Translation updates for Koha 16.05.00 release
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2016-05-20 11:47-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #. %1$s:  data.borrowernumber 
18 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
19 #. %3$s:  END 
20 #. %4$s:  END 
21 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
22 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
23 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
24 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
25 #. %9$s:  END 
26 #. %10$s: ~ IF data.address 
27 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
28 #. %12$s:  END 
29 #. %13$s: ~ IF data.address2 
30 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
31 #. %15$s:  END 
32 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
33 #. %17$s:  END 
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
35 #, fuzzy, c-format
36 msgid ""
37 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
38 "%s "
39 msgstr "%s %s (%s) "
40
41 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
43 #, c-format
44 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
45 msgstr ""
46
47 #. %1$s:  data.branchname |html 
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
49 #, c-format
50 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
51 msgstr ""
52
53 #. %1$s:  data.branchname |html 
54 #. %2$s:  data.category_description |html 
55 #. %3$s:  data.category_type |html 
56 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
61 msgstr ""
62
63 #. %1$s:  data.category_description |html 
64 #. %2$s:  data.category_type |html 
65 #. %3$s:  data.branchname |html 
66 #. %4$s:  data.dateexpiry 
67 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
72 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
73 msgstr ""
74
75 #. %1$s:  data.count 
76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
77 #, c-format
78 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
79 msgstr ""
80
81 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
82 #. %2$s:  data.category_description |html 
83 #. %3$s:  data.category_type |html 
84 #. %4$s:  data.branchname |html 
85 #. %5$s:  data.dateexpiry 
86 #. %6$s:  IF data.overdues 
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
88 #, c-format
89 msgid ""
90 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
91 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
92 msgstr ""
93
94 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
95 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
96 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
97 #. %4$s:  ELSE 
98 #. %5$s:  END 
99 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
100 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
101 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
102 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
103 #. %10$s:  END 
104 #. %11$s:  END 
105 #. %12$s:  BLOCK action_form -
106 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
107 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
108 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
110 #, fuzzy, c-format
111 msgid ""
112 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
113 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
114 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
115 msgstr "(sen título)"
116
117 #. %1$s:  END 
118 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
120 #, c-format
121 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
122 msgstr ""
123
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
125 #, c-format
126 msgid "# Bibs"
127 msgstr ""
128
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
130 #, fuzzy, c-format
131 msgid "# Items"
132 msgstr "Elementos:"
133
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
135 #, fuzzy, c-format
136 msgid "# Records"
137 msgstr "%s rexistro(s)"
138
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
140 #, c-format
141 msgid "# Subs"
142 msgstr ""
143
144 #. SCRIPT
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
146 #, fuzzy
147 msgid "# of % selected"
148 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
149
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
151 #, fuzzy, c-format
152 msgid "# of Students"
153 msgstr "Contido"
154
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
156 #, c-format
157 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
158 msgstr ""
159
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
161 #, c-format
162 msgid "%% matches any number of characters"
163 msgstr ""
164
165 #. %1$s: - USE Branches -
166 #. %2$s: - USE Koha -
167 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
168 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
169 #. %5$s:  biblio.title |html 
170 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
171 #. %7$s:  END 
172 #. %8$s:  biblio.author |html 
173 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
174 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
175 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
176 #. %12$s:  item.barcode |html 
177 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
178 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
179 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
180 #. %16$s:  item.location |html 
181 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
182 #. %18$s:  item.status |html 
183 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
184 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
186 #, fuzzy, c-format
187 msgid ""
188 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
189 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
190 msgstr "%s %s (%s)"
191
192 #. %1$s:  END 
193 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
194 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
195 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
196 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
197 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
198 #. %7$s:  IF q.size 
199 #. %8$s:  size = q.size - 1 
200 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
201 #. %10$s:  IF i > 0 
202 #. %11$s:  j = i - 1 
203 #. %12$s:  params.c = c.$j 
204 #. %13$s:  END 
205 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
206 #. %15$s:  END 
207 #. %16$s:  ELSE 
208 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
209 #. %18$s:  END 
210 #. %19$s:  END 
211 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
213 #, fuzzy, c-format
214 msgid ""
215 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
216 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
217 msgstr "%s %s (%s) "
218
219 #. %1$s:  END 
220 #. %2$s:  END 
221 #. %3$s:  END 
222 #. %4$s:  END 
223 #. %5$s:  BLOCK language 
224 #. %6$s:  SWITCH lang 
225 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
226 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
227 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
228 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
229 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
230 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
231 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
232 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
233 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
234 #. %16$s:  CASE 
235 #. %17$s:  lang 
236 #. %18$s:  END 
237 #. %19$s:  END 
238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
239 #, fuzzy, c-format
240 msgid ""
241 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
242 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
243 msgstr "%s %s (%s) "
244
245 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
246 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
247 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
248 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
249 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
250 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
251 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
252 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
253 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
254 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
255 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
256 #. %12$s:  ELSE 
257 #. %13$s:  END 
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
259 #, c-format
260 msgid ""
261 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
262 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
263 msgstr ""
264
265 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
266 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
267 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
268 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
269 #. %5$s:    CASE 'day'     
270 #. %6$s:    CASE 'week'    
271 #. %7$s:    CASE 'month'   
272 #. %8$s:    CASE 'year'    
273 #. %9$s:   END 
274 #. %10$s:  END 
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
276 #, fuzzy, c-format
277 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
278 msgstr "%s %s (%s) "
279
280 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
281 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
282 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
283 #. %4$s:     SWITCH module 
284 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
285 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
286 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
287 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
288 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
289 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
290 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
291 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
292 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
293 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
294 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
295 #. %16$s:         CASE 
296 #. %17$s:  module 
297 #. %18$s:     END 
298 #. %19$s:  END 
299 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
300 #. %21$s:     SWITCH action 
301 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
302 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
303 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
304 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
305 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
306 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
307 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
308 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
309 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
310 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
311 #. %32$s:         CASE 'Run'    
312 #. %33$s:         CASE 
313 #. %34$s:  action 
314 #. %35$s:     END 
315 #. %36$s:  END 
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
317 #, c-format
318 msgid ""
319 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
320 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
321 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
322 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
323 "%sRun %s%s %s %s "
324 msgstr ""
325
326 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
327 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
328 #. %3$s: - BLOCK area_name -
329 #. %4$s: - SWITCH area -
330 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
331 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
332 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
333 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
334 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
335 #. %10$s: - END -
336 #. %11$s: - END -
337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
338 #, c-format
339 msgid ""
340 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
341 "%s "
342 msgstr ""
343
344 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
345 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
346 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
347 #. %4$s:  basketgroup.name 
348 #. %5$s:  ELSE 
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
350 #, fuzzy, c-format
351 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
352 msgstr "%s %s (%s) "
353
354 #. %1$s:  END 
355 #. %2$s:  END 
356 #. %3$s:  END 
357 #. %4$s:  ELSE 
358 #. %5$s:  END 
359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
360 #, fuzzy, c-format
361 msgid "%s %s %s %s None %s "
362 msgstr "%s %s (%s) "
363
364 #. %1$s:  END 
365 #. %2$s:  END 
366 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
367 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
368 #. %5$s:  END 
369 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
370 #. %7$s:  END 
371 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
372 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
373 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
374 #. %11$s:  END 
375 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
376 #. %13$s:  END 
377 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
378 #. %15$s:  END 
379 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
380 #. %17$s:  END 
381 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
382 #. %19$s:  END 
383 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
384 #. %21$s:  END 
385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
386 #, fuzzy, c-format
387 msgid ""
388 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
389 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
390 msgstr "%s %s (%s) "
391
392 #. %1$s:  USE KohaDates 
393 #. %2$s: - BLOCK area_name -
394 #. %3$s: - SWITCH area -
395 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
396 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
397 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
398 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
399 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
400 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
401 #. %10$s: - END -
402 #. %11$s: - END -
403 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
405 #, c-format
406 msgid ""
407 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
408 "%sSerials %s %s %s "
409 msgstr ""
410
411 #. %1$s:  INCLUDE actions 
412 #. %2$s:  INCLUDE fail 
413 #. %3$s:  END 
414 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
416 #, c-format
417 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
418 msgstr ""
419
420 #. %1$s:  INCLUDE actions 
421 #. %2$s:  INCLUDE fail 
422 #. %3$s:  END 
423 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
425 #, c-format
426 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
427 msgstr ""
428
429 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
430 #. %2$s:  resultsloo.author 
431 #. %3$s:  ELSE 
432 #. %4$s:  END 
433 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
434 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
435 #. %7$s:  END 
436 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
437 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
438 #. %10$s:  END 
439 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
440 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
441 #. %13$s:  END 
442 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
443 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
444 #. %16$s:  END 
445 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
446 #. %18$s:  resultsloo.edition 
447 #. %19$s:  END 
448 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
449 #. %21$s:  resultsloo.place 
450 #. %22$s:  END 
451 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
452 #. %24$s:  resultsloo.pages 
453 #. %25$s:  END 
454 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
455 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
456 #. %28$s:  END 
457 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
459 #, fuzzy, c-format
460 msgid ""
461 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
462 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
463 msgstr "%s %s (%s) "
464
465 #. %1$s:  END 
466 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
467 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
468 #. %4$s:  ELSE 
469 #. %5$s:  END 
470 #. %6$s:  END 
471 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
472 #. %8$s:  code |html 
473 #. %9$s:  END 
474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
475 #, c-format
476 msgid ""
477 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
478 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
479 "&quot;%s&quot; %s "
480 msgstr ""
481
482 #. %1$s:  END 
483 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
484 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
485 #. %4$s:  ELSE 
486 #. %5$s:  END 
487 #. %6$s:  END 
488 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
489 #. %8$s:  code 
490 #. %9$s:  END 
491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
492 #, c-format
493 msgid ""
494 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
495 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
496 "&quot;%s&quot; %s "
497 msgstr ""
498
499 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
500 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
501 #. %3$s:  ELSE 
502 #. %4$s:  END 
503 #. %5$s:  END 
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
505 #, fuzzy, c-format
506 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
507 msgstr "%s %s (%s) "
508
509 #. For the first occurrence,
510 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
511 #. %2$s:  basketgroup.name 
512 #. %3$s:  ELSE 
513 #. %4$s:  basketgroup.id 
514 #. %5$s:  END 
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
517 #, fuzzy, c-format
518 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
519 msgstr "%s %s (%s) "
520
521 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
522 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
523 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
524 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
525 #. %5$s:  END 
526 #. %6$s:  ELSE 
527 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
528 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
529 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
530 #. %10$s:  END 
531 #. %11$s:  END 
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
533 #, c-format
534 msgid ""
535 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
536 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
537 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
538 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
539 "%s "
540 msgstr ""
541
542 #. %1$s:  IF ccode_label 
543 #. %2$s:  ccode_label 
544 #. %3$s:  ELSE 
545 #. %4$s:  END 
546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
547 #, fuzzy, c-format
548 msgid "%s %s %s Collection %s "
549 msgstr "%s %s (%s) "
550
551 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
552 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
553 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
555 #, c-format
556 msgid "%s %s %s Item waiting at "
557 msgstr ""
558
559 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
560 #. %2$s:  FOR error IN errors 
561 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
563 #, fuzzy, c-format
564 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
565 msgstr "Busca avanzada"
566
567 #. %1$s:  IF basketbranchname 
568 #. %2$s:  basketbranchname 
569 #. %3$s:  ELSE 
570 #. %4$s:  END 
571 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
573 #, fuzzy, c-format
574 msgid "%s %s %s No library %s %s "
575 msgstr "%s %s (%s) "
576
577 #. For the first occurrence,
578 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
579 #. %2$s:  basket.basketname 
580 #. %3$s:  ELSE 
581 #. %4$s:  basket.basketno 
582 #. %5$s:  END 
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
585 #, fuzzy, c-format
586 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
587 msgstr "%s %s (%s) "
588
589 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
590 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
591 #. %3$s:  ELSE 
592 #. %4$s:  END 
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
594 #, fuzzy, c-format
595 msgid "%s %s %s No other items. %s "
596 msgstr "%s %s (%s) "
597
598 #. %1$s:  END 
599 #. %2$s:  END 
600 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
601 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
602 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
603 #. %6$s:  END 
604 #. %7$s:  END 
605 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
606 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
607 #. %10$s:  ELSE 
608 #. %11$s:  END 
609 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
611 #, fuzzy, c-format
612 msgid ""
613 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
614 "for "
615 msgstr "%s %s (%s) "
616
617 #. %1$s:  END 
618 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
619 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
620 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
621 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
622 #. %6$s:    CASE 'MM' 
623 #. %7$s:    CASE 'CM' 
624 #. %8$s:  END 
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
626 #, c-format
627 msgid ""
628 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
629 "SI Centimeters %s "
630 msgstr ""
631
632 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
633 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
634 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
635 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
636 #. %5$s:  END 
637 #. %6$s:  END 
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
639 #, fuzzy, c-format
640 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
641 msgstr "%s %s (%s) "
642
643 #. %1$s:  END 
644 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
645 #. %3$s:  CASE 'surname' 
646 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
647 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
648 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
649 #. %7$s:  CASE 'city' 
650 #. %8$s:  CASE 'state' 
651 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
652 #. %10$s:  CASE 'country' 
653 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
654 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
655 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
656 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
657 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
658 #. %16$s:  END 
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
660 #, c-format
661 msgid ""
662 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
663 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
664 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
665 msgstr ""
666
667 #. For the first occurrence,
668 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
669 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
670 #. %3$s:  ELSE 
671 #. %4$s:  END 
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
676 #, fuzzy, c-format
677 msgid "%s %s %s Unknown %s "
678 msgstr "%s %s (%s) "
679
680 #. %1$s:  END 
681 #. %2$s:  IF close_form 
682 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:418
684 #, c-format
685 msgid ""
686 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
687 "Please create a new active budget and retry. "
688 msgstr ""
689
690 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
691 #. %2$s:  savedreport.report_name 
692 #. %3$s:  ELSE 
693 #. %4$s:  END 
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
695 #, fuzzy, c-format
696 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
697 msgstr "%s %s (%s) "
698
699 #. %1$s:  title 
700 #. %2$s:  firstname 
701 #. %3$s:  surname 
702 #. %4$s:  title 
703 #. %5$s:  surname 
704 #. %6$s:  END 
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
706 #, c-format
707 msgid ""
708 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
709 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
710 msgstr ""
711
712 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
713 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
714 #. %3$s:  ELSE 
715 #. %4$s:  END 
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
717 #, fuzzy, c-format
718 msgid "%s %s %s unknown %s "
719 msgstr "%s %s (%s) "
720
721 #. %1$s:  USE To 
722 #. %2$s:  USE Branches 
723 #. %3$s:  USE KohaDates 
724 #. %4$s:  sEcho 
725 #. %5$s:  iTotalRecords 
726 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
727 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
728 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
729 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
730 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
731 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
733 #, c-format
734 msgid ""
735 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
736 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
737 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
738 msgstr ""
739
740 #. %1$s:  USE To 
741 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
742 #. %3$s:  USE KohaDates 
743 #. %4$s:  sEcho 
744 #. %5$s:  iTotalRecords 
745 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
746 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
747 #. %8$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
749 #, c-format
750 msgid ""
751 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
752 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
753 msgstr ""
754
755 #. %1$s:  END 
756 #. %2$s:  budgetsloo.description 
757 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
758 #. %4$s:  END 
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
760 #, fuzzy, c-format
761 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
762 msgstr "%s %s (%s) "
763
764 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
765 #. %2$s:   SWITCH type 
766 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
767 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
768 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
769 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
770 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
771 #. %8$s:   END 
772 #. %9$s:  END 
773 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
775 #, c-format
776 msgid ""
777 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
778 "%s %s "
779 msgstr ""
780
781 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
782 #. %2$s:   SWITCH type 
783 #. %3$s:    CASE 'L' 
784 #. %4$s:    CASE 'C' 
785 #. %5$s:    CASE 'R' 
786 #. %6$s:   END 
787 #. %7$s:  END 
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
789 #, fuzzy, c-format
790 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
791 msgstr "%s %s (%s) "
792
793 #. %1$s:  END 
794 #. %2$s:  ELSE 
795 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
796 #. %4$s:  ELSE 
797 #. %5$s:  END 
798 #. %6$s:  END 
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
800 #, fuzzy, c-format
801 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
802 msgstr "%s %s (%s) "
803
804 #. %1$s:  END 
805 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
806 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
807 #. %4$s:  ELSE 
808 #. %5$s:  END 
809 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
810 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
811 #. %8$s:  ELSE 
812 #. %9$s:  END 
813 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
815 #, fuzzy, c-format
816 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
817 msgstr "%s %s (%s)"
818
819 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
820 #. %2$s: -  SWITCH element -
821 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
822 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
823 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
824 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
825 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
826 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
827 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
828 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
829 #. %11$s: -  END -
830 #. %12$s:  END 
831 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
833 #, c-format
834 msgid ""
835 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
836 "%sBatches %s %s %s "
837 msgstr ""
838
839 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
840 #. %2$s: -  SWITCH element -
841 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
842 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
843 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
844 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
845 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
846 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
847 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
848 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
849 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
850 #. %12$s: -  END -
851 #. %13$s:  END 
852 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
853 #. %15$s: -  SWITCH element -
854 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
855 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
856 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
857 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
858 #. %20$s: -  END -
859 #. %21$s:  END 
860 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
862 #, c-format
863 msgid ""
864 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
865 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
866 "%s %s %s "
867 msgstr ""
868
869 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
870 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
871 #. %3$s:  test_term 
872 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
873 #. %5$s:  test_term 
874 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
875 #. %7$s:  test_term 
876 #. %8$s:  END 
877 #. %9$s:  END 
878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
879 #, c-format
880 msgid ""
881 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
882 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
883 msgstr ""
884
885 #. %1$s:  item.biblio.title 
886 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
887 #. %3$s:  item.barcode 
888 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
890 #, fuzzy, c-format
891 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
892 msgstr "%s %s (%s)"
893
894 #. %1$s:  item.biblio.title 
895 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
896 #. %3$s:  item.barcode 
897 #. %4$s:  borrower.firstname 
898 #. %5$s:  borrower.surname 
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
900 #, c-format
901 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
902 msgstr ""
903
904 #. %1$s:  item.biblio.title 
905 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
906 #. %3$s:  item.barcode 
907 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
909 #, fuzzy, c-format
910 msgid ""
911 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
912 "before %s. "
913 msgstr "%s %s (%s)"
914
915 #. %1$s:  item.biblio.title 
916 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
917 #. %3$s:  item.barcode 
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
919 #, c-format
920 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
921 msgstr ""
922
923 #. For the first occurrence,
924 #. %1$s:  basket.total_items 
925 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
926 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
927 #. %4$s:  END 
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
930 #, fuzzy, c-format
931 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
932 msgstr "%s %s (%s) "
933
934 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
935 #. %2$s:  current_matcher_code 
936 #. %3$s:  current_matcher_description 
937 #. %4$s:  ELSE 
938 #. %5$s:  END 
939 #. %6$s:  END 
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
941 #, fuzzy, c-format
942 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
943 msgstr "%s %s (%s) "
944
945 #. %1$s:  ELSE 
946 #. %2$s:  basketgroup.name 
947 #. %3$s:  END 
948 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
949 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
950 #. %6$s:  basketgroup.name 
951 #. %7$s: - ELSE -
952 #. %8$s: - END -
953 #. %9$s:  ELSE 
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
957 msgstr "%s %s (%s) "
958
959 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
960 #. %2$s:  itemtype.description 
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
962 #, fuzzy, c-format
963 msgid "%s %s (default)"
964 msgstr "Borrar"
965
966 #. %1$s:  record.biblionumber 
967 #. %2$s:  IF loop.first 
968 #. %3$s:  END 
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
970 #, fuzzy, c-format
971 msgid "%s %s (record kept) %s "
972 msgstr "%s %s (%s) "
973
974 #. %1$s:  SWITCH m.code 
975 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
976 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
977 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
978 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
979 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
980 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
981 #. %8$s:  CASE 
982 #. %9$s:  m.code 
983 #. %10$s:  END 
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
985 #, c-format
986 msgid ""
987 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
988 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
989 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
990 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
991 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
992 "successfully. %s %s %s "
993 msgstr ""
994
995 #. %1$s:  SWITCH m.code 
996 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
997 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
998 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
999 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1000 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1001 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1002 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1003 #. %9$s:  CASE 
1004 #. %10$s:  m.code 
1005 #. %11$s:  END 
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1007 #, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1010 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1011 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1012 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1013 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1014 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1015 "exists. %s %s %s "
1016 msgstr ""
1017
1018 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1019 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1020 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1021 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1022 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1023 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1024 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1025 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1026 #. %9$s:  CASE 
1027 #. %10$s:  m.code 
1028 #. %11$s:  END 
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1030 #, c-format
1031 msgid ""
1032 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1033 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1034 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1035 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1036 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1037 msgstr ""
1038
1039 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1040 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1041 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1042 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1043 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1044 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1045 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1046 #. %8$s:  CASE 
1047 #. %9$s:  m.code 
1048 #. %10$s:  END 
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1050 #, c-format
1051 msgid ""
1052 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1053 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1054 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1055 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1056 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1057 msgstr ""
1058
1059 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1060 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1061 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1062 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1063 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1064 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1065 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1066 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1067 #. %9$s:  CASE 
1068 #. %10$s:  m.code 
1069 #. %11$s:  END 
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1071 #, c-format
1072 msgid ""
1073 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1074 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1075 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1076 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1077 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1078 "%s "
1079 msgstr ""
1080
1081 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1082 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1083 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1084 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1085 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1086 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1087 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1088 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1089 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1091 #, c-format
1092 msgid ""
1093 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1094 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1095 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1096 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1097 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1098 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1099 msgstr ""
1100
1101 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1102 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1103 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1104 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1105 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1106 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1107 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1108 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1109 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1110 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1111 #. %11$s:  m.data.items_count 
1112 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1113 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1114 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1115 #. %15$s:  m.data.items_count 
1116 #. %16$s:  END 
1117 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1118 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1119 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1120 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1121 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1122 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1123 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1124 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1125 #. %25$s:  CASE 
1126 #. %26$s:  m.code 
1127 #. %27$s:  END 
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1129 #, c-format
1130 msgid ""
1131 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1132 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1133 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1134 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1135 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1136 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1137 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1138 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1139 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1140 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1141 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1142 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1143 "libraries are still using it. %s %s %s "
1144 msgstr ""
1145
1146 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1147 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1148 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1149 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1150 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1151 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1152 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1153 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1154 #. %9$s:  CASE 
1155 #. %10$s:  m.code 
1156 #. %11$s:  END 
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1158 #, c-format
1159 msgid ""
1160 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1161 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1162 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1163 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1164 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1165 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1166 msgstr ""
1167
1168 #. %1$s:  END 
1169 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1170 #. %3$s:  END 
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
1172 #, c-format
1173 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1174 msgstr ""
1175
1176 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1177 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1178 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1179 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1180 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1181 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1182 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1183 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1184 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1185 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1186 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1187 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1188 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1189 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1190 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1191 #. %16$s:  CASE "Day" -
1192 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1193 #. %18$s:  CASE "Month" -
1194 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1195 #. %20$s:  CASE "Year" -
1196 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1197 #. %22$s:  CASE # default case -
1198 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1199 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1200 #. %25$s:  END -
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1202 #, c-format
1203 msgid ""
1204 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1205 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1206 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1207 msgstr ""
1208
1209 #. %1$s:  END 
1210 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.size 
1211 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.size 
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1213 #, c-format
1214 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1215 msgstr ""
1216
1217 #. %1$s:  END 
1218 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
1220 #, fuzzy, c-format
1221 msgid "%s %s Data deleted "
1222 msgstr "Listaxe %s borrada. "
1223
1224 #. %1$s:  END 
1225 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "%s %s Data recorded "
1229 msgstr "%s rexistro(s) "
1230
1231 #. For the first occurrence,
1232 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1233 #. %2$s:  CASE 'default' 
1234 #. %3$s:  CASE 'never' 
1235 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1236 #. %5$s:  END 
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1239 #, fuzzy, c-format
1240 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1241 msgstr "%s %s (%s) "
1242
1243 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1244 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1245 #. %3$s:  END 
1246 #. %4$s:  ELSE 
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1248 #, c-format
1249 msgid ""
1250 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1251 "%s %s "
1252 msgstr ""
1253
1254 #. For the first occurrence,
1255 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1256 #. %2$s:  CASE 'email' 
1257 #. %3$s:  CASE 'print' 
1258 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1259 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1260 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1261 #. %7$s:  CASE 
1262 #. %8$s:  mtt 
1263 #. %9$s:  END 
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1266 #, fuzzy, c-format
1267 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1268 msgstr "%s %s (%s) "
1269
1270 #. %1$s:  END 
1271 #. %2$s:  ELSE 
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
1273 #, c-format
1274 msgid "%s %s Item being transferred to "
1275 msgstr ""
1276
1277 #. %1$s:  SWITCH cn 
1278 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1279 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1280 #. %4$s:  CASE 'location' 
1281 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1282 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1283 #. %7$s:  CASE 
1284 #. %8$s:  cn 
1285 #. %9$s:  END 
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1287 #, c-format
1288 msgid ""
1289 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1290 "Holding library %s %s %s "
1291 msgstr ""
1292
1293 #. SCRIPT
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1295 #, fuzzy
1296 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1297 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
1298
1299 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1300 #. %2$s:    CASE "koha" 
1301 #. %3$s:    CASE "slip" 
1302 #. %4$s:    CASE "" 
1303 #. %5$s:    CASE 
1304 #. %6$s:  opac_new.lang 
1305 #. %7$s:  END 
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1307 #, c-format
1308 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1309 msgstr ""
1310
1311 #. %1$s:  END 
1312 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1313 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1315 #, fuzzy, c-format
1316 msgid "%s %s Lost (%s)"
1317 msgstr "%s %s (%s)"
1318
1319 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1320 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1321 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1322 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1323 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1324 #. %6$s:  END 
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1326 #, fuzzy, c-format
1327 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1328 msgstr "%s %s (%s) "
1329
1330 #. %1$s:  END 
1331 #. %2$s:  ELSE 
1332 #. %3$s:  END 
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1334 #, fuzzy, c-format
1335 msgid "%s %s No %s"
1336 msgstr "%s %s (%s)"
1337
1338 #. %1$s:  ELSE 
1339 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1340 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1341 #. %4$s:  END 
1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1343 #, fuzzy, c-format
1344 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1345 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1346
1347 #. %1$s:  END 
1348 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1349 #. %3$s:  END 
1350 #. %4$s: # display the search results 
1351 #. %5$s:  IF ( total ) 
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1353 #, fuzzy, c-format
1354 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1355 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1356
1357 #. %1$s:  END 
1358 #. %2$s:  ELSE 
1359 #. %3$s:  END 
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1361 #, fuzzy, c-format
1362 msgid "%s %s None defined %s "
1363 msgstr "%s %s (%s) "
1364
1365 #. %1$s:  END 
1366 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1367 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1368 #. %4$s:  END 
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1370 #, fuzzy, c-format
1371 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1372 msgstr "%s elementos de ? "
1373
1374 #. %1$s:  END 
1375 #. %2$s:  ELSE 
1376 #. %3$s:  END 
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
1378 #, fuzzy, c-format
1379 msgid "%s %s Not on hold %s "
1380 msgstr "%s elementos de ? "
1381
1382 #. %1$s:  END 
1383 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1384 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1386 #, fuzzy, c-format
1387 msgid "%s %s On order (%s)"
1388 msgstr "%s %s (%s) "
1389
1390 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1391 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1392 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1393 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1394 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1395 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1396 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1397 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1398 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1399 #. %10$s:  ELSE 
1400 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1401 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1402 #. %13$s:  s.lib 
1403 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1404 #. %15$s:  END 
1405 #. %16$s:  END 
1406 #. %17$s:  END 
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1408 #, fuzzy, c-format
1409 msgid ""
1410 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1411 "%s %s %s "
1412 msgstr "%s %s (%s) "
1413
1414 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1415 #. %2$s:  CASE '0' 
1416 #. %3$s:  CASE '1' 
1417 #. %4$s:  CASE '2' 
1418 #. %5$s:  CASE '3' 
1419 #. %6$s:  CASE '4' 
1420 #. %7$s:  CASE '5' 
1421 #. %8$s:  CASE '6' 
1422 #. %9$s:  CASE '7' 
1423 #. %10$s:  CASE '8' 
1424 #. %11$s:  CASE '9' 
1425 #. %12$s:  CASE '10' 
1426 #. %13$s:  CASE 
1427 #. %14$s:  END 
1428 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1430 #, c-format
1431 msgid ""
1432 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1433 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1434 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1435 msgstr ""
1436
1437 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1438 #. %2$s:  countSubscrip 
1439 #. %3$s:  ELSE 
1440 #. %4$s:  END 
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1442 #, c-format
1443 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1444 msgstr ""
1445
1446 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1447 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1448 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1449 #. %4$s:  END 
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1454 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1455 "narrower/related terms. %s "
1456 msgstr ""
1457
1458 #. %1$s:  END 
1459 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1460 #. %3$s:  message.biblionumber 
1461 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1462 #. %5$s:  message.authid 
1463 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1464 #. %7$s:  message.biblionumber 
1465 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1466 #. %9$s:  message.biblionumber 
1467 #. %10$s:  message.reserve_id 
1468 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1469 #. %12$s:  message.biblionumber 
1470 #. %13$s:  message.itemnumber 
1471 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1472 #. %15$s:  message.biblionumber 
1473 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1474 #. %17$s:  message.authid 
1475 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1476 #. %19$s:  message.biblionumber 
1477 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1478 #. %21$s:  message.authid 
1479 #. %22$s:  END 
1480 #. %23$s:  IF message.error 
1481 #. %24$s:  message.error
1482 #. %25$s:  END 
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1484 #, c-format
1485 msgid ""
1486 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1487 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1488 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1489 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1490 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1491 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1492 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1493 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1494 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1495 msgstr ""
1496
1497 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1498 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1500 #, c-format
1501 msgid ""
1502 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1503 "already exists ("
1504 msgstr ""
1505
1506 #. %1$s:  END 
1507 #. %2$s:  ELSE 
1508 #. %3$s:  END 
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1510 #, fuzzy, c-format
1511 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1512 msgstr "%s %s (%s) "
1513
1514 #. %1$s:  END 
1515 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1516 #. %3$s:  END 
1517 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1518 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1519 #. %6$s:  END 
1520 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1521 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1522 #. %9$s:  ELSE 
1523 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1524 #. %11$s:  ELSE 
1525 #. %12$s:  END 
1526 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1528 #, c-format
1529 msgid ""
1530 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1531 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1532 msgstr ""
1533
1534 #. %1$s:  END 
1535 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1536 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1537 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1538 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1539 #. %6$s:  END 
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1543 msgstr "%s %s (%s) "
1544
1545 #. %1$s:  END 
1546 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1547 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1549 #, fuzzy, c-format
1550 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1551 msgstr "%s elementos de ?"
1552
1553 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1554 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1555 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1556 #. %4$s:  CASE 
1557 #. %5$s:  m.code 
1558 #. %6$s:  END 
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1560 #, fuzzy, c-format
1561 msgid ""
1562 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1563 "exist. %s %s %s "
1564 msgstr ""
1565 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
1566
1567 #. %1$s:  END 
1568 #. %2$s:  IF searchfield 
1569 #. %3$s:  searchfield 
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1571 #, fuzzy, c-format
1572 msgid "%s %s You searched for %s"
1573 msgstr "%s %s (%s)"
1574
1575 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1576 #. %2$s:  selectall = 1 
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1578 #, c-format
1579 msgid ""
1580 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1581 "END; END %%] "
1582 msgstr ""
1583
1584 #. %1$s:  END 
1585 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1586 #. %3$s:  END 
1587 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
1589 #, c-format
1590 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1591 msgstr ""
1592
1593 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1594 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1595 #. %3$s:  END -
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1597 #, c-format
1598 msgid ""
1599 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1600 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1601 msgstr ""
1602
1603 #. %1$s:  END 
1604 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1605 #. %3$s:  ELSE 
1606 #. %4$s:  END 
1607 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1608 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1609 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1610 #. %8$s:  ELSE 
1611 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1612 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1613 #. %11$s:  END 
1614 #. %12$s:  END 
1615 #. %13$s:  END 
1616 #. %14$s:  END 
1617 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1619 #, c-format
1620 msgid ""
1621 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1622 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1623 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1624 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1625 msgstr ""
1626
1627 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1628 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1629 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1631 #, fuzzy, c-format
1632 msgid "%s %s before %s "
1633 msgstr "%s %s (%s) "
1634
1635 #. For the first occurrence,
1636 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1637 #. %2$s:  item.branches.size 
1638 #. %3$s:  ELSE 
1639 #. %4$s:  item.branches.size 
1640 #. %5$s:  END 
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1643 #, c-format
1644 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1645 msgstr ""
1646
1647 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1648 #. %2$s:  loo.branches.size 
1649 #. %3$s:  ELSE 
1650 #. %4$s:  loo.branches.size 
1651 #. %5$s:  END 
1652 #. %6$s:  ELSE 
1653 #. %7$s:  END 
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1655 #, c-format
1656 msgid ""
1657 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1658 msgstr ""
1659
1660 #. %1$s:  title |html 
1661 #. %2$s:  IF ( author ) 
1662 #. %3$s:  author |html 
1663 #. %4$s:  END 
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1665 #, fuzzy, c-format
1666 msgid "%s %s by %s%s"
1667 msgstr "%s %s (%s)"
1668
1669 #. %1$s:  title |html 
1670 #. %2$s:  IF ( author ) 
1671 #. %3$s:  author 
1672 #. %4$s:  END 
1673 #. %5$s:  biblionumber 
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1675 #, fuzzy, c-format
1676 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1677 msgstr "%s %s (%s)"
1678
1679 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1680 #. %2$s:  rule.age 
1681 #. %3$s:  ELSE 
1682 #. %4$s:  END 
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
1684 #, fuzzy, c-format
1685 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1686 msgstr "%s %s (%s) "
1687
1688 #. %1$s:  END 
1689 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1691 #, fuzzy, c-format
1692 msgid "%s %s for "
1693 msgstr "%s, %s "
1694
1695 #. %1$s:  holdsfirstname 
1696 #. %2$s:  holdssurname 
1697 #. %3$s:  waiting_holds 
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1699 #, c-format
1700 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1701 msgstr ""
1702
1703 #. %1$s:  borrower.firstname 
1704 #. %2$s:  borrower.surname 
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1706 #, c-format
1707 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1708 msgstr ""
1709
1710 #. %1$s:  END 
1711 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1713 #, fuzzy, c-format
1714 msgid "%s %s in "
1715 msgstr "%s, %s "
1716
1717 #. %1$s:  IF ( total ) 
1718 #. %2$s:  total 
1719 #. %3$s:  ELSE 
1720 #. %4$s:  END 
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1724 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1725
1726 #. For the first occurrence,
1727 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1728 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1729 #. %3$s:  ELSE 
1730 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1731 #. %5$s:  END 
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1734 #, fuzzy, c-format
1735 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1736 msgstr "%s %s (%s) "
1737
1738 #. For the first occurrence,
1739 #. %1$s:  END 
1740 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1747 #, fuzzy, c-format
1748 msgid "%s %s on "
1749 msgstr "%s, %s "
1750
1751 #. %1$s:  END 
1752 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1754 #, c-format
1755 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1756 msgstr ""
1757
1758 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1759 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1760 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1761 #. %4$s:  END 
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1763 #, fuzzy, c-format
1764 msgid "%s %s to %s %s "
1765 msgstr "%s %s (%s) "
1766
1767 #. %1$s:  END 
1768 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1769 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1770 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1771 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1772 #. %6$s:  END 
1773 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1775 #, fuzzy, c-format
1776 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1777 msgstr "%s %s (%s) "
1778
1779 #. %1$s:  USE KohaDates 
1780 #. %2$s:  USE To 
1781 #. %3$s:  sEcho 
1782 #. %4$s:  iTotalRecords 
1783 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1784 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1785 #. %7$s:  data.type 
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1787 #, c-format
1788 msgid ""
1789 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1790 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1791 msgstr ""
1792
1793 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1794 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1795 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1796 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1797 #. %5$s:  END 
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
1799 #, c-format
1800 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1801 msgstr ""
1802
1803 #. %1$s:  END 
1804 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1805 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1806 #. %4$s:  END 
1807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1808 #, fuzzy, c-format
1809 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1810 msgstr "%s %s (%s) "
1811
1812 #. %1$s:  ELSE 
1813 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1814 #. %3$s:  slip 
1815 #. %4$s:  ELSE 
1816 #. %5$s:  END 
1817 #. %6$s:  END 
1818 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1820 #, fuzzy, c-format
1821 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1822 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1823
1824 #. %1$s:  SWITCH type 
1825 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1826 #. %3$s:  CASE 'later' 
1827 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1828 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1829 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1830 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1831 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1832 #. %9$s:  CASE 
1833 #. %10$s:  IF type 
1834 #. %11$s:  type | html 
1835 #. %12$s:  END 
1836 #. %13$s:  END 
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1838 #, c-format
1839 msgid ""
1840 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1841 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1842 "%s %s "
1843 msgstr ""
1844
1845 #. %1$s:  record.recordid 
1846 #. %2$s:  IF record.reference 
1847 #. %3$s:  END 
1848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1849 #, fuzzy, c-format
1850 msgid "%s %s(ref)%s "
1851 msgstr "%s %s (%s) "
1852
1853 #. %1$s:  listprice 
1854 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1855 #. %3$s:  ELSE 
1856 #. %4$s:  END 
1857 #. %5$s:  ELSE 
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1859 #, fuzzy, c-format
1860 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1861 msgstr "%s %s (%s) "
1862
1863 #. %1$s:  error.barcode 
1864 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1865 #. %3$s:  END 
1866 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1867 #. %5$s:  END 
1868 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1869 #. %7$s:  END 
1870 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1871 #. %9$s:  END 
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1873 #, c-format
1874 msgid ""
1875 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1876 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1877 "%s "
1878 msgstr ""
1879
1880 #. %1$s:  END 
1881 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1883 #, fuzzy, c-format
1884 msgid "%s %s; ISBN:"
1885 msgstr "%s, %s"
1886
1887 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1888 #. %2$s:  CASE 'A' 
1889 #. %3$s:  CASE 'C' 
1890 #. %4$s:  CASE 'P' 
1891 #. %5$s:  CASE 'I' 
1892 #. %6$s:  CASE 'S' 
1893 #. %7$s:  CASE 'X' 
1894 #. %8$s:  END 
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
1896 #, c-format
1897 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1898 msgstr ""
1899
1900 #. %1$s:  END 
1901 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1902 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1903 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1904 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1905 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1906 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1907 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1908 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1909 #. %10$s:  ELSE 
1910 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1911 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1912 #. %13$s:  END 
1913 #. %14$s:  END 
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1915 #, c-format
1916 msgid ""
1917 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1918 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1919 msgstr ""
1920
1921 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1922 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1924 #, fuzzy, c-format
1925 msgid "%s %sERROR: "
1926 msgstr "%s, %s "
1927
1928 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1929 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1930 #. %3$s:  tagfield | html 
1931 #. %4$s:  authtypecode |html
1932 #. %5$s:  END 
1933 #. %6$s:  ELSE 
1934 #. %7$s:  action 
1935 #. %8$s:  END 
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1937 #, c-format
1938 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1939 msgstr ""
1940
1941 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1942 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1943 #. %3$s:  label_count 
1944 #. %4$s:  ELSE 
1945 #. %5$s:  label_count 
1946 #. %6$s:  END 
1947 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1948 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1949 #. %9$s:  item_count 
1950 #. %10$s:  ELSE 
1951 #. %11$s:  item_count 
1952 #. %12$s:  END 
1953 #. %13$s:  ELSE 
1954 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1955 #. %15$s:  multi_batch_count 
1956 #. %16$s:  ELSE 
1957 #. %17$s:  multi_batch_count 
1958 #. %18$s:  END 
1959 #. %19$s:  END 
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1961 #, c-format
1962 msgid ""
1963 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1964 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1965 msgstr ""
1966
1967 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1968 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1969 #. %3$s:  card_count 
1970 #. %4$s:  ELSE 
1971 #. %5$s:  card_count 
1972 #. %6$s:  END 
1973 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1974 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1975 #. %9$s:  borrower_count 
1976 #. %10$s:  ELSE 
1977 #. %11$s:  borrower_count 
1978 #. %12$s:  END 
1979 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
1980 #. %14$s:  ELSE 
1981 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1982 #. %16$s:  multi_batch_count 
1983 #. %17$s:  ELSE 
1984 #. %18$s:  multi_batch_count 
1985 #. %19$s:  END 
1986 #. %20$s:  END 
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
1988 #, c-format
1989 msgid ""
1990 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1991 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
1992 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1993 msgstr ""
1994
1995 #. %1$s:  END 
1996 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1998 #, fuzzy, c-format
1999 msgid "%s %sISBN: "
2000 msgstr "%s, %s"
2001
2002 #. %1$s:  nnoverdue 
2003 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2004 #. %3$s:  ELSE 
2005 #. %4$s:  END 
2006 #. %5$s:  todaysdate 
2007 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
2009 #, fuzzy, c-format
2010 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2011 msgstr "%s %s (%s) "
2012
2013 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2014 #. %2$s:  CASE 'new' 
2015 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2016 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2017 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2018 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2019 #. %7$s:  END 
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2021 #, c-format
2022 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2023 msgstr ""
2024
2025 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2026 #. %2$s:  CASE 'new' 
2027 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2028 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2029 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2030 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2031 #. %7$s:  END 
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2033 #, c-format
2034 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2035 msgstr ""
2036
2037 #. %1$s:  selected=relationship 
2038 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2040 #, fuzzy, c-format
2041 msgid "%s %sNone specified"
2042 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
2043
2044 #. For the first occurrence,
2045 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2046 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2047 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2048 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2049 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2050 #. %6$s:  CASE 'N' 
2051 #. %7$s:  CASE 'F' 
2052 #. %8$s:  CASE 'A' 
2053 #. %9$s:  CASE 'M' 
2054 #. %10$s:  CASE 'L' 
2055 #. %11$s:  CASE 'W' 
2056 #. %12$s:  CASE 
2057 #. %13$s:  account.accounttype 
2058 #. %14$s: - END -
2059 #. %15$s: - IF account.description 
2060 #. %16$s:  account.description 
2061 #. %17$s:  END 
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2067 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2068 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2069 msgstr ""
2070
2071 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2072 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2073 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2074 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2075 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2076 #. %6$s:  CASE 'N' 
2077 #. %7$s:  CASE 'F' 
2078 #. %8$s:  CASE 'A' 
2079 #. %9$s:  CASE 'M' 
2080 #. %10$s:  CASE 'L' 
2081 #. %11$s:  CASE 'W' 
2082 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2083 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2084 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2085 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2086 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2087 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2088 #. %18$s:  CASE 'C' 
2089 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2090 #. %20$s:  CASE 
2091 #. %21$s:  line.accounttype 
2092 #. %22$s: - END -
2093 #. %23$s: - IF line.description 
2094 #. %24$s:  line.description 
2095 #. %25$s:  END 
2096 #. %26$s:  IF line.title 
2097 #. %27$s:  line.title 
2098 #. %28$s:  END 
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2100 #, c-format
2101 msgid ""
2102 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2103 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2104 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2105 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2106 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2107 msgstr ""
2108
2109 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2110 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2111 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2112 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2113 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2114 #. %6$s:  CASE 'N' 
2115 #. %7$s:  CASE 'F' 
2116 #. %8$s:  CASE 'A' 
2117 #. %9$s:  CASE 'M' 
2118 #. %10$s:  CASE 'L' 
2119 #. %11$s:  CASE 'W' 
2120 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2121 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2122 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2123 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2124 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2125 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2126 #. %18$s:  CASE 'C' 
2127 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2128 #. %20$s:  CASE 
2129 #. %21$s:  account.accounttype 
2130 #. %22$s: - END -
2131 #. %23$s: - IF account.description 
2132 #. %24$s:  account.description 
2133 #. %25$s:  END 
2134 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2139 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2140 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2141 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2142 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2146 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2147 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2148 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2149 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2150 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2151 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2152 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2153 #. %9$s:  ELSE 
2154 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2155 #. %11$s:  END 
2156 #. %12$s:  ELSE 
2157 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2158 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2159 #. %15$s:  ELSE 
2160 #. %16$s:  END 
2161 #. %17$s:  END 
2162 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2164 #, fuzzy, c-format
2165 msgid ""
2166 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2167 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2168 msgstr "%s %s (%s) "
2169
2170 #. %1$s:  END 
2171 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2173 #, fuzzy, c-format
2174 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2175 msgstr ""
2176 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2177
2178 #. For the first occurrence,
2179 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2180 #. %2$s:  matches.0 
2181 #. %3$s:  matches.1 
2182 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2183 #. %5$s:  matches.0 
2184 #. %6$s:  matches.1 
2185 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2186 #. %8$s:  matches.0 
2187 #. %9$s:  matches.1 
2188 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2189 #. %11$s:  matches.0 
2190 #. %12$s:  matches.1 
2191 #. %13$s:  ELSE 
2192 #. %14$s:  serial.serialseq 
2193 #. %15$s:  END 
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2196 #, fuzzy, c-format
2197 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2198 msgstr "%s %s (%s) "
2199
2200 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2201 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2202 #. %3$s:  tagfield | html 
2203 #. %4$s:  END 
2204 #. %5$s:  ELSE 
2205 #. %6$s:  action 
2206 #. %7$s:  END 
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2208 #, fuzzy, c-format
2209 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2210 msgstr "%s %s (%s) "
2211
2212 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2213 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
2215 #, c-format
2216 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2217 msgstr ""
2218
2219 #. %1$s:  END 
2220 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2221 #. %3$s:  ELSE 
2222 #. %4$s:  END 
2223 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2224 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2225 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2226 #. %8$s:  ELSE 
2227 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2228 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2229 #. %11$s:  END 
2230 #. %12$s:  END 
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2232 #, fuzzy, c-format
2233 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2234 msgstr "%s %s (%s) "
2235
2236 #. %1$s:  ELSE 
2237 #. %2$s:  END 
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2239 #, fuzzy, c-format
2240 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2241 msgstr "Descrición "
2242
2243 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2244 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2245 #. %3$s:  category.categorycode 
2246 #. %4$s:  ELSE 
2247 #. %5$s:  END 
2248 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2249 #. %7$s:  category.categorycode 
2250 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2251 #. %9$s:  IF library 
2252 #. %10$s:  ELSE 
2253 #. %11$s:  library.branchcode 
2254 #. %12$s:  END 
2255 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2256 #. %14$s:  library.branchcode 
2257 #. %15$s:  END 
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2259 #, c-format
2260 msgid ""
2261 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2262 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2263 "deletion of library '%s' %s "
2264 msgstr ""
2265
2266 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2267 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2268 #. %3$s:  ELSE 
2269 #. %4$s:  END 
2270 #. %5$s:  END 
2271 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2272 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2273 #. %8$s:  ELSE 
2274 #. %9$s:  END 
2275 #. %10$s:  END 
2276 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2278 #, c-format
2279 msgid ""
2280 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2281 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2282 "deletion of classification source "
2283 msgstr ""
2284
2285 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2286 #. %2$s:  IF framework 
2287 #. %3$s:  ELSE 
2288 #. %4$s:  END 
2289 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2290 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2291 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2292 #. %8$s:  END 
2293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2294 #, c-format
2295 msgid ""
2296 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2297 "framework for %s (%s)? %s "
2298 msgstr ""
2299
2300 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2301 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2302 #. %3$s:  ELSE 
2303 #. %4$s:  END 
2304 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2305 #. %6$s:  END 
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2307 #, c-format
2308 msgid ""
2309 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2310 "authority type %s "
2311 msgstr ""
2312
2313 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2314 #. %2$s:  IF city.cityid 
2315 #. %3$s:  ELSE 
2316 #. %4$s:  END 
2317 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2318 #. %6$s:  END 
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2320 #, c-format
2321 msgid ""
2322 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2323 msgstr ""
2324
2325 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2327 #, c-format
2328 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2329 msgstr ""
2330
2331 #. %1$s:  END 
2332 #. %2$s:  ELSE 
2333 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2334 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2336 #, c-format
2337 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2338 msgstr ""
2339
2340 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2342 #, c-format
2343 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2344 msgstr ""
2345
2346 #. %1$s:  END 
2347 #. %2$s:  ELSE 
2348 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2349 #. %4$s:  authtypecode 
2350 #. %5$s:  ELSE 
2351 #. %6$s:  END 
2352 #. %7$s:  END 
2353 #. %8$s:  END 
2354 #. %9$s:  END 
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2356 #, c-format
2357 msgid ""
2358 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2359 msgstr ""
2360
2361 #. %1$s:  END 
2362 #. %2$s:  END 
2363 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2364 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2366 #, c-format
2367 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2368 msgstr ""
2369
2370 #. %1$s:  END 
2371 #. %2$s:  END 
2372 #. %3$s:  ELSE 
2373 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2375 #, fuzzy, c-format
2376 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2377 msgstr "%s %s (%s)"
2378
2379 #. For the first occurrence,
2380 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2381 #. %2$s:  END 
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2384 #, fuzzy, c-format
2385 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2386 msgstr "%s Autopréstamo"
2387
2388 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2389 #. %2$s:  END 
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2391 #, fuzzy, c-format
2392 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2393 msgstr "%s Autopréstamo "
2394
2395 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2396 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2398 #, fuzzy, c-format
2399 msgid "%s (%s days)"
2400 msgstr "%s %s (%s) "
2401
2402 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2403 #. %2$s:  age 
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2405 #, fuzzy, c-format
2406 msgid "%s (%s years)"
2407 msgstr "%s %s (%s) "
2408
2409 #. %1$s:  IF location 
2410 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2411 #. %3$s:  END 
2412 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2413 #. %5$s:  callnumber 
2414 #. %6$s:  END 
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2416 #, fuzzy, c-format
2417 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2418 msgstr "%s %s (%s)"
2419
2420 #. %1$s:  IF location 
2421 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2422 #. %3$s:  END 
2423 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2424 #. %5$s:  callnumber 
2425 #. %6$s:  END 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2427 #, fuzzy, c-format
2428 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2429 msgstr "%s %s (%s)"
2430
2431 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2432 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2433 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
2435 #, fuzzy, c-format
2436 msgid "%s (%s). Due on %s"
2437 msgstr "%s, %s "
2438
2439 #. %1$s:  rrp 
2440 #. %2$s:  cur_active 
2441 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2442 #. %4$s:  ELSE 
2443 #. %5$s:  END 
2444 #. %6$s:  ELSE 
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2446 #, c-format
2447 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2448 msgstr ""
2449
2450 #. For the first occurrence,
2451 #. %1$s:  basketgroup.name 
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2454 #, fuzzy, c-format
2455 msgid "%s (closed)"
2456 msgstr "%s %s (%s)"
2457
2458 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2459 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
2461 #, fuzzy, c-format
2462 msgid "%s (id=%s)"
2463 msgstr "%s %s (%s) "
2464
2465 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2466 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2467 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2468 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2469 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2470 #. %6$s:  END 
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:496
2472 #, c-format
2473 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2474 msgstr ""
2475
2476 #. For the first occurrence,
2477 #. %1$s:  END 
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2480 #, c-format
2481 msgid ""
2482 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2483 msgstr ""
2484
2485 #. %1$s:  END 
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2487 #, c-format
2488 msgid ""
2489 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2490 "advanced search) "
2491 msgstr ""
2492
2493 #. %1$s:  END 
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2495 #, c-format
2496 msgid ""
2497 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2498 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2499 "item) "
2500 msgstr ""
2501
2502 #. For the first occurrence,
2503 #. %1$s:  budget.b_txt 
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid "%s (inactive)"
2510 msgstr "%s %s (%s)"
2511
2512 #. %1$s:  ELSE 
2513 #. %2$s:  END 
2514 #. %3$s:  END 
2515 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2517 #, fuzzy, c-format
2518 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2519 msgstr "%s %s (%s) "
2520
2521 #. %1$s:  riloo.duedate 
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2523 #, c-format
2524 msgid "%s (overdue)"
2525 msgstr ""
2526
2527 #. %1$s:  port 
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2529 #, c-format
2530 msgid "%s (probably OK if blank)"
2531 msgstr ""
2532
2533 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2534 #. %2$s:  END 
2535 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2539 msgstr "%s %s (%s) "
2540
2541 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2542 #. %2$s:  END 
2543 #. %3$s:  IF (order.title) 
2544 #. %4$s:  order.title |html 
2545 #. %5$s:  IF order.author 
2546 #. %6$s:  order.author 
2547 #. %7$s:  END 
2548 #. %8$s:  ELSE 
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2550 #, fuzzy, c-format
2551 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2552 msgstr "%s %s (%s)"
2553
2554 #. %1$s:  booksellerphone 
2555 #. %2$s:  booksellerfax 
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2557 #, c-format
2558 msgid "%s / Fax: %s"
2559 msgstr ""
2560
2561 #. %1$s:  ELSE 
2562 #. %2$s:  END 
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2564 #, fuzzy, c-format
2565 msgid "%s 0 %s "
2566 msgstr "%s, %s "
2567
2568 #. %1$s:  ELSE 
2569 #. %2$s:  END 
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2571 #, fuzzy, c-format
2572 msgid "%s 0 records %s "
2573 msgstr "%s rexistro(s)"
2574
2575 #. %1$s:  END 
2576 #. %2$s:  item.datedue 
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2578 #, fuzzy, c-format
2579 msgid "%s : due %s "
2580 msgstr "%s %s (%s) "
2581
2582 #. %1$s:  IF ( active ) 
2583 #. %2$s:  ELSE 
2584 #. %3$s:  END 
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2586 #, c-format
2587 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2588 msgstr ""
2589
2590 #. For the first occurrence,
2591 #. %1$s:  END 
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2594 #, c-format
2595 msgid "%s Add incoming record"
2596 msgstr ""
2597
2598 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2599 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2600 #. %3$s:  ELSE 
2601 #. %4$s:  nomatch_action 
2602 #. %5$s:  END 
2603 #. %6$s:  END 
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2608 "processed) %s %s %s %s "
2609 msgstr ""
2610
2611 #. %1$s:  END 
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2613 #, c-format
2614 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2615 msgstr ""
2616
2617 #. %1$s:  END 
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2619 #, c-format
2620 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2621 msgstr ""
2622
2623 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2625 #, c-format
2626 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2627 msgstr ""
2628
2629 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2630 #. %2$s:  ELSE 
2631 #. %3$s:  END 
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2633 #, c-format
2634 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2635 msgstr ""
2636
2637 #. For the first occurrence,
2638 #. %1$s:  END 
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2641 #, fuzzy, c-format
2642 msgid "%s Address 2:"
2643 msgstr "Enderezo:"
2644
2645 #. For the first occurrence,
2646 #. %1$s:  END 
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2651 #, fuzzy, c-format
2652 msgid "%s Address 2: "
2653 msgstr "Enderezo: "
2654
2655 #. For the first occurrence,
2656 #. %1$s:  END 
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "%s Address:"
2661 msgstr "Enderezo:"
2662
2663 #. For the first occurrence,
2664 #. %1$s:  END 
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid "%s Address: "
2671 msgstr "Enderezo: "
2672
2673 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2674 #. %2$s:  ELSE 
2675 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2676 #. %4$s:  END 
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2680 msgstr "%s %s (%s) "
2681
2682 #. %1$s:  END 
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2684 #, c-format
2685 msgid "%s Always add items"
2686 msgstr ""
2687
2688 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2689 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2690 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2691 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2692 #. %5$s:  ELSE 
2693 #. %6$s:  item_action 
2694 #. %7$s:  END 
2695 #. %8$s:  END 
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2697 #, c-format
2698 msgid ""
2699 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2700 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2701 msgstr ""
2702
2703 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2704 #. %2$s:  END 
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2706 #, c-format
2707 msgid ""
2708 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2709 "administrator to resolve this problem. %s "
2710 msgstr ""
2711
2712 #. For the first occurrence,
2713 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2716 #, fuzzy, c-format
2717 msgid "%s An unknown error has occurred."
2718 msgstr "Houbo un erro"
2719
2720 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2721 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2722 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2723 #. %4$s:  ELSE 
2724 #. %5$s:  op 
2725 #. %6$s:  END 
2726 #. %7$s:  op_count 
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2728 #, c-format
2729 msgid ""
2730 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2731 msgstr ""
2732
2733 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2734 #. %2$s:  ELSE 
2735 #. %3$s:  END 
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2737 #, c-format
2738 msgid ""
2739 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2740 "not be deleted. %s "
2741 msgstr ""
2742
2743 #. %1$s:  END 
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
2745 #, fuzzy, c-format
2746 msgid "%s Card number: "
2747 msgstr "Número da Tarxeta: "
2748
2749 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2750 #. %2$s:  categorycode |html 
2751 #. %3$s:  ELSE 
2752 #. %4$s:  categorycode |html 
2753 #. %5$s:  END 
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2755 #, c-format
2756 msgid ""
2757 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2758 "category %s %s "
2759 msgstr ""
2760
2761 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2762 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2763 #. %3$s:  ELSE 
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2765 #, fuzzy, c-format
2766 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2767 msgstr "(Comprovar) "
2768
2769 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2770 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2772 #, fuzzy, c-format
2773 msgid "%s Checked out (%s),"
2774 msgstr "(Comprovar)"
2775
2776 #. %1$s:  END 
2777 #. %2$s:  firstname 
2778 #. %3$s:  surname 
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2780 #, fuzzy, c-format
2781 msgid "%s Checked out to %s %s "
2782 msgstr "(Comprovar) "
2783
2784 #. For the first occurrence,
2785 #. %1$s:  issuecount 
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2788 #, fuzzy, c-format
2789 msgid "%s Checkout(s)"
2790 msgstr "(Comprovar)"
2791
2792 #. %1$s:  END 
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
2794 #, fuzzy, c-format
2795 msgid "%s Circulation note: "
2796 msgstr "Ficción "
2797
2798 #. For the first occurrence,
2799 #. %1$s:  END 
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2802 #, fuzzy, c-format
2803 msgid "%s City:"
2804 msgstr "Comentario:"
2805
2806 #. For the first occurrence,
2807 #. %1$s:  END 
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2812 #, fuzzy, c-format
2813 msgid "%s City: "
2814 msgstr "Comentario: "
2815
2816 #. For the first occurrence,
2817 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2818 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2819 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2820 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2821 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2822 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2823 #. %7$s:  ELSE 
2824 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2825 #. %9$s:  END 
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2832 "%s "
2833 msgstr ""
2834
2835 #. %1$s:  IF data.closed 
2836 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2837 #. %3$s:  END 
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2839 #, fuzzy, c-format
2840 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2841 msgstr "%s %s (%s) "
2842
2843 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2844 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2845 #. %3$s:  ELSE 
2846 #. %4$s:  END 
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2848 #, fuzzy, c-format
2849 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2850 msgstr "%s %s (%s) "
2851
2852 #. %1$s:  END 
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
2854 #, fuzzy, c-format
2855 msgid "%s Confirm password: "
2856 msgstr "Contrasinal Actual "
2857
2858 #. For the first occurrence,
2859 #. %1$s:  END 
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2862 #, fuzzy, c-format
2863 msgid "%s Contact note: "
2864 msgstr "Contidos de %s "
2865
2866 #. For the first occurrence,
2867 #. %1$s:  END 
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2870 #, fuzzy, c-format
2871 msgid "%s Country:"
2872 msgstr "Comentario:"
2873
2874 #. For the first occurrence,
2875 #. %1$s:  END 
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2880 #, fuzzy, c-format
2881 msgid "%s Country: "
2882 msgstr "Comentario: "
2883
2884 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2885 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2886 #. %3$s:  END 
2887 #. %4$s:  tablename 
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2889 #, fuzzy, c-format
2890 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2891 msgstr "%s %s (%s)"
2892
2893 #. %1$s:  END 
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "%s Date of birth: "
2897 msgstr "Data de Nacemento: "
2898
2899 #. %1$s:  END 
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
2901 #, fuzzy, c-format
2902 msgid "%s Default "
2903 msgstr "Borrar"
2904
2905 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2906 #. %2$s:  humanbranch 
2907 #. %3$s:  ELSE 
2908 #. %4$s:  END 
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2910 #, c-format
2911 msgid ""
2912 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2913 "and fine rules for all libraries %s "
2914 msgstr ""
2915
2916 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2917 #. %2$s:  END 
2918 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2919 #. %4$s:  END 
2920 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2921 #. %6$s:  END 
2922 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2923 #. %8$s:  END 
2924 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2925 #. %10$s:  END 
2926 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2927 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2928 #. %13$s:  END 
2929 #. %14$s:  END 
2930 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2931 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2932 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2933 #. %18$s:  END 
2934 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
2936 #, fuzzy, c-format
2937 msgid ""
2938 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2939 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2940 msgstr "%s %s (%s) "
2941
2942 #. %1$s:  ELSE 
2943 #. %2$s:  END 
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid "%s Disabled %s "
2947 msgstr "%s %s (%s) "
2948
2949 #. For the first occurrence,
2950 #. %1$s:  END 
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2953 #, fuzzy, c-format
2954 msgid "%s Email: "
2955 msgstr "E-correo: "
2956
2957 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2959 #, fuzzy, c-format
2960 msgid "%s Enabled "
2961 msgstr "E-correo: "
2962
2963 #. %1$s:  IF ( error ) 
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
2965 #, fuzzy, c-format
2966 msgid "%s Error: "
2967 msgstr "Erro: "
2968
2969 #. %1$s:  END 
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
2971 #, c-format
2972 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2973 msgstr ""
2974
2975 #. %1$s:  END 
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "%s Fax: "
2979 msgstr "Fax: "
2980
2981 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
2983 #, c-format
2984 msgid "%s Filter by area "
2985 msgstr ""
2986
2987 #. For the first occurrence,
2988 #. %1$s:  END 
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2991 #, fuzzy, c-format
2992 msgid "%s First name:"
2993 msgstr "Nome:"
2994
2995 #. %1$s:  END 
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "%s First name: "
2999 msgstr "Nome: "
3000
3001 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3002 #. %2$s:  END 
3003 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3004 #. %4$s:  END 
3005 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3006 #. %6$s:  END 
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3008 #, c-format
3009 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3010 msgstr ""
3011
3012 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3013 #. %2$s:  END 
3014 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3015 #. %4$s:  END 
3016 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3017 #. %6$s:  END 
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3019 #, c-format
3020 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3021 msgstr ""
3022
3023 #. For the first occurrence,
3024 #. %1$s:  authtypecode 
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3027 #, c-format
3028 msgid "%s Framework"
3029 msgstr ""
3030
3031 #. %1$s:  END 
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3033 #, fuzzy, c-format
3034 msgid "%s From any library "
3035 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3036
3037 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3038 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3039 #. %3$s:  ELSE 
3040 #. %4$s:  END 
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3042 #, c-format
3043 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3044 msgstr ""
3045
3046 #. %1$s:  END 
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid "%s From home library "
3050 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3051
3052 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3053 #. %2$s:  budget_period_description 
3054 #. %3$s:  ELSE 
3055 #. %4$s:  END 
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3059 msgstr "%s %s (%s) "
3060
3061 #. For the first occurrence,
3062 #. %1$s:  holds_count 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3065 #, c-format
3066 msgid "%s Hold(s)"
3067 msgstr ""
3068
3069 #. For the first occurrence,
3070 #. %1$s:  END 
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3073 #, c-format
3074 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3075 msgstr ""
3076
3077 #. %1$s:  END 
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3079 #, c-format
3080 msgid "%s Ignore items"
3081 msgstr ""
3082
3083 #. %1$s:  END 
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid "%s Image file"
3087 msgstr "(Comprovar)"
3088
3089 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3090 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
3091 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
3092 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3093 #. %5$s:  END 
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
3095 #, c-format
3096 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3097 msgstr ""
3098
3099 #. %1$s:  END 
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3101 #, c-format
3102 msgid "%s Initials: "
3103 msgstr ""
3104
3105 #. %1$s:  END 
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3107 #, c-format
3108 msgid "%s Item floats "
3109 msgstr ""
3110
3111 #. %1$s:  END 
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3113 #, c-format
3114 msgid "%s Item returns home "
3115 msgstr ""
3116
3117 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3118 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3119 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3120 #. %4$s:  ELSE 
3121 #. %5$s:  END 
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3123 #, c-format
3124 msgid ""
3125 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3126 "Error - unknown option %s "
3127 msgstr ""
3128
3129 #. %1$s:  END 
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3131 #, fuzzy, c-format
3132 msgid "%s Item returns to issuing library "
3133 msgstr "Modificar o seu rexistro "
3134
3135 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3136 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3137 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3138 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3139 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3140 #. %6$s:  END 
3141 #. %7$s:  END 
3142 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3143 #. %9$s:  END 
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
3145 #, c-format
3146 msgid ""
3147 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3148 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3149 msgstr ""
3150
3151 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3152 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3153 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3154 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3155 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3156 #. %6$s:  END 
3157 #. %7$s:  END 
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
3159 #, c-format
3160 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3161 msgstr ""
3162
3163 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3164 #. %2$s:  ELSE 
3165 #. %3$s:  END 
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3167 #, c-format
3168 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3169 msgstr ""
3170
3171 #. %1$s:  ELSE 
3172 #. %2$s:  END 
3173 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3174 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3176 #, fuzzy, c-format
3177 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3178 msgstr "%s %s (%s) "
3179
3180 #. %1$s:  ELSE 
3181 #. %2$s:  END 
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3183 #, fuzzy, c-format
3184 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3185 msgstr "%s %s (%s) "
3186
3187 #. %1$s:  IF ean 
3188 #. %2$s:  ELSE 
3189 #. %3$s:  END 
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3193 msgstr "%s %s (%s) "
3194
3195 #. %1$s:  IF account 
3196 #. %2$s:  ELSE 
3197 #. %3$s:  END 
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3199 #, fuzzy, c-format
3200 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3201 msgstr "%s %s (%s) "
3202
3203 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3204 #. %2$s:  ELSE 
3205 #. %3$s:  END 
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3207 #, c-format
3208 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3209 msgstr ""
3210
3211 #. %1$s:  IF currency 
3212 #. %2$s:  ELSE 
3213 #. %3$s:  END 
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3215 #, fuzzy, c-format
3216 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3217 msgstr "%s %s (%s) "
3218
3219 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3220 #. %2$s:  ELSE 
3221 #. %3$s:  END 
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3223 #, c-format
3224 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3225 msgstr ""
3226
3227 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3228 #. %2$s:  ELSE 
3229 #. %3$s:  END 
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3231 #, c-format
3232 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3233 msgstr ""
3234
3235 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3236 #. %2$s:  ELSE 
3237 #. %3$s:  END 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3239 #, fuzzy, c-format
3240 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3241 msgstr "%s %s (%s) "
3242
3243 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "%s Modify subscription for "
3247 msgstr "Descrición "
3248
3249 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3250 #. %2$s:  ELSE 
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3254 msgstr "%s %s (%s) "
3255
3256 #. %1$s:  ELSE 
3257 #. %2$s:  END 
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3259 #, fuzzy, c-format
3260 msgid "%s New course %s"
3261 msgstr "Non renovábel"
3262
3263 #. %1$s:  ELSE 
3264 #. %2$s:  END 
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3266 #, fuzzy, c-format
3267 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3268 msgstr "Non renovábel "
3269
3270 #. %1$s:  ELSE 
3271 #. %2$s:  END 
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:570
3273 #, c-format
3274 msgid "%s No active budgets %s "
3275 msgstr ""
3276
3277 #. For the first occurrence,
3278 #. %1$s:  ELSE 
3279 #. %2$s:  END 
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3282 #, fuzzy, c-format
3283 msgid "%s No barcode %s "
3284 msgstr "Non renovábel "
3285
3286 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3287 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3288 #. %3$s:  ELSE 
3289 #. %4$s:  failureMessage 
3290 #. %5$s:  END 
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3292 #, c-format
3293 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3294 msgstr ""
3295
3296 #. %1$s:  END 
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3298 #, fuzzy, c-format
3299 msgid "%s No holds allowed "
3300 msgstr "Non renovábel "
3301
3302 #. %1$s:  ELSE 
3303 #. %2$s:  END 
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
3305 #, c-format
3306 msgid "%s No inactive budgets %s "
3307 msgstr ""
3308
3309 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3310 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3311 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3312 #. %4$s:  ELSE 
3313 #. %5$s:  failureMessage 
3314 #. %6$s:  END 
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3316 #, c-format
3317 msgid ""
3318 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3319 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3320 msgstr ""
3321
3322 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3323 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3324 #. %3$s:  ELSE 
3325 #. %4$s:  failureMessage 
3326 #. %5$s:  END 
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3328 #, c-format
3329 msgid ""
3330 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3331 "%s %s "
3332 msgstr ""
3333
3334 #. For the first occurrence,
3335 #. %1$s:  ELSE 
3336 #. %2$s:  END 
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3339 #, fuzzy, c-format
3340 msgid "%s No limitation %s "
3341 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3342
3343 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3344 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3345 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3346 #. %4$s:  ELSE 
3347 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3348 #. %6$s:  END 
3349 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3350 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3351 #. %9$s:  biblio.match_score 
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3353 #, c-format
3354 msgid ""
3355 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3356 "(score = %s): "
3357 msgstr ""
3358
3359 #. For the first occurrence,
3360 #. %1$s:  ELSE 
3361 #. %2$s:  END 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3364 #, fuzzy, c-format
3365 msgid "%s No results found %s "
3366 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3367
3368 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3369 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3370 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3371 #. %4$s:  ELSE 
3372 #. %5$s:  failureMessage 
3373 #. %6$s:  END 
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3375 #, c-format
3376 msgid ""
3377 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3378 "%s %s "
3379 msgstr ""
3380
3381 #. %1$s:  END 
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "%s None "
3385 msgstr "Ningún "
3386
3387 #. %1$s:  ELSE 
3388 #. %2$s:  END 
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
3390 #, fuzzy, c-format
3391 msgid "%s Not defined yet %s "
3392 msgstr "Non renovábel "
3393
3394 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3395 #. %2$s:  error.value 
3396 #. %3$s:  ELSE 
3397 #. %4$s:  error 
3398 #. %5$s:  END 
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3400 #, c-format
3401 msgid ""
3402 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3403 "be merged at a time. %s %s %s "
3404 msgstr ""
3405
3406 #. %1$s:  END 
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
3408 #, c-format
3409 msgid "%s OPAC note: "
3410 msgstr ""
3411
3412 #. %1$s:  ELSE 
3413 #. %2$s:  END 
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3415 #, fuzzy, c-format
3416 msgid "%s OR %s "
3417 msgstr "%s, %s "
3418
3419 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3420 #. %2$s:  END 
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3422 #, c-format
3423 msgid ""
3424 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3425 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3426 msgstr ""
3427
3428 #. %1$s:  IF ( total ) 
3429 #. %2$s:  total 
3430 #. %3$s:  ELSE 
3431 #. %4$s:  END 
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
3433 #, fuzzy, c-format
3434 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3435 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3436
3437 #. %1$s:  END 
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid "%s Other name: "
3441 msgstr "Apelidos: "
3442
3443 #. %1$s:  END 
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
3445 #, fuzzy, c-format
3446 msgid "%s Other phone: "
3447 msgstr "Apelidos: "
3448
3449 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3450 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3452 #, c-format
3453 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3454 msgstr ""
3455
3456 #. %1$s:  END 
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3458 #, c-format
3459 msgid "%s Owner "
3460 msgstr ""
3461
3462 #. %1$s:  END 
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3464 #, c-format
3465 msgid "%s Owner and users "
3466 msgstr ""
3467
3468 #. %1$s:  END 
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3470 #, c-format
3471 msgid "%s Owner, users and library "
3472 msgstr ""
3473
3474 #. For the first occurrence,
3475 #. %1$s:  END 
3476 #. %2$s:  current_page 
3477 #. %3$s:  total_pages 
3478 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3482 #, fuzzy, c-format
3483 msgid "%s Page %s / %s %s "
3484 msgstr "%s %s (%s) "
3485
3486 #. %1$s:  END 
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid "%s Password: "
3490 msgstr "Contrasinal: "
3491
3492 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3493 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3494 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3495 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3496 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3497 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3498 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3499 #. %8$s:  ELSE 
3500 #. %9$s:  END 
3501 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3503 #, fuzzy, c-format
3504 msgid ""
3505 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3506 "unknown %s %s "
3507 msgstr "%s %s (%s) "
3508
3509 #. For the first occurrence,
3510 #. %1$s:  END 
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3513 #, fuzzy, c-format
3514 msgid "%s Phone:"
3515 msgstr "Teléfono da casa"
3516
3517 #. For the first occurrence,
3518 #. %1$s:  END 
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "%s Phone: "
3523 msgstr "Teléfono da casa "
3524
3525 #. %1$s:  END 
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "%s Primary email: "
3529 msgstr "E-correo: "
3530
3531 #. %1$s:  END 
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
3533 #, fuzzy, c-format
3534 msgid "%s Primary phone: "
3535 msgstr "E-correo: "
3536
3537 #. %1$s:  ELSE 
3538 #. %2$s:  END 
3539 #. %3$s:  END 
3540 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3544 msgstr "Sen publicar "
3545
3546 #. %1$s:  IF datereceived 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3548 #, c-format
3549 msgid "%s Receipt summary for "
3550 msgstr ""
3551
3552 #. For the first occurrence,
3553 #. %1$s:  ELSE 
3554 #. %2$s:  name 
3555 #. %3$s:  END 
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3558 #, c-format
3559 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3560 msgstr ""
3561
3562 #. %1$s:  END 
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
3564 #, c-format
3565 msgid "%s Registration date: "
3566 msgstr ""
3567
3568 #. %1$s:  END 
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3570 #, c-format
3571 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3572 msgstr ""
3573
3574 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3575 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3576 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3577 #. %4$s:  ELSE 
3578 #. %5$s:  overlay_action 
3579 #. %6$s:  END 
3580 #. %7$s:  END 
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3582 #, c-format
3583 msgid ""
3584 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3585 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3586 msgstr ""
3587
3588 #. %1$s:  END 
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3590 #, c-format
3591 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3592 msgstr ""
3593
3594 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3595 #. %2$s:  name 
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "%s Reserve found for %s ("
3599 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
3600
3601 #. For the first occurrence,
3602 #. %1$s:  debarments.size 
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3605 #, fuzzy, c-format
3606 msgid "%s Restrictions"
3607 msgstr "Última localización"
3608
3609 #. %1$s:  END 
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3611 #, fuzzy, c-format
3612 msgid "%s Salutation: "
3613 msgstr "Última localización "
3614
3615 #. %1$s:  IF searchfield 
3616 #. %2$s:  searchfield 
3617 #. %3$s:  END 
3618 #. %4$s:  IF cities 
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3620 #, fuzzy, c-format
3621 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3622 msgstr "%s %s (%s) "
3623
3624 #. %1$s:  END 
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "%s Secondary email: "
3628 msgstr "E-correo: "
3629
3630 #. %1$s:  END 
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3632 #, fuzzy, c-format
3633 msgid "%s Secondary phone: "
3634 msgstr "E-correo: "
3635
3636 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3637 #. %2$s:  ELSE 
3638 #. %3$s:  END 
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3640 #, c-format
3641 msgid ""
3642 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3643 "is kept when an irregularity is found. %s "
3644 msgstr ""
3645
3646 #. %1$s:  batche.card_count 
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
3648 #, c-format
3649 msgid "%s Single Patron Cards"
3650 msgstr ""
3651
3652 #. %1$s:  batche.card_count 
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3654 #, c-format
3655 msgid "%s Single patron cards"
3656 msgstr ""
3657
3658 #. %1$s:  END 
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3660 #, c-format
3661 msgid "%s Sort 1: "
3662 msgstr ""
3663
3664 #. %1$s:  END 
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
3666 #, c-format
3667 msgid "%s Sort 2: "
3668 msgstr ""
3669
3670 #. For the first occurrence,
3671 #. %1$s:  END 
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "%s State:"
3676 msgstr "Data"
3677
3678 #. For the first occurrence,
3679 #. %1$s:  END 
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3684 #, fuzzy, c-format
3685 msgid "%s State: "
3686 msgstr "Data "
3687
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s:  END 
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3692 #, fuzzy, c-format
3693 msgid "%s Street number: "
3694 msgstr "Número da Tarxeta: "
3695
3696 #. For the first occurrence,
3697 #. %1$s:  END 
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "%s Street type: "
3702 msgstr "Tipo de elemento: "
3703
3704 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3706 #, fuzzy, c-format
3707 msgid "%s Subscription renewed. "
3708 msgstr "Descrición "
3709
3710 #. For the first occurrence,
3711 #. %1$s:  END 
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3714 #, fuzzy, c-format
3715 msgid "%s Surname:"
3716 msgstr "Nome:"
3717
3718 #. %1$s:  END 
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "%s Surname: "
3722 msgstr "Nome: "
3723
3724 #. %1$s:  ELSE 
3725 #. %2$s:  loo.tab 
3726 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3727 #. %4$s:  loo.kohafield 
3728 #. %5$s:  END 
3729 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3730 #. %7$s:  ELSE 
3731 #. %8$s:  END 
3732 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3733 #. %10$s:  ELSE 
3734 #. %11$s:  END 
3735 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3736 #. %13$s:  loo.seealso 
3737 #. %14$s:  END 
3738 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3739 #. %16$s:  END 
3740 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3741 #. %18$s:  END 
3742 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3743 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3744 #. %21$s:  END 
3745 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3746 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3747 #. %24$s:  END 
3748 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3749 #. %26$s:  loo.value_builder 
3750 #. %27$s:  END 
3751 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3752 #. %29$s:  loo.link 
3753 #. %30$s:  END 
3754 #. %31$s:  END 
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3756 #, c-format
3757 msgid ""
3758 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3759 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3760 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3761 "%s %s "
3762 msgstr ""
3763
3764 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3765 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3766 #. %3$s:  card_element 
3767 #. %4$s:  element_id 
3768 #. %5$s:  ELSE 
3769 #. %6$s:  END 
3770 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3771 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3772 #. %9$s:  card_element 
3773 #. %10$s:  element_id 
3774 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3775 #. %12$s:  image_ids 
3776 #. %13$s:  ELSE 
3777 #. %14$s:  END 
3778 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3779 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3780 #. %17$s:  card_element 
3781 #. %18$s:  element_id 
3782 #. %19$s:  END 
3783 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3784 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3786 #, c-format
3787 msgid ""
3788 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3789 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3790 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3791 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3792 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3793 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3794 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3795 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3796 "code was supplied. Please "
3797 msgstr ""
3798
3799 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3800 #. %2$s:  error.value 
3801 #. %3$s:  ELSE 
3802 #. %4$s:  error 
3803 #. %5$s:  END 
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3805 #, c-format
3806 msgid ""
3807 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3808 "one: %s %s %s %s "
3809 msgstr ""
3810
3811 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3812 #. %2$s:  error.value 
3813 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3814 #. %4$s:  ELSE 
3815 #. %5$s:  error 
3816 #. %6$s:  END 
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3818 #, c-format
3819 msgid ""
3820 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3821 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3822 "merging. %s %s %s "
3823 msgstr ""
3824
3825 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3826 #. %2$s:  message.mmtid
3827 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3828 #. %4$s:  message.biblionumber 
3829 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3830 #. %6$s:  message.authid 
3831 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3833 #, c-format
3834 msgid ""
3835 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3836 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3837 "does not exist in the database. %s The biblio "
3838 msgstr ""
3839
3840 #. %1$s:  ELSE 
3841 #. %2$s:  END 
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3843 #, c-format
3844 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3845 msgstr ""
3846
3847 #. %1$s:  ELSE 
3848 #. %2$s:  END 
3849 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3850 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3851 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3852 #. %6$s:  ELSE 
3853 #. %7$s:  report.total_success 
3854 #. %8$s:  report.total_records 
3855 #. %9$s:  END 
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3857 #, c-format
3858 msgid ""
3859 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3860 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3861 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3862 msgstr ""
3863
3864 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
3866 #, fuzzy, c-format
3867 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3868 msgstr "%s %s (%s) "
3869
3870 #. %1$s:  ELSE 
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "%s There is no city defined. "
3874 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
3875
3876 #. %1$s:  ELSE 
3877 #. %2$s:  END 
3878 #. %3$s:  END 
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:267
3880 #, fuzzy, c-format
3881 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3882 msgstr "%s %s (%s) "
3883
3884 #. %1$s:  ELSE 
3885 #. %2$s:  END 
3886 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3887 #. %4$s:  IF field 
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3891 msgstr "%s %s (%s) "
3892
3893 #. %1$s:  ELSE 
3894 #. %2$s:  END 
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3898 msgstr "%s %s (%s) "
3899
3900 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3901 #. %2$s:  END 
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3905 msgstr "%s %s (%s) "
3906
3907 #. %1$s:  ELSE 
3908 #. %2$s:  END 
3909 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3910 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3911 #. %5$s:  ELSE 
3912 #. %6$s:  report.total_success 
3913 #. %7$s:  report.total_records 
3914 #. %8$s:  END 
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
3916 #, c-format
3917 msgid ""
3918 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3919 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3920 "errors occurred. %s "
3921 msgstr ""
3922
3923 #. %1$s:  ELSE 
3924 #. %2$s:  END 
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:283
3926 #, fuzzy, c-format
3927 msgid "%s There is no rule defined. Please click on the edit button. %s "
3928 msgstr "%s %s (%s) "
3929
3930 #. %1$s:  ELSE 
3931 #. %2$s:  END 
3932 #. %3$s:  END 
3933 #. %4$s:  ELSE 
3934 #. %5$s:  END 
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3936 #, c-format
3937 msgid ""
3938 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3939 "using the table configuration in this module. %s "
3940 msgstr ""
3941
3942 #. %1$s:  ELSE 
3943 #. %2$s:  field.name 
3944 #. %3$s:  END 
3945 #. %4$s:  END 
3946 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3948 #, fuzzy, c-format
3949 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3950 msgstr "%s %s (%s) "
3951
3952 #. %1$s:  ELSE 
3953 #. %2$s:  END 
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
3955 #, c-format
3956 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3957 msgstr ""
3958
3959 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
3960 #. %2$s:  nb_of_orders 
3961 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
3962 #. %4$s:  nb_of_vendors 
3963 #. %5$s:  END 
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
3965 #, c-format
3966 msgid ""
3967 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3968 "vendors. %s Deletion not possible "
3969 msgstr ""
3970
3971 #. %1$s:  ELSE 
3972 #. %2$s:  END 
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3974 #, c-format
3975 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3976 msgstr ""
3977
3978 #. For the first occurrence,
3979 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3980 #. %2$s:  ELSE 
3981 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3982 #. %4$s:  END 
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
3987 #, fuzzy, c-format
3988 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3989 msgstr "%s %s (%s) "
3990
3991 #. %1$s:  IF count > 0 
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
3993 #, fuzzy, c-format
3994 msgid "%s Used in "
3995 msgstr "%s, %s "
3996
3997 #. %1$s:  END 
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "%s Username: "
4001 msgstr "Nome: "
4002
4003 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4004 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4005 #. %3$s:  ELSE 
4006 #. %4$s:  END 
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4008 #, fuzzy, c-format
4009 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4010 msgstr "%s %s (%s)"
4011
4012 #. For the first occurrence,
4013 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4014 #. %2$s:  ELSE 
4015 #. %3$s:  END 
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "%s Yes %s No %s "
4021 msgstr "%s %s (%s) "
4022
4023 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4024 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4026 #, fuzzy, c-format
4027 msgid "%s Yes%s, "
4028 msgstr "%s %s (%s) "
4029
4030 #. %1$s:  IF searchfield 
4031 #. %2$s:  searchfield 
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "%s You Searched for %s"
4035 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4036
4037 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4038 #. %2$s:  searchfield 
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4040 #, c-format
4041 msgid "%s You searched for %s"
4042 msgstr ""
4043
4044 #. %1$s:  IF id 
4045 #. %2$s:  id 
4046 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4047 #. %4$s:  searchfield 
4048 #. %5$s:  END 
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4052 msgstr "%s %s (%s)"
4053
4054 #. %1$s:  ELSE 
4055 #. %2$s:  END 
4056 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4057 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4059 #, fuzzy, c-format
4060 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4061 msgstr "%s %s (%s) "
4062
4063 #. For the first occurrence,
4064 #. %1$s:  END 
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4067 #, fuzzy, c-format
4068 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4069 msgstr "Perdido (%s),"
4070
4071 #. For the first occurrence,
4072 #. %1$s:  END 
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4077 #, fuzzy, c-format
4078 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4079 msgstr "Perdido (%s),"
4080
4081 #. %1$s:  END 
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4083 #, c-format
4084 msgid ""
4085 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4086 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4087 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4088 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4089 msgstr ""
4090
4091 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4092 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4093 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4094 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4095 #. %5$s:  SWITCH type 
4096 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4098 #, c-format
4099 msgid ""
4100 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4101 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4102 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4103 msgstr ""
4104
4105 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4106 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4107 #. %3$s:  IF avs 
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4109 #, c-format
4110 msgid ""
4111 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4112 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4113 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4114 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4115 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4116 msgstr ""
4117
4118 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4119 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4121 #, fuzzy, c-format
4122 msgid "%s after %s "
4123 msgstr "%s %s (%s) "
4124
4125 #. SCRIPT
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4127 #, fuzzy
4128 msgid "%s already in your cart"
4129 msgstr " item(s) added to your cart"
4130
4131 #. %1$s:  item.countanalytics 
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4133 #, c-format
4134 msgid "%s analytics"
4135 msgstr ""
4136
4137 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4138 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4139 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4140 #. %4$s:  END 
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4142 #, c-format
4143 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4144 msgstr ""
4145
4146 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4148 #, c-format
4149 msgid "%s by "
4150 msgstr ""
4151
4152 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4153 #. %2$s:  loopro.author 
4154 #. %3$s:  END 
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4156 #, fuzzy, c-format
4157 msgid "%s by %s%s"
4158 msgstr "%s %s (%s)"
4159
4160 #. For the first occurrence,
4161 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4162 #. %2$s:  reserveloo.author 
4163 #. %3$s:  END 
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4166 #, fuzzy, c-format
4167 msgid "%s by %s%s "
4168 msgstr "%s %s (%s) "
4169
4170 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4171 #. %2$s:  books_loo.author 
4172 #. %3$s:  END 
4173 #. %4$s:  ELSE 
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "%s by %s%s %s "
4177 msgstr "%s %s (%s) "
4178
4179 #. For the first occurrence,
4180 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4181 #. %2$s:  ordersloo.author 
4182 #. %3$s:  END 
4183 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4184 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4185 #. %6$s:  END 
4186 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4191 msgstr "%s %s (%s)"
4192
4193 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4194 #. %2$s:  END 
4195 #. %3$s:  biblio.author |html 
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4197 #, fuzzy, c-format
4198 msgid "%s by%s %s "
4199 msgstr "%s %s (%s) "
4200
4201 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4202 #. %2$s:  END 
4203 #. %3$s:  biblio.author |html 
4204 #. %4$s: ~ END 
4205 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4206 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4207 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4208 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4212 msgstr "%s %s (%s) "
4213
4214 #. %1$s:  branchname 
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4216 #, c-format
4217 msgid "%s calendar"
4218 msgstr ""
4219
4220 #. %1$s:  errorfile 
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4222 #, c-format
4223 msgid "%s can't be opened"
4224 msgstr ""
4225
4226 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4227 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4228 #. %3$s:  missing_critical.key 
4229 #. %4$s:  missing_critical.value 
4230 #. %5$s:  ELSE 
4231 #. %6$s:  missing_critical.key 
4232 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4233 #. %8$s:  missing_critical.value 
4234 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4235 #. %10$s:  missing_critical.value 
4236 #. %11$s:  ELSE 
4237 #. %12$s:  END 
4238 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4239 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4240 #. %15$s:  END 
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4242 #, c-format
4243 msgid ""
4244 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4245 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4246 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4247 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4248 msgstr ""
4249
4250 #. %1$s:  lis.level 
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4252 #, c-format
4253 msgid "%s data added"
4254 msgstr ""
4255
4256 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4257 #. %2$s:  END 
4258 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4259 #. %4$s:  END 
4260 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4261 #. %6$s:  END 
4262 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4263 #. %8$s:  END 
4264 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4265 #. %10$s:  END 
4266 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4267 #. %12$s:  END 
4268 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4269 #. %14$s:  END 
4270 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4271 #. %16$s:  END 
4272 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4273 #. %18$s:  END 
4274 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4275 #. %20$s:  END 
4276 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4277 #. %22$s:  END 
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4279 #, c-format
4280 msgid ""
4281 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4282 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4283 msgstr ""
4284
4285 #. %1$s:  deliverytime 
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4287 #, c-format
4288 msgid "%s days"
4289 msgstr ""
4290
4291 #. SCRIPT
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4293 #, fuzzy
4294 msgid ""
4295 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4296 "this record?"
4297 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4298
4299 #. SCRIPT
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4301 #, fuzzy
4302 msgid ""
4303 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4304 "permissions to delete this record."
4305 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4306
4307 #. %1$s:  HANDLED 
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4309 #, c-format
4310 msgid "%s directories processed."
4311 msgstr ""
4312
4313 #. %1$s:  TOTAL 
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4315 #, c-format
4316 msgid "%s directories scanned."
4317 msgstr ""
4318
4319 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4320 #. %2$s:  ELSE 
4321 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4323 #, fuzzy, c-format
4324 msgid "%s disabled %s %s "
4325 msgstr "%s %s (%s) "
4326
4327 #. For the first occurrence,
4328 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4331 #, c-format
4332 msgid "%s failed to unpack."
4333 msgstr ""
4334
4335 #. %1$s:  END 
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid "%s for "
4339 msgstr "(Comprovar) "
4340
4341 #. %1$s:  IF searchmember 
4342 #. %2$s:  searchmember 
4343 #. %3$s:  END 
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid "%s for '%s'%s"
4347 msgstr "(Comprovar) "
4348
4349 #. For the first occurrence,
4350 #. %1$s:  authtypecode |html
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4355 #, c-format
4356 msgid "%s framework"
4357 msgstr ""
4358
4359 #. For the first occurrence,
4360 #. %1$s:  books_loo.holds 
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4363 #, c-format
4364 msgid "%s hold(s) left"
4365 msgstr ""
4366
4367 #. SCRIPT
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4369 msgid ""
4370 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4371 "items."
4372 msgstr ""
4373
4374 #. %1$s:  LoginBranchname 
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid "%s holdings"
4378 msgstr "Localización"
4379
4380 #. SCRIPT
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4382 #, fuzzy
4383 msgid ""
4384 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4385 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4386
4387 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4389 #, c-format
4390 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4391 msgstr ""
4392
4393 #. %1$s:  total 
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4395 #, fuzzy, c-format
4396 msgid "%s images found"
4397 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
4398
4399 #. %1$s:  imported 
4400 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4401 #. %3$s:  lastimported 
4402 #. %4$s:  END 
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4404 #, c-format
4405 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4406 msgstr ""
4407
4408 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4409 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "%s in %s"
4413 msgstr "%s %s (%s) "
4414
4415 #. SCRIPT
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4417 #, fuzzy
4418 msgid "%s in tab %s"
4419 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4420
4421 #. SCRIPT
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4423 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4424 msgstr ""
4425
4426 #. SCRIPT
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4428 msgid "%s is permitted!"
4429 msgstr ""
4430
4431 #. SCRIPT
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4433 msgid "%s is prohibited!"
4434 msgstr ""
4435
4436 #. %1$s:  irregular_issues 
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4438 #, c-format
4439 msgid "%s issues "
4440 msgstr ""
4441
4442 #. %1$s:  END 
4443 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4444 #. %3$s:  IF st == subtype 
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4446 #, fuzzy, c-format
4447 msgid "%s issues %s %s "
4448 msgstr "%s %s (%s) "
4449
4450 #. SCRIPT
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4452 msgid "%s item mandatory fields empty"
4453 msgstr ""
4454
4455 #. %1$s:  num_items 
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4457 #, c-format
4458 msgid "%s item records found and staged"
4459 msgstr ""
4460
4461 #. SCRIPT
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4463 #, fuzzy
4464 msgid "%s item(s) added to your cart"
4465 msgstr " item(s) added to your cart"
4466
4467 #. SCRIPT
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4469 #, fuzzy
4470 msgid ""
4471 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4472 "deleting this record."
4473 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4474
4475 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4477 #, fuzzy, c-format
4478 msgid "%s item(s) attached."
4479 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4480
4481 #. %1$s:  not_deleted_items 
4482 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4483 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4484 #. %4$s:  END 
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4486 #, c-format
4487 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4488 msgstr ""
4489
4490 #. %1$s:  deleted_items 
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4492 #, fuzzy, c-format
4493 msgid "%s item(s) deleted."
4494 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4495
4496 #. For the first occurrence,
4497 #. %1$s:  books_loo.items 
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4500 #, fuzzy, c-format
4501 msgid "%s item(s) left"
4502 msgstr "%s Autopréstamo"
4503
4504 #. %1$s:  modified_items 
4505 #. %2$s:  modified_fields 
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4507 #, c-format
4508 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4509 msgstr ""
4510
4511 #. %1$s:  total 
4512 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4513 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4514 #. %4$s:  ELSE 
4515 #. %5$s:  END 
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4517 #, fuzzy, c-format
4518 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4519 msgstr "Todas as ramas"
4520
4521 #. %1$s:  moddatecount 
4522 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4524 #, c-format
4525 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4526 msgstr ""
4527
4528 #. %1$s:  total 
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4530 #, c-format
4531 msgid "%s lines found."
4532 msgstr ""
4533
4534 #. For the first occurrence,
4535 #. SCRIPT
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4539 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4540 msgstr ""
4541
4542 #. SCRIPT
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4544 #, fuzzy
4545 msgid "%s month"
4546 msgstr "3 meses"
4547
4548 #. SCRIPT
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4550 #, fuzzy
4551 msgid "%s months"
4552 msgstr "3 meses"
4553
4554 #. %1$s:  END 
4555 #. %2$s:  CASE 
4556 #. %3$s:  st 
4557 #. %4$s:  END 
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4559 #, fuzzy, c-format
4560 msgid "%s months %s%s %s "
4561 msgstr "%s %s (%s) "
4562
4563 #. %1$s:  alreadyindb 
4564 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4565 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4566 #. %4$s:  END 
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4568 #, c-format
4569 msgid ""
4570 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4571 "%s(last was %s)%s"
4572 msgstr ""
4573
4574 #. %1$s:  invalid 
4575 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4576 #. %3$s:  lastinvalid 
4577 #. %4$s:  END 
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4579 #, c-format
4580 msgid ""
4581 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4582 msgstr ""
4583
4584 #. %1$s:  endat 
4585 #. %2$s:  numrecords 
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4587 #, c-format
4588 msgid "%s of %s"
4589 msgstr ""
4590
4591 #. SCRIPT
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4593 msgid "%s of %s renewals remaining"
4594 msgstr ""
4595
4596 #. For the first occurrence,
4597 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4601 #, c-format
4602 msgid "%s on "
4603 msgstr ""
4604
4605 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4606 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4608 #, fuzzy, c-format
4609 msgid "%s on %s "
4610 msgstr "%s %s (%s) "
4611
4612 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4613 #. %2$s:  ELSE 
4614 #. %3$s:  END 
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid "%s on %s until %s"
4618 msgstr "%s %s (%s)"
4619
4620 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4622 #, c-format
4623 msgid "%s on loan:"
4624 msgstr ""
4625
4626 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4627 #. %2$s:  ELSE 
4628 #. %3$s:  END 
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:90
4630 #, fuzzy, c-format
4631 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4632 msgstr "%s %s (%s) "
4633
4634 #. SCRIPT
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4636 #, fuzzy
4637 msgid ""
4638 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4639 "delete this record."
4640 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4641
4642 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4644 #, fuzzy, c-format
4645 msgid "%s order(s) attached."
4646 msgstr "%s rexistro(s)"
4647
4648 #. For the first occurrence,
4649 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4652 #, c-format
4653 msgid "%s order(s) left"
4654 msgstr ""
4655
4656 #. %1$s:  overwritten 
4657 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4658 #. %3$s:  lastoverwritten 
4659 #. %4$s:  END 
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4661 #, c-format
4662 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4663 msgstr ""
4664
4665 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.size || 0 
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4667 #, c-format
4668 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4669 msgstr ""
4670
4671 #. %1$s:  TotalDel 
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4673 #, c-format
4674 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4675 msgstr ""
4676
4677 #. %1$s:  TotalDel 
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4679 #, c-format
4680 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4681 msgstr ""
4682
4683 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4685 #, fuzzy, c-format
4686 msgid "%s patrons will be deleted"
4687 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4688
4689 #. %1$s:  TotalDel 
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4691 #, c-format
4692 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4693 msgstr ""
4694
4695 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "%s pending"
4699 msgstr "Localización"
4700
4701 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4703 #, c-format
4704 msgid "%s preferences"
4705 msgstr ""
4706
4707 #. SCRIPT
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4709 msgid ""
4710 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4711 "check the server log for more details."
4712 msgstr ""
4713
4714 #. SCRIPT
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4716 msgid "%s quotes saved."
4717 msgstr ""
4718
4719 #. %1$s:  errcon.server 
4720 #. %2$s:  errcon.seq 
4721 #. %3$s:  errcon.error 
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
4723 #, fuzzy, c-format
4724 msgid "%s record %s: %s"
4725 msgstr "%s rexistro(s)"
4726
4727 #. For the first occurrence,
4728 #. %1$s:  count 
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4732 #, fuzzy, c-format
4733 msgid "%s record(s)"
4734 msgstr "%s rexistro(s)"
4735
4736 #. %1$s:  deleted_records 
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4738 #, fuzzy, c-format
4739 msgid "%s record(s) deleted."
4740 msgstr "%s rexistro(s)"
4741
4742 #. %1$s:  total 
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "%s records in file"
4746 msgstr "%s rexistro(s)"
4747
4748 #. %1$s:  import_errors 
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4750 #, c-format
4751 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4752 msgstr ""
4753
4754 #. %1$s:  total 
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4756 #, fuzzy, c-format
4757 msgid "%s records parsed"
4758 msgstr "%s rexistro(s)"
4759
4760 #. %1$s:  staged 
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4762 #, fuzzy, c-format
4763 msgid "%s records staged"
4764 msgstr "%s rexistro(s)"
4765
4766 #. %1$s:  matched 
4767 #. %2$s:  matcher_code 
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
4769 #, c-format
4770 msgid ""
4771 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4772 "%s&quot;"
4773 msgstr ""
4774
4775 #. %1$s:  total 
4776 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "%s result(s) found %sfor "
4780 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4781
4782 #. %1$s:  total 
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4786 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4787
4788 #. %1$s:  breeding_count 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4792 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4793
4794 #. %1$s:  count 
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4796 #, fuzzy, c-format
4797 msgid "%s results found"
4798 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4799
4800 #. %1$s:  total 
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4802 #, fuzzy, c-format
4803 msgid "%s results found "
4804 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4805
4806 #. %1$s:  count 
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4808 #, c-format
4809 msgid "%s shipments"
4810 msgstr ""
4811
4812 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4814 #, fuzzy, c-format
4815 msgid "%s subscription(s) attached."
