enabled"
23402 msgstr ""
23403
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23405 #, c-format
23406 msgid "Enabled?"
23407 msgstr ""
23408
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
23410 #, fuzzy, c-format
23411 msgid "Encoding"
23412 msgstr "Localización"
23413
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
23415 #, c-format
23416 msgid "Encoding (z3950 can send"
23417 msgstr ""
23418
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23420 #, c-format
23421 msgid "Encoding: "
23422 msgstr ""
23423
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
23425 #, c-format
23426 msgid "Encumber while invoice open"
23427 msgstr ""
23428
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
23430 #, c-format
23431 msgid "Encumber while invoice open? "
23432 msgstr ""
23433
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23435 #, fuzzy, c-format
23436 msgid "Encyclopedias "
23437 msgstr "Enciclopedias "
23438
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23445 #, c-format
23446 msgid "End date"
23447 msgstr ""
23448
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23450 #, c-format
23451 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23452 msgstr ""
23453
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23459 #, c-format
23460 msgid "End date:"
23461 msgstr ""
23462
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23466 #, c-format
23467 msgid "End date: "
23468 msgstr ""
23469
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23471 #, fuzzy, c-format
23472 msgid "End of date range "
23473 msgstr "Ficción"
23474
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
23477 #, fuzzy, c-format
23478 msgid "End of interval"
23479 msgstr "Ficción"
23480
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
23482 #, c-format
23483 msgid "English"
23484 msgstr ""
23485
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23487 #, fuzzy, c-format
23488 msgid "Enhanced content"
23489 msgstr "Calquera Contido"
23490
23491 #. A
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23493 #, fuzzy
23494 msgid "Enhanced content settings"
23495 msgstr "Calquera Contido"
23496
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23498 #, c-format
23499 msgid "Enroll "
23500 msgstr ""
23501
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23503 #, c-format
23504 msgid "Enroll in "
23505 msgstr ""
23506
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
23508 #, fuzzy, c-format
23509 msgid "Enroll patrons in clubs "
23510 msgstr "Xestionar Listaxes"
23511
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23513 #, fuzzy, c-format
23514 msgid "Enrolled patrons"
23515 msgstr "Edicións"
23516
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
23518 #, c-format
23519 msgid "Enrollment fee"
23520 msgstr ""
23521
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23524 #, c-format
23525 msgid "Enrollment fee: "
23526 msgstr ""
23527
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23529 #, fuzzy, c-format
23530 msgid "Enrollment field"
23531 msgstr "Nome da listaxe: "
23532
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23534 #, fuzzy, c-format
23535 msgid "Enrollment fields"
23536 msgstr "Nome da listaxe: "
23537
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
23539 #, c-format
23540 msgid "Enrollment period"
23541 msgstr ""
23542
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
23545 #, c-format
23546 msgid "Enrollment period: "
23547 msgstr ""
23548
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:181
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
23551 #, fuzzy, c-format
23552 msgid "Enrollments "
23553 msgstr "Nome da listaxe: "
23554
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23556 #, c-format
23557 msgid "Enrolment period: "
23558 msgstr ""
23559
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23561 #, c-format
23562 msgid ""
23563 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23564 "label printers"
23565 msgstr ""
23566
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23568 #, c-format
23569 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23570 msgstr ""
23571
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
23574 #, fuzzy, c-format
23575 msgid "Enter a list of record numbers"
23576 msgstr "Número da Tarxeta:"
23577
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
23579 #, fuzzy, c-format
23580 msgid "Enter a new commment (max 35 caracters)"
23581 msgstr "Introducir termos de procura"
23582
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23584 #, c-format
23585 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23586 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
23587
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
23589 #, c-format
23590 msgid ""
23591 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23592 "Example, for a website itemtype : "
23593 msgstr ""
23594
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
23596 #, c-format
23597 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23598 msgstr ""
23599
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
23601 #, c-format
23602 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23603 msgstr ""
23604
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23606 #, c-format
23607 msgid "Enter any authority field:"
23608 msgstr ""
23609
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23611 #, c-format
23612 msgid "Enter any heading:"
23613 msgstr ""
23614
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
23616 #, fuzzy, c-format
23617 msgid "Enter barcode: "
23618 msgstr "Introducir termos de procura "
23619
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
23622 #, fuzzy, c-format
23623 msgid "Enter biblionumber:"
23624 msgstr "Número da Tarxeta:"
23625
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
23627 #, fuzzy, c-format
23628 msgid "Enter by barcode:"
23629 msgstr "Introducir termos de procura "
23630
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
23632 #, fuzzy, c-format
23633 msgid "Enter by itemnumber:"
23634 msgstr "Número da Tarxeta:"
23635
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23637 #, c-format
23638 msgid "Enter cover biblionumber: "
23639 msgstr ""
23640
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
23642 #, fuzzy, c-format
23643 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23644 msgstr "Introducir termos de procura"
23645
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
23649 #, c-format
23650 msgid "Enter item barcode:"
23651 msgstr ""
23652
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
23656 #, c-format
23657 msgid "Enter item barcode: "
23658 msgstr ""
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23661 #, fuzzy, c-format
23662 msgid "Enter main heading ($a only):"
23663 msgstr "Entrada principal: "
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23666 #, fuzzy, c-format
23667 msgid "Enter main heading:"
23668 msgstr "Encabezados Autorizados"
23669
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
23671 #, fuzzy, c-format
23672 msgid "Enter multiple card numbers"
23673 msgstr "Número da Tarxeta:"
23674
23675 #. %1$s:  name | html 
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
23677 #, c-format
23678 msgid "Enter parameters for report %s:"
23679 msgstr ""
23680
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23687 #, c-format
23688 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23689 msgstr ""
23690
23691 #. SCRIPT
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
23693 #, fuzzy
23694 msgid "Enter patron card number:"
23695 msgstr "Número da Tarxeta:"
23696
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
23698 #, fuzzy, c-format
23699 msgid "Enter patron cardnumber: "
23700 msgstr "Número da Tarxeta: "
23701
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23718 #, fuzzy, c-format
23719 msgid "Enter search keywords:"
23720 msgstr "Introducir termos de procura"
23721
23722 #. INPUT type=text name=q
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23725 msgid "Enter search terms"
23726 msgstr "Introducir termos de procura"
23727
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23729 #, fuzzy, c-format
23730 msgid "Enter starting card position: "
23731 msgstr "Número da Tarxeta: "
23732
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23734 #, c-format
23735 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23736 msgstr ""
23737
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
23739 #, c-format
23740 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23741 msgstr ""
23742
23743 #. INPUT type=text name=q
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23757 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23758 msgstr ""
23759
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23761 #, c-format
23762 msgid "Entity"
23763 msgstr ""
23764
23765 #. SCRIPT
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
23767 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
23768 msgstr ""
23769
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23771 #, fuzzy, c-format
23772 msgid "Entry date"
23773 msgstr "Ficheiros de computador"
23774
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23781 #, fuzzy, c-format
23782 msgid "Enumeration"
23783 msgstr "Información"
23784
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23786 #, c-format
23787 msgid "Envoyer"
23788 msgstr ""
23789
23790 #. For the first occurrence,
23791 #. SCRIPT
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
23794 #, fuzzy, c-format
23795 msgid "Error"
23796 msgstr "Erro:"
23797
23798 #. %1$s:  errno | html 
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
23800 #, fuzzy, c-format
23801 msgid "Error %s"
23802 msgstr "Erro:"
23803
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
23805 #, fuzzy, c-format
23806 msgid "Error - unknown option"
23807 msgstr "Novo contrasinal:"
23808
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:38
23810 #, c-format
23811 msgid "Error adding items:"
23812 msgstr ""
23813
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
23815 #, fuzzy, c-format
23816 msgid "Error analysis:"
23817 msgstr "Erro:"
23818
23819 #. For the first occurrence,
23820 #. SCRIPT
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23824 #, fuzzy
23825 msgid "Error code 0 not used"
23826 msgstr "Comentarios"
23827
23828 #. SCRIPT
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23830 msgid "Error downloading the file"
23831 msgstr ""
23832
23833 #. SCRIPT
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
23835 #, fuzzy
23836 msgid "Error importing the framework"
23837 msgstr "Novo contrasinal:"
23838
23839 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
23841 #, c-format
23842 msgid "Error message from Zebra: %s "
23843 msgstr ""
23844
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
23846 #, fuzzy, c-format
23847 msgid "Error performing operation"
23848 msgstr "Novo contrasinal:"
23849
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
23853 #, c-format
23854 msgid "Error saving item"
23855 msgstr ""
23856
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
23860 #, c-format
23861 msgid "Error saving items"
23862 msgstr ""
23863
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23865 #, c-format
23866 msgid "Error while creating PDF file. "
23867 msgstr ""
23868
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
23875 #, c-format
23876 msgid "Error:"
23877 msgstr "Erro:"
23878
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
23896 #, fuzzy, c-format
23897 msgid "Error: "
23898 msgstr "Erro: "
23899
23900 #. For the first occurrence,
23901 #. %1$s:  ELSE 
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23904 #, fuzzy, c-format
23905 msgid "Error: %s"
23906 msgstr "Erro:"
23907
23908 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23910 #, fuzzy, c-format
23911 msgid "Error: %s "
23912 msgstr "Erro:"
23913
23914 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
23915 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
23917 #, c-format
23918 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23919 msgstr ""
23920
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23922 #, c-format
23923 msgid "Error: Required news title missing!"
23924 msgstr ""
23925
23926 #. %1$s:  msg_add | html 
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
23928 #, c-format
23929 msgid "Error: Server with id %s not found"
23930 msgstr ""
23931
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
23933 #, c-format
23934 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23935 msgstr ""
23936
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
23938 #, c-format
23939 msgid "Error: no field value specified."
23940 msgstr ""
23941
23942 #. SCRIPT
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
23944 msgid ""
23945 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
23946 "and try again."
23947 msgstr ""
23948
23949 #. SCRIPT
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
23951 msgid "Error; your data might not have been saved"
23952 msgstr ""
23953
23954 #. For the first occurrence,
23955 #. %1$s:  name | html 
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
23958 #, c-format
23959 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23960 msgstr ""
23961
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
23963 #, fuzzy, c-format
23964 msgid "Errors occurred:"
23965 msgstr "Houbo un erro"
23966
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
23968 #, c-format
23969 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
23970 msgstr ""
23971
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23973 #, c-format
23974 msgid ""
23975 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23976 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23977 msgstr ""
23978
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23980 #, c-format
23981 msgid "Espace\\Temps"
23982 msgstr ""
23983
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
23985 #, c-format
23986 msgid "Est cost"
23987 msgstr ""
23988
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23990 #, c-format
23991 msgid "Estimated cost per unit "
23992 msgstr ""
23993
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
23995 #, c-format
23996 msgid "Estimated delivery date"
23997 msgstr ""
23998
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24000 #, c-format
24001 msgid "Estimated delivery date from: "
24002 msgstr ""
24003
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24005 #, c-format
24006 msgid "Estimated delivery date:"
24007 msgstr ""
24008
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
24010 #, c-format
24011 msgid "Estimated priority:"
24012 msgstr ""
24013
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24016 #, c-format
24017 msgid "Evening"
24018 msgstr ""
24019
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24021 #, c-format
24022 msgid "Evening "
24023 msgstr ""
24024
24025 #. For the first occurrence,
24026 #. SCRIPT
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24029 #, c-format
24030 msgid "Every"
24031 msgstr ""
24032
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
24034 #, c-format
24035 msgid "Every: "
24036 msgstr ""
24037
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
24040 #, c-format
24041 msgid "Everyone"
24042 msgstr ""
24043
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24045 #, c-format
24046 msgid "Everything went okay. Update done."
24047 msgstr ""
24048
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
24050 #, c-format
24051 msgid "Exactly on"
24052 msgstr ""
24053
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24056 #, c-format
24057 msgid "Example: 5.00"
24058 msgstr ""
24059
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24061 #, c-format
24062 msgid ""
24063 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24064 "serialseq"
24065 msgstr ""
24066
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24068 #, c-format
24069 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24070 msgstr ""
24071
24072 #. SCRIPT
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24074 msgid "Excel"
24075 msgstr ""
24076
24077 #. SCRIPT
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24079 #, fuzzy
24080 msgid "Exception: %s"
24081 msgstr "Ficción"
24082
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24084 #, fuzzy, c-format
24085 msgid "Exceptions"
24086 msgstr "Ficción"
24087
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24089 #, c-format
24090 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24091 msgstr ""
24092
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
24094 #, fuzzy, c-format
24095 msgid "Execute SQL reports "
24096 msgstr "&lt;&lt; Previo"
24097
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
24099 #, fuzzy, c-format
24100 msgid "Execute overdue items report "
24101 msgstr "&lt;&lt; Previo"
24102
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24104 #, fuzzy, c-format
24105 msgid "Existing SQL"
24106 msgstr "Edicións"
24107
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
24109 #, c-format
24110 msgid "Existing holds"
24111 msgstr ""
24112
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
24115 #, c-format
24116 msgid "Expand all"
24117 msgstr ""
24118
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
24123 #, c-format
24124 msgid "Expected"
24125 msgstr ""
24126
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
24128 #, fuzzy, c-format
24129 msgid "Expected on"
24130 msgstr "Cancelar"
24131
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
24137 #, fuzzy, c-format
24138 msgid "Expiration"
24139 msgstr "Edicións"
24140
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
24147 #, fuzzy, c-format
24148 msgid "Expiration date"
24149 msgstr "Edicións"
24150
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
24155 #, fuzzy, c-format
24156 msgid "Expiration date: "
24157 msgstr "Edicións "
24158
24159 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24161 #, fuzzy, c-format
24162 msgid "Expiration date: %s"
24163 msgstr "Edicións "
24164
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
24170 #, fuzzy, c-format
24171 msgid "Expiration:"
24172 msgstr "Edicións"
24173
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
24175 #, fuzzy, c-format
24176 msgid "Expiration: "
24177 msgstr "Edicións"
24178
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
24180 #, c-format
24181 msgid "Expired"
24182 msgstr ""
24183
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24185 #, c-format
24186 msgid "Expired? / Closed?"
24187 msgstr ""
24188
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24191 #, c-format
24192 msgid "Expires before:"
24193 msgstr ""
24194
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24200 #, c-format
24201 msgid "Expires on"
24202 msgstr ""
24203
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24205 #, c-format
24206 msgid "Expiring before:"
24207 msgstr ""
24208
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24211 #, c-format
24212 msgid "Expiry date"
24213 msgstr ""
24214
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
24216 #, c-format
24217 msgid "Explanation"
24218 msgstr ""
24219
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
24221 #, fuzzy, c-format
24222 msgid "Explanation: "
24223 msgstr "Edicións "
24224
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24252 #, c-format
24253 msgid "Export"
24254 msgstr ""
24255
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24257 #, c-format
24258 msgid "Export "
24259 msgstr ""
24260
24261 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24263 #, fuzzy, c-format
24264 msgid "Export %s framework"
24265 msgstr "Novo contrasinal:"
24266
24267 #. SCRIPT
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
24269 #, fuzzy
24270 msgid "Export Labels"
24271 msgstr "Edicións"
24272
24273 #. INPUT type=submit
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24277 #, c-format
24278 msgid "Export as CSV"
24279 msgstr ""
24280
24281 #. INPUT type=submit
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
24283 #, fuzzy
24284 msgid "Export as PDF"
24285 msgstr "Edicións"
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24289 #, fuzzy, c-format
24290 msgid "Export authority records"
24291 msgstr "Resultados"
24292
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
24294 #, fuzzy, c-format
24295 msgid "Export bibliographic and holdings data "
24296 msgstr "Bibliografías"
24297
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24300 #, fuzzy, c-format
24301 msgid "Export bibliographic records"
24302 msgstr "Bibliografías"
24303
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24305 #, c-format
24306 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24307 msgstr ""
24308
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
24310 #, fuzzy, c-format
24311 msgid "Export card batch"
24312 msgstr "Edicións"
24313
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24315 #, fuzzy, c-format
24316 msgid "Export checkouts using format:"
24317 msgstr "(Comprovar)"
24318
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24320 #, c-format
24321 msgid "Export configuration"
24322 msgstr ""
24323
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24326 #, c-format
24327 msgid "Export data"
24328 msgstr ""
24329
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24331 #, c-format
24332 msgid "Export database"
24333 msgstr ""
24334
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24336 #, fuzzy, c-format
24337 msgid "Export default framework"
24338 msgstr "Resultados"
24339
24340 #. A
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24343 msgid ""
24344 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24345 "xml, .ods)"
24346 msgstr ""
24347
24348 #. INPUT type=button
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
24350 #, fuzzy
24351 msgid "Export from patron list"
24352 msgstr "As miñas listaxes"
24353
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24355 #, fuzzy, c-format
24356 msgid "Export full batch"
24357 msgstr "Edicións"
24358
24359 #. For the first occurrence,
24360 #. SCRIPT
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24362 #, fuzzy
24363 msgid "Export labels"
24364 msgstr "Edicións"
24365
24366 #. SCRIPT
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24368 #, fuzzy
24369 msgid "Export or print"
24370 msgstr "As miñas listaxes"
24371
24372 #. For the first occurrence,
24373 #. SCRIPT
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24376 msgid "Export patron cards"
24377 msgstr ""
24378
24379 #. SCRIPT
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24381 #, fuzzy
24382 msgid "Export patron cards from list"
24383 msgstr "As miñas listaxes"
24384
24385 #. SCRIPT
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24387 #, fuzzy
24388 msgid "Export results to CSV"
24389 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24390
24391 #. SCRIPT
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24393 msgid "Export results to barcodes file"
24394 msgstr ""
24395
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24397 #, fuzzy, c-format
24398 msgid "Export selected"
24399 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
24400
24401 #. INPUT type=button
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24403 #, fuzzy
24404 msgid "Export selected batches"
24405 msgstr "Apelidos: "
24406
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
24408 #, fuzzy, c-format
24409 msgid "Export selected card(s)"
24410 msgstr "Borrar esta listaxe"
24411
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
24414 #, fuzzy, c-format
24415 msgid "Export selected items"
24416 msgstr "Borrar esta listaxe"
24417
24418 #. SCRIPT
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24420 #, fuzzy
24421 msgid "Export single batch"
24422 msgstr "Edicións"
24423
24424 #. SCRIPT
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24426 #, fuzzy
24427 msgid "Export single card"
24428 msgstr "Borrar esta listaxe"
24429
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24431 #, fuzzy, c-format
24432 msgid "Export this basket group as CSV"
24433 msgstr "%s %s (%s) "
24434
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
24436 #, c-format
24437 msgid "Export to CSV file: "
24438 msgstr ""
24439
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24442 #, c-format
24443 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24444 msgstr ""
24445
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24448 #, c-format
24449 msgid ""
24450 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24451 "well"
24452 msgstr ""
24453
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24456 #, c-format
24457 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24458 msgstr ""
24459
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:90
24462 #, c-format
24463 msgid "Export today's checked in barcodes"
24464 msgstr ""
24465
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24467 #, c-format
24468 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24469 msgstr ""
24470
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
24472 #, fuzzy, c-format
24473 msgid "FINMARC"
24474 msgstr "MARCXML"
24475
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24477 #, c-format
24478 msgid "FIT"
24479 msgstr ""
24480
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
24482 #, fuzzy, c-format
24483 msgid "Facet order"
24484 msgstr "Cancelar"
24485
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
24487 #, fuzzy, c-format
24488 msgid "Facetable"
24489 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
24490
24491 #. For the first occurrence,
24492 #. SCRIPT
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24497 msgid "Failed"
24498 msgstr ""
24499
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24501 #, c-format
24502 msgid ""
24503 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24504 msgstr ""
24505
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24507 #, fuzzy, c-format
24508 msgid "Failed to add item with barcode "
24509 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24510
24511 #. %1$s:  error_info | html 
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24513 #, fuzzy, c-format
24514 msgid "Failed to add mapping for %s"
24515 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24516
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
24518 #, c-format
24519 msgid "Failed to add scheduled task"
24520 msgstr ""
24521
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
24523 #, c-format
24524 msgid "Failed to apply different matching rule"
24525 msgstr ""
24526
24527 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
24528 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24530 #, fuzzy, c-format
24531 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24532 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24533
24534 #. SCRIPT
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24536 #, fuzzy
24537 msgid "Failed to change framework"
24538 msgstr "Novo contrasinal:"
24539
24540 #. %1$s:  selected_count | html 
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
24542 #, c-format
24543 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24544 msgstr ""
24545
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24547 #, c-format
24548 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24549 msgstr ""
24550
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24552 #, c-format
24553 msgid "Failed to delete field."
24554 msgstr ""
24555
24556 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
24557 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24558 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
24559 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24561 #, c-format
24562 msgid ""
24563 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24564 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24565 msgstr ""
24566
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24568 #, fuzzy, c-format
24569 msgid "Failed to remove item with barcode "
24570 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24571
24572 #. SCRIPT
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24574 #, fuzzy
24575 msgid "Failed to run macro:"
24576 msgstr "Contrasinal actualizado"
24577
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24579 #, fuzzy, c-format
24580 msgid "Failed to transfer collection"
24581 msgstr "Colección"
24582
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24584 #, c-format
24585 msgid "Failed to unzip archive."
24586 msgstr ""
24587
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24589 #, c-format
24590 msgid "Failed to update field."
24591 msgstr ""
24592
24593 #. SCRIPT
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
24595 msgid "Fall"
24596 msgstr ""
24597
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
24599 #, c-format
24600 msgid "FamFamFam Site"
24601 msgstr ""
24602
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
24604 #, c-format
24605 msgid "Famfamfam iconset"
24606 msgstr ""
24607
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24609 #, c-format
24610 msgid "Farmington Public Library, USA"
24611 msgstr ""
24612
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24615 #, fuzzy, c-format
24616 msgid "Fast cataloging"
24617 msgstr "Localización"
24618
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24620 #, fuzzy, c-format
24621 msgid "Fast cataloging "
24622 msgstr "Localización"
24623
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24626 #, fuzzy, c-format
24627 msgid "Fax"
24628 msgstr "Fax: "
24629
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24637 #, fuzzy, c-format
24638 msgid "Fax: "
24639 msgstr "Fax: "
24640
24641 #. %1$s:  library.branchfax | html 
24642 #. %2$s:  END 
24643 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24645 #, fuzzy, c-format
24646 msgid "Fax: %s%s %s "
24647 msgstr "%s %s (%s) "
24648
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24651 #, c-format
24652 msgid "Features"
24653 msgstr ""
24654
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24656 #, fuzzy, c-format
24657 msgid "Features enabled"
24658 msgstr "E-correo: "
24659
24660 #. SCRIPT
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24662 msgid "Feb"
24663 msgstr ""
24664
24665 #. For the first occurrence,
24666 #. SCRIPT
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24669 #, c-format
24670 msgid "February"
24671 msgstr ""
24672
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
24674 #, c-format
24675 msgid "Feedback:"
24676 msgstr ""
24677
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
24681 #, c-format
24682 msgid "Fees &amp; Charges:"
24683 msgstr ""
24684
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
24686 #, c-format
24687 msgid "Fees paid"
24688 msgstr ""
24689
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
24692 #, fuzzy, c-format
24693 msgid "Female"
24694 msgstr "Muller "
24695
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
24697 #, fuzzy, c-format
24698 msgid "Female "
24699 msgstr "Muller "
24700
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24702 #, fuzzy, c-format
24703 msgid "Fewer options"
24704 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24705
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24707 #, c-format
24708 msgid "Fiction"
24709 msgstr "Ficción"
24710
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24715 #, c-format
24716 msgid "Field"
24717 msgstr ""
24718
24719 #. For the first occurrence,
24720 #. SCRIPT
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24723 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24724 msgstr ""
24725
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
24728 #, c-format
24729 msgid "Field 1"
24730 msgstr ""
24731
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
24734 #, c-format
24735 msgid "Field 2"
24736 msgstr ""
24737
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
24740 #, c-format
24741 msgid "Field 3"
24742 msgstr ""
24743
24744 #. SPAN
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
24746 #, fuzzy
24747 msgid "Field autofilled by plugin"
24748 msgstr "Todas as ramas"
24749
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
24751 #, fuzzy, c-format
24752 msgid "Field name: "
24753 msgstr "Nome da listaxe: "
24754
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
24756 #, c-format
24757 msgid "Field separator: "
24758 msgstr ""
24759
24760 #. %1$s:  field_added.label | html 
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24762 #, c-format
24763 msgid "Field successfully added: %s "
24764 msgstr ""
24765
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24767 #, c-format
24768 msgid "Field successfully deleted. "
24769 msgstr ""
24770
24771 #. %1$s:  field_updated.label | html 
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24773 #, c-format
24774 msgid "Field successfully updated: %s "
24775 msgstr ""
24776
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
24778 #, c-format
24779 msgid "Field to use for record matching"
24780 msgstr ""
24781
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
24783 #, c-format
24784 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24785 msgstr ""
24786
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
24788 #, c-format
24789 msgid ""
24790 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24791 "location_description and permanent_location_description show description "
24792 "instead of code."
24793 msgstr ""
24794
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
24796 #, c-format
24797 msgid "Fields to display in report:"
24798 msgstr ""
24799
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
24801 #, fuzzy, c-format
24802 msgid "Fields to print"
24803 msgstr "Contrasinal actualizado"
24804
24805 #. SCRIPT
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
24807 msgid "File Not Found!"
24808 msgstr ""
24809
24810 #. For the first occurrence,
24811 #. SCRIPT
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24815 msgid "File already exists"
24816 msgstr ""
24817
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24819 #, c-format
24820 msgid ""
24821 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24822 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24823 "csv and .txt)"
24824 msgstr ""
24825
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24827 #, c-format
24828 msgid ""
24829 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
24830 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
24831 "accepted: .csv and .txt)"
24832 msgstr ""
24833
24834 #. SCRIPT
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24836 msgid "File could not be created. Check permissions."
24837 msgstr ""
24838
24839 #. SCRIPT
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24841 #, fuzzy
24842 msgid "File could not be read."
24843 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24847 #, fuzzy, c-format
24848 msgid "File format: "
24849 msgstr "Formato: "
24850
24851 #. SCRIPT
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24853 #, fuzzy
24854 msgid "File has been deleted."
24855 msgstr "Borrar esta listaxe"
24856
24857 #. SCRIPT
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
24859 #, fuzzy
24860 msgid "File is not readable"
24861 msgstr "%s %s (%s) "
24862
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
24866 #, fuzzy, c-format
24867 msgid "File name"
24868 msgstr "Nome:"
24869
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24873 #, fuzzy, c-format
24874 msgid "File name:"
24875 msgstr "Nome:"
24876
24877 #. SCRIPT
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24879 #, fuzzy
24880 msgid "File or upload record could not be deleted."
24881 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
24882
24883 #. SCRIPT
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
24885 msgid "File read cancelled"
24886 msgstr ""
24887
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24889 #, fuzzy, c-format
24890 msgid "File type"
24891 msgstr "Todos os tipos"
24892
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24896 #, c-format
24897 msgid "File:"
24898 msgstr ""
24899
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
24906 #, fuzzy, c-format
24907 msgid "File: "
24908 msgstr "Notas "
24909
24910 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
24912 #, fuzzy, c-format
24913 msgid "File: %s"
24914 msgstr "Notas"
24915
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
24918 #, fuzzy, c-format
24919 msgid "FileSaver library"
24920 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24921
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
24924 #, fuzzy, c-format
24925 msgid "Filename"
24926 msgstr "Nome:"
24927
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
24930 #, c-format
24931 msgid "Files"
24932 msgstr ""
24933
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
24935 #, c-format
24936 msgid "Files attached to invoice"
24937 msgstr ""
24938
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24940 #, c-format
24941 msgid ""
24942 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24943 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24944 msgstr ""
24945
24946 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
24948 #, fuzzy, c-format
24949 msgid "Files for %s"
24950 msgstr "(Comprovar)"
24951
24952 #. %1$s:  invoicenumber | html 
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24954 #, fuzzy, c-format
24955 msgid "Files for invoice: %s"
24956 msgstr "(Comprovar)"
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
24959 #, c-format
24960 msgid "Filing routine: "
24961 msgstr ""
24962
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
24964 #, fuzzy, c-format
24965 msgid "Filing rule"
24966 msgstr "Enderezo de e-correo: "
24967
24968 #. SCRIPT
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
24970 msgid "Filing rule code missing"
24971 msgstr ""
24972
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
24975 #, c-format
24976 msgid "Filing rule code: "
24977 msgstr ""
24978
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24980 #, fuzzy, c-format
24981 msgid "Filing rule: "
24982 msgstr "Enderezo de e-correo: "
24983
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
24985 #, c-format
24986 msgid "Filmographies"
24987 msgstr "Filmografías"
24988
24989 #. INPUT type=submit
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25005 #, c-format
25006 msgid "Filter"
25007 msgstr ""
25008
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25010 #, c-format
25011 msgid "Filter barcode"
25012 msgstr ""
25013
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25015 #, fuzzy, c-format
25016 msgid "Filter by library"
25017 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25018
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
25020 #, c-format
25021 msgid "Filter by: "
25022 msgstr ""
25023
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25025 #, fuzzy, c-format
25026 msgid "Filter location"
25027 msgstr "Ficción"
25028
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
25030 #, c-format
25031 msgid "Filter on:"
25032 msgstr ""
25033
25034 #. SCRIPT
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25036 #, fuzzy
25037 msgid "Filter paid transactions"
25038 msgstr "Ilustración"
25039
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:133
25041 #, fuzzy, c-format
25042 msgid "Filter partner libraries:"
25043 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25044
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25047 #, fuzzy, c-format
25048 msgid "Filter results:"
25049 msgstr "Resultados"
25050
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
25052 #, fuzzy, c-format
25053 msgid "Filter: "
25054 msgstr "Contacto alternativo:"
25055
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
25057 #, fuzzy, c-format
25058 msgid "Filtered by: "
25059 msgstr "Contacto alternativo:"
25060
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25071 #, fuzzy, c-format
25072 msgid "Filtered on:"
25073 msgstr "Contacto alternativo:"
25074
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:36
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25080 #, c-format
25081 msgid "Filters"
25082 msgstr ""
25083
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
25085 #, c-format
25086 msgid "Filters :"
25087 msgstr ""
25088
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
25090 #, fuzzy, c-format
25091 msgid "Find another patron?"
25092 msgstr "Engadir outro campo"
25093
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
25101 #, c-format
25102 msgid "Fine"
25103 msgstr ""
25104
25105 #. %1$s: - CASE 'A'       -
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
25107 #, c-format
25108 msgid "Fine %s"
25109 msgstr ""
25110
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
25113 #, c-format
25114 msgid "Fine amount"
25115 msgstr ""
25116
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
25118 #, fuzzy, c-format
25119 msgid "Fine amount: "
25120 msgstr "Conta pendente "
25121
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
25124 #, c-format
25125 msgid "Fine charging interval"
25126 msgstr ""
25127
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
25130 #, fuzzy, c-format
25131 msgid "Fine grace period"
25132 msgstr "Non renovábel"
25133
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
25135 #, c-format
25136 msgid "Fines"
25137 msgstr ""
25138
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:689
25140 #, c-format
25141 msgid "Fines &amp; Charges"
25142 msgstr ""
25143
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:674
25145 #, c-format
25146 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25147 msgstr ""
25148
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
25150 #, c-format
25151 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25152 msgstr ""
25153
25154 #. INPUT type=submit
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
25157 msgid "Finish"
25158 msgstr ""
25159
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25161 #, c-format
25162 msgid "Finish enrollment"
25163 msgstr ""
25164
25165 #. INPUT type=submit
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
25167 msgid "Finish receiving"
25168 msgstr ""
25169
25170 #. For the first occurrence,
25171 #. SCRIPT
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25175 #, fuzzy, c-format
25176 msgid "First"
25177 msgstr "Nome:"
25178
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
25180 #, fuzzy, c-format
25181 msgid "First arrival:"
25182 msgstr "Nome:"
25183
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25185 #, fuzzy, c-format
25186 msgid "First indicator default value: "
25187 msgstr "Ficción"
25188
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
25190 #, fuzzy, c-format
25191 msgid "First issue publication date:"
25192 msgstr "Ficción"
25193
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
25195 #, fuzzy, c-format
25196 msgid "First issue publication date: "
25197 msgstr "Ficción"
25198
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25203 #, fuzzy, c-format
25204 msgid "First name"
25205 msgstr "Nome:"
25206
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
25211 #, fuzzy, c-format
25212 msgid "First name: "
25213 msgstr "Nome: "
25214
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25216 #, fuzzy, c-format
25217 msgid "First patron"
25218 msgstr "Edicións"
25219
25220 #. SCRIPT
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25222 #, fuzzy
25223 msgid "First publication date is not defined"
25224 msgstr "Ficción"
25225
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25227 #, c-format
25228 msgid "Flagged"
25229 msgstr ""
25230
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
25233 #, c-format
25234 msgid "Float"
25235 msgstr ""
25236
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
25239 #, c-format
25240 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25241 msgstr ""
25242
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
25246 #, c-format
25247 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
25248 msgstr ""
25249
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25253 #, c-format
25254 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
25255 msgstr ""
25256
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
25260 #, c-format
25261 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
25262 msgstr ""
25263
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
25267 #, c-format
25268 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
25269 msgstr ""
25270
25271 #. SCRIPT
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25273 msgid "Following required fields are missing:"
25274 msgstr ""
25275
25276 #. SCRIPT
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25278 msgid "Following required subfields are missing:"
25279 msgstr ""
25280
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
25283 #, fuzzy, c-format
25284 msgid "Font Awesome"
25285 msgstr "Conta "
25286
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
25289 #, c-format
25290 msgid "Font Face Observer"
25291 msgstr ""
25292
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25297 #, fuzzy, c-format
25298 msgid "Font size: "
25299 msgstr "Conta "
25300
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25305 #, fuzzy, c-format
25306 msgid "Font: "
25307 msgstr "Conta "
25308
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25310 #, fuzzy, c-format
25311 msgid "For all collection codes: "
25312 msgstr "Colección"
25313
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25315 #, fuzzy, c-format
25316 msgid "For all item types: "
25317 msgstr "Todos os tipos"
25318
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25320 #, c-format
25321 msgid ""
25322 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25323 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25324 msgstr ""
25325
25326 #. SCRIPT
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
25328 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25329 msgstr ""
25330
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25332 #, c-format
25333 msgid ""
25334 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25335 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25336 msgstr ""
25337
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25339 #, fuzzy, c-format
25340 msgid "For the selected operations: "
25341 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
25342
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
25344 #, c-format
25345 msgid ""
25346 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25347 "patron's category. "
25348 msgstr ""
25349
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25351 #, c-format
25352 msgid ""
25353 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25354 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25355 msgstr ""
25356
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
25359 #, c-format
25360 msgid "Force"
25361 msgstr ""
25362
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
25364 #, c-format
25365 msgid "Force checkout if a limitation exists "
25366 msgstr ""
25367
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
25374 #, c-format
25375 msgid "Forever"
25376 msgstr ""
25377
25378 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
25379 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
25380 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
25382 #, fuzzy, c-format
25383 msgid "Forget %s %s (%s)"
25384 msgstr "%s %s (%s)"
25385
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
25387 #, c-format
25388 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25389 msgstr ""
25390
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
25392 #, c-format
25393 msgid "Forgive fines on return:"
25394 msgstr ""
25395
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
25397 #, c-format
25398 msgid "Forgive overdue charges"
25399 msgstr ""
25400
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25402 #, c-format
25403 msgid "Forgiven"
25404 msgstr ""
25405
25406 #. %1$s: - CASE 'LR'      -
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
25408 #, c-format
25409 msgid "Forgiven %s"
25410 msgstr ""
25411
25412 #. For the first occurrence,
25413 #. SCRIPT
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
25422 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25423 msgstr ""
25424
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25427 #, fuzzy, c-format
25428 msgid "Format:"
25429 msgstr "Formato:"
25430
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25433 #, fuzzy, c-format
25434 msgid "Format: "
25435 msgstr "Formato: "
25436
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
25438 #, fuzzy, c-format
25439 msgid "Formatting"
25440 msgstr "Formato:"
25441
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
25443 #, fuzzy, c-format
25444 msgid "Formatting:"
25445 msgstr "Formato:"
25446
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
25448 #, c-format
25449 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
25450 msgstr ""
25451
25452 #. SCRIPT
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25454 #, fuzzy
25455 msgid "Fr"
25456 msgstr "Para:"
25457
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25461 #, c-format
25462 msgid "Framework code"
25463 msgstr ""
25464
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25467 #, fuzzy, c-format
25468 msgid "Framework code: "
25469 msgstr "Categoría: "
25470
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25473 #, fuzzy, c-format
25474 msgid "Framework description"
25475 msgstr "Descrición"
25476
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25478 #, c-format
25479 msgid "Framework:"
25480 msgstr ""
25481
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
25483 #, c-format
25484 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25485 msgstr ""
25486
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
25489 #, c-format
25490 msgid "Free"
25491 msgstr ""
25492
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
25494 #, fuzzy, c-format
25495 msgid "French terms of relations"
25496 msgstr "Ilustración"
25497
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25500 #, fuzzy, c-format
25501 msgid "Frequencies"
25502 msgstr "Contrasinal Actual"
25503
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
25505 #, c-format
25506 msgid ""
25507 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
25508 "housebound tab in the patron account in staff."
25509 msgstr ""
25510
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
25513 #, c-format
25514 msgid "Frequency"
25515 msgstr ""
25516
25517 #. SCRIPT
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25519 #, fuzzy
25520 msgid "Frequency is not defined"
25521 msgstr "Ficción"
25522
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
25527 #, c-format
25528 msgid "Frequency:"
25529 msgstr ""
25530
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
25533 #, fuzzy, c-format
25534 msgid "Frequency: "
25535 msgstr "Contrasinal Actual"
25536
25537 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
25538 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
25539 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
25540 #. %4$s:  END 
25541 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
25542 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
25543 #. %7$s:  END 
25544 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
25545 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
25546 #. %10$s:  END 
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25548 #, c-format
25549 msgid ""
25550 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25551 "months: %s%s "
25552 msgstr ""
25553
25554 #. SCRIPT
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25556 msgid "Fri"
25557 msgstr ""
25558
25559 #. For the first occurrence,
25560 #. SCRIPT
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25567 #, fuzzy, c-format
25568 msgid "Friday"
25569 msgstr "Venres"
25570
25571 #. SCRIPT
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25573 #, fuzzy
25574 msgid "Fridays"
25575 msgstr "Venres"
25576
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25590 #, fuzzy, c-format
25591 msgid "From"
25592 msgstr "Desde:"
25593
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25598 #, fuzzy, c-format
25599 msgid "From "
25600 msgstr "Desde: "
25601
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25603 #, fuzzy, c-format
25604 msgid "From \\ To"
25605 msgstr "Desde:"
25606
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25608 #, c-format
25609 msgid "From a new (empty) record"
25610 msgstr ""
25611
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25613 #, fuzzy, c-format
25614 msgid "From a new file"
25615 msgstr "(sen título)"
25616
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25618 #, c-format
25619 msgid "From a staged file"
25620 msgstr ""
25621
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25623 #, fuzzy, c-format
25624 msgid "From a subscription"
25625 msgstr "Descrición"
25626
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25628 #, fuzzy, c-format
25629 msgid "From a suggestion"
25630 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
25631
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25633 #, fuzzy, c-format
25634 msgid "From an existing record: "
25635 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
25636
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25638 #, c-format
25639 msgid "From an external source"
25640 msgstr ""
25641
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
25644 #, fuzzy, c-format
25645 msgid "From any library"
25646 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25647
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
25649 #, fuzzy, c-format
25650 msgid "From any library:"
25651 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25652
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25654 #, fuzzy, c-format
25655 msgid "From authid: "
25656 msgstr "Desde: "
25657
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25659 #, fuzzy, c-format
25660 msgid "From biblionumber: "
25661 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
25662
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
25664 #, fuzzy, c-format
25665 msgid "From call number:"
25666 msgstr "Número da Tarxeta: "
25667
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
25670 #, fuzzy, c-format
25671 msgid "From date:"
25672 msgstr "Desde:"
25673
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25675 #, fuzzy, c-format
25676 msgid "From existing orders (copy)"
25677 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
25678
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
25681 #, fuzzy, c-format
25682 msgid "From home library"
25683 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25684
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
25686 #, fuzzy, c-format
25687 msgid "From home library:"
25688 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25689
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25691 #, fuzzy, c-format
25692 msgid "From item call number: "
25693 msgstr "Número da Tarxeta: "
25694
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25696 #, c-format
25697 msgid "From titles with highest hold ratios"
25698 msgstr ""
25699
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25701 #, fuzzy, c-format
25702 msgid "From vendor: "
25703 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25704
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
25710 #, fuzzy, c-format
25711 msgid "From:"
25712 msgstr "Desde:"
25713
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
25716 #, fuzzy, c-format
25717 msgid "From: "
25718 msgstr "Desde: "
25719
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25722 #, c-format
25723 msgid "Front "
25724 msgstr ""
25725
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
25727 #, c-format
25728 msgid ""
25729 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
25730 "(French)"
25731 msgstr ""
25732
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25748 #, c-format
25749 msgid "Fund"
25750 msgstr ""
25751
25752 #. SCRIPT
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25754 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25755 msgstr ""
25756
25757 #. SCRIPT
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25759 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25760 msgstr ""
25761
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
25763 #, c-format
25764 msgid "Fund amount:"
25765 msgstr ""
25766
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25770 #, c-format
25771 msgid "Fund code"
25772 msgstr ""
25773
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25776 #, c-format
25777 msgid "Fund code: "
25778 msgstr ""
25779
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
25781 #, fuzzy, c-format
25782 msgid "Fund filters"
25783 msgstr "(sen título)"
25784
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
25786 #, fuzzy, c-format
25787 msgid "Fund id"
25788 msgstr "Nome da listaxe:"
25789
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25791 #, fuzzy, c-format
25792 msgid "Fund list of budget "
25793 msgstr "Edicións"
25794
25795 #. TD
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
25797 msgid "Fund locked"
25798 msgstr ""
25799
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
25804 #, fuzzy, c-format
25805 msgid "Fund name"
25806 msgstr "Nome:"
25807
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
25809 #, fuzzy, c-format
25810 msgid "Fund name: "
25811 msgstr "Nome da listaxe: "
25812
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
25814 #, c-format
25815 msgid "Fund parent: "
25816 msgstr ""
25817
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
25819 #, c-format
25820 msgid "Fund remaining"
25821 msgstr ""
25822
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
25824 #, fuzzy, c-format
25825 msgid "Fund search"
25826 msgstr "(buscas relacionadas:"
25827
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
25829 #, fuzzy, c-format
25830 msgid "Fund total"
25831 msgstr "(%s de total)"
25832
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25836 #, fuzzy, c-format
25837 msgid "Fund:"
25838 msgstr "Nome da listaxe:"
25839
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:71
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25851 #, c-format
25852 msgid "Fund: "
25853 msgstr ""
25854
25855 #. For the first occurrence,
25856 #. %1$s:  fund_code | html 
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25859 #, c-format
25860 msgid "Fund: %s"
25861 msgstr ""
25862
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
25869 #, c-format
25870 msgid "Funds"
25871 msgstr ""
25872
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25874 #, c-format
25875 msgid "GPL License"
25876 msgstr ""
25877
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
25881 #, c-format
25882 msgid "GST"
25883 msgstr ""
25884
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
25888 #, c-format
25889 msgid "GST %%"
25890 msgstr ""
25891
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
25893 #, c-format
25894 msgid "GST:"
25895 msgstr ""
25896
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
25898 #, c-format
25899 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25900 msgstr ""
25901
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
25904 #, c-format
25905 msgid "Gap between columns:"
25906 msgstr ""
25907
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
25910 #, c-format
25911 msgid "Gap between rows:"
25912 msgstr ""
25913
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
25915 #, c-format
25916 msgid "Geauga County Public Library"
25917 msgstr ""
25918
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25922 #, c-format
25923 msgid "Gender"
25924 msgstr ""
25925
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
25928 #, c-format
25929 msgid "Gender:"
25930 msgstr ""
25931
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
25933 #, fuzzy, c-format
25934 msgid "General"
25935 msgstr "Adulto, Xeral"
25936
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
25938 #, c-format
25939 msgid ""
25940 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
25941 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
25942 msgstr ""
25943
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
25945 #, c-format
25946 msgid "General holdings: completeness designator"
25947 msgstr ""
25948
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
25950 #, c-format
25951 msgid ""
25952 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
25953 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
25954 msgstr ""
25955
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
25957 #, c-format
25958 msgid "General holdings: type of unit designator"
25959 msgstr ""
25960
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
25962 #, fuzzy, c-format
25963 msgid "General settings"
25964 msgstr "Adulto, Xeral"
25965
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25968 #, fuzzy, c-format
25969 msgid "Generate EDIFACT order"
25970 msgstr "Adulto, Xeral"
25971
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
25973 #, fuzzy, c-format
25974 msgid "Generate a new client id/key pair"
25975 msgstr "Crear Nova Listaxe"
25976
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
25978 #, c-format
25979 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25980 msgstr ""
25981
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
25983 #, c-format
25984 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25985 msgstr ""
25986
25987 #. INPUT type=submit name=discharge
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
25989 #, fuzzy
25990 msgid "Generate discharge"
25991 msgstr "Adulto, Xeral"
25992
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
25994 #, c-format
25995 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25996 msgstr ""
25997
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
25999 #, c-format
26000 msgid "Generate new client id/secret pair"
26001 msgstr ""
26002
26003 #. INPUT type=button
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
26005 #, fuzzy
26006 msgid "Generate next"
26007 msgstr "Adulto, Xeral"
26008
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26011 #, fuzzy, c-format
26012 msgid "Geolocation: "
26013 msgstr "Localización"
26014
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26017 #, c-format
26018 msgid "Gestion des index MACLES"
26019 msgstr ""
26020
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26022 #, c-format
26023 msgid "Get Firefox add-on"
26024 msgstr ""
26025
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26027 #, fuzzy, c-format
26028 msgid "Get desktop application"
26029 msgstr "Non Ficción"
26030
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
26032 #, c-format
26033 msgid "Get help on current subfield"
26034 msgstr ""
26035
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26037 #, c-format
26038 msgid "Get it!"
26039 msgstr ""
26040
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
26042 #, c-format
26043 msgid "Global system preferences"
26044 msgstr ""
26045
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26047 #, c-format
26048 msgid "Glyphicons Free"
26049 msgstr ""
26050
26051 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
26063 msgid "Go"
26064 msgstr "Ir"
26065
26066 #. IMG
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26068 msgid "Go bottom"
26069 msgstr ""
26070
26071 #. IMG
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26073 msgid "Go down"
26074 msgstr ""
26075
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26077 #, c-format
26078 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26079 msgstr ""
26080
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
26083 #, fuzzy, c-format
26084 msgid "Go to advanced search"
26085 msgstr "Busca avanzada"
26086
26087 #. A
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:15
26089 #, fuzzy
26090 msgid "Go to item details"
26091 msgstr "Mais detalles"
26092
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26094 #, fuzzy, c-format
26095 msgid "Go to item search"
26096 msgstr "Resultados"
26097
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26101 #, fuzzy, c-format
26102 msgid "Go to page : "
26103 msgstr "(sen título) "
26104
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
26106 #, fuzzy, c-format
26107 msgid "Go to receipt page"
26108 msgstr "(sen título)"
26109
26110 #. A
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
26112 #, fuzzy
26113 msgid "Go to record detail page"
26114 msgstr "(sen título)"
26115
26116 #. IMG
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26118 msgid "Go top"
26119 msgstr ""
26120
26121 #. IMG
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26123 msgid "Go up"
26124 msgstr ""
26125
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
26127 #, c-format
26128 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26129 msgstr ""
26130
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26132 #, fuzzy, c-format
26133 msgid "Gone no address"
26134 msgstr "Enderezo de e-correo:"
26135
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26137 #, fuzzy, c-format
26138 msgid "Gone no address flag"
26139 msgstr "Enderezo de e-correo:"
26140
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26142 #, c-format
26143 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26144 msgstr ""
26145
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26148 #, fuzzy, c-format
26149 msgid "Government"
26150 msgstr "Calquera tipo"
26151
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
26154 #, c-format
26155 msgid "Grace period:"
26156 msgstr ""
26157
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
26160 #, c-format
26161 msgid "Group"
26162 msgstr ""
26163
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26165 #, c-format
26166 msgid ""
26167 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26168 "category 'PA_CLASS')"
26169 msgstr ""
26170
26171 #. INPUT type=text name=group
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
26173 #, fuzzy
26174 msgid "Group code"
26175 msgstr "Perdido (%s),"
26176
26177 #. INPUT type=text name=groupdesc
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
26179 #, fuzzy
26180 msgid "Group name"
26181 msgstr "Apelidos:"
26182
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26184 #, c-format
26185 msgid "Group(s):"
26186 msgstr ""
26187
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26189 #, fuzzy, c-format
26190 msgid "Group:"
26191 msgstr "Perdido (%s),"
26192
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
26194 #, fuzzy, c-format
26195 msgid "Group: "
26196 msgstr "Perdido (%s),"
26197
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26199 #, fuzzy, c-format
26200 msgid "Groups of libraries: "
26201 msgstr "Bibliografías "
26202
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
26205 #, c-format
26206 msgid "Guarantees:"
26207 msgstr ""
26208
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26210 #, fuzzy, c-format
26211 msgid "Guarantor borrower number"
26212 msgstr "Número da Tarxeta:"
26213
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
26215 #, fuzzy, c-format
26216 msgid "Guarantor information"
26217 msgstr "Inforamación de contacto"
26218
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26221 #, c-format
26222 msgid "Guarantor:"
26223 msgstr ""
26224
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
26226 #, c-format
26227 msgid "Guide box:"
26228 msgstr ""
26229
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
26231 #, c-format
26232 msgid "Guide grid:"
26233 msgstr ""
26234
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
26239 #, c-format
26240 msgid "Guided reports"
26241 msgstr ""
26242
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
26246 #, c-format
26247 msgid "Guided reports wizard"
26248 msgstr ""
26249
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
26252 #, c-format
26253 msgid "HC Sticky"
26254 msgstr ""
26255
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
26257 #, c-format
26258 msgid "HTML"
26259 msgstr ""
26260
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26262 #, c-format
26263 msgid "HTML message:"
26264 msgstr ""
26265
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
26267 #, c-format
26268 msgid "Halland County Library, Sweden"
26269 msgstr ""
26270
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26272 #, c-format
26273 msgid "Handbooks"
26274 msgstr "Libros de peto"
26275
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
26278 #, fuzzy, c-format
26279 msgid "Hard due date"
26280 msgstr "Contrasinal actualizado"
26281
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26283 #, c-format
26284 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26285 msgstr ""
26286
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26288 #, fuzzy, c-format
26289 msgid "Hashvalue"
26290 msgstr "Apelidos: "
26291
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26293 #, c-format
26294 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26295 msgstr ""
26296
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26298 #, c-format
26299 msgid "Header row could not be parsed"
26300 msgstr ""
26301
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
26303 #, fuzzy, c-format
26304 msgid "Heading"
26305 msgstr "Localización"
26306
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26317 #, c-format
26318 msgid "Heading A-Z"
26319 msgstr ""
26320
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26331 #, c-format
26332 msgid "Heading Z-A"
26333 msgstr ""
26334
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
26337 #, c-format
26338 msgid "Help"
26339 msgstr ""
26340
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26342 #, c-format
26343 msgid "Help input"
26344 msgstr ""
26345
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26347 #, c-format
26348 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26349 msgstr ""
26350
26351 #. %1$s:  shelfname | $raw 
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26353 #, c-format
26354 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26355 msgstr ""
26356
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26359 #, c-format
26360 msgid "Hi,"
26361 msgstr ""
26362
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26364 #, c-format
26365 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26366 msgstr ""
26367
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26370 #, c-format
26371 msgid "Hidden by default"
26372 msgstr ""
26373
26374 #. SCRIPT
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
26376 #, fuzzy
26377 msgid "Hide MARC"
26378 msgstr "MARCXML"
26379
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
26381 #, c-format
26382 msgid "Hide SQL code"
26383 msgstr ""
26384
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
26386 #, fuzzy, c-format
26387 msgid "Hide advanced pattern"
26388 msgstr "%s rexistro(s)"
26389
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26393 #, c-format
26394 msgid "Hide all"
26395 msgstr ""
26396
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26400 #, c-format
26401 msgid "Hide all columns"
26402 msgstr ""
26403
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
26405 #, fuzzy, c-format
26406 msgid "Hide already received orders"
26407 msgstr "Cancelar"
26408
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
26410 #, fuzzy, c-format
26411 msgid "Hide chart"
26412 msgstr "(Comprovar)"
26413
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
26415 #, fuzzy, c-format
26416 msgid "Hide details"
26417 msgstr "Mais detalles"
26418
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
26420 #, fuzzy, c-format
26421 msgid "Hide in OPAC"
26422 msgstr "Ocultar ventá"
26423
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
26425 #, c-format
26426 msgid "Hide in OPAC: "
26427 msgstr ""
26428
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
26431 #, fuzzy, c-format
26432 msgid "Hide inactive budgets"
26433 msgstr "Xestionado por"
26434
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
26436 #, c-format
26437 msgid "Hide or show columns for tables."
26438 msgstr ""
26439
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26441 #, c-format
26442 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26443 msgstr ""
26444
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
26446 #, fuzzy, c-format
26447 msgid "Hide seen"
26448 msgstr "Ocultar ventá"
26449
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26451 #, fuzzy, c-format
26452 msgid "Hide window"
26453 msgstr "Ocultar ventá"
26454
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
26456 #, c-format
26457 msgid "High demand item. "
26458 msgstr ""
26459
26460 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
26461 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
26463 #, c-format
26464 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26465 msgstr ""
26466
26467 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
26468 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
26470 #, c-format
26471 msgid ""
26472 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26473 "anyway?"
26474 msgstr ""
26475
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26477 #, c-format
26478 msgid "Highlight"
26479 msgstr ""
26480
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26482 #, c-format
26483 msgid ""
26484 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26485 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26486 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26487 msgstr ""
26488
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
26490 #, c-format
26491 msgid "Hint:"
26492 msgstr ""
26493
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
26495 #, c-format
26496 msgid "Hints"
26497 msgstr ""
26498
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
26500 #, fuzzy, c-format
26501 msgid "History"
26502 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
26503
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26505 #, fuzzy, c-format
26506 msgid "History OPAC note:"
26507 msgstr "Notas detalladas:"
26508
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26510 #, c-format
26511 msgid "History end date:"
26512 msgstr ""
26513
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26515 #, c-format
26516 msgid "History staff note:"
26517 msgstr ""
26518
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
26520 #, c-format
26521 msgid "History start date:"
26522 msgstr ""
26523
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26525 #, c-format
26526 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26527 msgstr ""
26528
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
26530 #, c-format
26531 msgid "Hold"
26532 msgstr ""
26533
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
26538 #, fuzzy, c-format
26539 msgid "Hold at"
26540 msgstr "Edicións"
26541
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26546 #, c-format
26547 msgid "Hold date"
26548 msgstr ""
26549
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
26551 #, fuzzy, c-format
26552 msgid "Hold details"
26553 msgstr "Mais detalles"
26554
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
26556 #, c-format
26557 msgid "Hold expires on date:"
26558 msgstr ""
26559
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
26561 #, c-format
26562 msgid "Hold fee"
26563 msgstr ""
26564
26565 #. %1$s: - CASE           -
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
26567 #, fuzzy, c-format
26568 msgid "Hold fee %s"
26569 msgstr "Cancelar"
26570
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
26573 #, c-format
26574 msgid "Hold fee: "
26575 msgstr ""
26576
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
26578 #, fuzzy, c-format
26579 msgid "Hold filled for:"
26580 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
26581
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
26585 #, c-format
26586 msgid "Hold for:"
26587 msgstr ""
26588
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
26590 #, c-format
26591 msgid "Hold for: "
26592 msgstr ""
26593
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
26595 #, c-format
26596 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26597 msgstr ""
26598
26599 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
26601 #, c-format
26602 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26603 msgstr ""
26604
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
26606 #, fuzzy, c-format
26607 msgid "Hold found: "
26608 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
26609
26610 #. SCRIPT
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26612 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26613 msgstr ""
26614
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
26616 #, fuzzy, c-format
26617 msgid "Hold must be record level "
26618 msgstr "%s rexistro(s)"
26619
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
26621 #, c-format
26622 msgid "Hold needing transfer found"
26623 msgstr ""
26624
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
26626 #, fuzzy, c-format
26627 msgid "Hold next available item "
26628 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
26629
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26632 #, fuzzy, c-format
26633 msgid "Hold pickup library match"
26634 msgstr "Localización"
26635
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
26637 #, c-format
26638 msgid "Hold placed by : "
26639 msgstr ""
26640
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
26643 #, c-format
26644 msgid "Hold policy"
26645 msgstr ""
26646
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26648 #, fuzzy, c-format
26649 msgid "Hold ratio"
26650 msgstr "Edicións"
26651
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
26653 #, fuzzy, c-format
26654 msgid "Hold ratio:"
26655 msgstr "Edicións "
26656
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26659 #, fuzzy, c-format
26660 msgid "Hold ratios"
26661 msgstr "Edicións"
26662
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
26664 #, c-format
26665 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26666 msgstr ""
26667
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26669 #, c-format
26670 msgid "Hold starts on date:"
26671 msgstr ""
26672
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26674 #, c-format
26675 msgid "Hold status "
26676 msgstr ""
26677
26678 #. %1$s: - CASE 'Rent'    -
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
26680 #, fuzzy, c-format
26681 msgid "Hold waiting too long %s"
26682 msgstr "Edicións"
26683
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
26685 #, fuzzy, c-format
26686 msgid "Holding branch"
26687 msgstr "Localización"
26688
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
26691 #, fuzzy, c-format
26692 msgid "Holding libraries"
26693 msgstr "Todas as ramas"
26694
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26701 #, fuzzy, c-format
26702 msgid "Holding library"
26703 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26704
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26707 #, fuzzy, c-format
26708 msgid "Holding library:"
26709 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26710
26711 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
26713 #, fuzzy, c-format
26714 msgid "Holdings (%s)"
26715 msgstr "Cancelar"
26716
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
26718 #, c-format
26719 msgid "Holdings:"
26720 msgstr ""
26721
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
26735 #, c-format
26736 msgid "Holds"
26737 msgstr ""
26738
26739 #. For the first occurrence,
26740 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
26743 #, fuzzy, c-format
26744 msgid "Holds (%s)"
26745 msgstr "Cancelar"
26746
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
26749 #, fuzzy, c-format
26750 msgid "Holds allowed (daily)"
26751 msgstr "Non renovábel"
26752
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
26755 #, fuzzy, c-format
26756 msgid "Holds allowed (total)"
26757 msgstr "Non renovábel"
26758
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26762 #, fuzzy, c-format
26763 msgid "Holds awaiting pickup"
26764 msgstr "Edicións"
26765
26766 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
26767 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
26769 #, c-format
26770 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26771 msgstr ""
26772
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
26775 #, fuzzy, c-format
26776 msgid "Holds history"
26777 msgstr "Edicións"
26778
26779 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
26781 #, fuzzy, c-format
26782 msgid "Holds history for %s"
26783 msgstr "(Comprovar)"
26784
26785 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
26787 #, c-format
26788 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26789 msgstr ""
26790
26791 #. A
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
26793 msgid ""
26794 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
26795 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
26796 msgstr ""
26797
26798 #. A
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
26800 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
26801 msgstr ""
26802
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
26805 #, c-format
26806 msgid "Holds per record (count)"
26807 msgstr ""
26808
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
26813 #, c-format
26814 msgid "Holds queue"
26815 msgstr ""
26816
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26820 #, fuzzy, c-format
26821 msgid "Holds statistics"
26822 msgstr "Edicións"
26823
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
26825 #, c-format
26826 msgid "Holds to place (count)"
26827 msgstr ""
26828
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26831 #, c-format
26832 msgid "Holds to pull"
26833 msgstr ""
26834
26835 #. %1$s:  from | $KohaDates 
26836 #. %2$s:  to | $KohaDates 
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26838 #, c-format
26839 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26840 msgstr ""
26841
26842 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
26843 #. %2$s:  overcount | html 
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
26845 #, fuzzy, c-format
26846 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26847 msgstr "Edicións"
26848
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
26850 #, fuzzy, c-format
26851 msgid "Holds waiting:"
26852 msgstr "Edicións"
26853
26854 #. %1$s:  reservecount | html 
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
26856 #, fuzzy, c-format
26857 msgid "Holds waiting: %s"
26858 msgstr "Edicións"
26859
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
26861 #, fuzzy, c-format
26862 msgid "Holds:"
26863 msgstr "Localización"
26864
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26867 #, c-format
26868 msgid "Holiday exception"
26869 msgstr ""
26870
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
26872 #, c-format
26873 msgid "Holiday only on this day"
26874 msgstr ""
26875
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
26877 #, c-format
26878 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26879 msgstr ""
26880
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
26882 #, c-format
26883 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26884 msgstr ""
26885
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26888 #, c-format
26889 msgid "Holiday repeating weekly"
26890 msgstr ""
26891
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26894 #, c-format
26895 msgid "Holiday repeating yearly"
26896 msgstr ""
26897
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
26899 #, fuzzy, c-format
26900 msgid "Holidays on a range"
26901 msgstr "Ficción"
26902
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
26904 #, c-format
26905 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26906 msgstr ""
26907
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27170 #, c-format
27171 msgid "Home"
27172 msgstr ""
27173
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
27176 #, fuzzy, c-format
27177 msgid "Home branch"
27178 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27179
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
27182 #, fuzzy, c-format
27183 msgid "Home libraries"
27184 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27185
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27205 #, fuzzy, c-format
27206 msgid "Home library"
27207 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27208
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27210 #, fuzzy, c-format
27211 msgid "Home library (branchcode)"
27212 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27213
27214 #. SCRIPT
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27216 #, fuzzy
27217 msgid "Home library unknown."
27218 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27219
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
27221 #, fuzzy, c-format
27222 msgid "Home library:"
27223 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27224
27225 #. For the first occurrence,
27226 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27229 #, fuzzy, c-format
27230 msgid "Home library: %s"
27231 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
27232
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27234 #, c-format
27235 msgid "Horizontal bar:"
27236 msgstr ""
27237
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27242 #, c-format
27243 msgid "Horizontal: "
27244 msgstr ""
27245
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27247 #, c-format
27248 msgid "Horowhenua Library Trust"
27249 msgstr ""
27250
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
27252 #, fuzzy, c-format
27253 msgid "Host records"
27254 msgstr "%s rexistro(s)"
27255
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27257 #, c-format
27258 msgid "Hostname/Port"
27259 msgstr ""
27260
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
27262 #, fuzzy, c-format
27263 msgid "Hostname: "
27264 msgstr "Nome da listaxe: "
27265
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27267 #, c-format
27268 msgid "Hotchkiss School, USA"
27269 msgstr ""
27270
27271 #. For the first occurrence,
27272 #. SCRIPT
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27275 #, c-format
27276 msgid "Hour"
27277 msgstr ""
27278
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
27280 #, c-format
27281 msgid "Hourly rental charge"
27282 msgstr ""
27283
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
27285 #, c-format
27286 msgid "Hourly rental charge:"
27287 msgstr ""
27288
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
27290 #, c-format
27291 msgid "Hourly rental charge: "
27292 msgstr ""
27293
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
27300 #, c-format
27301 msgid "Hours"
27302 msgstr ""
27303
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
27305 #, fuzzy, c-format
27306 msgid "Housebound"
27307 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27308
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
27310 #, fuzzy, c-format
27311 msgid "Housebound details"
27312 msgstr "Mais detalles"
27313
27314 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
27316 #, fuzzy, c-format
27317 msgid "Housebound details for %s"
27318 msgstr "(Comprovar) "
27319
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
27323 #, c-format
27324 msgid "Housebound roles"
27325 msgstr ""
27326
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27328 #, fuzzy, c-format
27329 msgid "How many issues do you want to receive?"
27330 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
27331
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
27333 #, c-format
27334 msgid "How to process items: "
27335 msgstr ""
27336
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27338 #, c-format
27339 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27340 msgstr ""
27341
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
27344 #, c-format
27345 msgid "Htmlarea"
27346 msgstr ""
27347
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27349 #, c-format
27350 msgid "Huge text"
27351 msgstr ""
27352
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27354 #, c-format
27355 msgid "I encountered some problems."
27356 msgstr ""
27357
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27359 #, c-format
27360 msgid "I received this from you:"
27361 msgstr ""
27362
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27364 #, c-format
27365 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27366 msgstr ""
27367
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27369 #, c-format
27370 msgid "I18N/L10N"
27371 msgstr ""
27372
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
27374 #, fuzzy, c-format
27375 msgid "IBERMARC"
27376 msgstr "MARCXML"
27377
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
27382 #, c-format
27383 msgid "ID"
27384 msgstr ""
27385
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
27387 #, c-format
27388 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27389 msgstr ""
27390
27391 #. A
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
27393 #, fuzzy
27394 msgid "ILL request log"
27395 msgstr "Cancelar"
27396
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
27398 #, fuzzy, c-format
27399 msgid "ILL request log "
27400 msgstr "Cancelar"
27401
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27405 #, fuzzy, c-format
27406 msgid "ILL requests"
27407 msgstr "Cancelar"
27408
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
27411 #, fuzzy, c-format
27412 msgid "ILL requests history"
27413 msgstr "Cancelar"
27414
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27416 #, fuzzy, c-format
27417 msgid "IM_notification.ogg"
27418 msgstr "Ficción"
27419
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27421 #, c-format
27422 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27423 msgstr ""
27424
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
27426 #, fuzzy, c-format
27427 msgid "INTERMARC"
27428 msgstr "MARCXML"
27429
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27431 #, c-format
27432 msgid "IP"
27433 msgstr ""
27434
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27436 #, c-format
27437 msgid "IP address has changed, please log in again "
27438 msgstr ""
27439
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27441 #, c-format
27442 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27443 msgstr ""
27444
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27446 #, c-format
27447 msgid "IP: "
27448 msgstr ""
27449
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27451 #, fuzzy, c-format
27452 msgid "ISBD"
27453 msgstr "Vista de ISBD"
27454
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27468 #, c-format
27469 msgid "ISBN"
27470 msgstr "ISBN"
27471
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
27473 #, c-format
27474 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27475 msgstr ""
27476
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27479 #, c-format
27480 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27481 msgstr ""
27482
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
27484 #, c-format
27485 msgid "ISBN, author or title:"
27486 msgstr ""
27487
27488 #. %1$s:  isbneanissn | html 
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27490 #, fuzzy, c-format
27491 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27492 msgstr "ISBN: %s"
27493
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27498 #, c-format
27499 msgid "ISBN:"
27500 msgstr "ISBN:"
27501
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27512 #, fuzzy, c-format
27513 msgid "ISBN: "
27514 msgstr "ISBN: "
27515
27516 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27518 #, fuzzy, c-format
27519 msgid "ISBN: %s "
27520 msgstr "ISBN: %s"
27521
27522 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27523 #. %2$s:  isbn | $raw 
27524 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27525 #. %4$s:  END 
27526 #. %5$s:  END 
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27528 #, fuzzy, c-format
27529 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27530 msgstr "%s %s (%s) "
27531
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27533 #, c-format
27534 msgid "ISO 5426"
27535 msgstr ""
27536
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27538 #, c-format
27539 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
27540 msgstr ""
27541
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27543 #, c-format
27544 msgid "ISO 6937"
27545 msgstr ""
27546
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
27548 #, c-format
27549 msgid "ISO 8859-1"
27550 msgstr ""
27551
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
27553 #, c-format
27554 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27555 msgstr ""
27556
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27558 #, fuzzy, c-format
27559 msgid "ISO code"
27560 msgstr "Código de barras"
27561
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27563 #, fuzzy, c-format
27564 msgid "ISO code: "
27565 msgstr "Código de barras "
27566
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27581 #, c-format
27582 msgid "ISSN"
27583 msgstr "ISSN"
27584
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
27592 #, c-format
27593 msgid "ISSN:"
27594 msgstr "ISSN:"
27595
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27601 #, fuzzy, c-format
27602 msgid "ISSN: "
27603 msgstr "ISSN: "
27604
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
27606 #, c-format
27607 msgid "Icon"
27608 msgstr ""
27609
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27612 #, c-format
27613 msgid "Id"
27614 msgstr ""
27615
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
27617 #, c-format
27618 msgid "Id: "
27619 msgstr ""
27620
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27622 #, c-format
27623 msgid ""
27624 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27625 "new one or overwrite the old one."
27626 msgstr ""
27627
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27629 #, c-format
27630 msgid ""
27631 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27632 "on this template from the public catalog."
27633 msgstr ""
27634
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
27638 #, fuzzy, c-format
27639 msgid "If all unavailable"
27640 msgstr "Copias dispoñibles:"
27641
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27643 #, c-format
27644 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27645 msgstr ""
27646
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
27650 #, fuzzy, c-format
27651 msgid "If any unavailable"
27652 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
27653
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27655 #, c-format
27656 msgid ""
27657 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27658 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27659 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27660 msgstr ""
27661
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
27663 #, c-format
27664 msgid ""
27665 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
27666 "search."
27667 msgstr ""
27668
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
27670 #, c-format
27671 msgid ""
27672 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
27673 "Mana KB."
27674 msgstr ""
27675
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
27677 #, c-format
27678 msgid ""
27679 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
27680 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
27681 msgstr ""
27682
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
27684 #, c-format
27685 msgid ""
27686 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27687 "already exists for a library, no change is made."
27688 msgstr ""
27689
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
27691 #, c-format
27692 msgid ""
27693 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
27694 "Alt"
27695 msgstr ""
27696
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
27699 #, c-format
27700 msgid "If empty, English is used"
27701 msgstr ""
27702
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27704 #, c-format
27705 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
27706 msgstr ""
27707
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27709 #, c-format
27710 msgid ""
27711 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27712 msgstr ""
27713
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27715 #, c-format
27716 msgid ""
27717 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27718 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27719 "and a colon should precede each value. For example: "
27720 msgstr ""
27721
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
27723 #, c-format
27724 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27725 msgstr ""
27726
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27728 #, c-format
27729 msgid ""
27730 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27731 "your code from "
27732 msgstr ""
27733
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27735 #, c-format
27736 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27737 msgstr ""
27738
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27740 #, c-format
27741 msgid ""
27742 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27743 "with a valid email address."
27744 msgstr ""
27745
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27747 #, c-format
27748 msgid ""
27749 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27750 "this club template."
27751 msgstr ""
27752
27753 #. SCRIPT
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
27755 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27756 msgstr ""
27757
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
27759 #, c-format
27760 msgid ""
27761 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27762 "policies can be overridden by your circulation staff."
27763 msgstr ""
27764
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
27766 #, c-format
27767 msgid ""
27768 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27769 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27770 "type. "
27771 msgstr ""
27772
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27774 #, c-format
27775 msgid ""
27776 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27777 "you can check corresponding boxes below. "
27778 msgstr ""
27779
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27781 #, c-format
27782 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27783 msgstr ""
27784
27785 #. For the first occurrence,
27786 #. SCRIPT
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
27789 msgid ""
27790 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27791 msgstr ""
27792
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
27794 #, c-format
27795 msgid ""
27796 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27797 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27798 msgstr ""
27799
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
27801 #, c-format
27802 msgid ""
27803 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27804 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
27805 msgstr ""
27806
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
27808 #, c-format
27809 msgid ""
27810 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27811 msgstr ""
27812
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
27814 #, c-format
27815 msgid ""
27816 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27817 "authenticate:"
27818 msgstr ""
27819
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
27821 #, c-format
27822 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27823 msgstr ""
27824
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
27826 #, c-format
27827 msgid "If you have a shibboleth account, please "
27828 msgstr ""
27829
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
27831 #, c-format
27832 msgid ""
27833 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27834 "in the patron categories dropdown box. "
27835 msgstr ""
27836
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27838 #, c-format
27839 msgid ""
27840 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27841 "a delay value is required."
27842 msgstr ""
27843
27844 #. SCRIPT
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
27846 msgid ""
27847 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27848 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27849 msgstr ""
27850
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
27852 #, c-format
27853 msgid ""
27854 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27855 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27856 msgstr ""
27857
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
27861 #, c-format
27862 msgid "Ignore"
27863 msgstr ""
27864
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
27866 #, fuzzy, c-format
27867 msgid "Ignore "
27868 msgstr "As miñas listaxes "
27869
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
27871 #, c-format
27872 msgid "Ignore and return to transfers: "
27873 msgstr ""
27874
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
27876 #, c-format
27877 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27878 msgstr ""
27879
27880 #. SCRIPT
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
27882 msgid "Ignored"
27883 msgstr ""
27884
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
27886 #, fuzzy, c-format
27887 msgid "Illustrations"
27888 msgstr "Ilustración"
27889
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
27893 #, fuzzy, c-format
27894 msgid "Image"
27895 msgstr "Imaxe da cuberta"
27896
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
27898 #, fuzzy, c-format
27899 msgid "Image 1"
27900 msgstr "Danado (%s),"
27901
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
27903 #, fuzzy, c-format
27904 msgid "Image 2"
27905 msgstr "Danado (%s),"
27906
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
27908 #, fuzzy, c-format
27909 msgid "Image ID"
27910 msgstr "Danado (%s),"
27911
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27913 #, c-format
27914 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27915 msgstr ""
27916
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27918 #, fuzzy, c-format
27919 msgid "Image file"
27920 msgstr "(Comprovar)"
27921
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
27923 #, fuzzy, c-format
27924 msgid "Image name: "
27925 msgstr "Apelidos: "
27926
27927 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
27929 #, fuzzy, c-format
27930 msgid "Image name: %s"
27931 msgstr "(Comprovar)"
27932
27933 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
27934 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
27936 #, c-format
27937 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27938 msgstr ""
27939
27940 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27942 #, c-format
27943 msgid ""
27944 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27945 msgstr ""
27946
27947 #. %1$s:  END 
27948 #. %2$s:  END 
27949 #. %3$s:  ELSE 
27950 #. %4$s:  END 
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
27952 #, c-format
27953 msgid ""
27954 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27955 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27956 msgstr ""
27957
27958 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27960 #, c-format
27961 msgid ""
27962 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27963 "the error log for more details. %s"
27964 msgstr ""
27965
27966 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27968 #, c-format
27969 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27970 msgstr ""
27971
27972 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27974 #, c-format
27975 msgid ""
27976 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27977 "maximum size). %s"
27978 msgstr ""
27979
27980 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27982 #, c-format
27983 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27984 msgstr ""
27985
27986 #. For the first occurrence,
27987 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
27990 #, c-format
27991 msgid ""
27992 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27993 msgstr ""
27994
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27997 #, fuzzy, c-format
27998 msgid "Image source: "
27999 msgstr "(Comprovar) "
28000
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
28002 #, c-format
28003 msgid "Image successfully uploaded"
28004 msgstr ""
28005
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28007 #, c-format
28008 msgid "Image upload results :"
28009 msgstr ""
28010
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
28013 #, c-format
28014 msgid "Image(s) successfully deleted"
28015 msgstr ""
28016
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
28020 #, fuzzy, c-format
28021 msgid "Image: "
28022 msgstr "Danado (%s), "
28023
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
28026 #, c-format
28027 msgid "Images"
28028 msgstr ""
28029
28030 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
28032 #, fuzzy, c-format
28033 msgid "Images (%s)"
28034 msgstr "Danado (%s),"
28035
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
28037 #, fuzzy, c-format
28038 msgid "Images for "
28039 msgstr "(Comprovar) "
28040
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:99
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28052 #, c-format
28053 msgid "Import"
28054 msgstr ""
28055
28056 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28058 #, c-format
28059 msgid ""
28060 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28061 "(.csv, .xml, .ods)"
28062 msgstr ""
28063
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
28065 #, c-format
28066 msgid ""
28067 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28068 "details (used only if no information is filled for the item):"
28069 msgstr ""
28070
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
28072 #, c-format
28073 msgid ""
28074 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28075 msgstr ""
28076
28077 #. BUTTON
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28079 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28080 msgstr ""
28081
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
28083 #, fuzzy, c-format
28084 msgid "Import batch deleted successfully"
28085 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
28086
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28088 #, c-format
28089 msgid ""
28090 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28091 "file (.csv, .xml, .ods)"
28092 msgstr ""
28093
28094 #. A
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28097 msgid ""
28098 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28099 "csv, .xml, .ods)"
28100 msgstr ""
28101
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28103 #, c-format
28104 msgid "Import into the borrowers table"
28105 msgstr ""
28106
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28108 #, c-format
28109 msgid "Import patron data"
28110 msgstr ""
28111
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
28113 #, fuzzy, c-format
28114 msgid "Import patron data "
28115 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
28116
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28121 #, c-format
28122 msgid "Import patrons"
28123 msgstr ""
28124
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28126 #, c-format
28127 msgid "Import quotes"
28128 msgstr ""
28129
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28131 #, fuzzy, c-format
28132 msgid "Import record..."
28133 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
28134
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28136 #, fuzzy, c-format
28137 msgid "Import results :"
28138 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
28139
28140 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
28142 msgid "Import this batch into the catalog"
28143 msgstr ""
28144
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
28147 #, fuzzy, c-format
28148 msgid "Important: "
28149 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
28150
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28152 #, c-format
28153 msgid ""
28154 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28155 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28156 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28157 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28158 msgstr ""
28159
28160 #. For the first occurrence,
28161 #. SCRIPT
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
28164 #, fuzzy, c-format
28165 msgid "Imported"
28166 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
28167
28168 #. SCRIPT
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
28170 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28171 msgstr ""
28172
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28174 #, c-format
28175 msgid "In framework:"
28176 msgstr ""
28177
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28180 #, fuzzy, c-format
28181 msgid "In months: "
28182 msgstr "3 meses "
28183
28184 #. For the first occurrence,
28185 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
28186 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28189 #, c-format
28190 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28191 msgstr ""
28192
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
28194 #, c-format
28195 msgid ""
28196 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28197 "records must be up-to-date on this computer: "
28198 msgstr ""
28199
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28201 #, c-format
28202 msgid ""
28203 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28204 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28205 msgstr ""
28206
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
28210 #, fuzzy, c-format
28211 msgid "In transit"
28212 msgstr "Perdido (%s),"
28213
28214 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
28215 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
28216 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
28218 #, c-format
28219 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28220 msgstr ""
28221
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28223 #, c-format
28224 msgid "In use"
28225 msgstr ""
28226
28227 #. For the first occurrence,
28228 #. SCRIPT
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
28231 #, fuzzy, c-format
28232 msgid "In your cart"
28233 msgstr "engade no teu carro"
28234
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28237 #, c-format
28238 msgid "Inactive"
28239 msgstr ""
28240
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
28243 #, fuzzy, c-format
28244 msgid "Inactive "
28245 msgstr "Ficción "
28246
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28248 #, c-format
28249 msgid "Inactive budgets"
28250 msgstr ""
28251
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28253 #, c-format
28254 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28255 msgstr ""
28256
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28258 #, c-format
28259 msgid "Include expired subscriptions: "
28260 msgstr ""
28261
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
28266 #, c-format
28267 msgid "Include tax "
28268 msgstr ""
28269
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
28271 #, fuzzy, c-format
28272 msgid "Included ordered:"
28273 msgstr "Cancelar"
28274
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
28276 #, c-format
28277 msgid ""
28278 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28279 "Database."
