Translation updates for Koha 3.22.1 release
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-12-17 14:45-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
18 #. %2$s:  END 
19 #. %3$s:  END 
20 #. %4$s:  BLOCK action_form -
21 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
22 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
23 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
25 #, c-format
26 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
27 msgstr ""
28
29 #. %1$s:  data.borrowernumber 
30 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
31 #. %3$s:  END 
32 #. %4$s:  END 
33 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
34 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
35 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
36 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
37 #. %9$s:  END 
38 #. %10$s: ~ IF data.address 
39 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
40 #. %12$s:  END 
41 #. %13$s: ~ IF data.address2 
42 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
43 #. %15$s:  END 
44 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
45 #. %17$s:  END 
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid ""
49 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
50 "%s "
51 msgstr "%s %s (%s) "
52
53 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
55 #, c-format
56 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
57 msgstr ""
58
59 #. %1$s:  data.branchname |html 
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
63 msgstr ""
64
65 #. %1$s:  data.branchname |html 
66 #. %2$s:  data.category_description |html 
67 #. %3$s:  data.category_type |html 
68 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
73 msgstr ""
74
75 #. %1$s:  data.category_description |html 
76 #. %2$s:  data.category_type |html 
77 #. %3$s:  data.branchname |html 
78 #. %4$s:  data.dateexpiry 
79 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
81 #, c-format
82 msgid ""
83 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
84 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
85 msgstr ""
86
87 #. %1$s:  data.category_description |html 
88 #. %2$s:  data.category_type |html 
89 #. %3$s:  data.branchname |html 
90 #. %4$s:  data.dateexpiry 
91 #. %5$s:  IF data.overdues 
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
93 #, c-format
94 msgid ""
95 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
96 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
97 msgstr ""
98
99 #. %1$s:  data.count 
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
101 #, c-format
102 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
103 msgstr ""
104
105 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
106 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
107 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
108 #. %4$s:  ELSE 
109 #. %5$s:  END 
110 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
111 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\""
118 msgstr "(sen título)"
119
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
126
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
128 #, c-format
129 msgid "# Bibs"
130 msgstr ""
131
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "# Items"
135 msgstr "Elementos:"
136
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "# Records"
140 msgstr "%s rexistro(s)"
141
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
143 #, c-format
144 msgid "# Subs"
145 msgstr ""
146
147 #. SCRIPT
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
149 #, fuzzy
150 msgid "# of % selected"
151 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
152
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
154 #, fuzzy, c-format
155 msgid "# of Students"
156 msgstr "Contido"
157
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
159 #, c-format
160 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
161 msgstr ""
162
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
164 #, c-format
165 msgid "%% matches any number of characters"
166 msgstr ""
167
168 #. %1$s: - USE Branches -
169 #. %2$s: - USE Koha -
170 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
171 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
172 #. %5$s:  biblio.title |html 
173 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
174 #. %7$s:  END 
175 #. %8$s:  biblio.author |html 
176 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
177 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
178 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
179 #. %12$s:  item.barcode |html 
180 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
181 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
182 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
183 #. %16$s:  item.location |html 
184 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
185 #. %18$s:  item.status |html 
186 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
187 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid ""
191 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
192 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
193 msgstr "%s %s (%s)"
194
195 #. %1$s:  END 
196 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
197 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
198 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
199 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
200 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
201 #. %7$s:  IF q.size 
202 #. %8$s:  size = q.size - 1 
203 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
204 #. %10$s:  IF i > 0 
205 #. %11$s:  j = i - 1 
206 #. %12$s:  params.c = c.$j 
207 #. %13$s:  END 
208 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
209 #. %15$s:  END 
210 #. %16$s:  ELSE 
211 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
212 #. %18$s:  END 
213 #. %19$s:  END 
214 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
219 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
220 msgstr "%s %s (%s) "
221
222 #. %1$s:  END 
223 #. %2$s:  END 
224 #. %3$s:  END 
225 #. %4$s:  END 
226 #. %5$s:  BLOCK language 
227 #. %6$s:  SWITCH lang 
228 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
229 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
230 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
231 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
232 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
233 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
234 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
235 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
236 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
237 #. %16$s:  CASE 
238 #. %17$s:  lang 
239 #. %18$s:  END 
240 #. %19$s:  END 
241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
242 #, fuzzy, c-format
243 msgid ""
244 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
245 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
246 msgstr "%s %s (%s) "
247
248 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
249 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
250 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
251 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
252 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
253 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
254 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
255 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
256 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
257 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
258 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
259 #. %12$s:  ELSE 
260 #. %13$s:  END 
261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
262 #, c-format
263 msgid ""
264 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
265 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
266 msgstr ""
267
268 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
269 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
270 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
271 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
272 #. %5$s:    CASE 'day'     
273 #. %6$s:    CASE 'week'    
274 #. %7$s:    CASE 'month'   
275 #. %8$s:    CASE 'year'    
276 #. %9$s:   END 
277 #. %10$s:  END 
278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
279 #, fuzzy, c-format
280 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
281 msgstr "%s %s (%s) "
282
283 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
284 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
285 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
286 #. %4$s:     SWITCH module 
287 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
288 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
289 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
290 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
291 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
292 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
293 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
294 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
295 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
296 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
297 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
298 #. %16$s:         CASE 
299 #. %17$s:  module 
300 #. %18$s:     END 
301 #. %19$s:  END 
302 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
303 #. %21$s:     SWITCH action 
304 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
305 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
306 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
307 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
308 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
309 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
310 #. %28$s:         CASE 
311 #. %29$s:  action 
312 #. %30$s:     END 
313 #. %31$s:  END 
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
315 #, c-format
316 msgid ""
317 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
318 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
319 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
320 msgstr ""
321
322 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
323 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
324 #. %3$s: - BLOCK area_name -
325 #. %4$s: - SWITCH area -
326 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
327 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
328 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
329 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
330 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
331 #. %10$s: - END -
332 #. %11$s: - END -
333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
334 #, c-format
335 msgid ""
336 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
337 "%s "
338 msgstr ""
339
340 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
341 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
342 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
343 #. %4$s:  basketgroup.name 
344 #. %5$s:  ELSE 
345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
346 #, fuzzy, c-format
347 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
348 msgstr "%s %s (%s) "
349
350 #. %1$s:  END 
351 #. %2$s:  END 
352 #. %3$s:  END 
353 #. %4$s:  ELSE 
354 #. %5$s:  END 
355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
356 #, fuzzy, c-format
357 msgid "%s %s %s %s None %s "
358 msgstr "%s %s (%s) "
359
360 #. %1$s:  END 
361 #. %2$s:  END 
362 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
363 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
364 #. %5$s:  END 
365 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
366 #. %7$s:  END 
367 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
368 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
369 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
370 #. %11$s:  END 
371 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
372 #. %13$s:  END 
373 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
374 #. %15$s:  END 
375 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
376 #. %17$s:  END 
377 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
378 #. %19$s:  END 
379 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
380 #. %21$s:  END 
381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
382 #, fuzzy, c-format
383 msgid ""
384 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
385 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
386 msgstr "%s %s (%s) "
387
388 #. %1$s:  USE KohaDates 
389 #. %2$s: - BLOCK area_name -
390 #. %3$s: - SWITCH area -
391 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
392 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
393 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
394 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
395 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
396 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
397 #. %10$s: - END -
398 #. %11$s: - END -
399 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
401 #, c-format
402 msgid ""
403 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
404 "%sSerials %s %s %s "
405 msgstr ""
406
407 #. %1$s:  INCLUDE actions 
408 #. %2$s:  INCLUDE fail 
409 #. %3$s:  END 
410 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
412 #, c-format
413 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
414 msgstr ""
415
416 #. %1$s:  INCLUDE actions 
417 #. %2$s:  INCLUDE fail 
418 #. %3$s:  END 
419 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
421 #, c-format
422 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
423 msgstr ""
424
425 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
426 #. %2$s:  resultsloo.author 
427 #. %3$s:  ELSE 
428 #. %4$s:  END 
429 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
430 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
431 #. %7$s:  END 
432 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
433 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
434 #. %10$s:  END 
435 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
436 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
437 #. %13$s:  END 
438 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
439 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
440 #. %16$s:  END 
441 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
442 #. %18$s:  resultsloo.edition 
443 #. %19$s:  END 
444 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
445 #. %21$s:  resultsloo.place 
446 #. %22$s:  END 
447 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
448 #. %24$s:  resultsloo.pages 
449 #. %25$s:  END 
450 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
451 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
452 #. %28$s:  END 
453 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
455 #, fuzzy, c-format
456 msgid ""
457 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
458 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
459 msgstr "%s %s (%s) "
460
461 #. %1$s:  END 
462 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
463 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
464 #. %4$s:  ELSE 
465 #. %5$s:  END 
466 #. %6$s:  END 
467 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
468 #. %8$s:  code |html 
469 #. %9$s:  END 
470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
471 #, c-format
472 msgid ""
473 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
474 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
475 "&quot;%s&quot; %s "
476 msgstr ""
477
478 #. %1$s:  END 
479 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
480 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
481 #. %4$s:  ELSE 
482 #. %5$s:  END 
483 #. %6$s:  END 
484 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
485 #. %8$s:  code 
486 #. %9$s:  END 
487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
488 #, c-format
489 msgid ""
490 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
491 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
492 "&quot;%s&quot; %s "
493 msgstr ""
494
495 #. For the first occurrence,
496 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
497 #. %2$s:  basketgroup.name 
498 #. %3$s:  ELSE 
499 #. %4$s:  basketgroup.id 
500 #. %5$s:  END 
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
503 #, fuzzy, c-format
504 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
505 msgstr "%s %s (%s) "
506
507 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
508 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
509 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
510 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
511 #. %5$s:  END 
512 #. %6$s:  ELSE 
513 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
514 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
515 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
516 #. %10$s:  END 
517 #. %11$s:  END 
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
519 #, c-format
520 msgid ""
521 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
522 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
523 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
524 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
525 "%s "
526 msgstr ""
527
528 #. %1$s:  IF ccode_label 
529 #. %2$s:  ccode_label 
530 #. %3$s:  ELSE 
531 #. %4$s:  END 
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
533 #, fuzzy, c-format
534 msgid "%s %s %s Collection %s "
535 msgstr "%s %s (%s) "
536
537 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
538 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
539 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
541 #, c-format
542 msgid "%s %s %s Item waiting at "
543 msgstr ""
544
545 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
546 #. %2$s:  FOR error IN errors 
547 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
549 #, fuzzy, c-format
550 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
551 msgstr "Busca avanzada"
552
553 #. %1$s:  IF basketbranchname 
554 #. %2$s:  basketbranchname 
555 #. %3$s:  ELSE 
556 #. %4$s:  END 
557 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
559 #, fuzzy, c-format
560 msgid "%s %s %s No library %s %s "
561 msgstr "%s %s (%s) "
562
563 #. For the first occurrence,
564 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
565 #. %2$s:  basket.basketname 
566 #. %3$s:  ELSE 
567 #. %4$s:  basket.basketno 
568 #. %5$s:  END 
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
571 #, fuzzy, c-format
572 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
573 msgstr "%s %s (%s) "
574
575 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
576 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
577 #. %3$s:  ELSE 
578 #. %4$s:  END 
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid "%s %s %s No other items. %s "
582 msgstr "%s %s (%s) "
583
584 #. %1$s:  END 
585 #. %2$s:  END 
586 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
587 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
588 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
589 #. %6$s:  END 
590 #. %7$s:  END 
591 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
592 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
593 #. %10$s:  ELSE 
594 #. %11$s:  END 
595 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
597 #, fuzzy, c-format
598 msgid ""
599 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
600 "for "
601 msgstr "%s %s (%s) "
602
603 #. %1$s:  END 
604 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
605 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
606 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
607 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
608 #. %6$s:    CASE 'MM' 
609 #. %7$s:    CASE 'CM' 
610 #. %8$s:  END 
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
615 "SI Centimeters %s "
616 msgstr ""
617
618 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
619 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
620 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
621 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
622 #. %5$s:  END 
623 #. %6$s:  END 
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
625 #, fuzzy, c-format
626 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
627 msgstr "%s %s (%s) "
628
629 #. %1$s:  END 
630 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
631 #. %3$s:  CASE 'surname' 
632 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
633 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
634 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
635 #. %7$s:  CASE 'city' 
636 #. %8$s:  CASE 'state' 
637 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
638 #. %10$s:  CASE 'country' 
639 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
640 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
641 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
642 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
643 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
644 #. %16$s:  END 
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
646 #, c-format
647 msgid ""
648 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
649 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
650 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
651 msgstr ""
652
653 #. For the first occurrence,
654 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
655 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
656 #. %3$s:  ELSE 
657 #. %4$s:  END 
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
662 #, fuzzy, c-format
663 msgid "%s %s %s Unknown %s "
664 msgstr "%s %s (%s) "
665
666 #. %1$s:  END 
667 #. %2$s:  IF close_form 
668 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
670 #, c-format
671 msgid ""
672 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
673 "Please create a new active budget and retry. "
674 msgstr ""
675
676 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
677 #. %2$s:  savedreport.report_name 
678 #. %3$s:  ELSE 
679 #. %4$s:  END 
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
681 #, fuzzy, c-format
682 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
683 msgstr "%s %s (%s) "
684
685 #. %1$s:  title 
686 #. %2$s:  firstname 
687 #. %3$s:  surname 
688 #. %4$s:  title 
689 #. %5$s:  surname 
690 #. %6$s:  END 
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
692 #, c-format
693 msgid ""
694 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
695 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
696 msgstr ""
697
698 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
699 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
700 #. %3$s:  ELSE 
701 #. %4$s:  END 
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
703 #, fuzzy, c-format
704 msgid "%s %s %s unknown %s "
705 msgstr "%s %s (%s) "
706
707 #. %1$s:  USE To 
708 #. %2$s:  USE Branches 
709 #. %3$s:  USE KohaDates 
710 #. %4$s:  sEcho 
711 #. %5$s:  iTotalRecords 
712 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
713 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
714 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
715 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
716 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
717 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
719 #, c-format
720 msgid ""
721 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
722 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
723 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
724 msgstr ""
725
726 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
727 #. %2$s:   SWITCH type 
728 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
729 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
730 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
731 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
732 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
733 #. %8$s:   END 
734 #. %9$s:  END 
735 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
737 #, c-format
738 msgid ""
739 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
740 "%s %s "
741 msgstr ""
742
743 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
744 #. %2$s:   SWITCH type 
745 #. %3$s:    CASE 'L' 
746 #. %4$s:    CASE 'C' 
747 #. %5$s:    CASE 'R' 
748 #. %6$s:   END 
749 #. %7$s:  END 
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
751 #, fuzzy, c-format
752 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
753 msgstr "%s %s (%s) "
754
755 #. %1$s:  END 
756 #. %2$s:  ELSE 
757 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
758 #. %4$s:  ELSE 
759 #. %5$s:  END 
760 #. %6$s:  END 
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
762 #, fuzzy, c-format
763 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
764 msgstr "%s %s (%s) "
765
766 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
767 #. %2$s: -  SWITCH element -
768 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
769 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
770 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
771 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
772 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
773 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
774 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
775 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
776 #. %11$s: -  END -
777 #. %12$s:  END 
778 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
780 #, c-format
781 msgid ""
782 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
783 "%sBatches %s %s %s "
784 msgstr ""
785
786 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
787 #. %2$s: -  SWITCH element -
788 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
789 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
790 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
791 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
792 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
793 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
794 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
795 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
796 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
797 #. %12$s: -  END -
798 #. %13$s:  END 
799 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
800 #. %15$s: -  SWITCH element -
801 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
802 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
803 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
804 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
805 #. %20$s: -  END -
806 #. %21$s:  END 
807 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
812 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
813 "%s %s %s "
814 msgstr ""
815
816 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
817 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
818 #. %3$s:  test_term 
819 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
820 #. %5$s:  test_term 
821 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
822 #. %7$s:  test_term 
823 #. %8$s:  END 
824 #. %9$s:  END 
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
826 #, c-format
827 msgid ""
828 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
829 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
830 msgstr ""
831
832 #. %1$s:  item.biblio.title 
833 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
834 #. %3$s:  item.barcode 
835 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
837 #, fuzzy, c-format
838 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
839 msgstr "%s %s (%s)"
840
841 #. %1$s:  item.biblio.title 
842 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
843 #. %3$s:  item.barcode 
844 #. %4$s:  borrower.firstname 
845 #. %5$s:  borrower.surname 
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
847 #, c-format
848 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
849 msgstr ""
850
851 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
852 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
853 #. %3$s:  item.barcode 
854 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
856 #, fuzzy, c-format
857 msgid ""
858 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
859 "before %s. "
860 msgstr "%s %s (%s)"
861
862 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
863 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
864 #. %3$s:  item.barcode 
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
866 #, c-format
867 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
868 msgstr ""
869
870 #. For the first occurrence,
871 #. %1$s:  basket.total_items 
872 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
873 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
874 #. %4$s:  END 
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
877 #, fuzzy, c-format
878 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
879 msgstr "%s %s (%s) "
880
881 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
882 #. %2$s:  current_matcher_code 
883 #. %3$s:  current_matcher_description 
884 #. %4$s:  ELSE 
885 #. %5$s:  END 
886 #. %6$s:  END 
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
888 #, fuzzy, c-format
889 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
890 msgstr "%s %s (%s) "
891
892 #. %1$s:  ELSE 
893 #. %2$s:  basketgroup.name 
894 #. %3$s:  END 
895 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
896 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
897 #. %6$s:  basketgroup.name 
898 #. %7$s: - ELSE -
899 #. %8$s: - END -
900 #. %9$s:  ELSE 
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
904 msgstr "%s %s (%s) "
905
906 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
907 #. %2$s:  loo.description 
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
909 #, fuzzy, c-format
910 msgid "%s %s (default)"
911 msgstr "Borrar"
912
913 #. %1$s:  record.biblionumber 
914 #. %2$s:  IF loop.first 
915 #. %3$s:  END 
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
917 #, fuzzy, c-format
918 msgid "%s %s (record kept) %s "
919 msgstr "%s %s (%s) "
920
921 #. %1$s:  SWITCH m.code 
922 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
923 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
924 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
925 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
926 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
927 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
928 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
929 #. %9$s:  CASE 
930 #. %10$s:  m.code 
931 #. %11$s:  END 
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
933 #, c-format
934 msgid ""
935 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
936 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
937 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
938 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
939 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
940 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
941 "exists. %s %s %s "
942 msgstr ""
943
944 #. %1$s:  SWITCH m.code 
945 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
946 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
947 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
948 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
949 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
950 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
951 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
952 #. %9$s:  CASE 
953 #. %10$s:  m.code 
954 #. %11$s:  END 
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
956 #, c-format
957 msgid ""
958 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
959 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
960 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
961 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
962 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
963 msgstr ""
964
965 #. %1$s:  SWITCH m.code 
966 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
967 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
968 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
969 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
970 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
971 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
972 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
973 #. %9$s:  CASE 
974 #. %10$s:  m.code 
975 #. %11$s:  END 
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
977 #, c-format
978 msgid ""
979 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
980 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
981 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
982 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
983 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
984 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
985 msgstr ""
986
987 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
988 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
989 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
990 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
991 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
992 #. %6$s:  CASE "Return From" -
993 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
994 #. %8$s:  CASE "Return To" -
995 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
996 #. %10$s:  CASE "Branch" -
997 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
998 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
999 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1000 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1001 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1002 #. %16$s:  CASE "Day" -
1003 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1004 #. %18$s:  CASE "Month" -
1005 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1006 #. %20$s:  CASE "Year" -
1007 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1008 #. %22$s:  CASE # default case -
1009 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1010 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1011 #. %25$s:  END -
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1013 #, c-format
1014 msgid ""
1015 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1016 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1017 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1018 msgstr ""
1019
1020 #. %1$s:  END 
1021 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1022 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1024 #, c-format
1025 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1026 msgstr ""
1027
1028 #. %1$s:  END 
1029 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1031 #, fuzzy, c-format
1032 msgid "%s %s Data deleted "
1033 msgstr "Listaxe %s borrada. "
1034
1035 #. %1$s:  END 
1036 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1038 #, fuzzy, c-format
1039 msgid "%s %s Data recorded "
1040 msgstr "%s rexistro(s) "
1041
1042 #. For the first occurrence,
1043 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1044 #. %2$s:  CASE 'default' 
1045 #. %3$s:  CASE 'never' 
1046 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1047 #. %5$s:  END 
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1050 #, fuzzy, c-format
1051 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1052 msgstr "%s %s (%s) "
1053
1054 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1055 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1056 #. %3$s:  END 
1057 #. %4$s:  ELSE 
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1059 #, c-format
1060 msgid ""
1061 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1062 "%s %s "
1063 msgstr ""
1064
1065 #. For the first occurrence,
1066 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1067 #. %2$s:  CASE 'email' 
1068 #. %3$s:  CASE 'print' 
1069 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1070 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1071 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1072 #. %7$s:  CASE 
1073 #. %8$s:  mtt 
1074 #. %9$s:  END 
1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1079 msgstr "%s %s (%s) "
1080
1081 #. %1$s:  END 
1082 #. %2$s:  ELSE 
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1084 #, c-format
1085 msgid "%s %s Item being transferred to "
1086 msgstr ""
1087
1088 #. %1$s:  SWITCH cn 
1089 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1090 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1091 #. %4$s:  CASE 'location' 
1092 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1093 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1094 #. %7$s:  CASE 
1095 #. %8$s:  cn 
1096 #. %9$s:  END 
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1101 "Holding library %s %s %s "
1102 msgstr ""
1103
1104 #. SCRIPT
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1106 #, fuzzy
1107 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1108 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
1109
1110 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1111 #. %2$s:    CASE "koha" 
1112 #. %3$s:    CASE "slip" 
1113 #. %4$s:    CASE "" 
1114 #. %5$s:    CASE 
1115 #. %6$s:  opac_new.lang 
1116 #. %7$s:  END 
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1118 #, c-format
1119 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1120 msgstr ""
1121
1122 #. %1$s:  END 
1123 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1124 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1126 #, fuzzy, c-format
1127 msgid "%s %s Lost (%s)"
1128 msgstr "%s %s (%s)"
1129
1130 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1131 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1132 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1133 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1134 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1135 #. %6$s:  END 
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1137 #, fuzzy, c-format
1138 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1139 msgstr "%s %s (%s) "
1140
1141 #. %1$s:  END 
1142 #. %2$s:  ELSE 
1143 #. %3$s:  END 
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1145 #, fuzzy, c-format
1146 msgid "%s %s No %s"
1147 msgstr "%s %s (%s)"
1148
1149 #. %1$s:  END 
1150 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1151 #. %3$s:  END 
1152 #. %4$s: # display the search results 
1153 #. %5$s:  IF ( total ) 
1154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1155 #, fuzzy, c-format
1156 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1157 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1158
1159 #. %1$s:  END 
1160 #. %2$s:  ELSE 
1161 #. %3$s:  END 
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1163 #, fuzzy, c-format
1164 msgid "%s %s None defined %s "
1165 msgstr "%s %s (%s) "
1166
1167 #. %1$s:  END 
1168 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1169 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1170 #. %4$s:  END 
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1172 #, fuzzy, c-format
1173 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1174 msgstr "%s elementos de ? "
1175
1176 #. %1$s:  END 
1177 #. %2$s:  ELSE 
1178 #. %3$s:  END 
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1180 #, fuzzy, c-format
1181 msgid "%s %s Not on hold %s "
1182 msgstr "%s elementos de ? "
1183
1184 #. %1$s:  END 
1185 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1186 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1188 #, fuzzy, c-format
1189 msgid "%s %s On order (%s)"
1190 msgstr "%s %s (%s) "
1191
1192 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1193 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1194 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1195 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1196 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1197 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1198 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1199 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1200 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1201 #. %10$s:  ELSE 
1202 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1203 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1204 #. %13$s:  s.lib 
1205 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1206 #. %15$s:  END 
1207 #. %16$s:  END 
1208 #. %17$s:  END 
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1210 #, fuzzy, c-format
1211 msgid ""
1212 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1213 "%s %s %s "
1214 msgstr "%s %s (%s) "
1215
1216 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1217 #. %2$s:  CASE '0' 
1218 #. %3$s:  CASE '1' 
1219 #. %4$s:  CASE '2' 
1220 #. %5$s:  CASE '3' 
1221 #. %6$s:  CASE '4' 
1222 #. %7$s:  CASE '5' 
1223 #. %8$s:  CASE '6' 
1224 #. %9$s:  CASE '7' 
1225 #. %10$s:  CASE '8' 
1226 #. %11$s:  CASE '9' 
1227 #. %12$s:  CASE '10' 
1228 #. %13$s:  CASE 
1229 #. %14$s:  END 
1230 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1232 #, c-format
1233 msgid ""
1234 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1235 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1236 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1237 msgstr ""
1238
1239 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1240 #. %2$s:  countSubscrip 
1241 #. %3$s:  ELSE 
1242 #. %4$s:  END 
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1244 #, c-format
1245 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1246 msgstr ""
1247
1248 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1249 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1250 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1251 #. %4$s:  END 
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1253 #, c-format
1254 msgid ""
1255 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1256 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1257 "narrower/related terms. %s "
1258 msgstr ""
1259
1260 #. %1$s:  END 
1261 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1262 #. %3$s:  message.biblionumber 
1263 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1264 #. %5$s:  message.authid 
1265 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1266 #. %7$s:  message.biblionumber 
1267 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1268 #. %9$s:  message.biblionumber 
1269 #. %10$s:  message.reserve_id 
1270 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1271 #. %12$s:  message.biblionumber 
1272 #. %13$s:  message.itemnumber 
1273 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1274 #. %15$s:  message.biblionumber 
1275 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1276 #. %17$s:  message.authid 
1277 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1278 #. %19$s:  message.biblionumber 
1279 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1280 #. %21$s:  message.authid 
1281 #. %22$s:  END 
1282 #. %23$s:  IF message.error 
1283 #. %24$s:  message.error
1284 #. %25$s:  END 
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1286 #, c-format
1287 msgid ""
1288 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1289 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1290 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1291 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1292 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1293 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1294 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1295 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1296 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1297 msgstr ""
1298
1299 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1300 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1302 #, c-format
1303 msgid ""
1304 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1305 "already exists ("
1306 msgstr ""
1307
1308 #. %1$s:  END 
1309 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1310 #. %3$s:  END 
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1312 #, fuzzy, c-format
1313 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1314 msgstr "%s %s (%s) "
1315
1316 #. %1$s:  END 
1317 #. %2$s:  ELSE 
1318 #. %3$s:  END 
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1320 #, fuzzy, c-format
1321 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1322 msgstr "%s %s (%s) "
1323
1324 #. %1$s:  END 
1325 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1326 #. %3$s:  END 
1327 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1328 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1329 #. %6$s:  END 
1330 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1331 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1332 #. %9$s:  ELSE 
1333 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1334 #. %11$s:  ELSE 
1335 #. %12$s:  END 
1336 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1338 #, c-format
1339 msgid ""
1340 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1341 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1342 msgstr ""
1343
1344 #. %1$s:  END 
1345 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1346 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1347 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1348 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1349 #. %6$s:  END 
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
1351 #, fuzzy, c-format
1352 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1353 msgstr "%s %s (%s) "
1354
1355 #. %1$s:  END 
1356 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1357 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1359 #, fuzzy, c-format
1360 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1361 msgstr "%s elementos de ?"
1362
1363 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1364 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1365 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1366 #. %4$s:  CASE 
1367 #. %5$s:  m.code 
1368 #. %6$s:  END 
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1370 #, fuzzy, c-format
1371 msgid ""
1372 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1373 "exist. %s %s %s "
1374 msgstr ""
1375 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
1376
1377 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1378 #. %2$s:  selectall = 1 
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1380 #, c-format
1381 msgid ""
1382 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1383 "END; END %%] "
1384 msgstr ""
1385
1386 #. %1$s:  END 
1387 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1388 #. %3$s:  ELSE 
1389 #. %4$s:  END 
1390 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1391 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1392 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1393 #. %8$s:  ELSE 
1394 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1395 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1396 #. %11$s:  END 
1397 #. %12$s:  END 
1398 #. %13$s:  END 
1399 #. %14$s:  END 
1400 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1402 #, c-format
1403 msgid ""
1404 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1405 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1406 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1407 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1408 msgstr ""
1409
1410 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1411 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1412 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "%s %s before %s "
1416 msgstr "%s %s (%s) "
1417
1418 #. For the first occurrence,
1419 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1420 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1421 #. %3$s:  ELSE 
1422 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1423 #. %5$s:  END 
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1426 #, c-format
1427 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1428 msgstr ""
1429
1430 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1431 #. %2$s:  loo.branches.size 
1432 #. %3$s:  ELSE 
1433 #. %4$s:  loo.branches.size 
1434 #. %5$s:  END 
1435 #. %6$s:  ELSE 
1436 #. %7$s:  END 
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1438 #, c-format
1439 msgid ""
1440 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1441 msgstr ""
1442
1443 #. %1$s:  title |html 
1444 #. %2$s:  IF ( author ) 
1445 #. %3$s:  author |html 
1446 #. %4$s:  END 
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1448 #, fuzzy, c-format
1449 msgid "%s %s by %s%s"
1450 msgstr "%s %s (%s)"
1451
1452 #. %1$s:  title |html 
1453 #. %2$s:  IF ( author ) 
1454 #. %3$s:  author 
1455 #. %4$s:  END 
1456 #. %5$s:  biblionumber 
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1460 msgstr "%s %s (%s)"
1461
1462 #. %1$s:  END 
1463 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1465 #, fuzzy, c-format
1466 msgid "%s %s for "
1467 msgstr "%s, %s "
1468
1469 #. %1$s:  holdsfirstname 
1470 #. %2$s:  holdssurname 
1471 #. %3$s:  waiting_holds 
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
1473 #, c-format
1474 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1475 msgstr ""
1476
1477 #. %1$s:  borrower.firstname 
1478 #. %2$s:  borrower.surname 
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1480 #, c-format
1481 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1482 msgstr ""
1483
1484 #. %1$s:  END 
1485 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "%s %s in "
1489 msgstr "%s, %s "
1490
1491 #. %1$s:  IF ( total ) 
1492 #. %2$s:  total 
1493 #. %3$s:  ELSE 
1494 #. %4$s:  END 
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1496 #, fuzzy, c-format
1497 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1498 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1499
1500 #. For the first occurrence,
1501 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1502 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1503 #. %3$s:  ELSE 
1504 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1505 #. %5$s:  END 
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1508 #, fuzzy, c-format
1509 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1510 msgstr "%s %s (%s) "
1511
1512 #. For the first occurrence,
1513 #. %1$s:  END 
1514 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "%s %s on "
1523 msgstr "%s, %s "
1524
1525 #. %1$s:  END 
1526 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1528 #, c-format
1529 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1530 msgstr ""
1531
1532 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1533 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1534 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1535 #. %4$s:  END 
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1537 #, fuzzy, c-format
1538 msgid "%s %s to %s %s "
1539 msgstr "%s %s (%s) "
1540
1541 #. %1$s:  END 
1542 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1543 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1544 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1545 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1546 #. %6$s:  END 
1547 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1549 #, fuzzy, c-format
1550 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1551 msgstr "%s %s (%s) "
1552
1553 #. %1$s:  USE KohaDates 
1554 #. %2$s:  USE To 
1555 #. %3$s:  sEcho 
1556 #. %4$s:  iTotalRecords 
1557 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1558 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1559 #. %7$s:  data.type 
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1561 #, c-format
1562 msgid ""
1563 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1564 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1565 msgstr ""
1566
1567 #. %1$s:  USE To 
1568 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1569 #. %3$s:  sEcho 
1570 #. %4$s:  iTotalRecords 
1571 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1572 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1573 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1575 #, c-format
1576 msgid ""
1577 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1578 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1579 msgstr ""
1580
1581 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1582 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1583 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1584 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1585 #. %5$s:  END 
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1587 #, c-format
1588 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1589 msgstr ""
1590
1591 #. %1$s:  END 
1592 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1593 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1594 #. %4$s:  END 
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1598 msgstr "%s %s (%s) "
1599
1600 #. %1$s:  ELSE 
1601 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1602 #. %3$s:  slip 
1603 #. %4$s:  ELSE 
1604 #. %5$s:  END 
1605 #. %6$s:  END 
1606 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1608 #, fuzzy, c-format
1609 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1610 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1611
1612 #. %1$s:  SWITCH type 
1613 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1614 #. %3$s:  CASE 'later' 
1615 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1616 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1617 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1618 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1619 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1620 #. %9$s:  CASE 
1621 #. %10$s:  IF type 
1622 #. %11$s:  type | html 
1623 #. %12$s:  END 
1624 #. %13$s:  END 
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1626 #, c-format
1627 msgid ""
1628 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1629 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1630 "%s %s "
1631 msgstr ""
1632
1633 #. %1$s:  record.biblionumber 
1634 #. %2$s:  IF record.reference 
1635 #. %3$s:  END 
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1637 #, fuzzy, c-format
1638 msgid "%s %s(ref)%s "
1639 msgstr "%s %s (%s) "
1640
1641 #. %1$s:  listprice 
1642 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1643 #. %3$s:  ELSE 
1644 #. %4$s:  END 
1645 #. %5$s:  ELSE 
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1647 #, fuzzy, c-format
1648 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1649 msgstr "%s %s (%s) "
1650
1651 #. %1$s:  error.barcode 
1652 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1653 #. %3$s:  END 
1654 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1655 #. %5$s:  END 
1656 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1657 #. %7$s:  END 
1658 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1659 #. %9$s:  END 
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1661 #, c-format
1662 msgid ""
1663 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1664 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1665 "%s "
1666 msgstr ""
1667
1668 #. %1$s:  END 
1669 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1671 #, fuzzy, c-format
1672 msgid "%s %s; ISBN:"
1673 msgstr "%s, %s"
1674
1675 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1676 #. %2$s:  CASE 'A' 
1677 #. %3$s:  CASE 'C' 
1678 #. %4$s:  CASE 'P' 
1679 #. %5$s:  CASE 'I' 
1680 #. %6$s:  CASE 'S' 
1681 #. %7$s:  CASE 'X' 
1682 #. %8$s:  END 
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1684 #, c-format
1685 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1686 msgstr ""
1687
1688 #. %1$s:  END 
1689 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1690 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1691 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1692 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1693 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1694 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1695 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1696 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1697 #. %10$s:  ELSE 
1698 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1699 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1700 #. %13$s:  END 
1701 #. %14$s:  END 
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1703 #, c-format
1704 msgid ""
1705 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1706 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1707 msgstr ""
1708
1709 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1710 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1712 #, fuzzy, c-format
1713 msgid "%s %sERROR: "
1714 msgstr "%s, %s "
1715
1716 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1717 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1718 #. %3$s:  tagfield | html 
1719 #. %4$s:  authtypecode |html
1720 #. %5$s:  END 
1721 #. %6$s:  ELSE 
1722 #. %7$s:  action 
1723 #. %8$s:  END 
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1725 #, c-format
1726 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1727 msgstr ""
1728
1729 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1730 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1731 #. %3$s:  label_count 
1732 #. %4$s:  ELSE 
1733 #. %5$s:  label_count 
1734 #. %6$s:  END 
1735 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1736 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1737 #. %9$s:  item_count 
1738 #. %10$s:  ELSE 
1739 #. %11$s:  item_count 
1740 #. %12$s:  END 
1741 #. %13$s:  ELSE 
1742 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1743 #. %15$s:  multi_batch_count 
1744 #. %16$s:  ELSE 
1745 #. %17$s:  multi_batch_count 
1746 #. %18$s:  END 
1747 #. %19$s:  END 
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1749 #, c-format
1750 msgid ""
1751 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1752 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1753 msgstr ""
1754
1755 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1756 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1757 #. %3$s:  card_count 
1758 #. %4$s:  ELSE 
1759 #. %5$s:  card_count 
1760 #. %6$s:  END 
1761 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1762 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1763 #. %9$s:  borrower_count 
1764 #. %10$s:  ELSE 
1765 #. %11$s:  borrower_count 
1766 #. %12$s:  END 
1767 #. %13$s:  ELSE 
1768 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1769 #. %15$s:  multi_batch_count 
1770 #. %16$s:  ELSE 
1771 #. %17$s:  multi_batch_count 
1772 #. %18$s:  END 
1773 #. %19$s:  END 
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1775 #, c-format
1776 msgid ""
1777 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1778 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1779 "to export%s %s "
1780 msgstr ""
1781
1782 #. %1$s:  END 
1783 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1785 #, fuzzy, c-format
1786 msgid "%s %sISBN: "
1787 msgstr "%s, %s"
1788
1789 #. %1$s:  nnoverdue 
1790 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1791 #. %3$s:  ELSE 
1792 #. %4$s:  END 
1793 #. %5$s:  todaysdate 
1794 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1796 #, fuzzy, c-format
1797 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1798 msgstr "%s %s (%s) "
1799
1800 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1801 #. %2$s:  CASE 'new' 
1802 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1803 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1804 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1805 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1806 #. %7$s:  END 
1807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
1808 #, c-format
1809 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1810 msgstr ""
1811
1812 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1813 #. %2$s:  CASE 'new' 
1814 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1815 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1816 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1817 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1818 #. %7$s:  END 
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1820 #, c-format
1821 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1822 msgstr ""
1823
1824 #. %1$s:  selected=relationship 
1825 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1827 #, fuzzy, c-format
1828 msgid "%s %sNone specified"
1829 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
1830
1831 #. For the first occurrence,
1832 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1833 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1834 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1835 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1836 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1837 #. %6$s:  CASE 'N' 
1838 #. %7$s:  CASE 'F' 
1839 #. %8$s:  CASE 'A' 
1840 #. %9$s:  CASE 'M' 
1841 #. %10$s:  CASE 'L' 
1842 #. %11$s:  CASE 'W' 
1843 #. %12$s:  CASE 
1844 #. %13$s:  account.accounttype 
1845 #. %14$s: - END -
1846 #. %15$s: - IF account.description 
1847 #. %16$s:  account.description 
1848 #. %17$s:  END 
1849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1851 #, c-format
1852 msgid ""
1853 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1854 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1855 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1856 msgstr ""
1857
1858 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1859 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1860 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1861 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1862 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1863 #. %6$s:  CASE 'N' 
1864 #. %7$s:  CASE 'F' 
1865 #. %8$s:  CASE 'A' 
1866 #. %9$s:  CASE 'M' 
1867 #. %10$s:  CASE 'L' 
1868 #. %11$s:  CASE 'W' 
1869 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1870 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1871 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1872 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1873 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1874 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1875 #. %18$s:  CASE 'C' 
1876 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1877 #. %20$s:  CASE 
1878 #. %21$s:  line.accounttype 
1879 #. %22$s: - END -
1880 #. %23$s: - IF line.description 
1881 #. %24$s:  line.description 
1882 #. %25$s:  END 
1883 #. %26$s:  IF line.title 
1884 #. %27$s:  line.title 
1885 #. %28$s:  END 
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1890 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1891 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1892 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1893 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1894 msgstr ""
1895
1896 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1897 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1898 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1899 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1900 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1901 #. %6$s:  CASE 'N' 
1902 #. %7$s:  CASE 'F' 
1903 #. %8$s:  CASE 'A' 
1904 #. %9$s:  CASE 'M' 
1905 #. %10$s:  CASE 'L' 
1906 #. %11$s:  CASE 'W' 
1907 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1908 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1909 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1910 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1911 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1912 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1913 #. %18$s:  CASE 'C' 
1914 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1915 #. %20$s:  CASE 
1916 #. %21$s:  account.accounttype 
1917 #. %22$s: - END -
1918 #. %23$s: - IF account.description 
1919 #. %24$s:  account.description 
1920 #. %25$s:  END 
1921 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1923 #, c-format
1924 msgid ""
1925 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1926 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1927 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1928 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1929 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1930 msgstr ""
1931
1932 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1933 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1934 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1935 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1936 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1937 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1938 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1939 #. %8$s:  ELSE 
1940 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1941 #. %10$s:  END 
1942 #. %11$s:  ELSE 
1943 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1944 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1945 #. %14$s:  ELSE 
1946 #. %15$s:  END 
1947 #. %16$s:  END 
1948 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
1950 #, c-format
1951 msgid ""
1952 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1953 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1954 msgstr ""
1955
1956 #. %1$s:  END 
1957 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1959 #, fuzzy, c-format
1960 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1961 msgstr ""
1962 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
1963
1964 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1965 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1966 #. %3$s:  tagfield | html 
1967 #. %4$s:  END 
1968 #. %5$s:  ELSE 
1969 #. %6$s:  action 
1970 #. %7$s:  END 
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1972 #, fuzzy, c-format
1973 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1974 msgstr "%s %s (%s) "
1975
1976 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1977 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
1979 #, c-format
1980 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1981 msgstr ""
1982
1983 #. %1$s:  END 
1984 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1985 #. %3$s:  ELSE 
1986 #. %4$s:  END 
1987 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1988 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1989 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1990 #. %8$s:  ELSE 
1991 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1992 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1993 #. %11$s:  END 
1994 #. %12$s:  END 
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1996 #, fuzzy, c-format
1997 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1998 msgstr "%s %s (%s) "
1999
2000 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
2001 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
2002 #. %3$s:  ELSE 
2003 #. %4$s:  END 
2004 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2005 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
2006 #. %7$s:  ELSE 
2007 #. %8$s:  END 
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
2009 #, fuzzy, c-format
2010 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2011 msgstr "%s %s (%s)"
2012
2013 #. %1$s:  ELSE 
2014 #. %2$s:  END 
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2016 #, fuzzy, c-format
2017 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2018 msgstr "Descrición "
2019
2020 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2021 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2022 #. %3$s:  categorycode 
2023 #. %4$s:  ELSE 
2024 #. %5$s:  END 
2025 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2026 #. %7$s:  categorycode 
2027 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2028 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2029 #. %10$s:  ELSE 
2030 #. %11$s:  branchcode 
2031 #. %12$s:  END 
2032 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2033 #. %14$s:  branchcode 
2034 #. %15$s:  END 
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2036 #, c-format
2037 msgid ""
2038 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2039 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2040 "deletion of library '%s' %s "
2041 msgstr ""
2042
2043 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2044 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2045 #. %3$s:  ELSE 
2046 #. %4$s:  END 
2047 #. %5$s:  END 
2048 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2049 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2050 #. %8$s:  ELSE 
2051 #. %9$s:  END 
2052 #. %10$s:  END 
2053 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2055 #, c-format
2056 msgid ""
2057 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2058 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2059 "deletion of classification source "
2060 msgstr ""
2061
2062 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2063 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2064 #. %3$s:  ELSE 
2065 #. %4$s:  END 
2066 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2067 #. %6$s:  frameworktext 
2068 #. %7$s:  frameworkcode 
2069 #. %8$s:  END 
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2071 #, c-format
2072 msgid ""
2073 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2074 "framework for %s (%s)? %s "
2075 msgstr ""
2076
2077 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2078 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2079 #. %3$s:  ELSE 
2080 #. %4$s:  END 
2081 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2082 #. %6$s:  END 
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2084 #, c-format
2085 msgid ""
2086 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2087 "authority type %s "
2088 msgstr ""
2089
2090 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2091 #. %2$s:  IF city.cityid 
2092 #. %3$s:  ELSE 
2093 #. %4$s:  END 
2094 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2095 #. %6$s:  END 
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2097 #, c-format
2098 msgid ""
2099 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2100 msgstr ""
2101
2102 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2103 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2104 #. %3$s:  ELSE 
2105 #. %4$s:  END 
2106 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2107 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2108 #. %7$s:  searchfield 
2109 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2110 #. %9$s:  END 
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2112 #, c-format
2113 msgid ""
2114 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2115 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2116 msgstr ""
2117
2118 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2120 #, c-format
2121 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2122 msgstr ""
2123
2124 #. %1$s:  END 
2125 #. %2$s:  ELSE 
2126 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2127 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2129 #, c-format
2130 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2131 msgstr ""
2132
2133 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2135 #, c-format
2136 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2137 msgstr ""
2138
2139 #. %1$s:  END 
2140 #. %2$s:  ELSE 
2141 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2142 #. %4$s:  authtypecode 
2143 #. %5$s:  ELSE 
2144 #. %6$s:  END 
2145 #. %7$s:  END 
2146 #. %8$s:  END 
2147 #. %9$s:  END 
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2152 msgstr ""
2153
2154 #. %1$s:  END 
2155 #. %2$s:  END 
2156 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2157 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2159 #, c-format
2160 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2161 msgstr ""
2162
2163 #. %1$s:  END 
2164 #. %2$s:  END 
2165 #. %3$s:  ELSE 
2166 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2168 #, fuzzy, c-format
2169 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2170 msgstr "%s %s (%s)"
2171
2172 #. For the first occurrence,
2173 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2174 #. %2$s:  END 
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2179 msgstr "%s Autopréstamo"
2180
2181 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2182 #. %2$s:  END 
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2184 #, fuzzy, c-format
2185 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2186 msgstr "%s Autopréstamo "
2187
2188 #. %1$s:  IF location 
2189 #. %2$s:  location 
2190 #. %3$s:  END 
2191 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2192 #. %5$s:  callnumber 
2193 #. %6$s:  END 
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2195 #, fuzzy, c-format
2196 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2197 msgstr "%s %s (%s)"
2198
2199 #. %1$s:  IF location 
2200 #. %2$s:  location 
2201 #. %3$s:  END 
2202 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2203 #. %5$s:  callnumber 
2204 #. %6$s:  END 
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2206 #, fuzzy, c-format
2207 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2208 msgstr "%s %s (%s)"
2209
2210 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2211 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2213 #, fuzzy, c-format
2214 msgid "%s (%s days)"
2215 msgstr "%s %s (%s) "
2216
2217 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2218 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2219 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2221 #, fuzzy, c-format
2222 msgid "%s (%s). Due on %s"
2223 msgstr "%s, %s "
2224
2225 #. %1$s:  rrp 
2226 #. %2$s:  cur_active 
2227 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2228 #. %4$s:  ELSE 
2229 #. %5$s:  END 
2230 #. %6$s:  ELSE 
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2232 #, c-format
2233 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2234 msgstr ""
2235
2236 #. For the first occurrence,
2237 #. %1$s:  basketgroup.name 
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2240 #, fuzzy, c-format
2241 msgid "%s (closed)"
2242 msgstr "%s %s (%s)"
2243
2244 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2245 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2247 #, fuzzy, c-format
2248 msgid "%s (id=%s)"
2249 msgstr "%s %s (%s) "
2250
2251 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2252 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2253 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2254 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2255 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2256 #. %6$s:  END 
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2258 #, c-format
2259 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2260 msgstr ""
2261
2262 #. For the first occurrence,
2263 #. %1$s:  loo.isurl 
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2266 #, c-format
2267 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2268 msgstr ""
2269
2270 #. %1$s:  END 
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2272 #, c-format
2273 msgid ""
2274 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2275 "advanced search) "
2276 msgstr ""
2277
2278 #. %1$s:  END 
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2280 #, c-format
2281 msgid ""
2282 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2283 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2284 "item) "
2285 msgstr ""
2286
2287 #. For the first occurrence,
2288 #. %1$s:  budget.b_txt 
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2293 #, fuzzy, c-format
2294 msgid "%s (inactive)"
2295 msgstr "%s %s (%s)"
2296
2297 #. %1$s:  ELSE 
2298 #. %2$s:  END 
2299 #. %3$s:  END 
2300 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2302 #, fuzzy, c-format
2303 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2304 msgstr "%s %s (%s) "
2305
2306 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2307 #. %2$s:  ELSE 
2308 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2309 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2310 #. %5$s:  END 
2311 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2313 #, fuzzy, c-format
2314 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2315 msgstr "%s %s (%s) "
2316
2317 #. %1$s:  riloo.duedate 
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
2319 #, c-format
2320 msgid "%s (overdue)"
2321 msgstr ""
2322
2323 #. %1$s:  port 
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2325 #, c-format
2326 msgid "%s (probably OK if blank)"
2327 msgstr ""
2328
2329 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2330 #. %2$s:  END 
2331 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2333 #, fuzzy, c-format
2334 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2335 msgstr "%s %s (%s) "
2336
2337 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2338 #. %2$s:  END 
2339 #. %3$s:  IF (order.title) 
2340 #. %4$s:  order.title |html 
2341 #. %5$s:  IF order.author 
2342 #. %6$s:  order.author 
2343 #. %7$s:  END 
2344 #. %8$s:  ELSE 
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2346 #, fuzzy, c-format
2347 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2348 msgstr "%s %s (%s)"
2349
2350 #. %1$s:  booksellerphone 
2351 #. %2$s:  booksellerfax 
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2353 #, c-format
2354 msgid "%s / Fax: %s"
2355 msgstr ""
2356
2357 #. %1$s:  ELSE 
2358 #. %2$s:  END 
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2360 #, fuzzy, c-format
2361 msgid "%s 0 %s "
2362 msgstr "%s, %s "
2363
2364 #. %1$s:  END 
2365 #. %2$s:  item.datedue 
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2367 #, fuzzy, c-format
2368 msgid "%s : due %s "
2369 msgstr "%s %s (%s) "
2370
2371 #. %1$s:  IF ( active ) 
2372 #. %2$s:  ELSE 
2373 #. %3$s:  END 
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2375 #, c-format
2376 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2377 msgstr ""
2378
2379 #. For the first occurrence,
2380 #. %1$s:  END 
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2383 #, c-format
2384 msgid "%s Add incoming record"
2385 msgstr ""
2386
2387 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2388 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2389 #. %3$s:  ELSE 
2390 #. %4$s:  nomatch_action 
2391 #. %5$s:  END 
2392 #. %6$s:  END 
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2394 #, c-format
2395 msgid ""
2396 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2397 "processed) %s %s %s %s "
2398 msgstr ""
2399
2400 #. %1$s:  END 
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2402 #, c-format
2403 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2404 msgstr ""
2405
2406 #. %1$s:  END 
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2408 #, c-format
2409 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2410 msgstr ""
2411
2412 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2414 #, c-format
2415 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2416 msgstr ""
2417
2418 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2419 #. %2$s:  ELSE 
2420 #. %3$s:  END 
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2422 #, c-format
2423 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2424 msgstr ""
2425
2426 #. For the first occurrence,
2427 #. %1$s:  END 
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2430 #, fuzzy, c-format
2431 msgid "%s Address 2:"
2432 msgstr "Enderezo:"
2433
2434 #. For the first occurrence,
2435 #. %1$s:  END 
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid "%s Address 2: "
2442 msgstr "Enderezo: "
2443
2444 #. For the first occurrence,
2445 #. %1$s:  END 
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid "%s Address:"
2450 msgstr "Enderezo:"
2451
2452 #. For the first occurrence,
2453 #. %1$s:  END 
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2458 #, fuzzy, c-format
2459 msgid "%s Address: "
2460 msgstr "Enderezo: "
2461
2462 #. %1$s:  IF checkout_info.AGE_RESTRICTION 
2463 #. %2$s:  checkout_info.AGE_RESTRICTION 
2464 #. %3$s:  END 
2465 #. %4$s:  IF checkout_info.RENEW_ISSUE 
2466 #. %5$s:  END 
2467 #. %6$s:  IF checkout_info.RESERVE_WAITING 
2468 #. %7$s:  END 
2469 #. %8$s:  IF checkout_info.RESERVED 
2470 #. %9$s:  END 
2471 #. %10$s:  IF checkout_info.ISSUED_TO_ANOTHER 
2472 #. %11$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2473 #. %12$s:  END 
2474 #. %13$s:  END 
2475 #. %14$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
2476 #. %15$s:  END 
2477 #. %16$s:  IF checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
2478 #. %17$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
2480 #, c-format
2481 msgid ""
2482 "%s Age restriction %s %s %s This Item is currently checked out to this "
2483 "patron. Renew? %s %s This Item has been waiting for another patron. %s %s "
2484 "This Item has been on hold for another patron. %s %s This Item is checked "
2485 "out to another patron. %s Check in and check out? %s %s %s Too many checked "
2486 "out. %s %s This patrons is from a different library (%s)"
2487 msgstr ""
2488
2489 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2490 #. %2$s:  ELSE 
2491 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2492 #. %4$s:  END 
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2494 #, fuzzy, c-format
2495 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2496 msgstr "%s %s (%s) "
2497
2498 #. %1$s:  END 
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2500 #, c-format
2501 msgid "%s Always add items"
2502 msgstr ""
2503
2504 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2505 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2506 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2507 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2508 #. %5$s:  ELSE 
2509 #. %6$s:  item_action 
2510 #. %7$s:  END 
2511 #. %8$s:  END 
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2516 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2517 msgstr ""
2518
2519 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2520 #. %2$s:  END 
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2522 #, c-format
2523 msgid ""
2524 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2525 "administrator to resolve this problem. %s "
2526 msgstr ""
2527
2528 #. For the first occurrence,
2529 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2532 #, fuzzy, c-format
2533 msgid "%s An unknown error has occurred."
2534 msgstr "Houbo un erro"
2535
2536 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2537 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2538 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2539 #. %4$s:  ELSE 
2540 #. %5$s:  op 
2541 #. %6$s:  END 
2542 #. %7$s:  op_count 
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2544 #, c-format
2545 msgid ""
2546 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2547 msgstr ""
2548
2549 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2550 #. %2$s:  ELSE 
2551 #. %3$s:  END 
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2556 "not be deleted. %s "
2557 msgstr ""
2558
2559 #. %1$s:  END 
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2561 #, fuzzy, c-format
2562 msgid "%s Card number: "
2563 msgstr "Número da Tarxeta: "
2564
2565 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2566 #. %2$s:  categorycode |html 
2567 #. %3$s:  ELSE 
2568 #. %4$s:  categorycode |html 
2569 #. %5$s:  END 
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2571 #, c-format
2572 msgid ""
2573 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2574 "category %s %s "
2575 msgstr ""
2576
2577 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2578 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2579 #. %3$s:  ELSE 
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2581 #, fuzzy, c-format
2582 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2583 msgstr "(Comprovar) "
2584
2585 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2586 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2588 #, fuzzy, c-format
2589 msgid "%s Checked out (%s),"
2590 msgstr "(Comprovar)"
2591
2592 #. %1$s:  END 
2593 #. %2$s:  firstname 
2594 #. %3$s:  surname 
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "%s Checked out to %s %s "
2598 msgstr "(Comprovar) "
2599
2600 #. For the first occurrence,
2601 #. %1$s:  issuecount 
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "%s Checkout(s)"
2606 msgstr "(Comprovar)"
2607
2608 #. %1$s:  END 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "%s Circulation note: "
2612 msgstr "Ficción "
2613
2614 #. For the first occurrence,
2615 #. %1$s:  END 
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "%s City:"
2620 msgstr "Comentario:"
2621
2622 #. For the first occurrence,
2623 #. %1$s:  END 
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "%s City: "
2630 msgstr "Comentario: "
2631
2632 #. For the first occurrence,
2633 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2634 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2635 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2636 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2637 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2638 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2639 #. %7$s:  ELSE 
2640 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2641 #. %9$s:  END 
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2645 #, c-format
2646 msgid ""
2647 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2648 "%s "
2649 msgstr ""
2650
2651 #. %1$s:  IF data.closed 
2652 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2653 #. %3$s:  END 
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2657 msgstr "%s %s (%s) "
2658
2659 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2660 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2661 #. %3$s:  ELSE 
2662 #. %4$s:  END 
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2666 msgstr "%s %s (%s) "
2667
2668 #. %1$s:  END 
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "%s Confirm password: "
2672 msgstr "Contrasinal Actual "
2673
2674 #. For the first occurrence,
2675 #. %1$s:  END 
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "%s Contact note: "
2680 msgstr "Contidos de %s "
2681
2682 #. For the first occurrence,
2683 #. %1$s:  END 
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2686 #, fuzzy, c-format
2687 msgid "%s Country:"
2688 msgstr "Comentario:"
2689
2690 #. For the first occurrence,
2691 #. %1$s:  END 
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2696 #, fuzzy, c-format
2697 msgid "%s Country: "
2698 msgstr "Comentario: "
2699
2700 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2701 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2702 #. %3$s:  END 
2703 #. %4$s:  tablename 
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2705 #, fuzzy, c-format
2706 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2707 msgstr "%s %s (%s)"
2708
2709 #. %1$s:  END 
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2711 #, fuzzy, c-format
2712 msgid "%s Date of birth: "
2713 msgstr "Data de Nacemento: "
2714
2715 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2716 #. %2$s:  humanbranch 
2717 #. %3$s:  ELSE 
2718 #. %4$s:  END 
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2720 #, c-format
2721 msgid ""
2722 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2723 "and fine rules for all libraries %s "
2724 msgstr ""
2725
2726 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2727 #. %2$s:  END 
2728 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2729 #. %4$s:  END 
2730 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2731 #. %6$s:  END 
2732 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2733 #. %8$s:  END 
2734 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2735 #. %10$s:  END 
2736 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2737 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2738 #. %13$s:  END 
2739 #. %14$s:  END 
2740 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2741 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2742 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2743 #. %18$s:  END 
2744 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid ""
2748 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2749 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2750 msgstr "%s %s (%s) "
2751
2752 #. %1$s:  ELSE 
2753 #. %2$s:  END 
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2755 #, fuzzy, c-format
2756 msgid "%s Disabled %s "
2757 msgstr "%s %s (%s) "
2758
2759 #. For the first occurrence,
2760 #. %1$s:  END 
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "%s Email: "
2765 msgstr "E-correo: "
2766
2767 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2769 #, fuzzy, c-format
2770 msgid "%s Enabled "
2771 msgstr "E-correo: "
2772
2773 #. %1$s:  IF ( error ) 
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid "%s Error: "
2777 msgstr "Erro: "
2778
2779 #. %1$s:  END 
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2781 #, c-format
2782 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2783 msgstr ""
2784
2785 #. %1$s:  END 
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2787 #, fuzzy, c-format
2788 msgid "%s Fax: "
2789 msgstr "Fax: "
2790
2791 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2793 #, c-format
2794 msgid "%s Filter by area "
2795 msgstr ""
2796
2797 #. For the first occurrence,
2798 #. %1$s:  END 
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2801 #, fuzzy, c-format
2802 msgid "%s First name:"
2803 msgstr "Nome:"
2804
2805 #. %1$s:  END 
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2807 #, fuzzy, c-format
2808 msgid "%s First name: "
2809 msgstr "Nome: "
2810
2811 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2812 #. %2$s:  END 
2813 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2814 #. %4$s:  END 
2815 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2816 #. %6$s:  END 
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2818 #, c-format
2819 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2820 msgstr ""
2821
2822 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2823 #. %2$s:  END 
2824 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2825 #. %4$s:  END 
2826 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2827 #. %6$s:  END 
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2829 #, c-format
2830 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2831 msgstr ""
2832
2833 #. For the first occurrence,
2834 #. %1$s:  authtypecode 
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2837 #, c-format
2838 msgid "%s Framework"
2839 msgstr ""
2840
2841 #. %1$s:  END 
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2843 #, fuzzy, c-format
2844 msgid "%s From any library "
2845 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2846
2847 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2848 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2849 #. %3$s:  ELSE 
2850 #. %4$s:  END 
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2852 #, c-format
2853 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2854 msgstr ""
2855
2856 #. %1$s:  END 
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2858 #, fuzzy, c-format
2859 msgid "%s From home library "
2860 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2861
2862 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2863 #. %2$s:  budget_period_description 
2864 #. %3$s:  ELSE 
2865 #. %4$s:  END 
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2867 #, fuzzy, c-format
2868 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2869 msgstr "%s %s (%s) "
2870
2871 #. For the first occurrence,
2872 #. %1$s:  holds_count 
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2875 #, c-format
2876 msgid "%s Hold(s)"
2877 msgstr ""
2878
2879 #. %1$s:  overcount 
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2881 #, c-format
2882 msgid "%s Hold(s) over"
2883 msgstr ""
2884
2885 #. %1$s:  reservecount 
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2887 #, fuzzy, c-format
2888 msgid "%s Hold(s) waiting"
2889 msgstr "Edicións"
2890
2891 #. For the first occurrence,
2892 #. %1$s:  END 
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2895 #, c-format
2896 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2897 msgstr ""
2898
2899 #. %1$s:  END 
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2901 #, c-format
2902 msgid "%s Ignore items"
2903 msgstr ""
2904
2905 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2906 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2907 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2908 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2909 #. %5$s:  END 
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
2911 #, c-format
2912 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2913 msgstr ""
2914
2915 #. %1$s:  END 
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2917 #, c-format
2918 msgid "%s Initials: "
2919 msgstr ""
2920
2921 #. %1$s:  END 
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2923 #, c-format
2924 msgid "%s Item floats "
2925 msgstr ""
2926
2927 #. %1$s:  END 
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
2929 #, c-format
2930 msgid "%s Item returns home "
2931 msgstr ""
2932
2933 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2934 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2935 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2936 #. %4$s:  ELSE 
2937 #. %5$s:  END 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
2939 #, c-format
2940 msgid ""
2941 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2942 "Error - unknown option %s "
2943 msgstr ""
2944
2945 #. %1$s:  END 
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
2947 #, fuzzy, c-format
2948 msgid "%s Item returns to issuing library "
2949 msgstr "Modificar o seu rexistro "
2950
2951 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2952 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2953 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2954 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2955 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2956 #. %6$s:  END 
2957 #. %7$s:  END 
2958 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2959 #. %9$s:  END 
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
2961 #, c-format
2962 msgid ""
2963 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2964 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2965 msgstr ""
2966
2967 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2968 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2969 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2970 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2971 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2972 #. %6$s:  END 
2973 #. %7$s:  END 
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
2975 #, c-format
2976 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2977 msgstr ""
2978
2979 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2980 #. %2$s:  ELSE 
2981 #. %3$s:  END 
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2983 #, c-format
2984 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2985 msgstr ""
2986
2987 #. %1$s:  ELSE 
2988 #. %2$s:  END 
2989 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
2990 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
2994 msgstr "%s %s (%s) "
2995
2996 #. %1$s:  IF checkout_info.STATS  
2997 #. %2$s:  END 
2998 #. %3$s:  IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN 
2999 #. %4$s:  IF checkout_info.itemtype_notforloan 
3000 #. %5$s:  ELSIF checkout_info.item_notforloan 
3001 #. %6$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 ) 
3002 #. %7$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
3003 #. %8$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
3004 #. %9$s:  END 
3005 #. %10$s:  END 
3006 #. %11$s:  END 
3007 #. %12$s:  IF checkout_info.WTHDRAWN 
3008 #. %13$s:  END 
3009 #. %14$s:  IF checkout_info.RESTRICTED 
3010 #. %15$s:  END 
3011 #. %16$s:  IF checkout_info.GNA 
3012 #. %17$s:  END 
3013 #. %18$s:  IF checkout_info.CARD_LOST 
3014 #. %19$s:  END 
3015 #. %20$s:  IF checkout_info.DEBARRED 
3016 #. %21$s:  END 
3017 #. %22$s:  IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS 
3018 #. %23$s:  END 
3019 #. %24$s:  IF checkout_info.EXPIRED 
3020 #. %25$s:  END 
3021 #. %26$s:  IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH 
3022 #. %27$s:  Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch ) 
3023 #. %28$s:  END 
3024 #. %29$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3025 #. %30$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3026 #. %31$s:  END 
3027 #. %32$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
3028 #. %33$s:  END 
3029 #. %34$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
3030 #. %35$s:  END 
3031 #. %36$s:  IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE 
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
3033 #, c-format
3034 msgid ""
3035 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3036 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3037 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3038 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3039 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3040 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3041 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3042 "checked out. %s %s "
3043 msgstr ""
3044
3045 #. %1$s:  ELSE 
3046 #. %2$s:  END 
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3050 msgstr "%s %s (%s) "
3051
3052 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3053 #. %2$s:  ELSE 
3054 #. %3$s:  END 
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3056 #, c-format
3057 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3058 msgstr ""
3059
3060 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3061 #. %2$s:  ELSE 
3062 #. %3$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3064 #, c-format
3065 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3066 msgstr ""
3067
3068 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3069 #. %2$s:  ELSE 
3070 #. %3$s:  END 
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3072 #, c-format
3073 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3074 msgstr ""
3075
3076 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3077 #. %2$s:  ELSE 
3078 #. %3$s:  END 
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3080 #, c-format
3081 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3082 msgstr ""
3083
3084 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3085 #. %2$s:  ELSE 
3086 #. %3$s:  END 
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3088 #, fuzzy, c-format
3089 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3090 msgstr "%s %s (%s) "
3091
3092 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3094 #, fuzzy, c-format
3095 msgid "%s Modify subscription for "
3096 msgstr "Descrición "
3097
3098 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3099 #. %2$s:  ELSE 
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3103 msgstr "%s %s (%s) "
3104
3105 #. %1$s:  ELSE 
3106 #. %2$s:  END 
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3108 #, fuzzy, c-format
3109 msgid "%s New course %s"
3110 msgstr "Non renovábel"
3111
3112 #. %1$s:  ELSE 
3113 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3114 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3115 #. %4$s:  END 
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3117 #, c-format
3118 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3119 msgstr ""
3120
3121 #. %1$s:  ELSE 
3122 #. %2$s:  END 
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3126 msgstr "Non renovábel "
3127
3128 #. %1$s:  ELSE 
3129 #. %2$s:  END 
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3131 #, c-format
3132 msgid "%s No active budgets %s "
3133 msgstr ""
3134
3135 #. For the first occurrence,
3136 #. %1$s:  ELSE 
3137 #. %2$s:  END 
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid "%s No barcode %s "
3142 msgstr "Non renovábel "
3143
3144 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3145 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3146 #. %3$s:  ELSE 
3147 #. %4$s:  failureMessage 
3148 #. %5$s:  END 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3150 #, c-format
3151 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3152 msgstr ""
3153
3154 #. %1$s:  END 
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s No holds allowed "
3158 msgstr "Non renovábel "
3159
3160 #. %1$s:  ELSE 
3161 #. %2$s:  END 
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3163 #, c-format
3164 msgid "%s No inactive budgets %s "
3165 msgstr ""
3166
3167 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3168 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3169 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3170 #. %4$s:  ELSE 
3171 #. %5$s:  failureMessage 
3172 #. %6$s:  END 
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3174 #, c-format
3175 msgid ""
3176 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3177 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3178 msgstr ""
3179
3180 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3181 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3182 #. %3$s:  ELSE 
3183 #. %4$s:  failureMessage 
3184 #. %5$s:  END 
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3186 #, c-format
3187 msgid ""
3188 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3189 "%s %s "
3190 msgstr ""
3191
3192 #. For the first occurrence,
3193 #. %1$s:  ELSE 
3194 #. %2$s:  END 
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3197 #, fuzzy, c-format
3198 msgid "%s No limitation %s "
3199 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3200
3201 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3202 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3203 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3204 #. %4$s:  ELSE 
3205 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3206 #. %6$s:  END 
3207 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3208 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3209 #. %9$s:  biblio.match_score 
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3211 #, c-format
3212 msgid ""
3213 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3214 "(score = %s): "
3215 msgstr ""
3216
3217 #. For the first occurrence,
3218 #. %1$s:  ELSE 
3219 #. %2$s:  END 
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3222 #, fuzzy, c-format
3223 msgid "%s No results found %s "
3224 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3225
3226 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3227 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3228 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3229 #. %4$s:  ELSE 
3230 #. %5$s:  failureMessage 
3231 #. %6$s:  END 
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3233 #, c-format
3234 msgid ""
3235 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3236 "%s %s "
3237 msgstr ""
3238
3239 #. %1$s:  END 
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3241 #, fuzzy, c-format
3242 msgid "%s None "
3243 msgstr "Ningún "
3244
3245 #. %1$s:  ELSE 
3246 #. %2$s:  END 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3248 #, fuzzy, c-format
3249 msgid "%s Not defined yet %s "
3250 msgstr "Non renovábel "
3251
3252 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3253 #. %2$s:  error.value 
3254 #. %3$s:  ELSE 
3255 #. %4$s:  error 
3256 #. %5$s:  END 
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3258 #, c-format
3259 msgid ""
3260 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3261 "be merged at a time. %s %s %s "
3262 msgstr ""
3263
3264 #. %1$s:  END 
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3266 #, c-format
3267 msgid "%s OPAC note: "
3268 msgstr ""
3269
3270 #. %1$s:  ELSE 
3271 #. %2$s:  END 
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3273 #, fuzzy, c-format
3274 msgid "%s OR %s "
3275 msgstr "%s, %s "
3276
3277 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3278 #. %2$s:  END 
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
3280 #, c-format
3281 msgid ""
3282 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3283 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3284 msgstr ""
3285
3286 #. %1$s:  END 
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3288 #, fuzzy, c-format
3289 msgid "%s Other name: "
3290 msgstr "Apelidos: "
3291
3292 #. %1$s:  END 
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3294 #, fuzzy, c-format
3295 msgid "%s Other phone: "
3296 msgstr "Apelidos: "
3297
3298 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3299 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3301 #, c-format
3302 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3303 msgstr ""
3304
3305 #. %1$s:  END 
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3307 #, c-format
3308 msgid "%s Owner "
3309 msgstr ""
3310
3311 #. %1$s:  END 
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3313 #, c-format
3314 msgid "%s Owner and users "
3315 msgstr ""
3316
3317 #. %1$s:  END 
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3319 #, c-format
3320 msgid "%s Owner, users and library "
3321 msgstr ""
3322
3323 #. For the first occurrence,
3324 #. %1$s:  END 
3325 #. %2$s:  current_page 
3326 #. %3$s:  total_pages 
3327 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3331 #, fuzzy, c-format
3332 msgid "%s Page %s / %s %s "
3333 msgstr "%s %s (%s) "
3334
3335 #. %1$s:  END 
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827
3337 #, fuzzy, c-format
3338 msgid "%s Password: "
3339 msgstr "Contrasinal: "
3340
3341 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3342 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3343 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3344 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3345 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3346 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3347 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3348 #. %8$s:  END 
3349 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3351 #, c-format
3352 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3353 msgstr ""
3354
3355 #. For the first occurrence,
3356 #. %1$s:  END 
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "%s Phone:"
3361 msgstr "Teléfono da casa"
3362
3363 #. For the first occurrence,
3364 #. %1$s:  END 
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3367 #, fuzzy, c-format
3368 msgid "%s Phone: "
3369 msgstr "Teléfono da casa "
3370
3371 #. %1$s:  END 
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid "%s Primary email: "
3375 msgstr "E-correo: "
3376
3377 #. %1$s:  END 
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3379 #, fuzzy, c-format
3380 msgid "%s Primary phone: "
3381 msgstr "E-correo: "
3382
3383 #. %1$s:  ELSE 
3384 #. %2$s:  END 
3385 #. %3$s:  END 
3386 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3388 #, fuzzy, c-format
3389 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3390 msgstr "Sen publicar "
3391
3392 #. %1$s:  IF datereceived 
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3394 #, c-format
3395 msgid "%s Receipt summary for "
3396 msgstr ""
3397
3398 #. For the first occurrence,
3399 #. %1$s:  ELSE 
3400 #. %2$s:  name 
3401 #. %3$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3404 #, c-format
3405 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3406 msgstr ""
3407
3408 #. %1$s:  END 
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3410 #, c-format
3411 msgid "%s Registration date: "
3412 msgstr ""
3413
3414 #. %1$s:  END 
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3416 #, c-format
3417 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3418 msgstr ""
3419
3420 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3421 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3422 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3423 #. %4$s:  ELSE 
3424 #. %5$s:  overlay_action 
3425 #. %6$s:  END 
3426 #. %7$s:  END 
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3428 #, c-format
3429 msgid ""
3430 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3431 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3432 msgstr ""
3433
3434 #. %1$s:  END 
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3436 #, c-format
3437 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3438 msgstr ""
3439
3440 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3441 #. %2$s:  name 
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3443 #, fuzzy, c-format
3444 msgid "%s Reserve found for %s ("
3445 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
3446
3447 #. For the first occurrence,
3448 #. %1$s:  debarments.size 
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3451 #, fuzzy, c-format
3452 msgid "%s Restrictions"
3453 msgstr "Última localización"
3454
3455 #. %1$s:  END 
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3457 #, fuzzy, c-format
3458 msgid "%s Salutation: "
3459 msgstr "Última localización "
3460
3461 #. %1$s:  IF searchfield 
3462 #. %2$s:  searchfield 
3463 #. %3$s:  END 
3464 #. %4$s:  IF cities 
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3466 #, fuzzy, c-format
3467 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3468 msgstr "%s %s (%s) "
3469
3470 #. %1$s:  END 
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "%s Secondary email: "
3474 msgstr "E-correo: "
3475
3476 #. %1$s:  END 
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "%s Secondary phone: "
3480 msgstr "E-correo: "
3481
3482 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3483 #. %2$s:  ELSE 
3484 #. %3$s:  END 
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3486 #, c-format
3487 msgid ""
3488 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3489 "is kept when an irregularity is found. %s "
3490 msgstr ""
3491
3492 #. %1$s:  batche.label_count 
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3494 #, c-format
3495 msgid "%s Single Cards "
3496 msgstr ""
3497
3498 #. %1$s:  batche.card_count 
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3500 #, c-format
3501 msgid "%s Single Patron Cards"
3502 msgstr ""
3503
3504 #. %1$s:  batche.label_count 
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3506 #, c-format
3507 msgid "%s Single cards "
3508 msgstr ""
3509
3510 #. %1$s:  batche.card_count 
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3512 #, c-format
3513 msgid "%s Single patron cards"
3514 msgstr ""
3515
3516 #. %1$s:  END 
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3518 #, c-format
3519 msgid "%s Sort 1: "
3520 msgstr ""
3521
3522 #. %1$s:  END 
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3524 #, c-format
3525 msgid "%s Sort 2: "
3526 msgstr ""
3527
3528 #. For the first occurrence,
3529 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3530 #. %2$s:  matches.join("") 
3531 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3532 #. %4$s:  matches.join("") 
3533 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3534 #. %6$s:  matches.join("") 
3535 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3536 #. %8$s:  matches.join("") 
3537 #. %9$s:  ELSE 
3538 #. %10$s:  serial.serialseq 
3539 #. %11$s:  END 
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3544 msgstr "%s %s (%s) "
3545
3546 #. For the first occurrence,
3547 #. %1$s:  END 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3550 #, fuzzy, c-format
3551 msgid "%s State:"
3552 msgstr "Data"
3553
3554 #. For the first occurrence,
3555 #. %1$s:  END 
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3560 #, fuzzy, c-format
3561 msgid "%s State: "
3562 msgstr "Data "
3563
3564 #. For the first occurrence,
3565 #. %1$s:  END 
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "%s Street number: "
3570 msgstr "Número da Tarxeta: "
3571
3572 #. For the first occurrence,
3573 #. %1$s:  END 
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid "%s Street type: "
3578 msgstr "Tipo de elemento: "
3579
3580 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3582 #, fuzzy, c-format
3583 msgid "%s Subscription renewed. "
3584 msgstr "Descrición "
3585
3586 #. For the first occurrence,
3587 #. %1$s:  END 
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "%s Surname:"
3592 msgstr "Nome:"
3593
3594 #. %1$s:  END 
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3596 #, fuzzy, c-format
3597 msgid "%s Surname: "
3598 msgstr "Nome: "
3599
3600 #. %1$s:  ELSE 
3601 #. %2$s:  loo.tab 
3602 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3603 #. %4$s:  loo.kohafield 
3604 #. %5$s:  END 
3605 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3606 #. %7$s:  ELSE 
3607 #. %8$s:  END 
3608 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3609 #. %10$s:  ELSE 
3610 #. %11$s:  END 
3611 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3612 #. %13$s:  loo.seealso 
3613 #. %14$s:  END 
3614 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3615 #. %16$s:  END 
3616 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3617 #. %18$s:  END 
3618 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3619 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3620 #. %21$s:  END 
3621 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3622 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3623 #. %24$s:  END 
3624 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3625 #. %26$s:  loo.value_builder 
3626 #. %27$s:  END 
3627 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3628 #. %29$s:  loo.link 
3629 #. %30$s:  END 
3630 #. %31$s:  END 
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3632 #, c-format
3633 msgid ""
3634 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3635 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3636 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3637 "%s %s "
3638 msgstr ""
3639
3640 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3641 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3642 #. %3$s:  card_element 
3643 #. %4$s:  element_id 
3644 #. %5$s:  ELSE 
3645 #. %6$s:  END 
3646 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3647 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3648 #. %9$s:  card_element 
3649 #. %10$s:  element_id 
3650 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3651 #. %12$s:  image_ids 
3652 #. %13$s:  ELSE 
3653 #. %14$s:  END 
3654 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3655 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3656 #. %17$s:  card_element 
3657 #. %18$s:  element_id 
3658 #. %19$s:  END 
3659 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3660 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3662 #, c-format
3663 msgid ""
3664 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3665 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3666 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3667 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3668 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3669 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3670 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3671 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3672 "code was supplied. Please "
3673 msgstr ""
3674
3675 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3676 #. %2$s:  error.value 
3677 #. %3$s:  ELSE 
3678 #. %4$s:  error 
3679 #. %5$s:  END 
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3681 #, c-format
3682 msgid ""
3683 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3684 "one: %s %s %s %s "
3685 msgstr ""
3686
3687 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3688 #. %2$s:  error.value 
3689 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3690 #. %4$s:  ELSE 
3691 #. %5$s:  error 
3692 #. %6$s:  END 
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3694 #, c-format
3695 msgid ""
3696 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3697 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3698 "merging. %s %s %s "
3699 msgstr ""
3700
3701 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3702 #. %2$s:  message.mmtid
3703 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3704 #. %4$s:  message.biblionumber 
3705 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3706 #. %6$s:  message.authid 
3707 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3709 #, c-format
3710 msgid ""
3711 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3712 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3713 "does not exist in the database. %s The biblio "
3714 msgstr ""
3715
3716 #. %1$s:  ELSE 
3717 #. %2$s:  END 
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3719 #, c-format
3720 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3721 msgstr ""
3722
3723 #. %1$s:  ELSE 
3724 #. %2$s:  END 
3725 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3726 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3727 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3728 #. %6$s:  ELSE 
3729 #. %7$s:  report.total_success 
3730 #. %8$s:  report.total_records 
3731 #. %9$s:  END 
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3733 #, c-format
3734 msgid ""
3735 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3736 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3737 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3738 msgstr ""
3739
3740 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3744 msgstr "%s %s (%s) "
3745
3746 #. %1$s:  ELSE 
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3748 #, fuzzy, c-format
3749 msgid "%s There is no city defined. "
3750 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
3751
3752 #. %1$s:  ELSE 
3753 #. %2$s:  END 
3754 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3755 #. %4$s:  IF field 
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3757 #, fuzzy, c-format
3758 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3759 msgstr "%s %s (%s) "
3760
3761 #. %1$s:  ELSE 
3762 #. %2$s:  END 
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:988
3764 #, fuzzy, c-format
3765 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3766 msgstr "%s %s (%s) "
3767
3768 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3769 #. %2$s:  END 
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3773 msgstr "%s %s (%s) "
3774
3775 #. %1$s:  ELSE 
3776 #. %2$s:  END 
3777 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3778 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3779 #. %5$s:  ELSE 
3780 #. %6$s:  report.total_success 
3781 #. %7$s:  report.total_records 
3782 #. %8$s:  END 
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3784 #, c-format
3785 msgid ""
3786 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3787 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3788 "errors occurred. %s "
3789 msgstr ""
3790
3791 #. %1$s:  ELSE 
3792 #. %2$s:  END 
3793 #. %3$s:  END 
3794 #. %4$s:  ELSE 
3795 #. %5$s:  END 
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3797 #, c-format
3798 msgid ""
3799 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3800 "using the table configuration in this module. %s "
3801 msgstr ""
3802
3803 #. %1$s:  ELSE 
3804 #. %2$s:  field.name 
3805 #. %3$s:  END 
3806 #. %4$s:  END 
3807 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3811 msgstr "%s %s (%s) "
3812
3813 #. %1$s:  IF checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3814 #. %2$s:  checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3815 #. %3$s:  END 
3816 #. %4$s:  IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3817 #. %5$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3818 #. %6$s:  END 
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
3820 #, fuzzy, c-format
3821 msgid ""
3822 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3823 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3824 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
3825
3826 #. %1$s:  ELSE 
3827 #. %2$s:  END 
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3829 #, c-format
3830 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3831 msgstr ""
3832
3833 #. For the first occurrence,
3834 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3835 #. %2$s:  ELSE 
3836 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3837 #. %4$s:  END 
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3842 #, fuzzy, c-format
3843 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3844 msgstr "%s %s (%s) "
3845
3846 #. %1$s:  END 
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3848 #, fuzzy, c-format
3849 msgid "%s Username: "
3850 msgstr "Nome: "
3851
3852 #. %1$s:  ELSE 
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
3854 #, c-format
3855 msgid "%s Waiting to be pulled "
3856 msgstr ""
3857
3858 #. For the first occurrence,
3859 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3860 #. %2$s:  ELSE 
3861 #. %3$s:  END 
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "%s Yes %s No %s "
3866 msgstr "%s %s (%s) "
3867
3868 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3869 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3871 #, fuzzy, c-format
3872 msgid "%s Yes%s, "
3873 msgstr "%s %s (%s) "
3874
3875 #. %1$s:  IF searchfield 
3876 #. %2$s:  searchfield 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3878 #, fuzzy, c-format
3879 msgid "%s You Searched for %s"
3880 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
3881
3882 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3883 #. %2$s:  searchfield 
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3885 #, c-format
3886 msgid "%s You searched for %s"
3887 msgstr ""
3888
3889 #. %1$s:  IF id 
3890 #. %2$s:  id 
3891 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3892 #. %4$s:  searchfield 
3893 #. %5$s:  END 
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3895 #, fuzzy, c-format
3896 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3897 msgstr "%s %s (%s)"
3898
3899 #. %1$s:  ELSE 
3900 #. %2$s:  END 
3901 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
3902 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3906 msgstr "%s %s (%s) "
3907
3908 #. For the first occurrence,
3909 #. %1$s:  END 
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3912 #, c-format
3913 msgid "%s Zip/Postal code:"
3914 msgstr ""
3915
3916 #. For the first occurrence,
3917 #. %1$s:  END 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3922 #, c-format
3923 msgid "%s Zip/Postal code: "
3924 msgstr ""
3925
3926 #. %1$s:  END 
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
3928 #, c-format
3929 msgid ""
3930 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3931 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3932 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3933 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3934 msgstr ""
3935
3936 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3937 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3938 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3939 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3940 #. %5$s:  SWITCH type 
3941 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3943 #, c-format
3944 msgid ""
3945 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3946 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3947 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3948 msgstr ""
3949
3950 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3951 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3952 #. %3$s:  IF avs 
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3954 #, c-format
3955 msgid ""
3956 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3957 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3958 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3959 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3960 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3961 msgstr ""
3962
3963 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3964 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
3966 #, fuzzy, c-format
3967 msgid "%s after %s "
3968 msgstr "%s %s (%s) "
3969
3970 #. SCRIPT
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
3972 #, fuzzy
3973 msgid "%s already in your cart"
3974 msgstr " item(s) added to your cart"
3975
3976 #. %1$s:  item.countanalytics 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3978 #, c-format
3979 msgid "%s analytics"
3980 msgstr ""
3981
3982 #. %1$s:  multi_batch_count 
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3984 #, c-format
3985 msgid "%s batch(es) to export."