4816 msgstr "Descrición"
4817
4818 #. For the first occurrence,
4819 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4822 #, fuzzy, c-format
4823 msgid "%s subscription(s) left"
4824 msgstr "Descrición"
4825
4826 #. %1$s:  suggestions_count 
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "%s suggestions waiting. "
4830 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
4831
4832 #. %1$s:  resul.used 
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4834 #, c-format
4835 msgid "%s times"
4836 msgstr ""
4837
4838 #. %1$s:  ELSE 
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4840 #, fuzzy, c-format
4841 msgid "%s to "
4842 msgstr "%s, %s "
4843
4844 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4846 #, c-format
4847 msgid "%s to order"
4848 msgstr ""
4849
4850 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
4852 #, fuzzy, c-format
4853 msgid "%s unavailable:"
4854 msgstr "Copias dispoñibles:"
4855
4856 #. %1$s:  END 
4857 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4858 #. %3$s:  IF st == subtype 
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4860 #, fuzzy, c-format
4861 msgid "%s weeks %s %s "
4862 msgstr "%s %s (%s) "
4863
4864 #. %1$s:  END 
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4866 #, c-format
4867 msgid "%s will expire before "
4868 msgstr ""
4869
4870 #. SCRIPT
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4872 #, fuzzy
4873 msgid "%s year"
4874 msgstr "%s %s (%s) "
4875
4876 #. For the first occurrence,
4877 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4883 #, c-format
4884 msgid "%s years"
4885 msgstr ""
4886
4887 #. %1$s: - USE CGI -
4888 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4889 #. %3$s:  total_rows 
4890 #. %4$s:  total_rows 
4891 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4892 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4893 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4894 #. %8$s:  END -
4895 #. %9$s: - END -
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4897 #, c-format
4898 msgid ""
4899 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4900 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4901 msgstr ""
4902
4903 #. For the first occurrence,
4904 #. %1$s:  USE To 
4905 #. %2$s:  sEcho 
4906 #. %3$s:  iTotalRecords 
4907 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4908 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4909 #. %6$s:  data.cardnumber 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4913 #, c-format
4914 msgid ""
4915 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4916 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4917 msgstr ""
4918
4919 #. %1$s:  ELSE 
4920 #. %2$s:  riloo.duedate 
4921 #. %3$s:  END 
4922 #. %4$s:  ELSE 
4923 #. %5$s:  END 
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
4925 #, fuzzy, c-format
4926 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4927 msgstr "%s %s (%s) "
4928
4929 #. %1$s:  USE KohaDates 
4930 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4931 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4932 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4933 #. %5$s:  o.orderdate 
4934 #. %6$s:  o.latesince 
4935 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4936 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4937 #. %9$s:  o.title 
4938 #. %10$s:  IF o.author 
4939 #. %11$s:  o.author 
4940 #. %12$s:  END 
4941 #. %13$s:  IF o.publisher 
4942 #. %14$s:  o.publisher 
4943 #. %15$s:  END 
4944 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4945 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4946 #. %18$s:  o.subtotal 
4947 #. %19$s:  o.budget 
4948 #. %20$s:  o.basketname 
4949 #. %21$s:  o.basketno 
4950 #. %22$s:  o.claims_count 
4951 #. %23$s:  o.claimed_date 
4952 #. %24$s:  END 
4953 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4954 #. %26$s:  orders.size 
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4956 #, c-format
4957 msgid ""
4958 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4959 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4960 "in late, %s "
4961 msgstr ""
4962
4963 #. %1$s:  END 
4964 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4965 #. %3$s:  END 
4966 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
4968 #, c-format
4969 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4970 msgstr ""
4971
4972 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4973 #. %2$s:  frameworktext 
4974 #. %3$s:  frameworkcode 
4975 #. %4$s:  ELSE 
4976 #. %5$s:  END 
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4978 #, c-format
4979 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4980 msgstr ""
4981
4982 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4983 #. %2$s:  Supplier 
4984 #. %3$s:  END 
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4986 #, fuzzy, c-format
4987 msgid "%s%s : %sLate orders"
4988 msgstr "%s %s (%s)"
4989
4990 #. %1$s:  END 
4991 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
4993 #, fuzzy, c-format
4994 msgid "%s%s in "
4995 msgstr "%s, %s "
4996
4997 #. %1$s:  END 
4998 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4999 #. %3$s:  LibraryName 
5000 #. %4$s:  END 
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5002 #, fuzzy, c-format
5003 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5004 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5005
5006 #. %1$s:  END 
5007 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5008 #. %3$s:  LibraryName 
5009 #. %4$s:  END 
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5013 msgstr "Catálogo Koha en liña "
5014
5015 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5016 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5017 #. %3$s:  END 
5018 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5019 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5020 #. %6$s:  END 
5021 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5022 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5023 #. %9$s:  END 
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5027 msgstr "%s %s (%s) "
5028
5029 #. For the first occurrence,
5030 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5031 #. %2$s:  batche.label_count 
5032 #. %3$s:  ELSE 
5033 #. %4$s:  batche.label_count 
5034 #. %5$s:  END 
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5037 #, c-format
5038 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5039 msgstr ""
5040
5041 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5042 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5043 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5044 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5045 #. %5$s:  loopro.object 
5046 #. %6$s:  ELSE 
5047 #. %7$s:  loopro.object 
5048 #. %8$s:  END 
5049 #. %9$s:  END 
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5051 #, fuzzy, c-format
5052 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5053 msgstr "%s %s (%s) "
5054
5055 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5056 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5057 #. %3$s:  END 
5058 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5059 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5060 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5061 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5062 #. %8$s:  END 
5063 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5064 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5065 #. %11$s:  END 
5066 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5067 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5068 #. %14$s:  END 
5069 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5070 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5071 #. %17$s:  END 
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5073 #, fuzzy, c-format
5074 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5075 msgstr "%s %s (%s)"
5076
5077 #. %1$s:  ELSE 
5078 #. %2$s:  data.overdues 
5079 #. %3$s:  END 
5080 #. %4$s:  data.issues 
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5082 #, c-format
5083 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5084 msgstr ""
5085
5086 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5087 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5088 #. %3$s:  memberfirstname 
5089 #. %4$s:  END 
5090 #. %5$s:  membersurname 
5091 #. %6$s:  ELSE 
5092 #. %7$s:  END 
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5096 msgstr "%s %s (%s)"
5097
5098 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5099 #. %2$s:  letter.content.length 
5100 #. %3$s:  ELSE 
5101 #. %4$s:  END 
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5105 msgstr "2 trimestres"
5106
5107 #. For the first occurrence,
5108 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5109 #. %2$s:  lette.branchname 
5110 #. %3$s:  ELSE 
5111 #. %4$s:  END 
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5116 msgstr "Todas as ramas"
5117
5118 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5119 #. %2$s:  phone 
5120 #. %3$s:  ELSE 
5121 #. %4$s:  END 
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5123 #, c-format
5124 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5125 msgstr ""
5126
5127 #. %1$s:  IF ( email ) 
5128 #. %2$s:  email 
5129 #. %3$s:  ELSE 
5130 #. %4$s:  END 
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5132 #, c-format
5133 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5134 msgstr ""
5135
5136 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5137 #. %2$s:  comments 
5138 #. %3$s:  ELSE 
5139 #. %4$s:  END 
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5141 #, fuzzy, c-format
5142 msgid "%s%s%s(none)%s"
5143 msgstr "%s %s (%s)"
5144
5145 #. %1$s:  searchfield 
5146 #. %2$s:  END 
5147 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5148 #. %4$s:  END 
5149 #. %5$s:  ELSE 
5150 #. %6$s:  action 
5151 #. %7$s:  END 
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5155 msgstr "%s %s (%s)"
5156
5157 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5158 #. %2$s:  frameworkcode 
5159 #. %3$s:  ELSE 
5160 #. %4$s:  END 
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5162 #, fuzzy, c-format
5163 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5164 msgstr "%s %s (%s) "
5165
5166 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5167 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5168 #. %3$s:  ELSE 
5169 #. %4$s:  END 
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5171 #, c-format
5172 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5173 msgstr ""
5174
5175 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5176 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5177 #. %3$s:  ELSE 
5178 #. %4$s:  END 
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5182 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5183
5184 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5185 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5186 #. %3$s:  ELSE 
5187 #. %4$s:  END 
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5189 #, fuzzy, c-format
5190 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5191 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5192
5193 #. For the first occurrence,
5194 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5195 #. %2$s:  template_id 
5196 #. %3$s:  ELSE 
5197 #. %4$s:  END 
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5200 #, fuzzy, c-format
5201 msgid "%s%s%sN/A%s "
5202 msgstr "%s %s (%s) "
5203
5204 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5205 #. %2$s:  loopro.title 
5206 #. %3$s:  ELSE 
5207 #. %4$s:  END 
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5209 #, fuzzy, c-format
5210 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5211 msgstr "%s %s (%s)"
5212
5213 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5214 #. %2$s:  loopro.barcode 
5215 #. %3$s:  ELSE 
5216 #. %4$s:  END 
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5218 #, fuzzy, c-format
5219 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5220 msgstr "Non renovábel"
5221
5222 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5223 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5224 #. %3$s:  ELSE 
5225 #. %4$s:  END 
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5227 #, fuzzy, c-format
5228 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5229 msgstr "%s %s (%s)"
5230
5231 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5232 #. %2$s:  slip 
5233 #. %3$s:  ELSE 
5234 #. %4$s:  END 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5236 #, fuzzy, c-format
5237 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5238 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5239
5240 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5241 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5242 #. %3$s:  ELSE 
5243 #. %4$s:  END 
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid "%s%s%sNo title%s"
5247 msgstr "(sen título)"
5248
5249 #. For the first occurrence,
5250 #. %1$s:  END 
5251 #. %2$s:  IF limit_desc  
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5254 #, c-format
5255 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5256 msgstr ""
5257
5258 #. For the first occurrence,
5259 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5260 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5261 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5262 #. %4$s:  END 
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5265 #, fuzzy, c-format
5266 msgid "%s%s, by %s%s"
5267 msgstr "%s %s (%s)"
5268
5269 #. For the first occurrence,
5270 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5271 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5272 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5273 #. %4$s:  END 
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5276 #, fuzzy, c-format
5277 msgid "%s%s, %s%s ("
5278 msgstr "%s %s (%s)"
5279
5280 #. %1$s:  END 
5281 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5282 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5283 #. %4$s:  END 
5284 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5286 #, fuzzy, c-format
5287 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5288 msgstr "%s %s (%s) "
5289
5290 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5291 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5293 #, c-format
5294 msgid "%s%sModify tag "
5295 msgstr ""
5296
5297 #. %1$s:  END 
5298 #. %2$s:  ELSE 
5299 #. %3$s:  END 
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5301 #, c-format
5302 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5303 msgstr ""
5304
5305 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5306 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5307 #. %3$s:  END 
5308 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5310 #, fuzzy, c-format
5311 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5312 msgstr "%s %s (%s)"
5313
5314 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5315 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5316 #. %3$s:  END 
5317 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5319 #, fuzzy, c-format
5320 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5321 msgstr "%s %s (%s)"
5322
5323 #. %1$s:  count 
5324 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5325 #. %3$s:  showncount 
5326 #. %4$s:  hiddencount 
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5328 #, c-format
5329 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5330 msgstr ""
5331
5332 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5333 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5334 #. %3$s:  server.servername 
5335 #. %4$s:  END 
5336 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5337 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5338 #. %7$s:  END 
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5340 #, fuzzy, c-format
5341 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5342 msgstr "%s %s (%s) "
5343
5344 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5345 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5346 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5348 #, fuzzy, c-format
5349 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5350 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5351
5352 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5353 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5354 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5355 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5356 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5357 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5358 #. %7$s:  END 
5359 #. %8$s:  END 
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5361 #, c-format
5362 msgid ""
5363 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5364 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5365 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5366 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5367 "ordered %s %s "
5368 msgstr ""
5369
5370 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5371 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5372 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5373 #. %4$s:  ELSE 
5374 #. %5$s:  END 
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5376 #, c-format
5377 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5378 msgstr ""
5379
5380 #. %1$s:  ELSE 
5381 #. %2$s:  END 
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5383 #, c-format
5384 msgid "%s(deleted patron)%s "
5385 msgstr ""
5386
5387 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5388 #. %2$s:  ELSE 
5389 #. %3$s:  END 
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5391 #, fuzzy, c-format
5392 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5393 msgstr "%s %s (%s) "
5394
5395 #. For the first occurrence,
5396 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5397 #. %2$s:  ELSE 
5398 #. %3$s:  END 
5399 #. %4$s:  END 
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5403 #, fuzzy, c-format
5404 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5405 msgstr "%s %s (%s) "
5406
5407 #. %1$s:  loo.kohafield 
5408 #. %2$s:  END 
5409 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5410 #. %4$s:  ELSE 
5411 #. %5$s:  END 
5412 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5413 #. %7$s:  ELSE 
5414 #. %8$s:  END 
5415 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5416 #. %10$s:  END 
5417 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5418 #. %12$s:  END 
5419 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5421 #, c-format
5422 msgid ""
5423 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5424 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5425 msgstr ""
5426
5427 #. For the first occurrence,
5428 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5429 #. %2$s:  item_loo.author 
5430 #. %3$s:  END 
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5433 #, fuzzy, c-format
5434 msgid "%s, by %s%s"
5435 msgstr "%s %s (%s)"
5436
5437 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5438 #. %2$s:  overdueloo.author 
5439 #. %3$s:  END 
5440 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5441 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5442 #. %6$s:  END 
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5444 #, fuzzy, c-format
5445 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5446 msgstr "%s %s (%s) "
5447
5448 #. For the first occurrence,
5449 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5450 #. %2$s:  item.author 
5451 #. %3$s:  END 
5452 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5455 #, fuzzy, c-format
5456 msgid "%s, by %s%s%s- "
5457 msgstr "%s %s (%s) "
5458
5459 #. %1$s:  i 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5461 #, c-format
5462 msgid "%s00s"
5463 msgstr ""
5464
5465 #. %1$s:  errcon.server 
5466 #. %2$s:  errcon.seq 
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5468 #, c-format
5469 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5470 msgstr ""
5471
5472 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5473 #. %2$s:  ELSE 
5474 #. %3$s:  END 
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5476 #, fuzzy, c-format
5477 msgid "%sActive%sInactive%s"
5478 msgstr "%s %s (%s)"
5479
5480 #. %1$s:  ELSE 
5481 #. %2$s:  END 
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5483 #, fuzzy, c-format
5484 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5485 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5486
5487 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5488 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5489 #. %3$s:  ELSE 
5490 #. %4$s:  END 
5491 #. %5$s:  IF (firstname) 
5492 #. %6$s:  firstname 
5493 #. %7$s:  END 
5494 #. %8$s:  IF (surname) 
5495 #. %9$s:  surname 
5496 #. %10$s:  END 
5497 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5498 #. %12$s:  categoryname 
5499 #. %13$s:  ELSE 
5500 #. %14$s:  IF ( I ) 
5501 #. %15$s:  END 
5502 #. %16$s:  IF ( A ) 
5503 #. %17$s:  END 
5504 #. %18$s:  IF ( C ) 
5505 #. %19$s:  END 
5506 #. %20$s:  IF ( P ) 
5507 #. %21$s:  END 
5508 #. %22$s:  IF ( S ) 
5509 #. %23$s:  END 
5510 #. %24$s:  END 
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5512 #, c-format
5513 msgid ""
5514 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5515 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5516 msgstr ""
5517
5518 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5519 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5520 #. %3$s:  ELSE 
5521 #. %4$s:  END 
5522 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5523 #. %6$s:  categoryname 
5524 #. %7$s:  ELSE 
5525 #. %8$s:  IF ( I ) 
5526 #. %9$s:  END 
5527 #. %10$s:  IF ( A ) 
5528 #. %11$s:  END 
5529 #. %12$s:  IF ( C ) 
5530 #. %13$s:  END 
5531 #. %14$s:  IF ( P ) 
5532 #. %15$s:  END 
5533 #. %16$s:  IF ( S ) 
5534 #. %17$s:  END 
5535 #. %18$s:  END 
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5537 #, c-format
5538 msgid ""
5539 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5540 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5541 msgstr ""
5542
5543 #. %1$s:  ELSE 
5544 #. %2$s:  END 
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5546 #, c-format
5547 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5548 msgstr ""
5549
5550 #. %1$s:  ELSE 
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5552 #, c-format
5553 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5554 msgstr ""
5555
5556 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5557 #. %2$s:  ELSE 
5558 #. %3$s:  END 
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5560 #, fuzzy, c-format
5561 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5562 msgstr "Bibliografías"
5563
5564 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5565 #. %2$s:  ELSE 
5566 #. %3$s:  END 
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5568 #, fuzzy, c-format
5569 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5570 msgstr "Bibliografías"
5571
5572 #. %1$s:  END 
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5574 #, fuzzy, c-format
5575 msgid "%sCancel"
5576 msgstr "Cancelar"
5577
5578 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5579 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5581 #, fuzzy, c-format
5582 msgid "%sChecked out to %s "
5583 msgstr "(Comprovar) "
5584
5585 #. %1$s:  IF humanbranch 
5586 #. %2$s:  humanbranch 
5587 #. %3$s:  ELSE 
5588 #. %4$s:  END 
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5590 #, c-format
5591 msgid ""
5592 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5593 "category%s"
5594 msgstr ""
5595
5596 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5598 #, c-format
5599 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5600 msgstr ""
5601
5602 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5603 #. %2$s:  ELSE 
5604 #. %3$s:  value.display_value |html 
5605 #. %4$s:  END 
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5607 #, fuzzy, c-format
5608 msgid "%sDefault%s%s%s"
5609 msgstr "%s %s (%s)"
5610
5611 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5613 #, c-format
5614 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5615 msgstr ""
5616
5617 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5618 #. %2$s:  END 
5619 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5620 #. %4$s:  END 
5621 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5622 #. %6$s:  END 
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5624 #, c-format
5625 msgid ""
5626 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5627 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5628 "from this barcode.%s "
5629 msgstr ""
5630
5631 #. %1$s:  IF course_id 
5632 #. %2$s:  ELSE 
5633 #. %3$s:  END 
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5635 #, c-format
5636 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5637 msgstr ""
5638
5639 #. %1$s:  IF category.categorycode 
5640 #. %2$s:  category.categorycode 
5641 #. %3$s:  ELSE 
5642 #. %4$s:  END 
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5644 #, c-format
5645 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5646 msgstr ""
5647
5648 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5649 #. %2$s:  ELSE 
5650 #. %3$s:  END 
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5652 #, fuzzy, c-format
5653 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5654 msgstr "Xestionado por"
5655
5656 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5657 #. %2$s:  ELSE 
5658 #. %3$s:  END 
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5660 #, c-format
5661 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5662 msgstr ""
5663
5664 #. %1$s:  IF (template_id) 
5665 #. %2$s:  ELSE 
5666 #. %3$s:  END 
5667 #. %4$s:  IF (template_id) 
5668 #. %5$s:  template_id 
5669 #. %6$s:  END 
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5671 #, c-format
5672 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5673 msgstr ""
5674
5675 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5676 #. %2$s:  ELSE 
5677 #. %3$s:  END 
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5679 #, c-format
5680 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5681 msgstr ""
5682
5683 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5684 #. %2$s:  ELSE 
5685 #. %3$s:  END
5686 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5687 #. %5$s:  profile_id 
5688 #. %6$s:  END 
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5690 #, c-format
5691 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5692 msgstr ""
5693
5694 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5696 #, fuzzy, c-format
5697 msgid "%sEditing "
5698 msgstr "Edicións "
5699
5700 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5701 #. %2$s:  END 
5702 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5703 #. %4$s:  END 
5704 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5705 #. %6$s:  END 
5706 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5707 #. %8$s:  END 
5708 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5709 #. %10$s:  END 
5710 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5711 #. %12$s:  END 
5712 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5713 #. %14$s:  END 
5714 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5715 #. %16$s:  END 
5716 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5717 #. %18$s:  END 
5718 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5719 #. %20$s:  END 
5720 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5721 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5722 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5723 #. %24$s:  END 
5724 #. %25$s:  END 
5725 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5726 #. %27$s:  END 
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5728 #, fuzzy, c-format
5729 msgid ""
5730 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5731 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5732 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5733 msgstr "%s %s (%s) "
5734
5735 #. For the first occurrence,
5736 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5737 #. %2$s:  END 
5738 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5739 #. %4$s:  END 
5740 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5741 #. %6$s:  END 
5742 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5743 #. %8$s:  END 
5744 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5745 #. %10$s:  END 
5746 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5747 #. %12$s:  END 
5748 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5749 #. %14$s:  END 
5750 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5751 #. %16$s:  END 
5752 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5753 #. %18$s:  END 
5754 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5755 #. %20$s:  END 
5756 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5757 #. %22$s:  END 
5758 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5759 #. %24$s:  END 
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
5763 #, fuzzy, c-format
5764 msgid ""
5765 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5766 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5767 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5768 msgstr "%s %s (%s) "
5769
5770 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5771 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5772 #. %3$s:  ELSE 
5773 #. %4$s:  sex 
5774 #. %5$s:  END 
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5778 msgstr "%s %s (%s)"
5779
5780 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5781 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5782 #. %3$s:  ELSE 
5783 #. %4$s:  sex 
5784 #. %5$s:  END 
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
5786 #, fuzzy, c-format
5787 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5788 msgstr "%s %s (%s) "
5789
5790 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5791 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5792 #. %3$s:  ELSE 
5793 #. %4$s:  END 
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5795 #, c-format
5796 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5797 msgstr ""
5798
5799 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5800 #. %2$s:  END 
5801 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5802 #. %4$s:  END 
5803 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5804 #. %6$s:  END 
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
5806 #, c-format
5807 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5808 msgstr ""
5809
5810 #. For the first occurrence,
5811 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5812 #. %2$s:  ELSE 
5813 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5814 #. %4$s:  END 
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5817 #, c-format
5818 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5819 msgstr ""
5820
5821 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5822 #. %2$s:  END 
5823 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5824 #. %4$s:  END 
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
5826 #, c-format
5827 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5828 msgstr ""
5829
5830 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5831 #. %2$s:  ELSE 
5832 #. %3$s:  END 
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
5834 #, c-format
5835 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5836 msgstr ""
5837
5838 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5839 #. %2$s:  ELSE 
5840 #. %3$s:  END 
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
5842 #, c-format
5843 msgid "%sHidden%sShown%s"
5844 msgstr ""
5845
5846 #. %1$s:  BLOCK subject 
5847 #. %2$s:  END 
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5849 #, fuzzy, c-format
5850 msgid "%sHold:%s "
5851 msgstr "Localización"
5852
5853 #. %1$s:  IF humanbranch 
5854 #. %2$s:  humanbranch 
5855 #. %3$s:  ELSE 
5856 #. %4$s:  END 
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
5858 #, c-format
5859 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5860 msgstr ""
5861
5862 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5863 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5864 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5865 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5866 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5867 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5868 #. %7$s:  ELSE 
5869 #. %8$s:  END 
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5871 #, c-format
5872 msgid ""
5873 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5874 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5875 msgstr ""
5876
5877 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5878 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5879 #. %3$s:  END 
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
5881 #, c-format
5882 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5883 msgstr ""
5884
5885 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5886 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5887 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5888 #. %4$s:  ELSE 
5889 #. %5$s:  END 
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
5891 #, c-format
5892 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5893 msgstr ""
5894
5895 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5896 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5898 #, c-format
5899 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5900 msgstr ""
5901
5902 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5903 #. %2$s:  ELSE 
5904 #. %3$s:  END 
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5906 #, c-format
5907 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5908 msgstr ""
5909
5910 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5911 #. %2$s:  END 
5912 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5913 #. %4$s:  END 
5914 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5915 #. %6$s:  END 
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5917 #, c-format
5918 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5919 msgstr ""
5920
5921 #. %1$s:  IF framework 
5922 #. %2$s:  ELSE 
5923 #. %3$s:  END 
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
5925 #, c-format
5926 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5927 msgstr ""
5928
5929 #. %1$s:  IF library 
5930 #. %2$s:  ELSE 
5931 #. %3$s:  END 
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
5933 #, fuzzy, c-format
5934 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5935 msgstr "%s %s (%s) "
5936
5937 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5938 #. %2$s:  ELSE 
5939 #. %3$s:  END 
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
5941 #, c-format
5942 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5943 msgstr ""
5944
5945 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5946 #. %2$s:  END 
5947 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5948 #. %4$s:  END 
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5950 #, fuzzy, c-format
5951 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5952 msgstr "%s %s (%s) "
5953
5954 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5955 #. %2$s:  ELSE 
5956 #. %3$s:  END 
5957 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5958 #. %5$s:  budget_name 
5959 #. %6$s:  budget_period_description 
5960 #. %7$s:  END 
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
5962 #, c-format
5963 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5964 msgstr ""
5965
5966 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5967 #. %2$s:  END 
5968 #. %3$s:  basketname|html 
5969 #. %4$s:  basketno 
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
5971 #, fuzzy, c-format
5972 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5973 msgstr "%s %s (%s) "
5974
5975 #. %1$s:  IF record.permanent 
5976 #. %2$s:  ELSE 
5977 #. %3$s:  END 
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5979 #, fuzzy, c-format
5980 msgid "%sNo%sYes%s"
5981 msgstr "%s %s (%s) "
5982
5983 #. %1$s:  ELSE 
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
5985 #, fuzzy, c-format
5986 msgid "%sNone"
5987 msgstr "Ningún"
5988
5989 #. %1$s:  ELSE 
5990 #. %2$s:  END 
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
5992 #, fuzzy, c-format
5993 msgid "%sNot checked out%s"
5994 msgstr "%s Autopréstamo"
5995
5996 #. %1$s:  IF ( I ) 
5997 #. %2$s:  ELSE 
5998 #. %3$s:  END 
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
6000 #, c-format
6001 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6002 msgstr ""
6003
6004 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6005 #. %2$s:  ELSE 
6006 #. %3$s:  END 
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6010 msgstr "%s %s (%s)"
6011
6012 #. %1$s: - BLOCK subject -
6013 #. %2$s: - END -
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "%sOverdue:%s "
6017 msgstr "%s %s (%s)"
6018
6019 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6021 #, c-format
6022 msgid "%sParsing upload file "
6023 msgstr ""
6024
6025 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6026 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6027 #. %3$s:  END 
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6029 #, c-format
6030 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6031 msgstr ""
6032
6033 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6034 #. %2$s:  END 
6035 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6036 #. %4$s:  END 
6037 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6038 #. %6$s:  END 
6039 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6040 #. %8$s:  END 
6041 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6042 #. %10$s:  END 
6043 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6044 #. %12$s:  END 
6045 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6046 #. %14$s:  s.reason 
6047 #. %15$s:  END 
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6049 #, c-format
6050 msgid ""
6051 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6052 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6053 "library%s %s(%s)%s "
6054 msgstr ""
6055
6056 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6057 #. %2$s:  branchname 
6058 #. %3$s:  END 
6059 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6060 #. %5$s:  END 
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6062 #, c-format
6063 msgid ""
6064 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6065 "and then attempt transfer: %s "
6066 msgstr ""
6067
6068 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6069 #. %2$s:  ELSE 
6070 #. %3$s:  END 
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6072 #, c-format
6073 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6074 msgstr ""
6075
6076 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6077 #. %2$s:  END 
6078 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6079 #. %4$s:  END 
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6081 #, c-format
6082 msgid ""
6083 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6084 "select a file to upload.%s "
6085 msgstr ""
6086
6087 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6088 #. %2$s:  END 
6089 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6090 #. %4$s:  END 
6091 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6092 #. %6$s:  END 
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6094 #, c-format
6095 msgid ""
6096 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6097 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6098 msgstr ""
6099
6100 #. %1$s:  ELSE 
6101 #. %2$s:  END 
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6103 #, c-format
6104 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6105 msgstr ""
6106
6107 #. %1$s:  ELSE 
6108 #. %2$s:  END 
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6110 #, c-format
6111 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6112 msgstr ""
6113
6114 #. %1$s:  ELSE 
6115 #. %2$s:  END 
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6117 #, c-format
6118 msgid "%sThis record has no items.%s "
6119 msgstr ""
6120
6121 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6122 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6123 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6124 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6125 #. %5$s:  ELSE 
6126 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6127 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6128 #. %8$s:  END 
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6130 #, c-format
6131 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6132 msgstr ""
6133
6134 #. %1$s:  IF currency.archived 
6135 #. %2$s:  END 
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6137 #, fuzzy, c-format
6138 msgid "%sYes%s"
6139 msgstr "%s %s (%s) "
6140
6141 #. For the first occurrence,
6142 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6143 #. %2$s:  ELSE 
6144 #. %3$s:  END 
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6147 #, fuzzy, c-format
6148 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6149 msgstr "%s %s (%s)"
6150
6151 #. For the first occurrence,
6152 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6153 #. %2$s:  ELSE 
6154 #. %3$s:  END 
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6170 #, c-format
6171 msgid "%sYes%sNo%s"
6172 msgstr ""
6173
6174 #. %1$s:  IF field.searchable 
6175 #. %2$s:  ELSE 
6176 #. %3$s:  END 
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6178 #, fuzzy, c-format
6179 msgid "%sYes%sNo%s "
6180 msgstr "%s %s (%s) "
6181
6182 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6184 #, c-format
6185 msgid "%sa - Earlier heading"
6186 msgstr ""
6187
6188 #. %1$s:  ELSE 
6189 #. %2$s:  END 
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6191 #, fuzzy, c-format
6192 msgid "%sa list:%s"
6193 msgstr "As miñas listaxes"
6194
6195 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6196 #. %2$s:  END 
6197 #. %3$s:  END 
6198 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6200 #, c-format
6201 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6202 msgstr ""
6203
6204 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6205 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6206 #. %3$s:  END 
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6208 #, fuzzy, c-format
6209 msgid "%sat %s%s "
6210 msgstr "%s %s (%s) "
6211
6212 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6214 #, c-format
6215 msgid "%sb - Later heading"
6216 msgstr ""
6217
6218 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6219 #. %2$s:  reser.author 
6220 #. %3$s:  END 
6221 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6223 #, fuzzy, c-format
6224 msgid "%sby %s%s %s ("
6225 msgstr "%s %s (%s) "
6226
6227 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6228 #. %2$s:  result_se.author 
6229 #. %3$s:  END 
6230 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6231 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6232 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6233 #. %7$s:  END 
6234 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6235 #. %9$s:  result_se.place 
6236 #. %10$s:  END 
6237 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6238 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6239 #. %13$s:  END 
6240 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6241 #. %15$s:  result_se.pages 
6242 #. %16$s:  END 
6243 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6245 #, fuzzy, c-format
6246 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6247 msgstr "%s %s (%s) "
6248
6249 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6251 #, c-format
6252 msgid "%sd - Acronym"
6253 msgstr ""
6254
6255 #. %1$s:  ELSE 
6256 #. %2$s:  END 
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6258 #, c-format
6259 msgid "%sdefault%s framework"
6260 msgstr ""
6261
6262 #. %1$s:  ELSE 
6263 #. %2$s:  END 
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6265 #, c-format
6266 msgid "%sdefault%s framework. "
6267 msgstr ""
6268
6269 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6270 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6271 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6272 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6273 #. %5$s:  ELSE 
6274 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6275 #. %7$s:  END 
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6277 #, fuzzy, c-format
6278 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6279 msgstr "%s %s (%s) "
6280
6281 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6283 #, c-format
6284 msgid "%sf - Musical composition"
6285 msgstr ""
6286
6287 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6289 #, c-format
6290 msgid "%sg - Broader term"
6291 msgstr ""
6292
6293 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6295 #, c-format
6296 msgid "%sh - Narrower term"
6297 msgstr ""
6298
6299 #. %1$s:  ELSE 
6300 #. %2$s:  END 
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6302 #, c-format
6303 msgid ""
6304 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6305 "page"
6306 msgstr ""
6307
6308 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6310 #, c-format
6311 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6312 msgstr ""
6313
6314 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6316 #, c-format
6317 msgid "%sn - Not applicable"
6318 msgstr ""
6319
6320 #. For the first occurrence,
6321 #. %1$s:  IF cities.count 
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6324 #, fuzzy, c-format
6325 msgid "%sor choose "
6326 msgstr "-- Escoller Formato -- "
6327
6328 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6330 #, c-format
6331 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6332 msgstr ""
6333
6334 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6335 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6336 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6337 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6338 #. %5$s:  ELSE 
6339 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6340 #. %7$s:  END 
6341 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6345 msgstr "%s %s (%s) "
6346
6347 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6349 #, c-format
6350 msgid "%st - Immediate parent body"
6351 msgstr ""
6352
6353 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6354 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6355 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6357 #, fuzzy, c-format
6358 msgid "%sx%s = %s "
6359 msgstr "%s %s (%s) "
6360
6361 #. %1$s:  IF currency.active 
6362 #. %2$s:  END 
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6364 #, c-format
6365 msgid "%s✓%s"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6369 #, c-format
6370 msgid ""
6371 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6372 "Radoslav Kolev"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6379 "and Serhij Dubyk"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6383 #, c-format
6384 msgid ""
6385 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6386 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6390 #, c-format
6391 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6395 #, c-format
6396 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6400 #, c-format
6401 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
6405 #, c-format
6406 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6410 #, c-format
6411 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6415 #, c-format
6416 msgid ""
6417 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6421 #, c-format
6422 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6426 #, c-format
6427 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6431 #, c-format
6432 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6436 #, c-format
6437 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6441 #, c-format
6442 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
6446 #, c-format
6447 msgid ""
6448 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6449 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6453 #, c-format
6454 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6458 #, c-format
6459 msgid ""
6460 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6461 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6465 #, c-format
6466 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6470 #, fuzzy, c-format
6471 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6472 msgstr "Voltar á biblio"
6473
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6477 #, c-format
6478 msgid "&lt;&lt; Previous"
6479 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6480
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6482 #, c-format
6483 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6488 #, c-format
6489 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
6493 #, c-format
6494 msgid "&nbsp; Sub report:"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6498 #, fuzzy, c-format
6499 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6500 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6501
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6506 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
6507
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6509 #, fuzzy, c-format
6510 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6511 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
6512
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6516 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
6517
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6519 #, fuzzy, c-format
6520 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6521 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6522
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6524 #, fuzzy, c-format
6525 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6526 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6527
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6529 #, c-format
6530 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6531 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6532
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6534 #, c-format
6535 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6536 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6537
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6539 #, fuzzy, c-format
6540 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6541 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6542
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6544 #, fuzzy, c-format
6545 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6546 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6547
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6549 #, fuzzy, c-format
6550 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6551 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
6552
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6554 #, fuzzy, c-format
6555 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6556 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6557
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6559 #, fuzzy, c-format
6560 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6561 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6562
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6564 #, fuzzy, c-format
6565 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6566 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6567
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6569 #, fuzzy, c-format
6570 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6571 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6572
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6574 #, fuzzy, c-format
6575 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6576 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6577
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6581 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
6582
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6584 #, fuzzy, c-format
6585 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6586 msgstr "%s %s (%s)"
6587
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6591 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6592
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6597 #, fuzzy, c-format
6598 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6599 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6600
6601 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6602 #. %2$s:  ELSE 
6603 #. %3$s:  END 
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6605 #, fuzzy, c-format
6606 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6607 msgstr "%s %s (%s) "
6608
6609 #. %1$s:  END 
6610 #. %2$s:  IF ( else ) 
6611 #. %3$s:  tagfield | html 
6612 #. %4$s:  ELSE 
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6614 #, c-format
6615 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6616 msgstr ""
6617
6618 #. %1$s:  END 
6619 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6620 #. %3$s:  tagsubfield 
6621 #. %4$s:  END 
6622 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6623 #. %6$s:  END 
6624 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6625 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6626 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6627 #. %10$s:  END 
6628 #. %11$s:  ELSE 
6629 #. %12$s:  action 
6630 #. %13$s:  END 
6631 #. %14$s:  END 
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6633 #, c-format
6634 msgid ""
6635 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6636 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6637 msgstr ""
6638
6639 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6640 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6641 #. %3$s:  basketname 
6642 #. %4$s:  ELSE 
6643 #. %5$s:  booksellername 
6644 #. %6$s:  END 
6645 #. %7$s:  END 
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6647 #, c-format
6648 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6649 msgstr ""
6650
6651 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6652 #. %2$s:  ELSE 
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6654 #, fuzzy, c-format
6655 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6656 msgstr "Colección"
6657
6658 #. %1$s:  IF course_name 
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6660 #, fuzzy, c-format
6661 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6662 msgstr "%s %s (%s) "
6663
6664 #. For the first occurrence,
6665 #. %1$s:  IF batch_id 
6666 #. %2$s:  batch_id 
6667 #. %3$s:  ELSE 
6668 #. %4$s:  END 
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
6671 #, fuzzy, c-format
6672 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6673 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6674
6675 #. %1$s:  IF ( id ) 
6676 #. %2$s:  ELSE 
6677 #. %3$s:  END 
6678 #. %4$s:  ELSE 
6679 #. %5$s:  END 
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6681 #, c-format
6682 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6683 msgstr ""
6684
6685 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6686 #. %2$s:  ELSE 
6687 #. %3$s:  END 
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6689 #, fuzzy, c-format
6690 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
6691 msgstr "%s %s (%s) "
6692
6693 #. %1$s:  IF datereceived 
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6695 #, c-format
6696 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6697 msgstr ""
6698
6699 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6700 #. %2$s:  ELSE 
6701 #. %3$s:  authid 
6702 #. %4$s:  authtypetext 
6703 #. %5$s:  END 
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6705 #, c-format
6706 msgid ""
6707 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6708 msgstr ""
6709
6710 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6711 #. %2$s:  ELSE 
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6713 #, c-format
6714 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6715 msgstr ""
6716
6717 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6718 #. %2$s:  ELSE 
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6720 #, c-format
6721 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6722 msgstr ""
6723
6724 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6725 #. %2$s:  ELSE 
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6727 #, c-format
6728 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6729 msgstr ""
6730
6731 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6732 #. %2$s:  ELSE 
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6734 #, c-format
6735 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6736 msgstr ""
6737
6738 #. %1$s:  branchname 
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6740 #, fuzzy, c-format
6741 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6742 msgstr "%s %s (%s) "
6743
6744 #. %1$s:  END 
6745 #. %2$s:  IF step == 2 
6746 #. %3$s:  END 
6747 #. %4$s:  IF step == 3 
6748 #. %5$s:  END 
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6750 #, c-format
6751 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6752 msgstr ""
6753
6754 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6755 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6756 #. %3$s:  budget_period_description 
6757 #. %4$s:  ELSE 
6758 #. %5$s:  END 
6759 #. %6$s:  END 
6760 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6762 #, fuzzy, c-format
6763 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6764 msgstr "%s %s (%s) "
6765
6766 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6767 #. %2$s:  IF currency 
6768 #. %3$s:  currency.currency 
6769 #. %4$s:  ELSE 
6770 #. %5$s:  END 
6771 #. %6$s:  END 
6772 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
6774 #, c-format
6775 msgid ""
6776 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6777 "currency '"
6778 msgstr ""
6779
6780 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6781 #. %2$s:  categorycode |html 
6782 #. %3$s:  ELSE 
6783 #. %4$s:  categorycode |html 
6784 #. %5$s:  END 
6785 #. %6$s:  END 
6786 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6788 #, c-format
6789 msgid ""
6790 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6791 "'%s'%s%s %s "
6792 msgstr ""
6793
6794 #. %1$s:  IF step == 1 
6795 #. %2$s:  ELSE 
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6797 #, c-format
6798 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6799 msgstr ""
6800
6801 #. %1$s:  IF ( op ) 
6802 #. %2$s:  ELSE 
6803 #. %3$s:  END 
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6805 #, c-format
6806 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6807 msgstr ""
6808
6809 #. For the first occurrence,
6810 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6811 #. %2$s:  template_id 
6812 #. %3$s:  ELSE 
6813 #. %4$s:  END 
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6820 #, fuzzy, c-format
6821 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6822 msgstr "%s %s (%s) "
6823
6824 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
6826 #, c-format
6827 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6828 msgstr ""
6829
6830 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6831 #. %2$s:  authid 
6832 #. %3$s:  authtypetext 
6833 #. %4$s:  ELSE 
6834 #. %5$s:  authtypetext 
6835 #. %6$s:  END 
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6837 #, c-format
6838 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6839 msgstr ""
6840
6841 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6842 #. %2$s:  END 
6843 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6844 #. %4$s:  END 
6845 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6846 #. %6$s:  END 
6847 #. %7$s:  END 
6848 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6849 #. %9$s:  END 
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6851 #, c-format
6852 msgid ""
6853 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6854 "%s%s %sAuthorized values%s"
6855 msgstr ""
6856
6857 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6858 #. %2$s:  categorycode |html 
6859 #. %3$s:  ELSE 
6860 #. %4$s:  END 
6861 #. %5$s:  END 
6862 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
6864 #, c-format
6865 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6866 msgstr ""
6867
6868 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6869 #. %2$s:  contractname 
6870 #. %3$s:  ELSE 
6871 #. %4$s:  END 
6872 #. %5$s:  END 
6873 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6875 #, c-format
6876 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6877 msgstr ""
6878
6879 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6880 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6881 #. %3$s:  budget_name 
6882 #. %4$s:  END 
6883 #. %5$s:  ELSE 
6884 #. %6$s:  END 
6885 #. %7$s:  END 
6886 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
6888 #, fuzzy, c-format
6889 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6890 msgstr "%s %s (%s) "
6891
6892 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6893 #. %2$s:  ordernumber 
6894 #. %3$s:  ELSE 
6895 #. %4$s:  END 
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6897 #, c-format
6898 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6899 msgstr ""
6900
6901 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6902 #. %2$s:  searchfield 
6903 #. %3$s:  ELSE 
6904 #. %4$s:  END 
6905 #. %5$s:  END 
6906 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6908 #, c-format
6909 msgid ""
6910 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6911 msgstr ""
6912
6913 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6914 #. %2$s:  END 
6915 #. %3$s:  basketname|html 
6916 #. %4$s:  basketno 
6917 #. %5$s:  name|html 
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
6919 #, fuzzy, c-format
6920 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6921 msgstr "%s %s (%s) "
6922
6923 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6924 #. %2$s:  ELSE 
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
6926 #, c-format
6927 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6928 msgstr ""
6929
6930 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6931 #. %2$s:  ELSE 
6932 #. %3$s:  END 
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6934 #, c-format
6935 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6936 msgstr ""
6937
6938 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6939 #. %2$s:  ELSE 
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
6941 #, c-format
6942 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6943 msgstr ""
6944
6945 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6946 #. %2$s:  ELSE 
6947 #. %3$s:  firstname 
6948 #. %4$s:  surname 
6949 #. %5$s:  cardnumber 
6950 #. %6$s:  END 
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6952 #, fuzzy, c-format
6953 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6954 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6955
6956 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6957 #. %2$s:  ELSE 
6958 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6959 #. %4$s:  END 
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6961 #, c-format
6962 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6963 msgstr ""
6964
6965 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6966 #. %2$s:  ELSE 
6967 #. %3$s:  firstname 
6968 #. %4$s:  surname 
6969 #. %5$s:  cardnumber 
6970 #. %6$s:  END 
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6972 #, fuzzy, c-format
6973 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6974 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6975
6976 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6977 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6978 #. %3$s:  ELSE 
6979 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6980 #. %5$s:  ELSE 
6981 #. %6$s:  END 
6982 #. %7$s:  END 
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6984 #, c-format
6985 msgid ""
6986 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6987 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6988 msgstr ""
6989
6990 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6991 #. %2$s:  ELSE 
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6993 #, fuzzy, c-format
6994 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6995 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
6996
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6998 #, c-format
6999 msgid "&rsaquo; About Koha"
7000 msgstr ""
7001
7002 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7004 #, fuzzy, c-format
7005 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7006 msgstr "Conta conxelada"
7007
7008 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7010 #, fuzzy, c-format
7011 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7012 msgstr "Busca avanzada"
7013
7014 #. %1$s:  booksellername |html 
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7016 #, fuzzy, c-format
7017 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7018 msgstr "Conta conxelada"
7019
7020 #. %1$s:  END 
7021 #. %2$s:  END 
7022 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7023 #. %4$s:  IF total 
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7025 #, fuzzy, c-format
7026 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7027 msgstr "%s %s (%s) "
7028
7029 #. %1$s:  END 
7030 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s "
7034 msgstr "%s %s (%s) "
7035
7036 #. %1$s:  END 
7037 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7039 #, fuzzy, c-format
7040 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7041 msgstr "%s %s (%s) "
7042
7043 #. %1$s:  END 
7044 #. %2$s:  ELSE 
7045 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7047 #, c-format
7048 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7049 msgstr ""
7050
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7054 msgstr "Busca avanzada"
7055
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7057 #, fuzzy, c-format
7058 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7059 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7060
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7062 #, c-format
7063 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7067 #, c-format
7068 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7072 #, fuzzy, c-format
7073 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7074 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7075
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7077 #, fuzzy, c-format
7078 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7079 msgstr "Conta conxelada "
7080
7081 #. %1$s:  END 
7082 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7084 #, fuzzy, c-format
7085 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7086 msgstr "%s %s (%s) "
7087
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7089 #, c-format
7090 msgid "&rsaquo; Administration"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7094 #, fuzzy, c-format
7095 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7096 msgstr "Busca avanzada"
7097
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7099 #, c-format
7100 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7101 msgstr ""
7102
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7104 #, c-format
7105 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7106 msgstr ""
7107
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7109 #, fuzzy, c-format
7110 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7111 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7112
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7114 #, c-format
7115 msgid "&rsaquo; Authorities"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7119 #, fuzzy, c-format
7120 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7121 msgstr "Resultados"
7122
7123 #. %1$s:  basketno 
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7125 #, fuzzy, c-format
7126 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7127 msgstr "%s %s (%s) "
7128
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7130 #, c-format
7131 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7132 msgstr ""
7133
7134 #. %1$s:  import_batch_id 
7135 #. %2$s:  ELSE 
7136 #. %3$s:  END 
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7138 #, c-format
7139 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7140 msgstr ""
7141
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7143 #, c-format
7144 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7145 msgstr ""
7146
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7150 msgstr "Busca avanzada"
7151
7152 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7153 #. %2$s:  ELSE 
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7155 #, c-format
7156 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7157 msgstr ""
7158
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7160 #, c-format
7161 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7165 #, c-format
7166 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7167 msgstr ""
7168
7169 #. %1$s:  END 
7170 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7171 #. %3$s:  END 
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7173 #, c-format
7174 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7175 msgstr ""
7176
7177 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7178 #. %2$s:  ELSE 
7179 #. %3$s:  END 
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7181 #, c-format
7182 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7186 #, c-format
7187 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7188 msgstr ""
7189
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7191 #, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Check in"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7196 #, c-format
7197 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7198 msgstr ""
7199
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7201 #, c-format
7202 msgid "&rsaquo; Circulation"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7206 #, c-format
7207 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7208 msgstr ""
7209
7210 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7212 #, c-format
7213 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7214 msgstr ""
7215
7216 #. %1$s:  title |html 
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7218 #, c-format
7219 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7223 #, c-format
7224 msgid "&rsaquo; Claims"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7228 #, fuzzy, c-format
7229 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7230 msgstr "Ficción "
7231
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7233 #, fuzzy, c-format
7234 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7235 msgstr "(Comprovar) "
7236
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7238 #, fuzzy, c-format
7239 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7240 msgstr "Colección"
7241
7242 #. %1$s:  ELSE 
7243 #. %2$s:  END 
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7245 #, c-format
7246 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7247 msgstr ""
7248
7249 #. %1$s:  ELSE 
7250 #. %2$s:  END 
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7254 msgstr "Edicións"
7255
7256 #. %1$s:  contractnumber 
7257 #. %2$s:  END 
7258 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7260 #, c-format
7261 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7262 msgstr ""
7263
7264 #. %1$s:  searchfield 
7265 #. %2$s:  END 
7266 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7268 #, c-format
7269 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7270 msgstr ""
7271
7272 #. %1$s:  searchfield 
7273 #. %2$s:  END 
7274 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7276 #, c-format
7277 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7278 msgstr ""
7279
7280 #. %1$s:  tagsubfield 
7281 #. %2$s:  END 
7282 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7284 #, c-format
7285 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7286 msgstr ""
7287
7288 #. %1$s:  searchfield 
7289 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7291 #, c-format
7292 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7293 msgstr ""
7294
7295 #. %1$s:  ELSE 
7296 #. %2$s:  END 
7297 #. %3$s:  END 
7298 #. %4$s:  END 
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7300 #, c-format
7301 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
7305 #, c-format
7306 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7307 msgstr ""
7308
7309 #. %1$s:  tablename 
7310 #. %2$s:  kohafield 
7311 #. %3$s:  END 
7312 #. %4$s:  IF ( else ) 
7313 #. %5$s:  tagfield 
7314 #. %6$s:  END 
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7316 #, c-format
7317 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7318 msgstr ""
7319
7320 #. %1$s:  END 
7321 #. %2$s:  IF ( else ) 
7322 #. %3$s:  END 
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7324 #, c-format
7325 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7326 msgstr ""
7327
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7329 #, fuzzy, c-format
7330 msgid "&rsaquo; Course details for "
7331 msgstr "(Comprovar) "
7332
7333 #. %1$s:  END 
7334 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7336 #, c-format
7337 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7338 msgstr ""
7339
7340 #. %1$s:  END 
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7342 #, c-format
7343 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7344 msgstr ""
7345
7346 #. %1$s:  END 
7347 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7349 #, c-format
7350 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7351 msgstr ""
7352
7353 #. %1$s:  END 
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7355 #, fuzzy, c-format
7356 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7357 msgstr "Borrar esta listaxe"
7358
7359 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7360 #. %2$s:  END 
7361 #. %3$s:  END 
7362 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7364 #, c-format
7365 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7366 msgstr ""
7367
7368 #. %1$s:  subscriptionid 
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7370 #, c-format
7371 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7375 #, c-format
7376 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7377 msgstr ""
7378
7379 #. %1$s:  END 
7380 #. %2$s:  IF close_form 
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7382 #, fuzzy, c-format
7383 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7384 msgstr "Data"
7385
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7387 #, c-format
7388 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7392 #, c-format
7393 msgid "&rsaquo; Edit "
7394 msgstr ""
7395
7396 #. %1$s:  END -
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7398 #, fuzzy, c-format
7399 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7400 msgstr "%s %s (%s) "
7401
7402 #. %1$s:  spec 
7403 #. %2$s:  ELSE 
7404 #. %3$s:  END 
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7406 #, c-format
7407 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7408 msgstr ""
7409
7410 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7412 #, fuzzy, c-format
7413 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7414 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7415
7416 #. %1$s:  END 
7417 #. %2$s:  ELSE 
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7419 #, c-format
7420 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7421 msgstr ""
7422
7423 #. %1$s:  suggestionid 
7424 #. %2$s:  ELSE 
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7428 msgstr "Colección "
7429
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7431 #, fuzzy, c-format
7432 msgid "&rsaquo; Editor"
7433 msgstr "%s %s (%s) "
7434
7435 #. %1$s:  errno 
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid "&rsaquo; Error %s"
7439 msgstr "Erro 404"
7440
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "&rsaquo; Files"
7444 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7445
7446 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7448 #, c-format
7449 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7453 #, fuzzy, c-format
7454 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7455 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7456
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7458 #, c-format
7459 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7463 #, fuzzy, c-format
7464 msgid "&rsaquo; Images "
7465 msgstr "(Comprovar) "
7466
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7468 #, fuzzy, c-format
7469 msgid "&rsaquo; Images for "
7470 msgstr "(Comprovar) "
7471
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7473 #, fuzzy, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Invoices"
7475 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7476
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7478 #, c-format
7479 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7480 msgstr ""
7481
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7483 #, c-format
7484 msgid "&rsaquo; Item details for "
7485 msgstr ""
7486
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "&rsaquo; Item search "
7490 msgstr "Busca avanzada"
7491
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Item search fields "
7495 msgstr "Resultados"
7496
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7500 msgstr "%s Autopréstamo"
7501
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7503 #, c-format
7504 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid "&rsaquo; Label creator "
7510 msgstr "Busca avanzada"
7511
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7513 #, c-format
7514 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7515 msgstr ""
7516
7517 #. %1$s:  IF ( total ) 
7518 #. %2$s:  total 
7519 #. %3$s:  ELSE 
7520 #. %4$s:  END 
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7522 #, c-format
7523 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7527 #, c-format
7528 msgid "&rsaquo; MARC export"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7532 #, fuzzy, c-format
7533 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7534 msgstr "Busca avanzada"
7535
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7537 #, fuzzy, c-format
7538 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7539 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7540
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7542 #, c-format
7543 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7547 #, fuzzy, c-format
7548 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7549 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7550
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7553 #, c-format
7554 msgid "&rsaquo; Merging records"
7555 msgstr ""
7556
7557 #. %1$s:  ELSE 
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7559 #, fuzzy, c-format
7560 msgid "&rsaquo; Modify account %s "
7561 msgstr "%s %s (%s) "
7562
7563 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7564 #. %2$s:  ELSE 
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7566 #, c-format
7567 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7568 msgstr ""
7569
7570 #. %1$s:  ELSE 
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7572 #, fuzzy, c-format
7573 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
7574 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7575
7576 #. %1$s:  ELSE 
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7578 #, c-format
7579 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7580 msgstr ""
7581
7582 #. %1$s:  searchfield 
7583 #. %2$s:  ELSE 
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7585 #, c-format
7586 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7587 msgstr ""
7588
7589 #. %1$s:  ELSE 
7590 #. %2$s:  END 
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7592 #, c-format
7593 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7594 msgstr ""
7595
7596 #. %1$s:  END 
7597 #. %2$s:  END 
7598 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7600 #, c-format
7601 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7602 msgstr ""
7603
7604 #. %1$s:  ELSE 
7605 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7607 #, c-format
7608 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7609 msgstr ""
7610
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7612 #, c-format
7613 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7617 #, c-format
7618 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7619 msgstr ""
7620
7621 #. %1$s:  fund_code 
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7623 #, c-format
7624 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7625 msgstr ""
7626
7627 #. %1$s:  todaysdate 
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7629 #, c-format
7630 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7631 msgstr ""
7632
7633 #. %1$s:  LoginBranchname 
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7635 #, c-format
7636 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7637 msgstr ""
7638
7639 #. %1$s:  END 
7640 #. %2$s:  IF ( else ) 
7641 #. %3$s:  END 
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7643 #, c-format
7644 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7648 #, c-format
7649 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7650 msgstr ""
7651
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
7653 #, fuzzy, c-format
7654 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7655 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7656
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7658 #, c-format
7659 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7660 msgstr ""
7661
7662 #. %1$s:  borrower.firstname 
7663 #. %2$s:  borrower.surname 
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7665 #, c-format
7666 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7670 #, fuzzy, c-format
7671 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7672 msgstr "%s %s (%s) "
7673
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7675 #, fuzzy, c-format
7676 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7677 msgstr "%s Autopréstamo"
7678
7679 #. %1$s:  title |html 
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
7681 #, c-format
7682 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7686 #, fuzzy, c-format
7687 msgid "&rsaquo; Plugins "
7688 msgstr "%s %s (%s) "
7689
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7691 #, fuzzy, c-format
7692 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7693 msgstr "%s %s (%s) "
7694
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7696 #, fuzzy, c-format
7697 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7698 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7699
7700 #. %1$s:  END 
7701 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7703 #, c-format
7704 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7705 msgstr ""
7706
7707 #. %1$s:  END 
7708 #. %2$s:  IF ( else ) 
7709 #. %3$s:  END 
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7711 #, c-format
7712 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7713 msgstr ""
7714
7715 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7717 #, fuzzy, c-format
7718 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7719 msgstr "%s %s (%s) "
7720
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7722 #, c-format
7723 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7727 #, c-format
7728 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7732 #, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7734 msgstr ""
7735
7736 #. %1$s:  name 
7737 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7738 #. %3$s:  invoice 
7739 #. %4$s:  END 
7740 #. %5$s:  ordernumber 
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7742 #, c-format
7743 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7744 msgstr ""
7745
7746 #. %1$s:  name 
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7748 #, c-format
7749 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7753 #, fuzzy, c-format
7754 msgid "&rsaquo; Renew"
7755 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7756
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "&rsaquo; Reports"
7760 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7761
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7763 #, fuzzy, c-format
7764 msgid "&rsaquo; Reserve "
7765 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7766
7767 #. %1$s:  ELSE 
7768 #. %2$s:  END 
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7770 #, c-format
7771 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7772 msgstr ""
7773
7774 #. %1$s:  ELSE 
7775 #. %2$s:  END 
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7777 #, c-format
7778 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7779 msgstr ""
7780
7781 #. %1$s:  ELSE 
7782 #. %2$s:  END 
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7784 #, c-format
7785 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7786 msgstr ""
7787
7788 #. %1$s:  ELSE 
7789 #. %2$s:  END 
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7791 #, c-format
7792 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7796 #, c-format
7797 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7798 msgstr ""
7799
7800 #. %1$s:  ELSE 
7801 #. %2$s:  END 
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7803 #, c-format
7804 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7805 msgstr ""
7806
7807 #. %1$s:  ELSE 
7808 #. %2$s:  END 
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7810 #, c-format
7811 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7812 msgstr ""
7813
7814 #. %1$s:  ELSE 
7815 #. %2$s:  END 
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7817 #, c-format
7818 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7819 msgstr ""
7820
7821 #. %1$s:  ELSE 
7822 #. %2$s:  END 
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
7826 msgstr "Catálogo Koha en liña "
7827
7828 #. %1$s:  ELSE 
7829 #. %2$s:  END 
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7831 #, c-format
7832 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7833 msgstr ""
7834
7835 #. %1$s:  ELSE 
7836 #. %2$s:  END 
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
7838 #, c-format
7839 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7840 msgstr ""
7841
7842 #. %1$s:  ELSE 
7843 #. %2$s:  END 
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7845 #, c-format
7846 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7847 msgstr ""
7848
7849 #. %1$s:  ELSE 
7850 #. %2$s:  END 
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7852 #, c-format
7853 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7854 msgstr ""
7855
7856 #. %1$s:  ELSE 
7857 #. %2$s:  END 
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7859 #, c-format
7860 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7861 msgstr ""
7862
7863 #. %1$s:  ELSE 
7864 #. %2$s:  END 
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7866 #, c-format
7867 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7868 msgstr ""
7869
7870 #. %1$s:  ELSE 
7871 #. %2$s:  END 
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
7873 #, c-format
7874 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7875 msgstr ""
7876
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
7878 #, c-format
7879 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
7883 #, fuzzy, c-format
7884 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
7885 msgstr "Busca avanzada"
7886
7887 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
7889 #, fuzzy, c-format
7890 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
7891 msgstr "Catálogo Koha en liña"
7892
7893 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7894 #. %2$s:  query_desc |html 
7895 #. %3$s:  END 
7896 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7897 #. %5$s:  limit_desc | html 
7898 #. %6$s:  END 
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7902 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
7903
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
7905 #, c-format
7906 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7910 #, c-format
7911 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7912 msgstr ""
7913
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7915 #, fuzzy, c-format
7916 msgid "&rsaquo; Search history "
7917 msgstr "Resultados"
7918
7919 #. %1$s:  END 
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7921 #, fuzzy, c-format
7922 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7923 msgstr "Resultados"
7924
7925 #. %1$s:  ELSE 
7926 #. %2$s:  END 
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7928 #, c-format
7929 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7930 msgstr ""
7931
7932 #. %1$s:  ELSE 
7933 #. %2$s:  END 
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
7935 #, c-format
7936 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7937 msgstr ""
7938
7939 #. %1$s:  ELSE 
7940 #. %2$s:  END 
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7942 #, c-format
7943 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7944 msgstr ""
7945
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7947 #, c-format
7948 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7952 #, c-format
7953 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7954 msgstr ""
7955
7956 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7958 #, c-format
7959 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
7963 #, c-format
7964 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7965 msgstr ""
7966
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
7968 #, c-format
7969 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7970 msgstr ""
7971
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7974 #, fuzzy, c-format
7975 msgid "&rsaquo; Serials "
7976 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7977
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7981 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7982
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7984 #, c-format
7985 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7986 msgstr ""
7987
7988 #. %1$s:  surname 
7989 #. %2$s:  firstname 
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7991 #, c-format
7992 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7993 msgstr ""
7994
7995 #. %1$s:  suggestionid 
7996 #. %2$s:  ELSE 
7997 #. %3$s:  END 
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7999 #, fuzzy, c-format
8000 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8001 msgstr "Descricións "
8002
8003 #. %1$s:  fund_code 
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8005 #, c-format
8006 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8007 msgstr ""
8008
8009 #. %1$s:  END 
8010 #. %2$s:  IF ( else ) 
8011 #. %3$s:  tagfield | html 
8012 #. %4$s:  END 
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8014 #, c-format
8015 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8016 msgstr ""
8017
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8019 #, fuzzy, c-format
8020 msgid "&rsaquo; Subject search results"
8021 msgstr "Resultados"
8022
8023 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8025 #, c-format
8026 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8032 msgstr "Descrición"
8033
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8035 #, c-format
8036 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8037 msgstr ""
8038
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8040 #, c-format
8041 msgid "&rsaquo; System preferences"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8045 #, c-format
8046 msgid "&rsaquo; Tags"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8050 #, c-format
8051 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8052 msgstr ""
8053
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "&rsaquo; Tools"
8057 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8058
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8060 #, c-format
8061 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8065 #, c-format
8066 msgid "&rsaquo; Transfers"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8070 #, c-format
8071 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8075 #, c-format
8076 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8077 msgstr ""
8078
8079 #. %1$s:  booksellername 
8080 #. %2$s:  ELSE 
8081 #. %3$s:  END 
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8083 #, c-format
8084 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8088 #, fuzzy, c-format
8089 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8090 msgstr "Colección"
8091
8092 #. %1$s:  name 
8093 #. %2$s:  ELSE 
8094 #. %3$s:  END 
8095 #. %4$s:  ELSE 
8096 #. %5$s:  name 
8097 #. %6$s:  END 
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8099 #, c-format
8100 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8104 #, fuzzy, c-format
8105 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8106 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8107
8108 #. %1$s:  ELSE 
8109 #. %2$s:  END 
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8111 #, c-format
8112 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8113 msgstr ""
8114
8115 #. %1$s:  ELSE 
8116 #. %2$s:  END 
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8118 #, c-format
8119 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8120 msgstr ""
8121
8122 #. %1$s:  IF ( status ) 
8123 #. %2$s:  ELSE 
8124 #. %3$s:  END 
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8126 #, c-format
8127 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8128 msgstr ""
8129
8130 #. %1$s:  END 
8131 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8132 #. %3$s:  END 
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8134 #, c-format
8135 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8136 msgstr ""
8137
8138 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8139 #. %2$s:  END 
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8141 #, fuzzy, c-format
8142 msgid "' %sCurrencies %s "
8143 msgstr "Contrasinal Actual"
8144
8145 #. %1$s: ~ END ~
8146 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8148 #, c-format
8149 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8150 msgstr ""
8151
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8166 #, c-format
8167 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
8171 #, fuzzy, c-format
8172 msgid "'s "
8173 msgstr "%s ; "
8174
8175 #. %1$s:  borrower_branchname 
8176 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
8178 #, c-format
8179 msgid "'s home library (%s / %s )"
8180 msgstr ""
8181
8182 #. For the first occurrence,
8183 #. %1$s:  rescardnumber 
8184 #. %2$s:  resbranchname 
8185 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
8188 #, fuzzy, c-format
8189 msgid "(%s) at %s since %s"
8190 msgstr "%s %s (%s)"
8191
8192 #. %1$s:  message.barcode 
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8194 #, fuzzy, c-format
8195 msgid "(%s) for "
8196 msgstr "%s, %s "
8197
8198 #. %1$s:  message.barcode 
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8200 #, fuzzy, c-format
8201 msgid "(%s) from "
8202 msgstr "%s, %s "
8203
8204 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
8206 #, c-format
8207 msgid "(%s) has been on hold for "
8208 msgstr ""
8209
8210 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
8212 #, c-format
8213 msgid "(%s) has been waiting for "
8214 msgstr ""
8215
8216 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
8218 #, fuzzy, c-format
8219 msgid "(%s) is checked out to "
8220 msgstr "%s Autopréstamo "
8221
8222 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:255
8224 #, c-format
8225 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8226 msgstr ""
8227
8228 #. %1$s:  message.barcode 
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8230 #, fuzzy, c-format
8231 msgid "(%s) to "
8232 msgstr "%s, %s "
8233
8234 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8235 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8236 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8237 #. %4$s:  END 
8238 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8239 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8240 #. %7$s:  END 
8241 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
8243 #, fuzzy, c-format
8244 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8245 msgstr "%s %s (%s) "
8246
8247 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8248 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8249 #. %3$s:  END 
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
8251 #, fuzzy, c-format
8252 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8253 msgstr "%s %s (%s) "
8254
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8256 #, c-format
8257 msgid "(3.18)"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8261 #, c-format
8262 msgid "(3.20)"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8266 #, c-format
8267 msgid "(3.22)"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8271 #, c-format
8272 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8273 msgstr ""
8274
8275 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8276 #. %2$s:  ELSE 
8277 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8279 #, fuzzy, c-format
8280 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8281 msgstr "Encabezados Autorizados "
8282
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8284 #, c-format
8285 msgid "(Create label batch)"
8286 msgstr ""
8287
8288 #. INPUT
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8290 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8291 msgstr ""
8292
8293 #. INPUT
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8295 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8296 msgstr ""
8297
8298 #. INPUT
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8300 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8301 msgstr ""
8302
8303 #. INPUT
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8305 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8306 msgstr ""
8307
8308 #. %1$s:  budget_period_description 
8309 #. %2$s:  bookfund 
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8311 #, fuzzy, c-format
8312 msgid "(Current: %s - %s)"
8313 msgstr "%s %s (%s)"
8314
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8316 #, fuzzy, c-format
8317 msgid "(Database) Documentation manager:"
8318 msgstr "Nome da listaxe:"
8319
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "(Error)"
8325 msgstr "Erro:"
8326
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8328 #, c-format
8329 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8330 msgstr ""
8331
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8333 #, c-format
8334 msgid "(Filtered. "
8335 msgstr ""
8336
8337 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8338 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8339 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8340 #. %4$s:  ELSE 
8341 #. %5$s:  END 
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8343 #, c-format
8344 msgid ""
8345 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8346 "date ranges as needed. )"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
8350 #, c-format
8351 msgid "(Indonesian)"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
8356 #, fuzzy, c-format
8357 msgid "(None)"
8358 msgstr "Ningún"
8359
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8361 #, c-format
8362 msgid ""
8363 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8364 msgstr ""
8365
8366 #. %1$s:  biblionumber 
8367 #. %2$s:  ELSE 
8368 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8370 #, c-format
8371 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8372 msgstr ""
8373
8374 #. %1$s:  biblionumber 
8375 #. %2$s:  ELSE 
8376 #. %3$s:  END 
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8378 #, c-format
8379 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8383 #, c-format
8384 msgid "(Tax exc.)"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8388 #, c-format
8389 msgid "(Tax inc.)"
8390 msgstr ""
8391
8392 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8394 #, fuzzy, c-format
8395 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8396 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8397
8398 #. For the first occurrence,
8399 #. SCRIPT
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8401 msgid "(Unknown)"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8405 #, c-format
8406 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8407 msgstr ""
8408
8409 #. %1$s:  cur_active 
8410 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8411 #. %3$s:  ELSE 
8412 #. %4$s:  END 
8413 #. %5$s:  END 
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8415 #, c-format
8416 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8417 msgstr ""
8418
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8420 #, c-format
8421 msgid "(amounts will be rounded down)"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8425 #, c-format
8426 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8427 msgstr ""
8428
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8430 #, c-format
8431 msgid "(can be positive or negative)"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8437 #, fuzzy, c-format
8438 msgid "(checking)"
8439 msgstr "(Comprovar)"
8440
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8442 #, c-format
8443 msgid "(default if none is defined)"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8448 #, c-format
8449 msgid "(deprecated). It will default to "
8450 msgstr ""
8451
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8453 #, c-format
8454 msgid "(e.g., 5338644143)"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8458 #, c-format
8459 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8460 msgstr ""
8461
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8463 #, c-format
8464 msgid "(enter amount in numerals) "
8465 msgstr ""
8466
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8469 #, c-format
8470 msgid "(exclusive) "
8471 msgstr ""
8472
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid "(fast cataloging)"
8477 msgstr "Localización"
8478
8479 #. SCRIPT
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8481 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8486 #, c-format
8487 msgid "(full reindex required). "
8488 msgstr ""
8489
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8491 #, c-format
8492 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8493 msgstr ""
8494
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8496 #, c-format
8497 msgid ""
8498 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8499 "authorized value list)"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8503 #, c-format
8504 msgid ""
8505 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8506 "authorized value list) "
8507 msgstr ""
8508
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8511 #, c-format
8512 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8513 msgstr ""
8514
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "(inclusive)"
8519 msgstr "%s %s (%s)"
8520
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8522 #, c-format
8523 msgid "(inclusive) "
8524 msgstr ""
8525
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8528 #, c-format
8529 msgid "(inclusive) to "
8530 msgstr ""
8531
8532 #. For the first occurrence,
8533 #. %1$s:  innerloop1 
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8537 #, fuzzy, c-format
8538 msgid "(is %s)"
8539 msgstr "%s, %s"
8540
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8542 #, fuzzy, c-format
8543 msgid "(items.itemcallnumber) "
8544 msgstr "Número da Tarxeta: "
8545
8546 #. For the first occurrence,
8547 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8550 #, c-format
8551 msgid "(modified on %s)"
8552 msgstr "(modificado en %s)"
8553
8554 #. For the first occurrence,
8555 #. SCRIPT
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8557 msgid "(must be a number greater than 0)"
8558 msgstr ""
8559
8560 #. SCRIPT
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8562 msgid "(never)"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8566 #, fuzzy, c-format
8567 msgid "(no library)"
8568 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
8569
8570 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8571 #. %2$s:  relate.related_search 
8572 #. %3$s:  END 
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8574 #, fuzzy, c-format
8575 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8576 msgstr "(buscas relacionadas:"
8577
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8579 #, c-format
8580 msgid "(see online help)"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8584 #, fuzzy, c-format
8585 msgid "(select a library) "
8586 msgstr "Engadir á lista: "
8587
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8591 msgstr "Descrición"
8592
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8594 #, c-format
8595 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8596 msgstr ""
8597
8598 #. For the first occurrence,
8599 #. %1$s:  ELSE 
8600 #. %2$s:  END 
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8603 #, fuzzy, c-format
8604 msgid ") %s No basket group %s "
8605 msgstr "%s %s (%s) "
8606
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8608 #, fuzzy, c-format
8609 msgid ") is currently restricted."
8610 msgstr "Colección"
8611
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8613 #, fuzzy, c-format
8614 msgid ") is not checked out to a patron."
8615 msgstr "%s Autopréstamo "
8616
8617 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8619 #, fuzzy, c-format
8620 msgid ") now due on %s "
8621 msgstr "%s %s (%s) "
8622
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8625 #, c-format
8626 msgid ") on "
8627 msgstr ""
8628
8629 #. %1$s:  borrower.firstname 
8630 #. %2$s:  borrower.surname 
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8632 #, fuzzy, c-format
8633 msgid ") renewed for %s %s ( "
8634 msgstr "(Comprovar)"
8635
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
8638 #, c-format
8639 msgid ") you selected does not exist. "
8640 msgstr ""
8641
8642 #. %1$s:  END 
8643 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8644 #. %3$s:  branchname 
8645 #. %4$s:  name 
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8647 #, c-format
8648 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8649 msgstr ""
8650
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8652 #, c-format
8653 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8654 msgstr ""
8655
8656 #. %1$s:  END 
8657 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8658 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8659 #. %4$s:  END 
8660 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8661 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8662 #. %7$s:  ELSE 
8663 #. %8$s:  END 
8664 #. %9$s:  END 
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8666 #, c-format
8667 msgid ""
8668 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8672 #, c-format
8673 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8677 #, c-format
8678 msgid ", Cyprus"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8682 #, c-format
8683 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8687 #, c-format
8688 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8692 #, c-format
8693 msgid ""
8694 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8695 "sponsorship)"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8699 #, c-format
8700 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8704 #, c-format
8705 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8709 #, c-format
8710 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8714 #, c-format
8715 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
8719 #, c-format
8720 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8721 msgstr ""
8722
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
8724 #, c-format
8725 msgid ", Please transfer this item. "
8726 msgstr ""
8727
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8730 #, c-format
8731 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8732 msgstr ""
8733
8734 #. SCRIPT
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8736 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8737 msgstr ""
8738
8739 #. SCRIPT
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8741 msgid "- Budget code cannot be blank"
8742 msgstr ""
8743
8744 #. SCRIPT
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8746 msgid "- Budget name cannot be blank"
8747 msgstr ""
8748
8749 #. SCRIPT
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8751 msgid "- Budget parent is current budget"
8752 msgstr ""
8753
8754 #. SCRIPT
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8756 msgid "- End date missing or invalid."
8757 msgstr ""
8758
8759 #. For the first occurrence,
8760 #. SCRIPT
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8763 #, fuzzy
8764 msgid "- First publication date is not defined"
8765 msgstr "Ficción"
8766
8767 #. For the first occurrence,
8768 #. SCRIPT
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8771 #, fuzzy
8772 msgid "- Frequency is not defined"
8773 msgstr "Ficción"
8774
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8776 #, c-format
8777 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8778 msgstr ""
8779
8780 #. SCRIPT
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8782 msgid "- Name missing"
8783 msgstr ""
8784
8785 #. SCRIPT
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8787 #, fuzzy
8788 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8789 msgstr "Ficción"
8790
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
8792 #, fuzzy, c-format
8793 msgid "- None -"
8794 msgstr "Ningún "
8795
8796 #. SCRIPT
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8798 msgid "- Please select an item to place a hold"
8799 msgstr ""
8800
8801 #. SCRIPT
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8803 msgid "- Start date missing or invalid."
8804 msgstr ""
8805
8806 #. SCRIPT
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8808 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8809 msgstr ""
8810
8811 #. SCRIPT
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8813 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8818 #, c-format
8819 msgid "-- All --"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
8823 #, fuzzy, c-format
8824 msgid "-- Choose -- "
8825 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8826
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8828 #, fuzzy, c-format
8829 msgid "-- Choose One --"
8830 msgstr "-- Escoller Formato --"
8831
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
8833 #, fuzzy, c-format
8834 msgid "-- Choose a reason -- "
8835 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8836
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
8838 #, fuzzy, c-format
8839 msgid "-- Choose a status --"
8840 msgstr "-- Escoller Formato --"
8841
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid "-- Choose format --"
8846 msgstr "-- Escoller Formato --"
8847
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
8849 #, fuzzy, c-format
8850 msgid "-- Choose one -- "
8851 msgstr "-- Escoller Formato --"
8852
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
8854 #, c-format
8855 msgid "-- none -- "
8856 msgstr ""
8857
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8860 #, fuzzy, c-format
8861 msgid "-- please choose --"
8862 msgstr "-- Escoller Formato --"
8863
8864 #. For the first occurrence,
8865 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8868 #, c-format
8869 msgid ". %sPlease "
8870 msgstr ""
8871
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
8874 #, c-format
8875 msgid ". Deletion is not possible."
8876 msgstr ""
8877
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
8879 #, c-format
8880 msgid ". Deletion not possible "
8881 msgstr ""
8882
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8884 #, c-format
8885 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8886 msgstr ""
8887
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8889 #, c-format
8890 msgid ""
8891 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8892 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8893 msgstr ""
8894
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8896 #, c-format
8897 msgid ""
8898 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8899 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8900 msgstr ""
8901
8902 #. %1$s:  minPasswordLength 
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8904 #, c-format
8905 msgid ". Password must be at least %s characters."
8906 msgstr ""
8907
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8909 #, fuzzy, c-format
8910 msgid ". Please re-enter the new password."
8911 msgstr "Novo contrasinal:"
8912
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8915 #, c-format
8916 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8917 msgstr ""
8918
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
8920 #, c-format
8921 msgid ". See highlighted items "
8922 msgstr ""
8923
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8925 #, c-format
8926 msgid ". Some database servers require "
8927 msgstr ""
8928
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8930 #, c-format
8931 msgid ". User "
8932 msgstr ""
8933
8934 #. %1$s:  ELSE 
8935 #. %2$s:  END 
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8937 #, c-format
8938 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8939 msgstr ""
8940
8941 #. %1$s:  ELSE 
8942 #. %2$s:  END 
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8944 #, c-format
8945 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8949 #, fuzzy, c-format
8950 msgid "... or..."
8951 msgstr "...ou..."
8952
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8954 #, c-format
8955 msgid "...and: "
8956 msgstr ""
8957
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:358
8959 #, c-format
8960 msgid "...to "
8961 msgstr ""
8962
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid "0 Checkouts"
8966 msgstr "(Comprovar)"
8967
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
8970 #, fuzzy, c-format
8971 msgid "0 Holds"
8972 msgstr "Localización"
8973
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
8976 #, c-format
8977 msgid "0 to disable"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
8981 #, c-format
8982 msgid "0%%"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8986 #, c-format
8987 msgid "000 "
8988 msgstr ""
8989
8990 #. SPAN
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:122
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9004 msgid "0000-00-00"
9005 msgstr ""
9006
9007 #. META http-equiv=Refresh
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9009 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9010 msgstr ""
9011
9012 #. META http-equiv=Refresh
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9014 msgid "0; url=booksellers.pl"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9018 #, c-format
9019 msgid "1/2"
9020 msgstr ""
9021
9022 #. META http-equiv=refresh
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9024 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9028 #, c-format
9029 msgid "127.0.0.1"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9033 #, c-format
9034 msgid "16.05"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9038 #, c-format
9039 msgid "1st"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9045 #, c-format
9046 msgid "5"
9047 msgstr ""
9048
9049 #. SPAN
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9051 msgid "9999-99-99"
9052 msgstr ""
9053
9054 #. %1$s:  ELSE 
9055 #. %2$s:  END 
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9057 #, c-format
9058 msgid ": %sa list:%s"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9064 #, c-format
9065 msgid ": Barcode must be unique."
9066 msgstr ""
9067
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9069 #, c-format
9070 msgid ": The items do not belong to your library."
9071 msgstr ""
9072
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9076 #, c-format
9077 msgid ""
9078 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9079 "inserted."
9080 msgstr ""
9081
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9085 #, c-format
9086 msgid ": item has a waiting hold."
9087 msgstr ""
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid ": item has linked "
9092 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9097 #, fuzzy, c-format
9098 msgid ": item is checked out."
9099 msgstr "%s Autopréstamo"
9100
9101 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9102 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9103 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9104 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9105 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9107 #, c-format
9108 msgid ""
9109 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9110 "browser.] "
9111 msgstr ""
9112
9113 #. INPUT type=button name=back
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9118 msgid "<< Back"
9119 msgstr ""
9120
9121 #. INPUT type=button name=delete
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9123 #, fuzzy
9124 msgid "<< Delete"
9125 msgstr "Borrar"
9126
9127 #. INPUT type=button
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9130 #, fuzzy
9131 msgid "<< Previous"
9132 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9133
9134 #. SCRIPT
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9136 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9137 msgstr ""
9138
9139 #. SCRIPT
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9141 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9142 msgstr ""
9143
9144 #. SCRIPT
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9146 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9147 msgstr ""
9148
9149 #. SCRIPT
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9151 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9152 msgstr ""
9153
9154 #. SCRIPT
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9156 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9160 #, c-format
9161 msgid "A pattern with this name already exists."
9162 msgstr ""
9163
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9165 #, c-format
9166 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9167 msgstr ""
9168
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
9170 #, c-format
9171 msgid "A. Sassmannshausen"
9172 msgstr ""
9173
9174 #. SCRIPT
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9176 msgid "AJAX error (%s alert)"
9177 msgstr ""
9178
9179 #. SCRIPT
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9181 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9182 msgstr ""
9183
9184 #. SCRIPT
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9186 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9190 #, c-format
9191 msgid "ALL items fields MUST :"
9192 msgstr ""
9193
9194 #. SCRIPT
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9196 msgid "AM"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9201 #, c-format
9202 msgid "AND"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9206 #, fuzzy, c-format
9207 msgid "AUSMARC"
9208 msgstr "MARCXML"
9209
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
9211 #, fuzzy, c-format
9212 msgid "Aaron Wells"
9213 msgstr "Detalles"
9214
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
9216 #, c-format
9217 msgid "Abby Robertson"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9223 #, c-format
9224 msgid "About Koha"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid "Abstracts / Summaries"
9230 msgstr "Abstracts/resumos"
9231
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9238 #, c-format
9239 msgid "Accepted"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9245 #, c-format
9246 msgid "Accepted by"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9250 #, c-format
9251 msgid "Accepted by:"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9255 #, fuzzy, c-format
9256 msgid "Accepted date from:"
9257 msgstr "(Comprovar)"
9258
9259 #. %1$s:  message.amount 
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9261 #, c-format
9262 msgid "Accepted payment (%s) from "
9263 msgstr ""
9264
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
9266 #, c-format
9267 msgid "Access this report from the: "
9268 msgstr ""
9269
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9271 #, c-format
9272 msgid "Access to all librarian functions"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9276 #, c-format
9277 msgid "Accession date (inclusive): "
9278 msgstr ""
9279
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9281 #, fuzzy, c-format
9282 msgid "Accession date:"
9283 msgstr "Acceso denegado"
9284
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9290 #, fuzzy, c-format
9291 msgid "Account"
9292 msgstr "Conta"
9293
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9295 #, fuzzy, c-format
9296 msgid "Account fines and payments"
9297 msgstr "Detalles do contacto"
9298
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9300 #, c-format
9301 msgid "Account management fee"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9305 #, c-format
9306 msgid ""
9307 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9308 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9309 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9310 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9311 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9312 msgstr ""
9313
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9316 #, fuzzy, c-format
9317 msgid "Account number: "
9318 msgstr "Número da Tarxeta: "
9319
9320 #. %1$s:  firstname 
9321 #. %2$s:  surname 
9322 #. %3$s:  cardnumber 
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9326 msgstr "Conta conxelada"
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9331 #, fuzzy, c-format
9332 msgid "Account type"
9333 msgstr "Calquera tipo"
9334
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "Accounting details"
9340 msgstr "Detalles do contacto"
9341
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9347 #, fuzzy, c-format
9348 msgid "Acquisition"
9349 msgstr "Ficción"
9350
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9352 #, fuzzy, c-format
9353 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9354 msgstr "Descricións"
9355
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9358 #, fuzzy, c-format
9359 msgid "Acquisition date"
9360 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9361
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9363 #, c-format
9364 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9369 #, fuzzy, c-format
9370 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9371 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9372
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9375 #, fuzzy, c-format
9376 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9377 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
9378
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "Acquisition details"
9383 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9384
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9388 #, fuzzy, c-format
9389 msgid "Acquisition information"
9390 msgstr "Inforamación de contacto"
9391
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9394 #, fuzzy, c-format
9395 msgid "Acquisition parameters"
9396 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9397
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid "Acquisition tables"
9401 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9402
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9438 #, fuzzy, c-format
9439 msgid "Acquisitions"
9440 msgstr "Ficción"
9441
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9444 #, c-format
9445 msgid "Acquisitions statistics"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9449 #, c-format
9450 msgid "Acquisitions statistics "
9451 msgstr ""
9452
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "Action"
9466 msgstr "Ficción"
9467
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9470 #, fuzzy, c-format
9471 msgid "Action if matching record found:"
9472 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9473
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "Action if matching record found: "
9477 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
9478
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9481 #, c-format
9482 msgid "Action if no match found:"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
9486 #, c-format
9487 msgid "Action if no match is found: "
9488 msgstr ""
9489
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9525 #, fuzzy, c-format
9526 msgid "Actions"
9527 msgstr "Ficción"
9528
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9549 #, fuzzy, c-format
9550 msgid "Actions "
9551 msgstr "Ficción "
9552
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9554 #, c-format
9555 msgid "Actions for this template"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9559 #, fuzzy, c-format
9560 msgid "Actions:"
9561 msgstr "Ficción"
9562
9563 #. SCRIPT
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9565 #, fuzzy
9566 msgid "Activate filters"
9567 msgstr "Ficheiros de computador"
9568
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
9571 #, fuzzy, c-format
9572 msgid "Activate sync: "
9573 msgstr "Ficción "
9574
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9580 #, c-format
9581 msgid "Active"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
9585 #, c-format
9586 msgid "Active budgets"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9590 #, fuzzy, c-format
9591 msgid "Active: "
9592 msgstr "Ficción "
9593
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9595 #, c-format
9596 msgid "Actual cost"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9600 #, c-format
9601 msgid "Actual cost tax exc."
9602 msgstr ""
9603
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9605 #, c-format
9606 msgid "Actual cost tax inc."
9607 msgstr ""
9608
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9610 #, c-format
9611 msgid "Actual cost:"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9616 #, c-format
9617 msgid "Actual cost: "
9618 msgstr ""
9619
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9621 #, c-format
9622 msgid "Adam Thick"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid "Add"
9642 msgstr "Engadir a"
9643
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9645 #, fuzzy, c-format
9646 msgid "Add "
9647 msgstr "Engadir a "
9648
9649 #. %1$s:  total 
9650 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "Add %s items to %s"
9654 msgstr "Engadir %s elemento a"
9655
9656 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Add & duplicate"
9660 msgstr "engade no teu carro"
9661
9662 #. %1$s:  booksellername 
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "Add a basket to %s"
9666 msgstr "Engadir %s elemento a"
9667
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
9669 #, fuzzy, c-format
9670 msgid "Add a contract"
9671 msgstr "engade no teu carro"
9672
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9674 #, fuzzy, c-format
9675 msgid "Add a definition to the dictionary."
9676 msgstr "Engadir outro campo"
9677
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "Add a mapping"
9681 msgstr "Engadir a"
9682
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
9684 #, c-format
9685 msgid "Add a message for:"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "Add a new OAI set"
9691 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9692
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid "Add a new action"
9696 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9697
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid "Add a new field"
9701 msgstr "Engadir outro campo"
9702
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "Add a new group"
9706 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9707
9708 #. For the first occurrence,
9709 #. SCRIPT
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9712 #, fuzzy
9713 msgid "Add a new message"
9714 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9715
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "Add a new rule"
9719 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9720
9721 #. SCRIPT
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Add a new upload"
9725 msgstr "Engadir outro campo"
9726
9727 #. INPUT type=submit
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9729 #, fuzzy
9730 msgid "Add action"
9731 msgstr "Engadir a"
9732
9733 #. For the first occurrence,
9734 #. SCRIPT
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9737 #, c-format
9738 msgid "Add an SMS cellular provider"
9739 msgstr ""
9740
9741 #. A
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9743 #, fuzzy
9744 msgid "Add an attribute"
9745 msgstr "Engadir outro campo"
9746
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
9748 #, fuzzy, c-format
9749 msgid "Add an item"
9750 msgstr "Engadir %s elemento a "
9751
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
9753 #, fuzzy, c-format
9754 msgid "Add an item to "
9755 msgstr "Engadir %s elemento a "
9756
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9758 #, c-format
9759 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9760 msgstr ""
9761
9762 #. INPUT type=button
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Add another condition"
9766 msgstr "Engadir outro campo"
9767
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "Add another contact"
9771 msgstr "Engadir outro campo"
9772
9773 #. A
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
9775 msgid "Add another field"
9776 msgstr "Engadir outro campo"
9777
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
9779 #, fuzzy, c-format
9780 msgid "Add basket group for "
9781 msgstr "Engadir %s elemento a "
9782
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
9784 #, fuzzy, c-format
9785 msgid "Add biblio"
9786 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
9787
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
9790 #, c-format
9791 msgid "Add budget"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9795 #, c-format
9796 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9797 msgstr ""
9798
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
9800 #, fuzzy, c-format
9801 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9802 msgstr "Número da Tarxeta: "
9803
9804 #. INPUT type=button
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9806 msgid "Add checked"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9810 #, fuzzy, c-format
9811 msgid "Add child"
9812 msgstr "Engadir outro campo"
9813
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
9815 #, c-format
9816 msgid "Add child fund"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
9820 #, fuzzy, c-format
9821 msgid "Add classification source"
9822 msgstr "Ficción"
9823
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "Add course reserves"
9827 msgstr "%s rexistro(s)"
9828
9829 #. INPUT type=submit name=add
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9831 #, fuzzy
9832 msgid "Add credit"
9833 msgstr "engade no teu carro"
9834
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
9836 #, fuzzy, c-format
9837 msgid "Add description"
9838 msgstr "Descrición"
9839
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
9841 #, fuzzy, c-format
9842 msgid "Add field"
9843 msgstr "Engadir outro campo"
9844
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
9846 #, c-format
9847 msgid "Add filing rule"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9851 #, c-format
9852 msgid "Add fund"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9857 #, fuzzy, c-format
9858 msgid "Add internal note"
9859 msgstr "Contidos de %s"
9860
9861 #. For the first occurrence,
9862 #. SCRIPT
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
9865 #, fuzzy
9866 msgid "Add item"
9867 msgstr "Engadir a"
9868
9869 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "Add item %s"
9873 msgstr "Engadir a"
9874
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
9876 #, fuzzy, c-format
9877 msgid "Add item type"
9878 msgstr "Todos os tipos"
9879
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9881 #, fuzzy, c-format
9882 msgid "Add item(s)"
9883 msgstr "Engadir %s elemento a"
9884
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9886 #, c-format
9887 msgid ""
9888 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9889 msgstr ""
9890
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9892 #, c-format
9893 msgid "Add items: scan barcode"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
9900 #, fuzzy, c-format
9901 msgid "Add manual restriction"
9902 msgstr "Descrición"
9903
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9908 #, c-format
9909 msgid "Add match check"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9916 #, c-format
9917 msgid "Add match point"
9918 msgstr ""
9919
9920 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
9922 #, fuzzy
9923 msgid "Add multiple copies of this item"
9924 msgstr "Apelidos:"
9925
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
9927 #, fuzzy, c-format
9928 msgid "Add new alert"
9929 msgstr "Colección "
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9932 #, fuzzy, c-format
9933 msgid "Add new collection"
9934 msgstr "Colección "
9935
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
9941 #, c-format
9942 msgid "Add new definition"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
9946 #, c-format
9947 msgid "Add new group"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid "Add new holiday"
9953 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9956 #, c-format
9957 msgid "Add offline circulations to queue"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Add or remove items"
9964 msgstr "Apelidos:"
9965
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
9967 #, fuzzy, c-format
9968 msgid "Add order"
9969 msgstr "engade no teu carro"
9970
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9972 #, fuzzy, c-format
9973 msgid "Add order to basket"
9974 msgstr "Engadir á lista:"
9975
9976 #. SCRIPT
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Add order to basket %s"
9980 msgstr "Engadir á lista:"
9981
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
9983 #, fuzzy, c-format
9984 msgid "Add orders"
9985 msgstr "Engadir a"
9986
9987 #. %1$s:  comments 
9988 #. %2$s:  file_name 
9989 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
9991 #, c-format
9992 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9993 msgstr ""
9994
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
9996 #, c-format
9997 msgid "Add patron attribute type"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10001 #, fuzzy, c-format
10002 msgid "Add patron(s)"
10003 msgstr "Engadir a"
10004
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10008 #, fuzzy, c-format
10009 msgid "Add patrons"
10010 msgstr "Engadir a"
10011
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10013 #, c-format
10014 msgid ""
10015 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10016 "add via patron search."
10017 msgstr ""
10018
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10020 #, fuzzy, c-format
10021 msgid "Add quote"
10022 msgstr "Engadir a"
10023
10024 #. INPUT type=button
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10026 msgid "Add recipients"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "Add record matching rule"
10032 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10033
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10035 #, fuzzy, c-format
10036 msgid "Add reserves"
10037 msgstr "Engadir a"
10038
10039 #. INPUT type=submit
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Add restriction"
10043 msgstr "Descrición"
10044
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10046 #, fuzzy, c-format
10047 msgid "Add selected patrons to:"
10048 msgstr "Engadir á lista:"
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10051 #, fuzzy, c-format
10052 msgid "Add subscription fields"
10053 msgstr "Descrición"
10054
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:245
10056 #, fuzzy, c-format
10057 msgid "Add this rule"
10058 msgstr "Engadir outro campo"
10059
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid "Add to "
10063 msgstr "Engadir a "
10064
10065 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10067 #, fuzzy, c-format
10068 msgid "Add to %s"
10069 msgstr "Engadir a"
10070
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Add to a list"
10075 msgstr "Engadir á lista:"
10076
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10078 #, fuzzy, c-format
10079 msgid "Add to a new list:"
10080 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10081
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10084 #, fuzzy, c-format
10085 msgid "Add to basket"
10086 msgstr "Engadir á lista:"
10087
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10089 #, fuzzy, c-format
10090 msgid "Add to cart"
10091 msgstr "Engadir á lista:"
10092
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid "Add to list"
10096 msgstr "Engadir á lista:"
10097
10098 #. INPUT type=submit
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10100 msgid "Add to offline circulation queue"
10101 msgstr ""
10102
10103 #. For the first occurrence,
10104 #. SCRIPT
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10107 #, fuzzy
10108 msgid "Add to:"
10109 msgstr "Engadir a"
10110
10111 #. INPUT type=button
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Add user"
10116 msgstr "Engadir a"
10117
10118 #. INPUT type=button
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10120 msgid "Add users"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10124 #, c-format
10125 msgid "Add vendor"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10130 #, fuzzy, c-format
10131 msgid "Add vendor note"
10132 msgstr "Apelidos: "
10133
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10135 #, c-format
10136 msgid "Add, edit and delete courses"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10140 #, c-format
10141 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10145 #, c-format
10146 msgid "Add, modify and view patron information"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "Add/Edit items"
10152 msgstr "Edicións"
10153
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10155 #, c-format
10156 msgid "Add/Update"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10160 #, c-format
10161 msgid "Added "
10162 msgstr ""
10163
10164 #. %1$s:  added_source 
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10166 #, fuzzy, c-format
10167 msgid "Added classification source %s"
10168 msgstr "Ficción"
10169
10170 #. %1$s:  added_rule 
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10172 #, c-format
10173 msgid "Added filing rule %s"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10177 #, c-format
10178 msgid "Added on or after date: "
10179 msgstr ""
10180
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10182 #, c-format
10183 msgid "Added on or before date: "
10184 msgstr ""
10185
10186 #. %1$s:  added_attribute_type 
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10188 #, c-format
10189 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10190 msgstr ""
10191
10192 #. %1$s:  added_matching_rule 
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10194 #, fuzzy, c-format
10195 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10196 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10197
10198 #. SCRIPT
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10200 msgid "Added."
10201 msgstr ""
10202
10203 #. %1$s:  authtypetext 
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10205 #, fuzzy, c-format
10206 msgid "Adding authority %s"
10207 msgstr "Resultados"
10208
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10210 #, fuzzy, c-format
10211 msgid "Additional SRU options: "
10212 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10216 #, c-format
10217 msgid "Additional attributes and identifiers"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10221 #, c-format
10222 msgid "Additional authors:"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10226 #, fuzzy, c-format
10227 msgid "Additional content types"
10228 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10229
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10231 #, fuzzy, c-format
10232 msgid "Additional fields"
10233 msgstr "Campos codificados"
10234
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10236 #, fuzzy, c-format
10237 msgid "Additional fields for subscriptions"
10238 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10239
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10241 #, fuzzy, c-format
10242 msgid "Additional fields:"
10243 msgstr "Campos codificados"
10244
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10247 #, c-format
10248 msgid "Additional parameters"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10252 #, fuzzy, c-format
10253 msgid "Additional subfields (XML)"
10254 msgstr "Campos codificados"
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid "Additional thanks to..."
10259 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10260
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10263 #, c-format
10264 msgid "Additional tools"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10268 #, c-format
10269 msgid "Additional values for manual invoice types"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:227
10279 #, fuzzy, c-format
10280 msgid "Address"
10281 msgstr "Enderezo:"
10282
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10285 #, fuzzy, c-format
10286 msgid "Address 2"
10287 msgstr "Enderezo: "
10288
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10291 #, fuzzy, c-format
10292 msgid "Address 2:"
10293 msgstr "Enderezo: "
10294
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10297 #, fuzzy, c-format
10298 msgid "Address 2: "
10299 msgstr "Enderezo: "
10300
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10303 #, c-format
10304 msgid "Address in question"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10308 #, fuzzy, c-format
10309 msgid "Address line 1: "
10310 msgstr "Enderezo: "
10311
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10313 #, fuzzy, c-format
10314 msgid "Address line 2: "
10315 msgstr "Enderezo: "
10316
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid "Address line 3: "
10320 msgstr "Enderezo: "
10321
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10325 #, c-format
10326 msgid "Address:"
10327 msgstr "Enderezo:"
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10332 #, fuzzy, c-format
10333 msgid "Address: "
10334 msgstr "Enderezo: "
10335
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10379 #, fuzzy, c-format
10380 msgid "Administration"
10381 msgstr "Ilustración"
10382
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10384 #, c-format
10385 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10389 #, fuzzy, c-format
10390 msgid "Administration tables"
10391 msgstr "Ilustración"
10392
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10394 #, c-format
10395 msgid "Adolescent"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
10399 #, c-format
10400 msgid "Adrien Saurat"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
10406 #, c-format
10407 msgid "Adult"
10408 msgstr "Adulto"
10409
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "Advanced &raquo;"
10413 msgstr "Busca avanzada"
10414
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "Advanced constraints"
10418 msgstr "Calquera Contido"
10419
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10421 #, fuzzy, c-format
10422 msgid "Advanced constraints:"
10423 msgstr "Calquera Contido"
10424
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10426 #, fuzzy, c-format
10427 msgid "Advanced editor"
10428 msgstr "Busca avanzada"
10429
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10431 #, c-format
10432 msgid "Advanced prediction pattern"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10441 #, fuzzy, c-format
10442 msgid "Advanced search"
10443 msgstr "Busca avanzada"
10444
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
10447 #, c-format
10448 msgid "After"
10449 msgstr ""
10450
10451 #. For the first occurrence,
10452 #. SCRIPT
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
10457 #, c-format
10458 msgid "Age"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10462 #, c-format
10463 msgid "Age required"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10468 #, c-format
10469 msgid "Age required: "
10470 msgstr ""
10471
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Age restricted"
10475 msgstr "Descrición"
10476
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10478 #, fuzzy, c-format
10479 msgid "Age restriction"
10480 msgstr "Descrición"
10481
10482 #. For the first occurrence,
10483 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10486 #, c-format
10487 msgid "Age restriction %s."
10488 msgstr ""
10489
10490 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10491 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10492 #. %3$s:  END 
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
10494 #, c-format
10495 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10496 msgstr ""
10497
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
10499 #, c-format
10500 msgid "Al Banks"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10504 #, c-format
10505 msgid "Alan Millar"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10509 #, c-format
10510 msgid "Albany Senior High School"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10514 #, c-format
10515 msgid "Albert Oller"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10519 #, c-format
10520 msgid "Aleisha Amohia"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
10524 #, c-format
10525 msgid "Aleksa Vujicic"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10530 #, c-format
10531 msgid "Alert"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10535 #, c-format
10536 msgid "Alert subscribers for "
10537 msgstr ""
10538
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10540 #, c-format
10541 msgid "Alerts "
10542 msgstr ""
10543
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10545 #, c-format
10546 msgid "Alex Arnaud"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10550 #, c-format
10551 msgid "Alexandra Horsman"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10595 #, c-format
10596 msgid "All"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10600 #, fuzzy, c-format
10601 msgid "All active funds"
10602 msgstr "Calquera Palabra"
10603
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10608 #, fuzzy, c-format
10609 msgid "All authority types"
10610 msgstr "Todos os tipos"
10611
10612 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10613 #. %2$s:  branchname 
10614 #. %3$s:  END 
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10616 #, c-format
10617 msgid "All available funds%s for %s%s"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10623 #, fuzzy, c-format
10624 msgid "All branches"
10625 msgstr "Todas as ramas"
10626
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10628 #, fuzzy, c-format
10629 msgid "All budgets"
10630 msgstr "Todas as ramas"
10631
10632 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10634 #, c-format
10635 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "All collection codes"
10641 msgstr "Colección"
10642
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "All dates"
10646 msgstr "Todas as ramas"
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10649 #, c-format
10650 msgid "All dependencies installed."
10651 msgstr ""
10652
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10654 #, c-format
10655 msgid "All done!"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10659 #, c-format
10660 msgid ""
10661 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10662 "been warned."
10663 msgstr ""
10664
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10668 #, fuzzy, c-format
10669 msgid "All funds"
10670 msgstr "Calquera Palabra"
10671
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10673 #, c-format
10674 msgid "All images come from "
10675 msgstr ""
10676
10677 #. SCRIPT
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10679 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10683 #, c-format
10684 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10689 #, c-format
10690 msgid "All item types"
10691 msgstr "Todos os tipos"
10692
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
10705 #, fuzzy, c-format
10706 msgid "All libraries"
10707 msgstr "Todas as ramas"
10708
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10710 #, fuzzy, c-format
10711 msgid "All locations"
10712 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10713
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10715 #, c-format
10716 msgid ""
10717 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10718 msgstr ""
10719
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10721 #, c-format
10722 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10723 msgstr ""
10724
10725 #. SCRIPT
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10727 #, fuzzy
10728 msgid "All selected"
10729 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
10730
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10732 #, fuzzy, c-format
10733 msgid "All shelving locations"
10734 msgstr "Localización"
10735
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10737 #, fuzzy, c-format
10738 msgid "All statuses"
10739 msgstr "Todas as ramas"
10740
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10742 #, fuzzy, c-format
10743 msgid "All tags"
10744 msgstr "Todas as ramas"
10745
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10747 #, fuzzy, c-format
10748 msgid "All vendors"
10749 msgstr "Calquera Palabra"
10750
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
10752 #, c-format
10753 msgid "Allen Reinmeyer"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
10762 #, c-format
10763 msgid "Allow"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10767 #, c-format
10768 msgid "Allow access to the reports module"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
10772 #, c-format
10773 msgid ""
10774 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10778 #, c-format
10779 msgid "Allow public downloads:"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10783 #, c-format
10784 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
10788 #, c-format
10789 msgid "Allow transfer?"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10793 #, c-format
10794 msgid "Already received"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10798 #, fuzzy, c-format
10799 msgid "Already validated discharges"
10800 msgstr "Adulto, Xeral"
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10805 #, fuzzy, c-format
10806 msgid "Alternate address"
10807 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10808
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10811 #, fuzzy, c-format
10812 msgid "Alternate address: Address"
10813 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10814
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10817 #, fuzzy, c-format
10818 msgid "Alternate address: Address 2"
10819 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10820
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10823 #, fuzzy, c-format
10824 msgid "Alternate address: City"
10825 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10826
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10828 #, fuzzy, c-format
10829 msgid "Alternate address: Contact note"
10830 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10831
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10833 #, fuzzy, c-format
10834 msgid "Alternate address: Country"
10835 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10836
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10839 #, fuzzy, c-format
10840 msgid "Alternate address: Email"
10841 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10842
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10845 #, fuzzy, c-format
10846 msgid "Alternate address: Phone"
10847 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10848
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10851 #, fuzzy, c-format
10852 msgid "Alternate address: State"
10853 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10854
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid "Alternate address: Street number"
10859 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10860
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10863 #, fuzzy, c-format
10864 msgid "Alternate address: Street type"
10865 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10866
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10869 #, fuzzy, c-format
10870 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10871 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10872
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10875 #, fuzzy, c-format
10876 msgid "Alternate contact"
10877 msgstr "Contacto alternativo:"
10878
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10881 #, fuzzy, c-format
10882 msgid "Alternate contact: Address"
10883 msgstr "Contacto alternativo:"
10884
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10887 #, fuzzy, c-format
10888 msgid "Alternate contact: Address 2"
10889 msgstr "Contacto alternativo:"
10890
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10893 #, fuzzy, c-format
10894 msgid "Alternate contact: City"
10895 msgstr "Contacto alternativo:"
10896
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10899 #, fuzzy, c-format
10900 msgid "Alternate contact: Country"
10901 msgstr "Contacto alternativo:"
10902
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10905 #, fuzzy, c-format
10906 msgid "Alternate contact: First name"
10907 msgstr "Contacto alternativo:"
10908
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10910 #, fuzzy, c-format
10911 msgid "Alternate contact: Note"
10912 msgstr "Contacto alternativo:"
10913
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10916 #, fuzzy, c-format
10917 msgid "Alternate contact: Phone"
10918 msgstr "Contacto alternativo:"
10919
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid "Alternate contact: State"
10924 msgstr "Contacto alternativo:"
10925
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10928 #, fuzzy, c-format
10929 msgid "Alternate contact: Surname"
10930 msgstr "Contacto alternativo:"
10931
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid "Alternate contact: Title"
10935 msgstr "Contacto alternativo:"
10936
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10939 #, fuzzy, c-format
10940 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10941 msgstr "Contacto alternativo:"
10942
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "Alternative contact"
10946 msgstr "Contacto alternativo:"
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10950 #, fuzzy, c-format
10951 msgid "Alternative phone: "
10952 msgstr "Contacto alternativo: "
10953
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
10955 #, c-format
10956 msgid ""
10957 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
10958 "to supply from the following list: "
10959 msgstr ""
10960
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
10962 #, c-format
10963 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
10964 msgstr ""
10965
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
10967 #, c-format
10968 msgid "Always show checkouts immediately"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
10972 #, c-format
10973 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10978 #, c-format
10979 msgid "Amit Gupta"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
10992 #, c-format
10993 msgid "Amount"
10994 msgstr "Conta"
10995
10996 #. SCRIPT
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10998 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11005 #, fuzzy, c-format
11006 msgid "Amount outstanding"
11007 msgstr "Conta pendente"
11008
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11010 #, fuzzy, c-format
11011 msgid "Amount:"
11012 msgstr "Conta "
11013
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11017 #, fuzzy, c-format
11018 msgid "Amount: "
11019 msgstr "Conta "
11020
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11023 #, c-format
11024 msgid ""
11025 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11026 "purposes"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11031 #, c-format
11032 msgid ""
11033 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "An error has occurred!"
11039 msgstr "Houbo un erro"
11040
11041 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11043 #, fuzzy, c-format
11044 msgid "An error has occurred. %s "
11045 msgstr "Houbo un erro"
11046
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11048 #, fuzzy, c-format
11049 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11050 msgstr "Houbo un erro"
11051
11052 #. SCRIPT
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11054 msgid "An error occurred on deleting this image"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11058 #, fuzzy, c-format
11059 msgid "An error occurred when creating this list."
11060 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11061
11062 #. %1$s:  shelfname 
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11064 #, c-format
11065 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11066 msgstr ""
11067
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11069 #, fuzzy, c-format
11070 msgid "An error occurred when deleting this list."
11071 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11072
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11074 #, c-format
11075 msgid "An error occurred when updating this list."
11076 msgstr ""
11077
11078 #. %1$s:  errstr 
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11080 #, c-format
11081 msgid ""
11082 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11083 "the error log for details. "
11084 msgstr ""
11085
11086 #. %1$s:  op 
11087 #. %2$s:  label_element 
11088 #. %3$s:  element_id 
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11090 #, c-format
11091 msgid ""
11092 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11093 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11094 msgstr ""
11095
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11097 #, c-format
11098 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11102 #, fuzzy, c-format
11103 msgid "An unknown error has occurred."
11104 msgstr "Houbo un erro"
11105
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11107 #, c-format
11108 msgid "Analytics"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11112 #, fuzzy, c-format
11113 msgid "Analyze items"
11114 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11115
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
11117 #, c-format
11118 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11122 #, c-format
11123 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
11127 #, c-format
11128 msgid "Andrew Chilton"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
11132 #, c-format
11133 msgid "Andrew Elwell"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
11137 #, c-format
11138 msgid "Andrew Hooper"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
11142 #, c-format
11143 msgid "Andrew Moore"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11147 #, fuzzy, c-format
11148 msgid "Anonymize checkout history"
11149 msgstr "(Comprovar)"
11150
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11152 #, c-format
11153 msgid "Another pattern with this name already exists."
11154 msgstr ""
11155
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11157 #, c-format
11158 msgid "Antoine Farnault"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:190
11181 #, c-format
11182 msgid "Any"
11183 msgstr "Calquera"
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid "Any Category code"
11188 msgstr "Categoría:"
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid "Any audience"
11193 msgstr "Calquera Audiencia"
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11198 #, fuzzy, c-format
11199 msgid "Any category code"
11200 msgstr "Categoría:"
11201
11202 #. For the first occurrence,
11203 #. SCRIPT
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11206 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11210 #, fuzzy, c-format
11211 msgid "Any collection"
11212 msgstr "Colección"
11213
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11215 #, fuzzy, c-format
11216 msgid "Any content"
11217 msgstr "Calquera Contido"
11218
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11220 #, fuzzy, c-format
11221 msgid "Any format"
11222 msgstr "Calquera Formato"
11223
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11228 #, fuzzy, c-format
11229 msgid "Any item type"
11230 msgstr "Todos os tipos"
11231
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11236 #, fuzzy, c-format
11237 msgid "Any library"
11238 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11239
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11241 #, c-format
11242 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11243 msgstr ""
11244
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11247 #, fuzzy, c-format
11248 msgid "Any phrase"
11249 msgstr "Calquera Frase"
11250
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11252 #, fuzzy, c-format
11253 msgid "Any shelving location"
11254 msgstr "Localización"
11255
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11257 #, c-format
11258 msgid "Any status except cancelled"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11262 #, fuzzy, c-format
11263 msgid "Any vendor"
11264 msgstr "Calquera Palabra"
11265
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11267 #, fuzzy, c-format
11268 msgid "Any word"
11269 msgstr "Calquera Palabra"
11270
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11272 #, c-format
11273 msgid "Any: "
11274 msgstr ""
11275
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
11277 #, c-format
11278 msgid "Apache License v2.0"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11282 #, c-format
11283 msgid "Apache version: "
11284 msgstr ""
11285
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "Appear in position: "
11289 msgstr "Ilustración "
11290
11291 #. %1$s:  num_with_matches 
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11293 #, c-format
11294 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11295 msgstr ""
11296
11297 #. INPUT type=submit
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11299 msgid "Apply different matching rules"
11300 msgstr ""
11301
11302 #. INPUT type=submit
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Apply directly"
11306 msgstr "Directorios"
11307
11308 #. INPUT type=submit
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
11311 msgid "Apply filter"
11312 msgstr ""
11313
11314 #. INPUT type=submit
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
11316 msgid "Apply filter(s)"
11317 msgstr ""
11318
11319 #. For the first occurrence,
11320 #. SCRIPT
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:283
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11327 #, c-format
11328 msgid "Approve"
11329 msgstr ""
11330
11331 #. For the first occurrence,
11332 #. SCRIPT
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:292
11337 #, c-format
11338 msgid "Approved"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11342 #, fuzzy, c-format
11343 msgid "Approved comments"
11344 msgstr "Comentarios"
11345
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11347 #, fuzzy, c-format
11348 msgid "Approved tags"
11349 msgstr "Engadir a"
11350
11351 #. SCRIPT
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11353 msgid "Apr"
11354 msgstr ""
11355
11356 #. For the first occurrence,
11357 #. SCRIPT
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11360 #, c-format
11361 msgid "April"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11365 #, fuzzy, c-format
11366 msgid "Archived"
11367 msgstr "Cancelar"
11368
11369 #. SCRIPT
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11373 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11374
11375 #. SCRIPT
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
11377 #, fuzzy
11378 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11379 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11380
11381 #. %1$s:  ordernumber 
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11383 #, fuzzy, c-format
11384 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11385 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11386
11387 #. SCRIPT
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11391 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11392
11393 #. %1$s:  basketname|html 
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11395 #, fuzzy, c-format
11396 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11397 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11398
11399 #. SCRIPT
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11401 #, fuzzy
11402 msgid ""
11403 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11404 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11405
11406 #. SCRIPT
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11410 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11411
11412 #. SCRIPT
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11414 #, fuzzy
11415 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11416 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11417
11418 #. For the first occurrence,
11419 #. SCRIPT
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11421 #, fuzzy
11422 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11423 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11424
11425 #. %1$s:  library.branchname 
11426 #. %2$s:  library.branchcode 
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11428 #, fuzzy, c-format
11429 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11430 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11431
11432 #. SCRIPT
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11434 #, fuzzy
11435 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11436 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11437
11438 #. SCRIPT
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11440 #, fuzzy
11441 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11442 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11443
11444 #. For the first occurrence,
11445 #. SCRIPT
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11448 #, fuzzy
11449 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11450 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11451
11452 #. SCRIPT
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11454 #, fuzzy
11455 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11456 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11457
11458 #. SCRIPT
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11460 #, fuzzy
11461 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11462 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11463
11464 #. SCRIPT
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11466 #, fuzzy
11467 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11468 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11469
11470 #. SCRIPT
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11472 #, fuzzy
11473 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11474 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11475
11476 #. %1$s:  category.codedescription 
11477 #. %2$s:  category.categorycode 
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11479 #, fuzzy, c-format
11480 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11481 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11482
11483 #. SCRIPT
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11487 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11488
11489 #. SCRIPT
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11491 #, fuzzy
11492 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11493 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11494
11495 #. SCRIPT
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11499 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11500
11501 #. SCRIPT
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11505 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11506
11507 #. SCRIPT
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11511 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11512
11513 #. SCRIPT
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11517 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11518
11519 #. For the first occurrence,
11520 #. SCRIPT
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11523 #, fuzzy
11524 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11525 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11526
11527 #. SCRIPT
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11531 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11532
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11535 #, fuzzy, c-format
11536 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11537 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11538
11539 #. SCRIPT
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11541 #, fuzzy
11542 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11543 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11544
11545 #. SCRIPT
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11549 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11550
11551 #. SCRIPT
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11555 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11556
11557 #. SCRIPT
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11559 #, fuzzy
11560 msgid ""
11561 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11562 "undone."
11563 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11564
11565 #. For the first occurrence,
11566 #. SCRIPT
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11571 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11572
11573 #. SCRIPT
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11577 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11578
11579 #. SCRIPT
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11583 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11584
11585 #. SCRIPT
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11589 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11590
11591 #. SCRIPT
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11595 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11596
11597 #. SCRIPT
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11601 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11602
11603 #. SCRIPT
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
11605 #, fuzzy
11606 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11607 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11608
11609 #. For the first occurrence,
11610 #. SCRIPT
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11615 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11616
11617 #. SCRIPT
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11621 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11622
11623 #. SCRIPT
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11625 #, fuzzy
11626 msgid ""
11627 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11628 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11629 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11630
11631 #. SCRIPT
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11633 #, fuzzy
11634 msgid ""
11635 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11636 "patron database? This cannot be undone."
11637 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11638
11639 #. SCRIPT
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11641 #, fuzzy
11642 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11643 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11644
11645 #. SCRIPT
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11647 #, fuzzy
11648 msgid ""
11649 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11650 "cannot be undone."
11651 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11652
11653 #. SCRIPT
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11655 #, fuzzy
11656 msgid ""
11657 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11658 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11659
11660 #. SCRIPT
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11662 #, fuzzy
11663 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11664 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11665
11666 #. SCRIPT
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11668 #, fuzzy
11669 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11670 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11671
11672 #. SCRIPT
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
11674 #, fuzzy
11675 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11676 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11677
11678 #. SCRIPT
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11680 #, fuzzy
11681 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11682 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11683
11684 #. SCRIPT
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11686 #, fuzzy
11687 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11688 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11689
11690 #. SCRIPT
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11694 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11695
11696 #. SCRIPT
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11700 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11701
11702 #. SCRIPT
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11704 #, fuzzy
11705 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11706 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11707
11708 #. For the first occurrence,
11709 #. SCRIPT
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11712 #, fuzzy
11713 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11714 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11715
11716 #. SCRIPT
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11718 #, fuzzy
11719 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11720 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11721
11722 #. SCRIPT
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11724 #, fuzzy
11725 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11726 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11727
11728 #. For the first occurrence,
11729 #. SCRIPT
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11735 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11736
11737 #. SCRIPT
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11739 #, fuzzy
11740 msgid "Are you sure you want to do this?"
11741 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11742
11743 #. SCRIPT
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11745 #, fuzzy
11746 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11747 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11748
11749 #. SCRIPT
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11751 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11752 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11753
11754 #. SCRIPT
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11758 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11759
11760 #. %1$s:  basketname|html 
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
11762 #, fuzzy, c-format
11763 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11764 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11765
11766 #. SCRIPT
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11768 #, fuzzy
11769 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11770 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11771
11772 #. SCRIPT
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11774 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11775 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11776
11777 #. SCRIPT
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11779 #, fuzzy
11780 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11781 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11782
11783 #. SCRIPT
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11787 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11788
11789 #. SCRIPT
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11791 #, fuzzy
11792 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11793 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11794
11795 #. SCRIPT
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11799 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11800
11801 #. SCRIPT
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11805 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11806
11807 #. SCRIPT
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11809 #, fuzzy
11810 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11811 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11812
11813 #. SCRIPT
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
11815 #, fuzzy
11816 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11817 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11818
11819 #. For the first occurrence,
11820 #. SCRIPT
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11823 #, fuzzy
11824 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11825 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11826
11827 #. SCRIPT
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11829 #, fuzzy
11830 msgid ""
11831 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11832 "undone."
11833 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11834
11835 #. SCRIPT
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
11837 #, fuzzy
11838 msgid ""
11839 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11840 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11841
11842 #. SCRIPT
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11846 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11847
11848 #. SCRIPT
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11850 msgid ""
11851 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11852 "be undone."
11853 msgstr ""
11854
11855 #. SCRIPT
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11857 #, fuzzy
11858 msgid ""
11859 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11860 "undone!"
11861 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11862
11863 #. For the first occurrence,
11864 #. SCRIPT
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11867 #, fuzzy
11868 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11869 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11870
11871 #. SCRIPT
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11873 #, fuzzy
11874 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11875 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11876
11877 #. SCRIPT
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11879 #, fuzzy
11880 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11881 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11882
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
11884 #, c-format
11885 msgid "Area"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11889 #, c-format
11890 msgid "Area:"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
11894 #, c-format
11895 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
11899 #, c-format
11900 msgid "Arnaud Laurin"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11907 #, c-format
11908 msgid "Arrived"
11909 msgstr ""
11910
11911 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11913 #, c-format
11914 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11918 #, c-format
11919 msgid "Asked "
11920 msgstr ""
11921
11922 #. For the first occurrence,
11923 #. SCRIPT
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11926 msgid "At least two records must be selected for merging."