28280 msgstr ""
28281
28282 #. SCRIPT
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
28284 msgid "Inconsistency detected!"
28285 msgstr ""
28286
28287 #. SCRIPT
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28289 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28290 msgstr ""
28291
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
28294 #, fuzzy, c-format
28295 msgid "Indefinite"
28296 msgstr "Descrición"
28297
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
28299 #, c-format
28300 msgid "Indexed in:"
28301 msgstr ""
28302
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28304 #, c-format
28305 msgid "Indexes"
28306 msgstr "Índices"
28307
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28309 #, fuzzy, c-format
28310 msgid "Indicator 1"
28311 msgstr "Categoría: "
28312
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28314 #, fuzzy, c-format
28315 msgid "Indicator 2"
28316 msgstr "Categoría: "
28317
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28319 #, fuzzy, c-format
28320 msgid "Individual libraries:"
28321 msgstr "Todas as ramas"
28322
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
28324 #, c-format
28325 msgid "Info"
28326 msgstr ""
28327
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28329 #, c-format
28330 msgid "Info:"
28331 msgstr ""
28332
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
28338 #, c-format
28339 msgid "Information"
28340 msgstr "Información"
28341
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
28345 #, fuzzy, c-format
28346 msgid "Inherit from settings"
28347 msgstr "Adulto, Xeral"
28348
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28352 #, fuzzy, c-format
28353 msgid "Inherit from system preferences"
28354 msgstr "%s rexistro(s)"
28355
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28358 #, fuzzy, c-format
28359 msgid "Initials"
28360 msgstr "Edicións"
28361
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28364 #, c-format
28365 msgid "Initials: "
28366 msgstr ""
28367
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
28369 #, fuzzy, c-format
28370 msgid "Inner counter"
28371 msgstr "Conta"
28372
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
28374 #, c-format
28375 msgid "Inner counter "
28376 msgstr ""
28377
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
28379 #, fuzzy, c-format
28380 msgid "Inner counter:"
28381 msgstr "Conta"
28382
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
28384 #, fuzzy, c-format
28385 msgid "Inner counter: "
28386 msgstr "Conta"
28387
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
28389 #, c-format
28390 msgid "Insert "
28391 msgstr ""
28392
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
28394 #, c-format
28395 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28396 msgstr ""
28397
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
28399 #, c-format
28400 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28401 msgstr ""
28402
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
28404 #, c-format
28405 msgid "Insert delimiter (‡)"
28406 msgstr ""
28407
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
28409 #, c-format
28410 msgid "Insert line break"
28411 msgstr ""
28412
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
28415 #, fuzzy, c-format
28416 msgid "Instructions"
28417 msgstr "Ilustración"
28418
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28420 #, fuzzy, c-format
28421 msgid "Instructor search:"
28422 msgstr "Introducir termos de procura"
28423
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
28426 #, fuzzy, c-format
28427 msgid "Instructors"
28428 msgstr "Ilustración"
28429
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28431 #, fuzzy, c-format
28432 msgid "Instructors:"
28433 msgstr "Ilustración"
28434
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:57
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
28438 #, c-format
28439 msgid "Insufficient privileges."
28440 msgstr ""
28441
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
28444 #, c-format
28445 msgid "Integer"
28446 msgstr ""
28447
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
28449 #, fuzzy, c-format
28450 msgid "Interface"
28451 msgstr "Contidos de %s"
28452
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
28454 #, fuzzy, c-format
28455 msgid "Interface:"
28456 msgstr "Contidos de %s"
28457
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:130
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
28460 #, c-format
28461 msgid "Interlibrary loan request details"
28462 msgstr ""
28463
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
28465 #, fuzzy, c-format
28466 msgid "Interlibrary loans"
28467 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28468
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
28470 #, fuzzy, c-format
28471 msgid "Interlibrary loans tables"
28472 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28473
28474 #. SCRIPT
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
28476 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28477 msgstr ""
28478
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28484 #, fuzzy, c-format
28485 msgid "Internal note"
28486 msgstr "Contidos de %s"
28487
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28490 #, fuzzy, c-format
28491 msgid "Internal note:"
28492 msgstr "Contidos de %s"
28493
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
28502 #, fuzzy, c-format
28503 msgid "Internal note: "
28504 msgstr "Contidos de %s "
28505
28506 #. SCRIPT
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28508 #, fuzzy
28509 msgid "Internal search error"
28510 msgstr "Introducir termos de procura"
28511
28512 #. A
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28514 msgid "Internationalization and localization"
28515 msgstr ""
28516
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28518 #, fuzzy, c-format
28519 msgid "Into an application"
28520 msgstr "Non Ficción"
28521
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28523 #, fuzzy, c-format
28524 msgid "Into an application "
28525 msgstr "Non Ficción "
28526
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28534 #, fuzzy, c-format
28535 msgid "Into an application:"
28536 msgstr "Non Ficción "
28537
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28541 #, fuzzy, c-format
28542 msgid "Into an application: "
28543 msgstr "Non Ficción "
28544
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
28547 #, fuzzy, c-format
28548 msgid "Intranet"
28549 msgstr "Perdido (%s),"
28550
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28552 #, c-format
28553 msgid "Invalid authority type"
28554 msgstr ""
28555
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28557 #, fuzzy, c-format
28558 msgid "Invalid barcodes"
28559 msgstr "Engadir nova listaxe"
28560
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28562 #, fuzzy, c-format
28563 msgid "Invalid collection id"
28564 msgstr "Colección"
28565
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28568 #, c-format
28569 msgid "Invalid course!"
28570 msgstr ""
28571
28572 #. SCRIPT
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28574 msgid "Invalid day entered in field %s"
28575 msgstr ""
28576
28577 #. SCRIPT
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28579 #, fuzzy
28580 msgid "Invalid indicators"
28581 msgstr "(Comprovar)"
28582
28583 #. SCRIPT
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28585 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28586 msgstr ""
28587
28588 #. SCRIPT
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28590 msgid "Invalid month entered in field %s"
28591 msgstr ""
28592
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:513
28594 #, fuzzy, c-format
28595 msgid "Invalid number of copies"
28596 msgstr "Número da Tarxeta:"
28597
28598 #. SCRIPT
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28600 #, fuzzy
28601 msgid "Invalid record"
28602 msgstr "Engadir nova listaxe"
28603
28604 #. SCRIPT
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28606 #, fuzzy
28607 msgid "Invalid tag number"
28608 msgstr "Número da Tarxeta:"
28609
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
28612 #, fuzzy, c-format
28613 msgid "Invalid username or password"
28614 msgstr "Novo contrasinal:"
28615
28616 #. %1$s:  e | html 
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28618 #, fuzzy, c-format
28619 msgid "Invalid value for %s"
28620 msgstr "(Comprovar)"
28621
28622 #. SCRIPT
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28624 msgid "Invalid year entered in field %s"
28625 msgstr ""
28626
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28631 #, c-format
28632 msgid "Inventory"
28633 msgstr ""
28634
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28642 #, fuzzy, c-format
28643 msgid "Inventory number"
28644 msgstr "Número da Tarxeta:"
28645
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
28650 #, fuzzy, c-format
28651 msgid "Invoice"
28652 msgstr "Número da Tarxeta:"
28653
28654 #. A
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
28658 #, fuzzy
28659 msgid "Invoice detail page"
28660 msgstr "Mais detalles"
28661
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
28663 #, fuzzy, c-format
28664 msgid "Invoice details"
28665 msgstr "Mais detalles"
28666
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
28668 #, c-format
28669 msgid "Invoice has been modified"
28670 msgstr ""
28671
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
28673 #, c-format
28674 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28675 msgstr ""
28676
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
28678 #, c-format
28679 msgid "Invoice item price includes tax: "
28680 msgstr ""
28681
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
28685 #, c-format
28686 msgid "Invoice no."
28687 msgstr ""
28688
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28690 #, c-format
28691 msgid "Invoice no.: "
28692 msgstr ""
28693
28694 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28696 #, c-format
28697 msgid "Invoice no.: %s"
28698 msgstr ""
28699
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
28701 #, c-format
28702 msgid "Invoice no:"
28703 msgstr ""
28704
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
28710 #, fuzzy, c-format
28711 msgid "Invoice number"
28712 msgstr "Número da Tarxeta:"
28713
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
28715 #, c-format
28716 msgid "Invoice number reverse"
28717 msgstr ""
28718
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
28724 #, fuzzy, c-format
28725 msgid "Invoice number:"
28726 msgstr "Número da Tarxeta:"
28727
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
28730 #, c-format
28731 msgid "Invoice prices are: "
28732 msgstr ""
28733
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
28735 #, c-format
28736 msgid "Invoice prices:"
28737 msgstr ""
28738
28739 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
28741 #, c-format
28742 msgid "Invoice: %s"
28743 msgstr ""
28744
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
28751 #, c-format
28752 msgid "Invoices"
28753 msgstr ""
28754
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
28756 #, fuzzy, c-format
28757 msgid "Invoices "
28758 msgstr "Número da Tarxeta:"
28759
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
28761 #, fuzzy, c-format
28762 msgid "Invoices enabled: "
28763 msgstr "Número da Tarxeta:"
28764
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
28766 #, c-format
28767 msgid "Irma Birchall"
28768 msgstr ""
28769
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
28771 #, fuzzy, c-format
28772 msgid "Irregularity:"
28773 msgstr "Calquera regularidade"
28774
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28777 #, c-format
28778 msgid "Is a URL:"
28779 msgstr ""
28780
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
28782 #, c-format
28783 msgid "Is hidden by default"
28784 msgstr ""
28785
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
28788 #, c-format
28789 msgid "Is this a duplicate of "
28790 msgstr ""
28791
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28796 #, c-format
28797 msgid "Issue"
28798 msgstr ""
28799
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
28801 #, c-format
28802 msgid "Issue "
28803 msgstr ""
28804
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
28806 #, c-format
28807 msgid "Issue #"
28808 msgstr ""
28809
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
28812 #, fuzzy, c-format
28813 msgid "Issue history"
28814 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28815
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
28818 #, fuzzy, c-format
28819 msgid "Issue number"
28820 msgstr "Número da Tarxeta:"
28821
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28826 #, c-format
28827 msgid "Issue:"
28828 msgstr ""
28829
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
28831 #, c-format
28832 msgid "Issue: "
28833 msgstr ""
28834
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
28836 #, c-format
28837 msgid "Issues"
28838 msgstr ""
28839
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28841 #, c-format
28842 msgid "Issues per unit"
28843 msgstr ""
28844
28845 #. SCRIPT
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
28847 #, fuzzy
28848 msgid "Issues per unit is required"
28849 msgstr "%s rexistro(s)"
28850
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28852 #, fuzzy, c-format
28853 msgid "Issues per unit: "
28854 msgstr "%s rexistro(s)"
28855
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
28857 #, fuzzy, c-format
28858 msgid "Issuing library"
28859 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28860
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
28862 #, c-format
28863 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28864 msgstr ""
28865
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
28867 #, c-format
28868 msgid ""
28869 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28870 msgstr ""
28871
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
28873 #, c-format
28874 msgid ""
28875 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28876 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28877 msgstr ""
28878
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
28886 #, fuzzy, c-format
28887 msgid "Item"
28888 msgstr "Elementos:"
28889
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
28894 #, fuzzy, c-format
28895 msgid "Item "
28896 msgstr "Elementos: "
28897
28898 #. For the first occurrence,
28899 #. %1$s:  loopro.object | html 
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
28902 #, fuzzy, c-format
28903 msgid "Item %s"
28904 msgstr "Elementos:"
28905
28906 #. %1$s:  item.item_id | html 
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
28908 #, fuzzy, c-format
28909 msgid "Item Record %s"
28910 msgstr "%s rexistro(s)"
28911
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
28913 #, fuzzy, c-format
28914 msgid "Item URI"
28915 msgstr "Elementos: "
28916
28917 #. INPUT type=text name=barcode
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
28919 #, fuzzy
28920 msgid "Item barcode"
28921 msgstr "Introducir termos de procura"
28922
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28924 #, fuzzy, c-format
28925 msgid "Item barcode:"
28926 msgstr "Introducir termos de procura"
28927
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
28929 #, fuzzy, c-format
28930 msgid "Item barcodes:"
28931 msgstr "Introducir termos de procura"
28932
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
28935 #, fuzzy, c-format
28936 msgid "Item call number"
28937 msgstr "Número da Tarxeta:"
28938
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
28940 #, fuzzy, c-format
28941 msgid "Item callnumber between: "
28942 msgstr "Número da Tarxeta: "
28943
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
28945 #, fuzzy, c-format
28946 msgid "Item callnumber:"
28947 msgstr "Número da Tarxeta:"
28948
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
28950 #, fuzzy, c-format
28951 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
28952 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
28953
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
28955 #, fuzzy, c-format
28956 msgid "Item checked out"
28957 msgstr "%s Autopréstamo"
28958
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
28962 #, c-format
28963 msgid "Item circulation alerts"
28964 msgstr ""
28965
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
28967 #, c-format
28968 msgid "Item consigned:"
28969 msgstr ""
28970
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
28974 #, fuzzy, c-format
28975 msgid "Item count"
28976 msgstr "Conta"
28977
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28979 #, fuzzy, c-format
28980 msgid "Item details"
28981 msgstr "Mais detalles"
28982
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
28985 #, fuzzy, c-format
28986 msgid "Item floats"
28987 msgstr "Elemento perdido"
28988
28989 #. SCRIPT
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28991 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28992 msgstr ""
28993
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
28995 #, c-format
28996 msgid "Item has been withdrawn"
28997 msgstr ""
28998
28999 #. SCRIPT
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29001 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29002 msgstr ""
29003
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
29005 #, fuzzy, c-format
29006 msgid "Item has been withdrawn."
29007 msgstr "Borrar esta listaxe"
29008
29009 #. SCRIPT
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29011 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29012 msgstr ""
29013
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
29015 #, fuzzy, c-format
29016 msgid "Item holding library:"
29017 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29018
29019 #. TH
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
29022 #, fuzzy
29023 msgid "Item holds / Total holds"
29024 msgstr "Elemento perdido"
29025
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
29027 #, fuzzy, c-format
29028 msgid "Item home library:"
29029 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29030
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:264
29033 #, fuzzy, c-format
29034 msgid "Item information"
29035 msgstr "Información"
29036
29037 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
29038 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
29039 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
29041 #, fuzzy, c-format
29042 msgid "Item information %s%s %s "
29043 msgstr "Información "
29044
29045 #. SCRIPT
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29047 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29048 msgstr ""
29049
29050 #. SCRIPT
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29052 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29053 msgstr ""
29054
29055 #. SCRIPT
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29057 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29058 msgstr ""
29059
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
29061 #, c-format
29062 msgid "Item is already at destination library."
29063 msgstr ""
29064
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
29066 #, fuzzy, c-format
29067 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29068 msgstr "%s Autopréstamo"
29069
29070 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29071 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29072 #. %3$s:  END 
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
29074 #, fuzzy, c-format
29075 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29076 msgstr "Información "
29077
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
29079 #, fuzzy, c-format
29080 msgid "Item is not allowed renewal."
29081 msgstr "Colección"
29082
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
29084 #, c-format
29085 msgid "Item is restricted"
29086 msgstr ""
29087
29088 #. SCRIPT
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29090 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29091 msgstr ""
29092
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
29094 #, fuzzy, c-format
29095 msgid "Item is restricted."
29096 msgstr "Colección"
29097
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
29099 #, c-format
29100 msgid "Item is withdrawn."
29101 msgstr ""
29102
29103 #. %1$s:  END 
29104 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
29106 #, fuzzy, c-format
29107 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29108 msgstr "Elemento perdido"
29109
29110 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
29112 #, c-format
29113 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29114 msgstr ""
29115
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
29118 #, fuzzy, c-format
29119 msgid "Item level holds"
29120 msgstr "Elemento perdido"
29121
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
29123 #, fuzzy, c-format
29124 msgid "Item location filters"
29125 msgstr "Elemento perdido"
29126
29127 #. SCRIPT
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29129 #, fuzzy
29130 msgid "Item not checked out."
29131 msgstr "%s Autopréstamo"
29132
29133 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29134 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29135 #. %3$s:  END 
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29137 #, fuzzy, c-format
29138 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29139 msgstr "%s elementos de ? "
29140
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29143 #, c-format
29144 msgid "Item not found."
29145 msgstr ""
29146
29147 #. SCRIPT
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29149 msgid ""
29150 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29151 "anyway)"
29152 msgstr ""
29153
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
29155 #, fuzzy, c-format
29156 msgid "Item number"
29157 msgstr "Número da Tarxeta:"
29158
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29160 #, fuzzy, c-format
29161 msgid "Item number (internal)"
29162 msgstr "Número da Tarxeta: "
29163
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29165 #, fuzzy, c-format
29166 msgid "Item number file: "
29167 msgstr "Número da Tarxeta: "
29168
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
29171 #, fuzzy, c-format
29172 msgid "Item only"
29173 msgstr "Conta"
29174
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
29177 #, fuzzy, c-format
29178 msgid "Item processing:"
29179 msgstr "Tipo de elemento:"
29180
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
29182 #, c-format
29183 msgid "Item records were last synced on: "
29184 msgstr ""
29185
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
29187 #, fuzzy, c-format
29188 msgid "Item renewed:"
29189 msgstr "Elementos:"
29190
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
29193 #, c-format
29194 msgid "Item returns home"
29195 msgstr ""
29196
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
29198 #, fuzzy, c-format
29199 msgid "Item returns to issuing branch"
29200 msgstr "Modificar o seu rexistro"
29201
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
29203 #, fuzzy, c-format
29204 msgid "Item returns to issuing library"
29205 msgstr "Modificar o seu rexistro"
29206
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
29209 #, fuzzy, c-format
29210 msgid "Item search"
29211 msgstr "Resultados"
29212
29213 #. %1$s:  field.label | html 
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29215 #, fuzzy, c-format
29216 msgid "Item search field: %s"
29217 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29218
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
29223 #, fuzzy, c-format
29224 msgid "Item search fields"
29225 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29226
29227 #. SCRIPT
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29229 #, fuzzy
29230 msgid "Item search results"
29231 msgstr "Resultados"
29232
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
29234 #, fuzzy, c-format
29235 msgid "Item shelving location updated. "
29236 msgstr "Localización "
29237
29238 #. %1$s:  reqbrchname | html 
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
29240 #, c-format
29241 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29242 msgstr ""
29243
29244 #. A
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29246 #, fuzzy
29247 msgid "Item sorting"
29248 msgstr "Tipo de elemento:"
29249
29250 #. SPAN
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
29252 msgid ""
29253 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29254 "item statuses"
29255 msgstr ""
29256
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29258 #, fuzzy, c-format
29259 msgid "Item tag"
29260 msgstr "Tipo de elemento:"
29261
29262 #. SCRIPT
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29264 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29265 msgstr ""
29266
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
29308 #, c-format
29309 msgid "Item type"
29310 msgstr ""
29311
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29313 #, fuzzy, c-format
29314 msgid "Item type "
29315 msgstr "Tipo de elemento: "
29316
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29318 #, c-format
29319 msgid "Item type already exists!"
29320 msgstr ""
29321
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29323 #, fuzzy, c-format
29324 msgid "Item type code: "
29325 msgstr "Tipo de elemento: "
29326
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
29328 #, c-format
29329 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29330 msgstr ""
29331
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
29333 #, c-format
29334 msgid "Item type is normally not for loan."
29335 msgstr ""
29336
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
29338 #, fuzzy, c-format
29339 msgid "Item type not for loan."
29340 msgstr "%s elementos de ?"
29341
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29350 #, fuzzy, c-format
29351 msgid "Item type:"
29352 msgstr "Tipo de elemento:"
29353
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
29364 #, fuzzy, c-format
29365 msgid "Item type: "
29366 msgstr "Tipo de elemento: "
29367
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29376 #, fuzzy, c-format
29377 msgid "Item types"
29378 msgstr "Tipo de elemento:"
29379
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
29381 #, c-format
29382 msgid "Item types administration"
29383 msgstr ""
29384
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29386 #, c-format
29387 msgid ""
29388 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29389 "books, CDs, or DVDs."
29390 msgstr ""
29391
29392 #. For the first occurrence,
29393 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
29396 #, c-format
29397 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
29398 msgstr ""
29399
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
29401 #, c-format
29402 msgid "Item was lost, now found."
29403 msgstr ""
29404
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
29406 #, fuzzy, c-format
29407 msgid "Item was on loan to "
29408 msgstr " item(s) added to your cart "
29409
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29411 #, fuzzy, c-format
29412 msgid "Item with barcode "
29413 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
29414
29415 #. %1$s:  barcode | html 
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29417 #, fuzzy, c-format
29418 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29419 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
29420
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29422 #, fuzzy, c-format
29423 msgid "Item(s)"
29424 msgstr "Elementos:"
29425
29426 #. %1$s:  batch_id | html 
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
29428 #, fuzzy, c-format
29429 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29430 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
29431
29432 #. %1$s:  batch_id | html 
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
29434 #, fuzzy, c-format
29435 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29436 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
29437
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
29439 #, fuzzy, c-format
29440 msgid "Itemnumber"
29441 msgstr "Número da Tarxeta:"
29442
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29445 #, fuzzy, c-format
29446 msgid "Itemnumbers not found"
29447 msgstr "Número da Tarxeta:"
29448
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
29457 #, fuzzy, c-format
29458 msgid "Items"
29459 msgstr "Elementos:"
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29462 #, fuzzy, c-format
29463 msgid "Items added"
29464 msgstr "Elementos:"
29465
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
29467 #, fuzzy, c-format
29468 msgid "Items added to rota:"
29469 msgstr " item(s) added to your cart"
29470
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:457
29472 #, fuzzy, c-format
29473 msgid "Items already on this rota:"
29474 msgstr " item(s) added to your cart"
29475
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29478 #, fuzzy, c-format
29479 msgid "Items available"
29480 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
29481
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29483 #, fuzzy, c-format
29484 msgid "Items checked out"
29485 msgstr "%s Autopréstamo"
29486
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
29489 #, fuzzy, c-format
29490 msgid "Items expected"
29491 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
29492
29493 #. %1$s:  title | html 
29494 #. %2$s:  IF ( author ) 
29495 #. %3$s:  author | html 
29496 #. %4$s:  END 
29497 #. %5$s:  biblionumber | html 
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
29499 #, fuzzy, c-format
29500 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29501 msgstr "%s %s (%s)"
29502
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:473
29504 #, c-format
29505 msgid "Items found on other rotas:"
29506 msgstr ""
29507
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29509 #, fuzzy, c-format
29510 msgid "Items in "
29511 msgstr "Elementos:"
29512
29513 #. %1$s:  batch_id | html 
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
29515 #, fuzzy, c-format
29516 msgid "Items in batch number %s"
29517 msgstr "Número da Tarxeta:"
29518
29519 #. SCRIPT
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29521 #, fuzzy
29522 msgid "Items in your cart: %s"
29523 msgstr " item(s) added to your cart "
29524
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29527 #, fuzzy, c-format
29528 msgid "Items list"
29529 msgstr "Elementos:"
29530
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29532 #, fuzzy, c-format
29533 msgid "Items lost"
29534 msgstr "Elementos:"
29535
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
29537 #, fuzzy, c-format
29538 msgid "Items needed"
29539 msgstr "Elementos:"
29540
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29545 #, fuzzy, c-format
29546 msgid "Items with no checkouts"
29547 msgstr "%s Autopréstamo"
29548
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
29551 #, fuzzy, c-format
29552 msgid "Items:"
29553 msgstr "Elementos:"
29554
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29557 #, fuzzy, c-format
29558 msgid "Items: "
29559 msgstr "Elementos:"
29560
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29564 #, fuzzy, c-format
29565 msgid "Itemtype"
29566 msgstr "Tipo de elemento:"
29567
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29569 #, fuzzy, c-format
29570 msgid "Itype"
29571 msgstr "Tipo de elemento:"
29572
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
29574 #, c-format
29575 msgid "JSON URL"
29576 msgstr ""
29577
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29580 #, c-format
29581 msgid "JSZip"
29582 msgstr ""
29583
29584 #. SCRIPT
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29586 msgid "Jan"
29587 msgstr ""
29588
29589 #. For the first occurrence,
29590 #. SCRIPT
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29593 #, c-format
29594 msgid "January"
29595 msgstr ""
29596
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
29598 #, c-format
29599 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29600 msgstr ""
29601
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29603 #, c-format
29604 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29605 msgstr ""
29606
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
29609 #, c-format
29610 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29611 msgstr ""
29612
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
29614 #, c-format
29615 msgid "Jenkins maintainer:"
29616 msgstr ""
29617
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
29619 #, c-format
29620 msgid "Jenkins maintainers:"
29621 msgstr ""
29622
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
29624 #, c-format
29625 msgid "Jo Ransom"
29626 msgstr ""
29627
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29634 #, c-format
29635 msgid "Job progress: "
29636 msgstr ""
29637
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
29639 #, c-format
29640 msgid "Jobs already entered"
29641 msgstr ""
29642
29643 #. SCRIPT
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29645 msgid "Jul"
29646 msgstr ""
29647
29648 #. For the first occurrence,
29649 #. SCRIPT
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29652 #, c-format
29653 msgid "July"
29654 msgstr ""
29655
29656 #. SCRIPT
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29658 msgid "Jun"
29659 msgstr ""
29660
29661 #. For the first occurrence,
29662 #. SCRIPT
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
29665 #, c-format
29666 msgid "June"
29667 msgstr ""
29668
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
29670 #, c-format
29671 msgid "Juvenile"
29672 msgstr ""
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29675 #, c-format
29676 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29677 msgstr ""
29678
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29680 #, c-format
29681 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29682 msgstr ""
29683
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29685 #, c-format
29686 msgid "Kazik Pietruszewski"
29687 msgstr ""
29688
29689 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29690 #. %2$s:  bookfund | html 
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
29692 #, c-format
29693 msgid "Keep current (%s - %s)"
29694 msgstr ""
29695
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
29698 #, fuzzy, c-format
29699 msgid "Keep issue number"
29700 msgstr "Número da Tarxeta:"
29701
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
29703 #, c-format
29704 msgid "Key"
29705 msgstr ""
29706
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
29709 #, fuzzy, c-format
29710 msgid "Keyboard shortcuts"
29711 msgstr "(buscas relacionadas:"
29712
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
29714 #, fuzzy, c-format
29715 msgid "Keyboard shortcuts "
29716 msgstr "(buscas relacionadas:"
29717
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
29722 #, c-format
29723 msgid "Keyword"
29724 msgstr ""
29725
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
29730 #, fuzzy, c-format
29731 msgid "Keyword (any): "
29732 msgstr "Calquera Palabra "
29733
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
29735 #, c-format
29736 msgid "Keyword to MARC mapping"
29737 msgstr ""
29738
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
29741 #, fuzzy, c-format
29742 msgid "Keyword:"
29743 msgstr "Calquera Palabra"
29744
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29746 #, c-format
29747 msgid "Keyword: "
29748 msgstr ""
29749
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
29752 #, c-format
29753 msgid "Keywords to MARC mapping"
29754 msgstr ""
29755
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
29757 #, fuzzy, c-format
29758 msgid "Keywords:"
29759 msgstr "Calquera Palabra"
29760
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
29772 #, fuzzy, c-format
29773 msgid "Koha"
29774 msgstr "Koha en liña"
29775
29776 #. %1$s:  short_version | html 
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
29778 #, fuzzy, c-format
29779 msgid "Koha %s release team"
29780 msgstr "Koha en liña"
29781
29782 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29783 #. %2$s:  END 
29784 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29785 #. %4$s:  END 
29786 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29787 #. %6$s:  END 
29788 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
29789 #. %8$s:  END 
29790 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
29791 #. %10$s:  END 
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29793 #, c-format
29794 msgid ""
29795 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29796 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29797 msgstr ""
29798
29799 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29800 #. %2$s:  END 
29801 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29802 #. %4$s:  END 
29803 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29804 #. %6$s:  END 
29805 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
29806 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
29807 #. %9$s:  END 
29808 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
29809 #. %11$s:  END 
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
29811 #, c-format
29812 msgid ""
29813 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29814 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29815 "Koha%s "
29816 msgstr ""
29817
29818 #. %1$s:  IF op == 'view' 
29819 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
29820 #. %3$s:  ELSE 
29821 #. %4$s:  END 
29822 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
29823 #. %6$s:  END 
29824 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
29825 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
29826 #. %9$s:  END 
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
29828 #, c-format
29829 msgid ""
29830 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
29831 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
29832 msgstr ""
29833
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29835 #, c-format
29836 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
29837 msgstr ""
29838
29839 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29840 #. %2$s: - ELSE -
29841 #. %3$s: - END -
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29843 #, fuzzy, c-format
29844 msgid ""
29845 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
29846 "order internal note %s "
29847 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29848
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29850 #, fuzzy, c-format
29851 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
29852 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29853
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29855 #, fuzzy, c-format
29856 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
29857 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29858
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
29860 #, c-format
29861 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
29862 msgstr ""
29863
29864 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
29865 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
29866 #. %3$s:  suggestionid | html 
29867 #. %4$s:  ELSE 
29868 #. %5$s:  END 
29869 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
29870 #. %7$s:  suggestionid | html 
29871 #. %8$s:  ELSE 
29872 #. %9$s:  END 
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
29874 #, c-format
29875 msgid ""
29876 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
29877 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
29878 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29879 msgstr ""
29880
29881 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29882 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
29883 #. %3$s:  basketname | html 
29884 #. %4$s:  ELSE 
29885 #. %5$s:  booksellername | html 
29886 #. %6$s:  END 
29887 #. %7$s:  END 
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
29889 #, fuzzy, c-format
29890 msgid ""
29891 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29892 "%s %s %s "
29893 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29894
29895 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
29896 #. %2$s:  basket.basketno | html 
29897 #. %3$s:  END 
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
29899 #, fuzzy, c-format
29900 msgid ""
29901 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
29902 "orders %s "
29903 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29904
29905 #. %1$s:  IF ( date ) 
29906 #. %2$s:  name | html 
29907 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
29908 #. %4$s:  invoice | html 
29909 #. %5$s:  END 
29910 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
29911 #. %7$s:  ELSE 
29912 #. %8$s:  name | html 
29913 #. %9$s:  END 
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
29915 #, c-format
29916 msgid ""
29917 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29918 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29919 msgstr ""
29920
29921 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
29922 #. %2$s:  END 
29923 #. %3$s:  basketname | html 
29924 #. %4$s:  basketno | html 
29925 #. %5$s:  booksellername | html 
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
29927 #, fuzzy, c-format
29928 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29929 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29930
29931 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
29932 #. %2$s:  ELSE 
29933 #. %3$s:  END 
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
29935 #, c-format
29936 msgid ""
29937 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
29938 "external source &rsaquo; Search results%s"
29939 msgstr ""
29940
29941 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
29942 #. %2$s:  ELSE 
29943 #. %3$s:  END 
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
29945 #, c-format
29946 msgid ""
29947 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
29948 "%sOrder search%s"
29949 msgstr ""
29950
29951 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
29952 #. %2$s:  booksellername | html 
29953 #. %3$s:  ELSE 
29954 #. %4$s:  END 
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
29956 #, c-format
29957 msgid ""
29958 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
29959 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29960 msgstr ""
29961
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:7
29963 #, c-format
29964 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
29965 msgstr ""
29966
29967 #. %1$s:  basketno | html 
29968 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
29969 #. %3$s:  ordernumber | html 
29970 #. %4$s:  ELSE 
29971 #. %5$s:  END 
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
29973 #, c-format
29974 msgid ""
29975 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
29976 "details (line #%s)%sNew order%s"
29977 msgstr ""
29978
29979 #. %1$s:  basketno | html 
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29981 #, c-format
29982 msgid ""
29983 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
29984 msgstr ""
29985
29986 #. %1$s:  basketno | html 
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29988 #, fuzzy, c-format
29989 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
29990 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29991
29992 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29993 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
29994 #. %3$s:  contractname | html 
29995 #. %4$s:  ELSE 
29996 #. %5$s:  END 
29997 #. %6$s:  END 
29998 #. %7$s:  IF ( else ) 
29999 #. %8$s:  booksellername | html 
30000 #. %9$s:  END 
30001 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
30002 #. %11$s:  END 
30003 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
30004 #. %13$s:  contractnumber | html 
30005 #. %14$s:  END 
30006 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30007 #. %16$s:  END 
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30009 #, c-format
30010 msgid ""
30011 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
30012 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30013 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30014 msgstr ""
30015
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30017 #, fuzzy, c-format
30018 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
30019 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30020
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30022 #, fuzzy, c-format
30023 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
30024 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30025
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30027 #, c-format
30028 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
30029 msgstr ""
30030
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30032 #, fuzzy, c-format
30033 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
30034 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30035
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30037 #, c-format
30038 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
30039 msgstr ""
30040
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30042 #, c-format
30043 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
30044 msgstr ""
30045
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30047 #, fuzzy, c-format
30048 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
30049 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30050
30051 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
30052 #. %2$s:  import_batch_id | html 
30053 #. %3$s:  ELSE 
30054 #. %4$s:  END 
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30056 #, c-format
30057 msgid ""
30058 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
30059 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
30060 msgstr ""
30061
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30063 #, c-format
30064 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
30065 msgstr ""
30066
30067 #. %1$s:  name | html 
30068 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
30069 #. %3$s:  invoice | html 
30070 #. %4$s:  END 
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30072 #, c-format
30073 msgid ""
30074 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30075 msgstr ""
30076
30077 #. %1$s:  name | html 
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30079 #, c-format
30080 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
30081 msgstr ""
30082
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30084 #, c-format
30085 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
30086 msgstr ""
30087
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30089 #, c-format
30090 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
30091 msgstr ""
30092
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30094 #, fuzzy, c-format
30095 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
30096 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30097
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30099 #, c-format
30100 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
30101 msgstr ""
30102
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30104 #, c-format
30105 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
30106 msgstr ""
30107
30108 #. %1$s:  SWITCH op 
30109 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
30110 #. %3$s:  IF field 
30111 #. %4$s:  field.name | html 
30112 #. %5$s:  ELSE 
30113 #. %6$s:  END 
30114 #. %7$s:  CASE 
30115 #. %8$s:  END 
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
30117 #, fuzzy, c-format
30118 msgid ""
30119 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
30120 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
30121 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30122
30123 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30124 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30125 #. %3$s:  searchfield | html 
30126 #. %4$s:  ELSE 
30127 #. %5$s:  END 
30128 #. %6$s:  END 
30129 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30130 #. %8$s:  END 
30131 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30132 #. %10$s:  searchfield | html 
30133 #. %11$s:  searchfield | html 
30134 #. %12$s:  END 
30135 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30136 #. %14$s:  END 
30137 #. %15$s:  IF ( else ) 
30138 #. %16$s:  END 
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30140 #, c-format
30141 msgid ""
30142 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
30143 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30144 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
30145 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
30146 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30147 msgstr ""
30148
30149 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30150 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
30151 #. %3$s:  searchfield | html 
30152 #. %4$s:  ELSE 
30153 #. %5$s:  END 
30154 #. %6$s:  END 
30155 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30156 #. %8$s:  END 
30157 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30158 #. %10$s:  searchfield | html 
30159 #. %11$s:  END 
30160 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30161 #. %13$s:  END 
30162 #. %14$s:  IF ( else ) 
30163 #. %15$s:  END 
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30165 #, c-format
30166 msgid ""
30167 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
30168 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
30169 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30170 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
30171 msgstr ""
30172
30173 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
30174 #. %2$s:  IF city.cityid 
30175 #. %3$s:  ELSE 
30176 #. %4$s:  END 
30177 #. %5$s:  ELSE 
30178 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30179 #. %7$s:  ELSE 
30180 #. %8$s:  END 
30181 #. %9$s:  END 
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30183 #, c-format
30184 msgid ""
30185 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
30186 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30187 msgstr ""
30188
30189 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30190 #. %2$s:  action | html 
30191 #. %3$s:  searchfield | html 
30192 #. %4$s:  END 
30193 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
30194 #. %6$s:  searchfield | html 
30195 #. %7$s:  END 
30196 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30197 #. %9$s:  END 
30198 #. %10$s:  IF ( else ) 
30199 #. %11$s:  END 
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30201 #, c-format
30202 msgid ""
30203 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
30204 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30205 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30206 msgstr ""
30207
30208 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
30209 #. %2$s:  ELSE 
30210 #. %3$s:  END 
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30212 #, c-format
30213 msgid ""
30214 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
30215 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30216 msgstr ""
30217
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
30219 #, fuzzy, c-format
30220 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
30221 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30222
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30224 #, fuzzy, c-format
30225 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
30226 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30227
30228 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30229 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30230 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
30231 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
30232 #. %5$s:  authtypecode | html 
30233 #. %6$s:  ELSE 
30234 #. %7$s:  END 
30235 #. %8$s:  END 
30236 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
30237 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
30238 #. %11$s:  authtypecode | html 
30239 #. %12$s:  ELSE 
30240 #. %13$s:  END 
30241 #. %14$s:  END 
30242 #. %15$s:  ELSE 
30243 #. %16$s:  action | html 
30244 #. %17$s:  END 
30245 #. %18$s:  END 
30246 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
30247 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
30248 #. %21$s:  authtypecode | html 
30249 #. %22$s:  ELSE 
30250 #. %23$s:  END 
30251 #. %24$s:  END 
30252 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30253 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
30254 #. %27$s:  authtypecode | html 
30255 #. %28$s:  ELSE 
30256 #. %29$s:  END 
30257 #. %30$s:  END 
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30259 #, c-format
30260 msgid ""
30261 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
30262 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
30263 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
30264 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
30265 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
30266 "deleted%s"
30267 msgstr ""
30268
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30270 #, c-format
30271 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
30272 msgstr ""
30273
30274 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30275 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
30276 #. %3$s:  ELSE 
30277 #. %4$s:  END 
30278 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30279 #. %6$s:  END 
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30281 #, c-format
30282 msgid ""
30283 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
30284 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30285 "authority type %s "
30286 msgstr ""
30287
30288 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30289 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
30290 #. %3$s:  END 
30291 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
30292 #. %5$s:  END 
30293 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
30294 #. %7$s:  END 
30295 #. %8$s:  END 
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30297 #, fuzzy, c-format
30298 msgid ""
30299 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
30300 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
30301 "category%s %s "
30302 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30303
30304 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30305 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
30306 #. %3$s:  budget_period_description | html 
30307 #. %4$s:  ELSE 
30308 #. %5$s:  END 
30309 #. %6$s:  END 
30310 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
30311 #. %8$s:  END 
30312 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30313 #. %10$s:  budget_period_description | html 
30314 #. %11$s:  END 
30315 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30316 #. %13$s:  END 
30317 #. %14$s:  IF close_form 
30318 #. %15$s:  budget_period_description | html 
30319 #. %16$s:  END 
30320 #. %17$s:  IF closed 
30321 #. %18$s:  budget_period_description | html 
30322 #. %19$s:  END 
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30324 #, c-format
30325 msgid ""
30326 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
30327 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
30328 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
30329 "Budget %s closed %s "
30330 msgstr ""
30331
30332 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30333 #. %2$s:  authcat | html 
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30335 #, c-format
30336 msgid ""
30337 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
30338 "Planning for %s by %s"
30339 msgstr ""
30340
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
30342 #, c-format
30343 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
30344 msgstr ""
30345
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30347 #, fuzzy, c-format
30348 msgid ""
30349 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
30350 "Clone circulation and fine rules"
30351 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30352
30353 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
30354 #. %2$s:  IF class_source 
30355 #. %3$s:  ELSE 
30356 #. %4$s:  END 
30357 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
30358 #. %6$s:  IF sort_rule 
30359 #. %7$s:  ELSE 
30360 #. %8$s:  END 
30361 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
30362 #. %10$s:  IF split_rule 
30363 #. %11$s:  ELSE 
30364 #. %12$s:  END 
30365 #. %13$s:  END 
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30367 #, fuzzy, c-format
30368 msgid ""
30369 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30370 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
30371 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
30372 "%sAdd splitting rule%s %s "
30373 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30374
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
30376 #, fuzzy, c-format
30377 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
30378 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30379
30380 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30381 #. %2$s:  IF currency 
30382 #. %3$s:  currency.currency | html 
30383 #. %4$s:  ELSE 
30384 #. %5$s:  END 
30385 #. %6$s:  END 
30386 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30387 #. %8$s:  currency.currency | html 
30388 #. %9$s:  END 
30389 #. %10$s:  IF op == 'list' 
30390 #. %11$s:  END 
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30392 #, c-format
30393 msgid ""
30394 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30395 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30396 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30397 msgstr ""
30398
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
30400 #, c-format
30401 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30402 msgstr ""
30403
30404 #. %1$s:  IF acct_form 
30405 #. %2$s:  IF account 
30406 #. %3$s:  ELSE 
30407 #. %4$s:  END 
30408 #. %5$s:  END 
30409 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30410 #. %7$s:  END 
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30412 #, fuzzy, c-format
30413 msgid ""
30414 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
30415 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30416 "account %s "
30417 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30418
30419 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30420 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
30421 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
30422 #. %4$s:  budget_name | html 
30423 #. %5$s:  END 
30424 #. %6$s:  ELSE 
30425 #. %7$s:  END 
30426 #. %8$s:  END 
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30428 #, c-format
30429 msgid ""
30430 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30431 "%sAdd fund %s%s"
30432 msgstr ""
30433
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30435 #, c-format
30436 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30437 msgstr ""
30438
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30441 #, fuzzy, c-format
30442 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
30443 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30444
30445 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30446 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
30447 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
30448 #. %4$s:  ELSE 
30449 #. %5$s:  END 
30450 #. %6$s:  END 
30451 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30452 #. %8$s:  IF ( total ) 
30453 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
30454 #. %10$s:  ELSE 
30455 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
30456 #. %12$s:  END 
30457 #. %13$s:  END 
30458 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
30459 #. %15$s:  END 
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30461 #, c-format
30462 msgid ""
30463 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
30464 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
30465 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30466 msgstr ""
30467
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30469 #, c-format
30470 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
30471 msgstr ""
30472
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30474 #, fuzzy, c-format
30475 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
30476 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30477
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30479 #, fuzzy, c-format
30480 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
30481 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30482
30483 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30484 #. %2$s:  IF library 
30485 #. %3$s:  ELSE 
30486 #. %4$s:  library.branchcode | html 
30487 #. %5$s:  END 
30488 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30489 #. %7$s:  library.branchcode | html 
30490 #. %8$s:  END 
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
30492 #, fuzzy, c-format
30493 msgid ""
30494 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
30495 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
30496 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30497
30498 #. %1$s:  IF ean_form 
30499 #. %2$s:  IF ean 
30500 #. %3$s:  ELSE 
30501 #. %4$s:  END 
30502 #. %5$s:  END 
30503 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30504 #. %7$s:  END 
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30506 #, fuzzy, c-format
30507 msgid ""
30508 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
30509 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
30510 "deletion of EAN %s "
30511 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30512
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30514 #, c-format
30515 msgid ""
30516 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
30517 msgstr ""
30518
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30520 #, fuzzy, c-format
30521 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
30522 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30523
30524 #. %1$s:  IF ( total ) 
30525 #. %2$s:  total | html 
30526 #. %3$s:  ELSE 
30527 #. %4$s:  END 
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
30529 #, c-format
30530 msgid ""
30531 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
30532 "Configuration OK!%s"
30533 msgstr ""
30534
30535 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30536 #. %2$s:  IF framework 
30537 #. %3$s:  ELSE 
30538 #. %4$s:  END 
30539 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30540 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
30541 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
30542 #. %8$s:  END 
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
30544 #, c-format
30545 msgid ""
30546 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
30547 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
30548 msgstr ""
30549
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
30551 #, fuzzy, c-format
30552 msgid ""
30553 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30554 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30555
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30557 #, fuzzy, c-format
30558 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
30559 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30560
30561 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
30562 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
30563 #. %3$s:  ELSE 
30564 #. %4$s:  END 
30565 #. %5$s:  END 
30566 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
30567 #. %7$s:  code | html 
30568 #. %8$s:  END 
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
30570 #, c-format
30571 msgid ""
30572 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
30573 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
30574 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
30575 msgstr ""
30576
30577 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30578 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
30579 #. %3$s:  categorycode | html 
30580 #. %4$s:  ELSE 
30581 #. %5$s:  END 
30582 #. %6$s:  END 
30583 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30584 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
30585 #. %9$s:  categorycode | html 
30586 #. %10$s:  ELSE 
30587 #. %11$s:  categorycode | html 
30588 #. %12$s:  END 
30589 #. %13$s:  END 
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
30591 #, c-format
30592 msgid ""
30593 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
30594 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30595 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30596 msgstr ""
30597
30598 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
30599 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
30600 #. %3$s:  ELSE 
30601 #. %4$s:  END 
30602 #. %5$s:  END 
30603 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
30604 #. %7$s:  code | html 
30605 #. %8$s:  END 
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
30607 #, c-format
30608 msgid ""
30609 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
30610 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
30611 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
30612 msgstr ""
30613
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
30615 #, fuzzy, c-format
30616 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
30617 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30618
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
30620 #, fuzzy, c-format
30621 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
30622 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30623
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
30625 #, fuzzy, c-format
30626 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
30627 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30628
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
30630 #, c-format
30631 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
30632 msgstr ""
30633
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
30635 #, c-format
30636 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
30637 msgstr ""
30638
30639 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
30640 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
30641 #. %3$s:  server.servername | html 
30642 #. %4$s:  END 
30643 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
30644 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
30645 #. %7$s:  END 
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
30647 #, fuzzy, c-format
30648 msgid ""
30649 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
30650 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
30651 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30652
30653 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30654 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30655 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
30656 #. %4$s:  END 
30657 #. %5$s:  ELSE 
30658 #. %6$s:  action | html 
30659 #. %7$s:  END 
30660 #. %8$s:  END 
30661 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30662 #. %10$s:  tagsubfield | html 
30663 #. %11$s:  END 
30664 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30665 #. %13$s:  END 
30666 #. %14$s:  IF ( else ) 
30667 #. %15$s:  END 
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
30669 #, c-format
30670 msgid ""
30671 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
30672 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
30673 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30674 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30675 msgstr ""
30676
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30678 #, c-format
30679 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
30680 msgstr ""
30681
30682 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
30683 #. %2$s:  ELSE 
30684 #. %3$s:  authid | html 
30685 #. %4$s:  authtypetext | html 
30686 #. %5$s:  END 
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
30688 #, c-format
30689 msgid ""
30690 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
30691 "for authority #%s (%s) %s "
30692 msgstr ""
30693
30694 #. %1$s:  IF ( authid ) 
30695 #. %2$s:  authid | html 
30696 #. %3$s:  authtypetext | html 
30697 #. %4$s:  ELSE 
30698 #. %5$s:  authtypetext | html 
30699 #. %6$s:  END 
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
30701 #, c-format
30702 msgid ""
30703 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30704 "authority (%s)%s"
30705 msgstr ""
30706
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
30708 #, fuzzy, c-format
30709 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
30710 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30711
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30713 #, fuzzy, c-format
30714 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
30715 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30716
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
30718 #, c-format
30719 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
30720 msgstr ""
30721
30722 #. %1$s:  booksellername | html 
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
30724 #, c-format
30725 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
30726 msgstr ""
30727
30728 #. %1$s:  biblio.title | html 
30729 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30730 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
30731 #. %4$s:  END 
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
30733 #, fuzzy, c-format
30734 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s %s %s%s &rsaquo; Images"
30735 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30736
30737 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30738 #. %2$s:  ELSE 
30739 #. %3$s:  title | html 
30740 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30741 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
30742 #. %6$s:  END 
30743 #. %7$s:  END 
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
30745 #, c-format
30746 msgid ""
30747 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30748 "%s "
30749 msgstr ""
30750
30751 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30752 #. %2$s:  ELSE 
30753 #. %3$s:  END 
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
30755 #, fuzzy, c-format
30756 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
30757 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30758
30759 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30760 #. %2$s:  ELSE 
30761 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30762 #. %4$s:  END 
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
30764 #, c-format
30765 msgid ""
30766 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30767 "%s %s "
30768 msgstr ""
30769
30770 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30771 #. %2$s:  ELSE 
30772 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30773 #. %4$s:  END 
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
30775 #, c-format
30776 msgid ""
30777 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30778 msgstr ""
30779
30780 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
30781 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
30782 #. %3$s:  query_desc | html 
30783 #. %4$s:  END 
30784 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
30785 #. %6$s:  limit_desc | html 
30786 #. %7$s:  END 
30787 #. %8$s:  ELSE 
30788 #. %9$s:  END 
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
30790 #, c-format
30791 msgid ""
30792 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
30793 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30794 msgstr ""
30795
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
30797 #, fuzzy, c-format
30798 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
30799 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30800
30801 #. %1$s:  biblio.title | html 
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
30803 #, fuzzy, c-format
30804 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
30805 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30806
30807 #. %1$s:  title | html 
30808 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30809 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
30810 #. %4$s:  END 
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
30812 #, fuzzy, c-format
30813 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
30814 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30815
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
30817 #, fuzzy, c-format
30818 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
30819 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30820
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
30822 #, fuzzy, c-format
30823 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
30824 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30825
30826 #. %1$s:  biblio.title | html 
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
30828 #, fuzzy, c-format
30829 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
30830 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30831
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
30833 #, fuzzy, c-format
30834 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
30835 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30836
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
30838 #, c-format
30839 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
30840 msgstr ""
30841
30842 #. SCRIPT
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
30844 #, fuzzy
30845 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
30846 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30847
30848 #. %1$s:  title | html 
30849 #. %2$s:  IF ( author ) 
30850 #. %3$s:  author | html 
30851 #. %4$s:  END 
30852 #. %5$s:  biblionumber | html 
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30854 #, c-format
30855 msgid ""
30856 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
30857 msgstr ""
30858
30859 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
30860 #. %2$s:  title | html 
30861 #. %3$s:  biblionumber | html 
30862 #. %4$s:  ELSE 
30863 #. %5$s:  END 
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
30865 #, c-format
30866 msgid ""
30867 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30868 "record%s"
30869 msgstr ""
30870
30871 #. %1$s:  bibliotitle | html 
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
30873 #, fuzzy, c-format
30874 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
30875 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30876
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
30878 #, fuzzy, c-format
30879 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
30880 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30881
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
30883 #, fuzzy, c-format
30884 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
30885 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30886
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30888 #, c-format
30889 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
30890 msgstr ""
30891
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
30894 #, c-format
30895 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
30896 msgstr ""
30897
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30899 #, c-format
30900 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
30901 msgstr ""
30902
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
30905 #, c-format
30906 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
30907 msgstr ""
30908
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30910 #, fuzzy, c-format
30911 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
30912 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30913
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30915 #, c-format
30916 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
30917 msgstr ""
30918
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
30920 #, fuzzy, c-format
30921 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
30922 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30923
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
30926 #, c-format
30927 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
30928 msgstr ""
30929
30930 #. %1$s:  IF patron 
30931 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
30932 #. %3$s:  END 
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
30934 #, fuzzy, c-format
30935 msgid ""
30936 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
30937 "to %s %s "
30938 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30939
30940 #. %1$s:  IF patron 
30941 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
30942 #. %3$s:  END 
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
30944 #, c-format
30945 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
30946 msgstr ""
30947
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30949 #, fuzzy, c-format
30950 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
30951 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30952
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30954 #, fuzzy, c-format
30955 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
30956 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30957
30958 #. %1$s:  title | html 
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
30960 #, c-format
30961 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
30962 msgstr ""
30963
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
30965 #, fuzzy, c-format
30966 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
30967 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30968
30969 #. %1$s:  title | html 
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
30971 #, c-format
30972 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
30973 msgstr ""
30974
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
30976 #, c-format
30977 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
30978 msgstr ""
30979
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30981 #, fuzzy, c-format
30982 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
30983 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30984
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
30986 #, c-format
30987 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
30988 msgstr ""
30989
30990 #. %1$s:  title | html 
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
30992 #, c-format
30993 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
30994 msgstr ""
30995
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
30997 #, c-format
30998 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
30999 msgstr ""
31000
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31002 #, c-format
31003 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
31004 msgstr ""
31005
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31007 #, c-format
31008 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
31009 msgstr ""
31010
31011 #. %1$s:  todaysdate | html 
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31013 #, c-format
31014 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
31015 msgstr ""
31016
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31018 #, c-format
31019 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
31020 msgstr ""
31021
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31023 #, c-format
31024 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
31025 msgstr ""
31026
31027 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31029 #, c-format
31030 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
31031 msgstr ""
31032
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31034 #, fuzzy, c-format
31035 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
31036 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31037
31038 #. %1$s:  title | html 
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
31040 #, fuzzy, c-format
31041 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
31042 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31043
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31045 #, fuzzy, c-format
31046 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
31047 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31048
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31050 #, c-format
31051 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
31052 msgstr ""
31053
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31055 #, c-format
31056 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
31057 msgstr ""
31058
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31060 #, fuzzy, c-format
31061 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
31062 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31063
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31065 #, fuzzy, c-format
31066 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
31067 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31068
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31071 #, fuzzy, c-format
31072 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
31073 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31074
31075 #. %1$s:  IF course_name 
31076 #. %2$s:  course_name | html 
31077 #. %3$s:  ELSE 
31078 #. %4$s:  END 
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31080 #, fuzzy, c-format
31081 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
31082 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31083
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31086 #, fuzzy, c-format
31087 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
31088 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31089
31090 #. %1$s:  course.course_name | html 
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31092 #, fuzzy, c-format
31093 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
31094 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31095
31096 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
31097 #. %2$s:  ELSE 
31098 #. %3$s:  END 
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31100 #, fuzzy, c-format
31101 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
31102 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31103
31104 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31105 #. %2$s:  patron.surname | html 
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31107 #, fuzzy, c-format
31108 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
31109 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31110
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31112 #, fuzzy, c-format
31113 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
31114 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31115
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31117 #, c-format
31118 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
31119 msgstr ""
31120
31121 #. %1$s:  errno | html 
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31123 #, fuzzy, c-format
31124 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
31125 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31126
31127 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31129 #, fuzzy, c-format
31130 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
31131 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31132
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31134 #, fuzzy, c-format
31135 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
31136 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31137
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31139 #, c-format
31140 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
31141 msgstr ""
31142
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31144 #, fuzzy, c-format
31145 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
31146 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31147
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31149 #, fuzzy, c-format
31150 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
31151 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31152
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31154 #, fuzzy, c-format
31155 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
31156 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31157
31158 #. %1$s:  IF ( searching ) 
31159 #. %2$s:  END 
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31161 #, c-format
31162 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
31163 msgstr ""
31164
31165 #. %1$s:  title | html 
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31167 #, fuzzy, c-format
31168 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
31169 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31170
31171 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31172 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
31173 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
31174 #. %4$s:  ELSE 
31175 #. %5$s:  END 
31176 #. %6$s:  IF (firstname) 
31177 #. %7$s:  firstname | html 
31178 #. %8$s:  END 
31179 #. %9$s:  IF (surname) 
31180 #. %10$s:  surname | html 
31181 #. %11$s:  END 
31182 #. %12$s: IF categoryname 
31183 #. %13$s:  categoryname | html 
31184 #. %14$s:  ELSE 
31185 #. %15$s:  IF ( I ) 
31186 #. %16$s:  END 
31187 #. %17$s:  IF ( A ) 
31188 #. %18$s:  END 
31189 #. %19$s:  IF ( C ) 
31190 #. %20$s:  END 
31191 #. %21$s:  IF ( P ) 
31192 #. %22$s:  END 
31193 #. %23$s:  IF ( S ) 
31194 #. %24$s:  END 
31195 #. %25$s:  END 
31196 #. %26$s:  END 
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31198 #, c-format
31199 msgid ""
31200 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31201 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31202 "%s) %s "
31203 msgstr ""
31204
31205 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
31207 #, fuzzy, c-format
31208 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
31209 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31210
31211 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31212 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31213 #. %3$s:  END 
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
31215 #, fuzzy, c-format
31216 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
31217 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31218
31219 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31220 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31221 #. %3$s:  END 
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31223 #, fuzzy, c-format
31224 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
31225 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31226
31227 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
31228 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31229 #. %3$s:  patron.surname | html 
31230 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
31231 #. %5$s:  END 
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31233 #, fuzzy, c-format
31234 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31235 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31236
31237 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
31238 #. %2$s:  ELSE 
31239 #. %3$s:  patron.surname | html 
31240 #. %4$s:  patron.firstname | html 
31241 #. %5$s:  END 
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31243 #, c-format
31244 msgid ""
31245 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31246 "%s%s"
31247 msgstr ""
31248
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31250 #, fuzzy, c-format
31251 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
31252 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31253
31254 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31256 #, c-format
31257 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
31258 msgstr ""
31259
31260 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31261 #. %2$s:  patron.surname | html 
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31263 #, c-format
31264 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
31265 msgstr ""
31266
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31268 #, fuzzy, c-format
31269 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
31270 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31271
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31273 #, fuzzy, c-format
31274 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
31275 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31276
31277 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31279 #, fuzzy, c-format
31280 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
31281 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31282
31283 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31284 #. %2$s:  patron.surname | html 
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
31286 #, fuzzy, c-format
31287 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
31288 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31289
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31291 #, fuzzy, c-format
31292 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
31293 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31294
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31296 #, fuzzy, c-format
31297 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
31298 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31299
31300 #. %1$s:  borrowernumber | html 
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31302 #, fuzzy, c-format
31303 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
31304 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31305
31306 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31308 #, fuzzy, c-format
31309 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
31310 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31311
31312 #. %1$s:  patron.surname | html 
31313 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31315 #, c-format
31316 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
31317 msgstr ""
31318
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31320 #, fuzzy, c-format
31321 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
31322 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31323
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31325 #, c-format
31326 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
31327 msgstr ""
31328
31329 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31330 #. %2$s:  ELSE 
31331 #. %3$s:  END 
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31333 #, c-format
31334 msgid ""
31335 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
31336 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
31337 msgstr ""
31338
31339 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31340 #. %2$s:  ELSE 
31341 #. %3$s:  END 
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31343 #, fuzzy, c-format
31344 msgid ""
31345 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
31346 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
31347 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31348
31349 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31350 #. %2$s:  ELSE 
31351 #. %3$s:  END 
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31353 #, c-format
31354 msgid ""
31355 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
31356 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
31357 msgstr ""
31358
31359 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31360 #. %2$s:  ELSE 
31361 #. %3$s:  END 
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
31363 #, c-format
31364 msgid ""
31365 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
31366 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
31367 msgstr ""
31368
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31370 #, fuzzy, c-format
31371 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
31372 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31373
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31375 #, c-format
31376 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
31377 msgstr ""
31378
31379 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31380 #. %2$s:  END 
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31382 #, c-format
31383 msgid ""
31384 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
31385 msgstr ""
31386
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31388 #, fuzzy, c-format
31389 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
31390 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31391
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31393 #, c-format
31394 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
31395 msgstr ""
31396
31397 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31398 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31399 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31400 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31401 #. %5$s:  name | html 
31402 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31403 #. %7$s: - END -
31404 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31405 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31406 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31407 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31408 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31409 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31410 #. %14$s: - END -
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31412 #, c-format
31413 msgid ""
31414 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31415 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31416 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31417 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31418 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31419 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31420 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31421 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31422 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31423 msgstr ""
31424
31425 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31426 #. %2$s:  END 
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31428 #, c-format
31429 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
31430 msgstr ""
31431
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31433 #, c-format
31434 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
31435 msgstr ""
31436
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31438 #, c-format
31439 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
31440 msgstr ""
31441
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
31443 #, fuzzy, c-format
31444 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
31445 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31446
31447 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31448 #. %2$s:  END 
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31450 #, c-format
31451 msgid ""
31452 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
31453 msgstr ""
31454
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31456 #, fuzzy, c-format
31457 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
31458 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31459
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31461 #, c-format
31462 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
31463 msgstr ""
31464
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31466 #, c-format
31467 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
31468 msgstr ""
31469
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31471 #, c-format
31472 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
31473 msgstr ""
31474
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31476 #, fuzzy, c-format
31477 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
31478 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31479
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31481 #, fuzzy, c-format
31482 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
31483 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31484
31485 #. %1$s:  supplier | html 
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31487 #, c-format
31488 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
31489 msgstr ""
31490
31491 #. For the first occurrence,
31492 #. %1$s:  biblionumber | html 
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31496 #, fuzzy, c-format
31497 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
31498 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31499
31500 #. %1$s:  title | html 
31501 #. %2$s:  IF ( op ) 
31502 #. %3$s:  ELSE 
31503 #. %4$s:  END 
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31505 #, fuzzy, c-format
31506 msgid ""
31507 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
31508 "routing list%s"
31509 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31510
31511 #. %1$s:  IF ( modify ) 
31512 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31513 #. %3$s:  ELSE 
31514 #. %4$s:  END 
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
31516 #, c-format
31517 msgid ""
31518 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
31519 "subscription%s"
31520 msgstr ""
31521
31522 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31524 #, c-format
31525 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
31526 msgstr ""
31527
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31529 #, fuzzy, c-format
31530 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
31531 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31532
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31534 #, c-format
31535 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
31536 msgstr ""
31537
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31539 #, c-format
31540 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
31541 msgstr ""
31542
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
31544 #, c-format
31545 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
31546 msgstr ""
31547
31548 #. %1$s:  subscriptionid | html 
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
31550 #, c-format
31551 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
31552 msgstr ""
31553
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31555 #, fuzzy, c-format
31556 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
31557 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31558
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
31560 #, fuzzy, c-format
31561 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
31562 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31563
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31565 #, c-format
31566 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
31567 msgstr ""
31568
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
31570 #, c-format
31571 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
31572 msgstr ""
31573
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31575 #, c-format
31576 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
31577 msgstr ""
31578
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31580 #, c-format
31581 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
31582 msgstr ""
31583
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31585 #, c-format
31586 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
31587 msgstr ""
31588
31589 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
31591 #, c-format
31592 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
31593 msgstr ""
31594
31595 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
31597 #, c-format
31598 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
31599 msgstr ""
31600
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31602 #, fuzzy, c-format
31603 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
31604 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
31605
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31607 #, fuzzy, c-format
31608 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
31609 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
31610
31611 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31613 #, c-format
31614 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
31615 msgstr ""
31616
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
31618 #, fuzzy, c-format
31619 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
31620 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31621
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
31623 #, c-format
31624 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
31625 msgstr ""
31626
31627 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31628 #. %2$s:  ELSE 
31629 #. %3$s:  END 
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
31631 #, c-format
31632 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
31633 msgstr ""
31634
31635 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
31637 #, fuzzy, c-format
31638 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
31639 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31640
31641 #. %1$s:  IF ( del ) 
31642 #. %2$s:  ELSE 
31643 #. %3$s:  END 
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
31645 #, c-format
31646 msgid ""
31647 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31648 "%s "
31649 msgstr ""
31650
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
31652 #, fuzzy, c-format
31653 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
31654 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31655
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
31657 #, c-format
31658 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
31659 msgstr ""
31660
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
31662 #, c-format
31663 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
31664 msgstr ""
31665
31666 #. %1$s:  IF step == 2 
31667 #. %2$s:  END 
31668 #. %3$s:  IF step == 3 
31669 #. %4$s:  END 
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
31671 #, c-format
31672 msgid ""
31673 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
31674 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
31675 msgstr ""
31676
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
31678 #, c-format
31679 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
31680 msgstr ""
31681
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
31683 #, fuzzy, c-format
31684 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
31685 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31686
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
31688 #, fuzzy, c-format
31689 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
31690 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31691
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
31693 #, c-format
31694 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
31695 msgstr ""
31696
31697 #. %1$s:  IF ( status ) 
31698 #. %2$s:  ELSE 
31699 #. %3$s:  END 
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
31701 #, c-format
31702 msgid ""
31703 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
31704 "Comments awaiting moderation%s"
31705 msgstr ""
31706
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
31708 #, fuzzy, c-format
31709 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
31710 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31711
31712 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
31713 #. %2$s:  END 
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
31715 #, c-format
31716 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
31717 msgstr ""
31718
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
31720 #, c-format
31721 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
31722 msgstr ""
31723
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
31725 #, fuzzy, c-format
31726 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
31727 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31728
31729 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
31731 #, fuzzy, c-format
31732 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
31733 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31734
31735 #. %1$s:  IF batch_id 
31736 #. %2$s:  batch_id | html 
31737 #. %3$s:  ELSE 
31738 #. %4$s:  END 
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
31740 #, fuzzy, c-format
31741 msgid ""
31742 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
31743 "(%s)%sNew%s"
31744 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31745
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
31747 #, fuzzy, c-format
31748 msgid ""
31749 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
31750 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31751
31752 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31753 #. %2$s:  layout_id | html 
31754 #. %3$s:  ELSE 
31755 #. %4$s:  END 
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
31757 #, fuzzy, c-format
31758 msgid ""
31759 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
31760 "(%s)%sNew%s"
31761 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31762
31763 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31764 #. %2$s:  profile_id | html 
31765 #. %3$s:  ELSE 
31766 #. %4$s:  END
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
31768 #, fuzzy, c-format
31769 msgid ""
31770 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
31771 "(%s)%sNew%s"
31772 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31773
31774 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
31775 #. %2$s:  template_id | html 
31776 #. %3$s:  ELSE 
31777 #. %4$s:  END 
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
31779 #, fuzzy, c-format
31780 msgid ""
31781 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31782 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31783 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31784
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
31786 #, fuzzy, c-format
31787 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
31788 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31789
31790 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
31791 #. %2$s:  import_batch_id | html 
31792 #. %3$s:  END 
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
31794 #, c-format
31795 msgid ""
31796 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
31797 "%s "
31798 msgstr ""
31799
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
31801 #, fuzzy, c-format
31802 msgid ""
31803 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
31804 "matched records"
31805 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31806
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
31808 #, c-format
31809 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
31810 msgstr ""
31811
31812 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
31813 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31814 #. %3$s:  ELSE 
31815 #. %4$s:  END 
31816 #. %5$s:  END 
31817 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
31818 #. %7$s:  END 
31819 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
31820 #. %9$s:  END 
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
31822 #, c-format
31823 msgid ""
31824 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
31825 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
31826 msgstr ""
31827
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
31829 #, fuzzy, c-format
31830 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
31831 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31832
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31834 #, c-format
31835 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
31836 msgstr ""
31837
31838 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31840 #, fuzzy, c-format
31841 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
31842 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31843
31844 #. %1$s:  IF batch_id 
31845 #. %2$s:  batch_id | html 
31846 #. %3$s:  ELSE 
31847 #. %4$s:  END 
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
31849 #, fuzzy, c-format
31850 msgid ""
31851 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
31852 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31853 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31854
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31856 #, fuzzy, c-format
31857 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
31858 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31859
31860 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31861 #. %2$s:  layout_id | html 
31862 #. %3$s:  ELSE 
31863 #. %4$s:  END 
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31865 #, fuzzy, c-format
31866 msgid ""
31867 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
31868 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31869 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31870
31871 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31872 #. %2$s:  profile_id | html 
31873 #. %3$s:  ELSE 
31874 #. %4$s:  END
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31876 #, fuzzy, c-format
31877 msgid ""
31878 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
31879 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31880 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31881
31882 #. %1$s:  IF (template_id) 
31883 #. %2$s:  template_id | html 
31884 #. %3$s:  ELSE 
31885 #. %4$s:  END 
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
31887 #, fuzzy, c-format
31888 msgid ""
31889 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31890 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31891 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31892
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
31894 #, c-format
31895 msgid ""
31896 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
31897 "exporting"
31898 msgstr ""
31899
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
31901 #, fuzzy, c-format
31902 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
31903 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31904
31905 #. %1$s:  IF club 
31906 #. %2$s:  club.name | html 
31907 #. %3$s:  ELSE 
31908 #. %4$s:  club_template.name | html 
31909 #. %5$s:  END 
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31911 #, fuzzy, c-format
31912 msgid ""
31913 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
31914 "Create a new %s club %s "
31915 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31916
31917 #. %1$s:  IF club_template 
31918 #. %2$s:  club_template.name | html 
31919 #. %3$s:  ELSE 
31920 #. %4$s:  END 
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31922 #, fuzzy, c-format
31923 msgid ""
31924 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
31925 "%s %s Create a new club template %s "
31926 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31927
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
31929 #, fuzzy, c-format
31930 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
31931 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31932
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
31934 #, fuzzy, c-format
31935 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
31936 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31937
31938 #. %1$s:  list.name | html 
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
31940 #, fuzzy, c-format
31941 msgid ""
31942 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
31943 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31944
31945 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
31946 #. %2$s:  ELSE 
31947 #. %3$s:  END 
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
31949 #, fuzzy, c-format
31950 msgid ""
31951 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
31952 "New patron list %s "
31953 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31954
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
31956 #, fuzzy, c-format
31957 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
31958 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31959
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31961 #, fuzzy, c-format
31962 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
31963 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31964
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31966 #, fuzzy, c-format
31967 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
31968 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31969
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31971 #, fuzzy, c-format
31972 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
31973 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31974
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
31976 #, c-format
31977 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
31978 msgstr ""
31979
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
31981 #, c-format
31982 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
31983 msgstr ""
31984
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
31986 #, c-format
31987 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
31988 msgstr ""
31989
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
31991 #, c-format
31992 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
31993 msgstr ""
31994
31995 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
31996 #. %2$s:  ELSE 
31997 #. %3$s:  editColTitle | html 
31998 #. %4$s:  END -
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32000 #, fuzzy, c-format
32001 msgid ""
32002 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
32003 "collection %s Edit collection %s %s "
32004 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32005
32006 #. %1$s:  colTitle | html 
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32008 #, fuzzy, c-format
32009 msgid ""
32010 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
32011 "&rsquo; Add or remove items"
32012 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32013
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32015 #, c-format
32016 msgid ""
32017 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
32018 "collection"
32019 msgstr ""
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32022 #, c-format
32023 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
32024 msgstr ""
32025
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32027 #, c-format
32028 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
32029 msgstr ""
32030
32031 #. For the first occurrence,
32032 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32033 #. %2$s:  ELSE 
32034 #. %3$s:  END 
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32037 #, c-format
32038 msgid ""
32039 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
32040 msgstr ""
32041
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32043 #, c-format
32044 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
32045 msgstr ""
32046
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32048 #, fuzzy, c-format
32049 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
32050 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32051
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32053 #, c-format
32054 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
32055 msgstr ""
32056
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32058 #, c-format
32059 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
32060 msgstr ""
32061
32062 #. %1$s:  name | html 
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32064 #, c-format
32065 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
32066 msgstr ""
32067
32068 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
32069 #. %2$s:  END 
32070 #. %3$s:  IF ( language ) 
32071 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
32072 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
32073 #. %6$s:  END 
32074 #. %7$s:  IF ( problems ) 
32075 #. %8$s:  END 
32076 #. %9$s:  END 
32077 #. %10$s:  END 
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32079 #, c-format
32080 msgid ""
32081 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
32082 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32083 "dependencies %s "
32084 msgstr ""
32085
32086 #. %1$s:  IF all_done 
32087 #. %2$s:  ELSE 
32088 #. %3$s:  END 
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32090 #, fuzzy, c-format
32091 msgid ""
32092 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
32093 "%s "
32094 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32095
32096 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
32097 #. %2$s:  END 
32098 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
32099 #. %4$s:  IF ( error ) 
32100 #. %5$s:  ELSE 
32101 #. %6$s:  END 
32102 #. %7$s:  END 
32103 #. %8$s:  IF ( default ) 
32104 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
32105 #. %10$s:  ELSE 
32106 #. %11$s:  END 
32107 #. %12$s:  END 
32108 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
32109 #. %14$s:  END 
32110 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
32111 #. %16$s:  END 
32112 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
32113 #. %18$s:  END 
32114 #. %19$s:  IF ( finish ) 
32115 #. %20$s:  END 
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32117 #, c-format
32118 msgid ""
32119 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
32120 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32121 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32122 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32123 "Installation complete %s "
32124 msgstr ""
32125
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32127 #, fuzzy, c-format
32128 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
32129 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32130
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32132 #, fuzzy, c-format
32133 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
32134 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32135
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32137 #, fuzzy, c-format
32138 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
32139 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32140
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32142 #, fuzzy, c-format
32143 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
32144 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32145
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32147 #, fuzzy, c-format
32148 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
32149 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32150
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32152 #, fuzzy, c-format
32153 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
32154 msgstr "Resultados"
32155
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32157 #, fuzzy, c-format
32158 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
32159 msgstr "Resultados"
32160
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32162 #, fuzzy, c-format
32163 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
32164 msgstr "Resultados"
32165
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32168 #, c-format
32169 msgid "Koha administration"
32170 msgstr ""
32171
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32173 #, c-format
32174 msgid ""
32175 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32176 "password unchanged."
32177 msgstr ""
32178
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32181 #, c-format
32182 msgid "Koha database schema"
32183 msgstr ""
32184
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32186 #, c-format
32187 msgid "Koha development team"
32188 msgstr ""
32189
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32192 #, fuzzy, c-format
32193 msgid "Koha field"
32194 msgstr "Campos codificados"
32195
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32198 #, fuzzy, c-format
32199 msgid "Koha field:"
32200 msgstr "Campos codificados"
32201
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32203 #, fuzzy, c-format
32204 msgid "Koha full call number"
32205 msgstr "Número da Tarxeta:"
32206
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32208 #, c-format
32209 msgid "Koha history timeline"
32210 msgstr ""
32211
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
32213 #, c-format
32214 msgid "Koha internal"
32215 msgstr ""
32216
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32218 #, c-format
32219 msgid ""
32220 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32221 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32222 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32223 "version."