3986 msgstr ""
3987
3988 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3990 #, c-format
3991 msgid "%s by "
3992 msgstr ""
3993
3994 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3995 #. %2$s:  loopro.author 
3996 #. %3$s:  END 
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "%s by %s%s"
4000 msgstr "%s %s (%s)"
4001
4002 #. For the first occurrence,
4003 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4004 #. %2$s:  reserveloo.author 
4005 #. %3$s:  END 
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4008 #, fuzzy, c-format
4009 msgid "%s by %s%s "
4010 msgstr "%s %s (%s) "
4011
4012 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4013 #. %2$s:  books_loo.author 
4014 #. %3$s:  END 
4015 #. %4$s:  ELSE 
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "%s by %s%s %s "
4019 msgstr "%s %s (%s) "
4020
4021 #. For the first occurrence,
4022 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4023 #. %2$s:  ordersloo.author 
4024 #. %3$s:  END 
4025 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4026 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4027 #. %6$s:  END 
4028 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4031 #, fuzzy, c-format
4032 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4033 msgstr "%s %s (%s)"
4034
4035 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4036 #. %2$s:  END 
4037 #. %3$s:  biblio.author |html 
4038 #. %4$s: ~ END 
4039 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4040 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4041 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4042 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4046 msgstr "%s %s (%s) "
4047
4048 #. %1$s:  branchname 
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4050 #, c-format
4051 msgid "%s calendar"
4052 msgstr ""
4053
4054 #. %1$s:  errorfile 
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4056 #, c-format
4057 msgid "%s can't be opened"
4058 msgstr ""
4059
4060 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4061 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4062 #. %3$s:  missing_critical.key 
4063 #. %4$s:  missing_critical.value 
4064 #. %5$s:  ELSE 
4065 #. %6$s:  missing_critical.key 
4066 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4067 #. %8$s:  missing_critical.value 
4068 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4069 #. %10$s:  missing_critical.value 
4070 #. %11$s:  ELSE 
4071 #. %12$s:  END 
4072 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4073 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4074 #. %15$s:  END 
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4076 #, c-format
4077 msgid ""
4078 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4079 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4080 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4081 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4082 msgstr ""
4083
4084 #. %1$s:  lis.level 
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4086 #, c-format
4087 msgid "%s data added"
4088 msgstr ""
4089
4090 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4091 #. %2$s:  END 
4092 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4093 #. %4$s:  END 
4094 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4095 #. %6$s:  END 
4096 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4097 #. %8$s:  END 
4098 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4099 #. %10$s:  END 
4100 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4101 #. %12$s:  END 
4102 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4103 #. %14$s:  END 
4104 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4105 #. %16$s:  END 
4106 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4107 #. %18$s:  END 
4108 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4109 #. %20$s:  END 
4110 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4111 #. %22$s:  END 
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4113 #, c-format
4114 msgid ""
4115 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4116 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4117 msgstr ""
4118
4119 #. %1$s:  deliverytime 
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4121 #, c-format
4122 msgid "%s days"
4123 msgstr ""
4124
4125 #. SCRIPT
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4127 #, fuzzy
4128 msgid ""
4129 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4130 "this record?"
4131 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4132
4133 #. SCRIPT
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4135 #, fuzzy
4136 msgid ""
4137 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4138 "permissions to delete this record."
4139 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4140
4141 #. %1$s:  HANDLED 
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4143 #, c-format
4144 msgid "%s directories processed."
4145 msgstr ""
4146
4147 #. %1$s:  TOTAL 
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4149 #, c-format
4150 msgid "%s directories scanned."
4151 msgstr ""
4152
4153 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4154 #. %2$s:  ELSE 
4155 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "%s disabled %s %s "
4159 msgstr "%s %s (%s) "
4160
4161 #. For the first occurrence,
4162 #. %1$s:  duplicate_count 
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4165 #, c-format
4166 msgid "%s duplicate item(s) found"
4167 msgstr ""
4168
4169 #. For the first occurrence,
4170 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4173 #, c-format
4174 msgid "%s failed to unpack."
4175 msgstr ""
4176
4177 #. %1$s:  END 
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "%s for "
4181 msgstr "(Comprovar) "
4182
4183 #. %1$s:  IF searchmember 
4184 #. %2$s:  searchmember 
4185 #. %3$s:  END 
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "%s for '%s'%s"
4189 msgstr "(Comprovar) "
4190
4191 #. For the first occurrence,
4192 #. %1$s:  authtypecode |html
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4197 #, c-format
4198 msgid "%s framework"
4199 msgstr ""
4200
4201 #. For the first occurrence,
4202 #. %1$s:  books_loo.holds 
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4205 #, c-format
4206 msgid "%s hold(s) left"
4207 msgstr ""
4208
4209 #. SCRIPT
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4211 msgid ""
4212 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4213 "items."
4214 msgstr ""
4215
4216 #. %1$s:  LoginBranchname 
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4218 #, fuzzy, c-format
4219 msgid "%s holdings"
4220 msgstr "Localización"
4221
4222 #. SCRIPT
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4224 #, fuzzy
4225 msgid ""
4226 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4227 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4228
4229 #. %1$s:  END 
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4231 #, c-format
4232 msgid "%s image file"
4233 msgstr ""
4234
4235 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4237 #, c-format
4238 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4239 msgstr ""
4240
4241 #. %1$s:  total 
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4243 #, fuzzy, c-format
4244 msgid "%s images found"
4245 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
4246
4247 #. %1$s:  imported 
4248 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4249 #. %3$s:  lastimported 
4250 #. %4$s:  END 
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4252 #, c-format
4253 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4254 msgstr ""
4255
4256 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4257 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:136
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "%s in %s"
4261 msgstr "%s %s (%s) "
4262
4263 #. SCRIPT
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4265 #, fuzzy
4266 msgid "%s in tab %s"
4267 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4268
4269 #. SCRIPT
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4271 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4272 msgstr ""
4273
4274 #. SCRIPT
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4276 msgid "%s is permitted!"
4277 msgstr ""
4278
4279 #. SCRIPT
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4281 msgid "%s is prohibited!"
4282 msgstr ""
4283
4284 #. %1$s:  irregular_issues 
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4286 #, c-format
4287 msgid "%s issues "
4288 msgstr ""
4289
4290 #. %1$s:  END 
4291 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4292 #. %3$s:  IF st == subtype 
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "%s issues %s %s "
4296 msgstr "%s %s (%s) "
4297
4298 #. SCRIPT
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4300 msgid "%s item mandatory fields empty"
4301 msgstr ""
4302
4303 #. %1$s:  num_items 
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4305 #, c-format
4306 msgid "%s item records found and staged"
4307 msgstr ""
4308
4309 #. SCRIPT
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4311 #, fuzzy
4312 msgid "%s item(s) added to your cart"
4313 msgstr " item(s) added to your cart"
4314
4315 #. SCRIPT
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4317 #, fuzzy
4318 msgid ""
4319 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4320 "deleting this record."
4321 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4322
4323 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid "%s item(s) attached."
4327 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4328
4329 #. %1$s:  not_deleted_items 
4330 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4331 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4332 #. %4$s:  END 
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4334 #, c-format
4335 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4336 msgstr ""
4337
4338 #. %1$s:  deleted_items 
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid "%s item(s) deleted."
4342 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4343
4344 #. For the first occurrence,
4345 #. %1$s:  books_loo.items 
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "%s item(s) left"
4350 msgstr "%s Autopréstamo"
4351
4352 #. %1$s:  modified_items 
4353 #. %2$s:  modified_fields 
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4355 #, c-format
4356 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4357 msgstr ""
4358
4359 #. %1$s:  total 
4360 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4361 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4362 #. %4$s:  ELSE 
4363 #. %5$s:  END 
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4367 msgstr "Todas as ramas"
4368
4369 #. %1$s:  moddatecount 
4370 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4372 #, c-format
4373 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4374 msgstr ""
4375
4376 #. %1$s:  total 
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4378 #, c-format
4379 msgid "%s lines found."
4380 msgstr ""
4381
4382 #. For the first occurrence,
4383 #. SCRIPT
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4387 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4388 msgstr ""
4389
4390 #. %1$s:  END 
4391 #. %2$s:  CASE 
4392 #. %3$s:  st 
4393 #. %4$s:  END 
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4395 #, fuzzy, c-format
4396 msgid "%s months %s%s %s "
4397 msgstr "%s %s (%s) "
4398
4399 #. %1$s:  alreadyindb 
4400 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4401 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4402 #. %4$s:  END 
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4404 #, c-format
4405 msgid ""
4406 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4407 "%s(last was %s)%s"
4408 msgstr ""
4409
4410 #. %1$s:  invalid 
4411 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4412 #. %3$s:  lastinvalid 
4413 #. %4$s:  END 
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4415 #, c-format
4416 msgid ""
4417 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4418 msgstr ""
4419
4420 #. %1$s:  endat 
4421 #. %2$s:  numrecords 
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4423 #, c-format
4424 msgid "%s of %s"
4425 msgstr ""
4426
4427 #. SCRIPT
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4429 msgid "%s of %s renewals remaining"
4430 msgstr ""
4431
4432 #. For the first occurrence,
4433 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4437 #, c-format
4438 msgid "%s on "
4439 msgstr ""
4440
4441 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4442 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "%s on %s "
4446 msgstr "%s %s (%s) "
4447
4448 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4449 #. %2$s:  ELSE 
4450 #. %3$s:  END 
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "%s on %s until %s"
4454 msgstr "%s %s (%s)"
4455
4456 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
4458 #, c-format
4459 msgid "%s on loan:"
4460 msgstr ""
4461
4462 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4463 #. %2$s:  ELSE 
4464 #. %3$s:  END 
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4466 #, fuzzy, c-format
4467 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4468 msgstr "%s %s (%s) "
4469
4470 #. SCRIPT
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4472 #, fuzzy
4473 msgid ""
4474 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4475 "delete this record."
4476 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4477
4478 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4480 #, fuzzy, c-format
4481 msgid "%s order(s) attached."
4482 msgstr "%s rexistro(s)"
4483
4484 #. For the first occurrence,
4485 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4488 #, c-format
4489 msgid "%s order(s) left"
4490 msgstr ""
4491
4492 #. %1$s:  overwritten 
4493 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4494 #. %3$s:  lastoverwritten 
4495 #. %4$s:  END 
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4497 #, c-format
4498 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4499 msgstr ""
4500
4501 #. %1$s:  TotalDel 
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4503 #, c-format
4504 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4505 msgstr ""
4506
4507 #. %1$s:  TotalDel 
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4509 #, c-format
4510 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4511 msgstr ""
4512
4513 #. %1$s:  TotalDel 
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4515 #, c-format
4516 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4517 msgstr ""
4518
4519 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4521 #, fuzzy, c-format
4522 msgid "%s pending"
4523 msgstr "Localización"
4524
4525 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4527 #, c-format
4528 msgid "%s preferences"
4529 msgstr ""
4530
4531 #. SCRIPT
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4533 msgid ""
4534 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4535 "check the server log for more details."
4536 msgstr ""
4537
4538 #. SCRIPT
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4540 msgid "%s quotes saved."
4541 msgstr ""
4542
4543 #. %1$s:  errcon.server 
4544 #. %2$s:  errcon.seq 
4545 #. %3$s:  errcon.error 
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4547 #, fuzzy, c-format
4548 msgid "%s record %s: %s"
4549 msgstr "%s rexistro(s)"
4550
4551 #. For the first occurrence,
4552 #. %1$s:  count 
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "%s record(s)"
4557 msgstr "%s rexistro(s)"
4558
4559 #. %1$s:  deleted_records 
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4561 #, fuzzy, c-format
4562 msgid "%s record(s) deleted."
4563 msgstr "%s rexistro(s)"
4564
4565 #. %1$s:  total 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "%s records in file"
4569 msgstr "%s rexistro(s)"
4570
4571 #. %1$s:  import_errors 
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4573 #, c-format
4574 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4575 msgstr ""
4576
4577 #. %1$s:  total 
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4579 #, fuzzy, c-format
4580 msgid "%s records parsed"
4581 msgstr "%s rexistro(s)"
4582
4583 #. %1$s:  staged 
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4585 #, fuzzy, c-format
4586 msgid "%s records staged"
4587 msgstr "%s rexistro(s)"
4588
4589 #. %1$s:  matched 
4590 #. %2$s:  matcher_code 
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4592 #, c-format
4593 msgid ""
4594 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4595 "%s&quot;"
4596 msgstr ""
4597
4598 #. %1$s:  resul.used 
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4600 #, fuzzy, c-format
4601 msgid "%s records(s)"
4602 msgstr "%s rexistro(s)"
4603
4604 #. %1$s:  total 
4605 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "%s result(s) found %sfor "
4609 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4610
4611 #. %1$s:  total 
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4613 #, fuzzy, c-format
4614 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4615 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4616
4617 #. %1$s:  breeding_count 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4621 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4622
4623 #. For the first occurrence,
4624 #. %1$s:  count 
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "%s results found"
4629 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4630
4631 #. %1$s:  total 
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "%s results found "
4635 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4636
4637 #. %1$s:  count 
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4639 #, c-format
4640 msgid "%s shipments"
4641 msgstr ""
4642
4643 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "%s subscription(s) attached."
4647 msgstr "Descrición"
4648
4649 #. For the first occurrence,
4650 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4653 #, fuzzy, c-format
4654 msgid "%s subscription(s) left"
4655 msgstr "Descrición"
4656
4657 #. %1$s:  suggestions_count 
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "%s suggestions waiting. "
4661 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
4662
4663 #. %1$s:  resul.used 
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4665 #, c-format
4666 msgid "%s times"
4667 msgstr ""
4668
4669 #. %1$s:  ELSE 
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4671 #, fuzzy, c-format
4672 msgid "%s to "
4673 msgstr "%s, %s "
4674
4675 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4677 #, c-format
4678 msgid "%s to order"
4679 msgstr ""
4680
4681 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "%s unavailable:"
4685 msgstr "Copias dispoñibles:"
4686
4687 #. %1$s:  END 
4688 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4689 #. %3$s:  IF st == subtype 
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid "%s weeks %s %s "
4693 msgstr "%s %s (%s) "
4694
4695 #. %1$s:  END 
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4697 #, c-format
4698 msgid "%s will expire before "
4699 msgstr ""
4700
4701 #. For the first occurrence,
4702 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4707 #, c-format
4708 msgid "%s years"
4709 msgstr ""
4710
4711 #. %1$s: - USE CGI -
4712 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4713 #. %3$s:  total_rows 
4714 #. %4$s:  total_rows 
4715 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4716 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4717 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4718 #. %8$s:  END -
4719 #. %9$s: - END -
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4721 #, c-format
4722 msgid ""
4723 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4724 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4725 msgstr ""
4726
4727 #. For the first occurrence,
4728 #. %1$s:  USE To 
4729 #. %2$s:  sEcho 
4730 #. %3$s:  iTotalRecords 
4731 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4732 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4733 #. %6$s:  data.cardnumber 
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4737 #, c-format
4738 msgid ""
4739 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4740 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4741 msgstr ""
4742
4743 #. %1$s:  ELSE 
4744 #. %2$s:  riloo.duedate 
4745 #. %3$s:  END 
4746 #. %4$s:  ELSE 
4747 #. %5$s:  END 
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4751 msgstr "%s %s (%s) "
4752
4753 #. %1$s:  END 
4754 #. %2$s:  END 
4755 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4756 #. %4$s:  searchfield 
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4758 #, fuzzy, c-format
4759 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4760 msgstr "%s %s (%s)"
4761
4762 #. %1$s:  USE KohaDates 
4763 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4764 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4765 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4766 #. %5$s:  o.orderdate 
4767 #. %6$s:  o.latesince 
4768 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4769 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4770 #. %9$s:  o.title 
4771 #. %10$s:  IF o.author 
4772 #. %11$s:  o.author 
4773 #. %12$s:  END 
4774 #. %13$s:  IF o.publisher 
4775 #. %14$s:  o.publisher 
4776 #. %15$s:  END 
4777 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4778 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4779 #. %18$s:  o.subtotal 
4780 #. %19$s:  o.budget 
4781 #. %20$s:  o.basketname 
4782 #. %21$s:  o.basketno 
4783 #. %22$s:  o.claims_count 
4784 #. %23$s:  o.claimed_date 
4785 #. %24$s:  END 
4786 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4787 #. %26$s:  orders.size 
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4789 #, c-format
4790 msgid ""
4791 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4792 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4793 "in late, %s "
4794 msgstr ""
4795
4796 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4797 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4798 #. %3$s:  ELSE 
4799 #. %4$s:  END 
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4801 #, c-format
4802 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4803 msgstr ""
4804
4805 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4806 #. %2$s:  totalToDelete 
4807 #. %3$s:  ELSE 
4808 #. %4$s:  END 
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4810 #, c-format
4811 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4812 msgstr ""
4813
4814 #. %1$s:  END 
4815 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4816 #. %3$s:  END 
4817 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4819 #, c-format
4820 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4821 msgstr ""
4822
4823 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4824 #. %2$s:  frameworktext 
4825 #. %3$s:  frameworkcode 
4826 #. %4$s:  ELSE 
4827 #. %5$s:  END 
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4829 #, c-format
4830 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4831 msgstr ""
4832
4833 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4834 #. %2$s:  Supplier 
4835 #. %3$s:  END 
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4837 #, fuzzy, c-format
4838 msgid "%s%s : %sLate orders"
4839 msgstr "%s %s (%s)"
4840
4841 #. %1$s:  END 
4842 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4844 #, fuzzy, c-format
4845 msgid "%s%s in "
4846 msgstr "%s, %s "
4847
4848 #. %1$s:  END 
4849 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4850 #. %3$s:  LibraryName 
4851 #. %4$s:  END 
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4855 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4856
4857 #. %1$s:  END 
4858 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4859 #. %3$s:  LibraryName 
4860 #. %4$s:  END 
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
4862 #, fuzzy, c-format
4863 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4864 msgstr "Catálogo Koha en liña "
4865
4866 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4867 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4868 #. %3$s:  END 
4869 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4870 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4871 #. %6$s:  END 
4872 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4873 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4874 #. %9$s:  END 
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4876 #, fuzzy, c-format
4877 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4878 msgstr "%s %s (%s) "
4879
4880 #. For the first occurrence,
4881 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4882 #. %2$s:  batche.label_count 
4883 #. %3$s:  ELSE 
4884 #. %4$s:  batche.label_count 
4885 #. %5$s:  END 
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4888 #, c-format
4889 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4890 msgstr ""
4891
4892 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4893 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4894 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4895 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4896 #. %5$s:  loopro.object 
4897 #. %6$s:  ELSE 
4898 #. %7$s:  loopro.object 
4899 #. %8$s:  END 
4900 #. %9$s:  END 
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
4902 #, fuzzy, c-format
4903 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4904 msgstr "%s %s (%s) "
4905
4906 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4907 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4908 #. %3$s:  END 
4909 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4910 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4911 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4912 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4913 #. %8$s:  END 
4914 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4915 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4916 #. %11$s:  END 
4917 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4918 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4919 #. %14$s:  END 
4920 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4921 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4922 #. %17$s:  END 
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4924 #, fuzzy, c-format
4925 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4926 msgstr "%s %s (%s)"
4927
4928 #. %1$s:  ELSE 
4929 #. %2$s:  data.overdues 
4930 #. %3$s:  END 
4931 #. %4$s:  data.issues 
4932 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4934 #, c-format
4935 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4936 msgstr ""
4937
4938 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4939 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4940 #. %3$s:  memberfirstname 
4941 #. %4$s:  END 
4942 #. %5$s:  membersurname 
4943 #. %6$s:  ELSE 
4944 #. %7$s:  END 
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4946 #, fuzzy, c-format
4947 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4948 msgstr "%s %s (%s)"
4949
4950 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4951 #. %2$s:  letter.content.length 
4952 #. %3$s:  ELSE 
4953 #. %4$s:  END 
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
4955 #, fuzzy, c-format
4956 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4957 msgstr "2 trimestres"
4958
4959 #. For the first occurrence,
4960 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4961 #. %2$s:  lette.branchname 
4962 #. %3$s:  ELSE 
4963 #. %4$s:  END 
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
4966 #, fuzzy, c-format
4967 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4968 msgstr "Todas as ramas"
4969
4970 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4971 #. %2$s:  phone 
4972 #. %3$s:  ELSE 
4973 #. %4$s:  END 
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4975 #, c-format
4976 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4977 msgstr ""
4978
4979 #. %1$s:  IF ( email ) 
4980 #. %2$s:  email 
4981 #. %3$s:  ELSE 
4982 #. %4$s:  END 
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4984 #, c-format
4985 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4986 msgstr ""
4987
4988 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4989 #. %2$s:  comments 
4990 #. %3$s:  ELSE 
4991 #. %4$s:  END 
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4993 #, fuzzy, c-format
4994 msgid "%s%s%s(none)%s"
4995 msgstr "%s %s (%s)"
4996
4997 #. %1$s:  searchfield 
4998 #. %2$s:  END 
4999 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5000 #. %4$s:  END 
5001 #. %5$s:  ELSE 
5002 #. %6$s:  action 
5003 #. %7$s:  END 
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5005 #, fuzzy, c-format
5006 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5007 msgstr "%s %s (%s)"
5008
5009 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5010 #. %2$s:  frameworkcode 
5011 #. %3$s:  ELSE 
5012 #. %4$s:  END 
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5014 #, fuzzy, c-format
5015 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5016 msgstr "%s %s (%s) "
5017
5018 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5019 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5020 #. %3$s:  ELSE 
5021 #. %4$s:  END 
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5023 #, c-format
5024 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5025 msgstr ""
5026
5027 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5028 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5029 #. %3$s:  ELSE 
5030 #. %4$s:  END 
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5032 #, fuzzy, c-format
5033 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5034 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5035
5036 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5037 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5038 #. %3$s:  ELSE 
5039 #. %4$s:  END 
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5041 #, fuzzy, c-format
5042 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5043 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5044
5045 #. For the first occurrence,
5046 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5047 #. %2$s:  template_id 
5048 #. %3$s:  ELSE 
5049 #. %4$s:  END 
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5052 #, fuzzy, c-format
5053 msgid "%s%s%sN/A%s "
5054 msgstr "%s %s (%s) "
5055
5056 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5057 #. %2$s:  loopro.title 
5058 #. %3$s:  ELSE 
5059 #. %4$s:  END 
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5061 #, fuzzy, c-format
5062 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5063 msgstr "%s %s (%s)"
5064
5065 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5066 #. %2$s:  loopro.barcode 
5067 #. %3$s:  ELSE 
5068 #. %4$s:  END 
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5070 #, fuzzy, c-format
5071 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5072 msgstr "Non renovábel"
5073
5074 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5075 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5076 #. %3$s:  ELSE 
5077 #. %4$s:  END 
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5079 #, fuzzy, c-format
5080 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5081 msgstr "%s %s (%s)"
5082
5083 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5084 #. %2$s:  slip 
5085 #. %3$s:  ELSE 
5086 #. %4$s:  END 
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5090 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5091
5092 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5093 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5094 #. %3$s:  ELSE 
5095 #. %4$s:  END 
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5097 #, fuzzy, c-format
5098 msgid "%s%s%sNo title%s"
5099 msgstr "(sen título)"
5100
5101 #. For the first occurrence,
5102 #. %1$s:  END 
5103 #. %2$s:  IF limit_desc  
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5106 #, c-format
5107 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5108 msgstr ""
5109
5110 #. For the first occurrence,
5111 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5112 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5113 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5114 #. %4$s:  END 
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5117 #, fuzzy, c-format
5118 msgid "%s%s, by %s%s"
5119 msgstr "%s %s (%s)"
5120
5121 #. For the first occurrence,
5122 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5123 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5124 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5125 #. %4$s:  END 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5128 #, fuzzy, c-format
5129 msgid "%s%s, %s%s ("
5130 msgstr "%s %s (%s)"
5131
5132 #. %1$s:  END 
5133 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5134 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5135 #. %4$s:  END 
5136 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5138 #, fuzzy, c-format
5139 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5140 msgstr "%s %s (%s) "
5141
5142 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5143 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5145 #, c-format
5146 msgid "%s%sModify tag "
5147 msgstr ""
5148
5149 #. %1$s:  END 
5150 #. %2$s:  ELSE 
5151 #. %3$s:  END 
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5153 #, c-format
5154 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5155 msgstr ""
5156
5157 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5158 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5159 #. %3$s:  END 
5160 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5162 #, fuzzy, c-format
5163 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5164 msgstr "%s %s (%s)"
5165
5166 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5167 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5168 #. %3$s:  END 
5169 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5171 #, fuzzy, c-format
5172 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5173 msgstr "%s %s (%s)"
5174
5175 #. %1$s:  count 
5176 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5177 #. %3$s:  showncount 
5178 #. %4$s:  hiddencount 
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5180 #, c-format
5181 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5182 msgstr ""
5183
5184 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5185 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5186 #. %3$s:  server.servername 
5187 #. %4$s:  END 
5188 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5189 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5190 #. %7$s:  END 
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5192 #, fuzzy, c-format
5193 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5194 msgstr "%s %s (%s) "
5195
5196 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5197 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5198 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5199 #. %4$s:  ELSE 
5200 #. %5$s:  END 
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5202 #, c-format
5203 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5204 msgstr ""
5205
5206 #. %1$s:  ELSE 
5207 #. %2$s:  END 
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5209 #, c-format
5210 msgid "%s(deleted patron)%s "
5211 msgstr ""
5212
5213 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5214 #. %2$s:  ELSE 
5215 #. %3$s:  END 
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5217 #, fuzzy, c-format
5218 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5219 msgstr "%s %s (%s) "
5220
5221 #. For the first occurrence,
5222 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5223 #. %2$s:  ELSE 
5224 #. %3$s:  END 
5225 #. %4$s:  END 
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5229 #, fuzzy, c-format
5230 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5231 msgstr "%s %s (%s) "
5232
5233 #. %1$s:  loo.kohafield 
5234 #. %2$s:  END 
5235 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5236 #. %4$s:  ELSE 
5237 #. %5$s:  END 
5238 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5239 #. %7$s:  ELSE 
5240 #. %8$s:  END 
5241 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5242 #. %10$s:  END 
5243 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5244 #. %12$s:  END 
5245 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5247 #, c-format
5248 msgid ""
5249 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5250 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5251 msgstr ""
5252
5253 #. For the first occurrence,
5254 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5255 #. %2$s:  item_loo.author 
5256 #. %3$s:  END 
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5259 #, fuzzy, c-format
5260 msgid "%s, by %s%s"
5261 msgstr "%s %s (%s)"
5262
5263 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5264 #. %2$s:  overdueloo.author 
5265 #. %3$s:  END 
5266 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5267 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5268 #. %6$s:  END 
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5270 #, fuzzy, c-format
5271 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5272 msgstr "%s %s (%s) "
5273
5274 #. For the first occurrence,
5275 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5276 #. %2$s:  item.author 
5277 #. %3$s:  END 
5278 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
5281 #, fuzzy, c-format
5282 msgid "%s, by %s%s%s- "
5283 msgstr "%s %s (%s) "
5284
5285 #. %1$s:  i 
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5287 #, c-format
5288 msgid "%s00s"
5289 msgstr ""
5290
5291 #. %1$s:  errcon.server 
5292 #. %2$s:  errcon.seq 
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5294 #, c-format
5295 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5296 msgstr ""
5297
5298 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5299 #. %2$s:  ELSE 
5300 #. %3$s:  END 
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5302 #, fuzzy, c-format
5303 msgid "%sActive%sInactive%s"
5304 msgstr "%s %s (%s)"
5305
5306 #. %1$s:  ELSE 
5307 #. %2$s:  END 
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5309 #, fuzzy, c-format
5310 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5311 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5312
5313 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5314 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5315 #. %3$s:  ELSE 
5316 #. %4$s:  END 
5317 #. %5$s:  IF (firstname) 
5318 #. %6$s:  firstname 
5319 #. %7$s:  END 
5320 #. %8$s:  IF (surname) 
5321 #. %9$s:  surname 
5322 #. %10$s:  END 
5323 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5324 #. %12$s:  categoryname 
5325 #. %13$s:  ELSE 
5326 #. %14$s:  IF ( I ) 
5327 #. %15$s:  END 
5328 #. %16$s:  IF ( A ) 
5329 #. %17$s:  END 
5330 #. %18$s:  IF ( C ) 
5331 #. %19$s:  END 
5332 #. %20$s:  IF ( P ) 
5333 #. %21$s:  END 
5334 #. %22$s:  IF ( S ) 
5335 #. %23$s:  END 
5336 #. %24$s:  END 
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5338 #, c-format
5339 msgid ""
5340 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5341 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5342 msgstr ""
5343
5344 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5345 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5346 #. %3$s:  ELSE 
5347 #. %4$s:  END 
5348 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5349 #. %6$s:  categoryname 
5350 #. %7$s:  ELSE 
5351 #. %8$s:  IF ( I ) 
5352 #. %9$s:  END 
5353 #. %10$s:  IF ( A ) 
5354 #. %11$s:  END 
5355 #. %12$s:  IF ( C ) 
5356 #. %13$s:  END 
5357 #. %14$s:  IF ( P ) 
5358 #. %15$s:  END 
5359 #. %16$s:  IF ( S ) 
5360 #. %17$s:  END 
5361 #. %18$s:  END 
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5363 #, c-format
5364 msgid ""
5365 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5366 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5367 msgstr ""
5368
5369 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5370 #. %2$s:  ELSE 
5371 #. %3$s:  END 
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5373 #, fuzzy, c-format
5374 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5375 msgstr "Bibliografías"
5376
5377 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5378 #. %2$s:  ELSE 
5379 #. %3$s:  END 
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5381 #, fuzzy, c-format
5382 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5383 msgstr "Bibliografías"
5384
5385 #. %1$s:  END 
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid "%sCancel"
5389 msgstr "Cancelar"
5390
5391 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5392 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5394 #, fuzzy, c-format
5395 msgid "%sChecked out to %s "
5396 msgstr "(Comprovar) "
5397
5398 #. %1$s:  IF humanbranch 
5399 #. %2$s:  humanbranch 
5400 #. %3$s:  ELSE 
5401 #. %4$s:  END 
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5403 #, c-format
5404 msgid ""
5405 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5406 "category%s"
5407 msgstr ""
5408
5409 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5411 #, c-format
5412 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5413 msgstr ""
5414
5415 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5416 #. %2$s:  ELSE 
5417 #. %3$s:  value.display_value |html 
5418 #. %4$s:  END 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5420 #, fuzzy, c-format
5421 msgid "%sDefault%s%s%s"
5422 msgstr "%s %s (%s)"
5423
5424 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5426 #, c-format
5427 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5428 msgstr ""
5429
5430 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5431 #. %2$s:  END 
5432 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5433 #. %4$s:  END 
5434 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5435 #. %6$s:  END 
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5437 #, c-format
5438 msgid ""
5439 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5440 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5441 "from this barcode.%s "
5442 msgstr ""
5443
5444 #. %1$s:  IF course_id 
5445 #. %2$s:  ELSE 
5446 #. %3$s:  END 
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5448 #, c-format
5449 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5450 msgstr ""
5451
5452 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5453 #. %2$s:  categorycode 
5454 #. %3$s:  ELSE 
5455 #. %4$s:  END 
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5457 #, c-format
5458 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5459 msgstr ""
5460
5461 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5462 #. %2$s:  ELSE 
5463 #. %3$s:  END 
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5465 #, fuzzy, c-format
5466 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5467 msgstr "Xestionado por"
5468
5469 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5470 #. %2$s:  ELSE 
5471 #. %3$s:  END 
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5473 #, c-format
5474 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5475 msgstr ""
5476
5477 #. %1$s:  IF (template_id) 
5478 #. %2$s:  ELSE 
5479 #. %3$s:  END 
5480 #. %4$s:  IF (template_id) 
5481 #. %5$s:  template_id 
5482 #. %6$s:  END 
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5484 #, c-format
5485 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5486 msgstr ""
5487
5488 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5489 #. %2$s:  ELSE 
5490 #. %3$s:  END 
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5492 #, c-format
5493 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5494 msgstr ""
5495
5496 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5497 #. %2$s:  ELSE 
5498 #. %3$s:  END
5499 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5500 #. %5$s:  profile_id 
5501 #. %6$s:  END 
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5503 #, c-format
5504 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5505 msgstr ""
5506
5507 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5509 #, fuzzy, c-format
5510 msgid "%sEditing "
5511 msgstr "Edicións "
5512
5513 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5514 #. %2$s:  END 
5515 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5516 #. %4$s:  END 
5517 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5518 #. %6$s:  END 
5519 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5520 #. %8$s:  END 
5521 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5522 #. %10$s:  END 
5523 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5524 #. %12$s:  END 
5525 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5526 #. %14$s:  END 
5527 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5528 #. %16$s:  END 
5529 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5530 #. %18$s:  END 
5531 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5532 #. %20$s:  END 
5533 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5534 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5535 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5536 #. %24$s:  END 
5537 #. %25$s:  END 
5538 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5539 #. %27$s:  END 
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5541 #, fuzzy, c-format
5542 msgid ""
5543 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5544 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5545 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5546 msgstr "%s %s (%s) "
5547
5548 #. For the first occurrence,
5549 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5550 #. %2$s:  END 
5551 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5552 #. %4$s:  END 
5553 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5554 #. %6$s:  END 
5555 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5556 #. %8$s:  END 
5557 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5558 #. %10$s:  END 
5559 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5560 #. %12$s:  END 
5561 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5562 #. %14$s:  END 
5563 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5564 #. %16$s:  END 
5565 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5566 #. %18$s:  END 
5567 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5568 #. %20$s:  END 
5569 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5570 #. %22$s:  END 
5571 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5572 #. %24$s:  END 
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
5576 #, fuzzy, c-format
5577 msgid ""
5578 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5579 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5580 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5581 msgstr "%s %s (%s) "
5582
5583 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5584 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5585 #. %3$s:  ELSE 
5586 #. %4$s:  sex 
5587 #. %5$s:  END 
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5589 #, fuzzy, c-format
5590 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5591 msgstr "%s %s (%s)"
5592
5593 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5594 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5595 #. %3$s:  ELSE 
5596 #. %4$s:  sex 
5597 #. %5$s:  END 
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5599 #, fuzzy, c-format
5600 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5601 msgstr "%s %s (%s) "
5602
5603 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5604 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5605 #. %3$s:  ELSE 
5606 #. %4$s:  END 
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5608 #, c-format
5609 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5610 msgstr ""
5611
5612 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5613 #. %2$s:  END 
5614 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5615 #. %4$s:  END 
5616 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5617 #. %6$s:  END 
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5619 #, c-format
5620 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5621 msgstr ""
5622
5623 #. For the first occurrence,
5624 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5625 #. %2$s:  ELSE 
5626 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5627 #. %4$s:  END 
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5630 #, c-format
5631 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5632 msgstr ""
5633
5634 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5635 #. %2$s:  END 
5636 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5637 #. %4$s:  END 
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
5639 #, c-format
5640 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5641 msgstr ""
5642
5643 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5644 #. %2$s:  ELSE 
5645 #. %3$s:  END 
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5647 #, c-format
5648 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5649 msgstr ""
5650
5651 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5652 #. %2$s:  ELSE 
5653 #. %3$s:  END 
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5655 #, c-format
5656 msgid "%sHidden%sShown%s"
5657 msgstr ""
5658
5659 #. %1$s:  BLOCK subject 
5660 #. %2$s:  END 
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5662 #, fuzzy, c-format
5663 msgid "%sHold:%s "
5664 msgstr "Localización"
5665
5666 #. %1$s:  IF humanbranch 
5667 #. %2$s:  humanbranch 
5668 #. %3$s:  ELSE 
5669 #. %4$s:  END 
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5671 #, c-format
5672 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5673 msgstr ""
5674
5675 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5676 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5677 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5678 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5679 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5680 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5681 #. %7$s:  ELSE 
5682 #. %8$s:  END 
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5684 #, c-format
5685 msgid ""
5686 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5687 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5688 msgstr ""
5689
5690 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5691 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5692 #. %3$s:  END 
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5694 #, c-format
5695 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5696 msgstr ""
5697
5698 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5699 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5700 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5701 #. %4$s:  ELSE 
5702 #. %5$s:  END 
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5704 #, c-format
5705 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5706 msgstr ""
5707
5708 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5709 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5711 #, c-format
5712 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5713 msgstr ""
5714
5715 #. %1$s:  ELSE 
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5717 #, fuzzy, c-format
5718 msgid "%sLimit to "
5719 msgstr "Limite en: "
5720
5721 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5722 #. %2$s:  ELSE 
5723 #. %3$s:  END 
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5725 #, c-format
5726 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5727 msgstr ""
5728
5729 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5730 #. %2$s:  END 
5731 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5732 #. %4$s:  END 
5733 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5734 #. %6$s:  END 
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5736 #, c-format
5737 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5738 msgstr ""
5739
5740 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5741 #. %2$s:  ELSE 
5742 #. %3$s:  END 
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5744 #, c-format
5745 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5746 msgstr ""
5747
5748 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5749 #. %2$s:  ELSE 
5750 #. %3$s:  END 
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5752 #, c-format
5753 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5754 msgstr ""
5755
5756 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5757 #. %2$s:  END 
5758 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5759 #. %4$s:  END 
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5761 #, fuzzy, c-format
5762 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5763 msgstr "%s %s (%s) "
5764
5765 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5766 #. %2$s:  ELSE 
5767 #. %3$s:  END 
5768 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5769 #. %5$s:  budget_name 
5770 #. %6$s:  budget_period_description 
5771 #. %7$s:  END 
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5773 #, c-format
5774 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5775 msgstr ""
5776
5777 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5778 #. %2$s:  END 
5779 #. %3$s:  basketname|html 
5780 #. %4$s:  basketno 
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5782 #, fuzzy, c-format
5783 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5784 msgstr "%s %s (%s) "
5785
5786 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5787 #. %2$s:  ELSE 
5788 #. %3$s:  END 
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5790 #, c-format
5791 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5792 msgstr ""
5793
5794 #. %1$s:  IF record.permanent 
5795 #. %2$s:  ELSE 
5796 #. %3$s:  END 
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5798 #, fuzzy, c-format
5799 msgid "%sNo%sYes%s"
5800 msgstr "%s %s (%s) "
5801
5802 #. %1$s:  ELSE 
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5804 #, fuzzy, c-format
5805 msgid "%sNone"
5806 msgstr "Ningún"
5807
5808 #. %1$s:  ELSE 
5809 #. %2$s:  END 
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
5811 #, fuzzy, c-format
5812 msgid "%sNot checked out%s"
5813 msgstr "%s Autopréstamo"
5814
5815 #. %1$s:  IF ( I ) 
5816 #. %2$s:  ELSE 
5817 #. %3$s:  END 
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5819 #, c-format
5820 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5821 msgstr ""
5822
5823 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5824 #. %2$s:  ELSE 
5825 #. %3$s:  END 
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5829 msgstr "%s %s (%s)"
5830
5831 #. %1$s: - BLOCK subject -
5832 #. %2$s: - END -
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5834 #, fuzzy, c-format
5835 msgid "%sOverdue:%s "
5836 msgstr "%s %s (%s)"
5837
5838 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5840 #, c-format
5841 msgid "%sParsing upload file "
5842 msgstr ""
5843
5844 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5845 #. %2$s:  END 
5846 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5847 #. %4$s:  END 
5848 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5849 #. %6$s:  END 
5850 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5851 #. %8$s:  END 
5852 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5853 #. %10$s:  END 
5854 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5855 #. %12$s:  END 
5856 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5857 #. %14$s:  s.reason 
5858 #. %15$s:  END 
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5860 #, c-format
5861 msgid ""
5862 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5863 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5864 "library%s %s(%s)%s "
5865 msgstr ""
5866
5867 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5868 #. %2$s:  branchname 
5869 #. %3$s:  END 
5870 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5871 #. %5$s:  END 
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5873 #, c-format
5874 msgid ""
5875 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5876 "and then attempt transfer: %s "
5877 msgstr ""
5878
5879 #. %1$s:  IF ( available ) 
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5881 #, c-format
5882 msgid "%sShowing only "
5883 msgstr ""
5884
5885 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
5886 #. %2$s:  ELSE 
5887 #. %3$s:  END 
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
5889 #, c-format
5890 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5891 msgstr ""
5892
5893 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5894 #. %2$s:  END 
5895 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5896 #. %4$s:  END 
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5898 #, c-format
5899 msgid ""
5900 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5901 "select a file to upload.%s "
5902 msgstr ""
5903
5904 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5905 #. %2$s:  END 
5906 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5907 #. %4$s:  END 
5908 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5909 #. %6$s:  END 
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5911 #, c-format
5912 msgid ""
5913 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5914 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5915 msgstr ""
5916
5917 #. %1$s:  ELSE 
5918 #. %2$s:  END 
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
5920 #, c-format
5921 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5922 msgstr ""
5923
5924 #. %1$s:  ELSE 
5925 #. %2$s:  END 
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
5927 #, c-format
5928 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5929 msgstr ""
5930
5931 #. %1$s:  ELSE 
5932 #. %2$s:  END 
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5934 #, c-format
5935 msgid "%sThis record has no items.%s "
5936 msgstr ""
5937
5938 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5939 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5940 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5941 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5942 #. %5$s:  ELSE 
5943 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5944 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5945 #. %8$s:  END 
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5947 #, c-format
5948 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5949 msgstr ""
5950
5951 #. For the first occurrence,
5952 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5953 #. %2$s:  ELSE 
5954 #. %3$s:  END 
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
5957 #, fuzzy, c-format
5958 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5959 msgstr "%s %s (%s)"
5960
5961 #. For the first occurrence,
5962 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
5963 #. %2$s:  ELSE 
5964 #. %3$s:  END 
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
5980 #, c-format
5981 msgid "%sYes%sNo%s"
5982 msgstr ""
5983
5984 #. %1$s:  IF field.searchable 
5985 #. %2$s:  ELSE 
5986 #. %3$s:  END 
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid "%sYes%sNo%s "
5990 msgstr "%s %s (%s) "
5991
5992 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5993 #. %2$s:  ELSE 
5994 #. %3$s:  END 
5995 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5997 #, fuzzy, c-format
5998 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5999 msgstr "%s %s (%s) "
6000
6001 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6003 #, c-format
6004 msgid "%sa - Earlier heading"
6005 msgstr ""
6006
6007 #. %1$s:  ELSE 
6008 #. %2$s:  END 
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "%sa list:%s"
6012 msgstr "As miñas listaxes"
6013
6014 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6015 #. %2$s:  END 
6016 #. %3$s:  END 
6017 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6019 #, c-format
6020 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6021 msgstr ""
6022
6023 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6024 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6025 #. %3$s:  END 
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6027 #, fuzzy, c-format
6028 msgid "%sat %s%s "
6029 msgstr "%s %s (%s) "
6030
6031 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6033 #, c-format
6034 msgid "%sb - Later heading"
6035 msgstr ""
6036
6037 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6038 #. %2$s:  reser.author 
6039 #. %3$s:  END 
6040 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6042 #, fuzzy, c-format
6043 msgid "%sby %s%s %s ("
6044 msgstr "%s %s (%s) "
6045
6046 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6047 #. %2$s:  result_se.author 
6048 #. %3$s:  END 
6049 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6050 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6051 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6052 #. %7$s:  END 
6053 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6054 #. %9$s:  result_se.place 
6055 #. %10$s:  END 
6056 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6057 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6058 #. %13$s:  END 
6059 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6060 #. %15$s:  result_se.pages 
6061 #. %16$s:  END 
6062 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6064 #, fuzzy, c-format
6065 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6066 msgstr "%s %s (%s) "
6067
6068 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
6069 #. %2$s:  ELSE 
6070 #. %3$s:  END 
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6072 #, fuzzy, c-format
6073 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6074 msgstr "Colección"
6075
6076 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6078 #, c-format
6079 msgid "%sd - Acronym"
6080 msgstr ""
6081
6082 #. %1$s:  ELSE 
6083 #. %2$s:  END 
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6085 #, c-format
6086 msgid "%sdefault%s framework"
6087 msgstr ""
6088
6089 #. %1$s:  ELSE 
6090 #. %2$s:  END 
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6092 #, c-format
6093 msgid "%sdefault%s framework. "
6094 msgstr ""
6095
6096 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6097 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6098 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6099 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6100 #. %5$s:  ELSE 
6101 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6102 #. %7$s:  END 
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6104 #, fuzzy, c-format
6105 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6106 msgstr "%s %s (%s) "
6107
6108 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6110 #, c-format
6111 msgid "%sf - Musical composition"
6112 msgstr ""
6113
6114 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6116 #, c-format
6117 msgid "%sg - Broader term"
6118 msgstr ""
6119
6120 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6122 #, c-format
6123 msgid "%sh - Narrower term"
6124 msgstr ""
6125
6126 #. %1$s:  ELSE 
6127 #. %2$s:  END 
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6129 #, c-format
6130 msgid ""
6131 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6132 "page"
6133 msgstr ""
6134
6135 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6137 #, c-format
6138 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6139 msgstr ""
6140
6141 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6143 #, c-format
6144 msgid "%sn - Not applicable"
6145 msgstr ""
6146
6147 #. For the first occurrence,
6148 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6151 #, fuzzy, c-format
6152 msgid "%sor "
6153 msgstr "%s, %s "
6154
6155 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6157 #, c-format
6158 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6159 msgstr ""
6160
6161 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6162 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6163 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6164 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6165 #. %5$s:  ELSE 
6166 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6167 #. %7$s:  END 
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6169 #, c-format
6170 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6171 msgstr ""
6172
6173 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6175 #, c-format
6176 msgid "%st - Immediate parent body"
6177 msgstr ""
6178
6179 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6180 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6181 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6183 #, fuzzy, c-format
6184 msgid "%sx%s = %s "
6185 msgstr "%s %s (%s) "
6186
6187 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6188 #. %2$s:  END 
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6190 #, c-format
6191 msgid "%s✓%s"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
6195 #, c-format
6196 msgid ""
6197 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6198 "Radoslav Kolev"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6202 #, c-format
6203 msgid ""
6204 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6205 "and Serhij Dubyk"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6209 #, c-format
6210 msgid ""
6211 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6212 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6216 #, c-format
6217 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6221 #, c-format
6222 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6226 #, c-format
6227 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6231 #, c-format
6232 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
6236 #, c-format
6237 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
6241 #, c-format
6242 msgid ""
6243 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6247 #, c-format
6248 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6252 #, c-format
6253 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6257 #, c-format
6258 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6262 #, c-format
6263 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
6267 #, c-format
6268 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6272 #, c-format
6273 msgid ""
6274 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6275 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
6279 #, c-format
6280 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
6284 #, c-format
6285 msgid ""
6286 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6287 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6291 #, c-format
6292 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6296 #, fuzzy, c-format
6297 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6298 msgstr "Voltar á biblio"
6299
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6306 #, c-format
6307 msgid "&lt;&lt; Previous"
6308 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6309
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6311 #, c-format
6312 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
6317 #, c-format
6318 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6322 #, c-format
6323 msgid "&nbsp; Sub report:"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6327 #, fuzzy, c-format
6328 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6329 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6330
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6335 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
6336
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6340 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
6341
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6345 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
6346
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6348 #, fuzzy, c-format
6349 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6350 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6351
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6355 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6356
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6358 #, c-format
6359 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6360 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6361
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6363 #, c-format
6364 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6365 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6366
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6368 #, fuzzy, c-format
6369 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6370 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6371
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6373 #, fuzzy, c-format
6374 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6375 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6376
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6380 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
6381
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6383 #, fuzzy, c-format
6384 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6385 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6386
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6388 #, fuzzy, c-format
6389 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6390 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6391
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6393 #, fuzzy, c-format
6394 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6395 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6396
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6398 #, fuzzy, c-format
6399 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6400 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6401
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6403 #, fuzzy, c-format
6404 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6405 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6406
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6410 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
6411
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6415 msgstr "%s %s (%s)"
6416
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6418 #, fuzzy, c-format
6419 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6420 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6421
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6425 #, fuzzy, c-format
6426 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6427 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6428
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6430 #, c-format
6431 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6432 msgstr ""
6433
6434 #. %1$s:  END 
6435 #. %2$s:  IF ( else ) 
6436 #. %3$s:  tagfield | html 
6437 #. %4$s:  ELSE 
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6439 #, c-format
6440 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6441 msgstr ""
6442
6443 #. %1$s:  END 
6444 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6445 #. %3$s:  tagsubfield 
6446 #. %4$s:  END 
6447 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6448 #. %6$s:  END 
6449 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6450 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6451 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6452 #. %10$s:  END 
6453 #. %11$s:  ELSE 
6454 #. %12$s:  action 
6455 #. %13$s:  END 
6456 #. %14$s:  END 
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6458 #, c-format
6459 msgid ""
6460 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6461 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6462 msgstr ""
6463
6464 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6465 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6466 #. %3$s:  basketname 
6467 #. %4$s:  ELSE 
6468 #. %5$s:  booksellername 
6469 #. %6$s:  END 
6470 #. %7$s:  END 
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6472 #, c-format
6473 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6474 msgstr ""
6475
6476 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6477 #. %2$s:  ELSE 
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6479 #, fuzzy, c-format
6480 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6481 msgstr "Colección"
6482
6483 #. %1$s:  IF course_name 
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6485 #, fuzzy, c-format
6486 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6487 msgstr "%s %s (%s) "
6488
6489 #. For the first occurrence,
6490 #. %1$s:  IF batch_id 
6491 #. %2$s:  batch_id 
6492 #. %3$s:  ELSE 
6493 #. %4$s:  END 
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6496 #, fuzzy, c-format
6497 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6498 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6499
6500 #. %1$s:  IF ( id ) 
6501 #. %2$s:  ELSE 
6502 #. %3$s:  END 
6503 #. %4$s:  ELSE 
6504 #. %5$s:  END 
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6506 #, c-format
6507 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6508 msgstr ""
6509
6510 #. %1$s:  IF datereceived 
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6512 #, c-format
6513 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6514 msgstr ""
6515
6516 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6517 #. %2$s:  ELSE 
6518 #. %3$s:  authid 
6519 #. %4$s:  authtypetext 
6520 #. %5$s:  END 
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6522 #, c-format
6523 msgid ""
6524 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6525 msgstr ""
6526
6527 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6528 #. %2$s:  ELSE 
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6530 #, c-format
6531 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6532 msgstr ""
6533
6534 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6535 #. %2$s:  ELSE 
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6537 #, c-format
6538 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6539 msgstr ""
6540
6541 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6542 #. %2$s:  ELSE 
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6544 #, c-format
6545 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6546 msgstr ""
6547
6548 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6549 #. %2$s:  ELSE 
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6551 #, c-format
6552 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6553 msgstr ""
6554
6555 #. %1$s:  branchname 
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6557 #, fuzzy, c-format
6558 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6559 msgstr "%s %s (%s) "
6560
6561 #. %1$s:  END 
6562 #. %2$s:  IF step == 2 
6563 #. %3$s:  END 
6564 #. %4$s:  IF step == 3 
6565 #. %5$s:  END 
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6567 #, c-format
6568 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6569 msgstr ""
6570
6571 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6572 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6573 #. %3$s:  budget_period_description 
6574 #. %4$s:  ELSE 
6575 #. %5$s:  END 
6576 #. %6$s:  END 
6577 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6581 msgstr "%s %s (%s) "
6582
6583 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6584 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6585 #. %3$s:  searchfield 
6586 #. %4$s:  ELSE 
6587 #. %5$s:  END 
6588 #. %6$s:  END 
6589 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6591 #, c-format
6592 msgid ""
6593 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6594 "currency '"
6595 msgstr ""
6596
6597 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6598 #. %2$s:  categorycode |html 
6599 #. %3$s:  ELSE 
6600 #. %4$s:  categorycode |html 
6601 #. %5$s:  END 
6602 #. %6$s:  END 
6603 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6605 #, c-format
6606 msgid ""
6607 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6608 "'%s'%s%s %s "
6609 msgstr ""
6610
6611 #. %1$s:  IF step == 1 
6612 #. %2$s:  ELSE 
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6614 #, c-format
6615 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6616 msgstr ""
6617
6618 #. %1$s:  IF ( op ) 
6619 #. %2$s:  ELSE 
6620 #. %3$s:  END 
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6622 #, c-format
6623 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6624 msgstr ""
6625
6626 #. For the first occurrence,
6627 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6628 #. %2$s:  template_id 
6629 #. %3$s:  ELSE 
6630 #. %4$s:  END 
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6637 #, fuzzy, c-format
6638 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6639 msgstr "%s %s (%s) "
6640
6641 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6643 #, c-format
6644 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6645 msgstr ""
6646
6647 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6648 #. %2$s:  authid 
6649 #. %3$s:  authtypetext 
6650 #. %4$s:  ELSE 
6651 #. %5$s:  authtypetext 
6652 #. %6$s:  END 
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6654 #, c-format
6655 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6656 msgstr ""
6657
6658 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6659 #. %2$s:  END 
6660 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6661 #. %4$s:  END 
6662 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6663 #. %6$s:  END 
6664 #. %7$s:  END 
6665 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6666 #. %9$s:  END 
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6668 #, c-format
6669 msgid ""
6670 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6671 "%s%s %sAuthorized values%s"
6672 msgstr ""
6673
6674 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6675 #. %2$s:  categorycode |html 
6676 #. %3$s:  ELSE 
6677 #. %4$s:  END 
6678 #. %5$s:  END 
6679 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6681 #, c-format
6682 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6683 msgstr ""
6684
6685 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6686 #. %2$s:  contractname 
6687 #. %3$s:  ELSE 
6688 #. %4$s:  END 
6689 #. %5$s:  END 
6690 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6692 #, c-format
6693 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6694 msgstr ""
6695
6696 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6697 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6698 #. %3$s:  budget_name 
6699 #. %4$s:  END 
6700 #. %5$s:  ELSE 
6701 #. %6$s:  END 
6702 #. %7$s:  END 
6703 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6705 #, fuzzy, c-format
6706 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6707 msgstr "%s %s (%s) "
6708
6709 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6710 #. %2$s:  ordernumber 
6711 #. %3$s:  ELSE 
6712 #. %4$s:  END 
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6714 #, c-format
6715 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6716 msgstr ""
6717
6718 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6719 #. %2$s:  searchfield 
6720 #. %3$s:  ELSE 
6721 #. %4$s:  END 
6722 #. %5$s:  END 
6723 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6725 #, c-format
6726 msgid ""
6727 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6728 msgstr ""
6729
6730 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6731 #. %2$s:  END 
6732 #. %3$s:  basketname|html 
6733 #. %4$s:  basketno 
6734 #. %5$s:  name|html 
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6736 #, fuzzy, c-format
6737 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6738 msgstr "%s %s (%s) "
6739
6740 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6741 #. %2$s:  ELSE 
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6743 #, c-format
6744 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6745 msgstr ""
6746
6747 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6748 #. %2$s:  ELSE 
6749 #. %3$s:  END 
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6751 #, c-format
6752 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6753 msgstr ""
6754
6755 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6756 #. %2$s:  ELSE 
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6758 #, c-format
6759 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6760 msgstr ""
6761
6762 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6763 #. %2$s:  ELSE 
6764 #. %3$s:  firstname 
6765 #. %4$s:  surname 
6766 #. %5$s:  cardnumber 
6767 #. %6$s:  END 
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6769 #, fuzzy, c-format
6770 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6771 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6772
6773 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6774 #. %2$s:  ELSE 
6775 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6776 #. %4$s:  END 
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6778 #, c-format
6779 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6780 msgstr ""
6781
6782 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6783 #. %2$s:  ELSE 
6784 #. %3$s:  firstname 
6785 #. %4$s:  surname 
6786 #. %5$s:  cardnumber 
6787 #. %6$s:  END 
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6789 #, fuzzy, c-format
6790 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6791 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6792
6793 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6794 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6795 #. %3$s:  ELSE 
6796 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6797 #. %5$s:  ELSE 
6798 #. %6$s:  END 
6799 #. %7$s:  END 
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6801 #, c-format
6802 msgid ""
6803 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6804 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6805 msgstr ""
6806
6807 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6808 #. %2$s:  ELSE 
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6810 #, fuzzy, c-format
6811 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6812 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
6813
6814 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6815 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6816 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6818 #, c-format
6819 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6823 #, c-format
6824 msgid "&rsaquo; About Koha"
6825 msgstr ""
6826
6827 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6829 #, fuzzy, c-format
6830 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6831 msgstr "Conta conxelada"
6832
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6834 #, fuzzy, c-format
6835 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6836 msgstr "Busca avanzada"
6837
6838 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6840 #, fuzzy, c-format
6841 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6842 msgstr "Busca avanzada"
6843
6844 #. %1$s:  booksellername |html 
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6846 #, fuzzy, c-format
6847 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6848 msgstr "Conta conxelada"
6849
6850 #. %1$s:  END 
6851 #. %2$s:  END 
6852 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6853 #. %4$s:  IF ( total ) 
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6855 #, fuzzy, c-format
6856 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6857 msgstr "%s %s (%s) "
6858
6859 #. %1$s:  END 
6860 #. %2$s:  ELSE 
6861 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6863 #, c-format
6864 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6865 msgstr ""
6866
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6870 msgstr "Busca avanzada"
6871
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6873 #, fuzzy, c-format
6874 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6875 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6876
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6878 #, c-format
6879 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6883 #, c-format
6884 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6888 #, fuzzy, c-format
6889 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6890 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6891
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6893 #, fuzzy, c-format
6894 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6895 msgstr "Conta conxelada "
6896
6897 #. %1$s:  END 
6898 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6900 #, fuzzy, c-format
6901 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6902 msgstr "%s %s (%s) "
6903
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6905 #, c-format
6906 msgid "&rsaquo; Administration"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6912 msgstr "Busca avanzada"
6913
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6915 #, c-format
6916 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6917 msgstr ""
6918
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6920 #, c-format
6921 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6922 msgstr ""
6923
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
6925 #, fuzzy, c-format
6926 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
6927 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6928
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6930 #, c-format
6931 msgid "&rsaquo; Authorities"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6935 #, fuzzy, c-format
6936 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6937 msgstr "Resultados"
6938
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6940 #, c-format
6941 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6942 msgstr ""
6943
6944 #. %1$s:  import_batch_id 
6945 #. %2$s:  ELSE 
6946 #. %3$s:  END 
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6948 #, c-format
6949 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6950 msgstr ""
6951
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6953 #, c-format
6954 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6955 msgstr ""
6956
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6958 #, fuzzy, c-format
6959 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6960 msgstr "Busca avanzada"
6961
6962 #. %1$s:  itemtype 
6963 #. %2$s:  ELSE 
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6965 #, c-format
6966 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6967 msgstr ""
6968
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6970 #, c-format
6971 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
6975 #, c-format
6976 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6977 msgstr ""
6978
6979 #. %1$s:  END 
6980 #. %2$s:  IF op == 'list' 
6981 #. %3$s:  END 
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6983 #, c-format
6984 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6985 msgstr ""
6986
6987 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6988 #. %2$s:  ELSE 
6989 #. %3$s:  END 
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6991 #, c-format
6992 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
6996 #, c-format
6997 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6998 msgstr ""
6999
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
7001 #, c-format
7002 msgid "&rsaquo; Check in"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7006 #, c-format
7007 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7008 msgstr ""
7009
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7011 #, c-format
7012 msgid "&rsaquo; Circulation"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7016 #, c-format
7017 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7018 msgstr ""
7019
7020 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7022 #, c-format
7023 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7024 msgstr ""
7025
7026 #. %1$s:  title |html 
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7028 #, c-format
7029 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7033 #, c-format
7034 msgid "&rsaquo; Claims"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7038 #, c-format
7039 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7043 #, fuzzy, c-format
7044 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7045 msgstr "(Comprovar) "
7046
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7048 #, fuzzy, c-format
7049 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7050 msgstr "Colección"
7051
7052 #. %1$s:  contractnumber 
7053 #. %2$s:  END 
7054 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7056 #, c-format
7057 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7058 msgstr ""
7059
7060 #. %1$s:  searchfield 
7061 #. %2$s:  END 
7062 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7064 #, c-format
7065 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7066 msgstr ""
7067
7068 #. %1$s:  searchfield 
7069 #. %2$s:  END 
7070 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7072 #, c-format
7073 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7074 msgstr ""
7075
7076 #. %1$s:  tagsubfield 
7077 #. %2$s:  END 
7078 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7080 #, c-format
7081 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7082 msgstr ""
7083
7084 #. %1$s:  searchfield 
7085 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7087 #, c-format
7088 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7089 msgstr ""
7090
7091 #. %1$s:  ELSE 
7092 #. %2$s:  END 
7093 #. %3$s:  END 
7094 #. %4$s:  END 
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7096 #, c-format
7097 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7101 #, c-format
7102 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7103 msgstr ""
7104
7105 #. %1$s:  tablename 
7106 #. %2$s:  kohafield 
7107 #. %3$s:  END 
7108 #. %4$s:  IF ( else ) 
7109 #. %5$s:  tagfield 
7110 #. %6$s:  END 
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7112 #, c-format
7113 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7114 msgstr ""
7115
7116 #. %1$s:  END 
7117 #. %2$s:  IF ( else ) 
7118 #. %3$s:  END 
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7120 #, c-format
7121 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7122 msgstr ""
7123
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7125 #, fuzzy, c-format
7126 msgid "&rsaquo; Course details for "
7127 msgstr "(Comprovar) "
7128
7129 #. %1$s:  END 
7130 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7132 #, c-format
7133 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7134 msgstr ""
7135
7136 #. %1$s:  END 
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7138 #, c-format
7139 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7140 msgstr ""
7141
7142 #. %1$s:  END 
7143 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7145 #, c-format
7146 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7147 msgstr ""
7148
7149 #. %1$s:  END 
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7151 #, fuzzy, c-format
7152 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7153 msgstr "Borrar esta listaxe"
7154
7155 #. %1$s:  itemtype 
7156 #. %2$s:  END 
7157 #. %3$s:  END 
7158 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7160 #, c-format
7161 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7162 msgstr ""
7163
7164 #. %1$s:  subscriptionid 
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7166 #, c-format
7167 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7171 #, c-format
7172 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7173 msgstr ""
7174
7175 #. %1$s:  END 
7176 #. %2$s:  IF close_form 
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7178 #, fuzzy, c-format
7179 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7180 msgstr "Data"
7181
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7183 #, c-format
7184 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7188 #, c-format
7189 msgid "&rsaquo; Edit "
7190 msgstr ""
7191
7192 #. %1$s:  END -
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7194 #, fuzzy, c-format
7195 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7196 msgstr "%s %s (%s) "
7197
7198 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7200 #, fuzzy, c-format
7201 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7202 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7203
7204 #. %1$s:  END 
7205 #. %2$s:  ELSE 
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7207 #, c-format
7208 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7209 msgstr ""
7210
7211 #. %1$s:  suggestionid 
7212 #. %2$s:  ELSE 
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7214 #, fuzzy, c-format
7215 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7216 msgstr "Colección "
7217
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "&rsaquo; Editor"
7221 msgstr "%s %s (%s) "
7222
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7224 #, fuzzy, c-format
7225 msgid "&rsaquo; Error 400"
7226 msgstr "Erro 404"
7227
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7229 #, fuzzy, c-format
7230 msgid "&rsaquo; Error 401"
7231 msgstr "Erro 404"
7232
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7234 #, fuzzy, c-format
7235 msgid "&rsaquo; Error 402"
7236 msgstr "Erro 404"
7237
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid "&rsaquo; Error 403"
7241 msgstr "Erro 404"
7242
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "&rsaquo; Error 404"
7246 msgstr "Erro 404"
7247
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7249 #, c-format
7250 msgid "&rsaquo; Error 405"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7254 #, fuzzy, c-format
7255 msgid "&rsaquo; Error 500"
7256 msgstr "Erro 404"
7257
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7259 #, fuzzy, c-format
7260 msgid "&rsaquo; Files"
7261 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7262
7263 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7265 #, c-format
7266 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7270 #, fuzzy, c-format
7271 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7272 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7273
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
7275 #, c-format
7276 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7280 #, fuzzy, c-format
7281 msgid "&rsaquo; Images "
7282 msgstr "(Comprovar) "
7283
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7285 #, fuzzy, c-format
7286 msgid "&rsaquo; Images for "
7287 msgstr "(Comprovar) "
7288
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7290 #, fuzzy, c-format
7291 msgid "&rsaquo; Invoices"
7292 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7293
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7295 #, c-format
7296 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7297 msgstr ""
7298
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7300 #, c-format
7301 msgid "&rsaquo; Item details for "
7302 msgstr ""
7303
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "&rsaquo; Item search "
7307 msgstr "Busca avanzada"
7308
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7310 #, fuzzy, c-format
7311 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7312 msgstr "Resultados"
7313
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7315 #, fuzzy, c-format
7316 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7317 msgstr "%s Autopréstamo"
7318
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7320 #, c-format
7321 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7325 #, fuzzy, c-format
7326 msgid "&rsaquo; Label creator "
7327 msgstr "Busca avanzada"
7328
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7330 #, c-format
7331 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7332 msgstr ""
7333
7334 #. %1$s:  IF ( total ) 
7335 #. %2$s:  total 
7336 #. %3$s:  ELSE 
7337 #. %4$s:  END 
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7339 #, c-format
7340 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7344 #, c-format
7345 msgid "&rsaquo; MARC export"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7349 #, fuzzy, c-format
7350 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7351 msgstr "Busca avanzada"
7352
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7354 #, fuzzy, c-format
7355 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7356 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7357
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7359 #, c-format
7360 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7364 #, fuzzy, c-format
7365 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7366 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7367
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7370 #, c-format
7371 msgid "&rsaquo; Merging records"
7372 msgstr ""
7373
7374 #. %1$s:  spec 
7375 #. %2$s:  ELSE 
7376 #. %3$s:  END 
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7378 #, c-format
7379 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7380 msgstr ""
7381
7382 #. %1$s:  itemtype 
7383 #. %2$s:  ELSE 
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7385 #, c-format
7386 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7387 msgstr ""
7388
7389 #. %1$s:  ELSE 
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7391 #, c-format
7392 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7393 msgstr ""
7394
7395 #. %1$s:  searchfield 
7396 #. %2$s:  ELSE 
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7398 #, c-format
7399 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7400 msgstr ""
7401
7402 #. %1$s:  ELSE 
7403 #. %2$s:  END 
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7405 #, c-format
7406 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7407 msgstr ""
7408
7409 #. %1$s:  END 
7410 #. %2$s:  END 
7411 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7413 #, c-format
7414 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7415 msgstr ""
7416
7417 #. %1$s:  ELSE 
7418 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7420 #, c-format
7421 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7422 msgstr ""
7423
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7425 #, c-format
7426 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7430 #, c-format
7431 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7432 msgstr ""
7433
7434 #. %1$s:  fund_code 
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7436 #, c-format
7437 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7438 msgstr ""
7439
7440 #. %1$s:  todaysdate 
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7442 #, c-format
7443 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7444 msgstr ""
7445
7446 #. %1$s:  LoginBranchname 
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7448 #, c-format
7449 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7450 msgstr ""
7451
7452 #. %1$s:  END 
7453 #. %2$s:  IF ( else ) 
7454 #. %3$s:  END 
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7456 #, c-format
7457 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7461 #, c-format
7462 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7463 msgstr ""
7464
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
7466 #, fuzzy, c-format
7467 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7468 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7469
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7471 #, c-format
7472 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7473 msgstr ""
7474
7475 #. %1$s:  borrower.firstname 
7476 #. %2$s:  borrower.surname 
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7478 #, c-format
7479 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7483 #, fuzzy, c-format
7484 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7485 msgstr "%s %s (%s) "
7486
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7490 msgstr "%s Autopréstamo"
7491
7492 #. %1$s:  title |html 
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7494 #, c-format
7495 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7499 #, fuzzy, c-format
7500 msgid "&rsaquo; Plugins "
7501 msgstr "%s %s (%s) "
7502
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7504 #, fuzzy, c-format
7505 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7506 msgstr "%s %s (%s) "
7507
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7509 #, fuzzy, c-format
7510 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7511 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7512
7513 #. %1$s:  END 
7514 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7516 #, c-format
7517 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7518 msgstr ""
7519
7520 #. %1$s:  END 
7521 #. %2$s:  IF ( else ) 
7522 #. %3$s:  END 
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7524 #, c-format
7525 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7526 msgstr ""
7527
7528 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7532 msgstr "%s %s (%s) "
7533
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7535 #, c-format
7536 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7540 #, c-format
7541 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7545 #, c-format
7546 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7547 msgstr ""
7548
7549 #. %1$s:  name 
7550 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7551 #. %3$s:  invoice 
7552 #. %4$s:  END 
7553 #. %5$s:  ordernumber 
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7555 #, c-format
7556 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7557 msgstr ""
7558
7559 #. %1$s:  name 
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7561 #, c-format
7562 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7566 #, fuzzy, c-format
7567 msgid "&rsaquo; Renew"
7568 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7569
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7571 #, fuzzy, c-format
7572 msgid "&rsaquo; Reports"
7573 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7574
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7576 #, fuzzy, c-format
7577 msgid "&rsaquo; Reserve "
7578 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7579
7580 #. %1$s:  ELSE 
7581 #. %2$s:  END 
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7583 #, c-format
7584 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7585 msgstr ""
7586
7587 #. %1$s:  ELSE 
7588 #. %2$s:  END 
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7590 #, c-format
7591 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7592 msgstr ""
7593
7594 #. %1$s:  ELSE 
7595 #. %2$s:  END 
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7597 #, c-format
7598 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7599 msgstr ""
7600
7601 #. %1$s:  ELSE 
7602 #. %2$s:  END 
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7604 #, c-format
7605 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7609 #, c-format
7610 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7611 msgstr ""
7612
7613 #. %1$s:  ELSE 
7614 #. %2$s:  END 
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7616 #, c-format
7617 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7618 msgstr ""
7619
7620 #. %1$s:  ELSE 
7621 #. %2$s:  END 
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7623 #, c-format
7624 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7625 msgstr ""
7626
7627 #. %1$s:  ELSE 
7628 #. %2$s:  END 
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7630 #, c-format
7631 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7632 msgstr ""
7633
7634 #. %1$s:  ELSE 
7635 #. %2$s:  END 
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7637 #, c-format
7638 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7639 msgstr ""
7640
7641 #. %1$s:  ELSE 
7642 #. %2$s:  END 
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7644 #, c-format
7645 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7646 msgstr ""
7647
7648 #. %1$s:  ELSE 
7649 #. %2$s:  END 
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7651 #, c-format
7652 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7653 msgstr ""
7654
7655 #. %1$s:  ELSE 
7656 #. %2$s:  END 
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7658 #, c-format
7659 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7660 msgstr ""
7661
7662 #. %1$s:  ELSE 
7663 #. %2$s:  END 
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7665 #, c-format
7666 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7667 msgstr ""
7668
7669 #. %1$s:  ELSE 
7670 #. %2$s:  END 
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7672 #, c-format
7673 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7674 msgstr ""
7675
7676 #. %1$s:  ELSE 
7677 #. %2$s:  END 
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7679 #, c-format
7680 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7681 msgstr ""
7682
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7684 #, c-format
7685 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7686 msgstr ""
7687
7688 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7690 #, c-format
7691 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7692 msgstr ""
7693
7694 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7695 #. %2$s:  query_desc |html 
7696 #. %3$s:  END 
7697 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7698 #. %5$s:  limit_desc | html 
7699 #. %6$s:  END 
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7701 #, fuzzy, c-format
7702 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7703 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
7704
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7706 #, c-format
7707 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7711 #, c-format
7712 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7713 msgstr ""
7714
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7716 #, fuzzy, c-format
7717 msgid "&rsaquo; Search history "
7718 msgstr "Resultados"
7719
7720 #. %1$s:  END 
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7722 #, fuzzy, c-format
7723 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7724 msgstr "Resultados"
7725
7726 #. %1$s:  ELSE 
7727 #. %2$s:  END 
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7729 #, c-format
7730 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7731 msgstr ""
7732
7733 #. %1$s:  ELSE 
7734 #. %2$s:  END 
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7736 #, c-format
7737 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7738 msgstr ""
7739
7740 #. %1$s:  ELSE 
7741 #. %2$s:  END 
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7743 #, c-format
7744 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7745 msgstr ""
7746
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7748 #, c-format
7749 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7753 #, c-format
7754 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7755 msgstr ""
7756
7757 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7759 #, c-format
7760 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7764 #, c-format
7765 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7766 msgstr ""
7767
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7769 #, c-format
7770 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7771 msgstr ""
7772
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7775 #, fuzzy, c-format
7776 msgid "&rsaquo; Serials "
7777 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7778
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7780 #, fuzzy, c-format
7781 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7782 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7783
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7785 #, c-format
7786 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7787 msgstr ""
7788
7789 #. %1$s:  surname 
7790 #. %2$s:  firstname 
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7792 #, c-format
7793 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7794 msgstr ""
7795
7796 #. %1$s:  suggestionid 
7797 #. %2$s:  ELSE 
7798 #. %3$s:  END 
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7800 #, fuzzy, c-format
7801 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7802 msgstr "Descricións "
7803
7804 #. %1$s:  fund_code 
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7806 #, c-format
7807 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7808 msgstr ""
7809
7810 #. %1$s:  buildx 
7811 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7812 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7813 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7814 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7815 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7816 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7817 #. %8$s:  END 
7818 #. %9$s:  END 
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7820 #, c-format
7821 msgid ""
7822 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7823 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7824 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7825 msgstr ""
7826
7827 #. %1$s:  END 
7828 #. %2$s:  IF ( else ) 
7829 #. %3$s:  tagfield | html 
7830 #. %4$s:  END 
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7832 #, c-format
7833 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7834 msgstr ""
7835
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7837 #, fuzzy, c-format
7838 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7839 msgstr "Resultados"
7840
7841 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7843 #, c-format
7844 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
7848 #, fuzzy, c-format
7849 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7850 msgstr "Descrición"
7851
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7853 #, c-format
7854 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7855 msgstr ""
7856
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7858 #, c-format
7859 msgid "&rsaquo; System preferences"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7863 #, c-format
7864 msgid "&rsaquo; Tags"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7868 #, c-format
7869 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7870 msgstr ""
7871
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7873 #, fuzzy, c-format
7874 msgid "&rsaquo; Tools"
7875 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7876
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7878 #, c-format
7879 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7883 #, c-format
7884 msgid "&rsaquo; Transfers"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7888 #, c-format
7889 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7893 #, c-format
7894 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7895 msgstr ""
7896
7897 #. %1$s:  booksellername 
7898 #. %2$s:  ELSE 
7899 #. %3$s:  END 
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7901 #, c-format
7902 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7906 #, fuzzy, c-format
7907 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7908 msgstr "Colección"
7909
7910 #. %1$s:  name 
7911 #. %2$s:  ELSE 
7912 #. %3$s:  END 
7913 #. %4$s:  ELSE 
7914 #. %5$s:  name 
7915 #. %6$s:  END 
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7917 #, c-format
7918 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7922 #, fuzzy, c-format
7923 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7924 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7925
7926 #. %1$s:  ELSE 
7927 #. %2$s:  END 
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7929 #, c-format
7930 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7931 msgstr ""
7932
7933 #. %1$s:  ELSE 
7934 #. %2$s:  END 
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7936 #, c-format
7937 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7938 msgstr ""
7939
7940 #. %1$s:  IF ( status ) 
7941 #. %2$s:  ELSE 
7942 #. %3$s:  END 
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7944 #, c-format
7945 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7946 msgstr ""
7947
7948 #. %1$s:  END 
7949 #. %2$s:  IF ( else ) 
7950 #. %3$s:  END 
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
7952 #, c-format
7953 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7954 msgstr ""
7955
7956 #. %1$s: ~ END ~
7957 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7959 #, c-format
7960 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
7977 #, c-format
7978 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7979 msgstr ""
7980
7981 #. %1$s:  END 
7982 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7983 #. %3$s:  END 
7984 #. %4$s:  IF ( else ) 
7985 #. %5$s:  END 
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7987 #, c-format
7988 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7989 msgstr ""
7990
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7992 #, c-format
7993 msgid ""
7994 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7995 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7996 "administrator about options)."
7997 msgstr ""
7998
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "'s "
8002 msgstr "%s ; "
8003
8004 #. %1$s:  borrower_branchname 
8005 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8007 #, c-format
8008 msgid "'s home library (%s / %s )"
8009 msgstr ""
8010
8011 #. For the first occurrence,
8012 #. %1$s:  rescardnumber 
8013 #. %2$s:  resbranchname 
8014 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8017 #, fuzzy, c-format
8018 msgid "(%s) at %s since %s"
8019 msgstr "%s %s (%s)"
8020
8021 #. %1$s:  message.barcode 
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8023 #, fuzzy, c-format
8024 msgid "(%s) for "
8025 msgstr "%s, %s "
8026
8027 #. %1$s:  message.barcode 
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8029 #, fuzzy, c-format
8030 msgid "(%s) from "
8031 msgstr "%s, %s "
8032
8033 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8035 #, c-format
8036 msgid "(%s) has been on hold for "
8037 msgstr ""
8038
8039 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8041 #, c-format
8042 msgid "(%s) has been waiting for "
8043 msgstr ""
8044
8045 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8047 #, fuzzy, c-format
8048 msgid "(%s) is checked out to "
8049 msgstr "%s Autopréstamo "
8050
8051 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8053 #, c-format
8054 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8055 msgstr ""
8056
8057 #. %1$s:  message.barcode 
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8059 #, fuzzy, c-format
8060 msgid "(%s) to "
8061 msgstr "%s, %s "
8062
8063 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8064 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8065 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8066 #. %4$s:  END 
8067 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8068 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8069 #. %7$s:  END 
8070 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
8072 #, fuzzy, c-format
8073 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8074 msgstr "%s %s (%s) "
8075
8076 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8077 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8078 #. %3$s:  END 
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8080 #, fuzzy, c-format
8081 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8082 msgstr "%s %s (%s) "
8083
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8085 #, c-format
8086 msgid "(3.14)"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
8090 #, c-format
8091 msgid "(3.16)"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
8095 #, c-format
8096 msgid "(3.18)"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8100 #, c-format
8101 msgid "(3.20)"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
8105 #, c-format
8106 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8107 msgstr ""
8108
8109 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8110 #. %2$s:  ELSE 
8111 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8113 #, fuzzy, c-format
8114 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8115 msgstr "Encabezados Autorizados "
8116
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8118 #, c-format
8119 msgid "(Create label batch)"
8120 msgstr ""
8121
8122 #. INPUT
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8124 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8125 msgstr ""
8126
8127 #. INPUT
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8129 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8130 msgstr ""
8131
8132 #. INPUT
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8134 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8135 msgstr ""
8136
8137 #. INPUT
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8139 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8140 msgstr ""
8141
8142 #. %1$s:  budget_period_description 
8143 #. %2$s:  bookfund 
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8145 #, fuzzy, c-format
8146 msgid "(Current: %s - %s)"
8147 msgstr "%s %s (%s)"
8148
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
8150 #, fuzzy, c-format
8151 msgid "(Database) Documentation manager:"
8152 msgstr "Nome da listaxe:"
8153
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8157 #, fuzzy, c-format
8158 msgid "(Error)"
8159 msgstr "Erro:"
8160
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8162 #, c-format
8163 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8164 msgstr ""
8165
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8167 #, c-format
8168 msgid "(Filtered. "
8169 msgstr ""
8170
8171 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8172 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8173 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8174 #. %4$s:  ELSE 
8175 #. %5$s:  END 
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
8177 #, c-format
8178 msgid ""
8179 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8180 "date ranges as needed. )"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8184 #, c-format
8185 msgid "(Indonesian)"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8190 #, fuzzy, c-format
8191 msgid "(None)"
8192 msgstr "Ningún"
8193
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8195 #, c-format
8196 msgid ""
8197 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8198 msgstr ""
8199
8200 #. %1$s:  biblionumber 
8201 #. %2$s:  ELSE 
8202 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8204 #, c-format
8205 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8206 msgstr ""
8207
8208 #. %1$s:  biblionumber 
8209 #. %2$s:  ELSE 
8210 #. %3$s:  END 
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8212 #, c-format
8213 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8217 #, c-format
8218 msgid "(Tax exc.)"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8222 #, c-format
8223 msgid "(Tax inc.)"
8224 msgstr ""
8225
8226 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
8228 #, fuzzy, c-format
8229 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8230 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8231
8232 #. For the first occurrence,
8233 #. SCRIPT
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8235 msgid "(Unknown)"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8239 #, c-format
8240 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8241 msgstr ""
8242
8243 #. %1$s:  cur_active 
8244 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8245 #. %3$s:  ELSE 
8246 #. %4$s:  END 
8247 #. %5$s:  END 
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8249 #, c-format
8250 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8251 msgstr ""
8252
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8254 #, c-format
8255 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8256 msgstr ""
8257
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8261 #, fuzzy, c-format
8262 msgid "(checking)"
8263 msgstr "(Comprovar)"
8264
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8266 #, c-format
8267 msgid "(default if none is defined)"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
8272 #, c-format
8273 msgid "(deprecated). It will default to "
8274 msgstr ""
8275
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8277 #, c-format
8278 msgid "(e.g., 5338644143)"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8282 #, c-format
8283 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8284 msgstr ""
8285
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8287 #, c-format
8288 msgid "(enter amount in numerals) "
8289 msgstr ""
8290
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8293 #, c-format
8294 msgid "(exclusive) "
8295 msgstr ""
8296
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8299 #, fuzzy, c-format
8300 msgid "(fast cataloging)"
8301 msgstr "Localización"
8302
8303 #. For the first occurrence,
8304 #. SCRIPT
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8307 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8312 #, c-format
8313 msgid "(full reindex required). "
8314 msgstr ""
8315
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8317 #, c-format
8318 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8319 msgstr ""
8320
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8322 #, c-format
8323 msgid ""
8324 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8325 "authorized value list)"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8329 #, c-format
8330 msgid ""
8331 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8332 "authorized value list) "
8333 msgstr ""
8334
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8337 #, c-format
8338 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8339 msgstr ""
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8343 #, fuzzy, c-format
8344 msgid "(inclusive)"
8345 msgstr "%s %s (%s)"
8346
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8348 #, c-format
8349 msgid "(inclusive) "
8350 msgstr ""
8351
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8354 #, c-format
8355 msgid "(inclusive) to "
8356 msgstr ""
8357
8358 #. For the first occurrence,
8359 #. %1$s:  innerloop1 
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8363 #, fuzzy, c-format
8364 msgid "(is %s)"
8365 msgstr "%s, %s"
8366
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8368 #, fuzzy, c-format
8369 msgid "(items.itemcallnumber) "
8370 msgstr "Número da Tarxeta: "
8371
8372 #. For the first occurrence,
8373 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8376 #, c-format
8377 msgid "(modified on %s)"
8378 msgstr "(modificado en %s)"
8379
8380 #. For the first occurrence,
8381 #. SCRIPT
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8383 msgid "(must be a number greater than 0)"
8384 msgstr ""
8385
8386 #. SCRIPT
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8388 msgid "(never)"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8392 #, fuzzy, c-format
8393 msgid "(no library)"
8394 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
8395
8396 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8397 #. %2$s:  relate.related_search 
8398 #. %3$s:  END 
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8400 #, fuzzy, c-format
8401 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8402 msgstr "(buscas relacionadas:"
8403
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8405 #, c-format
8406 msgid "(see online help)"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8410 #, fuzzy, c-format
8411 msgid "(select a library) "
8412 msgstr "Engadir á lista: "
8413
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8415 #, fuzzy, c-format
8416 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8417 msgstr "Descrición"
8418
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8420 #, c-format
8421 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8422 msgstr ""
8423
8424 #. For the first occurrence,
8425 #. %1$s:  ELSE 
8426 #. %2$s:  END 
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8429 #, fuzzy, c-format
8430 msgid ") %s No basket group %s "
8431 msgstr "%s %s (%s) "
8432
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8434 #, fuzzy, c-format
8435 msgid ") is currently restricted."
8436 msgstr "Colección"
8437
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8439 #, fuzzy, c-format
8440 msgid ") is not checked out to a patron."
8441 msgstr "%s Autopréstamo "
8442
8443 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid ") now due on %s "
8447 msgstr "%s %s (%s) "
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8451 #, c-format
8452 msgid ") on "
8453 msgstr ""
8454
8455 #. %1$s:  borrower.firstname 
8456 #. %2$s:  borrower.surname 
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8458 #, fuzzy, c-format
8459 msgid ") renewed for %s %s ( "
8460 msgstr "(Comprovar)"
8461
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8464 #, c-format
8465 msgid ") you selected does not exist. "
8466 msgstr ""
8467
8468 #. %1$s:  END 
8469 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8470 #. %3$s:  branchname 
8471 #. %4$s:  name 
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8473 #, c-format
8474 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8475 msgstr ""
8476
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8478 #, c-format
8479 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8480 msgstr ""
8481
8482 #. %1$s:  END 
8483 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8484 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8485 #. %4$s:  END 
8486 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8487 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8488 #. %7$s:  ELSE 
8489 #. %8$s:  END 
8490 #. %9$s:  END 
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8492 #, c-format
8493 msgid ""
8494 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8498 #, c-format
8499 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8503 #, c-format
8504 msgid ", Cyprus"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8508 #, c-format
8509 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8513 #, c-format
8514 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8518 #, c-format
8519 msgid ""
8520 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8521 "sponsorship)"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8525 #, c-format
8526 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8530 #, c-format
8531 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8535 #, c-format
8536 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8540 #, c-format
8541 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
8545 #, c-format
8546 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8547 msgstr ""
8548
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8550 #, c-format
8551 msgid ", Please transfer this item. "
8552 msgstr ""
8553
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
8556 #, c-format
8557 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8558 msgstr ""
8559
8560 #. SCRIPT
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8562 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8563 msgstr ""
8564
8565 #. SCRIPT
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8567 msgid "- Budget code cannot be blank"
8568 msgstr ""
8569
8570 #. SCRIPT
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8572 msgid "- Budget name cannot be blank"
8573 msgstr ""
8574
8575 #. SCRIPT
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8577 msgid "- Budget parent is current budget"
8578 msgstr ""
8579
8580 #. SCRIPT
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8582 msgid "- End date missing or invalid."