11927 msgstr ""
11928
11929 #. For the first occurrence,
11930 #. %1$s:  subscription.branchname 
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
11933 #, fuzzy, c-format
11934 msgid "At library: %s"
11935 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11936
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
11938 #, c-format
11939 msgid "Athens County Public Libraries"
11940 msgstr ""
11941
11942 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11944 #, fuzzy, c-format
11945 msgid "Attach an item to %s"
11946 msgstr "Engadir %s elemento a"
11947
11948 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11950 #, fuzzy, c-format
11951 msgid "Attach an item%s to "
11952 msgstr "Engadir %s elemento a "
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11955 #, fuzzy, c-format
11956 msgid "Attach another item"
11957 msgstr "Engadir outro campo"
11958
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11960 #, c-format
11961 msgid "Attach item"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
11966 #, c-format
11967 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11968 msgstr ""
11969
11970 #. A
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
11972 msgid "Attempt to resend the notice"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
11976 #, fuzzy, c-format
11977 msgid "Attention:"
11978 msgstr "Ficción"
11979
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
11981 #, c-format
11982 msgid "Attila Kinali"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11986 #, c-format
11987 msgid "Attribute: "
11988 msgstr ""
11989
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
11993 #, c-format
11994 msgid "Audio alerts"
11995 msgstr ""
11996
11997 #. SCRIPT
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11999 msgid "Aug"
12000 msgstr ""
12001
12002 #. For the first occurrence,
12003 #. SCRIPT
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12006 #, c-format
12007 msgid "August"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12012 #, fuzzy, c-format
12013 msgid "Auth"
12014 msgstr "Autor"
12015
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12017 #, c-format
12018 msgid "Auth field copied"
12019 msgstr ""
12020
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12022 #, c-format
12023 msgid "Auth value"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12027 #, c-format
12028 msgid "Auth value:"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12033 #, fuzzy, c-format
12034 msgid "Authid"
12035 msgstr "Autor"
12036
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12062 #, c-format
12063 msgid "Author"
12064 msgstr "Autor"
12065
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12068 #, c-format
12069 msgid "Author (A-Z)"
12070 msgstr "Autor (A-Z)"
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12074 #, c-format
12075 msgid "Author (Z-A)"
12076 msgstr "Autor (Z-A)"
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12079 #, fuzzy, c-format
12080 msgid "Author (any): "
12081 msgstr "Autores: "
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12084 #, fuzzy, c-format
12085 msgid "Author (corporate): "
12086 msgstr "Autores: "
12087
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12089 #, c-format
12090 msgid "Author (meeting/conference): "
12091 msgstr ""
12092
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12094 #, fuzzy, c-format
12095 msgid "Author (personal): "
12096 msgstr "Autores: "
12097
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12099 #, fuzzy, c-format
12100 msgid "Author(s)"
12101 msgstr "Autores:"
12102
12103 #. For the first occurrence,
12104 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12105 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12106 #. %3$s:  END 
12107 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12108 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12109 #. %6$s:  END 
12110 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12111 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12112 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12113 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12114 #. %11$s:  END 
12115 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12116 #. %13$s:  END 
12117 #. %14$s:  END 
12118 #. %15$s:  END 
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12121 #, fuzzy, c-format
12122 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12123 msgstr "%s %s (%s) "
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
12134 #, c-format
12135 msgid "Author:"
12136 msgstr "Autor:"
12137
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12147 #, fuzzy, c-format
12148 msgid "Author: "
12149 msgstr "Autor: "
12150
12151 #. %1$s:  author 
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12153 #, fuzzy, c-format
12154 msgid "Author: %s"
12155 msgstr "Autor:"
12156
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12158 #, fuzzy, c-format
12159 msgid "Authorised value category"
12160 msgstr "Encabezados Autorizados "
12161
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12163 #, fuzzy, c-format
12164 msgid "Authorised value category: "
12165 msgstr "Encabezados Autorizados "
12166
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12168 #, fuzzy, c-format
12169 msgid "Authorised values category"
12170 msgstr "Encabezados Autorizados "
12171
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12173 #, fuzzy, c-format
12174 msgid "Authorised values category: "
12175 msgstr "Encabezados Autorizados "
12176
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12185 #, fuzzy, c-format
12186 msgid "Authorities"
12187 msgstr "Autor"
12188
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12190 #, fuzzy, c-format
12191 msgid "Authorities tables"
12192 msgstr "Autor"
12193
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12196 #, fuzzy, c-format
12197 msgid "Authorities: "
12198 msgstr "Autor"
12199
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid "Authority"
12206 msgstr "Autor"
12207
12208 #. %1$s:  authid 
12209 #. %2$s:  authtypetext 
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12211 #, fuzzy, c-format
12212 msgid "Authority #%s (%s)"
12213 msgstr "Autores:"
12214
12215 #. %1$s:  loopro.object 
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid "Authority %s"
12219 msgstr "Autor"
12220
12221 #. A
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12223 #, fuzzy
12224 msgid "Authority Control"
12225 msgstr "Resultados"
12226
12227 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12228 #. %2$s:  authtypecode 
12229 #. %3$s:  ELSE 
12230 #. %4$s:  END 
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12232 #, c-format
12233 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12234 msgstr ""
12235
12236 #. %1$s:  tagfield | html 
12237 #. %2$s:  authtypecode | html
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12239 #, c-format
12240 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12241 msgstr ""
12242
12243 #. %1$s:  tagfield | html 
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12245 #, c-format
12246 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12247 msgstr ""
12248
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12250 #, fuzzy, c-format
12251 msgid "Authority Type"
12252 msgstr "Resultados"
12253
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12255 #, c-format
12256 msgid "Authority field to copy: "
12257 msgstr ""
12258
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12261 #, fuzzy, c-format
12262 msgid "Authority record"
12263 msgstr "Resultados"
12264
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12266 #, fuzzy, c-format
12267 msgid "Authority search"
12268 msgstr "Resultados"
12269
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12272 #, c-format
12273 msgid "Authority search results"
12274 msgstr "Resultados"
12275
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12277 #, fuzzy, c-format
12278 msgid "Authority type"
12279 msgstr "Resultados"
12280
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12284 #, fuzzy, c-format
12285 msgid "Authority type: "
12286 msgstr "Resultados "
12287
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12294 #, fuzzy, c-format
12295 msgid "Authority types"
12296 msgstr "Resultados"
12297
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12299 #, fuzzy, c-format
12300 msgid "Authority:"
12301 msgstr "Autor:"
12302
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "Authorized"
12306 msgstr "Autor"
12307
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12309 #, fuzzy, c-format
12310 msgid "Authorized value"
12311 msgstr "Encabezados Autorizados"
12312
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "Authorized value category: "
12316 msgstr "Encabezados Autorizados "
12317
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12319 #, c-format
12320 msgid ""
12321 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12322 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12323 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12324 msgstr ""
12325
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid "Authorized value:"
12330 msgstr "Encabezados Autorizados"
12331
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12335 #, fuzzy, c-format
12336 msgid "Authorized value: "
12337 msgstr "Encabezados Autorizados "
12338
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12343 #, fuzzy, c-format
12344 msgid "Authorized values"
12345 msgstr "Encabezados Autorizados"
12346
12347 #. %1$s:  category 
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12349 #, c-format
12350 msgid "Authorized values for category %s:"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12354 #, fuzzy, c-format
12355 msgid "Authors"
12356 msgstr "Autor"
12357
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12359 #, fuzzy, c-format
12360 msgid "Auto ordering"
12361 msgstr "engade no teu carro"
12362
12363 #. INPUT type=button
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12365 msgid "Auto-fill row"
12366 msgstr ""
12367
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
12372 #, fuzzy, c-format
12373 msgid "Automatic item modifications by age"
12374 msgstr "Ficción"
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12377 #, fuzzy, c-format
12378 msgid "Automatic ordering: "
12379 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
12380
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "Automatic renewal"
12386 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
12387
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12389 #, c-format
12390 msgid "Availability"
12391 msgstr "Dispoñibilidade"
12392
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12394 #, fuzzy, c-format
12395 msgid "Available call numbers"
12396 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12397
12398 #. INPUT type=text
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12400 #, fuzzy
12401 msgid "Available copy"
12402 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12403
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12405 #, fuzzy, c-format
12406 msgid "Available copy numbers"
12407 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12408
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12411 #, fuzzy, c-format
12412 msgid "Available enumeration"
12413 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12414
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "Available itypes"
12418 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12421 #, fuzzy, c-format
12422 msgid "Available locations"
12423 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12424
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "Available since"
12429 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12430
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12433 #, c-format
12434 msgid "Average checkout period"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12438 #, c-format
12439 msgid "Average checkout period statistics"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12444 #, c-format
12445 msgid "Average loan time"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12449 #, c-format
12450 msgid "BIBTEX"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
12455 #, c-format
12456 msgid "BSD License"
12457 msgstr ""
12458
12459 #. %1$s:  heading | html 
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12461 #, fuzzy, c-format
12462 msgid "BT: %s"
12463 msgstr "ISBN: %s"
12464
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12470 #, c-format
12471 msgid "Back"
12472 msgstr ""
12473
12474 #. For the first occurrence,
12475 #. %1$s:  ELSE 
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12478 #, c-format
12479 msgid "Back %s "
12480 msgstr ""
12481
12482 #. INPUT type=submit
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12484 msgid "Back to System Preferences"
12485 msgstr ""
12486
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12488 #, fuzzy, c-format
12489 msgid "Back to Tools"
12490 msgstr "Voltar á biblio"
12491
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12494 #, fuzzy, c-format
12495 msgid "Back to biblio"
12496 msgstr "Voltar á biblio"
12497
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12499 #, fuzzy, c-format
12500 msgid "Back to the list"
12501 msgstr "Voltar á biblio"
12502
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12539 #, c-format
12540 msgid "Barcode"
12541 msgstr "Código de barras"
12542
12543 #. %1$s:  barcode 
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12545 #, fuzzy, c-format
12546 msgid "Barcode %s"
12547 msgstr "Código de barras"
12548
12549 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12550 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12551 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12552 #. %4$s:  END 
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12554 #, fuzzy, c-format
12555 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12556 msgstr "%s %s (%s)"
12557
12558 #. For the first occurrence,
12559 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12562 #, fuzzy, c-format
12563 msgid "Barcode : %s "
12564 msgstr "Código de barras "
12565
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12568 #, fuzzy, c-format
12569 msgid "Barcode file: "
12570 msgstr "Código de barras "
12571
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12574 #, c-format
12575 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12576 msgstr ""
12577
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
12579 #, fuzzy, c-format
12580 msgid "Barcode not found"
12581 msgstr "Comentarios"
12582
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
12584 #, fuzzy, c-format
12585 msgid "Barcode submitted"
12586 msgstr "Código de barras"
12587
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "Barcode type"
12591 msgstr "Código de barras "
12592
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "Barcode type: "
12596 msgstr "Código de barras "
12597
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
12601 #, fuzzy, c-format
12602 msgid "Barcode:"
12603 msgstr "Código de barras"
12604
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12610 #, fuzzy, c-format
12611 msgid "Barcode: "
12612 msgstr "Código de barras "
12613
12614 #. For the first occurrence,
12615 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "Barcode: %s"
12621 msgstr "Código de barras"
12622
12623 #. For the first occurrence,
12624 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12628 #, fuzzy, c-format
12629 msgid "Barcode: %s "
12630 msgstr "Código de barras "
12631
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
12633 #, c-format
12634 msgid "Barcodes not found"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
12638 #, c-format
12639 msgid "Barry Cannon"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
12643 #, c-format
12644 msgid "Bart Jorgensen"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12648 #, c-format
12649 msgid "Barton Chittenden"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12653 #, c-format
12654 msgid "Base-level allocated"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12658 #, fuzzy, c-format
12659 msgid "Base-level available"
12660 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12661
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12663 #, fuzzy, c-format
12664 msgid "Base-level ordered"
12665 msgstr "Borrar"
12666
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12668 #, c-format
12669 msgid "Base-level spent"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12673 #, fuzzy, c-format
12674 msgid "Basic constraints"
12675 msgstr "Calquera Contido"
12676
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12679 #, fuzzy, c-format
12680 msgid "Basic parameters"
12681 msgstr "2 trimestres"
12682
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
12692 #, c-format
12693 msgid "Basket"
12694 msgstr ""
12695
12696 #. For the first occurrence,
12697 #. %1$s:  basketno 
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12705 #, c-format
12706 msgid "Basket %s"
12707 msgstr ""
12708
12709 #. %1$s:  basketname|html 
12710 #. %2$s:  basketno 
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12712 #, fuzzy, c-format
12713 msgid "Basket %s (%s)"
12714 msgstr "%s %s (%s)"
12715
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "Basket (#)"
12719 msgstr "%s %s (%s)"
12720
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12722 #, c-format
12723 msgid "Basket :"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "Basket by"
12729 msgstr "%s %s (%s)"
12730
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12732 #, fuzzy, c-format
12733 msgid "Basket created by: "
12734 msgstr "Apelidos: "
12735
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12737 #, fuzzy, c-format
12738 msgid "Basket creator"
12739 msgstr "Resultados"
12740
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
12742 #, fuzzy, c-format
12743 msgid "Basket deleted"
12744 msgstr "Borrar esta listaxe"
12745
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12747 #, fuzzy, c-format
12748 msgid "Basket details"
12749 msgstr "Mais detalles"
12750
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
12757 #, c-format
12758 msgid "Basket group"
12759 msgstr ""
12760
12761 #. %1$s:  name 
12762 #. %2$s:  basketgroupid 
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid "Basket group %s (%s) for "
12766 msgstr "%s %s (%s)"
12767
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
12769 #, c-format
12770 msgid "Basket group billing place:"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
12774 #, fuzzy, c-format
12775 msgid "Basket group delivery placename:"
12776 msgstr "Apelidos:"
12777
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "Basket group name :"
12781 msgstr "Apelidos:"
12782
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
12784 #, fuzzy, c-format
12785 msgid "Basket group name:"
12786 msgstr "Apelidos:"
12787
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12789 #, fuzzy, c-format
12790 msgid "Basket group search"
12791 msgstr "Resultados"
12792
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12795 #, c-format
12796 msgid "Basket group:"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "Basket grouping"
12802 msgstr "Apelidos:"
12803
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
12805 #, c-format
12806 msgid "Basket grouping for "
12807 msgstr ""
12808
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12810 #, c-format
12811 msgid "Basket groups"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
12815 #, fuzzy, c-format
12816 msgid "Basket name"
12817 msgstr "Apelidos: "
12818
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12820 #, fuzzy, c-format
12821 msgid "Basket name: "
12822 msgstr "Apelidos: "
12823
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12825 #, fuzzy, c-format
12826 msgid "Basket search"
12827 msgstr "Resultados"
12828
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12832 #, c-format
12833 msgid "Basket: "
12834 msgstr ""
12835
12836 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
12838 #, fuzzy, c-format
12839 msgid "Basket: %s "
12840 msgstr "%s %s (%s)"
12841
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12843 #, c-format
12844 msgid "Basketgroup: "
12845 msgstr ""
12846
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12848 #, c-format
12849 msgid "Baskets"
12850 msgstr ""
12851
12852 #. %1$s:  booksellertoname 
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12854 #, fuzzy, c-format
12855 msgid "Baskets for %s"
12856 msgstr "%s %s (%s)"
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
12859 #, c-format
12860 msgid "Baskets in this group:"
12861 msgstr ""
12862
12863 #. %1$s:  batchid 
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "Batch %s"
12867 msgstr "(buscas relacionadas:"
12868
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12870 #, fuzzy, c-format
12871 msgid "Batch ID"
12872 msgstr "(buscas relacionadas:"
12873
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
12876 #, fuzzy, c-format
12877 msgid "Batch check out"
12878 msgstr "(Comprovar)"
12879
12880 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12881 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12882 #. %3$s:  END 
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
12884 #, fuzzy, c-format
12885 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12886 msgstr "Información "
12887
12888 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12889 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12890 #. %3$s:  END 
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12892 #, fuzzy, c-format
12893 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12894 msgstr "Información "
12895
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
12898 #, fuzzy, c-format
12899 msgid "Batch delete"
12900 msgstr "Borrar esta listaxe"
12901
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
12903 #, fuzzy, c-format
12904 msgid "Batch delete patrons"
12905 msgstr "Engadir á lista:"
12906
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12908 #, c-format
12909 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12910 msgstr ""
12911
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
12913 #, fuzzy, c-format
12914 msgid "Batch edit patrons"
12915 msgstr "Edicións"
12916
12917 #. %1$s:  IF ( del ) 
12918 #. %2$s:  ELSE 
12919 #. %3$s:  END 
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12921 #, c-format
12922 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12923 msgstr ""
12924
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12930 #, c-format
12931 msgid "Batch item deletion"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12935 #, fuzzy, c-format
12936 msgid "Batch item deletion results"
12937 msgstr "Voltar á biblio"
12938
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12944 #, fuzzy, c-format
12945 msgid "Batch item modification"
12946 msgstr "Ficción"
12947
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12949 #, fuzzy, c-format
12950 msgid "Batch item modification results"
12951 msgstr "Voltar á biblio"
12952
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12958 msgstr "Ficción"
12959
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12964 #, fuzzy, c-format
12965 msgid "Batch patron modification"
12966 msgstr "Ficción"
12967
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12969 #, c-format
12970 msgid "Batch patrons modification"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12974 #, fuzzy, c-format
12975 msgid "Batch patrons results"
12976 msgstr "Voltar á biblio"
12977
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12982 #, fuzzy, c-format
12983 msgid "Batch record deletion"
12984 msgstr "Voltar á biblio"
12985
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid "Batch record modification"
12992 msgstr "Ficción"
12993
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
12996 #, fuzzy, c-format
12997 msgid "Batches"
12998 msgstr "(buscas relacionadas:"
12999
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13001 #, c-format
13002 msgid ""
13003 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13004 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13005 msgstr ""
13006
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13008 #, c-format
13009 msgid ""
13010 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13011 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13012 msgstr ""
13013
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
13016 #, c-format
13017 msgid "Before"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13021 #, c-format
13022 msgid ""
13023 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13024 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13025 "administrator and located in your "
13026 msgstr ""
13027
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13029 #, c-format
13030 msgid "Beginning date:"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13035 #, c-format
13036 msgid "Begins with"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13040 #, c-format
13041 msgid "Behavior"
13042 msgstr ""
13043
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13045 #, c-format
13046 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13050 #, c-format
13051 msgid "Benjamin Rokseth"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13055 #, c-format
13056 msgid "Bernardo González Kriegel"
13057 msgstr ""
13058
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13060 #, c-format
13061 msgid ""
13062 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13063 "Maintainer)"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13067 #, c-format
13068 msgid "BibLibre, France"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13075 #, c-format
13076 msgid "BibTex"
13077 msgstr ""
13078
13079 #. %1$s:  loopro.object 
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13081 #, fuzzy, c-format
13082 msgid "Biblio %s"
13083 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
13084
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid "Biblio count"
13089 msgstr "Rexistros da biblioteca"
13090
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13092 #, fuzzy, c-format
13093 msgid "Biblio number"
13094 msgstr "Bibliografías"
13095
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13097 #, fuzzy, c-format
13098 msgid "Biblio number (internal)"
13099 msgstr "Bibliografías"
13100
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13102 #, fuzzy, c-format
13103 msgid "Biblio-level item type"
13104 msgstr "Todos os tipos"
13105
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13107 #, fuzzy, c-format
13108 msgid "Biblio:"
13109 msgstr "Bibliografías"
13110
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13114 #, fuzzy, c-format
13115 msgid "Bibliographic"
13116 msgstr "Bibliografías"
13117
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13119 #, fuzzy, c-format
13120 msgid "Bibliographic data to print"
13121 msgstr "Bibliografías"
13122
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13126 #, fuzzy, c-format
13127 msgid "Bibliographic information"
13128 msgstr "Inforamación de contacto"
13129
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13132 #, fuzzy, c-format
13133 msgid "Bibliographic record"
13134 msgstr "Bibliografías"
13135
13136 #. %1$s:  object 
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13138 #, fuzzy, c-format
13139 msgid "Bibliographic record %s"
13140 msgstr "Bibliografías"
13141
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13143 #, fuzzy, c-format
13144 msgid "Bibliographic: "
13145 msgstr "Bibliografías"
13146
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13148 #, c-format
13149 msgid "Bibliographies"
13150 msgstr "Bibliografías"
13151
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13153 #, fuzzy, c-format
13154 msgid "Biblioitem number"
13155 msgstr "Bibliografías"
13156
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13158 #, c-format
13159 msgid "Biblioitem number (internal)"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13165 #, fuzzy, c-format
13166 msgid "Biblionumber"
13167 msgstr "Bibliografías"
13168
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "Biblionumber:"
13172 msgstr "Bibliografías"
13173
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13175 #, fuzzy, c-format
13176 msgid "Biblios in reservoir"
13177 msgstr "Rexistros da biblioteca"
13178
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13180 #, fuzzy, c-format
13181 msgid "Biblios: "
13182 msgstr "Bibliografías"
13183
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13185 #, c-format
13186 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13187 msgstr ""
13188
13189 #. %1$s:  firstname 
13190 #. %2$s:  surname 
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13192 #, fuzzy, c-format
13193 msgid "Bill to: %s %s "
13194 msgstr "%s %s (%s) "
13195
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13199 #, c-format
13200 msgid "Billing date"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13205 #, fuzzy, c-format
13206 msgid "Billing date:"
13207 msgstr "Enderezo de e-correo:"
13208
13209 #. %1$s:  IF billingdateto 
13210 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13211 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13212 #. %4$s:  ELSE 
13213 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13214 #. %6$s:  END 
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13216 #, c-format
13217 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13218 msgstr ""
13219
13220 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13222 #, c-format
13223 msgid "Billing date: All until %s "
13224 msgstr ""
13225
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "Billing place"
13230 msgstr "Ficción"
13231
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13236 #, fuzzy, c-format
13237 msgid "Billing place:"
13238 msgstr "Ficción"
13239
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13241 #, c-format
13242 msgid "Biography"
13243 msgstr "biografía"
13244
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13246 #, c-format
13247 msgid ""
13248 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13249 msgstr ""
13250
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13253 #, c-format
13254 msgid "Block "
13255 msgstr ""
13256
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13258 #, fuzzy, c-format
13259 msgid "Block expired patrons:"
13260 msgstr "Engadir á lista:"
13261
13262 #. SCRIPT
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13264 msgid "Blocked!"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13268 #, c-format
13269 msgid "Book drop mode"
13270 msgstr ""
13271
13272 #. %1$s:  dropboxdate 
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13274 #, c-format
13275 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13276 msgstr ""
13277
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13279 #, c-format
13280 msgid "Book fund:"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13284 #, c-format
13285 msgid "Bookseller invoice no: "
13286 msgstr ""
13287
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
13290 #, c-format
13291 msgid "Bootstrap"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13295 #, c-format
13296 msgid "Borrower"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13300 #, c-format
13301 msgid ""
13302 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13303 msgstr ""
13304
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
13306 #, fuzzy, c-format
13307 msgid "Borrower name"
13308 msgstr "Número da Tarxeta:"
13309
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13316 #, fuzzy, c-format
13317 msgid "Borrower number"
13318 msgstr "Número da Tarxeta:"
13319
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13322 #, fuzzy, c-format
13323 msgid "Borrowernumber: "
13324 msgstr "Número da Tarxeta: "
13325
13326 #. SCRIPT
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13328 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13329 msgstr ""
13330
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13332 #, c-format
13333 msgid ""
13334 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13335 "to be saved."
13336 msgstr ""
13337
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13339 #, c-format
13340 msgid "Braille"
13341 msgstr "Braille"
13342
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13345 #, c-format
13346 msgid "Branch"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13350 #, fuzzy, c-format
13351 msgid "Branches limitation"
13352 msgstr "Ilustración"
13353
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13356 #, fuzzy, c-format
13357 msgid "Branches limitation: "
13358 msgstr "Ilustración "
13359
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13362 #, fuzzy, c-format
13363 msgid "Branches limitations"
13364 msgstr "Ilustración"
13365
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13367 #, c-format
13368 msgid "Brandon Haveman"
13369 msgstr ""
13370
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13372 #, c-format
13373 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13377 #, c-format
13378 msgid "Brendan Gallagher"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
13382 #, c-format
13383 msgid "Brendon Ford"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13387 #, c-format
13388 msgid "Brett Wilkins"
13389 msgstr ""
13390
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
13392 #, c-format
13393 msgid "Brian Engard"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
13397 #, c-format
13398 msgid "Brian Harrington"
13399 msgstr ""
13400
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13402 #, c-format
13403 msgid "Brian Norris"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13407 #, c-format
13408 msgid "Brice Sanchez"
13409 msgstr ""
13410
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13412 #, c-format
13413 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13417 #, fuzzy, c-format
13418 msgid "Brief display"
13419 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
13420
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13422 #, c-format
13423 msgid "Brig C. McCoy"
13424 msgstr ""
13425
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
13427 #, c-format
13428 msgid "Brooke Johnson"
13429 msgstr ""
13430
13431 #. For the first occurrence,
13432 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:208
13435 #, c-format
13436 msgid "Browse by last name: %s "
13437 msgstr ""
13438
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13440 #, fuzzy, c-format
13441 msgid "Browse system logs"
13442 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
13443
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13446 #, fuzzy, c-format
13447 msgid "Browse the system logs"
13448 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
13449
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
13451 #, c-format
13452 msgid "Bruno Toumi"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13456 #, fuzzy, c-format
13457 msgid "Budget "
13458 msgstr "Nome da listaxe"
13459
13460 #. For the first occurrence,
13461 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13462 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13463 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13464 #. %4$s:  END 
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13467 #, c-format
13468 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13469 msgstr ""
13470
13471 #. SCRIPT
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13473 #, fuzzy
13474 msgid "Budget description missing"
13475 msgstr "Descrición"
13476
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "Budget id"
13480 msgstr "Nome da listaxe"
13481
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
13484 #, fuzzy, c-format
13485 msgid "Budget name"
13486 msgstr "Nome da listaxe"
13487
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13490 #, fuzzy, c-format
13491 msgid "Budget period description"
13492 msgstr "Descrición"
13493
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid "Budget:"
13497 msgstr "Nome da listaxe"
13498
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13500 #, fuzzy, c-format
13501 msgid "Budgeted cost"
13502 msgstr "Nome da listaxe"
13503
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13506 #, c-format
13507 msgid "Budgeted cost: "
13508 msgstr ""
13509
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13520 #, c-format
13521 msgid "Budgets"
13522 msgstr ""
13523
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
13526 #, c-format
13527 msgid "Budgets administration"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13531 #, c-format
13532 msgid "Bug wranglers:"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
13536 #, c-format
13537 msgid "Build a new report?"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
13547 #, c-format
13548 msgid "Build a report"
13549 msgstr ""
13550
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
13552 #, c-format
13553 msgid "Build and run reports"
13554 msgstr ""
13555
13556 #. INPUT type=submit name=submit
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13559 #, c-format
13560 msgid "Build new"
13561 msgstr ""
13562
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13564 #, c-format
13565 msgid "Built-in offline circulation interface"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13571 #, c-format
13572 msgid "By"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13576 #, fuzzy, c-format
13577 msgid "By "
13578 msgstr ", por %s "
13579
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13584 #, c-format
13585 msgid "By: "
13586 msgstr ""
13587
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
13589 #, c-format
13590 msgid "ByWater Solutions, USA"
13591 msgstr ""
13592
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13594 #, c-format
13595 msgid "Bytes"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
13599 #, c-format
13600 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13601 msgstr ""
13602
13603 #. %1$s:  cookie 
13604 #. %2$s:  interface 
13605 #. %3$s:  interface 
13606 #. %4$s:  interface 
13607 #. %5$s:  interface 
13608 #. %6$s:  interface 
13609 #. %7$s:  interface 
13610 #. %8$s:  interface 
13611 #. %9$s:  interface 
13612 #. %10$s:  interface 
13613 #. %11$s:  interface 
13614 #. %12$s:  interface 
13615 #. %13$s:  interface 
13616 #. %14$s:  interface 
13617 #. %15$s:  interface 
13618 #. %16$s:  theme 
13619 #. %17$s:  interface 
13620 #. %18$s:  theme 
13621 #. %19$s:  interface 
13622 #. %20$s:  theme 
13623 #. %21$s:  interface 
13624 #. %22$s:  theme 
13625 #. %23$s:  interface 
13626 #. %24$s:  theme 
13627 #. %25$s:  interface 
13628 #. %26$s:  themelang 
13629 #. %27$s:  interface 
13630 #. %28$s:  interface 
13631 #. %29$s:  interface 
13632 #. %30$s:  interface 
13633 #. %31$s:  interface 
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13635 #, c-format
13636 msgid ""
13637 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13638 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13639 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13640 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13641 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13642 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13643 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13644 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13645 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13646 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13647 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13648 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13649 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13650 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13651 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13652 msgstr ""
13653
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13655 #, fuzzy, c-format
13656 msgid "CANMARC"
13657 msgstr "MARCXML"
13658
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13660 #, fuzzy, c-format
13661 msgid "CATMARC"
13662 msgstr "MARCXML"
13663
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13665 #, c-format
13666 msgid "CCF"
13667 msgstr ""
13668
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13670 #, c-format
13671 msgid "CD audio"
13672 msgstr "CD de audio"
13673
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13675 #, fuzzy, c-format
13676 msgid "CD software"
13677 msgstr "CD de Aplicacións"
13678
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:444
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13683 #, c-format
13684 msgid "CSV"
13685 msgstr ""
13686
13687 #. For the first occurrence,
13688 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13693 #, fuzzy, c-format
13694 msgid "CSV - %s"
13695 msgstr "- %s"
13696
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13698 #, fuzzy, c-format
13699 msgid "CSV profile: "
13700 msgstr "Engadir á lista:"
13701
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13704 #, c-format
13705 msgid "CSV profiles"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13710 #, c-format
13711 msgid "CSV separator: "
13712 msgstr ""
13713
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
13715 #, c-format
13716 msgid "Cache expiry (seconds)"
13717 msgstr ""
13718
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
13722 #, c-format
13723 msgid "Cache expiry:"
13724 msgstr ""
13725
13726 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13727 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13728 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
13730 #, c-format
13731 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13732 msgstr ""
13733
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
13736 #, c-format
13737 msgid "Calendar"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13741 #, fuzzy, c-format
13742 msgid "Calendar information"
13743 msgstr "Inforamación de contacto"
13744
13745 #. OPTGROUP
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13748 #, c-format
13749 msgid "Call Number"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13753 #, c-format
13754 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13755 msgstr ""
13756
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "Call no"
13765 msgstr "Número da Tarxeta:"
13766
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
13770 #, c-format
13771 msgid "Call no."
13772 msgstr ""
13773
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13804 #, fuzzy, c-format
13805 msgid "Call number"
13806 msgstr "Número da Tarxeta:"
13807
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13809 #, c-format
13810 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13811 msgstr ""
13812
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13815 #, c-format
13816 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13820 #, fuzzy, c-format
13821 msgid "Call number range"
13822 msgstr "Número da Tarxeta:"
13823
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
13828 #, fuzzy, c-format
13829 msgid "Call number:"
13830 msgstr "Número da Tarxeta:"
13831
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13833 #, fuzzy, c-format
13834 msgid "Call number: "
13835 msgstr "Número da Tarxeta:"
13836
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
13838 #, fuzzy, c-format
13839 msgid "Call numbers"
13840 msgstr "Número da Tarxeta:"
13841
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13843 #, fuzzy, c-format
13844 msgid "Call numbers browser"
13845 msgstr "Número da Tarxeta:"
13846
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13848 #, fuzzy, c-format
13849 msgid "Callnumber"
13850 msgstr "Número da Tarxeta:"
13851
13852 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "Callnumber: %s "
13856 msgstr "Número da Tarxeta: "
13857
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13859 #, c-format
13860 msgid "Calyx, Australia"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
13864 #, c-format
13865 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13869 #, c-format
13870 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13871 msgstr ""
13872
13873 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13874 #. %2$s:  error.cardnumber 
13875 #. %3$s:  END 
13876 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13878 #, c-format
13879 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13880 msgstr ""
13881
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13884 #, fuzzy, c-format
13885 msgid "Can't cancel order"
13886 msgstr "Cancelar"
13887
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13890 #, c-format
13891 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13892 msgstr ""
13893
13894 #. SPAN
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13896 msgid ""
13897 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13898 "this order cancel holds first"
13899 msgstr ""
13900
13901 #. SPAN
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13903 msgid ""
13904 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13905 "this order cancel holds first"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13909 #, c-format
13910 msgid "Can't cancel receipt "
13911 msgstr ""
13912
13913 #. B
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13916 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13917 msgstr ""
13918
13919 #. B
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
13921 msgid ""
13922 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13923 "hold(s)"
13924 msgstr ""
13925
13926 #. B
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13928 msgid ""
13929 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13930 "item(s)"
13931 msgstr ""
13932
13933 #. B
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13936 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13937 msgstr ""
13938
13939 #. B
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13942 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13943 msgstr ""
13944
13945 #. SPAN
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13948 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13949 msgstr ""
13950
13951 #. SCRIPT
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13953 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13954 msgstr ""
13955
13956 #. SCRIPT
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13958 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13959 msgstr ""
13960
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:383
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14107 #, c-format
14108 msgid "Cancel"
14109 msgstr "Cancelar"
14110
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14112 #, fuzzy, c-format
14113 msgid "Cancel Upload"
14114 msgstr "Cancelar"
14115
14116 #. INPUT type=submit
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14118 msgid ""
14119 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14120 msgstr ""
14121
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14123 #, c-format
14124 msgid "Cancel and return to order"
14125 msgstr ""
14126
14127 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
14129 #, c-format
14130 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14131 msgstr ""
14132
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14134 #, fuzzy, c-format
14135 msgid "Cancel filter"
14136 msgstr "Cancelar"
14137
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
14144 #, fuzzy, c-format
14145 msgid "Cancel hold"
14146 msgstr "Cancelar"
14147
14148 #. INPUT type=submit
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14150 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14151 msgstr ""
14152
14153 #. INPUT type=submit
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14155 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14156 msgstr ""
14157
14158 #. INPUT type=submit name=submit
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14161 #, fuzzy
14162 msgid "Cancel marked holds"
14163 msgstr "Cancelar"
14164
14165 #. SCRIPT
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14167 #, fuzzy
14168 msgid "Cancel merge"
14169 msgstr "Cancelar"
14170
14171 #. INPUT type=button
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14173 #, fuzzy
14174 msgid "Cancel modifications"
14175 msgstr "Ficción"
14176
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14178 #, fuzzy, c-format
14179 msgid "Cancel notification"
14180 msgstr "Ficción"
14181
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
14185 #, fuzzy, c-format
14186 msgid "Cancel order"
14187 msgstr "Cancelar"
14188
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
14190 #, c-format
14191 msgid "Cancel order and catalog record"
14192 msgstr ""
14193
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14195 #, c-format
14196 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14197 msgstr ""
14198
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14200 #, fuzzy, c-format
14201 msgid "Cancel receipt"
14202 msgstr "Cancelar"
14203
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14205 #, c-format
14206 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14207 msgstr ""
14208
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14211 #, c-format
14212 msgid "Cancel transfer"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14216 #, c-format
14217 msgid "Cancellation Date"
14218 msgstr ""
14219
14220 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14221 #. %2$s:  END 
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14223 #, c-format
14224 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14225 msgstr ""
14226
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14229 #, fuzzy, c-format
14230 msgid "Cancelled"
14231 msgstr "Cancelar "
14232
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14234 #, fuzzy, c-format
14235 msgid "Cancelled "
14236 msgstr "Cancelar "
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14239 #, fuzzy, c-format
14240 msgid "Cancelled orders"
14241 msgstr "Cancelar"
14242
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14247 #, fuzzy, c-format
14248 msgid "Cannot Delete"
14249 msgstr "Borrar"
14250
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14253 #, c-format
14254 msgid "Cannot add patron"
14255 msgstr ""
14256
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14258 #, fuzzy, c-format
14259 msgid "Cannot be ordered"
14260 msgstr "Data"
14261
14262 #. IMG
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
14264 msgid "Cannot be put on hold"
14265 msgstr ""
14266
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14268 #, fuzzy, c-format
14269 msgid "Cannot be toggled"
14270 msgstr "Data"
14271
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14273 #, c-format
14274 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14275 msgstr ""
14276
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14279 #, c-format
14280 msgid "Cannot check in"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
14284 #, fuzzy, c-format
14285 msgid "Cannot check out"
14286 msgstr "(Comprovar)"
14287
14288 #. For the first occurrence,
14289 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14292 #, fuzzy, c-format
14293 msgid "Cannot check out! %s "
14294 msgstr "(Comprovar)"
14295
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14300 #, fuzzy, c-format
14301 msgid "Cannot delete"
14302 msgstr "Borrar"
14303
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
14305 #, c-format
14306 msgid "Cannot delete budget"
14307 msgstr ""
14308
14309 #. %1$s:  budget_period_description 
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14311 #, fuzzy, c-format
14312 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14313 msgstr "Borrar"
14314
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14316 #, c-format
14317 msgid "Cannot delete currency "
14318 msgstr ""
14319
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14321 #, c-format
14322 msgid "Cannot delete filing rule "
14323 msgstr ""
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14326 #, c-format
14327 msgid "Cannot delete patron"
14328 msgstr ""
14329
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14332 #, fuzzy, c-format
14333 msgid "Cannot edit"
14334 msgstr "Non renovábel "
14335
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14337 #, c-format
14338 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14339 msgstr ""
14340
14341 #. For the first occurrence,
14342 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14345 #, c-format
14346 msgid "Cannot open %s to read."
14347 msgstr ""
14348
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14350 #, c-format
14351 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14352 msgstr ""
14353
14354 #. SCRIPT
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14356 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
14360 #, fuzzy, c-format
14361 msgid "Cannot place hold"
14362 msgstr "Cancelar"
14363
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
14365 #, c-format
14366 msgid "Cannot place hold on some items"
14367 msgstr ""
14368
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
14371 #, fuzzy, c-format
14372 msgid "Cannot place hold:"
14373 msgstr "Cancelar"
14374
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14376 #, c-format
14377 msgid "Cannot process file as an image."
14378 msgstr ""
14379
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14381 #, fuzzy, c-format
14382 msgid "Cannot renew:"
14383 msgstr "Borrar"
14384
14385 #. SCRIPT
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14387 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14388 msgstr ""
14389
14390 #. SCRIPT
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14392 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14393 msgstr ""
14394
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14396 #, c-format
14397 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14398 msgstr ""
14399
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14402 #, c-format
14403 msgid "Cap fine at replacement price"
14404 msgstr ""
14405
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
14415 #, c-format
14416 msgid "Card"
14417 msgstr ""
14418
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14420 #, fuzzy, c-format
14421 msgid "Card batch"
14422 msgstr "Número da Tarxeta:"
14423
14424 #. %1$s:  batche.batch_id 
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
14426 #, fuzzy, c-format
14427 msgid "Card batch number %s"
14428 msgstr "Número da Tarxeta:"
14429
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14431 #, fuzzy, c-format
14432 msgid "Card batches"
14433 msgstr "Número da Tarxeta:"
14434
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14436 #, c-format
14437 msgid "Card height:"
14438 msgstr ""
14439
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14444 #, fuzzy, c-format
14445 msgid "Card number"
14446 msgstr "Número da Tarxeta:"
14447
14448 #. %1$s:  cardnumber 
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14450 #, fuzzy, c-format
14451 msgid "Card number : %s"
14452 msgstr "Número da Tarxeta:"
14453
14454 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
14456 #, c-format
14457 msgid "Card number can be up to %s characters."
14458 msgstr ""
14459
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14461 #, c-format
14462 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14463 msgstr ""
14464
14465 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14466 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
14468 #, c-format
14469 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14470 msgstr ""
14471
14472 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
14474 #, c-format
14475 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14476 msgstr ""
14477
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14479 #, fuzzy, c-format
14480 msgid "Card number:"
14481 msgstr "Número da Tarxeta: "
14482
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
14485 #, fuzzy, c-format
14486 msgid "Card number: "
14487 msgstr "Número da Tarxeta: "
14488
14489 #. %1$s:  cardnumber 
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14491 #, fuzzy, c-format
14492 msgid "Card number: %s"
14493 msgstr "Número da Tarxeta:"
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14497 #, fuzzy, c-format
14498 msgid "Card preview"
14499 msgstr "Vista MARC"
14500
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid "Card template"
14504 msgstr "Engadir nova listaxe"
14505
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14507 #, fuzzy, c-format
14508 msgid "Card templates"
14509 msgstr "Engadir nova listaxe"
14510
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14512 #, c-format
14513 msgid "Card width:"
14514 msgstr ""
14515
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14519 #, fuzzy, c-format
14520 msgid "Cardnumber"
14521 msgstr "Número da Tarxeta:"
14522
14523 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14524 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14525 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14526 #. %4$s:  END 
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14528 #, c-format
14529 msgid ""
14530 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14531 "%s)%s "
14532 msgstr ""
14533
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
14535 #, c-format
14536 msgid "Cardnumber already in use."
14537 msgstr ""
14538
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
14540 #, c-format
14541 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14542 msgstr ""
14543
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14545 #, fuzzy, c-format
14546 msgid "Cardnumbers not found"
14547 msgstr "Número da Tarxeta:"
14548
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14553 #, c-format
14554 msgid "Cart"
14555 msgstr ""
14556
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14558 #, fuzzy, c-format
14559 msgid "Cas login"
14560 msgstr "Localización"
14561
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14563 #, c-format
14564 msgid "Cassette recording"
14565 msgstr ""
14566
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14590 #, fuzzy, c-format
14591 msgid "Catalog"
14592 msgstr "Catálogos"
14593
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14595 #, c-format
14596 msgid "Catalog by Item Type"
14597 msgstr ""
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14600 #, fuzzy, c-format
14601 msgid "Catalog by item type"
14602 msgstr "Todos os tipos"
14603
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14605 #, fuzzy, c-format
14606 msgid "Catalog by itemtype"
14607 msgstr "Todos os tipos"
14608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14610 #, fuzzy, c-format
14611 msgid "Catalog details"
14612 msgstr "Detalles do contacto"
14613
14614 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14616 #, fuzzy, c-format
14617 msgid "Catalog details %s "
14618 msgstr "Detalles do contacto "
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14621 #, fuzzy, c-format
14622 msgid "Catalog search"
14623 msgstr "Catálogos"
14624
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14628 #, fuzzy, c-format
14629 msgid "Catalog statistics"
14630 msgstr "Catálogos"
14631
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14642 #, fuzzy, c-format
14643 msgid "Cataloging"
14644 msgstr "Catálogos"
14645
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14647 #, fuzzy, c-format
14648 msgid "Cataloging editor"
14649 msgstr "Catálogos"
14650
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14652 #, fuzzy, c-format
14653 msgid "Cataloging search"
14654 msgstr "Catálogos"
14655
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14657 #, c-format
14658 msgid "Catalogs"
14659 msgstr "Catálogos"
14660
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14662 #, fuzzy, c-format
14663 msgid "Catalogue tables"
14664 msgstr "Detalles do contacto"
14665
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14667 #, fuzzy, c-format
14668 msgid "Cataloguing tables"
14669 msgstr "Detalles do contacto"
14670
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14672 #, c-format
14673 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
14684 #, fuzzy, c-format
14685 msgid "Category"
14686 msgstr "Categoría:"
14687
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14689 #, fuzzy, c-format
14690 msgid "Category code"
14691 msgstr "Categoría:"
14692
14693 #. SCRIPT
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14695 msgid ""
14696 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14697 "and _."
14698 msgstr ""
14699
14700 #. SCRIPT
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14702 #, fuzzy
14703 msgid "Category code unknown."
14704 msgstr "Categoría:"
14705
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
14707 #, fuzzy, c-format
14708 msgid "Category code:"
14709 msgstr "Categoría:"
14710
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
14715 #, fuzzy, c-format
14716 msgid "Category code: "
14717 msgstr "Categoría: "
14718
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
14720 #, fuzzy, c-format
14721 msgid "Category name"
14722 msgstr "Categoría:"
14723
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
14726 #, fuzzy, c-format
14727 msgid "Category type: "
14728 msgstr "Categoría: "
14729
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
14733 #, c-format
14734 msgid "Category:"
14735 msgstr "Categoría:"
14736
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14745 #, fuzzy, c-format
14746 msgid "Category: "
14747 msgstr "Categoría: "
14748
14749 #. For the first occurrence,
14750 #. SCRIPT
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
14753 #, fuzzy, c-format
14754 msgid "Category: %s"
14755 msgstr "Categoría: "
14756
14757 #. %1$s:  categoryname 
14758 #. %2$s:  categorycode 
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14760 #, fuzzy, c-format
14761 msgid "Category: %s (%s)"
14762 msgstr "Categoría:"
14763
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
14765 #, fuzzy, c-format
14766 msgid "Categorycode"
14767 msgstr "Categoría:"
14768
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
14770 #, fuzzy, c-format
14771 msgid "Cell value"
14772 msgstr "Apelidos: "
14773
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14777 #, c-format
14778 msgid "Cell value "
14779 msgstr ""
14780
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14782 #, c-format
14783 msgid "Cells contain estimated values only."
14784 msgstr ""
14785
14786 #. For the first occurrence,
14787 #. SCRIPT
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
14791 msgid "Change"
14792 msgstr ""
14793
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
14795 #, fuzzy, c-format
14796 msgid "Change amounts by"
14797 msgstr "Conta pendente "
14798
14799 #. INPUT type=submit
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
14801 msgid "Change basket group"
14802 msgstr ""
14803
14804 #. INPUT type=submit
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14806 msgid "Change basketgroup"
14807 msgstr ""
14808
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
14810 #, fuzzy, c-format
14811 msgid "Change framework"
14812 msgstr "Novo contrasinal:"
14813
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14816 #, fuzzy, c-format
14817 msgid "Change internal note"
14818 msgstr "Contidos de %s"
14819
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14821 #, fuzzy, c-format
14822 msgid "Change item status"
14823 msgstr "(Comprovar)"
14824
14825 #. SCRIPT
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
14827 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14828 msgstr ""
14829
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
14831 #, fuzzy, c-format
14832 msgid "Change order"
14833 msgstr "Xestionado por"
14834
14835 #. %1$s:  ordernumber 
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14837 #, c-format
14838 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14839 msgstr ""
14840
14841 #. %1$s:  ordernumber 
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14843 #, c-format
14844 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14845 msgstr ""
14846
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "Change password"
14850 msgstr "Novo contrasinal:"
14851
14852 #. %1$s:  firstname 
14853 #. %2$s:  surname 
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14855 #, c-format
14856 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14857 msgstr ""
14858
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
14860 #, fuzzy, c-format
14861 msgid "Change vendor note"
14862 msgstr "Contidos de %s"
14863
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
14865 #, fuzzy, c-format
14866 msgid "Changed action if matching record found"
14867 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
14868
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14870 #, c-format
14871 msgid "Changed action if no match found"
14872 msgstr ""
14873
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
14875 #, c-format
14876 msgid "Changed item processing option"
14877 msgstr ""
14878
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
14883 #, c-format
14884 msgid "Changed. "
14885 msgstr ""
14886
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14888 #, c-format
14889 msgid ""
14890 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14891 "'items' table. "
14892 msgstr ""
14893
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
14895 #, fuzzy, c-format
14896 msgid "Changes saved."
14897 msgstr "Contidos de %s"
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14900 #, fuzzy, c-format
14901 msgid "Character encoding: "
14902 msgstr "Grabacións de música "
14903
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14911 #, c-format
14912 msgid "Charge"
14913 msgstr ""
14914
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14918 #, c-format
14919 msgid "Charge type"
14920 msgstr ""
14921
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14923 #, c-format
14924 msgid "Charge when?"
14925 msgstr ""
14926
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
14928 #, c-format
14929 msgid "Charles Farmer"
14930 msgstr ""
14931
14932 #. SCRIPT
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14934 #, fuzzy
14935 msgid "Check All"
14936 msgstr "(Comprovar)"
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14939 #, fuzzy, c-format
14940 msgid "Check In"
14941 msgstr "(Comprovar)"
14942
14943 #. INPUT type=submit
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14945 #, fuzzy
14946 msgid "Check Out"
14947 msgstr "(Comprovar)"
14948
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
14955 #, fuzzy, c-format
14956 msgid "Check all"
14957 msgstr "Ficheiros de computador"
14958
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14961 #, c-format
14962 msgid "Check expiration"
14963 msgstr ""
14964
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14966 #, c-format
14967 msgid "Check for embedded item record data?"
14968 msgstr ""
14969
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14979 #, fuzzy, c-format
14980 msgid "Check in"
14981 msgstr "(Comprovar)"
14982
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
14984 #, fuzzy, c-format
14985 msgid "Check in "
14986 msgstr "(Comprovar) "
14987
14988 #. For the first occurrence,
14989 #. SCRIPT
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
14992 #, c-format
14993 msgid "Check in message"
14994 msgstr ""
14995
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
14997 #, fuzzy, c-format
14998 msgid "Check lists"
14999 msgstr "(Comprovar)"
15000
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15004 #, c-format
15005 msgid "Check logs for more details."
15006 msgstr ""
15007
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15033 #, fuzzy, c-format
15034 msgid "Check out"
15035 msgstr "(Comprovar)"
15036
15037 #. %1$s:  book.barcode 
15038 #. %2$s:  book.title 
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
15040 #, fuzzy, c-format
15041 msgid "Check out %s: %s"
15042 msgstr "(Comprovar)"
15043
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15045 #, fuzzy, c-format
15046 msgid "Check out and check in items"
15047 msgstr "(Comprovar)"
15048
15049 #. For the first occurrence,
15050 #. SCRIPT
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15052 #, fuzzy
15053 msgid "Check out message"
15054 msgstr "(Comprovar)"
15055
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15057 #, fuzzy, c-format
15058 msgid "Check out to this patron"
15059 msgstr "(Comprovar)"
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15062 #, c-format
15063 msgid "Check that your database is running."
15064 msgstr ""
15065
15066 #. SCRIPT
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15068 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15069 msgstr ""
15070
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15072 #, c-format
15073 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15074 msgstr ""
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15077 #, fuzzy, c-format
15078 msgid "Check the expiration of a serial"
15079 msgstr "Edicións"
15080
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15082 #, c-format
15083 msgid "Check the hostname setting in "
15084 msgstr ""
15085
15086 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15088 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15089 msgstr ""
15090
15091 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15093 msgid "Check to delete this field"
15094 msgstr ""
15095
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15097 #, c-format
15098 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15099 msgstr ""
15100
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15102 #, c-format
15103 msgid ""
15104 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15105 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15106 msgstr ""
15107
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15109 #, c-format
15110 msgid ""
15111 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15112 msgstr ""
15113
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15115 #, c-format
15116 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15117 msgstr ""
15118
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15120 #, c-format
15121 msgid "Check your database settings in "
15122 msgstr ""
15123
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15126 #, c-format
15127 msgid "Check-in"
15128 msgstr ""
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15131 #, c-format
15132 msgid "Check-in date from"
15133 msgstr ""
15134
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15136 #, c-format
15137 msgid "Check-in date from:"
15138 msgstr ""
15139
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15142 #, fuzzy, c-format
15143 msgid "Check:"
15144 msgstr "(Comprovar)"
15145
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15152 #, fuzzy, c-format
15153 msgid "Checked"
15154 msgstr "(Comprovar)"
15155
15156 #. SCRIPT
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15158 #, fuzzy
15159 msgid "Checked in"
15160 msgstr "(Comprovar) "
15161
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15163 #, fuzzy, c-format
15164 msgid "Checked in "
15165 msgstr "(Comprovar) "
15166
15167 #. SCRIPT
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15169 #, fuzzy
15170 msgid "Checked in item."
15171 msgstr "(Comprovar)"
15172
15173 #. SPAN
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:129
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15177 #, fuzzy, c-format
15178 msgid "Checked out"
15179 msgstr "(Comprovar)"
15180
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15182 #, fuzzy, c-format
15183 msgid "Checked out "
15184 msgstr "(Comprovar) "
15185
15186 #. %1$s:  END 
15187 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
15188 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15190 #, fuzzy, c-format
15191 msgid "Checked out %s %s %s by "
15192 msgstr "(Comprovar) "
15193
15194 #. %1$s:  total 
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15196 #, fuzzy, c-format
15197 msgid "Checked out %s times"
15198 msgstr "(Comprovar)"
15199
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15207 #, fuzzy, c-format
15208 msgid "Checked out from"
15209 msgstr "(Comprovar)"
15210
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15217 #, fuzzy, c-format
15218 msgid "Checked out on"
15219 msgstr "(Comprovar)"
15220
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15222 #, fuzzy, c-format
15223 msgid "Checked out today"
15224 msgstr "(Comprovar)"
15225
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
15227 #, fuzzy, c-format
15228 msgid "Checked out: "
15229 msgstr "(Comprovar) "
15230
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15233 #, fuzzy, c-format
15234 msgid "Checked-in items"
15235 msgstr "(Comprovar)"
15236
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15238 #, fuzzy, c-format
15239 msgid "Checkin"
15240 msgstr "(Comprovar)"
15241
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15243 #, fuzzy, c-format
15244 msgid "Checkin message"
15245 msgstr "(Comprovar)"
15246
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15248 #, c-format
15249 msgid "Checkin message type: "
15250 msgstr ""
15251
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15253 #, fuzzy, c-format
15254 msgid "Checkin message: "
15255 msgstr "As miñas listaxes "
15256
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15258 #, fuzzy, c-format
15259 msgid "Checkin on"
15260 msgstr "(Comprovar)"
15261
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15263 #, fuzzy, c-format
15264 msgid "Checking out to "
15265 msgstr "(Comprovar) "
15266
15267 #. For the first occurrence,
15268 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15272 #, fuzzy, c-format
15273 msgid "Checking out to %s"
15274 msgstr "(Comprovar)"
15275
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15277 #, c-format
15278 msgid ""
15279 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15280 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15281 "change."
15282 msgstr ""
15283
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15285 #, c-format
15286 msgid ""
15287 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15288 "the values of that field on all selected patrons"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15294 #, fuzzy, c-format
15295 msgid "Checkout"
15296 msgstr "(Comprovar)"
15297
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15299 #, fuzzy, c-format
15300 msgid "Checkout count"
15301 msgstr "(Comprovar)"
15302
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
15304 #, fuzzy, c-format
15305 msgid "Checkout count:"
15306 msgstr "(Comprovar)"
15307
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15309 #, fuzzy, c-format
15310 msgid "Checkout date"
15311 msgstr "(Comprovar)"
15312
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15314 #, fuzzy, c-format
15315 msgid "Checkout date from:"
15316 msgstr "(Comprovar)"
15317
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15319 #, fuzzy, c-format
15320 msgid "Checkout date from: "
15321 msgstr "(Comprovar) "
15322
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15324 #, fuzzy, c-format
15325 msgid "Checkout history"
15326 msgstr "(Comprovar)"
15327
15328 #. %1$s:  title |html 
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15330 #, fuzzy, c-format
15331 msgid "Checkout history for %s"
15332 msgstr "(Comprovar)"
15333
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15335 #, fuzzy, c-format
15336 msgid "Checkout on"
15337 msgstr "(Comprovar)"
15338
15339 #. INPUT type=submit
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
15341 #, fuzzy
15342 msgid "Checkout or renew"
15343 msgstr "(Comprovar)"
15344
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
15346 #, fuzzy, c-format
15347 msgid "Checkout settings"
15348 msgstr "(Comprovar)"
15349
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15351 #, fuzzy, c-format
15352 msgid "Checkout status:"
15353 msgstr "(Comprovar)"
15354
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15361 #, fuzzy, c-format
15362 msgid "Checkouts"
15363 msgstr "(Comprovar)"
15364
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15369 #, c-format
15370 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15371 msgstr ""
15372
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15375 #, c-format
15376 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15377 msgstr ""
15378
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15381 #, fuzzy, c-format
15382 msgid "Checkouts by patron category"
15383 msgstr "Categoría:"
15384
15385 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15386 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15387 #. %3$s:  END 
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15389 #, c-format
15390 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15391 msgstr ""
15392
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15394 #, c-format
15395 msgid ""
15396 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15397 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15398 "definition."
15399 msgstr ""
15400
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
15403 #, c-format
15404 msgid "Child"
15405 msgstr ""
15406
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15409 #, c-format
15410 msgid "Choice"
15411 msgstr ""
15412
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15421 #, fuzzy, c-format
15422 msgid "Choose"
15423 msgstr "-- Escoller Formato --"
15424
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15426 #, c-format
15427 msgid "Choose .koc file: "
15428 msgstr ""
15429
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15431 #, c-format
15432 msgid "Choose Adult category "
15433 msgstr ""
15434
15435 #. SCRIPT
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15437 msgid "Choose Hemisphere:"
15438 msgstr ""
15439
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15441 #, c-format
15442 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15443 msgstr ""
15444
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:234
15449 #, fuzzy, c-format
15450 msgid "Choose a field name"
15451 msgstr "-- Escoller Formato --"
15452
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
15455 #, c-format
15456 msgid "Choose a file "
15457 msgstr ""
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15460 #, c-format
15461 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15462 msgstr ""
15463
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15465 #, c-format
15466 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15467 msgstr ""
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15470 #, c-format
15471 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15472 msgstr ""
15473
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15476 #, c-format
15477 msgid "Choose an icon:"
15478 msgstr ""
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15481 #, c-format
15482 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15483 msgstr ""
15484
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15486 #, fuzzy, c-format
15487 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15488 msgstr "Grabacións de música "
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15491 #, fuzzy, c-format
15492 msgid "Choose layout type: "
15493 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
15494
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15496 #, fuzzy, c-format
15497 msgid "Choose library:"
15498 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15499
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15501 #, fuzzy, c-format
15502 msgid "Choose list"
15503 msgstr "As miñas listaxes"
15504
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15506 #, fuzzy, c-format
15507 msgid "Choose one"
15508 msgstr "-- Escoller Formato --"
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15511 #, c-format
15512 msgid ""
15513 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15514 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15515 msgstr ""
15516
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15518 #, c-format
15519 msgid "Choose order of text fields to print"
15520 msgstr ""
15521
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15523 #, c-format
15524 msgid "Choose the file to add to the basket"
15525 msgstr ""
15526
15527 #. A
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15529 msgid "Choose this record"
15530 msgstr ""
15531
15532 #. SCRIPT
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15534 #, fuzzy
15535 msgid "Choose time"
15536 msgstr "-- Escoller Formato --"
15537
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15539 #, c-format
15540 msgid ""
15541 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15542 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15543 msgstr ""
15544
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15546 #, c-format
15547 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15548 msgstr ""
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15551 #, fuzzy, c-format
15552 msgid "Choose your library:"
15553 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15558 #, fuzzy, c-format
15559 msgid "Choose: "
15560 msgstr "-- Escoller Formato -- "
15561
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15563 #, c-format
15564 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15565 msgstr ""
15566
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15568 #, c-format
15569 msgid ""
15570 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15571 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15572 msgstr ""
15573
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
15575 #, c-format
15576 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15577 msgstr ""
15578
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15580 #, c-format
15581 msgid "Christophe Croullebois"
15582 msgstr ""
15583
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15585 #, c-format
15586 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15587 msgstr ""
15588
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15590 #, c-format
15591 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15592 msgstr ""
15593
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15595 #, c-format
15596 msgid "Christopher Hyde"
15597 msgstr ""
15598
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
15600 #, c-format
15601 msgid "Cindy Murdock Ames"
15602 msgstr ""
15603
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15605 #, fuzzy, c-format
15606 msgid "Circ note"
15607 msgstr "Ficción"
15608
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15610 #, fuzzy, c-format
15611 msgid "Circ notes"
15612 msgstr "Ficción"
15613
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15641 #, fuzzy, c-format
15642 msgid "Circulation"
15643 msgstr "Localización"
15644
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
15646 #, c-format
15647 msgid ""
15648 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15649 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15650 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15651 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15652 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15653 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15654 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15655 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15656 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15657 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15658 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15659 "symbol by National Park Service "
15660 msgstr ""
15661
15662 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15664 #, c-format
15665 msgid "Circulation History for %s"
15666 msgstr ""
15667
15668 #. %1$s:  branch_name 
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15670 #, c-format
15671 msgid "Circulation alerts for %s"
15672 msgstr ""
15673
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15675 #, fuzzy, c-format
15676 msgid "Circulation and fine rules"
15677 msgstr "Ficción "
15678
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
15681 #, c-format
15682 msgid "Circulation and fines rules"
15683 msgstr ""
15684
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15688 #, fuzzy, c-format
15689 msgid "Circulation history"
15690 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15693 #, fuzzy, c-format
15694 msgid "Circulation note"
15695 msgstr "Ficción "
15696
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
15698 #, fuzzy, c-format
15699 msgid "Circulation note: "
15700 msgstr "Ficción "
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15703 #, c-format
15704 msgid "Circulation records were last synced on: "
15705 msgstr ""
15706
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15708 #, fuzzy, c-format
15709 msgid "Circulation reports"
15710 msgstr "Ficción"
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15715 #, c-format
15716 msgid "Circulation statistics"
15717 msgstr ""
15718
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15720 #, fuzzy, c-format
15721 msgid "Circulation tables"
15722 msgstr "Ficción "
15723
15724 #. %1$s:  LoginBranchname 
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15726 #, c-format
15727 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15728 msgstr ""
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
15731 #, fuzzy, c-format
15732 msgid "Citation"
15733 msgstr "Ficción"
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15737 #, c-format
15738 msgid "Cities"
15739 msgstr ""
15740
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
15743 #, c-format
15744 msgid "Cities and towns"
15745 msgstr ""
15746
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15752 #, fuzzy, c-format
15753 msgid "City"
15754 msgstr "Comentario:"
15755
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15757 #, fuzzy, c-format
15758 msgid "City ID"
15759 msgstr "Comentario:"
15760
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15762 #, fuzzy, c-format
15763 msgid "City ID: "
15764 msgstr "Comentario: "
15765
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15767 #, fuzzy, c-format
15768 msgid "City id"
15769 msgstr "Comentario:"
15770
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15772 #, fuzzy, c-format
15773 msgid "City search:"
15774 msgstr "Resultados"
15775
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15778 #, fuzzy, c-format
15779 msgid "City:"
15780 msgstr "Comentario: "
15781
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
15786 #, fuzzy, c-format
15787 msgid "City: "
15788 msgstr "Comentario: "
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15792 #, c-format
15793 msgid "Claim acquisition"
15794 msgstr ""
15795
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15797 #, fuzzy, c-format
15798 msgid "Claim date"
15799 msgstr "Ficheiros de computador"
15800
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15802 #, c-format
15803 msgid "Claim missing serials"
15804 msgstr ""
15805
15806 #. INPUT type=submit
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15808 #, fuzzy
15809 msgid "Claim order"
15810 msgstr "Ficheiros de computador"
15811
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15814 #, c-format
15815 msgid "Claim serial issue"
15816 msgstr ""
15817
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15819 #, fuzzy, c-format
15820 msgid "Claim using notice: "
15821 msgstr "Notas detalladas: "
15822
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15828 #, c-format
15829 msgid "Claimed"
15830 msgstr ""
15831
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15833 #, fuzzy, c-format
15834 msgid "Claimed date"
15835 msgstr "Ficheiros de computador"
15836
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15839 #, c-format
15840 msgid "Claims"
15841 msgstr ""
15842
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15845 #, c-format
15846 msgid "Claims count"
15847 msgstr ""
15848
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
15850 #, c-format
15851 msgid "Claire Hernandez"
15852 msgstr ""
15853
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
15855 #, fuzzy, c-format
15856 msgid "Class: "
15857 msgstr "Ficción "
15858
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15861 #, c-format
15862 msgid "ClassSources"
15863 msgstr ""
15864
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
15867 #, c-format
15868 msgid "Classification"
15869 msgstr ""
15870
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
15872 #, fuzzy, c-format
15873 msgid "Classification filing rules"
15874 msgstr "Ficción"
15875
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
15878 #, fuzzy, c-format
15879 msgid "Classification source code: "
15880 msgstr "Ficción "
15881
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
15886 #, fuzzy, c-format
15887 msgid "Classification sources"
15888 msgstr "Ficción"
15889
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
15891 #, fuzzy, c-format
15892 msgid "Classification:"
15893 msgstr "Ficción"
15894
15895 #. For the first occurrence,
15896 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15899 #, fuzzy, c-format
15900 msgid "Classification: %s "
15901 msgstr "Ficción "
15902
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
15904 #, c-format
15905 msgid "Claudia Forsman"
15906 msgstr ""
15907
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15909 #, c-format
15910 msgid "Clay Fouts"
15911 msgstr ""
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
15914 #, c-format
15915 msgid "Clean"
15916 msgstr ""
15917
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15919 #, c-format
15920 msgid "Clean patron records"
15921 msgstr ""
15922
15923 #. %1$s:  import_batch_id 
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
15925 #, c-format
15926 msgid "Cleaned import batch #%s"
15927 msgstr ""
15928
15929 #. For the first occurrence,
15930 #. SCRIPT
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15943 #, c-format
15944 msgid "Clear"
15945 msgstr ""
15946
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15972 #, fuzzy, c-format
15973 msgid "Clear all"
15974 msgstr "Ficheiros de computador"
15975
15976 #. SCRIPT
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15978 msgid ""
15979 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15980 msgstr ""
15981
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
15987 #, fuzzy, c-format
15988 msgid "Clear date"
15989 msgstr "Ficheiros de computador"
15990
15991 #. SCRIPT
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15993 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
15994 msgstr ""
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15997 #, fuzzy, c-format
15998 msgid "Clear field"
15999 msgstr "Ficheiros de computador"
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16002 #, fuzzy, c-format
16003 msgid "Clear fields"
16004 msgstr "Ficheiros de computador"
16005
16006 #. INPUT type=reset
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16008 #, fuzzy
16009 msgid "Clear filters"
16010 msgstr "Ficheiros de computador"
16011
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16013 #, fuzzy, c-format
16014 msgid "Clear on loan"
16015 msgstr "Inforamación de contacto"
16016
16017 #. A
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16020 #, fuzzy
16021 msgid "Clear screen"
16022 msgstr "Ficheiros de computador"
16023
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16027 #, fuzzy, c-format
16028 msgid "Clear search form"
16029 msgstr "Introducir termos de procura"
16030
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16032 #, fuzzy, c-format
16033 msgid "Clear used authorities"
16034 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16035
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16041 #, c-format
16042 msgid "Click 'Next' to continue "
16043 msgstr ""
16044
16045 #. For the first occurrence,
16046 #. SCRIPT
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16049 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16050 msgstr ""
16051
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16053 #, c-format
16054 msgid "Click Save to finish."
16055 msgstr ""
16056
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16059 #, c-format
16060 msgid "Click here to define a printer profile."
16061 msgstr ""
16062
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16064 #, c-format
16065 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16066 msgstr ""
16067
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16070 #, c-format
16071 msgid "Click here to see the merged record."
16072 msgstr ""
16073
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16075 #, c-format
16076 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16077 msgstr ""
16078
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16080 #, c-format
16081 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16082 msgstr ""
16083
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16086 #, c-format
16087 msgid ""
16088 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
16089 "edit."
16090 msgstr ""
16091
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16093 #, c-format
16094 msgid "Click on individual cells to edit."
16095 msgstr ""
16096
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16098 #, c-format
16099 msgid ""
16100 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16101 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16102 msgstr ""
16103
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16105 #, c-format
16106 msgid ""
16107 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16108 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16109 msgstr ""
16110
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16112 #, c-format
16113 msgid ""
16114 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
16115 "Enter&gt; key to save the quote."
16116 msgstr ""
16117
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
16119 #, c-format
16120 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16121 msgstr ""
16122
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16124 #, c-format
16125 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16126 msgstr ""
16127
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16129 #, c-format
16130 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16131 msgstr ""
16132
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
16134 #, c-format
16135 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16136 msgstr ""
16137
16138 #. SCRIPT
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16140 msgid ""
16141 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16142 "be selected."
16143 msgstr ""
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16146 #, c-format
16147 msgid ""
16148 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16149 msgstr ""
16150
16151 #. %1$s:  ELSE 
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16153 #, c-format
16154 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16155 msgstr ""
16156
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16158 #, c-format
16159 msgid ""
16160 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16161 "quotes."
16162 msgstr ""
16163
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16165 #, c-format
16166 msgid ""
16167 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16168 "quotes."
16169 msgstr ""
16170
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16172 #, c-format
16173 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16174 msgstr ""
16175
16176 #. INPUT type=submit
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16178 msgid "Click to \"Unmap\""
16179 msgstr ""
16180
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16182 #, fuzzy, c-format
16183 msgid "Click to Edit"
16184 msgstr "Voltar á biblio"
16185
16186 #. A
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16189 msgid "Click to Expand this Tag"
16190 msgstr ""
16191
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16194 #, c-format
16195 msgid "Click to add item"
16196 msgstr ""
16197
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16199 #, fuzzy, c-format
16200 msgid "Click to collapse"
16201 msgstr "Voltar á biblio"
16202
16203 #. SCRIPT
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16205 msgid "Click to collapse this section"
16206 msgstr ""
16207
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16209 #, fuzzy, c-format
16210 msgid "Click to edit"
16211 msgstr "Voltar á biblio"
16212
16213 #. SCRIPT
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16215 msgid "Click to expand this section"
16216 msgstr ""
16217
16218 #. SCRIPT
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16220 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16221 msgstr ""
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16224 #, c-format
16225 msgid "Click to recheck dependencies "
16226 msgstr ""
16227
16228 #. IMG
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16236 msgid "Clone"
16237 msgstr ""
16238
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16240 #, fuzzy, c-format
16241 msgid "Clone these rules to:"
16242 msgstr "Adquirido no pasado:"
16243
16244 #. IMG
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16251 msgid "Clone this subfield"
16252 msgstr ""
16253
16254 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
16255 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
16256 #. %3$s:  frombranchname 
16257 #. %4$s:  END 
16258 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
16259 #. %6$s:  tobranchname 
16260 #. %7$s:  END 
16261 #. %8$s:  END 
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16263 #, fuzzy, c-format
16264 msgid ""
16265 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16266 msgstr "%s %s (%s) "
16267
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16269 #, c-format
16270 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16271 msgstr ""
16272
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
16292 #, c-format
16293 msgid "Close"
16294 msgstr ""
16295
16296 #. INPUT type=button
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16298 msgid "Close and export as PDF"
16299 msgstr ""
16300
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16302 #, c-format
16303 msgid "Close basket group"
16304 msgstr ""
16305
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16307 #, fuzzy, c-format
16308 msgid "Close budget "
16309 msgstr "(Comprovar) "
16310
16311 #. INPUT type=button
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16313 msgid "Close help window"
16314 msgstr ""
16315
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16317 #, fuzzy, c-format
16318 msgid "Close this basket"
16319 msgstr "Borrar esta listaxe"
16320
16321 #. A
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16325 msgid "Close this menu"
16326 msgstr ""
16327
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16329 #, c-format
16330 msgid "Close this window."
16331 msgstr ""
16332
16333 #. INPUT type=button
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16337 #, c-format
16338 msgid "Close window"
16339 msgstr ""
16340
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16342 #, fuzzy, c-format
16343 msgid "Close: "
16344 msgstr "-- Escoller Formato -- "
16345
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16349 #, c-format
16350 msgid "Closed"
16351 msgstr ""
16352
16353 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16355 #, fuzzy, c-format
16356 msgid "Closed (%s)"
16357 msgstr "Cancelar"
16358
16359 #. SCRIPT
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16361 #, fuzzy
16362 msgid "Closed on %s"
16363 msgstr "Cancelar"
16364
16365 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16367 #, fuzzy, c-format
16368 msgid "Closed on %s."
16369 msgstr "Cancelar"
16370
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16373 #, fuzzy, c-format
16374 msgid "Closed on:"
16375 msgstr "Cancelar"
16376
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
16394 #, c-format
16395 msgid "Code"
16396 msgstr ""
16397
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16400 #, c-format
16401 msgid "Code:"
16402 msgstr ""
16403
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16406 #, fuzzy, c-format
16407 msgid "CodeMirror editing library"
16408 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16409
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
16411 #, c-format
16412 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16413 msgstr ""
16414
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16417 #, fuzzy, c-format
16418 msgid "Collapse all"
16419 msgstr "Ficheiros de computador"
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16422 #, c-format
16423 msgid "Collapsed"
16424 msgstr ""
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Collect from patron: "
16430 msgstr "Colección "
16431
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16442 #, c-format
16443 msgid "Collection"
16444 msgstr "Colección"
16445
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16454 #, fuzzy, c-format
16455 msgid "Collection "
16456 msgstr "Colección "
16457
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16464 #, fuzzy, c-format
16465 msgid "Collection code"
16466 msgstr "Colección"
16467
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16469 #, fuzzy, c-format
16470 msgid "Collection code:"
16471 msgstr "Colección"
16472
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16474 #, fuzzy, c-format
16475 msgid "Collection code: "
16476 msgstr "Colección"
16477
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16479 #, c-format
16480 msgid "Collection deleted successfully"
16481 msgstr ""
16482
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16484 #, fuzzy, c-format
16485 msgid "Collection failed to be deleted"
16486 msgstr "Colección"
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16491 #, fuzzy, c-format
16492 msgid "Collection title:"
16493 msgstr "Colección"
16494
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16496 #, c-format
16497 msgid "Collection transferred successfully"
16498 msgstr ""
16499
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16501 #, fuzzy, c-format
16502 msgid "Collection:"
16503 msgstr "Colección"
16504
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16507 #, fuzzy, c-format
16508 msgid "Collection: "
16509 msgstr "Colección "
16510
16511 #. For the first occurrence,
16512 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16515 #, fuzzy, c-format
16516 msgid "Collection: %s "
16517 msgstr "Colección "
16518
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16525 #, c-format
16526 msgid "Colon (:)"
16527 msgstr ""
16528
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16530 #, c-format
16531 msgid "Color"
16532 msgstr ""
16533
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16540 #, c-format
16541 msgid "Column"
16542 msgstr ""
16543
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16545 #, fuzzy, c-format
16546 msgid "Column name"
16547 msgstr "Categoría:"
16548
16549 #. SCRIPT
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16551 #, fuzzy
16552 msgid "Column visibility"
16553 msgstr "Dispoñibilidade "
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16556 #, c-format
16557 msgid "Column: "
16558 msgstr ""
16559
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16561 #, c-format
16562 msgid "Columns"
16563 msgstr ""
16564
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16566 #, c-format
16567 msgid ""
16568 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16569 "columns will be ignored. "
16570 msgstr ""
16571
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16574 #, fuzzy, c-format
16575 msgid "Columns settings"
16576 msgstr "Adulto, Xeral"
16577
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16579 #, c-format
16580 msgid "Coming from"
16581 msgstr ""
16582
16583 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16585 #, c-format
16586 msgid "Coming from %s"
16587 msgstr ""
16588
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16598 #, c-format
16599 msgid "Comma (,)"
16600 msgstr ""
16601
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
16603 #, c-format
16604 msgid "Comma separated text"
16605 msgstr ""
16606
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
16610 #, fuzzy, c-format
16611 msgid "Comment"
16612 msgstr "Comentario: "
16613
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16615 #, fuzzy, c-format
16616 msgid "Comment "
16617 msgstr "Comentario: "
16618
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16622 #, c-format
16623 msgid "Comment:"
16624 msgstr "Comentario:"
16625
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
16627 #, fuzzy, c-format
16628 msgid "Comment: "
16629 msgstr "Comentario:"
16630
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16632 #, fuzzy, c-format
16633 msgid "Commenter "
16634 msgstr "Comentario: "
16635
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16642 #, fuzzy, c-format
16643 msgid "Comments"
16644 msgstr "Comentario:"
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
16647 #, c-format
16648 msgid "Comments about this file: "
16649 msgstr ""
16650
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16652 #, fuzzy, c-format
16653 msgid "Comments awaiting moderation"
16654 msgstr "Inforamación de contacto"
16655
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
16657 #, c-format
16658 msgid "Comments pending approval"
16659 msgstr ""
16660
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
16662 #, fuzzy, c-format
16663 msgid "Comments:"
16664 msgstr "Comentario:"
16665
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16667 #, fuzzy, c-format
16668 msgid "Compact view"
16669 msgstr "Vista Normal"
16670
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16672 #, fuzzy, c-format
16673 msgid "Company details"
16674 msgstr "Detalles do contacto"
16675
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
16677 #, c-format
16678 msgid "Company name: "
16679 msgstr ""
16680
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16682 #, c-format
16683 msgid "Compare barcodes list to results: "
16684 msgstr ""
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16687 #, fuzzy, c-format
16688 msgid "Complete view"
16689 msgstr "Ficheiros de computador"
16690
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
16692 #, c-format
16693 msgid "Completed import of records"
16694 msgstr ""
16695
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:262
16699 #, fuzzy, c-format
16700 msgid "Conditions"
16701 msgstr "Edicións"
16702
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16704 #, c-format
16705 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16706 msgstr ""
16707
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16709 #, fuzzy, c-format
16710 msgid "Configure"
16711 msgstr "Confirmar"
16712
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
16714 #, fuzzy, c-format
16715 msgid "Configure columns"
16716 msgstr "Confirmar"
16717
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16719 #, fuzzy, c-format
16720 msgid "Configure plugins"
16721 msgstr "Confirmar"
16722
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16724 #, c-format
16725 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16726 msgstr ""
16727
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16729 #, c-format
16730 msgid ""
16731 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16732 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16733 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16734 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16735 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16736 msgstr ""
16737
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16743 #, c-format
16744 msgid "Confirm"
16745 msgstr "Confirmar"
16746
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
16748 #, c-format
16749 msgid "Confirm custom report"
16750 msgstr ""
16751
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
16754 #, fuzzy, c-format
16755 msgid "Confirm deletion"
16756 msgstr "Colección"
16757
16758 #. %1$s:  searchfield 
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16760 #, c-format
16761 msgid "Confirm deletion of %s?"
16762 msgstr ""
16763
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
16765 #, c-format
16766 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16767 msgstr ""
16768
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
16770 #, c-format
16771 msgid "Confirm deletion of classification source "
16772 msgstr ""
16773
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16775 #, fuzzy, c-format
16776 msgid "Confirm deletion of contract "
16777 msgstr "Edicións"
16778
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
16780 #, c-format
16781 msgid "Confirm deletion of currency "
16782 msgstr ""
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
16785 #, c-format
16786 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16787 msgstr ""
16788
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
16790 #, c-format
16791 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16792 msgstr ""
16793
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16795 #, c-format
16796 msgid "Confirm deletion of printer "
16797 msgstr ""
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
16800 #, c-format
16801 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16802 msgstr ""
16803
16804 #. %1$s:  tagsubfield 
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16806 #, c-format
16807 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16808 msgstr ""
16809
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16811 #, c-format
16812 msgid "Confirm deletion of tag "
16813 msgstr ""
16814
16815 #. SCRIPT
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16817 #, fuzzy
16818 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16819 msgstr "Edicións"
16820
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
16822 #, fuzzy, c-format
16823 msgid "Confirm hold"
16824 msgstr "Confirmar"
16825
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
16827 #, c-format
16828 msgid "Confirm hold and transfer"
16829 msgstr ""
16830
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
16832 #, fuzzy, c-format
16833 msgid "Confirm holds"
16834 msgstr "Confirmar"
16835
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16837 #, fuzzy, c-format
16838 msgid "Confirm new password:"
16839 msgstr "Novo contrasinal:"
16840
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16842 #, c-format
16843 msgid "Congratulations, installation complete"
16844 msgstr ""
16845
16846 #. %1$s:  tablename 
16847 #. %2$s:  kohafield 
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
16849 #, c-format
16850 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16851 msgstr ""
16852
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16854 #, fuzzy, c-format
16855 msgid "Connection established."
16856 msgstr "Colección"
16857
16858 #. For the first occurrence,
16859 #. %1$s:  errcon.server 
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
16863 #, fuzzy, c-format
16864 msgid "Connection failed to %s"
16865 msgstr "Colección"
16866
16867 #. For the first occurrence,
16868 #. %1$s:  errcon.server 
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
16871 #, c-format
16872 msgid "Connection timeout to %s"
16873 msgstr ""
16874
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
16876 #, c-format
16877 msgid "Connor Dewar"
16878 msgstr ""
16879
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
16881 #, c-format
16882 msgid "Connor Fraser"
16883 msgstr ""
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16886 #, c-format
16887 msgid "Considered lost"
16888 msgstr ""
16889
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16891 #, c-format
16892 msgid "Consolas"
16893 msgstr ""
16894
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
16897 #, c-format
16898 msgid "Constraints"
16899 msgstr ""
16900
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
16903 #, fuzzy, c-format
16904 msgid "Contact"
16905 msgstr "Contido"
16906
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16908 #, c-format
16909 msgid "Contact about late issues?"
16910 msgstr ""
16911
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16913 #, c-format
16914 msgid "Contact about late orders?"
16915 msgstr ""
16916
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16919 #, fuzzy, c-format
16920 msgid "Contact details"
16921 msgstr "Detalles do contacto"
16922
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16924 #, fuzzy, c-format
16925 msgid "Contact information"
16926 msgstr "Inforamación de contacto"
16927
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Contact name: "
16931 msgstr "Contidos de %s "
16932
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
16934 #, fuzzy, c-format
16935 msgid "Contact note: "
16936 msgstr "Contidos de %s "
16937
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16939 #, fuzzy, c-format
16940 msgid "Contact: "
16941 msgstr "Detalles do contacto "
16942
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16944 #, fuzzy, c-format
16945 msgid "Contact: First name"
16946 msgstr "Contacto alternativo:"
16947
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16949 #, fuzzy, c-format
16950 msgid "Contact: Last name"
16951 msgstr "Contidos de %s "
16952
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16954 #, fuzzy, c-format
16955 msgid "Contact: Relationship"
16956 msgstr "Ilustración "
16957
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16959 #, fuzzy, c-format
16960 msgid "Contact: Title"
16961 msgstr "Detalles do contacto "
16962
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16964 #, fuzzy, c-format
16965 msgid "Contacts"
16966 msgstr "Contidos"
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
16972 #, fuzzy, c-format
16973 msgid "Contains"
16974 msgstr "Contidos"
16975
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
16977 #, c-format
16978 msgid "Contents"
16979 msgstr "Contidos"
16980
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
16982 #, fuzzy, c-format
16983 msgid "Contents of "
16984 msgstr "Contidos de %s "
16985
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16992 #, fuzzy, c-format
16993 msgid "Continue"
16994 msgstr "Contidos"
16995
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16997 #, c-format
16998 msgid "Continue to log in to Koha"
16999 msgstr ""
17000
17001 #. INPUT type=submit
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17003 msgid "Continue without marking >>"
17004 msgstr ""
17005
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17007 #, fuzzy, c-format
17008 msgid "Contract"
17009 msgstr "Contido"
17010
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17012 #, fuzzy, c-format
17013 msgid "Contract deleted"
17014 msgstr "Detalles do contacto"
17015
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17017 #, fuzzy, c-format
17018 msgid "Contract description:"
17019 msgstr "Detalles do contacto"
17020
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17022 #, fuzzy, c-format
17023 msgid "Contract end date:"
17024 msgstr "Detalles do contacto"
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17027 #, c-format
17028 msgid ""
17029 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17030 msgstr ""
17031
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17033 #, fuzzy, c-format
17034 msgid "Contract id "
17035 msgstr "Detalles do contacto "
17036
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17038 #, c-format
17039 msgid ""
17040 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17041 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17042 "Billing place "
17043 msgstr ""
17044
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17048 #, fuzzy, c-format
17049 msgid "Contract name:"
17050 msgstr "Apelidos:"
17051
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17053 #, fuzzy, c-format
17054 msgid "Contract number:"
17055 msgstr "Número da Tarxeta:"
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17058 #, fuzzy, c-format
17059 msgid "Contract number: "
17060 msgstr "Número da Tarxeta: "
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17063 #, c-format
17064 msgid "Contract start date:"
17065 msgstr ""
17066
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17068 #, fuzzy, c-format
17069 msgid "Contract(s)"
17070 msgstr "Contidos"
17071
17072 #. %1$s:  booksellername 
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17074 #, c-format
17075 msgid "Contract(s) of %s"
17076 msgstr ""
17077
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17079 #, fuzzy, c-format
17080 msgid "Contract: "
17081 msgstr "Detalles do contacto "
17082
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17088 #, fuzzy, c-format
17089 msgid "Contracts"
17090 msgstr "Contidos"
17091
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17093 #, c-format
17094 msgid "Contributing companies and institutions"
17095 msgstr ""
17096
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17099 #, fuzzy, c-format
17100 msgid "Control no.: "
17101 msgstr "Contidos de %s "
17102
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17105 #, fuzzy, c-format
17106 msgid "Control no: "
17107 msgstr "Contidos de %s "
17108
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17110 #, fuzzy, c-format
17111 msgid "Control number:"
17112 msgstr "Número da Tarxeta:"
17113
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17115 #, fuzzy, c-format
17116 msgid "Control number: "
17117 msgstr "Número da Tarxeta:"
17118
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17120 #, c-format
17121 msgid ""
17122 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17123 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17124 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17125 "of history kept is controlled by the cronjob "
17126 msgstr ""
17127
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17129 #, fuzzy, c-format
17130 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17131 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
17132
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17135 #, c-format
17136 msgid "Copies:"
17137 msgstr ""
17138
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17143 #, fuzzy, c-format
17144 msgid "Copy"
17145 msgstr "Copyright"
17146
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17148 #, c-format
17149 msgid "Copy and replace"
17150 msgstr ""
17151
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17153 #, c-format
17154 msgid "Copy holidays to:"
17155 msgstr ""
17156
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17158 #, c-format
17159 msgid "Copy notice"
17160 msgstr ""
17161
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17172 #, fuzzy, c-format
17173 msgid "Copy number"
17174 msgstr "Número da Tarxeta:"
17175
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17177 #, fuzzy, c-format
17178 msgid "Copy number:"
17179 msgstr "Número da Tarxeta:"
17180
17181 #. %1$s:  branchloo.branchname 
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
17183 #, fuzzy, c-format
17184 msgid "Copy to %s"
17185 msgstr "Engadir a"
17186
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17188 #, fuzzy, c-format
17189 msgid "Copy to all libraries"
17190 msgstr "Todas as ramas"
17191
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17194 #, c-format
17195 msgid "Copyright"
17196 msgstr "Copyright"
17197
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
17199 #, fuzzy, c-format
17200 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17201 msgstr "Ano do copyright: %s "
17202
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
17204 #, fuzzy, c-format
17205 msgid "Copyright &copy; 2008 "
17206 msgstr "Ano do copyright: %s "
17207
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17211 #, fuzzy, c-format
17212 msgid "Copyright date:"
17213 msgstr "Data do copyright:"
17214
17215 #. For the first occurrence,
17216 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17219 #, fuzzy, c-format
17220 msgid "Copyright year: %s "
17221 msgstr "Copyright "
17222
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17224 #, fuzzy, c-format
17225 msgid "Copyright:"
17226 msgstr "Copyright"
17227
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17229 #, fuzzy, c-format
17230 msgid "Copyright: "
17231 msgstr "Copyright "
17232
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17235 #, fuzzy, c-format
17236 msgid "Copyrightdate"
17237 msgstr "Data do copyright:"
17238
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
17240 #, c-format
17241 msgid "Corey Fuimaono"
17242 msgstr ""
17243
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17245 #, c-format
17246 msgid "Cory Jaeger"
17247 msgstr ""
17248
17249 #. SCRIPT
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17251 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17252 msgstr ""
17253
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17255 #, c-format
17256 msgid ""
17257 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17258 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17259 msgstr ""
17260
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17262 #, fuzzy, c-format
17263 msgid "Could not add a new patron."
17264 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
17265
17266 #. %1$s:  duplicate_code_error 
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17268 #, c-format
17269 msgid ""
17270 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
17271 "code already exists. "
17272 msgstr ""
17273
17274 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
17275 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17277 #, c-format
17278 msgid ""
17279 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
17280 "by %s patron records"
17281 msgstr ""
17282
17283 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17285 #, c-format
17286 msgid ""
17287 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
17288 "absent from the database."
17289 msgstr ""
17290
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17292 #, c-format
17293 msgid "Could not find a system preference named "
17294 msgstr ""
17295
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
17297 #, c-format
17298 msgid ""
17299 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
17300 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17301 msgstr ""
17302
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17305 #, c-format
17306 msgid "Count"
17307 msgstr ""
17308
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17310 #, fuzzy, c-format
17311 msgid "Count deleted items"
17312 msgstr "Borrar esta listaxe"
17313
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17315 #, fuzzy, c-format
17316 msgid "Count holds:"
17317 msgstr "Elemento perdido"
17318
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17320 #, fuzzy, c-format
17321 msgid "Count items:"
17322 msgstr "Comentario:"
17323
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17325 #, fuzzy, c-format
17326 msgid "Count of checkouts"
17327 msgstr "(Comprovar)"
17328
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17330 #, fuzzy, c-format
17331 msgid "Count total items"
17332 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17333
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17335 #, fuzzy, c-format
17336 msgid "Count total items:"
17337 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17338
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17340 #, c-format
17341 msgid "Count unique biblios"
17342 msgstr ""
17343
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17346 #, c-format
17347 msgid "Count unique biblios:"
17348 msgstr ""
17349
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17351 #, c-format
17352 msgid "Count unique borrowers:"
17353 msgstr ""
17354
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17357 #, fuzzy, c-format
17358 msgid "Count unique items:"
17359 msgstr "Comentario:"
17360
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17366 #, fuzzy, c-format
17367 msgid "Country"
17368 msgstr "Comentario:"
17369
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17372 #, fuzzy, c-format
17373 msgid "Country:"
17374 msgstr "Comentario: "
17375
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17380 #, fuzzy, c-format
17381 msgid "Country: "
17382 msgstr "Comentario: "
17383
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17385 #, fuzzy, c-format
17386 msgid "Courier New"
17387 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17388
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17390 #, fuzzy, c-format
17391 msgid "Course #"
17392 msgstr "Contidos"
17393
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17395 #, c-format
17396 msgid "Course Reserves"
17397 msgstr ""
17398
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17400 #, fuzzy, c-format
17401 msgid "Course name"
17402 msgstr "Categoría:"
17403
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17405 #, fuzzy, c-format
17406 msgid "Course name:"
17407 msgstr "Apelidos:"
17408
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17410 #, fuzzy, c-format
17411 msgid "Course number"
17412 msgstr "Número da Tarxeta:"
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17415 #, fuzzy, c-format
17416 msgid "Course number:"
17417 msgstr "Número da Tarxeta:"
17418
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17428 #, fuzzy, c-format
17429 msgid "Course reserves"
17430 msgstr "%s rexistro(s)"
17431
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17433 #, fuzzy, c-format
17434 msgid "Courses"
17435 msgstr "Contidos"
17436
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17438 #, c-format
17439 msgid "Crawford County Federated Library System"
17440 msgstr ""
17441
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17443 #, fuzzy, c-format
17444 msgid "Create EDIFACT order"
17445 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17446
17447 #. INPUT type=submit
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17449 #, fuzzy
17450 msgid "Create New"
17451 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17452
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17454 #, fuzzy, c-format
17455 msgid "Create SQL reports"
17456 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17457
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
17459 #, fuzzy, c-format
17460 msgid "Create a new category"
17461 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17462
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17464 #, fuzzy, c-format
17465 msgid "Create a new city"
17466 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17467
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
17469 #, fuzzy, c-format
17470 msgid "Create a new list"
17471 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17472
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17474 #, c-format
17475 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17476 msgstr ""
17477
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17479 #, fuzzy, c-format
17480 msgid "Create a new subscription"
17481 msgstr "Descrición"
17482
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17484 #, fuzzy, c-format
17485 msgid "Create a new template"
17486 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17487
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
17489 #, fuzzy, c-format
17490 msgid "Create analytics"
17491 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17492
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17494 #, c-format
17495 msgid ""
17496 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17497 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17498 msgstr ""
17499
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17501 #, c-format
17502 msgid ""
17503 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17504 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17505 "for the MARC editor."
17506 msgstr ""
17507
17508 #. %1$s:  authtypecode 
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17510 #, c-format
17511 msgid "Create authority framework for %s using "
17512 msgstr ""
17513
17514 #. %1$s:  frameworkcode 
17515 #. %2$s:  frameworktext 
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17517 #, c-format
17518 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17519 msgstr ""
17520
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17522 #, c-format
17523 msgid "Create from SQL"
17524 msgstr ""
17525
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17531 #, fuzzy, c-format
17532 msgid "Create manual credit"
17533 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17540 #, c-format
17541 msgid "Create manual invoice"
17542 msgstr ""
17543
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17545 #, fuzzy, c-format
17546 msgid "Create new authority"
17547 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17548
17549 #. INPUT type=submit
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17551 #, fuzzy
17552 msgid "Create new invoice anyway"
17553 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17554
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17556 #, fuzzy, c-format
17557 msgid "Create new record"
17558 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17559
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17561 #, fuzzy, c-format
17562 msgid "Create patron"
17563 msgstr "Engadir á lista:"
17564
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17566 #, c-format
17567 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17568 msgstr ""
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17571 #, c-format
17572 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17573 msgstr ""
17574
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17576 #, c-format
17577 msgid "Create printable patron cards"
17578 msgstr ""
17579
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17581 #, fuzzy, c-format
17582 msgid "Create record"
17583 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17584
17585 #. INPUT type=submit name=submit
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
17588 #, c-format
17589 msgid "Create report from SQL"
17590 msgstr ""
17591
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17594 #, fuzzy, c-format
17595 msgid "Create routing list"
17596 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17597
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17599 #, fuzzy, c-format
17600 msgid "Create routing list for "
17601 msgstr "Crear Nova Listaxe "
17602
17603 #. INPUT type=submit
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17605 #, fuzzy
17606 msgid "Create template"
17607 msgstr "Engadir nova listaxe"
17608
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17611 #, fuzzy, c-format
17612 msgid "Created by"
17613 msgstr "Directorios"
17614
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17617 #, fuzzy, c-format
17618 msgid "Created by:"
17619 msgstr "Directorios"
17620
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17622 #, c-format
17623 msgid "Created by: "
17624 msgstr ""
17625
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17627 #, fuzzy, c-format
17628 msgid "Created:"
17629 msgstr "Directorios"
17630
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
17635 #, fuzzy, c-format
17636 msgid "Creation date"
17637 msgstr "Ficheiros de computador"
17638
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17640 #, c-format
17641 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17642 msgstr ""
17643
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17645 #, c-format
17646 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17647 msgstr ""
17648
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17650 #, fuzzy, c-format
17651 msgid "Credit"
17652 msgstr "Créditos"
17653
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17655 #, fuzzy, c-format
17656 msgid "Credit type: "
17657 msgstr "Tipo de elemento: "
17658
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17660 #, c-format
17661 msgid "Credits"
17662 msgstr "Créditos"
17663
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
17665 #, fuzzy, c-format
17666 msgid "Credits:"
17667 msgstr "Créditos"
17668
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17671 #, c-format
17672 msgid "Creep:"
17673 msgstr ""
17674
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17676 #, c-format
17677 msgid "Ctrl-D"
17678 msgstr ""
17679
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17681 #, c-format
17682 msgid "Ctrl-H"
17683 msgstr ""
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17686 #, c-format
17687 msgid "Ctrl-S"
17688 msgstr ""
17689
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17691 #, c-format
17692 msgid "Ctrl-Shift-X"
17693 msgstr ""
17694
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17696 #, c-format
17697 msgid "Ctrl-X"
17698 msgstr ""
17699
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17701 #, fuzzy, c-format
17702 msgid "Currencies"
17703 msgstr "Contrasinal Actual"
17704
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
17706 #, c-format
17707 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17708 msgstr ""
17709
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
17713 #, c-format
17714 msgid "Currencies and exchange rates"
17715 msgstr ""
17716
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17718 #, fuzzy, c-format
17719 msgid "Currencies search:"
17720 msgstr "Busca avanzada"
17721
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
17725 #, c-format
17726 msgid "Currency"
17727 msgstr ""
17728
17729 #. %1$s:  currency 
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
17731 #, c-format
17732 msgid "Currency = %s"
17733 msgstr ""
17734
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
17739 #, c-format
17740 msgid "Currency:"
17741 msgstr ""
17742
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17746 #, c-format
17747 msgid "Currency: "
17748 msgstr ""
17749
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17752 #, c-format
17753 msgid "Current checkouts allowed"
17754 msgstr ""
17755
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17759 #, fuzzy, c-format
17760 msgid "Current library"
17761 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17762
17763 #. For the first occurrence,
17764 #. %1$s:  LoginBranchname 
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:188
17769 #, fuzzy, c-format
17770 msgid "Current library: %s"
17771 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17772
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
17777 #, fuzzy, c-format
17778 msgid "Current location"
17779 msgstr "Contrasinal Actual"
17780
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
17782 #, fuzzy, c-format
17783 msgid "Current location:"
17784 msgstr "Contrasinal Actual"
17785
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
17788 #, fuzzy, c-format
17789 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17790 msgstr "Non renovábel"
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17793 #, fuzzy, c-format
17794 msgid "Current renewals:"
17795 msgstr "Contrasinal Actual"
17796
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17798 #, c-format
17799 msgid "Current server time is:"
17800 msgstr ""
17801
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17804 #, fuzzy, c-format
17805 msgid "Current session"
17806 msgstr "Contrasinal Actual"
17807
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
17809 #, fuzzy, c-format
17810 msgid "Current terms"
17811 msgstr "Contrasinal Actual"
17812
17813 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
17815 #, fuzzy, c-format
17816 msgid "Currently available %s"
17817 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17820 #, fuzzy, c-format
17821 msgid "Currently available batches"
17822 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17823
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17825 #, fuzzy, c-format
17826 msgid "Currently available layouts"
17827 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17828
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17830 #, fuzzy, c-format
17831 msgid "Currently available profiles"
17832 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17833
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17835 #, fuzzy, c-format
17836 msgid "Currently available templates"
17837 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17838
17839 #. %1$s:  ELSE 
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
17841 #, fuzzy, c-format
17842 msgid "Currently in local use %s "
17843 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17844
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
17846 #, c-format
17847 msgid ""
17848 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17849 "effects: "
17850 msgstr ""
17851
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17853 #, c-format
17854 msgid "Curriculum"
17855 msgstr ""
17856
17857 #. OPTGROUP
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17859 #, fuzzy
17860 msgid "Custom search fields"
17861 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17862
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
17864 #, c-format
17865 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17866 msgstr ""
17867
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
17869 #, c-format
17870 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17871 msgstr ""
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
17874 #, fuzzy, c-format
17875 msgid "DANMARC"
17876 msgstr "MARCXML"
17877
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17879 #, c-format
17880 msgid "DOIT"
17881 msgstr ""
17882
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
17884 #, c-format
17885 msgid "DSpace project"
17886 msgstr ""
17887
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
17889 #, c-format
17890 msgid "DVD video / Videodisc"
17891 msgstr ""
17892
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17896 #, fuzzy, c-format
17897 msgid "Damaged"
17898 msgstr "Danado (%s),"
17899
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17901 #, fuzzy, c-format
17902 msgid "Damaged status"
17903 msgstr "Danado (%s),"
17904
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
17906 #, fuzzy, c-format
17907 msgid "Damaged status:"
17908 msgstr "Danado (%s),"
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17911 #, c-format
17912 msgid "Dan Scott"
17913 msgstr ""
17914
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
17916 #, c-format
17917 msgid "Daniel Banzli"
17918 msgstr ""
17919
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
17921 #, c-format
17922 msgid "Daniel Barker"
17923 msgstr ""
17924
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
17926 #, c-format
17927 msgid "Daniel Grobani"
17928 msgstr ""
17929
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
17931 #, c-format
17932 msgid "Daniel Holth"
17933 msgstr ""
17934
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
17936 #, c-format
17937 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17938 msgstr ""
17939
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
17941 #, c-format
17942 msgid "Daniel Sweeney"
17943 msgstr ""
17944
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
17946 #, c-format
17947 msgid "Danny Bouman"
17948 msgstr ""
17949
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
17951 #, c-format
17952 msgid "Darrell Ulm"
17953 msgstr ""
17954
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
17959 #, fuzzy, c-format
17960 msgid "Data deleted"
17961 msgstr "Borrar"
17962
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17964 #, c-format
17965 msgid "Data error"
17966 msgstr ""
17967
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17969 #, fuzzy, c-format
17970 msgid "Data fields"
17971 msgstr "Campos codificados"
17972
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17975 #, fuzzy, c-format
17976 msgid "Data recorded"
17977 msgstr "%s rexistro(s)"
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
17980 #, c-format
17981 msgid "Data:"
17982 msgstr ""
17983
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
17985 #, c-format
17986 msgid "Database"
17987 msgstr ""
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17990 #, c-format
17991 msgid "Database "
17992 msgstr ""
17993
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17995 #, c-format
17996 msgid "Database settings:"
17997 msgstr ""
17998
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18000 #, c-format
18001 msgid "Database tables created"
18002 msgstr ""
18003
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18005 #, c-format
18006 msgid "Database: "
18007 msgstr ""
18008
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
18034 #, c-format
18035 msgid "Date"
18036 msgstr "Data"
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18039 #, fuzzy, c-format
18040 msgid "Date "
18041 msgstr "Data "
18042
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18045 #, fuzzy, c-format
18046 msgid "Date acquired"
18047 msgstr "Data"
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18050 #, fuzzy, c-format
18051 msgid "Date acquired (item)"
18052 msgstr "Data"
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18055 #, c-format
18056 msgid "Date added"
18057 msgstr ""
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18061 #, fuzzy, c-format
18062 msgid "Date arrived"
18063 msgstr "Data"
18064
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18066 #, fuzzy, c-format
18067 msgid "Date deceived"
18068 msgstr "Data"
18069
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18071 #, fuzzy, c-format
18072 msgid "Date deleted (item)"
18073 msgstr "Borrar esta listaxe"
18074
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
18080 #, fuzzy, c-format
18081 msgid "Date due"
18082 msgstr "Data"
18083
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18085 #, fuzzy, c-format
18086 msgid "Date due:"
18087 msgstr "Data"
18088
18089 #. For the first occurrence,
18090 #. %1$s:  issueloo.date_due 
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18094 #, fuzzy, c-format
18095 msgid "Date due: %s"
18096 msgstr "Data"
18097
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18099 #, fuzzy, c-format
18100 msgid "Date formats: "
18101 msgstr "Formato: "
18102
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
18104 #, fuzzy, c-format
18105 msgid "Date from"
18106 msgstr "Data"
18107
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18109 #, fuzzy, c-format
18110 msgid "Date last checked out"
18111 msgstr "%s Autopréstamo"
18112
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18115 #, c-format
18116 msgid "Date last seen"
18117 msgstr ""
18118
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:226
18128 #, fuzzy, c-format
18129 msgid "Date of birth"
18130 msgstr "Data de Nacemento:"
18131
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18133 #, fuzzy, c-format
18134 msgid "Date of birth is invalid."
18135 msgstr "Data de Nacemento:"
18136
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18140 #, fuzzy, c-format
18141 msgid "Date of birth:"
18142 msgstr "Data de Nacemento:"
18143
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18145 #, c-format
18146 msgid "Date of enrollment is invalid."
18147 msgstr ""
18148
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18150 #, c-format
18151 msgid "Date of expiration is invalid."
18152 msgstr ""
18153
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18155 #, fuzzy, c-format
18156 msgid "Date of transfer"
18157 msgstr "Data de Nacemento:"
18158
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18161 #, fuzzy, c-format
18162 msgid "Date ordered "
18163 msgstr "Data "
18164
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18166 #, fuzzy, c-format
18167 msgid "Date published"
18168 msgstr "(publicado en %s)"
18169
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18171 #, fuzzy, c-format
18172 msgid "Date published "
18173 msgstr "(publicado en %s) "
18174
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18176 #, fuzzy, c-format
18177 msgid "Date published (text) "
18178 msgstr "(publicado en %s) "
18179
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18181 #, fuzzy, c-format
18182 msgid "Date range"
18183 msgstr "Data"
18184
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18186 #, c-format
18187 msgid "Date received"
18188 msgstr ""
18189
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18192 #, c-format
18193 msgid "Date received "
18194 msgstr ""
18195
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18197 #, c-format
18198 msgid "Date received: "
18199 msgstr ""
18200
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
18202 #, fuzzy, c-format
18203 msgid "Date to"
18204 msgstr "Data"
18205
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18207 #, c-format
18208 msgid ""
18209 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18210 msgstr ""
18211
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18213 #, fuzzy, c-format
18214 msgid "Date/Time"
18215 msgstr "Data"
18216
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18220 #, fuzzy, c-format
18221 msgid "Date/time"
18222 msgstr "Data"
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
18225 #, fuzzy, c-format
18226 msgid "Date:"
18227 msgstr "Data"
18228
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18230 #, fuzzy, c-format
18231 msgid "Date: "
18232 msgstr "Data "
18233
18234 #. %1$s:  pulldate 
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18236 #, fuzzy, c-format
18237 msgid "Date: %s"
18238 msgstr "Data"
18239
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
18241 #, fuzzy, c-format
18242 msgid "Date: from "
18243 msgstr "Data "
18244
18245 #. OPTGROUP
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18247 #, fuzzy
18248 msgid "Dates"
18249 msgstr "Data"
18250
18251 #. SCRIPT
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18253 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18254 msgstr ""
18255
18256 #. SCRIPT
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18258 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18259 msgstr ""
18260
18261 #. SCRIPT
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18263 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18264 msgstr ""
18265
18266 #. SCRIPT
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18268 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18269 msgstr ""
18270
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18272 #, c-format
18273 msgid "David Birmingham"
18274 msgstr ""
18275
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
18277 #, c-format
18278 msgid "David Cook"
18279 msgstr ""
18280
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
18282 #, c-format
18283 msgid "David Goldfein"
18284 msgstr ""
18285
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18287 #, c-format
18288 msgid "David Strainchamps"
18289 msgstr ""
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18295 #, fuzzy, c-format
18296 msgid "Day"
18297 msgstr "Diario"
18298
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18303 #, c-format
18304 msgid "Day of week"
18305 msgstr ""
18306
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18308 #, fuzzy, c-format
18309 msgid "Day/month"
18310 msgstr "Mensual"
18311
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18313 #, c-format
18314 msgid "Day: "
18315 msgstr ""
18316
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
18321 #, c-format
18322 msgid "Days"
18323 msgstr ""
18324
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18326 #, c-format
18327 msgid "Days in advance"
18328 msgstr ""
18329
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18331 #, c-format
18332 msgid "DeAndre Carroll"
18333 msgstr ""
18334
18335 #. SCRIPT
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18337 #, fuzzy
18338 msgid "Deactivate filters"
18339 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
18340
18341 #. SCRIPT
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18343 msgid "Dec"
18344 msgstr ""
18345
18346 #. For the first occurrence,
18347 #. SCRIPT
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18350 #, c-format
18351 msgid "December"
18352 msgstr ""
18353
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18371 #, fuzzy, c-format
18372 msgid "Default"
18373 msgstr "Borrar"
18374
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18376 #, fuzzy, c-format
18377 msgid "Default accounting details"
18378 msgstr "Detalles do contacto"
18379
18380 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
18381 #. %2$s:  humanbranch 
18382 #. %3$s:  END 
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18384 #, c-format
18385 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18386 msgstr ""
18387
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18389 #, fuzzy, c-format
18390 msgid "Default font"
18391 msgstr "Borrar"
18392
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18405 #, c-format
18406 msgid "Default framework"
18407 msgstr ""
18408
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18410 #, c-format
18411 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18412 msgstr ""
18413
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18415 #, fuzzy, c-format
18416 msgid "Default privacy"
18417 msgstr "Borrar"
18418
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18421 #, fuzzy, c-format
18422 msgid "Default privacy: "
18423 msgstr "Borrar"
18424
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18427 #, fuzzy, c-format
18428 msgid "Default value:"
18429 msgstr "Borrar"
18430
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18432 #, fuzzy, c-format
18433 msgid "Default values"
18434 msgstr "Borrar"
18435
18436 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18437 #. %2$s:  END 
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18439 #, c-format
18440 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18441 msgstr ""
18442
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18444 #, c-format
18445 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18446 msgstr ""
18447
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18449 #, c-format
18450 msgid ""
18451 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18452 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18453 "through plugins"
18454 msgstr ""
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18457 #, c-format
18458 msgid "Define categories and authorized values for them."
18459 msgstr ""
18460
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18462 #, c-format
18463 msgid ""
18464 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18465 "categories, and item types"
18466 msgstr ""
18467
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18469 #, c-format
18470 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18471 msgstr ""
18472
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18474 #, c-format
18475 msgid ""
18476 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18477 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18478 msgstr ""
18479
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18481 #, c-format
18482 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18483 msgstr ""
18484
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18487 #, c-format
18488 msgid "Define days when the library is closed"
18489 msgstr ""
18490
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18492 #, c-format
18493 msgid ""
18494 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18495 "patron records"
18496 msgstr ""
18497
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18499 #, c-format
18500 msgid "Define funds within your budgets"
18501 msgstr ""
18502
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18504 #, c-format
18505 msgid "Define item types used for circulation rules."
18506 msgstr ""
18507
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18509 #, c-format
18510 msgid "Define libraries and groups."
18511 msgstr ""
18512
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18514 #, c-format
18515 msgid "Define mappings"
18516 msgstr ""
18517
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18519 #, fuzzy, c-format
18520 msgid "Define notices"
18521 msgstr "Borrar esta listaxe"
18522
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18524 #, c-format
18525 msgid ""
18526 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18527 msgstr ""
18528
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18530 #, fuzzy, c-format
18531 msgid "Define patron categories."
18532 msgstr "Categoría:"
18533
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18535 #, c-format
18536 msgid ""
18537 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18538 "libraries, patron categories, and item types"
18539 msgstr ""
18540
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18542 #, c-format
18543 msgid "Define rules to modify items by age"
18544 msgstr ""
18545
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18547 #, c-format
18548 msgid "Define the holidays for:"
18549 msgstr ""
18550
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18552 #, c-format
18553 msgid ""
18554 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18555 "to find some datas independently of the framework."
18556 msgstr ""
18557
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18559 #, c-format
18560 msgid ""
18561 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18562 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18563 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18564 "linkage."
18565 msgstr ""
18566
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18568 #, c-format
18569 msgid "Define transport costs between branches"
18570 msgstr ""
18571
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18573 #, c-format
18574 msgid "Define which events trigger which sounds"
18575 msgstr ""
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18578 #, c-format
18579 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18580 msgstr ""
18581
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18583 #, c-format
18584 msgid "Define your budgets"
18585 msgstr ""
18586
18587 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18588 #. %2$s:  branch 
18589 #. %3$s:  ELSE 
18590 #. %4$s:  END 
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18592 #, c-format
18593 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18594 msgstr ""
18595
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18597 #, c-format
18598 msgid "Defining transport costs between libraries "
18599 msgstr ""
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18602 #, fuzzy, c-format
18603 msgid "Definition"
18604 msgstr "Descrición"
18605
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18607 #, fuzzy, c-format
18608 msgid "Definition description:"
18609 msgstr "Descrición"
18610
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18612 #, fuzzy, c-format
18613 msgid "Definition name:"
18614 msgstr "Nome da listaxe:"
18615
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18617 #, c-format
18618 msgid "DejaVu Sans Mono"
18619 msgstr ""
18620
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18622 #, c-format
18623 msgid "Delay"
18624 msgstr ""
18625
18626 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18627 #. %2$s:  BORERR 
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18629 #, c-format
18630 msgid ""
18631 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18632 "be only numerical characters. "
18633 msgstr ""
18634
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18636 #, c-format
18637 msgid ""
18638 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18639 "triggered. "
18640 msgstr ""
18641
18642 #. For the first occurrence,
18643 #. SCRIPT
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
18737 #, c-format
18738 msgid "Delete"
18739 msgstr "Borrar"
18740
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
18743 #, fuzzy, c-format
18744 msgid "Delete "
18745 msgstr "Borrar "
18746
18747 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18749 msgid "Delete ALL submitted items"
18750 msgstr ""
18751
18752 #. %1$s:  ean.ean 
18753 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
18755 #, fuzzy, c-format
18756 msgid "Delete EAN %s for %s?"
18757 msgstr "Borrar esta listaxe"
18758
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
18760 #, fuzzy, c-format
18761 msgid "Delete Images"
18762 msgstr "Borrar esta listaxe"
18763
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
18765 #, fuzzy, c-format
18766 msgid "Delete a batch of items"
18767 msgstr "Borrar esta listaxe"
18768
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
18770 #, c-format
18771 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18772 msgstr ""
18773
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18775 #, fuzzy, c-format
18776 msgid "Delete all"
18777 msgstr "Borrar esta listaxe"
18778
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18781 #, fuzzy, c-format
18782 msgid "Delete all items"
18783 msgstr "Borrar esta listaxe"
18784
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18786 #, fuzzy, c-format
18787 msgid "Delete all items at once"
18788 msgstr "Borrar esta listaxe"
18789
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18791 #, fuzzy, c-format
18792 msgid "Delete an existing subscription"
18793 msgstr "Descrición"
18794
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
18796 #, fuzzy, c-format
18797 msgid "Delete basket"
18798 msgstr "Borrar esta listaxe"
18799
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
18801 #, fuzzy, c-format
18802 msgid "Delete basket and orders"
18803 msgstr "Borrar"
18804
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
18806 #, fuzzy, c-format
18807 msgid "Delete basket, orders, and records"
18808 msgstr "Borrar"
18809
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
18812 #, fuzzy, c-format
18813 msgid "Delete batch"
18814 msgstr "Borrar esta listaxe"
18815
18816 #. For the first occurrence,
18817 #. %1$s:  budget_period_description 
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18820 #, c-format
18821 msgid "Delete budget '%s'?"
18822 msgstr ""
18823
18824 #. %1$s:  city.city_name 
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18826 #, fuzzy, c-format
18827 msgid "Delete city \"%s?\""
18828 msgstr "Borrar esta listaxe"
18829
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18831 #, fuzzy, c-format
18832 msgid "Delete contact"
18833 msgstr "Contacto alternativo:"
18834
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18836 #, fuzzy, c-format
18837 msgid "Delete course"
18838 msgstr "Borrar"
18839
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18841 #, fuzzy, c-format
18842 msgid "Delete current field"
18843 msgstr "Borrar esta listaxe"
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18846 #, fuzzy, c-format
18847 msgid "Delete current subfield"
18848 msgstr "Borrar esta listaxe"
18849
18850 #. %1$s:  framework.frameworktext 
18851 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
18853 #, c-format
18854 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18855 msgstr ""
18856
18857 #. %1$s:  budget_name 
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
18859 #, fuzzy, c-format
18860 msgid "Delete fund %s?"
18861 msgstr "Borrar esta listaxe"
18862
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
18864 #, fuzzy, c-format
18865 msgid "Delete image"
18866 msgstr "Borrar esta listaxe"
18867
18868 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18870 #, fuzzy, c-format
18871 msgid "Delete item type '%s'?"
18872 msgstr "Todos os tipos"
18873
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18876 #, fuzzy, c-format
18877 msgid "Delete items in a batch"
18878 msgstr "Borrar esta listaxe"
18879
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
18882 #, fuzzy, c-format
18883 msgid "Delete list"
18884 msgstr "Borrar esta listaxe"
18885
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18887 #, fuzzy, c-format
18888 msgid "Delete local"
18889 msgstr "Borrar esta listaxe"
18890
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
18892 #, fuzzy, c-format
18893 msgid "Delete local and remote"
18894 msgstr "Borrar"
18895
18896 #. BUTTON
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18898 #, fuzzy, c-format
18899 msgid "Delete macro"
18900 msgstr "Engadir á lista:"
18901
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
18903 #, fuzzy, c-format
18904 msgid "Delete notice?"
18905 msgstr "Borrar esta listaxe"
18906
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18908 #, c-format
18909 msgid ""
18910 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18911 "reading history)"
18912 msgstr ""
18913
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18915 #, fuzzy, c-format
18916 msgid "Delete patrons"
18917 msgstr "Engadir á lista:"
18918
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18920 #, c-format
18921 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18922 msgstr ""
18923
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18925 #, fuzzy, c-format
18926 msgid "Delete public lists"
18927 msgstr "Borrar esta listaxe"
18928
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18931 #, fuzzy, c-format
18932 msgid "Delete quote(s)"
18933 msgstr "Borrar esta listaxe"
18934
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18937 #, fuzzy, c-format
18938 msgid "Delete record"
18939 msgstr "Borrar esta listaxe"
18940
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18942 #, c-format
18943 msgid "Delete records if no items remain."
18944 msgstr ""
18945
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
18947 #, fuzzy, c-format
18948 msgid "Delete remote"
18949 msgstr "Borrar esta listaxe"
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
18955 #, fuzzy, c-format
18956 msgid "Delete selected"
18957 msgstr "Borrar esta listaxe"
18958
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
18960 #, fuzzy, c-format
18961 msgid "Delete selected alerts"
18962 msgstr "Borrar esta listaxe"
18963
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18966 #, fuzzy, c-format
18967 msgid "Delete selected items"
18968 msgstr "Borrar esta listaxe"
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18971 #, fuzzy, c-format
18972 msgid "Delete selected profile?"
18973 msgstr "Borrar esta listaxe"
18974
18975 #. INPUT type=submit
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18977 #, fuzzy
18978 msgid "Delete selected records"
18979 msgstr "Borrar esta listaxe"
18980
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
18982 #, fuzzy, c-format
18983 msgid "Delete subfield "
18984 msgstr "Borrar esta listaxe "
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18987 #, fuzzy, c-format
18988 msgid "Delete subscription"
18989 msgstr "Descrición"
18990
18991 #. INPUT type=submit
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
18993 #, fuzzy
18994 msgid "Delete template"
18995 msgstr "Borrar esta listaxe"
18996
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18998 #, c-format
18999 msgid "Delete the exceptions on a range"
19000 msgstr ""
19001
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19003 #, c-format
19004 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19005 msgstr ""
19006
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19008 #, c-format
19009 msgid "Delete the single holidays on a range"
19010 msgstr ""
19011
19012 #. A
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19017 #, fuzzy
19018 msgid "Delete this Tag"
19019 msgstr "Borrar esta listaxe"
19020
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19022 #, fuzzy, c-format
19023 msgid "Delete this account?"
19024 msgstr "Borrar esta listaxe"
19025
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19027 #, fuzzy, c-format
19028 msgid "Delete this basket"
19029 msgstr "Borrar esta listaxe"
19030
19031 #. INPUT type=submit
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19033 #, fuzzy
19034 msgid "Delete this category"
19035 msgstr "Borrar esta listaxe"
19036
19037 #. SCRIPT
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19039 #, fuzzy
19040 msgid "Delete this exception."
19041 msgstr "Borrar esta listaxe"
19042
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19044 #, fuzzy, c-format
19045 msgid "Delete this holiday"
19046 msgstr "Borrar esta listaxe"
19047
19048 #. For the first occurrence,
19049 #. SCRIPT
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19051 #, fuzzy
19052 msgid "Delete this holiday."
19053 msgstr "Borrar esta listaxe"
19054
19055 #. INPUT type=submit
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19057 #, fuzzy
19058 msgid "Delete this printer"
19059 msgstr "Borrar esta listaxe"
19060
19061 #. A
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19063 #, fuzzy
19064 msgid "Delete this saved report"
19065 msgstr "Borrar esta listaxe"
19066
19067 #. IMG
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19070 #, fuzzy
19071 msgid "Delete this subfield"
19072 msgstr "Borrar esta listaxe"
19073
19074 #. For the first occurrence,
19075 #. SCRIPT
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19080 #, fuzzy, c-format
19081 msgid "Delete user"
19082 msgstr "Borrar"
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19085 #, fuzzy, c-format
19086 msgid "Delete vendor"
19087 msgstr "Borrar esta listaxe"
19088
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1002
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19092 #, fuzzy, c-format
19093 msgid "Delete?"
19094 msgstr "Borrar"
19095
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19099 #, c-format
19100 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19101 msgstr ""
19102
19103 #. %1$s:  deleted_source 
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19105 #, fuzzy, c-format
19106 msgid "Deleted classification source %s"
19107 msgstr "Ficción"
19108
19109 #. %1$s:  deleted_rule 
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19111 #, fuzzy, c-format
19112 msgid "Deleted filing rule %s"
19113 msgstr "Borrar esta listaxe"
19114
19115 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19117 #, c-format
19118 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
19119 msgstr ""
19120
19121 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19123 #, c-format
19124 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
19125 msgstr ""
19126
19127 #. SCRIPT
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19129 #, fuzzy
19130 msgid "Deleted."
19131 msgstr "Borrar"
19132
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19134 #, c-format
19135 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19136 msgstr ""
19137
19138 #. SCRIPT
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19140 msgid ""
19141 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19142 msgstr ""
19143
19144 #. SCRIPT
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19146 msgid ""
19147 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19148 msgstr ""
19149
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19151 #, c-format
19152 msgid "Delimiter: "
19153 msgstr ""
19154
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19156 #, c-format
19157 msgid "Delink"
19158 msgstr ""
19159
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19162 #, fuzzy, c-format
19163 msgid "Delivery comment:"
19164 msgstr "Comentarios"
19165
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19168 #, fuzzy, c-format
19169 msgid "Delivery place"
19170 msgstr "Comentarios"
19171
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19177 #, c-format
19178 msgid "Delivery place:"
19179 msgstr ""
19180
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19183 #, c-format
19184 msgid "Delivery time: "
19185 msgstr ""
19186
19187 #. For the first occurrence,
19188 #. SCRIPT
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19193 msgid "Denied"
19194 msgstr ""
19195
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
19197 #, c-format
19198 msgid "Deny"
19199 msgstr ""
19200
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19202 #, fuzzy, c-format
19203 msgid "Department"
19204 msgstr "Calquera tipo"
19205
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19207 #, fuzzy, c-format
19208 msgid "Department:"
19209 msgstr "Calquera tipo"
19210
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19212 #, c-format
19213 msgid "Dept."