32224 msgstr ""
32225
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32227 #, fuzzy, c-format
32228 msgid "Koha itemtype"
32229 msgstr "Todos os tipos"
32230
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32232 #, fuzzy, c-format
32233 msgid "Koha link:"
32234 msgstr "Koha en liña"
32235
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
32237 #, c-format
32238 msgid "Koha module:"
32239 msgstr ""
32240
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32242 #, fuzzy, c-format
32243 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32244 msgstr "Ficción"
32245
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32248 #, c-format
32249 msgid "Koha offline circulation"
32250 msgstr ""
32251
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32253 #, fuzzy, c-format
32254 msgid "Koha plugins"
32255 msgstr "Koha en liña"
32256
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
32258 #, fuzzy, c-format
32259 msgid "Koha release teams"
32260 msgstr "Koha en liña"
32261
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32263 #, fuzzy, c-format
32264 msgid "Koha report library"
32265 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
32266
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32268 #, fuzzy, c-format
32269 msgid "Koha reports library"
32270 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
32271
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32273 #, c-format
32274 msgid "Koha staff client"
32275 msgstr ""
32276
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32278 #, fuzzy, c-format
32279 msgid "Koha team"
32280 msgstr "Koha en liña"
32281
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32283 #, c-format
32284 msgid "Koha to MARC Mapping"
32285 msgstr ""
32286
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
32290 #, c-format
32291 msgid "Koha to MARC mapping"
32292 msgstr ""
32293
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
32295 #, c-format
32296 msgid "Koha version: "
32297 msgstr ""
32298
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32300 #, c-format
32301 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32302 msgstr ""
32303
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
32305 #, fuzzy, c-format
32306 msgid "Kohala"
32307 msgstr "Koha en liña"
32308
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32310 #, fuzzy, c-format
32311 msgid "LC call number:"
32312 msgstr "Número da Tarxeta: "
32313
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32319 #, fuzzy, c-format
32320 msgid "LC call number: "
32321 msgstr "Número da Tarxeta: "
32322
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32328 #, c-format
32329 msgid "LCCN"
32330 msgstr ""
32331
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32334 #, c-format
32335 msgid "LCCN:"
32336 msgstr ""
32337
32338 #. For the first occurrence,
32339 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32342 #, fuzzy, c-format
32343 msgid "LCCN: %s "
32344 msgstr "ISBN: %s"
32345
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32354 #, c-format
32355 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32356 msgstr ""
32357
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
32359 #, c-format
32360 msgid "LGPL v2.1"
32361 msgstr ""
32362
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
32364 #, c-format
32365 msgid "LIBRISMARC"
32366 msgstr ""
32367
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
32372 #, c-format
32373 msgid "Label"
32374 msgstr ""
32375
32376 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32378 #, c-format
32379 msgid "Label Batch Number %s"
32380 msgstr ""
32381
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32383 #, fuzzy, c-format
32384 msgid "Label batch"
32385 msgstr "(buscas relacionadas:"
32386
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32388 #, fuzzy, c-format
32389 msgid "Label batches"
32390 msgstr "Xestionado por"
32391
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32399 #, c-format
32400 msgid "Label creator"
32401 msgstr ""
32402
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32404 #, c-format
32405 msgid "Label for lib: "
32406 msgstr ""
32407
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32409 #, c-format
32410 msgid "Label for opac: "
32411 msgstr ""
32412
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32414 #, c-format
32415 msgid "Label height:"
32416 msgstr ""
32417
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
32419 #, fuzzy, c-format
32420 msgid "Label number"
32421 msgstr "Número da Tarxeta:"
32422
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32424 #, fuzzy, c-format
32425 msgid "Label template"
32426 msgstr "Engadir nova listaxe"
32427
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32429 #, c-format
32430 msgid "Label templates"
32431 msgstr ""
32432
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32434 #, c-format
32435 msgid "Label width:"
32436 msgstr ""
32437
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
32440 #, fuzzy, c-format
32441 msgid "Label: "
32442 msgstr "(buscas relacionadas:"
32443
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32445 #, c-format
32446 msgid "Labeled MARC"
32447 msgstr ""
32448
32449 #. %1$s:  biblionumber | html 
32450 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32452 #, c-format
32453 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32454 msgstr ""
32455
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32457 #, fuzzy, c-format
32458 msgid "Lang"
32459 msgstr "Idioma"
32460
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32462 #, fuzzy, c-format
32463 msgid "Lang: "
32464 msgstr "Idioma "
32465
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32468 #, c-format
32469 msgid "Language"
32470 msgstr "Idioma"
32471
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
32474 #, fuzzy, c-format
32475 msgid "Language:"
32476 msgstr "Idioma "
32477
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
32479 #, fuzzy, c-format
32480 msgid "Language: "
32481 msgstr "Idioma "
32482
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
32487 #, fuzzy, c-format
32488 msgid "Languages"
32489 msgstr "Idioma"
32490
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
32492 #, c-format
32493 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32494 msgstr ""
32495
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32497 #, c-format
32498 msgid "Large print"
32499 msgstr ""
32500
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
32502 #, c-format
32503 msgid "Large text"
32504 msgstr ""
32505
32506 #. For the first occurrence,
32507 #. SCRIPT
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32510 #, c-format
32511 msgid "Last"
32512 msgstr ""
32513
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
32515 #, c-format
32516 msgid "Last borrowed:"
32517 msgstr ""
32518
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32520 #, c-format
32521 msgid "Last borrower:"
32522 msgstr ""
32523
32524 #. SCRIPT
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32526 #, fuzzy
32527 msgid "Last changed:"
32528 msgstr "Contrasinal actualizado "
32529
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
32531 #, fuzzy, c-format
32532 msgid "Last checkout date:"
32533 msgstr "(Comprovar)"
32534
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
32536 #, fuzzy, c-format
32537 msgid "Last claim date: "
32538 msgstr "Contrasinal actualizado "
32539
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
32541 #, c-format
32542 msgid "Last displayed"
32543 msgstr ""
32544
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
32546 #, fuzzy, c-format
32547 msgid "Last edit"
32548 msgstr "Non renovábel "
32549
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32552 #, fuzzy, c-format
32553 msgid "Last import"
32554 msgstr "Non renovábel "
32555
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
32557 #, fuzzy, c-format
32558 msgid "Last inventory date:"
32559 msgstr "(Comprovar)"
32560
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
32562 #, fuzzy, c-format
32563 msgid "Last location"
32564 msgstr "Última localización"
32565
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:123
32567 #, fuzzy, c-format
32568 msgid "Last name: "
32569 msgstr "Nome da listaxe: "
32570
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
32572 #, fuzzy, c-format
32573 msgid "Last patron"
32574 msgstr "Edicións"
32575
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
32577 #, fuzzy, c-format
32578 msgid "Last returned by:"
32579 msgstr "Contrasinal actualizado "
32580
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
32582 #, fuzzy, c-format
32583 msgid "Last run"
32584 msgstr "Apelidos:"
32585
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32589 #, fuzzy, c-format
32590 msgid "Last seen"
32591 msgstr "Apelidos:"
32592
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
32594 #, fuzzy, c-format
32595 msgid "Last seen:"
32596 msgstr "Apelidos:"
32597
32598 #. TH
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32601 #, fuzzy
32602 msgid "Last time a library used this pattern"
32603 msgstr "Novo contrasinal:"
32604
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
32606 #, fuzzy, c-format
32607 msgid "Last update: "
32608 msgstr "Contrasinal actualizado "
32609
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32612 #, fuzzy, c-format
32613 msgid "Last updated"
32614 msgstr "Contrasinal actualizado"
32615
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
32618 #, fuzzy, c-format
32619 msgid "Last updated:"
32620 msgstr "Contrasinal actualizado "
32621
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32623 #, fuzzy, c-format
32624 msgid "Last updated: "
32625 msgstr "Contrasinal actualizado "
32626
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
32628 #, fuzzy, c-format
32629 msgid "Last value "
32630 msgstr "Apelidos: "
32631
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32637 #, c-format
32638 msgid "Late"
32639 msgstr ""
32640
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32643 #, fuzzy, c-format
32644 msgid "Late orders"
32645 msgstr "Data"
32646
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
32648 #, c-format
32649 msgid "Latina (Latin)"
32650 msgstr ""
32651
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
32653 #, c-format
32654 msgid "Law reports and digests"
32655 msgstr ""
32656
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
32661 #, fuzzy, c-format
32662 msgid "Layout"
32663 msgstr "Apelidos: "
32664
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
32667 #, fuzzy, c-format
32668 msgid "Layout ID"
32669 msgstr "Apelidos: "
32670
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
32673 #, fuzzy, c-format
32674 msgid "Layout name: "
32675 msgstr "Apelidos: "
32676
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32678 #, fuzzy, c-format
32679 msgid "Layout: "
32680 msgstr "Apelidos: "
32681
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32686 #, fuzzy, c-format
32687 msgid "Layouts"
32688 msgstr "Apelidos: "
32689
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
32692 #, c-format
32693 msgid "Leaflet"
32694 msgstr ""
32695
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
32697 #, c-format
32698 msgid "Learn more about Mana KB on the "
32699 msgstr ""
32700
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
32702 #, c-format
32703 msgid "Leave a message"
32704 msgstr ""
32705
32706 #. %1$s:  END 
32707 #. %2$s:  END 
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
32709 #, c-format
32710 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32711 msgstr ""
32712
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
32714 #, c-format
32715 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32716 msgstr ""
32717
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32719 #, c-format
32720 msgid "Left on order "
32721 msgstr ""
32722
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
32725 #, c-format
32726 msgid "Left page margin:"
32727 msgstr ""
32728
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
32730 #, c-format
32731 msgid "Left text margin:"
32732 msgstr ""
32733
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
32735 #, c-format
32736 msgid "Legal articles"
32737 msgstr "Artigos legais"
32738
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
32740 #, c-format
32741 msgid "Legal cases and case notes"
32742 msgstr ""
32743
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
32745 #, c-format
32746 msgid "Legend"
32747 msgstr ""
32748
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
32750 #, c-format
32751 msgid "Legislation"
32752 msgstr ""
32753
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32763 #, c-format
32764 msgid "Length: "
32765 msgstr ""
32766
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32768 #, fuzzy, c-format
32769 msgid "Letter"
32770 msgstr "Borrar"
32771
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32775 #, fuzzy, c-format
32776 msgid "Lib"
32777 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32778
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
32780 #, c-format
32781 msgid "LibLime, USA"
32782 msgstr ""
32783
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
32785 #, fuzzy, c-format
32786 msgid "Librarian"
32787 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32788
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
32790 #, c-format
32791 msgid "Librarian identity:"
32792 msgstr ""
32793
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:272
32796 #, c-format
32797 msgid "Librarian interface"
32798 msgstr ""
32799
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
32801 #, fuzzy, c-format
32802 msgid "Librarian:"
32803 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32804
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
32811 #, fuzzy, c-format
32812 msgid "Libraries"
32813 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32814
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32816 #, fuzzy, c-format
32817 msgid "Libraries and groups "
32818 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32819
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
32821 #, fuzzy, c-format
32822 msgid "Libraries informations: "
32823 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32824
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
32826 #, fuzzy, c-format
32827 msgid "Libraries limitation: "
32828 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32829
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
32874 #, fuzzy, c-format
32875 msgid "Library"
32876 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32877
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
32879 #, fuzzy, c-format
32880 msgid "Library "
32881 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32882
32883 #. %1$s:  branchcode | html 
32884 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
32886 #, c-format
32887 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32888 msgstr ""
32889
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
32897 #, fuzzy, c-format
32898 msgid "Library EANs"
32899 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32900
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
32902 #, fuzzy, c-format
32903 msgid "Library URL: "
32904 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32905
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32907 #, c-format
32908 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32909 msgstr ""
32910
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
32912 #, fuzzy, c-format
32913 msgid "Library branch"
32914 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32915
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32919 #, fuzzy, c-format
32920 msgid "Library code: "
32921 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32922
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32924 #, fuzzy, c-format
32925 msgid "Library created!"
32926 msgstr "Directorios"
32927
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32932 #, fuzzy, c-format
32933 msgid "Library groups"
32934 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32935
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
32937 #, fuzzy, c-format
32938 msgid "Library is invalid."
32939 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32940
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
32942 #, c-format
32943 msgid ""
32944 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32945 msgstr ""
32946
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
32948 #, fuzzy, c-format
32949 msgid "Library management"
32950 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32951
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
32953 #, fuzzy, c-format
32954 msgid "Library name: "
32955 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32956
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32958 #, fuzzy, c-format
32959 msgid "Library of Congress"
32960 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32961
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
32963 #, c-format
32964 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
32965 msgstr ""
32966
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
32968 #, c-format
32969 msgid "Library of the patron:"
32970 msgstr ""
32971
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
32973 #, fuzzy, c-format
32974 msgid "Library set-up"
32975 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32976
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32979 #, c-format
32980 msgid "Library transfer limits"
32981 msgstr ""
32982
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
32984 #, fuzzy, c-format
32985 msgid "Library type: "
32986 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32987
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
32990 #, fuzzy, c-format
32991 msgid "Library use"
32992 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32993
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:61
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
33019 #, fuzzy, c-format
33020 msgid "Library:"
33021 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33022
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
33041 #, fuzzy, c-format
33042 msgid "Library: "
33043 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33044
33045 #. For the first occurrence,
33046 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33049 #, fuzzy, c-format
33050 msgid "Library: %s"
33051 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33052
33053 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
33054 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
33056 #, c-format
33057 msgid "Library: %s &rArr; %s"
33058 msgstr ""
33059
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33061 #, c-format
33062 msgid "Libriotech, Norway"
33063 msgstr ""
33064
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33066 #, c-format
33067 msgid "Licenses"
33068 msgstr ""
33069
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
33071 #, c-format
33072 msgid ""
33073 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33074 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33075 "items_batchmod is still required) "
33076 msgstr ""
33077
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33079 #, fuzzy, c-format
33080 msgid "Limit collection code to: "
33081 msgstr "Colección"
33082
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
33084 #, c-format
33085 msgid ""
33086 "Limit item modification to subfields defined in the "
33087 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33088 "is still required) "
33089 msgstr ""
33090
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33092 #, fuzzy, c-format
33093 msgid "Limit item type to: "
33094 msgstr "Limite en: "
33095
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33098 #, c-format
33099 msgid "Limit patron data access by group "
33100 msgstr ""
33101
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
33103 #, c-format
33104 msgid ""
33105 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33106 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33107 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33108 msgstr ""
33109
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33111 #, c-format
33112 msgid "Limit to any of the following:"
33113 msgstr ""
33114
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
33116 #, fuzzy, c-format
33117 msgid "Limit to currently available items"
33118 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33119
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33121 #, fuzzy, c-format
33122 msgid "Limit to:"
33123 msgstr "Limite en:"
33124
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33128 #, fuzzy, c-format
33129 msgid "Limit to: "
33130 msgstr "Limite en: "
33131
33132 #. A
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33134 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33135 msgstr ""
33136
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33141 #, fuzzy, c-format
33142 msgid "Limits"
33143 msgstr "Limite en:"
33144
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
33147 #, c-format
33148 msgid "Line"
33149 msgstr ""
33150
33151 #. For the first occurrence,
33152 #. SCRIPT
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33155 #, c-format
33156 msgid "Line "
33157 msgstr ""
33158
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33160 #, fuzzy, c-format
33161 msgid "Line:"
33162 msgstr "Apelidos:"
33163
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33165 #, fuzzy, c-format
33166 msgid "Link"
33167 msgstr "Listaxes"
33168
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
33170 #, fuzzy, c-format
33171 msgid "Link field to authorities"
33172 msgstr "Edicións"
33173
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33175 #, c-format
33176 msgid "Link to host item"
33177 msgstr ""
33178
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33180 #, fuzzy, c-format
33181 msgid "Link:"
33182 msgstr "Listaxes"
33183
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33185 #, fuzzy, c-format
33186 msgid "List"
33187 msgstr "Listaxes"
33188
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33190 #, fuzzy, c-format
33191 msgid "List Fields"
33192 msgstr "Listaxes"
33193
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
33195 #, c-format
33196 msgid ""
33197 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33198 msgstr ""
33199
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
33201 #, fuzzy, c-format
33202 msgid "List created."
33203 msgstr "Directorios"
33204
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
33206 #, fuzzy, c-format
33207 msgid "List deleted."
33208 msgstr "Borrar esta listaxe"
33209
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33211 #, fuzzy, c-format
33212 msgid "List fields"
33213 msgstr "Listaxes"
33214
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
33216 #, c-format
33217 msgid "List item price includes tax: "
33218 msgstr ""
33219
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33221 #, fuzzy, c-format
33222 msgid "List member:"
33223 msgstr "Nome da listaxe:"
33224
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
33227 #, fuzzy, c-format
33228 msgid "List name"
33229 msgstr "Nome da listaxe"
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33232 #, c-format
33233 msgid "List name will be file name with timestamp"
33234 msgstr ""
33235
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33237 #, fuzzy, c-format
33238 msgid "List name: "
33239 msgstr "Nome da listaxe: "
33240
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
33242 #, c-format
33243 msgid ""
33244 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
33245 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
33246 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
33247 msgstr ""
33248
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
33251 #, c-format
33252 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33253 msgstr ""
33254
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
33256 #, c-format
33257 msgid ""
33258 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
33259 "suggestions)"
33260 msgstr ""
33261
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33263 #, fuzzy, c-format
33264 msgid "List of rules"
33265 msgstr "Listaxes"
33266
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33268 #, fuzzy, c-format
33269 msgid "List price"
33270 msgstr "Nome da listaxe:"
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
33274 #, fuzzy, c-format
33275 msgid "List prices are: "
33276 msgstr "Nome da listaxe: "
33277
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33279 #, fuzzy, c-format
33280 msgid "List prices:"
33281 msgstr "Nome da listaxe:"
33282
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33284 #, fuzzy, c-format
33285 msgid "List requests "
33286 msgstr "Imaxe da cuberta"
33287
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
33289 #, fuzzy, c-format
33290 msgid "List updated."
33291 msgstr "Contrasinal actualizado"
33292
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33299 #, c-format
33300 msgid "Lists"
33301 msgstr "Listaxes"
33302
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:81
33304 #, c-format
33305 msgid "Lists that include this title: "
33306 msgstr ""
33307
33308 #. For the first occurrence,
33309 #. SCRIPT
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
33324 #, fuzzy
33325 msgid "Loading"
33326 msgstr "Localización"
33327
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:140
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:27
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:383
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
33346 #, fuzzy, c-format
33347 msgid "Loading "
33348 msgstr "Localización"
33349
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
33352 #, fuzzy, c-format
33353 msgid "Loading data..."
33354 msgstr "Localización"
33355
33356 #. SCRIPT
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33358 #, fuzzy
33359 msgid "Loading more results…"
33360 msgstr "Voltar á biblio"
33361
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
33363 #, c-format
33364 msgid "Loading new messaging defaults "
33365 msgstr ""
33366
33367 #. SCRIPT
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33369 #, fuzzy
33370 msgid "Loading page %s, please wait..."
33371 msgstr "Localización"
33372
33373 #. SCRIPT
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33375 #, fuzzy
33376 msgid "Loading records, please wait..."
33377 msgstr "Localización"
33378
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
33382 #, fuzzy, c-format
33383 msgid "Loading, please wait..."
33384 msgstr "Localización"
33385
33386 #. For the first occurrence,
33387 #. SCRIPT
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
33394 #, fuzzy, c-format
33395 msgid "Loading..."
33396 msgstr "Localización"
33397
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
33400 #, fuzzy, c-format
33401 msgid "Loading... "
33402 msgstr "Localización"
33403
33404 #. SCRIPT
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33406 msgid "Loading... you may continue scanning."
33407 msgstr ""
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
33411 #, c-format
33412 msgid "Loan period"
33413 msgstr ""
33414
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
33416 #, c-format
33417 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33418 msgstr ""
33419
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33421 #, fuzzy, c-format
33422 msgid "Loan period: "
33423 msgstr "Xestionado por"
33424
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33426 #, fuzzy, c-format
33427 msgid "Local Use"
33428 msgstr "Localización"
33429
33430 #. SCRIPT
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33432 #, fuzzy
33433 msgid "Local catalog"
33434 msgstr "Localización"
33435
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
33437 #, c-format
33438 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33439 msgstr ""
33440
33441 #. SCRIPT
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33443 #, fuzzy
33444 msgid "Local number"
33445 msgstr "Número da Tarxeta:"
33446
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33448 #, fuzzy, c-format
33449 msgid "Local use"
33450 msgstr "Localización"
33451
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
33453 #, fuzzy, c-format
33454 msgid "Local use preferences"
33455 msgstr "%s rexistro(s)"
33456
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
33459 #, fuzzy, c-format
33460 msgid "Local use recorded"
33461 msgstr "%s rexistro(s)"
33462
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
33464 #, fuzzy, c-format
33465 msgid "Local use recorded."
33466 msgstr "%s rexistro(s)"
33467
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
33469 #, fuzzy, c-format
33470 msgid "Locale:"
33471 msgstr "Localización"
33472
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
33474 #, fuzzy, c-format
33475 msgid "Locale: "
33476 msgstr "Localización"
33477
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
33497 #, c-format
33498 msgid "Location"
33499 msgstr "Localización"
33500
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
33502 #, fuzzy, c-format
33503 msgid "Location and availability"
33504 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
33505
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
33507 #, fuzzy, c-format
33508 msgid "Location(s)"
33509 msgstr "Localización"
33510
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
33515 #, fuzzy, c-format
33516 msgid "Location:"
33517 msgstr "Localización"
33518
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
33521 #, fuzzy, c-format
33522 msgid "Location: "
33523 msgstr "Localización"
33524
33525 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html 
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
33527 #, fuzzy, c-format
33528 msgid "Location: %s"
33529 msgstr "Localización"
33530
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
33532 #, fuzzy, c-format
33533 msgid "Locations"
33534 msgstr "Localización"
33535
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33537 #, fuzzy, c-format
33538 msgid "Lock budget: "
33539 msgstr "Modificar "
33540
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33545 #, c-format
33546 msgid "Locked"
33547 msgstr ""
33548
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33551 #, fuzzy, c-format
33552 msgid "Log in"
33553 msgstr "Localización"
33554
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
33556 #, c-format
33557 msgid "Log in as a different user"
33558 msgstr ""
33559
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
33561 #, c-format
33562 msgid ""
33563 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33564 "from using any other OPAC functionality "
33565 msgstr ""
33566
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33568 #, fuzzy, c-format
33569 msgid "Log out"
33570 msgstr "Localización"
33571
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
33574 #, fuzzy, c-format
33575 msgid "Log viewer"
33576 msgstr "Localización"
33577
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
33579 #, fuzzy, c-format
33580 msgid "Logged in as:"
33581 msgstr "Xestionado por "
33582
33583 #. INPUT type=submit
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
33585 #, fuzzy
33586 msgid "Login"
33587 msgstr "Localización"
33588
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
33591 #, c-format
33592 msgid "Logs"
33593 msgstr ""
33594
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
33596 #, c-format
33597 msgid "Look for existing records in catalog?"
33598 msgstr ""
33599
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
33601 #, c-format
33602 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33603 msgstr ""
33604
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
33607 #, fuzzy, c-format
33608 msgid "Lost"
33609 msgstr "Perdido (%s), "
33610
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
33613 #, fuzzy, c-format
33614 msgid "Lost card"
33615 msgstr "Perdido (%s),"
33616
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33618 #, fuzzy, c-format
33619 msgid "Lost card flag"
33620 msgstr "Perdido (%s),"
33621
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:215
33626 #, fuzzy, c-format
33627 msgid "Lost item"
33628 msgstr "Perdido (%s),"
33629
33630 #. %1$s: - CASE 'W'       -
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
33632 #, fuzzy, c-format
33633 msgid "Lost item %s"
33634 msgstr "Perdido (%s),"
33635
33636 #. %1$s: - CASE 'PF'      -
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
33638 #, fuzzy, c-format
33639 msgid "Lost item fee refund %s"
33640 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
33641
33642 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
33644 #, c-format
33645 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33646 msgstr ""
33647
33648 #. %1$s: - CASE 'PAY'     -
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
33650 #, fuzzy, c-format
33651 msgid "Lost item processing fee %s"
33652 msgstr "Tipo de elemento:"
33653
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
33655 #, fuzzy, c-format
33656 msgid "Lost item returned"
33657 msgstr "Contrasinal actualizado "
33658
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
33663 #, fuzzy, c-format
33664 msgid "Lost items"
33665 msgstr "Perdido (%s),"
33666
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
33668 #, c-format
33669 msgid "Lost items in staff client"
33670 msgstr ""
33671
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
33673 #, c-format
33674 msgid "Lost items in staff client: "
33675 msgstr ""
33676
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
33679 #, fuzzy, c-format
33680 msgid "Lost on"
33681 msgstr "Perdido (%s), "
33682
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:129
33684 #, fuzzy, c-format
33685 msgid "Lost on:"
33686 msgstr "Perdido (%s), "
33687
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33691 #, fuzzy, c-format
33692 msgid "Lost status"
33693 msgstr "Localización"
33694
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
33696 #, fuzzy, c-format
33697 msgid "Lost status:"
33698 msgstr "Localización"
33699
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
33701 #, fuzzy, c-format
33702 msgid "Lost status: "
33703 msgstr "Localización "
33704
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
33706 #, fuzzy, c-format
33707 msgid "Lost: "
33708 msgstr "Perdido (%s), "
33709
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
33716 #, c-format
33717 msgid "Lower left X coordinate: "
33718 msgstr ""
33719
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
33726 #, c-format
33727 msgid "Lower left Y coordinate: "
33728 msgstr ""
33729
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
33731 #, c-format
33732 msgid "Lucida Console"
33733 msgstr ""
33734
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
33736 #, c-format
33737 msgid "M&#257;ori"
33738 msgstr ""
33739
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33741 #, fuzzy, c-format
33742 msgid "MADS (XML)"
33743 msgstr "MODS (XML)"
33744
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
33746 #, fuzzy, c-format
33747 msgid "MALMARC"
33748 msgstr "MARCXML"
33749
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
33763 #, fuzzy, c-format
33764 msgid "MARC"
33765 msgstr "MARCXML"
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
33770 #, c-format
33771 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33772 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
33773
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33775 #, fuzzy, c-format
33776 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33777 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
33778
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
33782 #, c-format
33783 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33784 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33787 #, fuzzy, c-format
33788 msgid "MARC 8"
33789 msgstr "MARCXML"
33790
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
33792 #, c-format
33793 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33794 msgstr ""
33795
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33797 #, fuzzy, c-format
33798 msgid "MARC Card View"
33799 msgstr "Vista MARC"
33800
33801 #. %1$s:  IF framework 
33802 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
33803 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
33804 #. %4$s:  ELSE 
33805 #. %5$s:  END 
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33807 #, c-format
33808 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33809 msgstr ""
33810
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
33812 #, fuzzy, c-format
33813 msgid "MARC Preview:"
33814 msgstr "Vista MARC"
33815
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33817 #, c-format
33818 msgid "MARC View"
33819 msgstr "Vista MARC"
33820
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
33823 #, c-format
33824 msgid "MARC bibliographic framework"
33825 msgstr ""
33826
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33829 #, c-format
33830 msgid "MARC bibliographic framework test"
33831 msgstr ""
33832
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
33836 #, fuzzy, c-format
33837 msgid "MARC field"
33838 msgstr "Vista MARC"
33839
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
33843 #, fuzzy, c-format
33844 msgid "MARC field: "
33845 msgstr "Vista MARC "
33846
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33851 #, c-format
33852 msgid "MARC frameworks"
33853 msgstr ""
33854
33855 #. %1$s:  marcflavour | html 
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33857 #, c-format
33858 msgid "MARC frameworks: %s"
33859 msgstr ""
33860
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
33863 #, fuzzy, c-format
33864 msgid "MARC modification templates"
33865 msgstr "Ficción"
33866
33867 #. %1$s:  template_id | html 
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
33869 #, fuzzy, c-format
33870 msgid "MARC modification templates %s"
33871 msgstr "Ficción"
33872
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
33875 #, fuzzy, c-format
33876 msgid "MARC organization code"
33877 msgstr "Ilustración"
33878
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:81
33891 #, fuzzy, c-format
33892 msgid "MARC preview"
33893 msgstr "Vista MARC"
33894
33895 #. %1$s:  biblionumber | html 
33896 #. %2$s:  bibliotitle | html 
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
33898 #, fuzzy, c-format
33899 msgid "MARC record: %s ( %s )"
33900 msgstr "%s rexistro(s)"
33901
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
33903 #, c-format
33904 msgid "MARC staging results :"
33905 msgstr ""
33906
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33908 #, c-format
33909 msgid ""
33910 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33911 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
33912 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
33913 msgstr ""
33914
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33918 #, c-format
33919 msgid "MARC structure"
33920 msgstr ""
33921
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
33924 #, fuzzy, c-format
33925 msgid "MARC subfield"
33926 msgstr "Vista MARC"
33927
33928 #. %1$s:  tagfield | html 
33929 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
33930 #. %3$s:  frameworkcode | html 
33931 #. %4$s:  ELSE 
33932 #. %5$s:  END 
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33934 #, c-format
33935 msgid ""
33936 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33937 msgstr ""
33938
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
33941 #, c-format
33942 msgid "MARC subfield: "
33943 msgstr ""
33944
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
33946 #, fuzzy, c-format
33947 msgid "MARC with items"
33948 msgstr "Edicións"
33949
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
33951 #, fuzzy, c-format
33952 msgid "MARC without items"
33953 msgstr "Apelidos:"
33954
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
33956 #, c-format
33957 msgid "MARC21/USMARC"
33958 msgstr ""
33959
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
33964 #, c-format
33965 msgid "MARCXML"
33966 msgstr "MARCXML"
33967
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
33973 #, c-format
33974 msgid "MIT License"
33975 msgstr ""
33976
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
33978 #, c-format
33979 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33980 msgstr ""
33981
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
33983 #, c-format
33984 msgid "MIT licence"
33985 msgstr ""
33986
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
33993 #, c-format
33994 msgid "MIT license"
33995 msgstr ""
33996
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
33999 #, c-format
34000 msgid "MODS (XML)"
34001 msgstr "MODS (XML)"
34002
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34004 #, c-format
34005 msgid "Macros"
34006 msgstr ""
34007
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34009 #, c-format
34010 msgid "Macros..."
34011 msgstr ""
34012
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
34014 #, c-format
34015 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34016 msgstr ""
34017
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34021 #, fuzzy, c-format
34022 msgid "Main address"
34023 msgstr "Enderezo de e-correo:"
34024
34025 #. SCRIPT
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34027 #, fuzzy
34028 msgid "Main library"
34029 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
34030
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
34036 #, fuzzy, c-format
34037 msgid "Make a payment"
34038 msgstr "Calquera tipo"
34039
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
34041 #, c-format
34042 msgid ""
34043 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34044 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34045 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34046 msgstr ""
34047
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
34049 #, c-format
34050 msgid ""
34051 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34052 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34053 "will not affect August 1-10 in other years."
34054 msgstr ""
34055
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
34057 #, c-format
34058 msgid ""
34059 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34060 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34061 msgstr ""
34062
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34064 #, c-format
34065 msgid "Make budget active: "
34066 msgstr ""
34067
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
34070 #, c-format
34071 msgid "Make payment"
34072 msgstr ""
34073
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
34075 #, c-format
34076 msgid ""
34077 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34078 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34079 msgstr ""
34080
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
34083 #, fuzzy, c-format
34084 msgid "Male"
34085 msgstr "Home "
34086
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34088 #, fuzzy, c-format
34089 msgid "Male "
34090 msgstr "Home "
34091
34092 #. %1$s:  total || 0 | html 
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34094 #, fuzzy, c-format
34095 msgid "Mana (%s)"
34096 msgstr "%s %s (%s)"
34097
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:39
34099 #, c-format
34100 msgid ""
34101 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
34102 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
34103 "used by any other software."
34104 msgstr ""
34105
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
34107 #, c-format
34108 msgid "Mana KB token"
34109 msgstr ""
34110
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
34112 #, fuzzy, c-format
34113 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
34114 msgstr "Resultados"
34115
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
34117 #, c-format
34118 msgid ""
34119 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
34120 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
34121 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
34122 "with Mana KB is shared under the "
34123 msgstr ""
34124
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
34126 #, c-format
34127 msgid ""
34128 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
34129 "contact your site administrator. "
34130 msgstr ""
34131
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:124
34133 #, fuzzy, c-format
34134 msgid "Mana search"
34135 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34136
34137 #. %1$s:  statuscode | html 
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
34139 #, c-format
34140 msgid "Mana search fails with the code: %s "
34141 msgstr ""
34142
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
34144 #, fuzzy, c-format
34145 msgid "Mana token: "
34146 msgstr "Xestionado por"
34147
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
34149 #, fuzzy, c-format
34150 msgid "Manage"
34151 msgstr "Xestionado por"
34152
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
34156 #, fuzzy, c-format
34157 msgid "Manage "
34158 msgstr "Xestionado por"
34159
34160 #. %1$s:  rota.title | html 
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
34162 #, fuzzy, c-format
34163 msgid "Manage %s items"
34164 msgstr "Xestionado por"
34165
34166 #. %1$s:  rota.title | html 
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
34168 #, fuzzy, c-format
34169 msgid "Manage %s stages"
34170 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34171
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34174 #, fuzzy, c-format
34175 msgid "Manage API keys"
34176 msgstr "Xestionado por"
34177
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34179 #, c-format
34180 msgid "Manage CSV export profiles"
34181 msgstr ""
34182
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
34184 #, fuzzy, c-format
34185 msgid "Manage CSV export profiles "
34186 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34187
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
34189 #, fuzzy, c-format
34190 msgid "Manage Did you mean? configuration "
34191 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34192
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
34194 #, c-format
34195 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
34196 msgstr ""
34197
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
34199 #, fuzzy, c-format
34200 msgid "Manage ILL request"
34201 msgstr "Xestionado por"
34202
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
34204 #, c-format
34205 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34206 msgstr ""
34207
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
34209 #, c-format
34210 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
34211 msgstr ""
34212
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34214 #, fuzzy, c-format
34215 msgid "Manage MARC modification templates"
34216 msgstr "Inforamación de contacto"
34217
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
34219 #, c-format
34220 msgid "Manage Mana KB content sharing "
34221 msgstr ""
34222
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34224 #, c-format
34225 msgid "Manage OAI Sets"
34226 msgstr ""
34227
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
34229 #, fuzzy, c-format
34230 msgid "Manage OAI sets "
34231 msgstr "Xestionado por"
34232
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
34234 #, fuzzy, c-format
34235 msgid "Manage SMS cellular providers "
34236 msgstr "Busca avanzada"
34237
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34239 #, c-format
34240 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34241 msgstr ""
34242
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
34244 #, fuzzy, c-format
34245 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
34246 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34247
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
34250 #, fuzzy, c-format
34251 msgid "Manage additional fields"
34252 msgstr "Campos codificados"
34253
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
34255 #, c-format
34256 msgid ""
34257 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
34258 "edit_subscription or order_manage permissions) "
34259 msgstr ""
34260
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
34262 #, c-format
34263 msgid ""
34264 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34265 "patron card layout."
34266 msgstr ""
34267
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
34269 #, c-format
34270 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
34271 msgstr ""
34272
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
34274 #, fuzzy, c-format
34275 msgid "Manage all funds "
34276 msgstr "Xestionado por"
34277
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
34279 #, fuzzy, c-format
34280 msgid "Manage audio alerts "
34281 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34282
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
34284 #, fuzzy, c-format
34285 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
34286 msgstr "Encabezados Autorizados"
34287
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
34289 #, fuzzy, c-format
34290 msgid "Manage basket and order lines "
34291 msgstr "Borrar"
34292
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
34294 #, fuzzy, c-format
34295 msgid "Manage basket groups "
34296 msgstr "Engadir %s elemento a"
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
34299 #, fuzzy, c-format
34300 msgid "Manage budget plannings "
34301 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34302
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
34304 #, fuzzy, c-format
34305 msgid "Manage budgets "
34306 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34307
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
34310 #, fuzzy, c-format
34311 msgid "Manage circulation rules "
34312 msgstr "Ficción "
34313
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34315 #, c-format
34316 msgid ""
34317 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34318 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34319 "manage_circ_rules is still required) "
34320 msgstr ""
34321
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
34323 #, fuzzy, c-format
34324 msgid "Manage cities and towns "
34325 msgstr "Cancelar"
34326
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
34328 #, fuzzy, c-format
34329 msgid "Manage classification sources and filing rules "
34330 msgstr "Ficción"
34331
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
34333 #, fuzzy, c-format
34334 msgid "Manage column configuration "
34335 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34336
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
34338 #, fuzzy, c-format
34339 msgid "Manage contracts "
34340 msgstr "Xestionado por"
34341
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
34343 #, fuzzy, c-format
34344 msgid "Manage currencies and exchange rates "
34345 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34346
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
34348 #, c-format
34349 msgid "Manage custom fields for item search."
34350 msgstr ""
34351
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
34353 #, fuzzy, c-format
34354 msgid "Manage extended patron attributes "
34355 msgstr "Categoría:"
34356
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34358 #, fuzzy, c-format
34359 msgid "Manage frequencies "
34360 msgstr "Xestionado por"
34361
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
34363 #, fuzzy, c-format
34364 msgid "Manage funds "
34365 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34366
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
34368 #, fuzzy, c-format
34369 msgid "Manage global system preferences "
34370 msgstr "%s rexistro(s)"
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
34373 #, c-format
34374 msgid ""
34375 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34376 "administrator email, and templates."
34377 msgstr ""
34378
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
34380 #, c-format
34381 msgid "Manage housebound deliveries"
34382 msgstr ""
34383
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
34385 #, fuzzy, c-format
34386 msgid "Manage housebound profile"
34387 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34388
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
34390 #, c-format
34391 msgid ""
34392 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34393 msgstr ""
34394
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
34396 #, fuzzy, c-format
34397 msgid "Manage invoice files"
34398 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34399
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
34401 #, fuzzy, c-format
34402 msgid "Manage item circulation alerts "
34403 msgstr "Ficción "
34404
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
34406 #, fuzzy, c-format
34407 msgid "Manage item search fields "
34408 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34409
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
34411 #, fuzzy, c-format
34412 msgid "Manage item types "
34413 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34414
34415 #. %1$s:  rota.title | html 
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
34417 #, c-format
34418 msgid "Manage items assigned to &quot;%s&quot;"
34419 msgstr ""
34420
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
34422 #, c-format
34423 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
34424 msgstr ""
34425
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
34427 #, c-format
34428 msgid "Manage keywords to Koha mappings "
34429 msgstr ""
34430
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
34432 #, fuzzy, c-format
34433 msgid "Manage libraries and library groups "
34434 msgstr "Catálogo da biblioteca "
34435
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34437 #, c-format
34438 msgid "Manage library EDI EANs"
34439 msgstr ""
34440
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
34442 #, c-format
34443 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
34444 msgstr ""
34445
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
34447 #, fuzzy, c-format
34448 msgid "Manage lists of patrons."
34449 msgstr "Cancelar"
34450
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
34452 #, fuzzy, c-format
34453 msgid "Manage marc modification templates "
34454 msgstr "Inforamación de contacto"
34455
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34457 #, fuzzy, c-format
34458 msgid "Manage numbering patterns "
34459 msgstr "Cancelar"
34460
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
34462 #, fuzzy, c-format
34463 msgid "Manage orders"
34464 msgstr "Xestionado por"
34465
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
34467 #, fuzzy, c-format
34468 msgid "Manage patron categories "
34469 msgstr "Categoría:"
34470
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
34472 #, fuzzy, c-format
34473 msgid "Manage patron clubs.."
34474 msgstr "Xestionado por"
34475
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
34477 #, fuzzy, c-format
34478 msgid "Manage patron image"
34479 msgstr "Xestionado por"
34480
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
34482 #, c-format
34483 msgid "Manage patrons fines and fees"
34484 msgstr ""
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
34488 #, fuzzy, c-format
34489 msgid "Manage plugins"
34490 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34491
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
34493 #, c-format
34494 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
34495 msgstr ""
34496
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
34498 #, fuzzy, c-format
34499 msgid "Manage purchase suggestions "
34500 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34501
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
34503 #, fuzzy, c-format
34504 msgid "Manage record matching rules "
34505 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34506
34507 #. SCRIPT
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
34509 #, fuzzy
34510 msgid "Manage request"
34511 msgstr "Xestionado por"
34512
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34514 #, fuzzy, c-format
34515 msgid "Manage restrictions for accounts "
34516 msgstr "Colección"
34517
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
34519 #, fuzzy, c-format
34520 msgid "Manage rotating collections"
34521 msgstr "Colección"
34522
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
34524 #, fuzzy, c-format
34525 msgid "Manage rotating collections "
34526 msgstr "Colección"
34527
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
34529 #, c-format
34530 msgid ""
34531 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34532 msgstr ""
34533
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
34535 #, fuzzy, c-format
34536 msgid "Manage search engine configuration "
34537 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34538
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34540 #, fuzzy, c-format
34541 msgid "Manage serial subscriptions"
34542 msgstr "Descrición"
34543
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34546 #, c-format
34547 msgid "Manage staged MARC records"
34548 msgstr ""
34549
34550 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
34551 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34552 #. %3$s:  END 
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
34554 #, c-format
34555 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
34556 msgstr ""
34557
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
34559 #, c-format
34560 msgid "Manage staged records"
34561 msgstr ""
34562
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34564 #, fuzzy, c-format
34565 msgid "Manage stockrotation operations"
34566 msgstr "Colección"
34567
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
34569 #, c-format
34570 msgid ""
34571 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34572 "is used) "
34573 msgstr ""
34574
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
34576 #, fuzzy, c-format
34577 msgid "Manage suggestions"
34578 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34579
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
34581 #, c-format
34582 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34583 msgstr ""
34584
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
34586 #, fuzzy, c-format
34587 msgid "Manage uploaded files ("
34588 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34589
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
34591 #, fuzzy, c-format
34592 msgid "Manage usage statistics settings "
34593 msgstr "Catálogos"
34594
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
34596 #, c-format
34597 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34598 msgstr ""
34599
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
34601 #, fuzzy, c-format
34602 msgid "Manage vendors "
34603 msgstr "Xestionado por"
34604
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34608 #, c-format
34609 msgid "Managed by"
34610 msgstr "Xestionado por"
34611
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34613 #, fuzzy, c-format
34614 msgid "Managed by - on"
34615 msgstr "Xestionado por"
34616
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
34622 #, fuzzy, c-format
34623 msgid "Managed by:"
34624 msgstr "Xestionado por"
34625
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34628 #, fuzzy, c-format
34629 msgid "Managed in tab: "
34630 msgstr "Xestionado por "
34631
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
34633 #, c-format
34634 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34635 msgstr ""
34636
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
34638 #, c-format
34639 msgid ""
34640 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
34641 msgstr ""
34642
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
34644 #, fuzzy, c-format
34645 msgid "Management date from:"
34646 msgstr "(Comprovar)"
34647
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:177
34649 #, fuzzy, c-format
34650 msgid "Manager name"
34651 msgstr "Xestionado por"
34652
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
34654 #, fuzzy, c-format
34655 msgid "Managing library:"
34656 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
34657
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34660 #, c-format
34661 msgid "Mandatory"
34662 msgstr ""
34663
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
34665 #, fuzzy, c-format
34666 msgid "Mandatory data added"
34667 msgstr "Categoría: "
34668
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34673 #, fuzzy, c-format
34674 msgid "Mandatory: "
34675 msgstr "Categoría: "
34676
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
34679 #, c-format
34680 msgid "Manual credit"
34681 msgstr ""
34682
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
34684 #, fuzzy, c-format
34685 msgid "Manual history:"
34686 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
34689 #, fuzzy, c-format
34690 msgid "Manual history: "
34691 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
34692
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
34695 #, fuzzy, c-format
34696 msgid "Manual invoice"
34697 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
34700 #, fuzzy, c-format
34701 msgid "Mapping"
34702 msgstr "Engadir a"
34703
34704 #. SCRIPT
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34706 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34707 msgstr ""
34708
34709 #. %1$s:  setName | html 
34710 #. %2$s:  setSpec | html 
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
34712 #, c-format
34713 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34714 msgstr ""
34715
34716 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
34718 #, fuzzy, c-format
34719 msgid "Mappings for the %s"
34720 msgstr "(Comprovar)"
34721
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
34723 #, c-format
34724 msgid "Mappings have been saved"
34725 msgstr ""
34726
34727 #. SCRIPT
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34729 #, fuzzy
34730 msgid "Mar"
34731 msgstr "Mapas"
34732
34733 #. For the first occurrence,
34734 #. SCRIPT
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
34737 #, fuzzy, c-format
34738 msgid "March"
34739 msgstr "(buscas relacionadas:"
34740
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
34742 #, c-format
34743 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
34744 msgstr ""
34745
34746 #. INPUT type=submit
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
34748 #, fuzzy
34749 msgid "Mark item as lost"
34750 msgstr "Elementos:"
34751
34752 #. INPUT type=submit
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
34754 #, fuzzy
34755 msgid "Mark lost and notify patron"
34756 msgstr "Cancelar"
34757
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
34761 #, fuzzy, c-format
34762 msgid "Mark not seen"
34763 msgstr "Apelidos:"
34764
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
34768 #, fuzzy, c-format
34769 msgid "Mark seen"
34770 msgstr "Apelidos: "
34771
34772 #. INPUT type=submit
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
34774 #, fuzzy
34775 msgid "Mark seen and continue >>"
34776 msgstr "Xestionar Listaxes"
34777
34778 #. INPUT type=submit
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
34780 #, fuzzy
34781 msgid "Mark seen and quit"
34782 msgstr "Apelidos: "
34783
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34785 #, fuzzy, c-format
34786 msgid "Mark selected as: "
34787 msgstr "Apelidos: "
34788
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
34790 #, c-format
34791 msgid "Mark the original budget as inactive"
34792 msgstr ""
34793
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
34795 #, c-format
34796 msgid "MassCat, USA"
34797 msgstr ""
34798
34799 #. SCRIPT
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34801 msgid "Match applied"
34802 msgstr ""
34803
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34805 #, c-format
34806 msgid "Match check "
34807 msgstr ""
34808
34809 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34811 #, c-format
34812 msgid "Match check %s"
34813 msgstr ""
34814
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34816 #, c-format
34817 msgid "Match check 1 | "
34818 msgstr ""
34819
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34821 #, fuzzy, c-format
34822 msgid "Match details"
34823 msgstr "Mais detalles"
34824
34825 #. SCRIPT
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34827 #, fuzzy
34828 msgid "Match found"
34829 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34830
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34832 #, c-format
34833 msgid "Match point "
34834 msgstr ""
34835
34836 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34838 #, c-format
34839 msgid "Match point %s | "
34840 msgstr ""
34841
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34843 #, c-format
34844 msgid "Match point 1 | "
34845 msgstr ""
34846
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34848 #, c-format
34849 msgid "Match points"
34850 msgstr ""
34851
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34853 #, c-format
34854 msgid "Match threshold: "
34855 msgstr ""
34856
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
34858 #, fuzzy, c-format
34859 msgid "Match type"
34860 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34861
34862 #. SCRIPT
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34864 #, fuzzy
34865 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34866 msgstr "Autores:"
34867
34868 #. SCRIPT
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34870 #, fuzzy
34871 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
34872 msgstr "Autores:"
34873
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
34875 #, c-format
34876 msgid "Matching rule applied"
34877 msgstr ""
34878
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
34880 #, c-format
34881 msgid "Matching rule applied:"
34882 msgstr ""
34883
34884 #. SCRIPT
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
34886 msgid "Matching rule code missing"
34887 msgstr ""
34888
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34891 #, fuzzy, c-format
34892 msgid "Matching rule code: "
34893 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
34894
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
34896 #, fuzzy, c-format
34897 msgid "Matching:"
34898 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34899
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34903 #, fuzzy, c-format
34904 msgid "Matchpoint components"
34905 msgstr "Comentarios"
34906
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
34908 #, fuzzy, c-format
34909 msgid "Material:"
34910 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34911
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
34915 #, c-format
34916 msgid "Materials"
34917 msgstr ""
34918
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
34921 #, fuzzy, c-format
34922 msgid "Materials specified"
34923 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
34926 #, fuzzy, c-format
34927 msgid "Materials specified:"
34928 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34929
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
34931 #, c-format
34932 msgid "Matrix"
34933 msgstr ""
34934
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34936 #, c-format
34937 msgid "Max length:"
34938 msgstr ""
34939
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
34942 #, c-format
34943 msgid "Max. suspension duration (day)"
34944 msgstr ""
34945
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
34947 #, c-format
34948 msgid "Maximum Koha version"
34949 msgstr ""
34950
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
34952 #, fuzzy, c-format
34953 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
34954 msgstr "Non renovábel"
34955
34956 #. For the first occurrence,
34957 #. SCRIPT
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
34960 #, fuzzy, c-format
34961 msgid "May"
34962 msgstr "Meu"
34963
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
34965 #, c-format
34966 msgid "Meaning"
34967 msgstr ""
34968
34969 #. SCRIPT
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
34971 msgid "Medium"
34972 msgstr ""
34973
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
34975 #, c-format
34976 msgid "Memcached: "
34977 msgstr ""
34978
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34980 #, fuzzy, c-format
34981 msgid "Men"
34982 msgstr "Eu"
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
34985 #, c-format
34986 msgid "Menu "
34987 msgstr ""
34988
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34994 #, c-format
34995 msgid "Merge"
34996 msgstr ""
34997
34998 #. %1$s:  error | html 
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35000 #, fuzzy, c-format
35001 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35002 msgstr "Houbo un erro"
35003
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35005 #, c-format
35006 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35007 msgstr ""
35008
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35010 #, fuzzy, c-format
35011 msgid "Merge invoices"
35012 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35013
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35015 #, fuzzy, c-format
35016 msgid "Merge patron records"
35017 msgstr "Comentarios"
35018
35019 #. INPUT type=submit
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35021 #, fuzzy
35022 msgid "Merge patrons"
35023 msgstr "Engadir á lista:"
35024
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35027 #, c-format
35028 msgid "Merge reference"
35029 msgstr ""
35030
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
35033 #, fuzzy, c-format
35034 msgid "Merge selected"
35035 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35036
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35038 #, fuzzy, c-format
35039 msgid "Merge selected invoices"
35040 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35041
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
35045 #, fuzzy, c-format
35046 msgid "Merge selected patrons"
35047 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35048
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35051 #, fuzzy, c-format
35052 msgid "Merging records"
35053 msgstr "%s rexistro(s)"
35054
35055 #. SCRIPT
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35057 #, fuzzy
35058 msgid "Merging with authority: "
35059 msgstr "Edicións "
35060
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
35063 #, fuzzy, c-format
35064 msgid "Message"
35065 msgstr "Mensaxe enviada"
35066
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
35068 #, fuzzy, c-format
35069 msgid "Message body:"
35070 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
35071
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35074 #, fuzzy, c-format
35075 msgid "Message sent"
35076 msgstr "Mensaxe enviada"
35077
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
35079 #, fuzzy, c-format
35080 msgid "Message subject:"
35081 msgstr "Mensaxe enviada"
35082
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35085 #, fuzzy, c-format
35086 msgid "Messages:"
35087 msgstr "Mensaxe enviada"
35088
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
35090 #, fuzzy, c-format
35091 msgid "Messaging"
35092 msgstr "Mensaxe enviada"
35093
35094 #. SCRIPT
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35096 msgid "Microsecond"
35097 msgstr ""
35098
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35100 #, c-format
35101 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35102 msgstr ""
35103
35104 #. SCRIPT
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35106 msgid "Millisecond"
35107 msgstr ""
35108
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
35110 #, c-format
35111 msgid "Mine"
35112 msgstr ""
35113
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35115 #, c-format
35116 msgid ""
35117 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35118 msgstr ""
35119
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35121 #, c-format
35122 msgid "Minimum Koha version"
35123 msgstr ""
35124
35125 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
35127 #, c-format
35128 msgid "Minimum password length: %s"
35129 msgstr ""
35130
35131 #. SCRIPT
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35133 msgid "Minute"
35134 msgstr ""
35135
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35139 #, c-format
35140 msgid "Minutes"
35141 msgstr ""
35142
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
35148 #, c-format
35149 msgid "Missing"
35150 msgstr ""
35151
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35157 #, c-format
35158 msgid "Missing (damaged)"
35159 msgstr ""
35160
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35166 #, c-format
35167 msgid "Missing (lost)"
35168 msgstr ""
35169
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35175 #, c-format
35176 msgid "Missing (never received)"
35177 msgstr ""
35178
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35184 #, c-format
35185 msgid "Missing (sold out)"
35186 msgstr ""
35187
35188 #. SCRIPT
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35190 msgid "Missing control field contents"
35191 msgstr ""
35192
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35195 #, c-format
35196 msgid "Missing issues"
35197 msgstr ""
35198
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
35200 #, c-format
35201 msgid "Missing issues:"
35202 msgstr ""
35203
35204 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
35206 #, c-format
35207 msgid "Missing issues: %s "
35208 msgstr ""
35209
35210 #. SCRIPT
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35212 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35213 msgstr ""
35214
35215 #. SCRIPT
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35217 #, fuzzy
35218 msgid "Missing mandatory tag: "
35219 msgstr "Categoría: "
35220
35221 #. SCRIPT
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35223 #, fuzzy
35224 msgid "Mo"
35225 msgstr "Mensual"
35226
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35228 #, fuzzy, c-format
35229 msgid "Mobile phone number"
35230 msgstr "Número da Tarxeta:"
35231
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
35234 #, fuzzy, c-format
35235 msgid "Modal title"
35236 msgstr "Tipo de elemento:"
35237
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
35239 #, fuzzy, c-format
35240 msgid "Moderate patron comments "
35241 msgstr "Comentarios "
35242
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35244 #, fuzzy, c-format
35245 msgid "Moderate patron comments. "
35246 msgstr "Comentarios "
35247
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35249 #, c-format
35250 msgid "Moderate patron tags"
35251 msgstr ""
35252
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
35254 #, fuzzy, c-format
35255 msgid "Moderate patron tags "
35256 msgstr "Comentarios "
35257
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
35260 #, fuzzy, c-format
35261 msgid "Modification date"
35262 msgstr "Non Ficción"
35263
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
35266 #, fuzzy, c-format
35267 msgid "Modification log"
35268 msgstr "Ficción"
35269
35270 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35272 #, c-format
35273 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
35274 msgstr ""
35275
35276 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35278 #, c-format
35279 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
35280 msgstr ""
35281
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
35285 #, c-format
35286 msgid "Modify"
35287 msgstr "Modificar"
35288
35289 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
35291 #, fuzzy, c-format
35292 msgid "Modify %s server"
35293 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35294
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35296 #, fuzzy, c-format
35297 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35298 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35299
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35301 #, fuzzy, c-format
35302 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35303 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35304
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35306 #, fuzzy, c-format
35307 msgid "Modify a CSV profile"
35308 msgstr "Engadir á lista:"
35309
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35311 #, c-format
35312 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35313 msgstr ""
35314
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
35316 #, fuzzy, c-format
35317 msgid "Modify a city"
35318 msgstr "Modificar"
35319
35320 #. %1$s:  authid | html 
35321 #. %2$s:  authtypetext | html 
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
35323 #, c-format
35324 msgid "Modify authority #%s %s"
35325 msgstr ""
35326
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35328 #, fuzzy, c-format
35329 msgid "Modify budget "
35330 msgstr "Modificar"
35331
35332 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35334 #, fuzzy, c-format
35335 msgid "Modify budget '%s'"
35336 msgstr "Modificar"
35337
35338 #. %1$s:  categorycode | html 
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35340 #, c-format
35341 msgid "Modify category %s"
35342 msgstr ""
35343
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35345 #, fuzzy, c-format
35346 msgid "Modify classification source"
35347 msgstr "Ficción"
35348
35349 #. %1$s:  contractname | html 
35350 #. %2$s:  booksellername | html 
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35352 #, c-format
35353 msgid "Modify contract %s for %s"
35354 msgstr ""
35355
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
35357 #, fuzzy, c-format
35358 msgid "Modify field"
35359 msgstr "Campos codificados"
35360
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35362 #, c-format
35363 msgid "Modify filing rule"
35364 msgstr ""
35365
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
35367 #, c-format
35368 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
35369 msgstr ""
35370
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
35372 #, fuzzy, c-format
35373 msgid "Modify holds priority "
35374 msgstr "Modificar"
35375
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:97
35377 #, fuzzy, c-format
35378 msgid "Modify item type"
35379 msgstr "Todos os tipos"
35380
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35382 #, c-format
35383 msgid "Modify items in a batch"
35384 msgstr ""
35385
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35387 #, c-format
35388 msgid "Modify patron attribute type"
35389 msgstr ""
35390
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35392 #, c-format
35393 msgid "Modify patrons in batch"
35394 msgstr ""
35395
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
35397 #, fuzzy, c-format
35398 msgid "Modify pattern"
35399 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35400
35401 #. %1$s:  label | html 
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
35403 #, fuzzy, c-format
35404 msgid "Modify pattern: %s"
35405 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35406
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
35408 #, fuzzy, c-format
35409 msgid "Modify printer"
35410 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35411
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35413 #, fuzzy, c-format
35414 msgid "Modify record matching rule"
35415 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35416
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
35420 #, fuzzy, c-format
35421 msgid "Modify record using the following template: "
35422 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35423
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
35425 #, fuzzy, c-format
35426 msgid "Modify selected items"
35427 msgstr "Borrar esta listaxe"
35428
35429 #. INPUT type=button
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
35431 #, fuzzy
35432 msgid "Modify selected records"
35433 msgstr "Borrar esta listaxe"
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
35436 #, fuzzy, c-format
35437 msgid "Modify splitting rule"
35438 msgstr "(modificado en %s)"
35439
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35441 #, c-format
35442 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35443 msgstr ""
35444
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
35448 #, c-format
35449 msgid "Module"
35450 msgstr ""
35451
35452 #. TH
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
35455 msgid "Module current"
35456 msgstr ""
35457
35458 #. TH
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35461 msgid "Module upgrade needed"
35462 msgstr ""
35463
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
35465 #, c-format
35466 msgid "Modules:"
35467 msgstr ""
35468
35469 #. SCRIPT
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35471 #, fuzzy
35472 msgid "Mon"
35473 msgstr "Mensual"
35474
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
35476 #, c-format
35477 msgid "Monaco"
35478 msgstr ""
35479
35480 #. For the first occurrence,
35481 #. SCRIPT
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
35488 #, fuzzy, c-format
35489 msgid "Monday"
35490 msgstr "Luns"
35491
35492 #. SCRIPT
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
35494 #, fuzzy
35495 msgid "Mondays"
35496 msgstr "Luns"
35497
35498 #. For the first occurrence,
35499 #. SCRIPT
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
35508 #, fuzzy, c-format
35509 msgid "Month"
35510 msgstr "Mensual"
35511
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
35513 #, fuzzy, c-format
35514 msgid "Month/day"
35515 msgstr "Mensual"
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
35518 #, fuzzy, c-format
35519 msgid "Month: "
35520 msgstr "Mensual "
35521
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
35524 #, fuzzy, c-format
35525 msgid "More"
35526 msgstr "As miñas listaxes "
35527
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
35530 #, fuzzy, c-format
35531 msgid "More "
35532 msgstr "As miñas listaxes "
35533
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
35535 #, fuzzy, c-format
35536 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
35537 msgstr "Edicións"
35538
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
35540 #, c-format
35541 msgid "More details"
35542 msgstr "Mais detalles"
35543
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
35545 #, c-format
35546 msgid "More documentation on defining key maps"
35547 msgstr ""
35548
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
35551 #, fuzzy, c-format
35552 msgid "More lists"
35553 msgstr "As miñas listaxes"
35554
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
35556 #, fuzzy, c-format
35557 msgid "More options"
35558 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35559
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
35562 #, fuzzy, c-format
35563 msgid "Morning"
35564 msgstr "Idioma "
35565
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
35567 #, fuzzy, c-format
35568 msgid "Morning "
35569 msgstr "Idioma "
35570
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
35575 #, c-format
35576 msgid "Most-circulated items"
35577 msgstr ""
35578
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
35580 #, c-format
35581 msgid "Move"
35582 msgstr ""
35583
35584 #. IMG
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:336
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:703
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:705
35589 msgid "Move Up"
35590 msgstr ""
35591
35592 #. A
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
35594 #, fuzzy
35595 msgid "Move action down"
35596 msgstr "Ficción"
35597
35598 #. A
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
35600 msgid "Move action to bottom"
35601 msgstr ""
35602
35603 #. A
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
35605 #, fuzzy
35606 msgid "Move action to top"
35607 msgstr "Ficción"
35608
35609 #. A
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
35611 #, fuzzy
35612 msgid "Move action up"
35613 msgstr "Ficción"
35614
35615 #. A
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
35617 #, fuzzy
35618 msgid "Move alert down"
35619 msgstr "Ficción"
35620
35621 #. A
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
35623 #, fuzzy
35624 msgid "Move alert to bottom"
35625 msgstr "Ficción"
35626
35627 #. A
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
35629 #, fuzzy
35630 msgid "Move alert to top"
35631 msgstr "Ficción"
35632
35633 #. A
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
35635 #, fuzzy
35636 msgid "Move alert up"
35637 msgstr "Ficción"
35638
35639 #. A
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
35641 #, fuzzy
35642 msgid "Move hold down"
35643 msgstr "Ficción"
35644
35645 #. A
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
35647 #, fuzzy
35648 msgid "Move hold to bottom"
35649 msgstr "Ficción"
35650
35651 #. A
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
35653 #, fuzzy
35654 msgid "Move hold to top"
35655 msgstr "Ficción"
35656
35657 #. A
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
35659 #, fuzzy
35660 msgid "Move hold up"
35661 msgstr "Ficción"
35662
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35664 #, c-format
35665 msgid "Move remaining unspent funds"
35666 msgstr ""
35667
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
35669 #, c-format
35670 msgid "Move these patrons to the trash"
35671 msgstr ""
35672
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
35674 #, fuzzy, c-format
35675 msgid "Move to next position"
35676 msgstr "Ficción"
35677
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
35680 #, fuzzy, c-format
35681 msgid "Move to next stage "
35682 msgstr "Ficción"
35683
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
35685 #, fuzzy, c-format
35686 msgid "Move to previous position"
35687 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35688
35689 #. INPUT type=submit
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35691 #, fuzzy
35692 msgid "Move unreceived orders"
35693 msgstr "Cancelar"
35694
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
35696 #, c-format
35697 msgid "Moved!"
35698 msgstr ""
35699
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
35703 #, fuzzy, c-format
35704 msgid "Multi receiving"
35705 msgstr "Grabacións de música"
35706
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
35708 #, c-format
35709 msgid "Musical recording"
35710 msgstr "Grabacións de música"
35711
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
35713 #, fuzzy, c-format
35714 msgid "My account"
35715 msgstr "Conta"
35716
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
35718 #, fuzzy, c-format
35719 msgid "My checkouts"
35720 msgstr "(Comprovar)"
35721
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
35723 #, fuzzy, c-format
35724 msgid "My library"
35725 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
35726
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
35728 #, c-format
35729 msgid "MySQL data added"
35730 msgstr ""
35731
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35733 #, c-format
35734 msgid "MySQL version: "
35735 msgstr ""
35736
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
35744 #, c-format
35745 msgid "N/A"
35746 msgstr ""
35747
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
35749 #, c-format
35750 msgid "NO NAME"
35751 msgstr ""
35752
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
35754 #, fuzzy, c-format
35755 msgid "NORMARC"
35756 msgstr "MARCXML"
35757
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
35760 #, c-format
35761 msgid "NOT CHECKED IN"
35762 msgstr ""
35763
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
35765 #, c-format
35766 msgid "NOT CHECKED IN "
35767 msgstr ""
35768
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
35773 #, c-format
35774 msgid "NOTE:"
35775 msgstr ""
35776
35777 #. SCRIPT
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35779 msgid ""
35780 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35781 "not be copied"
35782 msgstr ""
35783
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35785 #, c-format
35786 msgid ""
35787 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35788 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35789 msgstr ""
35790
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35792 #, c-format
35793 msgid "NT"
35794 msgstr ""
35795
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
35837 #, c-format
35838 msgid "Name"
35839 msgstr "Nome"
35840
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
35843 #, fuzzy, c-format
35844 msgid "Name (any): "
35845 msgstr "Nome: "
35846
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
35850 #, fuzzy, c-format
35851 msgid "Name of day"
35852 msgstr "Nome "
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
35857 #, fuzzy, c-format
35858 msgid "Name of day (abbreviated)"
35859 msgstr "Nome "
35860
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
35864 #, fuzzy, c-format
35865 msgid "Name of month"
35866 msgstr "Contido"
35867
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
35871 #, fuzzy, c-format
35872 msgid "Name of month (abbreviated)"
35873 msgstr "Contido"
35874
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
35878 #, fuzzy, c-format
35879 msgid "Name of season"
35880 msgstr "%s Autopréstamo"
35881
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
35885 #, fuzzy, c-format
35886 msgid "Name of season (abbreviated)"
35887 msgstr "%s Autopréstamo"
35888
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35890 #, fuzzy, c-format
35891 msgid "Name or ISSN: "
35892 msgstr "ISSN: "
35893
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
35895 #, c-format
35896 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35897 msgstr ""
35898
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
35900 #, fuzzy, c-format
35901 msgid "Name or cardnumber:"
35902 msgstr "Número da Tarxeta:"
35903
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35905 #, c-format
35906 msgid "Name the new definition"
35907 msgstr ""
35908
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35922 #, c-format
35923 msgid "Name:"
35924 msgstr "Nome:"
35925
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
35936 #, fuzzy, c-format
35937 msgid "Name: "
35938 msgstr "Nome: "
35939
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
35941 #, fuzzy, c-format
35942 msgid "Named:"
35943 msgstr "Nome:"
35944
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35957 #, fuzzy, c-format
35958 msgid "Named: "
35959 msgstr "Nome: "
35960
35961 #. ABBR
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35963 #, fuzzy
35964 msgid "Narrower Term"
35965 msgstr "Número da Tarxeta:"
35966
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
35968 #, c-format
35969 msgid "Near East University"
35970 msgstr ""
35971
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
35973 #, c-format
35974 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
35975 msgstr ""
35976
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
35978 #, c-format
35979 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35980 msgstr ""
35981
35982 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35984 #, c-format
35985 msgid ""
35986 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
35987 "manual grant permissions\" "
35988 msgstr ""
35989
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
35997 #, c-format
35998 msgid "Never"
35999 msgstr ""
36000
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:44
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:46
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36012 #, c-format
36013 msgid "New"
36014 msgstr ""
36015
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36021 #, fuzzy, c-format
36022 msgid "New "
36023 msgstr "Nome: "
36024
36025 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
36027 #, fuzzy, c-format
36028 msgid "New %s server"
36029 msgstr "Borrar esta listaxe"
36030
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36033 #, fuzzy, c-format
36034 msgid "New CSV profile"
36035 msgstr "Engadir á lista:"
36036
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36038 #, fuzzy, c-format
36039 msgid "New EAN "
36040 msgstr "Nome: "
36041
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
36043 #, fuzzy, c-format
36044 msgid "New ILL request"
36045 msgstr "Cancelar"
36046
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36050 #, fuzzy, c-format
36051 msgid "New ILL request "
36052 msgstr "Cancelar"
36053
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36055 #, fuzzy, c-format
36056 msgid "New SMS provider"
36057 msgstr "Engadir nova listaxe"
36058
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
36060 #, c-format
36061 msgid "New SQL from Mana"
36062 msgstr ""
36063
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
36066 #, c-format
36067 msgid "New SQL report"
36068 msgstr ""
36069
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
36071 #, c-format
36072 msgid "New SRU server"
36073 msgstr ""
36074
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36076 #, c-format
36077 msgid "New Z39.50 server"
36078 msgstr ""
36079
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36081 #, c-format
36082 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36083 msgstr ""
36084
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36086 #, c-format
36087 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36088 msgstr ""
36089
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36091 #, fuzzy, c-format
36092 msgid "New account "
36093 msgstr "Conta"
36094
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36096 #, fuzzy, c-format
36097 msgid "New action"
36098 msgstr "Novo contrasinal: "
36099
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36101 #, fuzzy, c-format
36102 msgid "New alert"
36103 msgstr "Apelidos: "
36104
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36106 #, fuzzy, c-format
36107 msgid "New authority "
36108 msgstr "Edicións "
36109
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36111 #, c-format
36112 msgid "New authority type"
36113 msgstr ""
36114
36115 #. %1$s:  category | html 
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
36117 #, c-format
36118 msgid "New authorized value for %s"
36119 msgstr ""
36120
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
36122 #, fuzzy, c-format
36123 msgid "New basket"
36124 msgstr "Engadir nova listaxe"
36125
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
36127 #, c-format
36128 msgid "New basket group"
36129 msgstr ""
36130
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36132 #, c-format
36133 msgid "New batch patron modification"
36134 msgstr ""
36135
36136 #. A
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36138 msgid "New batch patrons modification"
36139 msgstr ""
36140
36141 #. A
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
36143 #, fuzzy, c-format
36144 msgid "New batch record deletion"
36145 msgstr "%s -- Autopréstamo"
36146
36147 #. A
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
36151 #, fuzzy, c-format
36152 msgid "New batch record modification"
36153 msgstr "%s -- Autopréstamo"
36154
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36157 #, c-format
36158 msgid "New budget"
36159 msgstr ""
36160
36161 #. SCRIPT
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
36163 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36164 msgstr ""
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:118
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:217
36170 #, fuzzy, c-format
36171 msgid "New card"
36172 msgstr "Novo contrasinal:"
36173
36174 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
36176 #, fuzzy, c-format
36177 msgid "New card %s"
36178 msgstr "Novo contrasinal:"
36179
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
36183 #, fuzzy, c-format
36184 msgid "New category"
36185 msgstr "Categoría:"
36186
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36188 #, fuzzy, c-format
36189 msgid "New child record"
36190 msgstr "Rexistros da biblioteca"
36191
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
36194 #, fuzzy, c-format
36195 msgid "New city"
36196 msgstr "Engadir nova listaxe"
36197
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36199 #, fuzzy, c-format
36200 msgid "New classification source"
36201 msgstr "Ficción"
36202
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
36205 #, fuzzy, c-format
36206 msgid "New club "
36207 msgstr "Conta"
36208
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36210 #, fuzzy, c-format
36211 msgid "New club field"
36212 msgstr "Conta"
36213
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
36215 #, fuzzy, c-format
36216 msgid "New club template"
36217 msgstr "Engadir nova listaxe"
36218
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36220 #, fuzzy, c-format
36221 msgid "New collection"
36222 msgstr "Colección"
36223
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
36226 #, fuzzy, c-format
36227 msgid "New comment"
36228 msgstr "Comentario:"
36229
36230 #. %1$s:  booksellername | html 
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36232 #, fuzzy, c-format
36233 msgid "New contract for %s"
36234 msgstr "(Comprovar)"
36235
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
36237 #, fuzzy, c-format
36238 msgid "New course"
36239 msgstr "Engadir nova listaxe"
36240
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36242 #, c-format
36243 msgid "New currency"
36244 msgstr ""
36245
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36247 #, fuzzy, c-format
36248 msgid "New definition"
36249 msgstr "Non Ficción"
36250
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36252 #, fuzzy, c-format
36253 msgid "New enrollment field"
36254 msgstr "Nome da listaxe: "
36255
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36257 #, fuzzy, c-format
36258 msgid "New entry"
36259 msgstr "Engadir nova listaxe"
36260
36261 #. SCRIPT
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
36263 #, fuzzy
36264 msgid "New field"
36265 msgstr "Engadir nova listaxe"
36266
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
36268 #, c-format
36269 msgid "New field on next line"
36270 msgstr ""
36271
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36273 #, fuzzy, c-format
36274 msgid "New filing rule"
36275 msgstr "Borrar esta listaxe"
36276
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36278 #, fuzzy, c-format
36279 msgid "New framework"
36280 msgstr "Novo contrasinal:"
36281
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36284 #, fuzzy, c-format
36285 msgid "New frequency"
36286 msgstr "Engadir nova listaxe"
36287
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36290 #, c-format
36291 msgid "New from Z39.50/SRU"
36292 msgstr ""
36293
36294 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36296 #, fuzzy, c-format
36297 msgid "New fund for %s"
36298 msgstr "(Comprovar)"
36299
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36302 #, c-format
36303 msgid "New guided report"
36304 msgstr ""
36305
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36307 #, fuzzy, c-format
36308 msgid "New item"
36309 msgstr "Engadir nova listaxe"
36310
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36312 #, fuzzy, c-format
36313 msgid "New item type"
36314 msgstr "Todos os tipos"
36315
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36317 #, fuzzy, c-format
36318 msgid "New item type created!"
36319 msgstr "Todos os tipos"
36320
36321 #. %1$s:  label_batch | html 
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
36323 #, c-format
36324 msgid "New label batch created: # %s "
36325 msgstr ""
36326
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36328 #, fuzzy, c-format
36329 msgid "New library"
36330 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
36331
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36334 #, c-format
36335 msgid "New line (\\n)"
36336 msgstr ""
36337
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36340 #, fuzzy, c-format
36341 msgid "New list"
36342 msgstr "Engadir nova listaxe"
36343
36344 #. SCRIPT
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36346 #, fuzzy
36347 msgid "New macro..."
36348 msgstr "Novo contrasinal: "
36349
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
36351 #, fuzzy, c-format
36352 msgid "New notice "
36353 msgstr "Borrar esta listaxe"
36354
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
36357 #, fuzzy, c-format
36358 msgid "New numbering pattern"
36359 msgstr "Engadir nova listaxe"
36360
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36362 #, fuzzy, c-format
36363 msgid "New password:"
36364 msgstr "Novo contrasinal:"
36365
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36367 #, fuzzy, c-format
36368 msgid "New patron "
36369 msgstr "Novo contrasinal: "
36370
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36372 #, c-format
36373 msgid "New patron attribute type"
36374 msgstr ""
36375
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36377 #, fuzzy, c-format
36378 msgid "New patron list"
36379 msgstr "Novo contrasinal:"
36380
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
36382 #, c-format
36383 msgid "New preference"
36384 msgstr ""
36385
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
36388 #, fuzzy, c-format
36389 msgid "New printer"
36390 msgstr "Engadir nova listaxe"
36391
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36394 #, fuzzy, c-format
36395 msgid "New purchase suggestion"
36396 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
36397
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36400 #, fuzzy, c-format
36401 msgid "New record"
36402 msgstr "%s rexistro(s)"
36403
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36405 #, fuzzy, c-format
36406 msgid "New record "
36407 msgstr "%s rexistro(s) "
36408
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36410 #, fuzzy, c-format
36411 msgid "New record matching rule"
36412 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36413
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36415 #, fuzzy, c-format
36416 msgid "New report "
36417 msgstr "%s rexistro(s) "
36418
36419 #. SCRIPT
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36421 #, fuzzy
36422 msgid "New request"
36423 msgstr "Cancelar"
36424
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36426 #, fuzzy, c-format
36427 msgid "New rota"
36428 msgstr "Nome:"
36429
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
36431 #, fuzzy, c-format
36432 msgid "New routing list"
36433 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36434
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36436 #, fuzzy, c-format
36437 msgid "New search"
36438 msgstr "(buscas relacionadas:"
36439
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36441 #, fuzzy, c-format
36442 msgid "New search field"
36443 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36444
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36446 #, fuzzy, c-format
36447 msgid "New set"
36448 msgstr "Engadir nova listaxe"
36449
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
36451 #, fuzzy, c-format
36452 msgid "New splitting rule"
36453 msgstr "Borrar esta listaxe"
36454
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36460 #, fuzzy, c-format
36461 msgid "New subscription"
36462 msgstr "Descrición"
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36466 #, fuzzy, c-format
36467 msgid "New tag"
36468 msgstr "Nome:"
36469
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
36471 #, fuzzy, c-format
36472 msgid "New template"
36473 msgstr "Engadir nova listaxe"
36474
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36476 #, fuzzy, c-format
36477 msgid "New username:"
36478 msgstr "Nome:"
36479
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
36482 #, fuzzy, c-format
36483 msgid "New value"
36484 msgstr "Apelidos: "
36485
36486 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
36487 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
36488 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == '' 
36489 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
36490 #. %5$s:  ELSE 
36491 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html 
36492 #. %7$s:  END 
36493 #. %8$s:  ELSE 
36494 #. %9$s:  END 
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
36496 #, c-format
36497 msgid ""
36498 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
36499 "%s "
36500 msgstr ""
36501
36502 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
36503 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
36504 #. %3$s:  ELSE 
36505 #. %4$s:  END 
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
36507 #, c-format
36508 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36509 msgstr ""
36510
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36512 #, c-format
36513 msgid "New vendor"
36514 msgstr ""
36515
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
36522 #, fuzzy, c-format
36523 msgid "News"
36524 msgstr "Periódico"
36525
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
36527 #, c-format
36528 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
36529 msgstr ""
36530
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
36532 #, fuzzy, c-format
36533 msgid "News: "
36534 msgstr "Periódico "
36535
36536 #. For the first occurrence,
36537 #. SCRIPT
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36549 msgid "Next"
36550 msgstr "Seguinte"
36551
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
36555 #, fuzzy, c-format
36556 msgid "Next "
36557 msgstr "Seguinte"
36558
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
36562 #, c-format
36563 msgid "Next &gt;&gt;"
36564 msgstr ""
36565
36566 #. INPUT type=submit
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
36573 #, fuzzy
36574 msgid "Next >>"
36575 msgstr "Seguinte"
36576
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
36578 #, fuzzy, c-format
36579 msgid "Next available"
36580 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36581
36582 #. For the first occurrence,
36583 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36586 #, fuzzy, c-format
36587 msgid "Next available %s item"
36588 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36589
36590 #. SCRIPT
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
36592 #, fuzzy
36593 msgid "Next issue publication date is not defined"
36594 msgstr "Ficción"
36595
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
36597 #, fuzzy, c-format
36598 msgid "Next issue publication date:"
36599 msgstr "Ficción"
36600
36601 #. INPUT type=button name=changepage_next
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
36605 #, fuzzy
36606 msgid "Next page"
36607 msgstr "Seguinte"
36608
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
36610 #, c-format
36611 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36612 msgstr ""
36613
36614 #. For the first occurrence,
36615 #. SCRIPT
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
36655 #, c-format
36656 msgid "No"
36657 msgstr ""
36658
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
36665 #, c-format
36666 msgid "No "
36667 msgstr ""
36668
36669 #. %1$s:  END 
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36671 #, fuzzy, c-format
36672 msgid "No %s "
36673 msgstr "Notas: %s"
36674
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
36681 #, fuzzy, c-format
36682 msgid "No (default)"
36683 msgstr "Borrar"
36684
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
36687 #, c-format
36688 msgid ""
36689 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36690 "ACQ, the items framework would be used"
36691 msgstr ""
36692
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
36694 #, c-format
36695 msgid ""
36696 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36697 "ACQ, the items framework would be used "
36698 msgstr ""
36699
36700 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
36702 #, c-format
36703 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36704 msgstr ""
36705
36706 #. For the first occurrence,
36707 #. %1$s:  booksellername | html 
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
36710 #, fuzzy, c-format
36711 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
36712 msgstr "Engadir nova listaxe"
36713
36714 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
36716 #, fuzzy, c-format
36717 msgid "No Item with barcode: %s"
36718 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
36719
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36721 #, c-format
36722 msgid ""
36723 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36724 "frameworks supplied for English (en)"
36725 msgstr ""
36726
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
36728 #, fuzzy, c-format
36729 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36730 msgstr "Busca avanzada"
36731
36732 #. SCRIPT
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36734 msgid ""
36735 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36736 "searches will go through the whole record. Continue?"
36737 msgstr ""
36738
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36740 #, fuzzy, c-format
36741 msgid "No Status"
36742 msgstr "Localización"
36743
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
36745 #, c-format
36746 msgid ""
36747 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36748 "with the category TERM."
36749 msgstr ""
36750
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
36752 #, fuzzy, c-format
36753 msgid "No action defined for the template. "
36754 msgstr "Non renovábel "
36755
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36758 #, c-format
36759 msgid "No active currency is defined"
36760 msgstr ""
36761
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
36763 #, c-format
36764 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36765 msgstr ""
36766
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36769 #, c-format
36770 msgid "No address stored."
36771 msgstr ""
36772
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
36776 #, c-format
36777 msgid "No and try to override system preferences"
36778 msgstr ""
36779
36780 #. SCRIPT
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
36782 #, fuzzy
36783 msgid "No authorities have been selected."
36784 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36785
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36788 #, fuzzy, c-format
36789 msgid "No automatic renewal after"
36790 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
36791
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
36794 #, fuzzy, c-format
36795 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36796 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
36797
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36799 #, c-format
36800 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36801 msgstr ""
36802
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
36804 #, c-format
36805 msgid "No categories have been defined. "
36806 msgstr ""
36807
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
36818 #, fuzzy, c-format
36819 msgid "No change"
36820 msgstr "Contrasinal actualizado "
36821
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
36823 #, c-format
36824 msgid ""
36825 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36826 msgstr ""
36827
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36830 #, c-format
36831 msgid "No city stored."
36832 msgstr ""
36833
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
36835 #, c-format
36836 msgid "No claims notice defined. "
36837 msgstr ""
36838
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
36840 #, fuzzy, c-format
36841 msgid "No club templates defined."
36842 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36843
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:212
36845 #, fuzzy, c-format
36846 msgid "No clubs defined."
36847 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
36848
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:214
36850 #, c-format
36851 msgid ""
36852 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36853 "defined."
36854 msgstr ""
36855
36856 #. SCRIPT
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
36858 #, fuzzy
36859 msgid "No columns selected!"
36860 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36861
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36863 #, c-format
36864 msgid "No comments have been approved."
36865 msgstr ""
36866
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36868 #, c-format
36869 msgid "No comments to moderate."
36870 msgstr ""
36871
36872 #. SCRIPT
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
36874 #, fuzzy
36875 msgid "No cover image available"
36876 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36877
36878 #. SCRIPT
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36880 #, fuzzy
36881 msgid "No data available in table"
36882 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36883
36884 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36886 #, fuzzy, c-format
36887 msgid "No database named %s detected."
36888 msgstr "Apelidos: "
36889
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
36891 #, fuzzy, c-format
36892 msgid "No descriptions"
36893 msgstr "Descrición"
36894
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36897 #, c-format
36898 msgid "No email stored."
36899 msgstr ""
36900
36901 #. SCRIPT
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36903 msgid "No entries to show"
36904 msgstr ""
36905
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
36907 #, fuzzy, c-format
36908 msgid "No files found."
36909 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36910
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
36916 #, fuzzy, c-format
36917 msgid "No fund"
36918 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36919
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
36921 #, fuzzy, c-format
36922 msgid "No fund found"
36923 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36924
36925 #. SCRIPT
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
36927 #, fuzzy
36928 msgid "No fund selected."
36929 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36930
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
36932 #, c-format
36933 msgid "No funds to display for this search criteria"
36934 msgstr ""
36935
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
36937 #, fuzzy, c-format
36938 msgid "No group"
36939 msgstr "Nome:"
36940
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
36946 #, fuzzy, c-format
36947 msgid "No holds allowed"
36948 msgstr "Non renovábel"
36949
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
36951 #, fuzzy, c-format
36952 msgid "No holds allowed:"
36953 msgstr "Non renovábel"
36954
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
36957 #, fuzzy, c-format
36958 msgid "No holds found."