8583 msgstr ""
8584
8585 #. For the first occurrence,
8586 #. SCRIPT
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8589 #, fuzzy
8590 msgid "- First publication date is not defined"
8591 msgstr "Ficción"
8592
8593 #. For the first occurrence,
8594 #. SCRIPT
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8597 #, fuzzy
8598 msgid "- Frequency is not defined"
8599 msgstr "Ficción"
8600
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8602 #, c-format
8603 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8604 msgstr ""
8605
8606 #. SCRIPT
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8608 msgid "- Name missing"
8609 msgstr ""
8610
8611 #. SCRIPT
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8613 #, fuzzy
8614 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8615 msgstr "Ficción"
8616
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8618 #, fuzzy, c-format
8619 msgid "- None -"
8620 msgstr "Ningún "
8621
8622 #. SCRIPT
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8624 msgid "- Please select an item to place a hold"
8625 msgstr ""
8626
8627 #. SCRIPT
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8629 msgid "- Start date missing or invalid."
8630 msgstr ""
8631
8632 #. SCRIPT
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8634 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8635 msgstr ""
8636
8637 #. SCRIPT
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8639 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8640 msgstr ""
8641
8642 #. SCRIPT
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8644 msgid ""
8645 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8646 "- and _"
8647 msgstr ""
8648
8649 #. SCRIPT
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8651 msgid "- category type missing"
8652 msgstr ""
8653
8654 #. SCRIPT
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8656 msgid "- categorycode missing"
8657 msgstr ""
8658
8659 #. SCRIPT
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8661 #, fuzzy
8662 msgid "- description missing"
8663 msgstr "Descrición"
8664
8665 #. SCRIPT
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8667 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8668 msgstr ""
8669
8670 #. SCRIPT
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8672 msgid "- upperagelimit is not a number"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8677 #, c-format
8678 msgid "-- All --"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8682 #, fuzzy, c-format
8683 msgid "-- Choose -- "
8684 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8685
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8687 #, fuzzy, c-format
8688 msgid "-- Choose One --"
8689 msgstr "-- Escoller Formato --"
8690
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8692 #, fuzzy, c-format
8693 msgid "-- Choose a reason -- "
8694 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8695
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8697 #, fuzzy, c-format
8698 msgid "-- Choose a status --"
8699 msgstr "-- Escoller Formato --"
8700
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8703 #, fuzzy, c-format
8704 msgid "-- Choose format --"
8705 msgstr "-- Escoller Formato --"
8706
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8708 #, c-format
8709 msgid "-- none -- "
8710 msgstr ""
8711
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8714 #, fuzzy, c-format
8715 msgid "-- please choose --"
8716 msgstr "-- Escoller Formato --"
8717
8718 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid ". %s Checkouts are "
8722 msgstr "(Comprovar) "
8723
8724 #. For the first occurrence,
8725 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8730 #, c-format
8731 msgid ". %sPlease "
8732 msgstr ""
8733
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8736 #, c-format
8737 msgid ". Deletion is not possible."
8738 msgstr ""
8739
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8741 #, c-format
8742 msgid ". Deletion not possible "
8743 msgstr ""
8744
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8746 #, c-format
8747 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8748 msgstr ""
8749
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8751 #, c-format
8752 msgid ""
8753 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8754 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8755 msgstr ""
8756
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8758 #, c-format
8759 msgid ""
8760 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8761 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8762 msgstr ""
8763
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8765 #, c-format
8766 msgid ""
8767 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8768 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8769 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8770 msgstr ""
8771
8772 #. %1$s:  minPasswordLength 
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8774 #, c-format
8775 msgid ". Password must be at least %s characters."
8776 msgstr ""
8777
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8779 #, fuzzy, c-format
8780 msgid ". Please re-enter the new password."
8781 msgstr "Novo contrasinal:"
8782
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8785 #, c-format
8786 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8787 msgstr ""
8788
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
8790 #, c-format
8791 msgid ". See highlighted items "
8792 msgstr ""
8793
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8795 #, c-format
8796 msgid ". Some database servers require "
8797 msgstr ""
8798
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8800 #, c-format
8801 msgid ". That will modify "
8802 msgstr ""
8803
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8805 #, c-format
8806 msgid ""
8807 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8808 "like a date string. "
8809 msgstr ""
8810
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8812 #, c-format
8813 msgid ". User "
8814 msgstr ""
8815
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8817 #, c-format
8818 msgid ". You can try a different search or "
8819 msgstr ""
8820
8821 #. For the first occurrence,
8822 #. %1$s:  ELSE 
8823 #. %2$s:  END 
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8826 #, c-format
8827 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8828 msgstr ""
8829
8830 #. %1$s:  ELSE 
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8832 #, c-format
8833 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8834 msgstr ""
8835
8836 #. %1$s:  ELSE 
8837 #. %2$s:  END 
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8839 #, c-format
8840 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid "... or..."
8846 msgstr "...ou..."
8847
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8849 #, c-format
8850 msgid "...and: "
8851 msgstr ""
8852
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8854 #, c-format
8855 msgid "...to "
8856 msgstr ""
8857
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid "0 Checkouts"
8861 msgstr "(Comprovar)"
8862
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
8865 #, fuzzy, c-format
8866 msgid "0 Holds"
8867 msgstr "Localización"
8868
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8871 #, c-format
8872 msgid "0 to disable"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8876 #, c-format
8877 msgid "0%%"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8881 #, c-format
8882 msgid "000 "
8883 msgstr ""
8884
8885 #. SPAN
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8899 msgid "0000-00-00"
8900 msgstr ""
8901
8902 #. META http-equiv=Refresh
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8904 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8905 msgstr ""
8906
8907 #. META http-equiv=Refresh
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
8909 msgid "0; url=booksellers.pl"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8913 #, c-format
8914 msgid "1/2"
8915 msgstr ""
8916
8917 #. META http-equiv=refresh
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8919 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8923 #, c-format
8924 msgid "127.0.0.1"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
8928 #, c-format
8929 msgid "1st"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8935 #, c-format
8936 msgid "5"
8937 msgstr ""
8938
8939 #. SPAN
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8941 msgid "9999-99-99"
8942 msgstr ""
8943
8944 #. %1$s:  ELSE 
8945 #. %2$s:  END 
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8947 #, c-format
8948 msgid ": %sa list:%s"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8954 #, c-format
8955 msgid ": Barcode must be unique."
8956 msgstr ""
8957
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
8959 #, c-format
8960 msgid ": The items do not belong to your library."
8961 msgstr ""
8962
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8966 #, c-format
8967 msgid ""
8968 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8969 "inserted."
8970 msgstr ""
8971
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8975 #, c-format
8976 msgid ": item has a waiting hold."
8977 msgstr ""
8978
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
8980 #, fuzzy, c-format
8981 msgid ": item has linked "
8982 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
8983
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8987 #, fuzzy, c-format
8988 msgid ": item is checked out."
8989 msgstr "%s Autopréstamo"
8990
8991 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8992 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8993 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8994 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8995 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8996 #. %6$s:  END 
8997 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1037
8999 #, c-format
9000 msgid ""
9001 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9002 "by your browser.] "
9003 msgstr ""
9004
9005 #. INPUT type=button name=back
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9010 msgid "<< Back"
9011 msgstr ""
9012
9013 #. INPUT type=button name=delete
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9015 #, fuzzy
9016 msgid "<< Delete"
9017 msgstr "Borrar"
9018
9019 #. INPUT type=button
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9022 #, fuzzy
9023 msgid "<< Previous"
9024 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9025
9026 #. SCRIPT
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9028 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9029 msgstr ""
9030
9031 #. SCRIPT
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9033 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9034 msgstr ""
9035
9036 #. SCRIPT
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9038 #, fuzzy
9039 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9040 msgstr "Novo contrasinal:"
9041
9042 #. SCRIPT
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9044 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9045 msgstr ""
9046
9047 #. SCRIPT
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9049 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9050 msgstr ""
9051
9052 #. SCRIPT
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9054 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9055 msgstr ""
9056
9057 #. SCRIPT
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9059 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9060 msgstr ""
9061
9062 #. SCRIPT
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9064 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9068 #, c-format
9069 msgid "A pattern with this name already exists."
9070 msgstr ""
9071
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
9073 #, c-format
9074 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9075 msgstr ""
9076
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
9078 #, c-format
9079 msgid "A. Sassmannshausen"
9080 msgstr ""
9081
9082 #. SCRIPT
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9084 msgid "AJAX error (%s alert)"
9085 msgstr ""
9086
9087 #. SCRIPT
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9089 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9090 msgstr ""
9091
9092 #. SCRIPT
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9094 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9098 #, c-format
9099 msgid "ALL items fields MUST :"
9100 msgstr ""
9101
9102 #. SCRIPT
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9104 msgid "AM"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9109 #, c-format
9110 msgid "AND"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9114 #, fuzzy, c-format
9115 msgid "AUSMARC"
9116 msgstr "MARCXML"
9117
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
9119 #, fuzzy, c-format
9120 msgid "Aaron Wells"
9121 msgstr "Detalles"
9122
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
9124 #, c-format
9125 msgid "Abby Robertson"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9131 #, c-format
9132 msgid "About Koha"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "Abstracts / Summaries"
9138 msgstr "Abstracts/resumos"
9139
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9146 #, c-format
9147 msgid "Accepted"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9153 #, c-format
9154 msgid "Accepted by"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9158 #, c-format
9159 msgid "Accepted by:"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "Accepted date from:"
9165 msgstr "(Comprovar)"
9166
9167 #. %1$s:  message.amount 
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9169 #, c-format
9170 msgid "Accepted payment (%s) from "
9171 msgstr ""
9172
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9174 #, c-format
9175 msgid "Access this report from the: "
9176 msgstr ""
9177
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9179 #, c-format
9180 msgid "Access to all librarian functions"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9184 #, c-format
9185 msgid "Accession date (inclusive): "
9186 msgstr ""
9187
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9189 #, fuzzy, c-format
9190 msgid "Accession date:"
9191 msgstr "Acceso denegado"
9192
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9198 #, fuzzy, c-format
9199 msgid "Account"
9200 msgstr "Conta"
9201
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9203 #, fuzzy, c-format
9204 msgid "Account fines and payments"
9205 msgstr "Detalles do contacto"
9206
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9208 #, c-format
9209 msgid "Account management fee"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9213 #, c-format
9214 msgid ""
9215 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9216 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9217 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9218 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9219 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9220 msgstr ""
9221
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9224 #, fuzzy, c-format
9225 msgid "Account number: "
9226 msgstr "Número da Tarxeta: "
9227
9228 #. %1$s:  firstname 
9229 #. %2$s:  surname 
9230 #. %3$s:  cardnumber 
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9234 msgstr "Conta conxelada"
9235
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9239 #, fuzzy, c-format
9240 msgid "Account type"
9241 msgstr "Calquera tipo"
9242
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9246 #, fuzzy, c-format
9247 msgid "Accounting details"
9248 msgstr "Detalles do contacto"
9249
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9255 #, fuzzy, c-format
9256 msgid "Acquisition"
9257 msgstr "Ficción"
9258
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9260 #, fuzzy, c-format
9261 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9262 msgstr "Descricións"
9263
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9266 #, fuzzy, c-format
9267 msgid "Acquisition date"
9268 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9269
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9271 #, c-format
9272 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9277 #, fuzzy, c-format
9278 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9279 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9280
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9283 #, fuzzy, c-format
9284 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9285 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
9286
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9289 #, fuzzy, c-format
9290 msgid "Acquisition details"
9291 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9296 #, fuzzy, c-format
9297 msgid "Acquisition information"
9298 msgstr "Inforamación de contacto"
9299
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9302 #, fuzzy, c-format
9303 msgid "Acquisition parameters"
9304 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9305
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9307 #, fuzzy, c-format
9308 msgid "Acquisition tables"
9309 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9310
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9343 #, fuzzy, c-format
9344 msgid "Acquisitions"
9345 msgstr "Ficción"
9346
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9349 #, c-format
9350 msgid "Acquisitions statistics"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9354 #, c-format
9355 msgid "Acquisitions statistics "
9356 msgstr ""
9357
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9368 #, fuzzy, c-format
9369 msgid "Action"
9370 msgstr "Ficción"
9371
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9374 #, fuzzy, c-format
9375 msgid "Action if matching record found:"
9376 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9377
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid "Action if matching record found: "
9381 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
9382
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9385 #, c-format
9386 msgid "Action if no match found:"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9390 #, c-format
9391 msgid "Action if no match is found: "
9392 msgstr ""
9393
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "Actions"
9414 msgstr "Ficción"
9415
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9424 #, fuzzy, c-format
9425 msgid "Actions "
9426 msgstr "Ficción "
9427
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9429 #, c-format
9430 msgid "Actions for this template"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9434 #, fuzzy, c-format
9435 msgid "Actions:"
9436 msgstr "Ficción"
9437
9438 #. SCRIPT
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Activate filters"
9442 msgstr "Ficheiros de computador"
9443
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9446 #, fuzzy, c-format
9447 msgid "Activate sync: "
9448 msgstr "Ficción "
9449
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9455 #, c-format
9456 msgid "Active"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9460 #, c-format
9461 msgid "Active budgets"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid "Active: "
9467 msgstr "Ficción "
9468
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9470 #, c-format
9471 msgid "Actual cost"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9475 #, c-format
9476 msgid "Actual cost tax exc."
9477 msgstr ""
9478
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9480 #, c-format
9481 msgid "Actual cost tax inc."
9482 msgstr ""
9483
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9485 #, c-format
9486 msgid "Actual cost:"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9491 #, c-format
9492 msgid "Actual cost: "
9493 msgstr ""
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
9496 #, c-format
9497 msgid "Adam Thick"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9514 #, fuzzy, c-format
9515 msgid "Add"
9516 msgstr "Engadir a"
9517
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9519 #, fuzzy, c-format
9520 msgid "Add "
9521 msgstr "Engadir a "
9522
9523 #. %1$s:  total 
9524 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid "Add %s items to %s"
9528 msgstr "Engadir %s elemento a"
9529
9530 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9532 #, fuzzy
9533 msgid "Add & duplicate"
9534 msgstr "engade no teu carro"
9535
9536 #. %1$s:  booksellername 
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9538 #, fuzzy, c-format
9539 msgid "Add a basket to %s"
9540 msgstr "Engadir %s elemento a"
9541
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9543 #, fuzzy, c-format
9544 msgid "Add a contract"
9545 msgstr "engade no teu carro"
9546
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9548 #, fuzzy, c-format
9549 msgid "Add a mapping"
9550 msgstr "Engadir a"
9551
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9553 #, c-format
9554 msgid "Add a message for:"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9558 #, fuzzy, c-format
9559 msgid "Add a new OAI set"
9560 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9561
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "Add a new action"
9565 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9566
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9568 #, fuzzy, c-format
9569 msgid "Add a new field"
9570 msgstr "Engadir outro campo"
9571
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid "Add a new group"
9575 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9576
9577 #. For the first occurrence,
9578 #. SCRIPT
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9581 #, fuzzy
9582 msgid "Add a new message"
9583 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9584
9585 #. SCRIPT
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9587 #, fuzzy
9588 msgid "Add a new upload"
9589 msgstr "Engadir outro campo"
9590
9591 #. INPUT type=submit
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Add action"
9595 msgstr "Engadir a"
9596
9597 #. A
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9599 #, fuzzy
9600 msgid "Add an attribute"
9601 msgstr "Engadir outro campo"
9602
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9604 #, fuzzy, c-format
9605 msgid "Add an item"
9606 msgstr "Engadir %s elemento a "
9607
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9609 #, fuzzy, c-format
9610 msgid "Add an item to "
9611 msgstr "Engadir %s elemento a "
9612
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9614 #, c-format
9615 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9616 msgstr ""
9617
9618 #. INPUT type=button
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9620 #, fuzzy
9621 msgid "Add another condition"
9622 msgstr "Engadir outro campo"
9623
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9625 #, fuzzy, c-format
9626 msgid "Add another contact"
9627 msgstr "Engadir outro campo"
9628
9629 #. A
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9631 msgid "Add another field"
9632 msgstr "Engadir outro campo"
9633
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9635 #, fuzzy, c-format
9636 msgid "Add basket group for "
9637 msgstr "Engadir %s elemento a "
9638
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid "Add biblio"
9642 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
9643
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9646 #, c-format
9647 msgid "Add budget"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9651 #, c-format
9652 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9653 msgstr ""
9654
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9656 #, fuzzy, c-format
9657 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9658 msgstr "Número da Tarxeta: "
9659
9660 #. INPUT type=button
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9662 msgid "Add checked"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9666 #, fuzzy, c-format
9667 msgid "Add child"
9668 msgstr "Engadir outro campo"
9669
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9671 #, c-format
9672 msgid "Add child fund"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9676 #, fuzzy, c-format
9677 msgid "Add classification source"
9678 msgstr "Ficción"
9679
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9681 #, fuzzy, c-format
9682 msgid "Add course reserves"
9683 msgstr "%s rexistro(s)"
9684
9685 #. INPUT type=submit name=add
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9687 #, fuzzy
9688 msgid "Add credit"
9689 msgstr "engade no teu carro"
9690
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9692 #, fuzzy, c-format
9693 msgid "Add description"
9694 msgstr "Descrición"
9695
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9697 #, fuzzy, c-format
9698 msgid "Add field"
9699 msgstr "Engadir outro campo"
9700
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9702 #, c-format
9703 msgid "Add filing rule"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9707 #, c-format
9708 msgid "Add fund"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9713 #, fuzzy, c-format
9714 msgid "Add internal note"
9715 msgstr "Contidos de %s"
9716
9717 #. For the first occurrence,
9718 #. SCRIPT
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9721 #, fuzzy
9722 msgid "Add item"
9723 msgstr "Engadir a"
9724
9725 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "Add item %s"
9729 msgstr "Engadir a"
9730
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9732 #, fuzzy, c-format
9733 msgid "Add item type"
9734 msgstr "Todos os tipos"
9735
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
9737 #, fuzzy, c-format
9738 msgid "Add item(s)"
9739 msgstr "Engadir %s elemento a"
9740
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9742 #, c-format
9743 msgid ""
9744 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9745 "via patron search."
9746 msgstr ""
9747
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
9749 #, c-format
9750 msgid ""
9751 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9752 msgstr ""
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9755 #, c-format
9756 msgid "Add items: scan barcode"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
9763 #, fuzzy, c-format
9764 msgid "Add manual restriction"
9765 msgstr "Descrición"
9766
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9771 #, c-format
9772 msgid "Add match check"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9779 #, c-format
9780 msgid "Add match point"
9781 msgstr ""
9782
9783 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9785 #, fuzzy
9786 msgid "Add multiple items"
9787 msgstr "Apelidos:"
9788
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9790 #, fuzzy, c-format
9791 msgid "Add new alert"
9792 msgstr "Colección "
9793
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9795 #, fuzzy, c-format
9796 msgid "Add new collection"
9797 msgstr "Colección "
9798
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9804 #, c-format
9805 msgid "Add new definition"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9809 #, c-format
9810 msgid "Add new group"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9814 #, fuzzy, c-format
9815 msgid "Add new holiday"
9816 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9817
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9819 #, c-format
9820 msgid "Add offline circulations to queue"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "Add or modify patrons"
9826 msgstr "Engadir a"
9827
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "Add or remove items"
9832 msgstr "Apelidos:"
9833
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Add order"
9837 msgstr "engade no teu carro"
9838
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "Add order to basket"
9842 msgstr "Engadir á lista:"
9843
9844 #. SCRIPT
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9846 #, fuzzy
9847 msgid "Add order to basket %s"
9848 msgstr "Engadir á lista:"
9849
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9851 #, fuzzy, c-format
9852 msgid "Add orders"
9853 msgstr "Engadir a"
9854
9855 #. %1$s:  comments 
9856 #. %2$s:  file_name 
9857 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9859 #, c-format
9860 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9861 msgstr ""
9862
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9864 #, c-format
9865 msgid "Add patron attribute type"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9869 #, fuzzy, c-format
9870 msgid "Add patron(s)"
9871 msgstr "Engadir a"
9872
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9875 #, fuzzy, c-format
9876 msgid "Add patrons"
9877 msgstr "Engadir a"
9878
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:59
9880 #, fuzzy, c-format
9881 msgid "Add patrons "
9882 msgstr "Engadir a "
9883
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9885 #, fuzzy, c-format
9886 msgid "Add quote"
9887 msgstr "Engadir a"
9888
9889 #. INPUT type=button
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9891 msgid "Add recipients"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9895 #, fuzzy, c-format
9896 msgid "Add record matching rule"
9897 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9898
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9900 #, fuzzy, c-format
9901 msgid "Add reserves"
9902 msgstr "Engadir a"
9903
9904 #. INPUT type=submit
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9906 #, fuzzy
9907 msgid "Add restriction"
9908 msgstr "Descrición"
9909
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
9911 #, fuzzy, c-format
9912 msgid "Add selected patrons to:"
9913 msgstr "Engadir á lista:"
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9916 #, fuzzy, c-format
9917 msgid "Add subscription fields"
9918 msgstr "Descrición"
9919
9920 #. INPUT type=submit
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9922 #, fuzzy
9923 msgid "Add this field"
9924 msgstr "Engadir outro campo"
9925
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9927 #, fuzzy, c-format
9928 msgid "Add to "
9929 msgstr "Engadir a "
9930
9931 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9933 #, fuzzy, c-format
9934 msgid "Add to %s"
9935 msgstr "Engadir a"
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9939 #, fuzzy, c-format
9940 msgid "Add to a list"
9941 msgstr "Engadir á lista:"
9942
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
9944 #, fuzzy, c-format
9945 msgid "Add to a new list:"
9946 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9947
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9950 #, fuzzy, c-format
9951 msgid "Add to basket"
9952 msgstr "Engadir á lista:"
9953
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
9955 #, fuzzy, c-format
9956 msgid "Add to cart"
9957 msgstr "Engadir á lista:"
9958
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
9960 #, fuzzy, c-format
9961 msgid "Add to list"
9962 msgstr "Engadir á lista:"
9963
9964 #. INPUT type=submit
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
9966 msgid "Add to offline circulation queue"
9967 msgstr ""
9968
9969 #. For the first occurrence,
9970 #. SCRIPT
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
9973 #, fuzzy
9974 msgid "Add to:"
9975 msgstr "Engadir a"
9976
9977 #. INPUT type=button
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
9980 #, fuzzy
9981 msgid "Add user"
9982 msgstr "Engadir a"
9983
9984 #. INPUT type=button
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9986 msgid "Add users"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9990 #, c-format
9991 msgid "Add vendor"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
9996 #, fuzzy, c-format
9997 msgid "Add vendor note"
9998 msgstr "Apelidos: "
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10001 #, c-format
10002 msgid "Add, edit and delete courses"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10006 #, c-format
10007 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10011 #, fuzzy, c-format
10012 msgid "Add/Edit items"
10013 msgstr "Edicións"
10014
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10016 #, c-format
10017 msgid "Add/Update"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10021 #, c-format
10022 msgid "Added "
10023 msgstr ""
10024
10025 #. %1$s:  added_source 
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid "Added classification source %s"
10029 msgstr "Ficción"
10030
10031 #. %1$s:  added_rule 
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10033 #, c-format
10034 msgid "Added filing rule %s"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10038 #, c-format
10039 msgid "Added on or after date: "
10040 msgstr ""
10041
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10043 #, c-format
10044 msgid "Added on or before date: "
10045 msgstr ""
10046
10047 #. %1$s:  added_attribute_type 
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10049 #, c-format
10050 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10051 msgstr ""
10052
10053 #. %1$s:  added_matching_rule 
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10055 #, fuzzy, c-format
10056 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10057 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10058
10059 #. SCRIPT
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10061 msgid "Added."
10062 msgstr ""
10063
10064 #. %1$s:  authtypetext 
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10066 #, fuzzy, c-format
10067 msgid "Adding authority %s"
10068 msgstr "Resultados"
10069
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "Additional SRU options: "
10073 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10074
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10077 #, c-format
10078 msgid "Additional attributes and identifiers"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10082 #, c-format
10083 msgid "Additional authors:"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10087 #, fuzzy, c-format
10088 msgid "Additional content types"
10089 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10090
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10092 #, fuzzy, c-format
10093 msgid "Additional fields"
10094 msgstr "Campos codificados"
10095
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10097 #, fuzzy, c-format
10098 msgid "Additional fields for subscriptions"
10099 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "Additional fields:"
10104 msgstr "Campos codificados"
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10108 #, c-format
10109 msgid "Additional parameters"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid "Additional subfields (XML)"
10115 msgstr "Campos codificados"
10116
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
10118 #, fuzzy, c-format
10119 msgid "Additional thanks to..."
10120 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10121
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10124 #, c-format
10125 msgid "Additional tools"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10129 #, c-format
10130 msgid "Additional values for manual invoice types"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
10140 #, fuzzy, c-format
10141 msgid "Address"
10142 msgstr "Enderezo:"
10143
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10146 #, fuzzy, c-format
10147 msgid "Address 2"
10148 msgstr "Enderezo: "
10149
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10152 #, fuzzy, c-format
10153 msgid "Address 2: "
10154 msgstr "Enderezo: "
10155
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10158 #, c-format
10159 msgid "Address in question"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid "Address line 1: "
10165 msgstr "Enderezo: "
10166
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10168 #, fuzzy, c-format
10169 msgid "Address line 2: "
10170 msgstr "Enderezo: "
10171
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10173 #, fuzzy, c-format
10174 msgid "Address line 3: "
10175 msgstr "Enderezo: "
10176
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
10178 #, c-format
10179 msgid "Address:"
10180 msgstr "Enderezo:"
10181
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10185 #, fuzzy, c-format
10186 msgid "Address: "
10187 msgstr "Enderezo: "
10188
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10230 #, fuzzy, c-format
10231 msgid "Administration"
10232 msgstr "Ilustración"
10233
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10235 #, c-format
10236 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10240 #, fuzzy, c-format
10241 msgid "Administration tables"
10242 msgstr "Ilustración"
10243
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10245 #, c-format
10246 msgid "Adolescent"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
10250 #, c-format
10251 msgid "Adrien Saurat"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10257 #, c-format
10258 msgid "Adult"
10259 msgstr "Adulto"
10260
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10262 #, fuzzy, c-format
10263 msgid "Advanced &raquo;"
10264 msgstr "Busca avanzada"
10265
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10267 #, fuzzy, c-format
10268 msgid "Advanced constraints"
10269 msgstr "Calquera Contido"
10270
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10272 #, fuzzy, c-format
10273 msgid "Advanced constraints:"
10274 msgstr "Calquera Contido"
10275
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10277 #, fuzzy, c-format
10278 msgid "Advanced editor"
10279 msgstr "Busca avanzada"
10280
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10282 #, c-format
10283 msgid "Advanced prediction pattern"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10292 #, fuzzy, c-format
10293 msgid "Advanced search"
10294 msgstr "Busca avanzada"
10295
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10298 #, c-format
10299 msgid "After"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10303 #, c-format
10304 msgid "Age required"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10309 #, c-format
10310 msgid "Age required: "
10311 msgstr ""
10312
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Age restricted"
10316 msgstr "Descrición"
10317
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10319 #, fuzzy, c-format
10320 msgid "Age restriction"
10321 msgstr "Descrición"
10322
10323 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
10325 #, c-format
10326 msgid "Age restriction %s."
10327 msgstr ""
10328
10329 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10330 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10331 #. %3$s:  END 
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10333 #, c-format
10334 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10335 msgstr ""
10336
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
10338 #, c-format
10339 msgid "Al Banks"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
10343 #, c-format
10344 msgid "Alan Millar"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
10348 #, c-format
10349 msgid "Albany Senior High School"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
10353 #, c-format
10354 msgid "Albert Oller"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10358 #, c-format
10359 msgid "Aleisha Amohia"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
10363 #, c-format
10364 msgid "Aleksa Vujicic"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10369 #, c-format
10370 msgid "Alert"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10374 #, c-format
10375 msgid "Alert subscribers for "
10376 msgstr ""
10377
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10379 #, c-format
10380 msgid "Alerts "
10381 msgstr ""
10382
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
10384 #, c-format
10385 msgid "Alex Arnaud"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
10389 #, c-format
10390 msgid "Alexandra Horsman"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10436 #, c-format
10437 msgid "All"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10443 #, fuzzy, c-format
10444 msgid "All authority types"
10445 msgstr "Todos os tipos"
10446
10447 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10448 #. %2$s:  branchname 
10449 #. %3$s:  END 
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10451 #, c-format
10452 msgid "All available funds%s for %s%s"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10458 #, fuzzy, c-format
10459 msgid "All branches"
10460 msgstr "Todas as ramas"
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10463 #, fuzzy, c-format
10464 msgid "All budgets"
10465 msgstr "Todas as ramas"
10466
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10468 #, fuzzy, c-format
10469 msgid "All collection codes"
10470 msgstr "Colección"
10471
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "All dates"
10475 msgstr "Todas as ramas"
10476
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10478 #, c-format
10479 msgid "All dependencies installed."
10480 msgstr ""
10481
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10483 #, c-format
10484 msgid "All done!"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "All funds"
10491 msgstr "Calquera Palabra"
10492
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
10494 #, c-format
10495 msgid "All images come from "
10496 msgstr ""
10497
10498 #. SCRIPT
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10500 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10504 #, c-format
10505 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10510 #, c-format
10511 msgid "All item types"
10512 msgstr "Todos os tipos"
10513
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10526 #, fuzzy, c-format
10527 msgid "All libraries"
10528 msgstr "Todas as ramas"
10529
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "All locations"
10533 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10534
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10536 #, c-format
10537 msgid ""
10538 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10539 msgstr ""
10540
10541 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10543 #, c-format
10544 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10548 #, c-format
10549 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10550 msgstr ""
10551
10552 #. SCRIPT
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10554 #, fuzzy
10555 msgid "All selected"
10556 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
10557
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10559 #, fuzzy, c-format
10560 msgid "All shelving locations"
10561 msgstr "Localización"
10562
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10564 #, fuzzy, c-format
10565 msgid "All statuses"
10566 msgstr "Todas as ramas"
10567
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10569 #, fuzzy, c-format
10570 msgid "All tags"
10571 msgstr "Todas as ramas"
10572
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "All vendors"
10576 msgstr "Calquera Palabra"
10577
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
10579 #, c-format
10580 msgid "Allen Reinmeyer"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10589 #, c-format
10590 msgid "Allow"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10594 #, c-format
10595 msgid "Allow access to the reports module"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10599 #, fuzzy, c-format
10600 msgid "Allow password: "
10601 msgstr "Novo contrasinal: "
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10604 #, c-format
10605 msgid "Allow public downloads:"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10609 #, c-format
10610 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10614 #, c-format
10615 msgid "Allow transfer?"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10619 #, c-format
10620 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10624 #, c-format
10625 msgid "Already received"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10629 #, fuzzy, c-format
10630 msgid "Already validated discharges"
10631 msgstr "Adulto, Xeral"
10632
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10636 #, fuzzy, c-format
10637 msgid "Alternate address"
10638 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10639
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10642 #, fuzzy, c-format
10643 msgid "Alternate address: Address"
10644 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10645
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10648 #, fuzzy, c-format
10649 msgid "Alternate address: Address 2"
10650 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10651
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10654 #, fuzzy, c-format
10655 msgid "Alternate address: City"
10656 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10657
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10659 #, fuzzy, c-format
10660 msgid "Alternate address: Contact note"
10661 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10662
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10664 #, fuzzy, c-format
10665 msgid "Alternate address: Country"
10666 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10667
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10670 #, fuzzy, c-format
10671 msgid "Alternate address: Email"
10672 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10673
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10676 #, fuzzy, c-format
10677 msgid "Alternate address: Phone"
10678 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10679
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10682 #, fuzzy, c-format
10683 msgid "Alternate address: State"
10684 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10685
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10688 #, fuzzy, c-format
10689 msgid "Alternate address: Street number"
10690 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10691
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10694 #, fuzzy, c-format
10695 msgid "Alternate address: Street type"
10696 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10697
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10700 #, fuzzy, c-format
10701 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10702 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10703
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10706 #, fuzzy, c-format
10707 msgid "Alternate contact"
10708 msgstr "Contacto alternativo:"
10709
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid "Alternate contact: Address"
10714 msgstr "Contacto alternativo:"
10715
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10718 #, fuzzy, c-format
10719 msgid "Alternate contact: Address 2"
10720 msgstr "Contacto alternativo:"
10721
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10724 #, fuzzy, c-format
10725 msgid "Alternate contact: City"
10726 msgstr "Contacto alternativo:"
10727
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10730 #, fuzzy, c-format
10731 msgid "Alternate contact: Country"
10732 msgstr "Contacto alternativo:"
10733
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10736 #, fuzzy, c-format
10737 msgid "Alternate contact: First name"
10738 msgstr "Contacto alternativo:"
10739
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10741 #, fuzzy, c-format
10742 msgid "Alternate contact: Note"
10743 msgstr "Contacto alternativo:"
10744
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10747 #, fuzzy, c-format
10748 msgid "Alternate contact: Phone"
10749 msgstr "Contacto alternativo:"
10750
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10753 #, fuzzy, c-format
10754 msgid "Alternate contact: State"
10755 msgstr "Contacto alternativo:"
10756
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10759 #, fuzzy, c-format
10760 msgid "Alternate contact: Surname"
10761 msgstr "Contacto alternativo:"
10762
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10764 #, fuzzy, c-format
10765 msgid "Alternate contact: Title"
10766 msgstr "Contacto alternativo:"
10767
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10769 #, fuzzy, c-format
10770 msgid "Alternate contact: Zip code"
10771 msgstr "Contacto alternativo:"
10772
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10774 #, fuzzy, c-format
10775 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10776 msgstr "Contacto alternativo:"
10777
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10779 #, fuzzy, c-format
10780 msgid "Alternative contact"
10781 msgstr "Contacto alternativo:"
10782
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10785 #, fuzzy, c-format
10786 msgid "Alternative phone: "
10787 msgstr "Contacto alternativo: "
10788
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10790 #, c-format
10791 msgid "Always show checkouts immediately"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
10795 #, c-format
10796 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
10801 #, c-format
10802 msgid "Amit Gupta"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10816 #, c-format
10817 msgid "Amount"
10818 msgstr "Conta"
10819
10820 #. SCRIPT
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10822 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10829 #, fuzzy, c-format
10830 msgid "Amount outstanding"
10831 msgstr "Conta pendente"
10832
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "Amount: "
10838 msgstr "Conta "
10839
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10842 #, c-format
10843 msgid ""
10844 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10845 "purposes"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10850 #, c-format
10851 msgid ""
10852 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10862 #, fuzzy, c-format
10863 msgid "An error has occurred!"
10864 msgstr "Houbo un erro"
10865
10866 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10868 #, fuzzy, c-format
10869 msgid "An error has occurred. %s "
10870 msgstr "Houbo un erro"
10871
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10873 #, fuzzy, c-format
10874 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10875 msgstr "Houbo un erro"
10876
10877 #. SCRIPT
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10879 msgid "An error occurred on deleting this image"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
10883 #, c-format
10884 msgid "An error occurred when deleting this list. Check the logs."
10885 msgstr ""
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
10888 #, c-format
10889 msgid ""
10890 "An error occurred when inserting this list. Perhaps the name already exists."
10891 msgstr ""
10892
10893 #. %1$s:  shelfname 
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
10895 #, c-format
10896 msgid "An error occurred when inserting this list. The name %s already exists."
10897 msgstr ""
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
10900 #, c-format
10901 msgid ""
10902 "An error occurred when updating this list. Perhaps the value already exists."
10903 msgstr ""
10904
10905 #. %1$s:  errstr 
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
10907 #, c-format
10908 msgid ""
10909 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10910 "the error log for details. "
10911 msgstr ""
10912
10913 #. %1$s:  op 
10914 #. %2$s:  label_element 
10915 #. %3$s:  element_id 
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
10917 #, c-format
10918 msgid ""
10919 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10920 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10921 msgstr ""
10922
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10924 #, c-format
10925 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10929 #, fuzzy, c-format
10930 msgid "An unknown error has occurred."
10931 msgstr "Houbo un erro"
10932
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10934 #, c-format
10935 msgid "Analytics"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10939 #, fuzzy, c-format
10940 msgid "Analyze items"
10941 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10942
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
10944 #, c-format
10945 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
10949 #, c-format
10950 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
10954 #, c-format
10955 msgid "Andrew Chilton"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
10959 #, c-format
10960 msgid "Andrew Elwell"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10964 #, c-format
10965 msgid "Andrew Hooper"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10969 #, c-format
10970 msgid "Andrew Moore"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10974 #, fuzzy, c-format
10975 msgid "Anonymize checkout history"
10976 msgstr "(Comprovar)"
10977
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10979 #, c-format
10980 msgid "Another pattern with this name already exists."
10981 msgstr ""
10982
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
10984 #, c-format
10985 msgid "Antoine Farnault"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:169
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
11008 #, c-format
11009 msgid "Any"
11010 msgstr "Calquera"
11011
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11014 #, fuzzy, c-format
11015 msgid "Any Category code"
11016 msgstr "Categoría:"
11017
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11019 #, fuzzy, c-format
11020 msgid "Any audience"
11021 msgstr "Calquera Audiencia"
11022
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11025 #, fuzzy, c-format
11026 msgid "Any category code"
11027 msgstr "Categoría:"
11028
11029 #. For the first occurrence,
11030 #. SCRIPT
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11033 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "Any content"
11039 msgstr "Calquera Contido"
11040
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11042 #, fuzzy, c-format
11043 msgid "Any format"
11044 msgstr "Calquera Formato"
11045
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid "Any item type"
11051 msgstr "Todos os tipos"
11052
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11057 #, fuzzy, c-format
11058 msgid "Any library"
11059 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11060
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
11062 #, c-format
11063 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
11068 #, fuzzy, c-format
11069 msgid "Any phrase"
11070 msgstr "Calquera Frase"
11071
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11073 #, c-format
11074 msgid "Any status except cancelled"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "Any vendor"
11080 msgstr "Calquera Palabra"
11081
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11083 #, fuzzy, c-format
11084 msgid "Any word"
11085 msgstr "Calquera Palabra"
11086
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11088 #, c-format
11089 msgid "Any: "
11090 msgstr ""
11091
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11093 #, fuzzy, c-format
11094 msgid "Anywhere: "
11095 msgstr "En calquera sitio: "
11096
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
11098 #, c-format
11099 msgid "Apache License v2.0"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11103 #, c-format
11104 msgid "Apache version: "
11105 msgstr ""
11106
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11108 #, fuzzy, c-format
11109 msgid "Appear in position: "
11110 msgstr "Ilustración "
11111
11112 #. %1$s:  num_with_matches 
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11114 #, c-format
11115 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11116 msgstr ""
11117
11118 #. INPUT type=submit
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11120 msgid "Apply different matching rules"
11121 msgstr ""
11122
11123 #. INPUT type=submit
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Apply directly"
11127 msgstr "Directorios"
11128
11129 #. INPUT type=submit
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11132 msgid "Apply filter"
11133 msgstr ""
11134
11135 #. INPUT type=submit
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11137 msgid "Apply filter(s)"
11138 msgstr ""
11139
11140 #. For the first occurrence,
11141 #. SCRIPT
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11148 #, c-format
11149 msgid "Approve"
11150 msgstr ""
11151
11152 #. For the first occurrence,
11153 #. SCRIPT
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11157 #, c-format
11158 msgid "Approved"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11162 #, fuzzy, c-format
11163 msgid "Approved comments"
11164 msgstr "Comentarios"
11165
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11167 #, fuzzy, c-format
11168 msgid "Approved tags"
11169 msgstr "Engadir a"
11170
11171 #. SCRIPT
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11173 msgid "Apr"
11174 msgstr ""
11175
11176 #. For the first occurrence,
11177 #. SCRIPT
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11180 #, c-format
11181 msgid "April"
11182 msgstr ""
11183
11184 #. SCRIPT
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11188 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11189
11190 #. SCRIPT
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11192 #, fuzzy
11193 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11194 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11195
11196 #. %1$s:  ordernumber 
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11198 #, fuzzy, c-format
11199 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11200 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11201
11202 #. SCRIPT
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11206 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11207
11208 #. %1$s:  basketname|html 
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11210 #, fuzzy, c-format
11211 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11212 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11213
11214 #. SCRIPT
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11218 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11219
11220 #. SCRIPT
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11222 #, fuzzy
11223 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11224 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11225
11226 #. For the first occurrence,
11227 #. SCRIPT
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11229 #, fuzzy
11230 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11231 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11232
11233 #. SCRIPT
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11235 #, fuzzy
11236 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11237 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11238
11239 #. SCRIPT
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11243 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11244
11245 #. SCRIPT
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11249 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11250
11251 #. SCRIPT
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11255 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11256
11257 #. SCRIPT
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11261 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11262
11263 #. SCRIPT
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11267 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11268
11269 #. SCRIPT
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11273 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11274
11275 #. SCRIPT
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11279 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11280
11281 #. SCRIPT
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11285 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11286
11287 #. For the first occurrence,
11288 #. SCRIPT
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11291 #, fuzzy
11292 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11293 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11294
11295 #. SCRIPT
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11299 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11300
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11303 #, fuzzy, c-format
11304 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11305 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11306
11307 #. SCRIPT
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11309 #, fuzzy
11310 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11311 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11312
11313 #. SCRIPT
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11317 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11318
11319 #. SCRIPT
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11321 #, fuzzy
11322 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11323 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11324
11325 #. SCRIPT
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11327 #, fuzzy
11328 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11329 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11330
11331 #. SCRIPT
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11333 #, fuzzy
11334 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11335 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11336
11337 #. SCRIPT
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11339 #, fuzzy
11340 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11341 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11342
11343 #. SCRIPT
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11345 #, fuzzy
11346 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11347 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11348
11349 #. SCRIPT
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11351 #, fuzzy
11352 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11353 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11354
11355 #. SCRIPT
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11357 #, fuzzy
11358 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11359 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11360
11361 #. SCRIPT
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11363 #, fuzzy
11364 msgid ""
11365 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11366 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11367 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11368
11369 #. SCRIPT
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11371 #, fuzzy
11372 msgid ""
11373 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11374 "patron database? This cannot be undone."
11375 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11376
11377 #. SCRIPT
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11381 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11382
11383 #. SCRIPT
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11385 #, fuzzy
11386 msgid ""
11387 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11388 "cannot be undone."
11389 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11390
11391 #. SCRIPT
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11393 #, fuzzy
11394 msgid ""
11395 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11396 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11397
11398 #. SCRIPT
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11400 #, fuzzy
11401 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11402 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11403
11404 #. SCRIPT
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11406 #, fuzzy
11407 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11408 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11409
11410 #. SCRIPT
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11412 #, fuzzy
11413 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11414 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11415
11416 #. SCRIPT
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11418 #, fuzzy
11419 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11420 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11421
11422 #. SCRIPT
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11426 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11427
11428 #. For the first occurrence,
11429 #. SCRIPT
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11432 #, fuzzy
11433 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11434 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11435
11436 #. SCRIPT
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11438 #, fuzzy
11439 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11440 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11441
11442 #. SCRIPT
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11444 #, fuzzy
11445 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11446 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11447
11448 #. For the first occurrence,
11449 #. SCRIPT
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11455 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11456
11457 #. SCRIPT
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11459 #, fuzzy
11460 msgid "Are you sure you want to do this?"
11461 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11462
11463 #. SCRIPT
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11467 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11468
11469 #. SCRIPT
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11471 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11472 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11473
11474 #. SCRIPT
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11478 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11479
11480 #. SCRIPT
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11482 #, fuzzy
11483 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11484 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11485
11486 #. SCRIPT
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11488 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11489 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11490
11491 #. SCRIPT
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11493 #, fuzzy
11494 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11495 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11496
11497 #. SCRIPT
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11499 #, fuzzy
11500 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11501 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11502
11503 #. SCRIPT
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11507 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11508
11509 #. SCRIPT
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11511 #, fuzzy
11512 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11513 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11514
11515 #. SCRIPT
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11517 #, fuzzy
11518 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11519 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11520
11521 #. SCRIPT
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11523 #, fuzzy
11524 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11525 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11526
11527 #. SCRIPT
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11531 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11532
11533 #. For the first occurrence,
11534 #. SCRIPT
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11537 #, fuzzy
11538 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11539 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11540
11541 #. SCRIPT
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11543 #, fuzzy
11544 msgid ""
11545 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11546 "undone."
11547 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11548
11549 #. SCRIPT
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11551 msgid ""
11552 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11553 "be undone."
11554 msgstr ""
11555
11556 #. SCRIPT
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11558 #, fuzzy
11559 msgid ""
11560 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11561 "undone!"
11562 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11563
11564 #. For the first occurrence,
11565 #. SCRIPT
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11570 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11571
11572 #. SCRIPT
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11576 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11577
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11579 #, c-format
11580 msgid "Area"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11584 #, c-format
11585 msgid "Area:"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
11589 #, c-format
11590 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
11594 #, c-format
11595 msgid "Arnaud Laurin"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11602 #, c-format
11603 msgid "Arrived"
11604 msgstr ""
11605
11606 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11608 #, c-format
11609 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11613 #, c-format
11614 msgid "Asked "
11615 msgstr ""
11616
11617 #. For the first occurrence,
11618 #. %1$s:  subscription.branchname 
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
11621 #, fuzzy, c-format
11622 msgid "At library: %s"
11623 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11624
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
11626 #, c-format
11627 msgid "Athens County Public Libraries"
11628 msgstr ""
11629
11630 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11632 #, fuzzy, c-format
11633 msgid "Attach an item to %s"
11634 msgstr "Engadir %s elemento a"
11635
11636 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11638 #, fuzzy, c-format
11639 msgid "Attach an item%s to "
11640 msgstr "Engadir %s elemento a "
11641
11642 #. INPUT type=submit
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11644 #, fuzzy
11645 msgid "Attach another item"
11646 msgstr "Engadir outro campo"
11647
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11649 #, c-format
11650 msgid "Attach item"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11654 #, c-format
11655 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
11659 #, fuzzy, c-format
11660 msgid "Attention:"
11661 msgstr "Ficción"
11662
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11664 #, c-format
11665 msgid "Attila Kinali"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11669 #, c-format
11670 msgid "Attribute: "
11671 msgstr ""
11672
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11675 #, c-format
11676 msgid "Audio alerts"
11677 msgstr ""
11678
11679 #. SCRIPT
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11681 msgid "Aug"
11682 msgstr ""
11683
11684 #. For the first occurrence,
11685 #. SCRIPT
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11688 #, c-format
11689 msgid "August"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11694 #, fuzzy, c-format
11695 msgid "Auth"
11696 msgstr "Autor"
11697
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11699 #, c-format
11700 msgid "Auth field copied"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11704 #, c-format
11705 msgid "Auth value"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11709 #, c-format
11710 msgid "Auth value:"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11715 #, fuzzy, c-format
11716 msgid "Authid"
11717 msgstr "Autor"
11718
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11743 #, c-format
11744 msgid "Author"
11745 msgstr "Autor"
11746
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11749 #, c-format
11750 msgid "Author (A-Z)"
11751 msgstr "Autor (A-Z)"
11752
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11755 #, c-format
11756 msgid "Author (Z-A)"
11757 msgstr "Autor (Z-A)"
11758
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11760 #, fuzzy, c-format
11761 msgid "Author (any): "
11762 msgstr "Autores: "
11763
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11765 #, fuzzy, c-format
11766 msgid "Author (corporate): "
11767 msgstr "Autores: "
11768
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11770 #, c-format
11771 msgid "Author (meeting/conference): "
11772 msgstr ""
11773
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11775 #, fuzzy, c-format
11776 msgid "Author (personal): "
11777 msgstr "Autores: "
11778
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11780 #, fuzzy, c-format
11781 msgid "Author(s)"
11782 msgstr "Autores:"
11783
11784 #. For the first occurrence,
11785 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11786 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11787 #. %3$s:  END 
11788 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11789 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11790 #. %6$s:  END 
11791 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11792 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11793 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11794 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11795 #. %11$s:  END 
11796 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11797 #. %13$s:  END 
11798 #. %14$s:  END 
11799 #. %15$s:  END 
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11802 #, fuzzy, c-format
11803 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11804 msgstr "%s %s (%s) "
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11815 #, c-format
11816 msgid "Author:"
11817 msgstr "Autor:"
11818
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11828 #, fuzzy, c-format
11829 msgid "Author: "
11830 msgstr "Autor: "
11831
11832 #. %1$s:  author 
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
11834 #, fuzzy, c-format
11835 msgid "Author: %s"
11836 msgstr "Autor:"
11837
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11839 #, fuzzy, c-format
11840 msgid "Authorised value category"
11841 msgstr "Encabezados Autorizados "
11842
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11844 #, fuzzy, c-format
11845 msgid "Authorised value category: "
11846 msgstr "Encabezados Autorizados "
11847
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11850 #, fuzzy, c-format
11851 msgid "Authorised values category"
11852 msgstr "Encabezados Autorizados "
11853
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid "Authorities"
11864 msgstr "Autor"
11865
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11867 #, fuzzy, c-format
11868 msgid "Authorities tables"
11869 msgstr "Autor"
11870
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11873 #, fuzzy, c-format
11874 msgid "Authorities: "
11875 msgstr "Autor"
11876
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11881 #, fuzzy, c-format
11882 msgid "Authority"
11883 msgstr "Autor"
11884
11885 #. %1$s:  authid 
11886 #. %2$s:  authtypetext 
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11888 #, fuzzy, c-format
11889 msgid "Authority #%s (%s)"
11890 msgstr "Autores:"
11891
11892 #. %1$s:  loopro.object 
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "Authority %s"
11896 msgstr "Autor"
11897
11898 #. A
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11900 #, fuzzy
11901 msgid "Authority Control"
11902 msgstr "Resultados"
11903
11904 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11905 #. %2$s:  authtypecode 
11906 #. %3$s:  ELSE 
11907 #. %4$s:  END 
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11909 #, c-format
11910 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11911 msgstr ""
11912
11913 #. %1$s:  tagfield | html 
11914 #. %2$s:  authtypecode | html
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11916 #, c-format
11917 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11918 msgstr ""
11919
11920 #. %1$s:  tagfield | html 
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11922 #, c-format
11923 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11927 #, fuzzy, c-format
11928 msgid "Authority Type"
11929 msgstr "Resultados"
11930
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11932 #, c-format
11933 msgid "Authority field to copy: "
11934 msgstr ""
11935
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11938 #, fuzzy, c-format
11939 msgid "Authority record"
11940 msgstr "Resultados"
11941
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "Authority search"
11945 msgstr "Resultados"
11946
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11949 #, c-format
11950 msgid "Authority search results"
11951 msgstr "Resultados"
11952
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11954 #, fuzzy, c-format
11955 msgid "Authority type"
11956 msgstr "Resultados"
11957
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11961 #, fuzzy, c-format
11962 msgid "Authority type: "
11963 msgstr "Resultados "
11964
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11971 #, fuzzy, c-format
11972 msgid "Authority types"
11973 msgstr "Resultados"
11974
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11976 #, fuzzy, c-format
11977 msgid "Authority:"
11978 msgstr "Autor:"
11979
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11981 #, fuzzy, c-format
11982 msgid "Authorized"
11983 msgstr "Autor"
11984
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
11986 #, fuzzy, c-format
11987 msgid "Authorized value"
11988 msgstr "Encabezados Autorizados"
11989
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "Authorized value category: "
11993 msgstr "Encabezados Autorizados "
11994
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11996 #, c-format
11997 msgid ""
11998 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11999 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12000 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12001 msgstr ""
12002
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12005 #, fuzzy, c-format
12006 msgid "Authorized value:"
12007 msgstr "Encabezados Autorizados"
12008
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12012 #, fuzzy, c-format
12013 msgid "Authorized value: "
12014 msgstr "Encabezados Autorizados "
12015
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12020 #, fuzzy, c-format
12021 msgid "Authorized values"
12022 msgstr "Encabezados Autorizados"
12023
12024 #. %1$s:  category 
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12026 #, c-format
12027 msgid "Authorized values for category %s:"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12031 #, fuzzy, c-format
12032 msgid "Authors"
12033 msgstr "Autor"
12034
12035 #. INPUT type=button
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12037 msgid "Auto-fill row"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
12043 #, fuzzy, c-format
12044 msgid "Automatic renewal"
12045 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
12046
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12048 #, c-format
12049 msgid "Availability"
12050 msgstr "Dispoñibilidade"
12051
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12053 #, fuzzy, c-format
12054 msgid "Available call numbers"
12055 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12056
12057 #. INPUT type=text
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
12059 #, fuzzy
12060 msgid "Available copy"
12061 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12062
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12064 #, fuzzy, c-format
12065 msgid "Available copy numbers"
12066 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12067
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
12070 #, fuzzy, c-format
12071 msgid "Available enumeration"
12072 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12073
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
12075 #, fuzzy, c-format
12076 msgid "Available itypes"
12077 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12078
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
12080 #, fuzzy, c-format
12081 msgid "Available locations"
12082 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12083
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
12086 #, fuzzy, c-format
12087 msgid "Available since"
12088 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12089
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12092 #, c-format
12093 msgid "Average checkout period"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12097 #, c-format
12098 msgid "Average checkout period statistics"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12103 #, c-format
12104 msgid "Average loan time"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12108 #, c-format
12109 msgid "BIBTEX"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
12114 #, c-format
12115 msgid "BLOCKED"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12119 #, c-format
12120 msgid "BSD License"
12121 msgstr ""
12122
12123 #. %1$s:  heading | html 
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "BT: %s"
12127 msgstr "ISBN: %s"
12128
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12135 #, c-format
12136 msgid "Back"
12137 msgstr ""
12138
12139 #. For the first occurrence,
12140 #. %1$s:  ELSE 
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12143 #, c-format
12144 msgid "Back %s "
12145 msgstr ""
12146
12147 #. INPUT type=submit
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12149 msgid "Back to System Preferences"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12153 #, fuzzy, c-format
12154 msgid "Back to Tools"
12155 msgstr "Voltar á biblio"
12156
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12159 #, fuzzy, c-format
12160 msgid "Back to biblio"
12161 msgstr "Voltar á biblio"
12162
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12198 #, c-format
12199 msgid "Barcode"
12200 msgstr "Código de barras"
12201
12202 #. %1$s:  barcode 
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid "Barcode %s"
12206 msgstr "Código de barras"
12207
12208 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12209 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12210 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12211 #. %4$s:  END 
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12213 #, fuzzy, c-format
12214 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12215 msgstr "%s %s (%s)"
12216
12217 #. For the first occurrence,
12218 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12221 #, fuzzy, c-format
12222 msgid "Barcode : %s "
12223 msgstr "Código de barras "
12224
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "Barcode file: "
12229 msgstr "Código de barras "
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12233 #, c-format
12234 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12235 msgstr ""
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "Barcode submitted"
12240 msgstr "Código de barras"
12241
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "Barcode type"
12245 msgstr "Código de barras "
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "Barcode type: "
12250 msgstr "Código de barras "
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12255 #, fuzzy, c-format
12256 msgid "Barcode:"
12257 msgstr "Código de barras"
12258
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12264 #, fuzzy, c-format
12265 msgid "Barcode: "
12266 msgstr "Código de barras "
12267
12268 #. For the first occurrence,
12269 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "Barcode: %s"
12275 msgstr "Código de barras"
12276
12277 #. For the first occurrence,
12278 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12282 #, fuzzy, c-format
12283 msgid "Barcode: %s "
12284 msgstr "Código de barras "
12285
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12287 #, c-format
12288 msgid "Barcodes not found"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
12292 #, c-format
12293 msgid "Barry Cannon"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
12297 #, c-format
12298 msgid "Bart Jorgensen"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
12302 #, c-format
12303 msgid "Barton Chittenden"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12307 #, c-format
12308 msgid "Base-level allocated"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12312 #, fuzzy, c-format
12313 msgid "Base-level available"
12314 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12317 #, fuzzy, c-format
12318 msgid "Base-level ordered"
12319 msgstr "Borrar"
12320
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12322 #, c-format
12323 msgid "Base-level spent"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12327 #, fuzzy, c-format
12328 msgid "Basic constraints"
12329 msgstr "Calquera Contido"
12330
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12333 #, fuzzy, c-format
12334 msgid "Basic parameters"
12335 msgstr "2 trimestres"
12336
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12345 #, c-format
12346 msgid "Basket"
12347 msgstr ""
12348
12349 #. For the first occurrence,
12350 #. %1$s:  basketno 
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12357 #, c-format
12358 msgid "Basket %s"
12359 msgstr ""
12360
12361 #. %1$s:  basketname|html 
12362 #. %2$s:  basketno 
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12364 #, fuzzy, c-format
12365 msgid "Basket %s (%s)"
12366 msgstr "%s %s (%s)"
12367
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12369 #, fuzzy, c-format
12370 msgid "Basket (#)"
12371 msgstr "%s %s (%s)"
12372
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12374 #, c-format
12375 msgid "Basket :"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "Basket created by: "
12381 msgstr "Apelidos: "
12382
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "Basket creator"
12386 msgstr "Resultados"
12387
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12389 #, fuzzy, c-format
12390 msgid "Basket deleted"
12391 msgstr "Borrar esta listaxe"
12392
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12394 #, fuzzy, c-format
12395 msgid "Basket details"
12396 msgstr "Mais detalles"
12397
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12404 #, c-format
12405 msgid "Basket group"
12406 msgstr ""
12407
12408 #. %1$s:  name 
12409 #. %2$s:  basketgroupid 
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12411 #, fuzzy, c-format
12412 msgid "Basket group %s (%s) for "
12413 msgstr "%s %s (%s)"
12414
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12416 #, c-format
12417 msgid "Basket group billing place:"
12418 msgstr ""
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12421 #, fuzzy, c-format
12422 msgid "Basket group delivery placename:"
12423 msgstr "Apelidos:"
12424
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid "Basket group name :"
12428 msgstr "Apelidos:"
12429
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12431 #, fuzzy, c-format
12432 msgid "Basket group name:"
12433 msgstr "Apelidos:"
12434
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12436 #, fuzzy, c-format
12437 msgid "Basket group search"
12438 msgstr "Resultados"
12439
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12442 #, c-format
12443 msgid "Basket group:"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12447 #, fuzzy, c-format
12448 msgid "Basket grouping"
12449 msgstr "Apelidos:"
12450
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12452 #, c-format
12453 msgid "Basket grouping for "
12454 msgstr ""
12455
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12457 #, c-format
12458 msgid "Basket groups"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12462 #, fuzzy, c-format
12463 msgid "Basket name: "
12464 msgstr "Apelidos: "
12465
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12467 #, fuzzy, c-format
12468 msgid "Basket search"
12469 msgstr "Resultados"
12470
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12474 #, c-format
12475 msgid "Basket: "
12476 msgstr ""
12477
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12479 #, c-format
12480 msgid "Basketgroup: "
12481 msgstr ""
12482
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12484 #, c-format
12485 msgid "Baskets"
12486 msgstr ""
12487
12488 #. %1$s:  booksellertoname 
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12490 #, fuzzy, c-format
12491 msgid "Baskets for %s"
12492 msgstr "%s %s (%s)"
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12495 #, c-format
12496 msgid "Baskets in this group:"
12497 msgstr ""
12498
12499 #. %1$s:  batchid 
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12501 #, fuzzy, c-format
12502 msgid "Batch %s"
12503 msgstr "(buscas relacionadas:"
12504
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12506 #, fuzzy, c-format
12507 msgid "Batch ID"
12508 msgstr "(buscas relacionadas:"
12509
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
12512 #, fuzzy, c-format
12513 msgid "Batch check out"
12514 msgstr "(Comprovar)"
12515
12516 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12517 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12518 #. %3$s:  END 
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
12520 #, fuzzy, c-format
12521 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12522 msgstr "Información "
12523
12524 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12525 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12526 #. %3$s:  END 
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
12528 #, fuzzy, c-format
12529 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12530 msgstr "Información "
12531
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12534 #, fuzzy, c-format
12535 msgid "Batch delete"
12536 msgstr "Borrar esta listaxe"
12537
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12539 #, c-format
12540 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12541 msgstr ""
12542
12543 #. %1$s:  IF ( del ) 
12544 #. %2$s:  ELSE 
12545 #. %3$s:  END 
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12547 #, c-format
12548 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12556 #, c-format
12557 msgid "Batch item deletion"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12561 #, fuzzy, c-format
12562 msgid "Batch item deletion results"
12563 msgstr "Voltar á biblio"
12564
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12570 #, fuzzy, c-format
12571 msgid "Batch item modification"
12572 msgstr "Ficción"
12573
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12575 #, fuzzy, c-format
12576 msgid "Batch item modification results"
12577 msgstr "Voltar á biblio"
12578
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12584 msgstr "Ficción"
12585
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12590 #, fuzzy, c-format
12591 msgid "Batch patron modification"
12592 msgstr "Ficción"
12593
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12595 #, c-format
12596 msgid "Batch patrons modification"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "Batch patrons results"
12602 msgstr "Voltar á biblio"
12603
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid "Batch record deletion"
12610 msgstr "Voltar á biblio"
12611
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid "Batch record modification"
12618 msgstr "Ficción"
12619
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12622 #, fuzzy, c-format
12623 msgid "Batches"
12624 msgstr "(buscas relacionadas:"
12625
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12627 #, c-format
12628 msgid ""
12629 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12630 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12631 msgstr ""
12632
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12634 #, c-format
12635 msgid ""
12636 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12637 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12638 msgstr ""
12639
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12642 #, c-format
12643 msgid "Before"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12647 #, c-format
12648 msgid ""
12649 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12650 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12651 "administrator and located in your "
12652 msgstr ""
12653
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12655 #, c-format
12656 msgid "Beginning date:"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12661 #, c-format
12662 msgid "Begins with"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12666 #, c-format
12667 msgid "Behavior"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
12671 #, c-format
12672 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12676 #, c-format
12677 msgid "Benjamin Rokseth"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
12681 #, c-format
12682 msgid "Bernardo González Kriegel"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
12686 #, c-format
12687 msgid ""
12688 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12689 "Maintainer)"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
12693 #, c-format
12694 msgid "BibLibre, France"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12701 #, c-format
12702 msgid "BibTex"
12703 msgstr ""
12704
12705 #. %1$s:  loopro.object 
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12707 #, fuzzy, c-format
12708 msgid "Biblio %s"
12709 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
12710
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12713 #, fuzzy, c-format
12714 msgid "Biblio count"
12715 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12716
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "Biblio number"
12720 msgstr "Bibliografías"
12721
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12723 #, fuzzy, c-format
12724 msgid "Biblio number (internal)"
12725 msgstr "Bibliografías"
12726
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12728 #, fuzzy, c-format
12729 msgid "Biblio-level item type"
12730 msgstr "Todos os tipos"
12731
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12733 #, fuzzy, c-format
12734 msgid "Biblio:"
12735 msgstr "Bibliografías"
12736
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12740 #, fuzzy, c-format
12741 msgid "Bibliographic"
12742 msgstr "Bibliografías"
12743
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "Bibliographic data to print"
12747 msgstr "Bibliografías"
12748
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
12752 #, fuzzy, c-format
12753 msgid "Bibliographic information"
12754 msgstr "Inforamación de contacto"
12755
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "Bibliographic record"
12760 msgstr "Bibliografías"
12761
12762 #. %1$s:  object 
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid "Bibliographic record %s"
12766 msgstr "Bibliografías"
12767
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12769 #, fuzzy, c-format
12770 msgid "Bibliographic: "
12771 msgstr "Bibliografías"
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12774 #, c-format
12775 msgid "Bibliographies"
12776 msgstr "Bibliografías"
12777
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "Biblioitem number"
12781 msgstr "Bibliografías"
12782
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12784 #, c-format
12785 msgid "Biblioitem number (internal)"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid "Biblionumber"
12793 msgstr "Bibliografías"
12794
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12796 #, fuzzy, c-format
12797 msgid "Biblionumber:"
12798 msgstr "Bibliografías"
12799
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12801 #, fuzzy, c-format
12802 msgid "Biblios in reservoir"
12803 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12804
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12806 #, fuzzy, c-format
12807 msgid "Biblios: "
12808 msgstr "Bibliografías"
12809
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
12811 #, c-format
12812 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12813 msgstr ""
12814
12815 #. %1$s:  firstname 
12816 #. %2$s:  surname 
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "Bill to: %s %s "
12820 msgstr "%s %s (%s) "
12821
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
12825 #, c-format
12826 msgid "Billing date"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12831 #, fuzzy, c-format
12832 msgid "Billing date:"
12833 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12834
12835 #. %1$s:  IF billingdateto 
12836 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12837 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
12838 #. %4$s:  ELSE 
12839 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12840 #. %6$s:  END 
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
12842 #, c-format
12843 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12844 msgstr ""
12845
12846 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
12848 #, c-format
12849 msgid "Billing date: All until %s "
12850 msgstr ""
12851
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12854 #, fuzzy, c-format
12855 msgid "Billing place"
12856 msgstr "Ficción"
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12862 #, fuzzy, c-format
12863 msgid "Billing place:"
12864 msgstr "Ficción"
12865
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12867 #, c-format
12868 msgid "Biography"
12869 msgstr "biografía"
12870
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
12872 #, c-format
12873 msgid ""
12874 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12875 msgstr ""
12876
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12879 #, c-format
12880 msgid "Block "
12881 msgstr ""
12882
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12884 #, fuzzy, c-format
12885 msgid "Block expired patrons"
12886 msgstr "Engadir á lista:"
12887
12888 #. SCRIPT
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12890 msgid "Blocked!"
12891 msgstr ""
12892
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
12894 #, c-format
12895 msgid "Book drop mode"
12896 msgstr ""
12897
12898 #. %1$s:  dropboxdate 
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
12900 #, c-format
12901 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12902 msgstr ""
12903
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
12905 #, c-format
12906 msgid "Book fund:"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12910 #, c-format
12911 msgid "Bookseller invoice no: "
12912 msgstr ""
12913
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
12916 #, c-format
12917 msgid "Bootstrap"
12918 msgstr ""
12919
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12921 #, c-format
12922 msgid "Borrower"
12923 msgstr ""
12924
12925 #. SCRIPT
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12927 msgid "Borrower '%s' added."
12928 msgstr ""
12929
12930 #. SCRIPT
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12932 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12933 msgstr ""
12934
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
12936 #, c-format
12937 msgid ""
12938 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12939 msgstr ""
12940
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
12942 #, fuzzy, c-format
12943 msgid "Borrower name"
12944 msgstr "Número da Tarxeta:"
12945
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
12952 #, fuzzy, c-format
12953 msgid "Borrower number"
12954 msgstr "Número da Tarxeta:"
12955
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
12958 #, fuzzy, c-format
12959 msgid "Borrowernumber: "
12960 msgstr "Número da Tarxeta: "
12961
12962 #. SCRIPT
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12964 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12965 msgstr ""
12966
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12968 #, c-format
12969 msgid ""
12970 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12971 "to be saved."
12972 msgstr ""
12973
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12975 #, c-format
12976 msgid "Braille"
12977 msgstr "Braille"
12978
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12981 #, c-format
12982 msgid "Branch"
12983 msgstr ""
12984
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12986 #, fuzzy, c-format
12987 msgid "Branches limitation"
12988 msgstr "Ilustración"
12989
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12992 #, fuzzy, c-format
12993 msgid "Branches limitation: "
12994 msgstr "Ilustración "
12995
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
12998 #, fuzzy, c-format
12999 msgid "Branches limitations"
13000 msgstr "Ilustración"
13001
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
13003 #, c-format
13004 msgid "Brandon Haveman"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
13008 #, c-format
13009 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13013 #, c-format
13014 msgid "Brendan Gallagher"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
13018 #, c-format
13019 msgid "Brendon Ford"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
13023 #, c-format
13024 msgid "Brett Wilkins"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
13028 #, c-format
13029 msgid "Brian Engard"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
13033 #, c-format
13034 msgid "Brian Harrington"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
13038 #, c-format
13039 msgid "Brian Norris"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
13043 #, c-format
13044 msgid "Brice Sanchez"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
13048 #, c-format
13049 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13053 #, fuzzy, c-format
13054 msgid "Brief display"
13055 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
13056
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
13058 #, c-format
13059 msgid "Brig C. McCoy"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
13063 #, c-format
13064 msgid "Brooke Johnson"
13065 msgstr ""
13066
13067 #. For the first occurrence,
13068 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:197
13071 #, c-format
13072 msgid "Browse by last name: %s "
13073 msgstr ""
13074
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13076 #, fuzzy, c-format
13077 msgid "Browse system logs"
13078 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
13079
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "Browse the system logs"
13084 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
13085
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
13087 #, c-format
13088 msgid "Bruno Toumi"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13092 #, fuzzy, c-format
13093 msgid "Budget "
13094 msgstr "Nome da listaxe"
13095
13096 #. For the first occurrence,
13097 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13098 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13099 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13100 #. %4$s:  END 
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13103 #, c-format
13104 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13105 msgstr ""
13106
13107 #. SCRIPT
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13109 #, fuzzy
13110 msgid "Budget description missing"
13111 msgstr "Descrición"
13112
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13114 #, fuzzy, c-format
13115 msgid "Budget id"
13116 msgstr "Nome da listaxe"
13117
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13120 #, fuzzy, c-format
13121 msgid "Budget name"
13122 msgstr "Nome da listaxe"
13123
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13126 #, fuzzy, c-format
13127 msgid "Budget period description"
13128 msgstr "Descrición"
13129
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13131 #, fuzzy, c-format
13132 msgid "Budget:"
13133 msgstr "Nome da listaxe"
13134
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13137 #, c-format
13138 msgid "Budgeted cost: "
13139 msgstr ""
13140
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13151 #, c-format
13152 msgid "Budgets"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13157 #, c-format
13158 msgid "Budgets administration"
13159 msgstr ""
13160
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
13162 #, c-format
13163 msgid "Bug wranglers:"
13164 msgstr ""
13165
13166 #. INPUT type=submit
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13168 msgid "Build a new report"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13172 #, c-format
13173 msgid "Build a new report?"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13183 #, c-format
13184 msgid "Build a report"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13188 #, c-format
13189 msgid "Build and run reports"
13190 msgstr ""
13191
13192 #. INPUT type=submit name=submit
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13195 #, c-format
13196 msgid "Build new"
13197 msgstr ""
13198
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13200 #, c-format
13201 msgid "Built-in offline circulation interface"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13207 #, c-format
13208 msgid "By"
13209 msgstr ""
13210
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13212 #, fuzzy, c-format
13213 msgid "By "
13214 msgstr ", por %s "
13215
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13220 #, c-format
13221 msgid "By: "
13222 msgstr ""
13223
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13225 #, c-format
13226 msgid "ByWater Solutions, USA"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13230 #, c-format
13231 msgid "Bytes"
13232 msgstr ""
13233
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13235 #, c-format
13236 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13237 msgstr ""
13238
13239 #. %1$s:  cookie 
13240 #. %2$s:  interface 
13241 #. %3$s:  interface 
13242 #. %4$s:  interface 
13243 #. %5$s:  interface 
13244 #. %6$s:  interface 
13245 #. %7$s:  interface 
13246 #. %8$s:  interface 
13247 #. %9$s:  interface 
13248 #. %10$s:  interface 
13249 #. %11$s:  interface 
13250 #. %12$s:  interface 
13251 #. %13$s:  interface 
13252 #. %14$s:  themelang 
13253 #. %15$s:  themelang 
13254 #. %16$s:  themelang 
13255 #. %17$s:  themelang 
13256 #. %18$s:  themelang 
13257 #. %19$s:  interface 
13258 #. %20$s:  themelang 
13259 #. %21$s:  themelang 
13260 #. %22$s:  interface 
13261 #. %23$s:  interface 
13262 #. %24$s:  interface 
13263 #. %25$s:  interface 
13264 #. %26$s:  interface 
13265 #. %27$s:  interface 
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13267 #, c-format
13268 msgid ""
13269 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13270 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13271 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13272 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13273 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13274 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13275 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13276 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13277 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13278 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13279 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13280 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13281 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13282 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13283 "FALLBACK: "
13284 msgstr ""
13285
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13287 #, fuzzy, c-format
13288 msgid "CANMARC"
13289 msgstr "MARCXML"
13290
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13292 #, fuzzy, c-format
13293 msgid "CATMARC"
13294 msgstr "MARCXML"
13295
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13297 #, c-format
13298 msgid "CCF"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13302 #, c-format
13303 msgid "CD audio"
13304 msgstr "CD de audio"
13305
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13307 #, fuzzy, c-format
13308 msgid "CD software"
13309 msgstr "CD de Aplicacións"
13310
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13315 #, c-format
13316 msgid "CSV"
13317 msgstr ""
13318
13319 #. For the first occurrence,
13320 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13325 #, fuzzy, c-format
13326 msgid "CSV - %s"
13327 msgstr "- %s"
13328
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13330 #, fuzzy, c-format
13331 msgid "CSV profile: "
13332 msgstr "Engadir á lista:"
13333
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13336 #, c-format
13337 msgid "CSV profiles"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13342 #, c-format
13343 msgid "CSV separator: "
13344 msgstr ""
13345
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13347 #, c-format
13348 msgid "Cache expiry (seconds)"
13349 msgstr ""
13350
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13354 #, c-format
13355 msgid "Cache expiry:"
13356 msgstr ""
13357
13358 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13359 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13360 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13362 #, c-format
13363 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13368 #, c-format
13369 msgid "Calendar"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13373 #, fuzzy, c-format
13374 msgid "Calendar information"
13375 msgstr "Inforamación de contacto"
13376
13377 #. OPTGROUP
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13380 #, c-format
13381 msgid "Call Number"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13385 #, c-format
13386 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13395 #, fuzzy, c-format
13396 msgid "Call no"
13397 msgstr "Número da Tarxeta:"
13398
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13402 #, c-format
13403 msgid "Call no."
13404 msgstr ""
13405
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13436 #, fuzzy, c-format
13437 msgid "Call number"
13438 msgstr "Número da Tarxeta:"
13439
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13441 #, c-format
13442 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13447 #, c-format
13448 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13449 msgstr ""
13450
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13452 #, fuzzy, c-format
13453 msgid "Call number range"
13454 msgstr "Número da Tarxeta:"
13455
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13459 #, fuzzy, c-format
13460 msgid "Call number:"
13461 msgstr "Número da Tarxeta:"
13462
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13464 #, fuzzy, c-format
13465 msgid "Call numbers"
13466 msgstr "Número da Tarxeta:"
13467
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13469 #, fuzzy, c-format
13470 msgid "Call numbers browser"
13471 msgstr "Número da Tarxeta:"
13472
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13474 #, fuzzy, c-format
13475 msgid "Callnumber"
13476 msgstr "Número da Tarxeta:"
13477
13478 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
13480 #, fuzzy, c-format
13481 msgid "Callnumber: %s "
13482 msgstr "Número da Tarxeta: "
13483
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13485 #, c-format
13486 msgid "Calyx, Australia"
13487 msgstr ""
13488
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13490 #, c-format
13491 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13495 #, c-format
13496 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13497 msgstr ""
13498
13499 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13500 #. %2$s:  error.cardnumber 
13501 #. %3$s:  END 
13502 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13504 #, c-format
13505 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13506 msgstr ""
13507
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13509 #, c-format
13510 msgid "Can't cancel receipt "
13511 msgstr ""
13512
13513 #. B
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13516 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13517 msgstr ""
13518
13519 #. B
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13521 msgid ""
13522 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13523 "hold(s)"
13524 msgstr ""
13525
13526 #. B
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13528 msgid ""
13529 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13530 "item(s)"
13531 msgstr ""
13532
13533 #. B
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13536 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13537 msgstr ""
13538
13539 #. B
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13542 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13543 msgstr ""
13544
13545 #. SPAN
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13548 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13549 msgstr ""
13550
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13553 #, c-format
13554 msgid "Can't delete order"
13555 msgstr ""
13556
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13559 #, c-format
13560 msgid "Can't delete order and catalog record"
13561 msgstr ""
13562
13563 #. SPAN
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13565 msgid ""
13566 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13567 "this order cancel holds first"
13568 msgstr ""
13569
13570 #. SPAN
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13572 msgid ""
13573 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13574 "this order cancel holds first"
13575 msgstr ""
13576
13577 #. SCRIPT
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13579 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13580 msgstr ""
13581
13582 #. SCRIPT
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13584 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1112
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13725 #, c-format
13726 msgid "Cancel"
13727 msgstr "Cancelar"
13728
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13730 #, fuzzy, c-format
13731 msgid "Cancel Upload"
13732 msgstr "Cancelar"
13733
13734 #. INPUT type=submit
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
13736 msgid ""
13737 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13741 #, c-format
13742 msgid "Cancel and return to order"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13746 #, fuzzy, c-format
13747 msgid "Cancel edit"
13748 msgstr "Cancelar"
13749
13750 #. INPUT type=submit
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13752 #, fuzzy
13753 msgid "Cancel filter"
13754 msgstr "Cancelar"
13755
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:116
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:176
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13762 #, fuzzy, c-format
13763 msgid "Cancel hold"
13764 msgstr "Cancelar"
13765
13766 #. INPUT type=submit
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
13768 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13769 msgstr ""
13770
13771 #. INPUT type=submit
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
13773 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13774 msgstr ""
13775
13776 #. INPUT type=submit name=submit
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Cancel marked holds"
13781 msgstr "Cancelar"
13782
13783 #. SCRIPT
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13785 #, fuzzy
13786 msgid "Cancel merge"
13787 msgstr "Cancelar"
13788
13789 #. INPUT type=button
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13791 #, fuzzy
13792 msgid "Cancel modifications"
13793 msgstr "Ficción"
13794
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13796 #, fuzzy, c-format
13797 msgid "Cancel notification"
13798 msgstr "Ficción"
13799
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
13801 #, fuzzy, c-format
13802 msgid "Cancel receipt"
13803 msgstr "Cancelar"
13804
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13806 #, c-format
13807 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13812 #, c-format
13813 msgid "Cancel transfer"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13817 #, c-format
13818 msgid "Cancellation Date"
13819 msgstr ""
13820
13821 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13822 #. %2$s:  END 
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13824 #, c-format
13825 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13826 msgstr ""
13827
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13830 #, fuzzy, c-format
13831 msgid "Cancelled"
13832 msgstr "Cancelar "
13833
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13835 #, fuzzy, c-format
13836 msgid "Cancelled "
13837 msgstr "Cancelar "
13838
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13840 #, fuzzy, c-format
13841 msgid "Cancelled orders"
13842 msgstr "Cancelar"
13843
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13848 #, fuzzy, c-format
13849 msgid "Cannot Delete"
13850 msgstr "Borrar"
13851
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13854 #, c-format
13855 msgid "Cannot add patron"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13859 #, fuzzy, c-format
13860 msgid "Cannot be ordered"
13861 msgstr "Data"
13862
13863 #. IMG
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
13865 msgid "Cannot be put on hold"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13869 #, fuzzy, c-format
13870 msgid "Cannot be toggled"
13871 msgstr "Data"
13872
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
13874 #, c-format
13875 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13876 msgstr ""
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
13880 #, c-format
13881 msgid "Cannot check in"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
13885 #, fuzzy, c-format
13886 msgid "Cannot check out"
13887 msgstr "(Comprovar)"
13888
13889 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
13891 #, fuzzy, c-format
13892 msgid "Cannot check out! %s "
13893 msgstr "(Comprovar)"
13894
13895 #. %1$s:  IF charges_is_blocker 
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
13897 #, fuzzy, c-format
13898 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
13899 msgstr "(Comprovar)"
13900
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13905 #, fuzzy, c-format
13906 msgid "Cannot delete"
13907 msgstr "Borrar"
13908
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13910 #, c-format
13911 msgid "Cannot delete budget"
13912 msgstr ""
13913
13914 #. %1$s:  budget_period_description 
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13916 #, fuzzy, c-format
13917 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13918 msgstr "Borrar"
13919
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13921 #, c-format
13922 msgid "Cannot delete currency "
13923 msgstr ""
13924
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13926 #, c-format
13927 msgid "Cannot delete filing rule "
13928 msgstr ""
13929
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
13931 #, c-format
13932 msgid "Cannot delete item type"
13933 msgstr ""
13934
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13936 #, c-format
13937 msgid "Cannot delete patron"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13942 #, fuzzy, c-format
13943 msgid "Cannot edit"
13944 msgstr "Non renovábel "
13945
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
13947 #, c-format
13948 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13949 msgstr ""
13950
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
13952 #, c-format
13953 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13954 msgstr ""
13955
13956 #. For the first occurrence,
13957 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13960 #, c-format
13961 msgid "Cannot open %s to read."
13962 msgstr ""
13963
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
13965 #, c-format
13966 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13967 msgstr ""
13968
13969 #. SCRIPT
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13971 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
13972 msgstr ""
13973
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
13975 #, fuzzy, c-format
13976 msgid "Cannot place hold"
13977 msgstr "Cancelar"
13978
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
13980 #, c-format
13981 msgid "Cannot place hold on some items"
13982 msgstr ""
13983
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
13986 #, fuzzy, c-format
13987 msgid "Cannot place hold:"
13988 msgstr "Cancelar"
13989
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
13991 #, c-format
13992 msgid "Cannot process file as an image."
13993 msgstr ""
13994
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13996 #, fuzzy, c-format
13997 msgid "Cannot renew:"
13998 msgstr "Borrar"
13999
14000 #. SCRIPT
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14002 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14003 msgstr ""
14004
14005 #. SCRIPT
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14007 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14011 #, c-format
14012 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14013 msgstr ""
14014
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
14026 #, c-format
14027 msgid "Card"
14028 msgstr ""
14029
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14031 #, fuzzy, c-format
14032 msgid "Card batch"
14033 msgstr "Número da Tarxeta:"
14034
14035 #. %1$s:  batche.batch_id 
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14037 #, fuzzy, c-format
14038 msgid "Card batch number %s"
14039 msgstr "Número da Tarxeta:"
14040
14041 #. %1$s:  batche.batch_id 
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14043 #, fuzzy, c-format
14044 msgid "Card batch number %s "
14045 msgstr "Número da Tarxeta: "
14046
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid "Card batches"
14050 msgstr "Número da Tarxeta:"
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14053 #, c-format
14054 msgid "Card height:"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14061 #, fuzzy, c-format
14062 msgid "Card number"
14063 msgstr "Número da Tarxeta:"
14064
14065 #. %1$s:  cardnumber 
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14067 #, fuzzy, c-format
14068 msgid "Card number : %s"
14069 msgstr "Número da Tarxeta:"
14070
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14072 #, c-format
14073 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14074 msgstr ""
14075
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14078 #, fuzzy, c-format
14079 msgid "Card number: "
14080 msgstr "Número da Tarxeta: "
14081
14082 #. %1$s:  cardnumber 
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14084 #, fuzzy, c-format
14085 msgid "Card number: %s"
14086 msgstr "Número da Tarxeta:"
14087
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14089 #, fuzzy, c-format
14090 msgid "Card template"
14091 msgstr "Engadir nova listaxe"
14092
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14094 #, fuzzy, c-format
14095 msgid "Card templates"
14096 msgstr "Engadir nova listaxe"
14097
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14099 #, c-format
14100 msgid "Card width:"
14101 msgstr ""
14102
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14106 #, fuzzy, c-format
14107 msgid "Cardnumber"
14108 msgstr "Número da Tarxeta:"
14109
14110 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14111 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14112 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14113 #. %4$s:  END 
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14115 #, c-format
14116 msgid ""
14117 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14118 "%s)%s "
14119 msgstr ""
14120
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14122 #, c-format
14123 msgid "Cardnumber already in use."