19214 msgstr ""
19215
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19255 #, c-format
19256 msgid "Description"
19257 msgstr "Descrición"
19258
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19260 #, fuzzy, c-format
19261 msgid "Description (OPAC)"
19262 msgstr "Descrición"
19263
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19265 #, fuzzy, c-format
19266 msgid "Description (OPAC): "
19267 msgstr "Descrición "
19268
19269 #. SCRIPT
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19271 #, fuzzy
19272 msgid "Description is required"
19273 msgstr "Descrición"
19274
19275 #. For the first occurrence,
19276 #. SCRIPT
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19279 #, fuzzy
19280 msgid "Description missing"
19281 msgstr "Descrición"
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
19287 #, fuzzy, c-format
19288 msgid "Description of charges"
19289 msgstr "Descrición"
19290
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19300 #, fuzzy, c-format
19301 msgid "Description:"
19302 msgstr "Descrición"
19303
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19323 #, fuzzy, c-format
19324 msgid "Description: "
19325 msgstr "Descrición "
19326
19327 #. For the first occurrence,
19328 #. %1$s:  liblibrarian 
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19331 #, fuzzy, c-format
19332 msgid "Description: %s"
19333 msgstr "Descrición"
19334
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19336 #, fuzzy, c-format
19337 msgid "Descriptions"
19338 msgstr "Descrición"
19339
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19341 #, fuzzy, c-format
19342 msgid "Destination"
19343 msgstr "Descrición"
19344
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19346 #, fuzzy, c-format
19347 msgid "Destination library:"
19348 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
19349
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19352 #, fuzzy, c-format
19353 msgid "Destination library: "
19354 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
19355
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19357 #, fuzzy, c-format
19358 msgid "Destination record"
19359 msgstr "Rexistros da biblioteca"
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19370 #, c-format
19371 msgid "Details"
19372 msgstr "Detalles"
19373
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
19375 #, c-format
19376 msgid ""
19377 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19378 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19379 msgstr ""
19380
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
19382 #, c-format
19383 msgid "Dewey"
19384 msgstr ""
19385
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19387 #, fuzzy, c-format
19388 msgid "Dewey number:"
19389 msgstr "Número da Tarxeta:"
19390
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19392 #, fuzzy, c-format
19393 msgid "Dewey/classification"
19394 msgstr "Ficción"
19395
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19397 #, fuzzy, c-format
19398 msgid "Dewey:"
19399 msgstr "Nome:"
19400
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
19406 #, fuzzy, c-format
19407 msgid "Dewey: "
19408 msgstr "Nome: "
19409
19410 #. For the first occurrence,
19411 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19414 #, fuzzy, c-format
19415 msgid "Dewey: %s "
19416 msgstr "Nome: "
19417
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19419 #, c-format
19420 msgid "Dictionaries"
19421 msgstr "Dicionarios"
19422
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19429 #, fuzzy, c-format
19430 msgid "Dictionary"
19431 msgstr "Procura en diccionario"
19432
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19434 #, fuzzy, c-format
19435 msgid "Dictionary "
19436 msgstr "Procura en diccionario "
19437
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
19439 #, fuzzy, c-format
19440 msgid "Dictionary definitions"
19441 msgstr "Dicionarios"
19442
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
19444 #, c-format
19445 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19446 msgstr ""
19447
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19449 #, c-format
19450 msgid "Did you mean: "
19451 msgstr ""
19452
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19456 #, c-format
19457 msgid "Did you mean?"
19458 msgstr ""
19459
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19461 #, c-format
19462 msgid "Diff"
19463 msgstr ""
19464
19465 #. ABBR
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19467 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19468 msgstr ""
19469
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19471 #, c-format
19472 msgid "Digests only "
19473 msgstr ""
19474
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19476 #, c-format
19477 msgid "Directories"
19478 msgstr "Directorios"
19479
19480 #. SCRIPT
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19482 #, fuzzy
19483 msgid "Disabled for %s"
19484 msgstr "(Comprovar)"
19485
19486 #. SCRIPT
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19488 msgid "Disabled for all"
19489 msgstr ""
19490
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19494 #, c-format
19495 msgid "Discharge"
19496 msgstr ""
19497
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19499 #, c-format
19500 msgid "Discharge requests pending"
19501 msgstr ""
19502
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19504 #, c-format
19505 msgid "Discographies"
19506 msgstr "Discografías"
19507
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19512 #, fuzzy, c-format
19513 msgid "Discount: "
19514 msgstr "Comentario: "
19515
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19517 #, fuzzy, c-format
19518 msgid "Display"
19519 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19520
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19522 #, c-format
19523 msgid "Display children too."
19524 msgstr ""
19525
19526 #. A
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19528 msgid "Display detail for this authority"
19529 msgstr ""
19530
19531 #. A
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19533 msgid "Display detail for this biblio"
19534 msgstr ""
19535
19536 #. A
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19538 msgid "Display detail for this item"
19539 msgstr ""
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19542 #, c-format
19543 msgid "Display from: "
19544 msgstr ""
19545
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19548 #, fuzzy, c-format
19549 msgid "Display height: "
19550 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19551
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19553 #, c-format
19554 msgid "Display in OPAC: "
19555 msgstr ""
19556
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19558 #, c-format
19559 msgid "Display in check-out: "
19560 msgstr ""
19561
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19564 #, fuzzy, c-format
19565 msgid "Display location:"
19566 msgstr "Localización"
19567
19568 #. A
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19570 #, fuzzy
19571 msgid "Display member details."
19572 msgstr "Detalles do membro:"
19573
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19575 #, c-format
19576 msgid "Display only used tags/subfields"
19577 msgstr ""
19578
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19581 #, fuzzy, c-format
19582 msgid "Display order"
19583 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19584
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19586 #, fuzzy, c-format
19587 msgid "Display order:"
19588 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19589
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19591 #, fuzzy, c-format
19592 msgid "Display order: "
19593 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19594
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19596 #, fuzzy, c-format
19597 msgid "Display them"
19598 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19599
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19601 #, c-format
19602 msgid "Display to: "
19603 msgstr ""
19604
19605 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19606 #. %2$s:  END 
19607 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19608 #. %4$s:  END 
19609 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19610 #. %6$s:  END 
19611 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19612 #. %8$s:  END 
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19614 #, c-format
19615 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19616 msgstr ""
19617
19618 #. INPUT type=submit
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19620 #, fuzzy
19621 msgid "Do not Delete"
19622 msgstr "Borrar"
19623
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
19627 #, c-format
19628 msgid "Do not allow"
19629 msgstr ""
19630
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19632 #, c-format
19633 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19634 msgstr ""
19635
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19637 #, c-format
19638 msgid ""
19639 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19640 "your catalog."
19641 msgstr ""
19642
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
19645 #, fuzzy, c-format
19646 msgid "Do not look for matching records"
19647 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
19648
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19650 #, c-format
19651 msgid "Do not notify"
19652 msgstr ""
19653
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
19655 #, c-format
19656 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19657 msgstr ""
19658
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
19660 #, fuzzy, c-format
19661 msgid "Do not use plugin"
19662 msgstr "Borrar"
19663
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
19666 #, fuzzy, c-format
19667 msgid "Do not use."
19668 msgstr "Borrar"
19669
19670 #. SCRIPT
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19672 #, fuzzy
19673 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19674 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19675
19676 #. SCRIPT
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
19678 #, fuzzy
19679 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19680 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19681
19682 #. SCRIPT
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
19684 msgid ""
19685 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19686 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19687 "export option to make a backup"
19688 msgstr ""
19689
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19691 #, fuzzy, c-format
19692 msgid "Do you want to confirm this order?"
19693 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19694
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
19696 #, c-format
19697 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19698 msgstr ""
19699
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19702 #, c-format
19703 msgid "Document type:"
19704 msgstr ""
19705
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
19707 #, c-format
19708 msgid "Domain"
19709 msgstr ""
19710
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
19712 #, c-format
19713 msgid "Domain: "
19714 msgstr ""
19715
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
19717 #, c-format
19718 msgid "Don't allow"
19719 msgstr ""
19720
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
19723 #, c-format
19724 msgid "Don't block "
19725 msgstr ""
19726
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
19729 #, c-format
19730 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19731 msgstr ""
19732
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
19734 #, c-format
19735 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
19736 msgstr ""
19737
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
19739 #, c-format
19740 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
19741 msgstr ""
19742
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
19746 #, fuzzy, c-format
19747 msgid "Don't export fields:"
19748 msgstr "Campos codificados"
19749
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19751 #, fuzzy, c-format
19752 msgid "Don't export items:"
19753 msgstr "Campos codificados"
19754
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
19759 #, c-format
19760 msgid "Don't include tax"
19761 msgstr ""
19762
19763 #. For the first occurrence,
19764 #. SCRIPT
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
19770 msgid "Done"
19771 msgstr ""
19772
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
19774 #, c-format
19775 msgid "Donovan Jones"
19776 msgstr ""
19777
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19779 #, c-format
19780 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19781 msgstr ""
19782
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19784 #, c-format
19785 msgid "Doug Dearden"
19786 msgstr ""
19787
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19791 #, c-format
19792 msgid "Download"
19793 msgstr ""
19794
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19796 #, fuzzy, c-format
19797 msgid "Download "
19798 msgstr "Engadir nova listaxe "
19799
19800 #. INPUT type=submit name=save
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
19802 #, fuzzy
19803 msgid "Download Record"
19804 msgstr "Engadir nova listaxe"
19805
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19809 #, fuzzy, c-format
19810 msgid "Download as CSV"
19811 msgstr "Engadir nova listaxe"
19812
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19816 #, fuzzy, c-format
19817 msgid "Download as PDF"
19818 msgstr "Engadir nova listaxe"
19819
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19823 #, fuzzy, c-format
19824 msgid "Download as XML"
19825 msgstr "Engadir nova listaxe"
19826
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19828 #, fuzzy, c-format
19829 msgid "Download cart"
19830 msgstr "Engadir nova listaxe"
19831
19832 #. INPUT type=submit
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
19834 #, fuzzy
19835 msgid "Download configuration"
19836 msgstr "Engadir nova listaxe"
19837
19838 #. INPUT type=submit
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
19840 #, fuzzy
19841 msgid "Download database"
19842 msgstr "Engadir nova listaxe"
19843
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
19845 #, fuzzy, c-format
19846 msgid "Download directory"
19847 msgstr "Engadir nova listaxe"
19848
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
19850 #, fuzzy, c-format
19851 msgid "Download directory: "
19852 msgstr "Engadir nova listaxe"
19853
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19855 #, c-format
19856 msgid "Download file of all overdues"
19857 msgstr ""
19858
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19860 #, c-format
19861 msgid "Download file of displayed overdues"
19862 msgstr ""
19863
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19865 #, fuzzy, c-format
19866 msgid "Download list"
19867 msgstr "Engadir nova listaxe"
19868
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19870 #, fuzzy, c-format
19871 msgid "Download list "
19872 msgstr "Engadir nova listaxe "
19873
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19875 #, fuzzy, c-format
19876 msgid "Download records"
19877 msgstr "Engadir nova listaxe"
19878
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19880 #, fuzzy, c-format
19881 msgid "Download selected claims"
19882 msgstr "Borrar esta listaxe"
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
19885 #, fuzzy, c-format
19886 msgid "Download starter CSV"
19887 msgstr "Engadir nova listaxe"
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
19890 #, c-format
19891 msgid "Download the report: "
19892 msgstr ""
19893
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19895 #, fuzzy, c-format
19896 msgid "Downloading records, please wait..."
19897 msgstr "Localización"
19898
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19900 #, c-format
19901 msgid "Draw guide boxes: "
19902 msgstr ""
19903
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
19906 #, fuzzy, c-format
19907 msgid "Dublin Core"
19908 msgstr "Sen publicar"
19909
19910 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
19912 #, c-format
19913 msgid "Due %s"
19914 msgstr ""
19915
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
19927 #, fuzzy, c-format
19928 msgid "Due date"
19929 msgstr "Ficheiros de computador"
19930
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
19932 #, c-format
19933 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19934 msgstr ""
19935
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
19937 #, c-format
19938 msgid "Due date hidden not formatted"
19939 msgstr ""
19940
19941 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
19943 #, fuzzy, c-format
19944 msgid "Due on %s"
19945 msgstr "%s, %s "
19946
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
19948 #, c-format
19949 msgid "Duncan Tyler"
19950 msgstr ""
19951
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
19957 #, c-format
19958 msgid "Duplicate"
19959 msgstr ""
19960
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
19962 #, fuzzy, c-format
19963 msgid "Duplicate "
19964 msgstr "Data"
19965
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
19967 #, c-format
19968 msgid "Duplicate budget"
19969 msgstr ""
19970
19971 #. %1$s:  budget_period_description 
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19973 #, fuzzy, c-format
19974 msgid "Duplicate budget %s"
19975 msgstr "Data"
19976
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
19978 #, fuzzy, c-format
19979 msgid "Duplicate current template"
19980 msgstr "Data"
19981
19982 #. %1$s:  batch_id 
19983 #. %2$s:  duplicate_count 
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
19985 #, c-format
19986 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
19987 msgstr ""
19988
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
19990 #, c-format
19991 msgid "Duplicate patron record?"
19992 msgstr ""
19993
19994 #. %1$s:  batch_id 
19995 #. %2$s:  duplicate_count 
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
19997 #, fuzzy, c-format
19998 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
19999 msgstr "Número da Tarxeta:"
20000
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20003 #, c-format
20004 msgid "Duplicate record suspected"
20005 msgstr ""
20006
20007 #. A
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20010 #, fuzzy
20011 msgid "Duplicate this saved report"
20012 msgstr "Borrar esta listaxe"
20013
20014 #. For the first occurrence,
20015 #. SCRIPT
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20018 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20019 msgstr ""
20020
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20023 #, c-format
20024 msgid "Duplicate warning"
20025 msgstr ""
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20028 #, c-format
20029 msgid "EAN"
20030 msgstr ""
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
20033 #, c-format
20034 msgid "EAN :"
20035 msgstr ""
20036
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20041 #, c-format
20042 msgid "EAN:"
20043 msgstr ""
20044
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20049 #, c-format
20050 msgid "EAN: "
20051 msgstr ""
20052
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20058 #, fuzzy, c-format
20059 msgid "EDI accounts"
20060 msgstr "Conta"
20061
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20066 #, c-format
20067 msgid "EDIFACT messages"
20068 msgstr ""
20069
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20071 #, c-format
20072 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20073 msgstr ""
20074
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20076 #, c-format
20077 msgid "ERROR - unknown"
20078 msgstr ""
20079
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20089 #, c-format
20090 msgid "ERROR:"
20091 msgstr ""
20092
20093 #. SCRIPT
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20095 msgid ""
20096 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20097 msgstr ""
20098
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20100 #, c-format
20101 msgid "EUC-KR"
20102 msgstr ""
20103
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20105 #, c-format
20106 msgid "EXAMPLE plugin"
20107 msgstr ""
20108
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20110 #, c-format
20111 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20112 msgstr ""
20113
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20115 #, c-format
20116 msgid "Earliest hold date"
20117 msgstr ""
20118
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20120 #, c-format
20121 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20122 msgstr ""
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20125 #, c-format
20126 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20127 msgstr ""
20128
20129 #. For the first occurrence,
20130 #. SCRIPT
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20203 #, c-format
20204 msgid "Edit"
20205 msgstr "Editar"
20206
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20213 #, fuzzy, c-format
20214 msgid "Edit "
20215 msgstr "Editar "
20216
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
20219 #, fuzzy, c-format
20220 msgid "Edit Details"
20221 msgstr "Detalles"
20222
20223 #. %1$s:  itemnumber 
20224 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
20225 #. %3$s:  barcode 
20226 #. %4$s:  END 
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20228 #, c-format
20229 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20230 msgstr ""
20231
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20233 #, fuzzy, c-format
20234 msgid "Edit Items"
20235 msgstr "Edicións"
20236
20237 #. %1$s:  spec 
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20239 #, fuzzy, c-format
20240 msgid "Edit OAI set '%s'"
20241 msgstr "Modificar"
20242
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20245 #, fuzzy, c-format
20246 msgid "Edit SQL"
20247 msgstr "Editar"
20248
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
20250 #, c-format
20251 msgid "Edit SQL report"
20252 msgstr ""
20253
20254 #. A
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20256 msgid "Edit [% field.name %] field"
20257 msgstr ""
20258
20259 #. SCRIPT
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20261 #, fuzzy
20262 msgid "Edit action %s"
20263 msgstr "Edicións"
20264
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20266 #, fuzzy, c-format
20267 msgid "Edit alert"
20268 msgstr "Edicións"
20269
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20271 #, fuzzy, c-format
20272 msgid "Edit an existing subscription"
20273 msgstr "Descrición"
20274
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20277 #, c-format
20278 msgid "Edit as new (duplicate)"
20279 msgstr ""
20280
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20282 #, fuzzy, c-format
20283 msgid "Edit authorities"
20284 msgstr "Edicións"
20285
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20287 #, fuzzy, c-format
20288 msgid "Edit authority"
20289 msgstr "Edicións"
20290
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20292 #, fuzzy, c-format
20293 msgid "Edit basket"
20294 msgstr "Edicións"
20295
20296 #. %1$s:  basketname 
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20298 #, fuzzy, c-format
20299 msgid "Edit basket %s"
20300 msgstr "Edicións"
20301
20302 #. %1$s:  name 
20303 #. %2$s:  basketgroupid 
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20305 #, fuzzy, c-format
20306 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20307 msgstr "Engadir %s elemento a "
20308
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20310 #, fuzzy, c-format
20311 msgid "Edit biblio"
20312 msgstr "Edicións"
20313
20314 #. %1$s:  budget_period_description 
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20316 #, fuzzy, c-format
20317 msgid "Edit budget %s"
20318 msgstr "Edicións"
20319
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20322 #, c-format
20323 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20324 msgstr ""
20325
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20327 #, fuzzy, c-format
20328 msgid "Edit collection "
20329 msgstr "Colección"
20330
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20332 #, fuzzy, c-format
20333 msgid "Edit course"
20334 msgstr "%s rexistro(s)"
20335
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20337 #, c-format
20338 msgid "Edit existing profile"
20339 msgstr ""
20340
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20342 #, fuzzy, c-format
20343 msgid "Edit field"
20344 msgstr "Campos codificados"
20345
20346 #. %1$s:  description 
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20348 #, fuzzy, c-format
20349 msgid "Edit frequency: %s"
20350 msgstr "(modificado en %s)"
20351
20352 #. INPUT type=submit
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20354 #, fuzzy
20355 msgid "Edit help"
20356 msgstr "Edicións"
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20359 #, fuzzy, c-format
20360 msgid "Edit history"
20361 msgstr "Edicións"
20362
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20364 #, fuzzy, c-format
20365 msgid "Edit in host"
20366 msgstr "Edicións"
20367
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20372 #, fuzzy, c-format
20373 msgid "Edit items"
20374 msgstr "Edicións"
20375
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20378 #, c-format
20379 msgid "Edit items in batch"
20380 msgstr ""
20381
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20383 #, c-format
20384 msgid "Edit label template"
20385 msgstr ""
20386
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
20389 #, fuzzy, c-format
20390 msgid "Edit list"
20391 msgstr "Edicións"
20392
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
20394 #, fuzzy, c-format
20395 msgid "Edit list "
20396 msgstr "Edicións "
20397
20398 #. INPUT type=button
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20400 #, fuzzy
20401 msgid "Edit owner"
20402 msgstr "Edicións"
20403
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20405 #, fuzzy, c-format
20406 msgid "Edit patrons"
20407 msgstr "Edicións"
20408
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20410 #, c-format
20411 msgid "Edit printer profile"
20412 msgstr ""
20413
20414 #. SCRIPT
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20416 #, fuzzy
20417 msgid "Edit provider %s"
20418 msgstr "Edicións"
20419
20420 #. %1$s:  suggestionid 
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20422 #, fuzzy, c-format
20423 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20424 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
20425
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20427 #, c-format
20428 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20429 msgstr ""
20430
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20432 #, c-format
20433 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20434 msgstr ""
20435
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20441 #, fuzzy, c-format
20442 msgid "Edit record"
20443 msgstr "%s rexistro(s)"
20444
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20447 #, fuzzy, c-format
20448 msgid "Edit routing list"
20449 msgstr "Edicións"
20450
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20452 #, fuzzy, c-format
20453 msgid "Edit routing list "
20454 msgstr "Edicións "
20455
20456 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20458 #, fuzzy, c-format
20459 msgid "Edit routing list (%s)"
20460 msgstr "Edicións "
20461
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20463 #, c-format
20464 msgid "Edit routing list for "
20465 msgstr ""
20466
20467 #. For the first occurrence,
20468 #. SCRIPT
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
20471 #, fuzzy, c-format
20472 msgid "Edit search"
20473 msgstr "Resultados"
20474
20475 #. INPUT type=submit
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20477 #, fuzzy
20478 msgid "Edit serials"
20479 msgstr "Edicións"
20480
20481 #. INPUT type=submit
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20484 #, fuzzy
20485 msgid "Edit subfields"
20486 msgstr "Campos codificados"
20487
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20489 #, fuzzy, c-format
20490 msgid "Edit subscription"
20491 msgstr "Descrición"
20492
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20495 #, c-format
20496 msgid "Edit this holiday"
20497 msgstr ""
20498
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20500 #, c-format
20501 msgid "Edit vendor"
20502 msgstr ""
20503
20504 #. SCRIPT
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20506 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20507 msgstr ""
20508
20509 #. SCRIPT
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20511 #, fuzzy
20512 msgid "Editing new full record"
20513 msgstr "%s rexistro(s)"
20514
20515 #. SCRIPT
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20517 #, fuzzy
20518 msgid "Editing new record"
20519 msgstr "%s rexistro(s)"
20520
20521 #. SCRIPT
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20523 #, fuzzy
20524 msgid "Editing search result"
20525 msgstr "Resultados"
20526
20527 #. For the first occurrence,
20528 #. SCRIPT
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20532 #, fuzzy, c-format
20533 msgid "Edition"
20534 msgstr "Edicións"
20535
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20538 #, fuzzy, c-format
20539 msgid "Edition: "
20540 msgstr "Edicións "
20541
20542 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20544 #, fuzzy, c-format
20545 msgid "Edition: %s"
20546 msgstr "Edicións"
20547
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
20550 #, c-format
20551 msgid "Editions"
20552 msgstr "Edicións"
20553
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20555 #, fuzzy, c-format
20556 msgid "Editor"
20557 msgstr "Editar"
20558
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
20560 #, c-format
20561 msgid "Edmund Balnaves"
20562 msgstr ""
20563
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20565 #, c-format
20566 msgid "Edward Allen"
20567 msgstr ""
20568
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20570 #, c-format
20571 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20572 msgstr ""
20573
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20575 #, c-format
20576 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20577 msgstr ""
20578
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20585 #, fuzzy, c-format
20586 msgid "Email"
20587 msgstr "E-correo:"
20588
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20591 #, fuzzy, c-format
20592 msgid "Email address:"
20593 msgstr "Enderezo de e-correo:"
20594
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20596 #, fuzzy, c-format
20597 msgid "Email check:"
20598 msgstr "E-correo:"
20599
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20603 #, c-format
20604 msgid "Email has been sent."
20605 msgstr ""
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20609 #, c-format
20610 msgid "Email:"
20611 msgstr "E-correo:"
20612
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20617 #, fuzzy, c-format
20618 msgid "Email: "
20619 msgstr "E-correo: "
20620
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
20622 #, c-format
20623 msgid "Emma Heath"
20624 msgstr ""
20625
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20627 #, fuzzy, c-format
20628 msgid "Empty and close"
20629 msgstr "Baleirar e Pechar"
20630
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20632 #, c-format
20633 msgid "Enabled"
20634 msgstr ""
20635
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20637 #, c-format
20638 msgid "Enabled?"
20639 msgstr ""
20640
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20642 #, fuzzy, c-format
20643 msgid "Encoding"
20644 msgstr "Localización"
20645
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
20647 #, c-format
20648 msgid "Encoding (z3950 can send"
20649 msgstr ""
20650
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20653 #, c-format
20654 msgid "Encoding: "
20655 msgstr ""
20656
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20658 #, fuzzy, c-format
20659 msgid "Encyclopedias "
20660 msgstr "Enciclopedias "
20661
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20663 #, fuzzy, c-format
20664 msgid "End Date: "
20665 msgstr "Data "
20666
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:582
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
20672 #, c-format
20673 msgid "End date"
20674 msgstr ""
20675
20676 #. SCRIPT
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20678 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20679 msgstr ""
20680
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20682 #, c-format
20683 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20684 msgstr ""
20685
20686 #. For the first occurrence,
20687 #. SCRIPT
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20689 msgid "End date missing"
20690 msgstr ""
20691
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
20694 #, c-format
20695 msgid "End date:"
20696 msgstr ""
20697
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20702 #, c-format
20703 msgid "End date: "
20704 msgstr ""
20705
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20707 #, fuzzy, c-format
20708 msgid "End date: *"
20709 msgstr "Data"
20710
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
20712 #, fuzzy, c-format
20713 msgid "End of date range "
20714 msgstr "Ficción"
20715
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20717 #, fuzzy, c-format
20718 msgid "End of interval"
20719 msgstr "Ficción"
20720
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
20722 #, c-format
20723 msgid "English"
20724 msgstr ""
20725
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20727 #, fuzzy, c-format
20728 msgid "Enhanced content"
20729 msgstr "Calquera Contido"
20730
20731 #. A
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20733 #, fuzzy
20734 msgid "Enhanced content settings"
20735 msgstr "Calquera Contido"
20736
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
20738 #, c-format
20739 msgid "Enrollment fee"
20740 msgstr ""
20741
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
20744 #, c-format
20745 msgid "Enrollment fee: "
20746 msgstr ""
20747
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
20749 #, c-format
20750 msgid "Enrollment period"
20751 msgstr ""
20752
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
20755 #, c-format
20756 msgid "Enrollment period: "
20757 msgstr ""
20758
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20760 #, fuzzy, c-format
20761 msgid "Enter"
20762 msgstr "Edicións"
20763
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
20765 #, c-format
20766 msgid ""
20767 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20768 "label printers"
20769 msgstr ""
20770
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20772 #, c-format
20773 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20774 msgstr ""
20775
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20777 #, c-format
20778 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20779 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
20780
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
20782 #, c-format
20783 msgid ""
20784 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20785 "Example, for a website itemtype : "
20786 msgstr ""
20787
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20789 #, c-format
20790 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20791 msgstr ""
20792
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
20794 #, c-format
20795 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20796 msgstr ""
20797
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20799 #, c-format
20800 msgid "Enter any authority field:"
20801 msgstr ""
20802
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20804 #, c-format
20805 msgid "Enter any heading:"
20806 msgstr ""
20807
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
20809 #, fuzzy, c-format
20810 msgid "Enter barcode: "
20811 msgstr "Introducir termos de procura "
20812
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20815 #, fuzzy, c-format
20816 msgid "Enter biblionumber:"
20817 msgstr "Número da Tarxeta:"
20818
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20820 #, fuzzy, c-format
20821 msgid "Enter by barcode:"
20822 msgstr "Introducir termos de procura "
20823
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20825 #, fuzzy, c-format
20826 msgid "Enter by itemnumber:"
20827 msgstr "Número da Tarxeta:"
20828
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20830 #, c-format
20831 msgid "Enter cover biblionumber: "
20832 msgstr ""
20833
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20837 #, c-format
20838 msgid "Enter item barcode:"
20839 msgstr ""
20840
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20844 #, c-format
20845 msgid "Enter item barcode: "
20846 msgstr ""
20847
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20849 #, fuzzy, c-format
20850 msgid "Enter main heading ($a only):"
20851 msgstr "Entrada principal: "
20852
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20854 #, fuzzy, c-format
20855 msgid "Enter main heading:"
20856 msgstr "Encabezados Autorizados"
20857
20858 #. %1$s:  name 
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
20860 #, c-format
20861 msgid "Enter parameters for report %s:"
20862 msgstr ""
20863
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
20869 #, c-format
20870 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20871 msgstr ""
20872
20873 #. SCRIPT
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20875 #, fuzzy
20876 msgid "Enter patron card number:"
20877 msgstr "Número da Tarxeta:"
20878
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
20880 #, fuzzy, c-format
20881 msgid "Enter patron cardnumber: "
20882 msgstr "Número da Tarxeta: "
20883
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20901 #, fuzzy, c-format
20902 msgid "Enter search keywords:"
20903 msgstr "Introducir termos de procura"
20904
20905 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
20908 msgid "Enter search terms"
20909 msgstr "Introducir termos de procura"
20910
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
20912 #, fuzzy, c-format
20913 msgid "Enter starting card position: "
20914 msgstr "Número da Tarxeta: "
20915
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20917 #, c-format
20918 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20919 msgstr ""
20920
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20922 #, c-format
20923 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20924 msgstr ""
20925
20926 #. INPUT type=text name=q
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20941 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20942 msgstr ""
20943
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
20945 #, c-format
20946 msgid "Entity"
20947 msgstr ""
20948
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
20950 #, fuzzy, c-format
20951 msgid "Entry date"
20952 msgstr "Ficheiros de computador"
20953
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
20958 #, fuzzy, c-format
20959 msgid "Enumeration"
20960 msgstr "Información"
20961
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20963 #, c-format
20964 msgid "Envoyer"
20965 msgstr ""
20966
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
20968 #, c-format
20969 msgid "Eric Olsen"
20970 msgstr ""
20971
20972 #. For the first occurrence,
20973 #. SCRIPT
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20976 #, fuzzy, c-format
20977 msgid "Error"
20978 msgstr "Erro:"
20979
20980 #. %1$s:  errno 
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
20982 #, fuzzy, c-format
20983 msgid "Error %s"
20984 msgstr "Erro:"
20985
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20987 #, c-format
20988 msgid "Error adding items:"
20989 msgstr ""
20990
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20992 #, fuzzy, c-format
20993 msgid "Error analysis:"
20994 msgstr "Erro:"
20995
20996 #. SCRIPT
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20998 msgid "Error downloading the file"
20999 msgstr ""
21000
21001 #. SCRIPT
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21003 #, fuzzy
21004 msgid "Error importing the framework"
21005 msgstr "Novo contrasinal:"
21006
21007 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21009 #, c-format
21010 msgid "Error message from Zebra: %s "
21011 msgstr ""
21012
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21016 #, c-format
21017 msgid "Error saving item"
21018 msgstr ""
21019
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21023 #, c-format
21024 msgid "Error saving items"
21025 msgstr ""
21026
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21033 #, c-format
21034 msgid "Error:"
21035 msgstr "Erro:"
21036
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21045 #, fuzzy, c-format
21046 msgid "Error: "
21047 msgstr "Erro: "
21048
21049 #. For the first occurrence,
21050 #. %1$s:  ELSE 
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21054 #, fuzzy, c-format
21055 msgid "Error: %s"
21056 msgstr "Erro:"
21057
21058 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
21059 #. %2$s:  errse.serialseq 
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21061 #, c-format
21062 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21063 msgstr ""
21064
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21066 #, c-format
21067 msgid "Error: Required news title missing!"
21068 msgstr ""
21069
21070 #. %1$s:  msg_add 
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21072 #, c-format
21073 msgid "Error: Server with id %s not found"
21074 msgstr ""
21075
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21077 #, c-format
21078 msgid "Error: no field value specified."
21079 msgstr ""
21080
21081 #. SCRIPT
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21083 msgid "Error; your data might not have been saved"
21084 msgstr ""
21085
21086 #. For the first occurrence,
21087 #. %1$s:  name 
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21090 #, c-format
21091 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21092 msgstr ""
21093
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21095 #, fuzzy, c-format
21096 msgid "Errors occurred:"
21097 msgstr "Houbo un erro"
21098
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21100 #, c-format
21101 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21102 msgstr ""
21103
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
21105 #, c-format
21106 msgid ""
21107 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21108 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21109 msgstr ""
21110
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21112 #, c-format
21113 msgid "Espace\\Temps"
21114 msgstr ""
21115
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
21117 #, c-format
21118 msgid "Est cost"
21119 msgstr ""
21120
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21122 #, c-format
21123 msgid "Estimated cost per unit "
21124 msgstr ""
21125
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21127 #, c-format
21128 msgid "Estimated delivery date"
21129 msgstr ""
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21132 #, c-format
21133 msgid "Estimated delivery date from: "
21134 msgstr ""
21135
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21138 #, c-format
21139 msgid "Estimated delivery date:"
21140 msgstr ""
21141
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
21143 #, c-format
21144 msgid "Estimated priority:"
21145 msgstr ""
21146
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21150 #, c-format
21151 msgid "Every"
21152 msgstr ""
21153
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21156 #, c-format
21157 msgid "Everyone"
21158 msgstr ""
21159
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21161 #, c-format
21162 msgid "Everything went OK, update done."
21163 msgstr ""
21164
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
21166 #, c-format
21167 msgid "Evonne Cheung"
21168 msgstr ""
21169
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21171 #, c-format
21172 msgid "Exactly on"
21173 msgstr ""
21174
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21176 #, c-format
21177 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21178 msgstr ""
21179
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21181 #, c-format
21182 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21183 msgstr ""
21184
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21186 #, c-format
21187 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
21188 msgstr ""
21189
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21191 #, c-format
21192 msgid "Example: '01/02/2008'"
21193 msgstr ""
21194
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21196 #, c-format
21197 msgid "Example: '2010-10-28'"
21198 msgstr ""
21199
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21202 #, c-format
21203 msgid "Example: 5.00"
21204 msgstr ""
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21207 #, c-format
21208 msgid ""
21209 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21210 "serialseq"
21211 msgstr ""
21212
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21214 #, c-format
21215 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21216 msgstr ""
21217
21218 #. SCRIPT
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21220 #, fuzzy
21221 msgid "Exception: %s"
21222 msgstr "Ficción"
21223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21225 #, fuzzy, c-format
21226 msgid "Exceptions"
21227 msgstr "Ficción"
21228
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21230 #, fuzzy, c-format
21231 msgid "Execute SQL reports"
21232 msgstr "&lt;&lt; Previo"
21233
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21235 #, c-format
21236 msgid "Execute overdue items report"
21237 msgstr ""
21238
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
21240 #, c-format
21241 msgid "Existing holds"
21242 msgstr ""
21243
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21245 #, fuzzy, c-format
21246 msgid "Existing patrons"
21247 msgstr "Edicións"
21248
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21251 #, c-format
21252 msgid "Expand all"
21253 msgstr ""
21254
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21259 #, c-format
21260 msgid "Expected"
21261 msgstr ""
21262
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21264 #, fuzzy, c-format
21265 msgid "Expected on"
21266 msgstr "Cancelar"
21267
21268 #. A
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21270 msgid "Experimental features"
21271 msgstr ""
21272
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21278 #, fuzzy, c-format
21279 msgid "Expiration"
21280 msgstr "Edicións"
21281
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21286 #, fuzzy, c-format
21287 msgid "Expiration date"
21288 msgstr "Edicións"
21289
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21293 #, fuzzy, c-format
21294 msgid "Expiration date: "
21295 msgstr "Edicións "
21296
21297 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
21299 #, fuzzy, c-format
21300 msgid "Expiration date: %s"
21301 msgstr "Edicións "
21302
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
21306 #, fuzzy, c-format
21307 msgid "Expiration:"
21308 msgstr "Edicións"
21309
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
21311 #, fuzzy, c-format
21312 msgid "Expiration: "
21313 msgstr "Edicións"
21314
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21316 #, c-format
21317 msgid "Expired? / Closed?"
21318 msgstr ""
21319
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21322 #, c-format
21323 msgid "Expires before:"
21324 msgstr ""
21325
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
21330 #, c-format
21331 msgid "Expires on"
21332 msgstr ""
21333
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21335 #, c-format
21336 msgid "Expiring before:"
21337 msgstr ""
21338
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21341 #, c-format
21342 msgid "Expiry date"
21343 msgstr ""
21344
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21346 #, c-format
21347 msgid "Explanation"
21348 msgstr ""
21349
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21351 #, fuzzy, c-format
21352 msgid "Explanation: "
21353 msgstr "Edicións "
21354
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21380 #, c-format
21381 msgid "Export"
21382 msgstr ""
21383
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21385 #, c-format
21386 msgid "Export "
21387 msgstr ""
21388
21389 #. %1$s:  loo.frameworktext 
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21391 #, fuzzy, c-format
21392 msgid "Export %s framework"
21393 msgstr "Novo contrasinal:"
21394
21395 #. INPUT type=button
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21398 msgid "Export as CSV"
21399 msgstr ""
21400
21401 #. INPUT type=submit
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21403 #, fuzzy
21404 msgid "Export as PDF"
21405 msgstr "Edicións"
21406
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21409 #, fuzzy, c-format
21410 msgid "Export authority records"
21411 msgstr "Resultados"
21412
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21414 #, fuzzy, c-format
21415 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21416 msgstr "Bibliografías"
21417
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21420 #, fuzzy, c-format
21421 msgid "Export bibliographic records"
21422 msgstr "Bibliografías"
21423
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21425 #, c-format
21426 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21427 msgstr ""
21428
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
21430 #, fuzzy, c-format
21431 msgid "Export card batch"
21432 msgstr "Edicións"
21433
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21435 #, fuzzy, c-format
21436 msgid "Export checkouts using format:"
21437 msgstr "(Comprovar)"
21438
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21440 #, c-format
21441 msgid "Export configuration"
21442 msgstr ""
21443
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21446 #, c-format
21447 msgid "Export data"
21448 msgstr ""
21449
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21451 #, c-format
21452 msgid "Export database"
21453 msgstr ""
21454
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21456 #, fuzzy, c-format
21457 msgid "Export default framework"
21458 msgstr "Resultados"
21459
21460 #. A
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21463 msgid ""
21464 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21465 "xml, .ods)"
21466 msgstr ""
21467
21468 #. INPUT type=button
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
21470 #, fuzzy
21471 msgid "Export from patron list"
21472 msgstr "As miñas listaxes"
21473
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21475 #, fuzzy, c-format
21476 msgid "Export full batch"
21477 msgstr "Edicións"
21478
21479 #. For the first occurrence,
21480 #. SCRIPT
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21483 msgid "Export patron cards"
21484 msgstr ""
21485
21486 #. SCRIPT
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21488 #, fuzzy
21489 msgid "Export patron cards from list"
21490 msgstr "As miñas listaxes"
21491
21492 #. INPUT type=button
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21494 #, fuzzy
21495 msgid "Export selected"
21496 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
21497
21498 #. INPUT type=button
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
21500 #, fuzzy
21501 msgid "Export selected batches"
21502 msgstr "Apelidos: "
21503
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
21505 #, fuzzy, c-format
21506 msgid "Export selected card(s)"
21507 msgstr "Borrar esta listaxe"
21508
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21510 #, fuzzy, c-format
21511 msgid "Export selected items"
21512 msgstr "Borrar esta listaxe"
21513
21514 #. SCRIPT
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21516 #, fuzzy
21517 msgid "Export single batch"
21518 msgstr "Edicións"
21519
21520 #. SCRIPT
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21522 #, fuzzy
21523 msgid "Export single card"
21524 msgstr "Borrar esta listaxe"
21525
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21528 #, c-format
21529 msgid "Export this basket as CSV"
21530 msgstr ""
21531
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21533 #, fuzzy, c-format
21534 msgid "Export this basket group as CSV"
21535 msgstr "%s %s (%s) "
21536
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21538 #, c-format
21539 msgid "Export to CSV file: "
21540 msgstr ""
21541
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21544 #, c-format
21545 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21546 msgstr ""
21547
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21550 #, c-format
21551 msgid ""
21552 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21553 "well"
21554 msgstr ""
21555
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21558 #, c-format
21559 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21560 msgstr ""
21561
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
21564 #, c-format
21565 msgid "Export today's checked in barcodes"
21566 msgstr ""
21567
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21569 #, c-format
21570 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21571 msgstr ""
21572
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21574 #, fuzzy, c-format
21575 msgid "Extended patron attributes: "
21576 msgstr "Categoría:"
21577
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21579 #, c-format
21580 msgid "FEIDE:"
21581 msgstr ""
21582
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21584 #, fuzzy, c-format
21585 msgid "FINMARC"
21586 msgstr "MARCXML"
21587
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
21589 #, c-format
21590 msgid "Fabio Tiana"
21591 msgstr ""
21592
21593 #. For the first occurrence,
21594 #. SCRIPT
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
21599 msgid "Failed"
21600 msgstr ""
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21603 #, c-format
21604 msgid ""
21605 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21606 msgstr ""
21607
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21609 #, fuzzy, c-format
21610 msgid "Failed to add item with barcode "
21611 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
21612
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21614 #, c-format
21615 msgid "Failed to add scheduled task"
21616 msgstr ""
21617
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
21619 #, c-format
21620 msgid "Failed to apply different matching rule"
21621 msgstr ""
21622
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21624 #, c-format
21625 msgid "Failed to delete field."
21626 msgstr ""
21627
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21629 #, fuzzy, c-format
21630 msgid "Failed to remove item with barcode "
21631 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
21632
21633 #. SCRIPT
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21635 #, fuzzy
21636 msgid "Failed to run macro:"
21637 msgstr "Contrasinal actualizado"
21638
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21640 #, fuzzy, c-format
21641 msgid "Failed to transfer collection"
21642 msgstr "Colección"
21643
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21645 #, c-format
21646 msgid "Failed to unzip archive."
21647 msgstr ""
21648
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21650 #, c-format
21651 msgid "Failed to update field."
21652 msgstr ""
21653
21654 #. SCRIPT
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21656 msgid "Fall"
21657 msgstr ""
21658
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21660 #, c-format
21661 msgid "FamFamFam Site"
21662 msgstr ""
21663
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21665 #, c-format
21666 msgid "Famfamfam iconset"
21667 msgstr ""
21668
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21672 #, fuzzy, c-format
21673 msgid "Fast cataloging"
21674 msgstr "Localización"
21675
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21678 #, fuzzy, c-format
21679 msgid "Fax"
21680 msgstr "Fax: "
21681
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
21689 #, fuzzy, c-format
21690 msgid "Fax: "
21691 msgstr "Fax: "
21692
21693 #. %1$s:  library.branchfax |html 
21694 #. %2$s:  END 
21695 #. %3$s:  IF library.branchemail 
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
21697 #, fuzzy, c-format
21698 msgid "Fax: %s%s %s "
21699 msgstr "%s %s (%s) "
21700
21701 #. SCRIPT
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21703 msgid "Feb"
21704 msgstr ""
21705
21706 #. For the first occurrence,
21707 #. SCRIPT
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21710 #, c-format
21711 msgid "February"
21712 msgstr ""
21713
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21715 #, c-format
21716 msgid "Fee receipt"
21717 msgstr ""
21718
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21720 #, c-format
21721 msgid "Feedback:"
21722 msgstr ""
21723
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
21727 #, c-format
21728 msgid "Fees &amp; Charges:"
21729 msgstr ""
21730
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
21734 #, fuzzy, c-format
21735 msgid "Female "
21736 msgstr "Muller "
21737
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
21739 #, c-format
21740 msgid "Fernando Canizo"
21741 msgstr ""
21742
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
21744 #, fuzzy, c-format
21745 msgid "Fewer options"
21746 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21747
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
21749 #, c-format
21750 msgid "Fiction"
21751 msgstr "Ficción"
21752
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21756 #, c-format
21757 msgid "Field"
21758 msgstr ""
21759
21760 #. For the first occurrence,
21761 #. SCRIPT
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21764 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21765 msgstr ""
21766
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21769 #, c-format
21770 msgid "Field 1"
21771 msgstr ""
21772
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21775 #, c-format
21776 msgid "Field 2"
21777 msgstr ""
21778
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21781 #, c-format
21782 msgid "Field 3"
21783 msgstr ""
21784
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
21786 #, fuzzy, c-format
21787 msgid "Field created."
21788 msgstr "Borrar"
21789
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
21791 #, fuzzy, c-format
21792 msgid "Field deleted."
21793 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
21794
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21796 #, fuzzy, c-format
21797 msgid "Field list: "
21798 msgstr "Nome da listaxe: "
21799
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21801 #, fuzzy, c-format
21802 msgid "Field name: "
21803 msgstr "Nome da listaxe: "
21804
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21807 #, c-format
21808 msgid "Field separator: "
21809 msgstr ""
21810
21811 #. %1$s:  field_added.label 
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21813 #, c-format
21814 msgid "Field successfully added: %s "
21815 msgstr ""
21816
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21818 #, c-format
21819 msgid "Field successfully deleted. "
21820 msgstr ""
21821
21822 #. %1$s:  field_updated.label 
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
21824 #, c-format
21825 msgid "Field successfully updated: %s "
21826 msgstr ""
21827
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21829 #, c-format
21830 msgid "Field to use for record matching"
21831 msgstr ""
21832
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
21834 #, fuzzy, c-format
21835 msgid "Field updated."
21836 msgstr "Contrasinal actualizado"
21837
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21839 #, c-format
21840 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21841 msgstr ""
21842
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21844 #, c-format
21845 msgid ""
21846 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21847 "location_description and permanent_location_description show description "
21848 "instead of code."
21849 msgstr ""
21850
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
21852 #, c-format
21853 msgid "Fields to display in report:"
21854 msgstr ""
21855
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
21857 #, c-format
21858 msgid ""
21859 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21860 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21861 msgstr ""
21862
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21864 #, c-format
21865 msgid ""
21866 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21867 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21868 msgstr ""
21869
21870 #. SCRIPT
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21872 msgid "File could not be created. Check permissions."
21873 msgstr ""
21874
21875 #. SCRIPT
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21877 #, fuzzy
21878 msgid "File could not be deleted."
21879 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
21880
21881 #. SCRIPT
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21883 #, fuzzy
21884 msgid "File could not be read."
21885 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
21886
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
21889 #, fuzzy, c-format
21890 msgid "File format: "
21891 msgstr "Formato: "
21892
21893 #. SCRIPT
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21895 #, fuzzy
21896 msgid "File has been deleted."
21897 msgstr "Borrar esta listaxe"
21898
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
21902 #, fuzzy, c-format
21903 msgid "File name"
21904 msgstr "Nome:"
21905
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
21909 #, fuzzy, c-format
21910 msgid "File name:"
21911 msgstr "Nome:"
21912
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21914 #, fuzzy, c-format
21915 msgid "File type"
21916 msgstr "Todos os tipos"
21917
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
21921 #, c-format
21922 msgid "File:"
21923 msgstr ""
21924
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21931 #, fuzzy, c-format
21932 msgid "File: "
21933 msgstr "Notas "
21934
21935 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
21937 #, fuzzy, c-format
21938 msgid "File: %s"
21939 msgstr "Notas"
21940
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
21943 #, fuzzy, c-format
21944 msgid "FileSaver library"
21945 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21946
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21949 #, fuzzy, c-format
21950 msgid "Filename"
21951 msgstr "Nome:"
21952
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
21956 #, c-format
21957 msgid "Files"
21958 msgstr ""
21959
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
21961 #, c-format
21962 msgid "Files attached to invoice"
21963 msgstr ""
21964
21965 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
21967 #, fuzzy, c-format
21968 msgid "Files for %s"
21969 msgstr "(Comprovar)"
21970
21971 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21973 #, fuzzy, c-format
21974 msgid "Files for invoice: %s"
21975 msgstr "(Comprovar)"
21976
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
21978 #, c-format
21979 msgid "Filing routine: "
21980 msgstr ""
21981
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
21983 #, fuzzy, c-format
21984 msgid "Filing rule"
21985 msgstr "Enderezo de e-correo: "
21986
21987 #. SCRIPT
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21989 msgid "Filing rule code missing"
21990 msgstr ""
21991
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
21994 #, c-format
21995 msgid "Filing rule code: "
21996 msgstr ""
21997
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
21999 #, fuzzy, c-format
22000 msgid "Filing rule: "
22001 msgstr "Enderezo de e-correo: "
22002
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22004 #, c-format
22005 msgid "Filmographies"
22006 msgstr "Filmografías"
22007
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22023 #, c-format
22024 msgid "Filter"
22025 msgstr ""
22026
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22028 #, c-format
22029 msgid "Filter barcode"
22030 msgstr ""
22031
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22033 #, c-format
22034 msgid "Filter by: "
22035 msgstr ""
22036
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22038 #, fuzzy, c-format
22039 msgid "Filter location"
22040 msgstr "Ficción"
22041
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22043 #, c-format
22044 msgid "Filter on:"
22045 msgstr ""
22046
22047 #. SCRIPT
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22049 #, fuzzy
22050 msgid "Filter paid transactions"
22051 msgstr "Ilustración"
22052
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22055 #, fuzzy, c-format
22056 msgid "Filter results:"
22057 msgstr "Resultados"
22058
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22069 #, fuzzy, c-format
22070 msgid "Filtered on:"
22071 msgstr "Contacto alternativo:"
22072
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
22077 #, c-format
22078 msgid "Filters"
22079 msgstr ""
22080
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22082 #, c-format
22083 msgid "Filters :"
22084 msgstr ""
22085
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1044
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22089 #, fuzzy, c-format
22090 msgid "Find another patron?"
22091 msgstr "Engadir outro campo"
22092
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22097 #, c-format
22098 msgid "Fine"
22099 msgstr ""
22100
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22103 #, c-format
22104 msgid "Fine amount"
22105 msgstr ""
22106
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22108 #, fuzzy, c-format
22109 msgid "Fine amount: "
22110 msgstr "Conta pendente "
22111
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22114 #, c-format
22115 msgid "Fine charging interval"
22116 msgstr ""
22117
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22120 #, fuzzy, c-format
22121 msgid "Fine grace period"
22122 msgstr "Non renovábel"
22123
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22127 #, c-format
22128 msgid "Fines"
22129 msgstr ""
22130
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22132 #, c-format
22133 msgid "Fines &amp; Charges"
22134 msgstr ""
22135
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22137 #, c-format
22138 msgid "Fines &amp; charges"
22139 msgstr ""
22140
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22142 #, c-format
22143 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22144 msgstr ""
22145
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22147 #, c-format
22148 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22149 msgstr ""
22150
22151 #. INPUT type=submit name=submit
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22155 msgid "Finish"
22156 msgstr ""
22157
22158 #. INPUT type=submit
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
22160 msgid "Finish receiving"
22161 msgstr ""
22162
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
22164 #, c-format
22165 msgid "Finlay Thompson"
22166 msgstr ""
22167
22168 #. For the first occurrence,
22169 #. SCRIPT
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22172 #, fuzzy
22173 msgid "First"
22174 msgstr "Nome:"
22175
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22177 #, fuzzy, c-format
22178 msgid "First arrival:"
22179 msgstr "Nome:"
22180
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22182 #, fuzzy, c-format
22183 msgid "First issue publication date:"
22184 msgstr "Ficción"
22185
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22187 #, fuzzy, c-format
22188 msgid "First issue publication date: "
22189 msgstr "Ficción"
22190
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22198 #, fuzzy, c-format
22199 msgid "First name"
22200 msgstr "Nome:"
22201
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22204 #, fuzzy, c-format
22205 msgid "First name: "
22206 msgstr "Nome: "
22207
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22209 #, c-format
22210 msgid "Flagged"
22211 msgstr ""
22212
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22215 #, c-format
22216 msgid "Float"
22217 msgstr ""
22218
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22220 #, c-format
22221 msgid "Florian Bischof"
22222 msgstr ""
22223
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22226 #, c-format
22227 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22228 msgstr ""
22229
22230 #. SCRIPT
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22232 msgid "Following required fields are missing:"
22233 msgstr ""
22234
22235 #. SCRIPT
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22237 msgid "Following required subfields are missing:"
22238 msgstr ""
22239
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22242 #, fuzzy, c-format
22243 msgid "Font Awesome"
22244 msgstr "Conta "
22245
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22250 #, fuzzy, c-format
22251 msgid "Font size: "
22252 msgstr "Conta "
22253
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22258 #, fuzzy, c-format
22259 msgid "Font: "
22260 msgstr "Conta "
22261
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22263 #, fuzzy, c-format
22264 msgid "For all collection codes: "
22265 msgstr "Colección"
22266
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22268 #, fuzzy, c-format
22269 msgid "For all item types: "
22270 msgstr "Todos os tipos"
22271
22272 #. SCRIPT
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22274 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22275 msgstr ""
22276
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
22278 #, fuzzy, c-format
22279 msgid "For the selected operations: "
22280 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
22281
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22283 #, c-format
22284 msgid ""
22285 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22286 "patron's category. "
22287 msgstr ""
22288
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22290 #, c-format
22291 msgid ""
22292 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22293 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22294 msgstr ""
22295
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22297 #, c-format
22298 msgid "For:"
22299 msgstr ""
22300
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22302 #, c-format
22303 msgid "Force"
22304 msgstr ""
22305
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22307 #, c-format
22308 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22309 msgstr ""
22310
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22314 #, c-format
22315 msgid "Forever"
22316 msgstr ""
22317
22318 #. %1$s:  holdfor_firstname 
22319 #. %2$s:  holdfor_surname 
22320 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22322 #, fuzzy, c-format
22323 msgid "Forget %s %s (%s)"
22324 msgstr "%s %s (%s)"
22325
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22327 #, c-format
22328 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22329 msgstr ""
22330
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22332 #, c-format
22333 msgid "Forgive fines on return: "
22334 msgstr ""
22335
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22337 #, c-format
22338 msgid "Forgive overdue charges"
22339 msgstr ""
22340
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22342 #, c-format
22343 msgid "Forgiven"
22344 msgstr ""
22345
22346 #. For the first occurrence,
22347 #. SCRIPT
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22358 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22359 msgstr ""
22360
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22362 #, fuzzy, c-format
22363 msgid "Format:"
22364 msgstr "Formato:"
22365
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22368 #, fuzzy, c-format
22369 msgid "Format: "
22370 msgstr "Formato: "
22371
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22374 #, fuzzy, c-format
22375 msgid "Formatting"
22376 msgstr "Formato:"
22377
22378 #. %1$s:  total_rows 
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
22380 #, fuzzy, c-format
22381 msgid "Found %s results."
22382 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
22383
22384 #. SCRIPT
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22386 #, fuzzy
22387 msgid "Fr"
22388 msgstr "Para:"
22389
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22393 #, c-format
22394 msgid "Framework code"
22395 msgstr ""
22396
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22399 #, fuzzy, c-format
22400 msgid "Framework code: "
22401 msgstr "Categoría: "
22402
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22405 #, fuzzy, c-format
22406 msgid "Framework description"
22407 msgstr "Descrición"
22408
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22410 #, c-format
22411 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22412 msgstr ""
22413
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22415 #, c-format
22416 msgid "Framework:"
22417 msgstr ""
22418
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
22420 #, c-format
22421 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
22422 msgstr ""
22423
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22425 #, c-format
22426 msgid "Francesca Moore"
22427 msgstr ""
22428
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
22430 #, c-format
22431 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22432 msgstr ""
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22435 #, c-format
22436 msgid "Francois Marier"
22437 msgstr ""
22438
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
22440 #, c-format
22441 msgid "Fred Pierre"
22442 msgstr ""
22443
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22445 #, c-format
22446 msgid "Frederic Durand"
22447 msgstr ""
22448
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22451 #, c-format
22452 msgid "Free"
22453 msgstr ""
22454
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22457 #, fuzzy, c-format
22458 msgid "Frequencies"
22459 msgstr "Contrasinal Actual"
22460
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22462 #, c-format
22463 msgid "Frequency"
22464 msgstr ""
22465
22466 #. SCRIPT
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22468 msgid ""
22469 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22470 "consider entering an issue count rather than a time period."
22471 msgstr ""
22472
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22475 #, c-format
22476 msgid "Frequency:"
22477 msgstr ""
22478
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22480 #, fuzzy, c-format
22481 msgid "Frequency: "
22482 msgstr "Contrasinal Actual"
22483
22484 #. SCRIPT
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22486 msgid "Fri"
22487 msgstr ""
22488
22489 #. For the first occurrence,
22490 #. SCRIPT
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22495 #, fuzzy, c-format
22496 msgid "Friday"
22497 msgstr "Venres"
22498
22499 #. SCRIPT
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22501 #, fuzzy
22502 msgid "Fridays"
22503 msgstr "Venres"
22504
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
22506 #, c-format
22507 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22508 msgstr ""
22509
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
22511 #, c-format
22512 msgid "Friedrich zur Hellen"
22513 msgstr ""
22514
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22528 #, fuzzy, c-format
22529 msgid "From"
22530 msgstr "Desde:"
22531
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22536 #, fuzzy, c-format
22537 msgid "From "
22538 msgstr "Desde: "
22539
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22541 #, fuzzy, c-format
22542 msgid "From \\ To"
22543 msgstr "Desde:"
22544
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22546 #, c-format
22547 msgid "From a new (empty) record"
22548 msgstr ""
22549
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22551 #, c-format
22552 msgid "From a staged file"
22553 msgstr ""
22554
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22556 #, fuzzy, c-format
22557 msgid "From a subscription"
22558 msgstr "Descrición"
22559
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22561 #, fuzzy, c-format
22562 msgid "From a suggestion"
22563 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
22564
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22566 #, fuzzy, c-format
22567 msgid "From an existing record: "
22568 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
22569
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22571 #, c-format
22572 msgid "From an external source"
22573 msgstr ""
22574
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22576 #, fuzzy, c-format
22577 msgid "From any library"
22578 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22579
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22581 #, fuzzy, c-format
22582 msgid "From any library:"
22583 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22584
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22586 #, fuzzy, c-format
22587 msgid "From authid: "
22588 msgstr "Desde: "
22589
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22591 #, c-format
22592 msgid "From biblio number: "
22593 msgstr ""
22594
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
22596 #, fuzzy, c-format
22597 msgid "From call number:"
22598 msgstr "Número da Tarxeta: "
22599
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22602 #, fuzzy, c-format
22603 msgid "From date:"
22604 msgstr "Desde:"
22605
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22607 #, fuzzy, c-format
22608 msgid "From home library"
22609 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22610
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22612 #, fuzzy, c-format
22613 msgid "From home library:"
22614 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22615
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22617 #, fuzzy, c-format
22618 msgid "From item call number: "
22619 msgstr "Número da Tarxeta: "
22620
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22622 #, c-format
22623 msgid "From titles with highest hold ratios"
22624 msgstr ""
22625
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22627 #, fuzzy, c-format
22628 msgid "From vendor: "
22629 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22630
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22636 #, fuzzy, c-format
22637 msgid "From:"
22638 msgstr "Desde:"
22639
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22641 #, fuzzy, c-format
22642 msgid "From: "
22643 msgstr "Desde: "
22644
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22647 #, c-format
22648 msgid "Front "
22649 msgstr ""
22650
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
22652 #, c-format
22653 msgid "Frère Sébastien Marie"
22654 msgstr ""
22655
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
22657 #, c-format
22658 msgid "Frédéric Demians"
22659 msgstr ""
22660
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
22662 #, c-format
22663 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22664 msgstr ""
22665
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22667 #, c-format
22668 msgid "Frédérick Capovilla"
22669 msgstr ""
22670
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22672 #, c-format
22673 msgid "Fulfilled"
22674 msgstr ""
22675
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22687 #, c-format
22688 msgid "Fund"
22689 msgstr ""
22690
22691 #. SCRIPT
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22693 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22694 msgstr ""
22695
22696 #. SCRIPT
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22698 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22699 msgstr ""
22700
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
22702 #, c-format
22703 msgid "Fund amount:"
22704 msgstr ""
22705
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
22709 #, c-format
22710 msgid "Fund code"
22711 msgstr ""
22712
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
22715 #, c-format
22716 msgid "Fund code: "
22717 msgstr ""
22718
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
22720 #, fuzzy, c-format
22721 msgid "Fund filters"
22722 msgstr "(sen título)"
22723
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
22725 #, fuzzy, c-format
22726 msgid "Fund id"
22727 msgstr "Nome da listaxe:"
22728
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22730 #, fuzzy, c-format
22731 msgid "Fund list of budget "
22732 msgstr "Edicións"
22733
22734 #. TD
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
22736 msgid "Fund locked"
22737 msgstr ""
22738
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
22743 #, fuzzy, c-format
22744 msgid "Fund name"
22745 msgstr "Nome:"
22746
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
22748 #, fuzzy, c-format
22749 msgid "Fund name: "
22750 msgstr "Nome da listaxe: "
22751
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
22753 #, c-format
22754 msgid "Fund parent: "
22755 msgstr ""
22756
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
22758 #, c-format
22759 msgid "Fund remaining"
22760 msgstr ""
22761
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22763 #, fuzzy, c-format
22764 msgid "Fund search"
22765 msgstr "(buscas relacionadas:"
22766
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
22768 #, fuzzy, c-format
22769 msgid "Fund total"
22770 msgstr "(%s de total)"
22771
22772 #. %1$s:  sep 
22773 #. %2$s:  sep 
22774 #. %3$s:  sep 
22775 #. %4$s:  sep 
22776 #. %5$s:  sep 
22777 #. %6$s:  sep 
22778 #. %7$s:  sep 
22779 #. %8$s:  sep 
22780 #. %9$s:  sep 
22781 #. %10$s:  sep 
22782 #. %11$s:  sep 
22783 #. %12$s:  sep 
22784 #. %13$s:  sep 
22785 #. %14$s:  sep 
22786 #. %15$s:  sep 
22787 #. %16$s:  sep 
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
22789 #, c-format
22790 msgid ""
22791 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
22792 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
22793 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
22794 "note\"%s\"Vendor note\" "
22795 msgstr ""
22796
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22800 #, fuzzy, c-format
22801 msgid "Fund:"
22802 msgstr "Nome da listaxe:"
22803
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
22812 #, c-format
22813 msgid "Fund: "
22814 msgstr ""
22815
22816 #. For the first occurrence,
22817 #. %1$s:  fund_code 
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22820 #, c-format
22821 msgid "Fund: %s"
22822 msgstr ""
22823
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
22830 #, c-format
22831 msgid "Funds"
22832 msgstr ""
22833
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
22836 #, c-format
22837 msgid "Fyneworks.com"
22838 msgstr ""
22839
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
22842 #, c-format
22843 msgid "GPL License"
22844 msgstr ""
22845
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22849 #, c-format
22850 msgid "GST"
22851 msgstr ""
22852
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
22856 #, c-format
22857 msgid "GST %%"
22858 msgstr ""
22859
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22861 #, c-format
22862 msgid "GST:"
22863 msgstr ""
22864
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
22866 #, c-format
22867 msgid "Gaetan Boisson"
22868 msgstr ""
22869
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
22871 #, c-format
22872 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22873 msgstr ""
22874
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
22876 #, c-format
22877 msgid "Galen Charlton"
22878 msgstr ""
22879
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
22881 #, c-format
22882 msgid ""
22883 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22884 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22885 msgstr ""
22886
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22889 #, c-format
22890 msgid "Gap between columns:"
22891 msgstr ""
22892
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22895 #, c-format
22896 msgid "Gap between rows:"
22897 msgstr ""
22898
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
22900 #, c-format
22901 msgid "Garry Collum"
22902 msgstr ""
22903
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
22905 #, c-format
22906 msgid "Geauga County Public Library"
22907 msgstr ""
22908
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
22911 #, c-format
22912 msgid "Gender"
22913 msgstr ""
22914
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22918 #, c-format
22919 msgid "Gender:"
22920 msgstr ""
22921
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
22923 #, fuzzy, c-format
22924 msgid "General"
22925 msgstr "Adulto, Xeral"
22926
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22928 #, fuzzy, c-format
22929 msgid "General settings"
22930 msgstr "Adulto, Xeral"
22931
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
22934 #, fuzzy, c-format
22935 msgid "Generate EDIFACT order"
22936 msgstr "Adulto, Xeral"
22937
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22939 #, c-format
22940 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22941 msgstr ""
22942
22943 #. INPUT type=submit name=discharge
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
22945 #, fuzzy
22946 msgid "Generate discharge"
22947 msgstr "Adulto, Xeral"
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22950 #, c-format
22951 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22952 msgstr ""
22953
22954 #. INPUT type=button
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
22956 #, fuzzy
22957 msgid "Generate next"
22958 msgstr "Adulto, Xeral"
22959
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
22961 #, c-format
22962 msgid "Genevieve Plantin"
22963 msgstr ""
22964
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22967 #, c-format
22968 msgid "Gestion des index MACLES"
22969 msgstr ""
22970
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22972 #, c-format
22973 msgid "Get Firefox add-on"
22974 msgstr ""
22975
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
22977 #, fuzzy, c-format
22978 msgid "Get desktop application"
22979 msgstr "Non Ficción"
22980
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22982 #, c-format
22983 msgid "Get help on current subfield"
22984 msgstr ""
22985
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22987 #, c-format
22988 msgid "Get it!"
22989 msgstr ""
22990
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
22992 #, c-format
22993 msgid "Glen Stewart"
22994 msgstr ""
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22997 #, c-format
22998 msgid "Global system preferences"
22999 msgstr ""
23000
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
23002 #, c-format
23003 msgid "Glyphicons Free"
23004 msgstr ""
23005
23006 #. INPUT type=submit
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23020 msgid "Go"
23021 msgstr "Ir"
23022
23023 #. IMG
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23026 msgid "Go bottom"
23027 msgstr ""
23028
23029 #. IMG
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23032 msgid "Go down"
23033 msgstr ""
23034
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23036 #, c-format
23037 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23038 msgstr ""
23039
23040 #. For the first occurrence,
23041 #. SCRIPT
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
23044 #, fuzzy, c-format
23045 msgid "Go to advanced search"
23046 msgstr "Busca avanzada"
23047
23048 #. A
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23051 #, fuzzy
23052 msgid "Go to item details"
23053 msgstr "Mais detalles"
23054
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23056 #, fuzzy, c-format
23057 msgid "Go to item search"
23058 msgstr "Resultados"
23059
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23063 #, fuzzy, c-format
23064 msgid "Go to page : "
23065 msgstr "(sen título) "
23066
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23068 #, fuzzy, c-format
23069 msgid "Go to receipt page"
23070 msgstr "(sen título)"
23071
23072 #. A
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23075 #, fuzzy
23076 msgid "Go to record detail page"
23077 msgstr "(sen título)"
23078
23079 #. IMG
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23082 msgid "Go top"
23083 msgstr ""
23084
23085 #. IMG
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:733
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23088 msgid "Go up"
23089 msgstr ""
23090
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23092 #, fuzzy, c-format
23093 msgid "Gone no address flag"
23094 msgstr "Enderezo de e-correo:"
23095
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23098 #, c-format
23099 msgid "Grace period:"
23100 msgstr ""
23101
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23103 #, c-format
23104 msgid "Greg Barniskis"
23105 msgstr ""
23106
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23109 #, c-format
23110 msgid "Group"
23111 msgstr ""
23112
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23114 #, c-format
23115 msgid ""
23116 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23117 "category 'PA_CLASS')"
23118 msgstr ""
23119
23120 #. INPUT type=text name=group
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
23122 #, fuzzy
23123 msgid "Group code"
23124 msgstr "Perdido (%s),"
23125
23126 #. INPUT type=text name=groupdesc
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
23128 #, fuzzy
23129 msgid "Group name"
23130 msgstr "Apelidos:"
23131
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23133 #, c-format
23134 msgid "Group(s):"
23135 msgstr ""
23136
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23138 #, fuzzy, c-format
23139 msgid "Groups of libraries: "
23140 msgstr "Bibliografías "
23141
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23144 #, c-format
23145 msgid "Guarantees:"
23146 msgstr ""
23147
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23149 #, fuzzy, c-format
23150 msgid "Guarantor borrower number"
23151 msgstr "Número da Tarxeta:"
23152
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
23154 #, fuzzy, c-format
23155 msgid "Guarantor information"
23156 msgstr "Inforamación de contacto"
23157
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23160 #, c-format
23161 msgid "Guarantor:"
23162 msgstr ""
23163
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23165 #, c-format
23166 msgid "Guide box:"
23167 msgstr ""
23168
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23174 #, c-format
23175 msgid "Guided reports"
23176 msgstr ""
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23181 #, c-format
23182 msgid "Guided reports wizard"
23183 msgstr ""
23184
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23186 #, c-format
23187 msgid "Gynn Lomax"
23188 msgstr ""
23189
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
23191 #, c-format
23192 msgid "H. Passini"
23193 msgstr ""
23194
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
23196 #, c-format
23197 msgid "HTML message:"
23198 msgstr ""
23199
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23201 #, c-format
23202 msgid "Handbooks"
23203 msgstr "Libros de peto"
23204
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23207 #, fuzzy, c-format
23208 msgid "Hard due date"
23209 msgstr "Contrasinal actualizado"
23210
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
23212 #, fuzzy, c-format
23213 msgid "Hashvalue"
23214 msgstr "Apelidos: "
23215
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23217 #, c-format
23218 msgid "Header row could not be parsed"
23219 msgstr ""
23220
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23222 #, fuzzy, c-format
23223 msgid "Header: "
23224 msgstr "Apelidos: "
23225
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23227 #, fuzzy, c-format
23228 msgid "Heading"
23229 msgstr "Localización"
23230
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23241 #, c-format
23242 msgid "Heading A-Z"
23243 msgstr ""
23244
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23255 #, c-format
23256 msgid "Heading Z-A"
23257 msgstr ""
23258
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23261 #, c-format
23262 msgid "Help"
23263 msgstr ""
23264
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23266 #, c-format
23267 msgid "Help input"
23268 msgstr ""
23269
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23271 #, c-format
23272 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23273 msgstr ""
23274
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23276 #, c-format
23277 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23278 msgstr ""
23279
23280 #. %1$s:  shelfname 
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23282 #, c-format
23283 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23284 msgstr ""
23285
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23288 #, c-format
23289 msgid "Hi,"
23290 msgstr ""
23291
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23293 #, c-format
23294 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23295 msgstr ""
23296
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23299 #, c-format
23300 msgid "Hidden by default"
23301 msgstr ""
23302
23303 #. SCRIPT
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23305 #, fuzzy
23306 msgid "Hide MARC"
23307 msgstr "MARCXML"
23308
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23312 #, c-format
23313 msgid "Hide all"
23314 msgstr ""
23315
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23319 #, c-format
23320 msgid "Hide all columns"
23321 msgstr ""
23322
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23324 #, fuzzy, c-format
23325 msgid "Hide in OPAC"
23326 msgstr "Ocultar ventá"
23327
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23329 #, c-format
23330 msgid "Hide in OPAC: "
23331 msgstr ""
23332
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23335 #, fuzzy, c-format
23336 msgid "Hide inactive budgets"
23337 msgstr "Xestionado por"
23338
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23340 #, c-format
23341 msgid "Hide or show columns for tables."
23342 msgstr ""
23343
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23345 #, fuzzy, c-format
23346 msgid "Hide window"
23347 msgstr "Ocultar ventá"
23348
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
23350 #, c-format
23351 msgid "High demand item. "
23352 msgstr ""
23353
23354 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
23355 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23357 #, c-format
23358 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23359 msgstr ""
23360
23361 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
23362 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
23364 #, c-format
23365 msgid ""
23366 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23367 "anyway?"
23368 msgstr ""
23369
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23371 #, c-format
23372 msgid "Highlight"
23373 msgstr ""
23374
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23376 #, c-format
23377 msgid ""
23378 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23379 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23380 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23381 msgstr ""
23382
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23384 #, c-format
23385 msgid "Hint:"
23386 msgstr ""
23387
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23389 #, c-format
23390 msgid "Hints"
23391 msgstr ""
23392
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23394 #, fuzzy, c-format
23395 msgid "History"
23396 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23397
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23399 #, fuzzy, c-format
23400 msgid "History OPAC note:"
23401 msgstr "Notas detalladas:"
23402
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23404 #, c-format
23405 msgid "History end date:"
23406 msgstr ""
23407
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23409 #, c-format
23410 msgid "History staff note:"
23411 msgstr ""
23412
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23414 #, c-format
23415 msgid "History start date:"
23416 msgstr ""
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
23419 #, c-format
23420 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23421 msgstr ""
23422
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
23424 #, c-format
23425 msgid "Hold"
23426 msgstr ""
23427
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23429 #, fuzzy, c-format
23430 msgid "Hold Date"
23431 msgstr "Edicións"
23432
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
23436 #, fuzzy, c-format
23437 msgid "Hold at"
23438 msgstr "Edicións"
23439
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
23442 #, c-format
23443 msgid "Hold date"
23444 msgstr ""
23445
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
23447 #, fuzzy, c-format
23448 msgid "Hold details"
23449 msgstr "Mais detalles"
23450
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23452 #, c-format
23453 msgid "Hold expires on date:"
23454 msgstr ""
23455
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23457 #, c-format
23458 msgid "Hold fee"
23459 msgstr ""
23460
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23463 #, c-format
23464 msgid "Hold fee: "
23465 msgstr ""
23466
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23471 #, c-format
23472 msgid "Hold for:"
23473 msgstr ""
23474
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
23476 #, c-format
23477 msgid "Hold for: "
23478 msgstr ""
23479
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23481 #, fuzzy, c-format
23482 msgid "Hold found"
23483 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
23484
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
23486 #, c-format
23487 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23488 msgstr ""
23489
23490 #. %1$s:  nextreservtitle 
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23492 #, c-format
23493 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23494 msgstr ""
23495
23496 #. SCRIPT
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23498 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23499 msgstr ""
23500
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
23502 #, c-format
23503 msgid "Hold needing transfer found"
23504 msgstr ""
23505
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23508 #, fuzzy, c-format
23509 msgid "Hold pickup library match"
23510 msgstr "Localización"
23511
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
23513 #, c-format
23514 msgid "Hold placed by : "
23515 msgstr ""
23516
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23519 #, c-format
23520 msgid "Hold policy"
23521 msgstr ""
23522
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23524 #, fuzzy, c-format
23525 msgid "Hold ratio"
23526 msgstr "Edicións"
23527
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23529 #, fuzzy, c-format
23530 msgid "Hold ratio:"
23531 msgstr "Edicións "
23532
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23534 #, fuzzy, c-format
23535 msgid "Hold ratios"
23536 msgstr "Edicións"
23537
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23539 #, c-format
23540 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23541 msgstr ""
23542
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
23544 #, c-format
23545 msgid "Hold starts on date:"
23546 msgstr ""
23547
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23549 #, c-format
23550 msgid "Hold status "
23551 msgstr ""
23552
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23554 #, fuzzy, c-format
23555 msgid "Holding branch"
23556 msgstr "Localización"
23557
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23560 #, fuzzy, c-format
23561 msgid "Holding libraries"
23562 msgstr "Todas as ramas"
23563
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23570 #, fuzzy, c-format
23571 msgid "Holding library"
23572 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23573
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23575 #, fuzzy, c-format
23576 msgid "Holding library:"
23577 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23578
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23580 #, fuzzy, c-format
23581 msgid "Holdings"
23582 msgstr "Localización"
23583
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
23585 #, c-format
23586 msgid "Holdings:"
23587 msgstr ""
23588
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23598 #, c-format
23599 msgid "Holds"
23600 msgstr ""
23601
23602 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23604 #, fuzzy, c-format
23605 msgid "Holds (%s)"
23606 msgstr "Cancelar"
23607
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23610 #, c-format
23611 msgid "Holds allowed (count)"
23612 msgstr ""
23613
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23616 #, fuzzy, c-format
23617 msgid "Holds awaiting pickup"
23618 msgstr "Edicións"
23619
23620 #. %1$s:  show_date 
23621 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23623 #, c-format
23624 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23625 msgstr ""
23626
23627 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23629 #, c-format
23630 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23631 msgstr ""
23632
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23636 #, c-format
23637 msgid "Holds queue"
23638 msgstr ""
23639
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23643 #, fuzzy, c-format
23644 msgid "Holds statistics"
23645 msgstr "Edicións"
23646
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23648 #, c-format
23649 msgid "Holds to pull"
23650 msgstr ""
23651
23652 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23653 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23654 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23655 #. %4$s:  END 
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23657 #, c-format
23658 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23659 msgstr ""
23660
23661 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23662 #. %2$s:  overcount 
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
23664 #, fuzzy, c-format
23665 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
23666 msgstr "Edicións"
23667
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
23669 #, fuzzy, c-format
23670 msgid "Holds waiting:"
23671 msgstr "Edicións"
23672
23673 #. %1$s:  reservecount 
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
23675 #, fuzzy, c-format
23676 msgid "Holds waiting: %s"
23677 msgstr "Edicións"
23678
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
23680 #, fuzzy, c-format
23681 msgid "Holds:"
23682 msgstr "Localización"
23683
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
23685 #, c-format
23686 msgid "Holger Meißner"
23687 msgstr ""
23688
23689 #. For the first occurrence,
23690 #. SCRIPT
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23693 #, c-format
23694 msgid "Holiday exception"
23695 msgstr ""
23696
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23698 #, c-format
23699 msgid "Holiday only on this day"
23700 msgstr ""
23701
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23703 #, c-format
23704 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23705 msgstr ""
23706
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23708 #, c-format
23709 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23710 msgstr ""
23711
23712 #. For the first occurrence,
23713 #. SCRIPT
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23716 #, c-format
23717 msgid "Holiday repeating weekly"
23718 msgstr ""
23719
23720 #. For the first occurrence,
23721 #. SCRIPT
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23724 #, c-format
23725 msgid "Holiday repeating yearly"
23726 msgstr ""
23727
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23729 #, fuzzy, c-format
23730 msgid "Holidays on a range"
23731 msgstr "Ficción"
23732
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23734 #, c-format
23735 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23736 msgstr ""
23737
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:175
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23979 #, c-format
23980 msgid "Home"
23981 msgstr ""
23982
23983 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23984 #. %2$s:  ELSE 
23985 #. %3$s:  END 
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23987 #, c-format
23988 msgid ""
23989 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23990 msgstr ""
23991
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23993 #, fuzzy, c-format
23994 msgid "Home branch"
23995 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23996
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
23999 #, fuzzy, c-format
24000 msgid "Home libraries"
24001 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24002
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24019 #, fuzzy, c-format
24020 msgid "Home library"
24021 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24022
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
24024 #, fuzzy, c-format
24025 msgid "Home library (branchcode)"
24026 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24027
24028 #. SCRIPT
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24030 #, fuzzy
24031 msgid "Home library unknown."
24032 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24033
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24036 #, fuzzy, c-format
24037 msgid "Home library:"
24038 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24039
24040 #. SCRIPT
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24042 #, fuzzy
24043 msgid "Home library: %s"
24044 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
24045
24046 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
24047 #. %2$s:  branchname 
24048 #. %3$s:  ELSE 
24049 #. %4$s:  branch 
24050 #. %5$s:  END 
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24052 #, fuzzy, c-format
24053 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24054 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24055
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24060 #, c-format
24061 msgid "Horizontal: "
24062 msgstr ""
24063
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24065 #, c-format
24066 msgid "Horowhenua Library Trust"
24067 msgstr ""
24068
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24070 #, fuzzy, c-format
24071 msgid "Host records"
24072 msgstr "%s rexistro(s)"
24073
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24075 #, c-format
24076 msgid "Hostname/Port"
24077 msgstr ""
24078
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24080 #, fuzzy, c-format
24081 msgid "Hostname: "
24082 msgstr "Nome da listaxe: "
24083
24084 #. SCRIPT
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24086 msgid "Hour"
24087 msgstr ""
24088
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
24093 #, c-format
24094 msgid "Hours"
24095 msgstr ""
24096
24097 #. For the first occurrence,
24098 #. SCRIPT
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24101 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24102 msgstr ""
24103
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24105 #, c-format
24106 msgid "How to process items: "
24107 msgstr ""
24108
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24110 #, c-format
24111 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24112 msgstr ""
24113
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24116 #, c-format
24117 msgid "Htmlarea"
24118 msgstr ""
24119
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24121 #, c-format
24122 msgid "Huge text"
24123 msgstr ""
24124
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24126 #, c-format
24127 msgid "Hugh Davenport"
24128 msgstr ""
24129
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24131 #, c-format
24132 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24133 msgstr ""
24134
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24136 #, c-format
24137 msgid "I encountered some problems."
24138 msgstr ""
24139
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24141 #, c-format
24142 msgid "I received this from you:"
24143 msgstr ""
24144
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24146 #, c-format
24147 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24148 msgstr ""
24149
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24151 #, c-format
24152 msgid "I18N/L10N"
24153 msgstr ""
24154
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24156 #, fuzzy, c-format
24157 msgid "IBERMARC"
24158 msgstr "MARCXML"
24159
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24163 #, c-format
24164 msgid "ID"
24165 msgstr ""
24166
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24168 #, fuzzy, c-format
24169 msgid "IM_notification.ogg"
24170 msgstr "Ficción"
24171
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24173 #, fuzzy, c-format
24174 msgid "INTERMARC"
24175 msgstr "MARCXML"
24176
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24178 #, c-format
24179 msgid "INVOICE"
24180 msgstr ""
24181
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24183 #, c-format
24184 msgid "IP"
24185 msgstr ""
24186
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24188 #, c-format
24189 msgid "IP address has changed, please log in again "
24190 msgstr ""
24191
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24193 #, c-format
24194 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24195 msgstr ""
24196
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24198 #, c-format
24199 msgid "IP: "
24200 msgstr ""
24201
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24203 #, fuzzy, c-format
24204 msgid "ISBD"
24205 msgstr "Vista de ISBD"
24206
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24218 #, c-format
24219 msgid "ISBN"
24220 msgstr "ISBN"
24221
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24223 #, c-format
24224 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24225 msgstr ""
24226
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24229 #, c-format
24230 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24231 msgstr ""
24232
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
24234 #, c-format
24235 msgid "ISBN, author or title :"
24236 msgstr ""
24237
24238 #. %1$s:  isbneanissn 
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24240 #, fuzzy, c-format
24241 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24242 msgstr "ISBN: %s"
24243
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24250 #, c-format
24251 msgid "ISBN:"
24252 msgstr "ISBN:"
24253
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24264 #, fuzzy, c-format
24265 msgid "ISBN: "
24266 msgstr "ISBN: "
24267
24268 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24270 #, fuzzy, c-format
24271 msgid "ISBN: %s"
24272 msgstr "ISBN: %s"
24273
24274 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24276 #, fuzzy, c-format
24277 msgid "ISBN: %s "
24278 msgstr "ISBN: %s"
24279
24280 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
24281 #. %2$s:  isbn 
24282 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
24283 #. %4$s:  END 
24284 #. %5$s:  END 
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24286 #, fuzzy, c-format
24287 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24288 msgstr "%s %s (%s) "
24289
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24291 #, c-format
24292 msgid "ISO 5426"
24293 msgstr ""
24294
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24296 #, c-format
24297 msgid "ISO 6937"
24298 msgstr ""
24299
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24301 #, c-format
24302 msgid "ISO 8859-1"
24303 msgstr ""
24304
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
24306 #, c-format
24307 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24308 msgstr ""
24309
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24311 #, fuzzy, c-format
24312 msgid "ISO code"
24313 msgstr "Código de barras"
24314
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24316 #, fuzzy, c-format
24317 msgid "ISO code: "
24318 msgstr "Código de barras "
24319
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24321 #, c-format
24322 msgid "ISO2709 with items"
24323 msgstr ""
24324
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24326 #, c-format
24327 msgid "ISO2709 without items"
24328 msgstr ""
24329
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24343 #, c-format
24344 msgid "ISSN"
24345 msgstr "ISSN"
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24356 #, c-format
24357 msgid "ISSN:"
24358 msgstr "ISSN:"
24359
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
24365 #, fuzzy, c-format
24366 msgid "ISSN: "
24367 msgstr "ISSN: "
24368
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24370 #, c-format
24371 msgid "ITEM"
24372 msgstr ""
24373
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24375 #, c-format
24376 msgid "ITEMS"
24377 msgstr ""
24378
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
24380 #, c-format
24381 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24382 msgstr ""
24383
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24385 #, c-format
24386 msgid "Icon"
24387 msgstr ""
24388
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24390 #, c-format
24391 msgid "Id"
24392 msgstr ""
24393
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24395 #, c-format
24396 msgid ""
24397 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24398 "new one or overwrite the old one."
24399 msgstr ""
24400
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24402 #, fuzzy, c-format
24403 msgid "If all unavailable"
24404 msgstr "Copias dispoñibles:"
24405
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24407 #, c-format
24408 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24409 msgstr ""
24410
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24412 #, c-format
24413 msgid ""
24414 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24415 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24416 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24417 msgstr ""
24418
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24420 #, fuzzy, c-format
24421 msgid "If any unavailable"
24422 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
24423
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24425 #, c-format
24426 msgid ""
24427 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
24428 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24429 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24430 msgstr ""
24431
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24433 #, c-format
24434 msgid ""
24435 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24436 "already exists for a library, no change is made."
24437 msgstr ""
24438
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24441 #, c-format
24442 msgid "If empty, English is used"
24443 msgstr ""
24444
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24446 #, c-format
24447 msgid ""
24448 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24449 msgstr ""
24450
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24452 #, c-format
24453 msgid ""
24454 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24455 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24456 "and a colon should precede each value. "
24457 msgstr ""
24458
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24460 #, c-format
24461 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24462 msgstr ""
24463
24464 #. SCRIPT
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24466 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24467 msgstr ""
24468
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24470 #, c-format
24471 msgid ""
24472 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24473 "policies can be overridden by your circulation staff."
24474 msgstr ""
24475
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24477 #, c-format
24478 msgid ""
24479 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24480 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24481 "type. "
24482 msgstr ""
24483
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24485 #, c-format
24486 msgid ""
24487 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24488 "you can check corresponding boxes below. "
24489 msgstr ""
24490
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24492 #, c-format
24493 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24494 msgstr ""
24495
24496 #. For the first occurrence,
24497 #. SCRIPT
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24500 msgid ""
24501 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24502 msgstr ""
24503
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24505 #, c-format
24506 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24507 msgstr ""
24508
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24511 #, c-format
24512 msgid ""
24513 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24514 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24515 msgstr ""
24516
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24518 #, c-format
24519 msgid ""
24520 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24521 msgstr ""
24522
24523 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24525 #, c-format
24526 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24527 msgstr ""
24528
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24530 #, c-format
24531 msgid ""
24532 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24533 "a delay value is required."
24534 msgstr ""
24535
24536 #. SCRIPT
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24538 msgid ""
24539 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24540 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24541 msgstr ""
24542
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24547 #, c-format
24548 msgid "Ignore"
24549 msgstr ""
24550
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24552 #, fuzzy, c-format
24553 msgid "Ignore and continue"
24554 msgstr "Xestionar Listaxes"
24555
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24557 #, c-format
24558 msgid "Ignore and return to transfers: "
24559 msgstr ""
24560
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24562 #, c-format
24563 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24564 msgstr ""
24565
24566 #. SCRIPT
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24568 msgid "Ignored"
24569 msgstr ""
24570
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24572 #, fuzzy, c-format
24573 msgid "Illustrations"
24574 msgstr "Ilustración"
24575
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24579 #, fuzzy, c-format
24580 msgid "Image"
24581 msgstr "Imaxe da cuberta"
24582
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24584 #, fuzzy, c-format
24585 msgid "Image 1"
24586 msgstr "Danado (%s),"
24587
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24589 #, fuzzy, c-format
24590 msgid "Image 2"
24591 msgstr "Danado (%s),"
24592
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24594 #, fuzzy, c-format
24595 msgid "Image ID"
24596 msgstr "Danado (%s),"
24597
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24599 #, fuzzy, c-format
24600 msgid "Image file"
24601 msgstr "(Comprovar)"
24602
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24604 #, fuzzy, c-format
24605 msgid "Image name: "
24606 msgstr "Apelidos: "
24607
24608 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24610 #, fuzzy, c-format
24611 msgid "Image name: %s"
24612 msgstr "(Comprovar)"
24613
24614 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24615 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24617 #, c-format
24618 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24619 msgstr ""
24620
24621 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24623 #, c-format
24624 msgid ""
24625 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24626 msgstr ""
24627
24628 #. %1$s:  END 
24629 #. %2$s:  END 
24630 #. %3$s:  ELSE 
24631 #. %4$s:  END 
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24633 #, c-format
24634 msgid ""
24635 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24636 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24637 msgstr ""
24638
24639 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24641 #, c-format
24642 msgid ""
24643 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24644 "the error log for more details. %s"
24645 msgstr ""
24646
24647 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24649 #, c-format
24650 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24651 msgstr ""
24652
24653 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24655 #, c-format
24656 msgid ""
24657 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24658 "maximum size). %s"
24659 msgstr ""
24660
24661 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
24663 #, c-format
24664 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24665 msgstr ""
24666
24667 #. For the first occurrence,
24668 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24671 #, c-format
24672 msgid ""
24673 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24674 msgstr ""
24675
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24678 #, fuzzy, c-format
24679 msgid "Image source: "
24680 msgstr "(Comprovar) "
24681
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24683 #, c-format
24684 msgid "Image successfully uploaded"
24685 msgstr ""
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24688 #, c-format
24689 msgid "Image upload results :"
24690 msgstr ""
24691
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
24694 #, c-format
24695 msgid "Image(s) successfully deleted"
24696 msgstr ""
24697
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24701 #, fuzzy, c-format
24702 msgid "Image: "
24703 msgstr "Danado (%s), "
24704
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24708 #, c-format
24709 msgid "Images"
24710 msgstr ""
24711
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24713 #, fuzzy, c-format
24714 msgid "Images for "
24715 msgstr "(Comprovar) "
24716
24717 #. For the first occurrence,
24718 #. SCRIPT
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24729 #, c-format
24730 msgid "Import"
24731 msgstr ""
24732
24733 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24735 #, c-format
24736 msgid ""
24737 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24738 "(.csv, .xml, .ods)"
24739 msgstr ""
24740
24741 #. INPUT type=submit
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24743 msgid "Import >>"
24744 msgstr ""
24745
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
24747 #, c-format
24748 msgid ""
24749 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24750 "details (used only if no information is filled for the item):"
24751 msgstr ""
24752
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
24754 #, c-format
24755 msgid ""
24756 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24757 msgstr ""
24758
24759 #. BUTTON
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24761 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24762 msgstr ""
24763
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
24765 #, c-format
24766 msgid ""
24767 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24768 "file (.csv, .xml, .ods)"
24769 msgstr ""
24770
24771 #. A
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24774 msgid ""
24775 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24776 "csv, .xml, .ods)"
24777 msgstr ""
24778
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24780 #, c-format
24781 msgid "Import into the borrowers table"
24782 msgstr ""
24783
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24786 #, c-format
24787 msgid "Import patron data"
24788 msgstr ""
24789
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24794 #, c-format
24795 msgid "Import patrons"
24796 msgstr ""
24797
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24799 #, c-format
24800 msgid "Import quotes"
24801 msgstr ""
24802
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24804 #, fuzzy, c-format
24805 msgid "Import record..."
24806 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24807
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24809 #, fuzzy, c-format
24810 msgid "Import results :"
24811 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24812
24813 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
24815 msgid "Import this batch into the catalog"
24816 msgstr ""
24817
24818 #. INPUT type=submit
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24820 #, fuzzy
24821 msgid "Import this patron"
24822 msgstr "(Comprovar)"
24823
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
24825 #, fuzzy, c-format
24826 msgid "Important: "
24827 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24828
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24831 #, fuzzy, c-format
24832 msgid "Imported"
24833 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24834
24835 #. SCRIPT
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
24837 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
24838 msgstr ""
24839
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
24841 #, c-format
24842 msgid "In framework:"
24843 msgstr ""
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
24846 #, fuzzy, c-format
24847 msgid "In months: "
24848 msgstr "3 meses "
24849
24850 #. For the first occurrence,
24851 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24852 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24855 #, c-format
24856 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24857 msgstr ""
24858
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24860 #, c-format
24861 msgid ""
24862 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24863 "records must be up-to-date on this computer: "
24864 msgstr ""
24865
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
24867 #, fuzzy, c-format
24868 msgid "In transit"
24869 msgstr "Perdido (%s),"
24870
24871 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24872 #. %2$s:  item.transfertto 
24873 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
24875 #, c-format
24876 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24877 msgstr ""
24878
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
24880 #, c-format
24881 msgid "In use"
24882 msgstr ""
24883
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
24888 #, c-format
24889 msgid "Inactive"
24890 msgstr ""
24891
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
24893 #, c-format
24894 msgid "Inactive budgets"
24895 msgstr ""
24896
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24898 #, c-format
24899 msgid "Include expired subscriptions: "
24900 msgstr ""
24901
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
24906 #, c-format
24907 msgid "Include tax"
24908 msgstr ""
24909
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
24911 #, fuzzy, c-format
24912 msgid "Included ordered:"
24913 msgstr "Cancelar"
24914
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
24916 #, c-format
24917 msgid ""
24918 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24919 "Database."
24920 msgstr ""
24921
24922 #. SCRIPT
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24924 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24925 msgstr ""
24926
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
24929 #, fuzzy, c-format
24930 msgid "Indefinite"
24931 msgstr "Descrición"
24932
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24934 #, c-format
24935 msgid ""
24936 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24937 "with an IP address that doesn't match your library. "
24938 msgstr ""
24939
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
24941 #, c-format
24942 msgid "Indexed in:"
24943 msgstr ""
24944
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
24946 #, c-format
24947 msgid "Indexes"
24948 msgstr "Índices"
24949
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
24951 #, fuzzy, c-format
24952 msgid "Individual libraries:"
24953 msgstr "Todas as ramas"
24954
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
24957 #, c-format
24958 msgid "Indranil Das Gupta"
24959 msgstr ""
24960
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
24966 #, c-format
24967 msgid "Info"
24968 msgstr ""
24969
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
24971 #, c-format
24972 msgid "Info:"
24973 msgstr ""
24974
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24980 #, c-format
24981 msgid "Information"
24982 msgstr "Información"
24983
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24985 #, fuzzy, c-format
24986 msgid "Information "
24987 msgstr "Información "
24988
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24991 #, fuzzy, c-format
24992 msgid "Initials"
24993 msgstr "Edicións"
24994
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
24997 #, c-format
24998 msgid "Initials: "
24999 msgstr ""
25000
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25004 #, fuzzy, c-format
25005 msgid "Inner counter"
25006 msgstr "Conta"
25007
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
25009 #, c-format
25010 msgid "Inner counter "
25011 msgstr ""
25012
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
25014 #, c-format
25015 msgid "Insert "
25016 msgstr ""
25017
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25019 #, c-format
25020 msgid "Insert delimiter (‡)"
25021 msgstr ""
25022
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25024 #, c-format
25025 msgid "Insert line break"
25026 msgstr ""
25027
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25029 #, c-format
25030 msgid "Installation complete."
25031 msgstr ""
25032
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25035 #, fuzzy, c-format
25036 msgid "Instructions"
25037 msgstr "Ilustración"
25038
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25040 #, fuzzy, c-format
25041 msgid "Instructor search:"
25042 msgstr "Introducir termos de procura"
25043
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25046 #, fuzzy, c-format
25047 msgid "Instructors"
25048 msgstr "Ilustración"
25049
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25051 #, fuzzy, c-format
25052 msgid "Instructors:"
25053 msgstr "Ilustración"
25054
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25058 #, c-format
25059 msgid "Insufficient privileges."
25060 msgstr ""
25061
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25064 #, c-format
25065 msgid "Integer"
25066 msgstr ""
25067
25068 #. SCRIPT
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25070 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25071 msgstr ""
25072
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
25075 #, fuzzy, c-format
25076 msgid "Internal note"
25077 msgstr "Contidos de %s"
25078
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25081 #, fuzzy, c-format
25082 msgid "Internal note:"
25083 msgstr "Contidos de %s"
25084
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25091 #, fuzzy, c-format
25092 msgid "Internal note: "
25093 msgstr "Contidos de %s "
25094
25095 #. SCRIPT
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25097 #, fuzzy
25098 msgid "Internal search error"
25099 msgstr "Introducir termos de procura"
25100
25101 #. A
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25103 msgid "Internationalization and localization"
25104 msgstr ""
25105
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25107 #, fuzzy, c-format
25108 msgid "Into an application"
25109 msgstr "Non Ficción"
25110
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
25112 #, fuzzy, c-format
25113 msgid "Into an application "
25114 msgstr "Non Ficción "
25115
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25123 #, fuzzy, c-format
25124 msgid "Into an application:"
25125 msgstr "Non Ficción "
25126
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25130 #, fuzzy, c-format
25131 msgid "Into an application: "
25132 msgstr "Non Ficción "
25133
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25136 #, fuzzy, c-format
25137 msgid "Intranet"
25138 msgstr "Perdido (%s),"
25139
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25141 #, c-format
25142 msgid "Invalid authority type"
25143 msgstr ""
25144
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25146 #, fuzzy, c-format
25147 msgid "Invalid collection id"
25148 msgstr "Colección"
25149
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25151 #, c-format
25152 msgid "Invalid course!"
25153 msgstr ""
25154
25155 #. SCRIPT
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25157 msgid "Invalid day entered in field %s"
25158 msgstr ""
25159
25160 #. SCRIPT
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25162 #, fuzzy
25163 msgid "Invalid indicators"
25164 msgstr "(Comprovar)"
25165
25166 #. SCRIPT
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25168 msgid "Invalid month entered in field %s"
25169 msgstr ""
25170
25171 #. SCRIPT
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25173 #, fuzzy
25174 msgid "Invalid record"
25175 msgstr "Engadir nova listaxe"
25176
25177 #. SCRIPT
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25179 #, fuzzy
25180 msgid "Invalid tag number"
25181 msgstr "Número da Tarxeta:"
25182
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25185 #, fuzzy, c-format
25186 msgid "Invalid username or password"
25187 msgstr "Novo contrasinal:"
25188
25189 #. %1$s:  e 
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25191 #, fuzzy, c-format
25192 msgid "Invalid value for %s"
25193 msgstr "(Comprovar)"
25194
25195 #. SCRIPT
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25197 msgid "Invalid year entered in field %s"
25198 msgstr ""
25199
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25204 #, c-format
25205 msgid "Inventory"
25206 msgstr ""
25207
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25209 #, c-format
25210 msgid "Inventory date:"
25211 msgstr ""
25212
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25220 #, fuzzy, c-format
25221 msgid "Inventory number"
25222 msgstr "Número da Tarxeta:"
25223
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25225 #, c-format
25226 msgid "Invoice "
25227 msgstr ""
25228
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25232 #, c-format
25233 msgid "Invoice amount"
25234 msgstr ""
25235
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25237 #, fuzzy, c-format
25238 msgid "Invoice details"
25239 msgstr "Mais detalles"
25240
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25242 #, c-format
25243 msgid "Invoice has been modified"
25244 msgstr ""
25245
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
25247 #, c-format
25248 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25249 msgstr ""
25250
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25252 #, c-format
25253 msgid "Invoice item price includes tax: "
25254 msgstr ""
25255
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25259 #, c-format
25260 msgid "Invoice no."
25261 msgstr ""
25262
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25264 #, c-format
25265 msgid "Invoice no.: "
25266 msgstr ""
25267
25268 #. %1$s:  invoicenumber 
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25270 #, c-format
25271 msgid "Invoice no.: %s"
25272 msgstr ""
25273
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25275 #, c-format
25276 msgid "Invoice no:"
25277 msgstr ""
25278
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25282 #, fuzzy, c-format
25283 msgid "Invoice number"
25284 msgstr "Número da Tarxeta:"
25285
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25287 #, c-format
25288 msgid "Invoice number reverse"
25289 msgstr ""
25290
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25295 #, fuzzy, c-format
25296 msgid "Invoice number:"
25297 msgstr "Número da Tarxeta:"
25298
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25301 #, c-format
25302 msgid "Invoice prices are: "
25303 msgstr ""
25304
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25306 #, c-format
25307 msgid "Invoice prices:"
25308 msgstr ""
25309
25310 #. %1$s:  invoicenumber 
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25312 #, c-format
25313 msgid "Invoice: %s"
25314 msgstr ""
25315
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25322 #, c-format
25323 msgid "Invoices"
25324 msgstr ""
25325
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25327 #, fuzzy, c-format
25328 msgid "Invoices "
25329 msgstr "Número da Tarxeta:"
25330
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25332 #, fuzzy, c-format
25333 msgid "Invoices enabled: "
25334 msgstr "Número da Tarxeta:"
25335
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
25337 #, c-format
25338 msgid "Irma Birchall"
25339 msgstr ""
25340
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25342 #, fuzzy, c-format
25343 msgid "Irregularity:"
25344 msgstr "Calquera regularidade"
25345
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25348 #, c-format
25349 msgid "Is a URL:"
25350 msgstr ""
25351
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25353 #, c-format
25354 msgid "Is hidden by default"
25355 msgstr ""
25356
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
25358 #, c-format
25359 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25360 msgstr ""
25361
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25364 #, c-format
25365 msgid "Is this a duplicate of "
25366 msgstr ""
25367
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
25369 #, c-format
25370 msgid "Isaac Brodsky"
25371 msgstr ""
25372
25373 #. SCRIPT
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25375 msgid "Issue"
25376 msgstr ""
25377
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25379 #, c-format
25380 msgid "Issue "
25381 msgstr ""
25382
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
25384 #, c-format
25385 msgid "Issue #"
25386 msgstr ""
25387
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25390 #, fuzzy, c-format
25391 msgid "Issue history"
25392 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25393
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25396 #, fuzzy, c-format
25397 msgid "Issue number"
25398 msgstr "Número da Tarxeta:"
25399
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25401 #, c-format
25402 msgid "Issue:"
25403 msgstr ""
25404
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25406 #, c-format
25407 msgid "Issue: "
25408 msgstr ""
25409
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25411 #, c-format
25412 msgid "Issues"
25413 msgstr ""
25414
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25416 #, c-format
25417 msgid "Issues per unit"
25418 msgstr ""
25419
25420 #. SCRIPT
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25422 #, fuzzy
25423 msgid "Issues per unit is required"
25424 msgstr "%s rexistro(s)"
25425
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25427 #, fuzzy, c-format
25428 msgid "Issues per unit: "
25429 msgstr "%s rexistro(s)"
25430
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25432 #, c-format
25433 msgid "Issues summary"
25434 msgstr ""
25435
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25437 #, c-format
25438 msgid "It began on "
25439 msgstr ""
25440
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
25442 #, c-format
25443 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25444 msgstr ""
25445
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
25447 #, c-format
25448 msgid ""
25449 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25450 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25451 msgstr ""
25452
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25459 #, fuzzy, c-format
25460 msgid "Item"
25461 msgstr "Elementos:"
25462
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:255
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
25467 #, fuzzy, c-format
25468 msgid "Item "
25469 msgstr "Elementos: "
25470
25471 #. For the first occurrence,
25472 #. %1$s:  loopro.object 
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25475 #, fuzzy, c-format
25476 msgid "Item %s"
25477 msgstr "Elementos:"
25478
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25480 #, fuzzy, c-format
25481 msgid "Item barcode:"
25482 msgstr "Introducir termos de procura"
25483
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25486 #, fuzzy, c-format
25487 msgid "Item call number"
25488 msgstr "Número da Tarxeta:"
25489
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25491 #, fuzzy, c-format
25492 msgid "Item callnumber between: "
25493 msgstr "Número da Tarxeta: "
25494
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25496 #, fuzzy, c-format
25497 msgid "Item callnumber:"
25498 msgstr "Número da Tarxeta:"
25499
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
25501 #, fuzzy, c-format
25502 msgid "Item checked out"
25503 msgstr "%s Autopréstamo"
25504
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25508 #, c-format
25509 msgid "Item circulation alerts"
25510 msgstr ""
25511
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25513 #, c-format
25514 msgid "Item consigned:"
25515 msgstr ""
25516
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25520 #, fuzzy, c-format
25521 msgid "Item count"
25522 msgstr "Conta"
25523
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25525 #, fuzzy, c-format
25526 msgid "Item details"
25527 msgstr "Mais detalles"
25528
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25530 #, fuzzy, c-format
25531 msgid "Item floats"
25532 msgstr "Elemento perdido"
25533
25534 #. SCRIPT
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25536 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25537 msgstr ""
25538
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
25540 #, c-format
25541 msgid "Item has been withdrawn"
25542 msgstr ""
25543
25544 #. SCRIPT
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25546 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25547 msgstr ""
25548
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25550 #, fuzzy, c-format
25551 msgid "Item has been withdrawn."
25552 msgstr "Borrar esta listaxe"
25553
25554 #. SCRIPT
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25556 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25557 msgstr ""
25558
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25560 #, fuzzy, c-format
25561 msgid "Item holding library:"
25562 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25563
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25565 #, fuzzy, c-format
25566 msgid "Item home library:"
25567 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25568
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25571 #, fuzzy, c-format
25572 msgid "Item information"
25573 msgstr "Información"
25574
25575 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25576 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25577 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25579 #, fuzzy, c-format
25580 msgid "Item information %s%s %s "
25581 msgstr "Información "
25582
25583 #. SCRIPT
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25585 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25586 msgstr ""
25587
25588 #. SCRIPT
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25590 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25591 msgstr ""
25592
25593 #. SCRIPT
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25595 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25596 msgstr ""
25597
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25599 #, c-format
25600 msgid "Item is already at destination library."
25601 msgstr ""
25602
25603 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
25604 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
25605 #. %3$s:  END 
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25607 #, fuzzy, c-format
25608 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25609 msgstr "Información "
25610
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
25612 #, c-format
25613 msgid "Item is restricted"
25614 msgstr ""
25615
25616 #. SCRIPT
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25618 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25619 msgstr ""
25620
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25622 #, fuzzy, c-format
25623 msgid "Item is restricted."
25624 msgstr "Colección"
25625
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
25628 #, c-format
25629 msgid "Item is withdrawn."
25630 msgstr ""
25631
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25634 #, fuzzy, c-format
25635 msgid "Item level holds"
25636 msgstr "Elemento perdido"
25637
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25639 #, fuzzy, c-format
25640 msgid "Item missing"
25641 msgstr "Tipo de elemento:"
25642
25643 #. SCRIPT
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25645 #, fuzzy
25646 msgid "Item not checked out."
25647 msgstr "%s Autopréstamo"
25648
25649 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
25650 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
25651 #. %3$s:  END 
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
25653 #, fuzzy, c-format
25654 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25655 msgstr "%s elementos de ? "
25656
25657 #. For the first occurrence,
25658 #. SCRIPT
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25660 msgid "Item not found."
25661 msgstr ""
25662
25663 #. SCRIPT
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25665 msgid ""
25666 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25667 "anyway)"
25668 msgstr ""
25669
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25671 #, fuzzy, c-format
25672 msgid "Item number"
25673 msgstr "Número da Tarxeta:"
25674
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25676 #, fuzzy, c-format
25677 msgid "Item number (internal)"
25678 msgstr "Número da Tarxeta: "
25679
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25681 #, fuzzy, c-format
25682 msgid "Item number file: "
25683 msgstr "Número da Tarxeta: "
25684
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
25687 #, fuzzy, c-format
25688 msgid "Item processing:"
25689 msgstr "Tipo de elemento:"
25690
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25692 #, c-format
25693 msgid "Item records were last synced on: "
25694 msgstr ""
25695
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25697 #, fuzzy, c-format
25698 msgid "Item renewed:"
25699 msgstr "Elementos:"
25700
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
25702 #, c-format
25703 msgid "Item returns home"
25704 msgstr ""
25705
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
25707 #, fuzzy, c-format
25708 msgid "Item returns to issuing library"
25709 msgstr "Modificar o seu rexistro"
25710
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
25712 #, fuzzy, c-format
25713 msgid "Item search"
25714 msgstr "Resultados"
25715
25716 #. %1$s:  field.label 
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25718 #, fuzzy, c-format
25719 msgid "Item search field: %s"
25720 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25721
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
25726 #, fuzzy, c-format
25727 msgid "Item search fields"
25728 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25729
25730 #. SCRIPT
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25732 #, fuzzy
25733 msgid "Item search results"
25734 msgstr "Resultados"
25735
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25737 #, c-format
25738 msgid "Item should have been scanned"
25739 msgstr ""
25740
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25742 #, fuzzy, c-format
25743 msgid "Item should not have been scanned"
25744 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25745
25746 #. %1$s:  reqbrchname 
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
25748 #, c-format
25749 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25750 msgstr ""
25751
25752 #. A
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25754 #, fuzzy
25755 msgid "Item sorting"
25756 msgstr "Tipo de elemento:"
25757
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25759 #, fuzzy, c-format
25760 msgid "Item statuses"
25761 msgstr "Tipo de elemento:"
25762
25763 #. SPAN
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
25765 msgid ""
25766 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25767 "item statuses"
25768 msgstr ""
25769
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25771 #, fuzzy, c-format
25772 msgid "Item tag"
25773 msgstr "Tipo de elemento:"
25774
25775 #. SCRIPT
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25777 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25778 msgstr ""
25779
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
25815 #, c-format
25816 msgid "Item type"
25817 msgstr ""
25818
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25821 #, fuzzy, c-format
25822 msgid "Item type "
25823 msgstr "Tipo de elemento: "
25824
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
25826 #, c-format
25827 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25828 msgstr ""
25829
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
25831 #, c-format
25832 msgid "Item type is normally not for loan."
25833 msgstr ""
25834
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
25836 #, fuzzy, c-format
25837 msgid "Item type not for loan."
25838 msgstr "%s elementos de ?"
25839
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25846 #, fuzzy, c-format
25847 msgid "Item type:"
25848 msgstr "Tipo de elemento:"
25849
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25858 #, fuzzy, c-format
25859 msgid "Item type: "
25860 msgstr "Tipo de elemento: "
25861
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
25870 #, fuzzy, c-format
25871 msgid "Item types"
25872 msgstr "Tipo de elemento:"
25873
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
25875 #, c-format
25876 msgid "Item types administration"
25877 msgstr ""
25878
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
25880 #, c-format
25881 msgid "Item was lost, now found."