36959 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36960
36961 #. A
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
36963 msgid ""
36964 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
36965 "-%]"
36966 msgstr ""
36967
36968 #. A
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
36970 #, fuzzy
36971 msgid "No holds on this record"
36972 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
36973
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
36977 #, c-format
36978 msgid "No if settings allow it"
36979 msgstr ""
36980
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
36983 #, fuzzy, c-format
36984 msgid "No image: "
36985 msgstr "Imaxe da cuberta "
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
36988 #, fuzzy, c-format
36989 msgid "No images are currently available. "
36990 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
36991
36992 #. SCRIPT
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
36994 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36995 msgstr ""
36996
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36998 #, fuzzy, c-format
36999 msgid "No item found"
37000 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37001
37002 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37004 #, fuzzy, c-format
37005 msgid "No item found with barcode %s"
37006 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
37007
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
37009 #, fuzzy, c-format
37010 msgid "No item matches this barcode"
37011 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
37012
37013 #. SCRIPT
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37015 #, fuzzy
37016 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37017 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
37018
37019 #. SCRIPT
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37021 msgid "No item was selected"
37022 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37023
37024 #. SCRIPT
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37026 msgid ""
37027 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37028 msgstr ""
37029
37030 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
37032 #, fuzzy, c-format
37033 msgid "No item with barcode: %s"
37034 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
37035
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
37037 #, fuzzy, c-format
37038 msgid "No items"
37039 msgstr "Elementos:"
37040
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37042 #, c-format
37043 msgid ""
37044 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37045 "before adding items to a batch. "
37046 msgstr ""
37047
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
37050 #, fuzzy, c-format
37051 msgid "No items are available"
37052 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37053
37054 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37056 #, fuzzy, c-format
37057 msgid "No items for %s"
37058 msgstr "Engadir %s elemento a"
37059
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
37063 #, fuzzy, c-format
37064 msgid "No items found."
37065 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37066
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
37068 #, fuzzy, c-format
37069 msgid "No items were found by searching."
37070 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37071
37072 #. SCRIPT
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37074 #, fuzzy
37075 msgid "No itemtype"
37076 msgstr "Todos os tipos"
37077
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
37079 #, fuzzy, c-format
37080 msgid "No keys defined for the current patron. "
37081 msgstr "Non renovábel "
37082
37083 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
37084 #. %2$s:  BORERR | html 
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37086 #, c-format
37087 msgid ""
37088 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37089 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37090 "should be specified."
37091 msgstr ""
37092
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37095 #, c-format
37096 msgid "No limit"
37097 msgstr "Ilimitado"
37098
37099 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
37101 #, c-format
37102 msgid "No log found %s for "
37103 msgstr ""
37104
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37106 #, c-format
37107 msgid "No mappings have been defined for this set"
37108 msgstr ""
37109
37110 #. SCRIPT
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
37112 #, fuzzy
37113 msgid "No match"
37114 msgstr "(buscas relacionadas:"
37115
37116 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
37117 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37119 #, fuzzy, c-format
37120 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37121 msgstr "Número da Tarxeta: "
37122
37123 #. For the first occurrence,
37124 #. SCRIPT
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
37127 #, fuzzy
37128 msgid "No matches found"
37129 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37130
37131 #. SCRIPT
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
37133 #, fuzzy
37134 msgid "No matching notices found"
37135 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37136
37137 #. SCRIPT
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37139 #, fuzzy
37140 msgid "No matching records found"
37141 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37142
37143 #. SCRIPT
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37145 #, fuzzy
37146 msgid "No matching reports found"
37147 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37148
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
37150 #, fuzzy, c-format
37151 msgid "No missing issues found."
37152 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37153
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37155 #, fuzzy, c-format
37156 msgid "No more renewals possible"
37157 msgstr "Non renovábel"
37158
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
37160 #, fuzzy, c-format
37161 msgid "No more renewals possible."
37162 msgstr "Non renovábel"
37163
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37165 #, c-format
37166 msgid "No notice"
37167 msgstr ""
37168
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
37170 #, c-format
37171 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37172 msgstr ""
37173
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
37175 #, fuzzy, c-format
37176 msgid "No order selected"
37177 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37178
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
37180 #, c-format
37181 msgid "No orders yet"
37182 msgstr ""
37183
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
37185 #, fuzzy, c-format
37186 msgid "No outstanding charges"
37187 msgstr "Conta pendente"
37188
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
37190 #, c-format
37191 msgid ""
37192 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37193 "(by default ILLLIBS category)."
37194 msgstr ""
37195
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37197 #, fuzzy, c-format
37198 msgid "No patron card numbers given."
37199 msgstr "Número da Tarxeta:"
37200
37201 #. SCRIPT
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37203 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37204 msgstr ""
37205
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37207 #, c-format
37208 msgid "No patron matched "
37209 msgstr ""
37210
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37212 #, c-format
37213 msgid "No patron may put this book on hold."
37214 msgstr ""
37215
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37217 #, c-format
37218 msgid "No patron records have been actually removed"
37219 msgstr ""
37220
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37222 #, c-format
37223 msgid "No patron records have been anonymized"
37224 msgstr ""
37225
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37227 #, c-format
37228 msgid "No patron records have been removed"
37229 msgstr ""
37230
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37233 #, c-format
37234 msgid "No patron with this name, please, try another"
37235 msgstr ""
37236
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
37238 #, c-format
37239 msgid "No pending baskets"
37240 msgstr ""
37241
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
37243 #, fuzzy, c-format
37244 msgid "No pending on-site checkout."
37245 msgstr "(Comprovar)"
37246
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37249 #, c-format
37250 msgid "No phone stored."
37251 msgstr ""
37252
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
37255 #, c-format
37256 msgid "No physical items for this record"
37257 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
37258
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37260 #, c-format
37261 msgid "No plugins installed"
37262 msgstr ""
37263
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37265 #, c-format
37266 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37267 msgstr ""
37268
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37270 #, c-format
37271 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37272 msgstr ""
37273
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37275 #, c-format
37276 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37277 msgstr ""
37278
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37280 #, c-format
37281 msgid ""
37282 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37283 msgstr ""
37284
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37286 #, c-format
37287 msgid ""
37288 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37289 "installed"
37290 msgstr ""
37291
37292 #. A
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
37296 #, fuzzy
37297 msgid "No popup"
37298 msgstr "O máis popular"
37299
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
37301 #, c-format
37302 msgid "No printers defined."
37303 msgstr ""
37304
37305 #. SCRIPT
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
37307 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37308 msgstr ""
37309
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
37312 #, fuzzy, c-format
37313 msgid "No reason"
37314 msgstr "%s Autopréstamo"
37315
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37317 #, c-format
37318 msgid ""
37319 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37320 "your catalog."
37321 msgstr ""
37322
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
37324 #, fuzzy, c-format
37325 msgid "No record was removed."
37326 msgstr "%s rexistro(s)"
37327
37328 #. SCRIPT
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37330 #, fuzzy
37331 msgid "No records have been selected."
37332 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37333
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:61
37335 #, c-format
37336 msgid "No records have been staged."
37337 msgstr ""
37338
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37340 #, fuzzy, c-format
37341 msgid "No records imported"
37342 msgstr "%s rexistro(s)"
37343
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
37345 #, fuzzy, c-format
37346 msgid "No records were modified. "
37347 msgstr "%s rexistro(s)"
37348
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
37351 #, fuzzy, c-format
37352 msgid "No renewal before"
37353 msgstr "Non renovábel"
37354
37355 #. SCRIPT
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37357 #, fuzzy
37358 msgid "No renewal before %s"
37359 msgstr "Non renovábel"
37360
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37362 #, fuzzy, c-format
37363 msgid "No results for your query"
37364 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37365
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
37370 #, fuzzy, c-format
37371 msgid "No results found"
37372 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37373
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37375 #, fuzzy, c-format
37376 msgid "No results found for "
37377 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
37378
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37380 #, fuzzy, c-format
37381 msgid "No results found."
37382 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37383
37384 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
37386 #, fuzzy, c-format
37387 msgid "No results match your search %sfor "
37388 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37389
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37391 #, fuzzy, c-format
37392 msgid "No results match your search for "
37393 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37394
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37396 #, fuzzy, c-format
37397 msgid "No results."
37398 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
37399
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37401 #, c-format
37402 msgid ""
37403 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37404 "the samples supplied for English (en)"
37405 msgstr ""
37406
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
37408 #, c-format
37409 msgid "No saved reports match your criteria. "
37410 msgstr ""
37411
37412 #. SCRIPT
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37414 #, fuzzy
37415 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
37416 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
37417
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37419 #, fuzzy, c-format
37420 msgid "No system preferences matched your search for: "
37421 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37422
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
37424 #, c-format
37425 msgid ""
37426 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37427 "your ILL partner library records. "
37428 msgstr ""
37429
37430 #. SCRIPT
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
37432 #, fuzzy
37433 msgid "No temporary directory found."
37434 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
37437 #, c-format
37438 msgid "No transfers to receive"
37439 msgstr ""
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37442 #, c-format
37443 msgid "No valid patrons to merge were found."
37444 msgstr ""
37445
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
37447 #, c-format
37448 msgid "No warnings."
37449 msgstr ""
37450
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37452 #, c-format
37453 msgid "No, I don't confirm"
37454 msgstr ""
37455
37456 #. INPUT type=submit
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37458 #, fuzzy
37459 msgid "No, do not Delete"
37460 msgstr "Borrar"
37461
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37486 #, c-format
37487 msgid "No, do not delete"
37488 msgstr ""
37489
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
37491 #, fuzzy, c-format
37492 msgid "No, do not reset mappings"
37493 msgstr "Borrar"
37494
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37496 #, fuzzy, c-format
37497 msgid "No, don't cancel (N)"
37498 msgstr "Borrar"
37499
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:297
37501 #, fuzzy, c-format
37502 msgid "No, don't check out (N)"
37503 msgstr "(Comprovar)"
37504
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
37507 #, c-format
37508 msgid "No, don't close (N)"
37509 msgstr ""
37510
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
37512 #, c-format
37513 msgid "No, don't delete (N)"
37514 msgstr ""
37515
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
37517 #, fuzzy, c-format
37518 msgid "No, don't renew (N)"
37519 msgstr "Borrar"
37520
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
37523 #, c-format
37524 msgid "No, let me think about it"
37525 msgstr ""
37526
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
37528 #, fuzzy, c-format
37529 msgid "No, save as new record"
37530 msgstr "%s rexistro(s)"
37531
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37535 #, c-format
37536 msgid "No."
37537 msgstr ""
37538
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
37540 #, c-format
37541 msgid "No. of items:"
37542 msgstr ""
37543
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37545 #, fuzzy, c-format
37546 msgid "No. of times checked out"
37547 msgstr "%s Autopréstamo"
37548
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
37550 #, c-format
37551 msgid "No: Save as new authority"
37552 msgstr ""
37553
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37555 #, c-format
37556 msgid "Nobody"
37557 msgstr ""
37558
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
37560 #, fuzzy, c-format
37561 msgid "Nodes: "
37562 msgstr "Notas: "
37563
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37565 #, fuzzy, c-format
37566 msgid "Non-fiction"
37567 msgstr "Non Ficción"
37568
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
37570 #, c-format
37571 msgid "Non-musical recording"
37572 msgstr ""
37573
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
37575 #, fuzzy, c-format
37576 msgid "Non-public note"
37577 msgstr "Sen publicar"
37578
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
37580 #, fuzzy, c-format
37581 msgid "Non-public note:"
37582 msgstr "Sen publicar"
37583
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37585 #, fuzzy, c-format
37586 msgid "Non-public notes"
37587 msgstr "Sen publicar"
37588
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:246
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
37624 #, c-format
37625 msgid "None"
37626 msgstr "Ningún"
37627
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
37629 #, fuzzy, c-format
37630 msgid "None defined"
37631 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37632
37633 #. SCRIPT
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
37635 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37636 msgstr ""
37637
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
37640 #, fuzzy, c-format
37641 msgid "None specified"
37642 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37643
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
37645 #, fuzzy, c-format
37646 msgid "None specified "
37647 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37648
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37650 #, fuzzy, c-format
37651 msgid "Nonpublic note"
37652 msgstr "Sen publicar"
37653
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
37656 #, fuzzy, c-format
37657 msgid "Nonpublic note:"
37658 msgstr "Sen publicar"
37659
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37661 #, fuzzy, c-format
37662 msgid "Nonpublic note: "
37663 msgstr "Sen publicar"
37664
37665 #. %1$s:  internalnotes | html 
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
37667 #, fuzzy, c-format
37668 msgid "Nonpublic note: %s"
37669 msgstr "Sen publicar"
37670
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
37672 #, fuzzy, c-format
37673 msgid "Nonpublic notes"
37674 msgstr "Sen publicar"
37675
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37677 #, fuzzy, c-format
37678 msgid "Normal"
37679 msgstr "Vista Normal"
37680
37681 #. SCRIPT
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
37683 #, fuzzy
37684 msgid "Normal day"
37685 msgstr "Vista Normal"
37686
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
37688 #, fuzzy, c-format
37689 msgid "Normal text"
37690 msgstr "Vista Normal"
37691
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37701 #, c-format
37702 msgid "Normalization rule: "
37703 msgstr ""
37704
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37706 #, c-format
37707 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37708 msgstr ""
37709
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
37711 #, c-format
37712 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37713 msgstr ""
37714
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
37716 #, c-format
37717 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
37718 msgstr ""
37719
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
37721 #, c-format
37722 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
37723 msgstr ""
37724
37725 #. SCRIPT
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
37727 msgid "Northern"
37728 msgstr ""
37729
37730 #. %1$s:  END 
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
37732 #, c-format
37733 msgid "Not Installed %s"
37734 msgstr ""
37735
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
37737 #, c-format
37738 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37739 msgstr ""
37740
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37742 #, c-format
37743 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37744 msgstr ""
37745
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37747 #, c-format
37748 msgid ""
37749 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37750 "'ignored'). "
37751 msgstr ""
37752
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
37759 #, fuzzy, c-format
37760 msgid "Not allowed"
37761 msgstr "Non renovábel"
37762
37763 #. A
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
37765 #, fuzzy
37766 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37767 msgstr "Colección"
37768
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
37770 #, c-format
37771 msgid "Not allowed to delete own account"
37772 msgstr ""
37773
37774 #. SCRIPT
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37776 msgid "Not allowed: overdue"
37777 msgstr ""
37778
37779 #. SCRIPT
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37781 #, fuzzy
37782 msgid "Not allowed: patron restricted"
37783 msgstr "Colección"
37784
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
37789 #, fuzzy, c-format
37790 msgid "Not available"
37791 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37792
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
37794 #, fuzzy, c-format
37795 msgid "Not checked out since: "
37796 msgstr "(Comprovar) "
37797
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
37799 #, fuzzy, c-format
37800 msgid "Not checked out."
37801 msgstr "(Comprovar)"
37802
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
37809 #, fuzzy, c-format
37810 msgid "Not for loan"
37811 msgstr "%s elementos de ?"
37812
37813 #. For the first occurrence,
37814 #. SCRIPT
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
37817 #, fuzzy, c-format
37818 msgid "Not for loan status"
37819 msgstr "%s elementos de ? "
37820
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
37822 #, fuzzy, c-format
37823 msgid "Not for loan status updated. "
37824 msgstr "%s elementos de ? "
37825
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
37828 #, fuzzy, c-format
37829 msgid "Not for loan: "
37830 msgstr "%s elementos de ? "
37831
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37833 #, fuzzy, c-format
37834 msgid "Not published"
37835 msgstr "(publicado en %s)"
37836
37837 #. SCRIPT
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37839 #, fuzzy
37840 msgid "Not renewable"
37841 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
37842
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
37845 #, fuzzy, c-format
37846 msgid "Not seen"
37847 msgstr "Apelidos:"
37848
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
37861 #, c-format
37862 msgid "Note"
37863 msgstr "Nota"
37864
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37866 #, c-format
37867 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37868 msgstr ""
37869
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37872 #, c-format
37873 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37874 msgstr ""
37875
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
37878 #, c-format
37879 msgid "Note about the accompanying materials: "
37880 msgstr ""
37881
37882 #. SCRIPT
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37884 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37885 msgstr ""
37886
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
37888 #, fuzzy, c-format
37889 msgid "Note for OPAC"
37890 msgstr "Engadir %s elemento a "
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
37893 #, fuzzy, c-format
37894 msgid "Note for staff"
37895 msgstr "Engadir %s elemento a "
37896
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
37898 #, c-format
37899 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37900 msgstr ""
37901
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
37903 #, c-format
37904 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
37905 msgstr ""
37906
37907 #. %1$s:  CASE 'both' 
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
37909 #, c-format
37910 msgid ""
37911 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37912 "$KOHA_CONF file %s "
37913 msgstr ""
37914
37915 #. %1$s:  END 
37916 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
37917 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
37918 #. %4$s:  END 
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
37920 #, c-format
37921 msgid ""
37922 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37923 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37924 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37925 msgstr ""
37926
37927 #. %1$s:  CASE # nowhere 
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
37929 #, c-format
37930 msgid ""
37931 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37932 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37933 "memcached config from ENV. %s "
37934 msgstr ""
37935
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
37939 #, fuzzy, c-format
37940 msgid "Note:"
37941 msgstr "Notas:"
37942
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
37950 #, fuzzy, c-format
37951 msgid "Note: "
37952 msgstr "Notas: "
37953
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
37955 #, c-format
37956 msgid ""
37957 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37958 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37959 "or slow your system down."
37960 msgstr ""
37961
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37963 #, c-format
37964 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37965 msgstr ""
37966
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37968 #, c-format
37969 msgid ""
37970 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37971 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37972 msgstr ""
37973
37974 #. SCRIPT
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
37976 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37977 msgstr ""
37978
37979 #. SCRIPT
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
37981 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
37982 msgstr ""
37983
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
37985 #, c-format
37986 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37987 msgstr ""
37988
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37990 #, c-format
37991 msgid ""
37992 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37993 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37994 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37995 "the bibliographic record"
37996 msgstr ""
37997
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37999 #, c-format
38000 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38001 msgstr ""
38002
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
38023 #, c-format
38024 msgid "Notes"
38025 msgstr "Notas"
38026
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
38029 #, fuzzy, c-format
38030 msgid "Notes "
38031 msgstr "Notas "
38032
38033 #. For the first occurrence,
38034 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38037 #, fuzzy, c-format
38038 msgid "Notes : %s "
38039 msgstr "Notas: %s"
38040
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38043 #, c-format
38044 msgid "Notes/Comments"
38045 msgstr "Notas/Comentarios"
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:819
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38063 #, c-format
38064 msgid "Notes:"
38065 msgstr "Notas:"
38066
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
38075 #, fuzzy, c-format
38076 msgid "Notes: "
38077 msgstr "Notas: "
38078
38079 #. For the first occurrence,
38080 #. %1$s:  reservenotes | html 
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
38084 #, fuzzy, c-format
38085 msgid "Notes: %s"
38086 msgstr "Notas: %s"
38087
38088 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
38089 #. %2$s:  END 
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38091 #, fuzzy, c-format
38092 msgid "Notes: %s%s "
38093 msgstr "Notas: %s "
38094
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
38097 #, fuzzy, c-format
38098 msgid "Nothing found."
38099 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
38102 #, fuzzy, c-format
38103 msgid "Nothing found. "
38104 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
38105
38106 #. For the first occurrence,
38107 #. SCRIPT
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
38111 #, fuzzy
38112 msgid "Nothing is selected."
38113 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38114
38115 #. SCRIPT
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38117 msgid "Nothing to save"
38118 msgstr ""
38119
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38121 #, c-format
38122 msgid "Notice"
38123 msgstr ""
38124
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
38126 #, c-format
38127 msgid "Notices"
38128 msgstr ""
38129
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
38134 #, c-format
38135 msgid "Notices &amp; slips"
38136 msgstr ""
38137
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38139 #, fuzzy, c-format
38140 msgid "Notification date"
38141 msgstr "Non Ficción"
38142
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38144 #, c-format
38145 msgid "Noto"
38146 msgstr ""
38147
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
38149 #, c-format
38150 msgid "Noto fonts"
38151 msgstr ""
38152
38153 #. SCRIPT
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38155 msgid "Nov"
38156 msgstr ""
38157
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
38159 #, fuzzy, c-format
38160 msgid "NoveList Select"
38161 msgstr "Borrar esta listaxe"
38162
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
38165 #, c-format
38166 msgid "Novelist Select: "
38167 msgstr ""
38168
38169 #. For the first occurrence,
38170 #. SCRIPT
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38173 #, fuzzy, c-format
38174 msgid "November"
38175 msgstr "Número"
38176
38177 #. SCRIPT
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38179 msgid "Now"
38180 msgstr ""
38181
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38183 #, c-format
38184 msgid ""
38185 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38186 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38187 msgstr ""
38188
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38190 #, c-format
38191 msgid ""
38192 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38193 "default data."
38194 msgstr ""
38195
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38197 #, fuzzy, c-format
38198 msgid "Nowhere"
38199 msgstr "En calquera sitio:"
38200
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38202 #, fuzzy, c-format
38203 msgid "Num/Patrons"
38204 msgstr "Localización"
38205
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38215 #, c-format
38216 msgid "Number"
38217 msgstr "Número"
38218
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
38220 #, fuzzy, c-format
38221 msgid "Number "
38222 msgstr "Número "
38223
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
38226 #, fuzzy, c-format
38227 msgid "Number of baskets"
38228 msgstr "%s Autopréstamo"
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38231 #, fuzzy, c-format
38232 msgid "Number of checkouts"
38233 msgstr "%s Autopréstamo"
38234
38235 #. SCRIPT
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38237 #, fuzzy
38238 msgid "Number of checkouts by item type"
38239 msgstr "%s Autopréstamo"
38240
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38243 #, c-format
38244 msgid "Number of columns:"
38245 msgstr ""
38246
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38248 #, fuzzy, c-format
38249 msgid "Number of copies of this item to add: "
38250 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
38251
38252 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38254 #, c-format
38255 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38256 msgstr ""
38257
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38259 #, c-format
38260 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38261 msgstr ""
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
38264 #, c-format
38265 msgid "Number of issues to display to staff:"
38266 msgstr ""
38267
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
38269 #, c-format
38270 msgid "Number of issues to display to staff: "
38271 msgstr ""
38272
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
38274 #, fuzzy, c-format
38275 msgid "Number of issues to display to the public: "
38276 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
38277
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38279 #, c-format
38280 msgid "Number of issues:"
38281 msgstr ""
38282
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
38284 #, fuzzy, c-format
38285 msgid "Number of items"
38286 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38287
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
38289 #, c-format
38290 msgid "Number of items added"
38291 msgstr ""
38292
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
38294 #, fuzzy, c-format
38295 msgid "Number of items deleted"
38296 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38297
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38299 #, c-format
38300 msgid "Number of items displayed"
38301 msgstr ""
38302
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38304 #, c-format
38305 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38306 msgstr ""
38307
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38309 #, fuzzy, c-format
38310 msgid "Number of items replaced"
38311 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38312
38313 #. SCRIPT
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38315 #, fuzzy
38316 msgid "Number of items to add"
38317 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38318
38319 #. TH
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
38322 #, fuzzy
38323 msgid "Number of libraries using this pattern"
38324 msgstr "Novo contrasinal:"
38325
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38327 #, c-format
38328 msgid "Number of months:"
38329 msgstr ""
38330
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38332 #, c-format
38333 msgid "Number of months: "
38334 msgstr ""
38335
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38337 #, fuzzy, c-format
38338 msgid "Number of num:"
38339 msgstr "Número"
38340
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
38342 #, fuzzy, c-format
38343 msgid "Number of pages"
38344 msgstr "%s Autopréstamo"
38345
38346 #. %1$s:  LinesRead | html 
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38348 #, fuzzy, c-format
38349 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38350 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
38351
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
38353 #, c-format
38354 msgid "Number of records added"
38355 msgstr ""
38356
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
38358 #, c-format
38359 msgid "Number of records changed back"
38360 msgstr ""
38361
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
38363 #, c-format
38364 msgid "Number of records deleted"
38365 msgstr ""
38366
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38369 #, c-format
38370 msgid "Number of records ignored"
38371 msgstr ""
38372
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38374 #, c-format
38375 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38376 msgstr ""
38377
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38379 #, c-format
38380 msgid "Number of records updated"
38381 msgstr ""
38382
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
38384 #, c-format
38385 msgid "Number of renewals"
38386 msgstr ""
38387
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38390 #, c-format
38391 msgid "Number of rows:"
38392 msgstr ""
38393
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38395 #, fuzzy, c-format
38396 msgid "Number of students:"
38397 msgstr "Número"
38398
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
38400 #, fuzzy, c-format
38401 msgid "Number of subscriptions: "
38402 msgstr "Descrición"
38403
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38405 #, c-format
38406 msgid "Number of weeks:"
38407 msgstr ""
38408
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38410 #, c-format
38411 msgid "Number of weeks: "
38412 msgstr ""
38413
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
38415 #, c-format
38416 msgid "Number pattern:"
38417 msgstr ""
38418
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
38420 #, fuzzy, c-format
38421 msgid "Number pattern: "
38422 msgstr "Localización"
38423
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
38425 #, fuzzy, c-format
38426 msgid "Numbered"
38427 msgstr "Número"
38428
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
38430 #, fuzzy, c-format
38431 msgid "Numbering calculation"
38432 msgstr "Localización"
38433
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
38435 #, fuzzy, c-format
38436 msgid "Numbering formula"
38437 msgstr "Localización"
38438
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38442 #, c-format
38443 msgid "Numbering formula:"
38444 msgstr ""
38445
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
38448 #, c-format
38449 msgid "Numbering pattern"
38450 msgstr ""
38451
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
38453 #, c-format
38454 msgid "Numbering pattern:"
38455 msgstr ""
38456
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
38459 #, fuzzy, c-format
38460 msgid "Numbering patterns"
38461 msgstr "Localización"
38462
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38464 #, c-format
38465 msgid "OAI set mappings"
38466 msgstr ""
38467
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38469 #, c-format
38470 msgid "OAI sets"
38471 msgstr ""
38472
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
38477 #, c-format
38478 msgid "OAI sets configuration"
38479 msgstr ""
38480
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
38482 #, c-format
38483 msgid "OAI xslt stylesheet"
38484 msgstr ""
38485
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38487 #, c-format
38488 msgid "OAI-DC"
38489 msgstr ""
38490
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
38492 #, fuzzy, c-format
38493 msgid "OD/Checkouts"
38494 msgstr "(Comprovar)"
38495
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
38498 #, c-format
38499 msgid "OFF"
38500 msgstr ""
38501
38502 #. INPUT type=submit name=submit
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38551 #, c-format
38552 msgid "OK"
38553 msgstr "OK"
38554
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
38557 #, c-format
38558 msgid "ON"
38559 msgstr ""
38560
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
38565 #, c-format
38566 msgid "OPAC"
38567 msgstr ""
38568
38569 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38570 #. %2$s:  patron.surname | html 
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
38572 #, fuzzy, c-format
38573 msgid "OPAC - %s %s"
38574 msgstr "%s %s (%s)"
38575
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
38577 #, c-format
38578 msgid "OPAC Info: "
38579 msgstr ""
38580
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
38582 #, c-format
38583 msgid "OPAC and Koha news"
38584 msgstr ""
38585
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38587 #, fuzzy, c-format
38588 msgid "OPAC info: "
38589 msgstr "Notas detalladas: "
38590
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
38593 #, c-format
38594 msgid "OPAC note"
38595 msgstr ""
38596
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
38598 #, fuzzy, c-format
38599 msgid "OPAC note:"
38600 msgstr "Notas detalladas:"
38601
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
38603 #, fuzzy, c-format
38604 msgid "OPAC notes"
38605 msgstr "Notas detalladas:"
38606
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
38608 #, fuzzy, c-format
38609 msgid "OPAC tables"
38610 msgstr "Notas detalladas:"
38611
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
38614 #, fuzzy, c-format
38615 msgid "OPAC view"
38616 msgstr "Vista MARC"
38617
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38619 #, fuzzy, c-format
38620 msgid "OPAC view:"
38621 msgstr "Vista MARC"
38622
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38624 #, fuzzy, c-format
38625 msgid "OPAC/Staff login"
38626 msgstr "Localización"
38627
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
38629 #, c-format
38630 msgid "OPUS"
38631 msgstr ""
38632
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
38634 #, c-format
38635 msgid ""
38636 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38637 "sponsorship)"
38638 msgstr ""
38639
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
38644 #, c-format
38645 msgid "OR"
38646 msgstr ""
38647
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
38649 #, c-format
38650 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38651 msgstr ""
38652
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38654 #, c-format
38655 msgid "OR:"
38656 msgstr ""
38657
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
38659 #, c-format
38660 msgid "OS version ('uname -a'): "
38661 msgstr ""
38662
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
38664 #, fuzzy, c-format
38665 msgid "Object"
38666 msgstr "(buscas relacionadas:"
38667
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
38669 #, fuzzy, c-format
38670 msgid "Object: "
38671 msgstr "(buscas relacionadas: "
38672
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
38674 #, fuzzy, c-format
38675 msgid "Oblique title: "
38676 msgstr "Apelidos: "
38677
38678 #. SCRIPT
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38680 msgid "Oct"
38681 msgstr ""
38682
38683 #. For the first occurrence,
38684 #. SCRIPT
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
38687 #, c-format
38688 msgid "October"
38689 msgstr ""
38690
38691 #. For the first occurrence,
38692 #. %1$s:  ELSE 
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38697 #, fuzzy, c-format
38698 msgid "Off %s "
38699 msgstr "%s, %s "
38700
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
38702 #, c-format
38703 msgid ""
38704 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38705 "transactions, but patron and item information will not be available."
38706 msgstr ""
38707
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
38713 #, c-format
38714 msgid "Offline circulation"
38715 msgstr ""
38716
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
38718 #, c-format
38719 msgid "Offline circulation file upload"
38720 msgstr ""
38721
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
38724 #, c-format
38725 msgid "Offset:"
38726 msgstr ""
38727
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38737 #, c-format
38738 msgid "Offset: "
38739 msgstr ""
38740
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
38743 #, fuzzy, c-format
38744 msgid "Old value"
38745 msgstr "Borrar"
38746
38747 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
38748 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
38749 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == '' 
38750 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
38751 #. %5$s:  ELSE 
38752 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html 
38753 #. %7$s:  END 
38754 #. %8$s:  ELSE 
38755 #. %9$s:  END 
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
38757 #, c-format
38758 msgid ""
38759 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
38760 "\" %s "
38761 msgstr ""
38762
38763 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
38764 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
38765 #. %3$s:  ELSE 
38766 #. %4$s:  END 
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
38768 #, c-format
38769 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38770 msgstr ""
38771
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
38773 #, c-format
38774 msgid "On"
38775 msgstr ""
38776
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38781 #, c-format
38782 msgid "On "
38783 msgstr ""
38784
38785 #. SCRIPT
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38787 msgid "On hold"
38788 msgstr ""
38789
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
38791 #, fuzzy, c-format
38792 msgid "On hold due date:"
38793 msgstr "Contrasinal actualizado"
38794
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
38796 #, c-format
38797 msgid "On hold for"
38798 msgstr ""
38799
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
38802 #, fuzzy, c-format
38803 msgid "On shelf holds allowed"
38804 msgstr "Non renovábel"
38805
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
38807 #, fuzzy, c-format
38808 msgid "On shelf holds allowed: "
38809 msgstr "Non renovábel"
38810
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38812 #, fuzzy, c-format
38813 msgid "On title "
38814 msgstr "Apelidos: "
38815
38816 #. For the first occurrence,
38817 #. SCRIPT
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
38820 #, fuzzy, c-format
38821 msgid "On-site checkout"
38822 msgstr "(Comprovar)"
38823
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38825 #, fuzzy, c-format
38826 msgid "On-site checkouts"
38827 msgstr "(Comprovar)"
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
38830 #, c-format
38831 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38832 msgstr ""
38833
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
38835 #, c-format
38836 msgid "On:"
38837 msgstr ""
38838
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
38840 #, c-format
38841 msgid ""
38842 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your first name, last "
38843 "name, and email address and submit. This will send a account creation "
38844 "request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted "
38845 "ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will "
38846 "automatically be saved in your database. After that you will receive an "
38847 "email. Read it and follow the instructions."
38848 msgstr ""
38849
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
38851 #, fuzzy, c-format
38852 msgid "One borrowernumber per line."
38853 msgstr "Número da Tarxeta: "
38854
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
38856 #, fuzzy, c-format
38857 msgid "One number per line."
38858 msgstr "Novo contrasinal: "
38859
38860 #. SCRIPT
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
38862 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38863 msgstr ""
38864
38865 #. SCRIPT
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38867 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38868 msgstr ""
38869
38870 #. SCRIPT
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38872 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38873 msgstr ""
38874
38875 #. SCRIPT
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
38877 msgid "One result is available, press enter to select it."
38878 msgstr ""
38879
38880 #. A
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38882 #, fuzzy
38883 msgid "Online Public Access Catalog"
38884 msgstr "Recursos en liña:"
38885
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38887 #, c-format
38888 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38889 msgstr ""
38890
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
38892 #, c-format
38893 msgid "Only KPZ file format is supported."
38894 msgstr ""
38895
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
38898 #, c-format
38899 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38900 msgstr ""
38901
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
38903 #, c-format
38904 msgid ""
38905 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38906 msgstr ""
38907
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
38909 #, c-format
38910 msgid "Only item "
38911 msgstr ""
38912
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:154
38914 #, fuzzy, c-format
38915 msgid "Only item:"
38916 msgstr "Todos os tipos"
38917
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
38919 #, fuzzy, c-format
38920 msgid "Only items currently available:"
38921 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38922
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
38924 #, fuzzy, c-format
38925 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38926 msgstr "Non renovábel"
38927
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
38929 #, c-format
38930 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38931 msgstr ""
38932
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38934 #, c-format
38935 msgid ""
38936 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38937 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38938 "results"
38939 msgstr ""
38940
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
38942 #, fuzzy, c-format
38943 msgid "Opac Note"
38944 msgstr "Nota"
38945
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
38947 #, fuzzy, c-format
38948 msgid "Opac notes:"
38949 msgstr "Nota"
38950
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
38954 #, c-format
38955 msgid "Open"
38956 msgstr ""
38957
38958 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
38960 #, fuzzy, c-format
38961 msgid "Open (%s)"
38962 msgstr "%s %s (%s)"
38963
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
38965 #, c-format
38966 msgid "Open Document Spreadsheet"
38967 msgstr ""
38968
38969 #. BUTTON
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
38971 #, fuzzy
38972 msgid "Open fresh record"
38973 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38974
38975 #. A
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38981 #, fuzzy
38982 msgid "Open in new window"
38983 msgstr "Ocultar ventá"
38984
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
38986 #, fuzzy, c-format
38987 msgid "Open in new window."
38988 msgstr "Ocultar ventá"
38989
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
38991 #, c-format
38992 msgid "Open on:"
38993 msgstr ""
38994
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38996 #, c-format
38997 msgid "Open."
38998 msgstr ""
38999
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39001 #, c-format
39002 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39003 msgstr ""
39004
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39006 #, c-format
39007 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39008 msgstr ""
39009
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39011 #, c-format
39012 msgid "Opened on:"
39013 msgstr ""
39014
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39016 #, fuzzy, c-format
39017 msgid "Operator"
39018 msgstr "Directorios"
39019
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39021 #, c-format
39022 msgid "Optional data added"
39023 msgstr ""
39024
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
39026 #, c-format
39027 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39028 msgstr ""
39029
39030 #. TH
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
39032 msgid "Optional module missing"
39033 msgstr ""
39034
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:722
39039 #, fuzzy, c-format
39040 msgid "Options"
39041 msgstr "(%s de total)"
39042
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39044 #, c-format
39045 msgid ""
39046 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
39047 msgstr ""
39048
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
39051 #, fuzzy, c-format
39052 msgid "Or enter a list of record numbers"
39053 msgstr "Número da Tarxeta:"
39054
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
39056 #, c-format
39057 msgid "Or list barcodes one by one"
39058 msgstr ""
39059
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39061 #, c-format
39062 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39063 msgstr ""
39064
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39066 #, c-format
39067 msgid "Or scan items one by one"
39068 msgstr ""
39069
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
39072 #, fuzzy, c-format
39073 msgid "Or select a list of records"
39074 msgstr "Número da Tarxeta:"
39075
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
39078 #, fuzzy, c-format
39079 msgid "Or use a patron list"
39080 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39081
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39094 #, c-format
39095 msgid "Order"
39096 msgstr ""
39097
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39100 #, fuzzy, c-format
39101 msgid "Order "
39102 msgstr "Apelidos: "
39103
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
39105 #, fuzzy, c-format
39106 msgid "Order ID"
39107 msgstr "Apelidos: "
39108
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
39110 #, fuzzy, c-format
39111 msgid "Order ID:"
39112 msgstr "Apelidos: "
39113
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
39118 #, fuzzy, c-format
39119 msgid "Order acquisition"
39120 msgstr "Ficción "
39121
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39123 #, c-format
39124 msgid "Order cost"
39125 msgstr ""
39126
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
39128 #, fuzzy, c-format
39129 msgid "Order cost search"
39130 msgstr "(buscas relacionadas:"
39131
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
39133 #, fuzzy, c-format
39134 msgid "Order date"
39135 msgstr "Ficheiros de computador"
39136
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
39139 #, fuzzy, c-format
39140 msgid "Order date:"
39141 msgstr "Ficheiros de computador"
39142
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:28
39145 #, c-format
39146 msgid "Order from external source"
39147 msgstr ""
39148
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
39152 #, fuzzy, c-format
39153 msgid "Order line"
39154 msgstr "Apelidos:"
39155
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
39158 #, fuzzy, c-format
39159 msgid "Order line (parent)"
39160 msgstr "Apelidos:"
39161
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
39163 #, fuzzy, c-format
39164 msgid "Order line search"
39165 msgstr "(buscas relacionadas:"
39166
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
39169 #, fuzzy, c-format
39170 msgid "Order line:"
39171 msgstr "Apelidos:"
39172
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
39174 #, fuzzy, c-format
39175 msgid "Order note"
39176 msgstr "Ficheiros de computador"
39177
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39181 #, fuzzy, c-format
39182 msgid "Order number"
39183 msgstr "Número da Tarxeta:"
39184
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
39186 #, fuzzy, c-format
39187 msgid "Order status: "
39188 msgstr "Ficheiros de computador"
39189
39190 #. A
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:75
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39193 #, fuzzy
39194 msgid "Order this one"
39195 msgstr "Apelidos:"
39196
39197 #. SCRIPT
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
39199 #, fuzzy
39200 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39201 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39202
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39204 #, fuzzy, c-format
39205 msgid "Order: "
39206 msgstr "Apelidos: "
39207
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:51
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
39216 #, c-format
39217 msgid "Ordered"
39218 msgstr ""
39219
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39221 #, fuzzy, c-format
39222 msgid "Ordered amount:"
39223 msgstr "Ficheiros de computador"
39224
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
39226 #, fuzzy, c-format
39227 msgid "Ordered by the library"
39228 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39229
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39232 #, fuzzy, c-format
39233 msgid "Ordered by: "
39234 msgstr "Apelidos: "
39235
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
39238 #, fuzzy, c-format
39239 msgid "Ordering information"
39240 msgstr "Información"
39241
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39243 #, fuzzy, c-format
39244 msgid "Ordernumber"
39245 msgstr "Número da Tarxeta:"
39246
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39249 #, c-format
39250 msgid "Orders"
39251 msgstr ""
39252
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39255 #, fuzzy, c-format
39256 msgid "Orders are standing:"
39257 msgstr "E-correo: "
39258
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39263 #, fuzzy, c-format
39264 msgid "Orders by fund"
39265 msgstr "Número da Tarxeta:"
39266
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39268 #, fuzzy, c-format
39269 msgid "Orders enabled: "
39270 msgstr "E-correo: "
39271
39272 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39274 #, fuzzy, c-format
39275 msgid "Orders for %s"
39276 msgstr "(Comprovar)"
39277
39278 #. %1$s:  current_budget_name | html 
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39280 #, fuzzy, c-format
39281 msgid "Orders for fund '%s'"
39282 msgstr "(Comprovar)"
39283
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
39285 #, fuzzy, c-format
39286 msgid "Orders from:"
39287 msgstr "(Comprovar)"
39288
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39291 #, fuzzy, c-format
39292 msgid "Orders search"
39293 msgstr "(buscas relacionadas:"
39294
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
39296 #, c-format
39297 msgid "Orders with uncertain prices"
39298 msgstr ""
39299
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
39301 #, c-format
39302 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39303 msgstr ""
39304
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
39306 #, c-format
39307 msgid "Orex Digital, Spain"
39308 msgstr ""
39309
39310 #. OPTGROUP
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39313 #, fuzzy, c-format
39314 msgid "Organization"
39315 msgstr "Ilustración"
39316
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
39318 #, fuzzy, c-format
39319 msgid "Organization #:"
39320 msgstr "Ilustración"
39321
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
39323 #, fuzzy, c-format
39324 msgid "Organization name: "
39325 msgstr "Nome da listaxe: "
39326
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
39328 #, c-format
39329 msgid "Organize by: "
39330 msgstr ""
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39333 #, c-format
39334 msgid "Original"
39335 msgstr ""
39336
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39338 #, fuzzy, c-format
39339 msgid "Original message, rendered:"
39340 msgstr "Apelidos:"
39341
39342 #. A
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
39344 #, fuzzy
39345 msgid "Original order line"
39346 msgstr "Apelidos:"
39347
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39349 #, fuzzy, c-format
39350 msgid "Original version"
39351 msgstr "Apelidos:"
39352
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39354 #, c-format
39355 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39356 msgstr ""
39357
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39361 #, c-format
39362 msgid "Other"
39363 msgstr ""
39364
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39366 #, fuzzy, c-format
39367 msgid "Other action"
39368 msgstr "Edicións"
39369
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
39371 #, fuzzy, c-format
39372 msgid "Other course reserves"
39373 msgstr "Apelidos:"
39374
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39376 #, fuzzy, c-format
39377 msgid "Other data"
39378 msgstr "Apelidos:"
39379
39380 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150
39382 #, fuzzy, c-format
39383 msgid "Other holdings (%s)"
39384 msgstr "Apelidos:"
39385
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
39387 #, fuzzy, c-format
39388 msgid "Other holdings:"
39389 msgstr "Apelidos:"
39390
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39392 #, fuzzy, c-format
39393 msgid "Other name"
39394 msgstr "Apelidos: "
39395
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39397 #, fuzzy, c-format
39398 msgid "Other names"
39399 msgstr "Apelidos: "
39400
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39402 #, fuzzy, c-format
39403 msgid "Other options (choose one)"
39404 msgstr "Edicións"
39405
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39408 #, fuzzy, c-format
39409 msgid "Other phone"
39410 msgstr "Apelidos: "
39411
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
39414 #, fuzzy, c-format
39415 msgid "Other phone: "
39416 msgstr "Apelidos: "
39417
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39420 #, c-format
39421 msgid "Others..."
39422 msgstr ""
39423
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39437 #, c-format
39438 msgid "Output"
39439 msgstr ""
39440
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39442 #, fuzzy, c-format
39443 msgid "Output format"
39444 msgstr "Calquera Formato"
39445
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39447 #, c-format
39448 msgid "Output format "
39449 msgstr ""
39450
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
39452 #, fuzzy, c-format
39453 msgid "Output format:"
39454 msgstr "Apelidos:"
39455
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39457 #, c-format
39458 msgid "Output to a file named: "
39459 msgstr ""
39460
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
39462 #, fuzzy, c-format
39463 msgid "Output:"
39464 msgstr "Apelidos:"
39465
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
39469 #, fuzzy, c-format
39470 msgid "Outstanding"
39471 msgstr "Conta pendente"
39472
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39474 #, c-format
39475 msgid "Outstanding credits could be applied: "
39476 msgstr ""
39477
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
39480 #, c-format
39481 msgid "OverDrive library authnames"
39482 msgstr ""
39483
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
39485 #, c-format
39486 msgid "Overdue"
39487 msgstr ""
39488
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39491 #, c-format
39492 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39493 msgstr ""
39494
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
39497 #, c-format
39498 msgid "Overdue notice required: "
39499 msgstr ""
39500
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
39503 #, c-format
39504 msgid "Overdue notice/status triggers"
39505 msgstr ""
39506
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
39509 #, c-format
39510 msgid "Overdue report"
39511 msgstr ""
39512
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39516 #, c-format
39517 msgid "Overdues"
39518 msgstr ""
39519
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
39522 #, c-format
39523 msgid "Overdues with fines"
39524 msgstr ""
39525
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
39527 #, c-format
39528 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39529 msgstr ""
39530
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
39536 #, c-format
39537 msgid "Override and renew"
39538 msgstr ""
39539
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
39541 #, c-format
39542 msgid "Override blocked renewals "
39543 msgstr ""
39544
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
39547 #, c-format
39548 msgid "Override limit and renew"
39549 msgstr ""
39550
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
39552 #, fuzzy, c-format
39553 msgid "Override renewal restrictions:"
39554 msgstr "Última localización"
39555
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
39557 #, c-format
39558 msgid "Override restriction temporarily"
39559 msgstr ""
39560
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
39562 #, c-format
39563 msgid "Overwrite the existing one with this"
39564 msgstr ""
39565
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
39569 #, c-format
39570 msgid "Owner"
39571 msgstr ""
39572
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39575 #, fuzzy, c-format
39576 msgid "Owner only"
39577 msgstr "Tipo de elemento:"
39578
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
39582 #, c-format
39583 msgid "Owner: "
39584 msgstr ""
39585
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
39587 #, fuzzy, c-format
39588 msgid "PICAMARC"
39589 msgstr "MARCXML"
39590
39591 #. SCRIPT
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39593 msgid "PM"
39594 msgstr ""
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
39597 #, c-format
39598 msgid "PSGI: "
39599 msgstr ""
39600
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
39602 #, c-format
39603 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39604 msgstr ""
39605
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
39607 #, c-format
39608 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39609 msgstr ""
39610
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
39612 #, c-format
39613 msgid "Packaging manager:"
39614 msgstr ""
39615
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
39618 #, c-format
39619 msgid "Page height:"
39620 msgstr ""
39621
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
39623 #, fuzzy, c-format
39624 msgid "Page side: "
39625 msgstr "Nome: "
39626
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
39629 #, c-format
39630 msgid "Page width:"
39631 msgstr ""
39632
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39636 #, fuzzy, c-format
39637 msgid "Pages"
39638 msgstr "%s %s (%s) "
39639
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
39643 #, fuzzy, c-format
39644 msgid "Pages:"
39645 msgstr "Nome: "
39646
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39648 #, c-format
39649 msgid "Paid for (unused)"
39650 msgstr ""
39651
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
39653 #, c-format
39654 msgid "Paid for?:"
39655 msgstr ""
39656
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
39659 #, c-format
39660 msgid "Paper bin"
39661 msgstr ""
39662
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
39667 #, c-format
39668 msgid "Paper bin:"
39669 msgstr ""
39670
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
39674 #, c-format
39675 msgid "Partial"
39676 msgstr ""
39677
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:54
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:56
39680 #, fuzzy, c-format
39681 msgid "Partially received"
39682 msgstr "Colección"
39683
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
39687 #, fuzzy, c-format
39688 msgid "Password"
39689 msgstr "Contrasinal:"
39690
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
39692 #, fuzzy, c-format
39693 msgid "Password Updated"
39694 msgstr "Contrasinal actualizado"
39695
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
39697 #, fuzzy, c-format
39698 msgid "Password change in OPAC: "
39699 msgstr "Ocultar ventá"
39700
39701 #. SCRIPT
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39703 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39704 msgstr ""
39705
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
39707 #, c-format
39708 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39709 msgstr ""
39710
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
39712 #, c-format
39713 msgid "Password is too short"
39714 msgstr ""
39715
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
39717 #, fuzzy, c-format
39718 msgid "Password is too weak"
39719 msgstr "Contrasinal actualizado"
39720
39721 #. For the first occurrence,
39722 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39725 #, c-format
39726 msgid "Password must be at least %s characters long."
39727 msgstr ""
39728
39729 #. SCRIPT
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39731 msgid "Password must contain at least %s characters"
39732 msgstr ""
39733
39734 #. SCRIPT
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39736 msgid ""
39737 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39738 "and numbers"
39739 msgstr ""
39740
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39743 #, c-format
39744 msgid ""
39745 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39746 msgstr ""
39747
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39750 #, c-format
39751 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39752 msgstr ""
39753
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
39755 #, c-format
39756 msgid "Password reset in OPAC: "
39757 msgstr ""
39758
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
39761 #, c-format
39762 msgid "Password:"
39763 msgstr "Contrasinal:"
39764
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
39769 #, fuzzy, c-format
39770 msgid "Password: "
39771 msgstr "Contrasinal: "
39772
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
39774 #, fuzzy, c-format
39775 msgid "Passwords do not match"
39776 msgstr "Contrasinal actualizado"
39777
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
39780 #, fuzzy, c-format
39781 msgid "Passwords do not match."
39782 msgstr "Contrasinal actualizado"
39783
39784 #. SCRIPT
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
39786 msgid "Passwords will be displayed as text"
39787 msgstr ""
39788
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
39790 #, c-format
39791 msgid "Patent document"
39792 msgstr ""
39793
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
39811 #, fuzzy, c-format
39812 msgid "Patron"
39813 msgstr "Localización"
39814
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
39816 #, fuzzy, c-format
39817 msgid "Patron #:"
39818 msgstr "Número da Tarxeta:"
39819
39820 #. SCRIPT
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
39822 #, fuzzy
39823 msgid "Patron '%s' added."
39824 msgstr "Número da Tarxeta:"
39825
39826 #. SCRIPT
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
39828 #, fuzzy
39829 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39830 msgstr "Xestionar Listaxes"
39831
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:182
39833 #, fuzzy, c-format
39834 msgid "Patron ID:"
39835 msgstr "Número da Tarxeta:"
39836
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
39838 #, fuzzy, c-format
39839 msgid "Patron account flags"
39840 msgstr "Comentarios"
39841
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39843 #, fuzzy, c-format
39844 msgid "Patron activity"
39845 msgstr "Categoría:"
39846
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39849 #, c-format
39850 msgid "Patron attribute type code: "
39851 msgstr ""
39852
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
39857 #, c-format
39858 msgid "Patron attribute types"
39859 msgstr ""
39860
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39864 #, fuzzy, c-format
39865 msgid "Patron attributes"
39866 msgstr "Categoría:"
39867
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
39869 #, fuzzy, c-format
39870 msgid "Patron attributes: "
39871 msgstr "Categoría:"
39872
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39881 #, fuzzy, c-format
39882 msgid "Patron card creator"
39883 msgstr "Categoría:"
39884
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
39886 #, fuzzy, c-format
39887 msgid "Patron card number"
39888 msgstr "Número da Tarxeta:"
39889
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
39897 #, fuzzy, c-format
39898 msgid "Patron categories"
39899 msgstr "Categoría:"
39900
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39911 #, fuzzy, c-format
39912 msgid "Patron category"
39913 msgstr "Categoría:"
39914
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39916 #, c-format
39917 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39918 msgstr ""
39919
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39921 #, fuzzy, c-format
39922 msgid "Patron category created!"
39923 msgstr "Categoría: "
39924
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
39926 #, fuzzy, c-format
39927 msgid "Patron category:"
39928 msgstr "Categoría:"
39929
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
39934 #, fuzzy, c-format
39935 msgid "Patron category: "
39936 msgstr "Categoría: "
39937
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
39945 #, fuzzy, c-format
39946 msgid "Patron clubs"
39947 msgstr "Comentarios"
39948
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
39950 #, fuzzy, c-format
39951 msgid "Patron count"
39952 msgstr "Comentarios"
39953
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
39955 #, fuzzy, c-format
39956 msgid "Patron details"
39957 msgstr "Ficción"
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
39960 #, c-format
39961 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39962 msgstr ""
39963
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
39965 #, fuzzy, c-format
39966 msgid "Patron expires soon"
39967 msgstr "Localización"
39968
39969 #. SCRIPT
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39971 #, fuzzy
39972 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39973 msgstr "Colección "
39974
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
39976 #, fuzzy, c-format
39977 msgid "Patron flags:"
39978 msgstr "Categoría:"
39979
39980 #. %1$s:  charges | $Price 
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
39982 #, c-format
39983 msgid "Patron has %s in fines."
39984 msgstr ""
39985
39986 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
39988 #, fuzzy, c-format
39989 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39990 msgstr "%s Autopréstamo"
39991
39992 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
39994 #, fuzzy, c-format
39995 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39996 msgstr "%s Autopréstamo"
39997
39998 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
39999 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40000 #. %3$s:  END 
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
40002 #, fuzzy, c-format
40003 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40004 msgstr "%s Autopréstamo"
40005
40006 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
40007 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
40008 #. %3$s:  END 
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
40010 #, fuzzy, c-format
40011 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40012 msgstr "Comentarios "
40013
40014 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
40016 #, fuzzy, c-format
40017 msgid "Patron has a restriction until %s."
40018 msgstr "Colección"
40019
40020 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40021 #. %2$s:  END 
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
40023 #, c-format
40024 msgid ""
40025 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40026 "anyway? %s "
40027 msgstr ""
40028
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
40031 #, fuzzy, c-format
40032 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40033 msgstr "Colección"
40034
40035 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
40037 #, fuzzy, c-format
40038 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40039 msgstr "Colección"
40040
40041 #. SCRIPT
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40043 #, fuzzy
40044 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40045 msgstr "Colección"
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40048 #, c-format
40049 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40050 msgstr ""
40051
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40053 #, c-format
40054 msgid "Patron has nothing checked out."
40055 msgstr ""
40056
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
40059 #, c-format
40060 msgid "Patron has nothing on hold."
40061 msgstr ""
40062
40063 #. %1$s:  fines | $Price 
40064 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40066 #, fuzzy, c-format
40067 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
40068 msgstr "Conta pendente "
40069
40070 #. %1$s:  fines | html 
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
40072 #, c-format
40073 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40074 msgstr ""
40075
40076 #. For the first occurrence,
40077 #. %1$s:  amount_outstanding | $Price 
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40080 #, fuzzy, c-format
40081 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40082 msgstr "Conta pendente "
40083
40084 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40086 #, fuzzy, c-format
40087 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40088 msgstr "Ficción"
40089
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
40092 #, fuzzy, c-format
40093 msgid "Patron has previously checked out this title"
40094 msgstr "%s Autopréstamo "
40095
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40097 #, fuzzy, c-format
40098 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40099 msgstr "%s Autopréstamo "
40100
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
40102 #, fuzzy, c-format
40103 msgid "Patron has restrictions"
40104 msgstr "Colección"
40105
40106 #. INPUT type=text
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
40108 #, fuzzy
40109 msgid "Patron holds"
40110 msgstr "(sen título)"
40111
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40113 #, c-format
40114 msgid "Patron image failed to upload"
40115 msgstr ""
40116
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40118 #, c-format
40119 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40120 msgstr ""
40121
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40123 #, c-format
40124 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40125 msgstr ""
40126
40127 #. For the first occurrence,
40128 #. SCRIPT
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
40134 #, c-format
40135 msgid "Patron is RESTRICTED"
40136 msgstr ""
40137
40138 #. A
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
40140 #, fuzzy
40141 msgid "Patron is an adult"
40142 msgstr "Xestionar Listaxes"
40143
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40146 #, fuzzy, c-format
40147 msgid "Patron is currently unrestricted."
40148 msgstr "Colección"
40149
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40151 #, fuzzy, c-format
40152 msgid "Patron is not notified."
40153 msgstr "Comentarios"
40154
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40157 #, fuzzy, c-format
40158 msgid "Patron is restricted"
40159 msgstr "Colección"
40160
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
40162 #, fuzzy, c-format
40163 msgid "Patron is restricted."
40164 msgstr "Colección"
40165
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40167 #, fuzzy, c-format
40168 msgid "Patron library"
40169 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40170
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
40174 #, fuzzy, c-format
40175 msgid "Patron list: "
40176 msgstr "Categoría: "
40177
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40183 #, fuzzy, c-format
40184 msgid "Patron lists"
40185 msgstr "Localización"
40186
40187 #. OPTGROUP
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
40189 #, fuzzy
40190 msgid "Patron lists:"
40191 msgstr "Categoría:"
40192
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
40195 #, c-format
40196 msgid "Patron messaging preferences"
40197 msgstr ""
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40202 #, fuzzy, c-format
40203 msgid "Patron name"
40204 msgstr "Número da Tarxeta:"
40205
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40208 #, fuzzy, c-format
40209 msgid "Patron not found"
40210 msgstr "Comentarios"
40211
40212 #. SCRIPT
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40214 #, fuzzy
40215 msgid "Patron not found."
40216 msgstr "Comentarios"
40217
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
40220 #, fuzzy, c-format
40221 msgid "Patron not found. "
40222 msgstr "Comentarios"
40223
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
40225 #, fuzzy, c-format
40226 msgid "Patron not found:"
40227 msgstr "Comentarios"
40228
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
40230 #, fuzzy, c-format
40231 msgid "Patron note"
40232 msgstr "Número da Tarxeta:"
40233
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40235 #, fuzzy, c-format
40236 msgid "Patron notes"
40237 msgstr "Número da Tarxeta:"
40238
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40242 #, fuzzy, c-format
40243 msgid "Patron notes:"
40244 msgstr "Categoría:"
40245
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
40247 #, fuzzy, c-format
40248 msgid "Patron notification:"
40249 msgstr "Ficción"
40250
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
40253 #, fuzzy, c-format
40254 msgid "Patron notification: "
40255 msgstr "Non Ficción "
40256
40257 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
40258 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
40259 #. %3$s:  END ~
40260 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
40261 #. %5$s:  END ~
40262 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
40263 #. %7$s:  END ~
40264 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
40265 #. %9$s:  ELSE 
40266 #. %10$s:  END ~
40267 #. %11$s:  END 
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40269 #, fuzzy, c-format
40270 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40271 msgstr "%s %s (%s) "
40272
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40274 #, fuzzy, c-format
40275 msgid "Patron number: "
40276 msgstr "Número da Tarxeta:"
40277
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40279 #, fuzzy, c-format
40280 msgid "Patron records merged into "
40281 msgstr "Categoría:"
40282
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
40284 #, c-format
40285 msgid "Patron records were last synced on: "
40286 msgstr ""
40287
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40289 #, fuzzy, c-format
40290 msgid "Patron request"
40291 msgstr "Cancelar"
40292
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40294 #, fuzzy, c-format
40295 msgid "Patron restrictions"
40296 msgstr "Colección"
40297
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
40299 #, fuzzy, c-format
40300 msgid "Patron search: "
40301 msgstr "Número da Tarxeta: "
40302
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40304 #, fuzzy, c-format
40305 msgid "Patron selection"
40306 msgstr "Categoría:"
40307
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40310 #, fuzzy, c-format
40311 msgid "Patron sort 1"
40312 msgstr "Categoría:"
40313
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40316 #, fuzzy, c-format
40317 msgid "Patron sort 2"
40318 msgstr "Categoría:"
40319
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40321 #, fuzzy, c-format
40322 msgid "Patron status"
40323 msgstr "Localización"
40324
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
40326 #, c-format
40327 msgid ""
40328 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40329 "out. Ensure you are working with the right patron."
40330 msgstr ""
40331
40332 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
40334 #, fuzzy, c-format
40335 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40336 msgstr "Colección"
40337
40338 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40340 #, c-format
40341 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40342 msgstr ""
40343
40344 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
40346 #, fuzzy, c-format
40347 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40348 msgstr "Colección"
40349
40350 #. For the first occurrence,
40351 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
40352 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
40353 #. %3$s:  END 
40354 #. %4$s:  IF ( patron.debarredcomment ) 
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40357 #, c-format
40358 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40359 msgstr ""
40360
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
40363 #, c-format
40364 msgid "Patron's address in doubt"
40365 msgstr ""
40366
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
40372 #, c-format
40373 msgid "Patron's address is in doubt"
40374 msgstr ""
40375
40376 #. SCRIPT
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40378 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40379 msgstr ""
40380
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
40383 #, c-format
40384 msgid "Patron's address is in doubt."
40385 msgstr ""
40386
40387 #. %1$s:  age_low | html 
40388 #. %2$s:  age_high | html 
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
40390 #, c-format
40391 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40392 msgstr ""
40393
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
40395 #, c-format
40396 msgid "Patron's card has been reported lost."
40397 msgstr ""
40398
40399 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
40400 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
40401 #. %3$s:  END 
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
40403 #, c-format
40404 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
40405 msgstr ""
40406
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40408 #, c-format
40409 msgid "Patron's card is expired"
40410 msgstr ""
40411
40412 #. SCRIPT
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40414 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40415 msgstr ""
40416
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
40418 #, fuzzy, c-format
40419 msgid "Patron's card is expired."
40420 msgstr "Categoría:"
40421
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40425 #, c-format
40426 msgid "Patron's card is lost"
40427 msgstr ""
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
40430 #, fuzzy, c-format
40431 msgid "Patron's card is lost."
40432 msgstr "Xestionar Listaxes"
40433
40434 #. For the first occurrence,
40435 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40438 #, c-format
40439 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40440 msgstr ""
40441
40442 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
40444 #, c-format
40445 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40446 msgstr ""
40447
40448 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40449 #. %2$s:  IF noissues 
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
40451 #, c-format
40452 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40453 msgstr ""
40454
40455 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
40456 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40458 #, fuzzy, c-format
40459 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40460 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40461
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
40463 #, c-format
40464 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40465 msgstr ""
40466
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
40470 #, fuzzy, c-format
40471 msgid "Patron:"
40472 msgstr "Número da Tarxeta:"
40473
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40477 #, fuzzy, c-format
40478 msgid "Patron: "
40479 msgstr "Número da Tarxeta: "
40480
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40482 #, c-format
40483 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40484 msgstr ""
40485
40486 #. %1$s:  patronlistname | html 
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
40488 #, c-format
40489 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40490 msgstr ""
40491
40492 #. A
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
40532 #, fuzzy, c-format
40533 msgid "Patrons"
40534 msgstr "Localización"
40535
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
40537 #, fuzzy, c-format
40538 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
40539 msgstr "&lt;&lt; Previo"
40540
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
40545 #, fuzzy, c-format
40546 msgid "Patrons and circulation"
40547 msgstr "Inforamación de contacto"
40548
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
40550 #, fuzzy, c-format
40551 msgid "Patrons found for: "
40552 msgstr "Comentarios"
40553
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
40555 #, c-format
40556 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40557 msgstr ""
40558
40559 #. %1$s:  batch_id | html 
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
40561 #, fuzzy, c-format
40562 msgid "Patrons in batch number %s"
40563 msgstr "Número da Tarxeta:"
40564
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40566 #, fuzzy, c-format
40567 msgid "Patrons in list"
40568 msgstr "Xestionar Listaxes"
40569
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
40572 #, fuzzy, c-format
40573 msgid "Patrons requesting modifications"
40574 msgstr "Ficción"
40575
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40579 #, c-format
40580 msgid "Patrons statistics"
40581 msgstr ""
40582
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
40584 #, fuzzy, c-format
40585 msgid "Patrons tables"
40586 msgstr "Detalles"
40587
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
40589 #, fuzzy, c-format
40590 msgid "Patrons to be added"
40591 msgstr "Número da Tarxeta:"
40592
40593 #. TH
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40595 #, fuzzy
40596 msgid "Patrons using this provider"
40597 msgstr "Xestionar Listaxes"
40598
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
40601 #, c-format
40602 msgid "Patrons who haven't checked out"
40603 msgstr ""
40604
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40606 #, c-format
40607 msgid "Patrons with holds"
40608 msgstr ""
40609
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
40612 #, c-format
40613 msgid "Patrons with no checkouts"
40614 msgstr ""
40615
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
40621 #, fuzzy, c-format
40622 msgid "Patrons with the most checkouts"
40623 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
40624
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
40626 #, fuzzy, c-format
40627 msgid "Pattern name:"
40628 msgstr "Número da Tarxeta:"
40629
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
40631 #, fuzzy, c-format
40632 msgid "Pay"
40633 msgstr "Meu"
40634
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40636 #, fuzzy, c-format
40637 msgid "Pay all fines"
40638 msgstr "(en %s unicamente)"
40639
40640 #. INPUT type=submit name=paycollect
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
40642 #, fuzzy
40643 msgid "Pay amount"
40644 msgstr "Conta"
40645
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
40647 #, c-format
40648 msgid "Pay an amount toward all fines"
40649 msgstr ""
40650
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
40652 #, c-format
40653 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40654 msgstr ""
40655
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
40657 #, c-format
40658 msgid "Pay an individual fine"
40659 msgstr ""
40660
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40662 #, fuzzy, c-format
40663 msgid "Pay fine"
40664 msgstr "(en %s unicamente)"
40665
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
40667 #, fuzzy, c-format
40668 msgid "Pay fines"
40669 msgstr "(en %s unicamente)"
40670
40671 #. %1$s:  patron.firstname | html 
40672 #. %2$s:  patron.surname | html 
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
40674 #, fuzzy, c-format
40675 msgid "Pay fines for %s %s"
40676 msgstr "(Comprovar)"
40677
40678 #. INPUT type=submit name=payselected
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
40680 #, fuzzy
40681 msgid "Pay selected"
40682 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40683
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:94
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:96
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
40688 #, fuzzy, c-format
40689 msgid "Payment"
40690 msgstr "Calquera tipo"
40691
40692 #. For the first occurrence,
40693 #. %1$s: - CASE 'Pay00'   -
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
40696 #, fuzzy, c-format
40697 msgid "Payment %s"
40698 msgstr "Calquera tipo"
40699
40700 #. %1$s: - CASE 'Pay02'   -
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
40702 #, c-format
40703 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
40704 msgstr ""
40705
40706 #. %1$s: - CASE 'Pay01'   -
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
40708 #, c-format
40709 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
40710 msgstr ""
40711
40712 #. %1$s: - CASE 'N'       -
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
40714 #, c-format
40715 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
40716 msgstr ""
40717
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
40719 #, fuzzy, c-format
40720 msgid "Payment note"
40721 msgstr "Calquera tipo"
40722
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
40725 #, fuzzy, c-format
40726 msgid "Payment type: "
40727 msgstr "Calquera tipo"
40728
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
40730 #, fuzzy, c-format
40731 msgid "Payments"
40732 msgstr "Calquera tipo"
40733
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
40742 #, c-format
40743 msgid "Pending"
40744 msgstr ""
40745
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
40747 #, fuzzy, c-format
40748 msgid "Pending ("
40749 msgstr "engade no teu carro"
40750
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40752 #, fuzzy, c-format
40753 msgid "Pending discharge requests"
40754 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40757 #, fuzzy, c-format
40758 msgid "Pending holds"
40759 msgstr "engade no teu carro"
40760
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40762 #, fuzzy, c-format
40763 msgid "Pending modifications:"
40764 msgstr "Non Ficción"
40765
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
40768 #, c-format
40769 msgid "Pending offline circulation actions"
40770 msgstr ""
40771
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
40775 #, fuzzy, c-format
40776 msgid "Pending on-site checkouts"
40777 msgstr "(Comprovar)"
40778
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
40782 #, fuzzy, c-format
40783 msgid "Pending order"
40784 msgstr "engade no teu carro"
40785
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
40787 #, c-format
40788 msgid "Pending orders"
40789 msgstr ""
40790
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
40792 #, fuzzy, c-format
40793 msgid "Pending suggestions"
40794 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
40795
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
40797 #, c-format
40798 msgid "Pending tags"
40799 msgstr ""
40800
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40802 #, fuzzy, c-format
40803 msgid "Perform a new search"
40804 msgstr "(buscas relacionadas:"
40805
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
40807 #, fuzzy, c-format
40808 msgid "Perform batch deletion of items "
40809 msgstr "%s -- Autopréstamo"
40810
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
40812 #, c-format
40813 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
40814 msgstr ""
40815
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
40817 #, fuzzy, c-format
40818 msgid "Perform batch modification of items "
40819 msgstr "%s -- Autopréstamo"
40820
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
40822 #, fuzzy, c-format
40823 msgid "Perform batch modification of patrons "
40824 msgstr "%s -- Autopréstamo"
40825
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
40827 #, fuzzy, c-format
40828 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
40829 msgstr "%s -- Autopréstamo"
40830
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
40832 #, c-format
40833 msgid "Perform inventory of your catalog"
40834 msgstr ""
40835
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
40837 #, c-format
40838 msgid "Perform inventory of your catalog "
40839 msgstr ""
40840
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
40842 #, c-format
40843 msgid ""
40844 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40845 "the AutoSelfCheckID "
40846 msgstr ""
40847
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
40849 #, c-format
40850 msgid "Period"
40851 msgstr ""
40852
40853 #. %1$s:  IF budget_period_total 
40854 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
40855 #. %3$s:  END 
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
40857 #, c-format
40858 msgid "Period allocated %s%s%s "
40859 msgstr ""
40860
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
40862 #, c-format
40863 msgid "Periodicity"
40864 msgstr ""
40865
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
40867 #, c-format
40868 msgid "Perl @INC: "
40869 msgstr ""
40870
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40872 #, c-format
40873 msgid "Perl interpreter: "
40874 msgstr ""
40875
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
40878 #, c-format
40879 msgid "Perl modules"
40880 msgstr ""
40881
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40883 #, fuzzy, c-format
40884 msgid "Perl version: "
40885 msgstr "Edicións "
40886
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40888 #, fuzzy, c-format
40889 msgid "Permanent library"
40890 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40891
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40893 #, fuzzy, c-format
40894 msgid "Permanent shelving location"
40895 msgstr "Localización"
40896
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
40898 #, c-format
40899 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40900 msgstr ""
40901
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
40903 #, c-format
40904 msgid "Permanently delete these patrons"
40905 msgstr ""
40906
40907 #. %1$s:  library.branchphone | html 
40908 #. %2$s:  END 
40909 #. %3$s:  IF library.branchfax 
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
40911 #, fuzzy, c-format
40912 msgid "Ph: %s%s %s "
40913 msgstr "%s %s (%s) "
40914
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40916 #, fuzzy, c-format
40917 msgid "Phone"
40918 msgstr "Teléfono da casa"
40919
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
40924 #, fuzzy, c-format
40925 msgid "Phone number"
40926 msgstr "Número da Tarxeta:"
40927
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40936 #, fuzzy, c-format
40937 msgid "Phone: "
40938 msgstr "Teléfono da casa "
40939
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
40942 #, fuzzy, c-format
40943 msgid "Physical address: "
40944 msgstr "Enderezo de e-correo: "
40945
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
40947 #, c-format
40948 msgid "Physical details:"
40949 msgstr ""
40950
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
40952 #, fuzzy, c-format
40953 msgid "Physical form designators"
40954 msgstr "Enderezo de e-correo: "
40955
40956 #. INPUT type=submit name=pick
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
40958 msgid "Pick"
40959 msgstr ""
40960
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
40962 #, fuzzy, c-format
40963 msgid "Pick up location"
40964 msgstr "Localización"
40965
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
40968 #, fuzzy, c-format
40969 msgid "Pickup at"
40970 msgstr "Localización"
40971
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
40973 #, fuzzy, c-format
40974 msgid "Pickup at:"
40975 msgstr "Localización"
40976
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40981 #, fuzzy, c-format
40982 msgid "Pickup library"
40983 msgstr "Localización"
40984
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40986 #, fuzzy, c-format
40987 msgid "Pickup library is different. "
40988 msgstr "Localización"
40989
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
40991 #, fuzzy, c-format
40992 msgid "Pickup library:"
40993 msgstr "Localización"
40994
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
40996 #, fuzzy, c-format
40997 msgid "Pickup location"
40998 msgstr "Localización"
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41001 #, fuzzy, c-format
41002 msgid "Pickup location: "
41003 msgstr "Localización"
41004
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41006 #, fuzzy, c-format
41007 msgid "Pie"
41008 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41009
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41012 #, c-format
41013 msgid "Pipe (|)"
41014 msgstr ""
41015
41016 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41017 #. %2$s:  title | html 
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
41019 #, fuzzy, c-format
41020 msgid "Place a hold on %s%s"
41021 msgstr "Cancelar"
41022
41023 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41025 #, fuzzy, c-format
41026 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41027 msgstr "Cancelar"
41028
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
41030 #, c-format
41031 msgid "Place and modify holds for patrons"
41032 msgstr ""
41033
41034 #. %1$s:  biblio.title | html 
41035 #. %2$s:  patron.firstname | html 
41036 #. %3$s:  patron.surname | html 
41037 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41039 #, c-format
41040 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41041 msgstr ""
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
41058 #, fuzzy, c-format
41059 msgid "Place hold"
41060 msgstr "Cancelar"
41061
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41063 #, fuzzy, c-format
41064 msgid "Place hold "
41065 msgstr "Cancelar "
41066
41067 #. For the first occurrence,
41068 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
41069 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
41070 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41075 #, c-format
41076 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41077 msgstr ""
41078
41079 #. SCRIPT
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41081 msgid "Place hold on this item?"
41082 msgstr ""
41083
41084 #. SCRIPT
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41086 #, fuzzy
41087 msgid "Place hold?"
41088 msgstr "Cancelar"
41089
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
41091 #, fuzzy, c-format
41092 msgid "Place holds for patrons "
41093 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41096 #, fuzzy, c-format
41097 msgid "Place of publication"
41098 msgstr "Ficción"
41099
41100 #. INPUT type=submit
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41102 #, fuzzy
41103 msgid "Place request"
41104 msgstr "Cancelar"
41105
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:108
41107 #, c-format
41108 msgid "Place request with partner libraries"
41109 msgstr ""
41110
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41119 #, fuzzy, c-format
41120 msgid "Placed on"
41121 msgstr "Cancelar"
41122
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
41124 #, fuzzy, c-format
41125 msgid "Places"
41126 msgstr "Cancelar"
41127
41128 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41130 #, fuzzy, c-format
41131 msgid "Plan by %s"
41132 msgstr "3 meses"
41133
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41135 #, fuzzy, c-format
41136 msgid "Plan by item types"
41137 msgstr "Todos os tipos"
41138
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41140 #, fuzzy, c-format
41141 msgid "Plan by libraries"
41142 msgstr "Todas as ramas"
41143
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41145 #, fuzzy, c-format
41146 msgid "Plan by months"
41147 msgstr "3 meses"
41148
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
41150 #, fuzzy, c-format
41151 msgid "Planned date"
41152 msgstr "Ficheiros de computador"
41153
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41156 #, c-format
41157 msgid "Planning"
41158 msgstr ""
41159
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41161 #, c-format
41162 msgid "Planning "
41163 msgstr ""
41164
41165 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41166 #. %2$s:  authcat | html 
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41168 #, c-format
41169 msgid "Planning for %s by %s"
41170 msgstr ""
41171
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
41173 #, c-format
41174 msgid "Plano Independent School, USA"
41175 msgstr ""
41176
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41178 #, c-format
41179 msgid "Play media"
41180 msgstr ""
41181
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41183 #, c-format
41184 msgid "Play sound"
41185 msgstr ""
41186
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41188 #, fuzzy, c-format
41189 msgid "Please add a library"
41190 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
41191
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41193 #, fuzzy, c-format
41194 msgid "Please add a patron category"
41195 msgstr "Categoría:"
41196
41197 #. SCRIPT
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41199 msgid ""
41200 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41201 "search."
41202 msgstr ""
41203
41204 #. SCRIPT
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41206 #, fuzzy
41207 msgid "Please check at least one action"
41208 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41209
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41211 #, c-format
41212 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41213 msgstr ""
41214
41215 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
41216 #. %2$s:  ELSE 
41217 #. %3$s:  END 
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
41219 #, c-format
41220 msgid ""
41221 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41222 "less than 30 days. %s %s "
41223 msgstr ""
41224
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
41226 #, c-format
41227 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41228 msgstr ""
41229
41230 #. SCRIPT
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
41232 msgid "Please choose a file to upload"
41233 msgstr ""
41234
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41236 #, c-format
41237 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41238 msgstr ""
41239
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41241 #, c-format
41242 msgid "Please choose a vendor."
41243 msgstr ""
41244
41245 #. SCRIPT
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41247 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41248 msgstr ""
41249
41250 #. SCRIPT
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41252 #, fuzzy
41253 msgid "Please choose at least one external target"
41254 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41255
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41257 #, c-format
41258 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41259 msgstr ""
41260
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41262 #, c-format
41263 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41264 msgstr ""
41265
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41268 #, c-format
41269 msgid ""
41270 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41271 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41272 msgstr ""
41273
41274 #. SCRIPT
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41276 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41277 msgstr ""
41278
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
41280 #, c-format
41281 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41282 msgstr ""
41283
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
41286 #, fuzzy, c-format
41287 msgid "Please confirm checkout"
41288 msgstr "%s Autopréstamo"
41289
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41291 #, fuzzy, c-format
41292 msgid "Please confirm subscription deletion"
41293 msgstr "Descrición"
41294
41295 #. SCRIPT
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
41297 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41298 msgstr ""
41299
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41301 #, c-format
41302 msgid "Please contact your system administrator"
41303 msgstr ""
41304
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41306 #, fuzzy, c-format
41307 msgid "Please correct these errors. "
41308 msgstr "Notas detalladas: "
41309
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41311 #, c-format
41312 msgid "Please create the database before continuing."
41313 msgstr ""
41314
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41316 #, fuzzy, c-format
41317 msgid "Please define one"
41318 msgstr "Notas detalladas:"
41319
41320 #. SCRIPT
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41322 #, fuzzy
41323 msgid "Please delete %d character(s)"
41324 msgstr "Introducir termos de procura"
41325
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41327 #, c-format
41328 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41329 msgstr ""
41330
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
41332 #, c-format
41333 msgid "Please enable Javascript:"
41334 msgstr ""
41335
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41337 #, c-format
41338 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41339 msgstr ""
41340
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41342 #, c-format
41343 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41344 msgstr ""
41345
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41347 #, c-format
41348 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41349 msgstr ""
41350
41351 #. SCRIPT
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41353 #, fuzzy
41354 msgid "Please enter %n or more characters"
41355 msgstr "Introducir termos de procura"
41356
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41358 #, fuzzy, c-format
41359 msgid "Please enter a "
41360 msgstr "Introducir termos de procura"
41361
41362 #. SCRIPT
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41364 #, fuzzy
41365 msgid "Please enter a date!"
41366 msgstr "Introducir termos de procura"
41367
41368 #. SCRIPT
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41370 #, fuzzy
41371 msgid "Please enter a name for this pattern"
41372 msgstr "Novo contrasinal:"
41373
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
41375 #, fuzzy, c-format
41376 msgid "Please enter a new comment (max 35 caracters)"
41377 msgstr "Introducir termos de procura"
41378
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
41381 #, fuzzy, c-format
41382 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
41383 msgstr "Introducir termos de procura"
41384
41385 #. SCRIPT
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
41387 msgid "Please enter a number of items to create."