14124 msgstr ""
14125
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14127 #, c-format
14128 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14129 msgstr ""
14130
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14132 #, fuzzy, c-format
14133 msgid "Cardnumbers not found"
14134 msgstr "Número da Tarxeta:"
14135
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14140 #, c-format
14141 msgid "Cart"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14145 #, fuzzy, c-format
14146 msgid "Cas login"
14147 msgstr "Localización"
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14150 #, c-format
14151 msgid "Cassette recording"
14152 msgstr ""
14153
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14177 #, fuzzy, c-format
14178 msgid "Catalog"
14179 msgstr "Catálogos"
14180
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14182 #, c-format
14183 msgid "Catalog by Item Type"
14184 msgstr ""
14185
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14188 #, fuzzy, c-format
14189 msgid "Catalog by item type"
14190 msgstr "Todos os tipos"
14191
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14193 #, fuzzy, c-format
14194 msgid "Catalog details"
14195 msgstr "Detalles do contacto"
14196
14197 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14199 #, fuzzy, c-format
14200 msgid "Catalog details %s "
14201 msgstr "Detalles do contacto "
14202
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "Catalog search"
14206 msgstr "Catálogos"
14207
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14211 #, fuzzy, c-format
14212 msgid "Catalog statistics"
14213 msgstr "Catálogos"
14214
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14225 #, fuzzy, c-format
14226 msgid "Cataloging"
14227 msgstr "Catálogos"
14228
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14230 #, fuzzy, c-format
14231 msgid "Cataloging editor"
14232 msgstr "Catálogos"
14233
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14235 #, fuzzy, c-format
14236 msgid "Cataloging search"
14237 msgstr "Catálogos"
14238
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14240 #, c-format
14241 msgid "Catalogs"
14242 msgstr "Catálogos"
14243
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14245 #, fuzzy, c-format
14246 msgid "Catalogue tables"
14247 msgstr "Detalles do contacto"
14248
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14250 #, fuzzy, c-format
14251 msgid "Cataloguing tables"
14252 msgstr "Detalles do contacto"
14253
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14255 #, c-format
14256 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
14267 #, fuzzy, c-format
14268 msgid "Category"
14269 msgstr "Categoría:"
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14272 #, c-format
14273 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14274 msgstr ""
14275
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14277 #, c-format
14278 msgid ""
14279 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14283 #, fuzzy, c-format
14284 msgid "Category code"
14285 msgstr "Categoría:"
14286
14287 #. SCRIPT
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14289 #, fuzzy
14290 msgid "Category code unknown."
14291 msgstr "Categoría:"
14292
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14294 #, fuzzy, c-format
14295 msgid "Category code:"
14296 msgstr "Categoría:"
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14302 #, fuzzy, c-format
14303 msgid "Category code: "
14304 msgstr "Categoría: "
14305
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14307 #, fuzzy, c-format
14308 msgid "Category name"
14309 msgstr "Categoría:"
14310
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "Category type: "
14315 msgstr "Categoría: "
14316
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
14320 #, c-format
14321 msgid "Category:"
14322 msgstr "Categoría:"
14323
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14332 #, fuzzy, c-format
14333 msgid "Category: "
14334 msgstr "Categoría: "
14335
14336 #. For the first occurrence,
14337 #. SCRIPT
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14340 #, fuzzy, c-format
14341 msgid "Category: %s"
14342 msgstr "Categoría: "
14343
14344 #. %1$s:  categoryname 
14345 #. %2$s:  categorycode 
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14347 #, fuzzy, c-format
14348 msgid "Category: %s (%s)"
14349 msgstr "Categoría:"
14350
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14352 #, fuzzy, c-format
14353 msgid "Categorycode"
14354 msgstr "Categoría:"
14355
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14359 #, c-format
14360 msgid "Cell value "
14361 msgstr ""
14362
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14365 #, c-format
14366 msgid "Cells contain estimated values only."
14367 msgstr ""
14368
14369 #. For the first occurrence,
14370 #. SCRIPT
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14374 msgid "Change"
14375 msgstr ""
14376
14377 #. INPUT type=submit
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14379 msgid "Change basket group"
14380 msgstr ""
14381
14382 #. INPUT type=submit
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14384 msgid "Change basketgroup"
14385 msgstr ""
14386
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14388 #, c-format
14389 msgid "Change framework: "
14390 msgstr ""
14391
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14394 #, fuzzy, c-format
14395 msgid "Change internal note"
14396 msgstr "Contidos de %s"
14397
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14399 #, fuzzy, c-format
14400 msgid "Change item status"
14401 msgstr "(Comprovar)"
14402
14403 #. SCRIPT
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
14405 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14409 #, fuzzy, c-format
14410 msgid "Change order"
14411 msgstr "Xestionado por"
14412
14413 #. %1$s:  ordernumber 
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14415 #, c-format
14416 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14417 msgstr ""
14418
14419 #. %1$s:  ordernumber 
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14421 #, c-format
14422 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14426 #, fuzzy, c-format
14427 msgid "Change password"
14428 msgstr "Novo contrasinal:"
14429
14430 #. %1$s:  firstname 
14431 #. %2$s:  surname 
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14433 #, c-format
14434 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14435 msgstr ""
14436
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14438 #, fuzzy, c-format
14439 msgid "Change vendor note"
14440 msgstr "Contidos de %s"
14441
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14443 #, fuzzy, c-format
14444 msgid "Changed action if matching record found"
14445 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
14446
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14448 #, c-format
14449 msgid "Changed action if no match found"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14453 #, c-format
14454 msgid "Changed item processing option"
14455 msgstr ""
14456
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14461 #, c-format
14462 msgid "Changed. "
14463 msgstr ""
14464
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14466 #, c-format
14467 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14468 msgstr ""
14469
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14471 #, fuzzy, c-format
14472 msgid "Character encoding: "
14473 msgstr "Grabacións de música "
14474
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14482 #, c-format
14483 msgid "Charge"
14484 msgstr ""
14485
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14489 #, c-format
14490 msgid "Charge type"
14491 msgstr ""
14492
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14494 #, c-format
14495 msgid "Charge when?"
14496 msgstr ""
14497
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14499 #, c-format
14500 msgid "Charles Farmer"
14501 msgstr ""
14502
14503 #. SCRIPT
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14505 #, fuzzy
14506 msgid "Check All"
14507 msgstr "(Comprovar)"
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14510 #, fuzzy, c-format
14511 msgid "Check In"
14512 msgstr "(Comprovar)"
14513
14514 #. INPUT type=submit
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14516 #, fuzzy
14517 msgid "Check Out"
14518 msgstr "(Comprovar)"
14519
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14526 #, fuzzy, c-format
14527 msgid "Check all"
14528 msgstr "Ficheiros de computador"
14529
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14532 #, c-format
14533 msgid "Check expiration"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14537 #, c-format
14538 msgid "Check for embedded item record data?"
14539 msgstr ""
14540
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14549 #, fuzzy, c-format
14550 msgid "Check in"
14551 msgstr "(Comprovar)"
14552
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14554 #, fuzzy, c-format
14555 msgid "Check in "
14556 msgstr "(Comprovar) "
14557
14558 #. For the first occurrence,
14559 #. SCRIPT
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
14562 #, c-format
14563 msgid "Check in message"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14567 #, fuzzy, c-format
14568 msgid "Check lists"
14569 msgstr "(Comprovar)"
14570
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14574 #, c-format
14575 msgid "Check logs for more details."
14576 msgstr ""
14577
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14603 #, fuzzy, c-format
14604 msgid "Check out"
14605 msgstr "(Comprovar)"
14606
14607 #. INPUT type=submit name=x
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
14609 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14613 #, fuzzy, c-format
14614 msgid "Check out and check in items"
14615 msgstr "(Comprovar)"
14616
14617 #. For the first occurrence,
14618 #. SCRIPT
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14620 #, fuzzy
14621 msgid "Check out message"
14622 msgstr "(Comprovar)"
14623
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
14625 #, fuzzy, c-format
14626 msgid "Check out to this patron"
14627 msgstr "(Comprovar)"
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14630 #, c-format
14631 msgid "Check that your database is running."
14632 msgstr ""
14633
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14635 #, c-format
14636 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14637 msgstr ""
14638
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14640 #, fuzzy, c-format
14641 msgid "Check the expiration of a serial"
14642 msgstr "Edicións"
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14645 #, c-format
14646 msgid "Check the hostname setting in "
14647 msgstr ""
14648
14649 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14651 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14652 msgstr ""
14653
14654 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14656 msgid "Check to delete this field"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14660 #, c-format
14661 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14662 msgstr ""
14663
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14665 #, c-format
14666 msgid ""
14667 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14668 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14669 msgstr ""
14670
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14672 #, fuzzy, c-format
14673 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14674 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
14675
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14677 #, c-format
14678 msgid ""
14679 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14680 msgstr ""
14681
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14683 #, c-format
14684 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14685 msgstr ""
14686
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14688 #, c-format
14689 msgid "Check your database settings in "
14690 msgstr ""
14691
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14694 #, c-format
14695 msgid "Check-in"
14696 msgstr ""
14697
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14699 #, c-format
14700 msgid "Check-in date from"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14704 #, c-format
14705 msgid "Check-in date from:"
14706 msgstr ""
14707
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
14714 #, fuzzy, c-format
14715 msgid "Checked"
14716 msgstr "(Comprovar)"
14717
14718 #. SCRIPT
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14720 #, fuzzy
14721 msgid "Checked in"
14722 msgstr "(Comprovar) "
14723
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14725 #, fuzzy, c-format
14726 msgid "Checked in "
14727 msgstr "(Comprovar) "
14728
14729 #. SCRIPT
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14731 #, fuzzy
14732 msgid "Checked in item."
14733 msgstr "(Comprovar)"
14734
14735 #. SPAN
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14739 #, fuzzy, c-format
14740 msgid "Checked out"
14741 msgstr "(Comprovar)"
14742
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14744 #, fuzzy, c-format
14745 msgid "Checked out "
14746 msgstr "(Comprovar) "
14747
14748 #. %1$s:  END 
14749 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14750 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "Checked out %s %s %s by "
14754 msgstr "(Comprovar) "
14755
14756 #. %1$s:  total 
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14758 #, fuzzy, c-format
14759 msgid "Checked out %s times"
14760 msgstr "(Comprovar)"
14761
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14769 #, fuzzy, c-format
14770 msgid "Checked out from"
14771 msgstr "(Comprovar)"
14772
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14779 #, fuzzy, c-format
14780 msgid "Checked out on"
14781 msgstr "(Comprovar)"
14782
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14784 #, fuzzy, c-format
14785 msgid "Checked out today"
14786 msgstr "(Comprovar)"
14787
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
14789 #, fuzzy, c-format
14790 msgid "Checked out: "
14791 msgstr "(Comprovar) "
14792
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:569
14795 #, fuzzy, c-format
14796 msgid "Checked-in items"
14797 msgstr "(Comprovar)"
14798
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14800 #, fuzzy, c-format
14801 msgid "Checkin"
14802 msgstr "(Comprovar)"
14803
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
14805 #, fuzzy, c-format
14806 msgid "Checkin message"
14807 msgstr "(Comprovar)"
14808
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
14810 #, c-format
14811 msgid "Checkin message type: "
14812 msgstr ""
14813
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
14815 #, fuzzy, c-format
14816 msgid "Checkin message: "
14817 msgstr "As miñas listaxes "
14818
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14820 #, fuzzy, c-format
14821 msgid "Checkin on"
14822 msgstr "(Comprovar)"
14823
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14825 #, fuzzy, c-format
14826 msgid "Checking out to "
14827 msgstr "(Comprovar) "
14828
14829 #. For the first occurrence,
14830 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
14833 #, fuzzy, c-format
14834 msgid "Checking out to %s"
14835 msgstr "(Comprovar)"
14836
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14838 #, c-format
14839 msgid ""
14840 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14841 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14842 "change."
14843 msgstr ""
14844
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14846 #, c-format
14847 msgid ""
14848 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14849 "the values of that field on all selected patrons"
14850 msgstr ""
14851
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14855 #, fuzzy, c-format
14856 msgid "Checkout"
14857 msgstr "(Comprovar)"
14858
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14860 #, fuzzy, c-format
14861 msgid "Checkout count"
14862 msgstr "(Comprovar)"
14863
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14865 #, fuzzy, c-format
14866 msgid "Checkout count:"
14867 msgstr "(Comprovar)"
14868
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14870 #, fuzzy, c-format
14871 msgid "Checkout date"
14872 msgstr "(Comprovar)"
14873
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14875 #, fuzzy, c-format
14876 msgid "Checkout date from:"
14877 msgstr "(Comprovar)"
14878
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14880 #, fuzzy, c-format
14881 msgid "Checkout date from: "
14882 msgstr "(Comprovar) "
14883
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14885 #, fuzzy, c-format
14886 msgid "Checkout history"
14887 msgstr "(Comprovar)"
14888
14889 #. %1$s:  title |html 
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14891 #, fuzzy, c-format
14892 msgid "Checkout history for %s"
14893 msgstr "(Comprovar)"
14894
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14896 #, fuzzy, c-format
14897 msgid "Checkout on"
14898 msgstr "(Comprovar)"
14899
14900 #. INPUT type=submit
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
14902 #, fuzzy
14903 msgid "Checkout or renew"
14904 msgstr "(Comprovar)"
14905
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14907 #, fuzzy, c-format
14908 msgid "Checkout status:"
14909 msgstr "(Comprovar)"
14910
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14917 #, fuzzy, c-format
14918 msgid "Checkouts"
14919 msgstr "(Comprovar)"
14920
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
14922 #, c-format
14923 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14924 msgstr ""
14925
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14928 #, fuzzy, c-format
14929 msgid "Checkouts by patron category"
14930 msgstr "Categoría:"
14931
14932 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14933 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14934 #. %3$s:  END 
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14936 #, c-format
14937 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14938 msgstr ""
14939
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14941 #, c-format
14942 msgid ""
14943 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14944 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14945 "definition."
14946 msgstr ""
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
14950 #, c-format
14951 msgid "Child"
14952 msgstr ""
14953
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
14956 #, c-format
14957 msgid "Choice"
14958 msgstr ""
14959
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14968 #, fuzzy, c-format
14969 msgid "Choose"
14970 msgstr "-- Escoller Formato --"
14971
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
14973 #, c-format
14974 msgid "Choose .koc file: "
14975 msgstr ""
14976
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14978 #, c-format
14979 msgid "Choose Adult category "
14980 msgstr ""
14981
14982 #. SCRIPT
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
14984 msgid "Choose Hemisphere:"
14985 msgstr ""
14986
14987 #. SCRIPT
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14989 #, fuzzy
14990 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14991 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14992
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
14994 #, c-format
14995 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
15000 #, c-format
15001 msgid "Choose a file "
15002 msgstr ""
15003
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15005 #, c-format
15006 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15007 msgstr ""
15008
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15010 #, c-format
15011 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15012 msgstr ""
15013
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15015 #, c-format
15016 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15017 msgstr ""
15018
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
15021 #, c-format
15022 msgid "Choose an icon:"
15023 msgstr ""
15024
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15026 #, c-format
15027 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15028 msgstr ""
15029
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15031 #, fuzzy, c-format
15032 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15033 msgstr "Grabacións de música "
15034
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15036 #, fuzzy, c-format
15037 msgid "Choose layout type: "
15038 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
15039
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15041 #, fuzzy, c-format
15042 msgid "Choose library:"
15043 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15044
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15046 #, fuzzy, c-format
15047 msgid "Choose list"
15048 msgstr "As miñas listaxes"
15049
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15051 #, fuzzy, c-format
15052 msgid "Choose one"
15053 msgstr "-- Escoller Formato --"
15054
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15056 #, c-format
15057 msgid ""
15058 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15059 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15060 msgstr ""
15061
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15063 #, c-format
15064 msgid "Choose order of text fields to print"
15065 msgstr ""
15066
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15068 #, c-format
15069 msgid "Choose the file to add to the basket"
15070 msgstr ""
15071
15072 #. A
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15074 msgid "Choose this record"
15075 msgstr ""
15076
15077 #. SCRIPT
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15079 #, fuzzy
15080 msgid "Choose time"
15081 msgstr "-- Escoller Formato --"
15082
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15084 #, c-format
15085 msgid ""
15086 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15087 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15088 msgstr ""
15089
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15091 #, c-format
15092 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15093 msgstr ""
15094
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15096 #, fuzzy, c-format
15097 msgid "Choose your library:"
15098 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15099
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15104 #, fuzzy, c-format
15105 msgid "Choose: "
15106 msgstr "-- Escoller Formato -- "
15107
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15109 #, c-format
15110 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15111 msgstr ""
15112
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
15114 #, c-format
15115 msgid "Chris Cormack"
15116 msgstr ""
15117
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
15119 #, c-format
15120 msgid ""
15121 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15122 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15123 msgstr ""
15124
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15126 #, c-format
15127 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15128 msgstr ""
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15131 #, c-format
15132 msgid "Christophe Croullebois"
15133 msgstr ""
15134
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15136 #, c-format
15137 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15138 msgstr ""
15139
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15141 #, c-format
15142 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15143 msgstr ""
15144
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
15146 #, c-format
15147 msgid "Christopher Hyde"
15148 msgstr ""
15149
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
15151 #, c-format
15152 msgid "Cindy Murdock Ames"
15153 msgstr ""
15154
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15156 #, fuzzy, c-format
15157 msgid "Circ note"
15158 msgstr "Ficción"
15159
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15161 #, fuzzy, c-format
15162 msgid "Circ notes"
15163 msgstr "Ficción"
15164
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15192 #, fuzzy, c-format
15193 msgid "Circulation"
15194 msgstr "Localización"
15195
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
15197 #, c-format
15198 msgid ""
15199 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15200 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15201 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15202 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15203 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15204 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15205 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15206 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15207 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15208 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15209 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15210 "symbol by National Park Service "
15211 msgstr ""
15212
15213 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15215 #, c-format
15216 msgid "Circulation History for %s"
15217 msgstr ""
15218
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15220 #, fuzzy, c-format
15221 msgid "Circulation Reports"
15222 msgstr "Ficción"
15223
15224 #. %1$s:  branch_name 
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15226 #, c-format
15227 msgid "Circulation alerts for %s"
15228 msgstr ""
15229
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15232 #, c-format
15233 msgid "Circulation and fines rules"
15234 msgstr ""
15235
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15239 #, fuzzy, c-format
15240 msgid "Circulation history"
15241 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15242
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15244 #, fuzzy, c-format
15245 msgid "Circulation note"
15246 msgstr "Ficción "
15247
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "Circulation note: "
15251 msgstr "Ficción "
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15254 #, c-format
15255 msgid "Circulation records were last synced on: "
15256 msgstr ""
15257
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15261 #, c-format
15262 msgid "Circulation statistics"
15263 msgstr ""
15264
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15266 #, fuzzy, c-format
15267 msgid "Circulation tables"
15268 msgstr "Ficción "
15269
15270 #. %1$s:  LoginBranchname 
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15272 #, c-format
15273 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15274 msgstr ""
15275
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15277 #, fuzzy, c-format
15278 msgid "Citation"
15279 msgstr "Ficción"
15280
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15283 #, c-format
15284 msgid "Cities"
15285 msgstr ""
15286
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15289 #, c-format
15290 msgid "Cities and towns"
15291 msgstr ""
15292
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15298 #, fuzzy, c-format
15299 msgid "City"
15300 msgstr "Comentario:"
15301
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15303 #, fuzzy, c-format
15304 msgid "City ID"
15305 msgstr "Comentario:"
15306
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15308 #, fuzzy, c-format
15309 msgid "City ID: "
15310 msgstr "Comentario: "
15311
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15313 #, fuzzy, c-format
15314 msgid "City id"
15315 msgstr "Comentario:"
15316
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15318 #, fuzzy, c-format
15319 msgid "City search:"
15320 msgstr "Resultados"
15321
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15326 #, fuzzy, c-format
15327 msgid "City: "
15328 msgstr "Comentario: "
15329
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15332 #, c-format
15333 msgid "Claim acquisition"
15334 msgstr ""
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15337 #, fuzzy, c-format
15338 msgid "Claim date"
15339 msgstr "Ficheiros de computador"
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15342 #, c-format
15343 msgid "Claim missing serials"
15344 msgstr ""
15345
15346 #. INPUT type=submit
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15348 #, fuzzy
15349 msgid "Claim order"
15350 msgstr "Ficheiros de computador"
15351
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15354 #, c-format
15355 msgid "Claim serial issue"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15359 #, fuzzy, c-format
15360 msgid "Claim using notice: "
15361 msgstr "Notas detalladas: "
15362
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15368 #, c-format
15369 msgid "Claimed"
15370 msgstr ""
15371
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15373 #, fuzzy, c-format
15374 msgid "Claimed date"
15375 msgstr "Ficheiros de computador"
15376
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15379 #, c-format
15380 msgid "Claims"
15381 msgstr ""
15382
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15385 #, c-format
15386 msgid "Claims count"
15387 msgstr ""
15388
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
15390 #, c-format
15391 msgid "Claire Hernandez"
15392 msgstr ""
15393
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15395 #, fuzzy, c-format
15396 msgid "Class: "
15397 msgstr "Ficción "
15398
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15401 #, c-format
15402 msgid "ClassSources"
15403 msgstr ""
15404
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15407 #, c-format
15408 msgid "Classification"
15409 msgstr ""
15410
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15412 #, fuzzy, c-format
15413 msgid "Classification filing rules"
15414 msgstr "Ficción"
15415
15416 #. SCRIPT
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15418 #, fuzzy
15419 msgid "Classification source code missing"
15420 msgstr "Ficción"
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15424 #, fuzzy, c-format
15425 msgid "Classification source code: "
15426 msgstr "Ficción "
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15432 #, fuzzy, c-format
15433 msgid "Classification sources"
15434 msgstr "Ficción"
15435
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15437 #, fuzzy, c-format
15438 msgid "Classification:"
15439 msgstr "Ficción"
15440
15441 #. For the first occurrence,
15442 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15445 #, fuzzy, c-format
15446 msgid "Classification: %s "
15447 msgstr "Ficción "
15448
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15450 #, c-format
15451 msgid "Claudia Forsman"
15452 msgstr ""
15453
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
15455 #, c-format
15456 msgid "Clay Fouts"
15457 msgstr ""
15458
15459 #. INPUT type=submit
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15461 msgid "Clean"
15462 msgstr ""
15463
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15465 #, c-format
15466 msgid "Clean patron records"
15467 msgstr ""
15468
15469 #. %1$s:  import_batch_id 
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15471 #, c-format
15472 msgid "Cleaned import batch #%s"
15473 msgstr ""
15474
15475 #. For the first occurrence,
15476 #. SCRIPT
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15489 #, c-format
15490 msgid "Clear"
15491 msgstr ""
15492
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15518 #, fuzzy, c-format
15519 msgid "Clear all"
15520 msgstr "Ficheiros de computador"
15521
15522 #. SCRIPT
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15524 msgid ""
15525 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15526 msgstr ""
15527
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:986
15533 #, fuzzy, c-format
15534 msgid "Clear date"
15535 msgstr "Ficheiros de computador"
15536
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15538 #, fuzzy, c-format
15539 msgid "Clear field"
15540 msgstr "Ficheiros de computador"
15541
15542 #. INPUT type=reset
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15544 #, fuzzy
15545 msgid "Clear filters"
15546 msgstr "Ficheiros de computador"
15547
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15549 #, fuzzy, c-format
15550 msgid "Clear on loan"
15551 msgstr "Inforamación de contacto"
15552
15553 #. A
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15556 #, fuzzy
15557 msgid "Clear screen"
15558 msgstr "Ficheiros de computador"
15559
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15563 #, fuzzy, c-format
15564 msgid "Clear search form"
15565 msgstr "Introducir termos de procura"
15566
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15568 #, fuzzy, c-format
15569 msgid "Clear used authorities"
15570 msgstr "Crear Nova Listaxe"
15571
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15577 #, c-format
15578 msgid "Click 'Next' to continue "
15579 msgstr ""
15580
15581 #. For the first occurrence,
15582 #. SCRIPT
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15585 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15586 msgstr ""
15587
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15589 #, c-format
15590 msgid "Click Save to finish."
15591 msgstr ""
15592
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15595 #, c-format
15596 msgid "Click here to define a printer profile."
15597 msgstr ""
15598
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15600 #, c-format
15601 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15602 msgstr ""
15603
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15606 #, c-format
15607 msgid "Click here to see the merged record."
15608 msgstr ""
15609
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15611 #, c-format
15612 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15613 msgstr ""
15614
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
15616 #, c-format
15617 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15618 msgstr ""
15619
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15622 #, c-format
15623 msgid ""
15624 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15625 "edit."
15626 msgstr ""
15627
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15629 #, c-format
15630 msgid "Click on individual cells to edit."
15631 msgstr ""
15632
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15634 #, c-format
15635 msgid ""
15636 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15637 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15638 msgstr ""
15639
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15641 #, c-format
15642 msgid ""
15643 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15644 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15645 msgstr ""
15646
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15648 #, c-format
15649 msgid ""
15650 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15651 "Enter&gt; key to save the quote. "
15652 msgstr ""
15653
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15656 #, c-format
15657 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15658 msgstr ""
15659
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15661 #, c-format
15662 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15663 msgstr ""
15664
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15666 #, c-format
15667 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15668 msgstr ""
15669
15670 #. SCRIPT
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15672 msgid ""
15673 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15674 "be selected."
15675 msgstr ""
15676
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15678 #, c-format
15679 msgid ""
15680 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15681 msgstr ""
15682
15683 #. %1$s:  ELSE 
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15685 #, c-format
15686 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15687 msgstr ""
15688
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15690 #, c-format
15691 msgid ""
15692 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15693 "quotes."
15694 msgstr ""
15695
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15697 #, c-format
15698 msgid ""
15699 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15700 "quotes."
15701 msgstr ""
15702
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15704 #, c-format
15705 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15706 msgstr ""
15707
15708 #. INPUT type=submit
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15710 msgid "Click to \"Unmap\""
15711 msgstr ""
15712
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15714 #, fuzzy, c-format
15715 msgid "Click to Edit"
15716 msgstr "Voltar á biblio"
15717
15718 #. A
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15721 msgid "Click to Expand this Tag"
15722 msgstr ""
15723
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
15726 #, c-format
15727 msgid "Click to add item"
15728 msgstr ""
15729
15730 #. SCRIPT
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15732 msgid "Click to collapse this section"
15733 msgstr ""
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "Click to edit"
15738 msgstr "Voltar á biblio"
15739
15740 #. SCRIPT
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15742 msgid "Click to expand this section"
15743 msgstr ""
15744
15745 #. SCRIPT
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15747 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15748 msgstr ""
15749
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15751 #, c-format
15752 msgid "Click to recheck dependencies "
15753 msgstr ""
15754
15755 #. IMG
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15763 msgid "Clone"
15764 msgstr ""
15765
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15767 #, fuzzy, c-format
15768 msgid "Clone these rules to:"
15769 msgstr "Adquirido no pasado:"
15770
15771 #. IMG
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15778 msgid "Clone this subfield"
15779 msgstr ""
15780
15781 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15782 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15783 #. %3$s:  frombranchname 
15784 #. %4$s:  END 
15785 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15786 #. %6$s:  tobranchname 
15787 #. %7$s:  END 
15788 #. %8$s:  END 
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15790 #, fuzzy, c-format
15791 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15792 msgstr "%s %s (%s) "
15793
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15795 #, c-format
15796 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15797 msgstr ""
15798
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
15812 #, c-format
15813 msgid "Close"
15814 msgstr ""
15815
15816 #. INPUT type=button
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15818 msgid "Close and print"
15819 msgstr ""
15820
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15822 #, c-format
15823 msgid "Close basket group"
15824 msgstr ""
15825
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15827 #, fuzzy, c-format
15828 msgid "Close budget "
15829 msgstr "(Comprovar) "
15830
15831 #. INPUT type=button
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15833 msgid "Close help window"
15834 msgstr ""
15835
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15837 #, fuzzy, c-format
15838 msgid "Close this basket"
15839 msgstr "Borrar esta listaxe"
15840
15841 #. A
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15845 msgid "Close this menu"
15846 msgstr ""
15847
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15849 #, c-format
15850 msgid "Close this window."
15851 msgstr ""
15852
15853 #. INPUT type=button
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15857 #, c-format
15858 msgid "Close window"
15859 msgstr ""
15860
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15862 #, fuzzy, c-format
15863 msgid "Close: "
15864 msgstr "-- Escoller Formato -- "
15865
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15869 #, c-format
15870 msgid "Closed"
15871 msgstr ""
15872
15873 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15875 #, fuzzy, c-format
15876 msgid "Closed (%s)"
15877 msgstr "Cancelar"
15878
15879 #. SCRIPT
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15881 #, fuzzy
15882 msgid "Closed on %s"
15883 msgstr "Cancelar"
15884
15885 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15887 #, fuzzy, c-format
15888 msgid "Closed on %s."
15889 msgstr "Cancelar"
15890
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15893 #, fuzzy, c-format
15894 msgid "Closed on:"
15895 msgstr "Cancelar"
15896
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
15914 #, c-format
15915 msgid "Code"
15916 msgstr ""
15917
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
15920 #, c-format
15921 msgid "Code:"
15922 msgstr ""
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
15926 #, fuzzy, c-format
15927 msgid "CodeMirror editing library"
15928 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15929
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
15931 #, c-format
15932 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15933 msgstr ""
15934
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15937 #, fuzzy, c-format
15938 msgid "Collapse all"
15939 msgstr "Ficheiros de computador"
15940
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15942 #, c-format
15943 msgid "Collapsed"
15944 msgstr ""
15945
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15948 #, fuzzy, c-format
15949 msgid "Collect from patron: "
15950 msgstr "Colección "
15951
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15961 #, c-format
15962 msgid "Collection"
15963 msgstr "Colección"
15964
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15973 #, fuzzy, c-format
15974 msgid "Collection "
15975 msgstr "Colección "
15976
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
15982 #, fuzzy, c-format
15983 msgid "Collection code"
15984 msgstr "Colección"
15985
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15987 #, fuzzy, c-format
15988 msgid "Collection code:"
15989 msgstr "Colección"
15990
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15992 #, c-format
15993 msgid "Collection deleted successfully"
15994 msgstr ""
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15997 #, fuzzy, c-format
15998 msgid "Collection failed to be deleted"
15999 msgstr "Colección"
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16004 #, fuzzy, c-format
16005 msgid "Collection title:"
16006 msgstr "Colección"
16007
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16009 #, c-format
16010 msgid "Collection transferred successfully"
16011 msgstr ""
16012
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16014 #, fuzzy, c-format
16015 msgid "Collection:"
16016 msgstr "Colección"
16017
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16019 #, fuzzy, c-format
16020 msgid "Collection: "
16021 msgstr "Colección "
16022
16023 #. For the first occurrence,
16024 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16027 #, fuzzy, c-format
16028 msgid "Collection: %s "
16029 msgstr "Colección "
16030
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16037 #, c-format
16038 msgid "Colon (:)"
16039 msgstr ""
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16042 #, c-format
16043 msgid "Color"
16044 msgstr ""
16045
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16052 #, c-format
16053 msgid "Column"
16054 msgstr ""
16055
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16057 #, fuzzy, c-format
16058 msgid "Column name"
16059 msgstr "Categoría:"
16060
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16062 #, c-format
16063 msgid "Column: "
16064 msgstr ""
16065
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16067 #, c-format
16068 msgid "Columns"
16069 msgstr ""
16070
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16072 #, c-format
16073 msgid ""
16074 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16075 "columns will be ignored. "
16076 msgstr ""
16077
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16080 #, fuzzy, c-format
16081 msgid "Columns settings"
16082 msgstr "Adulto, Xeral"
16083
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16085 #, c-format
16086 msgid "Coming from"
16087 msgstr ""
16088
16089 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16091 #, c-format
16092 msgid "Coming from %s"
16093 msgstr ""
16094
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16104 #, c-format
16105 msgid "Comma (,)"
16106 msgstr ""
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16109 #, c-format
16110 msgid "Comma separated text"
16111 msgstr ""
16112
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
16116 #, fuzzy, c-format
16117 msgid "Comment"
16118 msgstr "Comentario: "
16119
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16121 #, fuzzy, c-format
16122 msgid "Comment "
16123 msgstr "Comentario: "
16124
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16128 #, c-format
16129 msgid "Comment:"
16130 msgstr "Comentario:"
16131
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
16133 #, fuzzy, c-format
16134 msgid "Comment: "
16135 msgstr "Comentario:"
16136
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16138 #, fuzzy, c-format
16139 msgid "Commenter "
16140 msgstr "Comentario: "
16141
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16148 #, fuzzy, c-format
16149 msgid "Comments"
16150 msgstr "Comentario:"
16151
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16153 #, c-format
16154 msgid "Comments about this file: "
16155 msgstr ""
16156
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16158 #, fuzzy, c-format
16159 msgid "Comments awaiting moderation"
16160 msgstr "Inforamación de contacto"
16161
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16163 #, c-format
16164 msgid "Comments pending approval"
16165 msgstr ""
16166
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16168 #, fuzzy, c-format
16169 msgid "Comments:"
16170 msgstr "Comentario:"
16171
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16173 #, fuzzy, c-format
16174 msgid "Compact view"
16175 msgstr "Vista Normal"
16176
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16178 #, fuzzy, c-format
16179 msgid "Company details"
16180 msgstr "Detalles do contacto"
16181
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16183 #, c-format
16184 msgid "Company name: "
16185 msgstr ""
16186
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16188 #, c-format
16189 msgid "Compare barcodes list to results: "
16190 msgstr ""
16191
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16193 #, fuzzy, c-format
16194 msgid "Complete view"
16195 msgstr "Ficheiros de computador"
16196
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16198 #, c-format
16199 msgid "Completed import of records"
16200 msgstr ""
16201
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16203 #, c-format
16204 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16205 msgstr ""
16206
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16209 #, fuzzy, c-format
16210 msgid "Configure"
16211 msgstr "Confirmar"
16212
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16214 #, fuzzy, c-format
16215 msgid "Configure columns"
16216 msgstr "Confirmar"
16217
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16219 #, fuzzy, c-format
16220 msgid "Configure plugins"
16221 msgstr "Confirmar"
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16224 #, c-format
16225 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16226 msgstr ""
16227
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16229 #, fuzzy, c-format
16230 msgid "Configuring "
16231 msgstr "Confirmar "
16232
16233 #. INPUT type=submit
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16239 msgid "Confirm"
16240 msgstr "Confirmar"
16241
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16243 #, c-format
16244 msgid "Confirm custom report"
16245 msgstr ""
16246
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16248 #, fuzzy, c-format
16249 msgid "Confirm delete: "
16250 msgstr "Confirmar "
16251
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16254 #, fuzzy, c-format
16255 msgid "Confirm deletion"
16256 msgstr "Colección"
16257
16258 #. %1$s:  branchname 
16259 #. %2$s:  branchcode 
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16261 #, c-format
16262 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16263 msgstr ""
16264
16265 #. %1$s:  searchfield 
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16267 #, c-format
16268 msgid "Confirm deletion of %s?"
16269 msgstr ""
16270
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16272 #, c-format
16273 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16274 msgstr ""
16275
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16277 #, c-format
16278 msgid "Confirm deletion of classification source "
16279 msgstr ""
16280
16281 #. %1$s:  contractnumber 
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16283 #, c-format
16284 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16285 msgstr ""
16286
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16288 #, c-format
16289 msgid "Confirm deletion of currency "
16290 msgstr ""
16291
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16293 #, c-format
16294 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16295 msgstr ""
16296
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16298 #, c-format
16299 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16300 msgstr ""
16301
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16303 #, c-format
16304 msgid "Confirm deletion of printer "
16305 msgstr ""
16306
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16308 #, c-format
16309 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16310 msgstr ""
16311
16312 #. %1$s:  tagsubfield 
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16314 #, c-format
16315 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16316 msgstr ""
16317
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16319 #, c-format
16320 msgid "Confirm deletion of tag "
16321 msgstr ""
16322
16323 #. SCRIPT
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16325 #, fuzzy
16326 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16327 msgstr "Edicións"
16328
16329 #. INPUT type=submit
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
16331 #, fuzzy
16332 msgid "Confirm hold"
16333 msgstr "Confirmar"
16334
16335 #. INPUT type=submit
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
16337 msgid "Confirm hold and transfer"
16338 msgstr ""
16339
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16341 #, fuzzy, c-format
16342 msgid "Confirm holds"
16343 msgstr "Confirmar"
16344
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16346 #, fuzzy, c-format
16347 msgid "Confirm new password:"
16348 msgstr "Novo contrasinal:"
16349
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16351 #, c-format
16352 msgid "Congratulations, installation complete"
16353 msgstr ""
16354
16355 #. %1$s:  tablename 
16356 #. %2$s:  kohafield 
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16358 #, c-format
16359 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16360 msgstr ""
16361
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16363 #, fuzzy, c-format
16364 msgid "Connection established."
16365 msgstr "Colección"
16366
16367 #. For the first occurrence,
16368 #. %1$s:  errcon.server 
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16372 #, fuzzy, c-format
16373 msgid "Connection failed to %s"
16374 msgstr "Colección"
16375
16376 #. For the first occurrence,
16377 #. %1$s:  errcon.server 
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16380 #, c-format
16381 msgid "Connection timeout to %s"
16382 msgstr ""
16383
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16385 #, c-format
16386 msgid "Connor Dewar"
16387 msgstr ""
16388
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16390 #, c-format
16391 msgid "Connor Fraser"
16392 msgstr ""
16393
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16395 #, c-format
16396 msgid "Considered lost"
16397 msgstr ""
16398
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16400 #, c-format
16401 msgid "Consolas"
16402 msgstr ""
16403
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16406 #, c-format
16407 msgid "Constraints"
16408 msgstr ""
16409
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16412 #, fuzzy, c-format
16413 msgid "Contact"
16414 msgstr "Contido"
16415
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16417 #, c-format
16418 msgid "Contact about late issues?"
16419 msgstr ""
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16422 #, c-format
16423 msgid "Contact about late orders?"
16424 msgstr ""
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Contact details"
16430 msgstr "Detalles do contacto"
16431
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16433 #, fuzzy, c-format
16434 msgid "Contact information"
16435 msgstr "Inforamación de contacto"
16436
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16438 #, fuzzy, c-format
16439 msgid "Contact name: "
16440 msgstr "Contidos de %s "
16441
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16443 #, fuzzy, c-format
16444 msgid "Contact note: "
16445 msgstr "Contidos de %s "
16446
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16448 #, fuzzy, c-format
16449 msgid "Contact: "
16450 msgstr "Detalles do contacto "
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16453 #, fuzzy, c-format
16454 msgid "Contact: First name"
16455 msgstr "Contacto alternativo:"
16456
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16458 #, fuzzy, c-format
16459 msgid "Contact: Last name"
16460 msgstr "Contidos de %s "
16461
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16463 #, fuzzy, c-format
16464 msgid "Contact: Relationship"
16465 msgstr "Ilustración "
16466
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16468 #, fuzzy, c-format
16469 msgid "Contact: Title"
16470 msgstr "Detalles do contacto "
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid "Contacts"
16475 msgstr "Contidos"
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16481 #, fuzzy, c-format
16482 msgid "Contains"
16483 msgstr "Contidos"
16484
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16486 #, c-format
16487 msgid "Contents"
16488 msgstr "Contidos"
16489
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16491 #, fuzzy, c-format
16492 msgid "Contents of "
16493 msgstr "Contidos de %s "
16494
16495 #. INPUT type=submit
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16502 #, fuzzy, c-format
16503 msgid "Continue"
16504 msgstr "Contidos"
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16507 #, c-format
16508 msgid "Continue to log in to Koha"
16509 msgstr ""
16510
16511 #. INPUT type=submit
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16513 msgid "Continue without marking >>"
16514 msgstr ""
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16517 #, fuzzy, c-format
16518 msgid "Contract"
16519 msgstr "Contido"
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16522 #, fuzzy, c-format
16523 msgid "Contract deleted"
16524 msgstr "Detalles do contacto"
16525
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16527 #, fuzzy, c-format
16528 msgid "Contract description:"
16529 msgstr "Detalles do contacto"
16530
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16532 #, fuzzy, c-format
16533 msgid "Contract end date:"
16534 msgstr "Detalles do contacto"
16535
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16537 #, c-format
16538 msgid ""
16539 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16540 msgstr ""
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16543 #, fuzzy, c-format
16544 msgid "Contract id "
16545 msgstr "Detalles do contacto "
16546
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16548 #, c-format
16549 msgid ""
16550 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16551 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16552 "Billing place "
16553 msgstr ""
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "Contract name:"
16560 msgstr "Apelidos:"
16561
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16563 #, fuzzy, c-format
16564 msgid "Contract number:"
16565 msgstr "Número da Tarxeta:"
16566
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16568 #, fuzzy, c-format
16569 msgid "Contract number: "
16570 msgstr "Número da Tarxeta: "
16571
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16573 #, c-format
16574 msgid "Contract start date:"
16575 msgstr ""
16576
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16578 #, fuzzy, c-format
16579 msgid "Contract(s)"
16580 msgstr "Contidos"
16581
16582 #. %1$s:  booksellername 
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16584 #, c-format
16585 msgid "Contract(s) of %s"
16586 msgstr ""
16587
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16589 #, fuzzy, c-format
16590 msgid "Contract: "
16591 msgstr "Detalles do contacto "
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16598 #, fuzzy, c-format
16599 msgid "Contracts"
16600 msgstr "Contidos"
16601
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16603 #, c-format
16604 msgid "Contributing companies and institutions"
16605 msgstr ""
16606
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid "Control no.: "
16611 msgstr "Contidos de %s "
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16616 #, fuzzy, c-format
16617 msgid "Control no: "
16618 msgstr "Contidos de %s "
16619
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16621 #, fuzzy, c-format
16622 msgid "Control number:"
16623 msgstr "Número da Tarxeta:"
16624
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16626 #, c-format
16627 msgid ""
16628 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16629 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16630 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16631 "of history kept is controlled by the cronjob "
16632 msgstr ""
16633
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16635 #, fuzzy, c-format
16636 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16637 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
16638
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16641 #, c-format
16642 msgid "Copies:"
16643 msgstr ""
16644
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16649 #, fuzzy, c-format
16650 msgid "Copy"
16651 msgstr "Copyright"
16652
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16654 #, c-format
16655 msgid "Copy and replace"
16656 msgstr ""
16657
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16659 #, c-format
16660 msgid "Copy holidays to:"
16661 msgstr ""
16662
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16664 #, c-format
16665 msgid "Copy notice"
16666 msgstr ""
16667
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16677 #, fuzzy, c-format
16678 msgid "Copy number"
16679 msgstr "Número da Tarxeta:"
16680
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16682 #, fuzzy, c-format
16683 msgid "Copy number:"
16684 msgstr "Número da Tarxeta:"
16685
16686 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16688 #, fuzzy, c-format
16689 msgid "Copy to %s"
16690 msgstr "Engadir a"
16691
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16693 #, fuzzy, c-format
16694 msgid "Copy to all libraries"
16695 msgstr "Todas as ramas"
16696
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16699 #, c-format
16700 msgid "Copyright"
16701 msgstr "Copyright"
16702
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
16704 #, fuzzy, c-format
16705 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16706 msgstr "Ano do copyright: %s "
16707
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
16709 #, fuzzy, c-format
16710 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16711 msgstr "Ano do copyright: %s "
16712
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
16716 #, fuzzy, c-format
16717 msgid "Copyright date:"
16718 msgstr "Data do copyright:"
16719
16720 #. For the first occurrence,
16721 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16724 #, fuzzy, c-format
16725 msgid "Copyright year: %s "
16726 msgstr "Copyright "
16727
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16729 #, fuzzy, c-format
16730 msgid "Copyright:"
16731 msgstr "Copyright"
16732
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16734 #, fuzzy, c-format
16735 msgid "Copyright: "
16736 msgstr "Copyright "
16737
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
16740 #, fuzzy, c-format
16741 msgid "Copyrightdate"
16742 msgstr "Data do copyright:"
16743
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
16745 #, c-format
16746 msgid "Corey Fuimaono"
16747 msgstr ""
16748
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16750 #, c-format
16751 msgid "Cory Jaeger"
16752 msgstr ""
16753
16754 #. SCRIPT
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16756 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16757 msgstr ""
16758
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16760 #, c-format
16761 msgid ""
16762 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16763 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16764 msgstr ""
16765
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16767 #, fuzzy, c-format
16768 msgid "Could not add a new patron."
16769 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
16770
16771 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16773 #, c-format
16774 msgid ""
16775 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16776 "code already exists. "
16777 msgstr ""
16778
16779 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16780 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16782 #, c-format
16783 msgid ""
16784 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16785 "by %s patron records"
16786 msgstr ""
16787
16788 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16790 #, c-format
16791 msgid ""
16792 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16793 "absent from the database."
16794 msgstr ""
16795
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16797 #, c-format
16798 msgid "Could not find a system preference named "
16799 msgstr ""
16800
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
16802 #, c-format
16803 msgid ""
16804 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16805 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16806 msgstr ""
16807
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16810 #, c-format
16811 msgid "Count"
16812 msgstr ""
16813
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16815 #, fuzzy, c-format
16816 msgid "Count holds"
16817 msgstr "Elemento perdido"
16818
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16820 #, fuzzy, c-format
16821 msgid "Count items"
16822 msgstr "Comentario:"
16823
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16825 #, fuzzy, c-format
16826 msgid "Count of checkouts"
16827 msgstr "(Comprovar)"
16828
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16830 #, fuzzy, c-format
16831 msgid "Count total items"
16832 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16833
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16836 #, c-format
16837 msgid "Count unique biblios"
16838 msgstr ""
16839
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16841 #, c-format
16842 msgid "Count unique borrowers"
16843 msgstr ""
16844
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16847 #, c-format
16848 msgid "Count unique items"
16849 msgstr ""
16850
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16856 #, fuzzy, c-format
16857 msgid "Country"
16858 msgstr "Comentario:"
16859
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
16864 #, fuzzy, c-format
16865 msgid "Country: "
16866 msgstr "Comentario: "
16867
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
16869 #, fuzzy, c-format
16870 msgid "Courier New"
16871 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16872
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16874 #, fuzzy, c-format
16875 msgid "Course #"
16876 msgstr "Contidos"
16877
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16879 #, c-format
16880 msgid "Course Reserves"
16881 msgstr ""
16882
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16884 #, fuzzy, c-format
16885 msgid "Course name"
16886 msgstr "Categoría:"
16887
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16889 #, fuzzy, c-format
16890 msgid "Course name:"
16891 msgstr "Apelidos:"
16892
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16894 #, fuzzy, c-format
16895 msgid "Course number"
16896 msgstr "Número da Tarxeta:"
16897
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16899 #, fuzzy, c-format
16900 msgid "Course number:"
16901 msgstr "Número da Tarxeta:"
16902
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
16912 #, fuzzy, c-format
16913 msgid "Course reserves"
16914 msgstr "%s rexistro(s)"
16915
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16917 #, fuzzy, c-format
16918 msgid "Courses"
16919 msgstr "Contidos"
16920
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
16922 #, c-format
16923 msgid "Crawford County Federated Library System"
16924 msgstr ""
16925
16926 #. INPUT type=submit
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16928 #, fuzzy
16929 msgid "Create New"
16930 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16931
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
16933 #, fuzzy, c-format
16934 msgid "Create SQL reports"
16935 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16936
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
16938 #, fuzzy, c-format
16939 msgid "Create a new category"
16940 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16941
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
16943 #, fuzzy, c-format
16944 msgid "Create a new city"
16945 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16946
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
16948 #, fuzzy, c-format
16949 msgid "Create a new list"
16950 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16951
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16953 #, c-format
16954 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16955 msgstr ""
16956
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16958 #, fuzzy, c-format
16959 msgid "Create a new subscription"
16960 msgstr "Descrición"
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
16963 #, fuzzy, c-format
16964 msgid "Create a new template"
16965 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16966
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
16968 #, fuzzy, c-format
16969 msgid "Create analytics"
16970 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16971
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16973 #, c-format
16974 msgid ""
16975 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16976 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16977 msgstr ""
16978
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16980 #, c-format
16981 msgid ""
16982 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16983 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16984 "for the MARC editor."
16985 msgstr ""
16986
16987 #. %1$s:  authtypecode 
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16989 #, c-format
16990 msgid "Create authority framework for %s using "
16991 msgstr ""
16992
16993 #. %1$s:  frameworkcode 
16994 #. %2$s:  frameworktext 
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16996 #, c-format
16997 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16998 msgstr ""
16999
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17001 #, c-format
17002 msgid "Create from SQL"
17003 msgstr ""
17004
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17010 #, fuzzy, c-format
17011 msgid "Create manual credit"
17012 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17013
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17019 #, c-format
17020 msgid "Create manual invoice"
17021 msgstr ""
17022
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17024 #, fuzzy, c-format
17025 msgid "Create new authority"
17026 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17027
17028 #. INPUT type=submit
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17030 #, fuzzy
17031 msgid "Create new invoice anyway"
17032 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17033
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17035 #, fuzzy, c-format
17036 msgid "Create new record"
17037 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17038
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17040 #, c-format
17041 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17042 msgstr ""
17043
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17045 #, c-format
17046 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17047 msgstr ""
17048
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17050 #, c-format
17051 msgid "Create printable patron cards"
17052 msgstr ""
17053
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17055 #, fuzzy, c-format
17056 msgid "Create record"
17057 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17058
17059 #. INPUT type=submit name=submit
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17062 #, c-format
17063 msgid "Create report from SQL"
17064 msgstr ""
17065
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17068 #, fuzzy, c-format
17069 msgid "Create routing list"
17070 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17071
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17073 #, fuzzy, c-format
17074 msgid "Create routing list for "
17075 msgstr "Crear Nova Listaxe "
17076
17077 #. INPUT type=submit
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17079 #, fuzzy
17080 msgid "Create template"
17081 msgstr "Engadir nova listaxe"
17082
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17085 #, fuzzy, c-format
17086 msgid "Created by"
17087 msgstr "Directorios"
17088
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17090 #, fuzzy, c-format
17091 msgid "Created by:"
17092 msgstr "Directorios"
17093
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17095 #, c-format
17096 msgid "Created by: "
17097 msgstr ""
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17103 #, fuzzy, c-format
17104 msgid "Creation date"
17105 msgstr "Ficheiros de computador"
17106
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
17108 #, c-format
17109 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17110 msgstr ""
17111
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17113 #, c-format
17114 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17115 msgstr ""
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17118 #, fuzzy, c-format
17119 msgid "Credit"
17120 msgstr "Créditos"
17121
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17123 #, fuzzy, c-format
17124 msgid "Credit type: "
17125 msgstr "Tipo de elemento: "
17126
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17128 #, c-format
17129 msgid "Credits"
17130 msgstr "Créditos"
17131
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
17133 #, fuzzy, c-format
17134 msgid "Credits:"
17135 msgstr "Créditos"
17136
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17139 #, c-format
17140 msgid "Creep:"
17141 msgstr ""
17142
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17144 #, c-format
17145 msgid "Ctrl-D"
17146 msgstr ""
17147
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17149 #, c-format
17150 msgid "Ctrl-H"
17151 msgstr ""
17152
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17154 #, c-format
17155 msgid "Ctrl-S"
17156 msgstr ""
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17159 #, c-format
17160 msgid "Ctrl-Shift-X"
17161 msgstr ""
17162
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17164 #, c-format
17165 msgid "Ctrl-X"
17166 msgstr ""
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17169 #, fuzzy, c-format
17170 msgid "Currencies"
17171 msgstr "Contrasinal Actual"
17172
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17174 #, c-format
17175 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17176 msgstr ""
17177
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17181 #, c-format
17182 msgid "Currencies and exchange rates"
17183 msgstr ""
17184
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17186 #, fuzzy, c-format
17187 msgid "Currencies search:"
17188 msgstr "Busca avanzada"
17189
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17192 #, c-format
17193 msgid "Currency"
17194 msgstr ""
17195
17196 #. For the first occurrence,
17197 #. %1$s:  currency 
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17200 #, c-format
17201 msgid "Currency = %s"
17202 msgstr ""
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17205 #, c-format
17206 msgid "Currency deleted"
17207 msgstr ""
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17213 #, c-format
17214 msgid "Currency:"
17215 msgstr ""
17216
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17220 #, c-format
17221 msgid "Currency: "
17222 msgstr ""
17223
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17226 #, c-format
17227 msgid "Current checkouts allowed"
17228 msgstr ""
17229
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17233 #, fuzzy, c-format
17234 msgid "Current library"
17235 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17236
17237 #. For the first occurrence,
17238 #. %1$s:  LoginBranchname 
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17243 #, fuzzy, c-format
17244 msgid "Current library: %s"
17245 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17246
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17251 #, fuzzy, c-format
17252 msgid "Current location"
17253 msgstr "Contrasinal Actual"
17254
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17256 #, fuzzy, c-format
17257 msgid "Current location:"
17258 msgstr "Contrasinal Actual"
17259
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17262 #, fuzzy, c-format
17263 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17264 msgstr "Non renovábel"
17265
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17267 #, fuzzy, c-format
17268 msgid "Current renewals:"
17269 msgstr "Contrasinal Actual"
17270
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17272 #, c-format
17273 msgid "Current server time is:"
17274 msgstr ""
17275
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17278 #, fuzzy, c-format
17279 msgid "Current session"
17280 msgstr "Contrasinal Actual"
17281
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17283 #, fuzzy, c-format
17284 msgid "Current terms"
17285 msgstr "Contrasinal Actual"
17286
17287 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17289 #, fuzzy, c-format
17290 msgid "Currently available %s"
17291 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17292
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17294 #, fuzzy, c-format
17295 msgid "Currently available batches"
17296 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17299 #, fuzzy, c-format
17300 msgid "Currently available layouts"
17301 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17302
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17304 #, fuzzy, c-format
17305 msgid "Currently available profiles"
17306 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17309 #, fuzzy, c-format
17310 msgid "Currently available templates"
17311 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17312
17313 #. %1$s:  ELSE 
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17315 #, fuzzy, c-format
17316 msgid "Currently in local use %s "
17317 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17318
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17320 #, c-format
17321 msgid ""
17322 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17323 "effects: "
17324 msgstr ""
17325
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17327 #, c-format
17328 msgid "Curriculum"
17329 msgstr ""
17330
17331 #. OPTGROUP
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17333 #, fuzzy
17334 msgid "Custom search fields"
17335 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17336
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17338 #, c-format
17339 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17340 msgstr ""
17341
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
17343 #, c-format
17344 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17345 msgstr ""
17346
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17348 #, fuzzy, c-format
17349 msgid "DANMARC"
17350 msgstr "MARCXML"
17351
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17353 #, c-format
17354 msgid "DOIT"
17355 msgstr ""
17356
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17358 #, c-format
17359 msgid "DVD video / Videodisc"
17360 msgstr ""
17361
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17365 #, fuzzy, c-format
17366 msgid "Damaged"
17367 msgstr "Danado (%s),"
17368
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17370 #, fuzzy, c-format
17371 msgid "Damaged status"
17372 msgstr "Danado (%s),"
17373
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17375 #, fuzzy, c-format
17376 msgid "Damaged status:"
17377 msgstr "Danado (%s),"
17378
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17380 #, c-format
17381 msgid "Dan Scott"
17382 msgstr ""
17383
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
17385 #, c-format
17386 msgid "Daniel Banzli"
17387 msgstr ""
17388
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
17390 #, c-format
17391 msgid "Daniel Barker"
17392 msgstr ""
17393
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17395 #, c-format
17396 msgid "Daniel Grobani"
17397 msgstr ""
17398
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
17400 #, c-format
17401 msgid "Daniel Holth"
17402 msgstr ""
17403
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
17405 #, c-format
17406 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17407 msgstr ""
17408
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
17410 #, c-format
17411 msgid "Daniel Sweeney"
17412 msgstr ""
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
17415 #, c-format
17416 msgid "Danny Bouman"
17417 msgstr ""
17418
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
17420 #, c-format
17421 msgid "Darrell Ulm"
17422 msgstr ""
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17429 #, fuzzy, c-format
17430 msgid "Data deleted"
17431 msgstr "Borrar"
17432
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17434 #, c-format
17435 msgid "Data error"
17436 msgstr ""
17437
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17439 #, fuzzy, c-format
17440 msgid "Data fields"
17441 msgstr "Campos codificados"
17442
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17446 #, fuzzy, c-format
17447 msgid "Data recorded"
17448 msgstr "%s rexistro(s)"
17449
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17451 #, c-format
17452 msgid "Data:"
17453 msgstr ""
17454
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17456 #, c-format
17457 msgid "Database"
17458 msgstr ""
17459
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17461 #, c-format
17462 msgid "Database "
17463 msgstr ""
17464
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17466 #, c-format
17467 msgid "Database settings:"
17468 msgstr ""
17469
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17471 #, c-format
17472 msgid "Database tables created"
17473 msgstr ""
17474
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17476 #, c-format
17477 msgid "Database: "
17478 msgstr ""
17479
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
17504 #, c-format
17505 msgid "Date"
17506 msgstr "Data"
17507
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17509 #, fuzzy, c-format
17510 msgid "Date "
17511 msgstr "Data "
17512
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17514 #, fuzzy, c-format
17515 msgid "Date acquired"
17516 msgstr "Data"
17517
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17519 #, c-format
17520 msgid "Date added"
17521 msgstr ""
17522
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
17525 #, fuzzy, c-format
17526 msgid "Date arrived"
17527 msgstr "Data"
17528
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17534 #, fuzzy, c-format
17535 msgid "Date due"
17536 msgstr "Data"
17537
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17539 #, fuzzy, c-format
17540 msgid "Date due:"
17541 msgstr "Data"
17542
17543 #. For the first occurrence,
17544 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17548 #, fuzzy, c-format
17549 msgid "Date due: %s"
17550 msgstr "Data"
17551
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17553 #, c-format
17554 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17555 msgstr ""
17556
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17558 #, fuzzy, c-format
17559 msgid "Date from"
17560 msgstr "Data"
17561
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17563 #, fuzzy, c-format
17564 msgid "Date last checked out"
17565 msgstr "%s Autopréstamo"
17566
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17569 #, c-format
17570 msgid "Date last seen"
17571 msgstr ""
17572
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
17581 #, fuzzy, c-format
17582 msgid "Date of birth"
17583 msgstr "Data de Nacemento:"
17584
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17586 #, fuzzy, c-format
17587 msgid "Date of birth is invalid."
17588 msgstr "Data de Nacemento:"
17589
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17592 #, fuzzy, c-format
17593 msgid "Date of birth:"
17594 msgstr "Data de Nacemento:"
17595
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17597 #, c-format
17598 msgid "Date of enrollment is invalid."
17599 msgstr ""
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17602 #, c-format
17603 msgid "Date of expiration is invalid."
17604 msgstr ""
17605
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17607 #, fuzzy, c-format
17608 msgid "Date of transfer"
17609 msgstr "Data de Nacemento:"
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17613 #, fuzzy, c-format
17614 msgid "Date ordered "
17615 msgstr "Data "
17616
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
17618 #, fuzzy, c-format
17619 msgid "Date published"
17620 msgstr "(publicado en %s)"
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17623 #, fuzzy, c-format
17624 msgid "Date published "
17625 msgstr "(publicado en %s) "
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17628 #, fuzzy, c-format
17629 msgid "Date published (text) "
17630 msgstr "(publicado en %s) "
17631
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17633 #, fuzzy, c-format
17634 msgid "Date range"
17635 msgstr "Data"
17636
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17638 #, c-format
17639 msgid "Date received"
17640 msgstr ""
17641
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17644 #, c-format
17645 msgid "Date received "
17646 msgstr ""
17647
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17649 #, c-format
17650 msgid "Date received: "
17651 msgstr ""
17652
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17654 #, fuzzy, c-format
17655 msgid "Date to"
17656 msgstr "Data"
17657
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17659 #, fuzzy, c-format
17660 msgid "Date/Time"
17661 msgstr "Data"
17662
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17666 #, fuzzy, c-format
17667 msgid "Date/time"
17668 msgstr "Data"
17669
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17671 #, fuzzy, c-format
17672 msgid "Date:"
17673 msgstr "Data"
17674
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17676 #, fuzzy, c-format
17677 msgid "Date: "
17678 msgstr "Data "
17679
17680 #. %1$s:  pulldate 
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17682 #, fuzzy, c-format
17683 msgid "Date: %s"
17684 msgstr "Data"
17685
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17687 #, fuzzy, c-format
17688 msgid "Date: from "
17689 msgstr "Data "
17690
17691 #. OPTGROUP
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17693 #, fuzzy
17694 msgid "Dates"
17695 msgstr "Data"
17696
17697 #. SCRIPT
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17699 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
17700 msgstr ""
17701
17702 #. SCRIPT
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17704 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17705 msgstr ""
17706
17707 #. SCRIPT
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17709 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17710 msgstr ""
17711
17712 #. SCRIPT
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17714 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17715 msgstr ""
17716
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
17718 #, c-format
17719 msgid "David Birmingham"
17720 msgstr ""
17721
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
17723 #, c-format
17724 msgid "David Cook"
17725 msgstr ""
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
17728 #, c-format
17729 msgid "David Goldfein"
17730 msgstr ""
17731
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17733 #, c-format
17734 msgid "David Strainchamps"
17735 msgstr ""
17736
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17741 #, fuzzy, c-format
17742 msgid "Day"
17743 msgstr "Diario"
17744
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17749 #, c-format
17750 msgid "Day of week"
17751 msgstr ""
17752
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17754 #, fuzzy, c-format
17755 msgid "Day/month"
17756 msgstr "Mensual"
17757
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17759 #, c-format
17760 msgid "Day: "
17761 msgstr ""
17762
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17767 #, c-format
17768 msgid "Days"
17769 msgstr ""
17770
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17772 #, c-format
17773 msgid "Days in advance"
17774 msgstr ""
17775
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
17777 #, c-format
17778 msgid "DeAndre Carroll"
17779 msgstr ""
17780
17781 #. SCRIPT
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17783 #, fuzzy
17784 msgid "Deactivate filters"
17785 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17786
17787 #. SCRIPT
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17789 msgid "Dec"
17790 msgstr ""
17791
17792 #. For the first occurrence,
17793 #. SCRIPT
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17796 #, c-format
17797 msgid "December"
17798 msgstr ""
17799
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17818 #, fuzzy, c-format
17819 msgid "Default"
17820 msgstr "Borrar"
17821
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17823 #, fuzzy, c-format
17824 msgid "Default accounting details"
17825 msgstr "Detalles do contacto"
17826
17827 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17828 #. %2$s:  humanbranch 
17829 #. %3$s:  END 
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17831 #, c-format
17832 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17833 msgstr ""
17834
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17836 #, fuzzy, c-format
17837 msgid "Default font"
17838 msgstr "Borrar"
17839
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
17852 #, c-format
17853 msgid "Default framework"
17854 msgstr ""
17855
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
17857 #, c-format
17858 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17859 msgstr ""
17860
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
17862 #, fuzzy, c-format
17863 msgid "Default privacy"
17864 msgstr "Borrar"
17865
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
17868 #, fuzzy, c-format
17869 msgid "Default privacy: "
17870 msgstr "Borrar"
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17874 #, fuzzy, c-format
17875 msgid "Default value:"
17876 msgstr "Borrar"
17877
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17879 #, fuzzy, c-format
17880 msgid "Default values"
17881 msgstr "Borrar"
17882
17883 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17884 #. %2$s:  END 
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
17886 #, c-format
17887 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17888 msgstr ""
17889
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17891 #, c-format
17892 msgid ""
17893 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17894 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17895 "through plugins"
17896 msgstr ""
17897
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17899 #, c-format
17900 msgid "Define categories and authorized values for them."
17901 msgstr ""
17902
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17904 #, c-format
17905 msgid ""
17906 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17907 "categories, and item types"
17908 msgstr ""
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17911 #, c-format
17912 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17913 msgstr ""
17914
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17916 #, c-format
17917 msgid ""
17918 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17919 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17920 msgstr ""
17921
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17923 #, c-format
17924 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17925 msgstr ""
17926
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
17929 #, c-format
17930 msgid "Define days when the library is closed"
17931 msgstr ""
17932
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17934 #, c-format
17935 msgid ""
17936 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17937 "patron records"
17938 msgstr ""
17939
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17941 #, c-format
17942 msgid "Define funds within your budgets"
17943 msgstr ""
17944
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17946 #, c-format
17947 msgid "Define item types used for circulation rules."
17948 msgstr ""
17949
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17951 #, c-format
17952 msgid "Define libraries and groups."
17953 msgstr ""
17954
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17956 #, c-format
17957 msgid "Define mappings"
17958 msgstr ""
17959
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
17961 #, fuzzy, c-format
17962 msgid "Define notices"
17963 msgstr "Borrar esta listaxe"
17964
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17966 #, c-format
17967 msgid ""
17968 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17969 msgstr ""
17970
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17972 #, fuzzy, c-format
17973 msgid "Define patron categories."
17974 msgstr "Categoría:"
17975
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17977 #, c-format
17978 msgid ""
17979 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17980 "libraries, patron categories, and item types"
17981 msgstr ""
17982
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17984 #, c-format
17985 msgid "Define the holidays for:"
17986 msgstr ""
17987
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17989 #, c-format
17990 msgid ""
17991 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17992 "to find some datas independently of the framework."
17993 msgstr ""
17994
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17996 #, c-format
17997 msgid ""
17998 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17999 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18000 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18001 "linkage."
18002 msgstr ""
18003
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18005 #, c-format
18006 msgid "Define transport costs between branches"
18007 msgstr ""
18008
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18010 #, c-format
18011 msgid "Define which events trigger which sounds"
18012 msgstr ""
18013
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18015 #, c-format
18016 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18017 msgstr ""
18018
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18020 #, c-format
18021 msgid "Define your budgets"
18022 msgstr ""
18023
18024 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18025 #. %2$s:  branch 
18026 #. %3$s:  ELSE 
18027 #. %4$s:  END 
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18029 #, c-format
18030 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18031 msgstr ""
18032
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18034 #, c-format
18035 msgid "Defining transport costs between libraries "
18036 msgstr ""
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18039 #, fuzzy, c-format
18040 msgid "Definition"
18041 msgstr "Descrición"
18042
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18044 #, fuzzy, c-format
18045 msgid "Definition description:"
18046 msgstr "Descrición"
18047
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18049 #, fuzzy, c-format
18050 msgid "Definition name:"
18051 msgstr "Nome da listaxe:"
18052
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18054 #, c-format
18055 msgid "DejaVu Sans Mono"
18056 msgstr ""
18057
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18059 #, c-format
18060 msgid "Delay"
18061 msgstr ""
18062
18063 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18064 #. %2$s:  BORERR 
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18066 #, c-format
18067 msgid ""
18068 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18069 "be only numerical characters. "
18070 msgstr ""
18071
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18073 #, c-format
18074 msgid ""
18075 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18076 "triggered. "
18077 msgstr ""
18078
18079 #. For the first occurrence,
18080 #. SCRIPT
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18178 #, c-format
18179 msgid "Delete"
18180 msgstr "Borrar"
18181
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
18183 #, fuzzy, c-format
18184 msgid "Delete "
18185 msgstr "Borrar "
18186
18187 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18189 msgid "Delete ALL submitted items"
18190 msgstr ""
18191
18192 #. %1$s:  city.city_name 
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18194 #, fuzzy, c-format
18195 msgid "Delete City \"%s?\""
18196 msgstr "Borrar esta listaxe"
18197
18198 #. INPUT type=submit name=submit
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18200 #, fuzzy
18201 msgid "Delete Definition"
18202 msgstr "Borrar esta listaxe"
18203
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18205 #, fuzzy, c-format
18206 msgid "Delete Images"
18207 msgstr "Borrar esta listaxe"
18208
18209 #. INPUT type=submit
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18211 #, fuzzy
18212 msgid "Delete Library"
18213 msgstr "Catálogo da biblioteca"
18214
18215 #. A
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18217 msgid "Delete [% field.name %] field"
18218 msgstr ""
18219
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18221 #, fuzzy, c-format
18222 msgid "Delete a batch of items"
18223 msgstr "Borrar esta listaxe"
18224
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18226 #, c-format
18227 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18228 msgstr ""
18229
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18231 #, fuzzy, c-format
18232 msgid "Delete all"
18233 msgstr "Borrar esta listaxe"
18234
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18237 #, fuzzy, c-format
18238 msgid "Delete all items"
18239 msgstr "Borrar esta listaxe"
18240
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18242 #, fuzzy, c-format
18243 msgid "Delete all items at once"
18244 msgstr "Borrar esta listaxe"
18245
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18247 #, fuzzy, c-format
18248 msgid "Delete an existing subscription"
18249 msgstr "Descrición"
18250
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18252 #, fuzzy, c-format
18253 msgid "Delete basket"
18254 msgstr "Borrar esta listaxe"
18255
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18257 #, fuzzy, c-format
18258 msgid "Delete basket and orders"
18259 msgstr "Borrar"
18260
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18262 #, fuzzy, c-format
18263 msgid "Delete basket group"
18264 msgstr "Borrar esta listaxe"
18265
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18267 #, c-format
18268 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18269 msgstr ""
18270
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18272 #, fuzzy, c-format
18273 msgid "Delete batch"
18274 msgstr "Borrar esta listaxe"
18275
18276 #. For the first occurrence,
18277 #. %1$s:  budget_period_description 
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18280 #, c-format
18281 msgid "Delete budget '%s'?"
18282 msgstr ""
18283
18284 #. INPUT type=submit
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18286 #, fuzzy
18287 msgid "Delete classification source"
18288 msgstr "Ficción"
18289
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18291 #, fuzzy, c-format
18292 msgid "Delete contact"
18293 msgstr "Contacto alternativo:"
18294
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18296 #, fuzzy, c-format
18297 msgid "Delete course"
18298 msgstr "Borrar"
18299
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18302 #, fuzzy, c-format
18303 msgid "Delete current field"
18304 msgstr "Borrar esta listaxe"
18305
18306 #. INPUT type=submit
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18308 #, fuzzy
18309 msgid "Delete filing rule"
18310 msgstr "Borrar esta listaxe"
18311
18312 #. %1$s:  frameworktext 
18313 #. %2$s:  frameworkcode 
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18315 #, c-format
18316 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18317 msgstr ""
18318
18319 #. %1$s:  budget_name 
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18321 #, fuzzy, c-format
18322 msgid "Delete fund %s?"
18323 msgstr "Borrar esta listaxe"
18324
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
18326 #, fuzzy, c-format
18327 msgid "Delete image"
18328 msgstr "Borrar esta listaxe"
18329
18330 #. %1$s:  itemtype 
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18332 #, fuzzy, c-format
18333 msgid "Delete item type '%s'?"
18334 msgstr "Todos os tipos"
18335
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18338 #, fuzzy, c-format
18339 msgid "Delete items in a batch"
18340 msgstr "Borrar esta listaxe"
18341
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18343 #, fuzzy, c-format
18344 msgid "Delete list"
18345 msgstr "Borrar esta listaxe"
18346
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18348 #, fuzzy, c-format
18349 msgid "Delete local"
18350 msgstr "Borrar esta listaxe"
18351
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18353 #, fuzzy, c-format
18354 msgid "Delete local and remote"
18355 msgstr "Borrar"
18356
18357 #. BUTTON
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18359 #, fuzzy, c-format
18360 msgid "Delete macro"
18361 msgstr "Engadir á lista:"
18362
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18364 #, fuzzy, c-format
18365 msgid "Delete notice?"
18366 msgstr "Borrar esta listaxe"
18367
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18369 #, c-format
18370 msgid ""
18371 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18372 "reading history)"
18373 msgstr ""
18374
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
18377 #, fuzzy, c-format
18378 msgid "Delete order"
18379 msgstr "Borrar"
18380
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
18383 #, c-format
18384 msgid "Delete order and catalog record"
18385 msgstr ""
18386
18387 #. INPUT type=submit
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18389 msgid "Delete patron attribute type"
18390 msgstr ""
18391
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18393 #, fuzzy, c-format
18394 msgid "Delete patrons"
18395 msgstr "Engadir á lista:"
18396
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18398 #, c-format
18399 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18400 msgstr ""
18401
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18403 #, fuzzy, c-format
18404 msgid "Delete public lists"
18405 msgstr "Borrar esta listaxe"
18406
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18409 #, fuzzy, c-format
18410 msgid "Delete quote(s)"
18411 msgstr "Borrar esta listaxe"
18412
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18415 #, fuzzy, c-format
18416 msgid "Delete record"
18417 msgstr "Borrar esta listaxe"
18418
18419 #. INPUT type=submit
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18421 #, fuzzy
18422 msgid "Delete record matching rule"
18423 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
18424
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18426 #, c-format
18427 msgid "Delete records if no items remain."
18428 msgstr ""
18429
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18431 #, fuzzy, c-format
18432 msgid "Delete remote"
18433 msgstr "Borrar esta listaxe"
18434
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18439 #, fuzzy, c-format
18440 msgid "Delete selected"
18441 msgstr "Borrar esta listaxe"
18442
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18444 #, fuzzy, c-format
18445 msgid "Delete selected alerts"
18446 msgstr "Borrar esta listaxe"
18447
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18450 #, fuzzy, c-format
18451 msgid "Delete selected items"
18452 msgstr "Borrar esta listaxe"
18453
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18455 #, fuzzy, c-format
18456 msgid "Delete selected profile ?"
18457 msgstr "Borrar esta listaxe"
18458
18459 #. INPUT type=submit
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18461 #, fuzzy
18462 msgid "Delete selected records"
18463 msgstr "Borrar esta listaxe"
18464
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18466 #, fuzzy, c-format
18467 msgid "Delete stop word "
18468 msgstr "Borrar esta listaxe "
18469
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18471 #, fuzzy, c-format
18472 msgid "Delete subfield "
18473 msgstr "Borrar esta listaxe "
18474
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18476 #, fuzzy, c-format
18477 msgid "Delete subscription"
18478 msgstr "Descrición"
18479
18480 #. INPUT type=submit
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18482 #, fuzzy
18483 msgid "Delete template"
18484 msgstr "Borrar esta listaxe"
18485
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18487 #, c-format
18488 msgid "Delete the exceptions on a range"
18489 msgstr ""
18490
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18492 #, c-format
18493 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18494 msgstr ""
18495
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18497 #, c-format
18498 msgid "Delete the single holidays on a range"
18499 msgstr ""
18500
18501 #. INPUT type=submit
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18503 #, fuzzy
18504 msgid "Delete this Item Type"
18505 msgstr "Borrar esta listaxe"
18506
18507 #. A
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18512 #, fuzzy
18513 msgid "Delete this Tag"
18514 msgstr "Borrar esta listaxe"
18515
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18517 #, fuzzy, c-format
18518 msgid "Delete this basket"
18519 msgstr "Borrar esta listaxe"
18520
18521 #. INPUT type=submit
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18523 #, fuzzy
18524 msgid "Delete this category"
18525 msgstr "Borrar esta listaxe"
18526
18527 #. INPUT type=submit
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18529 #, fuzzy
18530 msgid "Delete this contract"
18531 msgstr "Borrar esta listaxe"
18532
18533 #. INPUT type=submit
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18535 #, fuzzy
18536 msgid "Delete this currency"
18537 msgstr "Borrar esta listaxe"
18538
18539 #. SCRIPT
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18541 #, fuzzy
18542 msgid "Delete this exception."
18543 msgstr "Borrar esta listaxe"
18544
18545 #. A
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18547 #, fuzzy
18548 msgid "Delete this field"
18549 msgstr "Borrar esta listaxe"
18550
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18552 #, fuzzy, c-format
18553 msgid "Delete this holiday"
18554 msgstr "Borrar esta listaxe"
18555
18556 #. For the first occurrence,
18557 #. SCRIPT
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18559 #, fuzzy
18560 msgid "Delete this holiday."
18561 msgstr "Borrar esta listaxe"
18562
18563 #. INPUT type=submit
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18565 #, fuzzy
18566 msgid "Delete this printer"
18567 msgstr "Borrar esta listaxe"
18568
18569 #. A
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18571 #, fuzzy
18572 msgid "Delete this saved report"
18573 msgstr "Borrar esta listaxe"
18574
18575 #. IMG
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18578 #, fuzzy
18579 msgid "Delete this subfield"
18580 msgstr "Borrar esta listaxe"
18581
18582 #. A
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18584 #, fuzzy
18585 msgid "Delete this translation"
18586 msgstr "Borrar esta listaxe"
18587
18588 #. For the first occurrence,
18589 #. SCRIPT
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18594 #, fuzzy, c-format
18595 msgid "Delete user"
18596 msgstr "Borrar"
18597
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18599 #, fuzzy, c-format
18600 msgid "Delete vendor"
18601 msgstr "Borrar esta listaxe"
18602
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18606 #, fuzzy, c-format
18607 msgid "Delete?"
18608 msgstr "Borrar"
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18613 #, c-format
18614 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18615 msgstr ""
18616
18617 #. %1$s:  deleted_source 
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18619 #, fuzzy, c-format
18620 msgid "Deleted classification source %s"
18621 msgstr "Ficción"
18622
18623 #. %1$s:  deleted_rule 
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18625 #, fuzzy, c-format
18626 msgid "Deleted filing rule %s"
18627 msgstr "Borrar esta listaxe"
18628
18629 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18631 #, c-format
18632 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18633 msgstr ""
18634
18635 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18637 #, c-format
18638 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18639 msgstr ""
18640
18641 #. SCRIPT
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18643 #, fuzzy
18644 msgid "Deleted."
18645 msgstr "Borrar"
18646
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18648 #, c-format
18649 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18650 msgstr ""
18651
18652 #. SCRIPT
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18654 msgid ""
18655 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18656 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18657 msgstr ""
18658
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18660 #, c-format
18661 msgid "Delimiter: "
18662 msgstr ""
18663
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18665 #, c-format
18666 msgid "Delink"
18667 msgstr ""
18668
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18671 #, fuzzy, c-format
18672 msgid "Delivery comment:"
18673 msgstr "Comentarios"
18674
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18677 #, fuzzy, c-format
18678 msgid "Delivery place"
18679 msgstr "Comentarios"
18680
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18686 #, c-format
18687 msgid "Delivery place:"
18688 msgstr ""
18689
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18692 #, c-format
18693 msgid "Delivery time: "
18694 msgstr ""
18695
18696 #. For the first occurrence,
18697 #. SCRIPT
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18702 msgid "Denied"
18703 msgstr ""
18704
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18706 #, c-format
18707 msgid "Deny"
18708 msgstr ""
18709
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18711 #, fuzzy, c-format
18712 msgid "Department"
18713 msgstr "Calquera tipo"
18714
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18716 #, fuzzy, c-format
18717 msgid "Department:"
18718 msgstr "Calquera tipo"
18719
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18721 #, c-format
18722 msgid "Dept."
18723 msgstr ""
18724
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18761 #, c-format
18762 msgid "Description"
18763 msgstr "Descrición"
18764
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18766 #, fuzzy, c-format
18767 msgid "Description (OPAC)"
18768 msgstr "Descrición"
18769
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18771 #, fuzzy, c-format
18772 msgid "Description (OPAC): "
18773 msgstr "Descrición "
18774
18775 #. SCRIPT
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18777 #, fuzzy
18778 msgid "Description is required"
18779 msgstr "Descrición"
18780
18781 #. For the first occurrence,
18782 #. SCRIPT
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18787 #, fuzzy
18788 msgid "Description missing"
18789 msgstr "Descrición"
18790
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18795 #, fuzzy, c-format
18796 msgid "Description of charges"
18797 msgstr "Descrición"
18798
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18809 #, fuzzy, c-format
18810 msgid "Description:"
18811 msgstr "Descrición"
18812
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18829 #, fuzzy, c-format
18830 msgid "Description: "
18831 msgstr "Descrición "
18832
18833 #. For the first occurrence,
18834 #. %1$s:  liblibrarian 
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18837 #, fuzzy, c-format
18838 msgid "Description: %s"
18839 msgstr "Descrición"
18840
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18842 #, fuzzy, c-format
18843 msgid "Descriptions"
18844 msgstr "Descrición"
18845
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18847 #, fuzzy, c-format
18848 msgid "Destination library:"
18849 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18850
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18852 #, fuzzy, c-format
18853 msgid "Destination library: "
18854 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
18855
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
18857 #, fuzzy, c-format
18858 msgid "Destination record"
18859 msgstr "Rexistros da biblioteca"
18860
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18869 #, c-format
18870 msgid "Details"
18871 msgstr "Detalles"
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
18874 #, c-format
18875 msgid ""
18876 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18877 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18878 msgstr ""
18879
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18881 #, c-format
18882 msgid "Dewey"
18883 msgstr ""
18884
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
18886 #, fuzzy, c-format
18887 msgid "Dewey number:"
18888 msgstr "Número da Tarxeta:"
18889
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18891 #, fuzzy, c-format
18892 msgid "Dewey/classification"
18893 msgstr "Ficción"
18894
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18896 #, fuzzy, c-format
18897 msgid "Dewey:"
18898 msgstr "Nome:"
18899
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18905 #, fuzzy, c-format
18906 msgid "Dewey: "
18907 msgstr "Nome: "
18908
18909 #. For the first occurrence,
18910 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
18913 #, fuzzy, c-format
18914 msgid "Dewey: %s "
18915 msgstr "Nome: "
18916
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18918 #, c-format
18919 msgid "Dictionaries"
18920 msgstr "Dicionarios"
18921
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18928 #, fuzzy, c-format
18929 msgid "Dictionary"
18930 msgstr "Procura en diccionario"
18931
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18933 #, fuzzy, c-format
18934 msgid "Dictionary "
18935 msgstr "Procura en diccionario "
18936
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18938 #, fuzzy, c-format
18939 msgid "Dictionary definitions"
18940 msgstr "Dicionarios"
18941
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
18943 #, c-format
18944 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18945 msgstr ""
18946
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
18948 #, c-format
18949 msgid "Did you mean: "
18950 msgstr ""
18951
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18958 #, c-format
18959 msgid "Did you mean?"
18960 msgstr ""
18961
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18963 #, c-format
18964 msgid "Diff"
18965 msgstr ""
18966
18967 #. ABBR
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18969 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18970 msgstr ""
18971
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
18973 #, c-format
18974 msgid "Digests only "
18975 msgstr ""
18976
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18978 #, c-format
18979 msgid "Directories"
18980 msgstr "Directorios"
18981
18982 #. SCRIPT
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18984 #, fuzzy
18985 msgid "Disabled for %s"
18986 msgstr "(Comprovar)"
18987
18988 #. SCRIPT
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18990 msgid "Disabled for all"
18991 msgstr ""
18992
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
18996 #, c-format
18997 msgid "Discharge"
18998 msgstr ""
18999
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19001 #, c-format
19002 msgid "Discharge requests pending"
19003 msgstr ""
19004
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19006 #, c-format
19007 msgid "Discographies"
19008 msgstr "Discografías"
19009
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19014 #, fuzzy, c-format
19015 msgid "Discount: "
19016 msgstr "Comentario: "
19017
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
19019 #, fuzzy, c-format
19020 msgid "Display"
19021 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19022
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19024 #, c-format
19025 msgid "Display children too."
19026 msgstr ""
19027
19028 #. A
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19030 msgid "Display detail for this authority"
19031 msgstr ""
19032
19033 #. A
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19035 msgid "Display detail for this biblio"
19036 msgstr ""
19037
19038 #. A
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19040 msgid "Display detail for this item"
19041 msgstr ""
19042
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19044 #, c-format
19045 msgid "Display from: "
19046 msgstr ""
19047
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19050 #, fuzzy, c-format
19051 msgid "Display height: "
19052 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19053
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19055 #, c-format
19056 msgid "Display in OPAC: "
19057 msgstr ""
19058
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19060 #, c-format
19061 msgid "Display in check-out: "
19062 msgstr ""
19063
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19065 #, fuzzy, c-format
19066 msgid "Display location"
19067 msgstr "Localización"
19068
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19070 #, fuzzy, c-format
19071 msgid "Display location:"
19072 msgstr "Localización"
19073
19074 #. A
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19076 #, fuzzy
19077 msgid "Display member details."
19078 msgstr "Detalles do membro:"
19079
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19081 #, c-format
19082 msgid "Display only used tags/subfields"
19083 msgstr ""
19084
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19088 #, fuzzy, c-format
19089 msgid "Display order"
19090 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19091
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19093 #, fuzzy, c-format
19094 msgid "Display order:"
19095 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19096
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19098 #, fuzzy, c-format
19099 msgid "Display them"
19100 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19101
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19103 #, c-format
19104 msgid "Display to: "
19105 msgstr ""
19106
19107 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19108 #. %2$s:  END 
19109 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19110 #. %4$s:  END 
19111 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19112 #. %6$s:  END 
19113 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19114 #. %8$s:  END 
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19116 #, c-format
19117 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19118 msgstr ""
19119
19120 #. INPUT type=submit
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19122 #, fuzzy
19123 msgid "Do Not Delete"
19124 msgstr "Borrar"
19125
19126 #. INPUT type=submit
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19128 #, fuzzy
19129 msgid "Do not Delete"
19130 msgstr "Borrar"
19131
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19135 #, c-format
19136 msgid "Do not allow"
19137 msgstr ""
19138
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19140 #, c-format
19141 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19142 msgstr ""
19143
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19145 #, c-format
19146 msgid ""
19147 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19148 "your catalog."