25882 msgstr ""
25883
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
25885 #, fuzzy, c-format
25886 msgid "Item was on loan to "
25887 msgstr " item(s) added to your cart "
25888
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25890 #, fuzzy, c-format
25891 msgid "Item with barcode "
25892 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25893
25894 #. %1$s:  barcode 
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25896 #, fuzzy, c-format
25897 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25898 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25899
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25901 #, fuzzy, c-format
25902 msgid "Item(s)"
25903 msgstr "Elementos:"
25904
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
25906 #, fuzzy, c-format
25907 msgid "Itemnumber"
25908 msgstr "Número da Tarxeta:"
25909
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25916 #, fuzzy, c-format
25917 msgid "Items"
25918 msgstr "Elementos:"
25919
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
25922 #, fuzzy, c-format
25923 msgid "Items available"
25924 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
25925
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
25927 #, fuzzy, c-format
25928 msgid "Items checked out"
25929 msgstr "%s Autopréstamo"
25930
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
25933 #, fuzzy, c-format
25934 msgid "Items expected"
25935 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
25936
25937 #. %1$s:  title |html 
25938 #. %2$s:  IF ( author ) 
25939 #. %3$s:  author 
25940 #. %4$s:  END 
25941 #. %5$s:  biblionumber 
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25943 #, fuzzy, c-format
25944 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25945 msgstr "%s %s (%s)"
25946
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25948 #, fuzzy, c-format
25949 msgid "Items in "
25950 msgstr "Elementos:"
25951
25952 #. %1$s:  batch_id 
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
25954 #, fuzzy, c-format
25955 msgid "Items in batch number %s"
25956 msgstr "Número da Tarxeta:"
25957
25958 #. SCRIPT
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
25960 #, fuzzy
25961 msgid "Items in your cart: %s"
25962 msgstr " item(s) added to your cart "
25963
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25966 #, fuzzy, c-format
25967 msgid "Items list"
25968 msgstr "Elementos:"
25969
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
25971 #, fuzzy, c-format
25972 msgid "Items lost"
25973 msgstr "Elementos:"
25974
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
25976 #, fuzzy, c-format
25977 msgid "Items needed"
25978 msgstr "Elementos:"
25979
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
25984 #, fuzzy, c-format
25985 msgid "Items with no checkouts"
25986 msgstr "%s Autopréstamo"
25987
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25990 #, fuzzy, c-format
25991 msgid "Items:"
25992 msgstr "Elementos:"
25993
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25996 #, fuzzy, c-format
25997 msgid "Items: "
25998 msgstr "Elementos:"
25999
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26002 #, fuzzy, c-format
26003 msgid "Itemtype"
26004 msgstr "Tipo de elemento:"
26005
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26007 #, fuzzy, c-format
26008 msgid "Itype"
26009 msgstr "Tipo de elemento:"
26010
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
26012 #, c-format
26013 msgid "Ivan Brown"
26014 msgstr ""
26015
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26017 #, c-format
26018 msgid "Jacek Ablewicz"
26019 msgstr ""
26020
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
26022 #, c-format
26023 msgid "James Winter"
26024 msgstr ""
26025
26026 #. SCRIPT
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26028 msgid "Jan"
26029 msgstr ""
26030
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
26032 #, c-format
26033 msgid "Jane Wagner"
26034 msgstr ""
26035
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
26037 #, c-format
26038 msgid "Janet McGowan"
26039 msgstr ""
26040
26041 #. For the first occurrence,
26042 #. SCRIPT
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26045 #, c-format
26046 msgid "January"
26047 msgstr ""
26048
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
26050 #, c-format
26051 msgid "Janusz Kaczmarek"
26052 msgstr ""
26053
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
26055 #, c-format
26056 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26057 msgstr ""
26058
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26060 #, fuzzy, c-format
26061 msgid "Jason Etheridge"
26062 msgstr "Grabacións de música"
26063
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26066 #, c-format
26067 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26068 msgstr ""
26069
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26071 #, c-format
26072 msgid "Jen Zajac"
26073 msgstr ""
26074
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
26076 #, c-format
26077 msgid "Jeremy Crabtree"
26078 msgstr ""
26079
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26081 #, c-format
26082 msgid "Jerome Charaoui"
26083 msgstr ""
26084
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
26086 #, c-format
26087 msgid "Jesse Maseto"
26088 msgstr ""
26089
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26092 #, c-format
26093 msgid "Jesse Weaver"
26094 msgstr ""
26095
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
26097 #, c-format
26098 msgid "Jo Ransom"
26099 msgstr ""
26100
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26109 #, c-format
26110 msgid "Job progress: "
26111 msgstr ""
26112
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26114 #, c-format
26115 msgid "Jobs already entered"
26116 msgstr ""
26117
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26119 #, c-format
26120 msgid "Joe Atzberger"
26121 msgstr ""
26122
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26124 #, c-format
26125 msgid "John Beppu"
26126 msgstr ""
26127
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
26129 #, c-format
26130 msgid "John Copeland"
26131 msgstr ""
26132
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
26134 #, c-format
26135 msgid "John Seymour"
26136 msgstr ""
26137
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26139 #, c-format
26140 msgid "Jon Aker"
26141 msgstr ""
26142
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26144 #, c-format
26145 msgid "Jonathan Druart"
26146 msgstr ""
26147
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26149 #, c-format
26150 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26151 msgstr ""
26152
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
26154 #, c-format
26155 msgid "Jono Mingard"
26156 msgstr ""
26157
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26159 #, c-format
26160 msgid "Joonas Kylmälä"
26161 msgstr ""
26162
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
26164 #, c-format
26165 msgid "Jorgia Kelsey"
26166 msgstr ""
26167
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
26169 #, c-format
26170 msgid "Josef Moravec"
26171 msgstr ""
26172
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26174 #, c-format
26175 msgid "Joseph Alway"
26176 msgstr ""
26177
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
26179 #, c-format
26180 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26181 msgstr ""
26182
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
26184 #, c-format
26185 msgid "Joy Nelson"
26186 msgstr ""
26187
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26189 #, c-format
26190 msgid "Juan Romay Sieira"
26191 msgstr ""
26192
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
26194 #, c-format
26195 msgid "Juhani Seppälä"
26196 msgstr ""
26197
26198 #. SCRIPT
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26200 msgid "Jul"
26201 msgstr ""
26202
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
26204 #, c-format
26205 msgid "Julian Fiol"
26206 msgstr ""
26207
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26209 #, c-format
26210 msgid "Julian Maurice"
26211 msgstr ""
26212
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
26214 #, c-format
26215 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26216 msgstr ""
26217
26218 #. For the first occurrence,
26219 #. SCRIPT
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26222 #, c-format
26223 msgid "July"
26224 msgstr ""
26225
26226 #. SCRIPT
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26228 msgid "Jun"
26229 msgstr ""
26230
26231 #. For the first occurrence,
26232 #. SCRIPT
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26235 #, c-format
26236 msgid "June"
26237 msgstr ""
26238
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26240 #, c-format
26241 msgid "Justin Vos"
26242 msgstr ""
26243
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26245 #, c-format
26246 msgid "Juvenile"
26247 msgstr ""
26248
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26250 #, c-format
26251 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26252 msgstr ""
26253
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26255 #, c-format
26256 msgid "Karam Qubsi"
26257 msgstr ""
26258
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26260 #, c-format
26261 msgid "Karl Menzies"
26262 msgstr ""
26263
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
26265 #, fuzzy, c-format
26266 msgid "Kate Henderson"
26267 msgstr "Data"
26268
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
26270 #, c-format
26271 msgid "Kathryn Tyree"
26272 msgstr ""
26273
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26275 #, c-format
26276 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26277 msgstr ""
26278
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26280 #, c-format
26281 msgid "Katrin Fischer"
26282 msgstr ""
26283
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26285 #, c-format
26286 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26287 msgstr ""
26288
26289 #. %1$s:  budget_period_description 
26290 #. %2$s:  bookfund 
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26292 #, c-format
26293 msgid "Keep current (%s - %s)"
26294 msgstr ""
26295
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26298 #, fuzzy, c-format
26299 msgid "Keep issue number"
26300 msgstr "Número da Tarxeta:"
26301
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
26303 #, c-format
26304 msgid "Kenza Zaki"
26305 msgstr ""
26306
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26308 #, c-format
26309 msgid "Key"
26310 msgstr ""
26311
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26313 #, fuzzy, c-format
26314 msgid "Keyboard shortcuts "
26315 msgstr "(buscas relacionadas:"
26316
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26320 #, c-format
26321 msgid "Keyword"
26322 msgstr ""
26323
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26326 #, fuzzy, c-format
26327 msgid "Keyword (any): "
26328 msgstr "Calquera Palabra "
26329
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26331 #, c-format
26332 msgid "Keyword to MARC mapping"
26333 msgstr ""
26334
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
26336 #, fuzzy, c-format
26337 msgid "Keyword:"
26338 msgstr "Calquera Palabra"
26339
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26341 #, c-format
26342 msgid "Keyword: "
26343 msgstr ""
26344
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26347 #, c-format
26348 msgid "Keywords to MARC mapping"
26349 msgstr ""
26350
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26352 #, fuzzy, c-format
26353 msgid "Keywords:"
26354 msgstr "Calquera Palabra"
26355
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
26357 #, c-format
26358 msgid "Kip DeGraaf"
26359 msgstr ""
26360
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26366 #, fuzzy, c-format
26367 msgid "Koha"
26368 msgstr "Koha en liña"
26369
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26371 #, fuzzy, c-format
26372 msgid "Koha "
26373 msgstr "Koha en liña"
26374
26375 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26377 #, fuzzy, c-format
26378 msgid "Koha %s installer"
26379 msgstr "Anual"
26380
26381 #. %1$s:  shelf 
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26383 #, c-format
26384 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
26385 msgstr ""
26386
26387 #. For the first occurrence,
26388 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
26389 #. %2$s:  END 
26390 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
26391 #. %4$s:  END 
26392 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
26393 #. %6$s:  END 
26394 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
26395 #. %8$s:  END 
26396 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
26397 #. %10$s:  END 
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26400 #, c-format
26401 msgid ""
26402 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26403 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26404 msgstr ""
26405
26406 #. %1$s:  IF op == 'view' 
26407 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
26408 #. %3$s:  ELSE 
26409 #. %4$s:  END 
26410 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
26411 #. %6$s:  END 
26412 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
26413 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
26414 #. %9$s:  END 
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26416 #, c-format
26417 msgid ""
26418 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
26419 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
26420 msgstr ""
26421
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26423 #, c-format
26424 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
26425 msgstr ""
26426
26427 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26428 #. %2$s: - ELSE -
26429 #. %3$s: - END -
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26431 #, fuzzy, c-format
26432 msgid ""
26433 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
26434 "order internal note %s "
26435 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26436
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26438 #, fuzzy, c-format
26439 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
26440 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26441
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26443 #, fuzzy, c-format
26444 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
26445 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26446
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26449 #, c-format
26450 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
26451 msgstr ""
26452
26453 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
26454 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
26455 #. %3$s:  suggestionid 
26456 #. %4$s:  ELSE 
26457 #. %5$s:  END 
26458 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
26459 #. %7$s:  suggestionid 
26460 #. %8$s:  ELSE 
26461 #. %9$s:  END 
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26463 #, c-format
26464 msgid ""
26465 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
26466 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
26467 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26468 msgstr ""
26469
26470 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26471 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
26472 #. %3$s:  basketname 
26473 #. %4$s:  ELSE 
26474 #. %5$s:  booksellername 
26475 #. %6$s:  END 
26476 #. %7$s:  END 
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26478 #, fuzzy, c-format
26479 msgid ""
26480 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26481 "%s %s %s "
26482 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26483
26484 #. %1$s:  IF ( date ) 
26485 #. %2$s:  name 
26486 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
26487 #. %4$s:  invoice 
26488 #. %5$s:  END 
26489 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
26490 #. %7$s:  ELSE 
26491 #. %8$s:  name 
26492 #. %9$s:  END 
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26494 #, c-format
26495 msgid ""
26496 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26497 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26498 msgstr ""
26499
26500 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
26501 #. %2$s:  END 
26502 #. %3$s:  basketname|html 
26503 #. %4$s:  basketno 
26504 #. %5$s:  name|html 
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26506 #, fuzzy, c-format
26507 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26508 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26509
26510 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
26511 #. %2$s:  ELSE 
26512 #. %3$s:  END 
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26514 #, c-format
26515 msgid ""
26516 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
26517 "external source &rsaquo; Search results%s"
26518 msgstr ""
26519
26520 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
26521 #. %2$s:  ELSE 
26522 #. %3$s:  END 
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26524 #, c-format
26525 msgid ""
26526 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
26527 "%sOrder search%s"
26528 msgstr ""
26529
26530 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
26531 #. %2$s:  booksellername 
26532 #. %3$s:  ELSE 
26533 #. %4$s:  END 
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26535 #, c-format
26536 msgid ""
26537 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
26538 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26539 msgstr ""
26540
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26542 #, c-format
26543 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
26544 msgstr ""
26545
26546 #. %1$s:  basketno 
26547 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
26548 #. %3$s:  ordernumber 
26549 #. %4$s:  ELSE 
26550 #. %5$s:  END 
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26552 #, c-format
26553 msgid ""
26554 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
26555 "details (line #%s)%sNew order%s"
26556 msgstr ""
26557
26558 #. %1$s:  basketno 
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26560 #, c-format
26561 msgid ""
26562 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
26563 msgstr ""
26564
26565 #. %1$s:  basketno 
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26567 #, fuzzy, c-format
26568 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
26569 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26570
26571 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26572 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
26573 #. %3$s:  contractname 
26574 #. %4$s:  ELSE 
26575 #. %5$s:  END 
26576 #. %6$s:  END 
26577 #. %7$s:  IF ( else ) 
26578 #. %8$s:  booksellername 
26579 #. %9$s:  END 
26580 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26581 #. %11$s:  END 
26582 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26583 #. %13$s:  contractnumber 
26584 #. %14$s:  END 
26585 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26586 #. %16$s:  END 
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26588 #, c-format
26589 msgid ""
26590 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26591 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26592 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26593 msgstr ""
26594
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26596 #, fuzzy, c-format
26597 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
26598 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26599
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26601 #, c-format
26602 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26603 msgstr ""
26604
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26606 #, fuzzy, c-format
26607 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26608 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26609
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26611 #, c-format
26612 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26613 msgstr ""
26614
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26616 #, c-format
26617 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26618 msgstr ""
26619
26620 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26621 #. %2$s:  import_batch_id 
26622 #. %3$s:  ELSE 
26623 #. %4$s:  END 
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26625 #, c-format
26626 msgid ""
26627 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26628 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26629 msgstr ""
26630
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26632 #, c-format
26633 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26634 msgstr ""
26635
26636 #. %1$s:  name 
26637 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26638 #. %3$s:  invoice 
26639 #. %4$s:  END 
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26641 #, c-format
26642 msgid ""
26643 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26644 msgstr ""
26645
26646 #. %1$s:  name 
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26648 #, c-format
26649 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26650 msgstr ""
26651
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26653 #, c-format
26654 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26655 msgstr ""
26656
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26658 #, c-format
26659 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26660 msgstr ""
26661
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26663 #, fuzzy, c-format
26664 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26665 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26666
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26668 #, c-format
26669 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26670 msgstr ""
26671
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
26673 #, c-format
26674 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26675 msgstr ""
26676
26677 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26678 #. %2$s:  tablename 
26679 #. %3$s:  kohafield 
26680 #. %4$s:  END 
26681 #. %5$s:  IF ( else ) 
26682 #. %6$s:  tagfield 
26683 #. %7$s:  END 
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26685 #, c-format
26686 msgid ""
26687 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26688 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26689 msgstr ""
26690
26691 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26692 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26693 #. %3$s:  searchfield 
26694 #. %4$s:  ELSE 
26695 #. %5$s:  END 
26696 #. %6$s:  END 
26697 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26698 #. %8$s:  END 
26699 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26700 #. %10$s:  searchfield 
26701 #. %11$s:  searchfield 
26702 #. %12$s:  END 
26703 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26704 #. %14$s:  END 
26705 #. %15$s:  IF ( else ) 
26706 #. %16$s:  END 
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26708 #, c-format
26709 msgid ""
26710 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26711 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26712 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26713 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26714 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26715 msgstr ""
26716
26717 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26718 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26719 #. %3$s:  searchfield 
26720 #. %4$s:  ELSE 
26721 #. %5$s:  END 
26722 #. %6$s:  END 
26723 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26724 #. %8$s:  END 
26725 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26726 #. %10$s:  searchfield 
26727 #. %11$s:  END 
26728 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26729 #. %13$s:  END 
26730 #. %14$s:  IF ( else ) 
26731 #. %15$s:  END 
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26733 #, c-format
26734 msgid ""
26735 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26736 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26737 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26738 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26739 msgstr ""
26740
26741 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26742 #. %2$s:  IF city.cityid 
26743 #. %3$s:  ELSE 
26744 #. %4$s:  END 
26745 #. %5$s:  ELSE 
26746 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26747 #. %7$s:  ELSE 
26748 #. %8$s:  END 
26749 #. %9$s:  END 
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26751 #, c-format
26752 msgid ""
26753 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26754 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26755 msgstr ""
26756
26757 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26758 #. %2$s:  action 
26759 #. %3$s:  searchfield 
26760 #. %4$s:  END 
26761 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26762 #. %6$s:  searchfield 
26763 #. %7$s:  END 
26764 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26765 #. %9$s:  END 
26766 #. %10$s:  IF ( else ) 
26767 #. %11$s:  END 
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26769 #, c-format
26770 msgid ""
26771 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26772 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26773 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26774 msgstr ""
26775
26776 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26777 #. %2$s:  ELSE 
26778 #. %3$s:  END 
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26780 #, c-format
26781 msgid ""
26782 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26783 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26784 msgstr ""
26785
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26787 #, fuzzy, c-format
26788 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26789 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26790
26791 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26792 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26793 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26794 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26795 #. %5$s:  authtypecode 
26796 #. %6$s:  ELSE 
26797 #. %7$s:  END 
26798 #. %8$s:  END 
26799 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26800 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26801 #. %11$s:  authtypecode 
26802 #. %12$s:  ELSE 
26803 #. %13$s:  END 
26804 #. %14$s:  END 
26805 #. %15$s:  ELSE 
26806 #. %16$s:  action 
26807 #. %17$s:  END 
26808 #. %18$s:  END 
26809 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26810 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26811 #. %21$s:  authtypecode 
26812 #. %22$s:  ELSE 
26813 #. %23$s:  END 
26814 #. %24$s:  END 
26815 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26816 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26817 #. %27$s:  authtypecode 
26818 #. %28$s:  ELSE 
26819 #. %29$s:  END 
26820 #. %30$s:  END 
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26822 #, c-format
26823 msgid ""
26824 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26825 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26826 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26827 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26828 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26829 "deleted%s"
26830 msgstr ""
26831
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26833 #, c-format
26834 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26835 msgstr ""
26836
26837 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26838 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
26839 #. %3$s:  ELSE 
26840 #. %4$s:  END 
26841 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
26842 #. %6$s:  END 
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26844 #, c-format
26845 msgid ""
26846 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26847 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26848 "authority type %s "
26849 msgstr ""
26850
26851 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26852 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26853 #. %3$s:  END 
26854 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26855 #. %5$s:  END 
26856 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26857 #. %7$s:  END 
26858 #. %8$s:  END 
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26860 #, fuzzy, c-format
26861 msgid ""
26862 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26863 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26864 "category%s %s "
26865 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26866
26867 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26868 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26869 #. %3$s:  budget_period_description 
26870 #. %4$s:  ELSE 
26871 #. %5$s:  END 
26872 #. %6$s:  END 
26873 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26874 #. %8$s:  END 
26875 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26876 #. %10$s:  budget_period_description 
26877 #. %11$s:  END 
26878 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26879 #. %13$s:  END 
26880 #. %14$s:  IF close_form 
26881 #. %15$s:  budget_period_description 
26882 #. %16$s:  END 
26883 #. %17$s:  IF closed 
26884 #. %18$s:  budget_period_description 
26885 #. %19$s:  END 
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
26887 #, c-format
26888 msgid ""
26889 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26890 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26891 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26892 "Budget %s closed %s "
26893 msgstr ""
26894
26895 #. %1$s:  budget_period_description 
26896 #. %2$s:  authcat 
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26898 #, c-format
26899 msgid ""
26900 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26901 "Planning for %s by %s"
26902 msgstr ""
26903
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26905 #, c-format
26906 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26907 msgstr ""
26908
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26910 #, fuzzy, c-format
26911 msgid ""
26912 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
26913 "Clone circulation and fine rules"
26914 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26915
26916 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26917 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26918 #. %3$s:  ELSE 
26919 #. %4$s:  END 
26920 #. %5$s:  END 
26921 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26922 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26923 #. %8$s:  ELSE 
26924 #. %9$s:  END 
26925 #. %10$s:  END 
26926 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26927 #. %12$s:  class_source 
26928 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26929 #. %14$s:  sort_rule 
26930 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26931 #. %16$s:  sort_rule 
26932 #. %17$s:  END 
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26934 #, c-format
26935 msgid ""
26936 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26937 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26938 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26939 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26940 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26941 msgstr ""
26942
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26944 #, fuzzy, c-format
26945 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26946 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26947
26948 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26949 #. %2$s:  IF currency 
26950 #. %3$s:  currency.currency 
26951 #. %4$s:  ELSE 
26952 #. %5$s:  END 
26953 #. %6$s:  END 
26954 #. %7$s:  IF op == 'delete_' 
26955 #. %8$s:  searchfield 
26956 #. %9$s:  END 
26957 #. %10$s:  IF op == 'list' 
26958 #. %11$s:  END 
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26960 #, c-format
26961 msgid ""
26962 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26963 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26964 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
26965 msgstr ""
26966
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26968 #, c-format
26969 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26970 msgstr ""
26971
26972 #. %1$s:  IF acct_form 
26973 #. %2$s:  IF account 
26974 #. %3$s:  ELSE 
26975 #. %4$s:  END 
26976 #. %5$s:  END 
26977 #. %6$s:  IF delete_confirm 
26978 #. %7$s:  END 
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
26980 #, fuzzy, c-format
26981 msgid ""
26982 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
26983 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26984 "account %s "
26985 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26986
26987 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26988 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26989 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26990 #. %4$s:  budget_name 
26991 #. %5$s:  END 
26992 #. %6$s:  ELSE 
26993 #. %7$s:  END 
26994 #. %8$s:  END 
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26996 #, c-format
26997 msgid ""
26998 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26999 "%sAdd fund %s%s"
27000 msgstr ""
27001
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27003 #, c-format
27004 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
27005 msgstr ""
27006
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27009 #, fuzzy, c-format
27010 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
27011 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27012
27013 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27014 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
27015 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
27016 #. %4$s:  ELSE 
27017 #. %5$s:  END 
27018 #. %6$s:  END 
27019 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27020 #. %8$s:  IF ( total ) 
27021 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
27022 #. %10$s:  ELSE 
27023 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
27024 #. %12$s:  END 
27025 #. %13$s:  END 
27026 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
27027 #. %15$s:  END 
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27029 #, c-format
27030 msgid ""
27031 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
27032 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
27033 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
27034 msgstr ""
27035
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27037 #, c-format
27038 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
27039 msgstr ""
27040
27041 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
27042 #. %2$s:  IF category.categorycode 
27043 #. %3$s:  category.categorycode
27044 #. %4$s:  ELSE 
27045 #. %5$s:  END 
27046 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
27047 #. %7$s:  category.categorycode 
27048 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
27049 #. %9$s:  IF library 
27050 #. %10$s:  ELSE 
27051 #. %11$s:  library.branchcode 
27052 #. %12$s:  END 
27053 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27054 #. %14$s:  library.branchcode 
27055 #. %15$s:  END 
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27057 #, c-format
27058 msgid ""
27059 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
27060 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
27061 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
27062 "'%s' %s "
27063 msgstr ""
27064
27065 #. %1$s:  IF ean_form 
27066 #. %2$s:  IF ean 
27067 #. %3$s:  ELSE 
27068 #. %4$s:  END 
27069 #. %5$s:  END 
27070 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27071 #. %7$s:  END 
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27073 #, fuzzy, c-format
27074 msgid ""
27075 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
27076 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
27077 "deletion of EAN %s "
27078 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27079
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27081 #, c-format
27082 msgid ""
27083 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
27084 msgstr ""
27085
27086 #. %1$s:  IF ( total ) 
27087 #. %2$s:  total 
27088 #. %3$s:  ELSE 
27089 #. %4$s:  END 
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27091 #, c-format
27092 msgid ""
27093 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
27094 "Configuration OK!%s"
27095 msgstr ""
27096
27097 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27098 #. %2$s:  IF framework 
27099 #. %3$s:  ELSE 
27100 #. %4$s:  END 
27101 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27102 #. %6$s:  framework.frameworktext 
27103 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
27104 #. %8$s:  END 
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27106 #, c-format
27107 msgid ""
27108 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
27109 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
27110 msgstr ""
27111
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27113 #, fuzzy, c-format
27114 msgid ""
27115 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
27116 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27117
27118 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
27119 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
27120 #. %3$s:  ELSE 
27121 #. %4$s:  END 
27122 #. %5$s:  END 
27123 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
27124 #. %7$s:  code |html 
27125 #. %8$s:  END 
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27127 #, c-format
27128 msgid ""
27129 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
27130 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
27131 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
27132 msgstr ""
27133
27134 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27135 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
27136 #. %3$s:  categorycode |html 
27137 #. %4$s:  ELSE 
27138 #. %5$s:  END 
27139 #. %6$s:  END 
27140 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27141 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
27142 #. %9$s:  categorycode |html 
27143 #. %10$s:  ELSE 
27144 #. %11$s:  categorycode |html 
27145 #. %12$s:  END 
27146 #. %13$s:  END 
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27148 #, c-format
27149 msgid ""
27150 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
27151 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27152 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27153 msgstr ""
27154
27155 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
27156 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
27157 #. %3$s:  ELSE 
27158 #. %4$s:  END 
27159 #. %5$s:  END 
27160 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
27161 #. %7$s:  code 
27162 #. %8$s:  END 
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27164 #, c-format
27165 msgid ""
27166 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
27167 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
27168 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
27169 msgstr ""
27170
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27172 #, fuzzy, c-format
27173 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
27174 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27175
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27177 #, c-format
27178 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
27179 msgstr ""
27180
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27182 #, c-format
27183 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
27184 msgstr ""
27185
27186 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
27187 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
27188 #. %3$s:  server.servername 
27189 #. %4$s:  END 
27190 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
27191 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
27192 #. %7$s:  END 
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27194 #, fuzzy, c-format
27195 msgid ""
27196 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
27197 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
27198 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27199
27200 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27201 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
27202 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
27203 #. %4$s:  END 
27204 #. %5$s:  ELSE 
27205 #. %6$s:  action 
27206 #. %7$s:  END 
27207 #. %8$s:  END 
27208 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27209 #. %10$s:  tagsubfield 
27210 #. %11$s:  END 
27211 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27212 #. %13$s:  END 
27213 #. %14$s:  IF ( else ) 
27214 #. %15$s:  END 
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27216 #, c-format
27217 msgid ""
27218 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
27219 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
27220 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27221 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27222 msgstr ""
27223
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27225 #, c-format
27226 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
27227 msgstr ""
27228
27229 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
27230 #. %2$s:  ELSE 
27231 #. %3$s:  authid 
27232 #. %4$s:  authtypetext 
27233 #. %5$s:  END 
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27235 #, c-format
27236 msgid ""
27237 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
27238 "for authority #%s (%s) %s "
27239 msgstr ""
27240
27241 #. %1$s:  IF ( authid ) 
27242 #. %2$s:  authid 
27243 #. %3$s:  authtypetext 
27244 #. %4$s:  ELSE 
27245 #. %5$s:  authtypetext 
27246 #. %6$s:  END 
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27248 #, c-format
27249 msgid ""
27250 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27251 "authority (%s)%s"
27252 msgstr ""
27253
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27255 #, fuzzy, c-format
27256 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
27257 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27258
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27260 #, fuzzy, c-format
27261 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
27262 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27263
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27265 #, c-format
27266 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
27267 msgstr ""
27268
27269 #. %1$s:  booksellername |html 
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27271 #, c-format
27272 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
27273 msgstr ""
27274
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27276 #, c-format
27277 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
27278 msgstr ""
27279
27280 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27281 #. %2$s:  ELSE 
27282 #. %3$s:  title |html 
27283 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27284 #. %5$s:  subtitl.subfield 
27285 #. %6$s:  END 
27286 #. %7$s:  END 
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27288 #, c-format
27289 msgid ""
27290 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27291 "%s "
27292 msgstr ""
27293
27294 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27295 #. %2$s:  ELSE 
27296 #. %3$s:  title 
27297 #. %4$s:  END 
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27299 #, c-format
27300 msgid ""
27301 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27302 msgstr ""
27303
27304 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27305 #. %2$s:  ELSE 
27306 #. %3$s:  bibliotitle 
27307 #. %4$s:  END 
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27309 #, c-format
27310 msgid ""
27311 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27312 "%s %s "
27313 msgstr ""
27314
27315 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27316 #. %2$s:  ELSE 
27317 #. %3$s:  bibliotitle 
27318 #. %4$s:  END 
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27320 #, c-format
27321 msgid ""
27322 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27323 msgstr ""
27324
27325 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
27326 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
27327 #. %3$s:  query_desc | html 
27328 #. %4$s:  END 
27329 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
27330 #. %6$s:  limit_desc | html 
27331 #. %7$s:  END 
27332 #. %8$s:  ELSE 
27333 #. %9$s:  END 
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27335 #, c-format
27336 msgid ""
27337 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
27338 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27339 msgstr ""
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27342 #, fuzzy, c-format
27343 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
27344 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27345
27346 #. %1$s:  title |html 
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27348 #, fuzzy, c-format
27349 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
27350 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27351
27352 #. %1$s:  biblio.title |html 
27353 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27354 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27355 #. %4$s:  END 
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27357 #, fuzzy, c-format
27358 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
27359 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27360
27361 #. %1$s:  title 
27362 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27363 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27364 #. %4$s:  END 
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27366 #, fuzzy, c-format
27367 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
27368 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27369
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27371 #, fuzzy, c-format
27372 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
27373 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27374
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27376 #, fuzzy, c-format
27377 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
27378 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27379
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
27381 #, fuzzy, c-format
27382 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
27383 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27384
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27386 #, c-format
27387 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
27388 msgstr ""
27389
27390 #. SCRIPT
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27392 #, fuzzy
27393 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
27394 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27395
27396 #. %1$s:  title |html 
27397 #. %2$s:  IF ( author ) 
27398 #. %3$s:  author 
27399 #. %4$s:  END 
27400 #. %5$s:  biblionumber 
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27402 #, c-format
27403 msgid ""
27404 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
27405 msgstr ""
27406
27407 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
27408 #. %2$s:  title |html 
27409 #. %3$s:  biblionumber 
27410 #. %4$s:  ELSE 
27411 #. %5$s:  END 
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27413 #, c-format
27414 msgid ""
27415 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27416 "record%s"
27417 msgstr ""
27418
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27420 #, fuzzy, c-format
27421 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
27422 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27423
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27425 #, c-format
27426 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
27427 msgstr ""
27428
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27431 #, c-format
27432 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
27433 msgstr ""
27434
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27436 #, c-format
27437 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
27438 msgstr ""
27439
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27442 #, c-format
27443 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
27444 msgstr ""
27445
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27447 #, fuzzy, c-format
27448 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
27449 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27450
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27452 #, c-format
27453 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
27454 msgstr ""
27455
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27457 #, c-format
27458 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
27459 msgstr ""
27460
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27463 #, c-format
27464 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
27465 msgstr ""
27466
27467 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
27468 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27469 #. %3$s:  END 
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27471 #, fuzzy, c-format
27472 msgid ""
27473 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
27474 "to %s %s "
27475 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27476
27477 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
27478 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27479 #. %3$s:  END 
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
27481 #, c-format
27482 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
27483 msgstr ""
27484
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27486 #, fuzzy, c-format
27487 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
27488 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27489
27490 #. %1$s:  title |html 
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27492 #, c-format
27493 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
27494 msgstr ""
27495
27496 #. %1$s:  title |html 
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27498 #, c-format
27499 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
27500 msgstr ""
27501
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27503 #, c-format
27504 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
27505 msgstr ""
27506
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27508 #, fuzzy, c-format
27509 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
27510 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27511
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27513 #, c-format
27514 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
27515 msgstr ""
27516
27517 #. %1$s:  title |html 
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
27519 #, c-format
27520 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
27521 msgstr ""
27522
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27524 #, c-format
27525 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
27526 msgstr ""
27527
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27529 #, c-format
27530 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
27531 msgstr ""
27532
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27534 #, c-format
27535 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
27536 msgstr ""
27537
27538 #. %1$s:  todaysdate 
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27540 #, c-format
27541 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
27542 msgstr ""
27543
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27545 #, c-format
27546 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27547 msgstr ""
27548
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27550 #, c-format
27551 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27552 msgstr ""
27553
27554 #. %1$s:  LoginBranchname 
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27556 #, c-format
27557 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
27558 msgstr ""
27559
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27561 #, fuzzy, c-format
27562 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
27563 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27564
27565 #. %1$s:  title |html 
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27567 #, fuzzy, c-format
27568 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
27569 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27570
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27572 #, c-format
27573 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
27574 msgstr ""
27575
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27578 #, c-format
27579 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27580 msgstr ""
27581
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27583 #, fuzzy, c-format
27584 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27585 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27586
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27588 #, c-format
27589 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
27590 msgstr ""
27591
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27594 #, fuzzy, c-format
27595 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27596 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27597
27598 #. %1$s:  IF course_name 
27599 #. %2$s:  course_name 
27600 #. %3$s:  ELSE 
27601 #. %4$s:  END 
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27603 #, fuzzy, c-format
27604 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27605 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27606
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27609 #, fuzzy, c-format
27610 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27611 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27612
27613 #. %1$s:  course.course_name 
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27615 #, fuzzy, c-format
27616 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27617 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27618
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27620 #, fuzzy, c-format
27621 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27622 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27623
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27625 #, c-format
27626 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27627 msgstr ""
27628
27629 #. %1$s:  errno 
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27631 #, fuzzy, c-format
27632 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
27633 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27634
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27636 #, c-format
27637 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27638 msgstr ""
27639
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27641 #, fuzzy, c-format
27642 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27643 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27644
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27646 #, fuzzy, c-format
27647 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27648 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27649
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27651 #, fuzzy, c-format
27652 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27653 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27654
27655 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27656 #. %2$s:  END 
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27658 #, c-format
27659 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27660 msgstr ""
27661
27662 #. %1$s:  title 
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27664 #, fuzzy, c-format
27665 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27666 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27667
27668 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27669 #. %2$s:  ELSE 
27670 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27671 #. %4$s:  END 
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27673 #, c-format
27674 msgid ""
27675 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27676 "for %s %s "
27677 msgstr ""
27678
27679 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27680 #. %2$s:  ELSE 
27681 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27682 #. %4$s:  END 
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27684 #, fuzzy, c-format
27685 msgid ""
27686 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27687 "%s "
27688 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27689
27690 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27691 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27692 #. %3$s:  ELSE 
27693 #. %4$s:  END 
27694 #. %5$s:  IF (firstname) 
27695 #. %6$s:  firstname 
27696 #. %7$s:  END 
27697 #. %8$s:  IF (surname) 
27698 #. %9$s:  surname 
27699 #. %10$s:  END 
27700 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27701 #. %12$s:  categoryname 
27702 #. %13$s:  ELSE 
27703 #. %14$s:  IF ( I ) 
27704 #. %15$s:  END 
27705 #. %16$s:  IF ( A ) 
27706 #. %17$s:  END 
27707 #. %18$s:  IF ( C ) 
27708 #. %19$s:  END 
27709 #. %20$s:  IF ( P ) 
27710 #. %21$s:  END 
27711 #. %22$s:  IF ( S ) 
27712 #. %23$s:  END 
27713 #. %24$s:  END 
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27715 #, c-format
27716 msgid ""
27717 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27718 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27719 msgstr ""
27720
27721 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27722 #. %2$s:  ELSE 
27723 #. %3$s:  surname 
27724 #. %4$s:  firstname 
27725 #. %5$s:  END 
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27727 #, c-format
27728 msgid ""
27729 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27730 "%s%s"
27731 msgstr ""
27732
27733 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27734 #. %2$s:  ELSE 
27735 #. %3$s:  firstname 
27736 #. %4$s:  surname 
27737 #. %5$s:  cardnumber 
27738 #. %6$s:  END 
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27740 #, fuzzy, c-format
27741 msgid ""
27742 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27743 "(%s)%s"
27744 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27745
27746 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27748 #, c-format
27749 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27750 msgstr ""
27751
27752 #. %1$s:  borrower.firstname 
27753 #. %2$s:  borrower.surname 
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27755 #, c-format
27756 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27757 msgstr ""
27758
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27760 #, fuzzy, c-format
27761 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27762 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27763
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27765 #, fuzzy, c-format
27766 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27767 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27768
27769 #. %1$s:  borrower.firstname 
27770 #. %2$s:  borrower.surname 
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27772 #, fuzzy, c-format
27773 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27774 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27775
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27777 #, fuzzy, c-format
27778 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27779 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27780
27781 #. %1$s:  borrowernumber 
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27783 #, fuzzy, c-format
27784 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27785 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27786
27787 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27789 #, fuzzy, c-format
27790 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27791 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27792
27793 #. %1$s:  surname 
27794 #. %2$s:  firstname 
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27796 #, c-format
27797 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27798 msgstr ""
27799
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27801 #, fuzzy, c-format
27802 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27803 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27804
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
27806 #, c-format
27807 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27808 msgstr ""
27809
27810 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27811 #. %2$s:  ELSE 
27812 #. %3$s:  END 
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27814 #, c-format
27815 msgid ""
27816 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27817 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27818 msgstr ""
27819
27820 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27821 #. %2$s:  ELSE 
27822 #. %3$s:  END 
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27824 #, c-format
27825 msgid ""
27826 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27827 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27828 msgstr ""
27829
27830 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27831 #. %2$s:  ELSE 
27832 #. %3$s:  END 
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27834 #, c-format
27835 msgid ""
27836 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27837 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27838 msgstr ""
27839
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27841 #, c-format
27842 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27843 msgstr ""
27844
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27846 #, c-format
27847 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27848 msgstr ""
27849
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27851 #, c-format
27852 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27853 msgstr ""
27854
27855 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27856 #. %2$s:  END 
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27858 #, c-format
27859 msgid ""
27860 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27861 msgstr ""
27862
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27864 #, c-format
27865 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27866 msgstr ""
27867
27868 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
27869 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
27870 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
27871 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
27872 #. %5$s:  name 
27873 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
27874 #. %7$s: - END -
27875 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
27876 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
27877 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
27878 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
27879 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
27880 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
27881 #. %14$s: - END -
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
27883 #, c-format
27884 msgid ""
27885 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27886 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27887 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27888 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
27889 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
27890 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
27891 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
27892 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
27893 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
27894 msgstr ""
27895
27896 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27897 #. %2$s:  END 
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27899 #, c-format
27900 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27901 msgstr ""
27902
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27904 #, c-format
27905 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27906 msgstr ""
27907
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27909 #, c-format
27910 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27911 msgstr ""
27912
27913 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27914 #. %2$s:  END 
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27916 #, c-format
27917 msgid ""
27918 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27919 msgstr ""
27920
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
27922 #, fuzzy, c-format
27923 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
27924 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27925
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27927 #, c-format
27928 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27929 msgstr ""
27930
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27932 #, c-format
27933 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27934 msgstr ""
27935
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27937 #, c-format
27938 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27939 msgstr ""
27940
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27942 #, c-format
27943 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27944 msgstr ""
27945
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27947 #, fuzzy, c-format
27948 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
27949 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27950
27951 #. %1$s:  supplier 
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27953 #, c-format
27954 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27955 msgstr ""
27956
27957 #. For the first occurrence,
27958 #. %1$s:  biblionumber 
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27962 #, fuzzy, c-format
27963 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27964 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27965
27966 #. %1$s:  title |html 
27967 #. %2$s:  IF ( op ) 
27968 #. %3$s:  ELSE 
27969 #. %4$s:  END 
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27971 #, c-format
27972 msgid ""
27973 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27974 "routing list%s"
27975 msgstr ""
27976
27977 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27978 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27979 #. %3$s:  ELSE 
27980 #. %4$s:  END 
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27982 #, c-format
27983 msgid ""
27984 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27985 "subscription%s"
27986 msgstr ""
27987
27988 #. %1$s:  bibliotitle 
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27990 #, c-format
27991 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27992 msgstr ""
27993
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27995 #, c-format
27996 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27997 msgstr ""
27998
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28000 #, c-format
28001 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
28002 msgstr ""
28003
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28005 #, c-format
28006 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
28007 msgstr ""
28008
28009 #. %1$s:  subscriptionid 
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28011 #, c-format
28012 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
28013 msgstr ""
28014
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28016 #, fuzzy, c-format
28017 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
28018 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28019
28020 #. %1$s:  IF op == "list" 
28021 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
28022 #. %3$s:  IF field 
28023 #. %4$s:  ELSE 
28024 #. %5$s:  END 
28025 #. %6$s:  END 
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28027 #, c-format
28028 msgid ""
28029 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
28030 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
28031 "%s "
28032 msgstr ""
28033
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28035 #, fuzzy, c-format
28036 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
28037 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28038
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28040 #, c-format
28041 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
28042 msgstr ""
28043
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28045 #, c-format
28046 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
28047 msgstr ""
28048
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28050 #, c-format
28051 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
28052 msgstr ""
28053
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28055 #, c-format
28056 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
28057 msgstr ""
28058
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28060 #, c-format
28061 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
28062 msgstr ""
28063
28064 #. %1$s:  bibliotitle 
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28066 #, c-format
28067 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
28068 msgstr ""
28069
28070 #. %1$s:  bibliotitle 
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28072 #, c-format
28073 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
28074 msgstr ""
28075
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28077 #, fuzzy, c-format
28078 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
28079 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
28080
28081 #. %1$s:  bibliotitle 
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28083 #, c-format
28084 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
28085 msgstr ""
28086
28087 #. %1$s:  biblionumber 
28088 #. %2$s:  bibliotitle 
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28090 #, c-format
28091 msgid ""
28092 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
28093 "title : %s"
28094 msgstr ""
28095
28096 #. %1$s:  subscriptionid 
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28098 #, c-format
28099 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
28100 msgstr ""
28101
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28104 #, c-format
28105 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
28106 msgstr ""
28107
28108 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28109 #. %2$s:  ELSE 
28110 #. %3$s:  END 
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28112 #, c-format
28113 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
28114 msgstr ""
28115
28116 #. %1$s:  branchname 
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28118 #, fuzzy, c-format
28119 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
28120 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28121
28122 #. %1$s:  IF ( del ) 
28123 #. %2$s:  ELSE 
28124 #. %3$s:  END 
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28126 #, c-format
28127 msgid ""
28128 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28129 "%s "
28130 msgstr ""
28131
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28133 #, fuzzy, c-format
28134 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
28135 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28136
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28138 #, c-format
28139 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
28140 msgstr ""
28141
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28143 #, c-format
28144 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
28145 msgstr ""
28146
28147 #. %1$s:  IF step == 2 
28148 #. %2$s:  END 
28149 #. %3$s:  IF step == 3 
28150 #. %4$s:  END 
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28152 #, c-format
28153 msgid ""
28154 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
28155 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
28156 msgstr ""
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28159 #, c-format
28160 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
28161 msgstr ""
28162
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28164 #, fuzzy, c-format
28165 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
28166 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28167
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28169 #, fuzzy, c-format
28170 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
28171 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28172
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28174 #, c-format
28175 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
28176 msgstr ""
28177
28178 #. %1$s:  IF ( status ) 
28179 #. %2$s:  ELSE 
28180 #. %3$s:  END 
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28182 #, c-format
28183 msgid ""
28184 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
28185 "Comments awaiting moderation%s"
28186 msgstr ""
28187
28188 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
28189 #. %2$s:  END 
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28191 #, c-format
28192 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
28193 msgstr ""
28194
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28196 #, c-format
28197 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
28198 msgstr ""
28199
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28201 #, fuzzy, c-format
28202 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
28203 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28204
28205 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28207 #, fuzzy, c-format
28208 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
28209 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28210
28211 #. %1$s:  IF batch_id 
28212 #. %2$s:  batch_id 
28213 #. %3$s:  ELSE 
28214 #. %4$s:  END 
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28216 #, fuzzy, c-format
28217 msgid ""
28218 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
28219 "(%s)%sNew%s"
28220 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28221
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28223 #, fuzzy, c-format
28224 msgid ""
28225 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
28226 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28227
28228 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28229 #. %2$s:  layout_id 
28230 #. %3$s:  ELSE 
28231 #. %4$s:  END 
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28233 #, fuzzy, c-format
28234 msgid ""
28235 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
28236 "(%s)%sNew%s"
28237 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28238
28239 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28240 #. %2$s:  profile_id 
28241 #. %3$s:  ELSE 
28242 #. %4$s:  END
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28244 #, fuzzy, c-format
28245 msgid ""
28246 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
28247 "(%s)%sNew%s"
28248 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28249
28250 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
28251 #. %2$s:  template_id 
28252 #. %3$s:  ELSE 
28253 #. %4$s:  END 
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28255 #, fuzzy, c-format
28256 msgid ""
28257 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28258 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28259 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28260
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28262 #, c-format
28263 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
28264 msgstr ""
28265
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28267 #, fuzzy, c-format
28268 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
28269 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28270
28271 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28272 #. %2$s:  import_batch_id 
28273 #. %3$s:  END 
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28275 #, c-format
28276 msgid ""
28277 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
28278 "%s "
28279 msgstr ""
28280
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28282 #, fuzzy, c-format
28283 msgid ""
28284 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
28285 "matched records"
28286 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28287
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28289 #, c-format
28290 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
28291 msgstr ""
28292
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28294 #, c-format
28295 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
28296 msgstr ""
28297
28298 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
28299 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28300 #. %3$s:  ELSE 
28301 #. %4$s:  END 
28302 #. %5$s:  END 
28303 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
28304 #. %7$s:  END 
28305 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
28306 #. %9$s:  END 
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28308 #, c-format
28309 msgid ""
28310 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
28311 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
28312 msgstr ""
28313
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28315 #, c-format
28316 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
28317 msgstr ""
28318
28319 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28321 #, fuzzy, c-format
28322 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
28323 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28324
28325 #. %1$s:  IF batch_id 
28326 #. %2$s:  batch_id 
28327 #. %3$s:  ELSE 
28328 #. %4$s:  END 
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28330 #, fuzzy, c-format
28331 msgid ""
28332 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
28333 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28334 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28335
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28337 #, fuzzy, c-format
28338 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
28339 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28340
28341 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28342 #. %2$s:  layout_id 
28343 #. %3$s:  ELSE 
28344 #. %4$s:  END 
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28346 #, fuzzy, c-format
28347 msgid ""
28348 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
28349 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28350 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28351
28352 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28353 #. %2$s:  profile_id 
28354 #. %3$s:  ELSE 
28355 #. %4$s:  END
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28357 #, fuzzy, c-format
28358 msgid ""
28359 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
28360 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28361 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28362
28363 #. %1$s:  IF (template_id) 
28364 #. %2$s:  template_id 
28365 #. %3$s:  ELSE 
28366 #. %4$s:  END 
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28368 #, fuzzy, c-format
28369 msgid ""
28370 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28371 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28372 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28373
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28375 #, c-format
28376 msgid ""
28377 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
28378 "exporting"
28379 msgstr ""
28380
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28382 #, fuzzy, c-format
28383 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
28384 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28385
28386 #. %1$s:  list.name 
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28388 #, fuzzy, c-format
28389 msgid ""
28390 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
28391 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28392
28393 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
28394 #. %2$s:  ELSE 
28395 #. %3$s:  END 
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28397 #, fuzzy, c-format
28398 msgid ""
28399 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
28400 "New patron list %s "
28401 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28402
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28404 #, fuzzy, c-format
28405 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
28406 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28407
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28410 #, fuzzy, c-format
28411 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
28412 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28413
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28415 #, c-format
28416 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
28417 msgstr ""
28418
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28420 #, c-format
28421 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
28422 msgstr ""
28423
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28425 #, c-format
28426 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
28427 msgstr ""
28428
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28430 #, c-format
28431 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
28432 msgstr ""
28433
28434 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
28435 #. %2$s:  ELSE 
28436 #. %3$s:  editColTitle 
28437 #. %4$s:  END -
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28439 #, fuzzy, c-format
28440 msgid ""
28441 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
28442 "collection %s Edit collection %s %s "
28443 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28444
28445 #. %1$s:  colTitle 
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28447 #, fuzzy, c-format
28448 msgid ""
28449 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28450 "&rsquo; Add or remove items"
28451 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28452
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28454 #, c-format
28455 msgid ""
28456 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28457 "collection"
28458 msgstr ""
28459
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28461 #, c-format
28462 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28463 msgstr ""
28464
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28466 #, c-format
28467 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28468 msgstr ""
28469
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28471 #, c-format
28472 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28473 msgstr ""
28474
28475 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28476 #. %2$s:  ELSE 
28477 #. %3$s:  END 
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28479 #, c-format
28480 msgid ""
28481 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28482 msgstr ""
28483
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28485 #, c-format
28486 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28487 msgstr ""
28488
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28490 #, fuzzy, c-format
28491 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28492 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28493
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28495 #, c-format
28496 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28497 msgstr ""
28498
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28500 #, c-format
28501 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28502 msgstr ""
28503
28504 #. %1$s:  bookselname 
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28506 #, c-format
28507 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28508 msgstr ""
28509
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28511 #, c-format
28512 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28513 msgstr ""
28514
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28516 #, c-format
28517 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28518 msgstr ""
28519
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28521 #, c-format
28522 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28523 msgstr ""
28524
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28526 #, c-format
28527 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28528 msgstr ""
28529
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28531 #, fuzzy, c-format
28532 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28533 msgstr "Resultados"
28534
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
28536 #, c-format
28537 msgid "Koha SAB CINECA"
28538 msgstr ""
28539
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
28542 #, c-format
28543 msgid "Koha administration"
28544 msgstr ""
28545
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28547 #, c-format
28548 msgid ""
28549 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28550 "password unchanged."
28551 msgstr ""
28552
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
28555 #, c-format
28556 msgid "Koha database schema"
28557 msgstr ""
28558
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
28560 #, c-format
28561 msgid "Koha development team"
28562 msgstr ""
28563
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28566 #, fuzzy, c-format
28567 msgid "Koha field"
28568 msgstr "Campos codificados"
28569
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
28572 #, fuzzy, c-format
28573 msgid "Koha field:"
28574 msgstr "Campos codificados"
28575
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
28577 #, fuzzy, c-format
28578 msgid "Koha full call number"
28579 msgstr "Número da Tarxeta:"
28580
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
28582 #, c-format
28583 msgid "Koha history timeline"
28584 msgstr ""
28585
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28587 #, c-format
28588 msgid "Koha internal"
28589 msgstr ""
28590
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
28592 #, c-format
28593 msgid ""
28594 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28595 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28596 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28597 "version."
28598 msgstr ""
28599
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28601 #, fuzzy, c-format
28602 msgid "Koha itemtype"
28603 msgstr "Todos os tipos"
28604
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
28606 #, fuzzy, c-format
28607 msgid "Koha link:"
28608 msgstr "Koha en liña"
28609
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28611 #, c-format
28612 msgid "Koha module:"
28613 msgstr ""
28614
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28616 #, fuzzy, c-format
28617 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28618 msgstr "Ficción"
28619
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28622 #, c-format
28623 msgid "Koha offline circulation"
28624 msgstr ""
28625
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28627 #, fuzzy, c-format
28628 msgid "Koha plugins"
28629 msgstr "Koha en liña"
28630
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28632 #, c-format
28633 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28634 msgstr ""
28635
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28637 #, fuzzy, c-format
28638 msgid "Koha report library"
28639 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28640
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
28642 #, fuzzy, c-format
28643 msgid "Koha reports library"
28644 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
28645
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28647 #, c-format
28648 msgid "Koha staff client"
28649 msgstr ""
28650
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28652 #, fuzzy, c-format
28653 msgid "Koha team"
28654 msgstr "Koha en liña"
28655
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
28657 #, c-format
28658 msgid "Koha to MARC Mapping"
28659 msgstr ""
28660
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
28663 #, c-format
28664 msgid "Koha to MARC mapping"
28665 msgstr ""
28666
28667 #. %1$s:  tagfield 
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
28669 #, c-format
28670 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28671 msgstr ""
28672
28673 #. SPAN
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28675 msgid ""
28676 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
28677 msgstr ""
28678
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28680 #, c-format
28681 msgid "Koha version: "
28682 msgstr ""
28683
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28685 #, c-format
28686 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28687 msgstr ""
28688
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
28690 #, fuzzy, c-format
28691 msgid "Kohala"
28692 msgstr "Koha en liña"
28693
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28695 #, c-format
28696 msgid "Koustubha Kale"
28697 msgstr ""
28698
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
28700 #, c-format
28701 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28702 msgstr ""
28703
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28705 #, c-format
28706 msgid "Kyle Hall"
28707 msgstr ""
28708
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28710 #, c-format
28711 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
28712 msgstr ""
28713
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28715 #, fuzzy, c-format
28716 msgid "LC call number:"
28717 msgstr "Número da Tarxeta: "
28718
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
28724 #, fuzzy, c-format
28725 msgid "LC call number: "
28726 msgstr "Número da Tarxeta: "
28727
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
28733 #, c-format
28734 msgid "LCCN"
28735 msgstr ""
28736
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28739 #, c-format
28740 msgid "LCCN:"
28741 msgstr ""
28742
28743 #. For the first occurrence,
28744 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28747 #, fuzzy, c-format
28748 msgid "LCCN: %s "
28749 msgstr "ISBN: %s"
28750
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28755 #, c-format
28756 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28757 msgstr ""
28758
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
28760 #, c-format
28761 msgid "LGPL v2.1"
28762 msgstr ""
28763
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28765 #, c-format
28766 msgid "LIBRISMARC"
28767 msgstr ""
28768
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28772 #, c-format
28773 msgid "Label"
28774 msgstr ""
28775
28776 #. %1$s:  batche.batch_id 
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28778 #, c-format
28779 msgid "Label Batch Number %s"
28780 msgstr ""
28781
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28783 #, fuzzy, c-format
28784 msgid "Label batch"
28785 msgstr "(buscas relacionadas:"
28786
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28788 #, fuzzy, c-format
28789 msgid "Label batches"
28790 msgstr "Xestionado por"
28791
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
28799 #, c-format
28800 msgid "Label creator"
28801 msgstr ""
28802
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28804 #, c-format
28805 msgid "Label for lib: "
28806 msgstr ""
28807
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28809 #, c-format
28810 msgid "Label for opac: "
28811 msgstr ""
28812
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28814 #, c-format
28815 msgid "Label height:"
28816 msgstr ""
28817
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
28819 #, fuzzy, c-format
28820 msgid "Label number"
28821 msgstr "Número da Tarxeta:"
28822
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28824 #, fuzzy, c-format
28825 msgid "Label template"
28826 msgstr "Engadir nova listaxe"
28827
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28829 #, c-format
28830 msgid "Label templates"
28831 msgstr ""
28832
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28834 #, c-format
28835 msgid "Label width:"
28836 msgstr ""
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
28839 #, fuzzy, c-format
28840 msgid "Label: "
28841 msgstr "(buscas relacionadas:"
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28844 #, c-format
28845 msgid "Labeled MARC"
28846 msgstr ""
28847
28848 #. %1$s:  biblionumber 
28849 #. %2$s:  bibliotitle 
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28851 #, c-format
28852 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28853 msgstr ""
28854
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28856 #, c-format
28857 msgid "Labs"
28858 msgstr ""
28859
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
28861 #, fuzzy, c-format
28862 msgid "Lang"
28863 msgstr "Idioma"
28864
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
28866 #, fuzzy, c-format
28867 msgid "Lang: "
28868 msgstr "Idioma "
28869
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28871 #, c-format
28872 msgid "Language"
28873 msgstr "Idioma"
28874
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
28876 #, fuzzy, c-format
28877 msgid "Language: "
28878 msgstr "Idioma "
28879
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28882 #, fuzzy, c-format
28883 msgid "Languages"
28884 msgstr "Idioma"
28885
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
28887 #, c-format
28888 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28889 msgstr ""
28890
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
28892 #, c-format
28893 msgid "Large print"
28894 msgstr ""
28895
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28897 #, c-format
28898 msgid "Large text"
28899 msgstr ""
28900
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
28902 #, c-format
28903 msgid "Lari Taskula"
28904 msgstr ""
28905
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
28907 #, c-format
28908 msgid "Larry Baerveldt"
28909 msgstr ""
28910
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
28912 #, c-format
28913 msgid "Lars Wirzenius"
28914 msgstr ""
28915
28916 #. SCRIPT
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
28918 msgid "Last"
28919 msgstr ""
28920
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
28922 #, c-format
28923 msgid "Last borrowed:"
28924 msgstr ""
28925
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
28927 #, c-format
28928 msgid "Last borrower:"
28929 msgstr ""
28930
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
28932 #, fuzzy, c-format
28933 msgid "Last changed by:"
28934 msgstr "Contrasinal actualizado "
28935
28936 #. For the first occurrence,
28937 #. SCRIPT
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
28940 #, fuzzy, c-format
28941 msgid "Last changed:"
28942 msgstr "Contrasinal actualizado "
28943
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
28945 #, fuzzy, c-format
28946 msgid "Last checkout date:"
28947 msgstr "(Comprovar)"
28948
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
28950 #, c-format
28951 msgid "Last displayed"
28952 msgstr ""
28953
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
28955 #, fuzzy, c-format
28956 msgid "Last location"
28957 msgstr "Última localización"
28958
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28960 #, c-format
28961 msgid "Last renewal of subscription was "
28962 msgstr ""
28963
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
28965 #, fuzzy, c-format
28966 msgid "Last returned by:"
28967 msgstr "Contrasinal actualizado "
28968
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
28972 #, fuzzy, c-format
28973 msgid "Last seen"
28974 msgstr "Apelidos:"
28975
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
28977 #, fuzzy, c-format
28978 msgid "Last seen:"
28979 msgstr "Apelidos:"
28980
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
28982 #, fuzzy, c-format
28983 msgid "Last sync: "
28984 msgstr "Apelidos:"
28985
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
28988 #, fuzzy, c-format
28989 msgid "Last updated"
28990 msgstr "Contrasinal actualizado"
28991
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
28993 #, fuzzy, c-format
28994 msgid "Last updated: "
28995 msgstr "Contrasinal actualizado "
28996
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28998 #, fuzzy, c-format
28999 msgid "Last value "
29000 msgstr "Apelidos: "
29001
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29007 #, c-format
29008 msgid "Late"
29009 msgstr ""
29010
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29013 #, fuzzy, c-format
29014 msgid "Late orders"
29015 msgstr "Data"
29016
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29018 #, c-format
29019 msgid "Latina (Latin)"
29020 msgstr ""
29021
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29023 #, c-format
29024 msgid "Law reports and digests"
29025 msgstr ""
29026
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29030 #, fuzzy, c-format
29031 msgid "Layout"
29032 msgstr "Apelidos: "
29033
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29035 #, fuzzy, c-format
29036 msgid "Layout ID"
29037 msgstr "Apelidos: "
29038
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29041 #, fuzzy, c-format
29042 msgid "Layout name: "
29043 msgstr "Apelidos: "
29044
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29049 #, fuzzy, c-format
29050 msgid "Layouts"
29051 msgstr "Apelidos: "
29052
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
29054 #, c-format
29055 msgid "Leave a message"
29056 msgstr ""
29057
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29059 #, c-format
29060 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29061 msgstr ""
29062
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29064 #, c-format
29065 msgid "Left on order "
29066 msgstr ""
29067
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29070 #, c-format
29071 msgid "Left page margin:"
29072 msgstr ""
29073
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29075 #, c-format
29076 msgid "Left text margin:"
29077 msgstr ""
29078
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29080 #, c-format
29081 msgid "Legal articles"
29082 msgstr "Artigos legais"
29083
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29085 #, c-format
29086 msgid "Legal cases and case notes"
29087 msgstr ""
29088
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29090 #, c-format
29091 msgid "Legend"
29092 msgstr ""
29093
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29095 #, c-format
29096 msgid "Legislation"
29097 msgstr ""
29098
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29108 #, c-format
29109 msgid "Length: "
29110 msgstr ""
29111
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29113 #, fuzzy, c-format
29114 msgid "Letter"
29115 msgstr "Borrar"
29116
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29120 #, c-format
29121 msgid "Level"
29122 msgstr ""
29123
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29127 #, fuzzy, c-format
29128 msgid "Lib"
29129 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29130
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
29132 #, c-format
29133 msgid "LibLime, USA"
29134 msgstr ""
29135
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29137 #, fuzzy, c-format
29138 msgid "Librarian"
29139 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29140
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29142 #, c-format
29143 msgid "Librarian identity:"
29144 msgstr ""
29145
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29150 #, c-format
29151 msgid "Librarian interface"
29152 msgstr ""
29153
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29155 #, fuzzy, c-format
29156 msgid "Librarian:"
29157 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29158
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29161 #, fuzzy, c-format
29162 msgid "Libraries"
29163 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29164
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29168 #, c-format
29169 msgid "Libraries and groups"
29170 msgstr ""
29171
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29173 #, fuzzy, c-format
29174 msgid "Libraries limitation: "
29175 msgstr "Catálogo da biblioteca "
29176
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:229
29217 #, fuzzy, c-format
29218 msgid "Library"
29219 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29220
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29222 #, fuzzy, c-format
29223 msgid "Library "
29224 msgstr "Catálogo da biblioteca "
29225
29226 #. %1$s:  branchcode 
29227 #. %2$s:  branchname 
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29229 #, c-format
29230 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29231 msgstr ""
29232
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29239 #, fuzzy, c-format
29240 msgid "Library EANs"
29241 msgstr "Catálogo da biblioteca "
29242
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29245 #, fuzzy, c-format
29246 msgid "Library code: "
29247 msgstr "Catálogo da biblioteca "
29248
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29250 #, fuzzy, c-format
29251 msgid "Library is invalid."
29252 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29253
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
29255 #, fuzzy, c-format
29256 msgid "Library management"
29257 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29258
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29260 #, c-format
29261 msgid "Library of the patron:"
29262 msgstr ""
29263
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
29265 #, fuzzy, c-format
29266 msgid "Library set-up"
29267 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29268
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29271 #, c-format
29272 msgid "Library transfer limits"
29273 msgstr ""
29274
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29277 #, fuzzy, c-format
29278 msgid "Library use"
29279 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29280
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
29299 #, fuzzy, c-format
29300 msgid "Library:"
29301 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29302
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
29321 #, fuzzy, c-format
29322 msgid "Library: "
29323 msgstr "Catálogo da biblioteca "
29324
29325 #. For the first occurrence,
29326 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29329 #, fuzzy, c-format
29330 msgid "Library: %s"
29331 msgstr "Catálogo da biblioteca"
29332
29333 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
29334 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29336 #, c-format
29337 msgid "Library: %s &rArr; %s"
29338 msgstr ""
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
29341 #, c-format
29342 msgid "Libriotech, Norway"
29343 msgstr ""
29344
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29346 #, c-format
29347 msgid "Licenses"
29348 msgstr ""
29349
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29351 #, c-format
29352 msgid ""
29353 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29354 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29355 "items_batchmod is still required)"
29356 msgstr ""
29357
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29359 #, fuzzy, c-format
29360 msgid "Limit collection code to: "
29361 msgstr "Colección"
29362
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29364 #, c-format
29365 msgid ""
29366 "Limit item modification to subfields defined in the "
29367 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29368 "is still required)"
29369 msgstr ""
29370
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29372 #, fuzzy, c-format
29373 msgid "Limit item type to: "
29374 msgstr "Limite en: "
29375
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29377 #, c-format
29378 msgid ""
29379 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29380 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29381 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29382 msgstr ""
29383
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29385 #, c-format
29386 msgid "Limit to any of the following:"
29387 msgstr ""
29388
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29390 #, fuzzy, c-format
29391 msgid "Limit to currently available items"
29392 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
29393
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29395 #, fuzzy, c-format
29396 msgid "Limit to:"
29397 msgstr "Limite en:"
29398
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29402 #, fuzzy, c-format
29403 msgid "Limit to: "
29404 msgstr "Limite en: "
29405
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29410 #, fuzzy, c-format
29411 msgid "Limits"
29412 msgstr "Limite en:"
29413
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29415 #, c-format
29416 msgid "Line"
29417 msgstr ""
29418
29419 #. For the first occurrence,
29420 #. SCRIPT
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29423 #, c-format
29424 msgid "Line "
29425 msgstr ""
29426
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29428 #, c-format
29429 msgid "Link to host item"
29430 msgstr ""
29431
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29433 #, fuzzy, c-format
29434 msgid "Link:"
29435 msgstr "Listaxes"
29436
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29438 #, fuzzy, c-format
29439 msgid "List"
29440 msgstr "Listaxes"
29441
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29443 #, fuzzy, c-format
29444 msgid "List Fields"
29445 msgstr "Listaxes"
29446
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29448 #, c-format
29449 msgid ""
29450 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29451 msgstr ""
29452
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29454 #, fuzzy, c-format
29455 msgid "List created."
29456 msgstr "Directorios"
29457
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29459 #, fuzzy, c-format
29460 msgid "List deleted."
29461 msgstr "Borrar esta listaxe"
29462
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29464 #, fuzzy, c-format
29465 msgid "List fields"
29466 msgstr "Listaxes"
29467
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29469 #, c-format
29470 msgid "List item price includes tax: "
29471 msgstr ""
29472
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29474 #, fuzzy, c-format
29475 msgid "List member:"
29476 msgstr "Nome da listaxe:"
29477
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
29480 #, fuzzy, c-format
29481 msgid "List name"
29482 msgstr "Nome da listaxe"
29483
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29485 #, fuzzy, c-format
29486 msgid "List name: "
29487 msgstr "Nome da listaxe: "
29488
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:250
29491 #, fuzzy, c-format
29492 msgid "List of rules"
29493 msgstr "Listaxes"
29494
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
29496 #, fuzzy, c-format
29497 msgid "List price"
29498 msgstr "Nome da listaxe:"
29499
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29502 #, fuzzy, c-format
29503 msgid "List prices are: "
29504 msgstr "Nome da listaxe: "
29505
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
29507 #, fuzzy, c-format
29508 msgid "List prices:"
29509 msgstr "Nome da listaxe:"
29510
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
29512 #, fuzzy, c-format
29513 msgid "List updated."
29514 msgstr "Contrasinal actualizado"
29515
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
29522 #, c-format
29523 msgid "Lists"
29524 msgstr "Listaxes"
29525
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
29528 #, c-format
29529 msgid "Lists that include this title: "
29530 msgstr ""
29531
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29534 #, c-format
29535 msgid "Liz Rea"
29536 msgstr ""
29537
29538 #. For the first occurrence,
29539 #. SCRIPT
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29551 #, fuzzy
29552 msgid "Loading"
29553 msgstr "Localización"
29554
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
29565 #, fuzzy, c-format
29566 msgid "Loading "
29567 msgstr "Localización"
29568
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29571 #, fuzzy, c-format
29572 msgid "Loading data..."
29573 msgstr "Localización"
29574
29575 #. SCRIPT
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29577 #, fuzzy
29578 msgid "Loading page %s, please wait..."
29579 msgstr "Localización"
29580
29581 #. SCRIPT
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29583 #, fuzzy
29584 msgid "Loading records, please wait..."
29585 msgstr "Localización"
29586
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29590 #, fuzzy, c-format
29591 msgid "Loading, please wait..."
29592 msgstr "Localización"
29593
29594 #. For the first occurrence,
29595 #. SCRIPT
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29600 #, fuzzy, c-format
29601 msgid "Loading..."
29602 msgstr "Localización"
29603
29604 #. SCRIPT
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
29606 msgid "Loading... you may continue scanning."
29607 msgstr ""
29608
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29611 #, c-format
29612 msgid "Loan period"
29613 msgstr ""
29614
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
29616 #, c-format
29617 msgid "Loan period was not shortened due to override."
29618 msgstr ""
29619
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29621 #, fuzzy, c-format
29622 msgid "Local Use"
29623 msgstr "Localización"
29624
29625 #. SCRIPT
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29627 #, fuzzy
29628 msgid "Local catalog"
29629 msgstr "Localización"
29630
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29632 #, c-format
29633 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29634 msgstr ""
29635
29636 #. SCRIPT
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29638 #, fuzzy
29639 msgid "Local number"
29640 msgstr "Número da Tarxeta:"
29641
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29643 #, fuzzy, c-format
29644 msgid "Local use"
29645 msgstr "Localización"
29646
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29648 #, fuzzy, c-format
29649 msgid "Local use preferences"
29650 msgstr "%s rexistro(s)"
29651
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
29654 #, fuzzy, c-format
29655 msgid "Local use recorded"
29656 msgstr "%s rexistro(s)"
29657
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
29659 #, fuzzy, c-format
29660 msgid "Local use recorded."
29661 msgstr "%s rexistro(s)"
29662
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29664 #, fuzzy, c-format
29665 msgid "Locale:"
29666 msgstr "Localización"
29667
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29669 #, fuzzy, c-format
29670 msgid "Locale: "
29671 msgstr "Localización"
29672
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
29694 #, c-format
29695 msgid "Location"
29696 msgstr "Localización"
29697
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
29699 #, fuzzy, c-format
29700 msgid "Location and availability"
29701 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
29702
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
29704 #, fuzzy, c-format
29705 msgid "Location(s)"
29706 msgstr "Localización"
29707
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
29712 #, fuzzy, c-format
29713 msgid "Location:"
29714 msgstr "Localización"
29715
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29717 #, fuzzy, c-format
29718 msgid "Locations"
29719 msgstr "Localización"
29720
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29722 #, fuzzy, c-format
29723 msgid "Lock budget: "
29724 msgstr "Modificar "
29725
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
29730 #, c-format
29731 msgid "Locked"
29732 msgstr ""
29733
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29735 #, fuzzy, c-format
29736 msgid "Log in"
29737 msgstr "Localización"
29738
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29740 #, c-format
29741 msgid "Log in as a different user"
29742 msgstr ""
29743
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29745 #, fuzzy, c-format
29746 msgid "Log out"
29747 msgstr "Localización"
29748
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
29751 #, fuzzy, c-format
29752 msgid "Log viewer"
29753 msgstr "Localización"
29754
29755 #. INPUT type=submit
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29758 #, fuzzy
29759 msgid "Login"
29760 msgstr "Localización"
29761
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29764 #, c-format
29765 msgid "Logs"
29766 msgstr ""
29767
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
29769 #, c-format
29770 msgid "Look for existing records in catalog?"
29771 msgstr ""
29772
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29775 #, fuzzy, c-format
29776 msgid "Lost"
29777 msgstr "Perdido (%s), "
29778
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29780 #, fuzzy, c-format
29781 msgid "Lost Items"
29782 msgstr "Perdido (%s),"
29783
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29786 #, fuzzy, c-format
29787 msgid "Lost card"
29788 msgstr "Perdido (%s),"
29789
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29791 #, fuzzy, c-format
29792 msgid "Lost card flag"
29793 msgstr "Perdido (%s),"
29794
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29796 #, fuzzy, c-format
29797 msgid "Lost code"
29798 msgstr "Perdido (%s),"
29799
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29801 #, fuzzy, c-format
29802 msgid "Lost item"
29803 msgstr "Perdido (%s),"
29804
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29808 #, fuzzy, c-format
29809 msgid "Lost items"
29810 msgstr "Perdido (%s),"
29811
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29813 #, c-format
29814 msgid "Lost items in staff client"
29815 msgstr ""
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
29818 #, c-format
29819 msgid "Lost items in staff client: "
29820 msgstr ""
29821
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29823 #, fuzzy, c-format
29824 msgid "Lost on"
29825 msgstr "Perdido (%s), "
29826
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
29828 #, fuzzy, c-format
29829 msgid "Lost on:"
29830 msgstr "Perdido (%s), "
29831
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29833 #, fuzzy, c-format
29834 msgid "Lost status"
29835 msgstr "Localización"
29836
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
29838 #, fuzzy, c-format
29839 msgid "Lost status:"
29840 msgstr "Localización"
29841
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29843 #, fuzzy, c-format
29844 msgid "Lost status: "
29845 msgstr "Localización "
29846
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
29848 #, fuzzy, c-format
29849 msgid "Lost: "
29850 msgstr "Perdido (%s), "
29851
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29858 #, c-format
29859 msgid "Lower left X coordinate: "
29860 msgstr ""
29861
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29868 #, c-format
29869 msgid "Lower left Y coordinate: "
29870 msgstr ""
29871
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29873 #, c-format
29874 msgid "Lucida Console"
29875 msgstr ""
29876
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
29878 #, c-format
29879 msgid "M&#257;ori"
29880 msgstr ""
29881
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29883 #, fuzzy, c-format
29884 msgid "MADS (XML)"
29885 msgstr "MODS (XML)"
29886
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
29888 #, fuzzy, c-format
29889 msgid "MALMARC"
29890 msgstr "MARCXML"
29891
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29907 #, fuzzy, c-format
29908 msgid "MARC"
29909 msgstr "MARCXML"
29910
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
29914 #, c-format
29915 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29916 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
29917
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29919 #, fuzzy, c-format
29920 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29921 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
29922
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
29926 #, c-format
29927 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29928 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
29929
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
29931 #, fuzzy, c-format
29932 msgid "MARC 8"
29933 msgstr "MARCXML"
29934
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
29936 #, c-format
29937 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29938 msgstr ""
29939
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29941 #, fuzzy, c-format
29942 msgid "MARC Card View"
29943 msgstr "Vista MARC"
29944
29945 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29946 #. %2$s:  frameworktext 
29947 #. %3$s:  frameworkcode 
29948 #. %4$s:  ELSE 
29949 #. %5$s:  END 
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29951 #, c-format
29952 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29953 msgstr ""
29954
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29957 #, fuzzy, c-format
29958 msgid "MARC Preview:"
29959 msgstr "Vista MARC"
29960
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29962 #, c-format
29963 msgid "MARC View"
29964 msgstr "Vista MARC"
29965
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29967 #, fuzzy, c-format
29968 msgid "MARC XML blob"
29969 msgstr "MARCXML"
29970
29971 #. %1$s:  biblionumber 
29972 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29974 #, c-format
29975 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29976 msgstr ""
29977
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
29980 #, c-format
29981 msgid "MARC bibliographic framework"
29982 msgstr ""
29983
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29986 #, c-format
29987 msgid "MARC bibliographic framework test"
29988 msgstr ""
29989
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29991 #, fuzzy, c-format
29992 msgid "MARC blob"
29993 msgstr "MARCXML"
29994
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29997 #, fuzzy, c-format
29998 msgid "MARC field"
29999 msgstr "Vista MARC"
30000
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30003 #, fuzzy, c-format
30004 msgid "MARC field: "
30005 msgstr "Vista MARC "
30006
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30011 #, c-format
30012 msgid "MARC frameworks"
30013 msgstr ""
30014
30015 #. %1$s:  marcflavour 
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30017 #, c-format
30018 msgid "MARC frameworks: %s"
30019 msgstr ""
30020
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30023 #, fuzzy, c-format
30024 msgid "MARC modification templates"
30025 msgstr "Ficción"
30026
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30036 #, fuzzy, c-format
30037 msgid "MARC preview"
30038 msgstr "Vista MARC"
30039
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30041 #, c-format
30042 msgid "MARC staging results :"
30043 msgstr ""
30044
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30048 #, c-format
30049 msgid "MARC structure"
30050 msgstr ""
30051
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30054 #, fuzzy, c-format
30055 msgid "MARC subfield"
30056 msgstr "Vista MARC"
30057
30058 #. %1$s:  tagfield | html 
30059 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
30060 #. %3$s:  frameworkcode 
30061 #. %4$s:  ELSE 
30062 #. %5$s:  END 
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30064 #, c-format
30065 msgid ""
30066 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30067 msgstr ""
30068
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30071 #, c-format
30072 msgid "MARC subfield: "
30073 msgstr ""
30074
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30076 #, c-format
30077 msgid "MARC21/USMARC"
30078 msgstr ""
30079
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30083 #, c-format
30084 msgid "MARCXML"
30085 msgstr "MARCXML"
30086
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30091 #, c-format
30092 msgid "MIT License"
30093 msgstr ""
30094
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
30099 #, c-format
30100 msgid "MIT license"
30101 msgstr ""
30102
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
30104 #, c-format
30105 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30106 msgstr ""
30107
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30110 #, c-format
30111 msgid "MODS (XML)"
30112 msgstr "MODS (XML)"
30113
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30115 #, c-format
30116 msgid "Macros"
30117 msgstr ""
30118
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30120 #, c-format
30121 msgid "Macros..."
30122 msgstr ""
30123
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
30126 #, c-format
30127 msgid "Magnus Enger"
30128 msgstr ""
30129
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30131 #, c-format
30132 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30133 msgstr ""
30134
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30136 #, c-format
30137 msgid "Mail"
30138 msgstr ""
30139
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30142 #, fuzzy, c-format
30143 msgid "Main address"
30144 msgstr "Enderezo de e-correo:"
30145
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30147 #, c-format
30148 msgid ""
30149 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30150 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30151 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30152 msgstr ""
30153
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30155 #, c-format
30156 msgid ""
30157 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30158 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30159 "will not affect August 1-10 in other years."
30160 msgstr ""
30161
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30163 #, c-format
30164 msgid ""
30165 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30166 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30167 msgstr ""
30168
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30170 #, c-format
30171 msgid "Make budget active: "
30172 msgstr ""
30173
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30176 #, c-format
30177 msgid "Make payment"
30178 msgstr ""
30179
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30181 #, c-format
30182 msgid ""
30183 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30184 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30185 msgstr ""
30186
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30190 #, fuzzy, c-format
30191 msgid "Male "
30192 msgstr "Home "
30193
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30195 #, fuzzy, c-format
30196 msgid "Manage"
30197 msgstr "Xestionado por"
30198
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30201 #, fuzzy, c-format
30202 msgid "Manage "
30203 msgstr "Xestionado por"
30204
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30207 #, c-format
30208 msgid "Manage CSV export profiles"
30209 msgstr ""
30210
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30212 #, c-format
30213 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30214 msgstr ""
30215
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
30217 #, fuzzy, c-format
30218 msgid "Manage MARC modification templates"
30219 msgstr "Inforamación de contacto"
30220
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30222 #, c-format
30223 msgid "Manage OAI Sets"
30224 msgstr ""
30225
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30227 #, c-format
30228 msgid "Manage Patron Image"
30229 msgstr ""
30230
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30232 #, fuzzy, c-format
30233 msgid "Manage all budgets"
30234 msgstr "Xestionado por"
30235
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30237 #, c-format
30238 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30239 msgstr ""
30240
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30242 #, fuzzy, c-format
30243 msgid "Manage budget plannings"
30244 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
30245
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30247 #, fuzzy, c-format
30248 msgid "Manage budgets"
30249 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
30250
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30252 #, fuzzy, c-format
30253 msgid "Manage contracts"
30254 msgstr "Xestionado por"
30255
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30257 #, c-format
30258 msgid "Manage custom fields for item search."
30259 msgstr ""
30260
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30262 #, fuzzy, c-format
30263 msgid "Manage frequencies "
30264 msgstr "Xestionado por"
30265
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30267 #, c-format
30268 msgid ""
30269 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30270 "administrator email, and templates."
30271 msgstr ""
30272
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30274 #, fuzzy, c-format
30275 msgid "Manage invoice files"
30276 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30277
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30279 #, c-format
30280 msgid "Manage library EDI EANs"
30281 msgstr ""
30282
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30284 #, fuzzy, c-format
30285 msgid "Manage lists of patrons."
30286 msgstr "Cancelar"
30287
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30289 #, fuzzy, c-format
30290 msgid "Manage marc modification templates"
30291 msgstr "Inforamación de contacto"
30292
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30294 #, fuzzy, c-format
30295 msgid "Manage numbering patterns "
30296 msgstr "Cancelar"
30297
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30299 #, fuzzy, c-format
30300 msgid "Manage orders"
30301 msgstr "Xestionado por"
30302
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30305 #, fuzzy, c-format
30306 msgid "Manage orders & basket"
30307 msgstr "Xestionado por"
30308
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30310 #, fuzzy, c-format
30311 msgid "Manage orders & basketgroups"
30312 msgstr "Engadir %s elemento a"
30313
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30315 #, c-format
30316 msgid "Manage patrons fines and fees"
30317 msgstr ""
30318
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30320 #, fuzzy, c-format
30321 msgid "Manage periods"
30322 msgstr "Xestionado por"
30323
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30326 #, fuzzy, c-format
30327 msgid "Manage plugins"
30328 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
30329
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30331 #, c-format
30332 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30333 msgstr ""
30334
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30336 #, fuzzy, c-format
30337 msgid "Manage restrictions for accounts"
30338 msgstr "Colección"
30339
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30342 #, fuzzy, c-format
30343 msgid "Manage rotating collections"
30344 msgstr "Colección"
30345
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30347 #, c-format
30348 msgid ""
30349 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30350 msgstr ""
30351
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30353 #, fuzzy, c-format
30354 msgid "Manage serial subscriptions"
30355 msgstr "Descrición"
30356
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
30359 #, c-format
30360 msgid "Manage staged MARC records"
30361 msgstr ""
30362
30363 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30364 #. %2$s:  import_batch_id 
30365 #. %3$s:  END 
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
30367 #, c-format
30368 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
30369 msgstr ""
30370
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
30372 #, c-format
30373 msgid "Manage staged records"
30374 msgstr ""
30375
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30377 #, c-format
30378 msgid ""
30379 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30380 "is used)"
30381 msgstr ""
30382
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30384 #, fuzzy, c-format
30385 msgid "Manage suggestions"
30386 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
30387
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30389 #, c-format
30390 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30391 msgstr ""
30392
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30394 #, fuzzy, c-format
30395 msgid "Manage uploaded files ("
30396 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30397
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30399 #, c-format
30400 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30401 msgstr ""
30402
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30404 #, fuzzy, c-format
30405 msgid "Manage vendors"
30406 msgstr "Xestionado por"
30407
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30411 #, c-format
30412 msgid "Managed by"
30413 msgstr "Xestionado por"
30414
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30416 #, fuzzy, c-format
30417 msgid "Managed by - on"
30418 msgstr "Xestionado por"
30419
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30423 #, fuzzy, c-format
30424 msgid "Managed by:"
30425 msgstr "Xestionado por"
30426
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30429 #, fuzzy, c-format
30430 msgid "Managed in tab: "
30431 msgstr "Xestionado por "
30432
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30435 #, c-format
30436 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30437 msgstr ""
30438
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30440 #, fuzzy, c-format
30441 msgid "Management date from:"
30442 msgstr "(Comprovar)"
30443
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30446 #, c-format
30447 msgid "Mandatory"
30448 msgstr ""
30449
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30454 #, fuzzy, c-format
30455 msgid "Mandatory: "
30456 msgstr "Categoría: "
30457
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30459 #, c-format
30460 msgid "Manual credit"
30461 msgstr ""
30462
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30464 #, fuzzy, c-format
30465 msgid "Manual history:"
30466 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
30467
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30469 #, fuzzy, c-format
30470 msgid "Manual history: "
30471 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
30472
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30474 #, fuzzy, c-format
30475 msgid "Manual invoice"
30476 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
30477
30478 #. %1$s:  setName 
30479 #. %2$s:  setSpec 
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30481 #, c-format
30482 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30483 msgstr ""
30484
30485 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30487 #, fuzzy, c-format
30488 msgid "Mappings for the %s"
30489 msgstr "(Comprovar)"
30490
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30492 #, c-format
30493 msgid "Mappings have been saved"
30494 msgstr ""
30495
30496 #. SCRIPT
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30498 #, fuzzy
30499 msgid "Mar"
30500 msgstr "Mapas"
30501
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30503 #, c-format
30504 msgid "Marc Balmer"
30505 msgstr ""
30506
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30508 #, c-format
30509 msgid "Marc Chantreux"
30510 msgstr ""
30511
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
30514 #, c-format
30515 msgid "Marc Véron"
30516 msgstr ""
30517
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
30519 #, fuzzy, c-format
30520 msgid "Marc field"
30521 msgstr "Ficheiros de computador"
30522
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
30524 #, fuzzy, c-format
30525 msgid "Marc field: "
30526 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
30527
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30529 #, c-format
30530 msgid "Marcel de Rooy"
30531 msgstr ""
30532
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30534 #, c-format
30535 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
30536 msgstr ""
30537
30538 #. For the first occurrence,
30539 #. SCRIPT
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30542 #, fuzzy, c-format
30543 msgid "March"
30544 msgstr "(buscas relacionadas:"
30545
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
30547 #, c-format
30548 msgid "Marco Gaiarin"
30549 msgstr ""
30550
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
30552 #, fuzzy, c-format
30553 msgid "Mark Gavillet"
30554 msgstr "Braille"
30555
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30557 #, c-format
30558 msgid "Mark Tompsett"
30559 msgstr ""
30560
30561 #. INPUT type=submit
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30563 #, fuzzy
30564 msgid "Mark seen and continue >>"
30565 msgstr "Xestionar Listaxes"
30566
30567 #. INPUT type=submit
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30569 #, fuzzy
30570 msgid "Mark seen and quit"
30571 msgstr "Apelidos: "
30572
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
30574 #, fuzzy, c-format
30575 msgid "Mark selected as: "
30576 msgstr "Apelidos: "
30577
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
30579 #, c-format
30580 msgid "Mark the original budget as inactive"
30581 msgstr ""
30582
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30584 #, c-format
30585 msgid "Martin Persson"
30586 msgstr ""
30587
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30589 #, c-format
30590 msgid "Martin Renvoize"
30591 msgstr ""
30592
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30594 #, c-format
30595 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
30596 msgstr ""
30597
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
30599 #, fuzzy, c-format
30600 msgid "Martin Stenberg"
30601 msgstr "Número da Tarxeta:"
30602
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
30604 #, c-format
30605 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30606 msgstr ""
30607
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
30609 #, c-format
30610 msgid "Master: "
30611 msgstr ""
30612
30613 #. SCRIPT
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30615 msgid "Match applied"
30616 msgstr ""
30617
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30619 #, c-format
30620 msgid "Match check "
30621 msgstr ""
30622
30623 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30625 #, c-format
30626 msgid "Match check %s"
30627 msgstr ""
30628
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30630 #, c-format
30631 msgid "Match check 1 | "
30632 msgstr ""
30633
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
30635 #, fuzzy, c-format
30636 msgid "Match details"
30637 msgstr "Mais detalles"
30638
30639 #. SCRIPT
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30641 #, fuzzy
30642 msgid "Match found"
30643 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
30644
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30646 #, c-format
30647 msgid "Match point "
30648 msgstr ""
30649
30650 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30652 #, c-format
30653 msgid "Match point %s | "
30654 msgstr ""
30655
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30657 #, c-format
30658 msgid "Match point 1 | "
30659 msgstr ""
30660
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30662 #, c-format
30663 msgid "Match points"
30664 msgstr ""
30665
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30667 #, c-format
30668 msgid "Match threshold: "
30669 msgstr ""
30670
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30672 #, fuzzy, c-format
30673 msgid "Match type"
30674 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
30675
30676 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30677 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30679 #, fuzzy, c-format
30680 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30681 msgstr "Autores:"
30682
30683 #. SCRIPT
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30685 #, fuzzy
30686 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30687 msgstr "Autores:"
30688
30689 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30690 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30692 #, fuzzy, c-format
30693 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30694 msgstr "Autores:"
30695
30696 #. SCRIPT
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30698 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30699 msgstr ""
30700
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
30702 #, c-format
30703 msgid "Matching rule applied"
30704 msgstr ""
30705
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
30707 #, c-format
30708 msgid "Matching rule applied:"
30709 msgstr ""
30710
30711 #. SCRIPT
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30713 msgid "Matching rule code missing"
30714 msgstr ""
30715
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30718 #, fuzzy, c-format
30719 msgid "Matching rule code: "
30720 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
30721
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
30725 #, fuzzy, c-format
30726 msgid "Matchpoint components"
30727 msgstr "Comentarios"
30728
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30732 #, c-format
30733 msgid "Materials"
30734 msgstr ""
30735
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
30738 #, fuzzy, c-format
30739 msgid "Materials specified"
30740 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30741
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
30743 #, fuzzy, c-format
30744 msgid "Materials specified:"
30745 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30746
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
30748 #, c-format
30749 msgid "Mathieu Saby"
30750 msgstr ""
30751
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
30753 #, c-format
30754 msgid "Matrix"
30755 msgstr ""
30756
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30758 #, c-format
30759 msgid "Matthew Hunt"
30760 msgstr ""
30761
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
30763 #, c-format
30764 msgid "Matthias Meusburger"
30765 msgstr ""
30766
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
30768 #, c-format
30769 msgid "Max length:"
30770 msgstr ""
30771
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
30774 #, c-format
30775 msgid "Max. suspension duration (day)"
30776 msgstr ""
30777
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
30779 #, c-format
30780 msgid "Maxime Beaulieu"
30781 msgstr ""
30782
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30784 #, c-format
30785 msgid "Maxime Pelletier"
30786 msgstr ""
30787
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
30789 #, c-format
30790 msgid "Maximum Koha version"
30791 msgstr ""
30792
30793 #. For the first occurrence,
30794 #. SCRIPT
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30797 #, fuzzy, c-format
30798 msgid "May"
30799 msgstr "Meu"
30800
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
30802 #, c-format
30803 msgid "Md. Aftabuddin"
30804 msgstr ""
30805
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30807 #, c-format
30808 msgid "Meaning"
30809 msgstr ""
30810
30811 #. SCRIPT
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30813 msgid "Medium"
30814 msgstr ""
30815
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
30817 #, c-format
30818 msgid "Meenakshi. R"
30819 msgstr ""
30820
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
30822 #, c-format
30823 msgid "Melia Meggs"
30824 msgstr ""
30825
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30828 #, fuzzy, c-format
30829 msgid "Members"
30830 msgstr "Número"
30831
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
30833 #, fuzzy, c-format
30834 msgid "Men"
30835 msgstr "Eu"
30836
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30843 #, c-format
30844 msgid "Merge"
30845 msgstr ""
30846
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30848 #, fuzzy, c-format
30849 msgid "Merge invoices"
30850 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30851
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30854 #, c-format
30855 msgid "Merge reference"
30856 msgstr ""
30857
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
30860 #, fuzzy, c-format
30861 msgid "Merge selected"
30862 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30863
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30865 #, fuzzy, c-format
30866 msgid "Merge selected invoices"
30867 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30868
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30871 #, fuzzy, c-format
30872 msgid "Merging records"
30873 msgstr "%s rexistro(s)"
30874
30875 #. SCRIPT
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30877 #, fuzzy
30878 msgid "Merging with authority: "
30879 msgstr "Edicións "
30880
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
30882 #, c-format
30883 msgid "Merllisia Manueli"
30884 msgstr ""
30885
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
30888 #, fuzzy, c-format
30889 msgid "Message"
30890 msgstr "Mensaxe enviada"
30891
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30893 #, fuzzy, c-format
30894 msgid "Message body:"
30895 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
30896
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30899 #, fuzzy, c-format
30900 msgid "Message sent"
30901 msgstr "Mensaxe enviada"
30902
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30904 #, fuzzy, c-format
30905 msgid "Message subject:"
30906 msgstr "Mensaxe enviada"
30907
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
30909 #, fuzzy, c-format
30910 msgid "Messages:"
30911 msgstr "Mensaxe enviada"
30912
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
30914 #, fuzzy, c-format
30915 msgid "Messaging"
30916 msgstr "Mensaxe enviada"
30917
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
30919 #, c-format
30920 msgid "Michael Hafen"
30921 msgstr ""
30922
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
30924 #, c-format
30925 msgid "Michaes Herman"
30926 msgstr ""
30927
30928 #. SCRIPT
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30930 msgid "Microsecond"
30931 msgstr ""
30932
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
30934 #, c-format
30935 msgid "Mike Hansen"
30936 msgstr ""
30937
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
30939 #, c-format
30940 msgid "Mike Johnson"
30941 msgstr ""
30942
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
30944 #, c-format
30945 msgid "Mike Mylonas"
30946 msgstr ""
30947
30948 #. SCRIPT
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30950 msgid "Millisecond"
30951 msgstr ""
30952
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30954 #, c-format
30955 msgid "Mine"
30956 msgstr ""
30957
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
30959 #, c-format
30960 msgid ""
30961 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30962 msgstr ""
30963
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
30965 #, c-format
30966 msgid "Minimum Koha version"
30967 msgstr ""
30968
30969 #. For the first occurrence,
30970 #. %1$s:  minPasswordLength 
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
30973 #, c-format
30974 msgid "Minimum password length: %s"
30975 msgstr ""
30976
30977 #. SCRIPT
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30979 msgid "Minute"
30980 msgstr ""
30981
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
30985 #, c-format
30986 msgid "Minutes"
30987 msgstr ""
30988
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
30991 #, c-format
30992 msgid "Mirko Tietgen"
30993 msgstr ""
30994
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31000 #, c-format
31001 msgid "Missing"
31002 msgstr ""
31003
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31009 #, c-format
31010 msgid "Missing (damaged)"
31011 msgstr ""
31012
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31018 #, c-format
31019 msgid "Missing (lost)"
31020 msgstr ""
31021
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31027 #, c-format
31028 msgid "Missing (never received)"
31029 msgstr ""
31030
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31036 #, c-format
31037 msgid "Missing (sold out)"
31038 msgstr ""
31039
31040 #. SCRIPT
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31042 msgid "Missing control field contents"
31043 msgstr ""
31044
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31048 #, c-format
31049 msgid "Missing issues"
31050 msgstr ""
31051
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31053 #, c-format
31054 msgid "Missing issues:"
31055 msgstr ""
31056
31057 #. %1$s:  subscription.missinglist 
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31059 #, c-format
31060 msgid "Missing issues: %s "
31061 msgstr ""
31062
31063 #. SCRIPT
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31065 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31066 msgstr ""
31067
31068 #. SCRIPT
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31070 #, fuzzy
31071 msgid "Missing mandatory tag: "
31072 msgstr "Categoría: "
31073
31074 #. SCRIPT
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31076 #, fuzzy
31077 msgid "Mo"
31078 msgstr "Mensual"
31079
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31081 #, fuzzy, c-format
31082 msgid "Mobile phone number"
31083 msgstr "Número da Tarxeta:"
31084
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31086 #, fuzzy, c-format
31087 msgid "Moderate patron comments"
31088 msgstr "Comentarios "
31089
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31091 #, fuzzy, c-format
31092 msgid "Moderate patron comments. "
31093 msgstr "Comentarios "
31094
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31097 #, c-format
31098 msgid "Moderate patron tags"
31099 msgstr ""
31100
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31103 #, fuzzy, c-format
31104 msgid "Modification date"
31105 msgstr "Non Ficción"
31106
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31110 #, fuzzy, c-format
31111 msgid "Modification log"
31112 msgstr "Ficción"
31113
31114 #. %1$s:  edited_source 
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31116 #, fuzzy, c-format
31117 msgid "Modified classification source %s"
31118 msgstr "Ficción"
31119
31120 #. %1$s:  edited_rule 
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31122 #, fuzzy, c-format
31123 msgid "Modified filing rule %s"
31124 msgstr "(modificado en %s)"
31125
31126 #. %1$s:  edited_attribute_type 
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31128 #, c-format
31129 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
31130 msgstr ""
31131
31132 #. %1$s:  edited_matching_rule 
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31134 #, c-format
31135 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
31136 msgstr ""
31137
31138 #. INPUT type=button
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31143 #, c-format
31144 msgid "Modify"
31145 msgstr "Modificar"
31146
31147 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31149 #, fuzzy, c-format
31150 msgid "Modify %s server"
31151 msgstr "Modificar o seu rexistro"
31152
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31154 #, fuzzy, c-format
31155 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31156 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
31157
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31159 #, c-format
31160 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31161 msgstr ""
31162
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31164 #, fuzzy, c-format
31165 msgid "Modify a city"
31166 msgstr "Modificar"
31167
31168 #. %1$s:  authid 
31169 #. %2$s:  authtypetext 
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31171 #, c-format
31172 msgid "Modify authority #%s %s"
31173 msgstr ""
31174
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31176 #, fuzzy, c-format
31177 msgid "Modify budget "
31178 msgstr "Modificar"
31179
31180 #. %1$s:  budget_period_description 
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31182 #, fuzzy, c-format
31183 msgid "Modify budget '%s'"
31184 msgstr "Modificar"
31185
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31187 #, c-format
31188 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31189 msgstr ""
31190
31191 #. %1$s:  categorycode |html 
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31193 #, c-format
31194 msgid "Modify category %s"
31195 msgstr ""
31196
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31198 #, fuzzy, c-format
31199 msgid "Modify classification source"
31200 msgstr "Ficción"
31201
31202 #. %1$s:  contractname 
31203 #. %2$s:  booksellername 
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31205 #, c-format
31206 msgid "Modify contract %s for %s"
31207 msgstr ""
31208
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31210 #, fuzzy, c-format
31211 msgid "Modify field"
31212 msgstr "Campos codificados"
31213
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31215 #, c-format
31216 msgid "Modify filing rule"
31217 msgstr ""
31218
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31220 #, fuzzy, c-format
31221 msgid "Modify holds priority"
31222 msgstr "Modificar"
31223
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31225 #, fuzzy, c-format
31226 msgid "Modify item type"
31227 msgstr "Todos os tipos"
31228
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31230 #, c-format
31231 msgid "Modify items in a batch"
31232 msgstr ""
31233
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31235 #, c-format
31236 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31237 msgstr ""
31238
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31240 #, c-format
31241 msgid "Modify patron attribute type"
31242 msgstr ""
31243
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31245 #, c-format
31246 msgid "Modify patrons in batch"
31247 msgstr ""
31248
31249 #. INPUT type=button
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31251 #, fuzzy
31252 msgid "Modify pattern"
31253 msgstr "Modificar o seu rexistro"
31254
31255 #. %1$s:  label 
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31257 #, fuzzy, c-format
31258 msgid "Modify pattern: %s"
31259 msgstr "Modificar o seu rexistro"
31260
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31262 #, fuzzy, c-format
31263 msgid "Modify printer"
31264 msgstr "Modificar o seu rexistro"
31265
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31267 #, fuzzy, c-format
31268 msgid "Modify record matching rule"
31269 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31270
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31274 #, fuzzy, c-format
31275 msgid "Modify record using the following template: "
31276 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31277
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31279 #, fuzzy, c-format
31280 msgid "Modify selected items"
31281 msgstr "Borrar esta listaxe"
31282
31283 #. INPUT type=button
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31285 #, fuzzy
31286 msgid "Modify selected records"
31287 msgstr "Borrar esta listaxe"
31288
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31292 #, c-format
31293 msgid "Module"
31294 msgstr ""
31295
31296 #. TH
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31299 msgid "Module current"
31300 msgstr ""
31301
31302 #. TH
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31305 msgid "Module upgrade needed"
31306 msgstr ""
31307
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31309 #, c-format
31310 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31311 msgstr ""
31312
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31314 #, c-format
31315 msgid "Modules:"
31316 msgstr ""
31317
31318 #. SCRIPT
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31320 #, fuzzy
31321 msgid "Mon"
31322 msgstr "Mensual"
31323
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31325 #, c-format
31326 msgid "Monaco"
31327 msgstr ""
31328
31329 #. For the first occurrence,
31330 #. SCRIPT
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31335 #, fuzzy, c-format
31336 msgid "Monday"
31337 msgstr "Luns"
31338
31339 #. SCRIPT
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31341 #, fuzzy
31342 msgid "Mondays"
31343 msgstr "Luns"
31344
31345 #. For the first occurrence,
31346 #. SCRIPT
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31355 #, fuzzy, c-format
31356 msgid "Month"
31357 msgstr "Mensual"
31358
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31360 #, fuzzy, c-format
31361 msgid "Month/day"
31362 msgstr "Mensual"
31363
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31365 #, fuzzy, c-format
31366 msgid "Month: "
31367 msgstr "Mensual "
31368
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
31370 #, c-format
31371 msgid "Morag Hills"
31372 msgstr ""
31373
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31376 #, fuzzy, c-format
31377 msgid "More "
31378 msgstr "As miñas listaxes "
31379
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31381 #, c-format
31382 msgid "More details"
31383 msgstr "Mais detalles"
31384
31385 #. For the first occurrence,
31386 #. SCRIPT
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31389 #, fuzzy
31390 msgid "More lists"
31391 msgstr "As miñas listaxes"
31392
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31394 #, fuzzy, c-format
31395 msgid "More options"
31396 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
31397
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31402 #, c-format
31403 msgid "Most-circulated items"
31404 msgstr ""
31405
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31407 #, c-format
31408 msgid "Move"
31409 msgstr ""
31410
31411 #. IMG
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31416 msgid "Move Up"
31417 msgstr ""
31418
31419 #. A
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31421 #, fuzzy
31422 msgid "Move action down"
31423 msgstr "Ficción"
31424
31425 #. A
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31427 msgid "Move action to bottom"
31428 msgstr ""
31429
31430 #. A
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31432 #, fuzzy
31433 msgid "Move action to top"
31434 msgstr "Ficción"
31435
31436 #. A
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31438 #, fuzzy
31439 msgid "Move action up"
31440 msgstr "Ficción"
31441
31442 #. A
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
31445 #, fuzzy
31446 msgid "Move alert down"
31447 msgstr "Ficción"
31448
31449 #. A
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
31452 #, fuzzy
31453 msgid "Move alert to bottom"
31454 msgstr "Ficción"
31455
31456 #. A
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
31459 #, fuzzy
31460 msgid "Move alert to top"
31461 msgstr "Ficción"
31462
31463 #. A
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
31466 #, fuzzy
31467 msgid "Move alert up"
31468 msgstr "Ficción"
31469
31470 #. A
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
31472 #, fuzzy
31473 msgid "Move hold down"
31474 msgstr "Ficción"
31475
31476 #. A
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
31478 #, fuzzy
31479 msgid "Move hold to bottom"
31480 msgstr "Ficción"
31481
31482 #. A
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
31484 #, fuzzy
31485 msgid "Move hold to top"
31486 msgstr "Ficción"
31487
31488 #. A
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
31490 #, fuzzy
31491 msgid "Move hold up"
31492 msgstr "Ficción"
31493
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
31495 #, c-format
31496 msgid "Move remaining unspent funds"
31497 msgstr ""
31498
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31500 #, c-format
31501 msgid "Move these patrons to the trash"
31502 msgstr ""
31503
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31505 #, fuzzy, c-format
31506 msgid "Move to next position"
31507 msgstr "Ficción"
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31510 #, fuzzy, c-format
31511 msgid "Move to previous position"
31512 msgstr "Modificar o seu rexistro"
31513
31514 #. INPUT type=submit
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:473
31516 #, fuzzy
31517 msgid "Move unreceived orders"
31518 msgstr "Cancelar"
31519
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
31521 #, c-format
31522 msgid "Moved!"
31523 msgstr ""
31524
31525 #. INPUT type=button
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
31528 #, fuzzy
31529 msgid "Multi receiving"
31530 msgstr "Grabacións de música"
31531
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
31533 #, c-format
31534 msgid "Musical recording"
31535 msgstr "Grabacións de música"
31536
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31538 #, fuzzy, c-format
31539 msgid "My account"
31540 msgstr "Conta"
31541
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31543 #, fuzzy, c-format
31544 msgid "My checkouts"
31545 msgstr "(Comprovar)"
31546
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31548 #, fuzzy, c-format
31549 msgid "My library"
31550 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
31551
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31553 #, c-format
31554 msgid "MySQL version: "
31555 msgstr ""
31556
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31558 #, c-format
31559 msgid "NO NAME"
31560 msgstr ""
31561
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
31563 #, fuzzy, c-format
31564 msgid "NORMARC"
31565 msgstr "MARCXML"
31566
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
31569 #, c-format
31570 msgid "NOT CHECKED IN"
31571 msgstr ""
31572
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
31578 #, c-format
31579 msgid "NOTE:"
31580 msgstr ""
31581
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31583 #, c-format
31584 msgid ""
31585 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31586 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31587 msgstr ""
31588
31589 #. %1$s:  heading | html 
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31591 #, fuzzy, c-format
31592 msgid "NT: %s"
31593 msgstr "ISBN: %s"
31594
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
31596 #, c-format
31597 msgid "Nadia Nicolaides"
31598 msgstr ""
31599
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
31601 #, c-format
31602 msgid "Nahuel Angelinetti"
31603 msgstr ""
31604
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:228
31637 #, c-format
31638 msgid "Name"
31639 msgstr "Nome"
31640
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
31642 #, fuzzy, c-format
31643 msgid "Name (any): "
31644 msgstr "Nome: "
31645
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31649 #, fuzzy, c-format
31650 msgid "Name of day"
31651 msgstr "Nome "
31652
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31656 #, fuzzy, c-format
31657 msgid "Name of month"
31658 msgstr "Contido"
31659
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31663 #, fuzzy, c-format
31664 msgid "Name of season"
31665 msgstr "%s Autopréstamo"
31666
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31668 #, fuzzy, c-format
31669 msgid "Name or ISSN: "
31670 msgstr "ISSN: "
31671
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
31673 #, c-format
31674 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31675 msgstr ""
31676
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31678 #, fuzzy, c-format
31679 msgid "Name or cardnumber:"
31680 msgstr "Número da Tarxeta:"
31681
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
31683 #, c-format
31684 msgid "Name the new definition"
31685 msgstr ""
31686
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31692 #, c-format
31693 msgid "Name:"
31694 msgstr "Nome:"
31695
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
31704 #, fuzzy, c-format
31705 msgid "Name: "
31706 msgstr "Nome: "
31707
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31709 #, fuzzy, c-format
31710 msgid "Name: *"
31711 msgstr "Nome:"
31712
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31714 #, fuzzy, c-format
31715 msgid "Named:"
31716 msgstr "Nome:"
31717
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31729 #, fuzzy, c-format
31730 msgid "Named: "
31731 msgstr "Nome: "
31732
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
31734 #, c-format
31735 msgid "Natalie Bennison"
31736 msgstr ""
31737
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
31739 #, c-format
31740 msgid "Nate Curulla"
31741 msgstr ""
31742
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
31744 #, c-format
31745 msgid "Near East University"
31746 msgstr ""
31747
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
31749 #, c-format
31750 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31751 msgstr ""
31752
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
31754 #, c-format
31755 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31756 msgstr ""
31757
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
31759 #, c-format
31760 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31761 msgstr ""
31762
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31767 #, c-format
31768 msgid "Never"
31769 msgstr ""
31770
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31778 #, c-format
31779 msgid "New"
31780 msgstr ""
31781
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31787 #, fuzzy, c-format
31788 msgid "New "
31789 msgstr "Nome: "
31790
31791 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
31793 #, fuzzy, c-format
31794 msgid "New %s server"
31795 msgstr "Borrar esta listaxe"
31796
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31798 #, c-format
31799 msgid "New CSV export profile"
31800 msgstr ""
31801
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
31803 #, fuzzy, c-format
31804 msgid "New EAN "
31805 msgstr "Nome: "
31806
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
31808 #, fuzzy, c-format
31809 msgid "New SMS provider"
31810 msgstr "Engadir nova listaxe"
31811
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
31814 #, c-format
31815 msgid "New SQL report"
31816 msgstr ""
31817
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31819 #, c-format
31820 msgid "New SRU server"
31821 msgstr ""
31822
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
31824 #, c-format
31825 msgid "New Z39.50 server"
31826 msgstr ""
31827
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
31829 #, fuzzy, c-format
31830 msgid "New account "
31831 msgstr "Conta"
31832
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
31834 #, fuzzy, c-format
31835 msgid "New alert"
31836 msgstr "Apelidos: "
31837
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31839 #, fuzzy, c-format
31840 msgid "New authority "
31841 msgstr "Edicións "
31842
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
31844 #, c-format
31845 msgid "New authority type"
31846 msgstr ""
31847
31848 #. %1$s:  category 
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31850 #, c-format
31851 msgid "New authorized value for %s"
31852 msgstr ""
31853
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
31855 #, fuzzy, c-format
31856 msgid "New basket"
31857 msgstr "Engadir nova listaxe"
31858
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
31860 #, c-format
31861 msgid "New basket group"
31862 msgstr ""
31863
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31865 #, c-format
31866 msgid "New batch patron modification"
31867 msgstr ""
31868
31869 #. A
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31871 msgid "New batch patrons modification"
31872 msgstr ""
31873
31874 #. A
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31876 #, fuzzy, c-format
31877 msgid "New batch record deletion"
31878 msgstr "%s -- Autopréstamo"
31879
31880 #. A
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
31882 #, fuzzy, c-format
31883 msgid "New batch record modification"
31884 msgstr "%s -- Autopréstamo"
31885
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31888 #, c-format
31889 msgid "New budget"
31890 msgstr ""
31891
31892 #. SCRIPT
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31894 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31895 msgstr ""
31896
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31898 #, fuzzy, c-format
31899 msgid "New card"
31900 msgstr "Novo contrasinal:"
31901
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
31905 #, fuzzy, c-format
31906 msgid "New category"
31907 msgstr "Categoría:"
31908
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31910 #, fuzzy, c-format
31911 msgid "New child record"
31912 msgstr "Rexistros da biblioteca"
31913
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31916 #, fuzzy, c-format
31917 msgid "New city"
31918 msgstr "Engadir nova listaxe"
31919
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
31921 #, fuzzy, c-format
31922 msgid "New classification source"
31923 msgstr "Ficción"
31924
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
31926 #, fuzzy, c-format
31927 msgid "New collection"
31928 msgstr "Colección"
31929
31930 #. %1$s:  booksellername 
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31932 #, fuzzy, c-format
31933 msgid "New contract for %s"
31934 msgstr "(Comprovar)"
31935
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31937 #, fuzzy, c-format
31938 msgid "New course"
31939 msgstr "Engadir nova listaxe"
31940
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
31942 #, c-format
31943 msgid "New currency"
31944 msgstr ""
31945
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
31947 #, fuzzy, c-format
31948 msgid "New definition"
31949 msgstr "Non Ficción"
31950
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
31952 #, fuzzy, c-format
31953 msgid "New entry"
31954 msgstr "Engadir nova listaxe"
31955
31956 #. SCRIPT
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31958 #, fuzzy
31959 msgid "New field"
31960 msgstr "Engadir nova listaxe"
31961
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31963 #, c-format
31964 msgid "New field on next line"
31965 msgstr ""
31966
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
31968 #, fuzzy, c-format
31969 msgid "New fields"
31970 msgstr "Engadir nova listaxe"
31971
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
31973 #, fuzzy, c-format
31974 msgid "New filing rule"
31975 msgstr "Borrar esta listaxe"
31976
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
31978 #, fuzzy, c-format
31979 msgid "New framework"
31980 msgstr "Novo contrasinal:"
31981
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
31984 #, fuzzy, c-format
31985 msgid "New frequency"
31986 msgstr "Engadir nova listaxe"
31987
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31989 #, c-format
31990 msgid "New from Z39.50"
31991 msgstr ""
31992
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
31994 #, c-format
31995 msgid "New from Z39.50/SRU"
31996 msgstr ""
31997
31998 #. %1$s:  budget_period_description 
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32000 #, fuzzy, c-format
32001 msgid "New fund for %s"
32002 msgstr "(Comprovar)"
32003
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32005 #, c-format
32006 msgid "New group"
32007 msgstr ""
32008
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
32011 #, c-format
32012 msgid "New guided report"
32013 msgstr ""
32014
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32016 #, fuzzy, c-format
32017 msgid "New item"
32018 msgstr "Engadir nova listaxe"
32019
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32021 #, fuzzy, c-format
32022 msgid "New item type"
32023 msgstr "Todos os tipos"
32024
32025 #. %1$s:  label_batch 
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32027 #, c-format
32028 msgid "New label batch created: # %s "
32029 msgstr ""
32030
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32032 #, fuzzy, c-format
32033 msgid "New library"
32034 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
32035
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32045 #, c-format
32046 msgid "New line (\\n)"
32047 msgstr ""
32048
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32050 #, fuzzy, c-format
32051 msgid "New list"
32052 msgstr "Engadir nova listaxe"
32053
32054 #. SCRIPT
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32056 #, fuzzy
32057 msgid "New macro..."
32058 msgstr "Novo contrasinal: "
32059
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
32061 #, fuzzy, c-format
32062 msgid "New notice"
32063 msgstr "Borrar esta listaxe"
32064
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32067 #, fuzzy, c-format
32068 msgid "New numbering pattern"
32069 msgstr "Engadir nova listaxe"
32070
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32072 #, fuzzy, c-format
32073 msgid "New password:"
32074 msgstr "Novo contrasinal:"
32075
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32077 #, fuzzy, c-format
32078 msgid "New patron "
32079 msgstr "Novo contrasinal: "
32080
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32082 #, c-format
32083 msgid "New patron attribute type"
32084 msgstr ""
32085
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32087 #, fuzzy, c-format
32088 msgid "New patron list"
32089 msgstr "Novo contrasinal:"
32090
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32092 #, c-format
32093 msgid "New preference"
32094 msgstr ""
32095
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32098 #, fuzzy, c-format
32099 msgid "New printer"
32100 msgstr "Engadir nova listaxe"
32101
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32103 #, c-format
32104 msgid "New profile"
32105 msgstr ""
32106
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32109 #, fuzzy, c-format
32110 msgid "New purchase suggestion"
32111 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
32112
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32115 #, fuzzy, c-format
32116 msgid "New record"
32117 msgstr "%s rexistro(s)"
32118
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32120 #, fuzzy, c-format
32121 msgid "New record "
32122 msgstr "%s rexistro(s) "
32123
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32125 #, fuzzy, c-format
32126 msgid "New record matching rule"
32127 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32128
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32130 #, fuzzy, c-format
32131 msgid "New report "
32132 msgstr "%s rexistro(s) "
32133
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32135 #, fuzzy, c-format
32136 msgid "New routing list"
32137 msgstr "Crear Nova Listaxe"
32138
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
32140 #, fuzzy, c-format
32141 msgid "New search"
32142 msgstr "(buscas relacionadas:"
32143
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32145 #, fuzzy, c-format
32146 msgid "New search field"
32147 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
32148
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32150 #, fuzzy, c-format
32151 msgid "New set"
32152 msgstr "Engadir nova listaxe"
32153
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32159 #, fuzzy, c-format
32160 msgid "New subscription"
32161 msgstr "Descrición"
32162
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32165 #, fuzzy, c-format
32166 msgid "New tag"
32167 msgstr "Nome:"
32168
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32170 #, fuzzy, c-format
32171 msgid "New username:"
32172 msgstr "Nome:"
32173
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32175 #, fuzzy, c-format
32176 msgid "New value"
32177 msgstr "Apelidos: "
32178
32179 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32180 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32181 #. %3$s:  ELSE 
32182 #. %4$s:  END 
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32184 #, c-format
32185 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32186 msgstr ""
32187
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32189 #, c-format
32190 msgid "New vendor"
32191 msgstr ""
32192
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32199 #, fuzzy, c-format
32200 msgid "News"
32201 msgstr "Periódico"
32202
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32204 #, fuzzy, c-format
32205 msgid "News: "
32206 msgstr "Periódico "
32207
32208 #. For the first occurrence,
32209 #. SCRIPT
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32221 msgid "Next"
32222 msgstr "Seguinte"
32223
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32227 #, c-format
32228 msgid "Next &gt;&gt;"
32229 msgstr ""
32230
32231 #. INPUT type=button
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32246 #, fuzzy
32247 msgid "Next >>"
32248 msgstr "Seguinte"
32249
32250 #. INPUT type=button name=changepage_next
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32253 #, fuzzy
32254 msgid "Next Page"
32255 msgstr "Seguinte"
32256
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
32258 #, fuzzy, c-format
32259 msgid "Next available"
32260 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32261
32262 #. For the first occurrence,
32263 #. SCRIPT
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
32266 #, fuzzy, c-format
32267 msgid "Next available %s item"
32268 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32269
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32271 #, fuzzy, c-format
32272 msgid "Next issue publication date:"
32273 msgstr "Ficción"
32274
32275 #. INPUT type=button name=changepage_next
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32277 #, fuzzy
32278 msgid "Next page"
32279 msgstr "Seguinte"
32280
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32282 #, fuzzy, c-format
32283 msgid "Next records"
32284 msgstr "%s rexistro(s)"
32285
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32287 #, c-format
32288 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32289 msgstr ""
32290
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
32292 #, c-format
32293 msgid "Nick Clemens"
32294 msgstr ""
32295
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
32297 #, c-format
32298 msgid "Nicolas Legrand"
32299 msgstr ""
32300
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
32302 #, c-format
32303 msgid "Nicolas Morin"
32304 msgstr ""
32305
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32307 #, c-format
32308 msgid "Nicole C. Engard"
32309 msgstr ""
32310
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
32312 #, c-format
32313 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32314 msgstr ""
32315
32316 #. For the first occurrence,
32317 #. SCRIPT
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
32331 #, c-format
32332 msgid "No"
32333 msgstr ""
32334
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
32336 #, c-format
32337 msgid "No "
32338 msgstr ""
32339
32340 #. For the first occurrence,
32341 #. %1$s:  ELSE 
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
32344 #, fuzzy, c-format
32345 msgid "No %s "
32346 msgstr "Engadir a"
32347
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
32354 #, fuzzy, c-format
32355 msgid "No (default)"
32356 msgstr "Borrar"
32357
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32360 #, c-format
32361 msgid ""
32362 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32363 "ACQ, the items framework would be used"
32364 msgstr ""
32365
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32367 #, c-format
32368 msgid ""
32369 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32370 "ACQ, the items framework would be used "
32371 msgstr ""
32372
32373 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32375 #, c-format
32376 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32377 msgstr ""
32378
32379 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32381 #, fuzzy, c-format
32382 msgid "No Item with barcode: %s"
32383 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
32384
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32386 #, c-format
32387 msgid ""
32388 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32389 "frameworks supplied for English (en)"
32390 msgstr ""
32391
32392 #. SCRIPT
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32394 msgid ""
32395 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32396 "searches will go through the whole record. Continue?"