41388 msgstr ""
41389
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
41391 #, c-format
41392 msgid ""
41393 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
41394 "characters) "
41395 msgstr ""
41396
41397 #. SCRIPT
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
41399 #, fuzzy
41400 msgid "Please enter a search term."
41401 msgstr "Introducir termos de procura"
41402
41403 #. SCRIPT
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41405 msgid "Please enter a valid URL."
41406 msgstr ""
41407
41408 #. SCRIPT
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41410 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41411 msgstr ""
41412
41413 #. SCRIPT
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41415 #, fuzzy
41416 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41417 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41418
41419 #. SCRIPT
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41421 msgid "Please enter a valid date."
41422 msgstr ""
41423
41424 #. SCRIPT
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41426 msgid "Please enter a valid email address."
41427 msgstr ""
41428
41429 #. For the first occurrence,
41430 #. SCRIPT
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41433 msgid "Please enter a valid number."
41434 msgstr ""
41435
41436 #. SCRIPT
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41438 #, fuzzy
41439 msgid "Please enter a valid phone number."
41440 msgstr "Introducir termos de procura"
41441
41442 #. SCRIPT
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41444 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41445 msgstr ""
41446
41447 #. SCRIPT
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41449 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41450 msgstr ""
41451
41452 #. SCRIPT
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41454 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41455 msgstr ""
41456
41457 #. SCRIPT
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41459 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41460 msgstr ""
41461
41462 #. SCRIPT
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41464 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41465 msgstr ""
41466
41467 #. SCRIPT
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41469 msgid "Please enter at least {0} characters."
41470 msgstr ""
41471
41472 #. SCRIPT
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41474 msgid ""
41475 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41476 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41477 msgstr ""
41478
41479 #. SCRIPT
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41481 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41482 msgstr ""
41483
41484 #. SCRIPT
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41486 #, fuzzy
41487 msgid "Please enter only digits."
41488 msgstr "Notas detalladas:"
41489
41490 #. SCRIPT
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41492 #, fuzzy
41493 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41494 msgstr "Novo contrasinal:"
41495
41496 #. SCRIPT
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41498 #, fuzzy
41499 msgid "Please enter the same password as above"
41500 msgstr "Novo contrasinal:"
41501
41502 #. SCRIPT
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41504 #, fuzzy
41505 msgid "Please enter the same value again."
41506 msgstr "Novo contrasinal:"
41507
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41509 #, fuzzy, c-format
41510 msgid "Please enter your username and password"
41511 msgstr "Novo contrasinal:"
41512
41513 #. SCRIPT
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41515 msgid ""
41516 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
41517 "are done"
41518 msgstr ""
41519
41520 #. SCRIPT
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41522 #, fuzzy
41523 msgid "Please fill at least one template."
41524 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41525
41526 #. SCRIPT
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41528 #, fuzzy
41529 msgid "Please fix this field."
41530 msgstr "Borrar esta listaxe"
41531
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41533 #, c-format
41534 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41535 msgstr ""
41536
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
41538 #, c-format
41539 msgid "Please log in again"
41540 msgstr ""
41541
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41543 #, c-format
41544 msgid ""
41545 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41546 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41547 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41548 msgstr ""
41549
41550 #. SCRIPT
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41552 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41553 msgstr ""
41554
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
41557 #, c-format
41558 msgid ""
41559 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41560 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41561 "Reference Manager or ProCite."
41562 msgstr ""
41563
41564 #. SCRIPT
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
41566 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41567 msgstr ""
41568
41569 #. For the first occurrence,
41570 #. SCRIPT
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
41573 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41574 msgstr ""
41575
41576 #. SCRIPT
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41578 #, fuzzy
41579 msgid "Please only choose one enrollment period."
41580 msgstr "Introducir termos de procura"
41581
41582 #. SCRIPT
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41584 #, fuzzy
41585 msgid "Please only enter letters or numbers."
41586 msgstr "Introducir termos de procura"
41587
41588 #. SCRIPT
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41590 #, fuzzy
41591 msgid "Please only enter letters."
41592 msgstr "Introducir termos de procura"
41593
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
41595 #, c-format
41596 msgid ""
41597 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41598 "listed, please inform your system administrator."
41599 msgstr ""
41600
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
41602 #, c-format
41603 msgid ""
41604 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41605 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41606 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41607 "enabled on the staff client) "
41608 msgstr ""
41609
41610 #. SCRIPT
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41612 #, fuzzy
41613 msgid "Please refresh the page and try again."
41614 msgstr "Novo contrasinal:"
41615
41616 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
41618 #, c-format
41619 msgid "Please return item to home library: %s"
41620 msgstr ""
41621
41622 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
41624 #, fuzzy, c-format
41625 msgid "Please return item to: %s"
41626 msgstr "Notas detalladas:"
41627
41628 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
41630 #, fuzzy, c-format
41631 msgid "Please return item to: %s "
41632 msgstr "Notas detalladas:"
41633
41634 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
41636 #, fuzzy, c-format
41637 msgid "Please return this item to %s "
41638 msgstr "Notas detalladas:"
41639
41640 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41642 #, c-format
41643 msgid ""
41644 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
41645 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41646 msgstr ""
41647
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41651 #, c-format
41652 msgid "Please review the error log for more details."
41653 msgstr ""
41654
41655 #. SCRIPT
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
41657 #, fuzzy
41658 msgid "Please select ..."
41659 msgstr "Borrar esta listaxe "
41660
41661 #. For the first occurrence,
41662 #. SCRIPT
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41665 #, fuzzy
41666 msgid "Please select a %s."
41667 msgstr "Borrar esta listaxe "
41668
41669 #. SCRIPT
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
41671 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
41672 msgstr ""
41673
41674 #. SCRIPT
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
41676 #, fuzzy
41677 msgid "Please select a modification template."
41678 msgstr "Inforamación de contacto"
41679
41680 #. SCRIPT
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
41682 #, fuzzy
41683 msgid "Please select a news item to delete."
41684 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41685
41686 #. SCRIPT
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41688 #, fuzzy
41689 msgid "Please select a patron list."
41690 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41691
41692 #. For the first occurrence,
41693 #. SCRIPT
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
41696 msgid ""
41697 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41698 msgstr ""
41699
41700 #. SCRIPT
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41702 #, fuzzy
41703 msgid "Please select at least one %s to %s."
41704 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41705
41706 #. For the first occurrence,
41707 #. SCRIPT
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41710 msgid "Please select at least one batch to export."
41711 msgstr ""
41712
41713 #. For the first occurrence,
41714 #. SCRIPT
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41716 msgid "Please select at least one card to export."
41717 msgstr ""
41718
41719 #. SCRIPT
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
41721 #, fuzzy
41722 msgid "Please select at least one issue."
41723 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41724
41725 #. For the first occurrence,
41726 #. SCRIPT
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
41729 msgid "Please select at least one item to export."
41730 msgstr ""
41731
41732 #. For the first occurrence,
41733 #. SCRIPT
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41736 msgid "Please select at least one item."
41737 msgstr ""
41738
41739 #. SCRIPT
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41741 #, fuzzy
41742 msgid "Please select at least one label to delete."
41743 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41744
41745 #. For the first occurrence,
41746 #. SCRIPT
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41748 msgid "Please select at least one label to export."
41749 msgstr ""
41750
41751 #. SCRIPT
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41753 #, fuzzy
41754 msgid "Please select at least one patron to delete."
41755 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41756
41757 #. SCRIPT
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
41759 #, fuzzy
41760 msgid "Please select at least one record to process"
41761 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41762
41763 #. SCRIPT
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
41765 #, fuzzy
41766 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41767 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41768
41769 #. SCRIPT
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
41771 #, fuzzy
41772 msgid "Please select image(s) to delete."
41773 msgstr "Borrar esta listaxe "
41774
41775 #. SCRIPT
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41777 #, fuzzy
41778 msgid "Please select one %s to %s."
41779 msgstr "Notas detalladas: "
41780
41781 #. For the first occurrence,
41782 #. SCRIPT
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41785 #, fuzzy
41786 msgid "Please select only one %s to %s."
41787 msgstr "Notas detalladas: "
41788
41789 #. SCRIPT
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
41791 #, fuzzy
41792 msgid "Please select or enter a sound."
41793 msgstr "Notas detalladas: "
41794
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41796 #, fuzzy, c-format
41797 msgid "Please specify an active currency."
41798 msgstr "Notas detalladas: "
41799
41800 #. SCRIPT
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
41802 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
41803 msgstr ""
41804
41805 #. SCRIPT
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41807 #, fuzzy
41808 msgid "Please specify title and content for %s"
41809 msgstr "Notas detalladas: "
41810
41811 #. SCRIPT
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
41813 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41814 msgstr ""
41815
41816 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
41818 #, fuzzy, c-format
41819 msgid "Please transfer item to: %s"
41820 msgstr "Notas detalladas:"
41821
41822 #. For the first occurrence,
41823 #. SCRIPT
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
41826 msgid "Please upload a file first."
41827 msgstr ""
41828
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41832 #, c-format
41833 msgid "Please verify that it exists."
41834 msgstr ""
41835
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41837 #, c-format
41838 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41839 msgstr ""
41840
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41843 #, c-format
41844 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41845 msgstr ""
41846
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41848 #, c-format
41849 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41850 msgstr ""
41851
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41853 #, c-format
41854 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41855 msgstr ""
41856
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
41858 #, fuzzy, c-format
41859 msgid "Plugin version"
41860 msgstr "Edicións"
41861
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41865 #, c-format
41866 msgid "Plugin:"
41867 msgstr ""
41868
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
41870 #, fuzzy, c-format
41871 msgid "Plugin: "
41872 msgstr "Edicións"
41873
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
41879 #, c-format
41880 msgid "Plugins"
41881 msgstr ""
41882
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
41884 #, c-format
41885 msgid "Plugins disabled!"
41886 msgstr ""
41887
41888 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
41889 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
41891 #, c-format
41892 msgid "Policy for %s: %s"
41893 msgstr ""
41894
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
41896 #, c-format
41897 msgid "Polski (Polish)"
41898 msgstr ""
41899
41900 #. OPTGROUP
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
41903 #, fuzzy, c-format
41904 msgid "Popularity"
41905 msgstr "O máis popular"
41906
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
41911 #, c-format
41912 msgid "Popularity (least to most)"
41913 msgstr ""
41914
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
41919 #, c-format
41920 msgid "Popularity (most to least)"
41921 msgstr ""
41922
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
41924 #, c-format
41925 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41926 msgstr ""
41927
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
41929 #, c-format
41930 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
41931 msgstr ""
41932
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
41934 #, c-format
41935 msgid "Port: "
41936 msgstr ""
41937
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
41939 #, c-format
41940 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
41941 msgstr ""
41942
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
41944 #, fuzzy, c-format
41945 msgid "Position"
41946 msgstr "Edicións "
41947
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
41950 #, fuzzy, c-format
41951 msgid "Position: "
41952 msgstr "Edicións "
41953
41954 #. SCRIPT
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41956 msgid "Possible record corruption"
41957 msgstr ""
41958
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
41961 #, fuzzy, c-format
41962 msgid "PostScript Points"
41963 msgstr "Descrición"
41964
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
41967 #, fuzzy, c-format
41968 msgid "Postal address: "
41969 msgstr "Enderezo de e-correo: "
41970
41971 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
41972 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
41974 #, fuzzy, c-format
41975 msgid "Posted on %s%s by "
41976 msgstr "%s %s (%s) "
41977
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41979 #, c-format
41980 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41981 msgstr ""
41982
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41984 #, c-format
41985 msgid "Pre-adolescent"
41986 msgstr ""
41987
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
41989 #, c-format
41990 msgid "Precedence"
41991 msgstr ""
41992
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
41994 #, fuzzy, c-format
41995 msgid "Predefined notes: "
41996 msgstr "Notas detalladas: "
41997
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41999 #, fuzzy, c-format
42000 msgid "Prediction pattern"
42001 msgstr "Inforamación de contacto"
42002
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42006 #, c-format
42007 msgid "Preference"
42008 msgstr ""
42009
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
42011 #, c-format
42012 msgid "Preferences and parameters"
42013 msgstr ""
42014
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
42017 #, c-format
42018 msgid "Preferred language for notices: "
42019 msgstr ""
42020
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42022 #, c-format
42023 msgid "Preferred materials:"
42024 msgstr ""
42025
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42027 #, c-format
42028 msgid "Preschool"
42029 msgstr ""
42030
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42032 #, fuzzy, c-format
42033 msgid "Preselected"
42034 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42035
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
42037 #, c-format
42038 msgid "Preselected (searched by default): "
42039 msgstr ""
42040
42041 #. SCRIPT
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42043 msgid ""
42044 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42045 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42046 msgstr ""
42047
42048 #. SCRIPT
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42050 #, fuzzy
42051 msgid "Prev"
42052 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42053
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
42059 #, fuzzy, c-format
42060 msgid "Preview"
42061 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42062
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
42064 #, fuzzy, c-format
42065 msgid "Preview "
42066 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42067
42068 #. A
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42071 #, c-format
42072 msgid "Preview MARC"
42073 msgstr ""
42074
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42076 #, c-format
42077 msgid "Preview card"
42078 msgstr ""
42079
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
42081 #, fuzzy, c-format
42082 msgid "Preview notice template"
42083 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42084
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42086 #, c-format
42087 msgid "Preview routing list for "
42088 msgstr ""
42089
42090 #. A
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42092 #, fuzzy
42093 msgid "Preview this notice template"
42094 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42095
42096 #. For the first occurrence,
42097 #. SCRIPT
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42103 #, fuzzy, c-format
42104 msgid "Previous"
42105 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42106
42107 #. BUTTON
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42109 #, fuzzy
42110 msgid "Previous alerts"
42111 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42112
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42115 #, fuzzy, c-format
42116 msgid "Previous borrower:"
42117 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42118
42119 #. For the first occurrence,
42120 #. SCRIPT
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
42123 #, fuzzy, c-format
42124 msgid "Previous checkouts"
42125 msgstr "(Comprovar)"
42126
42127 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
42131 #, fuzzy
42132 msgid "Previous page"
42133 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42134
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
42137 #, fuzzy, c-format
42138 msgid "Previous sessions"
42139 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42140
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42150 #, c-format
42151 msgid "Price"
42152 msgstr ""
42153
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42155 #, c-format
42156 msgid "Price effective from"
42157 msgstr ""
42158
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
42161 #, fuzzy, c-format
42162 msgid "Price paid:"
42163 msgstr "Nome da listaxe:"
42164
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42167 #, c-format
42168 msgid "Price:"
42169 msgstr ""
42170
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42172 #, c-format
42173 msgid "Price: "
42174 msgstr ""
42175
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42177 #, fuzzy, c-format
42178 msgid "Primary"
42179 msgstr "E-correo:"
42180
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42182 #, c-format
42183 msgid "Primary acquisitions contact"
42184 msgstr ""
42185
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42187 #, fuzzy, c-format
42188 msgid "Primary acquisitions contact:"
42189 msgstr "E-correo:"
42190
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42192 #, fuzzy, c-format
42193 msgid "Primary email"
42194 msgstr "E-correo:"
42195
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
42198 #, fuzzy, c-format
42199 msgid "Primary email:"
42200 msgstr "E-correo:"
42201
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42205 #, fuzzy, c-format
42206 msgid "Primary phone"
42207 msgstr "E-correo: "
42208
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42211 #, fuzzy, c-format
42212 msgid "Primary phone: "
42213 msgstr "E-correo: "
42214
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42216 #, fuzzy, c-format
42217 msgid "Primary serials contact"
42218 msgstr "E-correo:"
42219
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42221 #, fuzzy, c-format
42222 msgid "Primary serials contact:"
42223 msgstr "E-correo:"
42224
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42231 #, c-format
42232 msgid "Print"
42233 msgstr ""
42234
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
42237 #, fuzzy, c-format
42238 msgid "Print "
42239 msgstr "Edicións "
42240
42241 #. %1$s:  today | html 
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42243 #, c-format
42244 msgid "Print Notices for %s"
42245 msgstr ""
42246
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
42248 #, fuzzy, c-format
42249 msgid "Print card number as barcode: "
42250 msgstr "Introducir termos de procura "
42251
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
42253 #, c-format
42254 msgid "Print card number as text under barcode: "
42255 msgstr ""
42256
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
42259 #, fuzzy, c-format
42260 msgid "Print label"
42261 msgstr "Edicións"
42262
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
42265 #, fuzzy, c-format
42266 msgid "Print list"
42267 msgstr "Edicións"
42268
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
42270 #, fuzzy, c-format
42271 msgid "Print overdues"
42272 msgstr "Edicións"
42273
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
42276 #, fuzzy, c-format
42277 msgid "Print patron cards"
42278 msgstr "Edicións"
42279
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42281 #, fuzzy, c-format
42282 msgid "Print quick slip"
42283 msgstr "Edicións"
42284
42285 #. For the first occurrence,
42286 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42289 #, fuzzy, c-format
42290 msgid "Print receipt for %s"
42291 msgstr "(Comprovar)"
42292
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
42296 #, fuzzy, c-format
42297 msgid "Print slip"
42298 msgstr "Edicións"
42299
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42301 #, fuzzy, c-format
42302 msgid "Print slip "
42303 msgstr "Edicións"
42304
42305 #. A
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
42307 #, fuzzy
42308 msgid "Print slip and clear screen"
42309 msgstr "Xestionar Listaxes"
42310
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
42313 #, fuzzy, c-format
42314 msgid "Print slip and confirm "
42315 msgstr "Xestionar Listaxes"
42316
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
42318 #, fuzzy, c-format
42319 msgid "Print slip and continue"
42320 msgstr "Xestionar Listaxes"
42321
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:534
42323 #, fuzzy, c-format
42324 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42325 msgstr "Xestionar Listaxes"
42326
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
42328 #, fuzzy, c-format
42329 msgid "Print summary"
42330 msgstr "E-correo:"
42331
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
42333 #, fuzzy, c-format
42334 msgid "Print this basket group in PDF"
42335 msgstr "%s %s (%s) "
42336
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42338 #, fuzzy, c-format
42339 msgid "Print this label"
42340 msgstr "Edicións"
42341
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
42343 #, fuzzy, c-format
42344 msgid "Print transfer slip"
42345 msgstr "Edicións"
42346
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
42348 #, fuzzy, c-format
42349 msgid "Print type"
42350 msgstr "Edicións "
42351
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42353 #, c-format
42354 msgid "Printer added"
42355 msgstr ""
42356
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
42358 #, fuzzy, c-format
42359 msgid "Printer deleted"
42360 msgstr "Edicións"
42361
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42364 #, fuzzy, c-format
42365 msgid "Printer name"
42366 msgstr "Apelidos:"
42367
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42372 #, fuzzy, c-format
42373 msgid "Printer name:"
42374 msgstr "Apelidos:"
42375
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
42378 #, fuzzy, c-format
42379 msgid "Printer name: "
42380 msgstr "Apelidos: "
42381
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42384 #, fuzzy, c-format
42385 msgid "Printer profile"
42386 msgstr "Edicións"
42387
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42390 #, fuzzy, c-format
42391 msgid "Printer profiles"
42392 msgstr "Edicións"
42393
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
42395 #, fuzzy, c-format
42396 msgid "Printer: "
42397 msgstr "Edicións "
42398
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
42404 #, fuzzy, c-format
42405 msgid "Printers"
42406 msgstr "Edicións"
42407
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
42412 #, c-format
42413 msgid "Priority"
42414 msgstr ""
42415
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
42417 #, c-format
42418 msgid "Privacy Pref:"
42419 msgstr ""
42420
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42422 #, fuzzy, c-format
42423 msgid "Privacy settings"
42424 msgstr "Adulto, Xeral"
42425
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
42431 #, c-format
42432 msgid "Private"
42433 msgstr ""
42434
42435 #. OPTGROUP
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42437 #, fuzzy
42438 msgid "Private lists"
42439 msgstr "Edicións"
42440
42441 #. OPTGROUP
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42443 #, fuzzy
42444 msgid "Private lists shared with me"
42445 msgstr "Edicións"
42446
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42448 #, c-format
42449 msgid "Problem sending the cart..."
42450 msgstr ""
42451
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42453 #, c-format
42454 msgid "Problem sending the list..."
42455 msgstr ""
42456
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
42458 #, c-format
42459 msgid "Problems"
42460 msgstr ""
42461
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
42463 #, fuzzy, c-format
42464 msgid "Problems found"
42465 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
42466
42467 #. INPUT type=button
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42469 msgid "Process"
42470 msgstr ""
42471
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42473 #, fuzzy, c-format
42474 msgid "Process images"
42475 msgstr "Imaxe da cuberta"
42476
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42478 #, fuzzy, c-format
42479 msgid "Process request "
42480 msgstr "Imaxe da cuberta"
42481
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42483 #, c-format
42484 msgid "Processing "
42485 msgstr ""
42486
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42488 #, fuzzy, c-format
42489 msgid "Processing ("
42490 msgstr "Imaxe da cuberta"
42491
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
42493 #, fuzzy, c-format
42494 msgid "Processing authority records"
42495 msgstr "Resultados"
42496
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42498 #, fuzzy, c-format
42499 msgid "Processing bibliographic records"
42500 msgstr "Bibliografías"
42501
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42503 #, fuzzy, c-format
42504 msgid "Processing fee (when lost)"
42505 msgstr "Imaxe da cuberta"
42506
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
42508 #, fuzzy, c-format
42509 msgid "Processing fee (when lost): "
42510 msgstr "Imaxe da cuberta"
42511
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42513 #, fuzzy, c-format
42514 msgid "Processing multiple items"
42515 msgstr "Resultados"
42516
42517 #. For the first occurrence,
42518 #. SCRIPT
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
42521 #, c-format
42522 msgid "Processing..."
42523 msgstr ""
42524
42525 #. OPTGROUP
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
42528 #, fuzzy, c-format
42529 msgid "Professional"
42530 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42531
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
42534 #, fuzzy, c-format
42535 msgid "Profile ID"
42536 msgstr "(sen título)"
42537
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42539 #, fuzzy, c-format
42540 msgid "Profile ID: "
42541 msgstr "(sen título)"
42542
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42544 #, c-format
42545 msgid "Profile MARC fields: "
42546 msgstr ""
42547
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
42549 #, fuzzy, c-format
42550 msgid "Profile SQL fields: "
42551 msgstr "Nome da listaxe: "
42552
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
42554 #, fuzzy, c-format
42555 msgid "Profile description: "
42556 msgstr "Descrición "
42557
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
42559 #, fuzzy, c-format
42560 msgid "Profile name: "
42561 msgstr "Nome da listaxe: "
42562
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
42565 #, c-format
42566 msgid "Profile settings"
42567 msgstr ""
42568
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42570 #, fuzzy, c-format
42571 msgid "Profile type: "
42572 msgstr "Nome da listaxe: "
42573
42574 #. For the first occurrence,
42575 #. %1$s:  END 
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
42578 #, c-format
42579 msgid "Profile unassigned %s "
42580 msgstr ""
42581
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
42584 #, fuzzy, c-format
42585 msgid "Profile:"
42586 msgstr "(sen título)"
42587
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
42590 #, fuzzy, c-format
42591 msgid "Profiles"
42592 msgstr "(sen título)"
42593
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
42595 #, c-format
42596 msgid "Programmed texts"
42597 msgstr ""
42598
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
42600 #, c-format
42601 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42602 msgstr ""
42603
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
42611 #, c-format
42612 msgid "Public"
42613 msgstr ""
42614
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42617 #, fuzzy, c-format
42618 msgid "Public enrollment"
42619 msgstr "Sen publicar"
42620
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
42625 #, fuzzy, c-format
42626 msgid "Public lists"
42627 msgstr "Sen publicar"
42628
42629 #. SCRIPT
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
42631 #, fuzzy
42632 msgid "Public lists:"
42633 msgstr "Sen publicar"
42634
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
42639 #, fuzzy, c-format
42640 msgid "Public note"
42641 msgstr "Sen publicar"
42642
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
42649 #, fuzzy, c-format
42650 msgid "Public note:"
42651 msgstr "Sen publicar"
42652
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
42654 #, fuzzy, c-format
42655 msgid "Public note: "
42656 msgstr "Sen publicar"
42657
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
42660 #, fuzzy, c-format
42661 msgid "Public notes"
42662 msgstr "Sen publicar"
42663
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
42671 #, fuzzy, c-format
42672 msgid "Publication date"
42673 msgstr "Ficción"
42674
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
42677 #, fuzzy, c-format
42678 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42679 msgstr "Ficción"
42680
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
42682 #, fuzzy, c-format
42683 msgid "Publication date:"
42684 msgstr "Ficción "
42685
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
42687 #, fuzzy, c-format
42688 msgid "Publication date: "
42689 msgstr "Ficción "
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42693 #, fuzzy, c-format
42694 msgid "Publication place:"
42695 msgstr "Ficción"
42696
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
42699 #, fuzzy, c-format
42700 msgid "Publication year"
42701 msgstr "Ficción"
42702
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
42706 #, fuzzy, c-format
42707 msgid "Publication year:"
42708 msgstr "Ficción"
42709
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
42712 #, fuzzy, c-format
42713 msgid "Publication year: "
42714 msgstr "Ficción "
42715
42716 #. %1$s:  publicationyear | html 
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42718 #, fuzzy, c-format
42719 msgid "Publication year: %s"
42720 msgstr "Ficción"
42721
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
42726 #, fuzzy, c-format
42727 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42728 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
42729
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
42734 #, fuzzy, c-format
42735 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42736 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
42737
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
42739 #, fuzzy, c-format
42740 msgid "Published by "
42741 msgstr "Ficción"
42742
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
42744 #, fuzzy, c-format
42745 msgid "Published by:"
42746 msgstr "Ficción"
42747
42748 #. For the first occurrence,
42749 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
42750 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
42751 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
42752 #. %4$s:  END 
42753 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
42754 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
42755 #. %7$s:  END 
42756 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
42757 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
42758 #. %10$s:  END 
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
42761 #, fuzzy, c-format
42762 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42763 msgstr "%s %s (%s) "
42764
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
42766 #, fuzzy, c-format
42767 msgid "Published date"
42768 msgstr "Ficción"
42769
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42771 #, fuzzy, c-format
42772 msgid "Published date (text)"
42773 msgstr "Ficción"
42774
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42776 #, fuzzy, c-format
42777 msgid "Published on"
42778 msgstr "Ficción"
42779
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42781 #, fuzzy, c-format
42782 msgid "Published on (text)"
42783 msgstr "Ficción"
42784
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
42796 #, c-format
42797 msgid "Publisher"
42798 msgstr ""
42799
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
42802 #, fuzzy, c-format
42803 msgid "Publisher location"
42804 msgstr "Ficción"
42805
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
42807 #, fuzzy, c-format
42808 msgid "Publisher number:"
42809 msgstr "Ficción"
42810
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
42821 #, c-format
42822 msgid "Publisher:"
42823 msgstr ""
42824
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
42827 #, fuzzy, c-format
42828 msgid "Publisher: "
42829 msgstr "Ficción "
42830
42831 #. %1$s:  publisher | html 
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42833 #, fuzzy, c-format
42834 msgid "Publisher: %s"
42835 msgstr "Ficción"
42836
42837 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
42838 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42839 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
42840 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
42841 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
42842 #. %6$s:  END 
42843 #. %7$s:  END 
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42845 #, fuzzy, c-format
42846 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42847 msgstr "%s %s (%s) "
42848
42849 #. For the first occurrence,
42850 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
42851 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
42852 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
42853 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
42854 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
42855 #. %6$s:  END 
42856 #. %7$s:  END 
42857 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
42860 #, fuzzy, c-format
42861 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42862 msgstr "%s %s (%s) "
42863
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
42866 #, c-format
42867 msgid "Pull this many items"
42868 msgstr ""
42869
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
42872 #, fuzzy, c-format
42873 msgid "Purchase suggestions"
42874 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
42875
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
42879 #, c-format
42880 msgid "Qty."
42881 msgstr ""
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
42885 #, c-format
42886 msgid "Qualifier"
42887 msgstr ""
42888
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
42890 #, c-format
42891 msgid "Qualifier:"
42892 msgstr ""
42893
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
42895 #, fuzzy, c-format
42896 msgid "Qualifier: "
42897 msgstr "Ficción "
42898
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
42900 #, c-format
42901 msgid "Quality assurance manager:"
42902 msgstr ""
42903
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
42905 #, c-format
42906 msgid "Quality assurance team:"
42907 msgstr ""
42908
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42916 #, c-format
42917 msgid "Quantity"
42918 msgstr ""
42919
42920 #. SCRIPT
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
42922 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42923 msgstr ""
42924
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
42926 #, fuzzy, c-format
42927 msgid "Quantity ordered: "
42928 msgstr "Grabacións de música"
42929
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
42934 #, fuzzy, c-format
42935 msgid "Quantity received"
42936 msgstr "Grabacións de música"
42937
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
42939 #, c-format
42940 msgid "Quantity received: "
42941 msgstr ""
42942
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
42944 #, fuzzy, c-format
42945 msgid "Quantity search"
42946 msgstr "Resultados"
42947
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
42951 #, c-format
42952 msgid "Quantity: "
42953 msgstr ""
42954
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
42956 #, c-format
42957 msgid "Queue"
42958 msgstr ""
42959
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
42962 #, c-format
42963 msgid "Queue: "
42964 msgstr ""
42965
42966 #. SCRIPT
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
42968 #, fuzzy
42969 msgid "Queued request"
42970 msgstr "Cancelar"
42971
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
42973 #, c-format
42974 msgid "Quick add"
42975 msgstr ""
42976
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42978 #, fuzzy, c-format
42979 msgid "Quick add new patron "
42980 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
42981
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
42985 #, c-format
42986 msgid "Quick spine label creator"
42987 msgstr ""
42988
42989 #. SCRIPT
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
42991 #, fuzzy
42992 msgid "Quote"
42993 msgstr "Notas"
42994
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42998 #, c-format
42999 msgid "Quote editor"
43000 msgstr ""
43001
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43003 #, c-format
43004 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43005 msgstr ""
43006
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
43008 #, c-format
43009 msgid "Quote uploader"
43010 msgstr ""
43011
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43013 #, fuzzy, c-format
43014 msgid "Quotes"
43015 msgstr "Notas"
43016
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43018 #, fuzzy, c-format
43019 msgid "Quotes enabled: "
43020 msgstr "E-correo: "
43021
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43023 #, c-format
43024 msgid "R&eacute;initialiser"
43025 msgstr ""
43026
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43032 #, c-format
43033 msgid "RIS"
43034 msgstr ""
43035
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43037 #, c-format
43038 msgid "RRP"
43039 msgstr ""
43040
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43043 #, c-format
43044 msgid "RRP tax exc."
43045 msgstr ""
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43049 #, c-format
43050 msgid "RRP tax inc."
43051 msgstr ""
43052
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43054 #, c-format
43055 msgid "RT"
43056 msgstr ""
43057
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
43059 #, c-format
43060 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43061 msgstr ""
43062
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43067 #, c-format
43068 msgid "Rank"
43069 msgstr ""
43070
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
43072 #, c-format
43073 msgid "Rank (display order): "
43074 msgstr ""
43075
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43077 #, c-format
43078 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43079 msgstr ""
43080
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43083 #, c-format
43084 msgid "Rate"
43085 msgstr ""
43086
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43088 #, fuzzy, c-format
43089 msgid "Rate: "
43090 msgstr "Data "
43091
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
43093 #, c-format
43094 msgid "Raw (any): "
43095 msgstr ""
43096
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43100 #, c-format
43101 msgid "Reason"
43102 msgstr ""
43103
43104 #. SCRIPT
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
43106 #, fuzzy
43107 msgid "Reason for cancellation:"
43108 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
43109
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43112 #, fuzzy, c-format
43113 msgid "Reason for suggestion: "
43114 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
43115
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
43118 #, fuzzy, c-format
43119 msgid "Reason: "
43120 msgstr "Ficción"
43121
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
43123 #, c-format
43124 msgid "Reasons why a title is not for loan"
43125 msgstr ""
43126
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
43128 #, c-format
43129 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
43130 msgstr ""
43131
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43133 #, fuzzy, c-format
43134 msgid "Receipt history for this subscription"
43135 msgstr "Descrición"
43136
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
43140 #, c-format
43141 msgid "Receive"
43142 msgstr ""
43143
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
43145 #, c-format
43146 msgid "Receive a new shipment"
43147 msgstr ""
43148
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43152 #, fuzzy, c-format
43153 msgid "Receive date"
43154 msgstr "Cancelar"
43155
43156 #. %1$s:  name | html 
43157 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
43158 #. %3$s:  invoice | html 
43159 #. %4$s:  END 
43160 #. %5$s:  ordernumber | html 
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43162 #, c-format
43163 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43164 msgstr ""
43165
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
43167 #, fuzzy, c-format
43168 msgid "Receive orders and manage shipments "
43169 msgstr "Comentarios"
43170
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
43172 #, c-format
43173 msgid "Receive shipment"
43174 msgstr ""
43175
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
43177 #, c-format
43178 msgid "Receive shipment from vendor "
43179 msgstr ""
43180
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43182 #, fuzzy, c-format
43183 msgid "Receive shipments"
43184 msgstr "Comentarios"
43185
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43187 #, c-format
43188 msgid "Receive?"
43189 msgstr ""
43190
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:61
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43194 #, fuzzy, c-format
43195 msgid "Received"
43196 msgstr "Cancelar"
43197
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43199 #, fuzzy, c-format
43200 msgid "Received bibliographic records"
43201 msgstr "Bibliografías"
43202
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
43204 #, c-format
43205 msgid "Received by:"
43206 msgstr ""
43207
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43209 #, c-format
43210 msgid "Received issues"
43211 msgstr ""
43212
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
43214 #, c-format
43215 msgid "Received issues:"
43216 msgstr ""
43217
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43219 #, c-format
43220 msgid "Received items"
43221 msgstr ""
43222
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43227 #, fuzzy, c-format
43228 msgid "Received on"
43229 msgstr "Cancelar"
43230
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43232 #, c-format
43233 msgid "Receives claims for late issues"
43234 msgstr ""
43235
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43237 #, c-format
43238 msgid "Receives claims for late orders"
43239 msgstr ""
43240
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43242 #, fuzzy, c-format
43243 msgid "Receives orders"
43244 msgstr "Cancelar"
43245
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
43247 #, c-format
43248 msgid "Receives overdue notices: "
43249 msgstr ""
43250
43251 #. INPUT type=submit
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43253 msgid "Recheck dependencies"
43254 msgstr ""
43255
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
43257 #, c-format
43258 msgid "Recipients:"
43259 msgstr ""
43260
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
43262 #, fuzzy, c-format
43263 msgid "Record"
43264 msgstr "%s rexistro(s)"
43265
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
43267 #, fuzzy, c-format
43268 msgid "Record URL"
43269 msgstr "%s rexistro(s)"
43270
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
43272 #, fuzzy, c-format
43273 msgid "Record deleted"
43274 msgstr "%s rexistro(s)"
43275
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
43277 #, c-format
43278 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43279 msgstr ""
43280
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
43282 #, fuzzy, c-format
43283 msgid "Record matching rule:"
43284 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
43285
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
43290 #, fuzzy, c-format
43291 msgid "Record matching rules"
43292 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
43293
43294 #. SCRIPT
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43296 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43297 msgstr ""
43298
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43301 #, fuzzy, c-format
43302 msgid "Record only"
43303 msgstr "Tipo de elemento:"
43304
43305 #. SCRIPT
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43307 #, fuzzy
43308 msgid "Record saved "
43309 msgstr "Tipo de elemento: "
43310
43311 #. SCRIPT
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43313 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43314 msgstr ""
43315
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43317 #, fuzzy, c-format
43318 msgid "Record title"
43319 msgstr "Tipo de elemento:"
43320
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43324 #, fuzzy, c-format
43325 msgid "Record type"
43326 msgstr "Tipo de elemento:"
43327
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
43329 #, fuzzy, c-format
43330 msgid "Record type:"
43331 msgstr "Tipo de elemento:"
43332
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43335 #, fuzzy, c-format
43336 msgid "Record type: "
43337 msgstr "Tipo de elemento: "
43338
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
43340 #, fuzzy, c-format
43341 msgid "Record:"
43342 msgstr "%s rexistro(s)"
43343
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43345 #, c-format
43346 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43347 msgstr ""
43348
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43350 #, fuzzy, c-format
43351 msgid "Redefine shortcuts"
43352 msgstr "%s préstamos"
43353
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
43356 #, c-format
43357 msgid "Referral:"
43358 msgstr ""
43359
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
43361 #, fuzzy, c-format
43362 msgid "Refine results"
43363 msgstr "%s préstamos"
43364
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
43366 #, fuzzy, c-format
43367 msgid "Refine results:"
43368 msgstr "%s préstamos"
43369
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
43371 #, fuzzy, c-format
43372 msgid "Refine search"
43373 msgstr "(buscas relacionadas:"
43374
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
43376 #, c-format
43377 msgid "Refine your search"
43378 msgstr ""
43379
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
43381 #, fuzzy, c-format
43382 msgid "Refund lost item fee"
43383 msgstr "%s -- Autopréstamo"
43384
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
43387 #, c-format
43388 msgid "RegEx"
43389 msgstr ""
43390
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43393 #, fuzzy, c-format
43394 msgid "Registration date"
43395 msgstr "Ilustración"
43396
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
43399 #, fuzzy, c-format
43400 msgid "Registration date: "
43401 msgstr "Ilustración "
43402
43403 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
43405 #, fuzzy, c-format
43406 msgid "Registration date: %s"
43407 msgstr "Ilustración "
43408
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
43410 #, c-format
43411 msgid "Regula Sebastiao"
43412 msgstr ""
43413
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
43415 #, fuzzy, c-format
43416 msgid "Regular expression: "
43417 msgstr "Edicións "
43418
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43420 #, c-format
43421 msgid "Regular print"
43422 msgstr ""
43423
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43428 #, c-format
43429 msgid "Reject"
43430 msgstr ""
43431
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
43442 #, fuzzy, c-format
43443 msgid "Rejected"
43444 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43445
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
43447 #, c-format
43448 msgid "Rejected tags"
43449 msgstr ""
43450
43451 #. ABBR
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43453 msgid "Related Term"
43454 msgstr ""
43455
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43457 #, fuzzy, c-format
43458 msgid "Relationship"
43459 msgstr "Ilustración "
43460
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43462 #, fuzzy, c-format
43463 msgid "Relationship information"
43464 msgstr "Información"
43465
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
43467 #, fuzzy, c-format
43468 msgid "Relationship: "
43469 msgstr "Ilustración "
43470
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
43472 #, fuzzy, c-format
43473 msgid "Relatives' checkouts"
43474 msgstr "%s Autopréstamo"
43475
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
43477 #, c-format
43478 msgid "Release maintainer:"
43479 msgstr ""
43480
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
43482 #, c-format
43483 msgid "Release maintainers:"
43484 msgstr ""
43485
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43488 #, c-format
43489 msgid "Release manager assistant:"
43490 msgstr ""
43491
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
43494 #, c-format
43495 msgid "Release manager assistants:"
43496 msgstr ""
43497
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
43500 #, c-format
43501 msgid "Release manager:"
43502 msgstr ""
43503
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
43507 #, c-format
43508 msgid "Relevance"
43509 msgstr ""
43510
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
43513 #, fuzzy, c-format
43514 msgid "Religious organization"
43515 msgstr "Ilustración"
43516
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
43518 #, fuzzy, c-format
43519 msgid "Remaining circulation permissions "
43520 msgstr "Ficción "
43521
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
43523 #, c-format
43524 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
43525 msgstr ""
43526
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
43528 #, fuzzy, c-format
43529 msgid "Remaining system parameters permissions "
43530 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
43531
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
43533 #, fuzzy, c-format
43534 msgid "Remember for next check in:"
43535 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
43536
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
43539 #, fuzzy, c-format
43540 msgid "Remember for session:"
43541 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
43542
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
43544 #, c-format
43545 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43546 msgstr ""
43547
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43549 #, fuzzy, c-format
43550 msgid "Reminder date"
43551 msgstr "Edicións "
43552
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
43555 #, fuzzy, c-format
43556 msgid "Reminder: "
43557 msgstr "Edicións "
43558
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43560 #, c-format
43561 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43562 msgstr ""
43563
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
43565 #, c-format
43566 msgid ""
43567 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43568 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43569 msgstr ""
43570
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43572 #, c-format
43573 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43574 msgstr ""
43575
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
43577 #, c-format
43578 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43579 msgstr ""
43580
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
43582 #, fuzzy, c-format
43583 msgid "Remote host"
43584 msgstr "Imaxe da cuberta "
43585
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
43587 #, fuzzy, c-format
43588 msgid "Remote host: "
43589 msgstr "Comentarios "
43590
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
43592 #, fuzzy, c-format
43593 msgid "Remote image"
43594 msgstr "Imaxe da cuberta"
43595
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
43597 #, fuzzy, c-format
43598 msgid "Remote image:"
43599 msgstr "Imaxe da cuberta"
43600
43601 #. For the first occurrence,
43602 #. SCRIPT
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:127
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
43616 #, c-format
43617 msgid "Remove"
43618 msgstr ""
43619
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
43622 #, fuzzy, c-format
43623 msgid "Remove "
43624 msgstr "Imaxe da cuberta "
43625
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
43627 #, c-format
43628 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
43629 msgstr ""
43630
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
43633 #, fuzzy, c-format
43634 msgid "Remove condition"
43635 msgstr "Última localización"
43636
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
43638 #, fuzzy, c-format
43639 msgid "Remove course reserves "
43640 msgstr "Apelidos:"
43641
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
43644 #, c-format
43645 msgid "Remove duplicates"
43646 msgstr ""
43647
43648 #. A
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
43650 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43651 msgstr ""
43652
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
43654 #, fuzzy, c-format
43655 msgid "Remove from group"
43656 msgstr "Nome:"
43657
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:429
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
43660 #, fuzzy, c-format
43661 msgid "Remove from rota "
43662 msgstr "Nome:"
43663
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
43666 #, c-format
43667 msgid "Remove item from collection"
43668 msgstr ""
43669
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
43671 #, c-format
43672 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
43673 msgstr ""
43674
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
43676 #, c-format
43677 msgid "Remove library from group"
43678 msgstr ""
43679
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
43681 #, c-format
43682 msgid "Remove owner"
43683 msgstr ""
43684
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
43687 #, fuzzy, c-format
43688 msgid "Remove selected"
43689 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43690
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
43692 #, fuzzy, c-format
43693 msgid "Remove selected items"
43694 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43695
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
43698 #, fuzzy, c-format
43699 msgid "Remove selected patrons"
43700 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43701
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
43704 #, fuzzy, c-format
43705 msgid "Remove substitution"
43706 msgstr "Última localización"
43707
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43709 #, c-format
43710 msgid "Remove tag"
43711 msgstr ""
43712
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43716 #, c-format
43717 msgid "Remove this match check"
43718 msgstr ""
43719
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43723 #, c-format
43724 msgid "Remove this match point"
43725 msgstr ""
43726
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
43729 #, fuzzy, c-format
43730 msgid "Remove this rule"
43731 msgstr "Imaxe da cuberta"
43732
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
43734 #, fuzzy, c-format
43735 msgid "Remove?"
43736 msgstr "Imaxe da cuberta "
43737
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
43758 #, c-format
43759 msgid "Renew"
43760 msgstr ""
43761
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
43763 #, fuzzy, c-format
43764 msgid "Renew "
43765 msgstr "Non renovábel "
43766
43767 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43769 #, fuzzy, c-format
43770 msgid "Renew #%s"
43771 msgstr "Non renovábel"
43772
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
43774 #, fuzzy, c-format
43775 msgid "Renew a subscription "
43776 msgstr "Descrición"
43777
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
43779 #, fuzzy, c-format
43780 msgid "Renew all"
43781 msgstr "Non renovábel"
43782
43783 #. SCRIPT
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43785 #, fuzzy
43786 msgid "Renew failed:"
43787 msgstr "Non renovábel"
43788
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
43790 #, fuzzy, c-format
43791 msgid "Renew or check in selected items"
43792 msgstr "Borrar esta listaxe"
43793
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
43796 #, fuzzy, c-format
43797 msgid "Renew patron"
43798 msgstr "Non renovábel"
43799
43800 #. A
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
43802 #, fuzzy, c-format
43803 msgid "Renew selected subscriptions"
43804 msgstr "Descrición"
43805
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
43807 #, fuzzy, c-format
43808 msgid "Renew this subscription"
43809 msgstr "Descrición"
43810
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
43812 #, fuzzy, c-format
43813 msgid "Renewal"
43814 msgstr "Non renovábel"
43815
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
43817 #, fuzzy, c-format
43818 msgid "Renewal date: "
43819 msgstr "Non renovábel"
43820
43821 #. SCRIPT
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43823 msgid "Renewal denied by syspref"
43824 msgstr ""
43825
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
43828 #, c-format
43829 msgid "Renewal due date:"
43830 msgstr ""
43831
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
43834 #, fuzzy, c-format
43835 msgid "Renewal period"
43836 msgstr "Non renovábel"
43837
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
43840 #, fuzzy, c-format
43841 msgid "Renewals allowed (count)"
43842 msgstr "Non renovábel"
43843
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
43845 #, fuzzy, c-format
43846 msgid "Renewals allowed: "
43847 msgstr "Non renovábel"
43848
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
43850 #, fuzzy, c-format
43851 msgid "Renewals period: "
43852 msgstr "Non renovábel"
43853
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
43855 #, fuzzy, c-format
43856 msgid "Renewed"
43857 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43858
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
43860 #, fuzzy, c-format
43861 msgid "Renewed "
43862 msgstr "Non renovábel "
43863
43864 #. SCRIPT
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43866 #, fuzzy
43867 msgid "Renewed, due:"
43868 msgstr "Non renovábel "
43869
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
43872 #, c-format
43873 msgid "Rental charge"
43874 msgstr ""
43875
43876 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
43878 #, c-format
43879 msgid "Rental charge for this item: %s"
43880 msgstr ""
43881
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
43883 #, c-format
43884 msgid "Rental charge:"
43885 msgstr ""
43886
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
43888 #, c-format
43889 msgid "Rental charge: "
43890 msgstr ""
43891
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
43894 #, c-format
43895 msgid "Rental discount (%%)"
43896 msgstr ""
43897
43898 #. %1$s: - CASE 'FOR'     -
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
43900 #, fuzzy, c-format
43901 msgid "Rental fee %s"
43902 msgstr "Detalles"
43903
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43908 #, c-format
43909 msgid "Reopen"
43910 msgstr ""
43911
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
43913 #, c-format
43914 msgid "Reopen it"
43915 msgstr ""
43916
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43918 #, c-format
43919 msgid "Reopen this basket"
43920 msgstr ""
43921
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43923 #, fuzzy, c-format
43924 msgid "Reopen this basket group"
43925 msgstr "Engadir %s elemento a"
43926
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
43928 #, c-format
43929 msgid "Reopen: "
43930 msgstr ""
43931
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
43933 #, c-format
43934 msgid "Rep.price"
43935 msgstr ""
43936
43937 #. A
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:310
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:311
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
43942 msgid "Repeat this Tag"
43943 msgstr ""
43944
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43947 #, c-format
43948 msgid "Repeatable"
43949 msgstr ""
43950
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43956 #, c-format
43957 msgid "Repeatable: "
43958 msgstr ""
43959
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
43961 #, fuzzy, c-format
43962 msgid "Replace all patron attributes"
43963 msgstr "Categoría:"
43964
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43966 #, c-format
43967 msgid "Replace existing covers"
43968 msgstr ""
43969
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
43971 #, c-format
43972 msgid "Replace only included patron attributes"
43973 msgstr ""
43974
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
43977 #, c-format
43978 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43979 msgstr ""
43980
43981 #. SCRIPT
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43983 msgid "Replace the current record's contents"
43984 msgstr ""
43985
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
43987 #, fuzzy, c-format
43988 msgid "Replacement cost: "
43989 msgstr "Comentarios "
43990
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
43997 #, c-format
43998 msgid "Replacement price"
43999 msgstr ""
44000
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
44002 #, fuzzy, c-format
44003 msgid "Replacement price search"
44004 msgstr "Comentarios "
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
44008 #, c-format
44009 msgid "Replacement price:"
44010 msgstr ""
44011
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
44013 #, c-format
44014 msgid "Replied"
44015 msgstr ""
44016
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44018 #, c-format
44019 msgid "Reply-To: "
44020 msgstr ""
44021
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44023 #, fuzzy, c-format
44024 msgid "Report"
44025 msgstr "Nome:"
44026
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
44028 #, fuzzy, c-format
44029 msgid "Report "
44030 msgstr "Nome:"
44031
44032 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
44034 #, fuzzy, c-format
44035 msgid "Report %s&rsaquo; "
44036 msgstr "%s %s (%s) "
44037
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
44039 #, fuzzy, c-format
44040 msgid "Report SQL:"
44041 msgstr "Nome:"
44042
44043 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
44044 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44045 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
44046 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
44047 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44048 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44050 #, c-format
44051 msgid ""
44052 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44053 "%s)"
44054 msgstr ""
44055
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1512
44057 #, fuzzy, c-format
44058 msgid "Report group:"
44059 msgstr "Nome:"
44060
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
44067 #, c-format
44068 msgid "Report is public:"
44069 msgstr ""
44070
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
44073 #, fuzzy, c-format
44074 msgid "Report mistake "
44075 msgstr "Nome da listaxe: "
44076
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
44079 #, fuzzy, c-format
44080 msgid "Report name"
44081 msgstr "Nome:"
44082
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44084 #, fuzzy, c-format
44085 msgid "Report name:"
44086 msgstr "Nome:"
44087
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44090 #, fuzzy, c-format
44091 msgid "Report name: "
44092 msgstr "Nome da listaxe: "
44093
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44098 #, fuzzy, c-format
44099 msgid "Report plugins"
44100 msgstr "(modificado en %s)"
44101
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1534
44103 #, c-format
44104 msgid "Report subgroup:"
44105 msgstr ""
44106
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
44108 #, c-format
44109 msgid "Report:"
44110 msgstr ""
44111
44112 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44114 #, fuzzy, c-format
44115 msgid "Reported on %s"
44116 msgstr "(modificado en %s)"
44117
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44139 #, c-format
44140 msgid "Reports"
44141 msgstr ""
44142
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
44144 #, fuzzy, c-format
44145 msgid "Reports Dictionary"
44146 msgstr "Procura en diccionario"
44147
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44150 #, fuzzy, c-format
44151 msgid "Reports dictionary"
44152 msgstr "Procura en diccionario"
44153
44154 #. %1$s:  IF branch 
44155 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
44156 #. %3$s:  END 
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44158 #, c-format
44159 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44160 msgstr ""
44161
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44163 #, fuzzy, c-format
44164 msgid "Reports tables"
44165 msgstr "Nome:"
44166
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
44168 #, fuzzy, c-format
44169 msgid "Request ID"
44170 msgstr "Campos codificados"
44171
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44174 #, fuzzy, c-format
44175 msgid "Request article"
44176 msgstr "Campos codificados"
44177
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44179 #, fuzzy, c-format
44180 msgid "Request article from "
44181 msgstr "(Comprovar) "
44182
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
44185 #, fuzzy, c-format
44186 msgid "Request details"
44187 msgstr "Campos codificados"
44188
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
44190 #, fuzzy, c-format
44191 msgid "Request log"
44192 msgstr "Campos codificados"
44193
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
44196 #, fuzzy, c-format
44197 msgid "Request number:"
44198 msgstr "Número da Tarxeta:"
44199
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
44201 #, c-format
44202 msgid "Request specific item type:"
44203 msgstr ""
44204
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:223
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
44207 #, fuzzy, c-format
44208 msgid "Request type:"
44209 msgstr "Campos codificados"
44210
44211 #. For the first occurrence,
44212 #. SCRIPT
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44216 #, fuzzy, c-format
44217 msgid "Requested"
44218 msgstr "Campos codificados"
44219
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44222 #, fuzzy, c-format
44223 msgid "Requested article"
44224 msgstr "Campos codificados"
44225
44226 #. SCRIPT
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44228 #, fuzzy
44229 msgid "Requested from partners"
44230 msgstr "Campos codificados"
44231
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
44233 #, fuzzy, c-format
44234 msgid "Requested item type"
44235 msgstr "Campos codificados"
44236
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44238 #, fuzzy, c-format
44239 msgid "Require valid email address:"
44240 msgstr "Campos codificados"
44241
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44244 #, c-format
44245 msgid "Require.js JS module system"
44246 msgstr ""
44247
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:203
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:283
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:752
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44503 #, c-format
44504 msgid "Required"
44505 msgstr ""
44506
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
44508 #, c-format
44509 msgid "Required fields cannot be cleared"
44510 msgstr ""
44511
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
44513 #, c-format
44514 msgid "Required for staff login."
44515 msgstr ""
44516
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44518 #, c-format
44519 msgid "Required match checks"
44520 msgstr ""
44521
44522 #. TH
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
44524 msgid "Required module missing"
44525 msgstr ""
44526
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44528 #, c-format
44529 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44530 msgstr ""
44531
44532 #. I
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
44534 msgid "Requires override of hold policy"
44535 msgstr ""
44536
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
44539 #, fuzzy, c-format
44540 msgid "Research"
44541 msgstr "(buscas relacionadas:"
44542
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
44544 #, c-format
44545 msgid "Resend"
44546 msgstr ""
44547
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
44549 #, c-format
44550 msgid "Reserve cancelled"
44551 msgstr ""
44552
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
44554 #, c-format
44555 msgid "Reserve found"
44556 msgstr ""
44557
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
44559 #, c-format
44560 msgid "Reserves"
44561 msgstr ""
44562
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
44568 #, c-format
44569 msgid "Reset"
44570 msgstr ""
44571
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
44573 #, fuzzy, c-format
44574 msgid "Reset Mappings"
44575 msgstr "Engadir a"
44576
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
44579 #, c-format
44580 msgid "Reset filter"
44581 msgstr ""
44582
44583 #. INPUT type=submit
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
44585 msgid "Reset your token"
44586 msgstr ""
44587
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
44589 #, c-format
44590 msgid "Responses"
44591 msgstr ""
44592
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
44594 #, fuzzy, c-format
44595 msgid "Responses enabled: "
44596 msgstr "Non renovábel"
44597
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44599 #, c-format
44600 msgid "Restrict"
44601 msgstr ""
44602
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44604 #, c-format
44605 msgid "Restrict access to: "
44606 msgstr ""
44607
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44613 #, c-format
44614 msgid "Restricted"
44615 msgstr ""
44616
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44618 #, c-format
44619 msgid "Restricted [until] flag"
44620 msgstr ""
44621
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
44623 #, fuzzy, c-format
44624 msgid "Restricted status of an item"
44625 msgstr "Notas detalladas: "
44626
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
44628 #, c-format
44629 msgid "Restricted:"
44630 msgstr ""
44631
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
44633 #, c-format
44634 msgid "Restriction overridden temporarily"
44635 msgstr ""
44636
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
44638 #, c-format
44639 msgid "Restriction overridden temporarily."
44640 msgstr ""
44641
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
44644 #, fuzzy, c-format
44645 msgid "Result"
44646 msgstr "%s préstamos"
44647
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
44658 #, fuzzy, c-format
44659 msgid "Results"
44660 msgstr "%s préstamos"
44661
44662 #. %1$s:  from | html 
44663 #. %2$s:  to | html 
44664 #. %3$s:  IF ( total ) 
44665 #. %4$s:  total | html 
44666 #. %5$s:  END 
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
44668 #, fuzzy, c-format
44669 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
44670 msgstr "%s %s (%s)"
44671
44672 #. %1$s:  from | html 
44673 #. %2$s:  to | html 
44674 #. %3$s:  total | html 
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
44676 #, c-format
44677 msgid "Results %s to %s of %s"
44678 msgstr ""
44679
44680 #. %1$s:  from | html 
44681 #. %2$s:  to | html 
44682 #. %3$s:  total | html 
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
44684 #, fuzzy, c-format
44685 msgid "Results %s to %s of %s "
44686 msgstr "%s %s (%s) "
44687
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
44689 #, fuzzy, c-format
44690 msgid "Results for authority records"
44691 msgstr "Resultados"
44692
44693 #. For the first occurrence,
44694 #. SCRIPT
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
44697 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
44698 msgstr ""
44699
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
44701 #, c-format
44702 msgid "Results per page :"
44703 msgstr ""
44704
44705 #. SCRIPT
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44707 #, fuzzy
44708 msgid "Resume"
44709 msgstr "%s préstamos"
44710
44711 #. INPUT type=submit
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
44714 msgid "Resume all suspended holds"
44715 msgstr ""
44716
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
44720 #, fuzzy, c-format
44721 msgid "Retail price: "
44722 msgstr "Borrar"
44723
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
44728 #, fuzzy, c-format
44729 msgid "Return date"
44730 msgstr "Ficheiros de computador"
44731
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
44734 #, c-format
44735 msgid "Return policy"
44736 msgstr ""
44737
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
44741 #, fuzzy, c-format
44742 msgid "Return to batch item deletion"
44743 msgstr "%s -- Autopréstamo"
44744
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
44748 #, c-format
44749 msgid "Return to batch item modification"
44750 msgstr ""
44751
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
44753 #, fuzzy, c-format
44754 msgid "Return to circulation and fine rules"
44755 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44756
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
44758 #, fuzzy, c-format
44759 msgid "Return to frameworks"
44760 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44761
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44763 #, fuzzy, c-format
44764 msgid "Return to patron detail"
44765 msgstr "Mais detalles"
44766
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
44768 #, fuzzy, c-format
44769 msgid "Return to previous page"
44770 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44771
44772 #. A
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
44775 #, fuzzy
44776 msgid "Return to request details"
44777 msgstr "Mais detalles"
44778
44779 #. SCRIPT
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44781 #, fuzzy
44782 msgid "Return to results"
44783 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44784
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
44786 #, fuzzy, c-format
44787 msgid "Return to rota"
44788 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44789
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:439
44792 #, fuzzy, c-format
44793 msgid "Return to rotas"
44794 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44795
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
44802 #, c-format
44803 msgid "Return to rotating collections home"
44804 msgstr ""
44805
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
44808 #, fuzzy, c-format
44809 msgid "Return to search"
44810 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44811
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
44813 #, c-format
44814 msgid "Return to sets management"
44815 msgstr ""
44816
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
44818 #, c-format
44819 msgid "Return to spine label printer"
44820 msgstr ""
44821
44822 #. %1$s:  batchid | html 
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
44824 #, c-format
44825 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44826 msgstr ""
44827
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
44829 #, fuzzy, c-format
44830 msgid "Return to the basket"
44831 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44832
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
44834 #, c-format
44835 msgid "Return to the basket without making a new order."
44836 msgstr ""
44837
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
44842 #, fuzzy, c-format
44843 msgid "Return to the record"
44844 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44845
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
44847 #, fuzzy, c-format
44848 msgid "Return to tools"
44849 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44850
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44855 #, fuzzy, c-format
44856 msgid "Return to where you were"
44857 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44858
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44860 #, fuzzy, c-format
44861 msgid "Return-Path: "
44862 msgstr "Modificar o seu rexistro "
44863
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
44865 #, c-format
44866 msgid "Returns"
44867 msgstr ""
44868
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
44870 #, c-format
44871 msgid "Revert waiting status"
44872 msgstr ""
44873
44874 #. For the first occurrence,
44875 #. SCRIPT
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
44878 msgid "Reverted"
44879 msgstr ""
44880
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
44882 #, c-format
44883 msgid "Reviewer"
44884 msgstr ""
44885
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
44887 #, fuzzy, c-format
44888 msgid "Reviewer:"
44889 msgstr "Vista MARC"
44890
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
44892 #, c-format
44893 msgid "Reviews"
44894 msgstr ""
44895
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
44897 #, c-format
44898 msgid "Revoke"
44899 msgstr ""
44900
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
44902 #, c-format
44903 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
44904 msgstr ""
44905
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
44907 #, c-format
44908 msgid "Road types to be used in patron addresses"
44909 msgstr ""
44910
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
44912 #, c-format
44913 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
44914 msgstr ""
44915
44916 #. SCRIPT
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
44918 msgid "Rollover at:"
44919 msgstr ""
44920
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
44922 #, c-format
44923 msgid "Rollover:"
44924 msgstr ""
44925
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
44927 #, c-format
44928 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
44929 msgstr ""
44930
44931 #. For the first occurrence,
44932 #. SCRIPT
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
44936 msgid "Root directory for uploads not defined"
44937 msgstr ""
44938
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
44941 #, c-format
44942 msgid "Rota"
44943 msgstr ""
44944
44945 #. TEXTAREA name=description
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
44947 #, fuzzy
44948 msgid "Rota description"
44949 msgstr "Descrición"
44950
44951 #. INPUT type=text name=title
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
44953 #, fuzzy
44954 msgid "Rota name"
44955 msgstr "Nome:"
44956
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
44958 #, fuzzy, c-format
44959 msgid "Rota status"
44960 msgstr "Localización"
44961
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
44968 #, fuzzy, c-format
44969 msgid "Rotating collections"
44970 msgstr "Colección"
44971
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
44973 #, c-format
44974 msgid "Round Rock Public Library, USA"
44975 msgstr ""
44976
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
44978 #, c-format
44979 msgid "Routing"
44980 msgstr ""
44981
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
44983 #, fuzzy, c-format
44984 msgid "Routing "
44985 msgstr "Edicións"
44986
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
44988 #, fuzzy, c-format
44989 msgid "Routing list"
44990 msgstr "Edicións"
44991
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
44993 #, fuzzy, c-format
44994 msgid "Routing lists"
44995 msgstr "Edicións"
44996
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
44998 #, c-format
44999 msgid "Routing:"
45000 msgstr ""
45001
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
45008 #, c-format
45009 msgid "Row"
45010 msgstr ""
45011
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
45013 #, fuzzy, c-format
45014 msgid "Rows per page: "
45015 msgstr "(sen título) "
45016
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45019 #, c-format
45020 msgid "Rule "
45021 msgstr ""
45022
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45024 #, fuzzy, c-format
45025 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45026 msgstr "Ficción"
45027
45028 #. %1$s:  IF ( branch ) 
45029 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
45030 #. %3$s:  ELSE 
45031 #. %4$s:  END 
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45033 #, c-format
45034 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45035 msgstr ""
45036
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
45038 #, c-format
45039 msgid "Run"
45040 msgstr ""
45041
45042 #. BUTTON
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45045 #, fuzzy
45046 msgid "Run and edit macros"
45047 msgstr "Xestionar Listaxes"
45048
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45050 #, fuzzy, c-format
45051 msgid "Run macro"
45052 msgstr "%s rexistro(s) "
45053
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
45055 #, c-format
45056 msgid "Run report"
45057 msgstr ""
45058
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
45060 #, fuzzy, c-format
45061 msgid "Run report "
45062 msgstr "%s rexistro(s) "
45063
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45065 #, c-format
45066 msgid "Run reports"
45067 msgstr ""
45068
45069 #. INPUT type=submit
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
45071 msgid "Run the report"
45072 msgstr ""
45073
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
45075 #, fuzzy, c-format
45076 msgid "Run tool"
45077 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45078
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45081 #, fuzzy, c-format
45082 msgid "SAN"
45083 msgstr "ISBN"
45084
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
45086 #, c-format
45087 msgid "SAN-Ouest Provence"
45088 msgstr ""
45089
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
45091 #, c-format
45092 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45093 msgstr ""
45094
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45096 #, c-format
45097 msgid "SAN: "
45098 msgstr ""
45099
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
45101 #, fuzzy, c-format
45102 msgid "SBN"
45103 msgstr "ISBN"
45104
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45107 #, c-format
45108 msgid "SI Centimeters"
45109 msgstr ""
45110
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45113 #, c-format
45114 msgid "SI Millimeters"
45115 msgstr ""
45116
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45118 #, c-format
45119 msgid "SIL OFL 1.1"
45120 msgstr ""
45121
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45123 #, c-format
45124 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45125 msgstr ""
45126
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
45128 #, fuzzy, c-format
45129 msgid "SIP media type: "
45130 msgstr "Tipo de elemento: "
45131
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45133 #, c-format
45134 msgid "SMS"
45135 msgstr ""
45136
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45138 #, fuzzy, c-format
45139 msgid "SMS alert number"
45140 msgstr "Número da Tarxeta:"
45141
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45145 #, c-format
45146 msgid "SMS cellular providers"
45147 msgstr ""
45148
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
45150 #, c-format
45151 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
45152 msgstr ""
45153
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
45156 #, fuzzy, c-format
45157 msgid "SMS number:"
45158 msgstr "Número da Tarxeta:"
45159
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
45161 #, fuzzy, c-format
45162 msgid "SMS provider:"
45163 msgstr "Engadir á lista:"
45164
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45167 #, c-format
45168 msgid "SQL:"
45169 msgstr ""
45170
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
45172 #, c-format
45173 msgid "SQL: "
45174 msgstr ""
45175
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45177 #, fuzzy, c-format
45178 msgid "SRU Search fields mapping: "
45179 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45180
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45182 #, c-format
45183 msgid "SRW-DC"
45184 msgstr ""
45185
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45187 #, c-format
45188 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45189 msgstr ""
45190
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
45192 #, c-format
45193 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45194 msgstr ""
45195
45196 #. SCRIPT
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45198 msgid "Sa"
45199 msgstr ""
45200
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45202 #, fuzzy, c-format
45203 msgid "Salutation"
45204 msgstr "Última localización "
45205
45206 #. SCRIPT
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45208 #, fuzzy
45209 msgid "Sat"
45210 msgstr "Data"
45211
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45213 #, c-format
45214 msgid "Satisfied "
45215 msgstr ""
45216
45217 #. For the first occurrence,
45218 #. SCRIPT
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45225 #, c-format
45226 msgid "Saturday"
45227 msgstr ""
45228
45229 #. SCRIPT
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
45231 msgid "Saturdays"
45232 msgstr ""
45233
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:358
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:504
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:757
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45325 #, c-format
45326 msgid "Save"
45327 msgstr ""
45328
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45331 #, fuzzy, c-format
45332 msgid "Save "
45333 msgstr "Xestionar Listaxes "
45334
45335 #. For the first occurrence,
45336 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
45339 #, c-format
45340 msgid "Save all %s preferences"
45341 msgstr ""
45342
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
45345 #, fuzzy, c-format
45346 msgid "Save and continue editing"
45347 msgstr "Xestionar Listaxes"
45348
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
45350 #, fuzzy, c-format
45351 msgid "Save and edit items"
45352 msgstr "Xestionar Listaxes"
45353
45354 #. INPUT type=submit name=ok
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45356 msgid "Save and preview routing slip"
45357 msgstr ""
45358
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
45360 #, fuzzy, c-format
45361 msgid "Save and view record"
45362 msgstr "%s rexistro(s)"
45363
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
45366 #, c-format
45367 msgid "Save anyway"
45368 msgstr ""
45369
45370 #. SCRIPT
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45372 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45373 msgstr ""
45374
45375 #. SCRIPT
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45377 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45378 msgstr ""
45379
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
45381 #, fuzzy, c-format
45382 msgid "Save as new pattern"
45383 msgstr "%s rexistro(s)"
45384
45385 #. INPUT type=submit
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
45394 #, c-format
45395 msgid "Save changes"
45396 msgstr ""
45397
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45399 #, c-format
45400 msgid "Save configuration"
45401 msgstr ""
45402
45403 #. BUTTON
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45405 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45406 msgstr ""
45407
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
45410 #, fuzzy, c-format
45411 msgid "Save description"
45412 msgstr "Descrición"
45413
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45415 #, fuzzy, c-format
45416 msgid "Save quotes"
45417 msgstr "Xestionar Listaxes"
45418
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
45420 #, fuzzy, c-format
45421 msgid "Save record"
45422 msgstr "%s rexistro(s)"
45423
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
45425 #, fuzzy, c-format
45426 msgid "Save record (cannot be remapped)"
45427 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
45428
45429 #. INPUT type=submit name=submit
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
45432 #, fuzzy
45433 msgid "Save report"
45434 msgstr "%s rexistro(s)"
45435
45436 #. INPUT type=submit
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
45438 #, fuzzy
45439 msgid "Save shortcuts"
45440 msgstr "(buscas relacionadas:"
45441
45442 #. INPUT type=submit
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45444 #, fuzzy
45445 msgid "Save subscription"
45446 msgstr "Descrición"
45447
45448 #. INPUT type=submit
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45450 #, fuzzy
45451 msgid "Save subscription history"
45452 msgstr "Descrición"
45453
45454 #. SCRIPT
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45456 #, fuzzy
45457 msgid "Save to catalog"
45458 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45459
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
45461 #, fuzzy, c-format
45462 msgid "Save your custom report"
45463 msgstr "Xestionar Listaxes"
45464
45465 #. For the first occurrence,
45466 #. SCRIPT
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45470 #, fuzzy
45471 msgid "Saved"
45472 msgstr "Xestionar Listaxes "
45473
45474 #. SCRIPT
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45476 #, fuzzy
45477 msgid "Saved preference %s"
45478 msgstr "%s rexistro(s)"
45479
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
45481 #, fuzzy, c-format
45482 msgid "Saved report results"
45483 msgstr "Voltar á biblio"
45484
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
45491 #, fuzzy, c-format
45492 msgid "Saved reports"
45493 msgstr "%s rexistro(s)"
45494
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
45496 #, fuzzy, c-format
45497 msgid "Saved results"
45498 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
45499
45500 #. For the first occurrence,
45501 #. SCRIPT
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45505 #, fuzzy
45506 msgid "Saving..."
45507 msgstr "Localización"
45508
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
45510 #, c-format
45511 msgid "Scale height (relative to card): "
45512 msgstr ""
45513
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
45515 #, c-format
45516 msgid "Scale width (relative to card): "
45517 msgstr ""
45518
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45525 #, c-format
45526 msgid "Scan a barcode to check in:"
45527 msgstr ""
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45536 #, c-format
45537 msgid "Scan a barcode to renew:"
45538 msgstr ""
45539
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
45541 #, c-format
45542 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45543 msgstr ""
45544
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
45546 #, c-format
45547 msgid "Scan index:"
45548 msgstr ""
45549
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
45551 #, fuzzy, c-format
45552 msgid "Scan indexes:"
45553 msgstr "Índices"
45554
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
45556 #, c-format
45557 msgid "Schedule"
45558 msgstr ""
45559
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
45561 #, c-format
45562 msgid "Schedule "
45563 msgstr ""
45564
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
45566 #, c-format
45567 msgid "Schedule tasks to run"
45568 msgstr ""
45569
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
45571 #, c-format
45572 msgid "Schedule tasks to run "
45573 msgstr ""
45574
45575 #. For the first occurrence,
45576 #. SCRIPT
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45578 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45579 msgstr ""
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45583 #, c-format
45584 msgid "School"
45585 msgstr ""
45586
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45590 #, c-format
45591 msgid "Score: "
45592 msgstr ""
45593
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
45595 #, c-format
45596 msgid "Screen"
45597 msgstr ""
45598
45599 #. INPUT type=submit
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:77
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
45646 #, c-format
45647 msgid "Search"
45648 msgstr ""
45649
45650 #. INPUT type=text
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45653 #, fuzzy
45654 msgid "Search ISSN"
45655 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45656
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
45658 #, c-format
45659 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
45660 msgstr ""
45661
45662 #. INPUT type=text
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
45665 #, fuzzy
45666 msgid "Search [% field.name | html %]"
45667 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45668
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
45670 #, fuzzy, c-format
45671 msgid "Search all headings"
45672 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45673
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
45675 #, fuzzy, c-format
45676 msgid "Search all headings: "
45677 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45678
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
45680 #, c-format
45681 msgid "Search by contract name or/and description:"
45682 msgstr ""
45683
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45685 #, fuzzy, c-format
45686 msgid "Search by keyword:"
45687 msgstr "Introducir termos de procura"
45688
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
45690 #, fuzzy, c-format
45691 msgid "Search by patron category name:"
45692 msgstr "Categoría:"
45693
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
45695 #, fuzzy, c-format
45696 msgid "Search call number:"
45697 msgstr "Número da Tarxeta:"
45698
45699 #. INPUT type=text
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
45701 #, fuzzy
45702 msgid "Search callnumber"
45703 msgstr "Número da Tarxeta:"
45704
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
45707 #, fuzzy, c-format
45708 msgid "Search category"
45709 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45710
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
45712 #, fuzzy, c-format
45713 msgid "Search cities"
45714 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45715
45716 #. INPUT type=text
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45718 #, fuzzy
45719 msgid "Search claim count"
45720 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45721
45722 #. INPUT type=text
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
45724 #, fuzzy
45725 msgid "Search claim date"
45726 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45727
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
45729 #, fuzzy, c-format
45730 msgid "Search contracts"
45731 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45732
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
45734 #, c-format
45735 msgid "Search currencies"
45736 msgstr ""
45737
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
45741 #, fuzzy, c-format
45742 msgid "Search engine configuration"
45743 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45744
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
45746 #, fuzzy, c-format
45747 msgid "Search entire record"
45748 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45749
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
45751 #, fuzzy, c-format
45752 msgid "Search entire record: "
45753 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45754
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
45756 #, c-format
45757 msgid "Search existing notices:"
45758 msgstr ""
45759
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:20
45761 #, fuzzy, c-format
45762 msgid "Search existing records"
45763 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45764
45765 #. INPUT type=text
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
45767 #, fuzzy
45768 msgid "Search expiration date"
45769 msgstr "Edicións"
45770
45771 #. SCRIPT
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45773 msgid "Search expired, please try again"
45774 msgstr ""
45775
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
45778 #, fuzzy, c-format
45779 msgid "Search field"
45780 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45781
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
45783 #, fuzzy, c-format
45784 msgid "Search fields"
45785 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
45789 #, fuzzy, c-format
45790 msgid "Search fields:"
45791 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45792
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
45794 #, fuzzy, c-format
45795 msgid "Search filters"
45796 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45797
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
45799 #, fuzzy, c-format
45800 msgid "Search for "
45801 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45802
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
45804 #, fuzzy, c-format
45805 msgid "Search for a vendor"
45806 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45807
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45809 #, fuzzy, c-format
45810 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45811 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45812
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45814 #, fuzzy, c-format
45815 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45816 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45817
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45819 #, fuzzy, c-format
45820 msgid "Search for another record"
45821 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45822
45823 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
45824 #. %2$s:  batch_id | html 
45825 #. %3$s:  END 
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
45827 #, c-format
45828 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45829 msgstr ""
45830
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45832 #, fuzzy, c-format
45833 msgid "Search for patron"
45834 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45835
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
45837 #, fuzzy, c-format
45838 msgid "Search for patrons"
45839 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45840
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
45842 #, fuzzy, c-format
45843 msgid "Search for record"
45844 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45845
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
45847 #, fuzzy, c-format
45848 msgid "Search for tag:"
45849 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45850
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
45852 #, fuzzy, c-format
45853 msgid "Search funds"
45854 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45855
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
45857 #, fuzzy, c-format
45858 msgid "Search funds:"
45859 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45860
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
45863 #, fuzzy, c-format
45864 msgid "Search history"
45865 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45866
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
45868 #, c-format
45869 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45870 msgstr ""
45871
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
45875 #, fuzzy, c-format
45876 msgid "Search index: "
45877 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45878
45879 #. INPUT type=text
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
45881 #, fuzzy
45882 msgid "Search issue number"
45883 msgstr "Número da Tarxeta:"
45884
45885 #. INPUT type=text
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
45888 #, fuzzy
45889 msgid "Search library"
45890 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
45891
45892 #. INPUT type=text
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
45894 #, fuzzy
45895 msgid "Search location"
45896 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45897
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
45899 #, c-format
45900 msgid "Search main heading"
45901 msgstr ""
45902
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
45904 #, fuzzy, c-format
45905 msgid "Search main heading ($a only)"
45906 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45907
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
45909 #, fuzzy, c-format
45910 msgid "Search main heading ($a only): "
45911 msgstr "Entrada principal: "
45912
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
45914 #, fuzzy, c-format
45915 msgid "Search main heading: "
45916 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45917
45918 #. INPUT type=text
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
45920 #, fuzzy
45921 msgid "Search notes"
45922 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45923
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
45925 #, fuzzy, c-format
45926 msgid "Search notices"
45927 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45928
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
45930 #, fuzzy, c-format
45931 msgid "Search on"
45932 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45933
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
45935 #, fuzzy, c-format
45936 msgid "Search on Mana"
45937 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45938
45939 #. IMG
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
45942 #, fuzzy
45943 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
45944 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45945
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
45947 #, fuzzy, c-format
45948 msgid "Search options"
45949 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45950
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
45954 #, fuzzy, c-format
45955 msgid "Search orders"
45956 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45957
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45959 #, fuzzy, c-format
45960 msgid "Search orders:"
45961 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45962
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45964 #, fuzzy, c-format
45965 msgid "Search patron categories"
45966 msgstr "Categoría:"
45967
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
45971 #, fuzzy, c-format
45972 msgid "Search patrons"
45973 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45974
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:136
45976 #, fuzzy, c-format
45977 msgid "Search reports by keyword: "
45978 msgstr "Introducir termos de procura"
45979
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
45983 #, fuzzy, c-format
45984 msgid "Search results"
45985 msgstr "Voltar á biblio"
45986
45987 #. %1$s:  from | html 
45988 #. %2$s:  to | html 
45989 #. %3$s:  total | html 
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45991 #, c-format
45992 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45993 msgstr ""
45994
45995 #. INPUT type=text
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45997 #, fuzzy
45998 msgid "Search since"
45999 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46000
46001 #. INPUT type=text
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46003 #, fuzzy
46004 msgid "Search status"
46005 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46006
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46008 #, c-format
46009 msgid "Search string matches: "
46010 msgstr ""
46011
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46015 #, fuzzy, c-format
46016 msgid "Search subscriptions"
46017 msgstr "Descrición"
46018
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46021 #, fuzzy, c-format
46022 msgid "Search subscriptions:"
46023 msgstr "Descrición"
46024
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46026 #, fuzzy, c-format
46027 msgid "Search suggestions"
46028 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
46029
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46031 #, c-format
46032 msgid "Search system preferences"
46033 msgstr ""
46034
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46038 #, fuzzy, c-format
46039 msgid "Search targets"
46040 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46041
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46043 #, fuzzy, c-format
46044 msgid "Search term: "
46045 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46046
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46063 #, fuzzy, c-format
46064 msgid "Search the catalog"
46065 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46066
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46068 #, c-format
46069 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46070 msgstr ""
46071
46072 #. INPUT type=text
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46075 #, fuzzy
46076 msgid "Search title"
46077 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46078
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46080 #, fuzzy, c-format
46081 msgid "Search to hold"
46082 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46083
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
46086 #, fuzzy, c-format
46087 msgid "Search type:"
46088 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46089
46090 #. SCRIPT
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46092 #, fuzzy
46093 msgid "Search unavailable"
46094 msgstr "Copias dispoñibles:"
46095
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46097 #, c-format
46098 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46099 msgstr ""
46100
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46102 #, fuzzy, c-format
46103 msgid "Search value: "
46104 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46105
46106 #. INPUT type=text
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
46108 #, fuzzy
46109 msgid "Search vendor"
46110 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46111
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46113 #, fuzzy, c-format
46114 msgid "Search vendors:"
46115 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46116
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46118 #, fuzzy, c-format
46119 msgid "Search was: "
46120 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46121
46122 #. For the first occurrence,
46123 #. SCRIPT
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
46127 #, fuzzy, c-format
46128 msgid "Search:"
46129 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46130
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
46132 #, fuzzy, c-format
46133 msgid "Searchable"
46134 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46135
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
46138 #, fuzzy, c-format
46139 msgid "Searchable: "
46140 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46141
46142 #. A
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46144 #, fuzzy, c-format
46145 msgid "Searching"
46146 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46147
46148 #. SCRIPT
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46150 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
46151 msgstr ""
46152
46153 #. SCRIPT
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46155 #, fuzzy
46156 msgid "Searching…"
46157 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46158
46159 #. SCRIPT
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
46161 msgid "Season"
46162 msgstr ""
46163
46164 #. For the first occurrence,
46165 #. SCRIPT
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46168 msgid "Second"
46169 msgstr ""
46170
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46172 #, fuzzy, c-format
46173 msgid "Second indicator default value: "
46174 msgstr "Borrar"
46175
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46178 #, fuzzy, c-format
46179 msgid "Secondary email"
46180 msgstr "E-correo: "
46181
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46184 #, fuzzy, c-format
46185 msgid "Secondary email: "
46186 msgstr "E-correo: "
46187
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46190 #, fuzzy, c-format
46191 msgid "Secondary phone"
46192 msgstr "E-correo: "
46193
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46196 #, fuzzy, c-format
46197 msgid "Secondary phone: "
46198 msgstr "E-correo: "
46199
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
46203 #, fuzzy, c-format
46204 msgid "Seconds (default)"
46205 msgstr "E-correo:"
46206
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
46208 #, c-format
46209 msgid "Secret"
46210 msgstr ""
46211
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
46214 #, fuzzy, c-format
46215 msgid "Section"
46216 msgstr "Ficción"
46217
46218 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46220 #, fuzzy, c-format
46221 msgid "Section %s"
46222 msgstr "Ficción"
46223
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46225 #, fuzzy, c-format
46226 msgid "Section:"
46227 msgstr "Ficción"
46228
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
46230 #, fuzzy, c-format
46231 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46232 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
46233
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46235 #, fuzzy, c-format
46236 msgid "See highlighted items below"
46237 msgstr "Apelidos:"
46238
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46240 #, c-format
46241 msgid "See online help for advanced options"
46242 msgstr ""
46243
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46245 #, c-format
46246 msgid "See your public page: "
46247 msgstr ""
46248
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
46252 #, c-format
46253 msgid "Seen"
46254 msgstr ""
46255
46256 #. INPUT type=submit
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1515
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1537
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46269 #, fuzzy, c-format
46270 msgid "Select"
46271 msgstr "Engadir á lista:"
46272
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46274 #, fuzzy, c-format
46275 msgid "Select "
46276 msgstr "Engadir á lista:"
46277
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
46279 #, c-format
46280 msgid ""
46281 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46282 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46283 msgstr ""
46284
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46286 #, c-format
46287 msgid ""
46288 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46289 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46290 msgstr ""
46291
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
46293 #, fuzzy, c-format
46294 msgid "Select CSV profile:"
46295 msgstr "Engadir á lista:"
46296
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
46298 #, fuzzy, c-format
46299 msgid "Select MARC framework:"
46300 msgstr "Novo contrasinal:"
46301
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
46303 #, c-format
46304 msgid ""
46305 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46306 "each valid record staged for later import into the catalog."