19149 msgstr ""
19150
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19153 #, fuzzy, c-format
19154 msgid "Do not look for matching records"
19155 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
19156
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19158 #, c-format
19159 msgid "Do not notify"
19160 msgstr ""
19161
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19163 #, c-format
19164 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19165 msgstr ""
19166
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19169 #, fuzzy, c-format
19170 msgid "Do not use."
19171 msgstr "Borrar"
19172
19173 #. SCRIPT
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19175 #, fuzzy
19176 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19177 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19178
19179 #. SCRIPT
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19181 #, fuzzy
19182 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19183 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19184
19185 #. SCRIPT
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19187 msgid ""
19188 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19189 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19190 "export option to make a backup"
19191 msgstr ""
19192
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19194 #, fuzzy, c-format
19195 msgid "Do you want to confirm this order?"
19196 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19197
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
19199 #, c-format
19200 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19201 msgstr ""
19202
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19205 #, c-format
19206 msgid "Document type:"
19207 msgstr ""
19208
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19210 #, c-format
19211 msgid "Don't allow"
19212 msgstr ""
19213
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19216 #, c-format
19217 msgid "Don't block "
19218 msgstr ""
19219
19220 #. INPUT type=submit
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
19223 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19224 msgstr ""
19225
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19228 #, c-format
19229 msgid "Don't export fields"
19230 msgstr ""
19231
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19233 #, fuzzy, c-format
19234 msgid "Don't export fields:"
19235 msgstr "Campos codificados"
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19238 #, c-format
19239 msgid "Don't export items"
19240 msgstr ""
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19246 #, c-format
19247 msgid "Don't include tax"
19248 msgstr ""
19249
19250 #. For the first occurrence,
19251 #. SCRIPT
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19263 #, c-format
19264 msgid "Done"
19265 msgstr ""
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19268 #, c-format
19269 msgid "Donovan Jones"
19270 msgstr ""
19271
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
19273 #, c-format
19274 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19275 msgstr ""
19276
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19278 #, c-format
19279 msgid "Doug Dearden"
19280 msgstr ""
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19285 #, c-format
19286 msgid "Download"
19287 msgstr ""
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19290 #, fuzzy, c-format
19291 msgid "Download "
19292 msgstr "Engadir nova listaxe "
19293
19294 #. INPUT type=submit name=save
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
19296 #, fuzzy
19297 msgid "Download Record"
19298 msgstr "Engadir nova listaxe"
19299
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19301 #, c-format
19302 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19303 msgstr ""
19304
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19308 #, fuzzy, c-format
19309 msgid "Download as CSV"
19310 msgstr "Engadir nova listaxe"
19311
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19315 #, fuzzy, c-format
19316 msgid "Download as PDF"
19317 msgstr "Engadir nova listaxe"
19318
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19322 #, fuzzy, c-format
19323 msgid "Download as XML"
19324 msgstr "Engadir nova listaxe"
19325
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19327 #, fuzzy, c-format
19328 msgid "Download cart"
19329 msgstr "Engadir nova listaxe"
19330
19331 #. INPUT type=submit
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19333 #, fuzzy
19334 msgid "Download configuration"
19335 msgstr "Engadir nova listaxe"
19336
19337 #. INPUT type=submit
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19339 #, fuzzy
19340 msgid "Download database"
19341 msgstr "Engadir nova listaxe"
19342
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19344 #, c-format
19345 msgid "Download file of all overdues"
19346 msgstr ""
19347
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19349 #, c-format
19350 msgid "Download file of displayed overdues"
19351 msgstr ""
19352
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19354 #, fuzzy, c-format
19355 msgid "Download list"
19356 msgstr "Engadir nova listaxe"
19357
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19359 #, fuzzy, c-format
19360 msgid "Download list "
19361 msgstr "Engadir nova listaxe "
19362
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19364 #, fuzzy, c-format
19365 msgid "Download records"
19366 msgstr "Engadir nova listaxe"
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19369 #, fuzzy, c-format
19370 msgid "Download selected claims"
19371 msgstr "Borrar esta listaxe"
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19374 #, c-format
19375 msgid "Download the report: "
19376 msgstr ""
19377
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19379 #, fuzzy, c-format
19380 msgid "Downloading records, please wait..."
19381 msgstr "Localización"
19382
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19384 #, c-format
19385 msgid "Draw guide boxes: "
19386 msgstr ""
19387
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19390 #, c-format
19391 msgid "Dublin Core (XML)"
19392 msgstr ""
19393
19394 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19396 #, c-format
19397 msgid "Due %s"
19398 msgstr ""
19399
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19411 #, fuzzy, c-format
19412 msgid "Due date"
19413 msgstr "Ficheiros de computador"
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
19416 #, c-format
19417 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19418 msgstr ""
19419
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19421 #, c-format
19422 msgid "Due date hidden not formatted"
19423 msgstr ""
19424
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
19426 #, c-format
19427 msgid "Duncan Tyler"
19428 msgstr ""
19429
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19435 #, c-format
19436 msgid "Duplicate"
19437 msgstr ""
19438
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19440 #, c-format
19441 msgid "Duplicate budget"
19442 msgstr ""
19443
19444 #. %1$s:  budget_period_description 
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19446 #, fuzzy, c-format
19447 msgid "Duplicate budget %s"
19448 msgstr "Data"
19449
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19451 #, fuzzy, c-format
19452 msgid "Duplicate current template"
19453 msgstr "Data"
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19456 #, c-format
19457 msgid "Duplicate patron record?"
19458 msgstr ""
19459
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19462 #, c-format
19463 msgid "Duplicate record suspected"
19464 msgstr ""
19465
19466 #. A
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19468 #, fuzzy
19469 msgid "Duplicate this saved report"
19470 msgstr "Borrar esta listaxe"
19471
19472 #. For the first occurrence,
19473 #. SCRIPT
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19476 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19477 msgstr ""
19478
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19481 #, c-format
19482 msgid "Duplicate warning"
19483 msgstr ""
19484
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19486 #, c-format
19487 msgid "EAN :"
19488 msgstr ""
19489
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19494 #, c-format
19495 msgid "EAN:"
19496 msgstr ""
19497
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19501 #, c-format
19502 msgid "EAN: "
19503 msgstr ""
19504
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
19506 #, c-format
19507 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19508 msgstr ""
19509
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19511 #, c-format
19512 msgid "ERROR - unknown"
19513 msgstr ""
19514
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19523 #, c-format
19524 msgid "ERROR:"
19525 msgstr ""
19526
19527 #. SCRIPT
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19529 msgid ""
19530 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19531 msgstr ""
19532
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19534 #, c-format
19535 msgid "EUC-KR"
19536 msgstr ""
19537
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19539 #, c-format
19540 msgid "EXAMPLE plugin"
19541 msgstr ""
19542
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19545 #, c-format
19546 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19547 msgstr ""
19548
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
19550 #, c-format
19551 msgid "Earliest hold date"
19552 msgstr ""
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
19555 #, c-format
19556 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19557 msgstr ""
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19560 #, c-format
19561 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19562 msgstr ""
19563
19564 #. For the first occurrence,
19565 #. SCRIPT
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19638 #, c-format
19639 msgid "Edit"
19640 msgstr "Editar"
19641
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
19649 #, fuzzy, c-format
19650 msgid "Edit "
19651 msgstr "Editar "
19652
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
19655 #, fuzzy, c-format
19656 msgid "Edit Details"
19657 msgstr "Detalles"
19658
19659 #. %1$s:  itemnumber 
19660 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19661 #. %3$s:  barcode 
19662 #. %4$s:  END 
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19664 #, c-format
19665 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19666 msgstr ""
19667
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19669 #, fuzzy, c-format
19670 msgid "Edit Items"
19671 msgstr "Edicións"
19672
19673 #. INPUT type=button name=back
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19676 #, fuzzy
19677 msgid "Edit SQL"
19678 msgstr "Editar"
19679
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19681 #, c-format
19682 msgid "Edit SQL report"
19683 msgstr ""
19684
19685 #. A
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19687 msgid "Edit [% field.name %] field"
19688 msgstr ""
19689
19690 #. SCRIPT
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19692 #, fuzzy
19693 msgid "Edit action %s"
19694 msgstr "Edicións"
19695
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19697 #, fuzzy, c-format
19698 msgid "Edit alert"
19699 msgstr "Edicións"
19700
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19702 #, fuzzy, c-format
19703 msgid "Edit an existing subscription"
19704 msgstr "Descrición"
19705
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19708 #, c-format
19709 msgid "Edit as new (duplicate)"
19710 msgstr ""
19711
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19713 #, fuzzy, c-format
19714 msgid "Edit authorities"
19715 msgstr "Edicións"
19716
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19718 #, fuzzy, c-format
19719 msgid "Edit authority"
19720 msgstr "Edicións"
19721
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19723 #, fuzzy, c-format
19724 msgid "Edit basket"
19725 msgstr "Edicións"
19726
19727 #. %1$s:  basketname 
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19729 #, fuzzy, c-format
19730 msgid "Edit basket %s"
19731 msgstr "Edicións"
19732
19733 #. %1$s:  name 
19734 #. %2$s:  basketgroupid 
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19736 #, fuzzy, c-format
19737 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19738 msgstr "Engadir %s elemento a "
19739
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19741 #, fuzzy, c-format
19742 msgid "Edit biblio"
19743 msgstr "Edicións"
19744
19745 #. %1$s:  budget_period_description 
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19747 #, fuzzy, c-format
19748 msgid "Edit budget %s"
19749 msgstr "Edicións"
19750
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19753 #, c-format
19754 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19755 msgstr ""
19756
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19758 #, fuzzy, c-format
19759 msgid "Edit collection "
19760 msgstr "Colección"
19761
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19763 #, fuzzy, c-format
19764 msgid "Edit course"
19765 msgstr "%s rexistro(s)"
19766
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19768 #, c-format
19769 msgid "Edit existing profile"
19770 msgstr ""
19771
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19773 #, fuzzy, c-format
19774 msgid "Edit field"
19775 msgstr "Campos codificados"
19776
19777 #. INPUT type=submit
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19779 #, fuzzy
19780 msgid "Edit help"
19781 msgstr "Edicións"
19782
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19784 #, fuzzy, c-format
19785 msgid "Edit history"
19786 msgstr "Edicións"
19787
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19789 #, fuzzy, c-format
19790 msgid "Edit in host"
19791 msgstr "Edicións"
19792
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
19797 #, fuzzy, c-format
19798 msgid "Edit items"
19799 msgstr "Edicións"
19800
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19803 #, c-format
19804 msgid "Edit items in batch"
19805 msgstr ""
19806
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19808 #, c-format
19809 msgid "Edit label template"
19810 msgstr ""
19811
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19813 #, fuzzy, c-format
19814 msgid "Edit list"
19815 msgstr "Edicións"
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
19818 #, fuzzy, c-format
19819 msgid "Edit list "
19820 msgstr "Edicións "
19821
19822 #. INPUT type=button
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19824 #, fuzzy
19825 msgid "Edit owner"
19826 msgstr "Edicións"
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19829 #, fuzzy, c-format
19830 msgid "Edit patrons"
19831 msgstr "Edicións"
19832
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19834 #, c-format
19835 msgid "Edit printer profile"
19836 msgstr ""
19837
19838 #. %1$s:  suggestionid 
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19840 #, fuzzy, c-format
19841 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19842 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
19843
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19845 #, c-format
19846 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19847 msgstr ""
19848
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19850 #, c-format
19851 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19852 msgstr ""
19853
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19859 #, fuzzy, c-format
19860 msgid "Edit record"
19861 msgstr "%s rexistro(s)"
19862
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19865 #, fuzzy, c-format
19866 msgid "Edit routing list"
19867 msgstr "Edicións"
19868
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19870 #, fuzzy, c-format
19871 msgid "Edit routing list "
19872 msgstr "Edicións "
19873
19874 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
19876 #, fuzzy, c-format
19877 msgid "Edit routing list (%s)"
19878 msgstr "Edicións "
19879
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19881 #, c-format
19882 msgid "Edit routing list for "
19883 msgstr ""
19884
19885 #. For the first occurrence,
19886 #. SCRIPT
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19889 #, fuzzy, c-format
19890 msgid "Edit search"
19891 msgstr "Resultados"
19892
19893 #. INPUT type=submit
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19895 #, fuzzy
19896 msgid "Edit serials"
19897 msgstr "Edicións"
19898
19899 #. INPUT type=submit
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19902 #, fuzzy
19903 msgid "Edit subfields"
19904 msgstr "Campos codificados"
19905
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
19907 #, fuzzy, c-format
19908 msgid "Edit subscription"
19909 msgstr "Descrición"
19910
19911 #. A
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19913 #, fuzzy
19914 msgid "Edit this field"
19915 msgstr "Engadir outro campo"
19916
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19919 #, c-format
19920 msgid "Edit this holiday"
19921 msgstr ""
19922
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19924 #, c-format
19925 msgid "Edit vendor"
19926 msgstr ""
19927
19928 #. SCRIPT
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19930 msgid "Editing catalog record #{ID}"
19931 msgstr ""
19932
19933 #. SCRIPT
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19935 #, fuzzy
19936 msgid "Editing new full record"
19937 msgstr "%s rexistro(s)"
19938
19939 #. SCRIPT
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19941 #, fuzzy
19942 msgid "Editing new record"
19943 msgstr "%s rexistro(s)"
19944
19945 #. SCRIPT
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19947 #, fuzzy
19948 msgid "Editing search result"
19949 msgstr "Resultados"
19950
19951 #. For the first occurrence,
19952 #. SCRIPT
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19956 #, fuzzy, c-format
19957 msgid "Edition"
19958 msgstr "Edicións"
19959
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
19962 #, fuzzy, c-format
19963 msgid "Edition: "
19964 msgstr "Edicións "
19965
19966 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
19968 #, fuzzy, c-format
19969 msgid "Edition: %s"
19970 msgstr "Edicións"
19971
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
19974 #, c-format
19975 msgid "Editions"
19976 msgstr "Edicións"
19977
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19979 #, fuzzy, c-format
19980 msgid "Editor"
19981 msgstr "Editar"
19982
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
19984 #, c-format
19985 msgid "Edmund Balnaves"
19986 msgstr ""
19987
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
19989 #, c-format
19990 msgid "Edward Allen"
19991 msgstr ""
19992
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
19995 #, c-format
19996 msgid "Eivin Giske Skaaren"
19997 msgstr ""
19998
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
20000 #, c-format
20001 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20002 msgstr ""
20003
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20010 #, fuzzy, c-format
20011 msgid "Email"
20012 msgstr "E-correo:"
20013
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20016 #, fuzzy, c-format
20017 msgid "Email address:"
20018 msgstr "Enderezo de e-correo:"
20019
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20023 #, c-format
20024 msgid "Email has been sent."
20025 msgstr ""
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20028 #, c-format
20029 msgid "Email:"
20030 msgstr "E-correo:"
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20036 #, fuzzy, c-format
20037 msgid "Email: "
20038 msgstr "E-correo: "
20039
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
20041 #, c-format
20042 msgid "Emma Heath"
20043 msgstr ""
20044
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20046 #, fuzzy, c-format
20047 msgid "Empty and close"
20048 msgstr "Baleirar e Pechar"
20049
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20051 #, c-format
20052 msgid "Enabled"
20053 msgstr ""
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20056 #, c-format
20057 msgid "Enabled?"
20058 msgstr ""
20059
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20061 #, fuzzy, c-format
20062 msgid "Encoding"
20063 msgstr "Localización"
20064
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20066 #, c-format
20067 msgid "Encoding (z3950 can send"
20068 msgstr ""
20069
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20072 #, c-format
20073 msgid "Encoding: "
20074 msgstr ""
20075
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20077 #, fuzzy, c-format
20078 msgid "Encyclopedias "
20079 msgstr "Enciclopedias "
20080
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20082 #, fuzzy, c-format
20083 msgid "End Date: "
20084 msgstr "Data "
20085
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20091 #, c-format
20092 msgid "End date"
20093 msgstr ""
20094
20095 #. SCRIPT
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20097 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20098 msgstr ""
20099
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20101 #, c-format
20102 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20103 msgstr ""
20104
20105 #. For the first occurrence,
20106 #. SCRIPT
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20108 msgid "End date missing"
20109 msgstr ""
20110
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20113 #, c-format
20114 msgid "End date:"
20115 msgstr ""
20116
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20121 #, c-format
20122 msgid "End date: "
20123 msgstr ""
20124
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20126 #, fuzzy, c-format
20127 msgid "End date: *"
20128 msgstr "Data"
20129
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20131 #, fuzzy, c-format
20132 msgid "End of date range"
20133 msgstr "Ficción"
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20136 #, fuzzy, c-format
20137 msgid "End of interval"
20138 msgstr "Ficción"
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
20141 #, c-format
20142 msgid "English"
20143 msgstr ""
20144
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20146 #, fuzzy, c-format
20147 msgid "Enhanced content"
20148 msgstr "Calquera Contido"
20149
20150 #. A
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20152 #, fuzzy
20153 msgid "Enhanced content settings"
20154 msgstr "Calquera Contido"
20155
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20157 #, c-format
20158 msgid "Enrollment fee"
20159 msgstr ""
20160
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20163 #, c-format
20164 msgid "Enrollment fee: "
20165 msgstr ""
20166
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20168 #, c-format
20169 msgid "Enrollment period"
20170 msgstr ""
20171
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20174 #, c-format
20175 msgid "Enrollment period: "
20176 msgstr ""
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20179 #, fuzzy, c-format
20180 msgid "Enter"
20181 msgstr "Edicións"
20182
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20184 #, c-format
20185 msgid ""
20186 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20187 "label printers"
20188 msgstr ""
20189
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20191 #, c-format
20192 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20193 msgstr ""
20194
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20196 #, c-format
20197 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20198 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
20199
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20201 #, c-format
20202 msgid ""
20203 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20204 "Example, for a website itemtype : "
20205 msgstr ""
20206
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20208 #, c-format
20209 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20210 msgstr ""
20211
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20213 #, c-format
20214 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20215 msgstr ""
20216
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20218 #, c-format
20219 msgid "Enter any authority field:"
20220 msgstr ""
20221
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20223 #, c-format
20224 msgid "Enter any heading:"
20225 msgstr ""
20226
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20228 #, fuzzy, c-format
20229 msgid "Enter authorized heading:"
20230 msgstr "Encabezados Autorizados"
20231
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20233 #, fuzzy, c-format
20234 msgid "Enter barcode: "
20235 msgstr "Introducir termos de procura "
20236
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20239 #, fuzzy, c-format
20240 msgid "Enter biblionumber:"
20241 msgstr "Número da Tarxeta:"
20242
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20244 #, fuzzy, c-format
20245 msgid "Enter by barcode"
20246 msgstr "Introducir termos de procura "
20247
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20249 #, fuzzy, c-format
20250 msgid "Enter by itemnumber"
20251 msgstr "Número da Tarxeta:"
20252
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20254 #, c-format
20255 msgid "Enter cover biblionumber: "
20256 msgstr ""
20257
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20261 #, c-format
20262 msgid "Enter item barcode:"
20263 msgstr ""
20264
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20268 #, c-format
20269 msgid "Enter item barcode: "
20270 msgstr ""
20271
20272 #. %1$s:  name 
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20274 #, c-format
20275 msgid "Enter parameters for report %s:"
20276 msgstr ""
20277
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20282 #, c-format
20283 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20284 msgstr ""
20285
20286 #. SCRIPT
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20288 #, fuzzy
20289 msgid "Enter patron card number:"
20290 msgstr "Número da Tarxeta:"
20291
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20293 #, fuzzy, c-format
20294 msgid "Enter patron cardnumber: "
20295 msgstr "Número da Tarxeta: "
20296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20315 #, fuzzy, c-format
20316 msgid "Enter search keywords:"
20317 msgstr "Introducir termos de procura"
20318
20319 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20322 msgid "Enter search terms"
20323 msgstr "Introducir termos de procura"
20324
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20326 #, fuzzy, c-format
20327 msgid "Enter starting card number: "
20328 msgstr "Número da Tarxeta: "
20329
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20331 #, fuzzy, c-format
20332 msgid "Enter starting card position: "
20333 msgstr "Número da Tarxeta: "
20334
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20336 #, c-format
20337 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20338 msgstr ""
20339
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20341 #, c-format
20342 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20343 msgstr ""
20344
20345 #. INPUT type=text name=q
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20361 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20362 msgstr ""
20363
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20365 #, c-format
20366 msgid "Entity"
20367 msgstr ""
20368
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
20372 #, fuzzy, c-format
20373 msgid "Enumeration"
20374 msgstr "Información"
20375
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20377 #, c-format
20378 msgid "Envoyer"
20379 msgstr ""
20380
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
20382 #, c-format
20383 msgid "Eric Olsen"
20384 msgstr ""
20385
20386 #. For the first occurrence,
20387 #. SCRIPT
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20390 #, fuzzy, c-format
20391 msgid "Error"
20392 msgstr "Erro:"
20393
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "Error 400"
20397 msgstr "Erro 404"
20398
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20400 #, fuzzy, c-format
20401 msgid "Error 401"
20402 msgstr "Erro 404"
20403
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20405 #, fuzzy, c-format
20406 msgid "Error 402"
20407 msgstr "Erro 404"
20408
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20410 #, fuzzy, c-format
20411 msgid "Error 403"
20412 msgstr "Erro 404"
20413
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20415 #, c-format
20416 msgid "Error 404"
20417 msgstr "Erro 404"
20418
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20420 #, fuzzy, c-format
20421 msgid "Error 405"
20422 msgstr "Erro 404"
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20425 #, fuzzy, c-format
20426 msgid "Error 500"
20427 msgstr "Erro 404"
20428
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20430 #, c-format
20431 msgid "Error adding items:"
20432 msgstr ""
20433
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20435 #, fuzzy, c-format
20436 msgid "Error analysis:"
20437 msgstr "Erro:"
20438
20439 #. SCRIPT
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20441 msgid "Error downloading the file"
20442 msgstr ""
20443
20444 #. SCRIPT
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20446 #, fuzzy
20447 msgid "Error importing the framework %s"
20448 msgstr "Novo contrasinal:"
20449
20450 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20452 #, c-format
20453 msgid "Error message from Zebra: %s "
20454 msgstr ""
20455
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20459 #, c-format
20460 msgid "Error saving item"
20461 msgstr ""
20462
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20466 #, c-format
20467 msgid "Error saving items"
20468 msgstr ""
20469
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20476 #, c-format
20477 msgid "Error:"
20478 msgstr "Erro:"
20479
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20488 #, fuzzy, c-format
20489 msgid "Error: "
20490 msgstr "Erro: "
20491
20492 #. For the first occurrence,
20493 #. %1$s:  ELSE 
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20497 #, fuzzy, c-format
20498 msgid "Error: %s"
20499 msgstr "Erro:"
20500
20501 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20502 #. %2$s:  errse.serialseq 
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20504 #, c-format
20505 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20506 msgstr ""
20507
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20509 #, c-format
20510 msgid "Error: Required news title missing!"
20511 msgstr ""
20512
20513 #. %1$s:  msg_add 
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20515 #, c-format
20516 msgid "Error: Server with id %s not found"
20517 msgstr ""
20518
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20520 #, c-format
20521 msgid "Error: no field value specified."
20522 msgstr ""
20523
20524 #. SCRIPT
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20526 msgid "Error; your data might not have been saved"
20527 msgstr ""
20528
20529 #. For the first occurrence,
20530 #. %1$s:  name 
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20533 #, c-format
20534 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20535 msgstr ""
20536
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20538 #, fuzzy, c-format
20539 msgid "Errors occurred:"
20540 msgstr "Houbo un erro"
20541
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
20543 #, c-format
20544 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20545 msgstr ""
20546
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
20548 #, c-format
20549 msgid ""
20550 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20551 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20552 msgstr ""
20553
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20555 #, c-format
20556 msgid "Espace\\Temps"
20557 msgstr ""
20558
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
20560 #, c-format
20561 msgid "Est cost"
20562 msgstr ""
20563
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20565 #, c-format
20566 msgid "Estimated cost per unit "
20567 msgstr ""
20568
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20570 #, c-format
20571 msgid "Estimated delivery date"
20572 msgstr ""
20573
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20575 #, c-format
20576 msgid "Estimated delivery date from: "
20577 msgstr ""
20578
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20580 #, c-format
20581 msgid "Estimated delivery date:"
20582 msgstr ""
20583
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20585 #, c-format
20586 msgid "Estimated priority:"
20587 msgstr ""
20588
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20592 #, c-format
20593 msgid "Every"
20594 msgstr ""
20595
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20598 #, c-format
20599 msgid "Everyone"
20600 msgstr ""
20601
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20603 #, c-format
20604 msgid "Everything went OK, update done."
20605 msgstr ""
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
20608 #, c-format
20609 msgid "Evonne Cheung"
20610 msgstr ""
20611
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20613 #, c-format
20614 msgid "Exactly on"
20615 msgstr ""
20616
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20619 #, c-format
20620 msgid "Example: 5.00"
20621 msgstr ""
20622
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20624 #, c-format
20625 msgid ""
20626 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20627 "serialseq"
20628 msgstr ""
20629
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20631 #, c-format
20632 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20633 msgstr ""
20634
20635 #. SCRIPT
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20637 #, fuzzy
20638 msgid "Exception: %s"
20639 msgstr "Ficción"
20640
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20642 #, fuzzy, c-format
20643 msgid "Exceptions"
20644 msgstr "Ficción"
20645
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20647 #, fuzzy, c-format
20648 msgid "Execute SQL reports"
20649 msgstr "&lt;&lt; Previo"
20650
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20652 #, c-format
20653 msgid "Execute overdue items report"
20654 msgstr ""
20655
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
20657 #, c-format
20658 msgid "Existing holds"
20659 msgstr ""
20660
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20662 #, fuzzy, c-format
20663 msgid "Existing patrons"
20664 msgstr "Edicións"
20665
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20668 #, c-format
20669 msgid "Expand all"
20670 msgstr ""
20671
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20676 #, c-format
20677 msgid "Expected"
20678 msgstr ""
20679
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
20681 #, fuzzy, c-format
20682 msgid "Expected on"
20683 msgstr "Cancelar"
20684
20685 #. A
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20687 msgid "Experimental features"
20688 msgstr ""
20689
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:955
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20695 #, fuzzy, c-format
20696 msgid "Expiration"
20697 msgstr "Edicións"
20698
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20703 #, fuzzy, c-format
20704 msgid "Expiration date"
20705 msgstr "Edicións"
20706
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20710 #, fuzzy, c-format
20711 msgid "Expiration date: "
20712 msgstr "Edicións "
20713
20714 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20716 #, fuzzy, c-format
20717 msgid "Expiration date: %s"
20718 msgstr "Edicións "
20719
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20723 #, fuzzy, c-format
20724 msgid "Expiration:"
20725 msgstr "Edicións"
20726
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
20728 #, fuzzy, c-format
20729 msgid "Expiration: "
20730 msgstr "Edicións"
20731
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20733 #, c-format
20734 msgid "Expired? / Closed?"
20735 msgstr ""
20736
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20739 #, c-format
20740 msgid "Expires before:"
20741 msgstr ""
20742
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
20746 #, c-format
20747 msgid "Expires on"
20748 msgstr ""
20749
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
20751 #, c-format
20752 msgid "Expiring before:"
20753 msgstr ""
20754
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20757 #, c-format
20758 msgid "Expiry date"
20759 msgstr ""
20760
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20762 #, c-format
20763 msgid "Explanation"
20764 msgstr ""
20765
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20767 #, fuzzy, c-format
20768 msgid "Explanation: "
20769 msgstr "Edicións "
20770
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20796 #, c-format
20797 msgid "Export"
20798 msgstr ""
20799
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20801 #, c-format
20802 msgid "Export "
20803 msgstr ""
20804
20805 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20807 #, fuzzy, c-format
20808 msgid "Export %s framework"
20809 msgstr "Novo contrasinal:"
20810
20811 #. INPUT type=button
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20814 msgid "Export as CSV"
20815 msgstr ""
20816
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20819 #, fuzzy, c-format
20820 msgid "Export authority records"
20821 msgstr "Resultados"
20822
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20824 #, fuzzy, c-format
20825 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20826 msgstr "Bibliografías"
20827
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20830 #, fuzzy, c-format
20831 msgid "Export bibliographic records"
20832 msgstr "Bibliografías"
20833
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20835 #, c-format
20836 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20837 msgstr ""
20838
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
20840 #, fuzzy, c-format
20841 msgid "Export card batch"
20842 msgstr "Edicións"
20843
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20845 #, fuzzy, c-format
20846 msgid "Export checkouts using format:"
20847 msgstr "(Comprovar)"
20848
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20850 #, c-format
20851 msgid "Export configuration"
20852 msgstr ""
20853
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20856 #, c-format
20857 msgid "Export data"
20858 msgstr ""
20859
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20861 #, c-format
20862 msgid "Export database"
20863 msgstr ""
20864
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20866 #, fuzzy, c-format
20867 msgid "Export default framework"
20868 msgstr "Resultados"
20869
20870 #. TH
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20872 msgid ""
20873 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20874 "xml, .ods)"
20875 msgstr ""
20876
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
20878 #, fuzzy, c-format
20879 msgid "Export full batch"
20880 msgstr "Edicións"
20881
20882 #. For the first occurrence,
20883 #. SCRIPT
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
20886 msgid "Export patron cards"
20887 msgstr ""
20888
20889 #. INPUT type=button
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20891 #, fuzzy
20892 msgid "Export selected"
20893 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
20894
20895 #. INPUT type=button
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
20897 #, fuzzy
20898 msgid "Export selected batches"
20899 msgstr "Apelidos: "
20900
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
20902 #, fuzzy, c-format
20903 msgid "Export selected card(s)"
20904 msgstr "Borrar esta listaxe"
20905
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
20907 #, fuzzy, c-format
20908 msgid "Export selected items"
20909 msgstr "Borrar esta listaxe"
20910
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
20913 #, c-format
20914 msgid "Export this basket as CSV"
20915 msgstr ""
20916
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20918 #, fuzzy, c-format
20919 msgid "Export this basket group as CSV"
20920 msgstr "%s %s (%s) "
20921
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20923 #, c-format
20924 msgid "Export to CSV file: "
20925 msgstr ""
20926
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20929 #, c-format
20930 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20931 msgstr ""
20932
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20935 #, c-format
20936 msgid ""
20937 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20938 "well"
20939 msgstr ""
20940
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20943 #, c-format
20944 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20945 msgstr ""
20946
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
20948 #, c-format
20949 msgid "Export today's checked in barcodes"
20950 msgstr ""
20951
20952 #. For the first occurrence,
20953 #. %1$s:  label_count 
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20956 #, c-format
20957 msgid "Exporting %s cards(s)."
20958 msgstr ""
20959
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20961 #, fuzzy, c-format
20962 msgid "FINMARC"
20963 msgstr "MARCXML"
20964
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
20966 #, c-format
20967 msgid "Fabio Tiana"
20968 msgstr ""
20969
20970 #. For the first occurrence,
20971 #. SCRIPT
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
20976 msgid "Failed"
20977 msgstr ""
20978
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20980 #, c-format
20981 msgid ""
20982 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20983 msgstr ""
20984
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
20986 #, fuzzy, c-format
20987 msgid "Failed to add item with barcode "
20988 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
20989
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20991 #, c-format
20992 msgid "Failed to add scheduled task"
20993 msgstr ""
20994
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20996 #, c-format
20997 msgid "Failed to apply different matching rule"
20998 msgstr ""
20999
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21001 #, c-format
21002 msgid "Failed to delete field."
21003 msgstr ""
21004
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21006 #, fuzzy, c-format
21007 msgid "Failed to remove item with barcode "
21008 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
21009
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21011 #, fuzzy, c-format
21012 msgid "Failed to transfer collection"
21013 msgstr "Colección"
21014
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21016 #, c-format
21017 msgid "Failed to unzip archive."
21018 msgstr ""
21019
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21021 #, c-format
21022 msgid "Failed to update field."
21023 msgstr ""
21024
21025 #. SCRIPT
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21027 msgid "Fall"
21028 msgstr ""
21029
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21031 #, c-format
21032 msgid "FamFamFam Site"
21033 msgstr ""
21034
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
21036 #, c-format
21037 msgid "Famfamfam iconset"
21038 msgstr ""
21039
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21043 #, fuzzy, c-format
21044 msgid "Fast cataloging"
21045 msgstr "Localización"
21046
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21049 #, fuzzy, c-format
21050 msgid "Fax"
21051 msgstr "Fax: "
21052
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21060 #, fuzzy, c-format
21061 msgid "Fax: "
21062 msgstr "Fax: "
21063
21064 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21065 #. %2$s:  END 
21066 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21068 #, fuzzy, c-format
21069 msgid "Fax: %s%s %s "
21070 msgstr "%s %s (%s) "
21071
21072 #. SCRIPT
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21074 msgid "Feb"
21075 msgstr ""
21076
21077 #. For the first occurrence,
21078 #. SCRIPT
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21081 #, c-format
21082 msgid "February"
21083 msgstr ""
21084
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21086 #, c-format
21087 msgid "Fee receipt"
21088 msgstr ""
21089
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21091 #, c-format
21092 msgid "Feedback:"
21093 msgstr ""
21094
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
21096 #, c-format
21097 msgid "Fees &amp; Charges:"
21098 msgstr ""
21099
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21103 #, fuzzy, c-format
21104 msgid "Female "
21105 msgstr "Muller "
21106
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
21108 #, c-format
21109 msgid "Fernando Canizo"
21110 msgstr ""
21111
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21113 #, c-format
21114 msgid "Fiction"
21115 msgstr "Ficción"
21116
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21120 #, c-format
21121 msgid "Field"
21122 msgstr ""
21123
21124 #. For the first occurrence,
21125 #. SCRIPT
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21128 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21129 msgstr ""
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21133 #, c-format
21134 msgid "Field 1"
21135 msgstr ""
21136
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21139 #, c-format
21140 msgid "Field 2"
21141 msgstr ""
21142
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21145 #, c-format
21146 msgid "Field 3"
21147 msgstr ""
21148
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21150 #, fuzzy, c-format
21151 msgid "Field name: "
21152 msgstr "Nome da listaxe: "
21153
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21156 #, c-format
21157 msgid "Field separator: "
21158 msgstr ""
21159
21160 #. %1$s:  field_added.label 
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21162 #, c-format
21163 msgid "Field successfully added: %s "
21164 msgstr ""
21165
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21167 #, c-format
21168 msgid "Field successfully deleted. "
21169 msgstr ""
21170
21171 #. %1$s:  field_updated.label 
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21173 #, c-format
21174 msgid "Field successfully updated: %s "
21175 msgstr ""
21176
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21178 #, c-format
21179 msgid "Field to use for record matching"
21180 msgstr ""
21181
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21183 #, c-format
21184 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21185 msgstr ""
21186
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21188 #, c-format
21189 msgid ""
21190 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21191 "location_description and permanent_location_description show description "
21192 "instead of code."
21193 msgstr ""
21194
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21196 #, c-format
21197 msgid "Fields to display in report:"
21198 msgstr ""
21199
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21202 #, fuzzy, c-format
21203 msgid "File : "
21204 msgstr "Notas "
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21207 #, c-format
21208 msgid ""
21209 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21210 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21211 msgstr ""
21212
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21214 #, c-format
21215 msgid ""
21216 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21217 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21218 msgstr ""
21219
21220 #. SCRIPT
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21222 msgid "File could not be created. Check permissions."
21223 msgstr ""
21224
21225 #. SCRIPT
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21227 #, fuzzy
21228 msgid "File could not be deleted."
21229 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
21230
21231 #. SCRIPT
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21233 #, fuzzy
21234 msgid "File could not be read."
21235 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
21236
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21239 #, fuzzy, c-format
21240 msgid "File format: "
21241 msgstr "Formato: "
21242
21243 #. SCRIPT
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21245 #, fuzzy
21246 msgid "File has been deleted."
21247 msgstr "Borrar esta listaxe"
21248
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21252 #, fuzzy, c-format
21253 msgid "File name"
21254 msgstr "Nome:"
21255
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21259 #, fuzzy, c-format
21260 msgid "File name:"
21261 msgstr "Nome:"
21262
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21264 #, fuzzy, c-format
21265 msgid "File type"
21266 msgstr "Todos os tipos"
21267
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21270 #, c-format
21271 msgid "File:"
21272 msgstr ""
21273
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21279 #, fuzzy, c-format
21280 msgid "File: "
21281 msgstr "Notas "
21282
21283 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21285 #, fuzzy, c-format
21286 msgid "File: %s"
21287 msgstr "Notas"
21288
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21291 #, fuzzy, c-format
21292 msgid "FileSaver library"
21293 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21294
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21296 #, fuzzy, c-format
21297 msgid "Filename"
21298 msgstr "Nome:"
21299
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21303 #, c-format
21304 msgid "Files"
21305 msgstr ""
21306
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21308 #, c-format
21309 msgid "Files attached to invoice"
21310 msgstr ""
21311
21312 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21314 #, fuzzy, c-format
21315 msgid "Files for %s"
21316 msgstr "(Comprovar)"
21317
21318 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21320 #, fuzzy, c-format
21321 msgid "Files for invoice: %s"
21322 msgstr "(Comprovar)"
21323
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21325 #, c-format
21326 msgid "Filing Rule"
21327 msgstr ""
21328
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21330 #, c-format
21331 msgid "Filing routine: "
21332 msgstr ""
21333
21334 #. For the first occurrence,
21335 #. SCRIPT
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21338 msgid "Filing rule code missing"
21339 msgstr ""
21340
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21343 #, c-format
21344 msgid "Filing rule code: "
21345 msgstr ""
21346
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21348 #, fuzzy, c-format
21349 msgid "Filing rule: "
21350 msgstr "Enderezo de e-correo: "
21351
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21353 #, c-format
21354 msgid "Filmographies"
21355 msgstr "Filmografías"
21356
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21372 #, c-format
21373 msgid "Filter"
21374 msgstr ""
21375
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21377 #, c-format
21378 msgid "Filter barcode"
21379 msgstr ""
21380
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21382 #, c-format
21383 msgid "Filter by: "
21384 msgstr ""
21385
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21387 #, fuzzy, c-format
21388 msgid "Filter location"
21389 msgstr "Ficción"
21390
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21392 #, c-format
21393 msgid "Filter on:"
21394 msgstr ""
21395
21396 #. SCRIPT
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21398 #, fuzzy
21399 msgid "Filter paid transactions"
21400 msgstr "Ilustración"
21401
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21404 #, fuzzy, c-format
21405 msgid "Filter results:"
21406 msgstr "Resultados"
21407
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21418 #, fuzzy, c-format
21419 msgid "Filtered on:"
21420 msgstr "Contacto alternativo:"
21421
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21425 #, c-format
21426 msgid "Filters"
21427 msgstr ""
21428
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21430 #, c-format
21431 msgid "Filters :"
21432 msgstr ""
21433
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21438 #, c-format
21439 msgid "Fine"
21440 msgstr ""
21441
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21444 #, c-format
21445 msgid "Fine amount"
21446 msgstr ""
21447
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21449 #, fuzzy, c-format
21450 msgid "Fine amount: "
21451 msgstr "Conta pendente "
21452
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21455 #, c-format
21456 msgid "Fine charging interval"
21457 msgstr ""
21458
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21461 #, fuzzy, c-format
21462 msgid "Fine grace period"
21463 msgstr "Non renovábel"
21464
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21468 #, c-format
21469 msgid "Fines"
21470 msgstr ""
21471
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21473 #, c-format
21474 msgid "Fines &amp; Charges"
21475 msgstr ""
21476
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21478 #, c-format
21479 msgid "Fines &amp; charges"
21480 msgstr ""
21481
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
21483 #, c-format
21484 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21485 msgstr ""
21486
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
21488 #, c-format
21489 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21490 msgstr ""
21491
21492 #. INPUT type=submit name=submit
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21496 msgid "Finish"
21497 msgstr ""
21498
21499 #. INPUT type=submit
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
21501 msgid "Finish receiving"
21502 msgstr ""
21503
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
21505 #, c-format
21506 msgid "Finlay Thompson"
21507 msgstr ""
21508
21509 #. For the first occurrence,
21510 #. SCRIPT
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21514 #, fuzzy
21515 msgid "First"
21516 msgstr "Nome:"
21517
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21519 #, fuzzy, c-format
21520 msgid "First arrival:"
21521 msgstr "Nome:"
21522
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21524 #, fuzzy, c-format
21525 msgid "First issue publication date"
21526 msgstr "Ficción"
21527
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21529 #, fuzzy, c-format
21530 msgid "First issue publication date:"
21531 msgstr "Ficción"
21532
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21539 #, fuzzy, c-format
21540 msgid "First name"
21541 msgstr "Nome:"
21542
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21545 #, fuzzy, c-format
21546 msgid "First name: "
21547 msgstr "Nome: "
21548
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21550 #, fuzzy, c-format
21551 msgid "Firstname"
21552 msgstr "Nome:"
21553
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21555 #, c-format
21556 msgid "Flagged"
21557 msgstr ""
21558
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21561 #, c-format
21562 msgid "Float"
21563 msgstr ""
21564
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
21566 #, c-format
21567 msgid "Florian Bischof"
21568 msgstr ""
21569
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21572 #, c-format
21573 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21574 msgstr ""
21575
21576 #. SCRIPT
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21578 msgid "Following required fields are missing:"
21579 msgstr ""
21580
21581 #. SCRIPT
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21583 msgid "Following required subfields are missing:"
21584 msgstr ""
21585
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21588 #, fuzzy, c-format
21589 msgid "Font Awesome"
21590 msgstr "Conta "
21591
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21596 #, fuzzy, c-format
21597 msgid "Font size: "
21598 msgstr "Conta "
21599
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21604 #, fuzzy, c-format
21605 msgid "Font: "
21606 msgstr "Conta "
21607
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21609 #, c-format
21610 msgid "For "
21611 msgstr ""
21612
21613 #. SCRIPT
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21615 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21616 msgstr ""
21617
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21619 #, fuzzy, c-format
21620 msgid "For the selected operations: "
21621 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
21622
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21624 #, c-format
21625 msgid ""
21626 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21627 "patron's category. "
21628 msgstr ""
21629
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21631 #, c-format
21632 msgid ""
21633 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21634 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21635 msgstr ""
21636
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21638 #, c-format
21639 msgid "For:"
21640 msgstr ""
21641
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21643 #, c-format
21644 msgid "Force"
21645 msgstr ""
21646
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21648 #, c-format
21649 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21650 msgstr ""
21651
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21655 #, c-format
21656 msgid "Forever"
21657 msgstr ""
21658
21659 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21660 #. %2$s:  holdfor_surname 
21661 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
21663 #, fuzzy, c-format
21664 msgid "Forget %s %s (%s)"
21665 msgstr "%s %s (%s)"
21666
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
21668 #, c-format
21669 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21670 msgstr ""
21671
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21673 #, c-format
21674 msgid "Forgive fines on return: "
21675 msgstr ""
21676
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
21678 #, c-format
21679 msgid "Forgive overdue charges"
21680 msgstr ""
21681
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21683 #, c-format
21684 msgid "Forgiven"
21685 msgstr ""
21686
21687 #. For the first occurrence,
21688 #. SCRIPT
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21702 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21703 msgstr ""
21704
21705 #. SCRIPT
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21707 msgid "Form not submitted: word missing"
21708 msgstr ""
21709
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21711 #, fuzzy, c-format
21712 msgid "Format:"
21713 msgstr "Formato:"
21714
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21717 #, fuzzy, c-format
21718 msgid "Format: "
21719 msgstr "Formato: "
21720
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21723 #, fuzzy, c-format
21724 msgid "Formatting"
21725 msgstr "Formato:"
21726
21727 #. %1$s:  total_rows 
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21729 #, fuzzy, c-format
21730 msgid "Found %s results."
21731 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
21732
21733 #. SCRIPT
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21735 #, fuzzy
21736 msgid "Fr"
21737 msgstr "Para:"
21738
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21742 #, c-format
21743 msgid "Framework code"
21744 msgstr ""
21745
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21748 #, fuzzy, c-format
21749 msgid "Framework code: "
21750 msgstr "Categoría: "
21751
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21754 #, fuzzy, c-format
21755 msgid "Framework description"
21756 msgstr "Descrición"
21757
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21759 #, c-format
21760 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21761 msgstr ""
21762
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21764 #, c-format
21765 msgid "Framework:"
21766 msgstr ""
21767
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
21769 #, c-format
21770 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21771 msgstr ""
21772
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21774 #, c-format
21775 msgid "Francesca Moore"
21776 msgstr ""
21777
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
21779 #, c-format
21780 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21781 msgstr ""
21782
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
21784 #, c-format
21785 msgid "Francois Marier"
21786 msgstr ""
21787
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
21789 #, c-format
21790 msgid "Fred Pierre"
21791 msgstr ""
21792
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
21794 #, c-format
21795 msgid "Frederic Durand"
21796 msgstr ""
21797
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21800 #, c-format
21801 msgid "Free"
21802 msgstr ""
21803
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21806 #, fuzzy, c-format
21807 msgid "Frequencies"
21808 msgstr "Contrasinal Actual"
21809
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21811 #, c-format
21812 msgid "Frequency"
21813 msgstr ""
21814
21815 #. SCRIPT
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21817 msgid ""
21818 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21819 "consider entering an issue count rather than a time period."
21820 msgstr ""
21821
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21825 #, c-format
21826 msgid "Frequency:"
21827 msgstr ""
21828
21829 #. SCRIPT
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21831 msgid "Fri"
21832 msgstr ""
21833
21834 #. For the first occurrence,
21835 #. SCRIPT
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21840 #, fuzzy, c-format
21841 msgid "Friday"
21842 msgstr "Venres"
21843
21844 #. SCRIPT
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21846 #, fuzzy
21847 msgid "Fridays"
21848 msgstr "Venres"
21849
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21851 #, c-format
21852 msgid "Fridolin Somers"
21853 msgstr ""
21854
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
21856 #, c-format
21857 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21858 msgstr ""
21859
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
21861 #, c-format
21862 msgid "Friedrich zur Hellen"
21863 msgstr ""
21864
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
21878 #, fuzzy, c-format
21879 msgid "From"
21880 msgstr "Desde:"
21881
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21886 #, fuzzy, c-format
21887 msgid "From "
21888 msgstr "Desde: "
21889
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21891 #, fuzzy, c-format
21892 msgid "From \\ To"
21893 msgstr "Desde:"
21894
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21896 #, c-format
21897 msgid "From a new (empty) record"
21898 msgstr ""
21899
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21901 #, c-format
21902 msgid "From a staged file"
21903 msgstr ""
21904
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21906 #, fuzzy, c-format
21907 msgid "From a subscription"
21908 msgstr "Descrición"
21909
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21911 #, fuzzy, c-format
21912 msgid "From a suggestion"
21913 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
21914
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21916 #, fuzzy, c-format
21917 msgid "From an existing record: "
21918 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
21919
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21921 #, c-format
21922 msgid "From an external source"
21923 msgstr ""
21924
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
21926 #, fuzzy, c-format
21927 msgid "From any library"
21928 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21929
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
21931 #, fuzzy, c-format
21932 msgid "From any library:"
21933 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21934
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21936 #, fuzzy, c-format
21937 msgid "From authid: "
21938 msgstr "Desde: "
21939
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21941 #, c-format
21942 msgid "From biblio number: "
21943 msgstr ""
21944
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21946 #, fuzzy, c-format
21947 msgid "From call number:"
21948 msgstr "Número da Tarxeta: "
21949
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21952 #, fuzzy, c-format
21953 msgid "From date:"
21954 msgstr "Desde:"
21955
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21957 #, fuzzy, c-format
21958 msgid "From home library"
21959 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21960
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
21962 #, fuzzy, c-format
21963 msgid "From home library:"
21964 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21965
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21967 #, fuzzy, c-format
21968 msgid "From item call number: "
21969 msgstr "Número da Tarxeta: "
21970
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21972 #, c-format
21973 msgid "From titles with highest hold ratios"
21974 msgstr ""
21975
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
21977 #, fuzzy, c-format
21978 msgid "From vendor: "
21979 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21980
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
21986 #, fuzzy, c-format
21987 msgid "From:"
21988 msgstr "Desde:"
21989
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21991 #, fuzzy, c-format
21992 msgid "From: "
21993 msgstr "Desde: "
21994
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
21997 #, c-format
21998 msgid "Front "
21999 msgstr ""
22000
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22002 #, c-format
22003 msgid "Frère Sébastien Marie"
22004 msgstr ""
22005
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22007 #, c-format
22008 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22009 msgstr ""
22010
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
22012 #, c-format
22013 msgid "Frédérick Capovilla"
22014 msgstr ""
22015
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:137
22017 #, c-format
22018 msgid "Fullfilled"
22019 msgstr ""
22020
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22031 #, c-format
22032 msgid "Fund"
22033 msgstr ""
22034
22035 #. SCRIPT
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22037 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22038 msgstr ""
22039
22040 #. SCRIPT
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22042 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22043 msgstr ""
22044
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22046 #, c-format
22047 msgid "Fund amount:"
22048 msgstr ""
22049
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22053 #, c-format
22054 msgid "Fund code"
22055 msgstr ""
22056
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22059 #, c-format
22060 msgid "Fund code: "
22061 msgstr ""
22062
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22064 #, fuzzy, c-format
22065 msgid "Fund filters"
22066 msgstr "(sen título)"
22067
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22069 #, fuzzy, c-format
22070 msgid "Fund id"
22071 msgstr "Nome da listaxe:"
22072
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22074 #, fuzzy, c-format
22075 msgid "Fund list of budget "
22076 msgstr "Edicións"
22077
22078 #. TD
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22080 msgid "Fund locked"
22081 msgstr ""
22082
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22087 #, fuzzy, c-format
22088 msgid "Fund name"
22089 msgstr "Nome:"
22090
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22092 #, fuzzy, c-format
22093 msgid "Fund name: "
22094 msgstr "Nome da listaxe: "
22095
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22097 #, c-format
22098 msgid "Fund parent: "
22099 msgstr ""
22100
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22102 #, c-format
22103 msgid "Fund remaining"
22104 msgstr ""
22105
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22107 #, fuzzy, c-format
22108 msgid "Fund search"
22109 msgstr "(buscas relacionadas:"
22110
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22112 #, fuzzy, c-format
22113 msgid "Fund total"
22114 msgstr "(%s de total)"
22115
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22120 #, fuzzy, c-format
22121 msgid "Fund:"
22122 msgstr "Nome da listaxe:"
22123
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22132 #, c-format
22133 msgid "Fund: "
22134 msgstr ""
22135
22136 #. For the first occurrence,
22137 #. %1$s:  fund_code 
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22140 #, c-format
22141 msgid "Fund: %s"
22142 msgstr ""
22143
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22150 #, c-format
22151 msgid "Funds"
22152 msgstr ""
22153
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22156 #, c-format
22157 msgid "Fyneworks.com"
22158 msgstr ""
22159
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22162 #, c-format
22163 msgid "GPL License"
22164 msgstr ""
22165
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22169 #, c-format
22170 msgid "GST"
22171 msgstr ""
22172
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22176 #, c-format
22177 msgid "GST %%"
22178 msgstr ""
22179
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22181 #, c-format
22182 msgid "GST:"
22183 msgstr ""
22184
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
22186 #, c-format
22187 msgid "Gaetan Boisson"
22188 msgstr ""
22189
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
22191 #, c-format
22192 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22193 msgstr ""
22194
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
22196 #, c-format
22197 msgid ""
22198 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22199 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22200 msgstr ""
22201
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22204 #, c-format
22205 msgid "Gap between columns:"
22206 msgstr ""
22207
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22210 #, c-format
22211 msgid "Gap between rows:"
22212 msgstr ""
22213
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
22215 #, c-format
22216 msgid "Garry Collum"
22217 msgstr ""
22218
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
22220 #, c-format
22221 msgid "Geauga County Public Library"
22222 msgstr ""
22223
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22226 #, c-format
22227 msgid "Gender"
22228 msgstr ""
22229
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22232 #, c-format
22233 msgid "Gender:"
22234 msgstr ""
22235
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22237 #, fuzzy, c-format
22238 msgid "General"
22239 msgstr "Adulto, Xeral"
22240
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22242 #, fuzzy, c-format
22243 msgid "General settings"
22244 msgstr "Adulto, Xeral"
22245
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22247 #, c-format
22248 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22249 msgstr ""
22250
22251 #. INPUT type=submit name=discharge
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22253 #, fuzzy
22254 msgid "Generate discharge"
22255 msgstr "Adulto, Xeral"
22256
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22258 #, c-format
22259 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22260 msgstr ""
22261
22262 #. INPUT type=button
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22264 #, fuzzy
22265 msgid "Generate next"
22266 msgstr "Adulto, Xeral"
22267
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
22269 #, c-format
22270 msgid "Genevieve Plantin"
22271 msgstr ""
22272
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22275 #, c-format
22276 msgid "Gestion des index MACLES"
22277 msgstr ""
22278
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22280 #, c-format
22281 msgid "Get Firefox add-on"
22282 msgstr ""
22283
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
22285 #, fuzzy, c-format
22286 msgid "Get desktop application"
22287 msgstr "Non Ficción"
22288
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22290 #, c-format
22291 msgid "Get help on current subfield"
22292 msgstr ""
22293
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22295 #, c-format
22296 msgid "Get it!"
22297 msgstr ""
22298
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22300 #, c-format
22301 msgid "Glen Stewart"
22302 msgstr ""
22303
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22305 #, c-format
22306 msgid "Global system preferences"
22307 msgstr ""
22308
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
22310 #, c-format
22311 msgid "Glyphicons Free"
22312 msgstr ""
22313
22314 #. INPUT type=submit
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22328 msgid "Go"
22329 msgstr "Ir"
22330
22331 #. IMG
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22335 msgid "Go bottom"
22336 msgstr ""
22337
22338 #. IMG
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22342 msgid "Go down"
22343 msgstr ""
22344
22345 #. For the first occurrence,
22346 #. SCRIPT
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22349 #, fuzzy, c-format
22350 msgid "Go to advanced search"
22351 msgstr "Busca avanzada"
22352
22353 #. A
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22356 #, fuzzy
22357 msgid "Go to item details"
22358 msgstr "Mais detalles"
22359
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22361 #, fuzzy, c-format
22362 msgid "Go to item search"
22363 msgstr "Resultados"
22364
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22368 #, fuzzy, c-format
22369 msgid "Go to page : "
22370 msgstr "(sen título) "
22371
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22373 #, fuzzy, c-format
22374 msgid "Go to receipt page"
22375 msgstr "(sen título)"
22376
22377 #. A
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22380 #, fuzzy
22381 msgid "Go to record detail page"
22382 msgstr "(sen título)"
22383
22384 #. IMG
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22388 msgid "Go top"
22389 msgstr ""
22390
22391 #. IMG
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22395 msgid "Go up"
22396 msgstr ""
22397
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22399 #, fuzzy, c-format
22400 msgid "Gone no address flag"
22401 msgstr "Enderezo de e-correo:"
22402
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22405 #, c-format
22406 msgid "Grace period:"
22407 msgstr ""
22408
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
22410 #, c-format
22411 msgid "Greg Barniskis"
22412 msgstr ""
22413
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22416 #, c-format
22417 msgid "Group"
22418 msgstr ""
22419
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22421 #, c-format
22422 msgid ""
22423 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22424 "category 'PA_CLASS')"
22425 msgstr ""
22426
22427 #. INPUT type=text name=group
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22429 #, fuzzy
22430 msgid "Group code"
22431 msgstr "Perdido (%s),"
22432
22433 #. INPUT type=text name=groupdesc
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22435 #, fuzzy
22436 msgid "Group name"
22437 msgstr "Apelidos:"
22438
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22440 #, c-format
22441 msgid "Group(s):"
22442 msgstr ""
22443
22444 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22445 #. %2$s:  ELSE 
22446 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22447 #. %4$s:  END 
22448 #. %5$s:  END 
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22450 #, c-format
22451 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22452 msgstr ""
22453
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22455 #, fuzzy, c-format
22456 msgid "Groups of libraries: "
22457 msgstr "Bibliografías "
22458
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22461 #, c-format
22462 msgid "Guarantees:"
22463 msgstr ""
22464
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22466 #, fuzzy, c-format
22467 msgid "Guarantor borrower number"
22468 msgstr "Número da Tarxeta:"
22469
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22471 #, fuzzy, c-format
22472 msgid "Guarantor information"
22473 msgstr "Inforamación de contacto"
22474
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22477 #, c-format
22478 msgid "Guarantor:"
22479 msgstr ""
22480
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22482 #, c-format
22483 msgid "Guide box:"
22484 msgstr ""
22485
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22491 #, c-format
22492 msgid "Guided reports"
22493 msgstr ""
22494
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22498 #, c-format
22499 msgid "Guided reports wizard"
22500 msgstr ""
22501
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
22503 #, c-format
22504 msgid "Gynn Lomax"
22505 msgstr ""
22506
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22508 #, c-format
22509 msgid "H. Passini"
22510 msgstr ""
22511
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22513 #, c-format
22514 msgid "HTML message:"
22515 msgstr ""
22516
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22518 #, c-format
22519 msgid "Handbooks"
22520 msgstr "Libros de peto"
22521
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22524 #, fuzzy, c-format
22525 msgid "Hard due date"
22526 msgstr "Contrasinal actualizado"
22527
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22529 #, fuzzy, c-format
22530 msgid "Hashvalue"
22531 msgstr "Apelidos: "
22532
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22534 #, c-format
22535 msgid "Header row could not be parsed"
22536 msgstr ""
22537
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22539 #, fuzzy, c-format
22540 msgid "Heading"
22541 msgstr "Localización"
22542
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22551 #, c-format
22552 msgid "Heading A-Z"
22553 msgstr ""
22554
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22563 #, c-format
22564 msgid "Heading Z-A"
22565 msgstr ""
22566
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22568 #, fuzzy, c-format
22569 msgid "Heading match: "
22570 msgstr "Localización "
22571
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22574 #, c-format
22575 msgid "Help"
22576 msgstr ""
22577
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22579 #, c-format
22580 msgid "Help input"
22581 msgstr ""
22582
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22584 #, c-format
22585 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22586 msgstr ""
22587
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22589 #, c-format
22590 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22591 msgstr ""
22592
22593 #. %1$s:  shelfname 
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22595 #, c-format
22596 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22597 msgstr ""
22598
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22601 #, c-format
22602 msgid "Hi,"
22603 msgstr ""
22604
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22606 #, c-format
22607 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22608 msgstr ""
22609
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22612 #, c-format
22613 msgid "Hidden by default"
22614 msgstr ""
22615
22616 #. SCRIPT
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22618 #, fuzzy
22619 msgid "Hide MARC"
22620 msgstr "MARCXML"
22621
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22625 #, c-format
22626 msgid "Hide all"
22627 msgstr ""
22628
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22632 #, c-format
22633 msgid "Hide all columns"
22634 msgstr ""
22635
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22637 #, fuzzy, c-format
22638 msgid "Hide in OPAC"
22639 msgstr "Ocultar ventá"
22640
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22642 #, c-format
22643 msgid "Hide in OPAC: "
22644 msgstr ""
22645
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22648 #, fuzzy, c-format
22649 msgid "Hide inactive budgets"
22650 msgstr "Xestionado por"
22651
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22653 #, c-format
22654 msgid "Hide or show columns for tables."
22655 msgstr ""
22656
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22658 #, fuzzy, c-format
22659 msgid "Hide window"
22660 msgstr "Ocultar ventá"
22661
22662 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22663 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22665 #, c-format
22666 msgid ""
22667 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22668 "anyway?"
22669 msgstr ""
22670
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
22672 #, c-format
22673 msgid "Highlight"
22674 msgstr ""
22675
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
22677 #, c-format
22678 msgid ""
22679 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22680 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22681 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22682 msgstr ""
22683
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22685 #, c-format
22686 msgid "Hint:"
22687 msgstr ""
22688
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22690 #, c-format
22691 msgid "Hints"
22692 msgstr ""
22693
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22695 #, fuzzy, c-format
22696 msgid "History"
22697 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22698
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22700 #, fuzzy, c-format
22701 msgid "History OPAC note:"
22702 msgstr "Notas detalladas:"
22703
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22705 #, c-format
22706 msgid "History end date:"
22707 msgstr ""
22708
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22710 #, c-format
22711 msgid "History staff note:"
22712 msgstr ""
22713
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22715 #, c-format
22716 msgid "History start date:"
22717 msgstr ""
22718
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
22720 #, c-format
22721 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22722 msgstr ""
22723
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
22725 #, c-format
22726 msgid "Hold"
22727 msgstr ""
22728
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22730 #, fuzzy, c-format
22731 msgid "Hold Date"
22732 msgstr "Edicións"
22733
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
22737 #, fuzzy, c-format
22738 msgid "Hold at"
22739 msgstr "Edicións"
22740
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22743 #, c-format
22744 msgid "Hold date"
22745 msgstr ""
22746
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
22748 #, fuzzy, c-format
22749 msgid "Hold details"
22750 msgstr "Mais detalles"
22751
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
22753 #, c-format
22754 msgid "Hold expires on date:"
22755 msgstr ""
22756
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22758 #, c-format
22759 msgid "Hold fee"
22760 msgstr ""
22761
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22764 #, c-format
22765 msgid "Hold fee: "
22766 msgstr ""
22767
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
22772 #, c-format
22773 msgid "Hold for:"
22774 msgstr ""
22775
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
22777 #, c-format
22778 msgid "Hold for: "
22779 msgstr ""
22780
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
22782 #, c-format
22783 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22784 msgstr ""
22785
22786 #. %1$s:  nextreservtitle 
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22788 #, c-format
22789 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22790 msgstr ""
22791
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
22793 #, c-format
22794 msgid "Hold found: "
22795 msgstr ""
22796
22797 #. SCRIPT
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22799 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22800 msgstr ""
22801
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
22803 #, c-format
22804 msgid "Hold needing transfer found: "
22805 msgstr ""
22806
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22808 #, c-format
22809 msgid "Hold placed by : "
22810 msgstr ""
22811
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
22814 #, c-format
22815 msgid "Hold policy"
22816 msgstr ""
22817
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22819 #, fuzzy, c-format
22820 msgid "Hold ratio"
22821 msgstr "Edicións"
22822
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22824 #, fuzzy, c-format
22825 msgid "Hold ratio:"
22826 msgstr "Edicións "
22827
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22829 #, fuzzy, c-format
22830 msgid "Hold ratios"
22831 msgstr "Edicións"
22832
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22834 #, c-format
22835 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22836 msgstr ""
22837
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
22839 #, c-format
22840 msgid "Hold starts on date:"
22841 msgstr ""
22842
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22844 #, c-format
22845 msgid "Hold status "
22846 msgstr ""
22847
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22849 #, fuzzy, c-format
22850 msgid "Holding branch"
22851 msgstr "Localización"
22852
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22855 #, fuzzy, c-format
22856 msgid "Holding libraries"
22857 msgstr "Todas as ramas"
22858
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22865 #, fuzzy, c-format
22866 msgid "Holding library"
22867 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22868
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22870 #, fuzzy, c-format
22871 msgid "Holding library:"
22872 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22873
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22875 #, fuzzy, c-format
22876 msgid "Holdings"
22877 msgstr "Localización"
22878
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
22880 #, c-format
22881 msgid "Holdings:"
22882 msgstr ""
22883
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
22893 #, c-format
22894 msgid "Holds"
22895 msgstr ""
22896
22897 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
22899 #, fuzzy, c-format
22900 msgid "Holds (%s)"
22901 msgstr "Cancelar"
22902
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
22905 #, c-format
22906 msgid "Holds allowed (count)"
22907 msgstr ""
22908
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22911 #, fuzzy, c-format
22912 msgid "Holds awaiting pickup"
22913 msgstr "Edicións"
22914
22915 #. %1$s:  show_date 
22916 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22918 #, c-format
22919 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22920 msgstr ""
22921
22922 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
22924 #, c-format
22925 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22926 msgstr ""
22927
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22931 #, c-format
22932 msgid "Holds queue"
22933 msgstr ""
22934
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22938 #, fuzzy, c-format
22939 msgid "Holds statistics"
22940 msgstr "Edicións"
22941
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22943 #, c-format
22944 msgid "Holds to pull"
22945 msgstr ""
22946
22947 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
22948 #. %2$s:  from | $KohaDates 
22949 #. %3$s:  to | $KohaDates 
22950 #. %4$s:  END 
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
22952 #, c-format
22953 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22954 msgstr ""
22955
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
22957 #, fuzzy, c-format
22958 msgid "Holds waiting:"
22959 msgstr "Edicións"
22960
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
22963 #, fuzzy, c-format
22964 msgid "Holds:"
22965 msgstr "Localización"
22966
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
22968 #, c-format
22969 msgid "Holger Meißner"
22970 msgstr ""
22971
22972 #. For the first occurrence,
22973 #. SCRIPT
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22976 #, c-format
22977 msgid "Holiday exception"
22978 msgstr ""
22979
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22981 #, c-format
22982 msgid "Holiday only on this day"
22983 msgstr ""
22984
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22986 #, c-format
22987 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22988 msgstr ""
22989
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22991 #, c-format
22992 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22993 msgstr ""
22994
22995 #. For the first occurrence,
22996 #. SCRIPT
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22999 #, c-format
23000 msgid "Holiday repeating weekly"
23001 msgstr ""
23002
23003 #. For the first occurrence,
23004 #. SCRIPT
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23007 #, c-format
23008 msgid "Holiday repeating yearly"
23009 msgstr ""
23010
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23012 #, fuzzy, c-format
23013 msgid "Holidays on a range"
23014 msgstr "Ficción"
23015
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23017 #, c-format
23018 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23019 msgstr ""
23020
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23261 #, c-format
23262 msgid "Home"
23263 msgstr ""
23264
23265 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23266 #. %2$s:  ELSE 
23267 #. %3$s:  END 
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23269 #, c-format
23270 msgid ""
23271 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23272 msgstr ""
23273
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23275 #, fuzzy, c-format
23276 msgid "Home branch"
23277 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23278
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23281 #, fuzzy, c-format
23282 msgid "Home libraries"
23283 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23284
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23301 #, fuzzy, c-format
23302 msgid "Home library"
23303 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23304
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23306 #, fuzzy, c-format
23307 msgid "Home library (branchcode)"
23308 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23309
23310 #. SCRIPT
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23312 #, fuzzy
23313 msgid "Home library unknown."
23314 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23315
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23317 #, fuzzy, c-format
23318 msgid "Home library:"
23319 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23320
23321 #. SCRIPT
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23323 #, fuzzy
23324 msgid "Home library: %s"
23325 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
23326
23327 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23328 #. %2$s:  branchname 
23329 #. %3$s:  ELSE 
23330 #. %4$s:  branch 
23331 #. %5$s:  END 
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23333 #, fuzzy, c-format
23334 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23335 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23336
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23341 #, c-format
23342 msgid "Horizontal: "
23343 msgstr ""
23344
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
23346 #, c-format
23347 msgid "Horowhenua Library Trust"
23348 msgstr ""
23349
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23351 #, fuzzy, c-format
23352 msgid "Host records"
23353 msgstr "%s rexistro(s)"
23354
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23356 #, c-format
23357 msgid "Hostname/Port"
23358 msgstr ""
23359
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23361 #, fuzzy, c-format
23362 msgid "Hostname: "
23363 msgstr "Nome da listaxe: "
23364
23365 #. SCRIPT
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23367 msgid "Hour"
23368 msgstr ""
23369
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23374 #, c-format
23375 msgid "Hours"
23376 msgstr ""
23377
23378 #. For the first occurrence,
23379 #. SCRIPT
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23382 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23383 msgstr ""
23384
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23386 #, c-format
23387 msgid "How to process items: "
23388 msgstr ""
23389
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
23391 #, c-format
23392 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23393 msgstr ""
23394
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23397 #, c-format
23398 msgid "Htmlarea"
23399 msgstr ""
23400
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23402 #, c-format
23403 msgid "Huge text"
23404 msgstr ""
23405
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
23407 #, c-format
23408 msgid "Hugh Davenport"
23409 msgstr ""
23410
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
23412 #, c-format
23413 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23414 msgstr ""
23415
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23417 #, c-format
23418 msgid "I encountered some problems."
23419 msgstr ""
23420
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23422 #, c-format
23423 msgid "I received this from you:"
23424 msgstr ""
23425
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23427 #, c-format
23428 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23429 msgstr ""
23430
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23432 #, c-format
23433 msgid "I18N/L10N"
23434 msgstr ""
23435
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23437 #, fuzzy, c-format
23438 msgid "IBERMARC"
23439 msgstr "MARCXML"
23440
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23443 #, c-format
23444 msgid "ID"
23445 msgstr ""
23446
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23448 #, fuzzy, c-format
23449 msgid "IM_notification.ogg"
23450 msgstr "Ficción"
23451
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23453 #, c-format
23454 msgid "INPUT SAVED"
23455 msgstr ""
23456
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23458 #, c-format
23459 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23460 msgstr ""
23461
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23463 #, fuzzy, c-format
23464 msgid "INTERMARC"
23465 msgstr "MARCXML"
23466
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23468 #, c-format
23469 msgid "INVOICE"
23470 msgstr ""
23471
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23473 #, c-format
23474 msgid "IP"
23475 msgstr ""
23476
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23478 #, c-format
23479 msgid "IP address has changed, please log in again "
23480 msgstr ""
23481
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23483 #, c-format
23484 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23485 msgstr ""
23486
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23488 #, c-format
23489 msgid "IP: "
23490 msgstr ""
23491
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23493 #, fuzzy, c-format
23494 msgid "ISBD"
23495 msgstr "Vista de ISBD"
23496
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23508 #, c-format
23509 msgid "ISBN"
23510 msgstr "ISBN"
23511
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
23513 #, c-format
23514 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23515 msgstr ""
23516
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23519 #, c-format
23520 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23521 msgstr ""
23522
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
23524 #, c-format
23525 msgid "ISBN, author or title :"
23526 msgstr ""
23527
23528 #. %1$s:  isbneanissn 
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
23530 #, fuzzy, c-format
23531 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23532 msgstr "ISBN: %s"
23533
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23540 #, c-format
23541 msgid "ISBN:"
23542 msgstr "ISBN:"
23543
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23554 #, fuzzy, c-format
23555 msgid "ISBN: "
23556 msgstr "ISBN: "
23557
23558 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
23560 #, fuzzy, c-format
23561 msgid "ISBN: %s"
23562 msgstr "ISBN: %s"
23563
23564 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23566 #, fuzzy, c-format
23567 msgid "ISBN: %s "
23568 msgstr "ISBN: %s"
23569
23570 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23571 #. %2$s:  isbn 
23572 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23573 #. %4$s:  END 
23574 #. %5$s:  END 
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23576 #, fuzzy, c-format
23577 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23578 msgstr "%s %s (%s) "
23579
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23581 #, c-format
23582 msgid "ISO 5426"
23583 msgstr ""
23584
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23586 #, c-format
23587 msgid "ISO 6937"
23588 msgstr ""
23589
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23591 #, c-format
23592 msgid "ISO 8859-1"
23593 msgstr ""
23594
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23596 #, c-format
23597 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23598 msgstr ""
23599
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23601 #, fuzzy, c-format
23602 msgid "ISO code"
23603 msgstr "Código de barras"
23604
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23606 #, fuzzy, c-format
23607 msgid "ISO code: "
23608 msgstr "Código de barras "
23609
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23611 #, c-format
23612 msgid "ISO2709 with items"
23613 msgstr ""
23614
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23616 #, c-format
23617 msgid "ISO2709 without items"
23618 msgstr ""
23619
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23633 #, c-format
23634 msgid "ISSN"
23635 msgstr "ISSN"
23636
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23646 #, c-format
23647 msgid "ISSN:"
23648 msgstr "ISSN:"
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23655 #, fuzzy, c-format
23656 msgid "ISSN: "
23657 msgstr "ISSN: "
23658
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23660 #, c-format
23661 msgid "ITEM"
23662 msgstr ""
23663
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23665 #, c-format
23666 msgid "ITEMS"
23667 msgstr ""
23668
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
23670 #, c-format
23671 msgid "ITEMS OVERDUE"
23672 msgstr ""
23673
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
23675 #, c-format
23676 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23677 msgstr ""
23678
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23680 #, c-format
23681 msgid "Icon"
23682 msgstr ""
23683
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
23685 #, c-format
23686 msgid "Id"
23687 msgstr ""
23688
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23690 #, c-format
23691 msgid ""
23692 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23693 "new one or overwrite the old one."
23694 msgstr ""
23695
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23697 #, c-format
23698 msgid ""
23699 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23700 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23701 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23702 msgstr ""
23703
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23705 #, c-format
23706 msgid ""
23707 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23708 "already exists for a library, no change is made."
23709 msgstr ""
23710
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23713 #, c-format
23714 msgid "If empty, English is used"
23715 msgstr ""
23716
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23718 #, c-format
23719 msgid ""
23720 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23721 msgstr ""
23722
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23724 #, c-format
23725 msgid ""
23726 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23727 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23728 "and a colon should precede each value. For example: "
23729 msgstr ""
23730
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23732 #, c-format
23733 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23734 msgstr ""
23735
23736 #. SCRIPT
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23738 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23739 msgstr ""
23740
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23742 #, c-format
23743 msgid ""
23744 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23745 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23746 "type. "
23747 msgstr ""
23748
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23750 #, c-format
23751 msgid ""
23752 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23753 "you can check corresponding boxes below. "
23754 msgstr ""
23755
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23757 #, c-format
23758 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23759 msgstr ""
23760
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23762 #, c-format
23763 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23764 msgstr ""
23765
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23768 #, c-format
23769 msgid ""
23770 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23771 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23772 msgstr ""
23773
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23775 #, c-format
23776 msgid ""
23777 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23778 msgstr ""
23779
23780 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23782 #, c-format
23783 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23784 msgstr ""
23785
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23787 #, c-format
23788 msgid ""
23789 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23790 "a delay value is required."
23791 msgstr ""
23792
23793 #. SCRIPT
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23795 msgid ""
23796 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23797 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23798 msgstr ""
23799
23800 #. INPUT type=submit
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23805 #, c-format
23806 msgid "Ignore"
23807 msgstr ""
23808
23809 #. INPUT type=submit
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23811 #, fuzzy
23812 msgid "Ignore and continue"
23813 msgstr "Xestionar Listaxes"
23814
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23816 #, c-format
23817 msgid "Ignore and return to transfers: "
23818 msgstr ""
23819
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23821 #, c-format
23822 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23823 msgstr ""
23824
23825 #. SCRIPT
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23827 msgid "Ignored"
23828 msgstr ""
23829
23830 #. %1$s:  stopwords_removed 
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
23832 #, c-format
23833 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23834 msgstr ""
23835
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23837 #, fuzzy, c-format
23838 msgid "Illustrations"
23839 msgstr "Ilustración"
23840
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
23843 #, fuzzy, c-format
23844 msgid "Image"
23845 msgstr "Imaxe da cuberta"
23846
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
23848 #, fuzzy, c-format
23849 msgid "Image 1"
23850 msgstr "Danado (%s),"
23851
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
23853 #, fuzzy, c-format
23854 msgid "Image 2"
23855 msgstr "Danado (%s),"
23856
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
23858 #, fuzzy, c-format
23859 msgid "Image ID"
23860 msgstr "Danado (%s),"
23861
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
23863 #, fuzzy, c-format
23864 msgid "Image file"
23865 msgstr "(Comprovar)"
23866
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23868 #, fuzzy, c-format
23869 msgid "Image name: "
23870 msgstr "Apelidos: "
23871
23872 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
23874 #, fuzzy, c-format
23875 msgid "Image name: %s"
23876 msgstr "(Comprovar)"
23877
23878 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
23879 #. %2$s:  ELSE 
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23881 #, c-format
23882 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23883 msgstr ""
23884
23885 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23887 #, c-format
23888 msgid ""
23889 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23890 msgstr ""
23891
23892 #. %1$s:  END 
23893 #. %2$s:  END 
23894 #. %3$s:  ELSE 
23895 #. %4$s:  END 
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23897 #, c-format
23898 msgid ""
23899 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23900 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23901 msgstr ""
23902
23903 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23905 #, c-format
23906 msgid ""
23907 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23908 "the error log for more details. %s"
23909 msgstr ""
23910
23911 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23913 #, c-format
23914 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23915 msgstr ""
23916
23917 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23919 #, c-format
23920 msgid ""
23921 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23922 "maximum size). %s"
23923 msgstr ""
23924
23925 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23927 #, c-format
23928 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23929 msgstr ""
23930
23931 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23933 #, c-format
23934 msgid ""
23935 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23936 msgstr ""
23937
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
23940 #, fuzzy, c-format
23941 msgid "Image source: "
23942 msgstr "(Comprovar) "
23943
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
23945 #, c-format
23946 msgid "Image successfully uploaded"
23947 msgstr ""
23948
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
23950 #, c-format
23951 msgid "Image upload results :"
23952 msgstr ""
23953
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
23956 #, c-format
23957 msgid "Image(s) successfully deleted"
23958 msgstr ""
23959
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
23963 #, fuzzy, c-format
23964 msgid "Image: "
23965 msgstr "Danado (%s), "
23966
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
23970 #, c-format
23971 msgid "Images"
23972 msgstr ""
23973
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23975 #, fuzzy, c-format
23976 msgid "Images for "
23977 msgstr "(Comprovar) "
23978
23979 #. For the first occurrence,
23980 #. SCRIPT
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23992 #, c-format
23993 msgid "Import"
23994 msgstr ""
23995
23996 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23998 #, c-format
23999 msgid ""
24000 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24001 "(.csv, .xml, .ods)"
24002 msgstr ""
24003
24004 #. INPUT type=submit
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24006 msgid "Import >>"
24007 msgstr ""
24008
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24010 #, c-format
24011 msgid ""
24012 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24013 "details (used only if no information is filled for the item):"
24014 msgstr ""
24015
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24017 #, c-format
24018 msgid ""
24019 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24020 msgstr ""
24021
24022 #. BUTTON
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24024 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24025 msgstr ""
24026
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24028 #, c-format
24029 msgid ""
24030 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24031 "file (.csv, .xml, .ods)"
24032 msgstr ""
24033
24034 #. TH
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24036 msgid ""
24037 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24038 "csv, .xml, .ods)"
24039 msgstr ""
24040
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24042 #, c-format
24043 msgid "Import into the borrowers table"
24044 msgstr ""
24045
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24048 #, c-format
24049 msgid "Import patron data"
24050 msgstr ""
24051
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24056 #, c-format
24057 msgid "Import patrons"
24058 msgstr ""
24059
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24061 #, c-format
24062 msgid "Import quotes"
24063 msgstr ""
24064
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24066 #, fuzzy, c-format
24067 msgid "Import record..."
24068 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24069
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24071 #, fuzzy, c-format
24072 msgid "Import results :"
24073 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24074
24075 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24077 msgid "Import this batch into the catalog"
24078 msgstr ""
24079
24080 #. INPUT type=submit
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24082 #, fuzzy
24083 msgid "Import this patron"
24084 msgstr "(Comprovar)"
24085
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24088 #, fuzzy, c-format
24089 msgid "Imported"
24090 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24091
24092 #. SCRIPT
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24094 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24095 msgstr ""
24096
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24098 #, c-format
24099 msgid ""
24100 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24101 msgstr ""
24102
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24104 #, c-format
24105 msgid "In Use"
24106 msgstr ""
24107
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24109 #, c-format
24110 msgid "In framework:"
24111 msgstr ""
24112
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24114 #, fuzzy, c-format
24115 msgid "In months: "
24116 msgstr "3 meses "
24117
24118 #. For the first occurrence,
24119 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24120 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24123 #, c-format
24124 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24125 msgstr ""
24126
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24128 #, c-format
24129 msgid ""
24130 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24131 "records must be up-to-date on this computer: "
24132 msgstr ""
24133
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24135 #, fuzzy, c-format
24136 msgid "In transit"
24137 msgstr "Perdido (%s),"
24138
24139 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24140 #. %2$s:  item.transfertto 
24141 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24143 #, c-format
24144 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24145 msgstr ""
24146
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24151 #, c-format
24152 msgid "Inactive"
24153 msgstr ""
24154
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24156 #, c-format
24157 msgid "Inactive budgets"
24158 msgstr ""
24159
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24161 #, c-format
24162 msgid "Include expired subscriptions: "
24163 msgstr ""
24164
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24169 #, c-format
24170 msgid "Include tax"
24171 msgstr ""
24172
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24174 #, fuzzy, c-format
24175 msgid "Included ordered:"
24176 msgstr "Cancelar"
24177
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24179 #, c-format
24180 msgid ""
24181 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24182 "Database."
24183 msgstr ""
24184
24185 #. SCRIPT
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24187 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24188 msgstr ""
24189
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:967
24192 #, fuzzy, c-format
24193 msgid "Indefinite"
24194 msgstr "Descrición"
24195
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24197 #, c-format
24198 msgid ""
24199 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24200 "with an IP address that doesn't match your library. "
24201 msgstr ""
24202
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
24204 #, c-format
24205 msgid "Indexed in:"
24206 msgstr ""
24207
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24209 #, c-format
24210 msgid "Indexes"
24211 msgstr "Índices"
24212
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24214 #, fuzzy, c-format
24215 msgid "Individual libraries:"
24216 msgstr "Todas as ramas"
24217
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
24220 #, c-format
24221 msgid "Indranil Das Gupta"
24222 msgstr ""
24223
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
24229 #, c-format
24230 msgid "Info"
24231 msgstr ""
24232
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24234 #, c-format
24235 msgid "Info:"
24236 msgstr ""
24237
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:117
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24243 #, c-format
24244 msgid "Information"
24245 msgstr "Información"
24246
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24248 #, fuzzy, c-format
24249 msgid "Information "
24250 msgstr "Información "
24251
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24254 #, fuzzy, c-format
24255 msgid "Initials"
24256 msgstr "Edicións"
24257
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24260 #, c-format
24261 msgid "Initials: "
24262 msgstr ""
24263
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24267 #, fuzzy, c-format
24268 msgid "Inner counter"
24269 msgstr "Conta"
24270
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24272 #, c-format
24273 msgid "Inner counter "
24274 msgstr ""
24275
24276 #. INPUT type=button name=insert
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24278 msgid "Insert"
24279 msgstr ""
24280
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24282 #, c-format
24283 msgid "Insert delimiter (‡)"
24284 msgstr ""
24285
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24287 #, c-format
24288 msgid "Insert line break"
24289 msgstr ""
24290
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24292 #, c-format
24293 msgid "Installation complete."
24294 msgstr ""
24295
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24298 #, fuzzy, c-format
24299 msgid "Instructions"
24300 msgstr "Ilustración"
24301
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24303 #, fuzzy, c-format
24304 msgid "Instructor search:"
24305 msgstr "Introducir termos de procura"
24306
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24309 #, fuzzy, c-format
24310 msgid "Instructors"
24311 msgstr "Ilustración"
24312
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24314 #, fuzzy, c-format
24315 msgid "Instructors:"
24316 msgstr "Ilustración"
24317
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24321 #, c-format
24322 msgid "Insufficient privileges."
24323 msgstr ""
24324
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24327 #, c-format
24328 msgid "Integer"
24329 msgstr ""
24330
24331 #. SCRIPT
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24333 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24334 msgstr ""
24335
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24337 #, fuzzy, c-format
24338 msgid "Internal note"
24339 msgstr "Contidos de %s"
24340
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24343 #, fuzzy, c-format
24344 msgid "Internal note:"
24345 msgstr "Contidos de %s"
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24353 #, fuzzy, c-format
24354 msgid "Internal note: "
24355 msgstr "Contidos de %s "
24356
24357 #. A
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24359 msgid "Internationalization and localization"
24360 msgstr ""
24361
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24368 #, fuzzy, c-format
24369 msgid "Into an application"
24370 msgstr "Non Ficción"
24371
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24374 #, fuzzy, c-format
24375 msgid "Into an application "
24376 msgstr "Non Ficción "
24377
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24381 #, fuzzy, c-format
24382 msgid "Into an application: "
24383 msgstr "Non Ficción "
24384
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24387 #, fuzzy, c-format
24388 msgid "Intranet"
24389 msgstr "Perdido (%s),"
24390
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24392 #, c-format
24393 msgid "Invalid authority type"
24394 msgstr ""
24395
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24397 #, fuzzy, c-format
24398 msgid "Invalid collection id"
24399 msgstr "Colección"
24400
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24402 #, c-format
24403 msgid "Invalid course!"