32397 msgstr ""
32398
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32400 #, fuzzy, c-format
32401 msgid "No Status"
32402 msgstr "Localización"
32403
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32405 #, c-format
32406 msgid ""
32407 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32408 "with the category TERM."
32409 msgstr ""
32410
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32413 #, c-format
32414 msgid "No active currency is defined"
32415 msgstr ""
32416
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32418 #, c-format
32419 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32420 msgstr ""
32421
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32424 #, c-format
32425 msgid "No address stored."
32426 msgstr ""
32427
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
32429 #, c-format
32430 msgid "No categories have been defined. "
32431 msgstr ""
32432
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32435 #, c-format
32436 msgid "No city stored."
32437 msgstr ""
32438
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32440 #, c-format
32441 msgid "No claims notice defined. "
32442 msgstr ""
32443
32444 #. SCRIPT
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
32446 #, fuzzy
32447 msgid "No columns selected!"
32448 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32449
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32451 #, c-format
32452 msgid "No comments have been approved."
32453 msgstr ""
32454
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32456 #, c-format
32457 msgid "No comments to moderate."
32458 msgstr ""
32459
32460 #. SCRIPT
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
32462 #, fuzzy
32463 msgid "No cover image available"
32464 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32465
32466 #. SCRIPT
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32468 #, fuzzy
32469 msgid "No data available in table"
32470 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32471
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32473 #, c-format
32474 msgid "No database named "
32475 msgstr ""
32476
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32478 #, fuzzy, c-format
32479 msgid "No descriptions"
32480 msgstr "Descrición"
32481
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32483 #, fuzzy, c-format
32484 msgid "No email is configured for your user."
32485 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32486
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32489 #, c-format
32490 msgid "No email stored."
32491 msgstr ""
32492
32493 #. SCRIPT
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32495 msgid "No entries to show"
32496 msgstr ""
32497
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32501 #, fuzzy, c-format
32502 msgid "No fund"
32503 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32504
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32506 #, fuzzy, c-format
32507 msgid "No fund found"
32508 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32509
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
32511 #, c-format
32512 msgid "No funds to display for this search criteria"
32513 msgstr ""
32514
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
32516 #, fuzzy, c-format
32517 msgid "No group"
32518 msgstr "Nome:"
32519
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
32521 #, c-format
32522 msgid "No groups defined."
32523 msgstr ""
32524
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
32529 #, fuzzy, c-format
32530 msgid "No holds allowed"
32531 msgstr "Non renovábel"
32532
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32534 #, fuzzy, c-format
32535 msgid "No holds allowed:"
32536 msgstr "Non renovábel"
32537
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
32540 #, fuzzy, c-format
32541 msgid "No holds found."
32542 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32543
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
32546 #, fuzzy, c-format
32547 msgid "No image: "
32548 msgstr "Imaxe da cuberta "
32549
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
32551 #, fuzzy, c-format
32552 msgid "No images are currently available. "
32553 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
32554
32555 #. SCRIPT
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32557 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32558 msgstr ""
32559
32560 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32562 #, fuzzy, c-format
32563 msgid "No item found with barcode %s"
32564 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
32565
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32567 #, fuzzy, c-format
32568 msgid "No item matches this barcode"
32569 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
32570
32571 #. SCRIPT
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32573 #, fuzzy
32574 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32575 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
32576
32577 #. SCRIPT
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32579 msgid "No item was selected"
32580 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32581
32582 #. SCRIPT
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32584 msgid ""
32585 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32586 msgstr ""
32587
32588 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
32590 #, fuzzy, c-format
32591 msgid "No item with barcode: %s"
32592 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
32593
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
32595 #, fuzzy, c-format
32596 msgid "No items"
32597 msgstr "Elementos:"
32598
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
32601 #, fuzzy, c-format
32602 msgid "No items are available"
32603 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32604
32605 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32607 #, fuzzy, c-format
32608 msgid "No items for %s"
32609 msgstr "Engadir %s elemento a"
32610
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32614 #, fuzzy, c-format
32615 msgid "No items found."
32616 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32617
32618 #. %1$s:  END 
32619 #. %2$s:  END 
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
32621 #, c-format
32622 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32623 msgstr ""
32624
32625 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32626 #. %2$s:  BORERR 
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32628 #, c-format
32629 msgid ""
32630 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32631 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32632 "should be specified."
32633 msgstr ""
32634
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32637 #, c-format
32638 msgid "No limit"
32639 msgstr "Ilimitado"
32640
32641 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32643 #, c-format
32644 msgid "No log found %s for "
32645 msgstr ""
32646
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32648 #, c-format
32649 msgid "No mappings have been defined for this set"
32650 msgstr ""
32651
32652 #. SCRIPT
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32654 #, fuzzy
32655 msgid "No match"
32656 msgstr "(buscas relacionadas:"
32657
32658 #. SCRIPT
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32660 #, fuzzy
32661 msgid "No matches found"
32662 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32663
32664 #. SCRIPT
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32666 #, fuzzy
32667 msgid "No matching records found"
32668 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32669
32670 #. SCRIPT
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32672 #, fuzzy
32673 msgid "No matching reports found"
32674 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32675
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32677 #, fuzzy, c-format
32678 msgid "No missing issues found."
32679 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32680
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
32682 #, fuzzy, c-format
32683 msgid "No more renewals possible"
32684 msgstr "Non renovábel"
32685
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
32687 #, fuzzy, c-format
32688 msgid "No more renewals possible."
32689 msgstr "Non renovábel"
32690
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32692 #, c-format
32693 msgid "No notice"
32694 msgstr ""
32695
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32697 #, fuzzy, c-format
32698 msgid "No order selected"
32699 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32700
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32702 #, c-format
32703 msgid "No orders yet"
32704 msgstr ""
32705
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
32707 #, fuzzy, c-format
32708 msgid "No outstanding charges"
32709 msgstr "Conta pendente"
32710
32711 #. SCRIPT
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32713 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32714 msgstr ""
32715
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
32717 #, c-format
32718 msgid "No patron matched "
32719 msgstr ""
32720
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32722 #, c-format
32723 msgid "No patron may put this book on hold."
32724 msgstr ""
32725
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
32727 #, c-format
32728 msgid "No patron records have been actually removed"
32729 msgstr ""
32730
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
32732 #, c-format
32733 msgid "No patron records have been anonymized"
32734 msgstr ""
32735
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
32737 #, c-format
32738 msgid "No patron records have been removed"
32739 msgstr ""
32740
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
32742 #, c-format
32743 msgid "No patron with this name, please, try another"
32744 msgstr ""
32745
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
32747 #, c-format
32748 msgid "No pending baskets"
32749 msgstr ""
32750
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32752 #, fuzzy, c-format
32753 msgid "No pending on-site checkout."
32754 msgstr "(Comprovar)"
32755
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32758 #, c-format
32759 msgid "No phone stored."
32760 msgstr ""
32761
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32763 #, c-format
32764 msgid "No physical items for this record"
32765 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
32766
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
32768 #, c-format
32769 msgid "No plugins installed"
32770 msgstr ""
32771
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
32773 #, c-format
32774 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32775 msgstr ""
32776
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
32778 #, c-format
32779 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32780 msgstr ""
32781
32782 #. A
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
32787 #, fuzzy
32788 msgid "No popup"
32789 msgstr "O máis popular"
32790
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32792 #, c-format
32793 msgid "No printers defined."
32794 msgstr ""
32795
32796 #. SCRIPT
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32798 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32799 msgstr ""
32800
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
32802 #, c-format
32803 msgid ""
32804 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32805 "your catalog."
32806 msgstr ""
32807
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
32809 #, fuzzy, c-format
32810 msgid "No record was removed."
32811 msgstr "%s rexistro(s)"
32812
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
32814 #, c-format
32815 msgid "No records have been staged."
32816 msgstr ""
32817
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
32819 #, fuzzy, c-format
32820 msgid "No records imported"
32821 msgstr "%s rexistro(s)"
32822
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
32825 #, fuzzy, c-format
32826 msgid "No renewal before"
32827 msgstr "Non renovábel"
32828
32829 #. SCRIPT
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32831 #, fuzzy
32832 msgid "No renewal before %s"
32833 msgstr "Non renovábel"
32834
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
32836 #, fuzzy, c-format
32837 msgid "No results for your query"
32838 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32839
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
32844 #, fuzzy, c-format
32845 msgid "No results found"
32846 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32847
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32849 #, fuzzy, c-format
32850 msgid "No results found for "
32851 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
32852
32853 #. %1$s:  result.melding 
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32855 #, c-format
32856 msgid ""
32857 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32858 msgstr ""
32859
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
32862 #, fuzzy, c-format
32863 msgid "No results found."
32864 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32865
32866 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
32868 #, fuzzy, c-format
32869 msgid "No results match your search %sfor "
32870 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32871
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
32873 #, fuzzy, c-format
32874 msgid "No results match your search for "
32875 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32876
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
32878 #, fuzzy, c-format
32879 msgid "No results."
32880 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
32881
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32883 #, c-format
32884 msgid ""
32885 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32886 "the samples supplied for English (en)"
32887 msgstr ""
32888
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
32890 #, c-format
32891 msgid "No saved reports match your criteria. "
32892 msgstr ""
32893
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32895 #, fuzzy, c-format
32896 msgid "No system preferences matched your search for: "
32897 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32898
32899 #. SCRIPT
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
32901 #, fuzzy
32902 msgid "No temporary directory found."
32903 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32904
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32906 #, c-format
32907 msgid "No transfers to receive"
32908 msgstr ""
32909
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
32911 #, c-format
32912 msgid "No warnings."
32913 msgstr ""
32914
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32916 #, c-format
32917 msgid "No, I don't confirm"
32918 msgstr ""
32919
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
32944 #, c-format
32945 msgid "No, do not delete"
32946 msgstr ""
32947
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32949 #, fuzzy, c-format
32950 msgid "No, don't cancel (N)"
32951 msgstr "Borrar"
32952
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
32954 #, fuzzy, c-format
32955 msgid "No, don't check out (N)"
32956 msgstr "(Comprovar)"
32957
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
32960 #, c-format
32961 msgid "No, don't close (N)"
32962 msgstr ""
32963
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32965 #, c-format
32966 msgid "No, don't delete (N)"
32967 msgstr ""
32968
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
32970 #, fuzzy, c-format
32971 msgid "No, don't renew (N)"
32972 msgstr "Borrar"
32973
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
32975 #, fuzzy, c-format
32976 msgid "No, save as new record"
32977 msgstr "%s rexistro(s)"
32978
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
32983 #, c-format
32984 msgid "No."
32985 msgstr ""
32986
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
32988 #, c-format
32989 msgid "No. of items:"
32990 msgstr ""
32991
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32993 #, fuzzy, c-format
32994 msgid "No. of times checked out"
32995 msgstr "%s Autopréstamo"
32996
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32998 #, c-format
32999 msgid "No: Save as new authority"
33000 msgstr ""
33001
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33003 #, fuzzy, c-format
33004 msgid "Non-fiction"
33005 msgstr "Non Ficción"
33006
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33008 #, c-format
33009 msgid "Non-musical recording"
33010 msgstr ""
33011
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33013 #, fuzzy, c-format
33014 msgid "Non-public note:"
33015 msgstr "Sen publicar"
33016
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33018 #, fuzzy, c-format
33019 msgid "Non-public notes"
33020 msgstr "Sen publicar"
33021
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33056 #, c-format
33057 msgid "None"
33058 msgstr "Ningún"
33059
33060 #. SCRIPT
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33062 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33063 msgstr ""
33064
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33068 #, fuzzy, c-format
33069 msgid "None specified "
33070 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33071
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33073 #, fuzzy, c-format
33074 msgid "Nonpublic note"
33075 msgstr "Sen publicar"
33076
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33079 #, fuzzy, c-format
33080 msgid "Nonpublic note:"
33081 msgstr "Sen publicar"
33082
33083 #. %1$s:  internalnotes 
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33085 #, fuzzy, c-format
33086 msgid "Nonpublic note: %s"
33087 msgstr "Sen publicar"
33088
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33090 #, fuzzy, c-format
33091 msgid "Normal"
33092 msgstr "Vista Normal"
33093
33094 #. SCRIPT
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33096 #, fuzzy
33097 msgid "Normal day"
33098 msgstr "Vista Normal"
33099
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33101 #, fuzzy, c-format
33102 msgid "Normal text"
33103 msgstr "Vista Normal"
33104
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33114 #, c-format
33115 msgid "Normalization rule: "
33116 msgstr ""
33117
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
33119 #, c-format
33120 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33121 msgstr ""
33122
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33124 #, c-format
33125 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33126 msgstr ""
33127
33128 #. SCRIPT
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33130 msgid "Northern"
33131 msgstr ""
33132
33133 #. %1$s:  END 
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33135 #, c-format
33136 msgid "Not Installed %s"
33137 msgstr ""
33138
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33140 #, c-format
33141 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33142 msgstr ""
33143
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33145 #, c-format
33146 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33147 msgstr ""
33148
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33150 #, c-format
33151 msgid ""
33152 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33153 "'ignored'). "
33154 msgstr ""
33155
33156 #. A
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
33158 #, fuzzy
33159 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33160 msgstr "Colección"
33161
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33163 #, c-format
33164 msgid "Not allowed to delete own account"
33165 msgstr ""
33166
33167 #. SCRIPT
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33169 msgid "Not allowed: overdue"
33170 msgstr ""
33171
33172 #. SCRIPT
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33174 #, fuzzy
33175 msgid "Not allowed: patron restricted"
33176 msgstr "Colección"
33177
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33182 #, fuzzy, c-format
33183 msgid "Not available"
33184 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33185
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33187 #, fuzzy, c-format
33188 msgid "Not checked out since: "
33189 msgstr "(Comprovar) "
33190
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33192 #, fuzzy, c-format
33193 msgid "Not checked out."
33194 msgstr "(Comprovar)"
33195
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33201 #, fuzzy, c-format
33202 msgid "Not for loan"
33203 msgstr "%s elementos de ?"
33204
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33206 #, fuzzy, c-format
33207 msgid "Not for loan status updated. "
33208 msgstr "%s elementos de ? "
33209
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33211 #, fuzzy, c-format
33212 msgid "Not for loan: "
33213 msgstr "%s elementos de ? "
33214
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33216 #, fuzzy, c-format
33217 msgid "Not published"
33218 msgstr "(publicado en %s)"
33219
33220 #. SCRIPT
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33222 #, fuzzy
33223 msgid "Not renewable"
33224 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
33225
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33230 #, c-format
33231 msgid "Note"
33232 msgstr "Nota"
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
33235 #, c-format
33236 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33237 msgstr ""
33238
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
33241 #, c-format
33242 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33243 msgstr ""
33244
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33247 #, c-format
33248 msgid "Note about the accompanying materials: "
33249 msgstr ""
33250
33251 #. SCRIPT
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33253 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33254 msgstr ""
33255
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33257 #, fuzzy, c-format
33258 msgid "Note for OPAC"
33259 msgstr "Engadir %s elemento a "
33260
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33262 #, fuzzy, c-format
33263 msgid "Note for staff"
33264 msgstr "Engadir %s elemento a "
33265
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33267 #, c-format
33268 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33269 msgstr ""
33270
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33273 #, fuzzy, c-format
33274 msgid "Note:"
33275 msgstr "Notas:"
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33283 #, fuzzy, c-format
33284 msgid "Note: "
33285 msgstr "Notas: "
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
33288 #, c-format
33289 msgid ""
33290 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33291 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33292 "or slow your system down."
33293 msgstr ""
33294
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33296 #, c-format
33297 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33298 msgstr ""
33299
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33301 #, c-format
33302 msgid ""
33303 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33304 "temporary."
33305 msgstr ""
33306
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33308 #, c-format
33309 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33310 msgstr ""
33311
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33313 #, c-format
33314 msgid ""
33315 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33316 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33317 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33318 "the bibliographic record"
33319 msgstr ""
33320
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33322 #, c-format
33323 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33324 msgstr ""
33325
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:232
33344 #, c-format
33345 msgid "Notes"
33346 msgstr "Notas"
33347
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33350 #, fuzzy, c-format
33351 msgid "Notes "
33352 msgstr "Notas "
33353
33354 #. For the first occurrence,
33355 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33358 #, fuzzy, c-format
33359 msgid "Notes : %s "
33360 msgstr "Notas: %s"
33361
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33363 #, c-format
33364 msgid "Notes/Comments"
33365 msgstr "Notas/Comentarios"
33366
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33379 #, c-format
33380 msgid "Notes:"
33381 msgstr "Notas:"
33382
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33390 #, fuzzy, c-format
33391 msgid "Notes: "
33392 msgstr "Notas: "
33393
33394 #. For the first occurrence,
33395 #. %1$s:  reservenotes 
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33398 #, fuzzy, c-format
33399 msgid "Notes: %s"
33400 msgstr "Notas: %s"
33401
33402 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
33403 #. %2$s:  END 
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33405 #, fuzzy, c-format
33406 msgid "Notes: %s%s "
33407 msgstr "Notas: %s "
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
33411 #, fuzzy, c-format
33412 msgid "Nothing found."
33413 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
33414
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
33416 #, fuzzy, c-format
33417 msgid "Nothing found. "
33418 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
33419
33420 #. For the first occurrence,
33421 #. SCRIPT
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33424 #, fuzzy
33425 msgid "Nothing is selected."
33426 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33427
33428 #. SCRIPT
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33430 msgid "Nothing to save"
33431 msgstr ""
33432
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33436 #, c-format
33437 msgid "Notice"
33438 msgstr ""
33439
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33442 #, c-format
33443 msgid "Notices"
33444 msgstr ""
33445
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
33447 #, c-format
33448 msgid "Notices &amp; Slips"
33449 msgstr ""
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33453 #, c-format
33454 msgid "Notices &amp; slips"
33455 msgstr ""
33456
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
33458 #, c-format
33459 msgid "Notices and Slips"
33460 msgstr ""
33461
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33463 #, fuzzy, c-format
33464 msgid "Notification Date"
33465 msgstr "Non Ficción"
33466
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33469 #, c-format
33470 msgid "Notified by"
33471 msgstr ""
33472
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33476 #, c-format
33477 msgid "Notify id"
33478 msgstr ""
33479
33480 #. SCRIPT
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33482 msgid "Nov"
33483 msgstr ""
33484
33485 #. For the first occurrence,
33486 #. SCRIPT
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33489 #, fuzzy, c-format
33490 msgid "November"
33491 msgstr "Número"
33492
33493 #. SCRIPT
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33495 msgid "Now"
33496 msgstr ""
33497
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33499 #, c-format
33500 msgid ""
33501 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33502 "default data."
33503 msgstr ""
33504
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33506 #, fuzzy, c-format
33507 msgid "Num/Patrons"
33508 msgstr "Localización"
33509
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
33516 #, c-format
33517 msgid "Number"
33518 msgstr "Número"
33519
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33522 #, fuzzy, c-format
33523 msgid "Number "
33524 msgstr "Número "
33525
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
33528 #, fuzzy, c-format
33529 msgid "Number of baskets"
33530 msgstr "%s Autopréstamo"
33531
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33533 #, fuzzy, c-format
33534 msgid "Number of checkouts"
33535 msgstr "%s Autopréstamo"
33536
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33539 #, c-format
33540 msgid "Number of columns:"
33541 msgstr ""
33542
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
33544 #, fuzzy, c-format
33545 msgid "Number of copies of this item to add: "
33546 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
33547
33548 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33550 #, c-format
33551 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33552 msgstr ""
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33555 #, c-format
33556 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33557 msgstr ""
33558
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33560 #, c-format
33561 msgid "Number of issues to display to staff:"
33562 msgstr ""
33563
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33565 #, c-format
33566 msgid "Number of issues to display to staff: "
33567 msgstr ""
33568
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33570 #, fuzzy, c-format
33571 msgid "Number of issues to display to the public: "
33572 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
33573
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33575 #, c-format
33576 msgid "Number of issues:"
33577 msgstr ""
33578
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33580 #, c-format
33581 msgid "Number of items added"
33582 msgstr ""
33583
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33585 #, fuzzy, c-format
33586 msgid "Number of items deleted"
33587 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33588
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33590 #, c-format
33591 msgid "Number of items displayed"
33592 msgstr ""
33593
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
33595 #, c-format
33596 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33597 msgstr ""
33598
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33600 #, fuzzy, c-format
33601 msgid "Number of items replaced"
33602 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33603
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33605 #, c-format
33606 msgid "Number of months:"
33607 msgstr ""
33608
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33610 #, c-format
33611 msgid "Number of months: "
33612 msgstr ""
33613
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33615 #, fuzzy, c-format
33616 msgid "Number of num:"
33617 msgstr "Número"
33618
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33620 #, fuzzy, c-format
33621 msgid "Number of pages"
33622 msgstr "%s Autopréstamo"
33623
33624 #. %1$s:  LinesRead 
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33626 #, fuzzy, c-format
33627 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33628 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
33629
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33631 #, c-format
33632 msgid "Number of records added"
33633 msgstr ""
33634
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33636 #, c-format
33637 msgid "Number of records changed back"
33638 msgstr ""
33639
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33641 #, c-format
33642 msgid "Number of records deleted"
33643 msgstr ""
33644
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
33647 #, c-format
33648 msgid "Number of records ignored"
33649 msgstr ""
33650
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
33652 #, c-format
33653 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33654 msgstr ""
33655
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33657 #, c-format
33658 msgid "Number of records updated"
33659 msgstr ""
33660
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
33662 #, c-format
33663 msgid "Number of renewals"
33664 msgstr ""
33665
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33668 #, c-format
33669 msgid "Number of rows:"
33670 msgstr ""
33671
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33673 #, fuzzy, c-format
33674 msgid "Number of students:"
33675 msgstr "Número"
33676
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33678 #, c-format
33679 msgid "Number of weeks:"
33680 msgstr ""
33681
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33683 #, c-format
33684 msgid "Number of weeks: "
33685 msgstr ""
33686
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33688 #, c-format
33689 msgid "Number pattern:"
33690 msgstr ""
33691
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
33693 #, fuzzy, c-format
33694 msgid "Numbered"
33695 msgstr "Número"
33696
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33698 #, fuzzy, c-format
33699 msgid "Numbering calculation"
33700 msgstr "Localización"
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33703 #, fuzzy, c-format
33704 msgid "Numbering formula"
33705 msgstr "Localización"
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33710 #, c-format
33711 msgid "Numbering formula:"
33712 msgstr ""
33713
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
33715 #, c-format
33716 msgid "Numbering pattern"
33717 msgstr ""
33718
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33720 #, c-format
33721 msgid "Numbering pattern:"
33722 msgstr ""
33723
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33726 #, fuzzy, c-format
33727 msgid "Numbering patterns"
33728 msgstr "Localización"
33729
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
33731 #, c-format
33732 msgid "Nuño López Ansótegui"
33733 msgstr ""
33734
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33736 #, c-format
33737 msgid "OAI set mappings"
33738 msgstr ""
33739
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
33741 #, c-format
33742 msgid "OAI sets"
33743 msgstr ""
33744
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
33749 #, c-format
33750 msgid "OAI sets configuration"
33751 msgstr ""
33752
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
33754 #, c-format
33755 msgid "OAI xslt stylesheet"
33756 msgstr ""
33757
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
33759 #, c-format
33760 msgid "OAI-DC"
33761 msgstr ""
33762
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
33764 #, fuzzy, c-format
33765 msgid "OD/Checkouts"
33766 msgstr "(Comprovar)"
33767
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
33770 #, c-format
33771 msgid "OFF"
33772 msgstr ""
33773
33774 #. INPUT type=submit name=submit
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
33820 #, c-format
33821 msgid "OK"
33822 msgstr "OK"
33823
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
33826 #, c-format
33827 msgid "ON"
33828 msgstr ""
33829
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33833 #, c-format
33834 msgid "OPAC"
33835 msgstr ""
33836
33837 #. For the first occurrence,
33838 #. %1$s:  lang_lis.language 
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
33843 #, fuzzy, c-format
33844 msgid "OPAC (%s)"
33845 msgstr "%s %s (%s)"
33846
33847 #. %1$s:  firstname 
33848 #. %2$s:  surname 
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
33850 #, fuzzy, c-format
33851 msgid "OPAC - %s %s"
33852 msgstr "%s %s (%s)"
33853
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
33855 #, c-format
33856 msgid "OPAC Info: "
33857 msgstr ""
33858
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
33860 #, c-format
33861 msgid "OPAC and Koha news"
33862 msgstr ""
33863
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
33865 #, fuzzy, c-format
33866 msgid "OPAC info: "
33867 msgstr "Notas detalladas: "
33868
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33871 #, c-format
33872 msgid "OPAC note"
33873 msgstr ""
33874
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
33876 #, fuzzy, c-format
33877 msgid "OPAC note:"
33878 msgstr "Notas detalladas:"
33879
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33881 #, fuzzy, c-format
33882 msgid "OPAC view:"
33883 msgstr "Vista MARC"
33884
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
33886 #, fuzzy, c-format
33887 msgid "OPAC/Staff login"
33888 msgstr "Localización"
33889
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
33891 #, c-format
33892 msgid "OPACBaseURL"
33893 msgstr ""
33894
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
33896 #, c-format
33897 msgid ""
33898 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33899 "sponsorship)"
33900 msgstr ""
33901
33902 #. INPUT type=button
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33909 #, c-format
33910 msgid "OR"
33911 msgstr ""
33912
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
33914 #, c-format
33915 msgid "OR:"
33916 msgstr ""
33917
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33919 #, c-format
33920 msgid ""
33921 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33922 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33923 msgstr ""
33924
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33926 #, c-format
33927 msgid "OS version ('uname -a'): "
33928 msgstr ""
33929
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
33931 #, fuzzy, c-format
33932 msgid "Object"
33933 msgstr "(buscas relacionadas:"
33934
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
33936 #, fuzzy, c-format
33937 msgid "Object: "
33938 msgstr "(buscas relacionadas: "
33939
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33941 #, fuzzy, c-format
33942 msgid "Oblique title: "
33943 msgstr "Apelidos: "
33944
33945 #. SCRIPT
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33947 msgid "Oct"
33948 msgstr ""
33949
33950 #. For the first occurrence,
33951 #. SCRIPT
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
33954 #, c-format
33955 msgid "October"
33956 msgstr ""
33957
33958 #. For the first occurrence,
33959 #. %1$s:  ELSE 
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33962 #, fuzzy, c-format
33963 msgid "Off %s "
33964 msgstr "%s, %s "
33965
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33967 #, c-format
33968 msgid ""
33969 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33970 "transactions, but patron and item information will not be available."
33971 msgstr ""
33972
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
33978 #, c-format
33979 msgid "Offline circulation"
33980 msgstr ""
33981
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33983 #, c-format
33984 msgid "Offline circulation file upload"
33985 msgstr ""
33986
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33989 #, c-format
33990 msgid "Offset:"
33991 msgstr ""
33992
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
34002 #, c-format
34003 msgid "Offset: "
34004 msgstr ""
34005
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
34007 #, fuzzy, c-format
34008 msgid "Old value"
34009 msgstr "Borrar"
34010
34011 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
34012 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
34013 #. %3$s:  ELSE 
34014 #. %4$s:  END 
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34016 #, c-format
34017 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34018 msgstr ""
34019
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
34021 #, c-format
34022 msgid "Olivier Crouzet"
34023 msgstr ""
34024
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
34026 #, c-format
34027 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34028 msgstr ""
34029
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
34031 #, c-format
34032 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34033 msgstr ""
34034
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:434
34036 #, c-format
34037 msgid "On"
34038 msgstr ""
34039
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34042 #, c-format
34043 msgid "On "
34044 msgstr ""
34045
34046 #. SCRIPT
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34048 msgid "On hold"
34049 msgstr ""
34050
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34052 #, c-format
34053 msgid "On hold for"
34054 msgstr ""
34055
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34058 #, fuzzy, c-format
34059 msgid "On shelf holds allowed"
34060 msgstr "Non renovábel"
34061
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34063 #, fuzzy, c-format
34064 msgid "On title "
34065 msgstr "Apelidos: "
34066
34067 #. For the first occurrence,
34068 #. SCRIPT
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
34071 #, fuzzy, c-format
34072 msgid "On-site checkout"
34073 msgstr "(Comprovar)"
34074
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34076 #, fuzzy, c-format
34077 msgid "On-site checkouts"
34078 msgstr "(Comprovar)"
34079
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34081 #, c-format
34082 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34083 msgstr ""
34084
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
34086 #, c-format
34087 msgid "On:"
34088 msgstr ""
34089
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
34091 #, fuzzy, c-format
34092 msgid "One borrowernumber per line."
34093 msgstr "Número da Tarxeta: "
34094
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34096 #, fuzzy, c-format
34097 msgid "One number per line."
34098 msgstr "Novo contrasinal: "
34099
34100 #. SCRIPT
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34102 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34103 msgstr ""
34104
34105 #. SCRIPT
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34107 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34108 msgstr ""
34109
34110 #. SCRIPT
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34112 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34113 msgstr ""
34114
34115 #. SCRIPT
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34117 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34118 msgstr ""
34119
34120 #. A
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34122 #, fuzzy
34123 msgid "Online Public Access Catalog"
34124 msgstr "Recursos en liña:"
34125
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34127 #, fuzzy, c-format
34128 msgid "Online help"
34129 msgstr "Recursos en liña:"
34130
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34132 #, fuzzy, c-format
34133 msgid "Online resources:"
34134 msgstr "Recursos en liña:"
34135
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34137 #, c-format
34138 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34139 msgstr ""
34140
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34142 #, c-format
34143 msgid "Only Item:"
34144 msgstr ""
34145
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34147 #, c-format
34148 msgid "Only KPZ file format is supported."
34149 msgstr ""
34150
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34152 #, c-format
34153 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34154 msgstr ""
34155
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34157 #, c-format
34158 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34159 msgstr ""
34160
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34162 #, c-format
34163 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34164 msgstr ""
34165
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
34167 #, c-format
34168 msgid "Only item "
34169 msgstr ""
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34172 #, fuzzy, c-format
34173 msgid "Only items currently available:"
34174 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34175
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
34177 #, fuzzy, c-format
34178 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34179 msgstr "Non renovábel"
34180
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34182 #, c-format
34183 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34184 msgstr ""
34185
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:205
34187 #, c-format
34188 msgid ""
34189 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34190 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34191 "results"
34192 msgstr ""
34193
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34197 #, c-format
34198 msgid "Open"
34199 msgstr ""
34200
34201 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34203 #, fuzzy, c-format
34204 msgid "Open (%s)"
34205 msgstr "%s %s (%s)"
34206
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
34208 #, c-format
34209 msgid "Open Document Spreadsheet"
34210 msgstr ""
34211
34212 #. BUTTON
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34214 #, fuzzy
34215 msgid "Open fresh record"
34216 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34217
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34224 #, fuzzy, c-format
34225 msgid "Open in new window"
34226 msgstr "Ocultar ventá"
34227
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34229 #, c-format
34230 msgid "Open on:"
34231 msgstr ""
34232
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34234 #, c-format
34235 msgid "Open."
34236 msgstr ""
34237
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34239 #, c-format
34240 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34241 msgstr ""
34242
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34244 #, c-format
34245 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34246 msgstr ""
34247
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34249 #, c-format
34250 msgid "Opened on:"
34251 msgstr ""
34252
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34254 #, fuzzy, c-format
34255 msgid "Operator"
34256 msgstr "Directorios"
34257
34258 #. TH
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34260 msgid "Optional module missing"
34261 msgstr ""
34262
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34267 #, fuzzy, c-format
34268 msgid "Options"
34269 msgstr "(%s de total)"
34270
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34273 #, fuzzy, c-format
34274 msgid "Or enter a list of record numbers"
34275 msgstr "Número da Tarxeta:"
34276
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34278 #, c-format
34279 msgid "Or list barcodes one by one"
34280 msgstr ""
34281
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34283 #, c-format
34284 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34285 msgstr ""
34286
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34288 #, c-format
34289 msgid "Or scan items one by one"
34290 msgstr ""
34291
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:230
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34294 #, fuzzy, c-format
34295 msgid "Or use a patron list"
34296 msgstr "Crear Nova Listaxe"
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34307 #, c-format
34308 msgid "Order"
34309 msgstr ""
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34315 #, fuzzy, c-format
34316 msgid "Order "
34317 msgstr "Apelidos: "
34318
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34320 #, c-format
34321 msgid "Order cost"
34322 msgstr ""
34323
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34325 #, fuzzy, c-format
34326 msgid "Order cost search"
34327 msgstr "(buscas relacionadas:"
34328
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34330 #, fuzzy, c-format
34331 msgid "Order date"
34332 msgstr "Ficheiros de computador"
34333
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34336 #, fuzzy, c-format
34337 msgid "Order date:"
34338 msgstr "Ficheiros de computador"
34339
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
34342 #, c-format
34343 msgid "Order from external source"
34344 msgstr ""
34345
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34348 #, fuzzy, c-format
34349 msgid "Order line"
34350 msgstr "Apelidos:"
34351
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34353 #, fuzzy, c-format
34354 msgid "Order line (parent)"
34355 msgstr "Apelidos:"
34356
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34358 #, fuzzy, c-format
34359 msgid "Order line :"
34360 msgstr "Apelidos:"
34361
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34363 #, fuzzy, c-format
34364 msgid "Order line search"
34365 msgstr "(buscas relacionadas:"
34366
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34368 #, fuzzy, c-format
34369 msgid "Order line:"
34370 msgstr "Apelidos:"
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34373 #, fuzzy, c-format
34374 msgid "Order number"
34375 msgstr "Número da Tarxeta:"
34376
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34378 #, fuzzy, c-format
34379 msgid "Order status: "
34380 msgstr "Ficheiros de computador"
34381
34382 #. A
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34385 #, fuzzy
34386 msgid "Order this one"
34387 msgstr "Apelidos:"
34388
34389 #. SCRIPT
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34391 #, fuzzy
34392 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34393 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34394
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34396 #, fuzzy, c-format
34397 msgid "Order: "
34398 msgstr "Apelidos: "
34399
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34404 #, c-format
34405 msgid "Ordered"
34406 msgstr ""
34407
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34409 #, c-format
34410 msgid "Ordered amount"
34411 msgstr ""
34412
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34414 #, fuzzy, c-format
34415 msgid "Ordered amount:"
34416 msgstr "Ficheiros de computador"
34417
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34420 #, fuzzy, c-format
34421 msgid "Ordering information"
34422 msgstr "Información"
34423
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
34425 #, fuzzy, c-format
34426 msgid "Ordernumber"
34427 msgstr "Número da Tarxeta:"
34428
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34431 #, c-format
34432 msgid "Orders"
34433 msgstr ""
34434
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34437 #, fuzzy, c-format
34438 msgid "Orders are standing:"
34439 msgstr "E-correo: "
34440
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34444 #, fuzzy, c-format
34445 msgid "Orders by fund"
34446 msgstr "Número da Tarxeta:"
34447
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34449 #, fuzzy, c-format
34450 msgid "Orders enabled: "
34451 msgstr "E-correo: "
34452
34453 #. %1$s:  booksellerfromname 
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34455 #, fuzzy, c-format
34456 msgid "Orders for %s"
34457 msgstr "(Comprovar)"
34458
34459 #. %1$s:  current_budget_name 
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
34461 #, fuzzy, c-format
34462 msgid "Orders for fund '%s'"
34463 msgstr "(Comprovar)"
34464
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34466 #, c-format
34467 msgid "Orders from: "
34468 msgstr ""
34469
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34472 #, fuzzy, c-format
34473 msgid "Orders search"
34474 msgstr "(buscas relacionadas:"
34475
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34477 #, c-format
34478 msgid "Orders with uncertain prices"
34479 msgstr ""
34480
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34482 #, c-format
34483 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34484 msgstr ""
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
34488 #, fuzzy, c-format
34489 msgid "Organization"
34490 msgstr "Ilustración"
34491
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
34493 #, fuzzy, c-format
34494 msgid "Organization #:"
34495 msgstr "Ilustración"
34496
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34499 #, c-format
34500 msgid "Organization email: "
34501 msgstr ""
34502
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
34504 #, fuzzy, c-format
34505 msgid "Organization name: "
34506 msgstr "Nome da listaxe: "
34507
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34510 #, c-format
34511 msgid "Organization phone: "
34512 msgstr ""
34513
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
34515 #, c-format
34516 msgid "Organize by: "
34517 msgstr ""
34518
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34520 #, c-format
34521 msgid "Original"
34522 msgstr ""
34523
34524 #. A
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34526 #, fuzzy
34527 msgid "Original order line"
34528 msgstr "Apelidos:"
34529
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
34532 #, c-format
34533 msgid "Other"
34534 msgstr ""
34535
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34537 #, fuzzy, c-format
34538 msgid "Other action"
34539 msgstr "Edicións"
34540
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34542 #, fuzzy, c-format
34543 msgid "Other course reserves"
34544 msgstr "Apelidos:"
34545
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34547 #, fuzzy, c-format
34548 msgid "Other data"
34549 msgstr "Apelidos:"
34550
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
34552 #, fuzzy, c-format
34553 msgid "Other holdings"
34554 msgstr "Apelidos:"
34555
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
34557 #, fuzzy, c-format
34558 msgid "Other holdings:"
34559 msgstr "Apelidos:"
34560
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34562 #, fuzzy, c-format
34563 msgid "Other name"
34564 msgstr "Apelidos: "
34565
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34567 #, fuzzy, c-format
34568 msgid "Other names"
34569 msgstr "Apelidos: "
34570
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
34572 #, fuzzy, c-format
34573 msgid "Other options (choose one)"
34574 msgstr "Edicións"
34575
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34578 #, fuzzy, c-format
34579 msgid "Other phone"
34580 msgstr "Apelidos: "
34581
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
34586 #, fuzzy, c-format
34587 msgid "Other phone: "
34588 msgstr "Apelidos: "
34589
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
34591 #, c-format
34592 msgid "Others..."
34593 msgstr ""
34594
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34607 #, c-format
34608 msgid "Output"
34609 msgstr ""
34610
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:201
34612 #, fuzzy, c-format
34613 msgid "Output format"
34614 msgstr "Calquera Formato"
34615
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34617 #, c-format
34618 msgid "Output format "
34619 msgstr ""
34620
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34622 #, fuzzy, c-format
34623 msgid "Output format:"
34624 msgstr "Apelidos:"
34625
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
34627 #, c-format
34628 msgid "Output to a file named: "
34629 msgstr ""
34630
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
34632 #, fuzzy, c-format
34633 msgid "Output:"
34634 msgstr "Apelidos:"
34635
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
34638 #, fuzzy, c-format
34639 msgid "Outstanding"
34640 msgstr "Conta pendente"
34641
34642 #. %1$s:  IF ( fines ) 
34643 #. %2$s:  fines | $Price 
34644 #. %3$s:  END 
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
34646 #, c-format
34647 msgid "Outstanding fees &amp; charges %s of %s %s "
34648 msgstr ""
34649
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
34651 #, c-format
34652 msgid "Overdue"
34653 msgstr ""
34654
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
34657 #, c-format
34658 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34659 msgstr ""
34660
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
34662 #, c-format
34663 msgid "Overdue notice required: "
34664 msgstr ""
34665
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34668 #, c-format
34669 msgid "Overdue notice/status triggers"
34670 msgstr ""
34671
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34673 #, c-format
34674 msgid "Overdue report"
34675 msgstr ""
34676
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34679 #, c-format
34680 msgid "Overdue status"
34681 msgstr ""
34682
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34685 #, c-format
34686 msgid "Overdues"
34687 msgstr ""
34688
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34690 #, c-format
34691 msgid "Overdues with fines"
34692 msgstr ""
34693
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
34695 #, c-format
34696 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
34697 msgstr ""
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34702 #, c-format
34703 msgid "Override and renew"
34704 msgstr ""
34705
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34707 #, c-format
34708 msgid "Override blocked renewals"
34709 msgstr ""
34710
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34713 #, c-format
34714 msgid "Override limit and renew"
34715 msgstr ""
34716
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34718 #, c-format
34719 msgid "Override renewal limit:"
34720 msgstr ""
34721
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
34723 #, c-format
34724 msgid "Override restriction temporarily"
34725 msgstr ""
34726
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34728 #, c-format
34729 msgid "Overwrite the existing one with this"
34730 msgstr ""
34731
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34733 #, c-format
34734 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34735 msgstr ""
34736
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
34740 #, c-format
34741 msgid "Owner"
34742 msgstr ""
34743
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34747 #, c-format
34748 msgid "Owner: "
34749 msgstr ""
34750
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
34752 #, fuzzy, c-format
34753 msgid "PICAMARC"
34754 msgstr "MARCXML"
34755
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34757 #, c-format
34758 msgid "PIN:"
34759 msgstr ""
34760
34761 #. SCRIPT
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34763 msgid "PM"
34764 msgstr ""
34765
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34767 #, c-format
34768 msgid "PSGI: "
34769 msgstr ""
34770
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
34772 #, c-format
34773 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34774 msgstr ""
34775
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
34777 #, c-format
34778 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34779 msgstr ""
34780
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
34782 #, c-format
34783 msgid "Pablo Bianchi"
34784 msgstr ""
34785
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
34787 #, c-format
34788 msgid "Packaging manager:"
34789 msgstr ""
34790
34791 #. For the first occurrence,
34792 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34793 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
34796 #, fuzzy, c-format
34797 msgid "Page %s %s "
34798 msgstr "%s %s (%s) "
34799
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34802 #, c-format
34803 msgid "Page height:"
34804 msgstr ""
34805
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34807 #, fuzzy, c-format
34808 msgid "Page side: "
34809 msgstr "Nome: "
34810
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34813 #, c-format
34814 msgid "Page width:"
34815 msgstr ""
34816
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34818 #, c-format
34819 msgid "Paid for (unused)"
34820 msgstr ""
34821
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34823 #, c-format
34824 msgid "Paid for?:"
34825 msgstr ""
34826
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34828 #, c-format
34829 msgid "Paper bin"
34830 msgstr ""
34831
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34836 #, c-format
34837 msgid "Paper bin:"
34838 msgstr ""
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34842 #, fuzzy, c-format
34843 msgid "Partially received"
34844 msgstr "Colección"
34845
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34847 #, c-format
34848 msgid "Pasi Kallinen"
34849 msgstr ""
34850
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
34854 #, fuzzy, c-format
34855 msgid "Password"
34856 msgstr "Contrasinal:"
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34859 #, fuzzy, c-format
34860 msgid "Password Updated"
34861 msgstr "Contrasinal actualizado"
34862
34863 #. For the first occurrence,
34864 #. SCRIPT
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34867 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34868 msgstr ""
34869
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
34871 #, c-format
34872 msgid "Password is too short"
34873 msgstr ""
34874
34875 #. %1$s:  minPasswordLength 
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
34877 #, c-format
34878 msgid "Password must be at least %s characters long."
34879 msgstr ""
34880
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34884 #, c-format
34885 msgid "Password:"
34886 msgstr "Contrasinal:"
34887
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
34892 #, fuzzy, c-format
34893 msgid "Password: "
34894 msgstr "Contrasinal: "
34895
34896 #. For the first occurrence,
34897 #. SCRIPT
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
34900 #, fuzzy, c-format
34901 msgid "Passwords do not match"
34902 msgstr "Contrasinal actualizado"
34903
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
34905 #, fuzzy, c-format
34906 msgid "Passwords do not match."
34907 msgstr "Contrasinal actualizado"
34908
34909 #. SCRIPT
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34911 msgid "Passwords will be displayed as text"
34912 msgstr ""
34913
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
34915 #, c-format
34916 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34917 msgstr ""
34918
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
34920 #, c-format
34921 msgid "Patent document"
34922 msgstr ""
34923
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34938 #, fuzzy, c-format
34939 msgid "Patron"
34940 msgstr "Localización"
34941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
34943 #, fuzzy, c-format
34944 msgid "Patron #:"
34945 msgstr "Número da Tarxeta:"
34946
34947 #. SCRIPT
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
34949 #, fuzzy
34950 msgid "Patron '%s' added."
34951 msgstr "Número da Tarxeta:"
34952
34953 #. SCRIPT
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
34955 #, fuzzy
34956 msgid "Patron '%s' is already in the list."
34957 msgstr "Xestionar Listaxes"
34958
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
34960 #, fuzzy, c-format
34961 msgid "Patron account flags"
34962 msgstr "Comentarios"
34963
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
34965 #, fuzzy, c-format
34966 msgid "Patron activity"
34967 msgstr "Categoría:"
34968
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
34971 #, c-format
34972 msgid "Patron attribute type code: "
34973 msgstr ""
34974
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
34979 #, c-format
34980 msgid "Patron attribute types"
34981 msgstr ""
34982
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
34985 #, fuzzy, c-format
34986 msgid "Patron attributes"
34987 msgstr "Categoría:"
34988
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
34990 #, fuzzy, c-format
34991 msgid "Patron attributes: "
34992 msgstr "Categoría:"
34993
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35002 #, fuzzy, c-format
35003 msgid "Patron card creator"
35004 msgstr "Categoría:"
35005
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35012 #, fuzzy, c-format
35013 msgid "Patron categories"
35014 msgstr "Categoría:"
35015
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35025 #, fuzzy, c-format
35026 msgid "Patron category"
35027 msgstr "Categoría:"
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35030 #, fuzzy, c-format
35031 msgid "Patron category:"
35032 msgstr "Categoría:"
35033
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35037 #, fuzzy, c-format
35038 msgid "Patron category: "
35039 msgstr "Categoría: "
35040
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
35042 #, fuzzy, c-format
35043 msgid "Patron details"
35044 msgstr "Ficción"
35045
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35047 #, c-format
35048 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35049 msgstr ""
35050
35051 #. SCRIPT
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35053 #, fuzzy
35054 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35055 msgstr "Colección "
35056
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35058 #, fuzzy, c-format
35059 msgid "Patron flags:"
35060 msgstr "Categoría:"
35061
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35063 #, c-format
35064 msgid "Patron has "
35065 msgstr ""
35066
35067 #. %1$s:  charges 
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35069 #, c-format
35070 msgid "Patron has %s in fines."
35071 msgstr ""
35072
35073 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35075 #, fuzzy, c-format
35076 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35077 msgstr "%s Autopréstamo"
35078
35079 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35081 #, fuzzy, c-format
35082 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35083 msgstr "%s Autopréstamo"
35084
35085 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
35086 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35087 #. %3$s:  END 
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
35089 #, fuzzy, c-format
35090 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35091 msgstr "%s Autopréstamo"
35092
35093 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
35094 #. %2$s:  creditsamount 
35095 #. %3$s:  END 
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
35097 #, fuzzy, c-format
35098 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35099 msgstr "Comentarios "
35100
35101 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
35103 #, fuzzy, c-format
35104 msgid "Patron has a restriction until %s."
35105 msgstr "Colección"
35106
35107 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35108 #. %2$s:  END 
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
35110 #, c-format
35111 msgid ""
35112 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35113 "anyway? %s "
35114 msgstr ""
35115
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35118 #, fuzzy, c-format
35119 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35120 msgstr "Colección"
35121
35122 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35124 #, fuzzy, c-format
35125 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35126 msgstr "Colección"
35127
35128 #. SCRIPT
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35130 #, fuzzy
35131 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35132 msgstr "Colección"
35133
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35135 #, c-format
35136 msgid "Patron has nothing checked out."
35137 msgstr ""
35138
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35141 #, c-format
35142 msgid "Patron has nothing on hold."
35143 msgstr ""
35144
35145 #. %1$s:  fines 
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35147 #, c-format
35148 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35149 msgstr ""
35150
35151 #. SCRIPT
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35153 #, fuzzy
35154 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35155 msgstr "Conta pendente "
35156
35157 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
35159 #, fuzzy, c-format
35160 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35161 msgstr "Ficción"
35162
35163 #. INPUT type=text
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35165 #, fuzzy
35166 msgid "Patron holds"
35167 msgstr "(sen título)"
35168
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35170 #, c-format
35171 msgid "Patron image failed to upload"
35172 msgstr ""
35173
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35175 #, c-format
35176 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35177 msgstr ""
35178
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35180 #, c-format
35181 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35182 msgstr ""
35183
35184 #. For the first occurrence,
35185 #. SCRIPT
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35190 #, c-format
35191 msgid "Patron is RESTRICTED"
35192 msgstr ""
35193
35194 #. A
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
35196 #, fuzzy
35197 msgid "Patron is an adult"
35198 msgstr "Xestionar Listaxes"
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
35202 #, fuzzy, c-format
35203 msgid "Patron is currently unrestricted."
35204 msgstr "Colección"
35205
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35208 #, fuzzy, c-format
35209 msgid "Patron is restricted"
35210 msgstr "Colección"
35211
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35213 #, fuzzy, c-format
35214 msgid "Patron is restricted."
35215 msgstr "Colección"
35216
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:233
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35219 #, fuzzy, c-format
35220 msgid "Patron list: "
35221 msgstr "Categoría: "
35222
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35228 #, fuzzy, c-format
35229 msgid "Patron lists"
35230 msgstr "Localización"
35231
35232 #. OPTGROUP
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35234 #, fuzzy
35235 msgid "Patron lists:"
35236 msgstr "Categoría:"
35237
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35240 #, c-format
35241 msgid "Patron messaging preferences"
35242 msgstr ""
35243
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35245 #, fuzzy, c-format
35246 msgid "Patron name"
35247 msgstr "Número da Tarxeta:"
35248
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
35250 #, fuzzy, c-format
35251 msgid "Patron not found"
35252 msgstr "Comentarios"
35253
35254 #. SCRIPT
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35256 #, fuzzy
35257 msgid "Patron not found."
35258 msgstr "Comentarios"
35259
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
35261 #, fuzzy, c-format
35262 msgid "Patron not found:"
35263 msgstr "Comentarios"
35264
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35266 #, fuzzy, c-format
35267 msgid "Patron notification:"
35268 msgstr "Ficción"
35269
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35272 #, fuzzy, c-format
35273 msgid "Patron notification: "
35274 msgstr "Non Ficción "
35275
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35277 #, c-format
35278 msgid "Patron records were last synced on: "
35279 msgstr ""
35280
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
35282 #, fuzzy, c-format
35283 msgid "Patron restrictions"
35284 msgstr "Colección"
35285
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35287 #, fuzzy, c-format
35288 msgid "Patron search: "
35289 msgstr "Número da Tarxeta: "
35290
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
35292 #, fuzzy, c-format
35293 msgid "Patron selection"
35294 msgstr "Categoría:"
35295
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35298 #, fuzzy, c-format
35299 msgid "Patron sort 1"
35300 msgstr "Categoría:"
35301
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35304 #, fuzzy, c-format
35305 msgid "Patron sort 2"
35306 msgstr "Categoría:"
35307
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35309 #, fuzzy, c-format
35310 msgid "Patron status"
35311 msgstr "Localización"
35312
35313 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
35315 #, fuzzy, c-format
35316 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35317 msgstr "Colección"
35318
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35320 #, c-format
35321 msgid ""
35322 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35323 "the local record was kept."
35324 msgstr ""
35325
35326 #. For the first occurrence,
35327 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35330 #, c-format
35331 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35332 msgstr ""
35333
35334 #. For the first occurrence,
35335 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
35336 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
35337 #. %3$s:  END 
35338 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
35341 #, c-format
35342 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35343 msgstr ""
35344
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
35346 #, c-format
35347 msgid "Patron's address in doubt"
35348 msgstr ""
35349
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
35354 #, c-format
35355 msgid "Patron's address is in doubt"
35356 msgstr ""
35357
35358 #. SCRIPT
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35360 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35361 msgstr ""
35362
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
35365 #, c-format
35366 msgid "Patron's address is in doubt."
35367 msgstr ""
35368
35369 #. %1$s:  age_low 
35370 #. %2$s:  age_high 
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
35372 #, c-format
35373 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35374 msgstr ""
35375
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35377 #, c-format
35378 msgid "Patron's card has been reported lost."
35379 msgstr ""
35380
35381 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
35382 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
35383 #. %3$s:  END 
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
35385 #, c-format
35386 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35387 msgstr ""
35388
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
35390 #, c-format
35391 msgid "Patron's card is expired"
35392 msgstr ""
35393
35394 #. SCRIPT
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35396 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35397 msgstr ""
35398
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35400 #, fuzzy, c-format
35401 msgid "Patron's card is expired."
35402 msgstr "Categoría:"
35403
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35407 #, c-format
35408 msgid "Patron's card is lost"
35409 msgstr ""
35410
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35412 #, fuzzy, c-format
35413 msgid "Patron's card is lost."
35414 msgstr "Xestionar Listaxes"
35415
35416 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
35418 #, c-format
35419 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35420 msgstr ""
35421
35422 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35424 #, c-format
35425 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35426 msgstr ""
35427
35428 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
35429 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
35431 #, c-format
35432 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35433 msgstr ""
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35436 #, c-format
35437 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35438 msgstr ""
35439
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
35441 #, fuzzy, c-format
35442 msgid "Patron:"
35443 msgstr "Número da Tarxeta:"
35444
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
35446 #, fuzzy, c-format
35447 msgid "Patron: "
35448 msgstr "Número da Tarxeta: "
35449
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35479 #, fuzzy, c-format
35480 msgid "Patrons"
35481 msgstr "Localización"
35482
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35487 #, fuzzy, c-format
35488 msgid "Patrons and circulation"
35489 msgstr "Inforamación de contacto"
35490
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
35492 #, fuzzy, c-format
35493 msgid "Patrons found for: "
35494 msgstr "Comentarios"
35495
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35497 #, c-format
35498 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35499 msgstr ""
35500
35501 #. %1$s:  batch_id 
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
35503 #, fuzzy, c-format
35504 msgid "Patrons in batch number %s"
35505 msgstr "Número da Tarxeta:"
35506
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
35508 #, fuzzy, c-format
35509 msgid "Patrons in list"
35510 msgstr "Xestionar Listaxes"
35511
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
35514 #, fuzzy, c-format
35515 msgid "Patrons requesting modifications"
35516 msgstr "Ficción"
35517
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35521 #, c-format
35522 msgid "Patrons statistics"
35523 msgstr ""
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35526 #, fuzzy, c-format
35527 msgid "Patrons tables"
35528 msgstr "Detalles"
35529
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
35531 #, fuzzy, c-format
35532 msgid "Patrons to be added"
35533 msgstr "Número da Tarxeta:"
35534
35535 #. TH
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35537 #, fuzzy
35538 msgid "Patrons using this provider"
35539 msgstr "Xestionar Listaxes"
35540
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
35543 #, c-format
35544 msgid "Patrons who haven't checked out"
35545 msgstr ""
35546
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35548 #, c-format
35549 msgid "Patrons with holds"
35550 msgstr ""
35551
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35554 #, c-format
35555 msgid "Patrons with no checkouts"
35556 msgstr ""
35557
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35563 #, fuzzy, c-format
35564 msgid "Patrons with the most checkouts"
35565 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
35566
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35568 #, fuzzy, c-format
35569 msgid "Pattern name:"
35570 msgstr "Número da Tarxeta:"
35571
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35573 #, c-format
35574 msgid "Paul Poulain"
35575 msgstr ""
35576
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35578 #, c-format
35579 msgid ""
35580 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35581 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
35582 msgstr ""
35583
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
35585 #, c-format
35586 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35587 msgstr ""
35588
35589 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35591 #, fuzzy
35592 msgid "Pay"
35593 msgstr "Meu"
35594
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
35596 #, fuzzy, c-format
35597 msgid "Pay all fines"
35598 msgstr "(en %s unicamente)"
35599
35600 #. INPUT type=submit name=paycollect
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
35602 #, fuzzy
35603 msgid "Pay amount"
35604 msgstr "Conta"
35605
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35607 #, c-format
35608 msgid "Pay an amount toward all fines"
35609 msgstr ""
35610
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35612 #, c-format
35613 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35614 msgstr ""
35615
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35617 #, c-format
35618 msgid "Pay an individual fine"
35619 msgstr ""
35620
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35622 #, fuzzy, c-format
35623 msgid "Pay fine"
35624 msgstr "(en %s unicamente)"
35625
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35632 #, fuzzy, c-format
35633 msgid "Pay fines"
35634 msgstr "(en %s unicamente)"
35635
35636 #. %1$s:  borrower.firstname 
35637 #. %2$s:  borrower.surname 
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35639 #, fuzzy, c-format
35640 msgid "Pay fines for %s %s"
35641 msgstr "(Comprovar)"
35642
35643 #. INPUT type=submit name=payselected
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
35645 #, fuzzy
35646 msgid "Pay selected"
35647 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35648
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35650 #, c-format
35651 msgid "Payment amount"
35652 msgstr ""
35653
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35655 #, fuzzy, c-format
35656 msgid "Payment note"
35657 msgstr "Calquera tipo"
35658
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35660 #, fuzzy, c-format
35661 msgid "Payment type"
35662 msgstr "Calquera tipo"
35663
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35665 #, c-format
35666 msgid "Payments"
35667 msgstr ""
35668
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
35670 #, c-format
35671 msgid "Peggy Thrasher"
35672 msgstr ""
35673
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:298
35683 #, c-format
35684 msgid "Pending"
35685 msgstr ""
35686
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35688 #, fuzzy, c-format
35689 msgid "Pending discharge requests"
35690 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35691
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73
35693 #, fuzzy, c-format
35694 msgid "Pending holds"
35695 msgstr "engade no teu carro"
35696
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
35698 #, fuzzy, c-format
35699 msgid "Pending modifications:"
35700 msgstr "Non Ficción"
35701
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35704 #, c-format
35705 msgid "Pending offline circulation actions"
35706 msgstr ""
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35710 #, fuzzy, c-format
35711 msgid "Pending on-site checkouts"
35712 msgstr "(Comprovar)"
35713
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35715 #, fuzzy, c-format
35716 msgid "Pending order"
35717 msgstr "engade no teu carro"
35718
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35720 #, c-format
35721 msgid "Pending orders"
35722 msgstr ""
35723
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
35725 #, fuzzy, c-format
35726 msgid "Pending suggestions"
35727 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35728
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35730 #, c-format
35731 msgid "Pending tags"
35732 msgstr ""
35733
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35735 #, fuzzy, c-format
35736 msgid "Perform a new search"
35737 msgstr "(buscas relacionadas:"
35738
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35740 #, fuzzy, c-format
35741 msgid "Perform batch deletion of items"
35742 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35743
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35745 #, c-format
35746 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35747 msgstr ""
35748
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35750 #, fuzzy, c-format
35751 msgid "Perform batch modification of items"
35752 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35755 #, fuzzy, c-format
35756 msgid "Perform batch modification of patrons"
35757 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35758
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35760 #, c-format
35761 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35762 msgstr ""
35763
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
35766 #, c-format
35767 msgid "Perform inventory of your catalog"
35768 msgstr ""
35769
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35771 #, c-format
35772 msgid ""
35773 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35774 "the AutoSelfCheckID"
35775 msgstr ""
35776
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35778 #, c-format
35779 msgid "Period"
35780 msgstr ""
35781
35782 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35783 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35784 #. %3$s:  END 
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
35786 #, c-format
35787 msgid "Period allocated %s%s%s "
35788 msgstr ""
35789
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35791 #, c-format
35792 msgid "Periodicity"
35793 msgstr ""
35794
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35796 #, c-format
35797 msgid "Perl @INC: "
35798 msgstr ""
35799
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35801 #, c-format
35802 msgid "Perl interpreter: "
35803 msgstr ""
35804
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35807 #, c-format
35808 msgid "Perl modules"
35809 msgstr ""
35810
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35812 #, fuzzy, c-format
35813 msgid "Perl version: "
35814 msgstr "Edicións "
35815
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35817 #, fuzzy, c-format
35818 msgid "Permanent library"
35819 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
35820
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35822 #, fuzzy, c-format
35823 msgid "Permanent shelving location"
35824 msgstr "Localización"
35825
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
35827 #, c-format
35828 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35829 msgstr ""
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
35832 #, c-format
35833 msgid "Permanently delete these patrons"
35834 msgstr ""
35835
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
35837 #, fuzzy, c-format
35838 msgid "Permissions: "
35839 msgstr "Edicións "
35840
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
35842 #, c-format
35843 msgid "Peter Crellan Kelly"
35844 msgstr ""
35845
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
35847 #, c-format
35848 msgid "Peter Lorimer"
35849 msgstr ""
35850
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
35852 #, c-format
35853 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35854 msgstr ""
35855
35856 #. %1$s:  library.branchphone |html 
35857 #. %2$s:  END 
35858 #. %3$s:  IF library.branchfax 
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
35860 #, fuzzy, c-format
35861 msgid "Ph: %s%s %s "
35862 msgstr "%s %s (%s) "
35863
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
35865 #, c-format
35866 msgid "Philippe Jaillon"
35867 msgstr ""
35868
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35871 #, fuzzy, c-format
35872 msgid "Phone"
35873 msgstr "Teléfono da casa"
35874
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
35876 #, fuzzy, c-format
35877 msgid "Phone - home:"
35878 msgstr "Número da Tarxeta:"
35879
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
35881 #, fuzzy, c-format
35882 msgid "Phone - mobile:"
35883 msgstr "Número da Tarxeta:"
35884
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
35886 #, fuzzy, c-format
35887 msgid "Phone - work:"
35888 msgstr "Teléfono da casa "
35889
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
35894 #, fuzzy, c-format
35895 msgid "Phone number"
35896 msgstr "Número da Tarxeta:"
35897
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35899 #, c-format
35900 msgid "Phone:"
35901 msgstr ""
35902
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
35911 #, fuzzy, c-format
35912 msgid "Phone: "
35913 msgstr "Teléfono da casa "
35914
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
35917 #, fuzzy, c-format
35918 msgid "Physical address: "
35919 msgstr "Enderezo de e-correo: "
35920
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
35922 #, c-format
35923 msgid "Physical details:"
35924 msgstr ""
35925
35926 #. INPUT type=submit name=pick
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35928 msgid "Pick"
35929 msgstr ""
35930
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
35932 #, fuzzy, c-format
35933 msgid "Pick up location"
35934 msgstr "Localización"
35935
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
35938 #, fuzzy, c-format
35939 msgid "Pickup at"
35940 msgstr "Localización"
35941
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
35943 #, fuzzy, c-format
35944 msgid "Pickup at:"
35945 msgstr "Localización"
35946
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
35949 #, fuzzy, c-format
35950 msgid "Pickup library"
35951 msgstr "Localización"
35952
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
35954 #, c-format
35955 msgid "Pickup library is different"
35956 msgstr ""
35957
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
35959 #, c-format
35960 msgid "Pierrick Le Gall"
35961 msgstr ""
35962
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
35964 #, c-format
35965 msgid "Piotr Kowalski"
35966 msgstr ""
35967
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
35969 #, c-format
35970 msgid "Piotr Wejman"
35971 msgstr ""
35972
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35982 #, c-format
35983 msgid "Pipe (|)"
35984 msgstr ""
35985
35986 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35987 #. %2$s:  title |html 
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
35989 #, fuzzy, c-format
35990 msgid "Place a hold on %s%s"
35991 msgstr "Cancelar"
35992
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
35994 #, fuzzy, c-format
35995 msgid "Place a hold on a specific item"
35996 msgstr "Cancelar"
35997
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35999 #, fuzzy, c-format
36000 msgid "Place a hold on the next available item "
36001 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
36002
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36004 #, c-format
36005 msgid "Place and modify holds for patrons"
36006 msgstr ""
36007
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36024 #, fuzzy, c-format
36025 msgid "Place hold"
36026 msgstr "Cancelar"
36027
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36029 #, fuzzy, c-format
36030 msgid "Place hold "
36031 msgstr "Cancelar "
36032
36033 #. For the first occurrence,
36034 #. %1$s:  holdfor_firstname 
36035 #. %2$s:  holdfor_surname 
36036 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36041 #, c-format
36042 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36043 msgstr ""
36044
36045 #. SCRIPT
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36047 msgid "Place hold on this item?"
36048 msgstr ""
36049
36050 #. SCRIPT
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36052 #, fuzzy
36053 msgid "Place hold?"
36054 msgstr "Cancelar"
36055
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36057 #, fuzzy, c-format
36058 msgid "Place holds for patrons"
36059 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36060
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36062 #, fuzzy, c-format
36063 msgid "Place of publication"
36064 msgstr "Ficción"
36065
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36069 #, fuzzy, c-format
36070 msgid "Placed on"
36071 msgstr "Cancelar"
36072
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36074 #, fuzzy, c-format
36075 msgid "Places"
36076 msgstr "Cancelar"
36077
36078 #. %1$s:  auth_cats_loo 
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36080 #, fuzzy, c-format
36081 msgid "Plan by %s"
36082 msgstr "3 meses"
36083
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36085 #, fuzzy, c-format
36086 msgid "Plan by item types"
36087 msgstr "Todos os tipos"
36088
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36090 #, fuzzy, c-format
36091 msgid "Plan by libraries"
36092 msgstr "Todas as ramas"
36093
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36095 #, fuzzy, c-format
36096 msgid "Plan by months"
36097 msgstr "3 meses"
36098
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36100 #, fuzzy, c-format
36101 msgid "Planned date"
36102 msgstr "Ficheiros de computador"
36103
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36106 #, c-format
36107 msgid "Planning"
36108 msgstr ""
36109
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36111 #, c-format
36112 msgid "Planning "
36113 msgstr ""
36114
36115 #. %1$s:  budget_period_description 
36116 #. %2$s:  authcat 
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36118 #, c-format
36119 msgid "Planning for %s by %s"
36120 msgstr ""
36121
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36123 #, c-format
36124 msgid "Play media"
36125 msgstr ""
36126
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36128 #, c-format
36129 msgid "Play sound"
36130 msgstr ""
36131
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36133 #, fuzzy, c-format
36134 msgid "Please add a library."
36135 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
36136
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36138 #, fuzzy, c-format
36139 msgid "Please add a patron category."
36140 msgstr "Categoría:"
36141
36142 #. SCRIPT
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36144 msgid ""
36145 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36146 "search."
36147 msgstr ""
36148
36149 #. SCRIPT
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36151 msgid "Please cancel the previous hold first"
36152 msgstr ""
36153
36154 #. SCRIPT
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36156 #, fuzzy
36157 msgid "Please check at least one action"
36158 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36159
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36161 #, c-format
36162 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36163 msgstr ""
36164
36165 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
36166 #. %2$s:  ELSE 
36167 #. %3$s:  END 
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
36169 #, c-format
36170 msgid ""
36171 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36172 "less than 30 days. %s %s "
36173 msgstr ""
36174
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36176 #, c-format
36177 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36178 msgstr ""
36179
36180 #. SCRIPT
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36182 msgid "Please choose a file to upload"
36183 msgstr ""
36184
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36186 #, c-format
36187 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36188 msgstr ""
36189
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36191 #, c-format
36192 msgid "Please choose a vendor."
36193 msgstr ""
36194
36195 #. SCRIPT
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36197 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36198 msgstr ""
36199
36200 #. SCRIPT
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36202 #, fuzzy
36203 msgid "Please choose at least one external target"
36204 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36205
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36207 #, c-format
36208 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36209 msgstr ""
36210
36211 #. SCRIPT
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36213 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36214 msgstr ""
36215
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36217 #, c-format
36218 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36219 msgstr ""
36220
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36223 #, c-format
36224 msgid ""
36225 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36226 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36227 msgstr ""
36228
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36230 #, c-format
36231 msgid "Please click 'Next' to continue "
36232 msgstr ""
36233
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36235 #, c-format
36236 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36237 msgstr ""
36238
36239 #. SCRIPT
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36241 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36242 msgstr ""
36243
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36245 #, c-format
36246 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36247 msgstr ""
36248
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
36251 #, fuzzy, c-format
36252 msgid "Please confirm checkout"
36253 msgstr "%s Autopréstamo"
36254
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36256 #, fuzzy, c-format
36257 msgid "Please confirm subscription deletion"
36258 msgstr "Descrición"
36259
36260 #. SCRIPT
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36262 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36263 msgstr ""
36264
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36266 #, c-format
36267 msgid "Please contact your system administrator"
36268 msgstr ""
36269
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36271 #, c-format
36272 msgid "Please correct these errors and "
36273 msgstr ""
36274
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36276 #, c-format
36277 msgid "Please create the database before continuing."
36278 msgstr ""
36279
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36281 #, fuzzy, c-format
36282 msgid "Please define one"
36283 msgstr "Notas detalladas:"
36284
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36286 #, c-format
36287 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36288 msgstr ""
36289
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36291 #, c-format
36292 msgid "Please enable Javascript:"
36293 msgstr ""
36294
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36296 #, c-format
36297 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36298 msgstr ""
36299
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36301 #, c-format
36302 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36303 msgstr ""
36304
36305 #. SCRIPT
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36307 #, fuzzy
36308 msgid "Please enter a name for this pattern"
36309 msgstr "Novo contrasinal:"
36310
36311 #. SCRIPT
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36313 msgid "Please enter a number of items to create."
36314 msgstr ""
36315
36316 #. SCRIPT
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
36318 #, fuzzy
36319 msgid "Please enter a search term."
36320 msgstr "Introducir termos de procura"
36321
36322 #. SCRIPT
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36324 msgid "Please enter a valid URL."
36325 msgstr ""
36326
36327 #. SCRIPT
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36329 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36330 msgstr ""
36331
36332 #. SCRIPT
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36334 msgid "Please enter a valid date."
36335 msgstr ""
36336
36337 #. SCRIPT
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36339 msgid "Please enter a valid email address."
36340 msgstr ""
36341
36342 #. SCRIPT
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36344 msgid "Please enter a valid number."
36345 msgstr ""
36346
36347 #. SCRIPT
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36349 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36350 msgstr ""
36351
36352 #. SCRIPT
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36354 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36355 msgstr ""
36356
36357 #. SCRIPT
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36359 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36360 msgstr ""
36361
36362 #. SCRIPT
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36364 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36365 msgstr ""
36366
36367 #. SCRIPT
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36369 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36370 msgstr ""
36371
36372 #. SCRIPT
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36374 msgid "Please enter at least {0} characters."
36375 msgstr ""
36376
36377 #. SCRIPT
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36379 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36380 msgstr ""
36381
36382 #. SCRIPT
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36384 #, fuzzy
36385 msgid "Please enter only digits."
36386 msgstr "Notas detalladas:"
36387
36388 #. SCRIPT
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36390 #, fuzzy
36391 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36392 msgstr "Novo contrasinal:"
36393
36394 #. SCRIPT
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36396 #, fuzzy
36397 msgid "Please enter the same value again."
36398 msgstr "Novo contrasinal:"
36399
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36401 #, c-format
36402 msgid "Please enter your username and password:"
36403 msgstr ""
36404
36405 #. SCRIPT
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36407 #, fuzzy
36408 msgid "Please fill at least one template."
36409 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36410
36411 #. SCRIPT
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36413 #, fuzzy
36414 msgid "Please fix this field."
36415 msgstr "Borrar esta listaxe"
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36418 #, c-format
36419 msgid "Please log in again"
36420 msgstr ""
36421
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36424 #, c-format
36425 msgid ""
36426 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36427 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36428 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36429 msgstr ""
36430
36431 #. SCRIPT
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36433 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36434 msgstr ""
36435
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36438 #, c-format
36439 msgid ""
36440 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36441 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36442 "Reference Manager or ProCite."
36443 msgstr ""
36444
36445 #. For the first occurrence,
36446 #. SCRIPT
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36449 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36450 msgstr ""
36451
36452 #. For the first occurrence,
36453 #. SCRIPT
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36456 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36457 msgstr ""
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36460 #, c-format
36461 msgid ""
36462 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36463 "listed, please inform your systems administrator."
36464 msgstr ""
36465
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36467 #, c-format
36468 msgid ""
36469 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36470 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36471 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36472 "enabled on the staff client) "
36473 msgstr ""
36474
36475 #. SCRIPT
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36477 #, fuzzy
36478 msgid "Please refresh the page and try again."
36479 msgstr "Novo contrasinal:"
36480
36481 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36483 #, c-format
36484 msgid "Please return item to home library: %s"
36485 msgstr ""
36486
36487 #. For the first occurrence,
36488 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36492 #, fuzzy, c-format
36493 msgid "Please return item to: %s"
36494 msgstr "Notas detalladas:"
36495
36496 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
36498 #, c-format
36499 msgid ""
36500 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
36501 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36502 msgstr ""
36503
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36507 #, c-format
36508 msgid "Please review the error log for more details."
36509 msgstr ""
36510
36511 #. SCRIPT
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36513 #, fuzzy
36514 msgid "Please select ..."
36515 msgstr "Borrar esta listaxe "
36516
36517 #. For the first occurrence,
36518 #. SCRIPT
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36521 #, fuzzy
36522 msgid "Please select a %s."
36523 msgstr "Borrar esta listaxe "
36524
36525 #. SCRIPT
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36527 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36528 msgstr ""
36529
36530 #. SCRIPT
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36532 #, fuzzy
36533 msgid "Please select a modification template."
36534 msgstr "Inforamación de contacto"
36535
36536 #. SCRIPT
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36538 #, fuzzy
36539 msgid "Please select a patron list."
36540 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36541
36542 #. For the first occurrence,
36543 #. SCRIPT
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36546 msgid ""
36547 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36548 msgstr ""
36549
36550 #. SCRIPT
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36552 #, fuzzy
36553 msgid "Please select at least one %s to %s."
36554 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36555
36556 #. For the first occurrence,
36557 #. SCRIPT
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36560 msgid "Please select at least one batch to export."
36561 msgstr ""
36562
36563 #. For the first occurrence,
36564 #. SCRIPT
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36566 msgid "Please select at least one card to export."
36567 msgstr ""
36568
36569 #. SCRIPT
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36571 #, fuzzy
36572 msgid "Please select at least one issue."
36573 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36574
36575 #. For the first occurrence,
36576 #. SCRIPT
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36579 msgid "Please select at least one item to export."
36580 msgstr ""
36581
36582 #. For the first occurrence,
36583 #. SCRIPT
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36586 msgid "Please select at least one item."
36587 msgstr ""
36588
36589 #. SCRIPT
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36591 #, fuzzy
36592 msgid "Please select at least one label to delete."
36593 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36594
36595 #. For the first occurrence,
36596 #. SCRIPT
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36598 msgid "Please select at least one label to export."
36599 msgstr ""
36600
36601 #. SCRIPT
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36603 #, fuzzy
36604 msgid "Please select at least one patron to delete."
36605 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36606
36607 #. SCRIPT
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36609 #, fuzzy
36610 msgid "Please select at least one record to process"
36611 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36612
36613 #. SCRIPT
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36615 #, fuzzy
36616 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36617 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36618
36619 #. SCRIPT
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36621 #, fuzzy
36622 msgid "Please select image(s) to %s."
36623 msgstr "Borrar esta listaxe "
36624
36625 #. SCRIPT
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36627 #, fuzzy
36628 msgid "Please select one %s to %s."
36629 msgstr "Notas detalladas: "
36630
36631 #. For the first occurrence,
36632 #. SCRIPT
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36635 #, fuzzy
36636 msgid "Please select only one %s to %s."
36637 msgstr "Notas detalladas: "
36638
36639 #. SCRIPT
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
36641 #, fuzzy
36642 msgid "Please select or enter a sound."
36643 msgstr "Notas detalladas: "
36644
36645 #. SCRIPT
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36647 #, fuzzy
36648 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36649 msgstr "Borrar esta listaxe "
36650
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
36652 #, fuzzy, c-format
36653 msgid "Please specify an active currency."
36654 msgstr "Notas detalladas: "
36655
36656 #. SCRIPT
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36658 #, fuzzy
36659 msgid "Please specify title and content for %s"
36660 msgstr "Notas detalladas: "
36661
36662 #. SCRIPT
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36664 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36665 msgstr ""
36666
36667 #. %1$s:  collectionBranchName 
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
36669 #, fuzzy, c-format
36670 msgid "Please transfer item to: %s"
36671 msgstr "Notas detalladas:"
36672
36673 #. For the first occurrence,
36674 #. SCRIPT
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36677 msgid "Please upload a file first."
36678 msgstr ""
36679
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36683 #, c-format
36684 msgid "Please verify that it exists."
36685 msgstr ""
36686
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36688 #, c-format
36689 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36690 msgstr ""
36691
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36694 #, c-format
36695 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36696 msgstr ""
36697
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
36699 #, c-format
36700 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36701 msgstr ""
36702
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36704 #, c-format
36705 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36706 msgstr ""
36707
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36709 #, fuzzy, c-format
36710 msgid "Plugin version"
36711 msgstr "Edicións"
36712
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
36716 #, c-format
36717 msgid "Plugin:"
36718 msgstr ""
36719
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
36721 #, fuzzy, c-format
36722 msgid "Plugin: "
36723 msgstr "Edicións"
36724
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36730 #, c-format
36731 msgid "Plugins"
36732 msgstr ""
36733
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36735 #, c-format
36736 msgid "Plugins disabled!"
36737 msgstr ""
36738
36739 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36740 #. %2$s:  codes_loo.code 
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
36742 #, c-format
36743 msgid "Policy for %s: %s"
36744 msgstr ""
36745
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
36747 #, c-format
36748 msgid "Polski (Polish)"
36749 msgstr ""
36750
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
36752 #, c-format
36753 msgid "Polytechnic University"
36754 msgstr ""
36755
36756 #. OPTGROUP
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36758 #, fuzzy
36759 msgid "Popularity"
36760 msgstr "O máis popular"
36761
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36764 #, c-format
36765 msgid "Popularity (least to most)"
36766 msgstr ""
36767
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36770 #, c-format
36771 msgid "Popularity (most to least)"
36772 msgstr ""
36773
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36775 #, c-format
36776 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36777 msgstr ""
36778
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
36780 #, c-format
36781 msgid "Population registry date check:"
36782 msgstr ""
36783
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
36785 #, c-format
36786 msgid "Port: "
36787 msgstr ""
36788
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
36790 #, c-format
36791 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36792 msgstr ""
36793
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36796 #, fuzzy, c-format
36797 msgid "Position: "
36798 msgstr "Edicións "
36799
36800 #. SCRIPT
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36802 msgid "Possible record corruption"
36803 msgstr ""
36804
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
36807 #, fuzzy, c-format
36808 msgid "Postal address: "
36809 msgstr "Enderezo de e-correo: "
36810
36811 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
36813 #, fuzzy, c-format
36814 msgid "Posted on %s "
36815 msgstr "Notas: %s "
36816
36817 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36818 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
36820 #, fuzzy, c-format
36821 msgid "Posted on %s%s by "
36822 msgstr "%s %s (%s) "
36823
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36825 #, c-format
36826 msgid "Pre-adolescent"
36827 msgstr ""
36828
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
36830 #, c-format
36831 msgid "Precedence"
36832 msgstr ""
36833
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
36835 #, fuzzy, c-format
36836 msgid "Predefined notes: "
36837 msgstr "Notas detalladas: "
36838
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36840 #, fuzzy, c-format
36841 msgid "Prediction pattern"
36842 msgstr "Inforamación de contacto"
36843
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36847 #, c-format
36848 msgid "Preference"
36849 msgstr ""
36850
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36852 #, c-format
36853 msgid "Preferences and parameters"
36854 msgstr ""
36855
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36857 #, c-format
36858 msgid "Preschool"
36859 msgstr ""
36860
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36862 #, fuzzy, c-format
36863 msgid "Preselected"
36864 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36865
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
36867 #, c-format
36868 msgid "Preselected (searched by default): "
36869 msgstr ""
36870
36871 #. SCRIPT
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36873 #, fuzzy
36874 msgid "Prev"
36875 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36876
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
36883 #, fuzzy, c-format
36884 msgid "Preview"
36885 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36886
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
36892 #, c-format
36893 msgid "Preview MARC"
36894 msgstr ""
36895
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
36898 #, c-format
36899 msgid "Preview card"
36900 msgstr ""
36901
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36903 #, c-format
36904 msgid "Preview routing list for "
36905 msgstr ""
36906
36907 #. For the first occurrence,
36908 #. SCRIPT
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
36912 #, fuzzy
36913 msgid "Previous"
36914 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36915
36916 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
36919 #, fuzzy
36920 msgid "Previous Page"
36921 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36922
36923 #. BUTTON
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36925 #, fuzzy
36926 msgid "Previous alerts"
36927 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36928
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
36931 #, fuzzy, c-format
36932 msgid "Previous borrower:"
36933 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36934
36935 #. For the first occurrence,
36936 #. SCRIPT
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36939 #, fuzzy, c-format
36940 msgid "Previous checkouts"
36941 msgstr "(Comprovar)"
36942
36943 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
36945 #, fuzzy
36946 msgid "Previous page"
36947 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36948
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36950 #, fuzzy, c-format
36951 msgid "Previous records"
36952 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36953
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36956 #, fuzzy, c-format
36957 msgid "Previous sessions"
36958 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36959
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36968 #, c-format
36969 msgid "Price"
36970 msgstr ""
36971
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36973 #, c-format
36974 msgid "Price effective from"
36975 msgstr ""
36976
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36978 #, c-format
36979 msgid "Price exc. taxes"
36980 msgstr ""
36981
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36983 #, c-format
36984 msgid "Price inc. taxes"
36985 msgstr ""
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
36989 #, c-format
36990 msgid "Price:"
36991 msgstr ""
36992
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
36994 #, c-format
36995 msgid "Price: "
36996 msgstr ""
36997
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36999 #, fuzzy, c-format
37000 msgid "Primary"
37001 msgstr "E-correo:"
37002
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37004 #, c-format
37005 msgid "Primary acquisitions contact"
37006 msgstr ""
37007
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37009 #, fuzzy, c-format
37010 msgid "Primary acquisitions contact:"
37011 msgstr "E-correo:"
37012
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37014 #, fuzzy, c-format
37015 msgid "Primary contact:"
37016 msgstr "E-correo:"
37017
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37019 #, fuzzy, c-format
37020 msgid "Primary email"
37021 msgstr "E-correo:"
37022
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37025 #, fuzzy, c-format
37026 msgid "Primary email:"
37027 msgstr "E-correo:"
37028
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
37031 #, fuzzy, c-format
37032 msgid "Primary phone"
37033 msgstr "E-correo: "
37034
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37039 #, fuzzy, c-format
37040 msgid "Primary phone: "
37041 msgstr "E-correo: "
37042
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37044 #, fuzzy, c-format
37045 msgid "Primary serials contact"
37046 msgstr "E-correo:"
37047
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37049 #, fuzzy, c-format
37050 msgid "Primary serials contact:"
37051 msgstr "E-correo:"
37052
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37058 #, c-format
37059 msgid "Print"
37060 msgstr ""
37061
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37063 #, fuzzy, c-format
37064 msgid "Print "
37065 msgstr "Edicións "
37066
37067 #. %1$s:  today 
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37069 #, c-format
37070 msgid "Print Notices for %s"
37071 msgstr ""
37072
37073 #. For the first occurrence,
37074 #. %1$s:  cardnumber 
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37078 #, c-format
37079 msgid "Print Receipt for %s"
37080 msgstr ""
37081
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37083 #, c-format
37084 msgid "Print and confirm"
37085 msgstr ""
37086
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37088 #, fuzzy, c-format
37089 msgid "Print card number as barcode: "
37090 msgstr "Introducir termos de procura "
37091
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37093 #, c-format
37094 msgid "Print card number as text under barcode: "
37095 msgstr ""
37096
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37098 #, fuzzy, c-format
37099 msgid "Print label"
37100 msgstr "Edicións"
37101
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37104 #, fuzzy, c-format
37105 msgid "Print list"
37106 msgstr "Edicións"
37107
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37109 #, fuzzy, c-format
37110 msgid "Print overdues"
37111 msgstr "Edicións"
37112
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37114 #, fuzzy, c-format
37115 msgid "Print patron cards"
37116 msgstr "Edicións"
37117
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37119 #, fuzzy, c-format
37120 msgid "Print quick slip"
37121 msgstr "Edicións"
37122
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37126 #, fuzzy, c-format
37127 msgid "Print slip"
37128 msgstr "Edicións"
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37132 #, c-format
37133 msgid "Print slip and confirm"
37134 msgstr ""
37135
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37137 #, fuzzy, c-format
37138 msgid "Print slip and continue"
37139 msgstr "Xestionar Listaxes"
37140
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37142 #, c-format
37143 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37144 msgstr ""
37145
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37147 #, fuzzy, c-format
37148 msgid "Print summary"
37149 msgstr "E-correo:"
37150
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37152 #, fuzzy, c-format
37153 msgid "Print this basket group in PDF"
37154 msgstr "%s %s (%s) "
37155
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37157 #, fuzzy, c-format
37158 msgid "Print this label"
37159 msgstr "Edicións"
37160
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37162 #, fuzzy, c-format
37163 msgid "Print transfer slip"
37164 msgstr "Edicións"
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37167 #, fuzzy, c-format
37168 msgid "Print type"
37169 msgstr "Edicións "
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37172 #, c-format
37173 msgid "Printer added"
37174 msgstr ""
37175
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37177 #, fuzzy, c-format
37178 msgid "Printer deleted"
37179 msgstr "Edicións"
37180
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37182 #, fuzzy, c-format
37183 msgid "Printer name"
37184 msgstr "Apelidos:"
37185
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37190 #, fuzzy, c-format
37191 msgid "Printer name:"
37192 msgstr "Apelidos:"
37193
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37196 #, fuzzy, c-format
37197 msgid "Printer name: "
37198 msgstr "Apelidos: "
37199
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37202 #, fuzzy, c-format
37203 msgid "Printer profile"
37204 msgstr "Edicións"
37205
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37208 #, fuzzy, c-format
37209 msgid "Printer profiles"
37210 msgstr "Edicións"
37211
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37213 #, fuzzy, c-format
37214 msgid "Printer search:"
37215 msgstr "Introducir termos de procura"
37216
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37218 #, fuzzy, c-format
37219 msgid "Printer: "
37220 msgstr "Edicións "
37221
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37227 #, fuzzy, c-format
37228 msgid "Printers"
37229 msgstr "Edicións"
37230
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37235 #, c-format
37236 msgid "Priority"
37237 msgstr ""
37238
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37240 #, c-format
37241 msgid "Privacy Pref:"
37242 msgstr ""
37243
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37245 #, fuzzy, c-format
37246 msgid "Privacy settings"
37247 msgstr "Adulto, Xeral"
37248
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37252 #, c-format
37253 msgid "Private"
37254 msgstr ""
37255
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
37257 #, fuzzy, c-format
37258 msgid "Private list:"
37259 msgstr "Edicións"
37260
37261 #. OPTGROUP
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37263 #, fuzzy
37264 msgid "Private lists"
37265 msgstr "Edicións"
37266
37267 #. OPTGROUP
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37269 #, fuzzy
37270 msgid "Private lists shared with me"
37271 msgstr "Edicións"
37272
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37274 #, c-format
37275 msgid "Problem sending the cart..."
37276 msgstr ""
37277
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37279 #, c-format
37280 msgid "Problem sending the list..."
37281 msgstr ""
37282
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37284 #, c-format
37285 msgid "Problems"
37286 msgstr ""
37287
37288 #. INPUT type=button
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
37290 msgid "Process"
37291 msgstr ""
37292
37293 #. INPUT type=submit
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37295 #, fuzzy
37296 msgid "Process images"
37297 msgstr "Imaxe da cuberta"
37298
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37300 #, c-format
37301 msgid "Processing "
37302 msgstr ""
37303
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
37305 #, fuzzy, c-format
37306 msgid "Processing authority records"
37307 msgstr "Resultados"
37308
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
37310 #, fuzzy, c-format
37311 msgid "Processing bibliographic records"
37312 msgstr "Bibliografías"
37313
37314 #. For the first occurrence,
37315 #. SCRIPT
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37318 #, c-format
37319 msgid "Processing..."
37320 msgstr ""
37321
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
37324 #, fuzzy, c-format
37325 msgid "Professional"
37326 msgstr "&lt;&lt;Previo"
37327
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37329 #, fuzzy, c-format
37330 msgid "Profile ID"
37331 msgstr "(sen título)"
37332
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37335 #, c-format
37336 msgid "Profile MARC fields: "
37337 msgstr ""
37338
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37341 #, fuzzy, c-format
37342 msgid "Profile SQL fields: "
37343 msgstr "Nome da listaxe: "
37344
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37347 #, fuzzy, c-format
37348 msgid "Profile description: "
37349 msgstr "Descrición "
37350
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37353 #, fuzzy, c-format
37354 msgid "Profile name: "
37355 msgstr "Nome da listaxe: "
37356
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37359 #, c-format
37360 msgid "Profile settings"
37361 msgstr ""
37362
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37365 #, fuzzy, c-format
37366 msgid "Profile type: "
37367 msgstr "Nome da listaxe: "
37368
37369 #. For the first occurrence,
37370 #. %1$s:  END 
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37373 #, c-format
37374 msgid "Profile unassigned %s "
37375 msgstr ""
37376
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37379 #, fuzzy, c-format
37380 msgid "Profile:"
37381 msgstr "(sen título)"
37382
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37385 #, fuzzy, c-format
37386 msgid "Profiles"
37387 msgstr "(sen título)"
37388
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37390 #, c-format
37391 msgid "Programmed texts"
37392 msgstr ""
37393
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37397 #, fuzzy, c-format
37398 msgid "Properties"
37399 msgstr "Directorios"
37400
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
37402 #, c-format
37403 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37404 msgstr ""
37405
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37411 #, c-format
37412 msgid "Public"
37413 msgstr ""
37414
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
37416 #, fuzzy, c-format
37417 msgid "Public list:"
37418 msgstr "Sen publicar"
37419
37420 #. OPTGROUP
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37424 #, fuzzy, c-format
37425 msgid "Public lists"
37426 msgstr "Sen publicar"
37427
37428 #. For the first occurrence,
37429 #. SCRIPT
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37432 #, fuzzy
37433 msgid "Public lists:"
37434 msgstr "Sen publicar"
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37440 #, fuzzy, c-format
37441 msgid "Public note"
37442 msgstr "Sen publicar"
37443
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37449 #, fuzzy, c-format
37450 msgid "Public note:"
37451 msgstr "Sen publicar"
37452
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37454 #, fuzzy, c-format
37455 msgid "Public notes"
37456 msgstr "Sen publicar"
37457
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37465 #, fuzzy, c-format
37466 msgid "Publication date"
37467 msgstr "Ficción"
37468
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37470 #, fuzzy, c-format
37471 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37472 msgstr "Ficción"
37473
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37475 #, fuzzy, c-format
37476 msgid "Publication date:"
37477 msgstr "Ficción "
37478
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37480 #, fuzzy, c-format
37481 msgid "Publication date: "
37482 msgstr "Ficción "
37483
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
37485 #, fuzzy, c-format
37486 msgid "Publication details"
37487 msgstr "Ficción"
37488
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37491 #, fuzzy, c-format
37492 msgid "Publication place:"
37493 msgstr "Ficción"
37494
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid "Publication year"
37499 msgstr "Ficción"
37500
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37504 #, fuzzy, c-format
37505 msgid "Publication year:"
37506 msgstr "Ficción"
37507
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37510 #, fuzzy, c-format
37511 msgid "Publication year: "
37512 msgstr "Ficción "
37513
37514 #. %1$s:  publicationyear 
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37516 #, fuzzy, c-format
37517 msgid "Publication year: %s"
37518 msgstr "Ficción"
37519
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37522 #, fuzzy, c-format
37523 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37524 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
37525
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37528 #, fuzzy, c-format
37529 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37530 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
37531
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37534 #, fuzzy, c-format
37535 msgid "Published by:"
37536 msgstr "Ficción"
37537
37538 #. For the first occurrence,
37539 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
37540 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
37541 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
37542 #. %4$s:  END 
37543 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
37544 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
37545 #. %7$s:  END 
37546 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
37547 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
37548 #. %10$s:  END 
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37551 #, fuzzy, c-format
37552 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37553 msgstr "%s %s (%s) "
37554
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37556 #, fuzzy, c-format
37557 msgid "Published date"
37558 msgstr "Ficción"
37559
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37561 #, fuzzy, c-format
37562 msgid "Published date (text)"
37563 msgstr "Ficción"
37564
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37566 #, fuzzy, c-format
37567 msgid "Published on"
37568 msgstr "Ficción"
37569
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
37571 #, fuzzy, c-format
37572 msgid "Published on (text)"
37573 msgstr "Ficción"
37574
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37585 #, c-format
37586 msgid "Publisher"
37587 msgstr ""
37588
37589 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
37590 #. %2$s:  END 
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37592 #, fuzzy, c-format
37593 msgid "Publisher :%s%s "
37594 msgstr "Ficción "
37595
37596 #. %1$s:  order.publishercode 
37597 #. %2$s:  END 
37598 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37600 #, fuzzy, c-format
37601 msgid "Publisher :%s%s %s "
37602 msgstr "Ficción "
37603
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37605 #, fuzzy, c-format
37606 msgid "Publisher location"
37607 msgstr "Ficción"
37608
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37610 #, fuzzy, c-format
37611 msgid "Publisher number:"
37612 msgstr "Ficción"
37613
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37623 #, c-format
37624 msgid "Publisher:"
37625 msgstr ""
37626
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37629 #, fuzzy, c-format
37630 msgid "Publisher: "
37631 msgstr "Ficción "
37632
37633 #. %1$s:  publisher 
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37635 #, fuzzy, c-format
37636 msgid "Publisher: %s"
37637 msgstr "Ficción"
37638
37639 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
37640 #. %2$s:  END 
37641 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37643 #, fuzzy, c-format
37644 msgid "Publisher:%s%s %s "
37645 msgstr "Ficción "
37646
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37649 #, c-format
37650 msgid "Pull this many items"
37651 msgstr ""
37652
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37655 #, fuzzy, c-format
37656 msgid "Purchase suggestions"
37657 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37658
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37662 #, c-format
37663 msgid "Qty."
37664 msgstr ""
37665
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
37668 #, c-format
37669 msgid "Qualifier"
37670 msgstr ""
37671
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
37673 #, c-format
37674 msgid "Qualifier:"
37675 msgstr ""
37676
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
37678 #, fuzzy, c-format
37679 msgid "Qualifier: "
37680 msgstr "Ficción "
37681
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37683 #, c-format
37684 msgid "Quality assurance manager:"
37685 msgstr ""
37686
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
37688 #, c-format
37689 msgid "Quality assurance team:"
37690 msgstr ""
37691
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
37697 #, c-format
37698 msgid "Quantity"
37699 msgstr ""
37700
37701 #. SCRIPT
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37703 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37704 msgstr ""
37705
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37707 #, fuzzy, c-format
37708 msgid "Quantity received"
37709 msgstr "Grabacións de música"
37710
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37712 #, c-format
37713 msgid "Quantity received: "
37714 msgstr ""
37715
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37717 #, fuzzy, c-format
37718 msgid "Quantity search"
37719 msgstr "Resultados"
37720
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37722 #, c-format
37723 msgid "Quantity to receive: "
37724 msgstr ""
37725
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
37729 #, c-format
37730 msgid "Quantity: "
37731 msgstr ""
37732
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37734 #, c-format
37735 msgid "Queue"
37736 msgstr ""
37737
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37740 #, c-format
37741 msgid "Queue: "
37742 msgstr ""
37743
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
37747 #, c-format
37748 msgid "Quick spine label creator"
37749 msgstr ""
37750
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
37754 #, c-format
37755 msgid "Quote editor"
37756 msgstr ""
37757
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
37759 #, c-format
37760 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37761 msgstr ""
37762
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
37764 #, c-format
37765 msgid "Quote uploader"
37766 msgstr ""
37767
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
37769 #, fuzzy, c-format
37770 msgid "Quotes"
37771 msgstr "Notas"
37772
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
37774 #, fuzzy, c-format
37775 msgid "Quotes enabled: "
37776 msgstr "E-correo: "
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37779 #, c-format
37780 msgid "R&eacute;initialiser"
37781 msgstr ""
37782
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37788 #, c-format
37789 msgid "RIS"
37790 msgstr ""
37791
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
37793 #, c-format
37794 msgid "RRP"
37795 msgstr ""
37796
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
37799 #, c-format
37800 msgid "RRP tax exc."
37801 msgstr ""
37802
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
37805 #, c-format
37806 msgid "RRP tax inc."
37807 msgstr ""
37808
37809 #. %1$s:  heading | html 
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37811 #, c-format
37812 msgid "RT: %s"
37813 msgstr ""
37814
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
37816 #, c-format
37817 msgid "Rachel Dustin"
37818 msgstr ""
37819
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
37821 #, c-format
37822 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37823 msgstr ""
37824
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
37826 #, c-format
37827 msgid "Rafal Kopaczka"
37828 msgstr ""
37829
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37833 #, c-format
37834 msgid "Rank"
37835 msgstr ""
37836
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
37838 #, c-format
37839 msgid "Rank (display order): "
37840 msgstr ""
37841
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37843 #, c-format
37844 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37845 msgstr ""
37846
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
37849 #, c-format
37850 msgid "Rate"
37851 msgstr ""
37852
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
37854 #, fuzzy, c-format
37855 msgid "Rate: "
37856 msgstr "Data "
37857
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
37859 #, c-format
37860 msgid "Raw (any): "
37861 msgstr ""
37862
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
37864 #, c-format
37865 msgid "Reason"
37866 msgstr ""
37867
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
37870 #, fuzzy, c-format
37871 msgid "Reason for suggestion: "
37872 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
37873
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37875 #, c-format
37876 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37877 msgstr ""
37878
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37882 #, c-format
37883 msgid "Receive"
37884 msgstr ""
37885
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
37887 #, c-format
37888 msgid "Receive a new shipment"
37889 msgstr ""
37890
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
37892 #, fuzzy, c-format
37893 msgid "Receive date"
37894 msgstr "Cancelar"
37895
37896 #. %1$s:  name 
37897 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37898 #. %3$s:  invoice 
37899 #. %4$s:  END 
37900 #. %5$s:  ordernumber 
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37902 #, c-format
37903 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37904 msgstr ""
37905
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
37907 #, c-format
37908 msgid "Receive shipment"
37909 msgstr ""
37910
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37912 #, c-format
37913 msgid "Receive shipment from vendor "
37914 msgstr ""
37915
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37917 #, fuzzy, c-format
37918 msgid "Receive shipments"
37919 msgstr "Comentarios"
37920
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37922 #, c-format
37923 msgid "Receive?"
37924 msgstr ""
37925
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37928 #, fuzzy, c-format
37929 msgid "Received"
37930 msgstr "Cancelar"
37931
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37933 #, c-format
37934 msgid "Received "
37935 msgstr ""
37936
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37938 #, fuzzy, c-format
37939 msgid "Received biblios"
37940 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
37941
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37943 #, c-format
37944 msgid "Received by:"
37945 msgstr ""
37946
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37949 #, c-format
37950 msgid "Received issues"
37951 msgstr ""
37952
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37954 #, c-format
37955 msgid "Received issues:"
37956 msgstr ""
37957
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37959 #, c-format
37960 msgid "Received items"
37961 msgstr ""
37962
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37965 #, fuzzy, c-format
37966 msgid "Received on"
37967 msgstr "Cancelar"
37968
37969 #. %1$s:  firstname 
37970 #. %2$s:  surname 
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
37972 #, c-format
37973 msgid "Received with thanks from %s %s "
37974 msgstr ""
37975
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37977 #, c-format
37978 msgid "Receives claims for late issues"
37979 msgstr ""
37980
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37982 #, c-format
37983 msgid "Receives claims for late orders"
37984 msgstr ""
37985
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
37987 #, c-format
37988 msgid "Receives overdue notices: "
37989 msgstr ""
37990
37991 #. INPUT type=submit
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37993 #, fuzzy
37994 msgid "Recheck"
37995 msgstr "%s Autopréstamo"
37996
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37998 #, c-format
37999 msgid "Recipients:"
38000 msgstr ""
38001
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
38003 #, fuzzy, c-format
38004 msgid "Record"
38005 msgstr "%s rexistro(s)"
38006
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
38008 #, c-format
38009 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38010 msgstr ""
38011
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
38013 #, fuzzy, c-format
38014 msgid "Record matching rule:"
38015 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
38016
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38021 #, fuzzy, c-format
38022 msgid "Record matching rules"
38023 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
38024
38025 #. SCRIPT
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38027 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38028 msgstr ""
38029
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38032 #, c-format
38033 msgid "Record number list (one per line): "
38034 msgstr ""
38035
38036 #. SCRIPT
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38038 #, fuzzy
38039 msgid "Record saved "
38040 msgstr "Tipo de elemento: "
38041
38042 #. SCRIPT
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38044 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38045 msgstr ""
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38050 #, fuzzy, c-format
38051 msgid "Record type"
38052 msgstr "Tipo de elemento:"
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38055 #, fuzzy, c-format
38056 msgid "Record type:"
38057 msgstr "Tipo de elemento:"
38058
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38061 #, fuzzy, c-format
38062 msgid "Record type: "
38063 msgstr "Tipo de elemento: "
38064
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38066 #, fuzzy, c-format
38067 msgid "Record:"
38068 msgstr "%s rexistro(s)"
38069
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38071 #, c-format
38072 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38073 msgstr ""
38074
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38076 #, c-format
38077 msgid "Reed Wade"
38078 msgstr ""
38079
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38081 #, fuzzy, c-format
38082 msgid "Refine results"
38083 msgstr "%s préstamos"
38084
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38086 #, fuzzy, c-format
38087 msgid "Refine results:"
38088 msgstr "%s préstamos"
38089
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38091 #, c-format
38092 msgid "Refine your search"
38093 msgstr ""
38094
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38096 #, c-format
38097 msgid "Refunds"
38098 msgstr ""
38099
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38102 #, c-format
38103 msgid "RegEx"
38104 msgstr ""
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38108 #, fuzzy, c-format
38109 msgid "Registration date"
38110 msgstr "Ilustración"
38111
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38114 #, fuzzy, c-format
38115 msgid "Registration date: "
38116 msgstr "Ilustración "
38117
38118 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
38120 #, fuzzy, c-format
38121 msgid "Registration date: %s"
38122 msgstr "Ilustración "
38123
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38125 #, c-format
38126 msgid "Regula Sebastiao"
38127 msgstr ""
38128
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38130 #, c-format
38131 msgid "Regular print"
38132 msgstr ""
38133
38134 #. For the first occurrence,
38135 #. SCRIPT
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:284
38140 msgid "Reject"
38141 msgstr ""
38142
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:257
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:295
38153 #, fuzzy, c-format
38154 msgid "Rejected"
38155 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38156
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38158 #, c-format
38159 msgid "Rejected tags"
38160 msgstr ""
38161
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38163 #, fuzzy, c-format
38164 msgid "Relationship"
38165 msgstr "Ilustración "
38166
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38168 #, fuzzy, c-format
38169 msgid "Relationship information"
38170 msgstr "Información"
38171
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
38173 #, fuzzy, c-format
38174 msgid "Relationship: "
38175 msgstr "Ilustración "
38176
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38179 #, fuzzy, c-format
38180 msgid "Relatives' checkouts"
38181 msgstr "%s Autopréstamo"
38182
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38184 #, c-format
38185 msgid "Release maintainers:"
38186 msgstr ""
38187
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38189 #, c-format
38190 msgid "Release manager:"
38191 msgstr ""
38192
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38194 #, c-format
38195 msgid "Relevance"
38196 msgstr ""
38197
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38199 #, c-format
38200 msgid "Remaining circulation permissions"
38201 msgstr ""
38202
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38204 #, c-format
38205 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38206 msgstr ""
38207
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38209 #, c-format
38210 msgid "Remaining system parameters permissions"
38211 msgstr ""
38212
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38214 #, fuzzy, c-format
38215 msgid "Remember for next check in:"
38216 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
38217
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38220 #, fuzzy, c-format
38221 msgid "Remember for session:"
38222 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
38223
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
38225 #, c-format
38226 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38227 msgstr ""
38228
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38230 #, c-format
38231 msgid "Reminder Date"
38232 msgstr ""
38233
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38236 #, fuzzy, c-format
38237 msgid "Reminder: "
38238 msgstr "Edicións "
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38241 #, c-format
38242 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38243 msgstr ""
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38246 #, c-format
38247 msgid ""
38248 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38249 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38250 msgstr ""
38251
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38253 #, c-format
38254 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38255 msgstr ""
38256
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38258 #, c-format
38259 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38260 msgstr ""
38261
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38263 #, fuzzy, c-format
38264 msgid "Remote host"
38265 msgstr "Imaxe da cuberta "
38266
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38268 #, fuzzy, c-format
38269 msgid "Remote host: "
38270 msgstr "Comentarios "
38271
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38273 #, fuzzy, c-format
38274 msgid "Remote image"
38275 msgstr "Imaxe da cuberta"
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38278 #, fuzzy, c-format
38279 msgid "Remote image:"
38280 msgstr "Imaxe da cuberta"
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38283 #, c-format
38284 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38285 msgstr ""
38286
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38296 #, c-format
38297 msgid "Remove"
38298 msgstr ""
38299
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38302 #, fuzzy, c-format
38303 msgid "Remove "
38304 msgstr "Imaxe da cuberta "
38305
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38307 #, fuzzy, c-format
38308 msgid "Remove course reserves"
38309 msgstr "Apelidos:"
38310
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
38313 #, c-format
38314 msgid "Remove duplicates"
38315 msgstr ""
38316
38317 #. A
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38319 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38320 msgstr ""
38321
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38324 #, c-format
38325 msgid "Remove item from collection"
38326 msgstr ""
38327
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38329 #, fuzzy, c-format
38330 msgid "Remove non-local items:"
38331 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38332
38333 #. INPUT type=button
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38335 msgid "Remove owner"
38336 msgstr ""
38337
38338 #. SCRIPT
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38340 #, fuzzy
38341 msgid "Remove restriction?"
38342 msgstr "Última localización"
38343
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38346 #, fuzzy, c-format
38347 msgid "Remove selected"
38348 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38349
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38351 #, fuzzy, c-format
38352 msgid "Remove selected items"
38353 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38354
38355 #. INPUT type=submit
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
38358 #, fuzzy, c-format
38359 msgid "Remove selected patrons"
38360 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38361
38362 #. INPUT type=submit
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38364 msgid "Remove tag"
38365 msgstr ""
38366
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38370 #, c-format
38371 msgid "Remove this match check"
38372 msgstr ""
38373
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38377 #, c-format
38378 msgid "Remove this match point"
38379 msgstr ""
38380
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:246
38383 #, fuzzy, c-format
38384 msgid "Remove this rule"
38385 msgstr "Imaxe da cuberta"
38386
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
38388 #, fuzzy, c-format
38389 msgid "Remove?"
38390 msgstr "Imaxe da cuberta "
38391
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38408 #, c-format
38409 msgid "Renew"
38410 msgstr ""
38411
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38413 #, fuzzy, c-format
38414 msgid "Renew "
38415 msgstr "Non renovábel "
38416
38417 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38419 #, fuzzy, c-format
38420 msgid "Renew #%s"
38421 msgstr "Non renovábel"
38422
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38424 #, fuzzy, c-format
38425 msgid "Renew a subscription"
38426 msgstr "Descrición"
38427
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38429 #, fuzzy, c-format
38430 msgid "Renew all"
38431 msgstr "Non renovábel"
38432
38433 #. SCRIPT
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38435 #, fuzzy
38436 msgid "Renew failed:"
38437 msgstr "Non renovábel"
38438
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38440 #, fuzzy, c-format
38441 msgid "Renew or check in selected items"
38442 msgstr "Borrar esta listaxe"
38443
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38446 #, fuzzy, c-format
38447 msgid "Renew patron"
38448 msgstr "Non renovábel"
38449
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38451 #, fuzzy, c-format
38452 msgid "Renew this subscription"
38453 msgstr "Descrición"
38454
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38456 #, fuzzy, c-format
38457 msgid "Renewal"
38458 msgstr "Non renovábel"
38459
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38461 #, c-format
38462 msgid "Renewal due date:"
38463 msgstr ""
38464
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38467 #, fuzzy, c-format
38468 msgid "Renewal period"
38469 msgstr "Non renovábel"
38470
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38473 #, fuzzy, c-format
38474 msgid "Renewals allowed (count)"
38475 msgstr "Non renovábel"
38476
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38478 #, fuzzy, c-format
38479 msgid "Renewed"
38480 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38481
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38483 #, fuzzy, c-format
38484 msgid "Renewed "
38485 msgstr "Non renovábel "
38486
38487 #. SCRIPT
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38489 #, fuzzy
38490 msgid "Renewed, due:"
38491 msgstr "Non renovábel "
38492
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38494 #, c-format
38495 msgid "Rental charge"
38496 msgstr ""
38497
38498 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
38500 #, c-format
38501 msgid "Rental charge for this item: %s"
38502 msgstr ""
38503
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38505 #, c-format
38506 msgid "Rental charge:"
38507 msgstr ""
38508
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38510 #, c-format
38511 msgid "Rental charge: "
38512 msgstr ""
38513
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38516 #, c-format
38517 msgid "Rental discount (%%)"
38518 msgstr ""
38519
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38524 #, c-format
38525 msgid "Reopen"
38526 msgstr ""
38527
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38529 #, c-format
38530 msgid "Reopen it"
38531 msgstr ""
38532
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38534 #, c-format
38535 msgid "Reopen this basket"
38536 msgstr ""
38537
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38539 #, fuzzy, c-format
38540 msgid "Reopen this basket group"
38541 msgstr "Engadir %s elemento a"
38542
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38544 #, c-format
38545 msgid "Reopen: "
38546 msgstr ""
38547
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38549 #, c-format
38550 msgid "Rep.price"
38551 msgstr ""
38552
38553 #. A
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38558 msgid "Repeat this Tag"
38559 msgstr ""
38560
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
38563 #, c-format
38564 msgid "Repeatable"
38565 msgstr ""
38566
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38572 #, c-format
38573 msgid "Repeatable: "
38574 msgstr ""
38575
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38577 #, fuzzy, c-format
38578 msgid "Replace all patron attributes"
38579 msgstr "Categoría:"
38580
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38582 #, c-format
38583 msgid "Replace existing covers"
38584 msgstr ""
38585
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38587 #, c-format
38588 msgid "Replace only included patron attributes"
38589 msgstr ""
38590
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38592 #, c-format
38593 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38594 msgstr ""
38595
38596 #. SCRIPT
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38598 msgid "Replace the current record's contents"
38599 msgstr ""
38600
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38604 #, fuzzy, c-format
38605 msgid "Replacement cost: "
38606 msgstr "Comentarios "
38607
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38609 #, c-format
38610 msgid "Replacement price"
38611 msgstr ""
38612
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
38614 #, c-format
38615 msgid "Replacement price:"
38616 msgstr ""
38617
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
38619 #, c-format
38620 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38621 msgstr ""
38622
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38624 #, fuzzy, c-format
38625 msgid "Report"
38626 msgstr "Nome:"
38627
38628 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
38630 #, fuzzy, c-format
38631 msgid "Report %s&rsaquo; "
38632 msgstr "%s %s (%s) "
38633
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
38636 #, fuzzy, c-format
38637 msgid "Report Plugins"
38638 msgstr "(modificado en %s)"
38639
38640 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
38641 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38642 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
38643 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
38644 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38645 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
38647 #, c-format
38648 msgid ""
38649 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38650 "%s)"
38651 msgstr ""
38652
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38654 #, fuzzy, c-format
38655 msgid "Report group:"
38656 msgstr "Nome:"
38657
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
38664 #, c-format
38665 msgid "Report is public:"
38666 msgstr ""
38667
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
38669 #, fuzzy, c-format
38670 msgid "Report name"
38671 msgstr "Nome:"
38672
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
38674 #, fuzzy, c-format
38675 msgid "Report name:"
38676 msgstr "Nome:"
38677
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
38680 #, fuzzy, c-format
38681 msgid "Report name: "
38682 msgstr "Nome da listaxe: "
38683
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
38685 #, c-format
38686 msgid "Report subgroup:"
38687 msgstr ""
38688
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38690 #, c-format
38691 msgid "Report:"
38692 msgstr ""
38693
38694 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38696 #, fuzzy, c-format
38697 msgid "Reported on %s"
38698 msgstr "(modificado en %s)"
38699
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38722 #, c-format
38723 msgid "Reports"
38724 msgstr ""
38725
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
38727 #, fuzzy, c-format
38728 msgid "Reports Dictionary"
38729 msgstr "Procura en diccionario"
38730
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
38733 #, fuzzy, c-format
38734 msgid "Reports dictionary"
38735 msgstr "Procura en diccionario"
38736
38737 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
38738 #. %2$s:  mainloo.branchname 
38739 #. %3$s:  END 
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38741 #, c-format
38742 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38743 msgstr ""
38744
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38746 #, fuzzy, c-format
38747 msgid "Reports tables"
38748 msgstr "Nome:"
38749
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
38751 #, c-format
38752 msgid "Request specific item type:"
38753 msgstr ""
38754
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
38756 #, fuzzy, c-format
38757 msgid "Requested"
38758 msgstr "Campos codificados"
38759
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
38762 #, c-format
38763 msgid "Require.js JS module system"
38764 msgstr ""
38765
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38929 #, c-format
38930 msgid "Required"
38931 msgstr ""
38932
38933 #. LABEL
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38935 #, fuzzy
38936 msgid "Required field"
38937 msgstr "Campos codificados"
38938
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38940 #, c-format
38941 msgid "Required fields cannot be cleared"
38942 msgstr ""
38943
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
38945 #, fuzzy, c-format
38946 msgid "Required fields: "
38947 msgstr "Campos codificados"
38948
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38950 #, c-format
38951 msgid "Required for staff login."