46307 msgstr ""
46308
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46310 #, fuzzy, c-format
46311 msgid "Select a budget"
46312 msgstr "Engadir á lista:"
46313
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46315 #, fuzzy, c-format
46316 msgid "Select a built-in sound: "
46317 msgstr "Engadir á lista:"
46318
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46320 #, fuzzy, c-format
46321 msgid "Select a category type"
46322 msgstr "Categoría:"
46323
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
46325 #, fuzzy, c-format
46326 msgid "Select a chooser"
46327 msgstr "Engadir á lista:"
46328
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
46330 #, fuzzy, c-format
46331 msgid "Select a day"
46332 msgstr "Engadir á lista: "
46333
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
46335 #, fuzzy, c-format
46336 msgid "Select a deliverer"
46337 msgstr "Engadir á lista:"
46338
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
46340 #, fuzzy, c-format
46341 msgid "Select a department"
46342 msgstr "Engadir á lista:"
46343
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
46345 #, c-format
46346 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46347 msgstr ""
46348
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
46350 #, fuzzy, c-format
46351 msgid "Select a frequency"
46352 msgstr "Engadir á lista:"
46353
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
46359 #, fuzzy, c-format
46360 msgid "Select a fund"
46361 msgstr "Engadir á lista:"
46362
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46364 #, fuzzy, c-format
46365 msgid "Select a language: "
46366 msgstr "Engadir á lista:"
46367
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46369 #, fuzzy, c-format
46370 msgid "Select a layout for back side: "
46371 msgstr "Engadir á lista:"
46372
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46375 #, c-format
46376 msgid "Select a layout to be applied: "
46377 msgstr ""
46378
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
46380 #, fuzzy, c-format
46381 msgid "Select a library :"
46382 msgstr "Engadir á lista:"
46383
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
46387 #, fuzzy, c-format
46388 msgid "Select a library : "
46389 msgstr "Engadir á lista: "
46390
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46394 #, fuzzy, c-format
46395 msgid "Select a library:"
46396 msgstr "Engadir á lista:"
46397
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
46400 #, fuzzy, c-format
46401 msgid "Select a list"
46402 msgstr "Borrar esta listaxe"
46403
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
46406 #, fuzzy, c-format
46407 msgid "Select a list of records"
46408 msgstr "Número da Tarxeta:"
46409
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
46411 #, fuzzy, c-format
46412 msgid "Select a table:"
46413 msgstr "Engadir á lista: "
46414
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
46417 #, fuzzy, c-format
46418 msgid "Select a template"
46419 msgstr "Borrar esta listaxe"
46420
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46423 #, c-format
46424 msgid "Select a template to be applied: "
46425 msgstr ""
46426
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
46428 #, fuzzy, c-format
46429 msgid "Select a time"
46430 msgstr "Borrar esta listaxe"
46431
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46468 #, c-format
46469 msgid "Select all"
46470 msgstr ""
46471
46472 #. SCRIPT
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46474 #, fuzzy
46475 msgid "Select all pending"
46476 msgstr "Engadir á lista:"
46477
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
46482 #, fuzzy, c-format
46483 msgid "Select all visible rows"
46484 msgstr "Engadir á lista:"
46485
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
46487 #, c-format
46488 msgid "Select an authority framework"
46489 msgstr ""
46490
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46492 #, fuzzy, c-format
46493 msgid "Select an existing list"
46494 msgstr "Engadir á lista:"
46495
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46497 #, c-format
46498 msgid ""
46499 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46500 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46501 msgstr ""
46502
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46504 #, fuzzy, c-format
46505 msgid "Select day: "
46506 msgstr "Engadir á lista: "
46507
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
46509 #, c-format
46510 msgid "Select download format: "
46511 msgstr ""
46512
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46514 #, fuzzy, c-format
46515 msgid "Select files: "
46516 msgstr "Engadir á lista: "
46517
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46519 #, fuzzy, c-format
46520 msgid "Select item:"
46521 msgstr "Apelidos:"
46522
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:484
46524 #, fuzzy, c-format
46525 msgid "Select items to move to this rota:"
46526 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
46527
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
46529 #, c-format
46530 msgid "Select local databases"
46531 msgstr ""
46532
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
46534 #, fuzzy, c-format
46535 msgid "Select month:"
46536 msgstr "Engadir á lista:"
46537
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
46540 #, fuzzy, c-format
46541 msgid "Select none"
46542 msgstr "Engadir á lista:"
46543
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46545 #, c-format
46546 msgid "Select none to see all libraries"
46547 msgstr ""
46548
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
46550 #, fuzzy, c-format
46551 msgid "Select note"
46552 msgstr "Engadir á lista:"
46553
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
46555 #, fuzzy, c-format
46556 msgid "Select notice:"
46557 msgstr "Colección"
46558
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46560 #, c-format
46561 msgid "Select one or more images to delete. "
46562 msgstr ""
46563
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
46565 #, fuzzy, c-format
46566 msgid "Select ordering library account: "
46567 msgstr "Engadir á lista: "
46568
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
46570 #, fuzzy, c-format
46571 msgid "Select owner"
46572 msgstr "Engadir á lista:"
46573
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
46575 #, fuzzy, c-format
46576 msgid "Select partner libraries:"
46577 msgstr "Engadir á lista:"
46578
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
46580 #, c-format
46581 msgid ""
46582 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46583 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46584 msgstr ""
46585
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
46587 #, c-format
46588 msgid "Select planning type:"
46589 msgstr ""
46590
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46593 #, c-format
46594 msgid "Select records to export "
46595 msgstr ""
46596
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
46598 #, c-format
46599 msgid "Select remote databases"
46600 msgstr ""
46601
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
46607 #, fuzzy, c-format
46608 msgid "Select searches to: "
46609 msgstr "Engadir á lista: "
46610
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46612 #, fuzzy, c-format
46613 msgid "Select table:"
46614 msgstr "Engadir á lista: "
46615
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46617 #, c-format
46618 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46619 msgstr ""
46620
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
46622 #, c-format
46623 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46624 msgstr ""
46625
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
46627 #, c-format
46628 msgid "Select the file to import: "
46629 msgstr ""
46630
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
46632 #, c-format
46633 msgid "Select the file to stage: "
46634 msgstr ""
46635
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
46641 #, c-format
46642 msgid "Select the file to upload: "
46643 msgstr ""
46644
46645 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
46647 #, fuzzy, c-format
46648 msgid "Select the host item to link%s to "
46649 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
46650
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
46652 #, c-format
46653 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
46654 msgstr ""
46655
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
46657 #, c-format
46658 msgid "Select to display or not:"
46659 msgstr ""
46660
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
46662 #, fuzzy, c-format
46663 msgid "Select to import"
46664 msgstr "Engadir á lista:"
46665
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
46667 #, fuzzy, c-format
46668 msgid "Select without holds"
46669 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46670
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
46672 #, fuzzy, c-format
46673 msgid "Select without items"
46674 msgstr "Apelidos:"
46675
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
46677 #, c-format
46678 msgid "Select your MARC flavor"
46679 msgstr ""
46680
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
46683 #, fuzzy, c-format
46684 msgid "Select2"
46685 msgstr "Engadir á lista:"
46686
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46688 #, fuzzy, c-format
46689 msgid "Selected items :"
46690 msgstr "Apelidos:"
46691
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
46693 #, c-format
46694 msgid ""
46695 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
46696 "new issue is received."
46697 msgstr ""
46698
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
46700 #, c-format
46701 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
46702 msgstr ""
46703
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
46705 #, fuzzy, c-format
46706 msgid "Selector"
46707 msgstr "Engadir á lista:"
46708
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
46710 #, fuzzy, c-format
46711 msgid "Selector: "
46712 msgstr "Engadir á lista:"
46713
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46715 #, fuzzy, c-format
46716 msgid "Self check modules"
46717 msgstr "(Comprovar)"
46718
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
46721 #, c-format
46722 msgid "Semi-colon (;)"
46723 msgstr ""
46724
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
46726 #, c-format
46727 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
46728 msgstr ""
46729
46730 #. INPUT type=submit
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
46734 #, c-format
46735 msgid "Send"
46736 msgstr ""
46737
46738 #. INPUT type=submit
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
46740 #, fuzzy
46741 msgid "Send EDI order"
46742 msgstr "engade no teu carro"
46743
46744 #. INPUT type=submit
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
46747 #, fuzzy, c-format
46748 msgid "Send email"
46749 msgstr "E-correo: "
46750
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
46752 #, fuzzy, c-format
46753 msgid "Send list"
46754 msgstr "Engadir nova listaxe"
46755
46756 #. INPUT type=submit name=submit
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
46758 #, fuzzy
46759 msgid "Send notification"
46760 msgstr "Non Ficción"
46761
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
46764 #, fuzzy, c-format
46765 msgid "Send to"
46766 msgstr "Engadir nova listaxe"
46767
46768 #. INPUT type=submit
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:133
46770 #, fuzzy
46771 msgid "Send to Mana KB"
46772 msgstr "Engadir nova listaxe"
46773
46774 #. BUTTON
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
46776 msgid "Send visible items to batch modification"
46777 msgstr ""
46778
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
46780 #, c-format
46781 msgid "Sending your cart"
46782 msgstr ""
46783
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
46785 #, c-format
46786 msgid "Sending your list"
46787 msgstr ""
46788
46789 #. For the first occurrence,
46790 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
46793 #, fuzzy, c-format
46794 msgid "Sent notices for %s"
46795 msgstr "(Comprovar)"
46796
46797 #. SCRIPT
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46799 msgid "Sep"
46800 msgstr ""
46801
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
46803 #, c-format
46804 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
46805 msgstr ""
46806
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
46808 #, c-format
46809 msgid "Separate multiple filenames by commas."
46810 msgstr ""
46811
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
46813 #, c-format
46814 msgid ""
46815 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
46816 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46817 msgstr ""
46818
46819 #. SCRIPT
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
46821 msgid "Separator must be / in field %s"
46822 msgstr ""
46823
46824 #. For the first occurrence,
46825 #. SCRIPT
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
46828 #, c-format
46829 msgid "September"
46830 msgstr ""
46831
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
46833 #, c-format
46834 msgid "Serial"
46835 msgstr ""
46836
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46838 #, fuzzy, c-format
46839 msgid "Serial collection"
46840 msgstr "Colección"
46841
46842 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
46844 #, fuzzy, c-format
46845 msgid "Serial collection #%s"
46846 msgstr "Colección"
46847
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
46849 #, fuzzy, c-format
46850 msgid "Serial collection information for "
46851 msgstr "Colección "
46852
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
46854 #, fuzzy, c-format
46855 msgid "Serial edition "
46856 msgstr "Colección "
46857
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
46859 #, fuzzy, c-format
46860 msgid "Serial enumeration / chronology"
46861 msgstr "Información"
46862
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
46864 #, fuzzy, c-format
46865 msgid "Serial enumeration:"
46866 msgstr "Información"
46867
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
46869 #, fuzzy, c-format
46870 msgid "Serial enumeraton/chronology"
46871 msgstr "Información"
46872
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
46874 #, fuzzy, c-format
46875 msgid "Serial number:"
46876 msgstr "Información"
46877
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
46879 #, c-format
46880 msgid "Serial receipt creates an item record."
46881 msgstr ""
46882
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
46884 #, c-format
46885 msgid "Serial receipt does not create an item record."
46886 msgstr ""
46887
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
46889 #, fuzzy, c-format
46890 msgid "Serial receive"
46891 msgstr "Colección"
46892
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
46894 #, c-format
46895 msgid "Serial subscription: search for vendor "
46896 msgstr ""
46897
46898 #. For the first occurrence,
46899 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
46902 #, fuzzy, c-format
46903 msgid "Serial: %s "
46904 msgstr "Colección "
46905
46906 #. A
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
46927 #, c-format
46928 msgid "Serials"
46929 msgstr ""
46930
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
46935 #, fuzzy, c-format
46936 msgid "Serials (new issue)"
46937 msgstr "Información"
46938
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
46940 #, fuzzy, c-format
46941 msgid "Serials planning"
46942 msgstr "Colección"
46943
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
46945 #, fuzzy, c-format
46946 msgid "Serials receiving "
46947 msgstr "Colección"
46948
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
46951 #, fuzzy, c-format
46952 msgid "Serials subscriptions"
46953 msgstr "Descrición"
46954
46955 #. %1$s:  total | html 
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
46957 #, fuzzy, c-format
46958 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
46959 msgstr "Descrición"
46960
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
46962 #, fuzzy, c-format
46963 msgid "Serials subscriptions search"
46964 msgstr "Descrición"
46965
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
46967 #, fuzzy, c-format
46968 msgid "Serials tables"
46969 msgstr "Nome:"
46970
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
46974 #, c-format
46975 msgid "Series"
46976 msgstr ""
46977
46978 #. For the first occurrence,
46979 #. SCRIPT
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
46983 #, fuzzy, c-format
46984 msgid "Series title"
46985 msgstr "Apelidos:"
46986
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
46990 #, c-format
46991 msgid "Series: "
46992 msgstr ""
46993
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
46997 #, c-format
46998 msgid "Server"
46999 msgstr ""
47000
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
47003 #, fuzzy, c-format
47004 msgid "Server information"
47005 msgstr "Información"
47006
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
47008 #, fuzzy, c-format
47009 msgid "Server name: "
47010 msgstr "Apelidos: "
47011
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47014 #, fuzzy, c-format
47015 msgid "Servers:"
47016 msgstr "Apelidos: "
47017
47018 #. %1$s:  IF memcached_servers 
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
47020 #, fuzzy, c-format
47021 msgid "Servers: %s"
47022 msgstr "Apelidos: "
47023
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47025 #, c-format
47026 msgid "Session timed out, please log in again"
47027 msgstr ""
47028
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
47030 #, c-format
47031 msgid "Session timed out."
47032 msgstr ""
47033
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47035 #, c-format
47036 msgid "Set all funds to zero"
47037 msgstr ""
47038
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
47041 #, c-format
47042 msgid "Set back to"
47043 msgstr ""
47044
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
47046 #, fuzzy, c-format
47047 msgid "Set back to: "
47048 msgstr "Engadir á lista: "
47049
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47051 #, fuzzy, c-format
47052 msgid "Set basket group"
47053 msgstr "Apelidos:"
47054
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
47056 #, fuzzy, c-format
47057 msgid "Set by"
47058 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
47061 #, c-format
47062 msgid "Set due date to expiry:"
47063 msgstr ""
47064
47065 #. IMG
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47067 #, fuzzy
47068 msgid "Set geolocation"
47069 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47070
47071 #. IMG
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47073 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47074 msgstr ""
47075
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47077 #, c-format
47078 msgid "Set inventory date to:"
47079 msgstr ""
47080
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47090 #, fuzzy, c-format
47091 msgid "Set library"
47092 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
47093
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47095 #, c-format
47096 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47097 msgstr ""
47098
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
47100 #, c-format
47101 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
47102 msgstr ""
47103
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47106 #, fuzzy, c-format
47107 msgid "Set permissions"
47108 msgstr "Edicións"
47109
47110 #. %1$s:  patron.surname | html 
47111 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47113 #, c-format
47114 msgid "Set permissions for %s, %s"
47115 msgstr ""
47116
47117 #. INPUT type=submit name=submit
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
47121 #, fuzzy
47122 msgid "Set status"
47123 msgstr "Localización"
47124
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47126 #, c-format
47127 msgid "Set the date received to today?"
47128 msgstr ""
47129
47130 #. IMG
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47132 #, fuzzy
47133 msgid "Set to lowest priority"
47134 msgstr "Modificar"
47135
47136 #. INPUT type=button
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47139 msgid "Set to patron"
47140 msgstr ""
47141
47142 #. INPUT type=submit
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47144 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47145 msgstr ""
47146
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
47148 #, fuzzy, c-format
47149 msgid "Set user permissions"
47150 msgstr "Edicións"
47151
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
47154 #, c-format
47155 msgid "Settings "
47156 msgstr ""
47157
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47163 #, c-format
47164 msgid "Share"
47165 msgstr ""
47166
47167 #. %1$s:  bibliotitle | html 
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
47169 #, c-format
47170 msgid "Share %s to Mana"
47171 msgstr ""
47172
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
47174 #, c-format
47175 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
47176 msgstr ""
47177
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
47180 #, c-format
47181 msgid "Share content with Mana KB"
47182 msgstr ""
47183
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
47185 #, c-format
47186 msgid "Share content with Mana KB?"
47187 msgstr ""
47188
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
47190 #, c-format
47191 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
47192 msgstr ""
47193
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47195 #, c-format
47196 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47197 msgstr ""
47198
47199 #. A
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47202 msgid ""
47203 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
47204 "associated to your sharing."
47205 msgstr ""
47206
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47208 #, fuzzy, c-format
47209 msgid "Share usage statistics"
47210 msgstr "Catálogos"
47211
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
47213 #, c-format
47214 msgid "Share with Mana"
47215 msgstr ""
47216
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
47218 #, c-format
47219 msgid ""
47220 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47221 msgstr ""
47222
47223 #. A
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47225 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
47226 msgstr ""
47227
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
47229 #, fuzzy, c-format
47230 msgid "Share your usage statistics"
47231 msgstr "Catálogos"
47232
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
47234 #, c-format
47235 msgid "Shared"
47236 msgstr ""
47237
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47239 #, c-format
47240 msgid "Shared:"
47241 msgstr ""
47242
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47245 #, c-format
47246 msgid "Sharp (#)"
47247 msgstr ""
47248
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47251 #, fuzzy, c-format
47252 msgid "Shelving control number"
47253 msgstr "Número da Tarxeta:"
47254
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47267 #, fuzzy, c-format
47268 msgid "Shelving location"
47269 msgstr "Localización"
47270
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
47272 #, fuzzy, c-format
47273 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47274 msgstr "Localización "
47275
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
47277 #, c-format
47278 msgid ""
47279 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
47280 "to items.location in the Koha database."
47281 msgstr ""
47282
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
47284 #, fuzzy, c-format
47285 msgid "Shelving location selected: "
47286 msgstr "Localización "
47287
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47290 #, fuzzy, c-format
47291 msgid "Shelving location:"
47292 msgstr "Localización"
47293
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47295 #, fuzzy, c-format
47296 msgid "Shelving location: "
47297 msgstr "Localización"
47298
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
47300 #, c-format
47301 msgid "Shibboleth login failed"
47302 msgstr ""
47303
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
47305 #, c-format
47306 msgid "Shift is \"Shift\""
47307 msgstr ""
47308
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47310 #, fuzzy, c-format
47311 msgid "Shipment cost"
47312 msgstr "Data"
47313
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47315 #, fuzzy, c-format
47316 msgid "Shipment cost:"
47317 msgstr "Data"
47318
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
47324 #, c-format
47325 msgid "Shipment date"
47326 msgstr ""
47327
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47329 #, c-format
47330 msgid "Shipment date reverse"
47331 msgstr ""
47332
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47335 #, fuzzy, c-format
47336 msgid "Shipment date:"
47337 msgstr "Data"
47338
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
47340 #, c-format
47341 msgid "Shipment date: "
47342 msgstr ""
47343
47344 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
47345 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47346 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47347 #. %4$s:  ELSE 
47348 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47349 #. %6$s:  END 
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47351 #, c-format
47352 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47353 msgstr ""
47354
47355 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47357 #, fuzzy, c-format
47358 msgid "Shipment date: All until %s "
47359 msgstr "Data"
47360
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47362 #, fuzzy, c-format
47363 msgid "Shipping cost for invoice "
47364 msgstr "(Comprovar)"
47365
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47367 #, fuzzy, c-format
47368 msgid "Shipping cost:"
47369 msgstr "Edicións"
47370
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47372 #, fuzzy, c-format
47373 msgid "Shipping cost: "
47374 msgstr "Edicións "
47375
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
47378 #, fuzzy, c-format
47379 msgid "Shipping fund: "
47380 msgstr "Edicións "
47381
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47383 #, c-format
47384 msgid "Shortcut"
47385 msgstr ""
47386
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
47388 #, c-format
47389 msgid "Shortcut keys"
47390 msgstr ""
47391
47392 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
47393 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47395 #, c-format
47396 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47397 msgstr ""
47398
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47401 #, c-format
47402 msgid "Show"
47403 msgstr ""
47404
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
47407 #, fuzzy, c-format
47408 msgid "Show MARC"
47409 msgstr "MARCXML"
47410
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:519
47412 #, c-format
47413 msgid "Show MARC tag documentation links"
47414 msgstr ""
47415
47416 #. SCRIPT
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47418 #, fuzzy
47419 msgid "Show Mana results"
47420 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
47421
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
47423 #, c-format
47424 msgid "Show SQL code"
47425 msgstr ""
47426
47427 #. SCRIPT
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47429 msgid "Show _MENU_ entries"
47430 msgstr ""
47431
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
47433 #, fuzzy, c-format
47434 msgid "Show active baskets only"
47435 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47436
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47438 #, fuzzy, c-format
47439 msgid "Show active funds only"
47440 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47441
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47443 #, fuzzy, c-format
47444 msgid "Show active vendors only"
47445 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47446
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47448 #, c-format
47449 msgid "Show actual/estimated values"
47450 msgstr ""
47451
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
47453 #, fuzzy, c-format
47454 msgid "Show advanced pattern"
47455 msgstr "%s rexistro(s)"
47456
47457 #. A
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
47459 #, fuzzy
47460 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47461 msgstr "Busca avanzada"
47462
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47467 #, fuzzy, c-format
47468 msgid "Show all"
47469 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47470
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47472 #, fuzzy, c-format
47473 msgid "Show all active baskets"
47474 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
47477 #, fuzzy, c-format
47478 msgid "Show all baskets"
47479 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47480
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47484 #, fuzzy, c-format
47485 msgid "Show all columns"
47486 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47487
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
47489 #, fuzzy, c-format
47490 msgid "Show all details "
47491 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
47492
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
47495 #, fuzzy, c-format
47496 msgid "Show all items"
47497 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47498
47499 #. For the first occurrence,
47500 #. %1$s:  hiddencount | html 
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
47503 #, fuzzy, c-format
47504 msgid "Show all items (%s hidden)"
47505 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47506
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
47508 #, fuzzy, c-format
47509 msgid "Show all orders"
47510 msgstr "Calquera Palabra"
47511
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47513 #, fuzzy, c-format
47514 msgid "Show all suggestions"
47515 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
47516
47517 #. SCRIPT
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
47519 #, fuzzy
47520 msgid "Show all transactions"
47521 msgstr "Ilustración"
47522
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47524 #, fuzzy, c-format
47525 msgid "Show all vendors"
47526 msgstr "Calquera Palabra"
47527
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
47529 #, c-format
47530 msgid "Show any items currently checked out:"
47531 msgstr ""
47532
47533 #. %1$s:  booksellername | html 
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47535 #, fuzzy, c-format
47536 msgid "Show baskets for vendor %s"
47537 msgstr "%s %s (%s)"
47538
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
47540 #, fuzzy, c-format
47541 msgid "Show biblio"
47542 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
47543
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
47545 #, fuzzy, c-format
47546 msgid "Show brief form"
47547 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
47548
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
47550 #, fuzzy, c-format
47551 msgid "Show category: "
47552 msgstr "Categoría: "
47553
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
47555 #, fuzzy, c-format
47556 msgid "Show chart"
47557 msgstr "(Comprovar)"
47558
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47560 #, fuzzy, c-format
47561 msgid "Show checkouts"
47562 msgstr "(Comprovar)"
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
47566 #, fuzzy, c-format
47567 msgid "Show checkouts to guarantor"
47568 msgstr "(Comprovar)"
47569
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
47571 #, fuzzy, c-format
47572 msgid "Show details"
47573 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
47574
47575 #. SCRIPT
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47577 msgid "Show fields verbatim"
47578 msgstr ""
47579
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:61
47581 #, fuzzy, c-format
47582 msgid "Show full form"
47583 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47584
47585 #. SCRIPT
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47587 msgid "Show help for this tag"
47588 msgstr ""
47589
47590 #. SCRIPT
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47592 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47593 msgstr ""
47594
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
47597 #, fuzzy, c-format
47598 msgid "Show inactive budgets"
47599 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47600
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
47602 #, fuzzy, c-format
47603 msgid "Show less"
47604 msgstr "Nome:"
47605
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
47607 #, fuzzy, c-format
47608 msgid "Show matching titles"
47609 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
47610
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:52
47613 #, c-format
47614 msgid "Show more"
47615 msgstr ""
47616
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
47618 #, c-format
47619 msgid "Show my funds only"
47620 msgstr ""
47621
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
47623 #, fuzzy, c-format
47624 msgid "Show my funds only:"
47625 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47626
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47628 #, fuzzy, c-format
47629 msgid "Show only mine"
47630 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47631
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:26
47633 #, c-format
47634 msgid "Show only renewed "
47635 msgstr ""
47636
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
47638 #, fuzzy, c-format
47639 msgid "Show only subscriptions "
47640 msgstr "Descrición"
47641
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
47644 #, fuzzy, c-format
47645 msgid "Show subscriptions"
47646 msgstr "Descrición"
47647
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
47649 #, fuzzy, c-format
47650 msgid "Show tags"
47651 msgstr "Nome:"
47652
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47656 #, c-format
47657 msgid "Show/hide columns:"
47658 msgstr ""
47659
47660 #. SCRIPT
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47662 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47663 msgstr ""
47664
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47666 #, fuzzy, c-format
47667 msgid "Showing only available items"
47668 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47669
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
47672 #, c-format
47673 msgid "Shown"
47674 msgstr ""
47675
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
47678 #, c-format
47679 msgid "Shows on transit slips"
47680 msgstr ""
47681
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
47683 #, c-format
47684 msgid "Simple DC-RDF"
47685 msgstr ""
47686
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47688 #, c-format
47689 msgid "Since"
47690 msgstr ""
47691
47692 #. SCRIPT
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
47694 #, fuzzy
47695 msgid "Single holiday: %s"
47696 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
47697
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
47699 #, c-format
47700 msgid "SingleBranchMode is ON."
47701 msgstr ""
47702
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
47705 #, c-format
47706 msgid "Size"
47707 msgstr ""
47708
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
47710 #, c-format
47711 msgid "Size (bytes)"
47712 msgstr ""
47713
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
47716 #, fuzzy, c-format
47717 msgid "Skip issue number"
47718 msgstr "Número da Tarxeta:"
47719
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
47721 #, fuzzy, c-format
47722 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
47723 msgstr " item(s) added to your cart "
47724
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
47726 #, fuzzy, c-format
47727 msgid "Skip items on loan: "
47728 msgstr " item(s) added to your cart "
47729
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
47731 #, c-format
47732 msgid "Slash separated text (.csv)"
47733 msgstr ""
47734
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:275
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:277
47737 #, c-format
47738 msgid "Slip"
47739 msgstr ""
47740
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
47742 #, c-format
47743 msgid "Small text"
47744 msgstr ""
47745
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
47748 #, fuzzy, c-format
47749 msgid "Society or association"
47750 msgstr "Ficción "
47751
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
47753 #, c-format
47754 msgid "Some Perl modules are missing. "
47755 msgstr ""
47756
47757 #. SCRIPT
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
47759 msgid "Some budgets are not defined in item records"
47760 msgstr ""
47761
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
47763 #, c-format
47764 msgid ""
47765 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
47766 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
47767 "examples assume USD is the active currency. "
47768 msgstr ""
47769
47770 #. SCRIPT
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
47772 msgid "Some fields are not valid:"
47773 msgstr ""
47774
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
47776 #, c-format
47777 msgid ""
47778 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
47779 "lead to data loss."
47780 msgstr ""
47781
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
47783 #, c-format
47784 msgid ""
47785 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
47786 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
47787 "if you want that this feature works correctly."
47788 msgstr ""
47789
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
47791 #, c-format
47792 msgid ""
47793 "Some records have not been automatically added because they match an "
47794 "existing record in your catalog:"
47795 msgstr ""
47796
47797 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
47799 #, c-format
47800 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
47801 msgstr ""
47802
47803 #. SCRIPT
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47805 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
47806 msgstr ""
47807
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
47809 #, fuzzy, c-format
47810 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
47811 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
47812
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
47814 #, c-format
47815 msgid "Sorry, the CAS login failed."
47816 msgstr ""
47817
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
47819 #, fuzzy, c-format
47820 msgid "Sorry, there is no result for your search."
47821 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
47822
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
47824 #, fuzzy, c-format
47825 msgid "Sorry, your request had no results."
47826 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47827
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
47829 #, fuzzy, c-format
47830 msgid "Sort "
47831 msgstr "Campos codificados"
47832
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
47834 #, fuzzy, c-format
47835 msgid "Sort 1"
47836 msgstr "Campos codificados"
47837
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47839 #, fuzzy, c-format
47840 msgid "Sort 2"
47841 msgstr "Campos codificados"
47842
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
47844 #, c-format
47845 msgid "Sort by"
47846 msgstr ""
47847
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
47849 #, c-format
47850 msgid "Sort by :"
47851 msgstr ""
47852
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
47856 #, c-format
47857 msgid "Sort by: "
47858 msgstr ""
47859
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
47864 #, fuzzy, c-format
47865 msgid "Sort field 1"
47866 msgstr "Campos codificados"
47867
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
47870 #, c-format
47871 msgid "Sort field 1:"
47872 msgstr ""
47873
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
47878 #, fuzzy, c-format
47879 msgid "Sort field 2"
47880 msgstr "Campos codificados"
47881
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
47884 #, c-format
47885 msgid "Sort field 2:"
47886 msgstr ""
47887
47888 #. SCRIPT
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
47890 msgid "Sort routine missing"
47891 msgstr ""
47892
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
47894 #, c-format
47895 msgid "Sort this list by: "
47896 msgstr ""
47897
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
47901 #, c-format
47902 msgid "Sort1"
47903 msgstr ""
47904
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
47908 #, c-format
47909 msgid "Sort2"
47910 msgstr ""
47911
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
47913 #, fuzzy, c-format
47914 msgid "Sortable"
47915 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
47916
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
47918 #, c-format
47919 msgid "Sorting"
47920 msgstr ""
47921
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
47923 #, c-format
47924 msgid "Sorting routine"
47925 msgstr ""
47926
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
47928 #, c-format
47929 msgid "Sound"
47930 msgstr ""
47931
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
47933 #, fuzzy, c-format
47934 msgid "Sound: "
47935 msgstr "Nome da listaxe:"
47936
47937 #. For the first occurrence,
47938 #. SCRIPT
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
47943 #, c-format
47944 msgid "Source"
47945 msgstr ""
47946
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
47950 #, c-format
47951 msgid "Source (incoming) record check field"
47952 msgstr ""
47953
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
47955 #, c-format
47956 msgid "Source in use?"
47957 msgstr ""
47958
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
47960 #, fuzzy, c-format
47961 msgid "Source library:"
47962 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
47963
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47965 #, fuzzy, c-format
47966 msgid "Source of acquisition"
47967 msgstr "Ficción "
47968
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
47970 #, fuzzy, c-format
47971 msgid "Source of classification / shelving scheme"
47972 msgstr "Ficción"
47973
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
47975 #, fuzzy, c-format
47976 msgid "Source records"
47977 msgstr "%s rexistro(s)"
47978
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
47980 #, c-format
47981 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
47982 msgstr ""
47983
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
47986 #, c-format
47987 msgid "Space ( )"
47988 msgstr ""
47989
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
47991 #, c-format
47992 msgid "Space separation between symbol and value: "
47993 msgstr ""
47994
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47996 #, c-format
47997 msgid "Special relationship: "
47998 msgstr ""
47999
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
48001 #, c-format
48002 msgid "Special thanks to the following organizations"
48003 msgstr ""
48004
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48006 #, c-format
48007 msgid "Specialized"
48008 msgstr ""
48009
48010 #. For the first occurrence,
48011 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
48014 #, c-format
48015 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48016 msgstr ""
48017
48018 #. For the first occurrence,
48019 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
48022 #, c-format
48023 msgid "Specify due date %s: "
48024 msgstr ""
48025
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
48027 #, c-format
48028 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48029 msgstr ""
48030
48031 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
48033 #, fuzzy, c-format
48034 msgid "Specify return date %s: "
48035 msgstr "Notas detalladas:"
48036
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
48038 #, c-format
48039 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48040 msgstr ""
48041
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
48046 #, c-format
48047 msgid "Spent"
48048 msgstr ""
48049
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48051 #, fuzzy, c-format
48052 msgid "Spent amount:"
48053 msgstr "Conta pendente "
48054
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
48056 #, fuzzy, c-format
48057 msgid "Spine label"
48058 msgstr "Dispoñible"
48059
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48061 #, fuzzy, c-format
48062 msgid "Split call numbers: "
48063 msgstr "Número da Tarxeta: "
48064
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48066 #, fuzzy, c-format
48067 msgid "Splitting routine"
48068 msgstr "Enderezo de e-correo:"
48069
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48071 #, fuzzy, c-format
48072 msgid "Splitting routine: "
48073 msgstr "Localización"
48074
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48076 #, fuzzy, c-format
48077 msgid "Splitting rule"
48078 msgstr "Enderezo de e-correo: "
48079
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48082 #, fuzzy, c-format
48083 msgid "Splitting rule code: "
48084 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
48085
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48087 #, fuzzy, c-format
48088 msgid "Splitting rule: "
48089 msgstr "Enderezo de e-correo: "
48090
48091 #. SCRIPT
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48093 #, fuzzy
48094 msgid "Spring"
48095 msgstr "Edicións"
48096
48097 #. OPTGROUP
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48100 #, c-format
48101 msgid "Staff"
48102 msgstr ""
48103
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48105 #, fuzzy, c-format
48106 msgid "Staff "
48107 msgstr "Engadir á lista:"
48108
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
48110 #, fuzzy, c-format
48111 msgid "Staff - Internal note"
48112 msgstr "Contidos de %s"
48113
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
48115 #, c-format
48116 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48117 msgstr ""
48118
48119 #. A
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48121 #, c-format
48122 msgid "Staff client"
48123 msgstr ""
48124
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
48126 #, c-format
48127 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48128 msgstr ""
48129
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48131 #, c-format
48132 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48133 msgstr ""
48134
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
48136 #, c-format
48137 msgid ""
48138 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48139 "request a discharge."
48140 msgstr ""
48141
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
48145 #, fuzzy, c-format
48146 msgid "Staff note"
48147 msgstr "Engadir á lista:"
48148
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48152 #, fuzzy, c-format
48153 msgid "Staff note:"
48154 msgstr "Contidos de %s"
48155
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
48157 #, fuzzy, c-format
48158 msgid "Staff notes"
48159 msgstr "Contidos de %s"
48160
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:239
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
48163 #, fuzzy, c-format
48164 msgid "Staff notes:"
48165 msgstr "Contidos de %s"
48166
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48168 #, c-format
48169 msgid "Stage MARC for import"
48170 msgstr ""
48171
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
48173 #, fuzzy, c-format
48174 msgid "Stage MARC records"
48175 msgstr "%s rexistro(s)"
48176
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
48181 #, c-format
48182 msgid "Stage MARC records for import"
48183 msgstr ""
48184
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
48186 #, fuzzy, c-format
48187 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
48188 msgstr "%s rexistro(s)"
48189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48191 #, c-format
48192 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48193 msgstr ""
48194
48195 #. INPUT type=button
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
48197 msgid "Stage for import"
48198 msgstr ""
48199
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
48201 #, c-format
48202 msgid "Stage records into the reservoir"
48203 msgstr ""
48204
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
48208 #, c-format
48209 msgid "Staged"
48210 msgstr ""
48211
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48213 #, c-format
48214 msgid "Staged MARC management"
48215 msgstr ""
48216
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48218 #, c-format
48219 msgid "Staged MARC record management"
48220 msgstr ""
48221
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
48223 #, c-format
48224 msgid "Staged:"
48225 msgstr ""
48226
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
48228 #, fuzzy, c-format
48229 msgid "Stages"
48230 msgstr "%s %s (%s) "
48231
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
48234 #, c-format
48235 msgid "Stages &amp; duration in days"
48236 msgstr ""
48237
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
48239 #, c-format
48240 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48241 msgstr ""
48242
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
48247 #, fuzzy, c-format
48248 msgid "Standard"
48249 msgstr "Número da Tarxeta:"
48250
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48255 #, fuzzy, c-format
48256 msgid "Standard ID: "
48257 msgstr "Número da Tarxeta: "
48258
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48265 #, fuzzy, c-format
48266 msgid "Standard number"
48267 msgstr "Número da Tarxeta:"
48268
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48270 #, fuzzy, c-format
48271 msgid "Standard number:"
48272 msgstr "Número da Tarxeta:"
48273
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
48275 #, fuzzy, c-format
48276 msgid "Standard rules for all libraries"
48277 msgstr "Bibliografías"
48278
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48280 #, c-format
48281 msgid "Standing orders do not close when received."
48282 msgstr ""
48283
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48290 #, fuzzy, c-format
48291 msgid "Start date"
48292 msgstr "Ficheiros de computador"
48293
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48299 #, fuzzy, c-format
48300 msgid "Start date:"
48301 msgstr "Data"
48302
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:215
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48307 #, fuzzy, c-format
48308 msgid "Start date: "
48309 msgstr "Data "
48310
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48312 #, fuzzy, c-format
48313 msgid "Start defining libraries"
48314 msgstr "Bibliografías"
48315
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48317 #, fuzzy, c-format
48318 msgid "Start of date range "
48319 msgstr "Ficción"
48320
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
48323 #, fuzzy, c-format
48324 msgid "Start of interval"
48325 msgstr "Ficción"
48326
48327 #. INPUT type=submit
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48329 #, fuzzy
48330 msgid "Start search"
48331 msgstr "Resultados"
48332
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48334 #, fuzzy, c-format
48335 msgid "Start using Koha"
48336 msgstr "Data"
48337
48338 #. INPUT type=text name=start_card
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48340 #, fuzzy
48341 msgid "Starting card number"
48342 msgstr "Número da Tarxeta:"
48343
48344 #. INPUT type=text name=start_label
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48346 #, fuzzy
48347 msgid "Starting label number"
48348 msgstr "Número da Tarxeta:"
48349
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48352 #, c-format
48353 msgid "Starting with:"
48354 msgstr ""
48355
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48360 #, c-format
48361 msgid "Starts with"
48362 msgstr ""
48363
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48369 #, fuzzy, c-format
48370 msgid "State"
48371 msgstr "Data"
48372
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
48376 #, fuzzy, c-format
48377 msgid "State: "
48378 msgstr "Data "
48379
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
48381 #, c-format
48382 msgid "Statistic 1 done on: "
48383 msgstr ""
48384
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
48389 #, c-format
48390 msgid "Statistic 1: "
48391 msgstr ""
48392
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
48394 #, c-format
48395 msgid "Statistic 2 done on: "
48396 msgstr ""
48397
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
48402 #, c-format
48403 msgid "Statistic 2: "
48404 msgstr ""
48405
48406 #. OPTGROUP
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48409 #, c-format
48410 msgid "Statistical"
48411 msgstr ""
48412
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48415 #, c-format
48416 msgid "Statistics"
48417 msgstr ""
48418
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48420 #, fuzzy, c-format
48421 msgid "Statistics date and time"
48422 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48423
48424 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48426 #, fuzzy, c-format
48427 msgid "Statistics for %s"
48428 msgstr "(Comprovar)"
48429
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
48432 #, c-format
48433 msgid "Statistics wizards"
48434 msgstr ""
48435
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
48468 #, c-format
48469 msgid "Status"
48470 msgstr ""
48471
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
48473 #, fuzzy, c-format
48474 msgid "Status "
48475 msgstr "Data "
48476
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
48478 #, fuzzy, c-format
48479 msgid "Status changed"
48480 msgstr "Contrasinal actualizado "
48481
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
48493 #, fuzzy, c-format
48494 msgid "Status:"
48495 msgstr "Data"
48496
48497 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
48498 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
48499 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
48500 #. %4$s:  END 
48501 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
48502 #. %6$s:  END 
48503 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
48504 #. %8$s:  END 
48505 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
48506 #. %10$s:  END 
48507 #. %11$s:  END 
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
48509 #, fuzzy, c-format
48510 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48511 msgstr "%s %s (%s)"
48512
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
48515 #, fuzzy, c-format
48516 msgid "Std. Number"
48517 msgstr "Número"
48518
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48520 #, c-format
48521 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48522 msgstr ""
48523
48524 #. %1$s:  IF (usecache) 
48525 #. %2$s:  END 
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
48527 #, c-format
48528 msgid ""
48529 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48530 "report visibility "
48531 msgstr ""
48532
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48534 #, c-format
48535 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48536 msgstr ""
48537
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
48539 #, c-format
48540 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48541 msgstr ""
48542
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48544 #, c-format
48545 msgid "Step 2: Choose the area "
48546 msgstr ""
48547
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48549 #, c-format
48550 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48551 msgstr ""
48552
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
48554 #, c-format
48555 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48556 msgstr ""
48557
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48559 #, fuzzy, c-format
48560 msgid "Step 3: Choose a column "
48561 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48562
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48564 #, c-format
48565 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48566 msgstr ""
48567
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
48569 #, c-format
48570 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48571 msgstr ""
48572
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48574 #, c-format
48575 msgid "Step 4: Specify a value "
48576 msgstr ""
48577
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48579 #, c-format
48580 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48581 msgstr ""
48582
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
48584 #, c-format
48585 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48586 msgstr ""
48587
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48589 #, c-format
48590 msgid "Step 5: Confirm definition"
48591 msgstr ""
48592
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
48594 #, c-format
48595 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48596 msgstr ""
48597
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
48599 #, c-format
48600 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48601 msgstr ""
48602
48603 #. For the first occurrence,
48604 #. %1$s:  numberpending | html 
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:220
48608 #, c-format
48609 msgid "Still %s servers to search"
48610 msgstr ""
48611
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
48616 #, fuzzy, c-format
48617 msgid "Stock rotation"
48618 msgstr "Localización"
48619
48620 #. %1$s:  biblio.title | html 
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
48622 #, fuzzy, c-format
48623 msgid "Stock rotation details for %s"
48624 msgstr "(Comprovar) "
48625
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
48627 #, c-format
48628 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
48629 msgstr ""
48630
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
48633 #, c-format
48634 msgid "Stopped"
48635 msgstr ""
48636
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
48641 #, fuzzy, c-format
48642 msgid "Street address"
48643 msgstr "Enderezo:"
48644
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
48647 #, fuzzy, c-format
48648 msgid "Street number"
48649 msgstr "Número da Tarxeta: "
48650
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
48653 #, fuzzy, c-format
48654 msgid "Street type"
48655 msgstr "Tipo de elemento: "
48656
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
48659 #, fuzzy, c-format
48660 msgid "String"
48661 msgstr "Edicións"
48662
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
48664 #, fuzzy, c-format
48665 msgid "Student count"
48666 msgstr "Conta"
48667
48668 #. SCRIPT
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48670 msgid "Su"
48671 msgstr ""
48672
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48674 #, fuzzy, c-format
48675 msgid "Sub classification"
48676 msgstr "Ficción"
48677
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
48679 #, fuzzy, c-format
48680 msgid "Sub total "
48681 msgstr "(%s de total) "
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
48684 #, fuzzy, c-format
48685 msgid "Sub total:"
48686 msgstr "(%s de total)"
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
48694 #, c-format
48695 msgid "Subfield"
48696 msgstr ""
48697
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48700 #, c-format
48701 msgid "Subfield code:"
48702 msgstr ""
48703
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
48705 #, c-format
48706 msgid "Subfield code: "
48707 msgstr ""
48708
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
48710 #, c-format
48711 msgid "Subfield separator: "
48712 msgstr ""
48713
48714 #. SCRIPT
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48716 #, fuzzy
48717 msgid "Subfield ‡"
48718 msgstr "(buscas relacionadas:"
48719
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
48721 #, c-format
48722 msgid "Subfield:"
48723 msgstr ""
48724
48725 #. %1$s:  tagsubfield | html 
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
48727 #, fuzzy, c-format
48728 msgid "Subfield: %s"
48729 msgstr "(buscas relacionadas:"
48730
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
48733 #, c-format
48734 msgid "Subfields"
48735 msgstr ""
48736
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
48746 #, c-format
48747 msgid "Subfields: "
48748 msgstr ""
48749
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
48751 #, c-format
48752 msgid "Subgroup"
48753 msgstr ""
48754
48755 #. INPUT type=text name=subgroup
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
48757 msgid "Subgroup code"
48758 msgstr ""
48759
48760 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
48762 #, fuzzy
48763 msgid "Subgroup name"
48764 msgstr "Nome:"
48765
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
48767 #, c-format
48768 msgid "Subgroup:"
48769 msgstr ""
48770
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
48777 #, c-format
48778 msgid "Subject"
48779 msgstr ""
48780
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
48787 #, fuzzy, c-format
48788 msgid "Subject heading: "
48789 msgstr "(buscas relacionadas: "
48790
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
48792 #, fuzzy, c-format
48793 msgid "Subject line:"
48794 msgstr "(buscas relacionadas:"
48795
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
48798 #, fuzzy, c-format
48799 msgid "Subject phrase"
48800 msgstr "(buscas relacionadas:"
48801
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
48804 #, fuzzy, c-format
48805 msgid "Subject sub-division: "
48806 msgstr "(buscas relacionadas: "
48807
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
48809 #, c-format
48810 msgid "Subject(s)"
48811 msgstr ""
48812
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
48814 #, fuzzy, c-format
48815 msgid "Subject:"
48816 msgstr "(buscas relacionadas:"
48817
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
48819 #, fuzzy, c-format
48820 msgid "Subject: "
48821 msgstr "(buscas relacionadas:"
48822
48823 #. For the first occurrence,
48824 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
48827 #, fuzzy, c-format
48828 msgid "Subject: %s "
48829 msgstr "(buscas relacionadas:"
48830
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
48833 #, fuzzy, c-format
48834 msgid "Subjects:"
48835 msgstr "(buscas relacionadas:"
48836
48837 #. INPUT type=submit
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
48949 #, c-format
48950 msgid "Submit"
48951 msgstr ""
48952
48953 #. INPUT type=submit
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
48955 #, fuzzy
48956 msgid "Submit your suggestion"
48957 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
48958
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
48960 #, fuzzy, c-format
48961 msgid "Submitting comment "
48962 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
48963
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
48967 #, fuzzy, c-format
48968 msgid "Subscription"
48969 msgstr "Descrición"
48970
48971 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48973 #, fuzzy, c-format
48974 msgid "Subscription #%s"
48975 msgstr "Descrición"
48976
48977 #. %1$s:  loopro.object | html 
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
48979 #, fuzzy, c-format
48980 msgid "Subscription %s "
48981 msgstr "Descrición"
48982
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
48984 #, fuzzy, c-format
48985 msgid "Subscription ID: "
48986 msgstr "Descrición "
48987
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
48989 #, fuzzy, c-format
48990 msgid "Subscription batch edit"
48991 msgstr "Descrición"
48992
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
48994 #, fuzzy, c-format
48995 msgid "Subscription begin"
48996 msgstr "Descrición"
48997
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
48999 #, fuzzy, c-format
49000 msgid "Subscription callnumber"
49001 msgstr "Descrición"
49002
49003 #. %1$s:  END 
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
49005 #, fuzzy, c-format
49006 msgid "Subscription closed %s "
49007 msgstr "Descrición "
49008
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
49012 #, fuzzy, c-format
49013 msgid "Subscription details"
49014 msgstr "Descrición"
49015
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49017 #, fuzzy, c-format
49018 msgid "Subscription end"
49019 msgstr "Descrición"
49020
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49022 #, fuzzy, c-format
49023 msgid "Subscription end date"
49024 msgstr "Descrición"
49025
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
49027 #, fuzzy, c-format
49028 msgid "Subscription end date:"
49029 msgstr "Descrición"
49030
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
49032 #, fuzzy, c-format
49033 msgid "Subscription expired"
49034 msgstr "Descrición"
49035
49036 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49037 #. %2$s:  IF closed 
49038 #. %3$s:  END 
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49040 #, fuzzy, c-format
49041 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49042 msgstr "Descrición"
49043
49044 #. SCRIPT
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49046 #, fuzzy
49047 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
49048 msgstr "Descrición"
49049
49050 #. %1$s:  title | html 
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49052 #, fuzzy, c-format
49053 msgid "Subscription history for %s"
49054 msgstr "Descrición"
49055
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
49057 #, fuzzy, c-format
49058 msgid "Subscription id"
49059 msgstr "Descrición"
49060
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
49064 #, fuzzy, c-format
49065 msgid "Subscription length:"
49066 msgstr "Descrición"
49067
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
49069 #, fuzzy, c-format
49070 msgid "Subscription not found."
49071 msgstr "Descrición"
49072
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
49074 #, fuzzy, c-format
49075 msgid "Subscription num."
49076 msgstr "Descrición"
49077
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
49079 #, fuzzy, c-format
49080 msgid "Subscription number: "
49081 msgstr "Descrición"
49082
49083 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49085 #, fuzzy, c-format
49086 msgid "Subscription renewal for %s"
49087 msgstr "Descrición"
49088
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49090 #, fuzzy, c-format
49091 msgid "Subscription renewed."
49092 msgstr "Descrición "
49093
49094 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49096 #, fuzzy, c-format
49097 msgid "Subscription routing lists for %s"
49098 msgstr "Descrición"
49099
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49101 #, fuzzy, c-format
49102 msgid "Subscription start date"
49103 msgstr "Descrición"
49104
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
49106 #, fuzzy, c-format
49107 msgid "Subscription start date:"
49108 msgstr "Descrición"
49109
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
49111 #, fuzzy, c-format
49112 msgid "Subscription summaries"
49113 msgstr "Descrición"
49114
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
49116 #, fuzzy, c-format
49117 msgid "Subscription summary"
49118 msgstr "Descrición"
49119
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
49121 #, fuzzy, c-format
49122 msgid "Subscription title"
49123 msgstr "Descrición"
49124
49125 #. %1$s:  enddate | html 
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49127 #, fuzzy, c-format
49128 msgid "Subscription will expire %s. "
49129 msgstr "Descrición "
49130
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49132 #, fuzzy, c-format
49133 msgid "Subscription:"
49134 msgstr "Descrición"
49135
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
49137 #, c-format
49138 msgid "Subscriptions"
49139 msgstr ""
49140
49141 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49143 #, fuzzy, c-format
49144 msgid "Subscriptions (%s)"
49145 msgstr "Descrición"
49146
49147 #. SPAN
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
49150 #, c-format
49151 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49152 msgstr ""
49153
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49155 #, fuzzy, c-format
49156 msgid "Subscriptions renewed."
49157 msgstr "Descrición "
49158
49159 #. SCRIPT
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49161 #, fuzzy
49162 msgid "Substitute"
49163 msgstr "Descrición"
49164
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49168 #, fuzzy, c-format
49169 msgid "Substitutions"
49170 msgstr "Descrición"
49171
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49173 #, fuzzy, c-format
49174 msgid "Subtotal"
49175 msgstr "(%s de total) "
49176
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49178 #, c-format
49179 msgid "Subtotal "
49180 msgstr ""
49181
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49183 #, fuzzy, c-format
49184 msgid "Subtotal for"
49185 msgstr "(%s de total) "
49186
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49188 #, c-format
49189 msgid "Subtype limits"
49190 msgstr ""
49191
49192 #. SCRIPT
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49194 msgid "Success."
49195 msgstr ""
49196
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
49198 #, c-format
49199 msgid "Success: Import reversed"
49200 msgstr ""
49201
49202 #. SCRIPT
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
49204 #, fuzzy
49205 msgid "Successfully saved configuration"
49206 msgstr "Engadir nova listaxe"
49207
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
49209 #, fuzzy, c-format
49210 msgid "Suggested by"
49211 msgstr "Descricións"
49212
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49214 #, fuzzy, c-format
49215 msgid "Suggested by - on"
49216 msgstr "Descricións"
49217
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
49219 #, c-format
49220 msgid "Suggested by:"
49221 msgstr ""
49222
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49226 #, c-format
49227 msgid "Suggested by: "
49228 msgstr ""
49229
49230 #. For the first occurrence,
49231 #. %1$s:  order.surnamesuggestedby | html 
49232 #. %2$s:  IF ( order.firstnamesuggestedby ) 
49233 #. %3$s:  order.firstnamesuggestedby | html 
49234 #. %4$s:  END 
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49237 #, fuzzy, c-format
49238 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49239 msgstr "%s %s (%s)"
49240
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
49242 #, fuzzy, c-format
49243 msgid "Suggested date from:"
49244 msgstr "Descricións"
49245
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
49247 #, fuzzy, c-format
49248 msgid "Suggestible"
49249 msgstr "Descricións"
49250
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49255 #, fuzzy, c-format
49256 msgid "Suggestion"
49257 msgstr "Descricións"
49258
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
49260 #, fuzzy, c-format
49261 msgid "Suggestion declined"
49262 msgstr "Descricións"
49263
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
49265 #, fuzzy, c-format
49266 msgid "Suggestion information"
49267 msgstr "Inforamación de contacto"
49268
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49271 #, fuzzy, c-format
49272 msgid "Suggestion management"
49273 msgstr "Descricións"
49274
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49284 #, fuzzy, c-format
49285 msgid "Suggestions"
49286 msgstr "Descricións"
49287
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49289 #, fuzzy, c-format
49290 msgid "Suggestions management"
49291 msgstr "Descricións"
49292
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49294 #, c-format
49295 msgid "Suggestions pending approval"
49296 msgstr ""
49297
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49299 #, fuzzy, c-format
49300 msgid "Suggestions search:"
49301 msgstr "Descricións"
49302
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49305 #, fuzzy, c-format
49306 msgid "Sum"
49307 msgstr "Nome:"
49308
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
49327 #, c-format
49328 msgid "Summary"
49329 msgstr ""
49330
49331 #. %1$s:  patron.firstname | html 
49332 #. %2$s:  patron.surname | html 
49333 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
49335 #, fuzzy, c-format
49336 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49337 msgstr "%s %s (%s)"
49338
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
49340 #, fuzzy, c-format
49341 msgid "Summary search"
49342 msgstr "Resultados"
49343
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
49346 #, c-format
49347 msgid "Summary: "
49348 msgstr ""
49349
49350 #. SCRIPT
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
49352 msgid "Summer"
49353 msgstr ""
49354
49355 #. SCRIPT
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49357 msgid "Sun"
49358 msgstr ""
49359
49360 #. For the first occurrence,
49361 #. SCRIPT
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49368 #, fuzzy, c-format
49369 msgid "Sunday"
49370 msgstr "Luns"
49371
49372 #. SCRIPT
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49374 #, fuzzy
49375 msgid "Sundays"
49376 msgstr "Luns"
49377
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:213
49382 #, fuzzy, c-format
49383 msgid "Sundry"
49384 msgstr "Luns"
49385
49386 #. %1$s: - CASE 'L'       -
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
49388 #, fuzzy, c-format
49389 msgid "Sundry %s"
49390 msgstr "Luns"
49391
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
49393 #, c-format
49394 msgid "Supplemental issue "
49395 msgstr ""
49396
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49398 #, fuzzy, c-format
49399 msgid "Supplier metadata"
49400 msgstr "%s rexistro(s)"
49401
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
49403 #, fuzzy, c-format
49404 msgid "Supplier report"
49405 msgstr "%s rexistro(s)"
49406
49407 #. BUTTON
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
49409 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49410 msgstr ""
49411
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
49420 #, fuzzy, c-format
49421 msgid "Surname"
49422 msgstr "Nome:"
49423
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
49427 #, fuzzy, c-format
49428 msgid "Surname: "
49429 msgstr "Nome: "
49430
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49432 #, c-format
49433 msgid "Surveys"
49434 msgstr ""
49435
49436 #. SCRIPT
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49438 msgid "Suspend"
49439 msgstr ""
49440
49441 #. INPUT type=submit
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
49444 msgid "Suspend all holds"
49445 msgstr ""
49446
49447 #. SCRIPT
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49449 #, fuzzy
49450 msgid "Suspend hold on"
49451 msgstr "Ficción"
49452
49453 #. SCRIPT
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49455 #, fuzzy
49456 msgid "Suspend until:"
49457 msgstr "Ficción"
49458
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
49461 #, c-format
49462 msgid "Suspend?"
49463 msgstr ""
49464
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
49467 #, c-format
49468 msgid "Suspension charging interval"
49469 msgstr ""
49470
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
49473 #, c-format
49474 msgid "Suspension in days (day)"
49475 msgstr ""
49476
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49478 #, c-format
49479 msgid "Svenska (Swedish)"
49480 msgstr ""
49481
49482 #. A
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49484 #, fuzzy
49485 msgid "Switch languages"
49486 msgstr "Idioma"
49487
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
49489 #, fuzzy, c-format
49490 msgid "Switch to advanced editor"
49491 msgstr "Busca avanzada"
49492
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
49494 #, c-format
49495 msgid "Switch to basic editor"
49496 msgstr ""
49497
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49500 #, fuzzy, c-format
49501 msgid "Switching to dom indexing"
49502 msgstr "Busca avanzada"
49503
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
49505 #, c-format
49506 msgid "Symbol"
49507 msgstr ""
49508
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
49510 #, c-format
49511 msgid "Symbol: "
49512 msgstr ""
49513
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
49515 #, fuzzy, c-format
49516 msgid "Synchronize"
49517 msgstr "Artigos legais"
49518
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49520 #, c-format
49521 msgid "Syntax"
49522 msgstr ""
49523
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
49525 #, c-format
49526 msgid "Syntax (z3950 can send"
49527 msgstr ""
49528
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49530 #, c-format
49531 msgid "System Preferences"
49532 msgstr ""
49533
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49535 #, fuzzy, c-format
49536 msgid "System information"
49537 msgstr "Información"
49538
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49540 #, fuzzy, c-format
49541 msgid "System permissions"
49542 msgstr "Edicións"
49543
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
49545 #, c-format
49546 msgid ""
49547 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49548 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49549 msgstr ""
49550
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
49552 #, c-format
49553 msgid ""
49554 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49555 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49556 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49557 msgstr ""
49558
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
49560 #, c-format
49561 msgid ""
49562 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49563 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49564 "works correctly."
49565 msgstr ""
49566
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
49568 #, c-format
49569 msgid ""
49570 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49571 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49572 "disabled. "
49573 msgstr ""
49574
49575 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
49577 #, c-format
49578 msgid ""
49579 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49580 "the items database table: %s "
49581 msgstr ""
49582
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49584 #, c-format
49585 msgid "System preference search:"
49586 msgstr ""
49587
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49593 #, c-format
49594 msgid "System preferences"
49595 msgstr ""
49596
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49598 #, c-format
49599 msgid ""
49600 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49601 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49602 "Tutunsatar)"
49603 msgstr ""
49604
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:238
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
49625 #, c-format
49626 msgid "TOTAL"
49627 msgstr ""
49628
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
49630 #, c-format
49631 msgid "Tab separated text"
49632 msgstr ""
49633
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
49635 #, c-format
49636 msgid "Tab separated text (.csv)"
49637 msgstr ""
49638
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
49640 #, c-format
49641 msgid "Tab:"
49642 msgstr ""
49643
49644 #. %1$s:  subfield.tab | html 
49645 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
49646 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
49647 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
49648 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
49649 #. %6$s:  END 
49650 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
49651 #. %8$s:  END 
49652 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
49653 #. %10$s:  END 
49654 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
49655 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
49656 #. %13$s:  END 
49657 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
49658 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
49659 #. %16$s:  END 
49660 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
49661 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
49662 #. %19$s:  END 
49663 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
49664 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
49665 #. %22$s:  END 
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
49667 #, fuzzy, c-format
49668 msgid ""
49669 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
49670 "%s%s%s, %s%s "
49671 msgstr "%s %s (%s) "
49672
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
49674 #, c-format
49675 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
49676 msgstr ""
49677
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
49679 #, c-format
49680 msgid "Tabs in use"
49681 msgstr ""
49682
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
49684 #, c-format
49685 msgid "Tabular"
49686 msgstr ""
49687
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
49690 #, fuzzy, c-format
49691 msgid "Tabulation (\\t)"
49692 msgstr "Ilustración"
49693
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
49700 #, fuzzy, c-format
49701 msgid "Tag"
49702 msgstr "Catálogos"
49703
49704 #. SCRIPT
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49706 msgid "Tag "
49707 msgstr ""
49708
49709 #. For the first occurrence,
49710 #. %1$s:  tagfield | html 
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
49713 #, c-format
49714 msgid "Tag %s Subfield structure"
49715 msgstr ""
49716
49717 #. For the first occurrence,
49718 #. %1$s:  tagfield | html 
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
49721 #, c-format
49722 msgid "Tag %s subfield structure"
49723 msgstr ""
49724
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
49726 #, c-format
49727 msgid "Tag deleted"
49728 msgstr ""
49729
49730 #. A
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:375
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:381
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
49739 #, fuzzy, c-format
49740 msgid "Tag editor"
49741 msgstr "Editar"
49742
49743 #. SCRIPT
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49745 #, fuzzy
49746 msgid "Tag has no subfields"
49747 msgstr "Borrar esta listaxe"
49748
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
49750 #, c-format
49751 msgid "Tag moderation"
49752 msgstr ""
49753
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
49755 #, fuzzy, c-format
49756 msgid "Tag:"
49757 msgstr "ISBN: %s"
49758
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
49772 #, c-format
49773 msgid "Tag: "
49774 msgstr ""
49775
49776 #. %1$s:  searchfield | html 
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
49778 #, fuzzy, c-format
49779 msgid "Tag: %s"
49780 msgstr "ISBN: %s"
49781
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
49783 #, c-format
49784 msgid "Tagged with:"
49785 msgstr ""
49786
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
49790 #, fuzzy, c-format
49791 msgid "Tags"
49792 msgstr "Todas as ramas"
49793
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
49795 #, c-format
49796 msgid "Tags pending approval"
49797 msgstr ""
49798
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
49800 #, c-format
49801 msgid "Tags:"
49802 msgstr ""
49803
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
49805 #, c-format
49806 msgid "Talking Tech, Global"
49807 msgstr ""
49808
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
49810 #, c-format
49811 msgid "Tamil, France"
49812 msgstr ""
49813
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49815 #, c-format
49816 msgid "Target"
49817 msgstr ""
49818
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
49822 #, c-format
49823 msgid "Target (database) record check field"
49824 msgstr ""
49825
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49830 #, c-format
49831 msgid "Task scheduler"
49832 msgstr ""
49833
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
49835 #, c-format
49836 msgid "Tax number registered:"
49837 msgstr ""
49838
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
49840 #, c-format
49841 msgid "Tax number registered: "
49842 msgstr ""
49843
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
49849 #, c-format
49850 msgid "Tax rate: "
49851 msgstr ""
49852
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
49854 #, c-format
49855 msgid "Technical reports"
49856 msgstr ""
49857
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
49860 #, fuzzy, c-format
49861 msgid "Template"
49862 msgstr "Apelidos:"
49863
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
49866 #, fuzzy, c-format
49867 msgid "Template ID"
49868 msgstr "Apelidos:"
49869
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
49872 #, c-format
49873 msgid "Template ID:"
49874 msgstr ""
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
49878 #, c-format
49879 msgid "Template code:"
49880 msgstr ""
49881
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
49884 #, fuzzy, c-format
49885 msgid "Template description:"
49886 msgstr "Descrición"
49887
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
49890 #, fuzzy, c-format
49891 msgid "Template name"
49892 msgstr "Apelidos:"
49893
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
49898 #, fuzzy, c-format
49899 msgid "Template name:"
49900 msgstr "Apelidos:"
49901
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
49903 #, fuzzy, c-format
49904 msgid "Template: "
49905 msgstr "Apelidos:"
49906
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
49909 #, fuzzy, c-format
49910 msgid "Templates"
49911 msgstr "Apelidos:"
49912
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
49914 #, c-format
49915 msgid "Temporary"
49916 msgstr ""
49917
49918 #. For the first occurrence,
49919 #. SCRIPT
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
49923 #, fuzzy
49924 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
49925 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
49926
49927 #. A
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
49932 #, c-format
49933 msgid "Term"
49934 msgstr ""
49935
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
49937 #, c-format
49938 msgid "Term/Phrase"
49939 msgstr ""
49940
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
49943 #, c-format
49944 msgid "Term:"
49945 msgstr ""
49946
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
49948 #, c-format
49949 msgid "Term: "
49950 msgstr ""
49951
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
49953 #, c-format
49954 msgid "Terms summary"
49955 msgstr ""
49956
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
49958 #, c-format
49959 msgid ""
49960 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
49961 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
49962 "Summer, Winter, Fall)."
49963 msgstr ""
49964
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
49968 #, c-format
49969 msgid "Test"
49970 msgstr ""
49971
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
49973 #, fuzzy, c-format
49974 msgid "Test pattern"
49975 msgstr "Engadir á lista:"
49976
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
49979 #, c-format
49980 msgid "Test prediction pattern"
49981 msgstr ""
49982
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
49984 #, c-format
49985 msgid "Test the regular expressions:"
49986 msgstr ""
49987
49988 #. SCRIPT
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
49990 #, fuzzy
49991 msgid "Testing..."
49992 msgstr "Localización"
49993
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
49995 #, c-format
49996 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49997 msgstr ""
49998
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50003 #, c-format
50004 msgid "Text"
50005 msgstr ""
50006
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50008 #, c-format
50009 msgid "Text (TSV)"
50010 msgstr ""
50011
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
50015 #, c-format
50016 msgid "Text alignment: "
50017 msgstr ""
50018
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
50020 #, fuzzy, c-format
50021 msgid "Text fields"
50022 msgstr "Campos codificados"
50023
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50026 #, c-format
50027 msgid "Text for OPAC: "
50028 msgstr ""
50029
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50032 #, c-format
50033 msgid "Text for librarian: "
50034 msgstr ""
50035
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
50037 #, fuzzy, c-format
50038 msgid "Text for librarians: "
50039 msgstr "Edicións "
50040
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50042 #, c-format
50043 msgid "Text for opac: "
50044 msgstr ""
50045
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50047 #, fuzzy, c-format
50048 msgid "Text justification: "
50049 msgstr "Non Ficción "
50050
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
50054 #, c-format
50055 msgid "Text: "
50056 msgstr ""
50057
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
50060 #, c-format
50061 msgid "Textarea"
50062 msgstr ""
50063
50064 #. SCRIPT
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50066 msgid "Th"
50067 msgstr ""
50068
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50070 #, c-format
50071 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50072 msgstr ""
50073
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
50095 #, c-format
50096 msgid "The "
50097 msgstr ""
50098
50099 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
50101 #, c-format
50102 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50103 msgstr ""
50104
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
50106 #, c-format
50107 msgid ""
50108 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
50109 "Falling back to legacy facet calculation. "
50110 msgstr ""
50111
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
50113 #, c-format
50114 msgid ""
50115 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50116 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50117 msgstr ""
50118
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50120 #, c-format
50121 msgid ""
50122 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50123 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50124 msgstr ""
50125
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
50129 #, c-format
50130 msgid ""
50131 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50132 "for statistical purposes"
50133 msgstr ""
50134
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50136 #, c-format
50137 msgid ""
50138 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50139 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50140 msgstr ""
50141
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50143 #, c-format
50144 msgid ""
50145 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50146 "private."
50147 msgstr ""
50148
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
50150 #, c-format
50151 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50152 msgstr ""
50153
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50155 #, c-format
50156 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50157 msgstr ""
50158
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50160 #, c-format
50161 msgid ""
50162 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50163 "xml. You must define this block before use. "
50164 msgstr ""
50165
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
50167 #, c-format
50168 msgid ""
50169 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50170 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50171 msgstr ""
50172
50173 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
50175 #, c-format
50176 msgid ""
50177 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50178 "defined on the system. "
50179 msgstr ""
50180
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
50182 #, c-format
50183 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50184 msgstr ""
50185
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
50187 #, c-format
50188 msgid ""
50189 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
50190 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
50191 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
50192 "remove this message by disabling the system preference "
50193 msgstr ""
50194
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
50196 #, c-format
50197 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
50198 msgstr ""
50199
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
50201 #, c-format
50202 msgid "The Noun Project"
50203 msgstr ""
50204
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
50206 #, c-format
50207 msgid "The Noun Project icons"
50208 msgstr ""
50209
50210 #. SCRIPT
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
50212 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50213 msgstr ""
50214
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
50216 #, c-format
50217 msgid "The alternative email is invalid."
50218 msgstr ""
50219
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:263
50221 #, c-format
50222 msgid ""
50223 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
50224 msgstr ""
50225
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
50227 #, c-format
50228 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
50229 msgstr ""
50230
50231 #. %1$s:  errauthid | html 
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50233 #, c-format
50234 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50235 msgstr ""
50236
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
50239 #, fuzzy, c-format
50240 msgid "The authorized value category ("
50241 msgstr "Encabezados Autorizados"
50242
50243 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50245 #, c-format
50246 msgid ""
50247 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50248 "will have barcodes generated upon save to database"
50249 msgstr ""
50250
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
50252 #, c-format
50253 msgid ""
50254 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
50255 "try again with an alternative target. "
50256 msgstr ""
50257
50258 #. %1$s:  Barcode | html 
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50260 #, c-format
50261 msgid "The barcode %s was not found."
50262 msgstr ""
50263
50264 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
50266 #, fuzzy, c-format
50267 msgid "The barcode was not found %s."
50268 msgstr "%s %s (%s) "
50269
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
50271 #, fuzzy, c-format
50272 msgid "The barcode was not found: "
50273 msgstr "%s %s (%s) "
50274
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50276 #, c-format
50277 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50278 msgstr ""
50279
50280 #. SCRIPT
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50282 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50283 msgstr ""
50284
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50286 #, c-format
50287 msgid ""
50288 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50289 "a MARC subfield,"
50290 msgstr ""
50291
50292 #. %1$s:  email_add | html 
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50294 #, c-format
50295 msgid "The cart was sent to: %s"
50296 msgstr ""
50297
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
50299 #, c-format
50300 msgid "The change to give is "
50301 msgstr ""
50302
50303 #. SCRIPT
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50305 msgid "The change will be applied immediately."
50306 msgstr ""
50307
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50310 #, c-format
50311 msgid ""
50312 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50313 msgstr ""
50314
50315 #. SCRIPT
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50317 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50318 msgstr ""
50319
50320 #. SCRIPT
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50322 msgid "The conditional field should be filled."
50323 msgstr ""
50324
50325 #. SCRIPT
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50327 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50328 msgstr ""
50329
50330 #. SCRIPT
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50332 msgid "The conditional value should be filled."
50333 msgstr ""
50334
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50336 #, c-format
50337 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50338 msgstr ""
50339
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
50341 #, c-format
50342 msgid ""
50343 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50344 "the mappings in the mappings.yaml file."
50345 msgstr ""
50346
50347 #. %1$s:  image_limit | html 
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50349 #, c-format
50350 msgid ""
50351 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50352 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50353 "space. "
50354 msgstr ""
50355
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50357 #, c-format
50358 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50359 msgstr ""
50360
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50362 #, c-format
50363 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50364 msgstr ""
50365
50366 #. %1$s:  card_element | html 
50367 #. %2$s:  element_id | html 
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50369 #, c-format
50370 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50371 msgstr ""
50372
50373 #. %1$s:  image_ids | html 
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50375 #, c-format
50376 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50377 msgstr ""
50378
50379 #. %1$s:  card_element | html 
50380 #. %2$s:  element_id | html 
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50382 #, c-format
50383 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50384 msgstr ""
50385
50386 #. SCRIPT
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50388 msgid "The destination should be filled."
50389 msgstr ""
50390
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50392 #, c-format
50393 msgid ""
50394 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50395 "quotes and invoices are downloaded."
50396 msgstr ""
50397
50398 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
50400 #, c-format
50401 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
50402 msgstr ""
50403
50404 #. SCRIPT
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50406 msgid "The ending date is missing or invalid."
50407 msgstr ""
50408
50409 #. SCRIPT
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50411 #, fuzzy
50412 msgid "The entered passwords do not match"
50413 msgstr "Contrasinal actualizado"
50414
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
50416 #, c-format
50417 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50418 msgstr ""
50419
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
50421 #, c-format
50422 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
50423 msgstr ""
50424
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
50426 #, c-format
50427 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50428 msgstr ""
50429
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
50431 #, fuzzy, c-format
50432 msgid "The field has been deleted"
50433 msgstr "Borrar esta listaxe"
50434
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
50436 #, fuzzy, c-format
50437 msgid "The field has been inserted"
50438 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
50439
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
50441 #, fuzzy, c-format
50442 msgid "The field has been updated"
50443 msgstr "Contrasinal actualizado"
50444
50445 #. SCRIPT
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50447 msgid ""
50448 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50449 "Therefore, you cannot add it."
50450 msgstr ""
50451
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50453 #, c-format
50454 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50455 msgstr ""
50456
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
50458 #, c-format
50459 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50460 msgstr ""
50461
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
50463 #, c-format
50464 msgid ""
50465 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50466 msgstr ""
50467
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
50469 #, c-format
50470 msgid ""
50471 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50472 "are supplying in the import file."
50473 msgstr ""
50474
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50476 #, c-format
50477 msgid ""
50478 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50479 "less than the third for the "
50480 msgstr ""
50481
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50484 #, c-format
50485 msgid "The following barcodes were found: "
50486 msgstr ""
50487
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50489 #, c-format
50490 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50491 msgstr ""
50492
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
50494 #, c-format
50495 msgid "The following error was encountered:"
50496 msgstr ""
50497
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50499 #, fuzzy, c-format
50500 msgid "The following errors have occurred:"
50501 msgstr "Houbo un erro"
50502
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50504 #, c-format
50505 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50506 msgstr ""
50507
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
50509 #, c-format
50510 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50511 msgstr ""
50512
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
50514 #, c-format
50515 msgid ""
50516 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50517 "them in."
50518 msgstr ""
50519
50520 #. For the first occurrence,
50521 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
50522 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
50528 #, c-format
50529 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50530 msgstr ""
50531
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
50533 #, fuzzy, c-format
50534 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
50535 msgstr "Houbo un erro"
50536
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
50539 #, fuzzy, c-format
50540 msgid "The following itemnumbers were found: "
50541 msgstr "Houbo un erro"
50542
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
50544 #, fuzzy, c-format
50545 msgid "The following items were added or updated:"
50546 msgstr "Houbo un erro"
50547
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
50549 #, c-format
50550 msgid "The following items were modified:"
50551 msgstr ""
50552
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50554 #, c-format
50555 msgid ""
50556 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50557 "shouldn't. "
50558 msgstr ""
50559
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
50561 #, fuzzy, c-format
50562 msgid "The following records could not be deleted:"
50563 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
50564
50565 #. SCRIPT
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
50567 #, fuzzy
50568 msgid "The following values are not formatted correctly:"
50569 msgstr "Houbo un erro"
50570
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
50572 #, c-format
50573 msgid ""
50574 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
50575 "page, then try again."
50576 msgstr ""
50577
50578 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
50580 #, fuzzy, c-format
50581 msgid "The framework is used %s times."
50582 msgstr "%s rexistro(s) "
50583
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50585 #, c-format
50586 msgid "The generated notices are different!"
50587 msgstr ""
50588
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50590 #, c-format
50591 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50592 msgstr ""
50593
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
50595 #, c-format
50596 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50597 msgstr ""
50598
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
50600 #, c-format
50601 msgid ""
50602 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50603 "the item to mark as lost."