24404 msgstr ""
24405
24406 #. SCRIPT
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24408 msgid "Invalid day entered in field %s"
24409 msgstr ""
24410
24411 #. SCRIPT
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24413 #, fuzzy
24414 msgid "Invalid indicators"
24415 msgstr "(Comprovar)"
24416
24417 #. SCRIPT
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24419 msgid "Invalid month entered in field %s"
24420 msgstr ""
24421
24422 #. SCRIPT
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24424 #, fuzzy
24425 msgid "Invalid record"
24426 msgstr "Engadir nova listaxe"
24427
24428 #. SCRIPT
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24430 #, fuzzy
24431 msgid "Invalid tag number"
24432 msgstr "Número da Tarxeta:"
24433
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24436 #, fuzzy, c-format
24437 msgid "Invalid username or password"
24438 msgstr "Novo contrasinal:"
24439
24440 #. %1$s:  e 
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24442 #, fuzzy, c-format
24443 msgid "Invalid value for %s"
24444 msgstr "(Comprovar)"
24445
24446 #. SCRIPT
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24448 msgid "Invalid year entered in field %s"
24449 msgstr ""
24450
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24452 #, c-format
24453 msgid "Inventory"
24454 msgstr ""
24455
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24457 #, c-format
24458 msgid "Inventory date:"
24459 msgstr ""
24460
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24468 #, fuzzy, c-format
24469 msgid "Inventory number"
24470 msgstr "Número da Tarxeta:"
24471
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24473 #, c-format
24474 msgid "Inventory/Stocktaking"
24475 msgstr ""
24476
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24479 #, c-format
24480 msgid "Inventory/stocktaking"
24481 msgstr ""
24482
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24484 #, c-format
24485 msgid "Invoice "
24486 msgstr ""
24487
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24491 #, c-format
24492 msgid "Invoice amount"
24493 msgstr ""
24494
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24496 #, fuzzy, c-format
24497 msgid "Invoice details"
24498 msgstr "Mais detalles"
24499
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24501 #, c-format
24502 msgid "Invoice has been modified"
24503 msgstr ""
24504
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
24506 #, c-format
24507 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24508 msgstr ""
24509
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24511 #, c-format
24512 msgid "Invoice item price includes tax: "
24513 msgstr ""
24514
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24518 #, c-format
24519 msgid "Invoice no."
24520 msgstr ""
24521
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24523 #, c-format
24524 msgid "Invoice no.: "
24525 msgstr ""
24526
24527 #. %1$s:  invoicenumber 
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24529 #, c-format
24530 msgid "Invoice no.: %s"
24531 msgstr ""
24532
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
24534 #, c-format
24535 msgid "Invoice no:"
24536 msgstr ""
24537
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24541 #, fuzzy, c-format
24542 msgid "Invoice number"
24543 msgstr "Número da Tarxeta:"
24544
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24546 #, c-format
24547 msgid "Invoice number reverse"
24548 msgstr ""
24549
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24554 #, fuzzy, c-format
24555 msgid "Invoice number:"
24556 msgstr "Número da Tarxeta:"
24557
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24560 #, c-format
24561 msgid "Invoice prices are: "
24562 msgstr ""
24563
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24565 #, c-format
24566 msgid "Invoice prices:"
24567 msgstr ""
24568
24569 #. %1$s:  invoicenumber 
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24571 #, c-format
24572 msgid "Invoice: %s"
24573 msgstr ""
24574
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24580 #, c-format
24581 msgid "Invoices"
24582 msgstr ""
24583
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24585 #, c-format
24586 msgid "Irma Birchall"
24587 msgstr ""
24588
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24590 #, fuzzy, c-format
24591 msgid "Irregularity:"
24592 msgstr "Calquera regularidade"
24593
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24596 #, c-format
24597 msgid "Is a URL:"
24598 msgstr ""
24599
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24601 #, c-format
24602 msgid "Is hidden by default"
24603 msgstr ""
24604
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24606 #, c-format
24607 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24608 msgstr ""
24609
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24612 #, c-format
24613 msgid "Is this a duplicate of "
24614 msgstr ""
24615
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24617 #, c-format
24618 msgid "Isaac Brodsky"
24619 msgstr ""
24620
24621 #. SCRIPT
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24623 msgid "Issue"
24624 msgstr ""
24625
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24627 #, c-format
24628 msgid "Issue "
24629 msgstr ""
24630
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
24632 #, c-format
24633 msgid "Issue #"
24634 msgstr ""
24635
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24638 #, fuzzy, c-format
24639 msgid "Issue history"
24640 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24641
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24644 #, fuzzy, c-format
24645 msgid "Issue number"
24646 msgstr "Número da Tarxeta:"
24647
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24649 #, c-format
24650 msgid "Issue:"
24651 msgstr ""
24652
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24654 #, c-format
24655 msgid "Issue: "
24656 msgstr ""
24657
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24659 #, c-format
24660 msgid "Issues"
24661 msgstr ""
24662
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24665 #, c-format
24666 msgid "Issues per unit"
24667 msgstr ""
24668
24669 #. SCRIPT
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24671 #, fuzzy
24672 msgid "Issues per unit is required"
24673 msgstr "%s rexistro(s)"
24674
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24676 #, c-format
24677 msgid "Issues summary"
24678 msgstr ""
24679
24680 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
24682 #, fuzzy, c-format
24683 msgid "Issuing items to %s"
24684 msgstr "Engadir %s elemento a"
24685
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24687 #, c-format
24688 msgid "Issuing rules"
24689 msgstr ""
24690
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24692 #, c-format
24693 msgid "It began on "
24694 msgstr ""
24695
24696 #. INPUT type=submit
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24698 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24699 msgstr ""
24700
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
24702 #, c-format
24703 msgid ""
24704 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24705 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24706 msgstr ""
24707
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24714 #, fuzzy, c-format
24715 msgid "Item"
24716 msgstr "Elementos:"
24717
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24722 #, fuzzy, c-format
24723 msgid "Item "
24724 msgstr "Elementos: "
24725
24726 #. For the first occurrence,
24727 #. %1$s:  loopro.object 
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24730 #, fuzzy, c-format
24731 msgid "Item %s"
24732 msgstr "Elementos:"
24733
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24735 #, fuzzy, c-format
24736 msgid "Item barcode:"
24737 msgstr "Introducir termos de procura"
24738
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24741 #, fuzzy, c-format
24742 msgid "Item call number"
24743 msgstr "Número da Tarxeta:"
24744
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24746 #, fuzzy, c-format
24747 msgid "Item callnumber between: "
24748 msgstr "Número da Tarxeta: "
24749
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24751 #, fuzzy, c-format
24752 msgid "Item callnumber:"
24753 msgstr "Número da Tarxeta:"
24754
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
24756 #, fuzzy, c-format
24757 msgid "Item checked out"
24758 msgstr "%s Autopréstamo"
24759
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24763 #, c-format
24764 msgid "Item circulation alerts"
24765 msgstr ""
24766
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
24768 #, c-format
24769 msgid "Item consigned:"
24770 msgstr ""
24771
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24775 #, fuzzy, c-format
24776 msgid "Item count"
24777 msgstr "Conta"
24778
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24780 #, fuzzy, c-format
24781 msgid "Item details"
24782 msgstr "Mais detalles"
24783
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
24785 #, fuzzy, c-format
24786 msgid "Item floats"
24787 msgstr "Elemento perdido"
24788
24789 #. SCRIPT
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24791 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24792 msgstr ""
24793
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
24795 #, c-format
24796 msgid "Item has been withdrawn"
24797 msgstr ""
24798
24799 #. SCRIPT
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24801 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24802 msgstr ""
24803
24804 #. SCRIPT
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24806 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24807 msgstr ""
24808
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24810 #, fuzzy, c-format
24811 msgid "Item holding library:"
24812 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24813
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24815 #, fuzzy, c-format
24816 msgid "Item home library:"
24817 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24818
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24821 #, fuzzy, c-format
24822 msgid "Item information"
24823 msgstr "Información"
24824
24825 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
24826 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
24827 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24829 #, fuzzy, c-format
24830 msgid "Item information %s%s %s "
24831 msgstr "Información "
24832
24833 #. SCRIPT
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24835 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24836 msgstr ""
24837
24838 #. SCRIPT
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24840 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24841 msgstr ""
24842
24843 #. SCRIPT
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24845 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24846 msgstr ""
24847
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24849 #, c-format
24850 msgid "Item is already at destination library."
24851 msgstr ""
24852
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
24854 #, c-format
24855 msgid "Item is restricted"
24856 msgstr ""
24857
24858 #. SCRIPT
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24860 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24861 msgstr ""
24862
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
24864 #, c-format
24865 msgid "Item is withdrawn."
24866 msgstr ""
24867
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
24869 #, c-format
24870 msgid "Item is withdrawn. "
24871 msgstr ""
24872
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
24875 #, fuzzy, c-format
24876 msgid "Item level holds"
24877 msgstr "Elemento perdido"
24878
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24880 #, fuzzy, c-format
24881 msgid "Item missing"
24882 msgstr "Tipo de elemento:"
24883
24884 #. SCRIPT
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24886 #, fuzzy
24887 msgid "Item not checked out."
24888 msgstr "%s Autopréstamo"
24889
24890 #. For the first occurrence,
24891 #. SCRIPT
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24893 msgid "Item not found."
24894 msgstr ""
24895
24896 #. SCRIPT
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24898 msgid ""
24899 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
24900 "anyway)"
24901 msgstr ""
24902
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
24904 #, fuzzy, c-format
24905 msgid "Item number"
24906 msgstr "Número da Tarxeta:"
24907
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
24909 #, fuzzy, c-format
24910 msgid "Item number (internal)"
24911 msgstr "Número da Tarxeta: "
24912
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
24914 #, fuzzy, c-format
24915 msgid "Item number file: "
24916 msgstr "Número da Tarxeta: "
24917
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
24920 #, fuzzy, c-format
24921 msgid "Item processing:"
24922 msgstr "Tipo de elemento:"
24923
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
24925 #, c-format
24926 msgid "Item records were last synced on: "
24927 msgstr ""
24928
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
24930 #, fuzzy, c-format
24931 msgid "Item renewed:"
24932 msgstr "Elementos:"
24933
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
24935 #, c-format
24936 msgid "Item returns home"
24937 msgstr ""
24938
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
24940 #, fuzzy, c-format
24941 msgid "Item returns to issuing library"
24942 msgstr "Modificar o seu rexistro"
24943
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24945 #, fuzzy, c-format
24946 msgid "Item search"
24947 msgstr "Resultados"
24948
24949 #. SCRIPT
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24951 #, fuzzy
24952 msgid "Item search results"
24953 msgstr "Resultados"
24954
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
24956 #, c-format
24957 msgid "Item should have been scanned"
24958 msgstr ""
24959
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
24961 #, fuzzy, c-format
24962 msgid "Item should not have been scanned"
24963 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24964
24965 #. %1$s:  reqbrchname 
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
24967 #, c-format
24968 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
24969 msgstr ""
24970
24971 #. A
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24973 #, fuzzy
24974 msgid "Item sorting"
24975 msgstr "Tipo de elemento:"
24976
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
24978 #, fuzzy, c-format
24979 msgid "Item statuses"
24980 msgstr "Tipo de elemento:"
24981
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
24983 #, fuzzy, c-format
24984 msgid "Item tag"
24985 msgstr "Tipo de elemento:"
24986
24987 #. SCRIPT
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24989 msgid "Item tags cannot currently be saved"
24990 msgstr ""
24991
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25025 #, c-format
25026 msgid "Item type"
25027 msgstr ""
25028
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25031 #, fuzzy, c-format
25032 msgid "Item type "
25033 msgstr "Tipo de elemento: "
25034
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25036 #, c-format
25037 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25038 msgstr ""
25039
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25046 #, fuzzy, c-format
25047 msgid "Item type:"
25048 msgstr "Tipo de elemento:"
25049
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25057 #, fuzzy, c-format
25058 msgid "Item type: "
25059 msgstr "Tipo de elemento: "
25060
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25069 #, fuzzy, c-format
25070 msgid "Item types"
25071 msgstr "Tipo de elemento:"
25072
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25074 #, c-format
25075 msgid "Item types administration"
25076 msgstr ""
25077
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
25079 #, c-format
25080 msgid "Item was lost, now found."
25081 msgstr ""
25082
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25084 #, fuzzy, c-format
25085 msgid "Item was on loan to "
25086 msgstr " item(s) added to your cart "
25087
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25089 #, fuzzy, c-format
25090 msgid "Item with barcode "
25091 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25092
25093 #. %1$s:  barcode 
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25095 #, fuzzy, c-format
25096 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25097 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25098
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25100 #, fuzzy, c-format
25101 msgid "Item(s)"
25102 msgstr "Elementos:"
25103
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25105 #, fuzzy, c-format
25106 msgid "Itemnumber"
25107 msgstr "Número da Tarxeta:"
25108
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25115 #, fuzzy, c-format
25116 msgid "Items"
25117 msgstr "Elementos:"
25118
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
25121 #, fuzzy, c-format
25122 msgid "Items available"
25123 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
25124
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25126 #, fuzzy, c-format
25127 msgid "Items checked out"
25128 msgstr "%s Autopréstamo"
25129
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25132 #, fuzzy, c-format
25133 msgid "Items expected"
25134 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
25135
25136 #. %1$s:  title |html 
25137 #. %2$s:  IF ( author ) 
25138 #. %3$s:  author 
25139 #. %4$s:  END 
25140 #. %5$s:  biblionumber 
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25142 #, fuzzy, c-format
25143 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25144 msgstr "%s %s (%s)"
25145
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25147 #, fuzzy, c-format
25148 msgid "Items in "
25149 msgstr "Elementos:"
25150
25151 #. For the first occurrence,
25152 #. %1$s:  batch_id 
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25155 #, fuzzy, c-format
25156 msgid "Items in batch number %s"
25157 msgstr "Número da Tarxeta:"
25158
25159 #. SCRIPT
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25161 #, fuzzy
25162 msgid "Items in your cart: %s"
25163 msgstr " item(s) added to your cart "
25164
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25167 #, fuzzy, c-format
25168 msgid "Items list"
25169 msgstr "Elementos:"
25170
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25172 #, fuzzy, c-format
25173 msgid "Items lost"
25174 msgstr "Elementos:"
25175
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25177 #, fuzzy, c-format
25178 msgid "Items needed"
25179 msgstr "Elementos:"
25180
25181 #. %1$s:  field.label 
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25183 #, fuzzy, c-format
25184 msgid "Items search field: %s"
25185 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25186
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25191 #, fuzzy, c-format
25192 msgid "Items search fields"
25193 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25194
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25199 #, fuzzy, c-format
25200 msgid "Items with no checkouts"
25201 msgstr "%s Autopréstamo"
25202
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25205 #, fuzzy, c-format
25206 msgid "Items:"
25207 msgstr "Elementos:"
25208
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25211 #, fuzzy, c-format
25212 msgid "Items: "
25213 msgstr "Elementos:"
25214
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25217 #, fuzzy, c-format
25218 msgid "Itemtype"
25219 msgstr "Tipo de elemento:"
25220
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25222 #, fuzzy, c-format
25223 msgid "Itype"
25224 msgstr "Tipo de elemento:"
25225
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
25227 #, c-format
25228 msgid "Ivan Brown"
25229 msgstr ""
25230
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
25232 #, c-format
25233 msgid "Jacek Ablewicz"
25234 msgstr ""
25235
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25237 #, c-format
25238 msgid "James Winter"
25239 msgstr ""
25240
25241 #. SCRIPT
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25243 msgid "Jan"
25244 msgstr ""
25245
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25247 #, c-format
25248 msgid "Jane Wagner"
25249 msgstr ""
25250
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
25252 #, c-format
25253 msgid "Janet McGowan"
25254 msgstr ""
25255
25256 #. For the first occurrence,
25257 #. SCRIPT
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25260 #, c-format
25261 msgid "January"
25262 msgstr ""
25263
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25265 #, c-format
25266 msgid "Janusz Kaczmarek"
25267 msgstr ""
25268
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25270 #, c-format
25271 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25272 msgstr ""
25273
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
25275 #, fuzzy, c-format
25276 msgid "Jason Etheridge"
25277 msgstr "Grabacións de música"
25278
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25281 #, c-format
25282 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25283 msgstr ""
25284
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25286 #, c-format
25287 msgid "Jen Zajac"
25288 msgstr ""
25289
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25291 #, c-format
25292 msgid "Jeremy Crabtree"
25293 msgstr ""
25294
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
25296 #, c-format
25297 msgid "Jerome Charaoui"
25298 msgstr ""
25299
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
25301 #, c-format
25302 msgid "Jesse Maseto"
25303 msgstr ""
25304
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
25306 #, c-format
25307 msgid "Jesse Weaver"
25308 msgstr ""
25309
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
25311 #, c-format
25312 msgid "Jo Ransom"
25313 msgstr ""
25314
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25323 #, c-format
25324 msgid "Job progress: "
25325 msgstr ""
25326
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25328 #, c-format
25329 msgid "Jobs already entered"
25330 msgstr ""
25331
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
25333 #, c-format
25334 msgid "Joe Atzberger"
25335 msgstr ""
25336
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
25338 #, c-format
25339 msgid "John Beppu"
25340 msgstr ""
25341
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
25343 #, c-format
25344 msgid "John Copeland"
25345 msgstr ""
25346
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
25348 #, c-format
25349 msgid "John Seymour"
25350 msgstr ""
25351
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
25353 #, c-format
25354 msgid "Jon Aker"
25355 msgstr ""
25356
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
25358 #, c-format
25359 msgid "Jonathan Druart"
25360 msgstr ""
25361
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
25363 #, c-format
25364 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25365 msgstr ""
25366
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
25368 #, c-format
25369 msgid "Jono Mingard"
25370 msgstr ""
25371
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
25373 #, c-format
25374 msgid "Joonas Kylmälä"
25375 msgstr ""
25376
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25378 #, c-format
25379 msgid "Jorgia Kelsey"
25380 msgstr ""
25381
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25383 #, c-format
25384 msgid "Josef Moravec"
25385 msgstr ""
25386
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25388 #, c-format
25389 msgid "Joseph Alway"
25390 msgstr ""
25391
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
25393 #, c-format
25394 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25395 msgstr ""
25396
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
25398 #, c-format
25399 msgid "Joy Nelson"
25400 msgstr ""
25401
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
25403 #, c-format
25404 msgid "Juan Romay Sieira"
25405 msgstr ""
25406
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
25408 #, c-format
25409 msgid "Juhani Seppälä"
25410 msgstr ""
25411
25412 #. SCRIPT
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25414 msgid "Jul"
25415 msgstr ""
25416
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
25418 #, c-format
25419 msgid "Julian Fiol"
25420 msgstr ""
25421
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25423 #, c-format
25424 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25425 msgstr ""
25426
25427 #. For the first occurrence,
25428 #. SCRIPT
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25431 #, c-format
25432 msgid "July"
25433 msgstr ""
25434
25435 #. SCRIPT
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25437 msgid "Jun"
25438 msgstr ""
25439
25440 #. For the first occurrence,
25441 #. SCRIPT
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25444 #, c-format
25445 msgid "June"
25446 msgstr ""
25447
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
25449 #, c-format
25450 msgid "Justin Vos"
25451 msgstr ""
25452
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25454 #, c-format
25455 msgid "Juvenile"
25456 msgstr ""
25457
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
25459 #, c-format
25460 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25461 msgstr ""
25462
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
25464 #, c-format
25465 msgid "Karam Qubsi"
25466 msgstr ""
25467
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
25469 #, c-format
25470 msgid "Karl Menzies"
25471 msgstr ""
25472
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
25474 #, fuzzy, c-format
25475 msgid "Kate Henderson"
25476 msgstr "Data"
25477
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25479 #, c-format
25480 msgid "Kathryn Tyree"
25481 msgstr ""
25482
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
25484 #, c-format
25485 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25486 msgstr ""
25487
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
25489 #, c-format
25490 msgid "Katrin Fischer"
25491 msgstr ""
25492
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
25494 #, c-format
25495 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25496 msgstr ""
25497
25498 #. %1$s:  budget_period_description 
25499 #. %2$s:  bookfund 
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25501 #, c-format
25502 msgid "Keep current (%s - %s)"
25503 msgstr ""
25504
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25507 #, fuzzy, c-format
25508 msgid "Keep issue number"
25509 msgstr "Número da Tarxeta:"
25510
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25512 #, c-format
25513 msgid "Kenza Zaki"
25514 msgstr ""
25515
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25517 #, c-format
25518 msgid "Key"
25519 msgstr ""
25520
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25522 #, fuzzy, c-format
25523 msgid "Keyboard shortcuts "
25524 msgstr "(buscas relacionadas:"
25525
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25529 #, c-format
25530 msgid "Keyword"
25531 msgstr ""
25532
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25535 #, fuzzy, c-format
25536 msgid "Keyword (any): "
25537 msgstr "Calquera Palabra "
25538
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25540 #, fuzzy, c-format
25541 msgid "Keyword search"
25542 msgstr "(buscas relacionadas:"
25543
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25545 #, c-format
25546 msgid "Keyword to MARC mapping"
25547 msgstr ""
25548
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25550 #, fuzzy, c-format
25551 msgid "Keyword:"
25552 msgstr "Calquera Palabra"
25553
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25555 #, c-format
25556 msgid "Keyword: "
25557 msgstr ""
25558
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25561 #, c-format
25562 msgid "Keywords to MARC mapping"
25563 msgstr ""
25564
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25566 #, fuzzy, c-format
25567 msgid "Keywords:"
25568 msgstr "Calquera Palabra"
25569
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
25571 #, c-format
25572 msgid "Kip DeGraaf"
25573 msgstr ""
25574
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25580 #, fuzzy, c-format
25581 msgid "Koha"
25582 msgstr "Koha en liña"
25583
25584 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25586 #, fuzzy, c-format
25587 msgid "Koha %s installer"
25588 msgstr "Anual"
25589
25590 #. %1$s:  shelf 
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25592 #, c-format
25593 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25594 msgstr ""
25595
25596 #. For the first occurrence,
25597 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25598 #. %2$s:  END 
25599 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25600 #. %4$s:  END 
25601 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25602 #. %6$s:  END 
25603 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25604 #. %8$s:  END 
25605 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25606 #. %10$s:  END 
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25609 #, c-format
25610 msgid ""
25611 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25612 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25613 msgstr ""
25614
25615 #. %1$s:  IF op == 'view' 
25616 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
25617 #. %3$s:  ELSE 
25618 #. %4$s:  END 
25619 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
25620 #. %6$s:  END 
25621 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
25622 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
25623 #. %9$s:  END 
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25625 #, c-format
25626 msgid ""
25627 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25628 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25629 msgstr ""
25630
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25632 #, c-format
25633 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25634 msgstr ""
25635
25636 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25637 #. %2$s: - ELSE -
25638 #. %3$s: - END -
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25640 #, fuzzy, c-format
25641 msgid ""
25642 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
25643 "order internal note %s "
25644 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25645
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25647 #, fuzzy, c-format
25648 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
25649 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25650
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25652 #, fuzzy, c-format
25653 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
25654 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25655
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25657 #, c-format
25658 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
25659 msgstr ""
25660
25661 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
25662 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
25663 #. %3$s:  suggestionid 
25664 #. %4$s:  ELSE 
25665 #. %5$s:  END 
25666 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
25667 #. %7$s:  suggestionid 
25668 #. %8$s:  ELSE 
25669 #. %9$s:  END 
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25671 #, c-format
25672 msgid ""
25673 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
25674 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
25675 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25676 msgstr ""
25677
25678 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25679 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
25680 #. %3$s:  basketname 
25681 #. %4$s:  ELSE 
25682 #. %5$s:  booksellername 
25683 #. %6$s:  END 
25684 #. %7$s:  END 
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25686 #, fuzzy, c-format
25687 msgid ""
25688 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25689 "%s %s %s "
25690 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25691
25692 #. %1$s:  IF ( date ) 
25693 #. %2$s:  name 
25694 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
25695 #. %4$s:  invoice 
25696 #. %5$s:  END 
25697 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
25698 #. %7$s:  ELSE 
25699 #. %8$s:  name 
25700 #. %9$s:  END 
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
25702 #, c-format
25703 msgid ""
25704 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25705 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25706 msgstr ""
25707
25708 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
25709 #. %2$s:  END 
25710 #. %3$s:  basketname|html 
25711 #. %4$s:  basketno 
25712 #. %5$s:  name|html 
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25714 #, fuzzy, c-format
25715 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25716 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25717
25718 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
25719 #. %2$s:  ELSE 
25720 #. %3$s:  END 
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25722 #, c-format
25723 msgid ""
25724 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
25725 "external source &rsaquo; Search results%s"
25726 msgstr ""
25727
25728 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
25729 #. %2$s:  ELSE 
25730 #. %3$s:  END 
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25732 #, c-format
25733 msgid ""
25734 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
25735 "%sOrder search%s"
25736 msgstr ""
25737
25738 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
25739 #. %2$s:  booksellername 
25740 #. %3$s:  ELSE 
25741 #. %4$s:  END 
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25743 #, c-format
25744 msgid ""
25745 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
25746 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25747 msgstr ""
25748
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25750 #, c-format
25751 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
25752 msgstr ""
25753
25754 #. %1$s:  basketno 
25755 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
25756 #. %3$s:  ordernumber 
25757 #. %4$s:  ELSE 
25758 #. %5$s:  END 
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25760 #, c-format
25761 msgid ""
25762 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
25763 "details (line #%s)%sNew order%s"
25764 msgstr ""
25765
25766 #. %1$s:  basketno 
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25768 #, c-format
25769 msgid ""
25770 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
25771 msgstr ""
25772
25773 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25774 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
25775 #. %3$s:  contractname 
25776 #. %4$s:  ELSE 
25777 #. %5$s:  END 
25778 #. %6$s:  END 
25779 #. %7$s:  IF ( else ) 
25780 #. %8$s:  booksellername 
25781 #. %9$s:  END 
25782 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
25783 #. %11$s:  END 
25784 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
25785 #. %13$s:  contractnumber 
25786 #. %14$s:  END 
25787 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25788 #. %16$s:  END 
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
25790 #, c-format
25791 msgid ""
25792 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
25793 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25794 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25795 msgstr ""
25796
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25798 #, c-format
25799 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
25800 msgstr ""
25801
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25803 #, fuzzy, c-format
25804 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
25805 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25806
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25808 #, c-format
25809 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
25810 msgstr ""
25811
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25813 #, c-format
25814 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
25815 msgstr ""
25816
25817 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
25818 #. %2$s:  import_batch_id 
25819 #. %3$s:  ELSE 
25820 #. %4$s:  END 
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25822 #, c-format
25823 msgid ""
25824 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
25825 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
25826 msgstr ""
25827
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25829 #, c-format
25830 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
25831 msgstr ""
25832
25833 #. %1$s:  name 
25834 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
25835 #. %3$s:  invoice 
25836 #. %4$s:  END 
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
25838 #, c-format
25839 msgid ""
25840 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
25841 msgstr ""
25842
25843 #. %1$s:  name 
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
25845 #, c-format
25846 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
25847 msgstr ""
25848
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
25850 #, c-format
25851 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
25852 msgstr ""
25853
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
25855 #, c-format
25856 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
25857 msgstr ""
25858
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
25860 #, fuzzy, c-format
25861 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
25862 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25863
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25865 #, c-format
25866 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
25867 msgstr ""
25868
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25870 #, c-format
25871 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
25872 msgstr ""
25873
25874 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25875 #. %2$s:  tablename 
25876 #. %3$s:  kohafield 
25877 #. %4$s:  END 
25878 #. %5$s:  IF ( else ) 
25879 #. %6$s:  tagfield 
25880 #. %7$s:  END 
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
25882 #, c-format
25883 msgid ""
25884 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
25885 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
25886 msgstr ""
25887
25888 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25889 #. %2$s:  IF ( modify ) 
25890 #. %3$s:  searchfield 
25891 #. %4$s:  ELSE 
25892 #. %5$s:  END 
25893 #. %6$s:  END 
25894 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25895 #. %8$s:  END 
25896 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25897 #. %10$s:  searchfield 
25898 #. %11$s:  searchfield 
25899 #. %12$s:  END 
25900 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25901 #. %14$s:  END 
25902 #. %15$s:  IF ( else ) 
25903 #. %16$s:  END 
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
25905 #, c-format
25906 msgid ""
25907 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
25908 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
25909 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
25910 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
25911 "deleted%s%sSystem preferences%s"
25912 msgstr ""
25913
25914 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25915 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25916 #. %3$s:  searchfield 
25917 #. %4$s:  ELSE 
25918 #. %5$s:  END 
25919 #. %6$s:  END 
25920 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25921 #. %8$s:  END 
25922 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25923 #. %10$s:  searchfield 
25924 #. %11$s:  END 
25925 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25926 #. %13$s:  END 
25927 #. %14$s:  IF ( else ) 
25928 #. %15$s:  END 
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
25930 #, c-format
25931 msgid ""
25932 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
25933 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
25934 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
25935 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
25936 msgstr ""
25937
25938 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
25939 #. %2$s:  IF city.cityid 
25940 #. %3$s:  ELSE 
25941 #. %4$s:  END 
25942 #. %5$s:  ELSE 
25943 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
25944 #. %7$s:  ELSE 
25945 #. %8$s:  END 
25946 #. %9$s:  END 
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
25948 #, c-format
25949 msgid ""
25950 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
25951 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
25952 msgstr ""
25953
25954 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25955 #. %2$s:  action 
25956 #. %3$s:  searchfield 
25957 #. %4$s:  END 
25958 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
25959 #. %6$s:  searchfield 
25960 #. %7$s:  END 
25961 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25962 #. %9$s:  END 
25963 #. %10$s:  IF ( else ) 
25964 #. %11$s:  END 
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
25966 #, c-format
25967 msgid ""
25968 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
25969 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
25970 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
25971 msgstr ""
25972
25973 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
25974 #. %2$s:  ELSE 
25975 #. %3$s:  END 
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
25977 #, c-format
25978 msgid ""
25979 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
25980 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
25981 msgstr ""
25982
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
25984 #, fuzzy, c-format
25985 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
25986 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25987
25988 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25989 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25990 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
25991 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
25992 #. %5$s:  authtypecode 
25993 #. %6$s:  ELSE 
25994 #. %7$s:  END 
25995 #. %8$s:  END 
25996 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
25997 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
25998 #. %11$s:  authtypecode 
25999 #. %12$s:  ELSE 
26000 #. %13$s:  END 
26001 #. %14$s:  END 
26002 #. %15$s:  ELSE 
26003 #. %16$s:  action 
26004 #. %17$s:  END 
26005 #. %18$s:  END 
26006 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26007 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26008 #. %21$s:  authtypecode 
26009 #. %22$s:  ELSE 
26010 #. %23$s:  END 
26011 #. %24$s:  END 
26012 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26013 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26014 #. %27$s:  authtypecode 
26015 #. %28$s:  ELSE 
26016 #. %29$s:  END 
26017 #. %30$s:  END 
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26019 #, c-format
26020 msgid ""
26021 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26022 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26023 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26024 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26025 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26026 "deleted%s"
26027 msgstr ""
26028
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26030 #, c-format
26031 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26032 msgstr ""
26033
26034 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26035 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26036 #. %3$s:  ELSE 
26037 #. %4$s:  END 
26038 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26039 #. %6$s:  END 
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26041 #, c-format
26042 msgid ""
26043 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26044 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26045 "authority type %s "
26046 msgstr ""
26047
26048 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26049 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26050 #. %3$s:  END 
26051 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26052 #. %5$s:  END 
26053 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26054 #. %7$s:  END 
26055 #. %8$s:  END 
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26057 #, fuzzy, c-format
26058 msgid ""
26059 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26060 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26061 "category%s %s "
26062 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26063
26064 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26065 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26066 #. %3$s:  budget_period_description 
26067 #. %4$s:  ELSE 
26068 #. %5$s:  END 
26069 #. %6$s:  END 
26070 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26071 #. %8$s:  END 
26072 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26073 #. %10$s:  budget_period_description 
26074 #. %11$s:  END 
26075 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26076 #. %13$s:  END 
26077 #. %14$s:  IF close_form 
26078 #. %15$s:  budget_period_description 
26079 #. %16$s:  END 
26080 #. %17$s:  IF closed 
26081 #. %18$s:  budget_period_description 
26082 #. %19$s:  END 
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26084 #, c-format
26085 msgid ""
26086 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26087 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26088 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26089 "Budget %s closed %s "
26090 msgstr ""
26091
26092 #. %1$s:  budget_period_description 
26093 #. %2$s:  authcat 
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26095 #, c-format
26096 msgid ""
26097 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26098 "Planning for %s by %s"
26099 msgstr ""
26100
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26102 #, c-format
26103 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26104 msgstr ""
26105
26106 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26107 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26108 #. %3$s:  ELSE 
26109 #. %4$s:  END 
26110 #. %5$s:  END 
26111 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26112 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26113 #. %8$s:  ELSE 
26114 #. %9$s:  END 
26115 #. %10$s:  END 
26116 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26117 #. %12$s:  class_source 
26118 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26119 #. %14$s:  sort_rule 
26120 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26121 #. %16$s:  sort_rule 
26122 #. %17$s:  END 
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26124 #, c-format
26125 msgid ""
26126 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26127 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26128 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26129 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26130 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26131 msgstr ""
26132
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26134 #, fuzzy, c-format
26135 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26136 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26137
26138 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26139 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26140 #. %3$s:  searchfield 
26141 #. %4$s:  ELSE 
26142 #. %5$s:  END 
26143 #. %6$s:  END 
26144 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26145 #. %8$s:  searchfield 
26146 #. %9$s:  END 
26147 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26148 #. %11$s:  END 
26149 #. %12$s:  IF ( else ) 
26150 #. %13$s:  END 
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26152 #, c-format
26153 msgid ""
26154 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26155 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26156 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26157 msgstr ""
26158
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26160 #, c-format
26161 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26162 msgstr ""
26163
26164 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26165 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26166 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26167 #. %4$s:  budget_name 
26168 #. %5$s:  END 
26169 #. %6$s:  ELSE 
26170 #. %7$s:  END 
26171 #. %8$s:  END 
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26173 #, c-format
26174 msgid ""
26175 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26176 "%sAdd fund %s%s"
26177 msgstr ""
26178
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26180 #, fuzzy, c-format
26181 msgid ""
26182 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
26183 "rules"
26184 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26185
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26187 #, c-format
26188 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26189 msgstr ""
26190
26191 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26192 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26193 #. %3$s:  itemtype 
26194 #. %4$s:  ELSE 
26195 #. %5$s:  END 
26196 #. %6$s:  END 
26197 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26198 #. %8$s:  IF ( total ) 
26199 #. %9$s:  itemtype 
26200 #. %10$s:  ELSE 
26201 #. %11$s:  itemtype 
26202 #. %12$s:  END 
26203 #. %13$s:  END 
26204 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26205 #. %15$s:  END 
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26207 #, c-format
26208 msgid ""
26209 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26210 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26211 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26212 msgstr ""
26213
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26216 #, fuzzy, c-format
26217 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26218 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26219
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26221 #, c-format
26222 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26223 msgstr ""
26224
26225 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26226 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26227 #. %3$s:  categorycode 
26228 #. %4$s:  ELSE 
26229 #. %5$s:  END 
26230 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26231 #. %7$s:  categorycode 
26232 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26233 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26234 #. %10$s:  ELSE 
26235 #. %11$s:  branchcode 
26236 #. %12$s:  END 
26237 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26238 #. %14$s:  branchcode 
26239 #. %15$s:  END 
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26241 #, c-format
26242 msgid ""
26243 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26244 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26245 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26246 "'%s' %s "
26247 msgstr ""
26248
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26250 #, c-format
26251 msgid ""
26252 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26253 msgstr ""
26254
26255 #. %1$s:  IF ( total ) 
26256 #. %2$s:  total 
26257 #. %3$s:  ELSE 
26258 #. %4$s:  END 
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26260 #, c-format
26261 msgid ""
26262 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26263 "Configuration OK!%s"
26264 msgstr ""
26265
26266 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26267 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26268 #. %3$s:  ELSE 
26269 #. %4$s:  END 
26270 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26271 #. %6$s:  frameworktext 
26272 #. %7$s:  frameworkcode 
26273 #. %8$s:  END 
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26275 #, c-format
26276 msgid ""
26277 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26278 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26279 msgstr ""
26280
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26282 #, fuzzy, c-format
26283 msgid ""
26284 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26285 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26286
26287 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26288 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26289 #. %3$s:  ELSE 
26290 #. %4$s:  END 
26291 #. %5$s:  END 
26292 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26293 #. %7$s:  code |html 
26294 #. %8$s:  END 
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26296 #, c-format
26297 msgid ""
26298 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26299 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26300 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26301 msgstr ""
26302
26303 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26304 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26305 #. %3$s:  categorycode |html 
26306 #. %4$s:  ELSE 
26307 #. %5$s:  END 
26308 #. %6$s:  END 
26309 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26310 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26311 #. %9$s:  categorycode |html 
26312 #. %10$s:  ELSE 
26313 #. %11$s:  categorycode |html 
26314 #. %12$s:  END 
26315 #. %13$s:  END 
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26317 #, c-format
26318 msgid ""
26319 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26320 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26321 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26322 msgstr ""
26323
26324 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26325 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26326 #. %3$s:  ELSE 
26327 #. %4$s:  END 
26328 #. %5$s:  END 
26329 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26330 #. %7$s:  code 
26331 #. %8$s:  END 
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26333 #, c-format
26334 msgid ""
26335 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26336 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26337 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26338 msgstr ""
26339
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26341 #, c-format
26342 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26343 msgstr ""
26344
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26346 #, c-format
26347 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26348 msgstr ""
26349
26350 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26351 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26352 #. %3$s:  server.servername 
26353 #. %4$s:  END 
26354 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26355 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26356 #. %7$s:  END 
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26358 #, fuzzy, c-format
26359 msgid ""
26360 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26361 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26362 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26363
26364 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26365 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26366 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26367 #. %4$s:  END 
26368 #. %5$s:  ELSE 
26369 #. %6$s:  action 
26370 #. %7$s:  END 
26371 #. %8$s:  END 
26372 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26373 #. %10$s:  tagsubfield 
26374 #. %11$s:  END 
26375 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26376 #. %13$s:  END 
26377 #. %14$s:  IF ( else ) 
26378 #. %15$s:  END 
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26380 #, c-format
26381 msgid ""
26382 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26383 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26384 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26385 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26386 msgstr ""
26387
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26389 #, c-format
26390 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26391 msgstr ""
26392
26393 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26394 #. %2$s:  ELSE 
26395 #. %3$s:  authid 
26396 #. %4$s:  authtypetext 
26397 #. %5$s:  END 
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26399 #, c-format
26400 msgid ""
26401 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26402 "for authority #%s (%s) %s "
26403 msgstr ""
26404
26405 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26406 #. %2$s:  authid 
26407 #. %3$s:  authtypetext 
26408 #. %4$s:  ELSE 
26409 #. %5$s:  authtypetext 
26410 #. %6$s:  END 
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26412 #, c-format
26413 msgid ""
26414 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26415 "authority (%s)%s"
26416 msgstr ""
26417
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26419 #, fuzzy, c-format
26420 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26421 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26422
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26424 #, fuzzy, c-format
26425 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
26426 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26427
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26429 #, c-format
26430 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26431 msgstr ""
26432
26433 #. %1$s:  booksellername |html 
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26435 #, c-format
26436 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26437 msgstr ""
26438
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26440 #, c-format
26441 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26442 msgstr ""
26443
26444 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26445 #. %2$s:  ELSE 
26446 #. %3$s:  title |html 
26447 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26448 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26449 #. %6$s:  END 
26450 #. %7$s:  END 
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26452 #, c-format
26453 msgid ""
26454 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26455 "%s "
26456 msgstr ""
26457
26458 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26459 #. %2$s:  ELSE 
26460 #. %3$s:  title 
26461 #. %4$s:  END 
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26463 #, c-format
26464 msgid ""
26465 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26466 msgstr ""
26467
26468 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26469 #. %2$s:  ELSE 
26470 #. %3$s:  bibliotitle 
26471 #. %4$s:  END 
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26473 #, c-format
26474 msgid ""
26475 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26476 "%s %s "
26477 msgstr ""
26478
26479 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26480 #. %2$s:  ELSE 
26481 #. %3$s:  bibliotitle 
26482 #. %4$s:  END 
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26484 #, c-format
26485 msgid ""
26486 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26487 msgstr ""
26488
26489 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26490 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26491 #. %3$s:  query_desc | html 
26492 #. %4$s:  END 
26493 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26494 #. %6$s:  limit_desc | html 
26495 #. %7$s:  END 
26496 #. %8$s:  ELSE 
26497 #. %9$s:  END 
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26499 #, c-format
26500 msgid ""
26501 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26502 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26503 msgstr ""
26504
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26506 #, fuzzy, c-format
26507 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26508 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26509
26510 #. %1$s:  title |html 
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26512 #, fuzzy, c-format
26513 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26514 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26515
26516 #. %1$s:  biblio.title |html 
26517 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26518 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26519 #. %4$s:  END 
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26521 #, fuzzy, c-format
26522 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26523 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26524
26525 #. %1$s:  title 
26526 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26527 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26528 #. %4$s:  END 
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26530 #, fuzzy, c-format
26531 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26532 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26533
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26535 #, fuzzy, c-format
26536 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26537 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26538
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26540 #, fuzzy, c-format
26541 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26542 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26543
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26545 #, fuzzy, c-format
26546 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
26547 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26548
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26550 #, c-format
26551 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
26552 msgstr ""
26553
26554 #. SCRIPT
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26556 #, fuzzy
26557 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
26558 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26559
26560 #. %1$s:  title |html 
26561 #. %2$s:  IF ( author ) 
26562 #. %3$s:  author 
26563 #. %4$s:  END 
26564 #. %5$s:  biblionumber 
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26566 #, c-format
26567 msgid ""
26568 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
26569 msgstr ""
26570
26571 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
26572 #. %2$s:  title |html 
26573 #. %3$s:  biblionumber 
26574 #. %4$s:  ELSE 
26575 #. %5$s:  END 
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26577 #, c-format
26578 msgid ""
26579 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26580 "record%s"
26581 msgstr ""
26582
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26584 #, fuzzy, c-format
26585 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
26586 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26587
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26589 #, c-format
26590 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
26591 msgstr ""
26592
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26595 #, c-format
26596 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
26597 msgstr ""
26598
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26600 #, c-format
26601 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
26602 msgstr ""
26603
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26606 #, c-format
26607 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
26608 msgstr ""
26609
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26611 #, fuzzy, c-format
26612 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
26613 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26614
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26616 #, c-format
26617 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
26618 msgstr ""
26619
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26621 #, c-format
26622 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
26623 msgstr ""
26624
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26627 #, c-format
26628 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
26629 msgstr ""
26630
26631 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26632 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26633 #. %3$s:  END 
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26635 #, fuzzy, c-format
26636 msgid ""
26637 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
26638 "to %s %s "
26639 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26640
26641 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26642 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26643 #. %3$s:  END 
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26645 #, c-format
26646 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
26647 msgstr ""
26648
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26650 #, fuzzy, c-format
26651 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
26652 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26653
26654 #. %1$s:  title |html 
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:9
26656 #, c-format
26657 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
26658 msgstr ""
26659
26660 #. %1$s:  title |html 
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26662 #, c-format
26663 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
26664 msgstr ""
26665
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26667 #, c-format
26668 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
26669 msgstr ""
26670
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26672 #, fuzzy, c-format
26673 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
26674 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26675
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26677 #, c-format
26678 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
26679 msgstr ""
26680
26681 #. %1$s:  title |html 
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26683 #, c-format
26684 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
26685 msgstr ""
26686
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26688 #, c-format
26689 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
26690 msgstr ""
26691
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26693 #, c-format
26694 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
26695 msgstr ""
26696
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
26698 #, c-format
26699 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
26700 msgstr ""
26701
26702 #. %1$s:  todaysdate 
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26704 #, c-format
26705 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
26706 msgstr ""
26707
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26709 #, c-format
26710 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
26711 msgstr ""
26712
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26714 #, c-format
26715 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
26716 msgstr ""
26717
26718 #. %1$s:  LoginBranchname 
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26720 #, c-format
26721 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
26722 msgstr ""
26723
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26725 #, fuzzy, c-format
26726 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
26727 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26728
26729 #. %1$s:  title |html 
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26731 #, fuzzy, c-format
26732 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
26733 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26734
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26736 #, c-format
26737 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
26738 msgstr ""
26739
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26742 #, c-format
26743 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
26744 msgstr ""
26745
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26747 #, fuzzy, c-format
26748 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
26749 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26750
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26752 #, c-format
26753 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
26754 msgstr ""
26755
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26758 #, fuzzy, c-format
26759 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
26760 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26761
26762 #. %1$s:  IF course_name 
26763 #. %2$s:  course_name 
26764 #. %3$s:  ELSE 
26765 #. %4$s:  END 
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26767 #, fuzzy, c-format
26768 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
26769 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26770
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26773 #, fuzzy, c-format
26774 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
26775 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26776
26777 #. %1$s:  course.course_name 
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26779 #, fuzzy, c-format
26780 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
26781 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26782
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26784 #, fuzzy, c-format
26785 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
26786 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26787
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26789 #, c-format
26790 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
26791 msgstr ""
26792
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
26794 #, c-format
26795 msgid "Koha &rsaquo; Error"
26796 msgstr ""
26797
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
26799 #, c-format
26800 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
26801 msgstr ""
26802
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
26804 #, c-format
26805 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
26806 msgstr ""
26807
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
26809 #, c-format
26810 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
26811 msgstr ""
26812
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
26814 #, c-format
26815 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
26816 msgstr ""
26817
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
26819 #, c-format
26820 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
26821 msgstr ""
26822
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
26824 #, c-format
26825 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
26826 msgstr ""
26827
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
26829 #, c-format
26830 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
26831 msgstr ""
26832
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
26834 #, fuzzy, c-format
26835 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
26836 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26837
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
26839 #, fuzzy, c-format
26840 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
26841 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26842
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
26844 #, fuzzy, c-format
26845 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
26846 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26847
26848 #. %1$s:  IF ( searching ) 
26849 #. %2$s:  END 
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
26851 #, c-format
26852 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
26853 msgstr ""
26854
26855 #. %1$s:  title 
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
26857 #, fuzzy, c-format
26858 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
26859 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26860
26861 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26862 #. %2$s:  ELSE 
26863 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26864 #. %4$s:  END 
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
26866 #, c-format
26867 msgid ""
26868 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
26869 "for %s %s "
26870 msgstr ""
26871
26872 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26873 #. %2$s:  ELSE 
26874 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26875 #. %4$s:  END 
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
26877 #, fuzzy, c-format
26878 msgid ""
26879 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
26880 "%s "
26881 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26882
26883 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
26884 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
26885 #. %3$s:  ELSE 
26886 #. %4$s:  END 
26887 #. %5$s:  IF (firstname) 
26888 #. %6$s:  firstname 
26889 #. %7$s:  END 
26890 #. %8$s:  IF (surname) 
26891 #. %9$s:  surname 
26892 #. %10$s:  END 
26893 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
26894 #. %12$s:  categoryname 
26895 #. %13$s:  ELSE 
26896 #. %14$s:  IF ( I ) 
26897 #. %15$s:  END 
26898 #. %16$s:  IF ( A ) 
26899 #. %17$s:  END 
26900 #. %18$s:  IF ( C ) 
26901 #. %19$s:  END 
26902 #. %20$s:  IF ( P ) 
26903 #. %21$s:  END 
26904 #. %22$s:  IF ( S ) 
26905 #. %23$s:  END 
26906 #. %24$s:  END 
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
26908 #, c-format
26909 msgid ""
26910 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
26911 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
26912 msgstr ""
26913
26914 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
26915 #. %2$s:  ELSE 
26916 #. %3$s:  surname 
26917 #. %4$s:  firstname 
26918 #. %5$s:  END 
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
26920 #, c-format
26921 msgid ""
26922 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
26923 "%s%s"
26924 msgstr ""
26925
26926 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
26927 #. %2$s:  ELSE 
26928 #. %3$s:  firstname 
26929 #. %4$s:  surname 
26930 #. %5$s:  cardnumber 
26931 #. %6$s:  END 
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
26933 #, fuzzy, c-format
26934 msgid ""
26935 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
26936 "(%s)%s"
26937 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26938
26939 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
26941 #, c-format
26942 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
26943 msgstr ""
26944
26945 #. %1$s:  borrower.firstname 
26946 #. %2$s:  borrower.surname 
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26948 #, c-format
26949 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
26950 msgstr ""
26951
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26953 #, fuzzy, c-format
26954 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
26955 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26956
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26958 #, fuzzy, c-format
26959 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
26960 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26961
26962 #. %1$s:  borrower.firstname 
26963 #. %2$s:  borrower.surname 
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26965 #, fuzzy, c-format
26966 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
26967 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26968
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26970 #, fuzzy, c-format
26971 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
26972 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26973
26974 #. %1$s:  borrowernumber 
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
26976 #, fuzzy, c-format
26977 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
26978 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26979
26980 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26982 #, fuzzy, c-format
26983 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
26984 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26985
26986 #. %1$s:  surname 
26987 #. %2$s:  firstname 
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
26989 #, c-format
26990 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
26991 msgstr ""
26992
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
26994 #, fuzzy, c-format
26995 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
26996 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26997
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26999 #, c-format
27000 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27001 msgstr ""
27002
27003 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27004 #. %2$s:  ELSE 
27005 #. %3$s:  END 
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27007 #, c-format
27008 msgid ""
27009 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27010 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27011 msgstr ""
27012
27013 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27014 #. %2$s:  ELSE 
27015 #. %3$s:  END 
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27017 #, c-format
27018 msgid ""
27019 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27020 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27021 msgstr ""
27022
27023 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27024 #. %2$s:  ELSE 
27025 #. %3$s:  END 
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27027 #, c-format
27028 msgid ""
27029 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27030 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27031 msgstr ""
27032
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27034 #, c-format
27035 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27036 msgstr ""
27037
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27039 #, c-format
27040 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27041 msgstr ""
27042
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27044 #, c-format
27045 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27046 msgstr ""
27047
27048 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27049 #. %2$s:  END 
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27051 #, c-format
27052 msgid ""
27053 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27054 msgstr ""
27055
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27057 #, c-format
27058 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27059 msgstr ""
27060
27061 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
27062 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
27063 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
27064 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
27065 #. %5$s:  name 
27066 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
27067 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
27068 #. %8$s:  buildx 
27069 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
27070 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
27071 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
27072 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
27073 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
27074 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
27075 #. %15$s:  END 
27076 #. %16$s:  END 
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27078 #, c-format
27079 msgid ""
27080 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27081 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27082 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27083 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27084 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27085 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27086 "ordered %s %s "
27087 msgstr ""
27088
27089 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27090 #. %2$s:  END 
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27092 #, c-format
27093 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27094 msgstr ""
27095
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27097 #, c-format
27098 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27099 msgstr ""
27100
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27102 #, c-format
27103 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27104 msgstr ""
27105
27106 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27107 #. %2$s:  END 
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27109 #, c-format
27110 msgid ""
27111 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27112 msgstr ""
27113
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27115 #, c-format
27116 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27117 msgstr ""
27118
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27120 #, c-format
27121 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27122 msgstr ""
27123
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27125 #, c-format
27126 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27127 msgstr ""
27128
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27130 #, c-format
27131 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27132 msgstr ""
27133
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27135 #, fuzzy, c-format
27136 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27137 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27138
27139 #. %1$s:  supplier 
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27141 #, c-format
27142 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27143 msgstr ""
27144
27145 #. For the first occurrence,
27146 #. %1$s:  biblionumber 
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27150 #, fuzzy, c-format
27151 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27152 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27153
27154 #. %1$s:  title |html 
27155 #. %2$s:  IF ( op ) 
27156 #. %3$s:  ELSE 
27157 #. %4$s:  END 
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27159 #, c-format
27160 msgid ""
27161 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27162 "routing list%s"
27163 msgstr ""
27164
27165 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27166 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27167 #. %3$s:  ELSE 
27168 #. %4$s:  END 
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27170 #, c-format
27171 msgid ""
27172 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27173 "subscription%s"
27174 msgstr ""
27175
27176 #. %1$s:  bibliotitle 
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27178 #, c-format
27179 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27180 msgstr ""
27181
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27183 #, c-format
27184 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27185 msgstr ""
27186
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27188 #, c-format
27189 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27190 msgstr ""
27191
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27193 #, c-format
27194 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27195 msgstr ""
27196
27197 #. %1$s:  subscriptionid 
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27199 #, c-format
27200 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27201 msgstr ""
27202
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27204 #, fuzzy, c-format
27205 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27206 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27207
27208 #. %1$s:  IF op == "list" 
27209 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27210 #. %3$s:  IF field 
27211 #. %4$s:  ELSE 
27212 #. %5$s:  END 
27213 #. %6$s:  END 
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27215 #, c-format
27216 msgid ""
27217 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27218 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27219 "%s "
27220 msgstr ""
27221
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27223 #, fuzzy, c-format
27224 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
27225 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27226
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27228 #, c-format
27229 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27230 msgstr ""
27231
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27233 #, c-format
27234 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27235 msgstr ""
27236
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27238 #, c-format
27239 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27240 msgstr ""
27241
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27243 #, c-format
27244 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27245 msgstr ""
27246
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27248 #, c-format
27249 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27250 msgstr ""
27251
27252 #. %1$s:  bibliotitle 
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27254 #, c-format
27255 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27256 msgstr ""
27257
27258 #. %1$s:  bibliotitle 
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27260 #, c-format
27261 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27262 msgstr ""
27263
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27265 #, fuzzy, c-format
27266 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27267 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
27268
27269 #. %1$s:  bibliotitle 
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27271 #, c-format
27272 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27273 msgstr ""
27274
27275 #. %1$s:  biblionumber 
27276 #. %2$s:  bibliotitle 
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27278 #, c-format
27279 msgid ""
27280 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27281 "title : %s"
27282 msgstr ""
27283
27284 #. %1$s:  subscriptionid 
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27286 #, c-format
27287 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27288 msgstr ""
27289
27290 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27291 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27292 #. %3$s:  ELSE 
27293 #. %4$s:  END 
27294 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27295 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27296 #. %7$s:  searchfield 
27297 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27298 #. %9$s:  END 
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27300 #, c-format
27301 msgid ""
27302 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27303 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27304 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27305 msgstr ""
27306
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27309 #, c-format
27310 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27311 msgstr ""
27312
27313 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27314 #. %2$s:  ELSE 
27315 #. %3$s:  END 
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27317 #, c-format
27318 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27319 msgstr ""
27320
27321 #. %1$s:  branchname 
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27323 #, fuzzy, c-format
27324 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27325 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27326
27327 #. %1$s:  IF ( del ) 
27328 #. %2$s:  ELSE 
27329 #. %3$s:  END 
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27331 #, c-format
27332 msgid ""
27333 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27334 "%s "
27335 msgstr ""
27336
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27338 #, c-format
27339 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27340 msgstr ""
27341
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27343 #, c-format
27344 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27345 msgstr ""
27346
27347 #. %1$s:  IF step == 2 
27348 #. %2$s:  END 
27349 #. %3$s:  IF step == 3 
27350 #. %4$s:  END 
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27352 #, c-format
27353 msgid ""
27354 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27355 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27356 msgstr ""
27357
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27359 #, c-format
27360 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27361 msgstr ""
27362
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27364 #, fuzzy, c-format
27365 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27366 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27367
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27369 #, fuzzy, c-format
27370 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27371 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27372
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27374 #, c-format
27375 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27376 msgstr ""
27377
27378 #. %1$s:  IF ( status ) 
27379 #. %2$s:  ELSE 
27380 #. %3$s:  END 
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27382 #, c-format
27383 msgid ""
27384 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27385 "Comments awaiting moderation%s"
27386 msgstr ""
27387
27388 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27389 #. %2$s:  END 
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27391 #, c-format
27392 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27393 msgstr ""
27394
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27396 #, c-format
27397 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27398 msgstr ""
27399
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27401 #, fuzzy, c-format
27402 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27403 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27404
27405 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27407 #, fuzzy, c-format
27408 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
27409 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27410
27411 #. %1$s:  IF batch_id 
27412 #. %2$s:  batch_id 
27413 #. %3$s:  ELSE 
27414 #. %4$s:  END 
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27416 #, fuzzy, c-format
27417 msgid ""
27418 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
27419 "(%s)%sNew%s"
27420 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27421
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27423 #, fuzzy, c-format
27424 msgid ""
27425 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27426 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27427
27428 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27429 #. %2$s:  layout_id 
27430 #. %3$s:  ELSE 
27431 #. %4$s:  END 
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27433 #, fuzzy, c-format
27434 msgid ""
27435 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
27436 "(%s)%sNew%s"
27437 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27438
27439 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27440 #. %2$s:  profile_id 
27441 #. %3$s:  ELSE 
27442 #. %4$s:  END
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27444 #, fuzzy, c-format
27445 msgid ""
27446 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
27447 "(%s)%sNew%s"
27448 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27449
27450 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
27451 #. %2$s:  template_id 
27452 #. %3$s:  ELSE 
27453 #. %4$s:  END 
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27455 #, fuzzy, c-format
27456 msgid ""
27457 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27458 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27459 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27460
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27462 #, c-format
27463 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
27464 msgstr ""
27465
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27467 #, fuzzy, c-format
27468 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27469 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27470
27471 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27472 #. %2$s:  import_batch_id 
27473 #. %3$s:  END 
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27475 #, c-format
27476 msgid ""
27477 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27478 "%s "
27479 msgstr ""
27480
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27482 #, fuzzy, c-format
27483 msgid ""
27484 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
27485 "matched records"
27486 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27487
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27489 #, c-format
27490 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
27491 msgstr ""
27492
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27494 #, c-format
27495 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
27496 msgstr ""
27497
27498 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
27499 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27500 #. %3$s:  ELSE 
27501 #. %4$s:  END 
27502 #. %5$s:  END 
27503 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
27504 #. %7$s:  END 
27505 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
27506 #. %9$s:  END 
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27508 #, c-format
27509 msgid ""
27510 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
27511 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
27512 msgstr ""
27513
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27515 #, c-format
27516 msgid ""
27517 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
27518 "printing/exporting"
27519 msgstr ""
27520
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27522 #, c-format
27523 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
27524 msgstr ""
27525
27526 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27528 #, fuzzy, c-format
27529 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
27530 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27531
27532 #. %1$s:  IF batch_id 
27533 #. %2$s:  batch_id 
27534 #. %3$s:  ELSE 
27535 #. %4$s:  END 
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27537 #, fuzzy, c-format
27538 msgid ""
27539 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
27540 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27541 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27542
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27544 #, fuzzy, c-format
27545 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
27546 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27547
27548 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27549 #. %2$s:  layout_id 
27550 #. %3$s:  ELSE 
27551 #. %4$s:  END 
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27553 #, fuzzy, c-format
27554 msgid ""
27555 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
27556 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27557 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27558
27559 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27560 #. %2$s:  profile_id 
27561 #. %3$s:  ELSE 
27562 #. %4$s:  END
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27564 #, fuzzy, c-format
27565 msgid ""
27566 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
27567 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27568 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27569
27570 #. %1$s:  IF (template_id) 
27571 #. %2$s:  template_id 
27572 #. %3$s:  ELSE 
27573 #. %4$s:  END 
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27575 #, fuzzy, c-format
27576 msgid ""
27577 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27578 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27579 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27580
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27582 #, c-format
27583 msgid ""
27584 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
27585 "exporting"
27586 msgstr ""
27587
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27589 #, fuzzy, c-format
27590 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
27591 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27592
27593 #. %1$s:  list.name 
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27595 #, fuzzy, c-format
27596 msgid ""
27597 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
27598 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27599
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27601 #, fuzzy, c-format
27602 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
27603 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27604
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27606 #, fuzzy, c-format
27607 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
27608 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27609
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27612 #, fuzzy, c-format
27613 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
27614 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27615
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27617 #, c-format
27618 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
27619 msgstr ""
27620
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27622 #, c-format
27623 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
27624 msgstr ""
27625
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27627 #, c-format
27628 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
27629 msgstr ""
27630
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27632 #, c-format
27633 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
27634 msgstr ""
27635
27636 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
27637 #. %2$s:  ELSE 
27638 #. %3$s:  editColTitle 
27639 #. %4$s:  END -
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27641 #, fuzzy, c-format
27642 msgid ""
27643 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
27644 "collection %s Edit collection %s %s "
27645 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27646
27647 #. %1$s:  colTitle 
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27649 #, fuzzy, c-format
27650 msgid ""
27651 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
27652 "&rsquo; Add or remove items"
27653 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27654
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27656 #, c-format
27657 msgid ""
27658 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
27659 "collection"
27660 msgstr ""
27661
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27663 #, c-format
27664 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
27665 msgstr ""
27666
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27668 #, c-format
27669 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
27670 msgstr ""
27671
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27673 #, c-format
27674 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
27675 msgstr ""
27676
27677 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27678 #. %2$s:  ELSE 
27679 #. %3$s:  END 
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27681 #, c-format
27682 msgid ""
27683 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
27684 msgstr ""
27685
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27687 #, c-format
27688 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
27689 msgstr ""
27690
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
27692 #, fuzzy, c-format
27693 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
27694 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27695
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27697 #, c-format
27698 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
27699 msgstr ""
27700
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27702 #, c-format
27703 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
27704 msgstr ""
27705
27706 #. %1$s:  bookselname 
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27708 #, c-format
27709 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
27710 msgstr ""
27711
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27713 #, c-format
27714 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
27715 msgstr ""
27716
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27718 #, c-format
27719 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
27720 msgstr ""
27721
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27723 #, c-format
27724 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
27725 msgstr ""
27726
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27728 #, c-format
27729 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
27730 msgstr ""
27731
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27733 #, fuzzy, c-format
27734 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
27735 msgstr "Resultados"
27736
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
27738 #, c-format
27739 msgid "Koha 3.22 release team"
27740 msgstr ""
27741
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
27743 #, c-format
27744 msgid "Koha SAB CINECA"
27745 msgstr ""
27746
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
27749 #, c-format
27750 msgid "Koha administration"
27751 msgstr ""
27752
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27754 #, c-format
27755 msgid ""
27756 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27757 "password unchanged."
27758 msgstr ""
27759
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27762 #, c-format
27763 msgid "Koha database schema"
27764 msgstr ""
27765
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
27767 #, c-format
27768 msgid "Koha development team"
27769 msgstr ""
27770
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
27774 #, fuzzy, c-format
27775 msgid "Koha field"
27776 msgstr "Campos codificados"
27777
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
27780 #, fuzzy, c-format
27781 msgid "Koha field:"
27782 msgstr "Campos codificados"
27783
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27785 #, fuzzy, c-format
27786 msgid "Koha full call number"
27787 msgstr "Número da Tarxeta:"
27788
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
27790 #, c-format
27791 msgid "Koha history timeline"
27792 msgstr ""
27793
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
27795 #, c-format
27796 msgid "Koha internal"
27797 msgstr ""
27798
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27800 #, c-format
27801 msgid ""
27802 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
27803 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
27804 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
27805 "version."
27806 msgstr ""
27807
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
27809 #, fuzzy, c-format
27810 msgid "Koha itemtype"
27811 msgstr "Todos os tipos"
27812
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
27814 #, fuzzy, c-format
27815 msgid "Koha link:"
27816 msgstr "Koha en liña"
27817
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
27819 #, c-format
27820 msgid "Koha module:"
27821 msgstr ""
27822
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
27824 #, fuzzy, c-format
27825 msgid "Koha normalized classification for sorting"
27826 msgstr "Ficción"
27827
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27830 #, c-format
27831 msgid "Koha offline circulation"
27832 msgstr ""
27833
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
27835 #, fuzzy, c-format
27836 msgid "Koha plugins"
27837 msgstr "Koha en liña"
27838
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
27840 #, fuzzy, c-format
27841 msgid "Koha report library"
27842 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27843
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
27845 #, fuzzy, c-format
27846 msgid "Koha reports library"
27847 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
27848
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
27850 #, c-format
27851 msgid "Koha staff client"
27852 msgstr ""
27853
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
27855 #, fuzzy, c-format
27856 msgid "Koha team"
27857 msgstr "Koha en liña"
27858
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
27860 #, c-format
27861 msgid "Koha to MARC Mapping"
27862 msgstr ""
27863
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
27866 #, c-format
27867 msgid "Koha to MARC mapping"
27868 msgstr ""
27869
27870 #. %1$s:  tagfield 
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
27872 #, c-format
27873 msgid "Koha to MARC mapping %s"
27874 msgstr ""
27875
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
27877 #, c-format
27878 msgid "Koha version: "
27879 msgstr ""
27880
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
27882 #, c-format
27883 msgid "KohaAloha, New Zealand"
27884 msgstr ""
27885
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
27887 #, fuzzy, c-format
27888 msgid "Kohala"
27889 msgstr "Koha en liña"
27890
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
27892 #, c-format
27893 msgid "Koustubha Kale"
27894 msgstr ""
27895
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
27897 #, c-format
27898 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
27899 msgstr ""
27900
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
27902 #, c-format
27903 msgid "Kyle Hall"
27904 msgstr ""
27905
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
27907 #, c-format
27908 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
27909 msgstr ""
27910
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
27912 #, fuzzy, c-format
27913 msgid "LC Call No: "
27914 msgstr "Número da Tarxeta: "
27915
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27917 #, fuzzy, c-format
27918 msgid "LC call number:"
27919 msgstr "Número da Tarxeta: "
27920
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
27925 #, fuzzy, c-format
27926 msgid "LC call number: "
27927 msgstr "Número da Tarxeta: "
27928
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
27934 #, c-format
27935 msgid "LCCN"
27936 msgstr ""
27937
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27940 #, c-format
27941 msgid "LCCN:"
27942 msgstr ""
27943
27944 #. For the first occurrence,
27945 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
27948 #, fuzzy, c-format
27949 msgid "LCCN: %s "
27950 msgstr "ISBN: %s"
27951
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27956 #, c-format
27957 msgid "LEAVE UNCHANGED"
27958 msgstr ""
27959
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
27961 #, c-format
27962 msgid "LGPL v2.1"
27963 msgstr ""
27964
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
27966 #, c-format
27967 msgid "LIBRISMARC"
27968 msgstr ""
27969
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27974 #, c-format
27975 msgid "Label"
27976 msgstr ""
27977
27978 #. %1$s:  batche.batch_id 
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
27980 #, c-format
27981 msgid "Label Batch Number %s"
27982 msgstr ""
27983
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
27985 #, fuzzy, c-format
27986 msgid "Label batch"
27987 msgstr "(buscas relacionadas:"
27988
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
27990 #, fuzzy, c-format
27991 msgid "Label batches"
27992 msgstr "Xestionado por"
27993
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28001 #, c-format
28002 msgid "Label creator"
28003 msgstr ""
28004
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28006 #, c-format
28007 msgid "Label for lib: "
28008 msgstr ""
28009
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28011 #, c-format
28012 msgid "Label for opac: "
28013 msgstr ""
28014
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28016 #, c-format
28017 msgid "Label height:"
28018 msgstr ""
28019
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28021 #, fuzzy, c-format
28022 msgid "Label number"
28023 msgstr "Número da Tarxeta:"
28024
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28026 #, fuzzy, c-format
28027 msgid "Label template"
28028 msgstr "Engadir nova listaxe"
28029
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28031 #, c-format
28032 msgid "Label templates"
28033 msgstr ""
28034
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28036 #, c-format
28037 msgid "Label width:"
28038 msgstr ""
28039
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28041 #, c-format
28042 msgid "Labeled MARC"
28043 msgstr ""
28044
28045 #. %1$s:  biblionumber 
28046 #. %2$s:  bibliotitle 
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28048 #, c-format
28049 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28050 msgstr ""
28051
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28053 #, c-format
28054 msgid "Labs"
28055 msgstr ""
28056
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28058 #, fuzzy, c-format
28059 msgid "Lang"
28060 msgstr "Idioma"
28061
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28063 #, fuzzy, c-format
28064 msgid "Lang: "
28065 msgstr "Idioma "
28066
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28068 #, c-format
28069 msgid "Language"
28070 msgstr "Idioma"
28071
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28073 #, fuzzy, c-format
28074 msgid "Language: "
28075 msgstr "Idioma "
28076
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28079 #, fuzzy, c-format
28080 msgid "Languages"
28081 msgstr "Idioma"
28082
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
28084 #, c-format
28085 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28086 msgstr ""
28087
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28089 #, c-format
28090 msgid "Large print"
28091 msgstr ""
28092
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28094 #, c-format
28095 msgid "Large text"
28096 msgstr ""
28097
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28099 #, c-format
28100 msgid "Lari Taskula"
28101 msgstr ""
28102
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28104 #, c-format
28105 msgid "Larry Baerveldt"
28106 msgstr ""
28107
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
28109 #, c-format
28110 msgid "Lars Wirzenius"
28111 msgstr ""
28112
28113 #. For the first occurrence,
28114 #. SCRIPT
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28117 msgid "Last"
28118 msgstr ""
28119
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28121 #, fuzzy, c-format
28122 msgid "Last Updated"
28123 msgstr "Contrasinal actualizado"
28124
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28126 #, c-format
28127 msgid "Last borrowed:"
28128 msgstr ""
28129
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28131 #, c-format
28132 msgid "Last borrower:"
28133 msgstr ""
28134
28135 #. SCRIPT
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28137 #, fuzzy
28138 msgid "Last changed:"
28139 msgstr "Contrasinal actualizado "
28140
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28142 #, fuzzy, c-format
28143 msgid "Last checkout date:"
28144 msgstr "(Comprovar)"
28145
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28147 #, c-format
28148 msgid "Last displayed"
28149 msgstr ""
28150
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28152 #, fuzzy, c-format
28153 msgid "Last location"
28154 msgstr "Última localización"
28155
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28157 #, c-format
28158 msgid "Last renewal of subscription was "
28159 msgstr ""
28160
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28163 #, fuzzy, c-format
28164 msgid "Last seen"
28165 msgstr "Apelidos:"
28166
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28168 #, fuzzy, c-format
28169 msgid "Last seen:"
28170 msgstr "Apelidos:"
28171
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28173 #, fuzzy, c-format
28174 msgid "Last sync: "
28175 msgstr "Apelidos:"
28176
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28178 #, fuzzy, c-format
28179 msgid "Last updated"
28180 msgstr "Contrasinal actualizado"
28181
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28183 #, fuzzy, c-format
28184 msgid "Last updated: "
28185 msgstr "Contrasinal actualizado "
28186
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28188 #, fuzzy, c-format
28189 msgid "Last value "
28190 msgstr "Apelidos: "
28191
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28197 #, c-format
28198 msgid "Late"
28199 msgstr ""
28200
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28203 #, fuzzy, c-format
28204 msgid "Late orders"
28205 msgstr "Data"
28206
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
28208 #, c-format
28209 msgid "Latina (Latin)"
28210 msgstr ""
28211
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28213 #, c-format
28214 msgid "Law reports and digests"
28215 msgstr ""
28216
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28220 #, fuzzy, c-format
28221 msgid "Layout"
28222 msgstr "Apelidos: "
28223
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28225 #, fuzzy, c-format
28226 msgid "Layout ID"
28227 msgstr "Apelidos: "
28228
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28231 #, fuzzy, c-format
28232 msgid "Layout name: "
28233 msgstr "Apelidos: "
28234
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28239 #, fuzzy, c-format
28240 msgid "Layouts"
28241 msgstr "Apelidos: "
28242
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28244 #, c-format
28245 msgid "Leave a message"
28246 msgstr ""
28247
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28249 #, c-format
28250 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28251 msgstr ""
28252
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28254 #, c-format
28255 msgid "Left on order "
28256 msgstr ""
28257
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28260 #, c-format
28261 msgid "Left page margin:"
28262 msgstr ""
28263
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28265 #, c-format
28266 msgid "Left text margin:"
28267 msgstr ""
28268
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28270 #, c-format
28271 msgid "Legal articles"
28272 msgstr "Artigos legais"
28273
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28275 #, c-format
28276 msgid "Legal cases and case notes"
28277 msgstr ""
28278
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28280 #, c-format
28281 msgid "Legend"
28282 msgstr ""
28283
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28285 #, c-format
28286 msgid "Legend "
28287 msgstr ""
28288
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28290 #, c-format
28291 msgid "Legislation"
28292 msgstr ""
28293
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28303 #, c-format
28304 msgid "Length: "
28305 msgstr ""
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28308 #, fuzzy, c-format
28309 msgid "Letter"
28310 msgstr "Borrar"
28311
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28315 #, c-format
28316 msgid "Level"
28317 msgstr ""
28318
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28322 #, fuzzy, c-format
28323 msgid "Lib"
28324 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28325
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28327 #, c-format
28328 msgid "LibLime, USA"
28329 msgstr ""
28330
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28332 #, fuzzy, c-format
28333 msgid "Librarian"
28334 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28335
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28337 #, c-format
28338 msgid "Librarian identity:"
28339 msgstr ""
28340
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28345 #, c-format
28346 msgid "Librarian interface"
28347 msgstr ""
28348
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28350 #, fuzzy, c-format
28351 msgid "Librarian:"
28352 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28353
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
28356 #, fuzzy, c-format
28357 msgid "Libraries"
28358 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28359
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28363 #, c-format
28364 msgid "Libraries and groups"
28365 msgstr ""
28366
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28368 #, fuzzy, c-format
28369 msgid "Libraries limitation: "
28370 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28371
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
28411 #, fuzzy, c-format
28412 msgid "Library"
28413 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28414
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28416 #, fuzzy, c-format
28417 msgid "Library "
28418 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28419
28420 #. %1$s:  branchcode 
28421 #. %2$s:  branchname 
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28423 #, c-format
28424 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28425 msgstr ""
28426
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28428 #, c-format
28429 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28430 msgstr ""
28431
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28433 #, c-format
28434 msgid ""
28435 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28436 "library"
28437 msgstr ""
28438
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28440 #, c-format
28441 msgid ""
28442 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28443 "library"
28444 msgstr ""
28445
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28447 #, fuzzy, c-format
28448 msgid "Library category added"
28449 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28450
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28452 #, fuzzy, c-format
28453 msgid "Library category deleted"
28454 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28455
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28457 #, fuzzy, c-format
28458 msgid "Library category modified"
28459 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28460
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28463 #, fuzzy, c-format
28464 msgid "Library code: "
28465 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28466
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28468 #, fuzzy, c-format
28469 msgid "Library deleted"
28470 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28471
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28473 #, fuzzy, c-format
28474 msgid "Library is invalid."
28475 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28476
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28478 #, fuzzy, c-format
28479 msgid "Library management"
28480 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28481
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28483 #, c-format
28484 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
28485 msgstr ""
28486
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28488 #, c-format
28489 msgid "Library of the patron:"
28490 msgstr ""
28491
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28493 #, fuzzy, c-format
28494 msgid "Library saved"
28495 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28496
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28498 #, fuzzy, c-format
28499 msgid "Library set-up"
28500 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28501
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28504 #, c-format
28505 msgid "Library transfer limits"
28506 msgstr ""
28507
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28510 #, fuzzy, c-format
28511 msgid "Library use"
28512 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28513
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28515 #, c-format
28516 msgid ""
28517 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
28518 msgstr ""
28519
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:176
28537 #, fuzzy, c-format
28538 msgid "Library:"
28539 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28540
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28558 #, fuzzy, c-format
28559 msgid "Library: "
28560 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28561
28562 #. For the first occurrence,
28563 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
28566 #, fuzzy, c-format
28567 msgid "Library: %s"
28568 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28569
28570 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
28571 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28573 #, c-format
28574 msgid "Library: %s &rArr; %s"
28575 msgstr ""
28576
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28578 #, c-format
28579 msgid "Libriotech, Norway"
28580 msgstr ""
28581
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28583 #, c-format
28584 msgid "Licenses"
28585 msgstr ""
28586
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28588 #, c-format
28589 msgid ""
28590 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28591 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28592 "items_batchmod is still required)"
28593 msgstr ""
28594
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28596 #, fuzzy, c-format
28597 msgid "Limit collection code to: "
28598 msgstr "Colección"
28599
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28601 #, c-format
28602 msgid ""
28603 "Limit item modification to subfields defined in the "
28604 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28605 "is still required)"
28606 msgstr ""
28607
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28609 #, fuzzy, c-format
28610 msgid "Limit item type to: "
28611 msgstr "Limite en: "
28612
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28614 #, c-format
28615 msgid ""
28616 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28617 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28618 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28619 msgstr ""
28620
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28622 #, c-format
28623 msgid "Limit to any of the following:"
28624 msgstr ""
28625
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28627 #, fuzzy, c-format
28628 msgid "Limit to:"
28629 msgstr "Limite en:"
28630
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28634 #, fuzzy, c-format
28635 msgid "Limit to: "
28636 msgstr "Limite en: "
28637
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28642 #, fuzzy, c-format
28643 msgid "Limits"
28644 msgstr "Limite en:"
28645
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28647 #, c-format
28648 msgid "Line"
28649 msgstr ""
28650
28651 #. For the first occurrence,
28652 #. SCRIPT
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28655 #, c-format
28656 msgid "Line "
28657 msgstr ""
28658
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28660 #, c-format
28661 msgid "Link to host item"
28662 msgstr ""
28663
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28665 #, fuzzy, c-format
28666 msgid "Link:"
28667 msgstr "Listaxes"
28668
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28670 #, fuzzy, c-format
28671 msgid "List"
28672 msgstr "Listaxes"
28673
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
28675 #, fuzzy, c-format
28676 msgid "List Fields"
28677 msgstr "Listaxes"
28678
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
28680 #, c-format
28681 msgid ""
28682 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
28683 msgstr ""
28684
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
28686 #, c-format
28687 msgid "List deleted with success."
28688 msgstr ""
28689
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
28691 #, fuzzy, c-format
28692 msgid "List fields"
28693 msgstr "Listaxes"
28694
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
28696 #, c-format
28697 msgid "List inserted with success."
28698 msgstr ""
28699
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28701 #, c-format
28702 msgid "List item price includes tax: "
28703 msgstr ""
28704
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28706 #, fuzzy, c-format
28707 msgid "List member:"
28708 msgstr "Nome da listaxe:"
28709
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
28712 #, fuzzy, c-format
28713 msgid "List name"
28714 msgstr "Nome da listaxe"
28715
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
28717 #, fuzzy, c-format
28718 msgid "List name: "
28719 msgstr "Nome da listaxe: "
28720
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28723 #, fuzzy, c-format
28724 msgid "List prices are: "
28725 msgstr "Nome da listaxe: "
28726
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
28728 #, fuzzy, c-format
28729 msgid "List prices:"
28730 msgstr "Nome da listaxe:"
28731
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
28733 #, fuzzy, c-format
28734 msgid "List updated with success."
28735 msgstr "Contrasinal actualizado "
28736
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
28743 #, c-format
28744 msgid "Lists"
28745 msgstr "Listaxes"
28746
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
28749 #, c-format
28750 msgid "Lists that include this title: "
28751 msgstr ""
28752
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
28755 #, c-format
28756 msgid "Liz Rea"
28757 msgstr ""
28758
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28760 #, fuzzy, c-format
28761 msgid "LoC classification"
28762 msgstr "Ficción"
28763
28764 #. For the first occurrence,
28765 #. SCRIPT
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28769 #, fuzzy
28770 msgid "Loading"
28771 msgstr "Localización"
28772
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1076
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
28775 #, fuzzy, c-format
28776 msgid "Loading "
28777 msgstr "Localización"
28778
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
28781 #, fuzzy, c-format
28782 msgid "Loading data..."
28783 msgstr "Localización"
28784
28785 #. SCRIPT
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28787 #, fuzzy
28788 msgid "Loading page %s, please wait..."
28789 msgstr "Localización"
28790
28791 #. SCRIPT
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28793 #, fuzzy
28794 msgid "Loading records, please wait..."
28795 msgstr "Localización"
28796
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
28800 #, fuzzy, c-format
28801 msgid "Loading, please wait..."
28802 msgstr "Localización"
28803
28804 #. For the first occurrence,
28805 #. SCRIPT
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
28811 #, fuzzy, c-format
28812 msgid "Loading..."
28813 msgstr "Localización"
28814
28815 #. SCRIPT
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
28817 msgid "Loading... you may continue scanning."
28818 msgstr ""
28819
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
28821 #, c-format
28822 msgid "Loan length"
28823 msgstr ""
28824
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28827 #, c-format
28828 msgid "Loan period"
28829 msgstr ""
28830
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28832 #, fuzzy, c-format
28833 msgid "Local Use"
28834 msgstr "Localización"
28835
28836 #. SCRIPT
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28838 #, fuzzy
28839 msgid "Local catalog"
28840 msgstr "Localización"
28841
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
28843 #, c-format
28844 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
28845 msgstr ""
28846
28847 #. SCRIPT
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28849 #, fuzzy
28850 msgid "Local number"
28851 msgstr "Número da Tarxeta:"
28852
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
28854 #, fuzzy, c-format
28855 msgid "Local use"
28856 msgstr "Localización"
28857
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
28859 #, fuzzy, c-format
28860 msgid "Local use preferences"
28861 msgstr "%s rexistro(s)"
28862
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
28865 #, fuzzy, c-format
28866 msgid "Local use recorded"
28867 msgstr "%s rexistro(s)"
28868
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
28870 #, fuzzy, c-format
28871 msgid "Locale"
28872 msgstr "Localización"
28873
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
28875 #, fuzzy, c-format
28876 msgid "Locale:"
28877 msgstr "Localización"
28878
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
28900 #, c-format
28901 msgid "Location"
28902 msgstr "Localización"
28903
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
28905 #, fuzzy, c-format
28906 msgid "Location and availability"
28907 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
28908
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
28910 #, fuzzy, c-format
28911 msgid "Location(s)"
28912 msgstr "Localización"
28913
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
28918 #, fuzzy, c-format
28919 msgid "Location:"
28920 msgstr "Localización"
28921
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
28923 #, fuzzy, c-format
28924 msgid "Locations"
28925 msgstr "Localización"
28926
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
28928 #, fuzzy, c-format
28929 msgid "Lock budget: "
28930 msgstr "Modificar "
28931
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
28936 #, c-format
28937 msgid "Locked"
28938 msgstr ""
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
28941 #, fuzzy, c-format
28942 msgid "Log in"
28943 msgstr "Localización"
28944
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
28946 #, c-format
28947 msgid "Log in as a different user"
28948 msgstr ""
28949
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
28951 #, fuzzy, c-format
28952 msgid "Log out"
28953 msgstr "Localización"
28954
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
28957 #, fuzzy, c-format
28958 msgid "Log viewer"
28959 msgstr "Localización"
28960
28961 #. INPUT type=submit
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
28964 #, fuzzy
28965 msgid "Login"
28966 msgstr "Localización"
28967
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
28970 #, c-format
28971 msgid "Logs"
28972 msgstr ""
28973
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
28975 #, c-format
28976 msgid "Look for existing records in catalog?"