38952 msgstr ""
38953
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38955 #, c-format
38956 msgid "Required match checks"
38957 msgstr ""
38958
38959 #. TH
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
38961 msgid "Required module missing"
38962 msgstr ""
38963
38964 #. IMG
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
38966 msgid "Requires override of hold policy"
38967 msgstr ""
38968
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
38970 #, c-format
38971 msgid "Resend"
38972 msgstr ""
38973
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
38975 #, c-format
38976 msgid "Reserve cancelled"
38977 msgstr ""
38978
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
38980 #, c-format
38981 msgid "Reserve found"
38982 msgstr ""
38983
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38985 #, c-format
38986 msgid "Reserves"
38987 msgstr ""
38988
38989 #. INPUT type=reset
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
38995 #, c-format
38996 msgid "Reset"
38997 msgstr ""
38998
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
39000 #, c-format
39001 msgid "Reset filter"
39002 msgstr ""
39003
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39005 #, c-format
39006 msgid "Responses"
39007 msgstr ""
39008
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39010 #, fuzzy, c-format
39011 msgid "Responses enabled: "
39012 msgstr "Non renovábel"
39013
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39015 #, c-format
39016 msgid "Restrict"
39017 msgstr ""
39018
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39020 #, c-format
39021 msgid "Restrict access to: "
39022 msgstr ""
39023
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39029 #, c-format
39030 msgid "Restricted"
39031 msgstr ""
39032
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39034 #, c-format
39035 msgid "Restricted [until] flag"
39036 msgstr ""
39037
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
39039 #, c-format
39040 msgid "Restricted:"
39041 msgstr ""
39042
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
39044 #, c-format
39045 msgid "Restriction overridden temporarily"
39046 msgstr ""
39047
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
39049 #, c-format
39050 msgid "Restriction overridden temporarily."
39051 msgstr ""
39052
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39055 #, fuzzy, c-format
39056 msgid "Result"
39057 msgstr "%s préstamos"
39058
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39067 #, fuzzy, c-format
39068 msgid "Results"
39069 msgstr "%s préstamos"
39070
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39072 #, fuzzy, c-format
39073 msgid "Results "
39074 msgstr "%s préstamos "
39075
39076 #. %1$s:  from 
39077 #. %2$s:  to 
39078 #. %3$s:  IF ( total ) 
39079 #. %4$s:  total 
39080 #. %5$s:  END 
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39082 #, fuzzy, c-format
39083 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39084 msgstr "%s %s (%s)"
39085
39086 #. %1$s:  from 
39087 #. %2$s:  to 
39088 #. %3$s:  total 
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39090 #, c-format
39091 msgid "Results %s to %s of %s"
39092 msgstr ""
39093
39094 #. %1$s:  from 
39095 #. %2$s:  to 
39096 #. %3$s:  total 
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39098 #, fuzzy, c-format
39099 msgid "Results %s to %s of %s "
39100 msgstr "%s %s (%s) "
39101
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39103 #, fuzzy, c-format
39104 msgid "Results for Authority Records"
39105 msgstr "Resultados"
39106
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39108 #, c-format
39109 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39110 msgstr ""
39111
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39113 #, c-format
39114 msgid "Results per page :"
39115 msgstr ""
39116
39117 #. SCRIPT
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39119 #, fuzzy
39120 msgid "Resume"
39121 msgstr "%s préstamos"
39122
39123 #. INPUT type=submit
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1033
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39126 msgid "Resume all suspended holds"
39127 msgstr ""
39128
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39130 #, fuzzy, c-format
39131 msgid "Return date"
39132 msgstr "Ficheiros de computador"
39133
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39136 #, c-format
39137 msgid "Return policy"
39138 msgstr ""
39139
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39143 #, fuzzy, c-format
39144 msgid "Return to batch item deletion"
39145 msgstr "%s -- Autopréstamo"
39146
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39150 #, c-format
39151 msgid "Return to batch item modification"
39152 msgstr ""
39153
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39155 #, fuzzy, c-format
39156 msgid "Return to circulation and fine rules"
39157 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39158
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39160 #, fuzzy, c-format
39161 msgid "Return to frameworks"
39162 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39163
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39165 #, fuzzy, c-format
39166 msgid "Return to patron detail"
39167 msgstr "Mais detalles"
39168
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
39170 #, fuzzy, c-format
39171 msgid "Return to previous page"
39172 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39173
39174 #. SCRIPT
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39176 #, fuzzy
39177 msgid "Return to results"
39178 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39179
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39186 #, c-format
39187 msgid "Return to rotating collections home"
39188 msgstr ""
39189
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39191 #, c-format
39192 msgid "Return to sets management"
39193 msgstr ""
39194
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39196 #, c-format
39197 msgid "Return to spine label printer"
39198 msgstr ""
39199
39200 #. %1$s:  batchid 
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39202 #, c-format
39203 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39204 msgstr ""
39205
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39207 #, c-format
39208 msgid "Return to the basket without making a new order."
39209 msgstr ""
39210
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39215 #, fuzzy, c-format
39216 msgid "Return to the record"
39217 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39218
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39220 #, fuzzy, c-format
39221 msgid "Return to tools"
39222 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39223
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39228 #, fuzzy, c-format
39229 msgid "Return to where you were"
39230 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39231
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
39233 #, fuzzy, c-format
39234 msgid "Return to: "
39235 msgstr "Modificar o seu rexistro "
39236
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39238 #, c-format
39239 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39240 msgstr ""
39241
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39243 #, c-format
39244 msgid "Returns"
39245 msgstr ""
39246
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
39248 #, c-format
39249 msgid "Reverse"
39250 msgstr ""
39251
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
39253 #, c-format
39254 msgid "Revert waiting status"
39255 msgstr ""
39256
39257 #. SCRIPT
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39259 msgid "Reverted"
39260 msgstr ""
39261
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
39263 #, c-format
39264 msgid "Reviewer"
39265 msgstr ""
39266
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:351
39268 #, fuzzy, c-format
39269 msgid "Reviewer:"
39270 msgstr "Vista MARC"
39271
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39273 #, c-format
39274 msgid "Reviews"
39275 msgstr ""
39276
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
39278 #, c-format
39279 msgid "Ricardo Dias Marques"
39280 msgstr ""
39281
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39283 #, c-format
39284 msgid "Richard Anderson"
39285 msgstr ""
39286
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
39288 #, c-format
39289 msgid "Rick Welykochy"
39290 msgstr ""
39291
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
39293 #, c-format
39294 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39295 msgstr ""
39296
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39298 #, c-format
39299 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39300 msgstr ""
39301
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39303 #, c-format
39304 msgid "Robert Williams"
39305 msgstr ""
39306
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
39308 #, c-format
39309 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39310 msgstr ""
39311
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39313 #, c-format
39314 msgid "Rochelle Healy"
39315 msgstr ""
39316
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
39318 #, c-format
39319 msgid "Roger Buck"
39320 msgstr ""
39321
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
39323 #, c-format
39324 msgid "Rolando Isidoro"
39325 msgstr ""
39326
39327 #. SCRIPT
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39329 msgid "Rollover at:"
39330 msgstr ""
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39333 #, c-format
39334 msgid "Rollover:"
39335 msgstr ""
39336
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39338 #, c-format
39339 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
39340 msgstr ""
39341
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
39343 #, c-format
39344 msgid "Roman Amor"
39345 msgstr ""
39346
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
39348 #, c-format
39349 msgid "Romina Racca"
39350 msgstr ""
39351
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39353 #, c-format
39354 msgid "Ron Wickersham"
39355 msgstr ""
39356
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39363 #, fuzzy, c-format
39364 msgid "Rotating collections"
39365 msgstr "Colección"
39366
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39370 #, c-format
39371 msgid "Routing"
39372 msgstr ""
39373
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39375 #, fuzzy, c-format
39376 msgid "Routing list"
39377 msgstr "Edicións"
39378
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39380 #, fuzzy, c-format
39381 msgid "Routing lists"
39382 msgstr "Edicións"
39383
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39385 #, c-format
39386 msgid "Routing:"
39387 msgstr ""
39388
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39395 #, c-format
39396 msgid "Row"
39397 msgstr ""
39398
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
39400 #, fuzzy, c-format
39401 msgid "Rows per page: "
39402 msgstr "(sen título) "
39403
39404 #. %1$s:  IF ( branch ) 
39405 #. %2$s:  branch 
39406 #. %3$s:  ELSE 
39407 #. %4$s:  END 
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39409 #, c-format
39410 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39411 msgstr ""
39412
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
39414 #, c-format
39415 msgid "Run"
39416 msgstr ""
39417
39418 #. BUTTON
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39421 #, fuzzy
39422 msgid "Run and edit macros"
39423 msgstr "Xestionar Listaxes"
39424
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39426 #, fuzzy, c-format
39427 msgid "Run macro"
39428 msgstr "%s rexistro(s) "
39429
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39431 #, c-format
39432 msgid "Run report"
39433 msgstr ""
39434
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39436 #, fuzzy, c-format
39437 msgid "Run report "
39438 msgstr "%s rexistro(s) "
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39441 #, c-format
39442 msgid "Run reports"
39443 msgstr ""
39444
39445 #. INPUT type=submit
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
39447 msgid "Run the report"
39448 msgstr ""
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39451 #, c-format
39452 msgid "Run this report"
39453 msgstr ""
39454
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39456 #, fuzzy, c-format
39457 msgid "Run tool"
39458 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39459
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
39461 #, c-format
39462 msgid "Russel Garlick"
39463 msgstr ""
39464
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
39466 #, c-format
39467 msgid "Ryan Higgins"
39468 msgstr ""
39469
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39472 #, fuzzy, c-format
39473 msgid "SAN"
39474 msgstr "ISBN"
39475
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39477 #, c-format
39478 msgid "SAN-Ouest Provence"
39479 msgstr ""
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
39482 #, c-format
39483 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39484 msgstr ""
39485
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39487 #, c-format
39488 msgid "SAN: "
39489 msgstr ""
39490
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39492 #, fuzzy, c-format
39493 msgid "SBN"
39494 msgstr "ISBN"
39495
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
39497 #, c-format
39498 msgid "SIL OFL 1.1"
39499 msgstr ""
39500
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39502 #, fuzzy, c-format
39503 msgid "SIP media type: "
39504 msgstr "Tipo de elemento: "
39505
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39507 #, c-format
39508 msgid "SMS"
39509 msgstr ""
39510
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39512 #, c-format
39513 msgid "SMS Messaging"
39514 msgstr ""
39515
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39517 #, fuzzy, c-format
39518 msgid "SMS alert number"
39519 msgstr "Número da Tarxeta:"
39520
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39524 #, c-format
39525 msgid "SMS cellular providers"
39526 msgstr ""
39527
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39530 #, fuzzy, c-format
39531 msgid "SMS number:"
39532 msgstr "Número da Tarxeta:"
39533
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
39535 #, fuzzy, c-format
39536 msgid "SMS provider:"
39537 msgstr "Engadir á lista:"
39538
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39542 #, c-format
39543 msgid "SQL"
39544 msgstr ""
39545
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
39548 #, c-format
39549 msgid "SQL:"
39550 msgstr ""
39551
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
39553 #, fuzzy, c-format
39554 msgid "SRU Search fields mapping: "
39555 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39556
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
39558 #, c-format
39559 msgid "SRW-DC"
39560 msgstr ""
39561
39562 #. SCRIPT
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39564 msgid "Sa"
39565 msgstr ""
39566
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39568 #, fuzzy, c-format
39569 msgid "Salutation"
39570 msgstr "Última localización "
39571
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
39573 #, c-format
39574 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39575 msgstr ""
39576
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39578 #, c-format
39579 msgid "Sam Sanders"
39580 msgstr ""
39581
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39583 #, c-format
39584 msgid "Samanta Tello"
39585 msgstr ""
39586
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
39588 #, c-format
39589 msgid "Samuel Crosby"
39590 msgstr ""
39591
39592 #. SCRIPT
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39594 #, fuzzy
39595 msgid "Sat"
39596 msgstr "Data"
39597
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39599 #, c-format
39600 msgid "Satisfied "
39601 msgstr ""
39602
39603 #. For the first occurrence,
39604 #. SCRIPT
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39609 #, c-format
39610 msgid "Saturday"
39611 msgstr ""
39612
39613 #. SCRIPT
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39615 msgid "Saturdays"
39616 msgstr ""
39617
39618 #. INPUT type=submit
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
39687 #, c-format
39688 msgid "Save"
39689 msgstr ""
39690
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
39694 #, fuzzy, c-format
39695 msgid "Save "
39696 msgstr "Xestionar Listaxes "
39697
39698 #. INPUT type=button
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
39700 msgid "Save Changes"
39701 msgstr ""
39702
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
39704 #, fuzzy, c-format
39705 msgid "Save Record"
39706 msgstr "%s rexistro(s)"
39707
39708 #. For the first occurrence,
39709 #. %1$s:  TAB.tab_title 
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
39712 #, c-format
39713 msgid "Save all %s preferences"
39714 msgstr ""
39715
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
39717 #, fuzzy, c-format
39718 msgid "Save and continue editing"
39719 msgstr "Xestionar Listaxes"
39720
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
39722 #, fuzzy, c-format
39723 msgid "Save and edit items"
39724 msgstr "Xestionar Listaxes"
39725
39726 #. INPUT type=submit name=ok
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
39728 msgid "Save and preview routing slip"
39729 msgstr ""
39730
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
39732 #, fuzzy, c-format
39733 msgid "Save and view record"
39734 msgstr "%s rexistro(s)"
39735
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
39738 #, c-format
39739 msgid "Save anyway"
39740 msgstr ""
39741
39742 #. SCRIPT
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39744 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
39745 msgstr ""
39746
39747 #. SCRIPT
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39749 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
39750 msgstr ""
39751
39752 #. INPUT type=button
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
39754 #, fuzzy
39755 msgid "Save as new pattern"
39756 msgstr "%s rexistro(s)"
39757
39758 #. INPUT type=submit
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39767 msgid "Save changes"
39768 msgstr ""
39769
39770 #. INPUT type=submit name=submit
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
39772 #, fuzzy
39773 msgid "Save compound"
39774 msgstr "%s rexistro(s)"
39775
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39777 #, c-format
39778 msgid "Save configuration"
39779 msgstr ""
39780
39781 #. BUTTON
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39783 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39784 msgstr ""
39785
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39787 #, fuzzy, c-format
39788 msgid "Save quotes"
39789 msgstr "Xestionar Listaxes"
39790
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39792 #, fuzzy, c-format
39793 msgid "Save record"
39794 msgstr "%s rexistro(s)"
39795
39796 #. INPUT type=submit name=submit
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
39799 #, fuzzy
39800 msgid "Save report"
39801 msgstr "%s rexistro(s)"
39802
39803 #. INPUT type=submit
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
39805 #, fuzzy
39806 msgid "Save subscription"
39807 msgstr "Descrición"
39808
39809 #. INPUT type=submit
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39811 #, fuzzy
39812 msgid "Save subscription history"
39813 msgstr "Descrición"
39814
39815 #. SCRIPT
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39817 #, fuzzy
39818 msgid "Save to catalog"
39819 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39820
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
39822 #, fuzzy, c-format
39823 msgid "Save your custom report"
39824 msgstr "Xestionar Listaxes"
39825
39826 #. SCRIPT
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39828 #, fuzzy
39829 msgid "Saved"
39830 msgstr "Xestionar Listaxes "
39831
39832 #. SCRIPT
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39834 #, fuzzy
39835 msgid "Saved preference %s"
39836 msgstr "%s rexistro(s)"
39837
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
39839 #, fuzzy, c-format
39840 msgid "Saved report results"
39841 msgstr "Voltar á biblio"
39842
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
39849 #, fuzzy, c-format
39850 msgid "Saved reports"
39851 msgstr "%s rexistro(s)"
39852
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
39854 #, fuzzy, c-format
39855 msgid "Saved reports page"
39856 msgstr "%s rexistro(s)"
39857
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39859 #, fuzzy, c-format
39860 msgid "Saved results"
39861 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
39862
39863 #. For the first occurrence,
39864 #. SCRIPT
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39868 #, fuzzy
39869 msgid "Saving..."
39870 msgstr "Localización"
39871
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
39873 #, c-format
39874 msgid "Savitra Sirohi"
39875 msgstr ""
39876
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39878 #, c-format
39879 msgid "Scale height (relative to card): "
39880 msgstr ""
39881
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39883 #, c-format
39884 msgid "Scale width (relative to card): "
39885 msgstr ""
39886
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
39888 #, c-format
39889 msgid "Scan Index for: "
39890 msgstr ""
39891
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
39898 #, c-format
39899 msgid "Scan a barcode to check in:"
39900 msgstr ""
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39909 #, c-format
39910 msgid "Scan a barcode to renew:"
39911 msgstr ""
39912
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39914 #, c-format
39915 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39916 msgstr ""
39917
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
39919 #, c-format
39920 msgid "Scan index:"
39921 msgstr ""
39922
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
39924 #, fuzzy, c-format
39925 msgid "Scan indexes:"
39926 msgstr "Índices"
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
39929 #, c-format
39930 msgid "Schedule"
39931 msgstr ""
39932
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
39934 #, c-format
39935 msgid "Schedule "
39936 msgstr ""
39937
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
39940 #, c-format
39941 msgid "Schedule tasks to run"
39942 msgstr ""
39943
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
39945 #, c-format
39946 msgid "Schedule this report to run using the: "
39947 msgstr ""
39948
39949 #. For the first occurrence,
39950 #. SCRIPT
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39952 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39953 msgstr ""
39954
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
39956 #, c-format
39957 msgid "Scheduler tool"
39958 msgstr ""
39959
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39963 #, c-format
39964 msgid "Score: "
39965 msgstr ""
39966
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
39968 #, c-format
39969 msgid "Screen"
39970 msgstr ""
39971
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
39973 #, c-format
39974 msgid "Sean Hamlin"
39975 msgstr ""
39976
39977 #. INPUT type=submit
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:199
40021 #, c-format
40022 msgid "Search"
40023 msgstr ""
40024
40025 #. INPUT type=text
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40029 #, fuzzy
40030 msgid "Search ISSN"
40031 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40032
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40034 #, c-format
40035 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40036 msgstr ""
40037
40038 #. INPUT type=text
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40042 #, fuzzy
40043 msgid "Search [% field.name %]"
40044 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40045
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40047 #, fuzzy, c-format
40048 msgid "Search all headings"
40049 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40050
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40052 #, fuzzy, c-format
40053 msgid "Search all headings: "
40054 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40055
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40057 #, c-format
40058 msgid "Search between two dates"
40059 msgstr ""
40060
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40062 #, c-format
40063 msgid "Search by contract name or/and description:"
40064 msgstr ""
40065
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40067 #, fuzzy, c-format
40068 msgid "Search by patron category name:"
40069 msgstr "Categoría:"
40070
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40072 #, fuzzy, c-format
40073 msgid "Search call number:"
40074 msgstr "Número da Tarxeta:"
40075
40076 #. INPUT type=text
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40079 #, fuzzy
40080 msgid "Search callnumber"
40081 msgstr "Número da Tarxeta:"
40082
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40085 #, fuzzy, c-format
40086 msgid "Search category"
40087 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40088
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40090 #, fuzzy, c-format
40091 msgid "Search cities"
40092 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40093
40094 #. INPUT type=text
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40096 #, fuzzy
40097 msgid "Search claim count"
40098 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40099
40100 #. INPUT type=text
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40102 #, fuzzy
40103 msgid "Search claim date"
40104 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40105
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40107 #, fuzzy, c-format
40108 msgid "Search contracts"
40109 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40110
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40112 #, c-format
40113 msgid "Search currencies"
40114 msgstr ""
40115
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40118 #, fuzzy, c-format
40119 msgid "Search domain"
40120 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40121
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40123 #, fuzzy, c-format
40124 msgid "Search entire record"
40125 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40126
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40128 #, fuzzy, c-format
40129 msgid "Search entire record: "
40130 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40131
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40133 #, c-format
40134 msgid "Search existing notices:"
40135 msgstr ""
40136
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40138 #, fuzzy, c-format
40139 msgid "Search existing records"
40140 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40141
40142 #. INPUT type=text
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40144 #, fuzzy
40145 msgid "Search expiration date"
40146 msgstr "Edicións"
40147
40148 #. SCRIPT
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40150 msgid "Search expired, please try again"
40151 msgstr ""
40152
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40155 #, fuzzy, c-format
40156 msgid "Search fields:"
40157 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40158
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40160 #, fuzzy, c-format
40161 msgid "Search filters"
40162 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40163
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40165 #, fuzzy, c-format
40166 msgid "Search for "
40167 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40168
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40170 #, fuzzy, c-format
40171 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40172 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40173
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40175 #, fuzzy, c-format
40176 msgid "Search for a vendor"
40177 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40178
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40180 #, fuzzy, c-format
40181 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40182 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40183
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40185 #, fuzzy, c-format
40186 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40187 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40188
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40190 #, fuzzy, c-format
40191 msgid "Search for another record"
40192 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40193
40194 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
40195 #. %2$s:  batch_id 
40196 #. %3$s:  END 
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40198 #, c-format
40199 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40200 msgstr ""
40201
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
40203 #, fuzzy, c-format
40204 msgid "Search for patron"
40205 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40206
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40208 #, fuzzy, c-format
40209 msgid "Search for record"
40210 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40211
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40213 #, fuzzy, c-format
40214 msgid "Search for tag:"
40215 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40216
40217 #. A
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40220 #, fuzzy
40221 msgid "Search for this Author"
40222 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40223
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40225 #, fuzzy, c-format
40226 msgid "Search funds"
40227 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40228
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40230 #, fuzzy, c-format
40231 msgid "Search funds:"
40232 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40233
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40236 #, fuzzy, c-format
40237 msgid "Search history"
40238 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40239
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
40241 #, c-format
40242 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40243 msgstr ""
40244
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
40248 #, fuzzy, c-format
40249 msgid "Search index: "
40250 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40251
40252 #. INPUT type=text
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40254 #, fuzzy
40255 msgid "Search issue number"
40256 msgstr "Número da Tarxeta:"
40257
40258 #. INPUT type=text
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40262 #, fuzzy
40263 msgid "Search library"
40264 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40265
40266 #. INPUT type=text
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40269 #, fuzzy
40270 msgid "Search location"
40271 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40272
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40274 #, c-format
40275 msgid "Search main heading"
40276 msgstr ""
40277
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40279 #, fuzzy, c-format
40280 msgid "Search main heading ($a only)"
40281 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40282
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40284 #, fuzzy, c-format
40285 msgid "Search main heading ($a only): "
40286 msgstr "Entrada principal: "
40287
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40289 #, fuzzy, c-format
40290 msgid "Search main heading: "
40291 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40292
40293 #. INPUT type=text
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40296 #, fuzzy
40297 msgid "Search notes"
40298 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40299
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40301 #, fuzzy, c-format
40302 msgid "Search notices"
40303 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40304
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40306 #, fuzzy, c-format
40307 msgid "Search on"
40308 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40309
40310 #. IMG
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40312 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40313 msgstr ""
40314
40315 #. IMG
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40317 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40318 msgstr ""
40319
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40321 #, fuzzy, c-format
40322 msgid "Search options"
40323 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40324
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40326 #, fuzzy, c-format
40327 msgid "Search orders"
40328 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40329
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40331 #, fuzzy, c-format
40332 msgid "Search orders:"
40333 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40334
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40336 #, fuzzy, c-format
40337 msgid "Search patron categories"
40338 msgstr "Categoría:"
40339
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40343 #, fuzzy, c-format
40344 msgid "Search patrons"
40345 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40346
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40348 #, fuzzy, c-format
40349 msgid "Search printers"
40350 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40351
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40355 #, fuzzy, c-format
40356 msgid "Search results"
40357 msgstr "Voltar á biblio"
40358
40359 #. %1$s:  from 
40360 #. %2$s:  to 
40361 #. %3$s:  total 
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40363 #, c-format
40364 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40365 msgstr ""
40366
40367 #. INPUT type=text
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40369 #, fuzzy
40370 msgid "Search since"
40371 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40372
40373 #. INPUT type=text
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40375 #, fuzzy
40376 msgid "Search status"
40377 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40378
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40380 #, c-format
40381 msgid "Search string matches: "
40382 msgstr ""
40383
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40387 #, fuzzy, c-format
40388 msgid "Search subscriptions"
40389 msgstr "Descrición"
40390
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40393 #, fuzzy, c-format
40394 msgid "Search subscriptions:"
40395 msgstr "Descrición"
40396
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40398 #, fuzzy, c-format
40399 msgid "Search suggestions"
40400 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
40401
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40403 #, c-format
40404 msgid "Search system preferences"
40405 msgstr ""
40406
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40410 #, fuzzy, c-format
40411 msgid "Search targets "
40412 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40413
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
40415 #, fuzzy, c-format
40416 msgid "Search term: "
40417 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40418
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40421 #, c-format
40422 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40423 msgstr ""
40424
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40442 #, fuzzy, c-format
40443 msgid "Search the catalog"
40444 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40445
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40447 #, c-format
40448 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40449 msgstr ""
40450
40451 #. INPUT type=text
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40455 #, fuzzy
40456 msgid "Search title"
40457 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40458
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40460 #, fuzzy, c-format
40461 msgid "Search to hold"
40462 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40463
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
40466 #, fuzzy, c-format
40467 msgid "Search type:"
40468 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40469
40470 #. SCRIPT
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40472 #, fuzzy
40473 msgid "Search unavailable"
40474 msgstr "Copias dispoñibles:"
40475
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40477 #, c-format
40478 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40479 msgstr ""
40480
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40482 #, fuzzy, c-format
40483 msgid "Search value: "
40484 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40485
40486 #. INPUT type=text
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40488 #, fuzzy
40489 msgid "Search vendor"
40490 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40491
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40493 #, fuzzy, c-format
40494 msgid "Search vendors:"
40495 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40496
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40498 #, fuzzy, c-format
40499 msgid "Search was: "
40500 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40501
40502 #. For the first occurrence,
40503 #. SCRIPT
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:174
40507 #, fuzzy, c-format
40508 msgid "Search:"
40509 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40510
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40512 #, fuzzy, c-format
40513 msgid "Searchable"
40514 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40515
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40518 #, fuzzy, c-format
40519 msgid "Searchable: "
40520 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
40521
40522 #. A
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40524 #, fuzzy, c-format
40525 msgid "Searching"
40526 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40527
40528 #. SCRIPT
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40530 msgid "Season"
40531 msgstr ""
40532
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
40534 #, c-format
40535 msgid "Sebastiaan Durand"
40536 msgstr ""
40537
40538 #. For the first occurrence,
40539 #. SCRIPT
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40542 msgid "Second"
40543 msgstr ""
40544
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40547 #, fuzzy, c-format
40548 msgid "Secondary email"
40549 msgstr "E-correo: "
40550
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
40553 #, fuzzy, c-format
40554 msgid "Secondary email: "
40555 msgstr "E-correo: "
40556
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40559 #, fuzzy, c-format
40560 msgid "Secondary phone"
40561 msgstr "E-correo: "
40562
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
40565 #, fuzzy, c-format
40566 msgid "Secondary phone: "
40567 msgstr "E-correo: "
40568
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
40572 #, fuzzy, c-format
40573 msgid "Seconds (default)"
40574 msgstr "E-correo:"
40575
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40578 #, fuzzy, c-format
40579 msgid "Section"
40580 msgstr "Ficción"
40581
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40583 #, fuzzy, c-format
40584 msgid "Section:"
40585 msgstr "Ficción"
40586
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
40588 #, fuzzy, c-format
40589 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40590 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
40591
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40593 #, fuzzy, c-format
40594 msgid "See basket information"
40595 msgstr "Información"
40596
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40598 #, fuzzy, c-format
40599 msgid "See invoice information"
40600 msgstr "Información"
40601
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40603 #, c-format
40604 msgid "See online help for advanced options"
40605 msgstr ""
40606
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40608 #, c-format
40609 msgid "Seen"
40610 msgstr ""
40611
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40623 #, fuzzy, c-format
40624 msgid "Select"
40625 msgstr "Engadir á lista:"
40626
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
40628 #, fuzzy, c-format
40629 msgid "Select "
40630 msgstr "Engadir á lista:"
40631
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40633 #, c-format
40634 msgid ""
40635 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40636 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40637 msgstr ""
40638
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
40640 #, c-format
40641 msgid ""
40642 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40643 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40644 msgstr ""
40645
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40647 #, fuzzy, c-format
40648 msgid "Select CSV profile:"
40649 msgstr "Engadir á lista:"
40650
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
40652 #, fuzzy, c-format
40653 msgid "Select MARC framework:"
40654 msgstr "Novo contrasinal:"
40655
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
40657 #, c-format
40658 msgid ""
40659 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40660 "each valid record staged for later import into the catalog."
40661 msgstr ""
40662
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40664 #, c-format
40665 msgid "Select a borrower category"
40666 msgstr ""
40667
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
40669 #, fuzzy, c-format
40670 msgid "Select a budget"
40671 msgstr "Engadir á lista:"
40672
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
40674 #, fuzzy, c-format
40675 msgid "Select a built-in sound: "
40676 msgstr "Engadir á lista:"
40677
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
40679 #, fuzzy, c-format
40680 msgid "Select a category type"
40681 msgstr "Categoría:"
40682
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
40684 #, fuzzy, c-format
40685 msgid "Select a department"
40686 msgstr "Engadir á lista:"
40687
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
40689 #, c-format
40690 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
40691 msgstr ""
40692
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
40696 #, fuzzy, c-format
40697 msgid "Select a fund"
40698 msgstr "Engadir á lista:"
40699
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
40702 #, c-format
40703 msgid "Select a layout to be applied: "
40704 msgstr ""
40705
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
40707 #, fuzzy, c-format
40708 msgid "Select a library :"
40709 msgstr "Engadir á lista:"
40710
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
40713 #, fuzzy, c-format
40714 msgid "Select a library : "
40715 msgstr "Engadir á lista: "
40716
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
40721 #, fuzzy, c-format
40722 msgid "Select a library:"
40723 msgstr "Engadir á lista:"
40724
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
40727 #, fuzzy, c-format
40728 msgid "Select a template"
40729 msgstr "Borrar esta listaxe"
40730
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
40733 #, c-format
40734 msgid "Select a template to be applied: "
40735 msgstr ""
40736
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
40763 #, c-format
40764 msgid "Select all"
40765 msgstr ""
40766
40767 #. SCRIPT
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
40769 #, fuzzy
40770 msgid "Select all sample data"
40771 msgstr "Engadir á lista:"
40772
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
40774 #, c-format
40775 msgid "Select an authority framework"
40776 msgstr ""
40777
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
40779 #, fuzzy, c-format
40780 msgid "Select an existing list"
40781 msgstr "Engadir á lista:"
40782
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
40784 #, c-format
40785 msgid ""
40786 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
40787 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
40788 msgstr ""
40789
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40791 #, fuzzy, c-format
40792 msgid "Select day: "
40793 msgstr "Engadir á lista: "
40794
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
40796 #, c-format
40797 msgid "Select download format: "
40798 msgstr ""
40799
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40801 #, fuzzy, c-format
40802 msgid "Select files: "
40803 msgstr "Engadir á lista: "
40804
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40806 #, c-format
40807 msgid "Select items you want to check"
40808 msgstr ""
40809
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
40811 #, c-format
40812 msgid "Select local databases"
40813 msgstr ""
40814
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40816 #, fuzzy, c-format
40817 msgid "Select month:"
40818 msgstr "Engadir á lista:"
40819
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40821 #, c-format
40822 msgid "Select none to see all libraries"
40823 msgstr ""
40824
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178
40826 #, fuzzy, c-format
40827 msgid "Select note"
40828 msgstr "Engadir á lista:"
40829
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40831 #, fuzzy, c-format
40832 msgid "Select notice:"
40833 msgstr "Colección"
40834
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
40836 #, c-format
40837 msgid "Select one or more images to delete. "
40838 msgstr ""
40839
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
40841 #, fuzzy, c-format
40842 msgid "Select ordering library account: "
40843 msgstr "Engadir á lista: "
40844
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
40846 #, c-format
40847 msgid "Select planning type:"
40848 msgstr ""
40849
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
40852 #, c-format
40853 msgid "Select records to export "
40854 msgstr ""
40855
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
40857 #, c-format
40858 msgid "Select remote databases"
40859 msgstr ""
40860
40861 #. For the first occurrence,
40862 #. SCRIPT
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40868 #, fuzzy, c-format
40869 msgid "Select searches to: "
40870 msgstr "Engadir á lista: "
40871
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
40873 #, fuzzy, c-format
40874 msgid "Select table:"
40875 msgstr "Engadir á lista: "
40876
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40878 #, c-format
40879 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40880 msgstr ""
40881
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40883 #, c-format
40884 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40885 msgstr ""
40886
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
40888 #, c-format
40889 msgid "Select the file to import: "
40890 msgstr ""
40891
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
40893 #, c-format
40894 msgid "Select the file to stage: "
40895 msgstr ""
40896
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40902 #, c-format
40903 msgid "Select the file to upload: "
40904 msgstr ""
40905
40906 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40908 #, fuzzy, c-format
40909 msgid "Select the host item to link%s to "
40910 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
40911
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
40913 #, c-format
40914 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
40915 msgstr ""
40916
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
40918 #, c-format
40919 msgid "Select to display or not:"
40920 msgstr ""
40921
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
40923 #, fuzzy, c-format
40924 msgid "Select to import"
40925 msgstr "Engadir á lista:"
40926
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40928 #, fuzzy, c-format
40929 msgid "Select without holds"
40930 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40931
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40933 #, fuzzy, c-format
40934 msgid "Select without items"
40935 msgstr "Apelidos:"
40936
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40938 #, c-format
40939 msgid "Select your MARC flavor"
40940 msgstr ""
40941
40942 #. SCRIPT
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40944 #, fuzzy
40945 msgid "Select:"
40946 msgstr "(buscas relacionadas:"
40947
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
40950 #, fuzzy, c-format
40951 msgid "Selected items :"
40952 msgstr "Apelidos:"
40953
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40955 #, c-format
40956 msgid "Selecting Default Settings"
40957 msgstr ""
40958
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
40960 #, c-format
40961 msgid ""
40962 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40963 "new issue is received."
40964 msgstr ""
40965
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
40967 #, c-format
40968 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40969 msgstr ""
40970
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
40972 #, fuzzy, c-format
40973 msgid "Selector"
40974 msgstr "Engadir á lista:"
40975
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
40977 #, fuzzy, c-format
40978 msgid "Selector: "
40979 msgstr "Engadir á lista:"
40980
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40990 #, c-format
40991 msgid "Semi-colon (;)"
40992 msgstr ""
40993
40994 #. INPUT type=submit
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40998 #, c-format
40999 msgid "Send"
41000 msgstr ""
41001
41002 #. INPUT type=submit
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41004 #, fuzzy
41005 msgid "Send EDI order"
41006 msgstr "engade no teu carro"
41007
41008 #. INPUT type=submit
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41010 msgid "Send SMS"
41011 msgstr ""
41012
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41014 #, fuzzy, c-format
41015 msgid "Send email"
41016 msgstr "E-correo: "
41017
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41019 #, fuzzy, c-format
41020 msgid "Send list"
41021 msgstr "Engadir nova listaxe"
41022
41023 #. INPUT type=submit name=submit
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41025 #, fuzzy
41026 msgid "Send notification"
41027 msgstr "Non Ficción"
41028
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41031 #, fuzzy, c-format
41032 msgid "Send to"
41033 msgstr "Engadir nova listaxe"
41034
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41036 #, c-format
41037 msgid "Sending your cart"
41038 msgstr ""
41039
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41041 #, c-format
41042 msgid "Sending your list"
41043 msgstr ""
41044
41045 #. For the first occurrence,
41046 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41049 #, fuzzy, c-format
41050 msgid "Sent notices for %s"
41051 msgstr "(Comprovar)"
41052
41053 #. SCRIPT
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41055 msgid "Sep"
41056 msgstr ""
41057
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41059 #, c-format
41060 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41061 msgstr ""
41062
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41064 #, c-format
41065 msgid ""
41066 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41067 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41068 msgstr ""
41069
41070 #. SCRIPT
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41072 msgid "Separator must be / in field %s"
41073 msgstr ""
41074
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41076 #, fuzzy, c-format
41077 msgid "Separator: "
41078 msgstr "Categoría: "
41079
41080 #. For the first occurrence,
41081 #. SCRIPT
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41084 #, c-format
41085 msgid "September"
41086 msgstr ""
41087
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
41089 #, c-format
41090 msgid "Serge Renaux"
41091 msgstr ""
41092
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
41094 #, c-format
41095 msgid "Serhij Dubyk"
41096 msgstr ""
41097
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41099 #, c-format
41100 msgid "Serial"
41101 msgstr ""
41102
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41104 #, fuzzy, c-format
41105 msgid "Serial collection"
41106 msgstr "Colección"
41107
41108 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41110 #, fuzzy, c-format
41111 msgid "Serial collection #%s"
41112 msgstr "Colección"
41113
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41115 #, fuzzy, c-format
41116 msgid "Serial collection information for "
41117 msgstr "Colección "
41118
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41120 #, fuzzy, c-format
41121 msgid "Serial edition "
41122 msgstr "Colección "
41123
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41125 #, fuzzy, c-format
41126 msgid "Serial enumeration:"
41127 msgstr "Información"
41128
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41130 #, fuzzy, c-format
41131 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41132 msgstr "Información"
41133
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41135 #, fuzzy, c-format
41136 msgid "Serial number:"
41137 msgstr "Información"
41138
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41140 #, c-format
41141 msgid "Serial receipt creates an item record."
41142 msgstr ""
41143
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41145 #, c-format
41146 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41147 msgstr ""
41148
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41150 #, fuzzy, c-format
41151 msgid "Serial receive"
41152 msgstr "Colección"
41153
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41155 #, c-format
41156 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41157 msgstr ""
41158
41159 #. For the first occurrence,
41160 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41163 #, fuzzy, c-format
41164 msgid "Serial: %s "
41165 msgstr "Colección "
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41187 #, c-format
41188 msgid "Serials"
41189 msgstr ""
41190
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
41193 #, c-format
41194 msgid "Serials (routing list)"
41195 msgstr ""
41196
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41198 #, fuzzy, c-format
41199 msgid "Serials planning"
41200 msgstr "Colección"
41201
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41203 #, fuzzy, c-format
41204 msgid "Serials receiving"
41205 msgstr "Colección"
41206
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41209 #, fuzzy, c-format
41210 msgid "Serials subscriptions"
41211 msgstr "Descrición"
41212
41213 #. %1$s:  total 
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41215 #, fuzzy, c-format
41216 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41217 msgstr "Descrición"
41218
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41222 #, c-format
41223 msgid "Series"
41224 msgstr ""
41225
41226 #. For the first occurrence,
41227 #. SCRIPT
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41231 #, fuzzy, c-format
41232 msgid "Series title"
41233 msgstr "Apelidos:"
41234
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41239 #, c-format
41240 msgid "Series: "
41241 msgstr ""
41242
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
41246 #, c-format
41247 msgid "Server"
41248 msgstr ""
41249
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41252 #, fuzzy, c-format
41253 msgid "Server information"
41254 msgstr "Información"
41255
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41257 #, fuzzy, c-format
41258 msgid "Server name: "
41259 msgstr "Apelidos: "
41260
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41263 #, fuzzy, c-format
41264 msgid "Servers:"
41265 msgstr "Apelidos: "
41266
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41268 #, c-format
41269 msgid "Session timed out, please log in again"
41270 msgstr ""
41271
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41273 #, c-format
41274 msgid "Session timed out."
41275 msgstr ""
41276
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41278 #, c-format
41279 msgid "Set all funds to zero"
41280 msgstr ""
41281
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41285 #, c-format
41286 msgid "Set back to"
41287 msgstr ""
41288
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
41290 #, c-format
41291 msgid "Set due date to expiry:"
41292 msgstr ""
41293
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41295 #, c-format
41296 msgid "Set inventory date to:"
41297 msgstr ""
41298
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41304 #, fuzzy, c-format
41305 msgid "Set library"
41306 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
41307
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41309 #, c-format
41310 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41311 msgstr ""
41312
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41315 #, c-format
41316 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41317 msgstr ""
41318
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41321 #, fuzzy, c-format
41322 msgid "Set permissions"
41323 msgstr "Edicións"
41324
41325 #. %1$s:  surname 
41326 #. %2$s:  firstname 
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41328 #, c-format
41329 msgid "Set permissions for %s, %s"
41330 msgstr ""
41331
41332 #. INPUT type=submit name=submit
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41336 #, fuzzy
41337 msgid "Set status"
41338 msgstr "Localización"
41339
41340 #. IMG
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
41342 #, fuzzy
41343 msgid "Set to lowest priority"
41344 msgstr "Modificar"
41345
41346 #. For the first occurrence,
41347 #. SCRIPT
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
41350 msgid "Set to patron"
41351 msgstr ""
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41354 #, fuzzy, c-format
41355 msgid "Set user permissions"
41356 msgstr "Edicións"
41357
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41360 #, c-format
41361 msgid "Settings "
41362 msgstr ""
41363
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
41365 #, c-format
41366 msgid "Sex"
41367 msgstr ""
41368
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41370 #, c-format
41371 msgid "Shari Perkins"
41372 msgstr ""
41373
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41375 #, c-format
41376 msgid "Sharon Moreland"
41377 msgstr ""
41378
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41388 #, c-format
41389 msgid "Sharp (#)"
41390 msgstr ""
41391
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
41393 #, c-format
41394 msgid "Shaun Evans"
41395 msgstr ""
41396
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41398 #, fuzzy, c-format
41399 msgid "Shelving control number"
41400 msgstr "Número da Tarxeta:"
41401
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41412 #, fuzzy, c-format
41413 msgid "Shelving location"
41414 msgstr "Localización"
41415
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41417 #, fuzzy, c-format
41418 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41419 msgstr "Localización "
41420
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41422 #, fuzzy, c-format
41423 msgid "Shelving location selected: "
41424 msgstr "Localización "
41425
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41427 #, fuzzy, c-format
41428 msgid "Shelving location:"
41429 msgstr "Localización"
41430
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41432 #, fuzzy, c-format
41433 msgid "Shelving location: "
41434 msgstr "Localización"
41435
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41437 #, c-format
41438 msgid "Shift-Enter"
41439 msgstr ""
41440
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41442 #, c-format
41443 msgid "Shift-Tab"
41444 msgstr ""
41445
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41447 #, fuzzy, c-format
41448 msgid "Shipment cost"
41449 msgstr "Data"
41450
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41452 #, fuzzy, c-format
41453 msgid "Shipment cost:"
41454 msgstr "Data"
41455
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41461 #, c-format
41462 msgid "Shipment date"
41463 msgstr ""
41464
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41466 #, c-format
41467 msgid "Shipment date reverse"
41468 msgstr ""
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41472 #, fuzzy, c-format
41473 msgid "Shipment date:"
41474 msgstr "Data"
41475
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41477 #, c-format
41478 msgid "Shipment date: "
41479 msgstr ""
41480
41481 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
41482 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41483 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41484 #. %4$s:  ELSE 
41485 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41486 #. %6$s:  END 
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41488 #, c-format
41489 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41490 msgstr ""
41491
41492 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41494 #, fuzzy, c-format
41495 msgid "Shipment date: All until %s "
41496 msgstr "Data"
41497
41498 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41500 #, fuzzy, c-format
41501 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41502 msgstr "(Comprovar)"
41503
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41505 #, fuzzy, c-format
41506 msgid "Shipping cost:"
41507 msgstr "Edicións"
41508
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41510 #, fuzzy, c-format
41511 msgid "Shipping cost: "
41512 msgstr "Edicións "
41513
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41515 #, fuzzy, c-format
41516 msgid "Shipping fund:"
41517 msgstr "Edicións"
41518
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41520 #, fuzzy, c-format
41521 msgid "Shipping fund: "
41522 msgstr "Edicións "
41523
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41525 #, c-format
41526 msgid "Shortcut"
41527 msgstr ""
41528
41529 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
41530 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
41532 #, c-format
41533 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41534 msgstr ""
41535
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
41539 #, c-format
41540 msgid "Show"
41541 msgstr ""
41542
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41544 #, c-format
41545 msgid "Show MARC tag documentation links"
41546 msgstr ""
41547
41548 #. SCRIPT
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41550 msgid "Show _MENU_ entries"
41551 msgstr ""
41552
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
41554 #, fuzzy, c-format
41555 msgid "Show active baskets only"
41556 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41557
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
41559 #, fuzzy, c-format
41560 msgid "Show active funds only"
41561 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41562
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
41564 #, c-format
41565 msgid "Show actual/estimated values"
41566 msgstr ""
41567
41568 #. A
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41570 #, fuzzy
41571 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41572 msgstr "Busca avanzada"
41573
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41577 #, fuzzy, c-format
41578 msgid "Show all"
41579 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41580
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
41582 #, fuzzy, c-format
41583 msgid "Show all baskets"
41584 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41585
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41589 #, fuzzy, c-format
41590 msgid "Show all columns"
41591 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41592
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41595 #, fuzzy, c-format
41596 msgid "Show all details "
41597 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
41598
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
41601 #, fuzzy, c-format
41602 msgid "Show all items"
41603 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41604
41605 #. For the first occurrence,
41606 #. %1$s:  hiddencount 
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
41609 #, fuzzy, c-format
41610 msgid "Show all items (%s hidden)"
41611 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41612
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41614 #, fuzzy, c-format
41615 msgid "Show all suggestions"
41616 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
41617
41618 #. SCRIPT
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41620 #, fuzzy
41621 msgid "Show all transactions"
41622 msgstr "Ilustración"
41623
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41625 #, c-format
41626 msgid "Show any items currently checked out:"
41627 msgstr ""
41628
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41630 #, fuzzy, c-format
41631 msgid "Show biblio"
41632 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
41633
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41635 #, fuzzy, c-format
41636 msgid "Show category: "
41637 msgstr "Categoría: "
41638
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41640 #, fuzzy, c-format
41641 msgid "Show checkouts"
41642 msgstr "(Comprovar)"
41643
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
41646 #, fuzzy, c-format
41647 msgid "Show checkouts to guarantor"
41648 msgstr "(Comprovar)"
41649
41650 #. SCRIPT
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41652 msgid "Show fields verbatim"
41653 msgstr ""
41654
41655 #. SCRIPT
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41657 msgid "Show help for this tag"
41658 msgstr ""
41659
41660 #. SCRIPT
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41662 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41663 msgstr ""
41664
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
41666 #, c-format
41667 msgid "Show in search pulldown: "
41668 msgstr ""
41669
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
41672 #, fuzzy, c-format
41673 msgid "Show inactive budgets"
41674 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41675
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41677 #, c-format
41678 msgid "Show more"
41679 msgstr ""
41680
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
41682 #, c-format
41683 msgid "Show my funds only"
41684 msgstr ""
41685
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
41687 #, fuzzy, c-format
41688 msgid "Show my funds only:"
41689 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41690
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41692 #, fuzzy, c-format
41693 msgid "Show only mine"
41694 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41695
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41697 #, c-format
41698 msgid "Show only renewed "
41699 msgstr ""
41700
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
41702 #, fuzzy, c-format
41703 msgid "Show only subscriptions "
41704 msgstr "Descrición"
41705
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41708 #, fuzzy, c-format
41709 msgid "Show subscriptions"
41710 msgstr "Descrición"
41711
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
41713 #, fuzzy, c-format
41714 msgid "Show tags"
41715 msgstr "Nome:"
41716
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
41718 #, c-format
41719 msgid "Show/Hide advanced pattern"
41720 msgstr ""
41721
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41725 #, c-format
41726 msgid "Show/hide columns:"
41727 msgstr ""
41728
41729 #. SCRIPT
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41731 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
41732 msgstr ""
41733
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41735 #, fuzzy, c-format
41736 msgid "Showing only available items"
41737 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41738
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
41741 #, c-format
41742 msgid "Shown"
41743 msgstr ""
41744
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
41747 #, c-format
41748 msgid "Shows on transit slips"
41749 msgstr ""
41750
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
41752 #, c-format
41753 msgid "Silvia Simonetti"
41754 msgstr ""
41755
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
41757 #, fuzzy, c-format
41758 msgid "Simith"
41759 msgstr "Limite en:"
41760
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
41762 #, fuzzy, c-format
41763 msgid "Simon Story"
41764 msgstr "Bimensual"
41765
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
41767 #, c-format
41768 msgid "Simple DC-RDF"
41769 msgstr ""
41770
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
41772 #, c-format
41773 msgid "Since"
41774 msgstr ""
41775
41776 #. SCRIPT
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41778 #, fuzzy
41779 msgid "Single holiday: %s"
41780 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
41781
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
41783 #, c-format
41784 msgid "SingleBranchMode is ON."
41785 msgstr ""
41786
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
41789 #, c-format
41790 msgid "Size"
41791 msgstr ""
41792
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
41795 #, fuzzy, c-format
41796 msgid "Skip issue number"
41797 msgstr "Número da Tarxeta:"
41798
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
41800 #, fuzzy, c-format
41801 msgid "Skip items on loan: "
41802 msgstr " item(s) added to your cart "
41803
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
41808 #, c-format
41809 msgid "Slip"
41810 msgstr ""
41811
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
41813 #, c-format
41814 msgid "Small text"
41815 msgstr ""
41816
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
41818 #, fuzzy, c-format
41819 msgid "Social security number hash:"
41820 msgstr "Número da Tarxeta:"
41821
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
41823 #, fuzzy, c-format
41824 msgid "Social security or card number: "
41825 msgstr "Número da Tarxeta:"
41826
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
41828 #, c-format
41829 msgid "Some Perl modules are missing."
41830 msgstr ""
41831
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
41833 #, c-format
41834 msgid ""
41835 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
41836 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
41837 "examples assume USD is the active currency. "
41838 msgstr ""
41839
41840 #. SCRIPT
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
41842 msgid "Some fields are not valid:"
41843 msgstr ""
41844
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
41846 #, c-format
41847 msgid ""
41848 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
41849 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
41850 "if you want that this feature works correctly."
41851 msgstr ""
41852
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
41854 #, c-format
41855 msgid ""
41856 "Some records have not been automatically added because they match an "
41857 "existing record in your catalog:"
41858 msgstr ""
41859
41860 #. SCRIPT
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41862 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
41863 msgstr ""
41864
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
41866 #, fuzzy, c-format
41867 msgid "Sonia Lemaire"
41868 msgstr "E-correo:"
41869
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
41871 #, c-format
41872 msgid "Sophie Meynieux"
41873 msgstr ""
41874
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41876 #, c-format
41877 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41878 msgstr ""
41879
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41881 #, c-format
41882 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41883 msgstr ""
41884
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41886 #, fuzzy, c-format
41887 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41888 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
41889
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:353
41891 #, fuzzy, c-format
41892 msgid "Sorry, your request had no results."
41893 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41894
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
41896 #, fuzzy, c-format
41897 msgid "Sort 1"
41898 msgstr "Campos codificados"
41899
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
41901 #, fuzzy, c-format
41902 msgid "Sort 2"
41903 msgstr "Campos codificados"
41904
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
41906 #, c-format
41907 msgid "Sort By: "
41908 msgstr ""
41909
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
41911 #, c-format
41912 msgid "Sort by"
41913 msgstr ""
41914
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
41916 #, c-format
41917 msgid "Sort by :"
41918 msgstr ""
41919
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
41921 #, c-format
41922 msgid "Sort by:"
41923 msgstr ""
41924
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
41928 #, c-format
41929 msgid "Sort by: "
41930 msgstr ""
41931
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
41936 #, fuzzy, c-format
41937 msgid "Sort field 1"
41938 msgstr "Campos codificados"
41939
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
41942 #, c-format
41943 msgid "Sort field 1:"
41944 msgstr ""
41945
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
41950 #, fuzzy, c-format
41951 msgid "Sort field 2"
41952 msgstr "Campos codificados"
41953
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
41956 #, c-format
41957 msgid "Sort field 2:"
41958 msgstr ""
41959
41960 #. A
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41962 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41963 msgstr ""
41964
41965 #. SCRIPT
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41967 msgid "Sort routine missing"
41968 msgstr ""
41969
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
41971 #, c-format
41972 msgid "Sort this list by: "
41973 msgstr ""
41974
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41978 #, c-format
41979 msgid "Sort1"
41980 msgstr ""
41981
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41985 #, c-format
41986 msgid "Sort2"
41987 msgstr ""
41988
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
41990 #, c-format
41991 msgid "Sorting"
41992 msgstr ""
41993
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
41995 #, c-format
41996 msgid "Sorting routine"
41997 msgstr ""
41998
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42000 #, c-format
42001 msgid "Sound"
42002 msgstr ""
42003
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42005 #, fuzzy, c-format
42006 msgid "Sound: "
42007 msgstr "Nome da listaxe:"
42008
42009 #. For the first occurrence,
42010 #. SCRIPT
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42014 #, c-format
42015 msgid "Source"
42016 msgstr ""
42017
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42021 #, c-format
42022 msgid "Source (incoming) record check field"
42023 msgstr ""
42024
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42026 #, c-format
42027 msgid "Source in use?"
42028 msgstr ""
42029
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42031 #, fuzzy, c-format
42032 msgid "Source library:"
42033 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
42034
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42036 #, fuzzy, c-format
42037 msgid "Source of acquisition"
42038 msgstr "Ficción "
42039
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42041 #, fuzzy, c-format
42042 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42043 msgstr "Ficción"
42044
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42046 #, fuzzy, c-format
42047 msgid "Source records"
42048 msgstr "%s rexistro(s)"
42049
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
42051 #, c-format
42052 msgid "Southeastern University"
42053 msgstr ""
42054
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42064 #, c-format
42065 msgid "Space ( )"
42066 msgstr ""
42067
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42069 #, c-format
42070 msgid "Special relationship: "
42071 msgstr ""
42072
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42074 #, c-format
42075 msgid "Special thanks to the following organizations"
42076 msgstr ""
42077
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42079 #, c-format
42080 msgid "Specialized"
42081 msgstr ""
42082
42083 #. For the first occurrence,
42084 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42087 #, c-format
42088 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42089 msgstr ""
42090
42091 #. For the first occurrence,
42092 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42095 #, c-format
42096 msgid "Specify due date %s: "
42097 msgstr ""
42098
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42100 #, c-format
42101 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42102 msgstr ""
42103
42104 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42106 #, fuzzy, c-format
42107 msgid "Specify return date %s: "
42108 msgstr "Notas detalladas:"
42109
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42112 #, c-format
42113 msgid "Spent"
42114 msgstr ""
42115
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42117 #, c-format
42118 msgid "Spent amount"
42119 msgstr ""
42120
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42122 #, fuzzy, c-format
42123 msgid "Spent amount:"
42124 msgstr "Conta pendente "
42125
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42127 #, fuzzy, c-format
42128 msgid "Spine label"
42129 msgstr "Dispoñible"
42130
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42132 #, fuzzy, c-format
42133 msgid "Split call numbers: "
42134 msgstr "Número da Tarxeta: "
42135
42136 #. SCRIPT
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42138 #, fuzzy
42139 msgid "Spring"
42140 msgstr "Edicións"
42141
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
42143 #, c-format
42144 msgid "Srdjan Jankovic"
42145 msgstr ""
42146
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42148 #, c-format
42149 msgid "Srikanth Dhondi"
42150 msgstr ""
42151
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
42153 #, c-format
42154 msgid "Stacey Walker"
42155 msgstr ""
42156
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
42159 #, c-format
42160 msgid "Staff"
42161 msgstr ""
42162
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
42164 #, fuzzy, c-format
42165 msgid "Staff - Internal note"
42166 msgstr "Contidos de %s"
42167
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42169 #, c-format
42170 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42171 msgstr ""
42172
42173 #. A
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42175 #, c-format
42176 msgid "Staff client"
42177 msgstr ""
42178
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42180 #, c-format
42181 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42182 msgstr ""
42183
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
42185 #, c-format
42186 msgid ""
42187 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
42188 "request a discharge."
42189 msgstr ""
42190
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42194 #, fuzzy, c-format
42195 msgid "Staff note"
42196 msgstr "Engadir á lista:"
42197
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42200 #, fuzzy, c-format
42201 msgid "Staff note:"
42202 msgstr "Contidos de %s"
42203
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
42205 #, c-format
42206 msgid "Stage MARC for import"
42207 msgstr ""
42208
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42210 #, fuzzy, c-format
42211 msgid "Stage MARC records"
42212 msgstr "%s rexistro(s)"
42213
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42218 #, c-format
42219 msgid "Stage MARC records for import"
42220 msgstr ""
42221
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42223 #, c-format
42224 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42225 msgstr ""
42226
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42228 #, c-format
42229 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42230 msgstr ""
42231
42232 #. INPUT type=button
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
42234 msgid "Stage for import"
42235 msgstr ""
42236
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42238 #, c-format
42239 msgid "Stage records into the reservoir"
42240 msgstr ""
42241
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
42245 #, c-format
42246 msgid "Staged"
42247 msgstr ""
42248
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
42250 #, c-format
42251 msgid "Staged MARC management"
42252 msgstr ""
42253
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42255 #, c-format
42256 msgid "Staged MARC record management"
42257 msgstr ""
42258
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42260 #, c-format
42261 msgid "Staged:"
42262 msgstr ""
42263
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
42265 #, c-format
42266 msgid "Stan Brinkerhoff"
42267 msgstr ""
42268
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
42273 #, fuzzy, c-format
42274 msgid "Standard"
42275 msgstr "Número da Tarxeta:"
42276
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
42280 #, fuzzy, c-format
42281 msgid "Standard ID: "
42282 msgstr "Número da Tarxeta: "
42283
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42288 #, fuzzy, c-format
42289 msgid "Standard number"
42290 msgstr "Número da Tarxeta:"
42291
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42293 #, fuzzy, c-format
42294 msgid "Standard number:"
42295 msgstr "Número da Tarxeta:"
42296
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42298 #, c-format
42299 msgid "Standing orders do not close when received."
42300 msgstr ""
42301
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42303 #, fuzzy, c-format
42304 msgid "Start Date: "
42305 msgstr "Data "
42306
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:545
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42312 #, fuzzy, c-format
42313 msgid "Start date"
42314 msgstr "Ficheiros de computador"
42315
42316 #. For the first occurrence,
42317 #. SCRIPT
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42319 msgid "Start date missing"
42320 msgstr ""
42321
42322 #. For the first occurrence,
42323 #. SCRIPT
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42325 msgid "Start date must be before end date"
42326 msgstr ""
42327
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
42331 #, fuzzy, c-format
42332 msgid "Start date:"
42333 msgstr "Data"
42334
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42339 #, fuzzy, c-format
42340 msgid "Start date: "
42341 msgstr "Data "
42342
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42344 #, fuzzy, c-format
42345 msgid "Start date: *"
42346 msgstr "Data"
42347
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42349 #, fuzzy, c-format
42350 msgid "Start defining libraries"
42351 msgstr "Bibliografías"
42352
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42354 #, fuzzy, c-format
42355 msgid "Start of date range "
42356 msgstr "Ficción"
42357
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42359 #, fuzzy, c-format
42360 msgid "Start of interval"
42361 msgstr "Ficción"
42362
42363 #. INPUT type=submit
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42365 #, fuzzy
42366 msgid "Start search"
42367 msgstr "Resultados"
42368
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42370 #, fuzzy, c-format
42371 msgid "Starter CSV: "
42372 msgstr "Data "
42373
42374 #. INPUT type=text name=start_card
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
42376 #, fuzzy
42377 msgid "Starting card number"
42378 msgstr "Número da Tarxeta:"
42379
42380 #. INPUT type=text name=start_label
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42382 #, fuzzy
42383 msgid "Starting label number"
42384 msgstr "Número da Tarxeta:"
42385
42386 #. For the first occurrence,
42387 #. SCRIPT
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42390 #, c-format
42391 msgid "Starting with:"
42392 msgstr ""
42393
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42398 #, c-format
42399 msgid "Starts with"
42400 msgstr ""
42401
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
42407 #, fuzzy, c-format
42408 msgid "State"
42409 msgstr "Data"
42410
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
42415 #, fuzzy, c-format
42416 msgid "State: "
42417 msgstr "Data "
42418
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42420 #, c-format
42421 msgid "Statistic 1 done on: "
42422 msgstr ""
42423
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42427 #, c-format
42428 msgid "Statistic 1: "
42429 msgstr ""
42430
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42432 #, c-format
42433 msgid "Statistic 2 done on: "
42434 msgstr ""
42435
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42439 #, c-format
42440 msgid "Statistic 2: "
42441 msgstr ""
42442
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42445 #, c-format
42446 msgid "Statistical"
42447 msgstr ""
42448
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42452 #, c-format
42453 msgid "Statistics"
42454 msgstr ""
42455
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42457 #, fuzzy, c-format
42458 msgid "Statistics date and time"
42459 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42460
42461 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
42462 #. %2$s:  title 
42463 #. %3$s:  firstname 
42464 #. %4$s:  END 
42465 #. %5$s:  surname 
42466 #. %6$s:  cardnumber 
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42468 #, fuzzy, c-format
42469 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42470 msgstr "%s %s (%s)"
42471
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42474 #, c-format
42475 msgid "Statistics wizards"
42476 msgstr ""
42477
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
42501 #, c-format
42502 msgid "Status"
42503 msgstr ""
42504
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42507 #, fuzzy, c-format
42508 msgid "Status "
42509 msgstr "Data "
42510
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
42519 #, fuzzy, c-format
42520 msgid "Status:"
42521 msgstr "Data"
42522
42523 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
42524 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
42525 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
42526 #. %4$s:  END 
42527 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
42528 #. %6$s:  END 
42529 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
42530 #. %8$s:  END 
42531 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
42532 #. %10$s:  END 
42533 #. %11$s:  END 
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42535 #, fuzzy, c-format
42536 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42537 msgstr "%s %s (%s)"
42538
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42540 #, c-format
42541 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42542 msgstr ""
42543
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42545 #, c-format
42546 msgid "Statuses to describe a lost item"
42547 msgstr ""
42548
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42550 #, c-format
42551 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42552 msgstr ""
42553
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
42555 #, c-format
42556 msgid "Stefan Weil"
42557 msgstr ""
42558
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
42560 #, c-format
42561 msgid "Stefano Bargioni"
42562 msgstr ""
42563
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
42565 #, c-format
42566 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42567 msgstr ""
42568
42569 #. %1$s:  IF (usecache) 
42570 #. %2$s:  END 
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
42572 #, c-format
42573 msgid ""
42574 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
42575 "report visibility "
42576 msgstr ""
42577
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
42579 #, c-format
42580 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42581 msgstr ""
42582
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
42584 #, c-format
42585 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42586 msgstr ""
42587
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
42589 #, c-format
42590 msgid "Step 2: Choose the area "
42591 msgstr ""
42592
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
42594 #, c-format
42595 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42596 msgstr ""
42597
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
42599 #, c-format
42600 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42601 msgstr ""
42602
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
42604 #, fuzzy, c-format
42605 msgid "Step 3: Choose a column "
42606 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
42607
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
42609 #, c-format
42610 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42611 msgstr ""
42612
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
42614 #, c-format
42615 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42616 msgstr ""
42617
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
42619 #, c-format
42620 msgid "Step 4: Specify a value "
42621 msgstr ""
42622
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
42624 #, c-format
42625 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42626 msgstr ""
42627
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
42629 #, c-format
42630 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42631 msgstr ""
42632
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
42634 #, c-format
42635 msgid "Step 5: Confirm definition"
42636 msgstr ""
42637
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
42639 #, c-format
42640 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42641 msgstr ""
42642
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
42644 #, c-format
42645 msgid "Stephanie Hogan"
42646 msgstr ""
42647
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
42649 #, c-format
42650 msgid "Stephen Edwards"
42651 msgstr ""
42652
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
42654 #, c-format
42655 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42656 msgstr ""
42657
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42659 #, c-format
42660 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42661 msgstr ""
42662
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42664 #, c-format
42665 msgid "Steven Callender"
42666 msgstr ""
42667
42668 #. For the first occurrence,
42669 #. %1$s:  numberpending 
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
42673 #, c-format
42674 msgid "Still %s servers to search"
42675 msgstr ""
42676
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
42679 #, c-format
42680 msgid "Stopped"
42681 msgstr ""
42682
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
42685 #, fuzzy, c-format
42686 msgid "Street Address"
42687 msgstr "Enderezo:"
42688
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
42691 #, fuzzy, c-format
42692 msgid "Street address"
42693 msgstr "Enderezo:"
42694
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
42697 #, fuzzy, c-format
42698 msgid "Street number"
42699 msgstr "Número da Tarxeta: "
42700
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
42703 #, fuzzy, c-format
42704 msgid "Street type"
42705 msgstr "Tipo de elemento: "
42706
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
42708 #, fuzzy, c-format
42709 msgid "Student count"
42710 msgstr "Conta"
42711
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
42713 #, c-format
42714 msgid "Stéphane Delaune"
42715 msgstr ""
42716
42717 #. SCRIPT
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42719 msgid "Su"
42720 msgstr ""
42721
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42723 #, fuzzy, c-format
42724 msgid "Sub classification"
42725 msgstr "Ficción"
42726
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
42728 #, fuzzy, c-format
42729 msgid "Sub total "
42730 msgstr "(%s de total) "
42731
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
42733 #, fuzzy, c-format
42734 msgid "Sub total:"
42735 msgstr "(%s de total)"
42736
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
42743 #, c-format
42744 msgid "Subfield"
42745 msgstr ""
42746
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
42749 #, c-format
42750 msgid "Subfield code:"
42751 msgstr ""
42752
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
42754 #, c-format
42755 msgid "Subfield code: "
42756 msgstr ""
42757
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
42760 #, c-format
42761 msgid "Subfield separator: "
42762 msgstr ""
42763
42764 #. SCRIPT
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42766 #, fuzzy
42767 msgid "Subfield ‡"
42768 msgstr "(buscas relacionadas:"
42769
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
42771 #, c-format
42772 msgid "Subfield:"
42773 msgstr ""
42774
42775 #. %1$s:  tagsubfield 
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
42777 #, fuzzy, c-format
42778 msgid "Subfield: %s"
42779 msgstr "(buscas relacionadas:"
42780
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
42784 #, c-format
42785 msgid "Subfields"
42786 msgstr ""
42787
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
42797 #, c-format
42798 msgid "Subfields: "
42799 msgstr ""
42800
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
42802 #, c-format
42803 msgid "Subgroup"
42804 msgstr ""
42805
42806 #. INPUT type=text name=subgroup
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
42808 msgid "Subgroup code"
42809 msgstr ""
42810
42811 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
42813 #, fuzzy
42814 msgid "Subgroup name"
42815 msgstr "Nome:"
42816
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
42818 #, c-format
42819 msgid "Subgroup:"
42820 msgstr ""
42821
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
42827 #, c-format
42828 msgid "Subject"
42829 msgstr ""
42830
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
42836 #, fuzzy, c-format
42837 msgid "Subject heading: "
42838 msgstr "(buscas relacionadas: "
42839
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
42841 #, fuzzy, c-format
42842 msgid "Subject headings"
42843 msgstr "(buscas relacionadas:"
42844
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
42847 #, fuzzy, c-format
42848 msgid "Subject phrase"
42849 msgstr "(buscas relacionadas:"
42850
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
42852 #, fuzzy, c-format
42853 msgid "Subject search results"
42854 msgstr "Resultados"
42855
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
42857 #, fuzzy, c-format
42858 msgid "Subject sub-division: "
42859 msgstr "(buscas relacionadas: "
42860
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
42862 #, c-format
42863 msgid "Subject(s)"
42864 msgstr ""
42865
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
42867 #, fuzzy, c-format
42868 msgid "Subject:"
42869 msgstr "(buscas relacionadas:"
42870
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
42872 #, fuzzy, c-format
42873 msgid "Subject: "
42874 msgstr "(buscas relacionadas:"
42875
42876 #. For the first occurrence,
42877 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
42880 #, fuzzy, c-format
42881 msgid "Subject: %s "
42882 msgstr "(buscas relacionadas:"
42883
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
42885 #, fuzzy, c-format
42886 msgid "Subjects:"
42887 msgstr "(buscas relacionadas:"
42888
42889 #. INPUT type=submit
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42991 msgid "Submit"
42992 msgstr ""
42993
42994 #. INPUT type=submit
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:204
42996 #, fuzzy
42997 msgid "Submit these rules"
42998 msgstr "Adquirido no pasado:"
42999
43000 #. INPUT type=submit
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43002 #, fuzzy
43003 msgid "Submit your suggestion"
43004 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
43005
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43007 #, fuzzy, c-format
43008 msgid "Subscription #"
43009 msgstr "Descrición"
43010
43011 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43013 #, fuzzy, c-format
43014 msgid "Subscription #%s"
43015 msgstr "Descrición"
43016
43017 #. %1$s:  loopro.object 
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43019 #, fuzzy, c-format
43020 msgid "Subscription %s "
43021 msgstr "Descrición"
43022
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43024 #, fuzzy, c-format
43025 msgid "Subscription ID: "
43026 msgstr "Descrición "
43027
43028 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43030 #, c-format
43031 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43032 msgstr ""
43033
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43035 #, fuzzy, c-format
43036 msgid "Subscription begin"
43037 msgstr "Descrición"
43038
43039 #. %1$s:  END 
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43041 #, fuzzy, c-format
43042 msgid "Subscription closed %s "
43043 msgstr "Descrición "
43044
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43047 #, fuzzy, c-format
43048 msgid "Subscription details"
43049 msgstr "Descrición"
43050
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43052 #, fuzzy, c-format
43053 msgid "Subscription end"
43054 msgstr "Descrición"
43055
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43057 #, fuzzy, c-format
43058 msgid "Subscription end date"
43059 msgstr "Descrición"
43060
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43062 #, fuzzy, c-format
43063 msgid "Subscription end date:"
43064 msgstr "Descrición"
43065
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43067 #, fuzzy, c-format
43068 msgid "Subscription expired"
43069 msgstr "Descrición"
43070
43071 #. %1$s:  bibliotitle
43072 #. %2$s:  IF closed 
43073 #. %3$s:  END 
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43075 #, fuzzy, c-format
43076 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43077 msgstr "Descrición"
43078
43079 #. %1$s:  title 
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43081 #, fuzzy, c-format
43082 msgid "Subscription history for %s"
43083 msgstr "Descrición"
43084
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43086 #, fuzzy, c-format
43087 msgid "Subscription id"
43088 msgstr "Descrición"
43089
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43091 #, fuzzy, c-format
43092 msgid "Subscription information for "
43093 msgstr "Descrición "
43094
43095 #. %1$s:  biblionumber 
43096 #. %2$s:  bibliotitle 
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43098 #, c-format
43099 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43100 msgstr ""
43101
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43105 #, fuzzy, c-format
43106 msgid "Subscription length:"
43107 msgstr "Descrición"
43108
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43110 #, fuzzy, c-format
43111 msgid "Subscription num."
43112 msgstr "Descrición"
43113
43114 #. %1$s:  bibliotitle 
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43116 #, fuzzy, c-format
43117 msgid "Subscription renewal for %s"
43118 msgstr "Descrición"
43119
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43121 #, fuzzy, c-format
43122 msgid "Subscription start date"
43123 msgstr "Descrición"
43124
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43126 #, fuzzy, c-format
43127 msgid "Subscription start date:"
43128 msgstr "Descrición"
43129
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43131 #, fuzzy, c-format
43132 msgid "Subscription summaries"
43133 msgstr "Descrición"
43134
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43137 #, fuzzy, c-format
43138 msgid "Subscription summary"
43139 msgstr "Descrición"
43140
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43142 #, fuzzy, c-format
43143 msgid "Subscription title"
43144 msgstr "Descrición"
43145
43146 #. %1$s:  enddate 
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43148 #, fuzzy, c-format
43149 msgid "Subscription will expire %s. "
43150 msgstr "Descrición "
43151
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43153 #, fuzzy, c-format
43154 msgid "Subscription(s)"
43155 msgstr "Descrición"
43156
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43158 #, fuzzy, c-format
43159 msgid "Subscription:"
43160 msgstr "Descrición"
43161
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43164 #, c-format
43165 msgid "Subscriptions"
43166 msgstr ""
43167
43168 #. LABEL
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43171 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43172 msgstr ""
43173
43174 #. SCRIPT
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43176 #, fuzzy
43177 msgid "Substitute"
43178 msgstr "Descrición"
43179
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:174
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:274
43183 #, fuzzy, c-format
43184 msgid "Substitutions"
43185 msgstr "Descrición"
43186
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43189 #, c-format
43190 msgid "Subtotal "
43191 msgstr ""
43192
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
43194 #, fuzzy, c-format
43195 msgid "Subtotal for"
43196 msgstr "(%s de total) "
43197
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43199 #, c-format
43200 msgid "Subtype limits"
43201 msgstr ""
43202
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43204 #, c-format
43205 msgid "Success"
43206 msgstr ""
43207
43208 #. SCRIPT
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43210 msgid "Success."
43211 msgstr ""
43212
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43214 #, c-format
43215 msgid "Success: Import reversed"
43216 msgstr ""
43217
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43219 #, fuzzy, c-format
43220 msgid "Suggested by"
43221 msgstr "Descricións"
43222
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43224 #, fuzzy, c-format
43225 msgid "Suggested by - on"
43226 msgstr "Descricións"
43227
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43229 #, c-format
43230 msgid "Suggested by:"
43231 msgstr ""
43232
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43235 #, c-format
43236 msgid "Suggested by: "
43237 msgstr ""
43238
43239 #. For the first occurrence,
43240 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
43241 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
43242 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
43243 #. %4$s:  END 
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
43247 #, fuzzy, c-format
43248 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43249 msgstr "%s %s (%s)"
43250
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43252 #, fuzzy, c-format
43253 msgid "Suggested date from:"
43254 msgstr "Descricións"
43255
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43260 #, fuzzy, c-format
43261 msgid "Suggestion"
43262 msgstr "Descricións"
43263
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43266 #, fuzzy, c-format
43267 msgid "Suggestion accepted"
43268 msgstr "Descricións"
43269
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43272 #, fuzzy, c-format
43273 msgid "Suggestion creation"
43274 msgstr "Descricións"
43275
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43277 #, fuzzy, c-format
43278 msgid "Suggestion information"
43279 msgstr "Inforamación de contacto"
43280
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43285 #, fuzzy, c-format
43286 msgid "Suggestion management"
43287 msgstr "Descricións"
43288
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
43296 #, fuzzy, c-format
43297 msgid "Suggestions"
43298 msgstr "Descricións"
43299
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43301 #, fuzzy, c-format
43302 msgid "Suggestions management"
43303 msgstr "Descricións"
43304
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43306 #, c-format
43307 msgid "Suggestions pending approval"
43308 msgstr ""
43309
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43311 #, fuzzy, c-format
43312 msgid "Suggestions search:"
43313 msgstr "Descricións"
43314
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43331 #, c-format
43332 msgid "Summary"
43333 msgstr ""
43334
43335 #. %1$s:  firstname 
43336 #. %2$s:  surname 
43337 #. %3$s:  cardnumber 
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43339 #, fuzzy, c-format
43340 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43341 msgstr "%s %s (%s)"
43342
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
43344 #, fuzzy, c-format
43345 msgid "Summary search"
43346 msgstr "Resultados"
43347
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43350 #, c-format
43351 msgid "Summary: "
43352 msgstr ""
43353
43354 #. SCRIPT
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43356 msgid "Summer"
43357 msgstr ""
43358
43359 #. SCRIPT
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43361 msgid "Sun"
43362 msgstr ""
43363
43364 #. For the first occurrence,
43365 #. SCRIPT
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43370 #, fuzzy, c-format
43371 msgid "Sunday"
43372 msgstr "Luns"
43373
43374 #. SCRIPT
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43376 #, fuzzy
43377 msgid "Sundays"
43378 msgstr "Luns"
43379
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43381 #, fuzzy, c-format
43382 msgid "Sundry"
43383 msgstr "Luns"
43384
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43386 #, c-format
43387 msgid "Supplemental issue "
43388 msgstr ""
43389
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43391 #, fuzzy, c-format
43392 msgid "Supplier report"
43393 msgstr "%s rexistro(s)"
43394
43395 #. BUTTON
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43397 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43398 msgstr ""
43399
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
43411 #, fuzzy, c-format
43412 msgid "Surname"
43413 msgstr "Nome:"
43414
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
43417 #, fuzzy, c-format
43418 msgid "Surname: "
43419 msgstr "Nome: "
43420
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43422 #, c-format
43423 msgid "Surveys"
43424 msgstr ""
43425
43426 #. SCRIPT
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43428 msgid "Suspend"
43429 msgstr ""
43430
43431 #. INPUT type=submit
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
43434 msgid "Suspend all holds"
43435 msgstr ""
43436
43437 #. SCRIPT
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43439 #, fuzzy
43440 msgid "Suspend hold on"
43441 msgstr "Ficción"
43442
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
43445 #, c-format
43446 msgid "Suspend?"
43447 msgstr ""
43448
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43451 #, c-format
43452 msgid "Suspension in days (day)"
43453 msgstr ""
43454
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43456 #, c-format
43457 msgid "Svenska (Swedish)"
43458 msgstr ""
43459
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43461 #, fuzzy, c-format
43462 msgid "Switch to advanced editor"
43463 msgstr "Busca avanzada"
43464
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43466 #, c-format
43467 msgid "Switch to basic editor"
43468 msgstr ""
43469
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43471 #, c-format
43472 msgid "Symbol"
43473 msgstr ""
43474
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43476 #, c-format
43477 msgid "Symbol: "
43478 msgstr ""
43479
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
43481 #, fuzzy, c-format
43482 msgid "Sync status: "
43483 msgstr "Data "
43484
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
43486 #, c-format
43487 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43488 msgstr ""
43489
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43491 #, fuzzy, c-format
43492 msgid "Synchronize"
43493 msgstr "Artigos legais"
43494
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43496 #, c-format
43497 msgid "Syntax"
43498 msgstr ""
43499
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43501 #, c-format
43502 msgid "Syntax (z3950 can send"
43503 msgstr ""
43504
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43506 #, c-format
43507 msgid "System Preferences"
43508 msgstr ""
43509
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43511 #, fuzzy, c-format
43512 msgid "System information"
43513 msgstr "Información"
43514
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43516 #, fuzzy, c-format
43517 msgid "System permissions"
43518 msgstr "Edicións"
43519
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43521 #, c-format
43522 msgid ""
43523 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43524 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43525 msgstr ""
43526
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43528 #, c-format
43529 msgid ""
43530 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43531 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43532 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43533 msgstr ""
43534
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43536 #, c-format
43537 msgid ""
43538 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43539 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43540 "works correctly."
43541 msgstr ""
43542
43543 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43545 #, c-format
43546 msgid ""
43547 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43548 "the items database table: %s "
43549 msgstr ""
43550
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43552 #, c-format
43553 msgid "System preference search:"
43554 msgstr ""
43555
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43561 #, c-format
43562 msgid "System preferences"
43563 msgstr ""
43564
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43566 #, c-format
43567 msgid "Sèbastien Hinderer"
43568 msgstr ""
43569
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
43571 #, c-format
43572 msgid ""
43573 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43574 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43575 "Tutunsatar)"
43576 msgstr ""
43577
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43599 #, c-format
43600 msgid "TOTAL"
43601 msgstr ""
43602
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43604 #, fuzzy, c-format
43605 msgid "Tab"
43606 msgstr "Catálogos"
43607
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43609 #, c-format
43610 msgid "Tab separated text"
43611 msgstr ""
43612
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
43614 #, c-format
43615 msgid "Tab:"
43616 msgstr ""
43617
43618 #. %1$s:  subfield.tab 
43619 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
43620 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
43621 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
43622 #. %5$s:  subfield.kohafield 
43623 #. %6$s:  END 
43624 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
43625 #. %8$s:  END 
43626 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
43627 #. %10$s:  END 
43628 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
43629 #. %12$s:  subfield.seealso 
43630 #. %13$s:  END 
43631 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
43632 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
43633 #. %16$s:  END 
43634 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
43635 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
43636 #. %19$s:  END 
43637 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
43638 #. %21$s:  subfield.value_builder 
43639 #. %22$s:  END 
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
43641 #, fuzzy, c-format
43642 msgid ""
43643 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43644 "%s%s%s, %s%s "
43645 msgstr "%s %s (%s) "
43646
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43648 #, c-format
43649 msgid "Tabs in use"
43650 msgstr ""
43651
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43653 #, c-format
43654 msgid "Tabular"
43655 msgstr ""
43656
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43666 #, fuzzy, c-format
43667 msgid "Tabulation (\\t)"
43668 msgstr "Ilustración"
43669
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
43676 #, fuzzy, c-format
43677 msgid "Tag"
43678 msgstr "Catálogos"
43679
43680 #. SCRIPT
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43682 msgid "Tag "
43683 msgstr ""
43684
43685 #. For the first occurrence,
43686 #. %1$s:  tagfield | html 
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
43689 #, c-format
43690 msgid "Tag %s Subfield structure"
43691 msgstr ""
43692
43693 #. For the first occurrence,
43694 #. %1$s:  tagfield | html 
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
43697 #, c-format
43698 msgid "Tag %s subfield structure"
43699 msgstr ""
43700
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
43702 #, c-format
43703 msgid "Tag deleted"
43704 msgstr ""
43705
43706 #. A
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
43715 #, fuzzy, c-format
43716 msgid "Tag editor"
43717 msgstr "Editar"
43718
43719 #. SCRIPT
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43721 #, fuzzy
43722 msgid "Tag has no subfields"
43723 msgstr "Borrar esta listaxe"
43724
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
43726 #, c-format
43727 msgid "Tag moderation"
43728 msgstr ""
43729
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
43731 #, fuzzy, c-format
43732 msgid "Tag:"
43733 msgstr "ISBN: %s"
43734
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
43748 #, c-format
43749 msgid "Tag: "
43750 msgstr ""
43751
43752 #. %1$s:  searchfield 
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
43754 #, fuzzy, c-format
43755 msgid "Tag: %s"
43756 msgstr "ISBN: %s"
43757
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43759 #, c-format
43760 msgid "Tagged with:"
43761 msgstr ""
43762
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43766 #, fuzzy, c-format
43767 msgid "Tags"
43768 msgstr "Todas as ramas"
43769
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
43771 #, c-format
43772 msgid "Tags pending approval"
43773 msgstr ""
43774
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
43777 #, c-format
43778 msgid "Tags:"
43779 msgstr ""
43780
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
43782 #, c-format
43783 msgid "Tamil, France"
43784 msgstr ""
43785
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43787 #, c-format
43788 msgid "Target"
43789 msgstr ""
43790
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
43794 #, c-format
43795 msgid "Target (database) record check field"
43796 msgstr ""
43797
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
43802 #, c-format
43803 msgid "Task scheduler"
43804 msgstr ""
43805
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
43807 #, c-format
43808 msgid "Tax number registered:"
43809 msgstr ""
43810
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
43812 #, c-format
43813 msgid "Tax number registered: "
43814 msgstr ""
43815
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
43820 #, c-format
43821 msgid "Tax rate: "
43822 msgstr ""
43823
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
43825 #, c-format
43826 msgid "Technical reports"
43827 msgstr ""
43828
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
43830 #, fuzzy, c-format
43831 msgid "Template ID"
43832 msgstr "Apelidos:"
43833
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
43836 #, c-format
43837 msgid "Template ID:"
43838 msgstr ""
43839
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
43842 #, c-format
43843 msgid "Template code:"
43844 msgstr ""
43845
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
43848 #, fuzzy, c-format
43849 msgid "Template description:"
43850 msgstr "Descrición"
43851
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
43853 #, fuzzy, c-format
43854 msgid "Template name"
43855 msgstr "Apelidos:"
43856
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
43861 #, fuzzy, c-format
43862 msgid "Template name:"
43863 msgstr "Apelidos:"
43864
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
43866 #, fuzzy, c-format
43867 msgid "Template: "
43868 msgstr "Apelidos:"
43869
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
43872 #, fuzzy, c-format
43873 msgid "Templates"
43874 msgstr "Apelidos:"
43875
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
43877 #, c-format
43878 msgid "Temporary"
43879 msgstr ""
43880
43881 #. A
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43886 #, c-format
43887 msgid "Term"
43888 msgstr ""
43889
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
43891 #, c-format
43892 msgid "Term/Phrase"
43893 msgstr ""
43894
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
43897 #, c-format
43898 msgid "Term:"
43899 msgstr ""
43900
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
43902 #, c-format
43903 msgid "Term: "
43904 msgstr ""
43905
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:290
43907 #, c-format
43908 msgid "Terms summary"
43909 msgstr ""
43910
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
43914 #, c-format
43915 msgid "Test"
43916 msgstr ""
43917
43918 #. INPUT type=button
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
43920 #, fuzzy
43921 msgid "Test pattern"
43922 msgstr "Engadir á lista:"
43923
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
43926 #, c-format
43927 msgid "Test prediction pattern"
43928 msgstr ""
43929
43930 #. SCRIPT
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43932 #, fuzzy
43933 msgid "Testing..."
43934 msgstr "Localización"
43935
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
43937 #, c-format
43938 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
43939 msgstr ""
43940
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
43946 #, c-format
43947 msgid "Text"
43948 msgstr ""
43949
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
43953 #, c-format
43954 msgid "Text alignment: "
43955 msgstr ""
43956
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
43958 #, fuzzy, c-format
43959 msgid "Text fields"
43960 msgstr "Campos codificados"
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
43964 #, c-format
43965 msgid "Text for OPAC: "
43966 msgstr ""
43967
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
43970 #, c-format
43971 msgid "Text for librarian: "
43972 msgstr ""
43973
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
43975 #, fuzzy, c-format
43976 msgid "Text for librarians: "
43977 msgstr "Edicións "
43978
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
43980 #, c-format
43981 msgid "Text for opac: "
43982 msgstr ""
43983
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
43985 #, fuzzy, c-format
43986 msgid "Text justification: "
43987 msgstr "Non Ficción "
43988
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
43992 #, c-format
43993 msgid "Text: "
43994 msgstr ""
43995
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
43998 #, c-format
43999 msgid "Textarea"
44000 msgstr ""
44001
44002 #. SCRIPT
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44004 msgid "Th"
44005 msgstr ""
44006
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44008 #, c-format
44009 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44010 msgstr ""
44011
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44013 #, c-format
44014 msgid "Thatcher Rea"
44015 msgstr ""
44016
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44032 #, c-format
44033 msgid "The "
44034 msgstr ""
44035
44036 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44038 #, c-format
44039 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44040 msgstr ""
44041
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44043 #, c-format
44044 msgid ""
44045 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
44046 "Falling back to legacy facet calculation. "
44047 msgstr ""
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44050 #, c-format
44051 msgid ""
44052 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44053 "file. It should be set to "
44054 msgstr ""
44055
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44058 #, c-format
44059 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
44060 msgstr ""
44061
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44063 #, c-format
44064 msgid ""
44065 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44066 "file. It should be set to "
44067 msgstr ""
44068
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44071 #, c-format
44072 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
44073 msgstr ""
44074
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44077 #, c-format
44078 msgid ""
44079 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44080 "for statistical purposes"
44081 msgstr ""
44082
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44084 #, c-format
44085 msgid ""
44086 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44087 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44088 msgstr ""
44089
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
44091 #, c-format
44092 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44093 msgstr ""
44094
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
44096 #, c-format
44097 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44098 msgstr ""
44099
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44101 #, c-format
44102 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44103 msgstr ""
44104
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44106 #, c-format
44107 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44108 msgstr ""
44109
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44111 #, c-format
44112 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44113 msgstr ""
44114
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44116 #, c-format
44117 msgid "The CSV profile has not been modified."
44118 msgstr ""
44119
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44121 #, c-format
44122 msgid "The Noun Project"
44123 msgstr ""
44124
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
44126 #, c-format
44127 msgid "The Noun Project icons"
44128 msgstr ""
44129
44130 #. SCRIPT
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44132 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44133 msgstr ""
44134
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44136 #, c-format
44137 msgid "The alternative email is invalid."
44138 msgstr ""
44139
44140 #. %1$s:  errauthid 
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44142 #, c-format
44143 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44144 msgstr ""
44145
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44148 #, fuzzy, c-format
44149 msgid "The authorized value category ("
44150 msgstr "Encabezados Autorizados"
44151
44152 #. %1$s:  Barcode 
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44154 #, c-format
44155 msgid "The barcode %s was not found."
44156 msgstr ""
44157
44158 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44160 #, fuzzy, c-format
44161 msgid "The barcode was not found %s."
44162 msgstr "%s %s (%s) "
44163
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
44165 #, fuzzy, c-format
44166 msgid "The barcode was not found: "
44167 msgstr "%s %s (%s) "
44168
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44170 #, c-format
44171 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44172 msgstr ""
44173
44174 #. SCRIPT
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44176 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44177 msgstr ""
44178
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44180 #, c-format
44181 msgid ""
44182 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44183 "a MARC subfield,"
44184 msgstr ""
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44187 #, fuzzy, c-format
44188 msgid "The biblionumber "
44189 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
44190
44191 #. %1$s:  email_add 
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44193 #, c-format
44194 msgid "The cart was sent to: %s"
44195 msgstr ""
44196
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44199 #, c-format
44200 msgid ""
44201 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44202 msgstr ""
44203
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44205 #, c-format
44206 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44207 msgstr ""
44208
44209 #. SCRIPT
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44211 msgid "The destination should be filled."
44212 msgstr ""
44213
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44215 #, c-format
44216 msgid ""
44217 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44218 "quotes and invoices are downloaded."
44219 msgstr ""
44220
44221 #. %1$s:  INVALID_DATE 
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
44223 #, c-format
44224 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
44225 msgstr ""
44226
44227 #. SCRIPT
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44229 msgid "The ending date is missing or invalid."
44230 msgstr ""
44231
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44233 #, c-format
44234 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44235 msgstr ""
44236
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44238 #, c-format
44239 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44240 msgstr ""
44241
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44243 #, c-format
44244 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44245 msgstr ""
44246
44247 #. SCRIPT
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44249 msgid ""
44250 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44251 "Therefore, you cannot add it."
44252 msgstr ""
44253
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44255 #, c-format
44256 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44257 msgstr ""
44258
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44260 #, c-format
44261 msgid ""
44262 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44263 "entries in your database."
44264 msgstr ""
44265
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
44267 #, c-format
44268 msgid ""
44269 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44270 msgstr ""
44271
44272 #. %1$s:  sort_rule 
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44274 #, c-format
44275 msgid ""
44276 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44277 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44278 msgstr ""
44279
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44281 #, c-format
44282 msgid ""
44283 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44284 "are supplying in the import file."
44285 msgstr ""
44286
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44288 #, c-format
44289 msgid ""
44290 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44291 "less than the third for the "
44292 msgstr ""
44293
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
44296 #, c-format
44297 msgid "The following barcodes were found: "
44298 msgstr ""
44299
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44301 #, c-format
44302 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44303 msgstr ""
44304
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44306 #, c-format
44307 msgid "The following error was encountered:"
44308 msgstr ""
44309
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44311 #, fuzzy, c-format
44312 msgid "The following errors have occurred:"
44313 msgstr "Houbo un erro"
44314
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44316 #, c-format
44317 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44318 msgstr ""
44319
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
44321 #, c-format
44322 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44323 msgstr ""
44324
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44326 #, c-format
44327 msgid ""
44328 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44329 "them in."
44330 msgstr ""
44331
44332 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
44334 #, c-format
44335 msgid "The following items were found by searching: %s "
44336 msgstr ""
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
44339 #, c-format
44340 msgid "The following items were modified:"
44341 msgstr ""
44342
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44344 #, c-format
44345 msgid ""
44346 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44347 "shouldn't. "
44348 msgstr ""
44349
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44351 #, fuzzy, c-format
44352 msgid "The following records could not be deleted:"
44353 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44354
44355 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44357 #, fuzzy, c-format
44358 msgid "The framework is used %s times."
44359 msgstr "%s rexistro(s) "
44360
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44362 #, fuzzy, c-format
44363 msgid "The import id number "
44364 msgstr "Nome da listaxe: "
44365
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
44367 #, c-format
44368 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44369 msgstr ""
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
44372 #, c-format
44373 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44374 msgstr ""
44375
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44377 #, fuzzy, c-format
44378 msgid "The item has been added to the list."
44379 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44380
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44382 #, fuzzy, c-format
44383 msgid "The item has been removed from the list."
44384 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44385
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44387 #, c-format
44388 msgid ""
44389 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44390 "the list."
44391 msgstr ""
44392
44393 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44395 #, c-format
44396 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44397 msgstr ""
44398
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44400 #, c-format
44401 msgid "The item has successfully been linked to "
44402 msgstr ""
44403
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44405 #, c-format
44406 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44407 msgstr ""
44408
44409 #. SCRIPT
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44411 msgid ""
44412 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44413 "whitespace characters from the library code"
44414 msgstr ""
44415
44416 #. %1$s:  email 
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44418 #, c-format
44419 msgid "The list was sent to: %s"
44420 msgstr ""
44421
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44423 #, c-format
44424 msgid "The merge was successful. "
44425 msgstr ""
44426
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44428 #, c-format
44429 msgid "The merging was successful. "
44430 msgstr ""
44431
44432 #. %1$s:  profile_name 
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44434 #, c-format
44435 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44436 msgstr ""
44437
44438 #. %1$s:  profile_name 
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44440 #, c-format
44441 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44442 msgstr ""
44443
44444 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44446 #, c-format
44447 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44448 msgstr ""
44449
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
44451 #, c-format
44452 msgid ""
44453 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44454 "deleted."
44455 msgstr ""
44456
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
44458 #, c-format
44459 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44460 msgstr ""
44461
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44463 #, c-format
44464 msgid ""
44465 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44466 "deleted."
44467 msgstr ""
44468
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44470 #, c-format
44471 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44472 msgstr ""
44473
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
44475 #, c-format
44476 msgid "The order has been successfully canceled."
44477 msgstr ""
44478
44479 #. %1$s:  ELSE 
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44481 #, c-format
44482 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44483 msgstr ""
44484
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44486 #, c-format
44487 msgid ""
44488 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44489 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44490 msgstr ""
44491
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
44493 #, c-format
44494 msgid ""
44495 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44496 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44497 "and retry. "
44498 msgstr ""
44499
44500 #. For the first occurrence,
44501 #. SCRIPT
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44505 msgid "The page entered is not a number."
44506 msgstr ""
44507
44508 #. For the first occurrence,
44509 #. SCRIPT
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44513 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44514 msgstr ""
44515
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44517 #, c-format
44518 msgid "The password entered is too short"
44519 msgstr ""
44520
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44523 #, c-format
44524 msgid "The passwords entered do not match"
44525 msgstr ""
44526
44527 #. For the first occurrence,
44528 #. %1$s:  DEBT 
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44531 #, fuzzy, c-format
44532 msgid "The patron has a debt of %s."
44533 msgstr "Comentarios "
44534
44535 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
44537 #, fuzzy, c-format
44538 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44539 msgstr "Comentarios "
44540
44541 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44543 #, fuzzy, c-format
44544 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44545 msgstr "Comentarios "
44546
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44548 #, c-format
44549 msgid ""
44550 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44551 "circulate => self_checkout permission. "
44552 msgstr ""
44553
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44555 #, c-format
44556 msgid ""
44557 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44558 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44559 msgstr ""
44560
44561 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
44563 #, fuzzy, c-format
44564 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
44565 msgstr "Comentarios "
44566
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
44568 #, c-format
44569 msgid ""
44570 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44571 "the hold is being placed. "
44572 msgstr ""
44573
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
44575 #, fuzzy, c-format
44576 msgid "The primary email is invalid."
44577 msgstr "Catálogo da biblioteca"
44578
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44580 #, c-format
44581 msgid ""
44582 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44583 "\"text\""
44584 msgstr ""
44585
44586 #. For the first occurrence,
44587 #. %1$s:  biblionumber 
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44592 #, c-format
44593 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44594 msgstr ""
44595
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
44597 #, c-format
44598 msgid "The requested message cannot be displayed"
44599 msgstr ""
44600
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
44602 #, c-format
44603 msgid ""
44604 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44605 "found in this order:"
44606 msgstr ""
44607
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44609 #, c-format
44610 msgid "The rules have been cloned."
44611 msgstr ""
44612
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44614 #, c-format
44615 msgid ""
44616 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44617 "like a date string."
44618 msgstr ""
44619
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
44621 #, fuzzy, c-format
44622 msgid "The secondary email is invalid."
44623 msgstr "E-correo: "
44624
44625 #. SCRIPT
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44627 msgid "The source field should be filled."
44628 msgstr ""
44629
44630 #. SCRIPT
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44632 msgid "The source subfield should be filled for update."
44633 msgstr ""
44634
44635 #. SCRIPT
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44637 msgid ""
44638 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44639 "Therefore, you cannot add it."
44640 msgstr ""
44641
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44643 #, fuzzy, c-format
44644 msgid "The subscription has linked issues"
44645 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
44646
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44648 #, fuzzy, c-format
44649 msgid "The subscription has linked items"
44650 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
44651
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44653 #, fuzzy, c-format
44654 msgid "The subscription has not expired yet"
44655 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
44656
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
44658 #, c-format
44659 msgid ""
44660 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44661 "correct this before continuing circulation."
44662 msgstr ""
44663
44664 #. SPAN
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44666 msgid ""
44667 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44668 "value by one or more virtual hosts."
44669 msgstr ""
44670
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
44672 #, c-format
44673 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
44674 msgstr ""
44675
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
44677 #, c-format
44678 msgid ""
44679 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
44680 "are uploaded."
44681 msgstr ""
44682
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
44685 #, c-format
44686 msgid "The upload file appears to be empty."
44687 msgstr ""
44688
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
44690 #, c-format
44691 msgid ""
44692 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
44693 "kpz'."
44694 msgstr ""
44695
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
44697 #, c-format
44698 msgid ""
44699 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
44700 "zip'."
44701 msgstr ""
44702
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
44705 #, c-format
44706 msgid "Themes"
44707 msgstr ""
44708
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
44711 #, c-format
44712 msgid "There are "
44713 msgstr ""
44714
44715 #. For the first occurrence,
44716 #. %1$s:  label_element_title 
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:251
44719 #, fuzzy, c-format
44720 msgid "There are no %s currently available."
44721 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44722
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
44724 #, fuzzy, c-format
44725 msgid "There are no EDI accounts. "
44726 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44727
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
44729 #, fuzzy, c-format
44730 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
44731 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44732
44733 #. %1$s:  category 
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
44735 #, c-format
44736 msgid "There are no authorized values defined for %s"
44737 msgstr ""
44738
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
44740 #, fuzzy, c-format
44741 msgid "There are no collections currently defined."
44742 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44743
44744 #. %1$s:  IF active 
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
44746 #, fuzzy, c-format
44747 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
44748 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
44749
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
44751 #, fuzzy, c-format
44752 msgid "There are no defined actions for this template."
44753 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
44754
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
44756 #, c-format
44757 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
44758 msgstr ""
44759
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
44761 #, fuzzy, c-format
44762 msgid "There are no existing numbering patterns."
44763 msgstr "Ficción"
44764
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
44766 #, fuzzy, c-format
44767 msgid "There are no images for this record."
44768 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44769
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
44771 #, fuzzy, c-format
44772 msgid "There are no item search fields defined. "
44773 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44774
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
44776 #, fuzzy, c-format
44777 msgid "There are no items in this batch yet"
44778 msgstr "Colección"
44779
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
44781 #, fuzzy, c-format
44782 msgid "There are no items in this collection."
44783 msgstr "Colección"
44784
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
44786 #, c-format
44787 msgid "There are no itemtypes defined"
44788 msgstr ""
44789
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
44791 #, c-format
44792 msgid "There are no late orders."
44793 msgstr ""
44794
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
44796 #, fuzzy, c-format
44797 msgid "There are no libraries defined."
44798 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44799
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44801 #, c-format
44802 msgid "There are no libraries defined. "
44803 msgstr ""
44804
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
44806 #, fuzzy, c-format
44807 msgid "There are no library EANs. "
44808 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44809
44810 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
44812 #, c-format
44813 msgid "There are no mappings for the %s"
44814 msgstr ""
44815
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
44817 #, fuzzy, c-format
44818 msgid "There are no news items."
44819 msgstr "Colección"
44820
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
44822 #, fuzzy, c-format
44823 msgid "There are no notices for this library."
44824 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
44825
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
44827 #, c-format
44828 msgid "There are no notices."
44829 msgstr ""
44830
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
44832 #, fuzzy, c-format
44833 msgid "There are no open baskets for this vendor."
44834 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
44835
44836 #. %1$s:  IF ( location ) 
44837 #. %2$s:  END 
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
44839 #, c-format
44840 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
44841 msgstr ""
44842
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
44844 #, fuzzy, c-format
44845 msgid "There are no patron categories defined."
44846 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44847
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
44849 #, fuzzy, c-format
44850 msgid "There are no patron lists."
44851 msgstr "Colección"
44852
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
44854 #, fuzzy, c-format
44855 msgid "There are no patrons in this batch yet"
44856 msgstr "Colección"
44857
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
44859 #, c-format
44860 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
44861 msgstr ""
44862
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44864 #, fuzzy, c-format
44865 msgid "There are no pending discharge requests."
44866 msgstr "Ficción"
44867
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
44869 #, c-format
44870 msgid "There are no pending offline operations."
44871 msgstr ""
44872
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
44874 #, fuzzy, c-format
44875 msgid "There are no pending patron modifications."
44876 msgstr "Ficción"
44877
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
44879 #, fuzzy, c-format
44880 msgid "There are no saved definitions. "
44881 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44882
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
44884 #, c-format
44885 msgid "There are no saved matching rules."
44886 msgstr ""
44887
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
44889 #, c-format
44890 msgid "There are no saved patron attribute types."
44891 msgstr ""
44892
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
44894 #, c-format
44895 msgid "There are no saved reports. "
44896 msgstr ""
44897
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
44899 #, fuzzy, c-format
44900 msgid "There are no sets defined."
44901 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44902
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
44904 #, fuzzy, c-format
44905 msgid "There are no statistics for this patron."
44906 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
44907
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
44909 #, c-format
44910 msgid "There are no titles tagged with the term "
44911 msgstr ""
44912
44913 #. %1$s:  itemtags 
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
44915 #, c-format
44916 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
44917 msgstr ""
44918
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
44920 #, fuzzy, c-format
44921 msgid "There is no defined frequency."
44922 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44923
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
44925 #, c-format
44926 msgid "There is no minimum or maximum character length."
44927 msgstr ""
44928
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
44930 #, c-format
44931 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
44932 msgstr ""
44933
44934 #. SCRIPT
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
44936 #, fuzzy
44937 msgid "There is no record selected"
44938 msgstr "%s rexistro(s) "
44939
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:198
44941 #, fuzzy, c-format
44942 msgid "There is no rule defined. "
44943 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44944
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
44946 #, c-format
44947 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
44948 msgstr ""
44949
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
44951 #, c-format
44952 msgid "There was 1 barcode that was too long."
44953 msgstr ""
44954
44955 #. %1$s:  err_data 
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
44957 #, c-format
44958 msgid ""
44959 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
44960 msgstr ""
44961
44962 #. %1$s:  err_length 
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
44964 #, c-format
44965 msgid "There were %s barcodes that were too long."
44966 msgstr ""
44967
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
44969 #, fuzzy, c-format
44970 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
44971 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44972
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
44974 #, c-format
44975 msgid "There were problems with your submission"
44976 msgstr ""
44977
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
44979 #, c-format
44980 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
44981 msgstr ""
44982
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
44984 #, fuzzy, c-format
44985 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
44986 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44987
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
44990 #, c-format
44991 msgid "Thesaurus:"
44992 msgstr ""
44993
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
44995 #, c-format
44996 msgid ""
44997 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
44998 "\"Default\" library."
44999 msgstr ""
45000
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45002 #, c-format
45003 msgid "These are disabled for the current library."
45004 msgstr ""
45005
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45007 #, c-format
45008 msgid "These are enabled."
45009 msgstr ""
45010
45011 #. %1$s:  ratio 
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45013 #, c-format
45014 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
45015 msgstr ""
45016
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45018 #, c-format
45019 msgid "Theses"
45020 msgstr ""
45021
45022 #. SCRIPT
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45024 msgid "Third"
45025 msgstr ""
45026
45027 #. SCRIPT
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45029 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45030 msgstr ""
45031
45032 #. SCRIPT
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45034 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45035 msgstr ""
45036
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45038 #, fuzzy, c-format
45039 msgid "This authority type cannot be deleted"
45040 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
45041
45042 #. %1$s:  patrons_in_category 
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45044 #, c-format
45045 msgid "This category is used %s times"
45046 msgstr ""
45047
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45049 #, c-format
45050 msgid "This course already has this item on reserve."
45051 msgstr ""
45052
45053 #. SPAN
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45057 msgid "This field is mandatory"
45058 msgstr ""
45059
45060 #. SCRIPT
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45062 #, fuzzy
45063 msgid "This field is required."
45064 msgstr "%s rexistro(s)"
45065
45066 #. SCRIPT
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
45068 msgid "This file already exists (in this category)."
45069 msgstr ""
45070
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45072 #, fuzzy, c-format
45073 msgid "This framework cannot be deleted"
45074 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
45075
45076 #. %1$s:  subscriptions.size 
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45078 #, c-format
45079 msgid ""
45080 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45081 "delete it? "
45082 msgstr ""
45083
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
45085 #, c-format
45086 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45087 msgstr ""
45088
45089 #. A
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45091 msgid "This fund has children"
45092 msgstr ""
45093
45094 #. SCRIPT
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45096 #, fuzzy
45097 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45098 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
45099
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45101 #, c-format
45102 msgid "This invoice has no files attached."
45103 msgstr ""
45104
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45106 #, c-format
45107 msgid ""
45108 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45109 "existing invoice?"
45110 msgstr ""
45111
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45113 #, c-format
45114 msgid "This is a serial subscription"
45115 msgstr ""
45116
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45118 #, c-format
45119 msgid ""
45120 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45121 "a list of anonymized loans, please run a report."
45122 msgstr ""
45123
45124 #. For the first occurrence,
45125 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45128 #, c-format
45129 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45130 msgstr ""
45131
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
45133 #, c-format
45134 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45135 msgstr ""
45136
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45138 #, c-format
45139 msgid "This item does not exist."
45140 msgstr ""
45141
45142 #. SCRIPT
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45144 #, fuzzy
45145 msgid "This item has been added to your cart"
45146 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45147
45148 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
45150 #, fuzzy, c-format
45151 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45152 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45153
45154 #. %1$s:  ITEM_LOST 
45155 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45156 #. %3$s:  END 
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
45158 #, fuzzy, c-format
45159 msgid ""
45160 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45161 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45162
45163 #. For the first occurrence,
45164 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45167 #, fuzzy, c-format
45168 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45169 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45170
45171 #. SCRIPT
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45173 msgid "This item is already in your cart"
45174 msgstr ""
45175
45176 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45177 #. %2$s:  END 
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45179 #, c-format
45180 msgid ""
45181 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45182 msgstr ""
45183
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45185 #, fuzzy, c-format
45186 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45187 msgstr "%s Autopréstamo "
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45191 #, fuzzy, c-format
45192 msgid "This item is on hold for another patron."
45193 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45194
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45196 #, fuzzy, c-format
45197 msgid ""
45198 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45199 "not cancelled."
45200 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45201
45202 #. %1$s:  branchname 
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45204 #, fuzzy, c-format
45205 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45206 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45207
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45209 #, fuzzy, c-format
45210 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45211 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45212
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
45214 #, fuzzy, c-format
45215 msgid "This item is part of a rotating collection."
45216 msgstr "Colección"
45217
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45219 #, fuzzy, c-format
45220 msgid "This item is waiting for another patron."
45221 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
45224 #, fuzzy, c-format
45225 msgid "This item must be checked in at following library: "
45226 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
45227
45228 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45230 #, c-format
45231 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45232 msgstr ""
45233
45234 #. SCRIPT
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45236 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45237 msgstr ""
45238
45239 #. SCRIPT
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45241 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45242 msgstr ""
45243
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45245 #, c-format
45246 msgid "This list does not exist."
45247 msgstr ""
45248
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
45250 #, c-format
45251 msgid "This member has no email"
45252 msgstr ""
45253
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
45255 #, c-format
45256 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45257 msgstr ""
45258
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
45260 #, c-format
45261 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45262 msgstr ""
45263
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45265 #, c-format
45266 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45267 msgstr ""
45268
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
45270 #, c-format
45271 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45272 msgstr ""
45273
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45275 #, c-format
45276 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45277 msgstr ""
45278
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1044
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
45282 #, fuzzy, c-format
45283 msgid "This patron does not exist. "
45284 msgstr "Comentarios "
45285
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45287 #, c-format
45288 msgid "This patron has no circulation history."
45289 msgstr ""
45290
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45292 #, c-format
45293 msgid "This patron has no files attached."
45294 msgstr ""
45295
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45297 #, fuzzy, c-format
45298 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45299 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
45300
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45303 #, c-format
45304 msgid ""
45305 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45306 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45307 msgstr ""
45308
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45310 #, c-format
45311 msgid ""
45312 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45313 msgstr ""
45314
45315 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
45317 #, c-format
45318 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45319 msgstr ""
45320
45321 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45323 #, fuzzy, c-format
45324 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45325 msgstr "Comentarios "
45326
45327 #. %1$s:  subscriptions.size 
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45329 #, c-format
45330 msgid ""
45331 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45332 "delete it? "
45333 msgstr ""
45334
45335 #. SCRIPT
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45337 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45338 msgstr ""
45339
45340 #. SCRIPT
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45342 msgid ""
45343 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45344 msgstr ""
45345
45346 #. SCRIPT
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45348 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45349 msgstr ""
45350
45351 #. A
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45355 #, fuzzy
45356 msgid "This record has no items"
45357 msgstr "%s %s (%s) "
45358
45359 #. SCRIPT
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45361 msgid "This record has no items."
45362 msgstr ""
45363
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45365 #, fuzzy, c-format
45366 msgid "This record is used "
45367 msgstr "%s rexistro(s) "
45368
45369 #. For the first occurrence,
45370 #. %1$s:  total 
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45373 #, c-format
45374 msgid "This record is used %s times"
45375 msgstr ""
45376
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45378 #, c-format
45379 msgid ""
45380 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45381 "overdue items."
45382 msgstr ""
45383
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45386 #, c-format
45387 msgid ""
45388 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45389 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45390 msgstr ""
45391
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45394 #, c-format
45395 msgid ""
45396 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45397 msgstr ""
45398
45399 #. SCRIPT
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
45401 msgid "This subfield will be deleted"
45402 msgstr ""
45403
45404 #. A
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45406 #, fuzzy
45407 msgid "This subscription depends on another supplier"
45408 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
45409
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
45411 #, fuzzy, c-format
45412 msgid "This subscription is closed."
45413 msgstr "Descrición"
45414
45415 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45417 #, fuzzy, c-format
45418 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45419 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
45420
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45422 #, c-format
45423 msgid ""
45424 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45425 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45426 msgstr ""
45427
45428 #. %1$s:  field.marcfield 
45429 #. %2$s:  ELSE 
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45431 #, c-format
45432 msgid ""
45433 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45434 msgstr ""
45435
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45437 #, c-format
45438 msgid "This vendor has no email"
45439 msgstr ""
45440
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45442 #, fuzzy, c-format
45443 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45444 msgstr "%s %s (%s) "
45445
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45447 #, c-format
45448 msgid ""
45449 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45450 "card layout editor. "
45451 msgstr ""
45452
45453 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
45454 #. %2$s:  ELSE 
45455 #. %3$s:  END 
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45457 #, c-format
45458 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45459 msgstr ""
45460
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45462 #, c-format
45463 msgid ""
45464 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45465 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45466 msgstr ""
45467
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45469 #, c-format
45470 msgid ""
45471 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45472 "will be deleted but not the exceptions."
45473 msgstr ""
45474
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45476 #, c-format
45477 msgid ""
45478 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45479 "exceptions will not be deleted."
45480 msgstr ""
45481
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45483 #, c-format
45484 msgid ""
45485 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45486 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45487 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45488 msgstr ""
45489
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45491 #, c-format
45492 msgid ""
45493 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45494 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45495 "dates on which the holiday is repeated."