50604 msgstr ""
50605
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
50607 #, fuzzy, c-format
50608 msgid "The import id number "
50609 msgstr "Nome da listaxe: "
50610
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
50612 #, c-format
50613 msgid "The included OAI.xslt file by the "
50614 msgstr ""
50615
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
50617 #, c-format
50618 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50619 msgstr ""
50620
50621 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
50623 #, fuzzy, c-format
50624 msgid "The item (%s) does not exist."
50625 msgstr "Comentarios "
50626
50627 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
50629 #, fuzzy, c-format
50630 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50631 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50632
50633 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
50635 #, c-format
50636 msgid ""
50637 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50638 "already in the list."
50639 msgstr ""
50640
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
50642 #, fuzzy, c-format
50643 msgid "The item has been removed from the list."
50644 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50645
50646 #. SCRIPT
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50648 #, fuzzy
50649 msgid "The item has been removed from your cart"
50650 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50651
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
50653 #, c-format
50654 msgid ""
50655 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
50656 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
50657 msgstr ""
50658
50659 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
50661 #, c-format
50662 msgid "The item has successfully been attached to %s"
50663 msgstr ""
50664
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
50666 #, c-format
50667 msgid "The item has successfully been linked to "
50668 msgstr ""
50669
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:328
50671 #, fuzzy, c-format
50672 msgid "The item was not found"
50673 msgstr "%s %s (%s) "
50674
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
50676 #, c-format
50677 msgid "The item you select will be moved to the target record."
50678 msgstr ""
50679
50680 #. SCRIPT
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
50682 msgid ""
50683 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
50684 "whitespace characters from the library code"
50685 msgstr ""
50686
50687 #. %1$s:  email | html 
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
50689 #, c-format
50690 msgid "The list was sent to: %s"
50691 msgstr ""
50692
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
50694 #, c-format
50695 msgid "The merge was successful. "
50696 msgstr ""
50697
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
50699 #, c-format
50700 msgid "The merging was successful. "
50701 msgstr ""
50702
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
50704 #, fuzzy, c-format
50705 msgid "The notice has been correctly enqueued."
50706 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
50707
50708 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
50710 #, c-format
50711 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
50712 msgstr ""
50713
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
50715 #, c-format
50716 msgid ""
50717 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
50718 "deleted."
50719 msgstr ""
50720
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
50722 #, c-format
50723 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
50724 msgstr ""
50725
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
50727 #, c-format
50728 msgid ""
50729 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
50730 "deleted."
50731 msgstr ""
50732
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
50734 #, c-format
50735 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
50736 msgstr ""
50737
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:55
50739 #, c-format
50740 msgid "The order has been successfully canceled."
50741 msgstr ""
50742
50743 #. %1$s:  ELSE 
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
50745 #, c-format
50746 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
50747 msgstr ""
50748
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:74
50750 #, c-format
50751 msgid ""
50752 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50753 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
50754 msgstr ""
50755
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
50757 #, c-format
50758 msgid ""
50759 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50760 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
50761 "and retry. "
50762 msgstr ""
50763
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
50765 #, c-format
50766 msgid "The original currency value will be copied"
50767 msgstr ""
50768
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
50770 #, c-format
50771 msgid "The original fund will be used"
50772 msgstr ""
50773
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
50775 #, fuzzy, c-format
50776 msgid "The original internal note will be used"
50777 msgstr "Categoría:"
50778
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
50780 #, c-format
50781 msgid "The original statistic 1 will be used"
50782 msgstr ""
50783
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
50785 #, c-format
50786 msgid "The original statistic 2 will be used"
50787 msgstr ""
50788
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
50790 #, fuzzy, c-format
50791 msgid "The original vendor note will be used"
50792 msgstr "Categoría:"
50793
50794 #. SCRIPT
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50796 msgid "The page entered is not a number."
50797 msgstr ""
50798
50799 #. SCRIPT
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50801 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
50802 msgstr ""
50803
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
50805 #, c-format
50806 msgid "The passwords entered do not match"
50807 msgstr ""
50808
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
50810 #, fuzzy, c-format
50811 msgid "The patron category you create will be used by the "
50812 msgstr "Categoría:"
50813
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
50815 #, fuzzy, c-format
50816 msgid "The patron does not have an email address defined."
50817 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50818
50819 #. For the first occurrence,
50820 #. %1$s:  DEBT | $Price 
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
50823 #, fuzzy, c-format
50824 msgid "The patron has a debt of %s."
50825 msgstr "Comentarios "
50826
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
50828 #, c-format
50829 msgid ""
50830 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
50831 msgstr ""
50832
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
50834 #, c-format
50835 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
50836 msgstr ""
50837
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
50839 #, c-format
50840 msgid ""
50841 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
50842 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
50843 msgstr ""
50844
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
50846 #, c-format
50847 msgid ""
50848 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
50849 msgstr ""
50850
50851 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
50853 #, fuzzy, c-format
50854 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
50855 msgstr "Comentarios "
50856
50857 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
50859 #, fuzzy, c-format
50860 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
50861 msgstr "Comentarios "
50862
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
50864 #, c-format
50865 msgid ""
50866 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
50867 "self_check => self_checkout_module permission. "
50868 msgstr ""
50869
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
50871 #, c-format
50872 msgid ""
50873 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
50874 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
50875 msgstr ""
50876
50877 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
50879 #, fuzzy, c-format
50880 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
50881 msgstr "Comentarios "
50882
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
50884 #, c-format
50885 msgid ""
50886 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
50887 "preference which is set to "
50888 msgstr ""
50889
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
50891 #, fuzzy, c-format
50892 msgid "The primary email is invalid."
50893 msgstr "Catálogo da biblioteca"
50894
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
50896 #, c-format
50897 msgid ""
50898 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
50899 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
50900 "values are set to max(table.id)+1."
50901 msgstr ""
50902
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
50904 #, c-format
50905 msgid ""
50906 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
50907 "\"text\""
50908 msgstr ""
50909
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
50911 #, fuzzy, c-format
50912 msgid "The record "
50913 msgstr "%s rexistro(s) "
50914
50915 #. %1$s:  m.bibnum | html 
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
50917 #, fuzzy, c-format
50918 msgid "The record (%s) does not exist."
50919 msgstr "Comentarios "
50920
50921 #. %1$s:  m.bibnum | html 
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
50923 #, fuzzy, c-format
50924 msgid "The record (%s) has been added to the list."
50925 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50926
50927 #. %1$s:  m.bibnum | html 
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
50929 #, c-format
50930 msgid ""
50931 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50932 "already in the list."
50933 msgstr ""
50934
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
50936 #, fuzzy, c-format
50937 msgid "The record id "
50938 msgstr "%s rexistro(s) "
50939
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
50941 #, c-format
50942 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
50943 msgstr ""
50944
50945 #. For the first occurrence,
50946 #. %1$s:  biblionumber | html 
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
50951 #, c-format
50952 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
50953 msgstr ""
50954
50955 #. For the first occurrence,
50956 #. %1$s:  report_converted | html 
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
50959 #, fuzzy, c-format
50960 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
50961 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
50962
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
50964 #, c-format
50965 msgid "The requested message cannot be displayed"
50966 msgstr ""
50967
50968 #. %1$s:  ELSE 
50969 #. %2$s:  END 
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
50971 #, c-format
50972 msgid ""
50973 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
50974 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
50975 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
50976 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
50977 msgstr ""
50978
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
50980 #, c-format
50981 msgid ""
50982 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
50983 "found in this order:"
50984 msgstr ""
50985
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
50987 #, c-format
50988 msgid "The rules have been cloned."
50989 msgstr ""
50990
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
50992 #, fuzzy, c-format
50993 msgid "The secondary email is invalid."
50994 msgstr "E-correo: "
50995
50996 #. SCRIPT
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50998 msgid "The source field should be filled."
50999 msgstr ""
51000
51001 #. SCRIPT
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51003 msgid "The source subfield should be filled for update."
51004 msgstr ""
51005
51006 #. SCRIPT
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51008 msgid ""
51009 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51010 "Therefore, you cannot add it."
51011 msgstr ""
51012
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51014 #, fuzzy, c-format
51015 msgid "The subscription has linked issues"
51016 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
51017
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51019 #, fuzzy, c-format
51020 msgid "The subscription has linked items"
51021 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
51022
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51024 #, fuzzy, c-format
51025 msgid "The subscription has not expired yet"
51026 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
51027
51028 #. SCRIPT
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
51030 msgid ""
51031 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
51032 "it includes them all."
51033 msgstr ""
51034
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
51036 #, c-format
51037 msgid ""
51038 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51039 "correct this before continuing circulation."
51040 msgstr ""
51041
51042 #. INPUT type=checkbox name=flag
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
51045 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51046 msgstr ""
51047
51048 #. SPAN
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51050 msgid ""
51051 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51052 "this value by one or more virtual hosts."
51053 msgstr ""
51054
51055 #. SCRIPT
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
51057 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51058 msgstr ""
51059
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51061 #, c-format
51062 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51063 msgstr ""
51064
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51066 #, c-format
51067 msgid ""
51068 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51069 "are uploaded."
51070 msgstr ""
51071
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51074 #, c-format
51075 msgid "The upload file appears to be empty."
51076 msgstr ""
51077
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51079 #, c-format
51080 msgid ""
51081 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51082 "kpz'."
51083 msgstr ""
51084
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51086 #, c-format
51087 msgid ""
51088 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51089 "zip'."
51090 msgstr ""
51091
51092 #. %1$s:  e.value | html 
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
51094 #, c-format
51095 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51096 msgstr ""
51097
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
51100 #, c-format
51101 msgid "Themes"
51102 msgstr ""
51103
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51105 #, fuzzy, c-format
51106 msgid "Then start the installer again."
51107 msgstr "Novo contrasinal:"
51108
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
51110 #, fuzzy, c-format
51111 msgid "There are currently no checkout notes."
51112 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51113
51114 #. For the first occurrence,
51115 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
51118 #, fuzzy, c-format
51119 msgid "There are no %s currently available."
51120 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51121
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51123 #, fuzzy, c-format
51124 msgid "There are no EDI accounts. "
51125 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51126
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
51128 #, fuzzy, c-format
51129 msgid "There are no EDIFACT messages."
51130 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51131
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51133 #, fuzzy, c-format
51134 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51135 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51136
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51138 #, fuzzy, c-format
51139 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51140 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
51141
51142 #. %1$s:  category | html 
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
51144 #, c-format
51145 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51146 msgstr ""
51147
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
51149 #, fuzzy, c-format
51150 msgid "There are no cities defined. "
51151 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51152
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
51154 #, fuzzy, c-format
51155 msgid "There are no collections currently defined."
51156 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51157
51158 #. %1$s:  IF active 
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51160 #, fuzzy, c-format
51161 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51162 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
51163
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51165 #, fuzzy, c-format
51166 msgid "There are no defined actions for this template."
51167 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
51168
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51170 #, c-format
51171 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51172 msgstr ""
51173
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
51175 #, fuzzy, c-format
51176 msgid "There are no existing numbering patterns."
51177 msgstr "Ficción"
51178
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51180 #, fuzzy, c-format
51181 msgid "There are no images for this record."
51182 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51183
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51185 #, fuzzy, c-format
51186 msgid "There are no item search fields defined. "
51187 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51188
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
51190 #, fuzzy, c-format
51191 msgid "There are no items in this batch yet"
51192 msgstr "Colección"
51193
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51195 #, fuzzy, c-format
51196 msgid "There are no items in this collection."
51197 msgstr "Colección"
51198
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
51200 #, c-format
51201 msgid "There are no itemtypes defined"
51202 msgstr ""
51203
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
51205 #, c-format
51206 msgid "There are no late orders."
51207 msgstr ""
51208
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51211 #, c-format
51212 msgid "There are no libraries defined. "
51213 msgstr ""
51214
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51216 #, fuzzy, c-format
51217 msgid "There are no library EANs. "
51218 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51219
51220 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51222 #, c-format
51223 msgid "There are no mappings for the %s"
51224 msgstr ""
51225
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
51227 #, fuzzy, c-format
51228 msgid "There are no news items."
51229 msgstr "Colección"
51230
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
51232 #, fuzzy, c-format
51233 msgid "There are no notices for this library."
51234 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
51235
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:161
51237 #, c-format
51238 msgid "There are no notices."
51239 msgstr ""
51240
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51242 #, fuzzy, c-format
51243 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51244 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
51245
51246 #. %1$s:  IF ( location ) 
51247 #. %2$s:  END 
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
51249 #, c-format
51250 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51251 msgstr ""
51252
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51254 #, fuzzy, c-format
51255 msgid "There are no overdues matching your search. "
51256 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51257
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51259 #, fuzzy, c-format
51260 msgid "There are no overdues."
51261 msgstr "Colección"
51262
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51264 #, fuzzy, c-format
51265 msgid "There are no patron categories defined. "
51266 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51267
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
51269 #, fuzzy, c-format
51270 msgid "There are no patron lists."
51271 msgstr "Colección"
51272
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
51274 #, fuzzy, c-format
51275 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51276 msgstr "Colección"
51277
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51279 #, c-format
51280 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51281 msgstr ""
51282
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51284 #, fuzzy, c-format
51285 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51286 msgstr "Ficción"
51287
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51289 #, fuzzy, c-format
51290 msgid "There are no pending discharge requests."
51291 msgstr "Ficción"
51292
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51294 #, c-format
51295 msgid "There are no pending offline operations."
51296 msgstr ""
51297
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51299 #, fuzzy, c-format
51300 msgid "There are no pending patron modifications."
51301 msgstr "Ficción"
51302
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
51304 #, fuzzy, c-format
51305 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51306 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
51307
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51310 #, fuzzy, c-format
51311 msgid "There are no rules defined. "
51312 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51313
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51315 #, fuzzy, c-format
51316 msgid "There are no saved definitions. "
51317 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51318
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51320 #, c-format
51321 msgid "There are no saved matching rules."
51322 msgstr ""
51323
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51325 #, c-format
51326 msgid "There are no saved patron attribute types."
51327 msgstr ""
51328
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51330 #, c-format
51331 msgid "There are no saved reports. "
51332 msgstr ""
51333
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51335 #, fuzzy, c-format
51336 msgid "There are no sets defined."
51337 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51338
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51340 #, fuzzy, c-format
51341 msgid "There are no statistics for this patron."
51342 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
51343
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
51345 #, c-format
51346 msgid "There are no titles tagged with the term "
51347 msgstr ""
51348
51349 #. %1$s:  itemtags | html 
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51351 #, c-format
51352 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51353 msgstr ""
51354
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51356 #, fuzzy, c-format
51357 msgid "There is no defined frequency."
51358 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51359
51360 #. %1$s:  e.value | html 
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
51362 #, fuzzy, c-format
51363 msgid "There is no mapping for the index %s"
51364 msgstr "%s %s (%s) "
51365
51366 #. %1$s:  END 
51367 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
51368 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
51370 #, c-format
51371 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51372 msgstr ""
51373
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51375 #, c-format
51376 msgid ""
51377 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51378 "your system."
51379 msgstr ""
51380
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51382 #, c-format
51383 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51384 msgstr ""
51385
51386 #. SCRIPT
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
51388 #, fuzzy
51389 msgid "There is no record selected"
51390 msgstr "%s rexistro(s) "
51391
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51393 #, c-format
51394 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51395 msgstr ""
51396
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51398 #, c-format
51399 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51400 msgstr ""
51401
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
51405 #, c-format
51406 msgid "There was a problem with your form submission"
51407 msgstr ""
51408
51409 #. %1$s:  err_data | html 
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51411 #, c-format
51412 msgid ""
51413 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51414 msgstr ""
51415
51416 #. %1$s:  err_length | html 
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51418 #, c-format
51419 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51420 msgstr ""
51421
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51423 #, fuzzy, c-format
51424 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51425 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51426
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51428 #, c-format
51429 msgid "There were problems with your submission"
51430 msgstr ""
51431
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51433 #, fuzzy, c-format
51434 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51435 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
51436
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51439 #, c-format
51440 msgid "Thesaurus:"
51441 msgstr ""
51442
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
51444 #, c-format
51445 msgid ""
51446 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51447 "\"Default\" library."
51448 msgstr ""
51449
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
51451 #, c-format
51452 msgid "These are disabled for the current library."
51453 msgstr ""
51454
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
51456 #, c-format
51457 msgid "These are enabled."
51458 msgstr ""
51459
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51461 #, c-format
51462 msgid ""
51463 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51464 msgstr ""
51465
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51467 #, c-format
51468 msgid ""
51469 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51470 "template"
51471 msgstr ""
51472
51473 #. %1$s:  ratio | html 
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
51475 #, c-format
51476 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
51477 msgstr ""
51478
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51480 #, c-format
51481 msgid "Theses"
51482 msgstr ""
51483
51484 #. SCRIPT
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51486 msgid "Third"
51487 msgstr ""
51488
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
51490 #, c-format
51491 msgid "This account has been locked!"
51492 msgstr ""
51493
51494 #. SCRIPT
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
51496 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51497 msgstr ""
51498
51499 #. SCRIPT
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51501 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51502 msgstr ""
51503
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
51505 #, fuzzy, c-format
51506 msgid "This authority type cannot be deleted"
51507 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
51508
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
51510 #, fuzzy, c-format
51511 msgid ""
51512 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51513 "you can delete this budget."
51514 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
51515
51516 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
51518 #, c-format
51519 msgid "This category is used %s times"
51520 msgstr ""
51521
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51523 #, c-format
51524 msgid "This course already has this item on reserve."
51525 msgstr ""
51526
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
51528 #, c-format
51529 msgid ""
51530 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
51531 "and reports) with other Koha libraries."
51532 msgstr ""
51533
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
51535 #, c-format
51536 msgid ""
51537 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
51538 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
51539 msgstr ""
51540
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
51542 #, c-format
51543 msgid ""
51544 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
51545 "checkout/renewal date and due date for loans specifie in hours."
51546 msgstr ""
51547
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
51549 #, c-format
51550 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
51551 msgstr ""
51552
51553 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:357
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
51557 msgid "This field is mandatory"
51558 msgstr ""
51559
51560 #. SCRIPT
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51562 #, fuzzy
51563 msgid "This field is required."
51564 msgstr "%s rexistro(s)"
51565
51566 #. SCRIPT
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
51568 msgid "This file already exists (in this category)."
51569 msgstr ""
51570
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
51572 #, fuzzy, c-format
51573 msgid "This framework cannot be deleted"
51574 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
51575
51576 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51578 #, c-format
51579 msgid ""
51580 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51581 "delete it? "
51582 msgstr ""
51583
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
51585 #, c-format
51586 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
51587 msgstr ""
51588
51589 #. A
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
51591 msgid "This fund has children"
51592 msgstr ""
51593
51594 #. SCRIPT
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
51596 #, fuzzy
51597 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
51598 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
51599
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
51601 #, c-format
51602 msgid "This invoice has no files attached."
51603 msgstr ""
51604
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
51606 #, c-format
51607 msgid ""
51608 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
51609 "existing invoice?"
51610 msgstr ""
51611
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
51613 #, c-format
51614 msgid "This is a serial subscription"
51615 msgstr ""
51616
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
51618 #, c-format
51619 msgid ""
51620 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
51621 "a list of anonymized loans, please run a report."
51622 msgstr ""
51623
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
51625 #, c-format
51626 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
51627 msgstr ""
51628
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
51630 #, c-format
51631 msgid ""
51632 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
51633 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
51634 "in these roles up until "
51635 msgstr ""
51636
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
51638 #, c-format
51639 msgid ""
51640 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
51641 "currently installed Koha version."
51642 msgstr ""
51643
51644 #. For the first occurrence,
51645 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
51648 #, c-format
51649 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
51650 msgstr ""
51651
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
51653 #, c-format
51654 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
51655 msgstr ""
51656
51657 #. SCRIPT
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
51659 #, fuzzy
51660 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
51661 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51662
51663 #. SCRIPT
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51665 #, fuzzy
51666 msgid "This item has been added to your cart"
51667 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51668
51669 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
51671 #, fuzzy, c-format
51672 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
51673 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51674
51675 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
51676 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
51677 #. %3$s:  END 
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
51679 #, fuzzy, c-format
51680 msgid ""
51681 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
51682 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51683
51684 #. For the first occurrence,
51685 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
51688 #, fuzzy, c-format
51689 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
51690 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51691
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
51693 #, fuzzy, c-format
51694 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
51695 msgstr "%s Autopréstamo "
51696
51697 #. SCRIPT
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51699 msgid "This item is already in your cart"
51700 msgstr ""
51701
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
51703 #, fuzzy, c-format
51704 msgid "This item is already on this rota"
51705 msgstr "%s Autopréstamo"
51706
51707 #. A
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
51709 #, fuzzy
51710 msgid "This item is checked out"
51711 msgstr "%s Autopréstamo"
51712
51713 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
51714 #. %2$s:  END 
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
51716 #, c-format
51717 msgid ""
51718 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
51719 msgstr ""
51720
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
51722 #, fuzzy, c-format
51723 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
51724 msgstr "%s Autopréstamo "
51725
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
51728 #, fuzzy, c-format
51729 msgid "This item is on hold for another patron."
51730 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51731
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
51733 #, fuzzy, c-format
51734 msgid ""
51735 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
51736 "not cancelled."
51737 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51738
51739 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
51741 #, fuzzy, c-format
51742 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
51743 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51744
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
51746 #, fuzzy, c-format
51747 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
51748 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51749
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
51751 #, fuzzy, c-format
51752 msgid "This item is part of a rotating collection."
51753 msgstr "Colección"
51754
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
51756 #, fuzzy, c-format
51757 msgid "This item is waiting for another patron."
51758 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51759
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
51761 #, fuzzy, c-format
51762 msgid "This item must be checked in at following library: "
51763 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
51764
51765 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
51767 #, fuzzy, c-format
51768 msgid "This item must be returned to %s."
51769 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51770
51771 #. SCRIPT
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
51773 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
51774 msgstr ""
51775
51776 #. SCRIPT
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
51778 msgid "This item normally cannot be put on hold."
51779 msgstr ""
51780
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51782 #, c-format
51783 msgid "This list does not exist."
51784 msgstr ""
51785
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
51787 #, c-format
51788 msgid "This member has no email"
51789 msgstr ""
51790
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
51792 #, c-format
51793 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
51794 msgstr ""
51795
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
51797 #, c-format
51798 msgid "This message displays when checking out to this patron"
51799 msgstr ""
51800
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
51802 #, c-format
51803 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
51804 msgstr ""
51805
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
51807 #, c-format
51808 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
51809 msgstr ""
51810
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
51813 #, c-format
51814 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
51815 msgstr ""
51816
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
51818 #, fuzzy, c-format
51819 msgid "This patron does not exist. "
51820 msgstr "Comentarios "
51821
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
51823 #, c-format
51824 msgid "This patron has no circulation history."
51825 msgstr ""
51826
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
51828 #, c-format
51829 msgid "This patron has no files attached."
51830 msgstr ""
51831
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
51833 #, fuzzy, c-format
51834 msgid "This patron has no holds history."
51835 msgstr "Comentarios "
51836
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
51838 #, fuzzy, c-format
51839 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
51840 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
51841
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
51843 #, c-format
51844 msgid ""
51845 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
51846 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
51847 msgstr ""
51848
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
51850 #, c-format
51851 msgid ""
51852 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
51853 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
51854 msgstr ""
51855
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
51857 #, c-format
51858 msgid ""
51859 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
51860 msgstr ""
51861
51862 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
51864 #, c-format
51865 msgid "This patron is from a different library (%s)"
51866 msgstr ""
51867
51868 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
51870 #, fuzzy, c-format
51871 msgid "This patron is from a different library (%s)."
51872 msgstr "Comentarios "
51873
51874 #. SCRIPT
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
51876 msgid ""
51877 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
51878 msgstr ""
51879
51880 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
51882 #, c-format
51883 msgid ""
51884 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51885 "delete it? "
51886 msgstr ""
51887
51888 #. SCRIPT
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
51890 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
51891 msgstr ""
51892
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
51894 #, c-format
51895 msgid ""
51896 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
51897 "permissions cannot be selected."
51898 msgstr ""
51899
51900 #. SCRIPT
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
51902 msgid ""
51903 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
51904 msgstr ""
51905
51906 #. SCRIPT
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
51908 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
51909 msgstr ""
51910
51911 #. A
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
51915 #, fuzzy
51916 msgid "This record has no items"
51917 msgstr "%s %s (%s) "
51918
51919 #. SCRIPT
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
51921 msgid "This record has no items."
51922 msgstr ""
51923
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
51925 #, fuzzy, c-format
51926 msgid "This record is in use"
51927 msgstr "%s rexistro(s) "
51928
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
51930 #, fuzzy, c-format
51931 msgid "This record is used "
51932 msgstr "%s rexistro(s) "
51933
51934 #. %1$s:  total | html 
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
51936 #, c-format
51937 msgid "This record is used %s times"
51938 msgstr ""
51939
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
51941 #, c-format
51942 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
51943 msgstr ""
51944
51945 #. TR
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
51947 msgid ""
51948 "This resource has been reported more than [% highWarned | html %] times, "
51949 "take care!"
51950 msgstr ""
51951
51952 #. TR
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
51954 msgid ""
51955 "This resource has been reported more than [% lowWarned | html %] times, take "
51956 "care!"
51957 msgstr ""
51958
51959 #. TR
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
51961 msgid ""
51962 "This resource has been reported more than [% warned | html %] times, take "
51963 "care!"
51964 msgstr ""
51965
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
51968 #, c-format
51969 msgid ""
51970 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
51971 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
51972 msgstr ""
51973
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
51976 #, c-format
51977 msgid ""
51978 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
51979 msgstr ""
51980
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
51982 #, fuzzy, c-format
51983 msgid "This stage contains the following item(s):"
51984 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
51985
51986 #. SCRIPT
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
51988 msgid "This subfield will be deleted"
51989 msgstr ""
51990
51991 #. A
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
51993 #, fuzzy
51994 msgid "This subscription depends on another supplier"
51995 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
51996
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
51998 #, fuzzy, c-format
51999 msgid "This subscription is closed."
52000 msgstr "Descrición"
52001
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52003 #, c-format
52004 msgid ""
52005 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52006 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52007 msgstr ""
52008
52009 #. %1$s:  field.marcfield | html 
52010 #. %2$s:  ELSE 
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
52012 #, c-format
52013 msgid ""
52014 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52015 msgstr ""
52016
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
52018 #, c-format
52019 msgid "This vendor has no email"
52020 msgstr ""
52021
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
52023 #, fuzzy, c-format
52024 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52025 msgstr "%s %s (%s) "
52026
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
52028 #, c-format
52029 msgid ""
52030 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52031 "card layout editor. "
52032 msgstr ""
52033
52034 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
52035 #. %2$s:  ELSE 
52036 #. %3$s:  END 
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
52038 #, c-format
52039 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52040 msgstr ""
52041
52042 #. SCRIPT
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:150
52044 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
52045 msgstr ""
52046
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
52048 #, c-format
52049 msgid ""
52050 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52051 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52052 msgstr ""
52053
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
52055 #, c-format
52056 msgid ""
52057 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52058 "will be deleted but not the exceptions."
52059 msgstr ""
52060
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
52062 #, c-format
52063 msgid ""
52064 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52065 "exceptions will not be deleted."
52066 msgstr ""
52067
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
52069 #, c-format
52070 msgid ""
52071 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52072 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52073 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52074 msgstr ""
52075
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
52077 #, c-format
52078 msgid ""
52079 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52080 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52081 "dates on which the holiday is repeated."
52082 msgstr ""
52083
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
52085 #, c-format
52086 msgid ""
52087 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52088 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52089 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52090 msgstr ""
52091
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52093 #, fuzzy, c-format
52094 msgid "Those items won't be deleted"
52095 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
52096
52097 #. SCRIPT
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52099 msgid "Threshold missing"
52100 msgstr ""
52101
52102 #. SCRIPT
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52104 msgid "Thu"
52105 msgstr ""
52106
52107 #. IMG
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
52110 msgid "Thumbnail"
52111 msgstr ""
52112
52113 #. For the first occurrence,
52114 #. SCRIPT
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52121 #, fuzzy, c-format
52122 msgid "Thursday"
52123 msgstr "Luns"
52124
52125 #. SCRIPT
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52127 #, fuzzy
52128 msgid "Thursdays"
52129 msgstr "Luns"
52130
52131 #. For the first occurrence,
52132 #. SCRIPT
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52135 #, c-format
52136 msgid "Time"
52137 msgstr ""
52138
52139 #. SCRIPT
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52141 msgid "Time zone"
52142 msgstr ""
52143
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52145 #, fuzzy, c-format
52146 msgid "Time zone: "
52147 msgstr "Koha en liña"
52148
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
52151 #, c-format
52152 msgid "Time:"
52153 msgstr ""
52154
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
52156 #, fuzzy, c-format
52157 msgid "Timeline"
52158 msgstr "Koha en liña"
52159
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52161 #, c-format
52162 msgid "Timeout"
52163 msgstr ""
52164
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
52166 #, c-format
52167 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52168 msgstr ""
52169
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
52172 #, c-format
52173 msgid "Timestamp"
52174 msgstr ""
52175
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52177 #, c-format
52178 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52179 msgstr ""
52180
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
52182 #, c-format
52183 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52184 msgstr ""
52185
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52274 #, c-format
52275 msgid "Title"
52276 msgstr ""
52277
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52279 #, fuzzy, c-format
52280 msgid "Title "
52281 msgstr "Notas "
52282
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
52287 #, c-format
52288 msgid "Title (A-Z)"
52289 msgstr ""
52290
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
52295 #, c-format
52296 msgid "Title (Z-A)"
52297 msgstr ""
52298
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52301 #, fuzzy, c-format
52302 msgid "Title (any): "
52303 msgstr "Notas "
52304
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52307 #, fuzzy, c-format
52308 msgid "Title (uniform): "
52309 msgstr "Formato: "
52310
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
52312 #, fuzzy, c-format
52313 msgid "Title and author"
52314 msgstr "Notas "
52315
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52320 #, fuzzy, c-format
52321 msgid "Title phrase"
52322 msgstr "Notas"
52323
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
52341 #, c-format
52342 msgid "Title:"
52343 msgstr ""
52344
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52360 #, fuzzy, c-format
52361 msgid "Title: "
52362 msgstr "Notas "
52363
52364 #. %1$s:  title | html 
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52366 #, fuzzy, c-format
52367 msgid "Title: %s"
52368 msgstr "Notas"
52369
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
52371 #, fuzzy, c-format
52372 msgid "Titles"
52373 msgstr "Notas "
52374
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52376 #, c-format
52377 msgid "Titles tagged with the term "
52378 msgstr ""
52379
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52393 #, c-format
52394 msgid "To"
52395 msgstr ""
52396
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52399 #, c-format
52400 msgid "To "
52401 msgstr ""
52402
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
52404 #, fuzzy, c-format
52405 msgid "To Date : "
52406 msgstr "Data "
52407
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52419 #, fuzzy, c-format
52420 msgid "To a file:"
52421 msgstr "(sen título)"
52422
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52425 #, fuzzy, c-format
52426 msgid "To a file: "
52427 msgstr "Notas "
52428
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52430 #, c-format
52431 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52432 msgstr ""
52433
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
52435 #, c-format
52436 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52437 msgstr ""
52438
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52440 #, c-format
52441 msgid "To authid: "
52442 msgstr ""
52443
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52445 #, fuzzy, c-format
52446 msgid "To biblionumber: "
52447 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
52448
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
52450 #, fuzzy, c-format
52451 msgid "To call number:"
52452 msgstr "Número da Tarxeta: "
52453
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
52455 #, c-format
52456 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52457 msgstr ""
52458
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
52460 #, fuzzy, c-format
52461 msgid "To create another patron, go to: "
52462 msgstr "Ficción "
52463
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52465 #, fuzzy, c-format
52466 msgid "To create circulation rule, go to: "
52467 msgstr "Ficción "
52468
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
52470 #, fuzzy, c-format
52471 msgid "To date: "
52472 msgstr "Desde:"
52473
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
52475 #, fuzzy, c-format
52476 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52477 msgstr "Ficción "
52478
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52480 #, c-format
52481 msgid ""
52482 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52483 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52484 "file"
52485 msgstr ""
52486
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52488 #, fuzzy, c-format
52489 msgid "To item call number: "
52490 msgstr "Número da Tarxeta: "
52491
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52493 #, c-format
52494 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52495 msgstr ""
52496
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
52498 #, c-format
52499 msgid ""
52500 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52501 "type."
52502 msgstr ""
52503
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52505 #, fuzzy, c-format
52506 msgid "To notify on receiving:"
52507 msgstr "Grabacións de música"
52508
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
52510 #, c-format
52511 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52512 msgstr ""
52513
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52515 #, c-format
52516 msgid ""
52517 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52518 "name. "
52519 msgstr ""
52520
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52522 #, c-format
52523 msgid ""
52524 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52525 "Administrator. "
52526 msgstr ""
52527
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
52529 #, c-format
52530 msgid "To screen in the browser:"
52531 msgstr ""
52532
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:155
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
52545 #, c-format
52546 msgid "To screen into the browser: "
52547 msgstr ""
52548
52549 #. %1$s:  patron.title | html 
52550 #. %2$s:  patron.firstname | html 
52551 #. %3$s:  patron.surname | html 
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
52553 #, c-format
52554 msgid ""
52555 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
52556 "'Upload.' "
52557 msgstr ""
52558
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
52568 #, c-format
52569 msgid "To:"
52570 msgstr ""
52571
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:43
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
52578 #, c-format
52579 msgid "To: "
52580 msgstr ""
52581
52582 #. SCRIPT
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52584 msgid "Today"
52585 msgstr ""
52586
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
52588 #, fuzzy, c-format
52589 msgid "Today's checkins"
52590 msgstr "(Comprovar)"
52591
52592 #. For the first occurrence,
52593 #. SCRIPT
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
52596 #, fuzzy, c-format
52597 msgid "Today's checkouts"
52598 msgstr "(Comprovar)"
52599
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
52601 #, fuzzy, c-format
52602 msgid "Today's notifications"
52603 msgstr "Ficción"
52604
52605 #. A
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
52607 #, fuzzy
52608 msgid "Toggle lowest priority"
52609 msgstr "Modificar"
52610
52611 #. IMG
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
52613 msgid "Toggle set to lowest priority"
52614 msgstr ""
52615
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
52618 #, fuzzy, c-format
52619 msgid "Too many checked out."
52620 msgstr "(Comprovar)"
52621
52622 #. For the first occurrence,
52623 #. %1$s:  current_loan_count | html 
52624 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
52627 #, c-format
52628 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
52629 msgstr ""
52630
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
52632 #, fuzzy, c-format
52633 msgid "Too many holds for "
52634 msgstr "(Comprovar)"
52635
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
52637 #, fuzzy, c-format
52638 msgid "Too many holds for this record: "
52639 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
52640
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
52644 #, c-format
52645 msgid "Too many holds: "
52646 msgstr ""
52647
52648 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
52650 #, c-format
52651 msgid "Too many items (%s) to display individually."
52652 msgstr ""
52653
52654 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
52655 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
52657 #, c-format
52658 msgid ""
52659 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
52660 "will not be shown."
52661 msgstr ""
52662
52663 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
52664 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
52666 #, c-format
52667 msgid ""
52668 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
52669 "batch."
52670 msgstr ""
52671
52672 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
52673 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
52675 #, c-format
52676 msgid ""
52677 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
52678 "will not be shown."
52679 msgstr ""
52680
52681 #. %1$s:  current_loan_count | html 
52682 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
52684 #, c-format
52685 msgid ""
52686 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
52687 msgstr ""
52688
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
52691 #, fuzzy, c-format
52692 msgid "Tool plugins"
52693 msgstr "Koha en liña"
52694
52695 #. A
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
52759 #, c-format
52760 msgid "Tools"
52761 msgstr ""
52762
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
52764 #, c-format
52765 msgid "Tools home"
52766 msgstr ""
52767
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
52769 #, fuzzy, c-format
52770 msgid "Tools tables"
52771 msgstr "Detalles"
52772
52773 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
52775 #, c-format
52776 msgid "Top %s Most-circulated items"
52777 msgstr ""
52778
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
52781 #, fuzzy, c-format
52782 msgid "Top lists"
52783 msgstr "As miñas listaxes"
52784
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
52787 #, c-format
52788 msgid "Top page margin:"
52789 msgstr ""
52790
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
52792 #, c-format
52793 msgid "Top text margin:"
52794 msgstr ""
52795
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
52797 #, c-format
52798 msgid "Topics"
52799 msgstr ""
52800
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
52808 #, c-format
52809 msgid "Total"
52810 msgstr ""
52811
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:91
52813 #, c-format
52814 msgid "Total "
52815 msgstr ""
52816
52817 #. For the first occurrence,
52818 #. %1$s:  currency.symbol | html 
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
52821 #, c-format
52822 msgid "Total (%s)"
52823 msgstr ""
52824
52825 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
52827 #, fuzzy, c-format
52828 msgid "Total (GST %s %%)"
52829 msgstr "Notas: %s "
52830
52831 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
52833 #, c-format
52834 msgid "Total (GST %s%%)"
52835 msgstr ""
52836
52837 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
52839 #, c-format
52840 msgid "Total (GST %s)"
52841 msgstr ""
52842
52843 #. %1$s:  currency.symbol | html 
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
52845 #, fuzzy, c-format
52846 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
52847 msgstr "Data"
52848
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
52850 #, fuzzy, c-format
52851 msgid "Total RRP"
52852 msgstr "Conta pendente "
52853
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
52855 #, fuzzy, c-format
52856 msgid "Total amount outstanding:"
52857 msgstr "Conta pendente "
52858
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:200
52860 #, fuzzy, c-format
52861 msgid "Total amount outstanding: "
52862 msgstr "Conta pendente "
52863
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
52865 #, c-format
52866 msgid "Total amount payable:"
52867 msgstr ""
52868
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
52870 #, fuzzy, c-format
52871 msgid "Total amount: "
52872 msgstr "Conta pendente "
52873
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
52876 #, fuzzy, c-format
52877 msgid "Total available"
52878 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
52879
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
52882 #, fuzzy, c-format
52883 msgid "Total checkouts"
52884 msgstr "(Comprovar)"
52885
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
52887 #, c-format
52888 msgid "Total checkouts as of yesterday"
52889 msgstr ""
52890
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
52892 #, fuzzy, c-format
52893 msgid "Total checkouts:"
52894 msgstr "(Comprovar)"
52895
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
52898 #, c-format
52899 msgid "Total cost"
52900 msgstr ""
52901
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
52904 #, fuzzy, c-format
52905 msgid "Total current checkouts allowed"
52906 msgstr "Non renovábel"
52907
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
52910 #, fuzzy, c-format
52911 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
52912 msgstr "Non renovábel"
52913
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
52916 #, c-format
52917 msgid "Total due"
52918 msgstr ""
52919
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
52921 #, fuzzy, c-format
52922 msgid "Total due:"
52923 msgstr "Conta pendente "
52924
52925 #. %1$s:  fines | $Price 
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
52927 #, c-format
52928 msgid "Total due: %s"
52929 msgstr ""
52930
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
52932 #, fuzzy, c-format
52933 msgid "Total holds"
52934 msgstr "Elemento perdido"
52935
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
52937 #, fuzzy, c-format
52938 msgid "Total holds allowed"
52939 msgstr "Non renovábel"
52940
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
52942 #, c-format
52943 msgid "Total items in group"
52944 msgstr ""
52945
52946 #. SCRIPT
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
52948 msgid "Total must be a number"
52949 msgstr ""
52950
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
52952 #, fuzzy, c-format
52953 msgid "Total number of results:"
52954 msgstr "Número"
52955
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
52957 #, fuzzy, c-format
52958 msgid "Total ordered"
52959 msgstr "Data "
52960
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
52962 #, fuzzy, c-format
52963 msgid "Total renewals"
52964 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
52965
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
52967 #, fuzzy, c-format
52968 msgid "Total spent"
52969 msgstr "Notas: %s "
52970
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
52972 #, c-format
52973 msgid "Total tax exc."
52974 msgstr ""
52975
52976 #. For the first occurrence,
52977 #. %1$s:  currency.symbol | html 
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
52981 #, c-format
52982 msgid "Total tax exc. (%s)"
52983 msgstr ""
52984
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
52986 #, c-format
52987 msgid "Total tax inc."
52988 msgstr ""
52989
52990 #. For the first occurrence,
52991 #. %1$s:  currency.symbol | html 
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
52995 #, c-format
52996 msgid "Total tax inc. (%s)"
52997 msgstr ""
52998
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
53001 #, c-format
53002 msgid "Total: "
53003 msgstr ""
53004
53005 #. For the first occurrence,
53006 #. %1$s:  basket.total | $Price 
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
53009 #, fuzzy, c-format
53010 msgid "Total: %s "
53011 msgstr "Notas: %s "
53012
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53015 #, c-format
53016 msgid "Totals:"
53017 msgstr ""
53018
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
53020 #, fuzzy, c-format
53021 msgid "Transacting librarian"
53022 msgstr "Ilustración"
53023
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
53025 #, fuzzy, c-format
53026 msgid "Transaction branch"
53027 msgstr "Ilustración"
53028
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53030 #, fuzzy, c-format
53031 msgid "Transaction date"
53032 msgstr "Ficheiros de computador"
53033
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
53035 #, fuzzy, c-format
53036 msgid "Transaction library"
53037 msgstr "Ilustración"
53038
53039 #. A
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53041 #, fuzzy
53042 msgid "Transaction logs"
53043 msgstr "Ilustración"
53044
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53046 #, fuzzy, c-format
53047 msgid "Transaction type"
53048 msgstr "Ilustración"
53049
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:49
53051 #, fuzzy, c-format
53052 msgid "Transaction type:"
53053 msgstr "Ilustración"
53054
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
53060 #, fuzzy, c-format
53061 msgid "Transactions"
53062 msgstr "Ilustración"
53063
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
53072 #, c-format
53073 msgid "Transfer"
53074 msgstr ""
53075
53076 #. INPUT type=submit
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53078 #, fuzzy
53079 msgid "Transfer collection"
53080 msgstr "Colección"
53081
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53083 #, fuzzy, c-format
53084 msgid "Transfer collection "
53085 msgstr "Colección"
53086
53087 #. %1$s:  reser.diff | html 
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
53089 #, c-format
53090 msgid "Transfer is %s days late"
53091 msgstr ""
53092
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
53094 #, fuzzy, c-format
53095 msgid "Transfer is not allowed for: "
53096 msgstr "Colección"
53097
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
53099 #, fuzzy, c-format
53100 msgid "Transfer now? "
53101 msgstr "Colección "
53102
53103 #. SCRIPT
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53105 #, fuzzy
53106 msgid "Transfer order to this basket?"
53107 msgstr "Xestionado por"
53108
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
53113 #, c-format
53114 msgid "Transfer to:"
53115 msgstr ""
53116
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53118 #, fuzzy, c-format
53119 msgid "Transferred"
53120 msgstr "Colección "
53121
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53123 #, fuzzy, c-format
53124 msgid "Transferred from basket: "
53125 msgstr "Colección "
53126
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
53128 #, c-format
53129 msgid "Transferred items"
53130 msgstr ""
53131
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53133 #, fuzzy, c-format
53134 msgid "Transferred to basket: "
53135 msgstr "Colección "
53136
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53138 #, fuzzy, c-format
53139 msgid "Transfers"
53140 msgstr "Colección "
53141
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
53143 #, c-format
53144 msgid "Transfers are "
53145 msgstr ""
53146
53147 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
53149 #, c-format
53150 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53151 msgstr ""
53152
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53155 #, c-format
53156 msgid "Transfers to receive"
53157 msgstr ""
53158
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53160 #, fuzzy, c-format
53161 msgid "Translate into other languages"
53162 msgstr "Ilustración"
53163
53164 #. A
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53166 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53167 msgstr ""
53168
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
53171 #, fuzzy, c-format
53172 msgid "Translation"
53173 msgstr "Ilustración"
53174
53175 #. SCRIPT
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
53177 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53178 msgstr ""
53179
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
53181 #, fuzzy, c-format
53182 msgid "Translation manager:"
53183 msgstr "Ilustración"
53184
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
53186 #, fuzzy, c-format
53187 msgid "Translation: "
53188 msgstr "Ilustración"
53189
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53191 #, fuzzy, c-format
53192 msgid "Translations"
53193 msgstr "Ilustración"
53194
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53196 #, fuzzy, c-format
53197 msgid "Transport"
53198 msgstr "Ilustración"
53199
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
53202 #, c-format
53203 msgid "Transport cost matrix"
53204 msgstr ""
53205
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53207 #, fuzzy, c-format
53208 msgid "Transport: "
53209 msgstr "Ilustración"
53210
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53212 #, fuzzy, c-format
53213 msgid "Treaties "
53214 msgstr "Directorios "
53215
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
53217 #, c-format
53218 msgid "Try again with a different barcode"
53219 msgstr ""
53220
53221 #. INPUT type=submit
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
53226 #, fuzzy, c-format
53227 msgid "Try another search"
53228 msgstr "Introducir termos de procura"
53229
53230 #. SCRIPT
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53232 msgid "Tu"
53233 msgstr ""
53234
53235 #. SCRIPT
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53237 msgid "Tue"
53238 msgstr ""
53239
53240 #. For the first occurrence,
53241 #. SCRIPT
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53248 #, fuzzy, c-format
53249 msgid "Tuesday"
53250 msgstr "Luns"
53251
53252 #. SCRIPT
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53254 #, fuzzy
53255 msgid "Tuesdays"
53256 msgstr "Luns"
53257
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
53259 #, c-format
53260 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53261 msgstr ""
53262
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53284 #, c-format
53285 msgid "Type"
53286 msgstr ""
53287
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
53289 #, fuzzy, c-format
53290 msgid "Type of change"
53291 msgstr "Ficheiros de computador"
53292
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53295 #, fuzzy, c-format
53296 msgid "Type:"
53297 msgstr "Tipo de elemento:"
53298
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
53303 #, fuzzy, c-format
53304 msgid "Type: "
53305 msgstr "Tipo de elemento: "
53306
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53308 #, c-format
53309 msgid "UF"
53310 msgstr ""
53311
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
53313 #, fuzzy, c-format
53314 msgid "UKMARC"
53315 msgstr "MARCXML"
53316
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
53318 #, fuzzy, c-format
53319 msgid "UNIMARC"
53320 msgstr "MARCXML"
53321
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
53324 #, fuzzy, c-format
53325 msgid "URL"
53326 msgstr "(%s)"
53327
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53329 #, fuzzy, c-format
53330 msgid "URL(s)"
53331 msgstr "(%s)"
53332
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53334 #, c-format
53335 msgid "URL: "
53336 msgstr ""
53337
53338 #. For the first occurrence,
53339 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53342 #, fuzzy, c-format
53343 msgid "URL: %s "
53344 msgstr "%s, %s "
53345
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53348 #, c-format
53349 msgid "US Inches"
53350 msgstr ""
53351
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53353 #, fuzzy, c-format
53354 msgid "UTF-8 (Default)"
53355 msgstr "Borrar"
53356
53357 #. SCRIPT
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53359 #, fuzzy
53360 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53361 msgstr "Notas detalladas: "
53362
53363 #. For the first occurrence,
53364 #. SCRIPT
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
53366 #, fuzzy
53367 msgid "Unable to change status of note."
53368 msgstr "Notas detalladas: "
53369
53370 #. SCRIPT
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53372 #, fuzzy
53373 msgid "Unable to check in"
53374 msgstr "Notas detalladas: "
53375
53376 #. SCRIPT
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53378 #, fuzzy
53379 msgid "Unable to create enrollment!"
53380 msgstr "Notas detalladas: "
53381
53382 #. SCRIPT
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53384 #, fuzzy
53385 msgid "Unable to delete club!"
53386 msgstr "Notas detalladas: "
53387
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
53389 #, c-format
53390 msgid "Unable to delete patron"
53391 msgstr ""
53392
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
53394 #, c-format
53395 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53396 msgstr ""
53397
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
53399 #, c-format
53400 msgid "Unable to delete staff user"
53401 msgstr ""
53402
53403 #. SCRIPT
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53405 #, fuzzy
53406 msgid "Unable to delete template!"
53407 msgstr "Engadir nova listaxe"
53408
53409 #. SCRIPT
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53411 msgid "Unable to resume, hold not found"
53412 msgstr ""
53413
53414 #. For the first occurrence,
53415 #. SCRIPT
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
53418 #, fuzzy
53419 msgid "Unable to save description"
53420 msgstr "Descrición"
53421
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53423 #, c-format
53424 msgid "Unable to save image to database."
53425 msgstr ""
53426
53427 #. SCRIPT
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53429 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53430 msgstr ""
53431
53432 #. SCRIPT
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53434 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53435 msgstr ""
53436
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53438 #, c-format
53439 msgid "Unapprove"
53440 msgstr ""
53441
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53443 #, c-format
53444 msgid "Unauthorized user "
53445 msgstr ""
53446
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
53448 #, c-format
53449 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53450 msgstr ""
53451
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53453 #, c-format
53454 msgid "Uncertain"
53455 msgstr ""
53456
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
53458 #, c-format
53459 msgid "Uncertain price: "
53460 msgstr ""
53461
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
53466 #, c-format
53467 msgid "Uncertain prices"
53468 msgstr ""
53469
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
53474 #, c-format
53475 msgid "Unchanged"
53476 msgstr ""
53477
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
53481 #, fuzzy, c-format
53482 msgid "Uncheck all"
53483 msgstr "Non renovábel"
53484
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
53488 #, c-format
53489 msgid "Undef"
53490 msgstr ""
53491
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53495 #, c-format
53496 msgid "Undefined"
53497 msgstr ""
53498
53499 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
53501 msgid "Undo import into catalog"
53502 msgstr ""
53503
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53506 #, c-format
53507 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53508 msgstr ""
53509
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
53511 #, c-format
53512 msgid "Ungrouped baskets"
53513 msgstr ""
53514
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53516 #, c-format
53517 msgid "Unhighlight"
53518 msgstr ""
53519
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53521 #, c-format
53522 msgid "Unified title"
53523 msgstr ""
53524
53525 #. For the first occurrence,
53526 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53529 #, fuzzy, c-format
53530 msgid "Unified title: %s "
53531 msgstr "(sen título) "
53532
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53534 #, fuzzy, c-format
53535 msgid "Uniform Resource Identifier"
53536 msgstr "Grabacións de música"
53537
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
53539 #, c-format
53540 msgid "Uninstall"
53541 msgstr ""
53542
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53545 #, c-format
53546 msgid "Unique holiday"
53547 msgstr ""
53548
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
53550 #, fuzzy, c-format
53551 msgid "Unique holidays"
53552 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
53553
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53555 #, c-format
53556 msgid "Unique identifier: "
53557 msgstr ""
53558
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
53562 #, c-format
53563 msgid "Unit"
53564 msgstr ""
53565
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
53570 #, c-format
53571 msgid "Unit cost"
53572 msgstr ""
53573
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
53575 #, fuzzy, c-format
53576 msgid "Unit cost search"
53577 msgstr "Introducir termos de procura"
53578
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
53580 #, fuzzy, c-format
53581 msgid "Unit price"
53582 msgstr "Nome da listaxe:"
53583
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
53585 #, c-format
53586 msgid "Unit: "
53587 msgstr ""
53588
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
53590 #, fuzzy, c-format
53591 msgid "Units per issue"
53592 msgstr "(sen título)"
53593
53594 #. SCRIPT
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53596 #, fuzzy
53597 msgid "Units per issue is required"
53598 msgstr "%s rexistro(s)"
53599
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
53601 #, fuzzy, c-format
53602 msgid "Units per issue: "
53603 msgstr "(sen título)"
53604
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
53607 #, c-format
53608 msgid "Units:"
53609 msgstr ""
53610
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
53615 #, c-format
53616 msgid "Units: "
53617 msgstr ""
53618
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
53620 #, c-format
53621 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
53622 msgstr ""
53623
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
53625 #, c-format
53626 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
53627 msgstr ""
53628
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
53630 #, c-format
53631 msgid "Universidad ORT Uruguay"
53632 msgstr ""
53633
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
53635 #, c-format
53636 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
53637 msgstr ""
53638
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
53640 #, c-format
53641 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
53642 msgstr ""
53643
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
53645 #, c-format
53646 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
53647 msgstr ""
53648
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
53650 #, c-format
53651 msgid "Université de Lyon 3, France"
53652 msgstr ""
53653
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53655 #, c-format
53656 msgid "Université de Rennes 2, France"
53657 msgstr ""
53658
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
53660 #, c-format
53661 msgid "Université de St Etienne, France"
53662 msgstr ""
53663
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
53666 #, fuzzy, c-format
53667 msgid "Unknown"
53668 msgstr "Nome:"
53669
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
53671 #, c-format
53672 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
53673 msgstr ""
53674
53675 #. %1$s:  errtype | html 
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
53677 #, c-format
53678 msgid "Unknown error type %s."
53679 msgstr ""
53680
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
53682 #, c-format
53683 msgid "Unknown error."
53684 msgstr ""
53685
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53687 #, c-format
53688 msgid "Unknown plugin type "
53689 msgstr ""
53690
53691 #. SCRIPT
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53693 msgid "Unknown record type, cannot import"
53694 msgstr ""
53695
53696 #. SCRIPT
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53698 #, fuzzy
53699 msgid "Unknown subfield"
53700 msgstr "Vista MARC"
53701
53702 #. SCRIPT
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53704 #, fuzzy
53705 msgid "Unknown tag"
53706 msgstr "Nome:"
53707
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
53714 #, c-format
53715 msgid "Unlimited"
53716 msgstr ""
53717
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
53719 #, c-format
53720 msgid "Unpacking completed"
53721 msgstr ""
53722
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
53724 #, fuzzy, c-format
53725 msgid "Unreceived orders"
53726 msgstr "Cancelar"
53727
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
53730 #, c-format
53731 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
53732 msgstr ""
53733
53734 #. SCRIPT
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
53736 #, fuzzy
53737 msgid "Unrecognized patron (%s)"
53738 msgstr "Non renovábel"
53739
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
53741 #, c-format
53742 msgid "Unset"
53743 msgstr ""
53744
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
53746 #, fuzzy, c-format
53747 msgid "Unset Gone no address for this patron"
53748 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
53749
53750 #. IMG
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
53752 msgid "Unset lowest priority"
53753 msgstr ""
53754
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
53757 #, c-format
53758 msgid "Until date: "
53759 msgstr ""
53760
53761 #. INPUT type=submit name=submit
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
53767 #, c-format
53768 msgid "Update"
53769 msgstr ""
53770
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
53772 #, fuzzy, c-format
53773 msgid "Update "
53774 msgstr "Edicións"
53775
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
53779 #, c-format
53780 msgid "Update SQL"
53781 msgstr ""
53782
53783 #. SCRIPT
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
53785 #, fuzzy
53786 msgid "Update action"
53787 msgstr "Edicións"
53788
53789 #. INPUT type=submit
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
53791 #, fuzzy
53792 msgid "Update adjustments"
53793 msgstr "Edicións"
53794
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
53796 #, c-format
53797 msgid "Update all child funds with this owner "
53798 msgstr ""
53799
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
53802 #, c-format
53803 msgid "Update child to adult patron"
53804 msgstr ""
53805
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
53807 #, c-format
53808 msgid "Update errors :"
53809 msgstr ""
53810
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
53812 #, c-format
53813 msgid "Update existing or add new"
53814 msgstr ""
53815
53816 #. INPUT type=submit name=submit
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
53818 #, fuzzy
53819 msgid "Update hold(s)"
53820 msgstr "Elemento perdido"
53821
53822 #. SCRIPT
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53824 #, fuzzy
53825 msgid "Update item"
53826 msgstr "Edicións"
53827
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
53829 #, fuzzy, c-format
53830 msgid "Update patron records"
53831 msgstr "Comentarios"
53832
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
53834 #, c-format
53835 msgid "Update report :"
53836 msgstr ""
53837
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
53839 #, c-format
53840 msgid "Update succeeded"
53841 msgstr ""
53842
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53844 #, c-format
53845 msgid "Update your database"
53846 msgstr ""
53847
53848 #. INPUT type=submit
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
53850 #, fuzzy
53851 msgid "Update your statistics usage"
53852 msgstr "Catálogos"
53853
53854 #. %1$s:  name | html 
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
53856 #, c-format
53857 msgid "Update: %s"
53858 msgstr ""
53859
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
53861 #, fuzzy, c-format
53862 msgid "Updated SQL"
53863 msgstr "Edicións"
53864
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
53866 #, fuzzy, c-format
53867 msgid "Updated between:"
53868 msgstr "Edicións"
53869
53870 #. For the first occurrence,
53871 #. SCRIPT
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
53874 #, fuzzy, c-format
53875 msgid "Updated on"
53876 msgstr "Edicións"
53877
53878 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
53880 #, fuzzy, c-format
53881 msgid "Updated on %s"
53882 msgstr "Edicións"
53883
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
53885 #, c-format
53886 msgid "Updated:"
53887 msgstr ""
53888
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
53890 #, c-format
53891 msgid "Updating database structure"
53892 msgstr ""
53893
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
53907 #, c-format
53908 msgid "Upload"
53909 msgstr ""
53910
53911 #. INPUT type=submit name=upload
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
53913 msgid "Upload File"
53914 msgstr ""
53915
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
53917 #, fuzzy, c-format
53918 msgid "Upload Koha plugin"
53919 msgstr "Imaxe da cuberta"
53920
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
53922 #, c-format
53923 msgid "Upload New File"
53924 msgstr ""
53925
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
53928 #, fuzzy, c-format
53929 msgid "Upload a file"
53930 msgstr "(sen título)"
53931
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
53933 #, fuzzy, c-format
53934 msgid "Upload additional images for patron cards"
53935 msgstr "Tipos de contido adicionais"
53936
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
53940 #, fuzzy, c-format
53941 msgid "Upload an image file: "
53942 msgstr "(sen título)"
53943
53944 #. SCRIPT
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
53946 #, fuzzy
53947 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
53948 msgstr "Tipos de contido adicionais"
53949
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
53951 #, fuzzy, c-format
53952 msgid "Upload another KOC file"
53953 msgstr "Engadir outro campo"
53954
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
53956 #, fuzzy, c-format
53957 msgid "Upload any file"
53958 msgstr "(sen título)"
53959
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
53961 #, fuzzy, c-format
53962 msgid "Upload any file "
53963 msgstr "(sen título)"
53964
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
53966 #, c-format
53967 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
53968 msgstr ""
53969
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
53971 #, fuzzy, c-format
53972 msgid "Upload directory"
53973 msgstr "Directorios"
53974
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
53976 #, fuzzy, c-format
53977 msgid "Upload directory: "
53978 msgstr "(sen título)"
53979
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
53984 #, fuzzy, c-format
53985 msgid "Upload file"
53986 msgstr "(sen título)"
53987
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
53990 #, fuzzy, c-format
53991 msgid "Upload file:"
53992 msgstr "(sen título)"
53993
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
53995 #, fuzzy, c-format
53996 msgid "Upload image"
53997 msgstr "Imaxe da cuberta"
53998
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
54000 #, c-format
54001 msgid "Upload images"
54002 msgstr ""
54003
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54008 #, c-format
54009 msgid "Upload local cover image"
54010 msgstr ""
54011
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
54013 #, fuzzy, c-format
54014 msgid "Upload local cover images "
54015 msgstr "Imaxe da cuberta"
54016
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54018 #, c-format
54019 msgid "Upload more images"
54020 msgstr ""
54021
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
54023 #, fuzzy, c-format
54024 msgid "Upload new file"
54025 msgstr "(sen título)"
54026
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
54028 #, fuzzy, c-format
54029 msgid "Upload new files"
54030 msgstr "(sen título)"
54031
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54033 #, c-format
54034 msgid "Upload offline circulation data"
54035 msgstr ""
54036
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54038 #, c-format
54039 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54040 msgstr ""
54041
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
54043 #, fuzzy, c-format
54044 msgid "Upload patron image"
54045 msgstr "Imaxe da cuberta"
54046
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54051 #, c-format
54052 msgid "Upload patron images"
54053 msgstr ""
54054
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54056 #, c-format
54057 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54058 msgstr ""
54059
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
54061 #, fuzzy, c-format
54062 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
54063 msgstr "Tipos de contido adicionais"
54064
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54067 #, fuzzy, c-format
54068 msgid "Upload plugin"
54069 msgstr "Imaxe da cuberta"
54070
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54075 #, c-format
54076 msgid "Upload progress: "
54077 msgstr ""
54078
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
54080 #, c-format
54081 msgid "Upload quotes"
54082 msgstr ""
54083
54084 #. For the first occurrence,
54085 #. SCRIPT
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54090 #, fuzzy
54091 msgid "Upload status: "
54092 msgstr "Localización "
54093
54094 #. For the first occurrence,
54095 #. SCRIPT
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54098 msgid "Upload status: Cancelled "
54099 msgstr ""
54100
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
54102 #, fuzzy, c-format
54103 msgid "Upload transactions"
54104 msgstr "Ilustración"
54105
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
54109 #, c-format
54110 msgid "Uploaded"
54111 msgstr ""
54112
54113 #. SCRIPT
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54115 #, fuzzy
54116 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54117 msgstr "Localización"
54118
54119 #. SCRIPT
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54121 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54122 msgstr ""
54123
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
54125 #, c-format
54126 msgid "Upper age limit"
54127 msgstr ""
54128
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
54131 #, c-format
54132 msgid "Upperage limit: "
54133 msgstr ""
54134
54135 #. %1$s:  l.branchurl | html 
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54137 #, fuzzy, c-format
54138 msgid "Url: %s"
54139 msgstr "Colección "
54140
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54142 #, fuzzy, c-format
54143 msgid "Usage"
54144 msgstr "%s, %s "
54145
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54148 #, fuzzy, c-format
54149 msgid "Usage: "
54150 msgstr "%s, %s "
54151
54152 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54154 #, fuzzy, c-format
54155 msgid "Usage: %s "
54156 msgstr "%s, %s "
54157
54158 #. INPUT type=submit
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54160 msgid "Use Existing"
54161 msgstr ""
54162
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
54165 #, c-format
54166 msgid "Use MARC Modification Template:"
54167 msgstr ""
54168
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
54170 #, c-format
54171 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
54172 msgstr ""
54173
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
54176 #, c-format
54177 msgid "Use a barcode file"
54178 msgstr ""
54179
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
54185 #, c-format
54186 msgid "Use a file"
54187 msgstr ""
54188
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54191 #, fuzzy, c-format
54192 msgid "Use a file "
54193 msgstr "Notas "
54194
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54196 #, c-format
54197 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54198 msgstr ""
54199
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54201 #, c-format
54202 msgid ""
54203 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54204 "rules, they will be deleted without warning!"
54205 msgstr ""
54206
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54208 #, fuzzy, c-format
54209 msgid "Use default values"
54210 msgstr "Borrar"
54211
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54213 #, c-format
54214 msgid "Use existing record"
54215 msgstr ""
54216
54217 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54219 msgid "Use for MARC exports"
54220 msgstr ""
54221
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54223 #, c-format
54224 msgid "Use for OPAC search groups"
54225 msgstr ""
54226
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54229 #, c-format
54230 msgid "Use for OPAC search groups "
54231 msgstr ""
54232
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54234 #, c-format
54235 msgid "Use for staff search groups"
54236 msgstr ""
54237
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54240 #, c-format
54241 msgid "Use for staff search groups "
54242 msgstr ""
54243
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
54245 #, c-format
54246 msgid ""
54247 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54248 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54249 msgstr ""
54250
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
54253 #, fuzzy, c-format
54254 msgid "Use records from the following list: "
54255 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
54256
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
54258 #, fuzzy, c-format
54259 msgid "Use report plugins "
54260 msgstr "(modificado en %s)"
54261
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54263 #, fuzzy, c-format
54264 msgid "Use restrictions"
54265 msgstr "Última localización"
54266
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
54270 #, c-format
54271 msgid "Use saved"
54272 msgstr ""
54273
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
54275 #, c-format
54276 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
54277 msgstr ""
54278
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54280 #, c-format
54281 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54282 msgstr ""
54283
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
54285 #, c-format
54286 msgid ""
54287 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54288 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54289 "writing custom SQL reports."
54290 msgstr ""
54291
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
54293 #, c-format
54294 msgid ""
54295 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54296 msgstr ""
54297
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54299 #, c-format
54300 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54301 msgstr ""
54302
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
54304 #, c-format
54305 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54306 msgstr ""
54307
54308 #. For the first occurrence,
54309 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
54312 #, c-format
54313 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54314 msgstr ""
54315
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54317 #, c-format
54318 msgid "Use tool plugins"
54319 msgstr ""
54320
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
54322 #, fuzzy, c-format
54323 msgid "Use tool plugins "
54324 msgstr "Koha en liña"
54325
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
54327 #, c-format
54328 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54329 msgstr ""
54330
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54332 #, c-format
54333 msgid "Used"
54334 msgstr ""
54335
54336 #. ABBR
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54338 msgid "Used For"
54339 msgstr ""
54340
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
54343 #, c-format
54344 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
54345 msgstr ""
54346
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54348 #, c-format
54349 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54350 msgstr ""
54351
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
54355 #, c-format
54356 msgid "Used in"
54357 msgstr ""
54358
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
54360 #, c-format
54361 msgid ""
54362 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
54363 "status. Similar to NOT_LOAN"
54364 msgstr ""
54365
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
54367 #, c-format
54368 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
54369 msgstr ""
54370
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
54372 #, c-format
54373 msgid ""
54374 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
54375 "type for devices like lockers and sorters."
54376 msgstr ""
54377
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
54379 #, fuzzy, c-format
54380 msgid "Used: "
54381 msgstr "Nome: "
54382
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54384 #, fuzzy, c-format
54385 msgid "Useful resources"
54386 msgstr "Recursos en liña:"
54387
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
54389 #, c-format
54390 msgid "Useless without upload_general_files"
54391 msgstr ""
54392
54393 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54394 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54396 #, c-format
54397 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54398 msgstr ""
54399
54400 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54401 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54403 #, c-format
54404 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54405 msgstr ""
54406
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54408 #, c-format
54409 msgid "Userid"
54410 msgstr ""
54411
54412 #. %1$s:  e.userid | html 
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54414 #, fuzzy, c-format
54415 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54416 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
54417
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
54419 #, c-format
54420 msgid "Userid: "
54421 msgstr ""
54422
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54430 #, fuzzy, c-format
54431 msgid "Username"
54432 msgstr "Nome:"
54433
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
54435 #, c-format
54436 msgid "Username/password already exists."
54437 msgstr ""
54438
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
54441 #, fuzzy, c-format
54442 msgid "Username:"
54443 msgstr "Nome:"
54444
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54448 #, fuzzy, c-format
54449 msgid "Username: "
54450 msgstr "Nome: "
54451
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
54453 #, fuzzy, c-format
54454 msgid "Users:"
54455 msgstr "Nome:"
54456
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54459 #, c-format
54460 msgid "Using framework:"
54461 msgstr ""
54462
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54464 #, fuzzy, c-format
54465 msgid "Using the following CSV profile: "
54466 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
54467
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
54469 #, c-format
54470 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54471 msgstr ""
54472
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54474 #, c-format
54475 msgid "VHS tape / Videocassette"
54476 msgstr ""
54477
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
54479 #, c-format
54480 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54481 msgstr ""
54482
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54484 #, fuzzy, c-format
54485 msgid "Validated"
54486 msgstr "Ficheiros de computador"
54487
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54493 #, c-format
54494 msgid "Value"
54495 msgstr ""
54496
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
54499 #, c-format
54500 msgid "Value: "
54501 msgstr ""
54502
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54504 #, c-format
54505 msgid "Values"
54506 msgstr ""
54507
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
54509 #, c-format
54510 msgid "Values are comma-separated."
54511 msgstr ""
54512
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:334
54514 #, c-format
54515 msgid ""
54516 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
54517 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
54518 "is limited to 200 characters"
54519 msgstr ""
54520
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
54522 #, fuzzy, c-format
54523 msgid "Values for manual invoicing types"
54524 msgstr "Localización"
54525
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
54527 #, c-format
54528 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field"
54529 msgstr ""
54530
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
54532 #, c-format
54533 msgid "Vanier College, Canada"
54534 msgstr ""
54535
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
54537 #, c-format
54538 msgid "Variable name:"
54539 msgstr ""
54540
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
54542 #, c-format
54543 msgid "Variable options:"
54544 msgstr ""
54545
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
54547 #, fuzzy, c-format
54548 msgid "Variable type:"
54549 msgstr "Todos os tipos"
54550
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54553 #, c-format
54554 msgid "Variable: "
54555 msgstr ""
54556
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54574 #, c-format
54575 msgid "Vendor"
54576 msgstr ""
54577
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
54579 #, c-format
54580 msgid "Vendor "
54581 msgstr ""
54582
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
54584 #, fuzzy, c-format
54585 msgid "Vendor EDI accounts"
54586 msgstr "Resultados"
54587
54588 #. A
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
54590 #, fuzzy
54591 msgid "Vendor detail page"
54592 msgstr "Mais detalles"
54593
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
54595 #, fuzzy, c-format
54596 msgid "Vendor details"
54597 msgstr "Mais detalles"
54598
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
54600 #, fuzzy, c-format
54601 msgid "Vendor invoice:"
54602 msgstr "Apelidos: "
54603
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
54605 #, c-format
54606 msgid "Vendor is:"
54607 msgstr ""
54608
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
54610 #, c-format
54611 msgid "Vendor is: "
54612 msgstr ""
54613
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
54615 #, fuzzy, c-format
54616 msgid "Vendor name: "
54617 msgstr "Apelidos: "
54618
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
54620 #, c-format
54621 msgid "Vendor not found"
54622 msgstr ""
54623
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
54626 #, fuzzy, c-format
54627 msgid "Vendor note"
54628 msgstr "Apelidos: "
54629
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
54632 #, c-format
54633 msgid "Vendor note:"
54634 msgstr ""
54635
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:359
54644 #, fuzzy, c-format
54645 msgid "Vendor note: "
54646 msgstr "Apelidos: "
54647
54648 #. SCRIPT
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
54650 msgid "Vendor price must be a number"
54651 msgstr ""
54652
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
54655 #, c-format
54656 msgid "Vendor price: "
54657 msgstr ""
54658
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
54660 #, fuzzy, c-format
54661 msgid "Vendor search"
54662 msgstr "(buscas relacionadas:"
54663
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
54665 #, fuzzy, c-format
54666 msgid "Vendor search results"
54667 msgstr "Resultados"
54668
54669 #. %1$s:  count | html 
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
54671 #, fuzzy, c-format
54672 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
54673 msgstr "Resultados"
54674
54675 #. %1$s:  count | html 
54676 #. %2$s:  supplier | html 
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
54678 #, fuzzy, c-format
54679 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
54680 msgstr "Resultados"
54681
54682 #. %1$s:  count | html 
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
54684 #, fuzzy, c-format
54685 msgid "Vendor search: %s results found"
54686 msgstr "Resultados"
54687
54688 #. %1$s:  count | html 
54689 #. %2$s:  supplier | html 
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
54691 #, fuzzy, c-format
54692 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
54693 msgstr "Resultados"
54694
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
54705 #, c-format
54706 msgid "Vendor:"
54707 msgstr ""
54708
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
54719 #, c-format
54720 msgid "Vendor: "
54721 msgstr ""
54722
54723 #. %1$s:  suppliername | html 
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
54725 #, c-format
54726 msgid "Vendor: %s"
54727 msgstr ""
54728
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
54730 #, c-format
54731 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
54732 msgstr ""
54733
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54735 #, fuzzy, c-format
54736 msgid "Verify you want to delete patrons"
54737 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54738
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
54740 #, c-format
54741 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
54742 msgstr ""
54743
54744 #. %1$s:  missing_module.version | html 
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
54746 #, fuzzy, c-format
54747 msgid "Version: %s "
54748 msgstr "Colección "
54749
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
54754 #, c-format
54755 msgid "Vertical: "
54756 msgstr ""
54757
54758 #. For the first occurrence,
54759 #. SCRIPT
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:375
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
54764 #, fuzzy, c-format
54765 msgid "View"
54766 msgstr "Vista MARC"
54767
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
54769 #, fuzzy, c-format
54770 msgid "View "
54771 msgstr "Vista MARC "
54772
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
54774 #, fuzzy, c-format
54775 msgid "View All"
54776 msgstr "Dispoñible"
54777
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
54779 #, fuzzy, c-format
54780 msgid "View ILL requests"
54781 msgstr "Cancelar"
54782
54783 #. For the first occurrence,
54784 #. SCRIPT
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69
54788 #, fuzzy, c-format
54789 msgid "View MARC"
54790 msgstr "MARCXML"
54791
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
54793 #, c-format
54794 msgid "View MARC conversion plugins"
54795 msgstr ""
54796
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
54798 #, c-format
54799 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
54800 msgstr ""
54801
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
54803 #, fuzzy, c-format
54804 msgid "View all libraries"
54805 msgstr "Todas as ramas"
54806
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
54808 #, fuzzy, c-format
54809 msgid "View all pending patron modifications"
54810 msgstr "Ficción"
54811
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
54813 #, fuzzy, c-format
54814 msgid "View all plugins"
54815 msgstr "Todas as ramas"
54816
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
54818 #, c-format
54819 msgid "View analytics"
54820 msgstr ""
54821
54822 #. SCRIPT
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54824 #, fuzzy
54825 msgid "View biblio details"
54826 msgstr "Mais detalles"
54827
54828 #. For the first occurrence,
54829 #. SCRIPT
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
54833 #, fuzzy
54834 msgid "View borrower details"
54835 msgstr "Mais detalles"
54836
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
54838 #, fuzzy, c-format
54839 msgid "View course"
54840 msgstr "Engadir nova listaxe"
54841
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
54845 #, fuzzy, c-format
54846 msgid "View dictionary"
54847 msgstr "Procura en diccionario"
54848
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
54850 #, c-format
54851 msgid "View existing record"
54852 msgstr ""
54853
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
54855 #, c-format
54856 msgid "View final record"
54857 msgstr ""
54858
54859 #. A
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
54861 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
54862 msgstr ""
54863
54864 #. A
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
54866 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
54867 msgstr ""
54868
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
54870 #, c-format
54871 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
54872 msgstr ""
54873
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
54875 #, c-format
54876 msgid "View invoice"
54877 msgstr ""
54878
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
54880 #, fuzzy, c-format
54881 msgid "View item's checkout history"
54882 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
54883
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
54885 #, fuzzy, c-format
54886 msgid "View message"
54887 msgstr "Mensaxe enviada"
54888
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54890 #, fuzzy, c-format
54891 msgid "View note"
54892 msgstr "Borrar esta listaxe"
54893
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
54895 #, c-format
54896 msgid "View online payment plugins"
54897 msgstr ""
54898
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
54900 #, c-format
54901 msgid ""
54902 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
54903 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
54904 msgstr ""
54905
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
54907 #, fuzzy, c-format
54908 msgid "View patron record"
54909 msgstr "Comentarios"
54910
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
54912 #, c-format
54913 msgid "View pending offline circulation actions"
54914 msgstr ""
54915
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
54917 #, c-format
54918 msgid "View plugins by class "
54919 msgstr ""
54920
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
54922 #, fuzzy, c-format
54923 msgid "View report plugins"
54924 msgstr "(modificado en %s)"
54925
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
54928 #, fuzzy, c-format
54929 msgid "View restrictions"
54930 msgstr "Última localización"
54931
54932 #. INPUT type=submit
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
54934 #, fuzzy
54935 msgid "View spine label"
54936 msgstr "Dispoñible"
54937
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
54939 #, fuzzy, c-format
54940 msgid "View tool plugins"
54941 msgstr "Koha en liña"
54942
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
54944 #, c-format
54945 msgid "View, manage, configure and run plugins."
54946 msgstr ""
54947
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
54949 #, c-format
54950 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
54951 msgstr ""
54952
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
54954 #, fuzzy, c-format
54955 msgid "Visibility: "
54956 msgstr "Dispoñibilidade "
54957
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
54959 #, c-format
54960 msgid "Void"
54961 msgstr ""
54962
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
54964 #, fuzzy, c-format
54965 msgid "Void payment"
54966 msgstr "Calquera tipo"
54967
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
54969 #, c-format
54970 msgid "Vol no."
54971 msgstr ""
54972
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
54977 #, c-format
54978 msgid "Volume"
54979 msgstr ""
54980
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
54982 #, fuzzy, c-format
54983 msgid "Volume date"
54984 msgstr "Ficheiros de computador"
54985
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
54987 #, fuzzy, c-format
54988 msgid "Volume information"
54989 msgstr "Inforamación de contacto"
54990
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
54992 #, fuzzy, c-format
54993 msgid "Volume number"
54994 msgstr "Número da Tarxeta:"
54995
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
55000 #, c-format
55001 msgid "Volume:"
55002 msgstr ""
55003
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
55007 #, c-format
55008 msgid "WARNING:"
55009 msgstr ""
55010
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
55013 #, c-format
55014 msgid "Waiting"
55015 msgstr ""
55016
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55018 #, c-format
55019 msgid "Waiting "
55020 msgstr ""
55021
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55024 #, fuzzy, c-format
55025 msgid "Waiting date"
55026 msgstr "Enderezo de e-correo:"
55027
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
55029 #, fuzzy, c-format
55030 msgid "Waiting since"
55031 msgstr "Enderezo de e-correo:"
55032
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
55058 #, c-format
55059 msgid "Warning"
55060 msgstr ""
55061
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
55063 #, c-format
55064 msgid "Warning at (%%): "
55065 msgstr ""
55066
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
55068 #, fuzzy, c-format
55069 msgid "Warning at (amount): "
55070 msgstr "Conta pendente "
55071
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55073 #, c-format
55074 msgid "Warning regarding current user"
55075 msgstr ""
55076
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55078 #, c-format
55079 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55080 msgstr ""
55081
55082 #. SCRIPT
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55084 msgid ""
55085 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55086 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55087 msgstr ""
55088
55089 #. %1$s:  encumbrance | html 
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55091 #, c-format
55092 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55093 msgstr ""
55094
55095 #. %1$s:  expenditure | html 
55096 #. %2$s:  IF (currency) 
55097 #. %3$s:  currency | html 
55098 #. %4$s:  END 
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55100 #, c-format
55101 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55102 msgstr ""
55103
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
55106 #, c-format
55107 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55108 msgstr ""
55109
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
55111 #, c-format
55112 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55113 msgstr ""
55114
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
55117 #, c-format
55118 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55119 msgstr ""
55120
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
55123 #, c-format
55124 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55125 msgstr ""
55126
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
55128 #, c-format
55129 msgid ""
55130 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55131 "created."