28977 msgstr ""
28978
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
28981 #, fuzzy, c-format
28982 msgid "Lost"
28983 msgstr "Perdido (%s), "
28984
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
28986 #, fuzzy, c-format
28987 msgid "Lost Items"
28988 msgstr "Perdido (%s),"
28989
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
28992 #, fuzzy, c-format
28993 msgid "Lost card"
28994 msgstr "Perdido (%s),"
28995
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
28997 #, fuzzy, c-format
28998 msgid "Lost card flag"
28999 msgstr "Perdido (%s),"
29000
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29002 #, fuzzy, c-format
29003 msgid "Lost code"
29004 msgstr "Perdido (%s),"
29005
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29007 #, fuzzy, c-format
29008 msgid "Lost item"
29009 msgstr "Perdido (%s),"
29010
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29014 #, fuzzy, c-format
29015 msgid "Lost items"
29016 msgstr "Perdido (%s),"
29017
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29019 #, c-format
29020 msgid "Lost items in staff client"
29021 msgstr ""
29022
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29024 #, c-format
29025 msgid "Lost items in staff client: "
29026 msgstr ""
29027
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29029 #, fuzzy, c-format
29030 msgid "Lost on"
29031 msgstr "Perdido (%s), "
29032
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29034 #, fuzzy, c-format
29035 msgid "Lost on:"
29036 msgstr "Perdido (%s), "
29037
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29039 #, fuzzy, c-format
29040 msgid "Lost status"
29041 msgstr "Localización"
29042
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29044 #, fuzzy, c-format
29045 msgid "Lost status:"
29046 msgstr "Localización"
29047
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29049 #, fuzzy, c-format
29050 msgid "Lost status: "
29051 msgstr "Localización "
29052
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
29054 #, fuzzy, c-format
29055 msgid "Lost: "
29056 msgstr "Perdido (%s), "
29057
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29064 #, c-format
29065 msgid "Lower left X coordinate: "
29066 msgstr ""
29067
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29074 #, c-format
29075 msgid "Lower left Y coordinate: "
29076 msgstr ""
29077
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29079 #, c-format
29080 msgid "Lucida Console"
29081 msgstr ""
29082
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
29084 #, c-format
29085 msgid "M&#257;ori"
29086 msgstr ""
29087
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29089 #, fuzzy, c-format
29090 msgid "MADS (XML)"
29091 msgstr "MODS (XML)"
29092
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29094 #, fuzzy, c-format
29095 msgid "MALMARC"
29096 msgstr "MARCXML"
29097
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29118 #, fuzzy, c-format
29119 msgid "MARC"
29120 msgstr "MARCXML"
29121
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1060
29125 #, c-format
29126 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29127 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
29128
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29130 #, fuzzy, c-format
29131 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29132 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
29133
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1059
29137 #, c-format
29138 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29139 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
29140
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29142 #, fuzzy, c-format
29143 msgid "MARC 8"
29144 msgstr "MARCXML"
29145
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29147 #, c-format
29148 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29149 msgstr ""
29150
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29152 #, fuzzy, c-format
29153 msgid "MARC Card View"
29154 msgstr "Vista MARC"
29155
29156 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29157 #. %2$s:  frameworktext 
29158 #. %3$s:  frameworkcode 
29159 #. %4$s:  ELSE 
29160 #. %5$s:  END 
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29162 #, c-format
29163 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29164 msgstr ""
29165
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29168 #, fuzzy, c-format
29169 msgid "MARC Preview:"
29170 msgstr "Vista MARC"
29171
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29173 #, c-format
29174 msgid "MARC View"
29175 msgstr "Vista MARC"
29176
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29178 #, fuzzy, c-format
29179 msgid "MARC XML blob"
29180 msgstr "MARCXML"
29181
29182 #. %1$s:  biblionumber 
29183 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29185 #, c-format
29186 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29187 msgstr ""
29188
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29191 #, c-format
29192 msgid "MARC bibliographic framework"
29193 msgstr ""
29194
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29197 #, c-format
29198 msgid "MARC bibliographic framework test"
29199 msgstr ""
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29202 #, fuzzy, c-format
29203 msgid "MARC blob"
29204 msgstr "MARCXML"
29205
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29209 #, fuzzy, c-format
29210 msgid "MARC field"
29211 msgstr "Vista MARC"
29212
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29214 #, fuzzy, c-format
29215 msgid "MARC field: "
29216 msgstr "Vista MARC "
29217
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29222 #, c-format
29223 msgid "MARC frameworks"
29224 msgstr ""
29225
29226 #. %1$s:  marcflavour 
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29228 #, c-format
29229 msgid "MARC frameworks: %s"
29230 msgstr ""
29231
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29234 #, fuzzy, c-format
29235 msgid "MARC modification templates"
29236 msgstr "Ficción"
29237
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29240 #, fuzzy, c-format
29241 msgid "MARC preview"
29242 msgstr "Vista MARC"
29243
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29245 #, c-format
29246 msgid "MARC staging results :"
29247 msgstr ""
29248
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29252 #, c-format
29253 msgid "MARC structure"
29254 msgstr ""
29255
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29259 #, fuzzy, c-format
29260 msgid "MARC subfield"
29261 msgstr "Vista MARC"
29262
29263 #. %1$s:  tagfield | html 
29264 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
29265 #. %3$s:  frameworkcode 
29266 #. %4$s:  ELSE 
29267 #. %5$s:  END 
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29269 #, c-format
29270 msgid ""
29271 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29272 msgstr ""
29273
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29275 #, c-format
29276 msgid "MARC subfield: "
29277 msgstr ""
29278
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29280 #, c-format
29281 msgid "MARC21/USMARC"
29282 msgstr ""
29283
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
29287 #, c-format
29288 msgid "MARCXML"
29289 msgstr "MARCXML"
29290
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29295 #, c-format
29296 msgid "MIT License"
29297 msgstr ""
29298
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29303 #, c-format
29304 msgid "MIT license"
29305 msgstr ""
29306
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29308 #, c-format
29309 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29310 msgstr ""
29311
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29314 #, c-format
29315 msgid "MODS (XML)"
29316 msgstr "MODS (XML)"
29317
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29319 #, c-format
29320 msgid "Macros"
29321 msgstr ""
29322
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29324 #, c-format
29325 msgid "Macros..."
29326 msgstr ""
29327
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
29330 #, c-format
29331 msgid "Magnus Enger"
29332 msgstr ""
29333
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29335 #, c-format
29336 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29337 msgstr ""
29338
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29340 #, c-format
29341 msgid "Mail"
29342 msgstr ""
29343
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29346 #, fuzzy, c-format
29347 msgid "Main address"
29348 msgstr "Enderezo de e-correo:"
29349
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29351 #, fuzzy, c-format
29352 msgid "Main entry ($a only): "
29353 msgstr "Entrada principal: "
29354
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29356 #, fuzzy, c-format
29357 msgid "Main entry: "
29358 msgstr "Entrada principal: "
29359
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29361 #, c-format
29362 msgid ""
29363 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29364 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29365 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29366 msgstr ""
29367
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29369 #, c-format
29370 msgid ""
29371 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29372 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29373 "will not affect August 1-10 in other years."
29374 msgstr ""
29375
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29377 #, c-format
29378 msgid ""
29379 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29380 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29381 msgstr ""
29382
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29384 #, c-format
29385 msgid "Make budget active: "
29386 msgstr ""
29387
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143
29390 #, c-format
29391 msgid "Make payment"
29392 msgstr ""
29393
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29395 #, c-format
29396 msgid ""
29397 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29398 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29399 msgstr ""
29400
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29404 #, fuzzy, c-format
29405 msgid "Male "
29406 msgstr "Home "
29407
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29409 #, fuzzy, c-format
29410 msgid "Manage"
29411 msgstr "Xestionado por"
29412
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29415 #, fuzzy, c-format
29416 msgid "Manage "
29417 msgstr "Xestionado por"
29418
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29421 #, c-format
29422 msgid "Manage CSV export profiles"
29423 msgstr ""
29424
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29426 #, c-format
29427 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29428 msgstr ""
29429
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29431 #, fuzzy, c-format
29432 msgid "Manage MARC modification templates"
29433 msgstr "Inforamación de contacto"
29434
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29436 #, c-format
29437 msgid "Manage OAI Sets"
29438 msgstr ""
29439
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29441 #, c-format
29442 msgid "Manage Patron Image"
29443 msgstr ""
29444
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29446 #, fuzzy, c-format
29447 msgid "Manage all budgets"
29448 msgstr "Xestionado por"
29449
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29451 #, c-format
29452 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29453 msgstr ""
29454
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29456 #, fuzzy, c-format
29457 msgid "Manage budget plannings"
29458 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29459
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29461 #, fuzzy, c-format
29462 msgid "Manage budgets"
29463 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29464
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29466 #, fuzzy, c-format
29467 msgid "Manage contracts"
29468 msgstr "Xestionado por"
29469
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29471 #, c-format
29472 msgid "Manage custom fields for items search"
29473 msgstr ""
29474
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29476 #, fuzzy, c-format
29477 msgid "Manage frequencies "
29478 msgstr "Xestionado por"
29479
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29481 #, c-format
29482 msgid ""
29483 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29484 "administrator email, and templates."
29485 msgstr ""
29486
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29488 #, fuzzy, c-format
29489 msgid "Manage invoice files"
29490 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
29491
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29493 #, fuzzy, c-format
29494 msgid "Manage lists of patrons."
29495 msgstr "Cancelar"
29496
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29498 #, fuzzy, c-format
29499 msgid "Manage marc modification templates"
29500 msgstr "Inforamación de contacto"
29501
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29503 #, fuzzy, c-format
29504 msgid "Manage numbering patterns "
29505 msgstr "Cancelar"
29506
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29508 #, fuzzy, c-format
29509 msgid "Manage orders"
29510 msgstr "Xestionado por"
29511
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29514 #, fuzzy, c-format
29515 msgid "Manage orders & basket"
29516 msgstr "Xestionado por"
29517
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29519 #, fuzzy, c-format
29520 msgid "Manage orders & basketgroups"
29521 msgstr "Engadir %s elemento a"
29522
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29524 #, c-format
29525 msgid "Manage patrons fines and fees"
29526 msgstr ""
29527
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29529 #, fuzzy, c-format
29530 msgid "Manage periods"
29531 msgstr "Xestionado por"
29532
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29534 #, fuzzy, c-format
29535 msgid "Manage plugins"
29536 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29537
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29539 #, c-format
29540 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29541 msgstr ""
29542
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29544 #, fuzzy, c-format
29545 msgid "Manage restrictions for accounts"
29546 msgstr "Colección"
29547
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29550 #, fuzzy, c-format
29551 msgid "Manage rotating collections"
29552 msgstr "Colección"
29553
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29555 #, c-format
29556 msgid ""
29557 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29558 msgstr ""
29559
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29561 #, fuzzy, c-format
29562 msgid "Manage serial subscriptions"
29563 msgstr "Descrición"
29564
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29567 #, c-format
29568 msgid "Manage staged MARC records"
29569 msgstr ""
29570
29571 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29572 #. %2$s:  import_batch_id 
29573 #. %3$s:  END 
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29575 #, c-format
29576 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
29577 msgstr ""
29578
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29580 #, c-format
29581 msgid "Manage staged records"
29582 msgstr ""
29583
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29585 #, c-format
29586 msgid ""
29587 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29588 "is used)"
29589 msgstr ""
29590
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29592 #, fuzzy, c-format
29593 msgid "Manage suggestions"
29594 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29595
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29597 #, c-format
29598 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29599 msgstr ""
29600
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29602 #, fuzzy, c-format
29603 msgid "Manage vendors"
29604 msgstr "Xestionado por"
29605
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29609 #, c-format
29610 msgid "Managed by"
29611 msgstr "Xestionado por"
29612
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
29614 #, fuzzy, c-format
29615 msgid "Managed by - on"
29616 msgstr "Xestionado por"
29617
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29621 #, fuzzy, c-format
29622 msgid "Managed by:"
29623 msgstr "Xestionado por"
29624
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29627 #, fuzzy, c-format
29628 msgid "Managed in tab: "
29629 msgstr "Xestionado por "
29630
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29633 #, c-format
29634 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29635 msgstr ""
29636
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
29638 #, fuzzy, c-format
29639 msgid "Management date from:"
29640 msgstr "(Comprovar)"
29641
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29644 #, c-format
29645 msgid "Mandatory"
29646 msgstr ""
29647
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29652 #, fuzzy, c-format
29653 msgid "Mandatory: "
29654 msgstr "Categoría: "
29655
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29657 #, c-format
29658 msgid "Manual credit"
29659 msgstr ""
29660
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29662 #, fuzzy, c-format
29663 msgid "Manual history"
29664 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29665
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29667 #, fuzzy, c-format
29668 msgid "Manual history: "
29669 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
29670
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29672 #, fuzzy, c-format
29673 msgid "Manual invoice"
29674 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
29675
29676 #. %1$s:  setName 
29677 #. %2$s:  setSpec 
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29679 #, c-format
29680 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29681 msgstr ""
29682
29683 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
29685 #, fuzzy, c-format
29686 msgid "Mappings for the %s"
29687 msgstr "(Comprovar)"
29688
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29690 #, c-format
29691 msgid "Mappings have been saved"
29692 msgstr ""
29693
29694 #. SCRIPT
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29696 #, fuzzy
29697 msgid "Mar"
29698 msgstr "Mapas"
29699
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
29701 #, c-format
29702 msgid "Marc Balmer"
29703 msgstr ""
29704
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
29706 #, c-format
29707 msgid "Marc Chantreux"
29708 msgstr ""
29709
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
29712 #, c-format
29713 msgid "Marc Veron"
29714 msgstr ""
29715
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
29717 #, fuzzy, c-format
29718 msgid "Marc field"
29719 msgstr "Ficheiros de computador"
29720
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
29722 #, fuzzy, c-format
29723 msgid "Marc field: "
29724 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29725
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
29727 #, c-format
29728 msgid "Marcel de Rooy"
29729 msgstr ""
29730
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29732 #, c-format
29733 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
29734 msgstr ""
29735
29736 #. For the first occurrence,
29737 #. SCRIPT
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29740 #, fuzzy, c-format
29741 msgid "March"
29742 msgstr "(buscas relacionadas:"
29743
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
29745 #, c-format
29746 msgid "Marco Gaiarin"
29747 msgstr ""
29748
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
29750 #, fuzzy, c-format
29751 msgid "Mark Gavillet"
29752 msgstr "Braille"
29753
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
29755 #, c-format
29756 msgid "Mark Tompsett"
29757 msgstr ""
29758
29759 #. INPUT type=submit
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29761 #, fuzzy
29762 msgid "Mark seen and continue >>"
29763 msgstr "Xestionar Listaxes"
29764
29765 #. INPUT type=submit
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
29767 #, fuzzy
29768 msgid "Mark seen and quit"
29769 msgstr "Apelidos: "
29770
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
29772 #, fuzzy, c-format
29773 msgid "Mark selected as: "
29774 msgstr "Apelidos: "
29775
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
29777 #, c-format
29778 msgid "Mark the original budget as inactive"
29779 msgstr ""
29780
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29782 #, c-format
29783 msgid "Martin Persson"
29784 msgstr ""
29785
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
29787 #, c-format
29788 msgid "Martin Renvoize"
29789 msgstr ""
29790
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
29792 #, c-format
29793 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
29794 msgstr ""
29795
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29797 #, fuzzy, c-format
29798 msgid "Martin Stenberg"
29799 msgstr "Número da Tarxeta:"
29800
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
29802 #, c-format
29803 msgid "Mason James"
29804 msgstr ""
29805
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
29807 #, c-format
29808 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
29809 msgstr ""
29810
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
29812 #, c-format
29813 msgid "Master: "
29814 msgstr ""
29815
29816 #. SCRIPT
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29818 msgid "Match applied"
29819 msgstr ""
29820
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
29822 #, c-format
29823 msgid "Match check "
29824 msgstr ""
29825
29826 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
29828 #, c-format
29829 msgid "Match check %s"
29830 msgstr ""
29831
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
29833 #, c-format
29834 msgid "Match check 1 | "
29835 msgstr ""
29836
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
29838 #, fuzzy, c-format
29839 msgid "Match details"
29840 msgstr "Mais detalles"
29841
29842 #. SCRIPT
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29844 #, fuzzy
29845 msgid "Match found"
29846 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29847
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
29849 #, c-format
29850 msgid "Match point "
29851 msgstr ""
29852
29853 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
29855 #, c-format
29856 msgid "Match point %s | "
29857 msgstr ""
29858
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
29860 #, c-format
29861 msgid "Match point 1 | "
29862 msgstr ""
29863
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
29865 #, c-format
29866 msgid "Match points"
29867 msgstr ""
29868
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
29870 #, c-format
29871 msgid "Match threshold: "
29872 msgstr ""
29873
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
29875 #, fuzzy, c-format
29876 msgid "Match type"
29877 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29878
29879 #. %1$s:  record_lis.match_id 
29880 #. %2$s:  record_lis.match_score 
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
29882 #, fuzzy, c-format
29883 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
29884 msgstr "Autores:"
29885
29886 #. SCRIPT
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29888 #, fuzzy
29889 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
29890 msgstr "Autores:"
29891
29892 #. %1$s:  record_lis.match_id 
29893 #. %2$s:  record_lis.match_score 
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
29895 #, fuzzy, c-format
29896 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
29897 msgstr "Autores:"
29898
29899 #. SCRIPT
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29901 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
29902 msgstr ""
29903
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
29905 #, c-format
29906 msgid "Matching rule applied"
29907 msgstr ""
29908
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
29910 #, c-format
29911 msgid "Matching rule applied:"
29912 msgstr ""
29913
29914 #. SCRIPT
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
29916 msgid "Matching rule code missing"
29917 msgstr ""
29918
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
29921 #, fuzzy, c-format
29922 msgid "Matching rule code: "
29923 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
29924
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
29928 #, fuzzy, c-format
29929 msgid "Matchpoint components"
29930 msgstr "Comentarios"
29931
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
29935 #, c-format
29936 msgid "Materials"
29937 msgstr ""
29938
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
29941 #, fuzzy, c-format
29942 msgid "Materials specified"
29943 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
29944
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
29946 #, fuzzy, c-format
29947 msgid "Materials specified:"
29948 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
29949
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
29951 #, c-format
29952 msgid "Mathieu Saby"
29953 msgstr ""
29954
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
29956 #, c-format
29957 msgid "Matrix"
29958 msgstr ""
29959
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
29961 #, c-format
29962 msgid "Matthew Hunt"
29963 msgstr ""
29964
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
29966 #, c-format
29967 msgid "Matthias Meusburger"
29968 msgstr ""
29969
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
29971 #, c-format
29972 msgid "Max length:"
29973 msgstr ""
29974
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
29977 #, c-format
29978 msgid "Max. suspension duration (day)"
29979 msgstr ""
29980
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
29982 #, c-format
29983 msgid "Maxime Beaulieu"
29984 msgstr ""
29985
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29987 #, c-format
29988 msgid "Maxime Pelletier"
29989 msgstr ""
29990
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
29992 #, c-format
29993 msgid "Maximum Koha Version"
29994 msgstr ""
29995
29996 #. For the first occurrence,
29997 #. SCRIPT
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
30000 #, fuzzy, c-format
30001 msgid "May"
30002 msgstr "Meu"
30003
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
30005 #, c-format
30006 msgid "Md. Aftabuddin"
30007 msgstr ""
30008
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30010 #, c-format
30011 msgid "Meaning"
30012 msgstr ""
30013
30014 #. SCRIPT
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30016 msgid "Medium"
30017 msgstr ""
30018
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30020 #, c-format
30021 msgid "Meenakshi. R"
30022 msgstr ""
30023
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30025 #, c-format
30026 msgid "Melia Meggs"
30027 msgstr ""
30028
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30031 #, fuzzy, c-format
30032 msgid "Members"
30033 msgstr "Número"
30034
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
30036 #, fuzzy, c-format
30037 msgid "Men"
30038 msgstr "Eu"
30039
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30046 #, c-format
30047 msgid "Merge"
30048 msgstr ""
30049
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30051 #, fuzzy, c-format
30052 msgid "Merge invoices"
30053 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30054
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30057 #, c-format
30058 msgid "Merge reference"
30059 msgstr ""
30060
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30063 #, fuzzy, c-format
30064 msgid "Merge selected"
30065 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30066
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30068 #, fuzzy, c-format
30069 msgid "Merge selected invoices"
30070 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30071
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30074 #, fuzzy, c-format
30075 msgid "Merging records"
30076 msgstr "%s rexistro(s)"
30077
30078 #. SCRIPT
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30080 #, fuzzy
30081 msgid "Merging with authority: "
30082 msgstr "Edicións "
30083
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
30085 #, c-format
30086 msgid "Merllisia Manueli"
30087 msgstr ""
30088
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30091 #, fuzzy, c-format
30092 msgid "Message"
30093 msgstr "Mensaxe enviada"
30094
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30096 #, fuzzy, c-format
30097 msgid "Message body:"
30098 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
30099
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30102 #, fuzzy, c-format
30103 msgid "Message sent"
30104 msgstr "Mensaxe enviada"
30105
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30107 #, fuzzy, c-format
30108 msgid "Message subject:"
30109 msgstr "Mensaxe enviada"
30110
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
30112 #, fuzzy, c-format
30113 msgid "Messages:"
30114 msgstr "Mensaxe enviada"
30115
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30117 #, fuzzy, c-format
30118 msgid "Messaging"
30119 msgstr "Mensaxe enviada"
30120
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
30122 #, c-format
30123 msgid "Michael Hafen"
30124 msgstr ""
30125
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30127 #, c-format
30128 msgid "Michaes Herman"
30129 msgstr ""
30130
30131 #. SCRIPT
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30133 msgid "Microsecond"
30134 msgstr ""
30135
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
30137 #, c-format
30138 msgid "Mike Hansen"
30139 msgstr ""
30140
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30142 #, c-format
30143 msgid "Mike Johnson"
30144 msgstr ""
30145
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
30147 #, c-format
30148 msgid "Mike Mylonas"
30149 msgstr ""
30150
30151 #. SCRIPT
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30153 msgid "Millisecond"
30154 msgstr ""
30155
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30157 #, c-format
30158 msgid "Mine"
30159 msgstr ""
30160
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
30162 #, c-format
30163 msgid ""
30164 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30165 msgstr ""
30166
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30168 #, c-format
30169 msgid "Minimum Koha Version"
30170 msgstr ""
30171
30172 #. For the first occurrence,
30173 #. %1$s:  minPasswordLength 
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:864
30176 #, c-format
30177 msgid "Minimum password length: %s"
30178 msgstr ""
30179
30180 #. SCRIPT
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30182 msgid "Minute"
30183 msgstr ""
30184
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30188 #, c-format
30189 msgid "Minutes"
30190 msgstr ""
30191
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30194 #, c-format
30195 msgid "Mirko Tietgen"
30196 msgstr ""
30197
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30203 #, c-format
30204 msgid "Missing"
30205 msgstr ""
30206
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30212 #, c-format
30213 msgid "Missing (damaged)"
30214 msgstr ""
30215
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30221 #, c-format
30222 msgid "Missing (lost)"
30223 msgstr ""
30224
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30230 #, c-format
30231 msgid "Missing (never received)"
30232 msgstr ""
30233
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30239 #, c-format
30240 msgid "Missing (sold out)"
30241 msgstr ""
30242
30243 #. SCRIPT
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30245 msgid "Missing control field contents"
30246 msgstr ""
30247
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30251 #, c-format
30252 msgid "Missing issues"
30253 msgstr ""
30254
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30256 #, c-format
30257 msgid "Missing issues:"
30258 msgstr ""
30259
30260 #. %1$s:  subscription.missinglist 
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
30262 #, c-format
30263 msgid "Missing issues: %s "
30264 msgstr ""
30265
30266 #. SCRIPT
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30268 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30269 msgstr ""
30270
30271 #. SCRIPT
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30273 #, fuzzy
30274 msgid "Missing mandatory tag: "
30275 msgstr "Categoría: "
30276
30277 #. SCRIPT
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30279 #, fuzzy
30280 msgid "Mo"
30281 msgstr "Mensual"
30282
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30284 #, fuzzy, c-format
30285 msgid "Mobile phone number"
30286 msgstr "Número da Tarxeta:"
30287
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30289 #, fuzzy, c-format
30290 msgid "Moderate patron comments"
30291 msgstr "Comentarios "
30292
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30294 #, fuzzy, c-format
30295 msgid "Moderate patron comments. "
30296 msgstr "Comentarios "
30297
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30300 #, c-format
30301 msgid "Moderate patron tags"
30302 msgstr ""
30303
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30306 #, fuzzy, c-format
30307 msgid "Modification date"
30308 msgstr "Non Ficción"
30309
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30313 #, fuzzy, c-format
30314 msgid "Modification log"
30315 msgstr "Ficción"
30316
30317 #. %1$s:  edited_source 
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30319 #, fuzzy, c-format
30320 msgid "Modified classification source %s"
30321 msgstr "Ficción"
30322
30323 #. %1$s:  edited_rule 
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30325 #, fuzzy, c-format
30326 msgid "Modified filing rule %s"
30327 msgstr "(modificado en %s)"
30328
30329 #. %1$s:  edited_attribute_type 
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30331 #, c-format
30332 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
30333 msgstr ""
30334
30335 #. %1$s:  edited_matching_rule 
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30337 #, c-format
30338 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
30339 msgstr ""
30340
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30347 #, c-format
30348 msgid "Modify"
30349 msgstr "Modificar"
30350
30351 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30353 #, fuzzy, c-format
30354 msgid "Modify %s server"
30355 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30356
30357 #. %1$s:  spec 
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30359 #, fuzzy, c-format
30360 msgid "Modify OAI set '%s'"
30361 msgstr "Modificar"
30362
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30364 #, c-format
30365 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30366 msgstr ""
30367
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30369 #, c-format
30370 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30371 msgstr ""
30372
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30374 #, fuzzy, c-format
30375 msgid "Modify a city"
30376 msgstr "Modificar"
30377
30378 #. %1$s:  authid 
30379 #. %2$s:  authtypetext 
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30381 #, c-format
30382 msgid "Modify authority #%s %s"
30383 msgstr ""
30384
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30386 #, fuzzy, c-format
30387 msgid "Modify budget "
30388 msgstr "Modificar"
30389
30390 #. %1$s:  budget_period_description 
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30392 #, fuzzy, c-format
30393 msgid "Modify budget '%s'"
30394 msgstr "Modificar"
30395
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30397 #, c-format
30398 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30399 msgstr ""
30400
30401 #. %1$s:  categorycode |html 
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30403 #, c-format
30404 msgid "Modify category %s"
30405 msgstr ""
30406
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30408 #, fuzzy, c-format
30409 msgid "Modify classification source"
30410 msgstr "Ficción"
30411
30412 #. %1$s:  contractname 
30413 #. %2$s:  booksellername 
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30415 #, c-format
30416 msgid "Modify contract %s for %s"
30417 msgstr ""
30418
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30420 #, fuzzy, c-format
30421 msgid "Modify field"
30422 msgstr "Campos codificados"
30423
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30425 #, c-format
30426 msgid "Modify filing rule"
30427 msgstr ""
30428
30429 #. %1$s:  description 
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30431 #, fuzzy, c-format
30432 msgid "Modify frequency: %s"
30433 msgstr "(modificado en %s)"
30434
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30436 #, fuzzy, c-format
30437 msgid "Modify holds priority"
30438 msgstr "Modificar"
30439
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30441 #, fuzzy, c-format
30442 msgid "Modify item type"
30443 msgstr "Todos os tipos"
30444
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30446 #, c-format
30447 msgid "Modify items in a batch"
30448 msgstr ""
30449
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30451 #, c-format
30452 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30453 msgstr ""
30454
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30456 #, c-format
30457 msgid "Modify patron attribute type"
30458 msgstr ""
30459
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30461 #, c-format
30462 msgid "Modify patrons in batch"
30463 msgstr ""
30464
30465 #. INPUT type=button
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30467 #, fuzzy
30468 msgid "Modify pattern"
30469 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30470
30471 #. %1$s:  label 
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30473 #, fuzzy, c-format
30474 msgid "Modify pattern: %s"
30475 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30476
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30478 #, fuzzy, c-format
30479 msgid "Modify printer"
30480 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30481
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30483 #, fuzzy, c-format
30484 msgid "Modify record matching rule"
30485 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30486
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30490 #, fuzzy, c-format
30491 msgid "Modify record using the following template: "
30492 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30493
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30495 #, fuzzy, c-format
30496 msgid "Modify selected items"
30497 msgstr "Borrar esta listaxe"
30498
30499 #. INPUT type=button
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30501 #, fuzzy
30502 msgid "Modify selected records"
30503 msgstr "Borrar esta listaxe"
30504
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30506 #, fuzzy, c-format
30507 msgid "Modify word"
30508 msgstr "Modificar"
30509
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30513 #, c-format
30514 msgid "Module"
30515 msgstr ""
30516
30517 #. TH
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
30520 msgid "Module current"
30521 msgstr ""
30522
30523 #. TH
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
30526 msgid "Module upgrade needed"
30527 msgstr ""
30528
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30530 #, c-format
30531 msgid "Modules:"
30532 msgstr ""
30533
30534 #. SCRIPT
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30536 #, fuzzy
30537 msgid "Mon"
30538 msgstr "Mensual"
30539
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30541 #, c-format
30542 msgid "Monaco"
30543 msgstr ""
30544
30545 #. For the first occurrence,
30546 #. SCRIPT
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30551 #, fuzzy, c-format
30552 msgid "Monday"
30553 msgstr "Luns"
30554
30555 #. SCRIPT
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30557 #, fuzzy
30558 msgid "Mondays"
30559 msgstr "Luns"
30560
30561 #. For the first occurrence,
30562 #. SCRIPT
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30571 #, fuzzy, c-format
30572 msgid "Month"
30573 msgstr "Mensual"
30574
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30576 #, fuzzy, c-format
30577 msgid "Month/day"
30578 msgstr "Mensual"
30579
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30581 #, fuzzy, c-format
30582 msgid "Month: "
30583 msgstr "Mensual "
30584
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
30586 #, c-format
30587 msgid "Morag Hills"
30588 msgstr ""
30589
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
30592 #, fuzzy, c-format
30593 msgid "More "
30594 msgstr "As miñas listaxes "
30595
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30597 #, c-format
30598 msgid "More details"
30599 msgstr "Mais detalles"
30600
30601 #. For the first occurrence,
30602 #. SCRIPT
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30605 #, fuzzy
30606 msgid "More lists"
30607 msgstr "As miñas listaxes"
30608
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30613 #, c-format
30614 msgid "Most-circulated items"
30615 msgstr ""
30616
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30618 #, c-format
30619 msgid "Move"
30620 msgstr ""
30621
30622 #. IMG
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30627 msgid "Move Up"
30628 msgstr ""
30629
30630 #. A
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30632 #, fuzzy
30633 msgid "Move action down"
30634 msgstr "Ficción"
30635
30636 #. A
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30638 msgid "Move action to bottom"
30639 msgstr ""
30640
30641 #. A
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30643 #, fuzzy
30644 msgid "Move action to top"
30645 msgstr "Ficción"
30646
30647 #. A
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30649 #, fuzzy
30650 msgid "Move action up"
30651 msgstr "Ficción"
30652
30653 #. A
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
30655 #, fuzzy
30656 msgid "Move alert down"
30657 msgstr "Ficción"
30658
30659 #. A
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
30661 #, fuzzy
30662 msgid "Move alert to bottom"
30663 msgstr "Ficción"
30664
30665 #. A
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
30667 #, fuzzy
30668 msgid "Move alert to top"
30669 msgstr "Ficción"
30670
30671 #. A
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
30673 #, fuzzy
30674 msgid "Move alert up"
30675 msgstr "Ficción"
30676
30677 #. A
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
30679 #, fuzzy
30680 msgid "Move hold down"
30681 msgstr "Ficción"
30682
30683 #. A
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
30685 #, fuzzy
30686 msgid "Move hold to bottom"
30687 msgstr "Ficción"
30688
30689 #. A
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
30691 #, fuzzy
30692 msgid "Move hold to top"
30693 msgstr "Ficción"
30694
30695 #. A
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
30697 #, fuzzy
30698 msgid "Move hold up"
30699 msgstr "Ficción"
30700
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
30702 #, c-format
30703 msgid "Move remaining unspent funds"
30704 msgstr ""
30705
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
30707 #, c-format
30708 msgid "Move these patrons to the trash"
30709 msgstr ""
30710
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
30712 #, fuzzy, c-format
30713 msgid "Move to next position"
30714 msgstr "Ficción"
30715
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
30717 #, fuzzy, c-format
30718 msgid "Move to previous position"
30719 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30720
30721 #. INPUT type=submit
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
30723 #, fuzzy
30724 msgid "Move unreceived orders"
30725 msgstr "Cancelar"
30726
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
30728 #, c-format
30729 msgid "Moved!"
30730 msgstr ""
30731
30732 #. INPUT type=button
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
30735 #, fuzzy
30736 msgid "Multi receiving"
30737 msgstr "Grabacións de música"
30738
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
30740 #, c-format
30741 msgid "Musical recording"
30742 msgstr "Grabacións de música"
30743
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
30745 #, fuzzy, c-format
30746 msgid "My account"
30747 msgstr "Conta"
30748
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
30750 #, fuzzy, c-format
30751 msgid "My checkouts"
30752 msgstr "(Comprovar)"
30753
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
30755 #, fuzzy, c-format
30756 msgid "My library"
30757 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
30758
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
30760 #, c-format
30761 msgid "MySQL version: "
30762 msgstr ""
30763
30764 #. INPUT type=submit
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
30766 msgid "NO"
30767 msgstr ""
30768
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
30770 #, c-format
30771 msgid "NO NAME"
30772 msgstr ""
30773
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
30775 #, fuzzy, c-format
30776 msgid "NORMARC"
30777 msgstr "MARCXML"
30778
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
30781 #, c-format
30782 msgid "NOT CHECKED IN"
30783 msgstr ""
30784
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
30786 #, c-format
30787 msgid ""
30788 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
30789 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
30790 msgstr ""
30791
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
30797 #, c-format
30798 msgid "NOTE:"
30799 msgstr ""
30800
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
30802 #, c-format
30803 msgid ""
30804 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
30805 "batchRebuildBiblioTables.pl."
30806 msgstr ""
30807
30808 #. %1$s:  heading | html 
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
30810 #, fuzzy, c-format
30811 msgid "NT: %s"
30812 msgstr "ISBN: %s"
30813
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
30815 #, c-format
30816 msgid "Nadia Nicolaides"
30817 msgstr ""
30818
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
30820 #, c-format
30821 msgid "Nahuel Angelinetti"
30822 msgstr ""
30823
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
30856 #, c-format
30857 msgid "Name"
30858 msgstr "Nome"
30859
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
30861 #, fuzzy, c-format
30862 msgid "Name (any): "
30863 msgstr "Nome: "
30864
30865 #. SCRIPT
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
30867 #, fuzzy
30868 msgid "Name is a required field!"
30869 msgstr "Campos codificados"
30870
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
30874 #, fuzzy, c-format
30875 msgid "Name of day"
30876 msgstr "Nome "
30877
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
30881 #, fuzzy, c-format
30882 msgid "Name of month"
30883 msgstr "Contido"
30884
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
30888 #, fuzzy, c-format
30889 msgid "Name of season"
30890 msgstr "%s Autopréstamo"
30891
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
30893 #, fuzzy, c-format
30894 msgid "Name or ISSN: "
30895 msgstr "ISSN: "
30896
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
30898 #, c-format
30899 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
30900 msgstr ""
30901
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
30903 #, fuzzy, c-format
30904 msgid "Name or cardnumber:"
30905 msgstr "Número da Tarxeta:"
30906
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
30908 #, c-format
30909 msgid "Name the new definition"
30910 msgstr ""
30911
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
30917 #, c-format
30918 msgid "Name:"
30919 msgstr "Nome:"
30920
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
30926 #, fuzzy, c-format
30927 msgid "Name: "
30928 msgstr "Nome: "
30929
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
30931 #, fuzzy, c-format
30932 msgid "Name: *"
30933 msgstr "Nome:"
30934
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
30936 #, fuzzy, c-format
30937 msgid "Named:"
30938 msgstr "Nome:"
30939
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
30950 #, fuzzy, c-format
30951 msgid "Named: "
30952 msgstr "Nome: "
30953
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
30955 #, c-format
30956 msgid "Natalie Bennison"
30957 msgstr ""
30958
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
30960 #, c-format
30961 msgid "Nate Curulla"
30962 msgstr ""
30963
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
30965 #, c-format
30966 msgid "Near East University"
30967 msgstr ""
30968
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
30970 #, c-format
30971 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
30972 msgstr ""
30973
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
30975 #, c-format
30976 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
30977 msgstr ""
30978
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
30980 #, c-format
30981 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
30982 msgstr ""
30983
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
30988 #, c-format
30989 msgid "Never"
30990 msgstr ""
30991
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
30999 #, c-format
31000 msgid "New"
31001 msgstr ""
31002
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31008 #, fuzzy, c-format
31009 msgid "New "
31010 msgstr "Nome: "
31011
31012 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31014 #, fuzzy, c-format
31015 msgid "New %s server"
31016 msgstr "Borrar esta listaxe"
31017
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31019 #, c-format
31020 msgid "New CSV export profile"
31021 msgstr ""
31022
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31024 #, c-format
31025 msgid "New SQL report"
31026 msgstr ""
31027
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31029 #, c-format
31030 msgid "New SRU server"
31031 msgstr ""
31032
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31034 #, c-format
31035 msgid "New Z39.50 server"
31036 msgstr ""
31037
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31039 #, fuzzy, c-format
31040 msgid "New authority "
31041 msgstr "Edicións "
31042
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31044 #, c-format
31045 msgid "New authority type"
31046 msgstr ""
31047
31048 #. %1$s:  category 
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31050 #, c-format
31051 msgid "New authorized value for %s"
31052 msgstr ""
31053
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31055 #, fuzzy, c-format
31056 msgid "New basket"
31057 msgstr "Engadir nova listaxe"
31058
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31060 #, c-format
31061 msgid "New basket group"
31062 msgstr ""
31063
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31065 #, c-format
31066 msgid "New batch patron modification"
31067 msgstr ""
31068
31069 #. A
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31071 msgid "New batch patrons modification"
31072 msgstr ""
31073
31074 #. A
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31076 #, fuzzy, c-format
31077 msgid "New batch record deletion"
31078 msgstr "%s -- Autopréstamo"
31079
31080 #. A
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31082 #, fuzzy, c-format
31083 msgid "New batch record modification"
31084 msgstr "%s -- Autopréstamo"
31085
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31088 #, c-format
31089 msgid "New budget"
31090 msgstr ""
31091
31092 #. SCRIPT
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31094 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31095 msgstr ""
31096
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31098 #, fuzzy, c-format
31099 msgid "New card"
31100 msgstr "Novo contrasinal:"
31101
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31105 #, fuzzy, c-format
31106 msgid "New category"
31107 msgstr "Categoría:"
31108
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31110 #, fuzzy, c-format
31111 msgid "New child record"
31112 msgstr "Rexistros da biblioteca"
31113
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31116 #, fuzzy, c-format
31117 msgid "New city"
31118 msgstr "Engadir nova listaxe"
31119
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31121 #, fuzzy, c-format
31122 msgid "New classification source"
31123 msgstr "Ficción"
31124
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31126 #, fuzzy, c-format
31127 msgid "New collection"
31128 msgstr "Colección"
31129
31130 #. %1$s:  booksellername 
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31132 #, fuzzy, c-format
31133 msgid "New contract for %s"
31134 msgstr "(Comprovar)"
31135
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31137 #, fuzzy, c-format
31138 msgid "New course"
31139 msgstr "Engadir nova listaxe"
31140
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31142 #, c-format
31143 msgid "New currency"
31144 msgstr ""
31145
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31147 #, fuzzy, c-format
31148 msgid "New definition"
31149 msgstr "Non Ficción"
31150
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31152 #, fuzzy, c-format
31153 msgid "New entry"
31154 msgstr "Engadir nova listaxe"
31155
31156 #. SCRIPT
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31158 #, fuzzy
31159 msgid "New field"
31160 msgstr "Engadir nova listaxe"
31161
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31163 #, c-format
31164 msgid "New field on next line"
31165 msgstr ""
31166
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31168 #, fuzzy, c-format
31169 msgid "New fields"
31170 msgstr "Engadir nova listaxe"
31171
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31173 #, fuzzy, c-format
31174 msgid "New filing rule"
31175 msgstr "Borrar esta listaxe"
31176
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31178 #, fuzzy, c-format
31179 msgid "New framework"
31180 msgstr "Novo contrasinal:"
31181
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31184 #, fuzzy, c-format
31185 msgid "New frequency"
31186 msgstr "Engadir nova listaxe"
31187
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31189 #, c-format
31190 msgid "New from Z39.50"
31191 msgstr ""
31192
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31194 #, c-format
31195 msgid "New from Z39.50/SRU"
31196 msgstr ""
31197
31198 #. %1$s:  budget_period_description 
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31200 #, fuzzy, c-format
31201 msgid "New fund for %s"
31202 msgstr "(Comprovar)"
31203
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31205 #, c-format
31206 msgid "New group"
31207 msgstr ""
31208
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31210 #, c-format
31211 msgid "New guided report"
31212 msgstr ""
31213
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31215 #, fuzzy, c-format
31216 msgid "New item"
31217 msgstr "Engadir nova listaxe"
31218
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31220 #, fuzzy, c-format
31221 msgid "New item type"
31222 msgstr "Todos os tipos"
31223
31224 #. %1$s:  label_batch 
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31226 #, c-format
31227 msgid "New label batch created: # %s "
31228 msgstr ""
31229
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31231 #, fuzzy, c-format
31232 msgid "New library"
31233 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
31234
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31244 #, c-format
31245 msgid "New line (\\n)"
31246 msgstr ""
31247
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31249 #, fuzzy, c-format
31250 msgid "New list"
31251 msgstr "Engadir nova listaxe"
31252
31253 #. SCRIPT
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31255 #, fuzzy
31256 msgid "New macro..."
31257 msgstr "Novo contrasinal: "
31258
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31260 #, fuzzy, c-format
31261 msgid "New notice"
31262 msgstr "Borrar esta listaxe"
31263
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31265 #, fuzzy, c-format
31266 msgid "New number pattern"
31267 msgstr "Novo contrasinal: "
31268
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31270 #, fuzzy, c-format
31271 msgid "New numbering pattern"
31272 msgstr "Engadir nova listaxe"
31273
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31275 #, fuzzy, c-format
31276 msgid "New password:"
31277 msgstr "Novo contrasinal:"
31278
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31280 #, fuzzy, c-format
31281 msgid "New patron "
31282 msgstr "Novo contrasinal: "
31283
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31285 #, c-format
31286 msgid "New patron attribute type"
31287 msgstr ""
31288
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:38
31290 #, fuzzy, c-format
31291 msgid "New patron list"
31292 msgstr "Novo contrasinal:"
31293
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31295 #, c-format
31296 msgid "New preference"
31297 msgstr ""
31298
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31301 #, fuzzy, c-format
31302 msgid "New printer"
31303 msgstr "Engadir nova listaxe"
31304
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31306 #, c-format
31307 msgid "New profile"
31308 msgstr ""
31309
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31312 #, fuzzy, c-format
31313 msgid "New purchase suggestion"
31314 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
31315
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31318 #, fuzzy, c-format
31319 msgid "New record"
31320 msgstr "%s rexistro(s)"
31321
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31323 #, fuzzy, c-format
31324 msgid "New record "
31325 msgstr "%s rexistro(s) "
31326
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31328 #, fuzzy, c-format
31329 msgid "New record matching rule"
31330 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31331
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31333 #, fuzzy, c-format
31334 msgid "New report "
31335 msgstr "%s rexistro(s) "
31336
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31338 #, fuzzy, c-format
31339 msgid "New routing list"
31340 msgstr "Crear Nova Listaxe"
31341
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31343 #, fuzzy, c-format
31344 msgid "New search"
31345 msgstr "(buscas relacionadas:"
31346
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31348 #, fuzzy, c-format
31349 msgid "New set"
31350 msgstr "Engadir nova listaxe"
31351
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31353 #, fuzzy, c-format
31354 msgid "New stop word"
31355 msgstr "Novo contrasinal:"
31356
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31362 #, fuzzy, c-format
31363 msgid "New subscription"
31364 msgstr "Descrición"
31365
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31368 #, fuzzy, c-format
31369 msgid "New tag"
31370 msgstr "Nome:"
31371
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31373 #, fuzzy, c-format
31374 msgid "New username:"
31375 msgstr "Nome:"
31376
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31378 #, c-format
31379 msgid "New vendor"
31380 msgstr ""
31381
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31383 #, fuzzy, c-format
31384 msgid "New word"
31385 msgstr "Novo contrasinal:"
31386
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31393 #, fuzzy, c-format
31394 msgid "News"
31395 msgstr "Periódico"
31396
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31398 #, fuzzy, c-format
31399 msgid "News: "
31400 msgstr "Periódico "
31401
31402 #. For the first occurrence,
31403 #. SCRIPT
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31416 msgid "Next"
31417 msgstr "Seguinte"
31418
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31425 #, c-format
31426 msgid "Next &gt;&gt;"
31427 msgstr ""
31428
31429 #. INPUT type=button
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31444 #, fuzzy
31445 msgid "Next >>"
31446 msgstr "Seguinte"
31447
31448 #. INPUT type=button name=changepage_next
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31451 #, fuzzy
31452 msgid "Next Page"
31453 msgstr "Seguinte"
31454
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31456 #, fuzzy, c-format
31457 msgid "Next available"
31458 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31459
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31461 #, fuzzy, c-format
31462 msgid "Next issue publication date:"
31463 msgstr "Ficción"
31464
31465 #. INPUT type=button name=changepage_next
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31467 #, fuzzy
31468 msgid "Next page"
31469 msgstr "Seguinte"
31470
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31472 #, fuzzy, c-format
31473 msgid "Next records"
31474 msgstr "%s rexistro(s)"
31475
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
31477 #, c-format
31478 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31479 msgstr ""
31480
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
31482 #, c-format
31483 msgid "Nick Clemens"
31484 msgstr ""
31485
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
31487 #, c-format
31488 msgid "Nicolas Legrand"
31489 msgstr ""
31490
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
31492 #, c-format
31493 msgid "Nicolas Morin"
31494 msgstr ""
31495
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
31497 #, c-format
31498 msgid "Nicole C. Engard"
31499 msgstr ""
31500
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
31502 #, c-format
31503 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31504 msgstr ""
31505
31506 #. For the first occurrence,
31507 #. SCRIPT
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31520 #, c-format
31521 msgid "No"
31522 msgstr ""
31523
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
31525 #, c-format
31526 msgid "No "
31527 msgstr ""
31528
31529 #. For the first occurrence,
31530 #. %1$s:  ELSE 
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31533 #, fuzzy, c-format
31534 msgid "No %s "
31535 msgstr "Engadir a"
31536
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31543 #, fuzzy, c-format
31544 msgid "No (default)"
31545 msgstr "Borrar"
31546
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31549 #, c-format
31550 msgid ""
31551 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31552 "ACQ, the items framework would be used"
31553 msgstr ""
31554
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31556 #, c-format
31557 msgid ""
31558 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31559 "ACQ, the items framework would be used "
31560 msgstr ""
31561
31562 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31564 #, c-format
31565 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31566 msgstr ""
31567
31568 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31570 #, fuzzy, c-format
31571 msgid "No Item with barcode: %s"
31572 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
31573
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31575 #, c-format
31576 msgid ""
31577 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31578 "frameworks supplied for English (en)"
31579 msgstr ""
31580
31581 #. SCRIPT
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31583 msgid ""
31584 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31585 "searches will go through the whole record. Continue?"
31586 msgstr ""
31587
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31589 #, fuzzy, c-format
31590 msgid "No Status"
31591 msgstr "Localización"
31592
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31594 #, c-format
31595 msgid ""
31596 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31597 "with the category TERM."
31598 msgstr ""
31599
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31603 #, c-format
31604 msgid "No active currency is defined"
31605 msgstr ""
31606
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
31608 #, c-format
31609 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31610 msgstr ""
31611
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31614 #, c-format
31615 msgid "No address stored."
31616 msgstr ""
31617
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
31619 #, fuzzy, c-format
31620 msgid "No biblio has been removed."
31621 msgstr "Borrar esta listaxe"
31622
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31624 #, c-format
31625 msgid "No categories have been defined. "
31626 msgstr ""
31627
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31630 #, c-format
31631 msgid "No city stored."
31632 msgstr ""
31633
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31635 #, c-format
31636 msgid "No claims notice defined. "
31637 msgstr ""
31638
31639 #. SCRIPT
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31641 #, fuzzy
31642 msgid "No columns selected!"
31643 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31644
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31646 #, c-format
31647 msgid "No comments have been approved."
31648 msgstr ""
31649
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31651 #, c-format
31652 msgid "No comments to moderate."
31653 msgstr ""
31654
31655 #. SCRIPT
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
31657 #, fuzzy
31658 msgid "No cover image available"
31659 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31660
31661 #. For the first occurrence,
31662 #. SCRIPT
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31665 #, fuzzy
31666 msgid "No data available in table"
31667 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31668
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31670 #, c-format
31671 msgid "No database named "
31672 msgstr ""
31673
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
31675 #, fuzzy, c-format
31676 msgid "No descriptions"
31677 msgstr "Descrición"
31678
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31680 #, fuzzy, c-format
31681 msgid "No email is configured for your user."
31682 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31683
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31686 #, c-format
31687 msgid "No email stored."
31688 msgstr ""
31689
31690 #. For the first occurrence,
31691 #. SCRIPT
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31694 msgid "No entries to show"
31695 msgstr ""
31696
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
31700 #, fuzzy, c-format
31701 msgid "No fund"
31702 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31703
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
31705 #, fuzzy, c-format
31706 msgid "No fund found"
31707 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31708
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
31710 #, c-format
31711 msgid "No funds to display for this search criteria"
31712 msgstr ""
31713
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
31715 #, fuzzy, c-format
31716 msgid "No group"
31717 msgstr "Nome:"
31718
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
31720 #, c-format
31721 msgid "No groups defined."
31722 msgstr ""
31723
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
31728 #, fuzzy, c-format
31729 msgid "No holds allowed"
31730 msgstr "Non renovábel"
31731
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
31733 #, fuzzy, c-format
31734 msgid "No holds allowed:"
31735 msgstr "Non renovábel"
31736
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
31739 #, fuzzy, c-format
31740 msgid "No holds found."
31741 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31742
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
31745 #, fuzzy, c-format
31746 msgid "No image: "
31747 msgstr "Imaxe da cuberta "
31748
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
31750 #, fuzzy, c-format
31751 msgid "No images are currently available. "
31752 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
31753
31754 #. SCRIPT
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
31756 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
31757 msgstr ""
31758
31759 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
31761 #, fuzzy, c-format
31762 msgid "No item found with barcode %s"
31763 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
31764
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
31766 #, fuzzy, c-format
31767 msgid "No item matches this barcode"
31768 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
31769
31770 #. SCRIPT
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
31772 #, fuzzy
31773 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
31774 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
31775
31776 #. SCRIPT
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
31778 msgid "No item was selected"
31779 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31780
31781 #. SCRIPT
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31783 msgid ""
31784 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
31785 msgstr ""
31786
31787 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
31789 #, fuzzy, c-format
31790 msgid "No item with barcode: %s"
31791 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
31792
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:662
31794 #, fuzzy, c-format
31795 msgid "No items"
31796 msgstr "Elementos:"
31797
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
31800 #, fuzzy, c-format
31801 msgid "No items are available"
31802 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31803
31804 #. %1$s:  looptable.coltitle 
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
31806 #, fuzzy, c-format
31807 msgid "No items for %s"
31808 msgstr "Engadir %s elemento a"
31809
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
31813 #, fuzzy, c-format
31814 msgid "No items found."
31815 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31816
31817 #. %1$s:  END 
31818 #. %2$s:  END 
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
31820 #, c-format
31821 msgid "No items were found by searching. %s %s "
31822 msgstr ""
31823
31824 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
31825 #. %2$s:  BORERR 
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
31827 #, c-format
31828 msgid ""
31829 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
31830 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
31831 "should be specified."
31832 msgstr ""
31833
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
31836 #, c-format
31837 msgid "No limit"
31838 msgstr "Ilimitado"
31839
31840 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
31842 #, c-format
31843 msgid "No log found %s for "
31844 msgstr ""
31845
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
31847 #, c-format
31848 msgid "No mappings have been defined for this set"
31849 msgstr ""
31850
31851 #. SCRIPT
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31853 #, fuzzy
31854 msgid "No match"
31855 msgstr "(buscas relacionadas:"
31856
31857 #. SCRIPT
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31859 #, fuzzy
31860 msgid "No matches found"
31861 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31862
31863 #. For the first occurrence,
31864 #. SCRIPT
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31867 #, fuzzy
31868 msgid "No matching records found"
31869 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31870
31871 #. SCRIPT
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
31873 #, fuzzy
31874 msgid "No matching reports found"
31875 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31876
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
31878 #, fuzzy, c-format
31879 msgid "No missing issues found."
31880 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31881
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
31883 #, fuzzy, c-format
31884 msgid "No more renewals possible"
31885 msgstr "Non renovábel"
31886
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
31888 #, c-format
31889 msgid "No news loaded"
31890 msgstr ""
31891
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
31893 #, c-format
31894 msgid "No notice"
31895 msgstr ""
31896
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31898 #, fuzzy, c-format
31899 msgid "No order selected"
31900 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31901
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
31903 #, c-format
31904 msgid "No orders yet"
31905 msgstr ""
31906
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
31908 #, fuzzy, c-format
31909 msgid "No outstanding charges"
31910 msgstr "Conta pendente"
31911
31912 #. SCRIPT
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31914 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
31915 msgstr ""
31916
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
31918 #, c-format
31919 msgid "No patron matched "
31920 msgstr ""
31921
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
31923 #, c-format
31924 msgid "No patron may put this book on hold."
31925 msgstr ""
31926
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
31928 #, c-format
31929 msgid "No patron records have been actually removed"
31930 msgstr ""
31931
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
31933 #, c-format
31934 msgid "No patron records have been anonymized"
31935 msgstr ""
31936
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
31938 #, c-format
31939 msgid "No patron records have been removed"
31940 msgstr ""
31941
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
31943 #, c-format
31944 msgid "No patron with this name, please, try another"
31945 msgstr ""
31946
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
31948 #, c-format
31949 msgid "No pending baskets"
31950 msgstr ""
31951
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
31953 #, fuzzy, c-format
31954 msgid "No pending on-site checkout."
31955 msgstr "(Comprovar)"
31956
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31959 #, c-format
31960 msgid "No phone stored."
31961 msgstr ""
31962
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
31964 #, c-format
31965 msgid "No physical items for this record"
31966 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
31967
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
31969 #, c-format
31970 msgid "No plugins installed"
31971 msgstr ""
31972
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
31974 #, c-format
31975 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
31976 msgstr ""
31977
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
31979 #, c-format
31980 msgid "No plugins that can create a report are installed"
31981 msgstr ""
31982
31983 #. A
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
31988 #, fuzzy
31989 msgid "No popup"
31990 msgstr "O máis popular"
31991
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
31993 #, c-format
31994 msgid "No printers defined."
31995 msgstr ""
31996
31997 #. SCRIPT
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
31999 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32000 msgstr ""
32001
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32003 #, c-format
32004 msgid ""
32005 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32006 "your catalog."
32007 msgstr ""
32008
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32010 #, c-format
32011 msgid "No records have been staged."
32012 msgstr ""
32013
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32015 #, fuzzy, c-format
32016 msgid "No records imported"
32017 msgstr "%s rexistro(s)"
32018
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32021 #, fuzzy, c-format
32022 msgid "No renewal before"
32023 msgstr "Non renovábel"
32024
32025 #. SCRIPT
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32027 #, fuzzy
32028 msgid "No renewal before %s"
32029 msgstr "Non renovábel"
32030
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:139
32032 #, fuzzy, c-format
32033 msgid "No results for your query"
32034 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32035
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32040 #, fuzzy, c-format
32041 msgid "No results found"
32042 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32043
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32045 #, fuzzy, c-format
32046 msgid "No results found for "
32047 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
32048
32049 #. %1$s:  result.melding 
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32051 #, c-format
32052 msgid ""
32053 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32054 msgstr ""
32055
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
32058 #, fuzzy, c-format
32059 msgid "No results found."
32060 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32061
32062 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32064 #, fuzzy, c-format
32065 msgid "No results match your search %sfor "
32066 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32067
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32069 #, fuzzy, c-format
32070 msgid "No results match your search for "
32071 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32072
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32074 #, fuzzy, c-format
32075 msgid "No results."
32076 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
32077
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32079 #, c-format
32080 msgid ""
32081 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32082 "the samples supplied for English (en)"
32083 msgstr ""
32084
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32086 #, c-format
32087 msgid "No saved reports match your criteria. "
32088 msgstr ""
32089
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32091 #, c-format
32092 msgid "No system preferences matched your search for "
32093 msgstr ""
32094
32095 #. SCRIPT
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32097 #, fuzzy
32098 msgid "No temporary directory found."
32099 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32100
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32102 #, c-format
32103 msgid "No transfers to receive"
32104 msgstr ""
32105
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
32107 #, c-format
32108 msgid "No warnings."
32109 msgstr ""
32110
32111 #. INPUT type=button
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32113 msgid "No, I don't confirm"
32114 msgstr ""
32115
32116 #. INPUT type=submit
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32118 msgid "No, do not Delete"
32119 msgstr ""
32120
32121 #. INPUT type=submit
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32135 msgid "No, do not delete"
32136 msgstr ""
32137
32138 #. INPUT type=submit
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32140 msgid "No, do not delete!"
32141 msgstr ""
32142
32143 #. INPUT type=submit
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32145 #, fuzzy
32146 msgid "No, don't cancel"
32147 msgstr "Borrar"
32148
32149 #. INPUT type=submit
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
32151 #, fuzzy
32152 msgid "No, don't check out (N)"
32153 msgstr "(Comprovar)"
32154
32155 #. INPUT type=submit
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32157 msgid "No, don't close (N)"
32158 msgstr ""
32159
32160 #. INPUT type=submit
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32163 #, fuzzy
32164 msgid "No, don't delete"
32165 msgstr "Borrar"
32166
32167 #. INPUT type=submit
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32169 msgid "No, don't delete (N)"
32170 msgstr ""
32171
32172 #. INPUT type=submit
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
32174 #, fuzzy
32175 msgid "No, don't renew (N)"
32176 msgstr "Borrar"
32177
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32182 #, c-format
32183 msgid "No."
32184 msgstr ""
32185
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32187 #, c-format
32188 msgid "No. of items:"
32189 msgstr ""
32190
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32192 #, fuzzy, c-format
32193 msgid "No. of times checked out"
32194 msgstr "%s Autopréstamo"
32195
32196 #. INPUT type=button
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32198 msgid "No: Save as new authority"
32199 msgstr ""
32200
32201 #. INPUT type=button
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32203 #, fuzzy
32204 msgid "No: Save as new record"
32205 msgstr "%s rexistro(s)"
32206
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32208 #, fuzzy, c-format
32209 msgid "Non fiction"
32210 msgstr "Non Ficción"
32211
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32213 #, c-format
32214 msgid "Non-musical recording"
32215 msgstr ""
32216
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32218 #, fuzzy, c-format
32219 msgid "Non-public note:"
32220 msgstr "Sen publicar"
32221
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32254 #, c-format
32255 msgid "None"
32256 msgstr "Ningún"
32257
32258 #. SCRIPT
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32260 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32261 msgstr ""
32262
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32266 #, fuzzy, c-format
32267 msgid "None specified "
32268 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32269
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32271 #, fuzzy, c-format
32272 msgid "Nonpublic note"
32273 msgstr "Sen publicar"
32274
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32277 #, fuzzy, c-format
32278 msgid "Nonpublic note:"
32279 msgstr "Sen publicar"
32280
32281 #. %1$s:  internalnotes 
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32283 #, fuzzy, c-format
32284 msgid "Nonpublic note: %s"
32285 msgstr "Sen publicar"
32286
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32288 #, fuzzy, c-format
32289 msgid "Normal"
32290 msgstr "Vista Normal"
32291
32292 #. SCRIPT
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32294 #, fuzzy
32295 msgid "Normal day"
32296 msgstr "Vista Normal"
32297
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32299 #, fuzzy, c-format
32300 msgid "Normal text"
32301 msgstr "Vista Normal"
32302
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32312 #, c-format
32313 msgid "Normalization rule: "
32314 msgstr ""
32315
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
32317 #, c-format
32318 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32319 msgstr ""
32320
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
32322 #, c-format
32323 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32324 msgstr ""
32325
32326 #. SCRIPT
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32328 msgid "Northern"
32329 msgstr ""
32330
32331 #. %1$s:  END 
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
32333 #, c-format
32334 msgid "Not Installed %s"
32335 msgstr ""
32336
32337 #. INPUT type=submit
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32339 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32340 msgstr ""
32341
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32343 #, c-format
32344 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32345 msgstr ""
32346
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32348 #, c-format
32349 msgid ""
32350 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32351 "'ignored'). "
32352 msgstr ""
32353
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32355 #, c-format
32356 msgid "Not allowed to delete own account"
32357 msgstr ""
32358
32359 #. SCRIPT
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32361 msgid "Not allowed: overdue"
32362 msgstr ""
32363
32364 #. SCRIPT
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32366 #, fuzzy
32367 msgid "Not allowed: patron restricted"
32368 msgstr "Colección"
32369
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32374 #, fuzzy, c-format
32375 msgid "Not available"
32376 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32377
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32379 #, fuzzy, c-format
32380 msgid "Not checked out since: "
32381 msgstr "(Comprovar) "
32382
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
32384 #, fuzzy, c-format
32385 msgid "Not checked out."
32386 msgstr "(Comprovar)"
32387
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32393 #, fuzzy, c-format
32394 msgid "Not for loan"
32395 msgstr "%s elementos de ?"
32396
32397 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
32398 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
32399 #. %3$s:  ELSE 
32400 #. %4$s:  END 
32401 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32402 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32403 #. %7$s:  ELSE 
32404 #. %8$s:  END 
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
32406 #, c-format
32407 msgid ""
32408 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32409 "%s %s being available for loan %s "
32410 msgstr ""
32411
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32413 #, fuzzy, c-format
32414 msgid "Not for loan: "
32415 msgstr "%s elementos de ? "
32416
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32418 #, fuzzy, c-format
32419 msgid "Not published"
32420 msgstr "(publicado en %s)"
32421
32422 #. SCRIPT
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32424 #, fuzzy
32425 msgid "Not renewable"
32426 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
32427
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32432 #, c-format
32433 msgid "Note"
32434 msgstr "Nota"
32435
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32437 #, c-format
32438 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32439 msgstr ""
32440
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32443 #, c-format
32444 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32445 msgstr ""
32446
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
32449 #, c-format
32450 msgid "Note about the accompanying materials: "
32451 msgstr ""
32452
32453 #. SCRIPT
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32455 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32456 msgstr ""
32457
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
32459 #, fuzzy, c-format
32460 msgid "Note for OPAC"
32461 msgstr "Engadir %s elemento a "
32462
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
32464 #, fuzzy, c-format
32465 msgid "Note for staff"
32466 msgstr "Engadir %s elemento a "
32467
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
32469 #, c-format
32470 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32471 msgstr ""
32472
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32474 #, c-format
32475 msgid "Note that if the system preference "
32476 msgstr ""
32477
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32481 #, fuzzy, c-format
32482 msgid "Note:"
32483 msgstr "Notas:"
32484
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32488 #, fuzzy, c-format
32489 msgid "Note: "
32490 msgstr "Notas: "
32491
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32493 #, c-format
32494 msgid ""
32495 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32496 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32497 "or slow your system down."
32498 msgstr ""
32499
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32501 #, c-format
32502 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32503 msgstr ""
32504
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32506 #, c-format
32507 msgid ""
32508 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32509 "temporary."
32510 msgstr ""
32511
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32513 #, c-format
32514 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32515 msgstr ""
32516
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32518 #, c-format
32519 msgid ""
32520 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32521 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32522 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32523 "the bibliographic record"
32524 msgstr ""
32525
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32527 #, c-format
32528 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32529 msgstr ""
32530
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
32548 #, c-format
32549 msgid "Notes"
32550 msgstr "Notas"
32551
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32554 #, fuzzy, c-format
32555 msgid "Notes "
32556 msgstr "Notas "
32557
32558 #. For the first occurrence,
32559 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32562 #, fuzzy, c-format
32563 msgid "Notes : %s "
32564 msgstr "Notas: %s"
32565
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32567 #, c-format
32568 msgid "Notes/Comments"
32569 msgstr "Notas/Comentarios"
32570
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32583 #, c-format
32584 msgid "Notes:"
32585 msgstr "Notas:"
32586
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32594 #, fuzzy, c-format
32595 msgid "Notes: "
32596 msgstr "Notas: "
32597
32598 #. For the first occurrence,
32599 #. %1$s:  reservenotes 
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
32602 #, fuzzy, c-format
32603 msgid "Notes: %s"
32604 msgstr "Notas: %s"
32605
32606 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
32607 #. %2$s:  END 
32608 #. %3$s:  END 
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32610 #, fuzzy, c-format
32611 msgid "Notes: %s%s %s "
32612 msgstr "Notas: %s "
32613
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32616 #, fuzzy, c-format
32617 msgid "Nothing found."
32618 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32619
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32621 #, fuzzy, c-format
32622 msgid "Nothing found. "
32623 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
32624
32625 #. For the first occurrence,
32626 #. SCRIPT
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32629 #, fuzzy
32630 msgid "Nothing is selected."
32631 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32632
32633 #. SCRIPT
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32635 msgid "Nothing to save"
32636 msgstr ""
32637
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
32641 #, c-format
32642 msgid "Notice"
32643 msgstr ""
32644
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
32647 #, c-format
32648 msgid "Notices"
32649 msgstr ""
32650
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
32652 #, c-format
32653 msgid "Notices &amp; Slips"
32654 msgstr ""
32655
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32658 #, c-format
32659 msgid "Notices &amp; slips"
32660 msgstr ""
32661
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
32663 #, c-format
32664 msgid "Notices and Slips"
32665 msgstr ""
32666
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
32668 #, fuzzy, c-format
32669 msgid "Notification Date"
32670 msgstr "Non Ficción"
32671
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
32674 #, c-format
32675 msgid "Notified by"
32676 msgstr ""
32677
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32681 #, c-format
32682 msgid "Notify id"
32683 msgstr ""
32684
32685 #. SCRIPT
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32687 msgid "Nov"
32688 msgstr ""
32689
32690 #. For the first occurrence,
32691 #. SCRIPT
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
32694 #, fuzzy, c-format
32695 msgid "November"
32696 msgstr "Número"
32697
32698 #. SCRIPT
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32700 msgid "Now"
32701 msgstr ""
32702
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
32704 #, c-format
32705 msgid ""
32706 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
32707 "default data."
32708 msgstr ""
32709
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
32711 #, fuzzy, c-format
32712 msgid "Num/Patrons"
32713 msgstr "Localización"
32714
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
32721 #, c-format
32722 msgid "Number"
32723 msgstr "Número"
32724
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
32727 #, fuzzy, c-format
32728 msgid "Number "
32729 msgstr "Número "
32730
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
32733 #, fuzzy, c-format
32734 msgid "Number of baskets"
32735 msgstr "%s Autopréstamo"
32736
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
32738 #, fuzzy, c-format
32739 msgid "Number of checkouts"
32740 msgstr "%s Autopréstamo"
32741
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
32744 #, c-format
32745 msgid "Number of columns:"
32746 msgstr ""
32747
32748 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
32750 #, c-format
32751 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
32752 msgstr ""
32753
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
32755 #, c-format
32756 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
32757 msgstr ""
32758
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
32760 #, c-format
32761 msgid "Number of issues to display to staff:"
32762 msgstr ""
32763
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
32765 #, c-format
32766 msgid "Number of issues to display to staff: "
32767 msgstr ""
32768
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
32770 #, fuzzy, c-format
32771 msgid "Number of issues to display to the public: "
32772 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
32773
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
32775 #, c-format
32776 msgid "Number of issues:"
32777 msgstr ""
32778
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
32780 #, c-format
32781 msgid "Number of items added"
32782 msgstr ""
32783
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
32785 #, fuzzy, c-format
32786 msgid "Number of items deleted"
32787 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32788
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
32790 #, c-format
32791 msgid "Number of items displayed"
32792 msgstr ""
32793
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
32795 #, c-format
32796 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
32797 msgstr ""
32798
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
32800 #, fuzzy, c-format
32801 msgid "Number of items replaced"
32802 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32803
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
32805 #, fuzzy, c-format
32806 msgid "Number of items to add : "
32807 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
32808
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
32810 #, c-format
32811 msgid "Number of months:"
32812 msgstr ""
32813
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
32815 #, c-format
32816 msgid "Number of months: "
32817 msgstr ""
32818
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
32820 #, fuzzy, c-format
32821 msgid "Number of num:"
32822 msgstr "Número"
32823
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
32825 #, fuzzy, c-format
32826 msgid "Number of pages"
32827 msgstr "%s Autopréstamo"
32828
32829 #. %1$s:  LinesRead 
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
32831 #, fuzzy, c-format
32832 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
32833 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
32834
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
32836 #, c-format
32837 msgid "Number of records added"
32838 msgstr ""
32839
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
32841 #, c-format
32842 msgid "Number of records changed back"
32843 msgstr ""
32844
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
32846 #, c-format
32847 msgid "Number of records deleted"
32848 msgstr ""
32849
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
32852 #, c-format
32853 msgid "Number of records ignored"
32854 msgstr ""
32855
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
32857 #, c-format
32858 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
32859 msgstr ""
32860
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
32862 #, c-format
32863 msgid "Number of records updated"
32864 msgstr ""
32865
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
32867 #, c-format
32868 msgid "Number of renewals"
32869 msgstr ""
32870
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
32873 #, c-format
32874 msgid "Number of rows:"
32875 msgstr ""
32876
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
32878 #, fuzzy, c-format
32879 msgid "Number of students:"
32880 msgstr "Número"
32881
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
32883 #, c-format
32884 msgid "Number of weeks:"
32885 msgstr ""
32886
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
32888 #, c-format
32889 msgid "Number of weeks: "
32890 msgstr ""
32891
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32893 #, c-format
32894 msgid "Number pattern:"
32895 msgstr ""
32896
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
32898 #, fuzzy, c-format
32899 msgid "Number patterns"
32900 msgstr "Número"
32901
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
32903 #, fuzzy, c-format
32904 msgid "Numbered"
32905 msgstr "Número"
32906
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32908 #, fuzzy, c-format
32909 msgid "Numbering calculation"
32910 msgstr "Localización"
32911
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
32913 #, fuzzy, c-format
32914 msgid "Numbering formula"
32915 msgstr "Localización"
32916
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
32920 #, c-format
32921 msgid "Numbering formula:"
32922 msgstr ""
32923
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
32925 #, c-format
32926 msgid "Numbering pattern"
32927 msgstr ""
32928
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
32930 #, c-format
32931 msgid "Numbering pattern:"
32932 msgstr ""
32933
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
32935 #, fuzzy, c-format
32936 msgid "Numbering patterns"
32937 msgstr "Localización"
32938
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
32940 #, c-format
32941 msgid "Nuño López Ansótegui"
32942 msgstr ""
32943
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32945 #, c-format
32946 msgid "OAI set mappings"
32947 msgstr ""
32948
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
32950 #, c-format
32951 msgid "OAI sets"
32952 msgstr ""
32953
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32958 #, c-format
32959 msgid "OAI sets configuration"
32960 msgstr ""
32961
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
32963 #, fuzzy, c-format
32964 msgid "OD/Checkouts"
32965 msgstr "(Comprovar)"
32966
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
32969 #, c-format
32970 msgid "OFF"
32971 msgstr ""
32972
32973 #. INPUT type=submit name=submit
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33025 #, c-format
33026 msgid "OK"
33027 msgstr "OK"
33028
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33031 #, c-format
33032 msgid "ON"
33033 msgstr ""
33034
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33038 #, c-format
33039 msgid "OPAC"
33040 msgstr ""
33041
33042 #. For the first occurrence,
33043 #. %1$s:  lang_lis.language 
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33048 #, fuzzy, c-format
33049 msgid "OPAC (%s)"
33050 msgstr "%s %s (%s)"
33051
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33053 #, c-format
33054 msgid "OPAC Info: "
33055 msgstr ""
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33058 #, c-format
33059 msgid "OPAC and Koha news"
33060 msgstr ""
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33063 #, fuzzy, c-format
33064 msgid "OPAC info: "
33065 msgstr "Notas detalladas: "
33066
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33069 #, c-format
33070 msgid "OPAC note"
33071 msgstr ""
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33074 #, fuzzy, c-format
33075 msgid "OPAC note:"
33076 msgstr "Notas detalladas:"
33077
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33079 #, fuzzy, c-format
33080 msgid "OPAC view:"
33081 msgstr "Vista MARC"
33082
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33084 #, fuzzy, c-format
33085 msgid "OPAC/Staff login"
33086 msgstr "Localización"
33087
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
33089 #, c-format
33090 msgid "OPACBaseURL"
33091 msgstr ""
33092
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
33094 #, c-format
33095 msgid ""
33096 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33097 "sponsorship)"
33098 msgstr ""
33099
33100 #. INPUT type=button
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33108 #, c-format
33109 msgid "OR"
33110 msgstr ""
33111
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33113 #, c-format
33114 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33115 msgstr ""
33116
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33118 #, c-format
33119 msgid "OR:"
33120 msgstr ""
33121
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33123 #, c-format
33124 msgid ""
33125 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33126 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33127 msgstr ""
33128
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33130 #, c-format
33131 msgid "OS version ('uname -a'): "
33132 msgstr ""
33133
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
33136 #, c-format
33137 msgid "OVER THE LIMIT"
33138 msgstr ""
33139
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33141 #, fuzzy, c-format
33142 msgid "Object"
33143 msgstr "(buscas relacionadas:"
33144
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33146 #, fuzzy, c-format
33147 msgid "Object: "
33148 msgstr "(buscas relacionadas: "
33149
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33151 #, fuzzy, c-format
33152 msgid "Oblique title: "
33153 msgstr "Apelidos: "
33154
33155 #. SCRIPT
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33157 msgid "Oct"
33158 msgstr ""
33159
33160 #. For the first occurrence,
33161 #. SCRIPT
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33164 #, c-format
33165 msgid "October"
33166 msgstr ""
33167
33168 #. For the first occurrence,
33169 #. %1$s:  ELSE 
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33172 #, fuzzy, c-format
33173 msgid "Off %s "
33174 msgstr "%s, %s "
33175
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33177 #, c-format
33178 msgid ""
33179 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33180 "transactions, but patron and item information will not be available."
33181 msgstr ""
33182
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
33188 #, c-format
33189 msgid "Offline circulation"
33190 msgstr ""
33191
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33193 #, c-format
33194 msgid "Offline circulation file upload"
33195 msgstr ""
33196
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33199 #, c-format
33200 msgid "Offset:"
33201 msgstr ""
33202
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33212 #, c-format
33213 msgid "Offset: "
33214 msgstr ""
33215
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33217 #, c-format
33218 msgid "Olivier Crouzet"
33219 msgstr ""
33220
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33222 #, c-format
33223 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33224 msgstr ""
33225
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
33227 #, c-format
33228 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33229 msgstr ""
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33232 #, c-format
33233 msgid "On"
33234 msgstr ""
33235
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33238 #, c-format
33239 msgid "On "
33240 msgstr ""
33241
33242 #. SCRIPT
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33244 msgid "On hold"
33245 msgstr ""
33246
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33248 #, c-format
33249 msgid "On hold for"
33250 msgstr ""
33251
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33254 #, fuzzy, c-format
33255 msgid "On shelf holds allowed"
33256 msgstr "Non renovábel"
33257
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33259 #, fuzzy, c-format
33260 msgid "On title "
33261 msgstr "Apelidos: "
33262
33263 #. For the first occurrence,
33264 #. SCRIPT
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
33267 #, fuzzy, c-format
33268 msgid "On-site checkout"
33269 msgstr "(Comprovar)"
33270
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33272 #, fuzzy, c-format
33273 msgid "On-site checkouts"
33274 msgstr "(Comprovar)"
33275
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
33277 #, c-format
33278 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33279 msgstr ""
33280
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
33282 #, c-format
33283 msgid "On:"
33284 msgstr ""
33285
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33287 #, fuzzy, c-format
33288 msgid "One borrowernumber per line."
33289 msgstr "Número da Tarxeta: "
33290
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33292 #, fuzzy, c-format
33293 msgid "One number per line."
33294 msgstr "Novo contrasinal: "
33295
33296 #. SCRIPT
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33298 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33299 msgstr ""
33300
33301 #. SCRIPT
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33303 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33304 msgstr ""
33305
33306 #. SCRIPT
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33308 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33309 msgstr ""
33310
33311 #. SCRIPT
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33313 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33314 msgstr ""
33315
33316 #. A
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33318 #, fuzzy
33319 msgid "Online Public Access Catalog"
33320 msgstr "Recursos en liña:"
33321
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33323 #, fuzzy, c-format
33324 msgid "Online help"
33325 msgstr "Recursos en liña:"
33326
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33328 #, fuzzy, c-format
33329 msgid "Online resources:"
33330 msgstr "Recursos en liña:"
33331
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33333 #, c-format
33334 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33335 msgstr ""
33336
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33338 #, c-format
33339 msgid "Only Item:"
33340 msgstr ""
33341
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33343 #, c-format
33344 msgid "Only KPZ file format is supported."
33345 msgstr ""
33346
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33348 #, c-format
33349 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33350 msgstr ""
33351
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33353 #, c-format
33354 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33355 msgstr ""
33356
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33358 #, c-format
33359 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33360 msgstr ""
33361
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33363 #, c-format
33364 msgid "Only item "
33365 msgstr ""
33366
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33368 #, fuzzy, c-format
33369 msgid "Only items currently available"
33370 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33371
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
33373 #, fuzzy, c-format
33374 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33375 msgstr "Non renovábel"
33376
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33378 #, c-format
33379 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33380 msgstr ""
33381
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:194
33383 #, c-format
33384 msgid ""
33385 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33386 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33387 "results"
33388 msgstr ""
33389
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33393 #, c-format
33394 msgid "Open"
33395 msgstr ""
33396
33397 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33399 #, fuzzy, c-format
33400 msgid "Open (%s)"
33401 msgstr "%s %s (%s)"
33402
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33404 #, c-format
33405 msgid "Open Document Spreadsheet"
33406 msgstr ""
33407
33408 #. BUTTON
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33410 #, fuzzy
33411 msgid "Open fresh record"
33412 msgstr "Modificar o seu rexistro"
33413
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33420 #, fuzzy, c-format
33421 msgid "Open in new window"
33422 msgstr "Ocultar ventá"
33423
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33425 #, c-format
33426 msgid "Open on:"
33427 msgstr ""
33428
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33430 #, c-format
33431 msgid "Open."
33432 msgstr ""
33433
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
33435 #, c-format
33436 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33437 msgstr ""
33438
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
33440 #, c-format
33441 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33442 msgstr ""
33443
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33445 #, c-format
33446 msgid "Opened on:"
33447 msgstr ""
33448
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33450 #, fuzzy, c-format
33451 msgid "Operations"
33452 msgstr "(%s de total)"
33453
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33455 #, fuzzy, c-format
33456 msgid "Operator"
33457 msgstr "Directorios"
33458
33459 #. TH
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
33461 msgid "Optional module missing"
33462 msgstr ""
33463
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:534
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33469 #, fuzzy, c-format
33470 msgid "Options"
33471 msgstr "(%s de total)"
33472
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33475 #, fuzzy, c-format
33476 msgid "Or enter a list of record numbers"
33477 msgstr "Número da Tarxeta:"
33478
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
33480 #, c-format
33481 msgid "Or list barcodes one by one"
33482 msgstr ""
33483
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33485 #, c-format
33486 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33487 msgstr ""
33488
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33490 #, c-format
33491 msgid "Or scan items one by one"
33492 msgstr ""
33493
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33495 #, fuzzy, c-format
33496 msgid "Or use a patron list"
33497 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33498
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33508 #, c-format
33509 msgid "Order"
33510 msgstr ""
33511
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33516 #, fuzzy, c-format
33517 msgid "Order "
33518 msgstr "Apelidos: "
33519
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
33521 #, c-format
33522 msgid "Order cost"
33523 msgstr ""
33524
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
33526 #, fuzzy, c-format
33527 msgid "Order cost search"
33528 msgstr "(buscas relacionadas:"
33529
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33531 #, fuzzy, c-format
33532 msgid "Order date"
33533 msgstr "Ficheiros de computador"
33534
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33537 #, fuzzy, c-format
33538 msgid "Order date:"
33539 msgstr "Ficheiros de computador"
33540
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33543 #, c-format
33544 msgid "Order from external source"
33545 msgstr ""
33546
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
33549 #, fuzzy, c-format
33550 msgid "Order line"
33551 msgstr "Apelidos:"
33552
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33554 #, fuzzy, c-format
33555 msgid "Order line (parent)"
33556 msgstr "Apelidos:"
33557
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
33559 #, fuzzy, c-format
33560 msgid "Order line :"
33561 msgstr "Apelidos:"
33562
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
33564 #, fuzzy, c-format
33565 msgid "Order line search"
33566 msgstr "(buscas relacionadas:"
33567
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33569 #, fuzzy, c-format
33570 msgid "Order line:"
33571 msgstr "Apelidos:"
33572
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
33574 #, fuzzy, c-format
33575 msgid "Order number"
33576 msgstr "Número da Tarxeta:"
33577
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33579 #, fuzzy, c-format
33580 msgid "Order status: "
33581 msgstr "Ficheiros de computador"
33582
33583 #. A
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33586 #, fuzzy
33587 msgid "Order this one"
33588 msgstr "Apelidos:"
33589
33590 #. SCRIPT
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33592 #, fuzzy
33593 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33594 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33595
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
33597 #, fuzzy, c-format
33598 msgid "Order: "
33599 msgstr "Apelidos: "
33600
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33605 #, c-format
33606 msgid "Ordered"
33607 msgstr ""
33608
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33611 #, c-format
33612 msgid "Ordered amount"
33613 msgstr ""
33614
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33617 #, fuzzy, c-format
33618 msgid "Ordering information"
33619 msgstr "Información"
33620
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33622 #, fuzzy, c-format
33623 msgid "Ordernumber"
33624 msgstr "Número da Tarxeta:"
33625
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
33627 #, c-format
33628 msgid "Orders"
33629 msgstr ""
33630
33631 #. %1$s:  booksellerfromname 
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
33633 #, fuzzy, c-format
33634 msgid "Orders for %s"
33635 msgstr "(Comprovar)"
33636
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33638 #, c-format
33639 msgid "Orders from: "
33640 msgstr ""
33641
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33644 #, fuzzy, c-format
33645 msgid "Orders search"
33646 msgstr "(buscas relacionadas:"
33647
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33649 #, c-format
33650 msgid "Orders with uncertain prices"
33651 msgstr ""
33652
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33654 #, c-format
33655 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33656 msgstr ""
33657
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
33660 #, fuzzy, c-format
33661 msgid "Organization"
33662 msgstr "Ilustración"
33663
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
33665 #, fuzzy, c-format
33666 msgid "Organization #:"
33667 msgstr "Ilustración"
33668
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
33671 #, c-format
33672 msgid "Organization email: "
33673 msgstr ""
33674
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
33676 #, fuzzy, c-format
33677 msgid "Organization name: "
33678 msgstr "Nome da listaxe: "
33679
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
33682 #, c-format
33683 msgid "Organization phone: "
33684 msgstr ""
33685
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
33687 #, c-format
33688 msgid "Organize by: "
33689 msgstr ""
33690
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
33692 #, c-format
33693 msgid "Original"
33694 msgstr ""
33695
33696 #. A
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
33698 #, fuzzy
33699 msgid "Original order line"
33700 msgstr "Apelidos:"
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
33704 #, c-format
33705 msgid "Other"
33706 msgstr ""
33707
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
33709 #, fuzzy, c-format
33710 msgid "Other action"
33711 msgstr "Edicións"
33712
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
33714 #, fuzzy, c-format
33715 msgid "Other course reserves"
33716 msgstr "Apelidos:"
33717
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
33719 #, fuzzy, c-format
33720 msgid "Other data"
33721 msgstr "Apelidos:"
33722
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
33724 #, fuzzy, c-format
33725 msgid "Other holdings"
33726 msgstr "Apelidos:"
33727
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:655
33729 #, fuzzy, c-format
33730 msgid "Other holdings:"
33731 msgstr "Apelidos:"
33732
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
33734 #, fuzzy, c-format
33735 msgid "Other librarians"
33736 msgstr "Edicións"
33737
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
33739 #, fuzzy, c-format
33740 msgid "Other name"
33741 msgstr "Apelidos: "
33742
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
33744 #, fuzzy, c-format
33745 msgid "Other names"
33746 msgstr "Apelidos: "
33747
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
33749 #, fuzzy, c-format
33750 msgid "Other options (choose one)"
33751 msgstr "Edicións"
33752
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
33755 #, fuzzy, c-format
33756 msgid "Other phone"
33757 msgstr "Apelidos: "
33758
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
33763 #, fuzzy, c-format
33764 msgid "Other phone: "
33765 msgstr "Apelidos: "
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
33768 #, c-format
33769 msgid "Others..."