45496 msgstr ""
45497
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45499 #, c-format
45500 msgid ""
45501 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45502 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45503 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45504 msgstr ""
45505
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
45507 #, c-format
45508 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45509 msgstr ""
45510
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45512 #, c-format
45513 msgid "Thomas Wright"
45514 msgstr ""
45515
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45517 #, fuzzy, c-format
45518 msgid "Those items won't be deleted"
45519 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
45520
45521 #. SCRIPT
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45523 msgid "Threshold missing"
45524 msgstr ""
45525
45526 #. SCRIPT
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45528 msgid "Thu"
45529 msgstr ""
45530
45531 #. IMG
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45534 msgid "Thumbnail"
45535 msgstr ""
45536
45537 #. For the first occurrence,
45538 #. SCRIPT
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45543 #, fuzzy, c-format
45544 msgid "Thursday"
45545 msgstr "Luns"
45546
45547 #. SCRIPT
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45549 #, fuzzy
45550 msgid "Thursdays"
45551 msgstr "Luns"
45552
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45554 #, c-format
45555 msgid "Till reconciliation"
45556 msgstr ""
45557
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
45559 #, c-format
45560 msgid "Tim Hannah"
45561 msgstr ""
45562
45563 #. For the first occurrence,
45564 #. SCRIPT
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45567 #, c-format
45568 msgid "Time"
45569 msgstr ""
45570
45571 #. SCRIPT
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45573 msgid "Time zone"
45574 msgstr ""
45575
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
45577 #, c-format
45578 msgid "Time:"
45579 msgstr ""
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45582 #, fuzzy, c-format
45583 msgid "Timeline"
45584 msgstr "Koha en liña"
45585
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45587 #, c-format
45588 msgid "Timeout"
45589 msgstr ""
45590
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
45592 #, c-format
45593 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45594 msgstr ""
45595
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45598 #, c-format
45599 msgid "Timestamp"
45600 msgstr ""
45601
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
45603 #, c-format
45604 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45605 msgstr ""
45606
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45608 #, c-format
45609 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45610 msgstr ""
45611
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
45689 #, c-format
45690 msgid "Title"
45691 msgstr ""
45692
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45695 #, fuzzy, c-format
45696 msgid "Title "
45697 msgstr "Notas "
45698
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
45701 #, c-format
45702 msgid "Title (A-Z)"
45703 msgstr ""
45704
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
45707 #, c-format
45708 msgid "Title (Z-A)"
45709 msgstr ""
45710
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
45712 #, fuzzy, c-format
45713 msgid "Title (any): "
45714 msgstr "Notas "
45715
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
45717 #, fuzzy, c-format
45718 msgid "Title (uniform): "
45719 msgstr "Formato: "
45720
45721 #. SCRIPT
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45723 #, fuzzy
45724 msgid "Title cannot be empty"
45725 msgstr "Notas"
45726
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45731 #, fuzzy, c-format
45732 msgid "Title phrase"
45733 msgstr "Notas"
45734
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
45736 #, c-format
45737 msgid ""
45738 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
45739 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
45740 "Checkouts "
45741 msgstr ""
45742
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
45757 #, c-format
45758 msgid "Title:"
45759 msgstr ""
45760
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
45774 #, fuzzy, c-format
45775 msgid "Title: "
45776 msgstr "Notas "
45777
45778 #. %1$s:  title 
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
45780 #, fuzzy, c-format
45781 msgid "Title: %s"
45782 msgstr "Notas"
45783
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
45785 #, fuzzy, c-format
45786 msgid "Titles"
45787 msgstr "Notas "
45788
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
45790 #, c-format
45791 msgid "Titles tagged with the term "
45792 msgstr ""
45793
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
45807 #, c-format
45808 msgid "To"
45809 msgstr ""
45810
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
45813 #, c-format
45814 msgid "To "
45815 msgstr ""
45816
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
45818 #, fuzzy, c-format
45819 msgid "To Date : "
45820 msgstr "Data "
45821
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
45832 #, fuzzy, c-format
45833 msgid "To a file:"
45834 msgstr "(sen título)"
45835
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
45838 #, fuzzy, c-format
45839 msgid "To a file: "
45840 msgstr "Notas "
45841
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
45843 #, c-format
45844 msgid "To authid: "
45845 msgstr ""
45846
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
45848 #, fuzzy, c-format
45849 msgid "To biblio number: "
45850 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
45851
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
45853 #, fuzzy, c-format
45854 msgid "To call number:"
45855 msgstr "Número da Tarxeta: "
45856
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
45858 #, fuzzy, c-format
45859 msgid "To date: "
45860 msgstr "Desde:"
45861
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
45863 #, c-format
45864 msgid ""
45865 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
45866 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
45867 "file"
45868 msgstr ""
45869
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
45871 #, fuzzy, c-format
45872 msgid "To item call number: "
45873 msgstr "Número da Tarxeta: "
45874
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
45876 #, c-format
45877 msgid ""
45878 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
45879 msgstr ""
45880
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
45882 #, fuzzy, c-format
45883 msgid "To notify on receiving:"
45884 msgstr "Grabacións de música"
45885
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
45887 #, c-format
45888 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
45889 msgstr ""
45890
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45892 #, c-format
45893 msgid ""
45894 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
45895 "Administrator. "
45896 msgstr ""
45897
45898 #. INPUT type=submit name=submit
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
45900 msgid "To screen"
45901 msgstr ""
45902
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
45904 #, c-format
45905 msgid "To screen in the browser:"
45906 msgstr ""
45907
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
45919 #, c-format
45920 msgid "To screen into the browser: "
45921 msgstr ""
45922
45923 #. %1$s:  title 
45924 #. %2$s:  surname 
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
45926 #, c-format
45927 msgid ""
45928 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
45929 msgstr ""
45930
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
45940 #, c-format
45941 msgid "To:"
45942 msgstr ""
45943
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
45949 #, c-format
45950 msgid "To: "
45951 msgstr ""
45952
45953 #. SCRIPT
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45955 msgid "Today"
45956 msgstr ""
45957
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45959 #, fuzzy, c-format
45960 msgid "Today's checkins"
45961 msgstr "(Comprovar)"
45962
45963 #. For the first occurrence,
45964 #. SCRIPT
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
45967 #, fuzzy, c-format
45968 msgid "Today's checkouts"
45969 msgstr "(Comprovar)"
45970
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
45972 #, fuzzy, c-format
45973 msgid "Today's notifications"
45974 msgstr "Ficción"
45975
45976 #. A
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
45978 #, fuzzy
45979 msgid "Toggle lowest priority"
45980 msgstr "Modificar"
45981
45982 #. IMG
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
45984 msgid "Toggle set to lowest priority"
45985 msgstr ""
45986
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
45988 #, c-format
45989 msgid "Tom Houlker"
45990 msgstr ""
45991
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
45993 #, c-format
45994 msgid "Tomás Cohen Arazi"
45995 msgstr ""
45996
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
45998 #, c-format
45999 msgid ""
46000 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46001 msgstr ""
46002
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46005 #, fuzzy, c-format
46006 msgid "Too many checked out."
46007 msgstr "(Comprovar)"
46008
46009 #. For the first occurrence,
46010 #. %1$s:  current_loan_count 
46011 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
46014 #, c-format
46015 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46016 msgstr ""
46017
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
46021 #, c-format
46022 msgid "Too many holds: "
46023 msgstr ""
46024
46025 #. %1$s:  too_many_items 
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46027 #, c-format
46028 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46029 msgstr ""
46030
46031 #. %1$s:  too_many_items 
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46033 #, c-format
46034 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46035 msgstr ""
46036
46037 #. %1$s:  current_loan_count 
46038 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
46040 #, c-format
46041 msgid ""
46042 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46043 msgstr ""
46044
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46047 #, fuzzy, c-format
46048 msgid "Tool plugins"
46049 msgstr "Koha en liña"
46050
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46108 #, c-format
46109 msgid "Tools"
46110 msgstr ""
46111
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:22
46113 #, c-format
46114 msgid "Tools home"
46115 msgstr ""
46116
46117 #. %1$s:  mainloo.limit 
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46119 #, c-format
46120 msgid "Top %s Most-circulated items"
46121 msgstr ""
46122
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46125 #, fuzzy, c-format
46126 msgid "Top lists"
46127 msgstr "As miñas listaxes"
46128
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46131 #, c-format
46132 msgid "Top page margin:"
46133 msgstr ""
46134
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46136 #, c-format
46137 msgid "Top text margin:"
46138 msgstr ""
46139
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46141 #, c-format
46142 msgid "Topics"
46143 msgstr ""
46144
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:301
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46151 #, c-format
46152 msgid "Total"
46153 msgstr ""
46154
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46156 #, c-format
46157 msgid "Total "
46158 msgstr ""
46159
46160 #. For the first occurrence,
46161 #. %1$s:  currency 
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46164 #, c-format
46165 msgid "Total (%s)"
46166 msgstr ""
46167
46168 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46170 #, fuzzy, c-format
46171 msgid "Total (GST %s %%)"
46172 msgstr "Notas: %s "
46173
46174 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
46176 #, c-format
46177 msgid "Total (GST %s%%)"
46178 msgstr ""
46179
46180 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46182 #, c-format
46183 msgid "Total (GST %s)"
46184 msgstr ""
46185
46186 #. %1$s:  currency.symbol 
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46188 #, fuzzy, c-format
46189 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46190 msgstr "Data"
46191
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
46193 #, fuzzy, c-format
46194 msgid "Total RRP"
46195 msgstr "Conta pendente "
46196
46197 #. %1$s:  totalcredits 
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46199 #, c-format
46200 msgid "Total amount credits: %s"
46201 msgstr ""
46202
46203 #. %1$s:  totalcash 
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46205 #, c-format
46206 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46207 msgstr ""
46208
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46210 #, fuzzy, c-format
46211 msgid "Total amount outstanding: "
46212 msgstr "Conta pendente "
46213
46214 #. %1$s:  totalpaid 
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46216 #, c-format
46217 msgid "Total amount paid: %s"
46218 msgstr ""
46219
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46221 #, c-format
46222 msgid "Total amount payable:"
46223 msgstr ""
46224
46225 #. %1$s:  totalrefund 
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46227 #, c-format
46228 msgid "Total amount refunds: %s"
46229 msgstr ""
46230
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46232 #, c-format
46233 msgid "Total amount to be written off:"
46234 msgstr ""
46235
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46237 #, fuzzy, c-format
46238 msgid "Total amount: "
46239 msgstr "Conta pendente "
46240
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46243 #, fuzzy, c-format
46244 msgid "Total available"
46245 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46246
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46249 #, fuzzy, c-format
46250 msgid "Total checkouts"
46251 msgstr "(Comprovar)"
46252
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46254 #, c-format
46255 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46256 msgstr ""
46257
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46259 #, fuzzy, c-format
46260 msgid "Total checkouts:"
46261 msgstr "(Comprovar)"
46262
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46265 #, c-format
46266 msgid "Total cost"
46267 msgstr ""
46268
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46271 #, fuzzy, c-format
46272 msgid "Total current checkouts allowed"
46273 msgstr "Non renovábel"
46274
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46277 #, fuzzy, c-format
46278 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46279 msgstr "Non renovábel"
46280
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
46283 #, c-format
46284 msgid "Total due"
46285 msgstr ""
46286
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46288 #, fuzzy, c-format
46289 msgid "Total due:"
46290 msgstr "Conta pendente "
46291
46292 #. %1$s:  totaldue 
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
46294 #, c-format
46295 msgid "Total due: %s"
46296 msgstr ""
46297
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46299 #, fuzzy, c-format
46300 msgid "Total holds"
46301 msgstr "Elemento perdido"
46302
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46304 #, c-format
46305 msgid "Total items in group"
46306 msgstr ""
46307
46308 #. SCRIPT
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46310 msgid "Total must be a number"
46311 msgstr ""
46312
46313 #. %1$s:  unlimited_total 
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
46315 #, c-format
46316 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46317 msgstr ""
46318
46319 #. %1$s:  totalwritten 
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46321 #, c-format
46322 msgid "Total number written off: %s charges"
46323 msgstr ""
46324
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46326 #, fuzzy, c-format
46327 msgid "Total ordered"
46328 msgstr "Data "
46329
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46331 #, c-format
46332 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46333 msgstr ""
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46336 #, c-format
46337 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46338 msgstr ""
46339
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46341 #, fuzzy, c-format
46342 msgid "Total renewals"
46343 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
46344
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46346 #, fuzzy, c-format
46347 msgid "Total spent"
46348 msgstr "Notas: %s "
46349
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
46351 #, c-format
46352 msgid "Total tax exc."
46353 msgstr ""
46354
46355 #. For the first occurrence,
46356 #. %1$s:  currency 
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46360 #, c-format
46361 msgid "Total tax exc. (%s)"
46362 msgstr ""
46363
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
46365 #, c-format
46366 msgid "Total tax inc."
46367 msgstr ""
46368
46369 #. For the first occurrence,
46370 #. %1$s:  currency 
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46374 #, c-format
46375 msgid "Total tax inc. (%s)"
46376 msgstr ""
46377
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46380 #, c-format
46381 msgid "Total: "
46382 msgstr ""
46383
46384 #. For the first occurrence,
46385 #. %1$s:  basket.total 
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46388 #, fuzzy, c-format
46389 msgid "Total: %s "
46390 msgstr "Notas: %s "
46391
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
46394 #, c-format
46395 msgid "Totals:"
46396 msgstr ""
46397
46398 #. A
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46400 #, fuzzy
46401 msgid "Transaction logs"
46402 msgstr "Ilustración"
46403
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46411 #, c-format
46412 msgid "Transfer"
46413 msgstr ""
46414
46415 #. INPUT type=submit
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46417 #, fuzzy
46418 msgid "Transfer collection"
46419 msgstr "Colección"
46420
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46422 #, fuzzy, c-format
46423 msgid "Transfer collection "
46424 msgstr "Colección"
46425
46426 #. %1$s:  reser.diff 
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46428 #, c-format
46429 msgid "Transfer is %s days late"
46430 msgstr ""
46431
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46433 #, fuzzy, c-format
46434 msgid "Transfer is not allowed for: "
46435 msgstr "Colección"
46436
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46438 #, c-format
46439 msgid "Transfer now?"
46440 msgstr ""
46441
46442 #. SCRIPT
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46444 #, fuzzy
46445 msgid "Transfer order to this basket?"
46446 msgstr "Xestionado por"
46447
46448 #. %1$s:  branchname 
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46450 #, c-format
46451 msgid "Transfer to %s"
46452 msgstr ""
46453
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
46457 #, c-format
46458 msgid "Transfer to:"
46459 msgstr ""
46460
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46462 #, fuzzy, c-format
46463 msgid "Transferred"
46464 msgstr "Colección "
46465
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46467 #, fuzzy, c-format
46468 msgid "Transferred from basket: "
46469 msgstr "Colección "
46470
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46472 #, c-format
46473 msgid "Transferred items"
46474 msgstr ""
46475
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46477 #, fuzzy, c-format
46478 msgid "Transferred to basket: "
46479 msgstr "Colección "
46480
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46482 #, c-format
46483 msgid "Transfers are "
46484 msgstr ""
46485
46486 #. %1$s:  show_date 
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46488 #, c-format
46489 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46490 msgstr ""
46491
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46493 #, c-format
46494 msgid "Transfers to receive"
46495 msgstr ""
46496
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
46498 #, fuzzy, c-format
46499 msgid "Transform file to MARC:"
46500 msgstr "Colección "
46501
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46503 #, fuzzy, c-format
46504 msgid "Translate into other languages"
46505 msgstr "Ilustración"
46506
46507 #. A
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46509 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46510 msgstr ""
46511
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
46514 #, fuzzy, c-format
46515 msgid "Translation"
46516 msgstr "Ilustración"
46517
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46519 #, fuzzy, c-format
46520 msgid "Translation manager:"
46521 msgstr "Ilustración"
46522
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46524 #, fuzzy, c-format
46525 msgid "Translation: "
46526 msgstr "Ilustración"
46527
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46529 #, fuzzy, c-format
46530 msgid "Translations"
46531 msgstr "Ilustración"
46532
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46534 #, fuzzy, c-format
46535 msgid "Transport"
46536 msgstr "Ilustración"
46537
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46540 #, c-format
46541 msgid "Transport cost matrix"
46542 msgstr ""
46543
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46545 #, fuzzy, c-format
46546 msgid "Transport: "
46547 msgstr "Ilustración"
46548
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
46550 #, fuzzy, c-format
46551 msgid "Treaties "
46552 msgstr "Directorios "
46553
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46555 #, c-format
46556 msgid "Try again with a different barcode"
46557 msgstr ""
46558
46559 #. INPUT type=submit
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
46564 #, fuzzy, c-format
46565 msgid "Try another search"
46566 msgstr "Introducir termos de procura"
46567
46568 #. SCRIPT
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46570 msgid "Tu"
46571 msgstr ""
46572
46573 #. SCRIPT
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46575 msgid "Tue"
46576 msgstr ""
46577
46578 #. For the first occurrence,
46579 #. SCRIPT
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
46584 #, fuzzy, c-format
46585 msgid "Tuesday"
46586 msgstr "Luns"
46587
46588 #. SCRIPT
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46590 #, fuzzy
46591 msgid "Tuesdays"
46592 msgstr "Luns"
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
46595 #, c-format
46596 msgid "Tumer Garip"
46597 msgstr ""
46598
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
46615 #, c-format
46616 msgid "Type"
46617 msgstr ""
46618
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46620 #, fuzzy, c-format
46621 msgid "Type of procedure"
46622 msgstr "Ficheiros de computador"
46623
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
46626 #, fuzzy, c-format
46627 msgid "Type:"
46628 msgstr "Tipo de elemento:"
46629
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46633 #, fuzzy, c-format
46634 msgid "Type: "
46635 msgstr "Tipo de elemento: "
46636
46637 #. %1$s:  heading | html 
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46639 #, c-format
46640 msgid "UF: %s"
46641 msgstr ""
46642
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
46644 #, fuzzy, c-format
46645 msgid "UKMARC"
46646 msgstr "MARCXML"
46647
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
46649 #, fuzzy, c-format
46650 msgid "UNIMARC"
46651 msgstr "MARCXML"
46652
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46655 #, fuzzy, c-format
46656 msgid "URL"
46657 msgstr "(%s)"
46658
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
46660 #, fuzzy, c-format
46661 msgid "URL(s)"
46662 msgstr "(%s)"
46663
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
46665 #, c-format
46666 msgid "URL: "
46667 msgstr ""
46668
46669 #. For the first occurrence,
46670 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46673 #, fuzzy, c-format
46674 msgid "URL: %s "
46675 msgstr "%s, %s "
46676
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
46678 #, fuzzy, c-format
46679 msgid "UTF-8 (Default)"
46680 msgstr "Borrar"
46681
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
46683 #, c-format
46684 msgid "Ulrich Kleiber"
46685 msgstr ""
46686
46687 #. SCRIPT
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46689 #, fuzzy
46690 msgid "Unable to check in"
46691 msgstr "Notas detalladas: "
46692
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
46694 #, c-format
46695 msgid "Unable to delete patron"
46696 msgstr ""
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
46699 #, c-format
46700 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
46701 msgstr ""
46702
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
46704 #, c-format
46705 msgid "Unable to delete staff user"
46706 msgstr ""
46707
46708 #. SCRIPT
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46710 msgid "Unable to resume, hold not found"
46711 msgstr ""
46712
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46714 #, c-format
46715 msgid "Unable to save image to database."
46716 msgstr ""
46717
46718 #. SCRIPT
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46720 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
46721 msgstr ""
46722
46723 #. SCRIPT
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46725 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
46726 msgstr ""
46727
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
46729 #, c-format
46730 msgid "Unapprove"
46731 msgstr ""
46732
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46734 #, c-format
46735 msgid "Unauthorized user "
46736 msgstr ""
46737
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
46739 #, c-format
46740 msgid "Unavailable (lost or missing)"
46741 msgstr ""
46742
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
46744 #, c-format
46745 msgid "Uncertain"
46746 msgstr ""
46747
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
46749 #, c-format
46750 msgid "Uncertain price: "
46751 msgstr ""
46752
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
46756 #, c-format
46757 msgid "Uncertain prices"
46758 msgstr ""
46759
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
46764 #, c-format
46765 msgid "Unchanged"
46766 msgstr ""
46767
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
46774 #, fuzzy, c-format
46775 msgid "Uncheck all"
46776 msgstr "Non renovábel"
46777
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
46779 #, c-format
46780 msgid "Undefined"
46781 msgstr ""
46782
46783 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
46785 msgid "Undo import into catalog"
46786 msgstr ""
46787
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
46790 #, c-format
46791 msgid "Unfortunately, no backups are available."
46792 msgstr ""
46793
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
46795 #, c-format
46796 msgid "Ungrouped baskets"
46797 msgstr ""
46798
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
46800 #, c-format
46801 msgid "Unhighlight"
46802 msgstr ""
46803
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
46805 #, c-format
46806 msgid "Unified title"
46807 msgstr ""
46808
46809 #. For the first occurrence,
46810 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
46813 #, fuzzy, c-format
46814 msgid "Unified title: %s "
46815 msgstr "(sen título) "
46816
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
46818 #, fuzzy, c-format
46819 msgid "Uniform Resource Identifier"
46820 msgstr "Grabacións de música"
46821
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
46823 #, c-format
46824 msgid "Uninstall"
46825 msgstr ""
46826
46827 #. For the first occurrence,
46828 #. SCRIPT
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
46831 #, c-format
46832 msgid "Unique holiday"
46833 msgstr ""
46834
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
46836 #, fuzzy, c-format
46837 msgid "Unique holidays"
46838 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
46839
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
46841 #, c-format
46842 msgid "Unique identifier: "
46843 msgstr ""
46844
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
46848 #, c-format
46849 msgid "Unit"
46850 msgstr ""
46851
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
46854 #, c-format
46855 msgid "Unit cost"
46856 msgstr ""
46857
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
46859 #, fuzzy, c-format
46860 msgid "Unit cost search"
46861 msgstr "Introducir termos de procura"
46862
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
46864 #, c-format
46865 msgid "Unit price "
46866 msgstr ""
46867
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
46869 #, c-format
46870 msgid "Unit: "
46871 msgstr ""
46872
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
46874 #, fuzzy, c-format
46875 msgid "Units per issue"
46876 msgstr "(sen título)"
46877
46878 #. SCRIPT
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46880 #, fuzzy
46881 msgid "Units per issue is required"
46882 msgstr "%s rexistro(s)"
46883
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
46885 #, fuzzy, c-format
46886 msgid "Units per issue: "
46887 msgstr "(sen título)"
46888
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
46891 #, c-format
46892 msgid "Units:"
46893 msgstr ""
46894
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
46898 #, c-format
46899 msgid "Units: "
46900 msgstr ""
46901
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46903 #, c-format
46904 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
46905 msgstr ""
46906
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
46908 #, c-format
46909 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
46910 msgstr ""
46911
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
46913 #, fuzzy, c-format
46914 msgid "Unknown"
46915 msgstr "Nome:"
46916
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
46918 #, c-format
46919 msgid "Unknown error."
46920 msgstr ""
46921
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
46923 #, c-format
46924 msgid "Unknown plugin type "
46925 msgstr ""
46926
46927 #. SCRIPT
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46929 msgid "Unknown record type, cannot import"
46930 msgstr ""
46931
46932 #. SCRIPT
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46934 #, fuzzy
46935 msgid "Unknown subfield"
46936 msgstr "Vista MARC"
46937
46938 #. SCRIPT
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46940 #, fuzzy
46941 msgid "Unknown tag"
46942 msgstr "Nome:"
46943
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
46945 #, c-format
46946 msgid "Unpacking completed"
46947 msgstr ""
46948
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
46950 #, fuzzy, c-format
46951 msgid "Unreceived orders"
46952 msgstr "Cancelar"
46953
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
46956 #, c-format
46957 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
46958 msgstr ""
46959
46960 #. SCRIPT
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46962 #, fuzzy
46963 msgid "Unrecognized patron (%s)"
46964 msgstr "Non renovábel"
46965
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
46967 #, c-format
46968 msgid "Unset"
46969 msgstr ""
46970
46971 #. IMG
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
46973 msgid "Unset lowest priority"
46974 msgstr ""
46975
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
46977 #, c-format
46978 msgid "Until date: "
46979 msgstr ""
46980
46981 #. INPUT type=submit name=submit
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
46984 msgid "Update"
46985 msgstr ""
46986
46987 #. INPUT type=submit name=submit
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
46989 msgid "Update SQL"
46990 msgstr ""
46991
46992 #. SCRIPT
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46994 #, fuzzy
46995 msgid "Update action"
46996 msgstr "Edicións"
46997
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
46999 #, c-format
47000 msgid "Update all child funds with this owner "
47001 msgstr ""
47002
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
47005 #, c-format
47006 msgid "Update child to adult patron"
47007 msgstr ""
47008
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47010 #, c-format
47011 msgid "Update errors :"
47012 msgstr ""
47013
47014 #. INPUT type=submit name=submit
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
47016 #, fuzzy
47017 msgid "Update hold(s)"
47018 msgstr "Elemento perdido"
47019
47020 #. SCRIPT
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47022 #, fuzzy
47023 msgid "Update item"
47024 msgstr "Edicións"
47025
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
47027 #, fuzzy, c-format
47028 msgid "Update patron records"
47029 msgstr "Comentarios"
47030
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47032 #, c-format
47033 msgid "Update report :"
47034 msgstr ""
47035
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47037 #, c-format
47038 msgid "Update succeeded"
47039 msgstr ""
47040
47041 #. %1$s:  name 
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47043 #, c-format
47044 msgid "Update: %s"
47045 msgstr ""
47046
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47048 #, c-format
47049 msgid "Updated:"
47050 msgstr ""
47051
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47053 #, c-format
47054 msgid "Updating database structure"
47055 msgstr ""
47056
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:338
47067 #, c-format
47068 msgid "Upload"
47069 msgstr ""
47070
47071 #. INPUT type=submit name=upload
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47074 msgid "Upload File"
47075 msgstr ""
47076
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47078 #, fuzzy, c-format
47079 msgid "Upload Koha Plugin"
47080 msgstr "Imaxe da cuberta"
47081
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47084 #, c-format
47085 msgid "Upload New File"
47086 msgstr ""
47087
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47089 #, c-format
47090 msgid "Upload Patron Image"
47091 msgstr ""
47092
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47094 #, fuzzy, c-format
47095 msgid "Upload another KOC file"
47096 msgstr "Engadir outro campo"
47097
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47100 #, fuzzy, c-format
47101 msgid "Upload any file"
47102 msgstr "(sen título)"
47103
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47105 #, c-format
47106 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47107 msgstr ""
47108
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47110 #, fuzzy, c-format
47111 msgid "Upload directory"
47112 msgstr "Directorios"
47113
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47115 #, fuzzy, c-format
47116 msgid "Upload directory: "
47117 msgstr "(sen título)"
47118
47119 #. INPUT type=button
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47123 #, fuzzy, c-format
47124 msgid "Upload file"
47125 msgstr "(sen título)"
47126
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47129 #, fuzzy, c-format
47130 msgid "Upload file:"
47131 msgstr "(sen título)"
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47134 #, fuzzy, c-format
47135 msgid "Upload image"
47136 msgstr "Imaxe da cuberta"
47137
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
47140 #, c-format
47141 msgid "Upload images"
47142 msgstr ""
47143
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
47148 #, c-format
47149 msgid "Upload local cover image"
47150 msgstr ""
47151
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47153 #, fuzzy, c-format
47154 msgid "Upload local cover images"
47155 msgstr "Imaxe da cuberta"
47156
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47158 #, c-format
47159 msgid "Upload more images"
47160 msgstr ""
47161
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47163 #, fuzzy, c-format
47164 msgid "Upload new files"
47165 msgstr "(sen título)"
47166
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
47168 #, c-format
47169 msgid "Upload offline circulation data"
47170 msgstr ""
47171
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47173 #, c-format
47174 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47175 msgstr ""
47176
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47181 #, c-format
47182 msgid "Upload patron images"
47183 msgstr ""
47184
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47187 #, c-format
47188 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47189 msgstr ""
47190
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47193 #, fuzzy, c-format
47194 msgid "Upload plugin"
47195 msgstr "Imaxe da cuberta"
47196
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
47201 #, c-format
47202 msgid "Upload progress: "
47203 msgstr ""
47204
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
47206 #, c-format
47207 msgid "Upload quotes"
47208 msgstr ""
47209
47210 #. For the first occurrence,
47211 #. SCRIPT
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47216 #, fuzzy
47217 msgid "Upload status: "
47218 msgstr "Localización "
47219
47220 #. For the first occurrence,
47221 #. SCRIPT
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47224 msgid "Upload status: Cancelled "
47225 msgstr ""
47226
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47228 #, fuzzy, c-format
47229 msgid "Upload transactions"
47230 msgstr "Ilustración"
47231
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47235 #, c-format
47236 msgid "Uploaded"
47237 msgstr ""
47238
47239 #. SCRIPT
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47241 #, fuzzy
47242 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47243 msgstr "Localización"
47244
47245 #. SCRIPT
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47247 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47248 msgstr ""
47249
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47251 #, c-format
47252 msgid "Upper age limit"
47253 msgstr ""
47254
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47257 #, c-format
47258 msgid "Upperage limit: "
47259 msgstr ""
47260
47261 #. %1$s:  missing_module.usage 
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47263 #, fuzzy, c-format
47264 msgid "Usage: %s "
47265 msgstr "%s, %s "
47266
47267 #. INPUT type=submit
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47269 msgid "Use Existing"
47270 msgstr ""
47271
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
47274 #, c-format
47275 msgid "Use MARC Modification Template:"
47276 msgstr ""
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47279 #, c-format
47280 msgid "Use a barcode file"
47281 msgstr ""
47282
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47288 #, c-format
47289 msgid "Use a file"
47290 msgstr ""
47291
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
47294 #, fuzzy, c-format
47295 msgid "Use a file "
47296 msgstr "Notas "
47297
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47299 #, c-format
47300 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47301 msgstr ""
47302
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47304 #, c-format
47305 msgid ""
47306 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47307 "rules, they will be deleted without warning!"
47308 msgstr ""
47309
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47311 #, fuzzy, c-format
47312 msgid "Use default values"
47313 msgstr "Borrar"
47314
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47316 #, c-format
47317 msgid "Use existing record"
47318 msgstr ""
47319
47320 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47322 msgid "Use for iso2709 exports"
47323 msgstr ""
47324
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
47326 #, c-format
47327 msgid ""
47328 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47329 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47330 msgstr ""
47331
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47333 #, fuzzy, c-format
47334 msgid "Use report plugins"
47335 msgstr "(modificado en %s)"
47336
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47338 #, fuzzy, c-format
47339 msgid "Use restrictions"
47340 msgstr "Última localización"
47341
47342 #. INPUT type=submit name=submit
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47345 #, c-format
47346 msgid "Use saved"
47347 msgstr ""
47348
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47350 #, c-format
47351 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47352 msgstr ""
47353
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47355 #, c-format
47356 msgid ""
47357 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47358 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47359 "writing custom SQL reports."
47360 msgstr ""
47361
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
47363 #, c-format
47364 msgid ""
47365 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47366 msgstr ""
47367
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47369 #, c-format
47370 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47371 msgstr ""
47372
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47374 #, c-format
47375 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47376 msgstr ""
47377
47378 #. For the first occurrence,
47379 #. %1$s:  label_element 
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
47382 #, c-format
47383 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47384 msgstr ""
47385
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47388 #, c-format
47389 msgid "Use tool plugins"
47390 msgstr ""
47391
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47393 #, c-format
47394 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47395 msgstr ""
47396
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47398 #, c-format
47399 msgid "Used"
47400 msgstr ""
47401
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47405 #, c-format
47406 msgid "Used in"
47407 msgstr ""
47408
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47410 #, fuzzy, c-format
47411 msgid "Useful resources"
47412 msgstr "Recursos en liña:"
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47415 #, c-format
47416 msgid "Useless without upload_general_files"
47417 msgstr ""
47418
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47420 #, c-format
47421 msgid "User "
47422 msgstr ""
47423
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47425 #, fuzzy, c-format
47426 msgid "User code"
47427 msgstr "Perdido (%s),"
47428
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47430 #, c-format
47431 msgid "Userid"
47432 msgstr ""
47433
47434 #. %1$s:  ERROR.userid 
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47436 #, fuzzy, c-format
47437 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
47438 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47439
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47441 #, c-format
47442 msgid "Userid: "
47443 msgstr ""
47444
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47452 #, fuzzy, c-format
47453 msgid "Username"
47454 msgstr "Nome:"
47455
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
47457 #, c-format
47458 msgid "Username/password already exists."
47459 msgstr ""
47460
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47463 #, fuzzy, c-format
47464 msgid "Username:"
47465 msgstr "Nome:"
47466
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47469 #, fuzzy, c-format
47470 msgid "Username: "
47471 msgstr "Nome: "
47472
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47474 #, fuzzy, c-format
47475 msgid "Users:"
47476 msgstr "Nome:"
47477
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47480 #, c-format
47481 msgid "Using framework:"
47482 msgstr ""
47483
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47485 #, c-format
47486 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47487 msgstr ""
47488
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47490 #, c-format
47491 msgid "VHS tape / Videocassette"
47492 msgstr ""
47493
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47496 #, c-format
47497 msgid "Valid until:"
47498 msgstr ""
47499
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47501 #, fuzzy, c-format
47502 msgid "Validated"
47503 msgstr "Ficheiros de computador"
47504
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47510 #, c-format
47511 msgid "Value"
47512 msgstr ""
47513
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47516 #, c-format
47517 msgid "Value: "
47518 msgstr ""
47519
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47521 #, c-format
47522 msgid "Values"
47523 msgstr ""
47524
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47526 #, c-format
47527 msgid "Values are comma-separated."
47528 msgstr ""
47529
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47531 #, fuzzy, c-format
47532 msgid "Values for collection codes"
47533 msgstr "Colección"
47534
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47536 #, c-format
47537 msgid "Values for custom patron notes"
47538 msgstr ""
47539
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47541 #, fuzzy, c-format
47542 msgid "Values for shelving locations"
47543 msgstr "Localización"
47544
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47546 #, c-format
47547 msgid ""
47548 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47549 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47550 "your system administrator about options)."
47551 msgstr ""
47552
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47554 #, c-format
47555 msgid "Variable name:"
47556 msgstr ""
47557
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
47559 #, c-format
47560 msgid "Variable options:"
47561 msgstr ""
47562
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
47564 #, fuzzy, c-format
47565 msgid "Variable type:"
47566 msgstr "Todos os tipos"
47567
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
47570 #, c-format
47571 msgid "Variable: "
47572 msgstr ""
47573
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
47586 #, c-format
47587 msgid "Vendor"
47588 msgstr ""
47589
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
47592 #, c-format
47593 msgid "Vendor "
47594 msgstr ""
47595
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
47597 #, fuzzy, c-format
47598 msgid "Vendor EDI accounts"
47599 msgstr "Resultados"
47600
47601 #. A
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
47603 #, fuzzy
47604 msgid "Vendor detail page"
47605 msgstr "Mais detalles"
47606
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
47608 #, fuzzy, c-format
47609 msgid "Vendor details"
47610 msgstr "Mais detalles"
47611
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47613 #, fuzzy, c-format
47614 msgid "Vendor invoice:"
47615 msgstr "Apelidos: "
47616
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
47618 #, c-format
47619 msgid "Vendor is:"
47620 msgstr ""
47621
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
47623 #, c-format
47624 msgid "Vendor is: "
47625 msgstr ""
47626
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
47628 #, fuzzy, c-format
47629 msgid "Vendor name : "
47630 msgstr "Apelidos: "
47631
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
47633 #, c-format
47634 msgid "Vendor not found"
47635 msgstr ""
47636
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
47638 #, fuzzy, c-format
47639 msgid "Vendor note"
47640 msgstr "Apelidos: "
47641
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47644 #, c-format
47645 msgid "Vendor note:"
47646 msgstr ""
47647
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47654 #, fuzzy, c-format
47655 msgid "Vendor note: "
47656 msgstr "Apelidos: "
47657
47658 #. SCRIPT
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47660 msgid "Vendor price must be a number"
47661 msgstr ""
47662
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
47665 #, c-format
47666 msgid "Vendor price: "
47667 msgstr ""
47668
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
47670 #, fuzzy, c-format
47671 msgid "Vendor search"
47672 msgstr "(buscas relacionadas:"
47673
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
47675 #, fuzzy, c-format
47676 msgid "Vendor search results"
47677 msgstr "Resultados"
47678
47679 #. %1$s:  count 
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
47681 #, fuzzy, c-format
47682 msgid "Vendor search: %s results found"
47683 msgstr "Resultados"
47684
47685 #. %1$s:  count 
47686 #. %2$s:  supplier 
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
47688 #, fuzzy, c-format
47689 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
47690 msgstr "Resultados"
47691
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
47702 #, c-format
47703 msgid "Vendor:"
47704 msgstr ""
47705
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
47715 #, c-format
47716 msgid "Vendor: "
47717 msgstr ""
47718
47719 #. %1$s:  suppliername 
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
47721 #, c-format
47722 msgid "Vendor: %s"
47723 msgstr ""
47724
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
47726 #, c-format
47727 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
47728 msgstr ""
47729
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
47731 #, fuzzy, c-format
47732 msgid "Verify you want to delete patrons"
47733 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47734
47735 #. %1$s:  missing_module.version 
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
47737 #, fuzzy, c-format
47738 msgid "Version: %s "
47739 msgstr "Colección "
47740
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
47745 #, c-format
47746 msgid "Vertical: "
47747 msgstr ""
47748
47749 #. INPUT type=submit
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
47752 #, fuzzy, c-format
47753 msgid "View"
47754 msgstr "Vista MARC"
47755
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47757 #, fuzzy, c-format
47758 msgid "View "
47759 msgstr "Vista MARC "
47760
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
47762 #, fuzzy, c-format
47763 msgid "View All"
47764 msgstr "Dispoñible"
47765
47766 #. For the first occurrence,
47767 #. SCRIPT
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
47771 #, fuzzy, c-format
47772 msgid "View MARC"
47773 msgstr "MARCXML"
47774
47775 #. A
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
47777 #, fuzzy
47778 msgid "View Message"
47779 msgstr "Mensaxe enviada"
47780
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
47782 #, c-format
47783 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
47784 msgstr ""
47785
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
47787 #, fuzzy, c-format
47788 msgid "View all libraries"
47789 msgstr "Todas as ramas"
47790
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
47792 #, fuzzy, c-format
47793 msgid "View all pending patron modifications"
47794 msgstr "Ficción"
47795
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
47797 #, c-format
47798 msgid "View analytics"
47799 msgstr ""
47800
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
47804 #, fuzzy, c-format
47805 msgid "View dictionary"
47806 msgstr "Procura en diccionario"
47807
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
47809 #, c-format
47810 msgid "View existing record"
47811 msgstr ""
47812
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
47814 #, c-format
47815 msgid "View final record"
47816 msgstr ""
47817
47818 #. A
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
47820 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
47821 msgstr ""
47822
47823 #. A
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
47825 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
47826 msgstr ""
47827
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
47829 #, c-format
47830 msgid "View invoice"
47831 msgstr ""
47832
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
47834 #, fuzzy, c-format
47835 msgid "View item's checkout history"
47836 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47837
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
47839 #, fuzzy, c-format
47840 msgid "View message"
47841 msgstr "Mensaxe enviada"
47842
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
47844 #, c-format
47845 msgid "View pending offline circulation actions"
47846 msgstr ""
47847
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
47850 #, fuzzy, c-format
47851 msgid "View record"
47852 msgstr "%s rexistro(s)"
47853
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
47856 #, fuzzy, c-format
47857 msgid "View restrictions"
47858 msgstr "Última localización"
47859
47860 #. INPUT type=submit
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
47862 #, fuzzy
47863 msgid "View spine label"
47864 msgstr "Dispoñible"
47865
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
47867 #, c-format
47868 msgid "View, manage, configure and run plugins."
47869 msgstr ""
47870
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
47872 #, c-format
47873 msgid "Viktor Sarge"
47874 msgstr ""
47875
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
47877 #, c-format
47878 msgid "Vincent Danjean"
47879 msgstr ""
47880
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
47882 #, fuzzy, c-format
47883 msgid "Visibility: "
47884 msgstr "Dispoñibilidade "
47885
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
47887 #, c-format
47888 msgid "Vitor Fernandes"
47889 msgstr ""
47890
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
47892 #, c-format
47893 msgid "Vol no."
47894 msgstr ""
47895
47896 #. SCRIPT
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47898 msgid "Volume"
47899 msgstr ""
47900
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
47902 #, fuzzy, c-format
47903 msgid "Volume date"
47904 msgstr "Ficheiros de computador"
47905
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
47907 #, fuzzy, c-format
47908 msgid "Volume information"
47909 msgstr "Inforamación de contacto"
47910
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
47912 #, fuzzy, c-format
47913 msgid "Volume number"
47914 msgstr "Número da Tarxeta:"
47915
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
47917 #, c-format
47918 msgid "Volume:"
47919 msgstr ""
47920
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
47924 #, c-format
47925 msgid "WARNING:"
47926 msgstr ""
47927
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
47931 #, c-format
47932 msgid "Waiting"
47933 msgstr ""
47934
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
47936 #, c-format
47937 msgid "Waiting "
47938 msgstr ""
47939
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
47941 #, c-format
47942 msgid "Waiting Date"
47943 msgstr ""
47944
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
47946 #, c-format
47947 msgid "Ward van Wanrooij"
47948 msgstr ""
47949
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
47972 #, c-format
47973 msgid "Warning"
47974 msgstr ""
47975
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
47977 #, c-format
47978 msgid "Warning at (%%): "
47979 msgstr ""
47980
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
47982 #, fuzzy, c-format
47983 msgid "Warning at (amount): "
47984 msgstr "Conta pendente "
47985
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
47987 #, c-format
47988 msgid "Warning regarding current user"
47989 msgstr ""
47990
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
47992 #, c-format
47993 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
47994 msgstr ""
47995
47996 #. SCRIPT
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47998 msgid ""
47999 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48000 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48001 msgstr ""
48002
48003 #. %1$s:  encumbrance 
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48005 #, c-format
48006 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48007 msgstr ""
48008
48009 #. %1$s:  expenditure 
48010 #. %2$s:  IF (currency) 
48011 #. %3$s:  currency 
48012 #. %4$s:  END 
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48014 #, c-format
48015 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48016 msgstr ""
48017
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
48020 #, c-format
48021 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48022 msgstr ""
48023
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
48025 #, c-format
48026 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48027 msgstr ""
48028
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
48030 #, c-format
48031 msgid ""
48032 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48033 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48034 msgstr ""
48035
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48037 #, c-format
48038 msgid ""
48039 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48040 "created."
48041 msgstr ""
48042
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48049 #, c-format
48050 msgid "Warning:"
48051 msgstr ""
48052
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48054 #, fuzzy, c-format
48055 msgid "Warning: "
48056 msgstr "Idioma "
48057
48058 #. SCRIPT
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48060 msgid "Warning: Duplicate organization"
48061 msgstr ""
48062
48063 #. SCRIPT
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48065 msgid "Warning: Duplicate patron"
48066 msgstr ""
48067
48068 #. SCRIPT
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48070 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48071 msgstr ""
48072
48073 #. For the first occurrence,
48074 #. %1$s:  message.upload_version 
48075 #. %2$s:  message.current_version 
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48078 #, c-format
48079 msgid ""
48080 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48081 "I'll try my best."
48082 msgstr ""
48083
48084 #. SCRIPT
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48086 #, fuzzy
48087 msgid ""
48088 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48089 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48090 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48091
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48093 #, c-format
48094 msgid ""
48095 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48096 "own risk."
48097 msgstr ""
48098
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48100 #, c-format
48101 msgid ""
48102 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48103 "own risk."
48104 msgstr ""
48105
48106 #. %1$s:  message.badbarcode 
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48108 #, c-format
48109 msgid ""
48110 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48111 msgstr ""
48112
48113 #. SCRIPT
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48115 msgid ""
48116 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48117 msgstr ""
48118
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48120 #, c-format
48121 msgid "Warning: no barcodes were found"
48122 msgstr ""
48123
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48125 #, c-format
48126 msgid "Warnings"
48127 msgstr ""
48128
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48130 #, c-format
48131 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48132 msgstr ""
48133
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48135 #, c-format
48136 msgid "Waylon Robertson"
48137 msgstr ""
48138
48139 #. SCRIPT
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48141 msgid "We"
48142 msgstr ""
48143
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48145 #, c-format
48146 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48147 msgstr ""
48148
48149 #. %1$s:  dbversion 
48150 #. %2$s:  kohaversion 
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48152 #, c-format
48153 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48154 msgstr ""
48155
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48157 #, c-format
48158 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
48159 msgstr ""
48160
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48162 #, c-format
48163 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
48164 msgstr ""
48165
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48167 #, c-format
48168 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
48169 msgstr ""
48170
48171 #. A
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48173 #, c-format
48174 msgid "Web services"
48175 msgstr ""
48176
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48178 #, c-format
48179 msgid "Website"
48180 msgstr ""
48181
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48184 #, c-format
48185 msgid "Website: "
48186 msgstr ""
48187
48188 #. SCRIPT
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48190 msgid "Wed"
48191 msgstr ""
48192
48193 #. For the first occurrence,
48194 #. SCRIPT
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48199 #, fuzzy, c-format
48200 msgid "Wednesday"
48201 msgstr "Luns"
48202
48203 #. SCRIPT
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48205 #, fuzzy
48206 msgid "Wednesdays"
48207 msgstr "Luns"
48208
48209 #. For the first occurrence,
48210 #. SCRIPT
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48214 #, c-format
48215 msgid "Week"
48216 msgstr ""
48217
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
48219 #, c-format
48220 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48221 msgstr ""
48222
48223 #. SCRIPT
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48225 msgid "Weekly holiday: %s"
48226 msgstr ""
48227
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
48229 #, c-format
48230 msgid "Weight"
48231 msgstr ""
48232
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48234 #, c-format
48235 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48236 msgstr ""
48237
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48239 #, c-format
48240 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48241 msgstr ""
48242
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48244 #, c-format
48245 msgid "What's next?"
48246 msgstr ""
48247
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48249 #, c-format
48250 msgid ""
48251 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48252 "find and use the price of the currently active currency. "
48253 msgstr ""
48254
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48258 #, fuzzy, c-format
48259 msgid "When more than"
48260 msgstr "%s meses"
48261
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48263 #, c-format
48264 msgid "When there is an irregular issue:"
48265 msgstr ""
48266
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48268 #, fuzzy, c-format
48269 msgid "When to charge"
48270 msgstr "%s meses"
48271
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48273 #, c-format
48274 msgid ""
48275 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48276 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48277 msgstr ""
48278
48279 #. SCRIPT
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48281 #, fuzzy
48282 msgid "Why close an empty basket?"
48283 msgstr "Borrar esta listaxe"
48284
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
48286 #, c-format
48287 msgid "Will Stokes"
48288 msgstr ""
48289
48290 #. SCRIPT
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48292 msgid "Winter"
48293 msgstr ""
48294
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48296 #, c-format
48297 msgid ""
48298 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48299 msgstr ""
48300
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48302 #, c-format
48303 msgid "With framework : "
48304 msgstr ""
48305
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48307 #, fuzzy, c-format
48308 msgid "With framework: "
48309 msgstr "Novo contrasinal:"
48310
48311 #. SCRIPT
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48313 #, fuzzy
48314 msgid "With selected searches: "
48315 msgstr "Apelidos: "
48316
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48319 #, c-format
48320 msgid "Withdrawn"
48321 msgstr ""
48322
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48324 #, fuzzy, c-format
48325 msgid "Withdrawn on"
48326 msgstr "Localización"
48327
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48329 #, c-format
48330 msgid "Withdrawn on:"
48331 msgstr ""
48332
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48334 #, fuzzy, c-format
48335 msgid "Withdrawn status"
48336 msgstr "Localización"
48337
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48339 #, fuzzy, c-format
48340 msgid "Withdrawn status:"
48341 msgstr "Localización"
48342
48343 #. SCRIPT
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48345 msgid "Wk"
48346 msgstr ""
48347
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
48349 #, c-format
48350 msgid "Wolfgang Heymans"
48351 msgstr ""
48352
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48354 #, c-format
48355 msgid "Women"
48356 msgstr ""
48357
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
48359 #, c-format
48360 msgid "Working day"
48361 msgstr ""
48362
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48365 #, c-format
48366 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48367 msgstr ""
48368
48369 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48371 msgid "Write off"
48372 msgstr ""
48373
48374 #. INPUT type=submit name=woall
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
48376 msgid "Write off all"
48377 msgstr ""
48378
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48380 #, c-format
48381 msgid "Write off an individual fine"
48382 msgstr ""
48383
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48385 #, c-format
48386 msgid "Write off fines and fees"
48387 msgstr ""
48388
48389 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48391 msgid "Write off this charge"
48392 msgstr ""
48393
48394 #. SCRIPT
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48396 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48397 msgstr ""
48398
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
48402 #, c-format
48403 msgid "X "
48404 msgstr ""
48405
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48407 #, fuzzy, c-format
48408 msgid "XML configuration file"
48409 msgstr "Engadir nova listaxe"
48410
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48412 #, c-format
48413 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48414 msgstr ""
48415
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
48417 #, c-format
48418 msgid "Xercode, Spain"
48419 msgstr ""
48420
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
48422 #, c-format
48423 msgid "YUI"
48424 msgstr ""
48425
48426 #. For the first occurrence,
48427 #. SCRIPT
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48436 #, c-format
48437 msgid "Year"
48438 msgstr ""
48439
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48442 #, c-format
48443 msgid "Year: "
48444 msgstr ""
48445
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
48447 #, c-format
48448 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48449 msgstr ""
48450
48451 #. SCRIPT
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48453 msgid "Yearly holiday: %s"
48454 msgstr ""
48455
48456 #. For the first occurrence,
48457 #. SCRIPT
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48478 #, c-format
48479 msgid "Yes"
48480 msgstr ""
48481
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
48485 #, c-format
48486 msgid "Yes "
48487 msgstr ""
48488
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48490 #, c-format
48491 msgid "Yes, I confirm"
48492 msgstr ""
48493
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48495 #, fuzzy, c-format
48496 msgid "Yes, cancel (Y)"
48497 msgstr "Borrar"
48498
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
48500 #, fuzzy, c-format
48501 msgid "Yes, check out (Y)"
48502 msgstr "(Comprovar)"
48503
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48506 #, c-format
48507 msgid "Yes, close (Y)"
48508 msgstr ""
48509
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
48522 #, c-format
48523 msgid "Yes, delete"
48524 msgstr ""
48525
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48527 #, c-format
48528 msgid "Yes, delete (Y)"
48529 msgstr ""
48530
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48532 #, fuzzy, c-format
48533 msgid "Yes, delete classification source"
48534 msgstr "Ficción"
48535
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48537 #, fuzzy, c-format
48538 msgid "Yes, delete contract"
48539 msgstr "Contacto alternativo:"
48540
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48542 #, fuzzy, c-format
48543 msgid "Yes, delete filing rule"
48544 msgstr "Borrar esta listaxe"
48545
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
48547 #, fuzzy, c-format
48548 msgid "Yes, delete patron attribute type"
48549 msgstr "Categoría:"
48550
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
48552 #, fuzzy, c-format
48553 msgid "Yes, delete record matching rule"
48554 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
48555
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
48557 #, fuzzy, c-format
48558 msgid "Yes, delete this currency"
48559 msgstr "Borrar esta listaxe"
48560
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
48562 #, fuzzy, c-format
48563 msgid "Yes, delete this framework"
48564 msgstr "Borrar esta listaxe"
48565
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
48567 #, fuzzy, c-format
48568 msgid "Yes, delete this fund"
48569 msgstr "Borrar esta listaxe"
48570
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
48572 #, fuzzy, c-format
48573 msgid "Yes, delete this item type"
48574 msgstr "Borrar esta listaxe"
48575
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
48578 #, fuzzy, c-format
48579 msgid "Yes, delete this subfield"
48580 msgstr "Borrar esta listaxe"
48581
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
48583 #, fuzzy, c-format
48584 msgid "Yes, delete this tag"
48585 msgstr "Borrar esta listaxe"
48586
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
48588 #, fuzzy, c-format
48589 msgid "Yes, edit existing items"
48590 msgstr "Edicións"
48591
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
48593 #, fuzzy, c-format
48594 msgid "Yes, print slip"
48595 msgstr "Edicións"
48596
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
48598 #, fuzzy, c-format
48599 msgid "Yes, renew (Y)"
48600 msgstr "(Comprovar)"
48601
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
48603 #, fuzzy, c-format
48604 msgid "Yes: Edit existing authority"
48605 msgstr "Edicións"
48606
48607 #. INPUT type=submit
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
48609 msgid "Yes: View existing items"
48610 msgstr ""
48611
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
48614 #, c-format
48615 msgid "YesNo"
48616 msgstr ""
48617
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
48619 #, c-format
48620 msgid "Yohann Dufour"
48621 msgstr ""
48622
48623 #. SCRIPT
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48625 msgid "You already have a list with that name!"
48626 msgstr ""
48627
48628 #. SCRIPT
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
48630 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
48631 msgstr ""
48632
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
48634 #, c-format
48635 msgid "You are about to install Koha."
48636 msgstr ""
48637
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
48640 #, c-format
48641 msgid ""
48642 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
48643 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
48644 "using this account."
48645 msgstr ""
48646
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
48649 #, fuzzy, c-format
48650 msgid "You are missing the "
48651 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48652
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
48654 #, c-format
48655 msgid ""
48656 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
48657 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
48658 msgstr ""
48659
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
48661 #, fuzzy, c-format
48662 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
48663 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48664
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
48666 #, fuzzy, c-format
48667 msgid "You are not authorised to manage this basket."
48668 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48669
48670 #. A
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
48672 #, fuzzy
48673 msgid "You are not authorized to delete patrons"
48674 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48675
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
48677 #, c-format
48678 msgid "You are not authorized to modify this fund"
48679 msgstr ""
48680
48681 #. A
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48683 #, fuzzy
48684 msgid "You are not authorized to renew patrons"
48685 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48686
48687 #. A
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
48689 #, fuzzy
48690 msgid "You are not authorized to set permissions"
48691 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48692
48693 #. SCRIPT
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48695 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
48696 msgstr ""
48697
48698 #. SCRIPT
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48700 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
48701 msgstr ""
48702
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48704 #, c-format
48705 msgid "You are only viewing one item. "
48706 msgstr ""
48707
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
48709 #, c-format
48710 msgid ""
48711 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48712 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
48713 msgstr ""
48714
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
48716 #, c-format
48717 msgid ""
48718 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48719 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
48720 msgstr ""
48721
48722 #. I
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
48724 msgid ""
48725 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
48726 "saved and sent as a single message."
48727 msgstr ""
48728
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
48730 #, c-format
48731 msgid ""
48732 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
48733 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
48734 "order will not be deleted)."
48735 msgstr ""
48736
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
48738 #, c-format
48739 msgid ""
48740 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
48741 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
48742 msgstr ""
48743
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
48745 #, c-format
48746 msgid ""
48747 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
48748 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
48749 "be an exception."
48750 msgstr ""
48751
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
48753 #, c-format
48754 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
48755 msgstr ""
48756
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
48758 #, c-format
48759 msgid ""
48760 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
48761 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
48762 "or category."
48763 msgstr ""
48764
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
48766 #, c-format
48767 msgid ""
48768 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
48769 "information."
48770 msgstr ""
48771
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
48773 #, c-format
48774 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
48775 msgstr ""
48776
48777 #. SCRIPT
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48779 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
48780 msgstr ""
48781
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48783 #, c-format
48784 msgid "You can't create any orders unless you first "
48785 msgstr ""
48786
48787 #. SCRIPT
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48789 msgid "You can't receive any more items"
48790 msgstr ""
48791
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
48793 #, c-format
48794 msgid "You did not specify any search criteria."
48795 msgstr ""
48796
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
48798 #, c-format
48799 msgid "You didn't select any external target."
48800 msgstr ""
48801
48802 #. SCRIPT
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48804 msgid ""
48805 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
48806 "on this computer."
48807 msgstr ""
48808
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
48810 #, fuzzy, c-format
48811 msgid "You do not have permission to access this page. "
48812 msgstr ""
48813 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
48814
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48816 #, fuzzy, c-format
48817 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
48818 msgstr ""
48819 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
48820
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
48822 #, fuzzy, c-format
48823 msgid "You do not have permission to delete this list."
48824 msgstr ""
48825 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
48826
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
48828 #, fuzzy, c-format
48829 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
48830 msgstr ""
48831 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
48832
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
48834 #, fuzzy, c-format
48835 msgid "You do not have permission to update this list."
48836 msgstr ""
48837 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
48838
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
48840 #, fuzzy, c-format
48841 msgid "You do not have permission to view this list."
48842 msgstr ""
48843 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
48844
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
48846 #, c-format
48847 msgid ""
48848 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
48849 "set to receive overdue notices."
48850 msgstr ""
48851
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
48853 #, c-format
48854 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
48855 msgstr ""
48856
48857 #. %1$s:  total 
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
48859 #, c-format
48860 msgid ""
48861 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
48862 "using Koha"
48863 msgstr ""
48864
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
48866 #, c-format
48867 msgid ""
48868 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
48869 "process..."
48870 msgstr ""
48871
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
48873 #, c-format
48874 msgid ""
48875 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
48876 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
48877 msgstr ""
48878
48879 #. SCRIPT
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48881 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
48882 msgstr ""
48883
48884 #. SCRIPT
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48886 msgid ""
48887 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
48888 "the catalog"
48889 msgstr ""
48890
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
48892 #, c-format
48893 msgid ""
48894 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
48895 msgstr ""
48896
48897 #. SCRIPT
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48899 msgid "You have made changes to system preferences."
48900 msgstr ""
48901
48902 #. SCRIPT
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48904 msgid ""
48905 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
48906 "cancel modifications."
48907 msgstr ""
48908
48909 #. SCRIPT
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
48911 msgid ""
48912 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
48913 "barcodes to your entire catalog."
48914 msgstr ""
48915
48916 #. SCRIPT
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48918 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
48919 msgstr ""
48920
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
48922 #, c-format
48923 msgid ""
48924 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
48925 "is not set to "
48926 msgstr ""
48927
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
48929 #, c-format
48930 msgid ""
48931 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
48932 "your configuration file. "
48933 msgstr ""
48934
48935 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48937 #, c-format
48938 msgid ""
48939 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
48940 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
48941 "configuration file. "
48942 msgstr ""
48943
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
48945 #, c-format
48946 msgid ""
48947 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
48948 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
48949 "date "
48950 msgstr ""
48951
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
48953 #, c-format
48954 msgid ""
48955 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
48956 "by pipes."
48957 msgstr ""
48958
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
48960 #, c-format
48961 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
48962 msgstr ""
48963
48964 #. SCRIPT
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48966 msgid ""
48967 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
48968 "that have not been uploaded."
48969 msgstr ""
48970
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
48972 #, c-format
48973 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
48974 msgstr ""
48975
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
48977 #, c-format
48978 msgid "You must be online to use these options."
48979 msgstr ""
48980
48981 #. SCRIPT
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48983 #, fuzzy
48984 msgid "You must choose a first publication date"
48985 msgstr "Ficción"
48986
48987 #. SCRIPT
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48989 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
48990 msgstr ""
48991
48992 #. SCRIPT
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48994 msgid "You must choose or create a biblio"
48995 msgstr ""
48996
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
48998 #, c-format
48999 msgid "You must define a budget in Administration"
49000 msgstr ""
49001
49002 #. SCRIPT
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49004 msgid "You must enter a date!"
49005 msgstr ""
49006
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49008 #, c-format
49009 msgid "You must enter a term to search on "
49010 msgstr ""
49011
49012 #. SCRIPT
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49014 msgid "You must give your new patron list a name!"
49015 msgstr ""
49016
49017 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49019 #, c-format
49020 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49021 msgstr ""
49022
49023 #. SCRIPT
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49025 msgid "You must select a fund"
49026 msgstr ""
49027
49028 #. SCRIPT
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49030 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49031 msgstr ""
49032
49033 #. For the first occurrence,
49034 #. SCRIPT
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49037 msgid "You must select checkout(s) to export"
49038 msgstr ""
49039
49040 #. SCRIPT
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49042 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49043 msgstr ""
49044
49045 #. SCRIPT
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49047 msgid "You must select one or more reports to delete"
49048 msgstr ""
49049
49050 #. SCRIPT
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49052 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49053 msgstr ""
49054
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49056 #, c-format
49057 msgid ""
49058 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49059 "preference in order to use it."
49060 msgstr ""
49061
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49063 #, c-format
49064 msgid ""
49065 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49066 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49067 msgstr ""
49068
49069 #. SCRIPT
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49071 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49072 msgstr ""
49073
49074 #. SCRIPT
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49076 msgid "You need to save the page before printing"
49077 msgstr ""
49078
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49080 #, c-format
49081 msgid ""
49082 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49083 "preference."
49084 msgstr ""
49085
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
49087 #, fuzzy, c-format
49088 msgid "You searched for "
49089 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
49090
49091 #. For the first occurrence,
49092 #. %1$s:  IF ( title ) 
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49095 #, fuzzy, c-format
49096 msgid "You searched for: %s"
49097 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
49098
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49100 #, fuzzy, c-format
49101 msgid "You searched on "
49102 msgstr "(buscas relacionadas: "
49103
49104 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49106 #, c-format
49107 msgid ""
49108 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49109 "record in your catalog: %s"
49110 msgstr ""
49111
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49113 #, c-format
49114 msgid ""
49115 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49116 msgstr ""
49117
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
49119 #, c-format
49120 msgid ""
49121 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49122 "the phone templates."
49123 msgstr ""
49124
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49126 #, c-format
49127 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49128 msgstr ""
49129
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
49131 #, c-format
49132 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49133 msgstr ""
49134
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49136 #, c-format
49137 msgid "You'll have to treat them individually. "
49138 msgstr ""
49139
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49141 #, c-format
49142 msgid ""
49143 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49144 "Perl (at least Version 5.10)."
49145 msgstr ""
49146
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49148 #, c-format
49149 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49150 msgstr ""
49151
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49153 #, c-format
49154 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49155 msgstr ""
49156
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49158 #, fuzzy, c-format
49159 msgid "Your authority search history is empty."
49160 msgstr "Resultados"
49161
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
49163 #, fuzzy, c-format
49164 msgid "Your cart"
49165 msgstr "engade no teu carro"
49166
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49168 #, fuzzy, c-format
49169 msgid "Your cart "
49170 msgstr "engade no teu carro "
49171
49172 #. SCRIPT
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49174 msgid "Your cart is currently empty"
49175 msgstr ""
49176
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
49178 #, c-format
49179 msgid "Your cart is empty."
49180 msgstr ""
49181
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49183 #, c-format
49184 msgid "Your catalog search history is empty."
49185 msgstr ""
49186
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49189 #, c-format
49190 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
49191 msgstr ""
49192
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49195 #, c-format
49196 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
49197 msgstr ""
49198
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
49200 #, c-format
49201 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49202 msgstr ""
49203
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49206 #, c-format
49207 msgid "Your download should begin automatically."
49208 msgstr ""
49209
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49211 #, c-format
49212 msgid "Your file was processed."
49213 msgstr ""
49214
49215 #. SCRIPT
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
49217 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49218 msgstr ""
49219
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49221 #, c-format
49222 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49223 msgstr ""
49224
49225 #. %1$s:  shelfname 
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49227 #, fuzzy, c-format
49228 msgid "Your list: %s "
49229 msgstr "As miñas listaxes "
49230
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
49233 #, fuzzy, c-format
49234 msgid "Your lists"
49235 msgstr "As miñas listaxes"
49236
49237 #. For the first occurrence,
49238 #. SCRIPT
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49241 #, fuzzy
49242 msgid "Your lists:"
49243 msgstr "As miñas listaxes"
49244
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49246 #, fuzzy, c-format
49247 msgid "Your message: "
49248 msgstr "As miñas listaxes "
49249
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49251 #, fuzzy, c-format
49252 msgid "Your notification has been sent."
49253 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49254
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
49256 #, fuzzy, c-format
49257 msgid "Your patron lists"
49258 msgstr "As miñas listaxes"
49259
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
49261 #, fuzzy, c-format
49262 msgid "Your report has been saved"
49263 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49264
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
49266 #, c-format
49267 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49268 msgstr ""
49269
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:348
49271 #, fuzzy, c-format
49272 msgid "Your request gave the following results:"
49273 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
49274
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49276 #, fuzzy, c-format
49277 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49278 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49279
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49281 #, fuzzy, c-format
49282 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49283 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49284
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49287 #, fuzzy, c-format
49288 msgid "Your search returned no results."
49289 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49290
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
49292 #, fuzzy, c-format
49293 msgid "Z39.50 Authority search points"
49294 msgstr "Resultados"
49295
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49297 #, fuzzy, c-format
49298 msgid "Z39.50 search"
49299 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49300
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49305 #, fuzzy, c-format
49306 msgid "Z39.50/SRU search"
49307 msgstr "(buscas relacionadas:"
49308
49309 #. %1$s:  msg_add 
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49311 #, fuzzy, c-format
49312 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49313 msgstr "%s %s (%s) "
49314
49315 #. %1$s:  msg_add 
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49317 #, fuzzy, c-format
49318 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49319 msgstr "%s %s (%s) "
49320
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49322 #, fuzzy, c-format
49323 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49324 msgstr "(buscas relacionadas:"
49325
49326 #. %1$s:  msg_add 
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49328 #, fuzzy, c-format
49329 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49330 msgstr "%s %s (%s) "
49331
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49335 #, fuzzy, c-format
49336 msgid "Z39.50/SRU servers"
49337 msgstr "(buscas relacionadas:"
49338
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49340 #, c-format
49341 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49342 msgstr ""
49343
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
49345 #, fuzzy, c-format
49346 msgid "ZIP file"
49347 msgstr "(sen título)"
49348
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49355 #, fuzzy, c-format
49356 msgid "ZIP/Postal code"
49357 msgstr "Perdido (%s),"
49358
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
49363 #, fuzzy, c-format
49364 msgid "ZIP/Postal code: "
49365 msgstr "Perdido (%s),"
49366
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49368 #, c-format
49369 msgid "Zach Sim"
49370 msgstr ""
49371
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49373 #, c-format
49374 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49375 msgstr ""
49376
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49378 #, c-format
49379 msgid "Zebra version: "
49380 msgstr ""
49381
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
49384 #, c-format
49385 msgid "Zeno Tajoli"
49386 msgstr ""
49387
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49389 #, fuzzy, c-format
49390 msgid "Zip file"
49391 msgstr "(sen título)"
49392
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49395 #, fuzzy, c-format
49396 msgid "Zip/Postal code:"
49397 msgstr "Perdido (%s),"
49398
49399 #. For the first occurrence,
49400 #. SCRIPT
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49404 #, fuzzy, c-format
49405 msgid "[ New list ]"
49406 msgstr "Engadir nova listaxe"
49407
49408 #. SPAN
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49410 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49411 msgstr ""
49412
49413 #. INPUT type=text name=time
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49415 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49416 msgstr ""
49417
49418 #. INPUT type=text name=time2
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49420 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49421 msgstr ""
49422
49423 #. INPUT type=button
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
49425 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49426 msgstr ""
49427
49428 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49430 msgid ""
49431 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49432 msgstr ""
49433
49434 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49437 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49438 msgstr ""
49439
49440 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
49442 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49443 msgstr ""
49444
49445 #. INPUT type=text name=firstname
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
49447 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49448 msgstr ""
49449
49450 #. INPUT type=text name=initials
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49452 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49453 msgstr ""
49454
49455 #. INPUT type=text name=othernames
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
49457 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49458 msgstr ""
49459
49460 #. A
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49462 #, fuzzy
49463 msgid ""
49464 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49465 "before deleting this record."
49466 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
49467
49468 #. IMG
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49472 #, fuzzy
49473 msgid "[% direction %] sort"
49474 msgstr "Descrición"
49475
49476 #. INPUT type=text name=discount
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49478 msgid "[% discount | format ("
49479 msgstr ""
49480
49481 #. IMG
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49484 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49485 msgstr ""
49486
49487 #. A
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49490 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49491 msgstr ""
49492
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49494 #, c-format
49495 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49496 msgstr ""
49497
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49499 #, c-format
49500 msgid ""
49501 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49502 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49503 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49504 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49505 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49506 msgstr ""
49507
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49509 #, c-format
49510 msgid ""
49511 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49512 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49513 "%%] "
49514 msgstr ""
49515
49516 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49518 #, c-format
49519 msgid ""
49520 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49521 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49522 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49523 msgstr ""
49524
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49527 #, c-format
49528 msgid ""
49529 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49530 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49531 msgstr ""
49532
49533 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49535 #, c-format
49536 msgid ""
49537 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49538 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49539 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49540 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49541 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
49542 msgstr ""
49543
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
49545 #, c-format
49546 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49547 msgstr ""
49548
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
49550 #, c-format
49551 msgid ""
49552 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49553 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49554 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
49555 msgstr ""
49556
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
49558 #, c-format
49559 msgid ""
49560 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
49561 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49562 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
49563 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
49564 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
49565 msgstr ""
49566
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
49568 #, c-format
49569 msgid ""
49570 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49571 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49572 msgstr ""
49573
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
49575 #, c-format
49576 msgid ""
49577 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
49578 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
49579 msgstr ""
49580
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
49582 #, c-format
49583 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
49584 msgstr ""
49585
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
49587 #, c-format
49588 msgid ""
49589 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
49590 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
49591 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
49592 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
49593 msgstr ""
49594
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49597 #, fuzzy, c-format
49598 msgid "[Clear all]"
49599 msgstr "Ficheiros de computador"
49600
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
49603 #, fuzzy, c-format
49604 msgid "[Delete]"
49605 msgstr "Borrar"
49606
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
49608 #, fuzzy, c-format
49609 msgid "[Edit Item]"
49610 msgstr "Edicións"
49611
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
49613 #, fuzzy, c-format
49614 msgid "[Main page]"
49615 msgstr "Enderezo de e-correo:"
49616
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49618 #, c-format
49619 msgid "[Overridden] "
49620 msgstr ""
49621
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
49623 #, fuzzy, c-format
49624 msgid "[Previous page]"
49625 msgstr "&lt;&lt;Previo"
49626
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49629 #, fuzzy, c-format
49630 msgid "[Select all]"
49631 msgstr "Engadir á lista:"
49632
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
49634 #, c-format
49635 msgid "[clear]"
49636 msgstr ""
49637
49638 #. %1$s:  END 
49639 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
49640 #. %3$s:  END 
49641 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
49642 #. %5$s:  END 
49643 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
49644 #. %7$s:  END 
49645 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
49646 #. %9$s:  END 
49647 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
49648 #. %11$s:  END 
49649 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
49650 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
49651 #. %14$s:  END 
49652 #. %15$s:  other_items_loo.count 
49653 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
49655 #, fuzzy, c-format
49656 msgid ""
49657 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
49658 "%s%s%s (%s) %s "
49659 msgstr "%s %s (%s) "
49660
49661 #. %1$s:  END 
49662 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
49663 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
49664 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
49665 #. %5$s:  END 
49666 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
49667 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
49669 #, fuzzy, c-format
49670 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
49671 msgstr "%s %s (%s) "
49672
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:402
49674 #, c-format
49675 msgid "_ matches only a single character"
49676 msgstr ""
49677
49678 #. SCRIPT
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
49680 msgid "a an the"
49681 msgstr ""
49682
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
49684 #, c-format
49685 msgid "account has expired"
49686 msgstr ""
49687
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
49689 #, c-format
49690 msgid "active"
49691 msgstr ""
49692
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
49694 #, fuzzy, c-format
49695 msgid "add a library"
49696 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
49697
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
49699 #, fuzzy, c-format
49700 msgid "add a patron category"
49701 msgstr "Categoría:"
49702
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
49704 #, c-format
49705 msgid "added successfully"
49706 msgstr ""
49707
49708 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49710 #, c-format
49711 msgid "after %s days."
49712 msgstr ""
49713
49714 #. %1$s:  END 
49715 #. %2$s:  IF ( error ) 
49716 #. %3$s:  ELSE 
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
49718 #, fuzzy, c-format
49719 msgid "again. %s %s%s "
49720 msgstr "%s %s (%s) "
49721
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
49724 #, fuzzy, c-format
49725 msgid "all"
49726 msgstr "Braille"
49727
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
49729 #, c-format
49730 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
49731 msgstr ""
49732
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
49734 #, c-format
49735 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
49736 msgstr ""
49737
49738 #. SCRIPT
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49740 msgid "already exists in database"
49741 msgstr ""
49742
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
49745 #, c-format
49746 msgid "already has a hold"
49747 msgstr ""
49748
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
49750 #, c-format
49751 msgid "analytics."
49752 msgstr ""
49753
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
49755 #, c-format
49756 msgid "and"
49757 msgstr ""
49758
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49760 #, c-format
49761 msgid "and "
49762 msgstr ""
49763
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
49765 #, c-format
49766 msgid "and has been returned."
49767 msgstr ""
49768
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
49770 #, c-format
49771 msgid "and is issued every "
49772 msgstr ""
49773
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
49775 #, c-format
49776 msgid "and mark one currency as active."
49777 msgstr ""
49778
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
49781 #, c-format
49782 msgid "and the "
49783 msgstr ""
49784
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
49786 #, c-format
49787 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
49788 msgstr ""
49789
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
49793 #, fuzzy, c-format
49794 msgid "any library "
49795 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
49796
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
49798 #, c-format
49799 msgid "anyone else to add entries."
49800 msgstr ""
49801
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
49803 #, c-format
49804 msgid "anyone to remove other contributed entries."
49805 msgstr ""
49806
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
49808 #, c-format
49809 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
49810 msgstr ""
49811
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
49814 #, c-format
49815 msgid "approved"
49816 msgstr ""
49817
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49819 #, c-format
49820 msgid "are licensed under the "
49821 msgstr ""
49822
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
49824 #, fuzzy, c-format
49825 msgid "as "
49826 msgstr "%s ; "
49827
49828 #. SCRIPT
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49830 #, fuzzy
49831 msgid "at %s"
49832 msgstr "%s %s (%s) "
49833
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
49835 #, c-format
49836 msgid "at : "
49837 msgstr ""
49838
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
49840 #, fuzzy, c-format
49841 msgid "at current library "
49842 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
49843
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
49845 #, c-format
49846 msgid "at least 1 item type defined"
49847 msgstr ""
49848
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
49850 #, c-format
49851 msgid "at least 1 item type must be defined"
49852 msgstr ""
49853
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
49855 #, c-format
49856 msgid "at least 1 library defined"
49857 msgstr ""
49858
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
49860 #, c-format
49861 msgid "at least 1 library must be defined"
49862 msgstr ""
49863
49864 #. %1$s:  END 
49865 #. %2$s:  END 
49866 #. %3$s:  ELSE 
49867 #. %4$s:  END 
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
49869 #, fuzzy, c-format
49870 msgid ""
49871 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
49872 "the template. %s "
49873 msgstr "Non renovábel "
49874
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
49876 #, fuzzy, c-format
49877 msgid "attribute value "
49878 msgstr "Apelidos: "
49879
49880 #. A
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
49882 msgid "basket"
49883 msgstr ""
49884
49885 #. A
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
49888 #, fuzzy
49889 msgid "basketgroup"
49890 msgstr "Apelidos:"
49891
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
49893 #, c-format
49894 msgid "batch_anonymise.pl"
49895 msgstr ""
49896
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
49898 #, c-format
49899 msgid "be less than 500KB. "
49900 msgstr ""
49901
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
49903 #, c-format
49904 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
49905 msgstr ""
49906
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
49909 #, c-format
49910 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
49911 msgstr ""
49912
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
49914 #, c-format
49915 msgid "be mapped to the same tag,"
49916 msgstr ""
49917
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
49919 #, c-format
49920 msgid "beep.ogg"
49921 msgstr ""
49922
49923 #. SCRIPT
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49925 #, fuzzy
49926 msgid "begins with "
49927 msgstr "Data"
49928
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
49930 #, c-format
49931 msgid "below"
49932 msgstr ""
49933
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
49935 #, fuzzy, c-format
49936 msgid "biblio and biblionumber"
49937 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
49938
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
49940 #, c-format
49941 msgid "biblioitems.itemtype defined"
49942 msgstr ""
49943
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
49945 #, c-format
49946 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
49947 msgstr ""
49948
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
49951 #, fuzzy, c-format
49952 msgid "by"
49953 msgstr ", por %s"
49954
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
49957 #, fuzzy, c-format
49958 msgid "by "
49959 msgstr ", por %s "
49960
49961 #. For the first occurrence,
49962 #. %1$s:  type 
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
49967 #, fuzzy, c-format
49968 msgid "by %s"
49969 msgstr "%s %s (%s)"
49970
49971 #. %1$s:  XISBN.author 
49972 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
49973 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
49974 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
49975 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
49976 #. %6$s:  XISBN.place 
49977 #. %7$s:  END 
49978 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
49979 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
49980 #. %10$s:  END 
49981 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
49982 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
49983 #. %13$s:  END 
49984 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
49985 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
49986 #. %16$s:  END 
49987 #. %17$s:  END 
49988 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
49989 #. %19$s:  END 
49990 #. %20$s:  XISBN.pages 
49991 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
49992 #. %22$s:  XISBN.illus 
49993 #. %23$s:  END 
49994 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
49995 #. %25$s:  END 
49996 #. %26$s:  XISBN.size 
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
49998 #, fuzzy, c-format
49999 msgid ""
50000 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50001 "%s "
50002 msgstr "%s %s (%s) "
50003
50004 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50006 #, fuzzy, c-format
50007 msgid "by %s: "
50008 msgstr "%s %s (%s) "
50009
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50011 #, c-format
50012 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50013 msgstr ""
50014
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
50016 #, c-format
50017 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50018 msgstr ""
50019
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50021 #, c-format
50022 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50023 msgstr ""
50024
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
50026 #, c-format
50027 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50028 msgstr ""
50029
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50031 #, c-format
50032 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50033 msgstr ""
50034
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
50036 #, c-format
50037 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50038 msgstr ""
50039
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50041 #, c-format
50042 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50043 msgstr ""
50044
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50046 #, c-format
50047 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50048 msgstr ""
50049
50050 #. SCRIPT
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50052 msgid "by _AUTHOR_"
50053 msgstr ""
50054
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50056 #, fuzzy, c-format
50057 msgid "by item types"
50058 msgstr "Todos os tipos"
50059
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50061 #, fuzzy, c-format
50062 msgid "by libraries"
50063 msgstr "Todas as ramas"
50064
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50066 #, fuzzy, c-format
50067 msgid "by months"
50068 msgstr "3 meses"
50069
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
50071 #, c-format
50072 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50073 msgstr ""
50074
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50076 #, c-format
50077 msgid "call.ogg"
50078 msgstr ""
50079
50080 #. %1$s:  maxreserves 
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50082 #, c-format
50083 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50084 msgstr ""
50085
50086 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
50087 #. %2$s:  new_reserves_count 
50088 #. %3$s:  maxreserves 
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
50090 #, c-format
50091 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50092 msgstr ""
50093
50094 #. For the first occurrence,
50095 #. SCRIPT
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50097 #, fuzzy
50098 msgid "cannot be repeated"
50099 msgstr "Data"
50100
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50103 #, fuzzy, c-format
50104 msgid "characters"
50105 msgstr "2 trimestres"
50106
50107 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
50109 msgid "check to delete this field"
50110 msgstr ""
50111
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50113 #, c-format
50114 msgid "choose"
50115 msgstr ""
50116
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
50118 #, c-format
50119 msgid "click here to login"
50120 msgstr ""
50121
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50123 #, c-format
50124 msgid "click to log out"
50125 msgstr ""
50126
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50128 #, fuzzy, c-format
50129 msgid "closed"
50130 msgstr "%s %s (%s)"
50131
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
50133 #, fuzzy, c-format
50134 msgid "code and "
50135 msgstr "Código de barras "
50136
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
50138 #, fuzzy, c-format
50139 msgid "collection"
50140 msgstr "Colección"
50141
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50143 #, c-format
50144 msgid "configuration file."
50145 msgstr ""
50146
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50148 #, c-format
50149 msgid "considered late"
50150 msgstr ""
50151
50152 #. SCRIPT
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50154 #, fuzzy
50155 msgid "containing "
50156 msgstr "Recursos en liña:"
50157
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50174 #, c-format
50175 msgid "contains"
50176 msgstr ""
50177
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50179 #, c-format
50180 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50181 msgstr ""
50182
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50185 #, c-format
50186 msgid "create an item record when receiving this serial"
50187 msgstr ""
50188
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50190 #, fuzzy, c-format
50191 msgid "create one or more authorized values"
50192 msgstr "Encabezados Autorizados"
50193
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50195 #, c-format
50196 msgid "critical.ogg"
50197 msgstr ""
50198
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
50200 #, c-format
50201 msgid "csv"
50202 msgstr ""
50203
50204 #. SPAN
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
50207 msgid ""
50208 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50209 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50210 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50211 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50212 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50213 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50214 "series %]&rft.genre="
50215 msgstr ""
50216
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50218 #, c-format
50219 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
50220 msgstr ""
50221
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50223 #, c-format
50224 msgid "database host : "
50225 msgstr ""
50226
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50228 #, fuzzy, c-format
50229 msgid "database name : "
50230 msgstr "Apelidos: "
50231
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50233 #, c-format
50234 msgid "database port : "
50235 msgstr ""
50236
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50238 #, fuzzy, c-format
50239 msgid "database type : "
50240 msgstr "Tipo de elemento: "
50241
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50243 #, c-format
50244 msgid "database user : "
50245 msgstr ""
50246
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50248 #, c-format
50249 msgid "day(s) "
50250 msgstr ""
50251
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:213
50255 #, c-format
50256 msgid "days "
50257 msgstr ""
50258
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50260 #, c-format
50261 msgid "days ago"
50262 msgstr ""
50263
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50265 #, c-format
50266 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50267 msgstr ""
50268
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50270 #, c-format
50271 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50272 msgstr ""
50273
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50275 #, c-format
50276 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50277 msgstr ""
50278
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50280 #, c-format
50281 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50282 msgstr ""
50283
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50285 #, c-format
50286 msgid "define a budget and a fund"
50287 msgstr ""
50288
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50290 #, c-format
50291 msgid "define a notice"
50292 msgstr ""
50293
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
50295 #, c-format
50296 msgid "del"
50297 msgstr ""
50298
50299 #. A
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50301 msgid "detail of the subscription"
50302 msgstr ""
50303
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50305 #, c-format
50306 msgid "detected."
50307 msgstr ""
50308
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50310 #, c-format
50311 msgid "device_connect.ogg"
50312 msgstr ""
50313
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50315 #, c-format
50316 msgid "device_disconnect.ogg"
50317 msgstr ""
50318
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50320 #, c-format
50321 msgid "digits"
50322 msgstr ""
50323
50324 #. A
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50326 msgid "display detail for this librarian."
50327 msgstr ""
50328
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50330 #, c-format
50331 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50332 msgstr ""
50333
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50335 #, c-format
50336 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50337 msgstr ""
50338
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50340 #, c-format
50341 msgid "doesn't exist"
50342 msgstr ""
50343
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50345 #, c-format
50346 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50347 msgstr ""
50348
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50350 #, c-format
50351 msgid "doesn't match"
50352 msgstr ""
50353
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50356 #, fuzzy, c-format
50357 msgid "doesn't match any existing record."
50358 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
50359
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50371 #, c-format
50372 msgid "dom"
50373 msgstr ""
50374
50375 #. INPUT type=reset
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50377 msgid "déselectionner tout"
50378 msgstr ""
50379
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50382 #, c-format
50383 msgid "ecost tax exc."
50384 msgstr ""
50385
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50388 #, c-format
50389 msgid "ecost tax inc."
50390 msgstr ""
50391
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50393 #, fuzzy, c-format
50394 msgid "edit"
50395 msgstr "Créditos"
50396
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50398 #, fuzzy, c-format
50399 msgid "edit "
50400 msgstr "Créditos "
50401
50402 #. SCRIPT
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50404 #, fuzzy
50405 msgid "edit items"
50406 msgstr "Edicións"
50407
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50409 #, fuzzy, c-format
50410 msgid "email"
50411 msgstr "E-correo:"
50412
50413 #. META http-equiv=Content-Language
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50415 msgid "en-us"
50416 msgstr ""
50417
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50419 #, fuzzy, c-format
50420 msgid "ending.ogg"
50421 msgstr "Índices "
50422
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50424 #, c-format
50425 msgid ""
50426 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50427 "file upload directory for your Koha instance. "
50428 msgstr ""
50429
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
50431 #, c-format
50432 msgid ""
50433 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50434 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
50435 "properly set the "
50436 msgstr ""
50437
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
50439 #, c-format
50440 msgid ""
50441 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50442 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50443 msgstr ""
50444
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50446 #, c-format
50447 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50448 msgstr ""
50449
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50451 #, fuzzy, c-format
50452 msgid "exists"
50453 msgstr "Listaxes"
50454
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50456 #, fuzzy, c-format
50457 msgid "exists."
50458 msgstr "Listaxes"
50459
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50461 #, c-format
50462 msgid "expired"
50463 msgstr ""
50464
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50466 #, c-format
50467 msgid "fail.ogg"
50468 msgstr ""
50469
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50471 #, fuzzy, c-format
50472 msgid "failed to be added"
50473 msgstr "Número da Tarxeta:"
50474
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50476 #, fuzzy, c-format
50477 msgid "failed to be updated"
50478 msgstr "Contrasinal actualizado"
50479
50480 #. SCRIPT
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50482 #, fuzzy
50483 msgid "failed to run"
50484 msgstr "Contrasinal actualizado"
50485
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50487 #, c-format
50488 msgid "famfamfam.com"
50489 msgstr ""
50490
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50492 #, fuzzy, c-format
50493 msgid "field "
50494 msgstr "Vista MARC "
50495
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50497 #, fuzzy, c-format
50498 msgid "field(s) "
50499 msgstr "Campos codificados"
50500
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50502 #, fuzzy, c-format
50503 msgid "for "
50504 msgstr "(Comprovar) "
50505
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50507 #, c-format
50508 msgid "framework values"
50509 msgstr ""
50510
50511 #. SCRIPT
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50513 #, fuzzy
50514 msgid "from"
50515 msgstr "Desde:"
50516
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
50519 #, c-format
50520 msgid "from "
50521 msgstr ""
50522
50523 #. A
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50525 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50526 msgstr ""
50527
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50529 #, fuzzy, c-format
50530 msgid "gone no address"
50531 msgstr "Enderezo de e-correo:"
50532
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50534 #, c-format
50535 msgid "group by"
50536 msgstr ""
50537
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
50540 #, c-format
50541 msgid "group by "
50542 msgstr ""
50543
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50552 #, c-format
50553 msgid "grs1"
50554 msgstr ""
50555
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50557 #, c-format
50558 msgid "has "
50559 msgstr ""
50560
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50562 #, c-format
50563 msgid "has all required privileges on database "
50564 msgstr ""
50565
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
50567 #, fuzzy, c-format
50568 msgid "has never been checked out."
50569 msgstr "%s Autopréstamo"
50570
50571 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
50573 #, c-format
50574 msgid ""
50575 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
50576 msgstr ""
50577
50578 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
50580 #, c-format
50581 msgid ""
50582 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
50583 msgstr ""
50584
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
50586 #, fuzzy, c-format
50587 msgid "has restrictions"
50588 msgstr "Última localización"
50589
50590 #. %1$s:  END 
50591 #. %2$s:  IF message.error 
50592 #. %3$s:  message.error
50593 #. %4$s:  END 
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
50595 #, c-format
50596 msgid ""
50597 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50598 "logfile for more information). %s "
50599 msgstr ""
50600
50601 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
50603 #, c-format
50604 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50605 msgstr ""
50606
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
50608 #, c-format
50609 msgid "has too many holds."
50610 msgstr ""
50611
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
50615 #, fuzzy, c-format
50616 msgid "here"
50617 msgstr "En calquera sitio:"
50618
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
50620 #, c-format
50621 msgid "holdingbranch NOT mapped"
50622 msgstr ""
50623
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50625 #, c-format
50626 msgid "holdingbranch defined"
50627 msgstr ""
50628
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50630 #, c-format
50631 msgid "homebranch NOT mapped"
50632 msgstr ""
50633
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50635 #, c-format
50636 msgid "homebranch defined"
50637 msgstr ""
50638
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
50640 #, c-format
50641 msgid "if"
50642 msgstr ""
50643
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
50645 #, c-format
50646 msgid ""
50647 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50648 "libraries you want to associate with this value. "
50649 msgstr ""
50650
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50653 #, c-format
50654 msgid "if you wish to enable this feature."
50655 msgstr ""
50656
50657 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
50659 msgid "ig"
50660 msgstr ""
50661
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
50666 #, c-format
50667 msgid "ignore"
50668 msgstr ""
50669
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
50671 #, fuzzy, c-format
50672 msgid "in "
50673 msgstr "Índices "
50674
50675 #. %1$s:  LibraryName 
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
50677 #, fuzzy, c-format
50678 msgid "in %s "
50679 msgstr "(en %s unicamente) "
50680
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
50682 #, fuzzy, c-format
50683 msgid "in fines"
50684 msgstr "(en %s unicamente)"
50685
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50687 #, c-format
50688 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
50689 msgstr ""
50690
50691 #. SCRIPT
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50693 #, fuzzy
50694 msgid "in library "
50695 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
50696
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
50698 #, c-format
50699 msgid "incoming_call.ogg"
50700 msgstr ""
50701
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50704 #, fuzzy, c-format
50705 msgid "indexing."
50706 msgstr "Índices "
50707
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50709 #, c-format
50710 msgid "install basic configuration settings"
50711 msgstr ""
50712
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
50714 #, c-format
50715 msgid "invalid authority types"
50716 msgstr ""
50717
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
50719 #, fuzzy, c-format
50720 msgid "is"
50721 msgstr "Data"
50722
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50724 #, c-format
50725 msgid "is already in possession"
50726 msgstr ""
50727
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
50729 #, fuzzy, c-format
50730 msgid "is already in use by another patron record."
50731 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50732
50733 #. SCRIPT
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50735 msgid "is duplicated"
50736 msgstr ""
50737
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
50741 #, c-format
50742 msgid "is equal to"
50743 msgstr ""
50744
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
50761 #, c-format
50762 msgid "is exactly"
50763 msgstr ""
50764
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50766 #, c-format
50767 msgid "is licensed under a "
50768 msgstr ""
50769
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50771 #, c-format
50772 msgid "is licensed under the "
50773 msgstr ""
50774
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
50777 #, fuzzy, c-format
50778 msgid "is not"
50779 msgstr "Ficción"
50780
50781 #. %1$s:  message_loo.date_from 
50782 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
50784 #, c-format
50785 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
50786 msgstr ""
50787
50788 #. %1$s:  message_loo.date_to 
50789 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
50790 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
50791 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
50792 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
50793 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
50794 #. %7$s:  message_loo.approver 
50795 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
50796 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
50797 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
50798 #. %11$s:  ELSE 
50799 #. %12$s:  END 
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
50801 #, c-format
50802 msgid ""
50803 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
50804 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
50805 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
50806 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
50807 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
50808 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
50809 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
50810 "error! %s "
50811 msgstr ""
50812
50813 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
50815 #, fuzzy, c-format
50816 msgid "is now debarred until %s."
50817 msgstr "%s %s (%s)"
50818
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
50821 #, c-format
50822 msgid "is on hold for "
50823 msgstr ""
50824
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
50826 #, c-format
50827 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
50828 msgstr ""
50829
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
50831 #, c-format
50832 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
50833 msgstr ""
50834
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
50836 #, c-format
50837 msgid "is used as a fallback. "
50838 msgstr ""
50839
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
50844 #, c-format
50845 msgid "iso2709"
50846 msgstr ""
50847
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
50849 #, fuzzy, c-format
50850 msgid "item fields"
50851 msgstr "Campos codificados"
50852
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
50854 #, c-format
50855 msgid "item type not defined"
50856 msgstr ""
50857
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
50861 #, fuzzy, c-format
50862 msgid "item's holding library "
50863 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
50864
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
50868 #, fuzzy, c-format
50869 msgid "item's home library "
50870 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
50871
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
50873 #, c-format
50874 msgid "itemdata_copynumber"
50875 msgstr ""
50876
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
50878 #, c-format
50879 msgid "itemdata_enumchron"
50880 msgstr ""
50881
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
50883 #, c-format
50884 msgid "itemnum"
50885 msgstr ""
50886
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
50888 #, c-format
50889 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
50890 msgstr ""
50891
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
50894 #, fuzzy, c-format
50895 msgid "items (10)"
50896 msgstr "Elementos: "
50897
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
50899 #, c-format
50900 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
50901 msgstr ""
50902
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
50904 #, c-format
50905 msgid "items.permanent_location mapped"
50906 msgstr ""
50907
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
50909 #, c-format
50910 msgid "itemtype NOT mapped"
50911 msgstr ""
50912
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50914 #, c-format
50915 msgid "jQuery"
50916 msgstr ""
50917
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
50919 #, c-format
50920 msgid "jQuery Colvis plugin"
50921 msgstr ""
50922
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
50924 #, c-format
50925 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
50926 msgstr ""
50927
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50929 #, c-format
50930 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
50931 msgstr ""
50932
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
50935 #, c-format
50936 msgid "jQuery Validation Plugin"
50937 msgstr ""
50938
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
50940 #, c-format
50941 msgid "jQuery and jQueryUI"
50942 msgstr ""
50943
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
50945 #, c-format
50946 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
50947 msgstr ""
50948
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
50950 #, c-format
50951 msgid ""
50952 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
50953 "under the "
50954 msgstr ""
50955
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50957 #, c-format
50958 msgid "jQuery multiple select plugin"
50959 msgstr ""
50960
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
50962 #, c-format
50963 msgid "jQuery treetable Plugin"
50964 msgstr ""
50965
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
50967 #, c-format
50968 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
50969 msgstr ""
50970
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50972 #, c-format
50973 msgid "jQueryUI"
50974 msgstr ""
50975
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
50978 #, c-format
50979 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
50980 msgstr ""
50981
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
50983 #, c-format
50984 msgid "jquery.multiple.select.js"
50985 msgstr ""
50986
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
50990 #, c-format
50991 msgid "koha-conf.xml"
50992 msgstr ""
50993
50994 #. INPUT type=text name=filename
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
50997 msgid "koha.mrc"
50998 msgstr ""
50999
51000 #. %1$s:  batche.batch_id 
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
51002 #, c-format
51003 msgid "label_batch_%s.pdf"
51004 msgstr ""
51005
51006 #. %1$s:  patronlist_id 
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
51008 #, c-format
51009 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51010 msgstr ""
51011
51012 #. For the first occurrence,
51013 #. %1$s:  batche.card_count 
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51016 #, c-format
51017 msgid "label_single_%s.pdf"
51018 msgstr ""
51019
51020 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51022 #, fuzzy, c-format
51023 msgid "last on: %s"
51024 msgstr "Ficción"
51025
51026 #. INPUT type=text name=from_subfield
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51029 msgid "let blank for the entire field"
51030 msgstr ""
51031
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51033 #, c-format
51034 msgid "library not defined"
51035 msgstr ""
51036
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
51038 #, c-format
51039 msgid "licensed under "
51040 msgstr ""
51041
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51043 #, c-format
51044 msgid "like"
51045 msgstr ""
51046
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51048 #, fuzzy, c-format
51049 msgid "loading.ogg"
51050 msgstr "Localización"
51051
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51053 #, fuzzy, c-format
51054 msgid "loading_2.ogg"
51055 msgstr "Localización"
51056
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51058 #, c-format
51059 msgid "localhost"
51060 msgstr ""
51061
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51063 #, c-format
51064 msgid "lost"
51065 msgstr ""
51066
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51068 #, c-format
51069 msgid "m/"
51070 msgstr ""
51071
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51073 #, fuzzy, c-format
51074 msgid "manage circulation rules"
51075 msgstr "Ficción "
51076
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
51079 #, c-format
51080 msgid "marc"
51081 msgstr ""
51082
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51084 #, fuzzy, c-format
51085 msgid "matches"
51086 msgstr "(buscas relacionadas:"
51087
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51089 #, c-format
51090 msgid "maximize.ogg"
51091 msgstr ""
51092
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51095 #, fuzzy, c-format
51096 msgid "me"
51097 msgstr "Nome"
51098
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51100 #, c-format
51101 msgid "minimize.ogg"
51102 msgstr ""
51103
51104 #. SCRIPT
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51106 #, fuzzy
51107 msgid "modified"
51108 msgstr "(modificado en %s)"
51109
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51111 #, fuzzy, c-format
51112 msgid "months "
51113 msgstr "3 meses"
51114
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51116 #, c-format
51117 msgid "must"
51118 msgstr ""
51119
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51121 #, c-format
51122 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51123 msgstr ""
51124
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51126 #, c-format
51127 msgid "n/a"
51128 msgstr ""
51129
51130 #. SCRIPT
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51132 msgid "never"
51133 msgstr ""
51134
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51136 #, fuzzy, c-format
51137 msgid "new_mail_notification.ogg"
51138 msgstr "Ficción"
51139
51140 #. INPUT type=image
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51142 msgid "next"
51143 msgstr ""
51144
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51146 #, c-format
51147 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51148 msgstr ""
51149
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51151 #, c-format
51152 msgid "no active"
51153 msgstr ""
51154
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
51156 #, fuzzy, c-format
51157 msgid "no libraries defined"
51158 msgstr "Todas as ramas"
51159
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
51161 #, c-format
51162 msgid "no patron categories defined"
51163 msgstr ""
51164
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51166 #, c-format
51167 msgid "noItemTypeImages system preference"
51168 msgstr ""
51169
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51173 #, c-format
51174 msgid "none"
51175 msgstr ""
51176
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51178 #, c-format
51179 msgid "not"
51180 msgstr ""
51181
51182 #. ABBR
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51184 #, fuzzy
51185 msgid "not available"
51186 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51187
51188 #. SCRIPT
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51190 #, fuzzy
51191 msgid "not checked out"
51192 msgstr "(Comprovar)"
51193
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51197 #, c-format
51198 msgid "not equal to"
51199 msgstr ""
51200
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51202 #, c-format
51203 msgid "not like"
51204 msgstr ""
51205
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51207 #, c-format
51208 msgid "not owned"
51209 msgstr ""
51210
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51212 #, fuzzy, c-format
51213 msgid "of one item"
51214 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51215
51216 #. SCRIPT
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51218 #, fuzzy
51219 msgid "on hold"
51220 msgstr "Elemento perdido"
51221
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
51224 #, c-format
51225 msgid "on this item "
51226 msgstr ""
51227
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
51229 #, c-format
51230 msgid "once every"
51231 msgstr ""
51232
51233 #. %1$s:  ELSE 
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
51235 #, c-format
51236 msgid "one or more records without items attached. %s "
51237 msgstr ""
51238
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51240 #, c-format
51241 msgid "opening.ogg"
51242 msgstr ""
51243
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51246 #, fuzzy, c-format
51247 msgid "or"
51248 msgstr "Para:"
51249
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51255 #, fuzzy, c-format
51256 msgid "or "
51257 msgstr "Para: "
51258
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51260 #, c-format
51261 msgid "or MARC subfield."
51262 msgstr ""
51263
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51265 #, fuzzy, c-format
51266 msgid "or any available"
51267 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51268
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
51270 #, fuzzy, c-format
51271 msgid "or create"
51272 msgstr "Directorios"
51273
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
51275 #, fuzzy, c-format
51276 msgid "or create:"
51277 msgstr "Directorios"
51278
51279 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
51281 #, c-format
51282 msgid "owes %s"
51283 msgstr ""
51284
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51286 #, c-format
51287 msgid "panic.ogg"
51288 msgstr ""
51289
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51291 #, fuzzy, c-format
51292 msgid "patron categories"
51293 msgstr "Categoría:"
51294
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51296 #, fuzzy, c-format
51297 msgid "patron category "
51298 msgstr "Categoría: "
51299
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51301 #, fuzzy, c-format
51302 msgid "patron_attributes"
51303 msgstr "Categoría:"
51304
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
51306 #, fuzzy, c-format
51307 msgid "patrons to "
51308 msgstr "Categoría: "
51309
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:345
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:346
51312 #, c-format
51313 msgid "pending"
51314 msgstr ""
51315
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51317 #, c-format
51318 msgid "pending offline circulation actions"
51319 msgstr ""
51320
51321 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
51323 msgid "phony_submit"
51324 msgstr ""
51325
51326 #. SCRIPT
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51328 #, fuzzy
51329 msgid "please enter a date!"
51330 msgstr "Introducir termos de procura"
51331
51332 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51334 msgid "please note your reason here..."
51335 msgstr ""
51336
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51338 #, c-format
51339 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51340 msgstr ""
51341
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51343 #, c-format
51344 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51345 msgstr ""
51346
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51348 #, c-format
51349 msgid "popup.ogg"
51350 msgstr ""
51351
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
51353 #, c-format
51354 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
51355 msgstr ""
51356
51357 #. INPUT type=image
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51359 #, fuzzy
51360 msgid "previous"
51361 msgstr "&lt;&lt;Previo"
51362
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51366 #, c-format
51367 msgid "pt"
51368 msgstr ""
51369
51370 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
51371 #. %2$s:  END 
51372 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51374 #, fuzzy, c-format
51375 msgid "published by: %s %s %s in "
51376 msgstr "(publicado en %s) "
51377
51378 #. SCRIPT
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51380 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51381 msgstr ""
51382
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51384 #, fuzzy, c-format
51385 msgid "rather than "
51386 msgstr "%s meses "
51387
51388 #. SCRIPT
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51390 msgid "reason unkown"
51391 msgstr ""
51392
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51394 #, c-format
51395 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51396 msgstr ""
51397
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51399 #, c-format
51400 msgid "records in various format. Choose one): "
51401 msgstr ""
51402
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51404 #, fuzzy, c-format
51405 msgid "records."
51406 msgstr "%s rexistro(s)"
51407
51408 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51410 #, fuzzy
51411 msgid "regex pattern"
51412 msgstr "Non renovábel"
51413
51414 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51416 msgid "regex replacement"
51417 msgstr ""
51418
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:348
51421 #, c-format
51422 msgid "rejected"
51423 msgstr ""
51424
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51426 #, c-format
51427 msgid "release team"
51428 msgstr ""
51429
51430 #. IMG
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
51433 #, fuzzy
51434 msgid "remove this image"
51435 msgstr "Imaxe da cuberta"
51436
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51438 #, c-format
51439 msgid "removed successfully"
51440 msgstr ""
51441
51442 #. SCRIPT
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51444 #, fuzzy
51445 msgid "reopen basketgroup"
51446 msgstr "Engadir %s elemento a"
51447
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51449 #, c-format
51450 msgid "restricted"
51451 msgstr ""
51452
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51454 #, c-format
51455 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
51456 msgstr ""
51457
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51459 #, c-format
51460 msgid "s/"
51461 msgstr ""
51462
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51464 #, c-format
51465 msgid "same library, all patron types, all item types"
51466 msgstr ""
51467
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51469 #, c-format
51470 msgid "same library, all patron types, same item type"
51471 msgstr ""
51472
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51474 #, c-format
51475 msgid "same library, same patron type, all item types"
51476 msgstr ""
51477
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51479 #, c-format
51480 msgid "same library, same patron type, same item type"
51481 msgstr ""
51482
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51484 #, c-format
51485 msgid "seconds "
51486 msgstr ""
51487
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51489 #, c-format
51490 msgid "see also:"
51491 msgstr ""
51492
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51494 #, c-format
51495 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51496 msgstr ""
51497
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51499 #, c-format
51500 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51501 msgstr ""
51502
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51506 #, fuzzy, c-format
51507 msgid "select all"
51508 msgstr "Engadir á lista:"
51509
51510 #. INPUT type=submit
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51512 #, fuzzy
51513 msgid "selection"
51514 msgstr "Ficción"
51515
51516 #. INPUT type=text name=selector
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51518 #, fuzzy
51519 msgid "selector"
51520 msgstr "Ficción"
51521
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
51524 #, c-format
51525 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51526 msgstr ""
51527
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
51529 #, c-format
51530 msgid "serial"
51531 msgstr ""
51532
51533 #. A
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51535 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51536 msgstr ""
51537
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
51539 #, fuzzy, c-format
51540 msgid "setDescription: "
51541 msgstr "Descrición "
51542
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51544 #, fuzzy, c-format
51545 msgid "setDescriptions"
51546 msgstr "Descrición"
51547
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
51549 #, fuzzy, c-format
51550 msgid "setName"
51551 msgstr "Nome"
51552
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
51554 #, fuzzy, c-format
51555 msgid "setName: "
51556 msgstr "Nome "
51557
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
51559 #, c-format
51560 msgid "setSpec"
51561 msgstr ""
51562
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51564 #, c-format
51565 msgid "setSpec: "
51566 msgstr ""
51567
51568 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
51569 #. %2$s:  ELSE 
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
51571 #, c-format
51572 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
51573 msgstr ""
51574
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51576 #, c-format
51577 msgid "since last transfer"
51578 msgstr ""
51579
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
51581 #, c-format
51582 msgid "software.coop, United Kingdom"
51583 msgstr ""
51584
51585 #. INPUT type=text name=sound
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
51587 msgid "sound"
51588 msgstr ""
51589
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
51591 #, c-format
51592 msgid "start the installer"
51593 msgstr ""
51594
51595 #. SCRIPT
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51597 #, fuzzy
51598 msgid "starting with "
51599 msgstr "Data"
51600
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
51617 #, c-format
51618 msgid "starts with"
51619 msgstr ""
51620
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
51623 #, c-format
51624 msgid "subfield ignored"
51625 msgstr ""
51626
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
51628 #, c-format
51629 msgid "subfields"
51630 msgstr ""
51631
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
51633 #, c-format
51634 msgid "subfields not in same tabs"
51635 msgstr ""
51636
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
51638 #, c-format
51639 msgid "subscribers"
51640 msgstr ""
51641
51642 #. A
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
51646 #, fuzzy
51647 msgid "subscription detail"
51648 msgstr "Descrición"
51649
51650 #. %1$s:  IF ( title ) 
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
51652 #, c-format
51653 msgid "subscription(s) %s with title matching "
51654 msgstr ""
51655
51656 #. A
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
51659 #, fuzzy
51660 msgid "suggestion"
51661 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
51662
51663 #. For the first occurrence,
51664 #. %1$s:  m.id 
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
51671 #, fuzzy, c-format
51672 msgid "suggestion #%s"
51673 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
51674
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
51676 #, c-format
51677 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
51678 msgstr ""
51679
51680 #. SCRIPT
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
51682 #, fuzzy
51683 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
51684 msgstr "%s %s (%s) "
51685
51686 #. META http-equiv=Content-Type
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
51700 msgid "text/html; charset=utf-8"
51701 msgstr ""
51702
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
51704 #, c-format
51705 msgid "than "
51706 msgstr ""
51707
51708 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
51709 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
51710 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
51711 #. %4$s:  image_limit 
51712 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
51713 #. %6$s:  batch_id 
51714 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
51715 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
51716 #. %9$s:  batch_id 
51717 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
51718 #. %11$s:  batch_id 
51719 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
51720 #. %13$s:  batch_id 
51721 #. %14$s:  ELSE 
51722 #. %15$s:  END 
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51724 #, c-format
51725 msgid ""
51726 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
51727 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
51728 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
51729 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
51730 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
51731 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
51732 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
51733 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
51734 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
51735 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
51736 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
51737 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
51738 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
51739 "duplicated. %s %s "
51740 msgstr ""
51741
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
51743 #, c-format
51744 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
51745 msgstr ""
51746
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
51749 #, c-format
51750 msgid ""
51751 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
51752 msgstr ""
51753
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
51755 #, c-format
51756 msgid ""
51757 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
51758 msgstr ""
51759
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
51761 #, c-format
51762 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
51763 msgstr ""
51764
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
51766 #, c-format
51767 msgid "the items.homebranch field MUST :"
51768 msgstr ""
51769
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
51771 #, c-format
51772 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
51773 msgstr ""
51774
51775 #. %1$s:  END 
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
51777 #, fuzzy, c-format
51778 msgid "this record has no items attached. %s "
51779 msgstr "%s %s (%s) "
51780
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51782 #, c-format
51783 msgid "through "
51784 msgstr ""
51785
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
51787 #, c-format
51788 msgid "times"
51789 msgstr ""
51790
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
51794 #, c-format
51795 msgid "to "
51796 msgstr ""
51797
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
51800 #, fuzzy, c-format
51801 msgid "to be placed on hold"
51802 msgstr "Cancelar"
51803
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51805 #, c-format
51806 msgid "to continue the installation. "
51807 msgstr ""
51808
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
51810 #, fuzzy, c-format
51811 msgid "to create"
51812 msgstr "Directorios"
51813
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
51815 #, fuzzy, c-format
51816 msgid "to field "
51817 msgstr "Campos codificados"
51818
51819 #. SCRIPT
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51821 #, fuzzy
51822 msgid "too many renewals"
51823 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
51824
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
51826 #, c-format
51827 msgid "unless"
51828 msgstr ""
51829
51830 #. SCRIPT
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51832 #, fuzzy
51833 msgid "unrecognized command"
51834 msgstr "Non renovábel"
51835
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1021
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
51838 #, fuzzy, c-format
51839 msgid "until"
51840 msgstr "%s elementos de ?"
51841
51842 #. SCRIPT
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51844 #, fuzzy
51845 msgid "until %s"
51846 msgstr "%s elementos de ?"
51847
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51849 #, c-format
51850 msgid "update your database"
51851 msgstr ""
51852
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51854 #, c-format
51855 msgid "updated successfully"
51856 msgstr ""
51857
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
51859 #, c-format
51860 msgid "url"
51861 msgstr ""
51862
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
51864 #, c-format
51865 msgid "url:"
51866 msgstr ""
51867
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51869 #, c-format
51870 msgid "used for/see from:"
51871 msgstr ""
51872
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51874 #, c-format
51875 msgid "user "
51876 msgstr ""
51877
51878 #. SELECT name=transport
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
51880 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
51881 msgstr ""
51882
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
51884 #, c-format
51885 msgid "value"
51886 msgstr ""
51887
51888 #. SCRIPT
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51890 msgid "value missing"
51891 msgstr ""
51892
51893 #. SCRIPT
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51895 #, fuzzy
51896 msgid "variable missing"
51897 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51898
51899 #. %1$s:  supplier 
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51901 #, c-format
51902 msgid "vendor %s,"
51903 msgstr ""
51904
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51906 #, c-format
51907 msgid "verify"
51908 msgstr ""
51909
51910 #. SCRIPT
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51912 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51913 msgstr ""
51914
51915 #. SCRIPT
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51917 #, fuzzy
51918 msgid "view"
51919 msgstr "&lt;&lt;Previo"
51920
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
51922 #, c-format
51923 msgid "warning.ogg"
51924 msgstr ""
51925
51926 #. %1$s:  ELSE 
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
51928 #, c-format
51929 msgid ""
51930 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
51931 "used without success: "
51932 msgstr ""
51933
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
51935 #, c-format
51936 msgid "which should be set up by your system administrator."
51937 msgstr ""
51938
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
51940 #, fuzzy, c-format
51941 msgid "who are in patron list: "
51942 msgstr "As miñas listaxes"
51943
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51945 #, c-format
51946 msgid "who have not borrowed since:"
51947 msgstr ""
51948
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51950 #, fuzzy, c-format
51951 msgid "whose expiration date is before:"
51952 msgstr "Edicións"
51953
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51955 #, fuzzy, c-format
51956 msgid "whose patron category is:"
51957 msgstr "Categoría:"
51958
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
51960 #, c-format
51961 msgid "will show the link just below the title"
51962 msgstr ""
51963
51964 #. SCRIPT
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51966 #, fuzzy
51967 msgid "with category "
51968 msgstr "Categoría:"
51969
51970 #. %1$s:  ELSE 
51971 #. %2$s:  END 
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51973 #, c-format
51974 msgid ""
51975 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51976 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51977 msgstr ""
51978
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
51980 #, c-format
51981 msgid "with this reason:"
51982 msgstr ""
51983
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
51985 #, fuzzy, c-format
51986 msgid "with value "
51987 msgstr "Apelidos: "
51988
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51990 #, c-format
51991 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51992 msgstr ""
51993
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
51996 #, c-format
51997 msgid "xml"
51998 msgstr ""
51999
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52002 #, c-format
52003 msgid "years "
52004 msgstr ""
52005
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52007 #, c-format
52008 msgid "years of activity"
52009 msgstr ""
52010
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
52012 #, c-format
52013 msgid "yes"
52014 msgstr ""
52015
52016 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52018 #, fuzzy, c-format
52019 msgid "| Actions: %s "
52020 msgstr "Ficción "
52021
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
52023 #, c-format
52024 msgid "| "
52025 msgstr ""
52026
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52045 #, c-format
52046 msgid "×"
52047 msgstr ""
52048
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
52050 #, c-format
52051 msgid ""
52052 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52053 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52054 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52055 "and Duaa Bazzazi. "
52056 msgstr ""
52057
52058 #. A
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52060 msgid ""
52061 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52062 "%]"
52063 msgstr ""
52064
52065 #. A
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52067 msgid ""
52068 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52069 msgstr ""
52070
52071 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
52073 #, c-format
52074 msgid "%s "
52075 msgstr ""