55132 msgstr ""
55133
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55138 #, c-format
55139 msgid "Warning:"
55140 msgstr ""
55141
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55143 #, c-format
55144 msgid ""
55145 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55146 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55147 msgstr ""
55148
55149 #. SCRIPT
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55151 msgid "Warning: Duplicate organization"
55152 msgstr ""
55153
55154 #. SCRIPT
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55156 msgid "Warning: Duplicate patron"
55157 msgstr ""
55158
55159 #. SCRIPT
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55161 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55162 msgstr ""
55163
55164 #. For the first occurrence,
55165 #. %1$s:  message.upload_version | html 
55166 #. %2$s:  message.current_version | html 
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55169 #, c-format
55170 msgid ""
55171 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55172 "I'll try my best."
55173 msgstr ""
55174
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
55176 #, c-format
55177 msgid ""
55178 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55179 "own risk. "
55180 msgstr ""
55181
55182 #. SCRIPT
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55184 #, fuzzy
55185 msgid ""
55186 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55187 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55188 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
55189
55190 #. A
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55192 msgid ""
55193 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55194 "numbers of overdue items."
55195 msgstr ""
55196
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55198 #, c-format
55199 msgid ""
55200 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55201 "own risk. "
55202 msgstr ""
55203
55204 #. SCRIPT
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55206 msgid ""
55207 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
55208 "it."
55209 msgstr ""
55210
55211 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55213 #, c-format
55214 msgid ""
55215 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55216 msgstr ""
55217
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55219 #, c-format
55220 msgid "Warning: no barcodes were found"
55221 msgstr ""
55222
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55224 #, c-format
55225 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55226 msgstr ""
55227
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55229 #, c-format
55230 msgid "Warnings"
55231 msgstr ""
55232
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
55234 #, c-format
55235 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55236 msgstr ""
55237
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
55239 #, c-format
55240 msgid "Washoe County Library System, USA"
55241 msgstr ""
55242
55243 #. SCRIPT
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55245 msgid "We"
55246 msgstr ""
55247
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55249 #, c-format
55250 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55251 msgstr ""
55252
55253 #. %1$s:  dbversion | html 
55254 #. %2$s:  kohaversion | html 
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55256 #, c-format
55257 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55258 msgstr ""
55259
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
55261 #, c-format
55262 msgid "We encountered an error:"
55263 msgstr ""
55264
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55266 #, c-format
55267 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
55268 msgstr ""
55269
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55271 #, c-format
55272 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
55273 msgstr ""
55274
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55276 #, c-format
55277 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
55278 msgstr ""
55279
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55281 #, c-format
55282 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
55283 msgstr ""
55284
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55286 #, c-format
55287 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
55288 msgstr ""
55289
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55291 #, fuzzy, c-format
55292 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
55293 msgstr "Ficción "
55294
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55296 #, fuzzy, c-format
55297 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
55298 msgstr "Crear Nova Listaxe"
55299
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55301 #, fuzzy, c-format
55302 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
55303 msgstr "Crear Nova Listaxe"
55304
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55306 #, c-format
55307 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
55308 msgstr ""
55309
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55311 #, c-format
55312 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
55313 msgstr ""
55314
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55316 #, c-format
55317 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
55318 msgstr ""
55319
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55321 #, c-format
55322 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
55323 msgstr ""
55324
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55326 #, c-format
55327 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
55328 msgstr ""
55329
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55331 #, c-format
55332 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
55333 msgstr ""
55334
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55336 #, c-format
55337 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
55338 msgstr ""
55339
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55341 #, c-format
55342 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
55343 msgstr ""
55344
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55346 #, c-format
55347 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
55348 msgstr ""
55349
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55351 #, c-format
55352 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
55353 msgstr ""
55354
55355 #. A
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55357 #, c-format
55358 msgid "Web services"
55359 msgstr ""
55360
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55362 #, c-format
55363 msgid "Website"
55364 msgstr ""
55365
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
55368 #, c-format
55369 msgid "Website: "
55370 msgstr ""
55371
55372 #. SCRIPT
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55374 msgid "Wed"
55375 msgstr ""
55376
55377 #. For the first occurrence,
55378 #. SCRIPT
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55385 #, fuzzy, c-format
55386 msgid "Wednesday"
55387 msgstr "Luns"
55388
55389 #. SCRIPT
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55391 #, fuzzy
55392 msgid "Wednesdays"
55393 msgstr "Luns"
55394
55395 #. For the first occurrence,
55396 #. SCRIPT
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55400 #, c-format
55401 msgid "Week"
55402 msgstr ""
55403
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
55405 #, c-format
55406 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55407 msgstr ""
55408
55409 #. SCRIPT
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55411 msgid "Weekly holiday: %s"
55412 msgstr ""
55413
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
55416 #, c-format
55417 msgid "Weight"
55418 msgstr ""
55419
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
55421 #, c-format
55422 msgid ""
55423 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55424 "increased relevancy. "
55425 msgstr ""
55426
55427 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55429 #, fuzzy, c-format
55430 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55431 msgstr "Anual"
55432
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55434 #, c-format
55435 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55436 msgstr ""
55437
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
55439 #, c-format
55440 msgid "What's next?"
55441 msgstr ""
55442
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55444 #, c-format
55445 msgid ""
55446 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55447 "particular item type."
55448 msgstr ""
55449
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
55451 #, c-format
55452 msgid ""
55453 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55454 "find and use the price of the currently active currency. "
55455 msgstr ""
55456
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55459 #, fuzzy, c-format
55460 msgid "When more than"
55461 msgstr "%s meses"
55462
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
55464 #, fuzzy, c-format
55465 msgid "When more than: "
55466 msgstr "%s meses"
55467
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
55469 #, c-format
55470 msgid "When there is an irregular issue:"
55471 msgstr ""
55472
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
55474 #, fuzzy, c-format
55475 msgid "When to charge"
55476 msgstr "%s meses"
55477
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55479 #, c-format
55480 msgid ""
55481 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55482 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55483 msgstr ""
55484
55485 #. SCRIPT
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55487 #, fuzzy
55488 msgid "Why close an empty basket?"
55489 msgstr "Borrar esta listaxe"
55490
55491 #. SCRIPT
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55493 msgid "Winter"
55494 msgstr ""
55495
55496 #. SCRIPT
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55498 #, fuzzy
55499 msgid "With %s selected searches: "
55500 msgstr "Apelidos: "
55501
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55503 #, c-format
55504 msgid ""
55505 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55506 msgstr ""
55507
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
55509 #, c-format
55510 msgid "With framework : "
55511 msgstr ""
55512
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
55514 #, fuzzy, c-format
55515 msgid "With framework: "
55516 msgstr "Novo contrasinal:"
55517
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55519 #, fuzzy, c-format
55520 msgid "With items owned by the following libraries: "
55521 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
55522
55523 #. SCRIPT
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55525 #, fuzzy
55526 msgid "With selected search: "
55527 msgstr "Apelidos: "
55528
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
55531 #, c-format
55532 msgid "Withdrawn"
55533 msgstr ""
55534
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55536 #, fuzzy, c-format
55537 msgid "Withdrawn on"
55538 msgstr "Localización"
55539
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
55541 #, c-format
55542 msgid "Withdrawn on:"
55543 msgstr ""
55544
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55546 #, fuzzy, c-format
55547 msgid "Withdrawn status"
55548 msgstr "Localización"
55549
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
55551 #, fuzzy, c-format
55552 msgid "Withdrawn status:"
55553 msgstr "Localización"
55554
55555 #. SCRIPT
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55557 msgid "Wk"
55558 msgstr ""
55559
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
55561 #, c-format
55562 msgid "Women"
55563 msgstr ""
55564
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
55566 #, c-format
55567 msgid "Working day"
55568 msgstr ""
55569
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
55571 #, c-format
55572 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55573 msgstr ""
55574
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
55576 #, c-format
55577 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
55578 msgstr ""
55579
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:78
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:203
55584 #, c-format
55585 msgid "Write off"
55586 msgstr ""
55587
55588 #. INPUT type=submit name=woall
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
55590 msgid "Write off all"
55591 msgstr ""
55592
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
55594 #, c-format
55595 msgid "Write off an amount toward selected fines"
55596 msgstr ""
55597
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
55599 #, c-format
55600 msgid "Write off an individual fine"
55601 msgstr ""
55602
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
55604 #, fuzzy, c-format
55605 msgid "Write off fines and fees "
55606 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
55607
55608 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
55610 #, fuzzy
55611 msgid "Write off selected"
55612 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
55613
55614 #. INPUT type=submit
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
55616 msgid "Write off this charge"
55617 msgstr ""
55618
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
55620 #, fuzzy, c-format
55621 msgid "Writeoff"
55622 msgstr "Conta pendente "
55623
55624 #. For the first occurrence,
55625 #. %1$s: - CASE 'HE'      -
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
55628 #, fuzzy, c-format
55629 msgid "Writeoff %s"
55630 msgstr "Conta pendente "
55631
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
55634 #, fuzzy, c-format
55635 msgid "Writeoff amount: "
55636 msgstr "Conta pendente "
55637
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
55639 #, c-format
55640 msgid "X "
55641 msgstr ""
55642
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
55644 #, fuzzy, c-format
55645 msgid "XML"
55646 msgstr "MARCXML"
55647
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
55649 #, fuzzy, c-format
55650 msgid "XML configuration file"
55651 msgstr "Engadir nova listaxe"
55652
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
55654 #, c-format
55655 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
55656 msgstr ""
55657
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
55659 #, c-format
55660 msgid "Xercode, Spain"
55661 msgstr ""
55662
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
55664 #, c-format
55665 msgid "YUI"
55666 msgstr ""
55667
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
55671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
55677 #, c-format
55678 msgid "Year"
55679 msgstr ""
55680
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
55683 #, c-format
55684 msgid "Year: "
55685 msgstr ""
55686
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
55688 #, c-format
55689 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
55690 msgstr ""
55691
55692 #. SCRIPT
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55694 msgid "Yearly holiday: %s"
55695 msgstr ""
55696
55697 #. For the first occurrence,
55698 #. SCRIPT
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:300
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
55747 #, c-format
55748 msgid "Yes"
55749 msgstr ""
55750
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
55757 #, c-format
55758 msgid "Yes "
55759 msgstr ""
55760
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
55764 #, c-format
55765 msgid "Yes and try to override system preferences"
55766 msgstr ""
55767
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
55771 #, fuzzy, c-format
55772 msgid "Yes if settings allow it"
55773 msgstr "Edicións"
55774
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
55776 #, c-format
55777 msgid "Yes, I confirm"
55778 msgstr ""
55779
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
55781 #, fuzzy, c-format
55782 msgid "Yes, cancel (Y)"
55783 msgstr "Borrar"
55784
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
55786 #, fuzzy, c-format
55787 msgid "Yes, check out (Y)"
55788 msgstr "(Comprovar)"
55789
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
55792 #, c-format
55793 msgid "Yes, close (Y)"
55794 msgstr ""
55795
55796 #. INPUT type=submit
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:266
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:45
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
55812 #, c-format
55813 msgid "Yes, delete"
55814 msgstr ""
55815
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
55817 #, c-format
55818 msgid "Yes, delete (Y)"
55819 msgstr ""
55820
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
55822 #, fuzzy, c-format
55823 msgid "Yes, delete contract"
55824 msgstr "Contacto alternativo:"
55825
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
55827 #, fuzzy, c-format
55828 msgid "Yes, delete patron attribute type"
55829 msgstr "Categoría:"
55830
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
55832 #, fuzzy, c-format
55833 msgid "Yes, delete record matching rule"
55834 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
55835
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
55837 #, fuzzy, c-format
55838 msgid "Yes, delete this currency"
55839 msgstr "Borrar esta listaxe"
55840
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
55842 #, fuzzy, c-format
55843 msgid "Yes, delete this framework"
55844 msgstr "Borrar esta listaxe"
55845
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
55847 #, fuzzy, c-format
55848 msgid "Yes, delete this fund"
55849 msgstr "Borrar esta listaxe"
55850
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
55852 #, fuzzy, c-format
55853 msgid "Yes, delete this item type"
55854 msgstr "Borrar esta listaxe"
55855
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
55858 #, fuzzy, c-format
55859 msgid "Yes, delete this subfield"
55860 msgstr "Borrar esta listaxe"
55861
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
55863 #, fuzzy, c-format
55864 msgid "Yes, delete this tag"
55865 msgstr "Borrar esta listaxe"
55866
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
55868 #, fuzzy, c-format
55869 msgid "Yes, edit existing items"
55870 msgstr "Edicións"
55871
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
55873 #, fuzzy, c-format
55874 msgid "Yes, print slip"
55875 msgstr "Edicións"
55876
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
55878 #, fuzzy, c-format
55879 msgid "Yes, renew (Y)"
55880 msgstr "(Comprovar)"
55881
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
55883 #, c-format
55884 msgid "Yes, reset mappings"
55885 msgstr ""
55886
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
55888 #, fuzzy, c-format
55889 msgid "Yes: Edit existing authority"
55890 msgstr "Edicións"
55891
55892 #. INPUT type=submit
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
55894 msgid "Yes: View existing items"
55895 msgstr ""
55896
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
55899 #, c-format
55900 msgid "YesNo"
55901 msgstr ""
55902
55903 #. SCRIPT
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
55905 msgid "You already have a list with that name!"
55906 msgstr ""
55907
55908 #. SCRIPT
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
55910 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
55911 msgstr ""
55912
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
55914 #, fuzzy, c-format
55915 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
55916 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
55917
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
55919 #, c-format
55920 msgid "You are about to install Koha."
55921 msgstr ""
55922
55923 #. SCRIPT
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:278
55925 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
55926 msgstr ""
55927
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
55929 #, c-format
55930 msgid ""
55931 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
55932 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
55933 "using this account."
55934 msgstr ""
55935
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
55937 #, c-format
55938 msgid ""
55939 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
55940 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
55941 msgstr ""
55942
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
55944 #, c-format
55945 msgid ""
55946 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
55947 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
55948 msgstr ""
55949
55950 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
55952 #, c-format
55953 msgid ""
55954 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
55955 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
55956 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
55957 msgstr ""
55958
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
55960 #, c-format
55961 msgid ""
55962 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
55963 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
55964 "Koha instance. "
55965 msgstr ""
55966
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
55968 #, c-format
55969 msgid ""
55970 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
55971 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
55972 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
55973 "preference for the file upload plugin to work. "
55974 msgstr ""
55975
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
55977 #, fuzzy, c-format
55978 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
55979 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
55980
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
55982 #, fuzzy, c-format
55983 msgid "You are not authorised to manage this basket."
55984 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
55985
55986 #. A
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
55988 #, fuzzy
55989 msgid "You are not authorized to delete patrons"
55990 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
55991
55992 #. A
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
55994 #, fuzzy
55995 msgid "You are not authorized to manage API keys"
55996 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
55997
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
55999 #, c-format
56000 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56001 msgstr ""
56002
56003 #. A
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
56005 #, fuzzy
56006 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56007 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
56008
56009 #. A
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
56011 #, fuzzy
56012 msgid "You are not authorized to set permissions"
56013 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
56014
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56016 #, c-format
56017 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56018 msgstr ""
56019
56020 #. SCRIPT
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56022 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56023 msgstr ""
56024
56025 #. SCRIPT
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56027 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56028 msgstr ""
56029
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56031 #, c-format
56032 msgid "You are only viewing one item. "
56033 msgstr ""
56034
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56036 #, c-format
56037 msgid "You are running a development version of Koha"
56038 msgstr ""
56039
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56041 #, c-format
56042 msgid ""
56043 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56044 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56045 msgstr ""
56046
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56048 #, c-format
56049 msgid ""
56050 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56051 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56052 msgstr ""
56053
56054 #. I
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56056 msgid ""
56057 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56058 "saved and sent as a single message."
56059 msgstr ""
56060
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
56062 #, c-format
56063 msgid ""
56064 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56065 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56066 "order will not be deleted)."
56067 msgstr ""
56068
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
56070 #, c-format
56071 msgid ""
56072 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56073 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56074 msgstr ""
56075
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56077 #, c-format
56078 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56079 msgstr ""
56080
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
56082 #, c-format
56083 msgid ""
56084 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56085 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56086 "be an exception."
56087 msgstr ""
56088
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
56090 #, c-format
56091 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56092 msgstr ""
56093
56094 #. SCRIPT
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56096 msgid "You can only select %s item(s)"
56097 msgstr ""
56098
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
56100 #, c-format
56101 msgid ""
56102 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56103 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56104 "or category."
56105 msgstr ""
56106
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56108 #, c-format
56109 msgid ""
56110 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56111 "information."
56112 msgstr ""
56113
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
56115 #, c-format
56116 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56117 msgstr ""
56118
56119 #. SCRIPT
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56121 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56122 msgstr ""
56123
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56125 #, c-format
56126 msgid "You can't create any orders unless you first "
56127 msgstr ""
56128
56129 #. SCRIPT
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56131 msgid "You can't receive any more items"
56132 msgstr ""
56133
56134 #. SCRIPT
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56136 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56137 msgstr ""
56138
56139 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56141 #, fuzzy
56142 msgid "You cannot edit this subscription"
56143 msgstr "Descrición"
56144
56145 #. SCRIPT
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
56147 #, fuzzy
56148 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
56149 msgstr "Encabezados Autorizados"
56150
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
56152 #, c-format
56153 msgid "You did not specify any search criteria."
56154 msgstr ""
56155
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:201
56157 #, c-format
56158 msgid "You didn't select any external target."
56159 msgstr ""
56160
56161 #. SCRIPT
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56163 msgid ""
56164 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56165 "on this computer."
56166 msgstr ""
56167
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
56169 #, fuzzy, c-format
56170 msgid "You do not have permission to access this page. "
56171 msgstr ""
56172 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
56173
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
56175 #, fuzzy, c-format
56176 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56177 msgstr ""
56178 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
56179
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
56181 #, fuzzy, c-format
56182 msgid "You do not have permission to delete this list."
56183 msgstr ""
56184 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
56185
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56187 #, fuzzy, c-format
56188 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56189 msgstr ""
56190 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
56191
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
56193 #, fuzzy, c-format
56194 msgid "You do not have permission to update this list."
56195 msgstr ""
56196 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
56197
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
56199 #, fuzzy, c-format
56200 msgid "You do not have permission to view this list."
56201 msgstr ""
56202 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
56203
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56205 #, c-format
56206 msgid ""
56207 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56208 "set to receive overdue notices."
56209 msgstr ""
56210
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56212 #, c-format
56213 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56214 msgstr ""
56215
56216 #. %1$s:  total | html 
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56218 #, c-format
56219 msgid ""
56220 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56221 "using Koha"
56222 msgstr ""
56223
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
56225 #, c-format
56226 msgid ""
56227 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56228 "process..."
56229 msgstr ""
56230
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56232 #, c-format
56233 msgid ""
56234 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56235 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56236 msgstr ""
56237
56238 #. SCRIPT
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56240 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56241 msgstr ""
56242
56243 #. SCRIPT
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56245 msgid ""
56246 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56247 "the catalog"
56248 msgstr ""
56249
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
56251 #, c-format
56252 msgid ""
56253 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56254 msgstr ""
56255
56256 #. SCRIPT
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56258 msgid "You have made changes to system preferences."
56259 msgstr ""
56260
56261 #. SCRIPT
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56263 msgid ""
56264 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56265 "cancel modifications."
56266 msgstr ""
56267
56268 #. SCRIPT
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
56270 msgid ""
56271 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56272 "barcodes to your entire catalog."
56273 msgstr ""
56274
56275 #. SCRIPT
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56277 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56278 msgstr ""
56279
56280 #. %1$s:  config_entry.file | html 
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
56282 #, c-format
56283 msgid ""
56284 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56285 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56286 msgstr ""
56287
56288 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
56289 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
56290 #. %3$s:  ELSE 
56291 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
56292 #. %5$s:  END 
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
56294 #, c-format
56295 msgid ""
56296 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56297 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56298 "configuration file. The following configuration file was used without "
56299 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56300 "%s. %s "
56301 msgstr ""
56302
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
56304 #, c-format
56305 msgid ""
56306 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56307 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56308 "date "
56309 msgstr ""
56310
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56312 #, c-format
56313 msgid ""
56314 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56315 "by pipes."
56316 msgstr ""
56317
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56319 #, c-format
56320 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56321 msgstr ""
56322
56323 #. SCRIPT
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56325 msgid ""
56326 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56327 "that have not been uploaded."
56328 msgstr ""
56329
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
56331 #, c-format
56332 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
56333 msgstr ""
56334
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
56336 #, c-format
56337 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56338 msgstr ""
56339
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
56341 #, c-format
56342 msgid "You must be online to use these options."
56343 msgstr ""
56344
56345 #. SCRIPT
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56347 #, fuzzy
56348 msgid "You must choose a first publication date"
56349 msgstr "Ficción"
56350
56351 #. SCRIPT
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56353 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56354 msgstr ""
56355
56356 #. SCRIPT
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56358 #, fuzzy
56359 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56360 msgstr "Bibliografías"
56361
56362 #. OPTION
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56364 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56365 msgstr ""
56366
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
56368 #, c-format
56369 msgid "You must define a budget in Administration"
56370 msgstr ""
56371
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56373 #, c-format
56374 msgid "You must enter a term to search on "
56375 msgstr ""
56376
56377 #. SCRIPT
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56379 msgid "You must give your new patron list a name!"
56380 msgstr ""
56381
56382 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56384 #, c-format
56385 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56386 msgstr ""
56387
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
56389 #, fuzzy, c-format
56390 msgid "You must reset your password"
56391 msgstr "Novo contrasinal:"
56392
56393 #. SCRIPT
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56395 msgid "You must select a fund"
56396 msgstr ""
56397
56398 #. SCRIPT
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
56400 #, fuzzy
56401 msgid "You must select at least one serial to edit"
56402 msgstr "Crear Nova Listaxe"
56403
56404 #. SCRIPT
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
56406 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56407 msgstr ""
56408
56409 #. For the first occurrence,
56410 #. SCRIPT
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
56413 msgid "You must select checkout(s) to export"
56414 msgstr ""
56415
56416 #. SCRIPT
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56418 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56419 msgstr ""
56420
56421 #. SCRIPT
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
56423 msgid "You must select one or more reports to delete"
56424 msgstr ""
56425
56426 #. SCRIPT
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56428 #, fuzzy
56429 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56430 msgstr "Crear Nova Listaxe"
56431
56432 #. SCRIPT
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56434 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56435 msgstr ""
56436
56437 #. SCRIPT
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56439 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56440 msgstr ""
56441
56442 #. SCRIPT
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56444 msgid "You need to save the page before printing"
56445 msgstr ""
56446
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
56448 #, fuzzy, c-format
56449 msgid "You searched for "
56450 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
56451
56452 #. For the first occurrence,
56453 #. %1$s:  IF ( title ) 
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56457 #, fuzzy, c-format
56458 msgid "You searched for: %s"
56459 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
56460
56461 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56463 #, c-format
56464 msgid ""
56465 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56466 "record in your catalog: %s"
56467 msgstr ""
56468
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
56470 #, c-format
56471 msgid ""
56472 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56473 msgstr ""
56474
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
56476 #, c-format
56477 msgid ""
56478 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56479 "the phone templates."
56480 msgstr ""
56481
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56483 #, c-format
56484 msgid "You should not ignore this warning."
56485 msgstr ""
56486
56487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
56488 #, c-format
56489 msgid ""
56490 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
56491 "instructions. "
56492 msgstr ""
56493
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56495 #, c-format
56496 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56497 msgstr ""
56498
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
56500 #, c-format
56501 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56502 msgstr ""
56503
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
56505 #, c-format
56506 msgid "You'll have to treat them individually. "
56507 msgstr ""
56508
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:46
56510 #, c-format
56511 msgid "Your Mana KB server is currently: "
56512 msgstr ""
56513
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56515 #, c-format
56516 msgid ""
56517 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56518 "(at least version 5.10)."
56519 msgstr ""
56520
56521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
56522 #, c-format
56523 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56524 msgstr ""
56525
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56527 #, c-format
56528 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56529 msgstr ""
56530
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
56532 #, fuzzy, c-format
56533 msgid "Your authority search history is empty."
56534 msgstr "Resultados"
56535
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56537 #, fuzzy, c-format
56538 msgid "Your cart"
56539 msgstr "engade no teu carro"
56540
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
56542 #, fuzzy, c-format
56543 msgid "Your cart "
56544 msgstr "engade no teu carro "
56545
56546 #. SCRIPT
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
56548 msgid "Your cart is currently empty"
56549 msgstr ""
56550
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
56552 #, c-format
56553 msgid "Your cart is empty."
56554 msgstr ""
56555
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
56557 #, c-format
56558 msgid "Your catalog search history is empty."
56559 msgstr ""
56560
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
56562 #, c-format
56563 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
56564 msgstr ""
56565
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
56567 #, fuzzy, c-format
56568 msgid "Your comment has been submitted "
56569 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
56570
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
56572 #, fuzzy, c-format
56573 msgid "Your country: "
56574 msgstr "Comentario: "
56575
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
56577 #, c-format
56578 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
56579 msgstr ""
56580
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
56583 #, c-format
56584 msgid "Your download should begin automatically."
56585 msgstr ""
56586
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
56588 #, c-format
56589 msgid "Your file was processed."
56590 msgstr ""
56591
56592 #. SCRIPT
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56594 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
56595 msgstr ""
56596
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
56598 #, c-format
56599 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
56600 msgstr ""
56601
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
56603 #, c-format
56604 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
56605 msgstr ""
56606
56607 #. %1$s:  shelfname | $raw 
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
56609 #, fuzzy, c-format
56610 msgid "Your list: %s "
56611 msgstr "As miñas listaxes "
56612
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
56616 #, fuzzy, c-format
56617 msgid "Your lists"
56618 msgstr "As miñas listaxes"
56619
56620 #. SCRIPT
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
56622 #, fuzzy
56623 msgid "Your lists:"
56624 msgstr "As miñas listaxes"
56625
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
56627 #, fuzzy, c-format
56628 msgid "Your notification has been sent."
56629 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
56630
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
56632 #, fuzzy, c-format
56633 msgid "Your patron lists"
56634 msgstr "As miñas listaxes"
56635
56636 #. %1$s:  reportname | html 
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
56638 #, fuzzy, c-format
56639 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
56640 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
56641
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
56643 #, c-format
56644 msgid ""
56645 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
56646 "modifications, otherwise it will do nothing."
56647 msgstr ""
56648
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
56650 #, c-format
56651 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
56652 msgstr ""
56653
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
56655 #, fuzzy, c-format
56656 msgid "Your request gave the following results:"
56657 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
56658
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
56660 #, c-format
56661 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
56662 msgstr ""
56663
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
56665 #, fuzzy, c-format
56666 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
56667 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
56668
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
56670 #, fuzzy, c-format
56671 msgid "Your search returned no open subscriptions."
56672 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
56673
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
56677 #, fuzzy, c-format
56678 msgid "Your search returned no results."
56679 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
56680
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
56682 #, fuzzy, c-format
56683 msgid "Your search returned no results. "
56684 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
56685
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
56687 #, c-format
56688 msgid ""
56689 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
56690 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
56691 msgstr ""
56692
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
56694 #, c-format
56695 msgid ""
56696 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
56697 "spam)."
56698 msgstr ""
56699
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
56701 #, fuzzy, c-format
56702 msgid "Z39.50 authority search points"
56703 msgstr "Resultados"
56704
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:219
56706 #, fuzzy, c-format
56707 msgid "Z39.50 search"
56708 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
56709
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
56714 #, fuzzy, c-format
56715 msgid "Z39.50/SRU search"
56716 msgstr "(buscas relacionadas:"
56717
56718 #. %1$s:  msg_add | html 
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
56720 #, fuzzy, c-format
56721 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
56722 msgstr "%s %s (%s) "
56723
56724 #. %1$s:  msg_add | html 
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
56726 #, fuzzy, c-format
56727 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
56728 msgstr "%s %s (%s) "
56729
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
56731 #, fuzzy, c-format
56732 msgid "Z39.50/SRU server search:"
56733 msgstr "(buscas relacionadas:"
56734
56735 #. %1$s:  msg_add | html 
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
56737 #, fuzzy, c-format
56738 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
56739 msgstr "%s %s (%s) "
56740
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
56744 #, fuzzy, c-format
56745 msgid "Z39.50/SRU servers"
56746 msgstr "(buscas relacionadas:"
56747
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
56749 #, c-format
56750 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
56751 msgstr ""
56752
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
56754 #, fuzzy, c-format
56755 msgid "ZIP file"
56756 msgstr "(sen título)"
56757
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
56764 #, fuzzy, c-format
56765 msgid "ZIP/Postal code"
56766 msgstr "Perdido (%s),"
56767
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
56771 #, fuzzy, c-format
56772 msgid "ZIP/Postal code: "
56773 msgstr "Perdido (%s),"
56774
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
56776 #, c-format
56777 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
56778 msgstr ""
56779
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
56781 #, c-format
56782 msgid "Zebra version: "
56783 msgstr ""
56784
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
56786 #, fuzzy, c-format
56787 msgid "Zip file"
56788 msgstr "(sen título)"
56789
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
56792 #, fuzzy, c-format
56793 msgid "[ New list ]"
56794 msgstr "Engadir nova listaxe"
56795
56796 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
56797 #. %2$s:  IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund ) 
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
56799 #, c-format
56800 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
56801 msgstr ""
56802
56803 #. INPUT type=button
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
56805 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
56806 msgstr ""
56807
56808 #. INPUT type=button
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
56810 msgid ""
56811 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
56812 "status[% END %]"
56813 msgstr ""
56814
56815 #. A
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
56817 #, fuzzy
56818 msgid ""
56819 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
56820 "must delete all attached funds before deleting this budget."
56821 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
56822
56823 #. A
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
56825 #, fuzzy
56826 msgid ""
56827 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
56828 "items before deleting this record."
56829 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
56830
56831 #. IMG
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
56836 #, fuzzy
56837 msgid "[% direction | html %] sort"
56838 msgstr "Descrición"
56839
56840 #. INPUT type=text name=discount
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
56842 msgid "[% discount | format ("
56843 msgstr ""
56844
56845 #. A
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
56848 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
56849 msgstr ""
56850
56851 #. IMG
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:14
56853 msgid ""
56854 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
56855 "cardnumber | html %])"
56856 msgstr ""
56857
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
56859 #, c-format
56860 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
56861 msgstr ""
56862
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
56864 #, c-format
56865 msgid ""
56866 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
56867 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
56868 "%%] "
56869 msgstr ""
56870
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
56872 #, c-format
56873 msgid ""
56874 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
56875 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
56876 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
56877 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
56878 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
56879 msgstr ""
56880
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
56882 #, c-format
56883 msgid ""
56884 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
56885 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
56886 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
56887 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
56888 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
56889 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
56890 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
56891 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
56892 msgstr ""
56893
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
56896 #, c-format
56897 msgid ""
56898 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
56899 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
56900 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
56901 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
56902 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
56903 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
56904 msgstr ""
56905
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
56907 #, c-format
56908 msgid ""
56909 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
56910 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
56911 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
56912 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
56913 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
56914 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
56915 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
56916 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
56917 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
56918 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
56919 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
56920 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
56921 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
56922 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
56923 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
56924 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
56925 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
56926 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
56927 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
56928 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
56929 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
56930 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
56931 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
56932 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
56933 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
56934 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
56935 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
56936 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
56937 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
56938 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
56939 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
56940 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
56941 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
56942 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
56943 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
56944 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
56945 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
56946 msgstr ""
56947
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
56949 #, fuzzy, c-format
56950 msgid "[Main page]"
56951 msgstr "Enderezo de e-correo:"
56952
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
56954 #, c-format
56955 msgid "[Overridden] "
56956 msgstr ""
56957
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
56959 #, fuzzy, c-format
56960 msgid "[Previous page]"
56961 msgstr "&lt;&lt;Previo"
56962
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
56964 #, c-format
56965 msgid "[clear]"
56966 msgstr ""
56967
56968 #. %1$s:  END 
56969 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
56970 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
56971 #. %4$s:  END 
56972 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
56973 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
56974 #. %7$s:  END 
56975 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
56976 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
56977 #. %10$s:  END 
56978 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
56979 #. %12$s:  END 
56980 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
56981 #. %14$s:  END 
56982 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
56983 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
56984 #. %17$s:  END 
56985 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
56986 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
56988 #, fuzzy, c-format
56989 msgid ""
56990 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
56991 "%s %s (%s) %s "
56992 msgstr "%s %s (%s) "
56993
56994 #. %1$s:  END 
56995 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
56996 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
56997 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
56998 #. %5$s:  END 
56999 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
57000 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
57002 #, fuzzy, c-format
57003 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57004 msgstr "%s %s (%s) "
57005
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
57007 #, c-format
57008 msgid "_ matches only a single character"
57009 msgstr ""
57010
57011 #. SCRIPT
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
57013 msgid "a an the"
57014 msgstr ""
57015
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
57018 #, fuzzy, c-format
57019 msgid "about page"
57020 msgstr "Seguinte"
57021
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57023 #, c-format
57024 msgid "active"
57025 msgstr ""
57026
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57028 #, c-format
57029 msgid "added successfully"
57030 msgstr ""
57031
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57033 #, fuzzy, c-format
57034 msgid "administrator account"
57035 msgstr "Ilustración"
57036
57037 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57039 #, c-format
57040 msgid "after %s days."
57041 msgstr ""
57042
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57045 #, fuzzy, c-format
57046 msgid "all"
57047 msgstr "Braille"
57048
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57050 #, c-format
57051 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57052 msgstr ""
57053
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57055 #, c-format
57056 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57057 msgstr ""
57058
57059 #. SCRIPT
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57061 msgid "already exists in database"
57062 msgstr ""
57063
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
57066 #, c-format
57067 msgid "already has a hold"
57068 msgstr ""
57069
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
57071 #, c-format
57072 msgid "analytics."
57073 msgstr ""
57074
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57076 #, c-format
57077 msgid "and"
57078 msgstr ""
57079
57080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57082 #, c-format
57083 msgid "and "
57084 msgstr ""
57085
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
57087 #, c-format
57088 msgid "and has been returned."
57089 msgstr ""
57090
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57092 #, c-format
57093 msgid "and mark one currency as active."
57094 msgstr ""
57095
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
57097 #, c-format
57098 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57099 msgstr ""
57100
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57102 #, c-format
57103 msgid "and the "
57104 msgstr ""
57105
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57107 #, c-format
57108 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57109 msgstr ""
57110
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:49
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:57
57113 #, c-format
57114 msgid "and:"
57115 msgstr ""
57116
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
57118 #, fuzzy, c-format
57119 msgid "any library"
57120 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
57121
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
57125 #, fuzzy, c-format
57126 msgid "any library "
57127 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
57128
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57131 #, c-format
57132 msgid "approved"
57133 msgstr ""
57134
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57136 #, c-format
57137 msgid "are licensed under the "
57138 msgstr ""
57139
57140 #. SCRIPT
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57142 #, fuzzy
57143 msgid "at %s"
57144 msgstr "%s %s (%s) "
57145
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
57147 #, c-format
57148 msgid "at : "
57149 msgstr ""
57150
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57152 #, fuzzy, c-format
57153 msgid "at current library "
57154 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
57155
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57157 #, c-format
57158 msgid "at least 1 item type defined"
57159 msgstr ""
57160
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57162 #, c-format
57163 msgid "at least 1 item type must be defined"
57164 msgstr ""
57165
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57167 #, c-format
57168 msgid "at least 1 library defined"
57169 msgstr ""
57170
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57172 #, c-format
57173 msgid "at least 1 library must be defined"
57174 msgstr ""
57175
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
57177 #, fuzzy, c-format
57178 msgid "at least one template for using this tool. "
57179 msgstr "Non renovábel "
57180
57181 #. INPUT type=text name=data_preview
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
57183 #, fuzzy
57184 msgid "barcode"
57185 msgstr "Código de barras"
57186
57187 #. INPUT type=text name=data_preview
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
57189 #, fuzzy
57190 msgid "barcode|borrowernumber"
57191 msgstr "Número da Tarxeta:"
57192
57193 #. A
57194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
57195 msgid "basket"
57196 msgstr ""
57197
57198 #. A
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
57201 #, fuzzy
57202 msgid "basketgroup"
57203 msgstr "Apelidos:"
57204
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
57207 #, c-format
57208 msgid "batch_anonymise.pl"
57209 msgstr ""
57210
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57212 #, c-format
57213 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57214 msgstr ""
57215
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57218 #, c-format
57219 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57220 msgstr ""
57221
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57223 #, c-format
57224 msgid "be mapped to the same tag,"
57225 msgstr ""
57226
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57228 #, c-format
57229 msgid ""
57230 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57231 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57232 msgstr ""
57233
57234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57235 #, c-format
57236 msgid "beep.ogg"
57237 msgstr ""
57238
57239 #. SCRIPT
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57241 #, fuzzy
57242 msgid "begins with "
57243 msgstr "Data"
57244
57245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57246 #, fuzzy, c-format
57247 msgid "biblio and biblionumber"
57248 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
57249
57250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57251 #, c-format
57252 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57253 msgstr ""
57254
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57256 #, c-format
57257 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57258 msgstr ""
57259
57260 #. INPUT type=text name=data_preview
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
57262 #, fuzzy
57263 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57264 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
57265
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
57267 #, fuzzy, c-format
57268 msgid "budget_code"
57269 msgstr "Nome da listaxe"
57270
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
57274 #, fuzzy, c-format
57275 msgid "by"
57276 msgstr ", por %s"
57277
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57280 #, fuzzy, c-format
57281 msgid "by "
57282 msgstr ", por %s "
57283
57284 #. For the first occurrence,
57285 #. %1$s:  author | html 
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57290 #, fuzzy, c-format
57291 msgid "by %s"
57292 msgstr "%s %s (%s)"
57293
57294 #. %1$s:  XISBN.author | html 
57295 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
57296 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
57297 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
57298 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
57299 #. %6$s:  XISBN.place | html 
57300 #. %7$s:  END 
57301 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
57302 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
57303 #. %10$s:  END 
57304 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
57305 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
57306 #. %13$s:  END 
57307 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
57308 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
57309 #. %16$s:  END 
57310 #. %17$s:  END 
57311 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
57312 #. %19$s:  END 
57313 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
57314 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
57315 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
57316 #. %23$s:  END 
57317 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
57318 #. %25$s:  END 
57319 #. %26$s:  XISBN.size | html 
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
57321 #, fuzzy, c-format
57322 msgid ""
57323 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57324 "%s "
57325 msgstr "%s %s (%s) "
57326
57327 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57329 #, fuzzy, c-format
57330 msgid "by %s: "
57331 msgstr "%s %s (%s) "
57332
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57334 #, c-format
57335 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57336 msgstr ""
57337
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57339 #, c-format
57340 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57341 msgstr ""
57342
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
57344 #, c-format
57345 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57346 msgstr ""
57347
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57349 #, c-format
57350 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57351 msgstr ""
57352
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
57354 #, c-format
57355 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57356 msgstr ""
57357
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
57359 #, c-format
57360 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57361 msgstr ""
57362
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57364 #, c-format
57365 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57366 msgstr ""
57367
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
57369 #, c-format
57370 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57371 msgstr ""
57372
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
57374 #, c-format
57375 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57376 msgstr ""
57377
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
57379 #, c-format
57380 msgid ""
57381 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
57382 "page visible while you scroll, licensed under the "
57383 msgstr ""
57384
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57386 #, c-format
57387 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57388 msgstr ""
57389
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
57391 #, c-format
57392 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57393 msgstr ""
57394
57395 #. SCRIPT
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57397 msgid "by _AUTHOR_"
57398 msgstr ""
57399
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57401 #, fuzzy, c-format
57402 msgid "by item types"
57403 msgstr "Todos os tipos"
57404
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57406 #, fuzzy, c-format
57407 msgid "by libraries"
57408 msgstr "Todas as ramas"
57409
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57411 #, fuzzy, c-format
57412 msgid "by months"
57413 msgstr "3 meses"
57414
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
57416 #, c-format
57417 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57418 msgstr ""
57419
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57421 #, c-format
57422 msgid "call.ogg"
57423 msgstr ""
57424
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
57426 #, fuzzy, c-format
57427 msgid "callnumber"
57428 msgstr "Número da Tarxeta:"
57429
57430 #. For the first occurrence,
57431 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
57434 #, c-format
57435 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57436 msgstr ""
57437
57438 #. %1$s:  maxreserves | html 
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
57440 #, c-format
57441 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57442 msgstr ""
57443
57444 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
57445 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
57446 #. %3$s:  maxreserves | html 
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
57448 #, c-format
57449 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57450 msgstr ""
57451
57452 #. For the first occurrence,
57453 #. SCRIPT
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57455 #, fuzzy
57456 msgid "cannot be repeated"
57457 msgstr "Data"
57458
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57460 #, fuzzy, c-format
57461 msgid "cataloging the record"
57462 msgstr "Catálogos"
57463
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
57465 #, fuzzy, c-format
57466 msgid "ccode"
57467 msgstr "Código de barras"
57468
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57470 #, fuzzy, c-format
57471 msgid "characters"
57472 msgstr "2 trimestres"
57473
57474 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57476 msgid "check to delete this field"
57477 msgstr ""
57478
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57480 #, fuzzy, c-format
57481 msgid "children's library"
57482 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
57483
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
57485 #, c-format
57486 msgid "click here"
57487 msgstr ""
57488
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57490 #, c-format
57491 msgid "click to log out"
57492 msgstr ""
57493
57494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
57495 #, fuzzy, c-format
57496 msgid "closed"
57497 msgstr "%s %s (%s)"
57498
57499 #. For the first occurrence,
57500 #. %1$s:  END 
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57503 #, fuzzy, c-format
57504 msgid "club %s "
57505 msgstr "Número da Tarxeta: "
57506
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
57508 #, fuzzy, c-format
57509 msgid "code and "
57510 msgstr "Código de barras "
57511
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
57513 #, fuzzy, c-format
57514 msgid "collection"
57515 msgstr "Colección"
57516
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57518 #, c-format
57519 msgid "configuration file."
57520 msgstr ""
57521
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57523 #, c-format
57524 msgid "considered late"
57525 msgstr ""
57526
57527 #. SCRIPT
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57529 #, fuzzy
57530 msgid "containing "
57531 msgstr "Recursos en liña:"
57532
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57549 #, c-format
57550 msgid "contains"
57551 msgstr ""
57552
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57554 #, c-format
57555 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57556 msgstr ""
57557
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
57559 #, c-format
57560 msgid "copyno"
57561 msgstr ""
57562
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
57564 #, fuzzy, c-format
57565 msgid "create a CSV profile"
57566 msgstr "Crear Nova Listaxe"
57567
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
57569 #, fuzzy, c-format
57570 msgid "create one or more authorized values"
57571 msgstr "Encabezados Autorizados"
57572
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
57574 #, c-format
57575 msgid "critical.ogg"
57576 msgstr ""
57577
57578 #. SPAN
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
57581 msgid ""
57582 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57583 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
57584 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
57585 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
57586 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
57587 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
57588 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
57589 msgstr ""
57590
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
57592 #, c-format
57593 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
57594 msgstr ""
57595
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
57597 #, c-format
57598 msgid "day(s) "
57599 msgstr ""
57600
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
57602 #, c-format
57603 msgid "days "
57604 msgstr ""
57605
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
57607 #, c-format
57608 msgid "days ago"
57609 msgstr ""
57610
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57612 #, c-format
57613 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
57614 msgstr ""
57615
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
57617 #, c-format
57618 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
57619 msgstr ""
57620
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
57622 #, c-format
57623 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
57624 msgstr ""
57625
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
57627 #, c-format
57628 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
57629 msgstr ""
57630
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
57632 #, c-format
57633 msgid "define a budget and a fund"
57634 msgstr ""
57635
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
57637 #, c-format
57638 msgid "define a notice"
57639 msgstr ""
57640
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
57642 #, c-format
57643 msgid "del"
57644 msgstr ""
57645
57646 #. A
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
57648 msgid "detail of the subscription"
57649 msgstr ""
57650
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57652 #, c-format
57653 msgid "device_connect.ogg"
57654 msgstr ""
57655
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
57657 #, c-format
57658 msgid "device_disconnect.ogg"
57659 msgstr ""
57660
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
57662 #, c-format
57663 msgid "digits"
57664 msgstr ""
57665
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
57667 #, fuzzy, c-format
57668 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
57669 msgstr "%s rexistro(s)"
57670
57671 #. A
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
57673 msgid "display detail for this librarian."
57674 msgstr ""
57675
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
57677 #, fuzzy, c-format
57678 msgid "do a catalog search"
57679 msgstr "Catálogos"
57680
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
57682 #, fuzzy, c-format
57683 msgid "doXulting"
57684 msgstr "Edicións"
57685
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
57687 #, c-format
57688 msgid "doesn't exist"
57689 msgstr ""
57690
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
57692 #, c-format
57693 msgid "doesn't match"
57694 msgstr ""
57695
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
57698 #, fuzzy, c-format
57699 msgid "doesn't match any existing record."
57700 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
57701
57702 #. INPUT type=reset
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
57704 msgid "déselectionner tout"
57705 msgstr ""
57706
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
57709 #, c-format
57710 msgid "ecost tax exc."
57711 msgstr ""
57712
57713 #. TH
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
57715 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
57716 msgstr ""
57717
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
57720 #, c-format
57721 msgid "ecost tax inc."
57722 msgstr ""
57723
57724 #. SCRIPT
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57726 #, fuzzy
57727 msgid "edit items"
57728 msgstr "Edicións"
57729
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
57731 #, fuzzy, c-format
57732 msgid "email"
57733 msgstr "E-correo:"
57734
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
57736 #, fuzzy, c-format
57737 msgid "ending.ogg"
57738 msgstr "Índices "
57739
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
57741 #, c-format
57742 msgid ""
57743 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
57744 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
57745 msgstr ""
57746
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
57748 #, c-format
57749 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
57750 msgstr ""
57751
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
57753 #, fuzzy, c-format
57754 msgid "exchange"
57755 msgstr "Contrasinal actualizado "
57756
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
57758 #, fuzzy, c-format
57759 msgid "exists"
57760 msgstr "Listaxes"
57761
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
57763 #, c-format
57764 msgid "expired"
57765 msgstr ""
57766
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
57768 #, c-format
57769 msgid "fail.ogg"
57770 msgstr ""
57771
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
57773 #, fuzzy, c-format
57774 msgid "failed to be added"
57775 msgstr "Número da Tarxeta:"
57776
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
57778 #, fuzzy, c-format
57779 msgid "failed to be updated"
57780 msgstr "Contrasinal actualizado"
57781
57782 #. SCRIPT
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57784 #, fuzzy
57785 msgid "failed to run"
57786 msgstr "Contrasinal actualizado"
57787
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
57789 #, c-format
57790 msgid "fair-trade"
57791 msgstr ""
57792
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
57794 #, c-format
57795 msgid "famfamfam.com"
57796 msgstr ""
57797
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
57799 #, fuzzy, c-format
57800 msgid "field "
57801 msgstr "Vista MARC "
57802
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
57804 #, fuzzy, c-format
57805 msgid "field(s) "
57806 msgstr "Campos codificados"
57807
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
57809 #, c-format
57810 msgid ""
57811 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
57812 "issue, please unset the flag."
57813 msgstr ""
57814
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
57816 #, c-format
57817 msgid "folder"
57818 msgstr ""
57819
57820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
57821 #, fuzzy, c-format
57822 msgid "for "
57823 msgstr "(Comprovar) "
57824
57825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
57826 #, c-format
57827 msgid "framework values"
57828 msgstr ""
57829
57830 #. SCRIPT
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57832 #, fuzzy
57833 msgid "from"
57834 msgstr "Desde:"
57835
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
57839 #, c-format
57840 msgid "from "
57841 msgstr ""
57842
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
57844 #, c-format
57845 msgid "gears"
57846 msgstr ""
57847
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
57849 #, c-format
57850 msgid "gift"
57851 msgstr ""
57852
57853 #. A
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
57855 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
57856 msgstr ""
57857
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57859 #, fuzzy, c-format
57860 msgid "gone no address"
57861 msgstr "Enderezo de e-correo:"
57862
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
57864 #, c-format
57865 msgid "group by"
57866 msgstr ""
57867
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
57870 #, c-format
57871 msgid "group by "
57872 msgstr ""
57873
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
57875 #, c-format
57876 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
57877 msgstr ""
57878
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
57880 #, c-format
57881 msgid "has "
57882 msgstr ""
57883
57884 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
57886 #, fuzzy, c-format
57887 msgid "has %s attached items. "
57888 msgstr "%s %s (%s) "
57889
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
57891 #, fuzzy, c-format
57892 msgid "has never been checked out."
57893 msgstr "%s Autopréstamo"
57894
57895 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
57897 #, c-format
57898 msgid ""
57899 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
57900 "record "
57901 msgstr ""
57902
57903 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
57904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
57905 #, c-format
57906 msgid ""
57907 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
57908 "record "
57909 msgstr ""
57910
57911 #. %1$s:  END 
57912 #. %2$s:  IF message.error 
57913 #. %3$s:  message.error | html 
57914 #. %4$s:  END 
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
57916 #, c-format
57917 msgid ""
57918 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
57919 "logfile for more information). %s "
57920 msgstr ""
57921
57922 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
57923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
57924 #, c-format
57925 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
57926 msgstr ""
57927
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
57929 #, c-format
57930 msgid "has too many holds."
57931 msgstr ""
57932
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
57937 #, fuzzy, c-format
57938 msgid "here"
57939 msgstr "En calquera sitio:"
57940
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
57942 #, fuzzy, c-format
57943 msgid "holdingbranch"
57944 msgstr "Localización"
57945
57946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
57947 #, c-format
57948 msgid "holdingbranch NOT mapped"
57949 msgstr ""
57950
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
57952 #, c-format
57953 msgid "holdingbranch defined"
57954 msgstr ""
57955
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
57957 #, fuzzy, c-format
57958 msgid "homebranch"
57959 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
57960
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
57962 #, c-format
57963 msgid "homebranch NOT mapped"
57964 msgstr ""
57965
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
57967 #, c-format
57968 msgid "homebranch defined"
57969 msgstr ""
57970
57971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
57972 #, c-format
57973 msgid "if"
57974 msgstr ""
57975
57976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
57977 #, c-format
57978 msgid ""
57979 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
57980 "libraries you want to associate with this value. "
57981 msgstr ""
57982
57983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
57985 #, c-format
57986 msgid "if you wish to enable this feature."
57987 msgstr ""
57988
57989 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
57991 msgid "ig"
57992 msgstr ""
57993
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
57998 #, c-format
57999 msgid "ignore"
58000 msgstr ""
58001
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
58004 #, fuzzy, c-format
58005 msgid "in "
58006 msgstr "Índices "
58007
58008 #. %1$s:  LibraryName | html 
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
58010 #, fuzzy, c-format
58011 msgid "in %s "
58012 msgstr "(en %s unicamente) "
58013
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
58015 #, fuzzy, c-format
58016 msgid "in fines"
58017 msgstr "(en %s unicamente)"
58018
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58020 #, c-format
58021 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58022 msgstr ""
58023
58024 #. SCRIPT
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58026 #, fuzzy
58027 msgid "in library "
58028 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
58029
58030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58031 #, c-format
58032 msgid "incoming_call.ogg"
58033 msgstr ""
58034
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58036 #, c-format
58037 msgid "invalid authority types"
58038 msgstr ""
58039
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58041 #, fuzzy, c-format
58042 msgid "is"
58043 msgstr "Data"
58044
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
58046 #, c-format
58047 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58048 msgstr ""
58049
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
58051 #, c-format
58052 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58053 msgstr ""
58054
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
58056 #, c-format
58057 msgid ""
58058 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58059 "under the "
58060 msgstr ""
58061
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58063 #, c-format
58064 msgid "is already in possession"
58065 msgstr ""
58066
58067 #. SCRIPT
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58069 msgid "is duplicated"
58070 msgstr ""
58071
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58075 #, c-format
58076 msgid "is equal to"
58077 msgstr ""
58078
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58095 #, c-format
58096 msgid "is exactly"
58097 msgstr ""
58098
58099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
58100 #, c-format
58101 msgid "is licensed under a "
58102 msgstr ""
58103
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58105 #, c-format
58106 msgid "is licensed under the "
58107 msgstr ""
58108
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58110 #, fuzzy, c-format
58111 msgid "is not"
58112 msgstr "Ficción"
58113
58114 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
58115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:644
58116 #, fuzzy, c-format
58117 msgid "is now debarred until %s."
58118 msgstr "%s %s (%s)"
58119
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58122 #, c-format
58123 msgid "is on hold for "
58124 msgstr ""
58125
58126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58127 #, c-format
58128 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58129 msgstr ""
58130
58131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
58132 #, c-format
58133 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58134 msgstr ""
58135
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58138 #, c-format
58139 msgid "iso2709"
58140 msgstr ""
58141
58142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58143 #, fuzzy, c-format
58144 msgid "item fields"
58145 msgstr "Campos codificados"
58146
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
58148 #, c-format
58149 msgid "item type for older issues:"
58150 msgstr ""
58151
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58153 #, c-format
58154 msgid "item type not defined"
58155 msgstr ""
58156
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
58158 #, fuzzy, c-format
58159 msgid "item's holding library"
58160 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
58161
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
58165 #, fuzzy, c-format
58166 msgid "item's holding library "
58167 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
58168
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
58170 #, fuzzy, c-format
58171 msgid "item's home library"
58172 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
58173
58174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
58177 #, fuzzy, c-format
58178 msgid "item's home library "
58179 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
58180
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
58182 #, c-format
58183 msgid "itemdata_copynumber"
58184 msgstr ""
58185
58186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
58187 #, c-format
58188 msgid "itemdata_enumchron"
58189 msgstr ""
58190
58191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58192 #, c-format
58193 msgid "itemnum"
58194 msgstr ""
58195
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58197 #, c-format
58198 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58199 msgstr ""
58200
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58203 #, fuzzy, c-format
58204 msgid "items (10)"
58205 msgstr "Elementos: "
58206
58207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58208 #, c-format
58209 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58210 msgstr ""
58211
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58213 #, c-format
58214 msgid "items.permanent_location mapped"
58215 msgstr ""
58216
58217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58218 #, c-format
58219 msgid "itemtype NOT mapped"
58220 msgstr ""
58221
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
58223 #, fuzzy, c-format
58224 msgid "itype"
58225 msgstr "Tipo de elemento:"
58226
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58228 #, c-format
58229 msgid "jQuery"
58230 msgstr ""
58231
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
58233 #, c-format
58234 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
58235 msgstr ""
58236
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58238 #, c-format
58239 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
58240 msgstr ""
58241
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
58243 #, c-format
58244 msgid "jQuery Colvis plugin"
58245 msgstr ""
58246
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
58249 #, c-format
58250 msgid "jQuery Validation Plugin"
58251 msgstr ""
58252
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
58254 #, c-format
58255 msgid "jQuery and jQueryUI"
58256 msgstr ""
58257
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
58259 #, c-format
58260 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58261 msgstr ""
58262
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
58264 #, c-format
58265 msgid ""
58266 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58267 "under the "
58268 msgstr ""
58269
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
58271 #, c-format
58272 msgid "jQuery multiple select plugin"
58273 msgstr ""
58274
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58276 #, c-format
58277 msgid "jQuery treetable Plugin"
58278 msgstr ""
58279
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58281 #, c-format
58282 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58283 msgstr ""
58284
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58286 #, c-format
58287 msgid "jQueryUI"
58288 msgstr ""
58289
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58292 #, c-format
58293 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58294 msgstr ""
58295
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
58297 #, c-format
58298 msgid "jquery.emojiarea.js"
58299 msgstr ""
58300
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
58302 #, c-format
58303 msgid "jquery.multiple.select.js"
58304 msgstr ""
58305
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58307 #, c-format
58308 msgid "jquery.tablednd.js"
58309 msgstr ""
58310
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
58313 #, c-format
58314 msgid "koha-conf.xml"
58315 msgstr ""
58316
58317 #. INPUT type=text name=filename
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58320 msgid "koha.mrc"
58321 msgstr ""
58322
58323 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
58324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58325 #, c-format
58326 msgid "label_batch_%s.pdf"
58327 msgstr ""
58328
58329 #. %1$s:  patronlist_id | html 
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58331 #, c-format
58332 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58333 msgstr ""
58334
58335 #. For the first occurrence,
58336 #. %1$s:  batche.card_count | html 
58337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58339 #, c-format
58340 msgid "label_single_%s.pdf"
58341 msgstr ""
58342
58343 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
58344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
58345 #, fuzzy, c-format
58346 msgid "last on: %s"
58347 msgstr "Ficción"
58348
58349 #. INPUT type=text name=from_subfield
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
58352 msgid "let blank for the entire field"
58353 msgstr ""
58354
58355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
58356 #, c-format
58357 msgid "library is licensed under "
58358 msgstr ""
58359
58360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58361 #, c-format
58362 msgid "library not defined"
58363 msgstr ""
58364
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58366 #, c-format
58367 msgid "licensed under the "
58368 msgstr ""
58369
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58371 #, c-format
58372 msgid "like"
58373 msgstr ""
58374
58375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58376 #, c-format
58377 msgid "link"
58378 msgstr ""
58379
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58381 #, fuzzy, c-format
58382 msgid "loading.ogg"
58383 msgstr "Localización"
58384
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58386 #, fuzzy, c-format
58387 msgid "loading_2.ogg"
58388 msgstr "Localización"
58389
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
58391 #, c-format
58392 msgid "loc"
58393 msgstr ""
58394
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58396 #, c-format
58397 msgid "lost"
58398 msgstr ""
58399
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
58401 #, c-format
58402 msgid "m/"
58403 msgstr ""
58404
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58406 #, c-format
58407 msgid "magnifying glass"
58408 msgstr ""
58409
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58411 #, c-format
58412 msgid "marc"
58413 msgstr ""
58414
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58416 #, fuzzy, c-format
58417 msgid "matches"
58418 msgstr "(buscas relacionadas:"
58419
58420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58421 #, c-format
58422 msgid "maximize.ogg"
58423 msgstr ""
58424
58425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
58426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
58427 #, fuzzy, c-format
58428 msgid "me"
58429 msgstr "Nome"
58430
58431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58432 #, c-format
58433 msgid "minimize.ogg"
58434 msgstr ""
58435
58436 #. SCRIPT
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58438 #, fuzzy
58439 msgid "modified"
58440 msgstr "(modificado en %s)"
58441
58442 #. For the first occurrence,
58443 #. %1$s:  ELSE 
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58446 #, fuzzy, c-format
58447 msgid "months %s "
58448 msgstr "3 meses"
58449
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58451 #, c-format
58452 msgid "must"
58453 msgstr ""
58454
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58456 #, fuzzy, c-format
58457 msgid "must match"
58458 msgstr "(buscas relacionadas:"
58459
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58461 #, c-format
58462 msgid "n/a"
58463 msgstr ""
58464
58465 #. SCRIPT
58466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58467 msgid "never"
58468 msgstr ""
58469
58470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58471 #, fuzzy, c-format
58472 msgid "new_mail_notification.ogg"
58473 msgstr "Ficción"
58474
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58476 #, c-format
58477 msgid "newspaper"
58478 msgstr ""
58479
58480 #. INPUT type=image
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58482 msgid "next"
58483 msgstr ""
58484
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58486 #, c-format
58487 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58488 msgstr ""
58489
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
58491 #, c-format
58492 msgid "no active"
58493 msgstr ""
58494
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
58496 #, c-format
58497 msgid "noItemTypeImages system preference"
58498 msgstr ""
58499
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
58503 #, c-format
58504 msgid "none"
58505 msgstr ""
58506
58507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58508 #, fuzzy, c-format
58509 msgid "nonpublic_note"
58510 msgstr "Sen publicar"
58511
58512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58513 #, c-format
58514 msgid "not"
58515 msgstr ""
58516
58517 #. ABBR
58518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58519 #, fuzzy
58520 msgid "not available"
58521 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
58522
58523 #. SCRIPT
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58525 #, fuzzy
58526 msgid "not checked out"
58527 msgstr "(Comprovar)"
58528
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58532 #, c-format
58533 msgid "not equal to"
58534 msgstr ""
58535
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58537 #, c-format
58538 msgid "not like"
58539 msgstr ""
58540
58541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
58542 #, c-format
58543 msgid "not owned"
58544 msgstr ""
58545
58546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
58548 #, c-format
58549 msgid "not running"
58550 msgstr ""
58551
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
58553 #, fuzzy, c-format
58554 msgid "notforloan"
58555 msgstr "%s elementos de ?"
58556
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
58558 #, fuzzy, c-format
58559 msgid "number"
58560 msgstr "Número"
58561
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58563 #, fuzzy, c-format
58564 msgid "of one item."
58565 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
58566
58567 #. %1$s:  ELSE 
58568 #. %2$s:  END 
58569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58570 #, c-format
58571 msgid ""
58572 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
58573 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
58574 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
58575 "\" %s "
58576 msgstr ""
58577
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
58579 #, c-format
58580 msgid "official Mana KB documentation"
58581 msgstr ""
58582
58583 #. SCRIPT
58584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58585 #, fuzzy
58586 msgid "on hold"
58587 msgstr "Elemento perdido"
58588
58589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
58590 #, fuzzy, c-format
58591 msgid "on reserve"
58592 msgstr "Engadir a"
58593
58594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
58595 #, c-format
58596 msgid "on this item "
58597 msgstr ""
58598
58599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
58600 #, fuzzy, c-format
58601 msgid "on this item."
58602 msgstr "Comentario:"
58603
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
58605 #, c-format
58606 msgid "once every"
58607 msgstr ""
58608
58609 #. %1$s:  ELSE 
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
58611 #, c-format
58612 msgid "one or more records without items attached. %s "
58613 msgstr ""
58614
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
58616 #, c-format
58617 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
58618 msgstr ""
58619
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
58621 #, c-format
58622 msgid "opening.ogg"
58623 msgstr ""
58624
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
58626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
58627 #, fuzzy, c-format
58628 msgid "or"
58629 msgstr "Para:"
58630
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
58633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
58637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
58638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
58639 #, fuzzy, c-format
58640 msgid "or "
58641 msgstr "Para: "
58642
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
58644 #, c-format
58645 msgid "or MARC subfield."
58646 msgstr ""
58647
58648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
58649 #, fuzzy, c-format
58650 msgid "or any available"
58651 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
58652
58653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1556
58654 #, fuzzy, c-format
58655 msgid "or create"
58656 msgstr "Directorios"
58657
58658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1529
58659 #, fuzzy, c-format
58660 msgid "or create:"
58661 msgstr "Directorios"
58662
58663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
58664 #, c-format
58665 msgid "panic.ogg"
58666 msgstr ""
58667
58668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
58669 #, fuzzy, c-format
58670 msgid "patron categories"
58671 msgstr "Categoría:"
58672
58673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
58674 #, fuzzy, c-format
58675 msgid "patron category "
58676 msgstr "Categoría: "
58677
58678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
58679 #, fuzzy, c-format
58680 msgid "patron_attributes"
58681 msgstr "Categoría:"
58682
58683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
58684 #, fuzzy, c-format
58685 msgid "patrons to "
58686 msgstr "Categoría: "
58687
58688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
58689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
58690 #, c-format
58691 msgid "pending"
58692 msgstr ""
58693
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
58695 #, c-format
58696 msgid "pending offline circulation actions"
58697 msgstr ""
58698
58699 #. INPUT type=submit name=phony_submit
58700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
58701 msgid "phony_submit"
58702 msgstr ""
58703
58704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58705 #, c-format
58706 msgid "pie chart"
58707 msgstr ""
58708
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
58710 #, fuzzy, c-format
58711 msgid "placing an order"
58712 msgstr "Ficheiros de computador"
58713
58714 #. INPUT type=text name=other_reason
58715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
58716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
58717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
58718 msgid "please note your reason here..."
58719 msgstr ""
58720
58721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
58722 #, c-format
58723 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
58724 msgstr ""
58725
58726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58727 #, c-format
58728 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
58729 msgstr ""
58730
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
58732 #, c-format
58733 msgid "popup.ogg"
58734 msgstr ""
58735
58736 #. INPUT type=image
58737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
58738 #, fuzzy
58739 msgid "previous"
58740 msgstr "&lt;&lt;Previo"
58741
58742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
58743 #, fuzzy, c-format
58744 msgid "price"
58745 msgstr "Nome da listaxe:"
58746
58747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
58748 #, fuzzy, c-format
58749 msgid "price tag"
58750 msgstr "Nome da listaxe:"
58751
58752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
58753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
58755 #, c-format
58756 msgid "pt"
58757 msgstr ""
58758
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
58760 #, fuzzy, c-format
58761 msgid "public_note"
58762 msgstr "Sen publicar"
58763
58764 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
58765 #. %2$s:  END 
58766 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
58767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58768 #, fuzzy, c-format
58769 msgid "published by: %s %s %s in "
58770 msgstr "(publicado en %s) "
58771
58772 #. SCRIPT
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
58774 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
58775 msgstr ""
58776
58777 #. SCRIPT
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58779 #, fuzzy
58780 msgid "reason unknown"
58781 msgstr "Nome:"
58782
58783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
58784 #, fuzzy, c-format
58785 msgid "receiving an order"
58786 msgstr "Cancelar"
58787
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
58789 #, c-format
58790 msgid "records in various encodings. Choose one): "
58791 msgstr ""
58792
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
58794 #, c-format
58795 msgid "records in various format. Choose one): "
58796 msgstr ""
58797
58798 #. INPUT type=text name=to_regex_search
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58800 #, fuzzy
58801 msgid "regex pattern"
58802 msgstr "Non renovábel"
58803
58804 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58806 msgid "regex replacement"
58807 msgstr ""
58808
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
58810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
58811 #, c-format
58812 msgid "rejected"
58813 msgstr ""
58814
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
58816 #, c-format
58817 msgid "removed successfully"
58818 msgstr ""
58819
58820 #. SCRIPT
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58822 #, fuzzy
58823 msgid "reopen basketgroup"
58824 msgstr "Engadir %s elemento a"
58825
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
58827 #, fuzzy, c-format
58828 msgid "replacement price"
58829 msgstr "Comentarios "
58830
58831 #. INPUT
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
58833 #, fuzzy
58834 msgid "report"
58835 msgstr "Nome:"
58836
58837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58838 #, fuzzy, c-format
58839 msgid "required"
58840 msgstr "Campos codificados"
58841
58842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58843 #, c-format
58844 msgid "restricted"
58845 msgstr ""
58846
58847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
58848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
58849 #, fuzzy, c-format
58850 msgid "running"
58851 msgstr "Idioma "
58852
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
58854 #, c-format
58855 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
58856 msgstr ""
58857
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
58859 #, c-format
58860 msgid "s/"
58861 msgstr ""
58862
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
58864 #, c-format
58865 msgid "same library, all patron categories, all item types"
58866 msgstr ""
58867
58868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
58869 #, fuzzy, c-format
58870 msgid "same library, all patron categories, same item type"
58871 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
58872
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
58874 #, c-format
58875 msgid "same library, same patron category, all item types"
58876 msgstr ""
58877
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
58879 #, c-format
58880 msgid "same library, same patron category, same item type"
58881 msgstr ""
58882
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
58884 #, c-format
58885 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
58886 msgstr ""
58887
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
58889 #, c-format
58890 msgid "seconds "
58891 msgstr ""
58892
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
58894 #, c-format
58895 msgid "see also:"
58896 msgstr ""
58897
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
58899 #, c-format
58900 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
58901 msgstr ""
58902
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
58904 #, c-format
58905 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
58906 msgstr ""
58907
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
58911 #, fuzzy, c-format
58912 msgid "select all"
58913 msgstr "Engadir á lista:"
58914
58915 #. INPUT type=submit
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
58917 #, fuzzy
58918 msgid "selection"
58919 msgstr "Ficción"
58920
58921 #. INPUT type=text name=selector
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
58923 #, fuzzy
58924 msgid "selector"
58925 msgstr "Ficción"
58926
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
58929 #, c-format
58930 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
58931 msgstr ""
58932
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
58934 #, c-format
58935 msgid "serial"
58936 msgstr ""
58937
58938 #. A
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
58940 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
58941 msgstr ""
58942
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
58945 #, fuzzy, c-format
58946 msgid "setDescription: "
58947 msgstr "Descrición "
58948
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
58950 #, fuzzy, c-format
58951 msgid "setDescriptions"
58952 msgstr "Descrición"
58953
58954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
58955 #, fuzzy, c-format
58956 msgid "setName"
58957 msgstr "Nome"
58958
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
58960 #, fuzzy, c-format
58961 msgid "setName: "
58962 msgstr "Nome "
58963
58964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
58965 #, c-format
58966 msgid "setSpec"
58967 msgstr ""
58968
58969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
58970 #, c-format
58971 msgid "setSpec: "
58972 msgstr ""
58973
58974 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
58975 #. %2$s:  ELSE 
58976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
58977 #, c-format
58978 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
58979 msgstr ""
58980
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
58982 #, c-format
58983 msgid "since last transfer"
58984 msgstr ""
58985
58986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
58987 #, c-format
58988 msgid "software.coop, United Kingdom"
58989 msgstr ""
58990
58991 #. INPUT type=text name=sound
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
58993 msgid "sound"
58994 msgstr ""
58995
58996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
58997 #, fuzzy, c-format
58998 msgid "stack of books"
58999 msgstr "Voltar á biblio"
59000
59001 #. SCRIPT
59002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59003 #, fuzzy
59004 msgid "starting with "
59005 msgstr "Data"
59006
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59023 #, c-format
59024 msgid "starts with"
59025 msgstr ""
59026
59027 #. SPAN
59028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59031 #, fuzzy
59032 msgid "status_1"
59033 msgstr "Localización"
59034
59035 #. SPAN
59036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
59038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59039 #, fuzzy
59040 msgid "status_2"
59041 msgstr "Localización"
59042
59043 #. SPAN
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59047 #, fuzzy
59048 msgid "status_3"
59049 msgstr "Localización"
59050
59051 #. SPAN
59052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59055 #, fuzzy
59056 msgid "status_4"
59057 msgstr "Localización"
59058
59059 #. SPAN
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59063 #, fuzzy
59064 msgid "status_5"
59065 msgstr "Localización"
59066
59067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59069 #, c-format
59070 msgid "subfield ignored"
59071 msgstr ""
59072
59073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59074 #, c-format
59075 msgid "subfields not in same tabs"
59076 msgstr ""
59077
59078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
59079 #, c-format
59080 msgid "subscribers"
59081 msgstr ""
59082
59083 #. A
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
59086 #, fuzzy
59087 msgid "subscription detail"
59088 msgstr "Descrición"
59089
59090 #. %1$s:  IF ( title ) 
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59092 #, c-format
59093 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59094 msgstr ""
59095
59096 #. A
59097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
59098 #, fuzzy
59099 msgid "suggestion"
59100 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
59101
59102 #. For the first occurrence,
59103 #. %1$s:  order.suggestionid | html 
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
59109 #, fuzzy, c-format
59110 msgid "suggestion #%s"
59111 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
59112
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
59114 #, c-format
59115 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59116 msgstr ""
59117
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59119 #, fuzzy, c-format
59120 msgid "superlibrarian"
59121 msgstr "Catálogo da biblioteca"
59122
59123 #. SCRIPT
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59125 #, fuzzy
59126 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59127 msgstr "%s %s (%s) "
59128
59129 #. A
59130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
59131 msgid ""
59132 "tag_anchor_[% innerloo.tag | html %]_[% innerloo.index | html %][% innerloo."
59133 "random | html %]"
59134 msgstr ""
59135
59136 #. META http-equiv=Content-Type
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59147 msgid "text/html; charset=utf-8"
59148 msgstr ""
59149
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59151 #, c-format
59152 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59153 msgstr ""
59154
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
59156 #, c-format
59157 msgid ""
59158 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59159 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59160 msgstr ""
59161
59162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59163 #, c-format
59164 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59165 msgstr ""
59166
59167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59169 #, c-format
59170 msgid ""
59171 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59172 msgstr ""
59173
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59175 #, c-format
59176 msgid ""
59177 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59178 msgstr ""
59179
59180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59181 #, c-format
59182 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59183 msgstr ""
59184
59185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59186 #, c-format
59187 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59188 msgstr ""
59189
59190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59191 #, c-format
59192 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59193 msgstr ""
59194
59195 #. %1$s:  END 
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
59197 #, fuzzy, c-format
59198 msgid "this record has no items attached. %s "
59199 msgstr "%s %s (%s) "
59200
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
59202 #, c-format
59203 msgid "times"
59204 msgstr ""
59205
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
59209 #, c-format
59210 msgid "to "
59211 msgstr ""
59212
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
59214 #, fuzzy, c-format
59215 msgid "to be placed on hold"
59216 msgstr "Cancelar"
59217
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
59219 #, fuzzy, c-format
59220 msgid "to be placed on hold."
59221 msgstr "Cancelar"
59222
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59224 #, fuzzy, c-format
59225 msgid "to create"
59226 msgstr "Directorios"
59227
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59229 #, fuzzy, c-format
59230 msgid "to field "
59231 msgstr "Campos codificados"
59232
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
59234 #, fuzzy, c-format
59235 msgid "to login."
59236 msgstr "Localización"
59237
59238 #. SCRIPT
59239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59240 #, fuzzy
59241 msgid "too many renewals"
59242 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
59243
59244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
59245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
59246 #, fuzzy, c-format
59247 msgid "undefined"
59248 msgstr "Descrición"
59249
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
59251 #, fuzzy, c-format
59252 msgid "unknown"
59253 msgstr "Nome:"
59254
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59256 #, c-format
59257 msgid "unless"
59258 msgstr ""
59259
59260 #. SCRIPT
59261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59262 #, fuzzy
59263 msgid "unrecognized command"
59264 msgstr "Non renovábel"
59265
59266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
59267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
59268 #, fuzzy, c-format
59269 msgid "until"
59270 msgstr "%s elementos de ?"
59271
59272 #. SCRIPT
59273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59274 #, fuzzy
59275 msgid "until %s"
59276 msgstr "%s elementos de ?"
59277
59278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59279 #, c-format
59280 msgid "updated successfully"
59281 msgstr ""
59282
59283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
59284 #, c-format
59285 msgid "uri"
59286 msgstr ""
59287
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59289 #, c-format
59290 msgid "use default (cataloging the record)"
59291 msgstr ""
59292
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59294 #, c-format
59295 msgid "use default (placing an order)"
59296 msgstr ""
59297
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59299 #, c-format
59300 msgid "use default (receiving an order)"
59301 msgstr ""
59302
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59304 #, c-format
59305 msgid "used for/see from:"
59306 msgstr ""
59307
59308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59309 #, c-format
59310 msgid "valid entries in your database. "
59311 msgstr ""
59312
59313 #. SELECT name=transport
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59315 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59316 msgstr ""
59317
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
59319 #, c-format
59320 msgid "value"
59321 msgstr ""
59322
59323 #. SCRIPT
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59325 msgid "value missing"
59326 msgstr ""
59327
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59329 #, fuzzy, c-format
59330 msgid "values updated. "
59331 msgstr "Contrasinal actualizado"
59332
59333 #. SCRIPT
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59335 #, fuzzy
59336 msgid "variable missing"
59337 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
59338
59339 #. SCRIPT
59340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59341 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59342 msgstr ""
59343
59344 #. SCRIPT
59345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59346 #, fuzzy
59347 msgid "view"
59348 msgstr "&lt;&lt;Previo"
59349
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59351 #, c-format
59352 msgid "warning.ogg"
59353 msgstr ""
59354
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
59357 #, fuzzy, c-format
59358 msgid "was saved."
59359 msgstr "Contidos de %s"
59360
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
59363 #, fuzzy, c-format
59364 msgid "was updated."
59365 msgstr "Contrasinal actualizado"
59366
59367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59368 #, c-format
59369 msgid "which should be set up by your system administrator."
59370 msgstr ""
59371
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59373 #, c-format
59374 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59375 msgstr ""
59376
59377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59378 #, fuzzy, c-format
59379 msgid "who are in patron list: "
59380 msgstr "As miñas listaxes"
59381
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59383 #, c-format
59384 msgid "who have not been connected since:"
59385 msgstr ""
59386
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59388 #, c-format
59389 msgid "who have not borrowed since:"
59390 msgstr ""
59391
59392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59393 #, fuzzy, c-format
59394 msgid "whose expiration date is before:"
59395 msgstr "Edicións"
59396
59397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59398 #, fuzzy, c-format
59399 msgid "whose patron category is:"
59400 msgstr "Categoría:"
59401
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59403 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59404 msgstr ""
59405
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
59407 #, c-format
59408 msgid "will show the link just below the title"
59409 msgstr ""
59410
59411 #. SCRIPT
59412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59413 #, fuzzy
59414 msgid "with category "
59415 msgstr "Categoría:"
59416
59417 #. %1$s:  ELSE 
59418 #. %2$s:  END 
59419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59420 #, c-format
59421 msgid ""
59422 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59423 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59424 msgstr ""
59425
59426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59427 #, c-format
59428 msgid "with this reason:"
59429 msgstr ""
59430
59431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
59432 #, fuzzy, c-format
59433 msgid "with value "
59434 msgstr "Apelidos: "
59435
59436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59437 #, c-format
59438 msgid "wrench"
59439 msgstr ""
59440
59441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
59442 #, c-format
59443 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59444 msgstr ""
59445
59446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59447 #, c-format
59448 msgid "x column:"
59449 msgstr ""
59450
59451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59452 #, c-format
59453 msgid "xml"
59454 msgstr ""
59455
59456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59457 #, c-format
59458 msgid "y:"
59459 msgstr ""
59460
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59463 #, c-format
59464 msgid "years "
59465 msgstr ""
59466
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59468 #, c-format
59469 msgid "years of activity"
59470 msgstr ""
59471
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
59473 #, c-format
59474 msgid "yes"
59475 msgstr ""
59476
59477 #. %1$s:  sEcho | html 
59478 #. %2$s:  total_rows | html 
59479 #. %3$s:  total_rows | html 
59480 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59481 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59482 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
59483 #. %7$s:  END -
59484 #. %8$s: - END -
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59486 #, c-format
59487 msgid ""
59488 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59489 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59490 msgstr ""
59491
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59495 #, fuzzy, c-format
59496 msgid "| Actions: "
59497 msgstr "Ficción "
59498
59499 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
59500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181
59501 #, fuzzy, c-format
59502 msgid "| Actions: %s "
59503 msgstr "Ficción "
59504
59505 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
59506 #. %2$s:  index.index_name | html 
59507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59508 #, c-format
59509 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59510 msgstr ""
59511
59512 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
59513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
59514 #, fuzzy, c-format
59515 msgid "| Status: %s "
59516 msgstr "%s %s (%s) "
59517
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
59520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
59526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
59527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
59534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
59537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:80
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
59539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
59542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
59543 #, c-format
59544 msgid "×"
59545 msgstr ""
59546
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
59548 #, c-format
59549 msgid ""
59550 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59551 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59552 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59553 "and Duaa Bazzazi. "
59554 msgstr ""