33770 msgstr ""
33771
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
33783 #, c-format
33784 msgid "Output"
33785 msgstr ""
33786
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
33788 #, fuzzy, c-format
33789 msgid "Output format"
33790 msgstr "Calquera Formato"
33791
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
33793 #, c-format
33794 msgid "Output format "
33795 msgstr ""
33796
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
33798 #, fuzzy, c-format
33799 msgid "Output format:"
33800 msgstr "Apelidos:"
33801
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
33803 #, c-format
33804 msgid "Output to a file named: "
33805 msgstr ""
33806
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
33808 #, fuzzy, c-format
33809 msgid "Output:"
33810 msgstr "Apelidos:"
33811
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
33814 #, fuzzy, c-format
33815 msgid "Outstanding"
33816 msgstr "Conta pendente"
33817
33818 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
33819 #. %2$s:  chargesamount 
33820 #. %3$s:  END 
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
33822 #, c-format
33823 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
33824 msgstr ""
33825
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
33827 #, c-format
33828 msgid "Overdue"
33829 msgstr ""
33830
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
33833 #, c-format
33834 msgid "Overdue fines cap (amount)"
33835 msgstr ""
33836
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
33838 #, c-format
33839 msgid "Overdue notice required: "
33840 msgstr ""
33841
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
33844 #, c-format
33845 msgid "Overdue notice/status triggers"
33846 msgstr ""
33847
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33849 #, c-format
33850 msgid "Overdue report"
33851 msgstr ""
33852
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
33855 #, c-format
33856 msgid "Overdue status"
33857 msgstr ""
33858
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
33861 #, c-format
33862 msgid "Overdues"
33863 msgstr ""
33864
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
33866 #, c-format
33867 msgid "Overdues with fines"
33868 msgstr ""
33869
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
33871 #, c-format
33872 msgid "Overdues:"
33873 msgstr ""
33874
33875 #. INPUT type=submit
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
33879 msgid "Override and renew"
33880 msgstr ""
33881
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33883 #, c-format
33884 msgid "Override blocked renewals"
33885 msgstr ""
33886
33887 #. INPUT type=submit
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
33890 msgid "Override limit and renew"
33891 msgstr ""
33892
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
33894 #, c-format
33895 msgid "Override renewal limit:"
33896 msgstr ""
33897
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
33899 #, c-format
33900 msgid "Override restriction temporarily"
33901 msgstr ""
33902
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
33904 #, c-format
33905 msgid "Overwrite the existing one with this"
33906 msgstr ""
33907
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
33909 #, c-format
33910 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
33911 msgstr ""
33912
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
33916 #, c-format
33917 msgid "Owner"
33918 msgstr ""
33919
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
33923 #, c-format
33924 msgid "Owner: "
33925 msgstr ""
33926
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
33928 #, fuzzy, c-format
33929 msgid "PICAMARC"
33930 msgstr "MARCXML"
33931
33932 #. SCRIPT
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33934 msgid "PM"
33935 msgstr ""
33936
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
33938 #, c-format
33939 msgid "PSGI: "
33940 msgstr ""
33941
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
33943 #, c-format
33944 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
33945 msgstr ""
33946
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
33948 #, c-format
33949 msgid "PTFS, Maryland, USA"
33950 msgstr ""
33951
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
33953 #, c-format
33954 msgid "Pablo Bianchi"
33955 msgstr ""
33956
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
33958 #, c-format
33959 msgid "Packaging manager:"
33960 msgstr ""
33961
33962 #. For the first occurrence,
33963 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
33964 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
33967 #, fuzzy, c-format
33968 msgid "Page %s %s "
33969 msgstr "%s %s (%s) "
33970
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
33973 #, c-format
33974 msgid "Page height:"
33975 msgstr ""
33976
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
33978 #, fuzzy, c-format
33979 msgid "Page side: "
33980 msgstr "Nome: "
33981
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
33984 #, c-format
33985 msgid "Page width:"
33986 msgstr ""
33987
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
33989 #, c-format
33990 msgid "Paid for (unused)"
33991 msgstr ""
33992
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
33994 #, c-format
33995 msgid "Paid for?:"
33996 msgstr ""
33997
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
33999 #, c-format
34000 msgid "Paper bin"
34001 msgstr ""
34002
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34007 #, c-format
34008 msgid "Paper bin:"
34009 msgstr ""
34010
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34013 #, fuzzy, c-format
34014 msgid "Partially received"
34015 msgstr "Colección"
34016
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
34018 #, c-format
34019 msgid "Pasi Kallinen"
34020 msgstr ""
34021
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34024 #, fuzzy, c-format
34025 msgid "Password"
34026 msgstr "Contrasinal:"
34027
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34029 #, fuzzy, c-format
34030 msgid "Password Updated"
34031 msgstr "Contrasinal actualizado"
34032
34033 #. For the first occurrence,
34034 #. SCRIPT
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34037 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34038 msgstr ""
34039
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
34041 #, c-format
34042 msgid "Password is too short"
34043 msgstr ""
34044
34045 #. %1$s:  minPasswordLength 
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34047 #, c-format
34048 msgid "Password must be at least %s characters long."
34049 msgstr ""
34050
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34054 #, c-format
34055 msgid "Password:"
34056 msgstr "Contrasinal:"
34057
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34060 #, fuzzy, c-format
34061 msgid "Password: "
34062 msgstr "Contrasinal: "
34063
34064 #. For the first occurrence,
34065 #. SCRIPT
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
34068 #, fuzzy, c-format
34069 msgid "Passwords do not match"
34070 msgstr "Contrasinal actualizado"
34071
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34073 #, fuzzy, c-format
34074 msgid "Passwords do not match."
34075 msgstr "Contrasinal actualizado"
34076
34077 #. SCRIPT
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34079 msgid "Passwords will be displayed as text"
34080 msgstr ""
34081
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
34083 #, c-format
34084 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34085 msgstr ""
34086
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34088 #, c-format
34089 msgid "Patent document"
34090 msgstr ""
34091
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34105 #, fuzzy, c-format
34106 msgid "Patron"
34107 msgstr "Localización"
34108
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34110 #, fuzzy, c-format
34111 msgid "Patron #:"
34112 msgstr "Número da Tarxeta:"
34113
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
34115 #, fuzzy, c-format
34116 msgid "Patron account flags"
34117 msgstr "Comentarios"
34118
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34120 #, fuzzy, c-format
34121 msgid "Patron activity"
34122 msgstr "Categoría:"
34123
34124 #. SCRIPT
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34126 msgid "Patron attribute type code missing"
34127 msgstr ""
34128
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34131 #, c-format
34132 msgid "Patron attribute type code: "
34133 msgstr ""
34134
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34139 #, c-format
34140 msgid "Patron attribute types"
34141 msgstr ""
34142
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34145 #, fuzzy, c-format
34146 msgid "Patron attributes"
34147 msgstr "Categoría:"
34148
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34150 #, fuzzy, c-format
34151 msgid "Patron attributes: "
34152 msgstr "Categoría:"
34153
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34162 #, fuzzy, c-format
34163 msgid "Patron card creator"
34164 msgstr "Categoría:"
34165
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34170 #, fuzzy, c-format
34171 msgid "Patron categories"
34172 msgstr "Categoría:"
34173
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34183 #, fuzzy, c-format
34184 msgid "Patron category"
34185 msgstr "Categoría:"
34186
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34188 #, fuzzy, c-format
34189 msgid "Patron category administration"
34190 msgstr "Categoría:"
34191
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34193 #, fuzzy, c-format
34194 msgid "Patron category:"
34195 msgstr "Categoría:"
34196
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34200 #, fuzzy, c-format
34201 msgid "Patron category: "
34202 msgstr "Categoría: "
34203
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34205 #, fuzzy, c-format
34206 msgid "Patron details"
34207 msgstr "Ficción"
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34210 #, c-format
34211 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34212 msgstr ""
34213
34214 #. SCRIPT
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34216 #, fuzzy
34217 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34218 msgstr "Colección "
34219
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34221 #, fuzzy, c-format
34222 msgid "Patron flags:"
34223 msgstr "Categoría:"
34224
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34227 #, c-format
34228 msgid "Patron has "
34229 msgstr ""
34230
34231 #. %1$s:  charges 
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34233 #, c-format
34234 msgid "Patron has %s in fines."
34235 msgstr ""
34236
34237 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34239 #, fuzzy, c-format
34240 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34241 msgstr "%s Autopréstamo"
34242
34243 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
34244 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34245 #. %3$s:  END 
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34247 #, fuzzy, c-format
34248 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34249 msgstr "%s Autopréstamo"
34250
34251 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
34252 #. %2$s:  creditsamount 
34253 #. %3$s:  END 
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
34255 #, fuzzy, c-format
34256 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34257 msgstr "Comentarios "
34258
34259 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
34261 #, fuzzy, c-format
34262 msgid "Patron has a restriction until %s."
34263 msgstr "Colección"
34264
34265 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34266 #. %2$s:  END 
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34268 #, c-format
34269 msgid ""
34270 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34271 "anyway? %s "
34272 msgstr ""
34273
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
34275 #, fuzzy, c-format
34276 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34277 msgstr "Colección"
34278
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
34280 #, fuzzy, c-format
34281 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34282 msgstr "Colección"
34283
34284 #. SCRIPT
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34286 #, fuzzy
34287 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34288 msgstr "Colección"
34289
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34291 #, c-format
34292 msgid "Patron has nothing checked out."
34293 msgstr ""
34294
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34297 #, c-format
34298 msgid "Patron has nothing on hold."
34299 msgstr ""
34300
34301 #. %1$s:  fines 
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
34303 #, c-format
34304 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34305 msgstr ""
34306
34307 #. SCRIPT
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34309 #, fuzzy
34310 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34311 msgstr "Conta pendente "
34312
34313 #. INPUT type=text
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
34315 #, fuzzy
34316 msgid "Patron holds"
34317 msgstr "(sen título)"
34318
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34320 #, c-format
34321 msgid "Patron image failed to upload"
34322 msgstr ""
34323
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34325 #, c-format
34326 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34327 msgstr ""
34328
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34330 #, c-format
34331 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34332 msgstr ""
34333
34334 #. For the first occurrence,
34335 #. SCRIPT
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34340 #, c-format
34341 msgid "Patron is RESTRICTED"
34342 msgstr ""
34343
34344 #. A
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34346 #, fuzzy
34347 msgid "Patron is an adult"
34348 msgstr "Xestionar Listaxes"
34349
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
34352 #, fuzzy, c-format
34353 msgid "Patron is currently unrestricted."
34354 msgstr "Colección"
34355
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34358 #, fuzzy, c-format
34359 msgid "Patron is restricted"
34360 msgstr "Colección"
34361
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34363 #, fuzzy, c-format
34364 msgid "Patron list: "
34365 msgstr "Categoría: "
34366
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34372 #, fuzzy, c-format
34373 msgid "Patron lists"
34374 msgstr "Localización"
34375
34376 #. OPTGROUP
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34378 #, fuzzy
34379 msgid "Patron lists:"
34380 msgstr "Categoría:"
34381
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34384 #, c-format
34385 msgid "Patron messaging preferences"
34386 msgstr ""
34387
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34389 #, fuzzy, c-format
34390 msgid "Patron name"
34391 msgstr "Número da Tarxeta:"
34392
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34394 #, fuzzy, c-format
34395 msgid "Patron not found"
34396 msgstr "Comentarios"
34397
34398 #. SCRIPT
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34400 #, fuzzy
34401 msgid "Patron not found."
34402 msgstr "Comentarios"
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34405 #, fuzzy, c-format
34406 msgid "Patron not found:"
34407 msgstr "Comentarios"
34408
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34410 #, fuzzy, c-format
34411 msgid "Patron notification:"
34412 msgstr "Ficción"
34413
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34416 #, fuzzy, c-format
34417 msgid "Patron notification: "
34418 msgstr "Non Ficción "
34419
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34421 #, c-format
34422 msgid "Patron records were last synced on: "
34423 msgstr ""
34424
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34426 #, fuzzy, c-format
34427 msgid "Patron restrictions"
34428 msgstr "Colección"
34429
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34431 #, fuzzy, c-format
34432 msgid "Patron search: "
34433 msgstr "Número da Tarxeta: "
34434
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
34436 #, fuzzy, c-format
34437 msgid "Patron selection"
34438 msgstr "Categoría:"
34439
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34442 #, fuzzy, c-format
34443 msgid "Patron sort 1"
34444 msgstr "Categoría:"
34445
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34448 #, fuzzy, c-format
34449 msgid "Patron sort 2"
34450 msgstr "Categoría:"
34451
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34453 #, fuzzy, c-format
34454 msgid "Patron status"
34455 msgstr "Localización"
34456
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34458 #, fuzzy, c-format
34459 msgid "Patron types and categories"
34460 msgstr "Categoría:"
34461
34462 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
34464 #, fuzzy, c-format
34465 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34466 msgstr "Colección"
34467
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34469 #, c-format
34470 msgid ""
34471 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34472 "the local record was kept."
34473 msgstr ""
34474
34475 #. For the first occurrence,
34476 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34479 #, c-format
34480 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34481 msgstr ""
34482
34483 #. For the first occurrence,
34484 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
34485 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
34486 #. %3$s:  END 
34487 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34490 #, c-format
34491 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34492 msgstr ""
34493
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
34495 #, c-format
34496 msgid "Patron's address in doubt"
34497 msgstr ""
34498
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
34503 #, c-format
34504 msgid "Patron's address is in doubt"
34505 msgstr ""
34506
34507 #. SCRIPT
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34509 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34510 msgstr ""
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34513 #, c-format
34514 msgid "Patron's address is in doubt."
34515 msgstr ""
34516
34517 #. %1$s:  age_low 
34518 #. %2$s:  age_high 
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34520 #, c-format
34521 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34522 msgstr ""
34523
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34525 #, c-format
34526 msgid "Patron's card has been reported lost."
34527 msgstr ""
34528
34529 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
34530 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
34531 #. %3$s:  END 
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
34533 #, c-format
34534 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34535 msgstr ""
34536
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
34538 #, c-format
34539 msgid "Patron's card is expired"
34540 msgstr ""
34541
34542 #. SCRIPT
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34544 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34545 msgstr ""
34546
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34550 #, c-format
34551 msgid "Patron's card is lost"
34552 msgstr ""
34553
34554 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34556 #, c-format
34557 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34558 msgstr ""
34559
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34561 #, c-format
34562 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34563 msgstr ""
34564
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34566 #, fuzzy, c-format
34567 msgid "Patron:"
34568 msgstr "Número da Tarxeta:"
34569
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34571 #, fuzzy, c-format
34572 msgid "Patron: "
34573 msgstr "Número da Tarxeta: "
34574
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34603 #, fuzzy, c-format
34604 msgid "Patrons"
34605 msgstr "Localización"
34606
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34611 #, fuzzy, c-format
34612 msgid "Patrons and circulation"
34613 msgstr "Inforamación de contacto"
34614
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34616 #, fuzzy, c-format
34617 msgid "Patrons found for: "
34618 msgstr "Comentarios"
34619
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
34621 #, c-format
34622 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34623 msgstr ""
34624
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
34626 #, fuzzy, c-format
34627 msgid "Patrons in list"
34628 msgstr "Xestionar Listaxes"
34629
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
34632 #, fuzzy, c-format
34633 msgid "Patrons requesting modifications"
34634 msgstr "Ficción"
34635
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
34639 #, c-format
34640 msgid "Patrons statistics"
34641 msgstr ""
34642
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34644 #, fuzzy, c-format
34645 msgid "Patrons tables"
34646 msgstr "Detalles"
34647
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34649 #, fuzzy, c-format
34650 msgid "Patrons to be added"
34651 msgstr "Número da Tarxeta:"
34652
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34655 #, c-format
34656 msgid "Patrons who haven't checked out"
34657 msgstr ""
34658
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
34660 #, c-format
34661 msgid "Patrons with holds"
34662 msgstr ""
34663
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34666 #, c-format
34667 msgid "Patrons with no checkouts"
34668 msgstr ""
34669
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34675 #, fuzzy, c-format
34676 msgid "Patrons with the most checkouts"
34677 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
34678
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
34680 #, fuzzy, c-format
34681 msgid "Pattern name:"
34682 msgstr "Número da Tarxeta:"
34683
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
34685 #, c-format
34686 msgid "Paul Poulain"
34687 msgstr ""
34688
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
34690 #, c-format
34691 msgid ""
34692 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34693 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
34694 msgstr ""
34695
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
34697 #, c-format
34698 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34699 msgstr ""
34700
34701 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
34703 #, fuzzy
34704 msgid "Pay"
34705 msgstr "Meu"
34706
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
34708 #, fuzzy, c-format
34709 msgid "Pay all fines"
34710 msgstr "(en %s unicamente)"
34711
34712 #. INPUT type=submit name=paycollect
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
34714 #, fuzzy
34715 msgid "Pay amount"
34716 msgstr "Conta"
34717
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34719 #, c-format
34720 msgid "Pay an amount toward all fines"
34721 msgstr ""
34722
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34724 #, c-format
34725 msgid "Pay an amount toward selected fines"
34726 msgstr ""
34727
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
34729 #, c-format
34730 msgid "Pay an individual fine"
34731 msgstr ""
34732
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
34734 #, fuzzy, c-format
34735 msgid "Pay fine"
34736 msgstr "(en %s unicamente)"
34737
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
34744 #, fuzzy, c-format
34745 msgid "Pay fines"
34746 msgstr "(en %s unicamente)"
34747
34748 #. %1$s:  borrower.firstname 
34749 #. %2$s:  borrower.surname 
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34751 #, fuzzy, c-format
34752 msgid "Pay fines for %s %s"
34753 msgstr "(Comprovar)"
34754
34755 #. INPUT type=submit name=payselected
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
34757 #, fuzzy
34758 msgid "Pay selected"
34759 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34760
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
34762 #, c-format
34763 msgid "Payment amount"
34764 msgstr ""
34765
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
34767 #, fuzzy, c-format
34768 msgid "Payment note"
34769 msgstr "Calquera tipo"
34770
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
34772 #, fuzzy, c-format
34773 msgid "Payment type"
34774 msgstr "Calquera tipo"
34775
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
34777 #, c-format
34778 msgid "Payments"
34779 msgstr ""
34780
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
34782 #, c-format
34783 msgid "Peggy Thrasher"
34784 msgstr ""
34785
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
34794 #, c-format
34795 msgid "Pending"
34796 msgstr ""
34797
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
34799 #, fuzzy, c-format
34800 msgid "Pending discharge requests"
34801 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34802
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
34805 #, c-format
34806 msgid "Pending offline circulation actions"
34807 msgstr ""
34808
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
34811 #, fuzzy, c-format
34812 msgid "Pending on-site checkouts"
34813 msgstr "(Comprovar)"
34814
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
34816 #, fuzzy, c-format
34817 msgid "Pending order"
34818 msgstr "engade no teu carro"
34819
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
34821 #, c-format
34822 msgid "Pending orders"
34823 msgstr ""
34824
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
34826 #, fuzzy, c-format
34827 msgid "Pending suggestions"
34828 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34829
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
34831 #, c-format
34832 msgid "Pending tags"
34833 msgstr ""
34834
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
34836 #, fuzzy, c-format
34837 msgid "Perform a new search"
34838 msgstr "(buscas relacionadas:"
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34841 #, fuzzy, c-format
34842 msgid "Perform batch deletion of items"
34843 msgstr "%s -- Autopréstamo"
34844
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34846 #, c-format
34847 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
34848 msgstr ""
34849
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
34851 #, fuzzy, c-format
34852 msgid "Perform batch modification of items"
34853 msgstr "%s -- Autopréstamo"
34854
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
34856 #, fuzzy, c-format
34857 msgid "Perform batch modification of patrons"
34858 msgstr "%s -- Autopréstamo"
34859
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34861 #, c-format
34862 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
34863 msgstr ""
34864
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
34867 #, c-format
34868 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
34869 msgstr ""
34870
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34872 #, c-format
34873 msgid ""
34874 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
34875 "the AutoSelfCheckID"
34876 msgstr ""
34877
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
34879 #, c-format
34880 msgid "Period"
34881 msgstr ""
34882
34883 #. %1$s:  IF budget_period_total 
34884 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
34885 #. %3$s:  END 
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
34887 #, c-format
34888 msgid "Period allocated %s%s%s "
34889 msgstr ""
34890
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
34892 #, c-format
34893 msgid "Periodicity"
34894 msgstr ""
34895
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
34897 #, c-format
34898 msgid "Perl @INC: "
34899 msgstr ""
34900
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
34902 #, c-format
34903 msgid "Perl interpreter: "
34904 msgstr ""
34905
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
34908 #, c-format
34909 msgid "Perl modules"
34910 msgstr ""
34911
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34913 #, fuzzy, c-format
34914 msgid "Perl version: "
34915 msgstr "Edicións "
34916
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
34918 #, fuzzy, c-format
34919 msgid "Permanent library"
34920 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
34921
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34923 #, fuzzy, c-format
34924 msgid "Permanent shelving location"
34925 msgstr "Localización"
34926
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
34928 #, c-format
34929 msgid "Permanently delete checkout history older than"
34930 msgstr ""
34931
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
34933 #, c-format
34934 msgid "Permanently delete these patrons"
34935 msgstr ""
34936
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
34938 #, fuzzy, c-format
34939 msgid "Permissions: "
34940 msgstr "Edicións "
34941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34943 #, c-format
34944 msgid "Peter Crellan Kelly"
34945 msgstr ""
34946
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
34948 #, c-format
34949 msgid "Peter Lorimer"
34950 msgstr ""
34951
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
34953 #, c-format
34954 msgid "Petter Goksoyr Asen"
34955 msgstr ""
34956
34957 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
34958 #. %2$s:  END 
34959 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
34961 #, fuzzy, c-format
34962 msgid "Ph: %s%s %s "
34963 msgstr "%s %s (%s) "
34964
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
34966 #, c-format
34967 msgid "Philippe Jaillon"
34968 msgstr ""
34969
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
34972 #, fuzzy, c-format
34973 msgid "Phone"
34974 msgstr "Teléfono da casa"
34975
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
34980 #, fuzzy, c-format
34981 msgid "Phone number"
34982 msgstr "Número da Tarxeta:"
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
34985 #, c-format
34986 msgid "Phone:"
34987 msgstr ""
34988
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
34997 #, fuzzy, c-format
34998 msgid "Phone: "
34999 msgstr "Teléfono da casa "
35000
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35003 #, fuzzy, c-format
35004 msgid "Physical address: "
35005 msgstr "Enderezo de e-correo: "
35006
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35008 #, c-format
35009 msgid "Physical details:"
35010 msgstr ""
35011
35012 #. INPUT type=submit name=pick
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35014 msgid "Pick"
35015 msgstr ""
35016
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35019 #, fuzzy, c-format
35020 msgid "Pickup at"
35021 msgstr "Localización"
35022
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
35024 #, fuzzy, c-format
35025 msgid "Pickup at:"
35026 msgstr "Localización"
35027
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
35030 #, fuzzy, c-format
35031 msgid "Pickup library"
35032 msgstr "Localización"
35033
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35035 #, c-format
35036 msgid "Pickup library is different"
35037 msgstr ""
35038
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
35040 #, c-format
35041 msgid "Pierrick Le Gall"
35042 msgstr ""
35043
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
35045 #, c-format
35046 msgid "Piotr Kowalski"
35047 msgstr ""
35048
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35050 #, c-format
35051 msgid "Piotr Wejman"
35052 msgstr ""
35053
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35063 #, c-format
35064 msgid "Pipe (|)"
35065 msgstr ""
35066
35067 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35068 #. %2$s:  title |html 
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35070 #, fuzzy, c-format
35071 msgid "Place a hold on %s%s"
35072 msgstr "Cancelar"
35073
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35075 #, fuzzy, c-format
35076 msgid "Place a hold on a specific item"
35077 msgstr "Cancelar"
35078
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35080 #, fuzzy, c-format
35081 msgid "Place a hold on the next available item "
35082 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
35083
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35085 #, c-format
35086 msgid "Place and modify holds for patrons"
35087 msgstr ""
35088
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35105 #, fuzzy, c-format
35106 msgid "Place hold"
35107 msgstr "Cancelar"
35108
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35110 #, fuzzy, c-format
35111 msgid "Place hold "
35112 msgstr "Cancelar "
35113
35114 #. For the first occurrence,
35115 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35116 #. %2$s:  holdfor_surname 
35117 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35122 #, c-format
35123 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35124 msgstr ""
35125
35126 #. SCRIPT
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35128 msgid "Place hold on this item?"
35129 msgstr ""
35130
35131 #. SCRIPT
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35133 #, fuzzy
35134 msgid "Place hold?"
35135 msgstr "Cancelar"
35136
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35138 #, fuzzy, c-format
35139 msgid "Place holds for patrons"
35140 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35141
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35143 #, fuzzy, c-format
35144 msgid "Place of publication"
35145 msgstr "Ficción"
35146
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35149 #, fuzzy, c-format
35150 msgid "Placed on"
35151 msgstr "Cancelar"
35152
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35154 #, fuzzy, c-format
35155 msgid "Places"
35156 msgstr "Cancelar"
35157
35158 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35160 #, fuzzy, c-format
35161 msgid "Plan by %s"
35162 msgstr "3 meses"
35163
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35165 #, fuzzy, c-format
35166 msgid "Plan by item types"
35167 msgstr "Todos os tipos"
35168
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35170 #, fuzzy, c-format
35171 msgid "Plan by libraries"
35172 msgstr "Todas as ramas"
35173
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35175 #, fuzzy, c-format
35176 msgid "Plan by months"
35177 msgstr "3 meses"
35178
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35180 #, fuzzy, c-format
35181 msgid "Planned date"
35182 msgstr "Ficheiros de computador"
35183
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35186 #, c-format
35187 msgid "Planning"
35188 msgstr ""
35189
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35191 #, c-format
35192 msgid "Planning "
35193 msgstr ""
35194
35195 #. %1$s:  budget_period_description 
35196 #. %2$s:  authcat 
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35198 #, c-format
35199 msgid "Planning for %s by %s"
35200 msgstr ""
35201
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35203 #, c-format
35204 msgid "Play media"
35205 msgstr ""
35206
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35208 #, c-format
35209 msgid "Play sound"
35210 msgstr ""
35211
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35215 #, fuzzy, c-format
35216 msgid "Please "
35217 msgstr "Notas detalladas: "
35218
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35220 #, c-format
35221 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35222 msgstr ""
35223
35224 #. SCRIPT
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35226 msgid ""
35227 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35228 "search."
35229 msgstr ""
35230
35231 #. SCRIPT
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35233 msgid "Please cancel the previous hold first"
35234 msgstr ""
35235
35236 #. SCRIPT
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35238 #, fuzzy
35239 msgid "Please check at least one action"
35240 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35241
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35243 #, c-format
35244 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35245 msgstr ""
35246
35247 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
35248 #. %2$s:  ELSE 
35249 #. %3$s:  END 
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35251 #, c-format
35252 msgid ""
35253 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35254 "less than 30 days. %s %s "
35255 msgstr ""
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35258 #, c-format
35259 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35260 msgstr ""
35261
35262 #. SCRIPT
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35264 msgid "Please choose a file to upload"
35265 msgstr ""
35266
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35268 #, c-format
35269 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35270 msgstr ""
35271
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35273 #, c-format
35274 msgid "Please choose a vendor."
35275 msgstr ""
35276
35277 #. SCRIPT
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35279 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35280 msgstr ""
35281
35282 #. SCRIPT
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35284 #, fuzzy
35285 msgid "Please choose at least one external target"
35286 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35287
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35289 #, c-format
35290 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35291 msgstr ""
35292
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35294 #, c-format
35295 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35296 msgstr ""
35297
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35300 #, c-format
35301 msgid ""
35302 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35303 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35304 msgstr ""
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35307 #, c-format
35308 msgid "Please click 'Next' to continue "
35309 msgstr ""
35310
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35312 #, c-format
35313 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35314 msgstr ""
35315
35316 #. SCRIPT
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35318 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35319 msgstr ""
35320
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35322 #, c-format
35323 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35324 msgstr ""
35325
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
35328 #, fuzzy, c-format
35329 msgid "Please confirm checkout"
35330 msgstr "%s Autopréstamo"
35331
35332 #. SCRIPT
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35334 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35335 msgstr ""
35336
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35338 #, c-format
35339 msgid "Please contact your system administrator"
35340 msgstr ""
35341
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35343 #, c-format
35344 msgid "Please correct these errors and "
35345 msgstr ""
35346
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35348 #, c-format
35349 msgid "Please create the database before continuing."
35350 msgstr ""
35351
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35353 #, fuzzy, c-format
35354 msgid "Please define one"
35355 msgstr "Notas detalladas:"
35356
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35358 #, c-format
35359 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35360 msgstr ""
35361
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35363 #, c-format
35364 msgid "Please enable Javascript:"
35365 msgstr ""
35366
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35368 #, c-format
35369 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35370 msgstr ""
35371
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35373 #, c-format
35374 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35375 msgstr ""
35376
35377 #. SCRIPT
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35379 #, fuzzy
35380 msgid "Please enter a name for this pattern"
35381 msgstr "Novo contrasinal:"
35382
35383 #. SCRIPT
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35385 msgid "Please enter a number of items to create."
35386 msgstr ""
35387
35388 #. SCRIPT
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35390 #, fuzzy
35391 msgid "Please enter a search term."
35392 msgstr "Introducir termos de procura"
35393
35394 #. SCRIPT
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35396 msgid "Please enter a valid URL."
35397 msgstr ""
35398
35399 #. SCRIPT
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35401 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35402 msgstr ""
35403
35404 #. SCRIPT
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35406 msgid "Please enter a valid date."
35407 msgstr ""
35408
35409 #. SCRIPT
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35411 msgid "Please enter a valid email address."
35412 msgstr ""
35413
35414 #. SCRIPT
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35416 msgid "Please enter a valid number."
35417 msgstr ""
35418
35419 #. SCRIPT
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35421 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35422 msgstr ""
35423
35424 #. SCRIPT
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35426 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35427 msgstr ""
35428
35429 #. SCRIPT
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35431 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35432 msgstr ""
35433
35434 #. SCRIPT
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35436 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35437 msgstr ""
35438
35439 #. SCRIPT
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35441 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35442 msgstr ""
35443
35444 #. SCRIPT
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35446 msgid "Please enter at least {0} characters."
35447 msgstr ""
35448
35449 #. SCRIPT
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35451 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35452 msgstr ""
35453
35454 #. SCRIPT
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35456 #, fuzzy
35457 msgid "Please enter only digits."
35458 msgstr "Notas detalladas:"
35459
35460 #. SCRIPT
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35462 #, fuzzy
35463 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35464 msgstr "Novo contrasinal:"
35465
35466 #. SCRIPT
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35468 #, fuzzy
35469 msgid "Please enter the same value again."
35470 msgstr "Novo contrasinal:"
35471
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35473 #, c-format
35474 msgid "Please enter your username and password:"
35475 msgstr ""
35476
35477 #. SCRIPT
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35479 #, fuzzy
35480 msgid "Please fill at least one template."
35481 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35482
35483 #. SCRIPT
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35485 #, fuzzy
35486 msgid "Please fix this field."
35487 msgstr "Borrar esta listaxe"
35488
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35490 #, c-format
35491 msgid "Please log in again"
35492 msgstr ""
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
35495 #, c-format
35496 msgid ""
35497 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35498 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35499 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35500 msgstr ""
35501
35502 #. SCRIPT
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35504 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35505 msgstr ""
35506
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35509 #, c-format
35510 msgid ""
35511 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35512 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35513 "Reference Manager or ProCite."
35514 msgstr ""
35515
35516 #. For the first occurrence,
35517 #. SCRIPT
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35520 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35521 msgstr ""
35522
35523 #. For the first occurrence,
35524 #. SCRIPT
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35527 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35528 msgstr ""
35529
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35531 #, c-format
35532 msgid ""
35533 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35534 "listed, please inform your systems administrator."
35535 msgstr ""
35536
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35538 #, fuzzy, c-format
35539 msgid "Please put the "
35540 msgstr "Notas detalladas: "
35541
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
35544 #, fuzzy, c-format
35545 msgid "Please return "
35546 msgstr "Notas detalladas: "
35547
35548 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35550 #, c-format
35551 msgid "Please return item to home library: %s"
35552 msgstr ""
35553
35554 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
35556 #, fuzzy, c-format
35557 msgid "Please return to %s"
35558 msgstr "Notas detalladas:"
35559
35560 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35562 #, c-format
35563 msgid ""
35564 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
35565 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35566 msgstr ""
35567
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35571 #, c-format
35572 msgid "Please review the error log for more details."
35573 msgstr ""
35574
35575 #. SCRIPT
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35577 #, fuzzy
35578 msgid "Please select ..."
35579 msgstr "Borrar esta listaxe "
35580
35581 #. For the first occurrence,
35582 #. SCRIPT
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35585 #, fuzzy
35586 msgid "Please select a %s."
35587 msgstr "Borrar esta listaxe "
35588
35589 #. SCRIPT
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35591 #, fuzzy
35592 msgid "Please select a modification template."
35593 msgstr "Inforamación de contacto"
35594
35595 #. For the first occurrence,
35596 #. SCRIPT
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35599 msgid ""
35600 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35601 msgstr ""
35602
35603 #. SCRIPT
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35605 msgid "Please select an ods or xml file"
35606 msgstr ""
35607
35608 #. SCRIPT
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35610 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35611 msgstr ""
35612
35613 #. SCRIPT
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35615 msgid "Please select at least label to delete."
35616 msgstr ""
35617
35618 #. SCRIPT
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35620 #, fuzzy
35621 msgid "Please select at least one %s to %s."
35622 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35623
35624 #. For the first occurrence,
35625 #. SCRIPT
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35628 msgid "Please select at least one batch to export."
35629 msgstr ""
35630
35631 #. For the first occurrence,
35632 #. SCRIPT
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35634 msgid "Please select at least one card to export."
35635 msgstr ""
35636
35637 #. SCRIPT
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35639 #, fuzzy
35640 msgid "Please select at least one issue."
35641 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35642
35643 #. SCRIPT
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35645 msgid "Please select at least one item to delete."
35646 msgstr ""
35647
35648 #. For the first occurrence,
35649 #. SCRIPT
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35652 msgid "Please select at least one item to export."
35653 msgstr ""
35654
35655 #. For the first occurrence,
35656 #. SCRIPT
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35659 msgid "Please select at least one item."
35660 msgstr ""
35661
35662 #. For the first occurrence,
35663 #. SCRIPT
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35665 msgid "Please select at least one label to export."
35666 msgstr ""
35667
35668 #. SCRIPT
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35670 #, fuzzy
35671 msgid "Please select at least one patron to delete."
35672 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35673
35674 #. SCRIPT
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35676 #, fuzzy
35677 msgid "Please select at least one record to process"
35678 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35679
35680 #. SCRIPT
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
35682 #, fuzzy
35683 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
35684 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35685
35686 #. SCRIPT
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
35688 #, fuzzy
35689 msgid "Please select image(s) to %s."
35690 msgstr "Borrar esta listaxe "
35691
35692 #. SCRIPT
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35694 #, fuzzy
35695 msgid "Please select one %s to %s."
35696 msgstr "Notas detalladas: "
35697
35698 #. For the first occurrence,
35699 #. SCRIPT
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35702 #, fuzzy
35703 msgid "Please select only one %s to %s."
35704 msgstr "Notas detalladas: "
35705
35706 #. SCRIPT
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
35708 #, fuzzy
35709 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
35710 msgstr "Borrar esta listaxe "
35711
35712 #. SCRIPT
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35714 #, fuzzy
35715 msgid "Please specify title and content for %s"
35716 msgstr "Notas detalladas: "
35717
35718 #. SCRIPT
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35720 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
35721 msgstr ""
35722
35723 #. For the first occurrence,
35724 #. SCRIPT
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
35727 msgid "Please upload a file first."
35728 msgstr ""
35729
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
35733 #, c-format
35734 msgid "Please verify that it exists."
35735 msgstr ""
35736
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
35738 #, c-format
35739 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
35740 msgstr ""
35741
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
35744 #, c-format
35745 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
35746 msgstr ""
35747
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
35749 #, c-format
35750 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
35751 msgstr ""
35752
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
35754 #, c-format
35755 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
35756 msgstr ""
35757
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
35759 #, fuzzy, c-format
35760 msgid "Plugin Version"
35761 msgstr "Edicións"
35762
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
35766 #, c-format
35767 msgid "Plugin:"
35768 msgstr ""
35769
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
35774 #, c-format
35775 msgid "Plugins"
35776 msgstr ""
35777
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
35779 #, c-format
35780 msgid "Plugins disabled!"
35781 msgstr ""
35782
35783 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
35784 #. %2$s:  codes_loo.code 
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
35786 #, c-format
35787 msgid "Policy for %s: %s"
35788 msgstr ""
35789
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
35791 #, c-format
35792 msgid "Polski (Polish)"
35793 msgstr ""
35794
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
35796 #, c-format
35797 msgid "Polytechnic University"
35798 msgstr ""
35799
35800 #. OPTGROUP
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
35802 #, fuzzy
35803 msgid "Popularity"
35804 msgstr "O máis popular"
35805
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
35808 #, c-format
35809 msgid "Popularity (least to most)"
35810 msgstr ""
35811
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
35814 #, c-format
35815 msgid "Popularity (most to least)"
35816 msgstr ""
35817
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
35819 #, c-format
35820 msgid "Populate fields with default values from default framework "
35821 msgstr ""
35822
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35824 #, c-format
35825 msgid "Port: "
35826 msgstr ""
35827
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
35829 #, c-format
35830 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
35831 msgstr ""
35832
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
35835 #, fuzzy, c-format
35836 msgid "Position: "
35837 msgstr "Edicións "
35838
35839 #. SCRIPT
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35841 msgid "Possible record corruption"
35842 msgstr ""
35843
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
35846 #, fuzzy, c-format
35847 msgid "Postal address: "
35848 msgstr "Enderezo de e-correo: "
35849
35850 #. %1$s:  koha_new.newdate 
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
35852 #, fuzzy, c-format
35853 msgid "Posted on %s "
35854 msgstr "Notas: %s "
35855
35856 #. %1$s:  koha_new.newdate 
35857 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
35859 #, fuzzy, c-format
35860 msgid "Posted on %s%s by "
35861 msgstr "%s %s (%s) "
35862
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
35864 #, c-format
35865 msgid "Pre-adolescent"
35866 msgstr ""
35867
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
35869 #, c-format
35870 msgid "Precedence"
35871 msgstr ""
35872
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
35874 #, fuzzy, c-format
35875 msgid "Predefined notes: "
35876 msgstr "Notas detalladas: "
35877
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
35879 #, fuzzy, c-format
35880 msgid "Prediction pattern"
35881 msgstr "Inforamación de contacto"
35882
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
35886 #, c-format
35887 msgid "Preference"
35888 msgstr ""
35889
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
35891 #, c-format
35892 msgid "Preferences and parameters"
35893 msgstr ""
35894
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
35896 #, c-format
35897 msgid "Preschool"
35898 msgstr ""
35899
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35901 #, fuzzy, c-format
35902 msgid "Preselected"
35903 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35904
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
35906 #, c-format
35907 msgid "Preselected (searched by default): "
35908 msgstr ""
35909
35910 #. SCRIPT
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35912 #, fuzzy
35913 msgid "Prev"
35914 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35915
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35921 #, fuzzy, c-format
35922 msgid "Preview"
35923 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35924
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
35931 #, c-format
35932 msgid "Preview MARC"
35933 msgstr ""
35934
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35937 #, c-format
35938 msgid "Preview card"
35939 msgstr ""
35940
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
35942 #, c-format
35943 msgid "Preview routing list for "
35944 msgstr ""
35945
35946 #. For the first occurrence,
35947 #. SCRIPT
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35952 #, fuzzy
35953 msgid "Previous"
35954 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35955
35956 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
35959 #, fuzzy
35960 msgid "Previous Page"
35961 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35962
35963 #. BUTTON
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
35965 #, fuzzy
35966 msgid "Previous alerts"
35967 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35968
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
35971 #, fuzzy, c-format
35972 msgid "Previous borrower:"
35973 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35974
35975 #. For the first occurrence,
35976 #. SCRIPT
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
35979 #, fuzzy, c-format
35980 msgid "Previous checkouts"
35981 msgstr "(Comprovar)"
35982
35983 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
35985 #, fuzzy
35986 msgid "Previous page"
35987 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35988
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
35990 #, fuzzy, c-format
35991 msgid "Previous records"
35992 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35993
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
35996 #, fuzzy, c-format
35997 msgid "Previous sessions"
35998 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35999
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36008 #, c-format
36009 msgid "Price"
36010 msgstr ""
36011
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36013 #, c-format
36014 msgid "Price effective from"
36015 msgstr ""
36016
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36018 #, c-format
36019 msgid "Price exc. taxes"
36020 msgstr ""
36021
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36023 #, c-format
36024 msgid "Price inc. taxes"
36025 msgstr ""
36026
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36029 #, c-format
36030 msgid "Price:"
36031 msgstr ""
36032
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36034 #, c-format
36035 msgid "Price: "
36036 msgstr ""
36037
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36039 #, fuzzy, c-format
36040 msgid "Primary"
36041 msgstr "E-correo:"
36042
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36045 #, c-format
36046 msgid "Primary acquisitions contact"
36047 msgstr ""
36048
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36050 #, fuzzy, c-format
36051 msgid "Primary email"
36052 msgstr "E-correo:"
36053
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36056 #, fuzzy, c-format
36057 msgid "Primary email:"
36058 msgstr "E-correo:"
36059
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36062 #, fuzzy, c-format
36063 msgid "Primary phone"
36064 msgstr "E-correo: "
36065
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36070 #, fuzzy, c-format
36071 msgid "Primary phone: "
36072 msgstr "E-correo: "
36073
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36076 #, fuzzy, c-format
36077 msgid "Primary serials contact"
36078 msgstr "E-correo:"
36079
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36087 #, c-format
36088 msgid "Print"
36089 msgstr ""
36090
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36092 #, fuzzy, c-format
36093 msgid "Print "
36094 msgstr "Edicións "
36095
36096 #. %1$s:  today 
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36098 #, c-format
36099 msgid "Print Notices for %s"
36100 msgstr ""
36101
36102 #. For the first occurrence,
36103 #. %1$s:  cardnumber 
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36107 #, c-format
36108 msgid "Print Receipt for %s"
36109 msgstr ""
36110
36111 #. INPUT type=submit
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
36113 msgid "Print and confirm"
36114 msgstr ""
36115
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36117 #, fuzzy, c-format
36118 msgid "Print card number as barcode: "
36119 msgstr "Introducir termos de procura "
36120
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36122 #, c-format
36123 msgid "Print card number as text under barcode: "
36124 msgstr ""
36125
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36127 #, fuzzy, c-format
36128 msgid "Print label"
36129 msgstr "Edicións"
36130
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36133 #, fuzzy, c-format
36134 msgid "Print list"
36135 msgstr "Edicións"
36136
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36138 #, fuzzy, c-format
36139 msgid "Print overdues"
36140 msgstr "Edicións"
36141
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36143 #, fuzzy, c-format
36144 msgid "Print quick slip"
36145 msgstr "Edicións"
36146
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
36150 #, fuzzy, c-format
36151 msgid "Print slip"
36152 msgstr "Edicións"
36153
36154 #. INPUT type=submit
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
36158 msgid "Print slip and confirm"
36159 msgstr ""
36160
36161 #. INPUT type=submit
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
36163 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36164 msgstr ""
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36167 #, fuzzy, c-format
36168 msgid "Print summary"
36169 msgstr "E-correo:"
36170
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36172 #, fuzzy, c-format
36173 msgid "Print this basket group in PDF"
36174 msgstr "%s %s (%s) "
36175
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36177 #, fuzzy, c-format
36178 msgid "Print this label"
36179 msgstr "Edicións"
36180
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36182 #, fuzzy, c-format
36183 msgid "Print type"
36184 msgstr "Edicións "
36185
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36187 #, c-format
36188 msgid "Printer added"
36189 msgstr ""
36190
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36192 #, fuzzy, c-format
36193 msgid "Printer deleted"
36194 msgstr "Edicións"
36195
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36197 #, fuzzy, c-format
36198 msgid "Printer name"
36199 msgstr "Apelidos:"
36200
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36205 #, fuzzy, c-format
36206 msgid "Printer name:"
36207 msgstr "Apelidos:"
36208
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36211 #, fuzzy, c-format
36212 msgid "Printer name: "
36213 msgstr "Apelidos: "
36214
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36217 #, fuzzy, c-format
36218 msgid "Printer profile"
36219 msgstr "Edicións"
36220
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36223 #, fuzzy, c-format
36224 msgid "Printer profiles"
36225 msgstr "Edicións"
36226
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36228 #, fuzzy, c-format
36229 msgid "Printer search:"
36230 msgstr "Introducir termos de procura"
36231
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36233 #, fuzzy, c-format
36234 msgid "Printer: "
36235 msgstr "Edicións "
36236
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36242 #, fuzzy, c-format
36243 msgid "Printers"
36244 msgstr "Edicións"
36245
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36250 #, c-format
36251 msgid "Priority"
36252 msgstr ""
36253
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36255 #, c-format
36256 msgid "Privacy Pref:"
36257 msgstr ""
36258
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36260 #, fuzzy, c-format
36261 msgid "Privacy settings"
36262 msgstr "Adulto, Xeral"
36263
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36267 #, c-format
36268 msgid "Private"
36269 msgstr ""
36270
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36272 #, fuzzy, c-format
36273 msgid "Private list:"
36274 msgstr "Edicións"
36275
36276 #. OPTGROUP
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36278 #, fuzzy
36279 msgid "Private lists"
36280 msgstr "Edicións"
36281
36282 #. OPTGROUP
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36284 #, fuzzy
36285 msgid "Private lists shared with me"
36286 msgstr "Edicións"
36287
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36289 #, c-format
36290 msgid "Problem sending the cart..."
36291 msgstr ""
36292
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36294 #, c-format
36295 msgid "Problem sending the list..."
36296 msgstr ""
36297
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36299 #, c-format
36300 msgid "Problems"
36301 msgstr ""
36302
36303 #. INPUT type=button
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36305 msgid "Process"
36306 msgstr ""
36307
36308 #. INPUT type=submit
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36310 #, fuzzy
36311 msgid "Process images"
36312 msgstr "Imaxe da cuberta"
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36315 #, c-format
36316 msgid "Processing "
36317 msgstr ""
36318
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36320 #, fuzzy, c-format
36321 msgid "Processing authority records"
36322 msgstr "Resultados"
36323
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36325 #, fuzzy, c-format
36326 msgid "Processing bibliographic records"
36327 msgstr "Bibliografías"
36328
36329 #. For the first occurrence,
36330 #. SCRIPT
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36334 #, c-format
36335 msgid "Processing..."
36336 msgstr ""
36337
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36340 #, fuzzy, c-format
36341 msgid "Professional"
36342 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36343
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36345 #, fuzzy, c-format
36346 msgid "Profile ID"
36347 msgstr "(sen título)"
36348
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36351 #, c-format
36352 msgid "Profile MARC fields: "
36353 msgstr ""
36354
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36357 #, fuzzy, c-format
36358 msgid "Profile SQL fields: "
36359 msgstr "Nome da listaxe: "
36360
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36363 #, fuzzy, c-format
36364 msgid "Profile description: "
36365 msgstr "Descrición "
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36369 #, fuzzy, c-format
36370 msgid "Profile name: "
36371 msgstr "Nome da listaxe: "
36372
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36375 #, c-format
36376 msgid "Profile settings"
36377 msgstr ""
36378
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36381 #, fuzzy, c-format
36382 msgid "Profile type: "
36383 msgstr "Nome da listaxe: "
36384
36385 #. For the first occurrence,
36386 #. %1$s:  END 
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36389 #, c-format
36390 msgid "Profile unassigned %s "
36391 msgstr ""
36392
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36395 #, fuzzy, c-format
36396 msgid "Profile:"
36397 msgstr "(sen título)"
36398
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36401 #, fuzzy, c-format
36402 msgid "Profiles"
36403 msgstr "(sen título)"
36404
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36406 #, c-format
36407 msgid "Programmed texts"
36408 msgstr ""
36409
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36411 #, fuzzy, c-format
36412 msgid "Properties"
36413 msgstr "Directorios"
36414
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
36416 #, c-format
36417 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36418 msgstr ""
36419
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36425 #, c-format
36426 msgid "Public"
36427 msgstr ""
36428
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36430 #, fuzzy, c-format
36431 msgid "Public list:"
36432 msgstr "Sen publicar"
36433
36434 #. OPTGROUP
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36438 #, fuzzy, c-format
36439 msgid "Public lists"
36440 msgstr "Sen publicar"
36441
36442 #. For the first occurrence,
36443 #. SCRIPT
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36446 #, fuzzy
36447 msgid "Public lists:"
36448 msgstr "Sen publicar"
36449
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36454 #, fuzzy, c-format
36455 msgid "Public note"
36456 msgstr "Sen publicar"
36457
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
36463 #, fuzzy, c-format
36464 msgid "Public note:"
36465 msgstr "Sen publicar"
36466
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36468 #, fuzzy, c-format
36469 msgid "Public notes"
36470 msgstr "Sen publicar"
36471
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36479 #, fuzzy, c-format
36480 msgid "Publication date"
36481 msgstr "Ficción"
36482
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36484 #, fuzzy, c-format
36485 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36486 msgstr "Ficción"
36487
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36489 #, fuzzy, c-format
36490 msgid "Publication date:"
36491 msgstr "Ficción "
36492
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36494 #, fuzzy, c-format
36495 msgid "Publication date: "
36496 msgstr "Ficción "
36497
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36499 #, fuzzy, c-format
36500 msgid "Publication details"
36501 msgstr "Ficción"
36502
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36505 #, fuzzy, c-format
36506 msgid "Publication place:"
36507 msgstr "Ficción"
36508
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36511 #, fuzzy, c-format
36512 msgid "Publication year"
36513 msgstr "Ficción"
36514
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
36518 #, fuzzy, c-format
36519 msgid "Publication year:"
36520 msgstr "Ficción"
36521
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36524 #, fuzzy, c-format
36525 msgid "Publication year: "
36526 msgstr "Ficción "
36527
36528 #. %1$s:  publicationyear 
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
36530 #, fuzzy, c-format
36531 msgid "Publication year: %s"
36532 msgstr "Ficción"
36533
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36536 #, fuzzy, c-format
36537 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36538 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
36539
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36542 #, fuzzy, c-format
36543 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36544 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
36545
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36548 #, fuzzy, c-format
36549 msgid "Published by:"
36550 msgstr "Ficción"
36551
36552 #. For the first occurrence,
36553 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
36554 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
36555 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
36556 #. %4$s:  END 
36557 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
36558 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
36559 #. %7$s:  END 
36560 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
36561 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
36562 #. %10$s:  END 
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36565 #, fuzzy, c-format
36566 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36567 msgstr "%s %s (%s) "
36568
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36570 #, fuzzy, c-format
36571 msgid "Published date"
36572 msgstr "Ficción"
36573
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36575 #, fuzzy, c-format
36576 msgid "Published date (text)"
36577 msgstr "Ficción"
36578
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36580 #, fuzzy, c-format
36581 msgid "Published on"
36582 msgstr "Ficción"
36583
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
36585 #, fuzzy, c-format
36586 msgid "Published on (text)"
36587 msgstr "Ficción"
36588
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36599 #, c-format
36600 msgid "Publisher"
36601 msgstr ""
36602
36603 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
36604 #. %2$s:  END 
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
36606 #, fuzzy, c-format
36607 msgid "Publisher :%s%s "
36608 msgstr "Ficción "
36609
36610 #. %1$s:  order.publishercode 
36611 #. %2$s:  END 
36612 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36614 #, fuzzy, c-format
36615 msgid "Publisher :%s%s %s "
36616 msgstr "Ficción "
36617
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36619 #, fuzzy, c-format
36620 msgid "Publisher location"
36621 msgstr "Ficción"
36622
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
36624 #, fuzzy, c-format
36625 msgid "Publisher number:"
36626 msgstr "Ficción"
36627
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
36637 #, c-format
36638 msgid "Publisher:"
36639 msgstr ""
36640
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
36643 #, fuzzy, c-format
36644 msgid "Publisher: "
36645 msgstr "Ficción "
36646
36647 #. %1$s:  publisher 
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
36649 #, fuzzy, c-format
36650 msgid "Publisher: %s"
36651 msgstr "Ficción"
36652
36653 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
36654 #. %2$s:  END 
36655 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
36657 #, fuzzy, c-format
36658 msgid "Publisher:%s%s %s "
36659 msgstr "Ficción "
36660
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
36663 #, c-format
36664 msgid "Pull this many items"
36665 msgstr ""
36666
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
36669 #, fuzzy, c-format
36670 msgid "Purchase suggestions"
36671 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
36672
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
36676 #, c-format
36677 msgid "Qty."
36678 msgstr ""
36679
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
36681 #, c-format
36682 msgid "Quality assurance manager:"
36683 msgstr ""
36684
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36686 #, c-format
36687 msgid "Quality assurance team:"
36688 msgstr ""
36689
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
36694 #, c-format
36695 msgid "Quantity"
36696 msgstr ""
36697
36698 #. SCRIPT
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
36700 msgid "Quantity must be greater than '0'"
36701 msgstr ""
36702
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
36704 #, fuzzy, c-format
36705 msgid "Quantity received"
36706 msgstr "Grabacións de música"
36707
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
36709 #, c-format
36710 msgid "Quantity received: "
36711 msgstr ""
36712
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
36714 #, fuzzy, c-format
36715 msgid "Quantity search"
36716 msgstr "Resultados"
36717
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
36719 #, c-format
36720 msgid "Quantity to receive: "
36721 msgstr ""
36722
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
36726 #, c-format
36727 msgid "Quantity: "
36728 msgstr ""
36729
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
36731 #, c-format
36732 msgid "Queue"
36733 msgstr ""
36734
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
36737 #, c-format
36738 msgid "Queue: "
36739 msgstr ""
36740
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
36744 #, c-format
36745 msgid "Quick spine label creator"
36746 msgstr ""
36747
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
36751 #, c-format
36752 msgid "Quote editor"
36753 msgstr ""
36754
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
36756 #, c-format
36757 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
36758 msgstr ""
36759
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
36761 #, c-format
36762 msgid "Quote uploader"
36763 msgstr ""
36764
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
36766 #, c-format
36767 msgid "R&eacute;initialiser"
36768 msgstr ""
36769
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
36775 #, c-format
36776 msgid "RIS"
36777 msgstr ""
36778
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
36781 #, c-format
36782 msgid "RRP tax exc."
36783 msgstr ""
36784
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
36787 #, c-format
36788 msgid "RRP tax inc."
36789 msgstr ""
36790
36791 #. %1$s:  heading | html 
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36793 #, c-format
36794 msgid "RT: %s"
36795 msgstr ""
36796
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36798 #, c-format
36799 msgid "Rachel Dustin"
36800 msgstr ""
36801
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
36803 #, c-format
36804 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
36805 msgstr ""
36806
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
36808 #, c-format
36809 msgid "Rafal Kopaczka"
36810 msgstr ""
36811
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
36815 #, c-format
36816 msgid "Rank"
36817 msgstr ""
36818
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36820 #, c-format
36821 msgid "Rank (display order): "
36822 msgstr ""
36823
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
36825 #, c-format
36826 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
36827 msgstr ""
36828
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
36831 #, c-format
36832 msgid "Rate"
36833 msgstr ""
36834
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
36836 #, fuzzy, c-format
36837 msgid "Rate: "
36838 msgstr "Data "
36839
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
36841 #, c-format
36842 msgid "Raw (any): "
36843 msgstr ""
36844
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
36846 #, c-format
36847 msgid "Reason"
36848 msgstr ""
36849
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
36852 #, fuzzy, c-format
36853 msgid "Reason for suggestion: "
36854 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
36855
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
36857 #, c-format
36858 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
36859 msgstr ""
36860
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
36864 #, c-format
36865 msgid "Receive"
36866 msgstr ""
36867
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
36869 #, c-format
36870 msgid "Receive a new shipment"
36871 msgstr ""
36872
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
36874 #, fuzzy, c-format
36875 msgid "Receive date"
36876 msgstr "Cancelar"
36877
36878 #. %1$s:  name 
36879 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
36880 #. %3$s:  invoice 
36881 #. %4$s:  END 
36882 #. %5$s:  ordernumber 
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
36884 #, c-format
36885 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
36886 msgstr ""
36887
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
36889 #, c-format
36890 msgid "Receive shipment"
36891 msgstr ""
36892
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
36894 #, c-format
36895 msgid "Receive shipment from vendor "
36896 msgstr ""
36897
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
36899 #, fuzzy, c-format
36900 msgid "Receive shipments"
36901 msgstr "Comentarios"
36902
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
36904 #, c-format
36905 msgid "Receive?"
36906 msgstr ""
36907
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
36910 #, fuzzy, c-format
36911 msgid "Received"
36912 msgstr "Cancelar"
36913
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
36915 #, c-format
36916 msgid "Received "
36917 msgstr ""
36918
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
36920 #, fuzzy, c-format
36921 msgid "Received biblios"
36922 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
36923
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
36925 #, c-format
36926 msgid "Received by:"
36927 msgstr ""
36928
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
36931 #, c-format
36932 msgid "Received issues"
36933 msgstr ""
36934
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
36936 #, c-format
36937 msgid "Received issues:"
36938 msgstr ""
36939
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
36941 #, c-format
36942 msgid "Received items"
36943 msgstr ""
36944
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
36947 #, fuzzy, c-format
36948 msgid "Received on"
36949 msgstr "Cancelar"
36950
36951 #. %1$s:  firstname 
36952 #. %2$s:  surname 
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
36954 #, c-format
36955 msgid "Received with thanks from %s %s "
36956 msgstr ""
36957
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
36959 #, c-format
36960 msgid "Receives claims for late issues"
36961 msgstr ""
36962
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
36964 #, c-format
36965 msgid "Receives claims for late orders"
36966 msgstr ""
36967
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
36969 #, c-format
36970 msgid "Receives overdue notices: "
36971 msgstr ""
36972
36973 #. INPUT type=submit
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
36975 #, fuzzy
36976 msgid "Recheck"
36977 msgstr "%s Autopréstamo"
36978
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
36980 #, c-format
36981 msgid "Recipients:"
36982 msgstr ""
36983
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
36985 #, fuzzy, c-format
36986 msgid "Record"
36987 msgstr "%s rexistro(s)"
36988
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
36990 #, c-format
36991 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
36992 msgstr ""
36993
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
36995 #, fuzzy, c-format
36996 msgid "Record matching rule:"
36997 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36998
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37003 #, fuzzy, c-format
37004 msgid "Record matching rules"
37005 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37006
37007 #. SCRIPT
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37009 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37010 msgstr ""
37011
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37014 #, c-format
37015 msgid "Record number list (one per line): "
37016 msgstr ""
37017
37018 #. SCRIPT
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37020 #, fuzzy
37021 msgid "Record saved "
37022 msgstr "Tipo de elemento: "
37023
37024 #. SCRIPT
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37026 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37027 msgstr ""
37028
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37032 #, fuzzy, c-format
37033 msgid "Record type"
37034 msgstr "Tipo de elemento:"
37035
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37037 #, fuzzy, c-format
37038 msgid "Record type:"
37039 msgstr "Tipo de elemento:"
37040
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37043 #, fuzzy, c-format
37044 msgid "Record type: "
37045 msgstr "Tipo de elemento: "
37046
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37048 #, fuzzy, c-format
37049 msgid "Record:"
37050 msgstr "%s rexistro(s)"
37051
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37053 #, c-format
37054 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37055 msgstr ""
37056
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
37058 #, c-format
37059 msgid "Reed Wade"
37060 msgstr ""
37061
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
37063 #, fuzzy, c-format
37064 msgid "Refine results"
37065 msgstr "%s préstamos"
37066
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37068 #, fuzzy, c-format
37069 msgid "Refine results:"
37070 msgstr "%s préstamos"
37071
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37073 #, c-format
37074 msgid "Refine your search"
37075 msgstr ""
37076
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37078 #, c-format
37079 msgid "Refunds"
37080 msgstr ""
37081
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37084 #, c-format
37085 msgid "RegEx"
37086 msgstr ""
37087
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37090 #, fuzzy, c-format
37091 msgid "Registration date"
37092 msgstr "Ilustración"
37093
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37096 #, fuzzy, c-format
37097 msgid "Registration date: "
37098 msgstr "Ilustración "
37099
37100 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37102 #, fuzzy, c-format
37103 msgid "Registration date: %s"
37104 msgstr "Ilustración "
37105
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
37107 #, c-format
37108 msgid "Regula Sebastiao"
37109 msgstr ""
37110
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37112 #, c-format
37113 msgid "Regular print"
37114 msgstr ""
37115
37116 #. For the first occurrence,
37117 #. SCRIPT
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37122 msgid "Reject"
37123 msgstr ""
37124
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37134 #, fuzzy, c-format
37135 msgid "Rejected"
37136 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37137
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37139 #, c-format
37140 msgid "Rejected tags"
37141 msgstr ""
37142
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37144 #, fuzzy, c-format
37145 msgid "Relationship"
37146 msgstr "Ilustración "
37147
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37149 #, fuzzy, c-format
37150 msgid "Relationship information"
37151 msgstr "Información"
37152
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37154 #, fuzzy, c-format
37155 msgid "Relationship: "
37156 msgstr "Ilustración "
37157
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37160 #, fuzzy, c-format
37161 msgid "Relatives' checkouts"
37162 msgstr "%s Autopréstamo"
37163
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
37165 #, c-format
37166 msgid "Release maintainers:"
37167 msgstr ""
37168
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
37170 #, c-format
37171 msgid "Release manager:"
37172 msgstr ""
37173
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37175 #, c-format
37176 msgid "Relevance"
37177 msgstr ""
37178
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37180 #, c-format
37181 msgid "Remaining circulation permissions"
37182 msgstr ""
37183
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37185 #, c-format
37186 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37187 msgstr ""
37188
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37190 #, c-format
37191 msgid "Remaining system parameters permissions"
37192 msgstr ""
37193
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
37195 #, fuzzy, c-format
37196 msgid "Remember for next check in:"
37197 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37198
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37201 #, fuzzy, c-format
37202 msgid "Remember for session:"
37203 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37204
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
37206 #, c-format
37207 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37208 msgstr ""
37209
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37211 #, c-format
37212 msgid "Reminder Date"
37213 msgstr ""
37214
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
37217 #, fuzzy, c-format
37218 msgid "Reminder: "
37219 msgstr "Edicións "
37220
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37222 #, c-format
37223 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37224 msgstr ""
37225
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37227 #, c-format
37228 msgid ""
37229 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37230 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37231 msgstr ""
37232
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37234 #, c-format
37235 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37236 msgstr ""
37237
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37239 #, c-format
37240 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37241 msgstr ""
37242
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37244 #, fuzzy, c-format
37245 msgid "Remote image"
37246 msgstr "Imaxe da cuberta"
37247
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37249 #, fuzzy, c-format
37250 msgid "Remote image:"
37251 msgstr "Imaxe da cuberta"
37252
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37254 #, c-format
37255 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37256 msgstr ""
37257
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37267 #, c-format
37268 msgid "Remove"
37269 msgstr ""
37270
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37273 #, fuzzy, c-format
37274 msgid "Remove "
37275 msgstr "Imaxe da cuberta "
37276
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37278 #, fuzzy, c-format
37279 msgid "Remove course reserves"
37280 msgstr "Apelidos:"
37281
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37284 #, c-format
37285 msgid "Remove duplicates"
37286 msgstr ""
37287
37288 #. A
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37290 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37291 msgstr ""
37292
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37295 #, c-format
37296 msgid "Remove item from collection"
37297 msgstr ""
37298
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37300 #, c-format
37301 msgid "Remove non-local items"
37302 msgstr ""
37303
37304 #. INPUT type=button
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37306 msgid "Remove owner"
37307 msgstr ""
37308
37309 #. SCRIPT
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37311 #, fuzzy
37312 msgid "Remove restriction?"
37313 msgstr "Última localización"
37314
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37317 #, fuzzy, c-format
37318 msgid "Remove selected"
37319 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37320
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37322 #, fuzzy, c-format
37323 msgid "Remove selected items"
37324 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37325
37326 #. INPUT type=submit
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37329 #, fuzzy, c-format
37330 msgid "Remove selected patrons"
37331 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37332
37333 #. INPUT type=submit
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37335 msgid "Remove tag"
37336 msgstr ""
37337
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37341 #, c-format
37342 msgid "Remove this match check"
37343 msgstr ""
37344
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37348 #, c-format
37349 msgid "Remove this match point"
37350 msgstr ""
37351
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
37353 #, fuzzy, c-format
37354 msgid "Remove?"
37355 msgstr "Imaxe da cuberta "
37356
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37366 #, c-format
37367 msgid "Renew"
37368 msgstr ""
37369
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37371 #, fuzzy, c-format
37372 msgid "Renew "
37373 msgstr "Non renovábel "
37374
37375 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37377 #, fuzzy, c-format
37378 msgid "Renew #%s"
37379 msgstr "Non renovábel"
37380
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37382 #, fuzzy, c-format
37383 msgid "Renew a subscription"
37384 msgstr "Descrición"
37385
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37387 #, fuzzy, c-format
37388 msgid "Renew all"
37389 msgstr "Non renovábel"
37390
37391 #. SCRIPT
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37393 #, fuzzy
37394 msgid "Renew failed:"
37395 msgstr "Non renovábel"
37396
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37398 #, fuzzy, c-format
37399 msgid "Renew or check in selected items"
37400 msgstr "Borrar esta listaxe"
37401
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37404 #, fuzzy, c-format
37405 msgid "Renew patron"
37406 msgstr "Non renovábel"
37407
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37409 #, fuzzy, c-format
37410 msgid "Renew this subscription"
37411 msgstr "Descrición"
37412
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37414 #, fuzzy, c-format
37415 msgid "Renewal"
37416 msgstr "Non renovábel"
37417
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37419 #, c-format
37420 msgid "Renewal due date:"
37421 msgstr ""
37422
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37425 #, fuzzy, c-format
37426 msgid "Renewal period"
37427 msgstr "Non renovábel"
37428
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37431 #, fuzzy, c-format
37432 msgid "Renewals allowed (count)"
37433 msgstr "Non renovábel"
37434
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37436 #, fuzzy, c-format
37437 msgid "Renewed"
37438 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37439
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37441 #, fuzzy, c-format
37442 msgid "Renewed "
37443 msgstr "Non renovábel "
37444
37445 #. SCRIPT
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37447 #, fuzzy
37448 msgid "Renewed, due:"
37449 msgstr "Non renovábel "
37450
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37452 #, c-format
37453 msgid "Rental charge"
37454 msgstr ""
37455
37456 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37458 #, c-format
37459 msgid "Rental charge for this item: %s"
37460 msgstr ""
37461
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37463 #, c-format
37464 msgid "Rental charge:"
37465 msgstr ""
37466
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37468 #, c-format
37469 msgid "Rental charge: "
37470 msgstr ""
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37474 #, c-format
37475 msgid "Rental discount (%%)"
37476 msgstr ""
37477
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37482 #, c-format
37483 msgid "Reopen"
37484 msgstr ""
37485
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
37487 #, c-format
37488 msgid "Reopen it"
37489 msgstr ""
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37492 #, c-format
37493 msgid "Reopen this basket"
37494 msgstr ""
37495
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid "Reopen this basket group"
37499 msgstr "Engadir %s elemento a"
37500
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37502 #, c-format
37503 msgid "Reopen: "
37504 msgstr ""
37505
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37507 #, c-format
37508 msgid "Rep.price"
37509 msgstr ""
37510
37511 #. A
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37516 msgid "Repeat this Tag"
37517 msgstr ""
37518
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37521 #, c-format
37522 msgid "Repeatable"
37523 msgstr ""
37524
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37530 #, c-format
37531 msgid "Repeatable: "
37532 msgstr ""
37533
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37535 #, fuzzy, c-format
37536 msgid "Replace all patron attributes"
37537 msgstr "Categoría:"
37538
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37540 #, c-format
37541 msgid "Replace existing covers"
37542 msgstr ""
37543
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37545 #, c-format
37546 msgid "Replace only included patron attributes"
37547 msgstr ""
37548
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37550 #, c-format
37551 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37552 msgstr ""
37553
37554 #. SCRIPT
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37556 msgid "Replace the current record's contents"
37557 msgstr ""
37558
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37562 #, fuzzy, c-format
37563 msgid "Replacement cost: "
37564 msgstr "Comentarios "
37565
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37567 #, c-format
37568 msgid "Replacement price"
37569 msgstr ""
37570
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37572 #, c-format
37573 msgid "Replacement price:"
37574 msgstr ""
37575
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37577 #, c-format
37578 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37579 msgstr ""
37580
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37582 #, fuzzy, c-format
37583 msgid "Report"
37584 msgstr "Nome:"
37585
37586 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37588 #, c-format
37589 msgid "Report %s"
37590 msgstr ""
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37594 #, fuzzy, c-format
37595 msgid "Report Plugins"
37596 msgstr "(modificado en %s)"
37597
37598 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
37599 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37600 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
37601 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
37602 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37603 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37605 #, c-format
37606 msgid ""
37607 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37608 "%s)"
37609 msgstr ""
37610
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
37612 #, fuzzy, c-format
37613 msgid "Report group:"
37614 msgstr "Nome:"
37615
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37622 #, c-format
37623 msgid "Report is public:"
37624 msgstr ""
37625
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37627 #, fuzzy, c-format
37628 msgid "Report name"
37629 msgstr "Nome:"
37630
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
37632 #, fuzzy, c-format
37633 msgid "Report name:"
37634 msgstr "Nome:"
37635
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37638 #, fuzzy, c-format
37639 msgid "Report name: "
37640 msgstr "Nome da listaxe: "
37641
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
37643 #, c-format
37644 msgid "Report subgroup:"
37645 msgstr ""
37646
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
37648 #, c-format
37649 msgid "Report:"
37650 msgstr ""
37651
37652 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
37654 #, fuzzy, c-format
37655 msgid "Reported on %s"
37656 msgstr "(modificado en %s)"
37657
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
37679 #, c-format
37680 msgid "Reports"
37681 msgstr ""
37682
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
37684 #, fuzzy, c-format
37685 msgid "Reports Dictionary"
37686 msgstr "Procura en diccionario"
37687
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
37690 #, fuzzy, c-format
37691 msgid "Reports dictionary"
37692 msgstr "Procura en diccionario"
37693
37694 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
37695 #. %2$s:  mainloo.branchname 
37696 #. %3$s:  END 
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
37698 #, c-format
37699 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
37700 msgstr ""
37701
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37703 #, fuzzy, c-format
37704 msgid "Reports tables"
37705 msgstr "Nome:"
37706
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
37708 #, fuzzy, c-format
37709 msgid "Requested"
37710 msgstr "Campos codificados"
37711
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
37714 #, c-format
37715 msgid "Require.js JS module system"
37716 msgstr ""
37717
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
37857 #, c-format
37858 msgid "Required"
37859 msgstr ""
37860
37861 #. LABEL
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
37863 #, fuzzy
37864 msgid "Required field"
37865 msgstr "Campos codificados"
37866
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
37868 #, c-format
37869 msgid "Required fields cannot be cleared"
37870 msgstr ""
37871
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
37873 #, c-format
37874 msgid "Required for staff login."
37875 msgstr ""
37876
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
37878 #, c-format
37879 msgid "Required match checks"
37880 msgstr ""
37881
37882 #. TH
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
37884 msgid "Required module missing"
37885 msgstr ""
37886
37887 #. IMG
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
37889 msgid "Requires override of hold policy"
37890 msgstr ""
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
37893 #, c-format
37894 msgid "Reserve cancelled"
37895 msgstr ""
37896
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
37898 #, c-format
37899 msgid "Reserve found"
37900 msgstr ""
37901
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
37903 #, c-format
37904 msgid "Reserves"
37905 msgstr ""
37906
37907 #. INPUT type=reset
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
37913 #, c-format
37914 msgid "Reset"
37915 msgstr ""
37916
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
37918 #, c-format
37919 msgid "Reset filter"
37920 msgstr ""
37921
37922 #. INPUT type=submit name=submit
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
37924 msgid "Restore"
37925 msgstr ""
37926
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
37928 #, c-format
37929 msgid "Restrict"
37930 msgstr ""
37931
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
37933 #, c-format
37934 msgid "Restrict access to: "
37935 msgstr ""
37936
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
37942 #, c-format
37943 msgid "Restricted"
37944 msgstr ""
37945
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
37947 #, c-format
37948 msgid "Restricted [until] flag"
37949 msgstr ""
37950
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
37952 #, c-format
37953 msgid "Restricted:"
37954 msgstr ""
37955
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
37957 #, c-format
37958 msgid "Restriction overridden temporarily"
37959 msgstr ""
37960
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
37962 #, c-format
37963 msgid "Restriction overridden temporarily."
37964 msgstr ""
37965
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
37968 #, fuzzy, c-format
37969 msgid "Result"
37970 msgstr "%s préstamos"
37971
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
37980 #, fuzzy, c-format
37981 msgid "Results"
37982 msgstr "%s préstamos"
37983
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
37985 #, fuzzy, c-format
37986 msgid "Results "
37987 msgstr "%s préstamos "
37988
37989 #. %1$s:  from 
37990 #. %2$s:  to 
37991 #. %3$s:  IF ( total ) 
37992 #. %4$s:  total 
37993 #. %5$s:  END 
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
37995 #, fuzzy, c-format
37996 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
37997 msgstr "%s %s (%s)"
37998
37999 #. %1$s:  from 
38000 #. %2$s:  to 
38001 #. %3$s:  total 
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38003 #, c-format
38004 msgid "Results %s to %s of %s"
38005 msgstr ""
38006
38007 #. %1$s:  from 
38008 #. %2$s:  to 
38009 #. %3$s:  total 
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38011 #, fuzzy, c-format
38012 msgid "Results %s to %s of %s "
38013 msgstr "%s %s (%s) "
38014
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38016 #, fuzzy, c-format
38017 msgid "Results for Authority Records"
38018 msgstr "Resultados"
38019
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38021 #, c-format
38022 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38023 msgstr ""
38024
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
38026 #, c-format
38027 msgid "Results per page :"
38028 msgstr ""
38029
38030 #. INPUT type=submit
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
38033 msgid "Resume all suspended holds"
38034 msgstr ""
38035
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
38037 #, fuzzy, c-format
38038 msgid "Return date"
38039 msgstr "Ficheiros de computador"
38040
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
38043 #, c-format
38044 msgid "Return policy"
38045 msgstr ""
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38049 #, fuzzy, c-format
38050 msgid "Return to batch item deletion"
38051 msgstr "%s -- Autopréstamo"
38052
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38054 #, c-format
38055 msgid "Return to batch item modification"
38056 msgstr ""
38057
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38059 #, fuzzy, c-format
38060 msgid "Return to issuing rules"
38061 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38062
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38064 #, c-format
38065 msgid "Return to items search fields overview page"
38066 msgstr ""
38067
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38069 #, fuzzy, c-format
38070 msgid "Return to patron detail"
38071 msgstr "Mais detalles"
38072
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38074 #, fuzzy, c-format
38075 msgid "Return to previous page"
38076 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38077
38078 #. SCRIPT
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38080 #, fuzzy
38081 msgid "Return to results"
38082 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38083
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38090 #, c-format
38091 msgid "Return to rotating collections home"
38092 msgstr ""
38093
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38095 #, c-format
38096 msgid "Return to sets management"
38097 msgstr ""
38098
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38100 #, c-format
38101 msgid "Return to spine label printer"
38102 msgstr ""
38103
38104 #. %1$s:  batchid 
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38106 #, c-format
38107 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38108 msgstr ""
38109
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38111 #, c-format
38112 msgid "Return to the basket without making a new order."
38113 msgstr ""
38114
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38116 #, fuzzy, c-format
38117 msgid "Return to tools"
38118 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38119
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38121 #, fuzzy, c-format
38122 msgid "Return to: "
38123 msgstr "Modificar o seu rexistro "
38124
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38126 #, c-format
38127 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38128 msgstr ""
38129
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38131 #, c-format
38132 msgid "Returns"
38133 msgstr ""
38134
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38136 #, c-format
38137 msgid "Reverse"
38138 msgstr ""
38139
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
38141 #, c-format
38142 msgid "Revert waiting status"
38143 msgstr ""
38144
38145 #. SCRIPT
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38147 msgid "Reverted"
38148 msgstr ""
38149
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38152 #, c-format
38153 msgid "Reviewer"
38154 msgstr ""
38155
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38157 #, c-format
38158 msgid "Reviews"
38159 msgstr ""
38160
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
38162 #, c-format
38163 msgid "Ricardo Dias Marques"
38164 msgstr ""
38165
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
38167 #, c-format
38168 msgid "Richard Anderson"
38169 msgstr ""
38170
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
38172 #, c-format
38173 msgid "Rick Welykochy"
38174 msgstr ""
38175
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
38177 #, c-format
38178 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38179 msgstr ""
38180
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
38182 #, c-format
38183 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38184 msgstr ""
38185
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
38187 #, c-format
38188 msgid "Robert Williams"
38189 msgstr ""
38190
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
38192 #, c-format
38193 msgid "Robin Sheat"
38194 msgstr ""
38195
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
38197 #, c-format
38198 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38199 msgstr ""
38200
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
38202 #, c-format
38203 msgid "Rochelle Healy"
38204 msgstr ""
38205
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
38207 #, c-format
38208 msgid "Roger Buck"
38209 msgstr ""
38210
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
38212 #, c-format
38213 msgid "Rolando Isidoro"
38214 msgstr ""
38215
38216 #. SCRIPT
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38218 msgid "Rollover at:"
38219 msgstr ""
38220
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38222 #, c-format
38223 msgid "Rollover:"
38224 msgstr ""
38225
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
38227 #, c-format
38228 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38229 msgstr ""
38230
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38232 #, c-format
38233 msgid "Roman Amor"
38234 msgstr ""
38235
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38237 #, c-format
38238 msgid "Romina Racca"
38239 msgstr ""
38240
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
38242 #, c-format
38243 msgid "Ron Wickersham"
38244 msgstr ""
38245
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38252 #, fuzzy, c-format
38253 msgid "Rotating collections"
38254 msgstr "Colección"
38255
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38259 #, c-format
38260 msgid "Routing"
38261 msgstr ""
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38264 #, fuzzy, c-format
38265 msgid "Routing list"
38266 msgstr "Edicións"
38267
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38269 #, fuzzy, c-format
38270 msgid "Routing lists"
38271 msgstr "Edicións"
38272
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38274 #, c-format
38275 msgid "Routing:"
38276 msgstr ""
38277
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38284 #, c-format
38285 msgid "Row"
38286 msgstr ""
38287
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38289 #, fuzzy, c-format
38290 msgid "Rows per page: "
38291 msgstr "(sen título) "
38292
38293 #. %1$s:  IF ( branch ) 
38294 #. %2$s:  branch 
38295 #. %3$s:  ELSE 
38296 #. %4$s:  END 
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38298 #, c-format
38299 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38300 msgstr ""
38301
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38303 #, c-format
38304 msgid "Run"
38305 msgstr ""
38306
38307 #. BUTTON
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38310 #, fuzzy
38311 msgid "Run and edit macros"
38312 msgstr "Xestionar Listaxes"
38313
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38315 #, fuzzy, c-format
38316 msgid "Run macro"
38317 msgstr "%s rexistro(s) "
38318
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38320 #, c-format
38321 msgid "Run report"
38322 msgstr ""
38323
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38325 #, fuzzy, c-format
38326 msgid "Run report "
38327 msgstr "%s rexistro(s) "
38328
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38330 #, c-format
38331 msgid "Run reports"
38332 msgstr ""
38333
38334 #. INPUT type=submit
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38336 msgid "Run the report"
38337 msgstr ""
38338
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38340 #, c-format
38341 msgid "Run this report"
38342 msgstr ""
38343
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38345 #, fuzzy, c-format
38346 msgid "Run tool"
38347 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
38350 #, c-format
38351 msgid "Russel Garlick"
38352 msgstr ""
38353
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
38355 #, c-format
38356 msgid "Ryan Higgins"
38357 msgstr ""
38358
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
38360 #, c-format
38361 msgid "SAN-Ouest Provence"
38362 msgstr ""
38363
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
38365 #, c-format
38366 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38367 msgstr ""
38368
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38370 #, fuzzy, c-format
38371 msgid "SBN"
38372 msgstr "ISBN"
38373
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
38375 #, c-format
38376 msgid "SIL OFL 1.1"
38377 msgstr ""
38378
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38380 #, fuzzy, c-format
38381 msgid "SIP media type: "
38382 msgstr "Tipo de elemento: "
38383
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38385 #, c-format
38386 msgid "SMS"
38387 msgstr ""
38388
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38390 #, c-format
38391 msgid "SMS Messaging"
38392 msgstr ""
38393
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38395 #, fuzzy, c-format
38396 msgid "SMS alert number"
38397 msgstr "Número da Tarxeta:"
38398
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38401 #, fuzzy, c-format
38402 msgid "SMS number:"
38403 msgstr "Número da Tarxeta:"
38404
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38408 #, c-format
38409 msgid "SQL"
38410 msgstr ""
38411
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38414 #, c-format
38415 msgid "SQL:"
38416 msgstr ""
38417
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38419 #, fuzzy, c-format
38420 msgid "SRU Search fields mapping: "
38421 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38422
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38424 #, c-format
38425 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38426 msgstr ""
38427
38428 #. SCRIPT
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38430 msgid "Sa"
38431 msgstr ""
38432
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38434 #, fuzzy, c-format
38435 msgid "Salutation"
38436 msgstr "Última localización "
38437
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38439 #, c-format
38440 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38441 msgstr ""
38442
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
38444 #, c-format
38445 msgid "Sam Sanders"
38446 msgstr ""
38447
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38449 #, c-format
38450 msgid "Samanta Tello"
38451 msgstr ""
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
38454 #, c-format
38455 msgid "Samuel Crosby"
38456 msgstr ""
38457
38458 #. SCRIPT
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38460 #, fuzzy
38461 msgid "Sat"
38462 msgstr "Data"
38463
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38465 #, c-format
38466 msgid "Satisfied "
38467 msgstr ""
38468
38469 #. For the first occurrence,
38470 #. SCRIPT
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38475 #, c-format
38476 msgid "Saturday"
38477 msgstr ""
38478
38479 #. SCRIPT
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38481 msgid "Saturdays"
38482 msgstr ""
38483
38484 #. INPUT type=submit
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38556 #, c-format
38557 msgid "Save"
38558 msgstr ""
38559
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38562 #, fuzzy, c-format
38563 msgid "Save "
38564 msgstr "Xestionar Listaxes "
38565
38566 #. INPUT type=button
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38568 msgid "Save Changes"
38569 msgstr ""
38570
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
38572 #, fuzzy, c-format
38573 msgid "Save Record"
38574 msgstr "%s rexistro(s)"
38575
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38577 #, fuzzy, c-format
38578 msgid "Save alert"
38579 msgstr "%s rexistro(s)"
38580
38581 #. For the first occurrence,
38582 #. %1$s:  TAB.tab_title 
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38585 #, c-format
38586 msgid "Save all %s preferences"
38587 msgstr ""
38588
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38590 #, fuzzy, c-format
38591 msgid "Save and continue editing"
38592 msgstr "Xestionar Listaxes"
38593
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38595 #, fuzzy, c-format
38596 msgid "Save and edit items"
38597 msgstr "Xestionar Listaxes"
38598
38599 #. INPUT type=submit name=ok
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38601 msgid "Save and preview routing slip"
38602 msgstr ""
38603
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38605 #, fuzzy, c-format
38606 msgid "Save and view record"
38607 msgstr "%s rexistro(s)"
38608
38609 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
38612 msgid "Save anyway"
38613 msgstr ""
38614
38615 #. SCRIPT
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38617 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
38618 msgstr ""
38619
38620 #. SCRIPT
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38622 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
38623 msgstr ""
38624
38625 #. INPUT type=button
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
38627 #, fuzzy
38628 msgid "Save as new pattern"
38629 msgstr "%s rexistro(s)"
38630
38631 #. INPUT type=submit
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
38640 msgid "Save changes"
38641 msgstr ""
38642
38643 #. INPUT type=submit name=submit
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
38645 #, fuzzy
38646 msgid "Save compound"
38647 msgstr "%s rexistro(s)"
38648
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
38650 #, c-format
38651 msgid "Save configuration"
38652 msgstr ""
38653
38654 #. BUTTON
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38656 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
38657 msgstr ""
38658
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
38660 #, fuzzy, c-format
38661 msgid "Save quotes"
38662 msgstr "Xestionar Listaxes"
38663
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
38665 #, fuzzy, c-format
38666 msgid "Save record"
38667 msgstr "%s rexistro(s)"
38668
38669 #. INPUT type=submit name=submit
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
38672 #, fuzzy
38673 msgid "Save report"
38674 msgstr "%s rexistro(s)"
38675
38676 #. INPUT type=submit
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
38678 #, fuzzy
38679 msgid "Save subscription"
38680 msgstr "Descrición"
38681
38682 #. INPUT type=submit
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
38684 #, fuzzy
38685 msgid "Save subscription history"
38686 msgstr "Descrición"
38687
38688 #. SCRIPT
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38690 #, fuzzy
38691 msgid "Save to catalog"
38692 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38693
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
38695 #, fuzzy, c-format
38696 msgid "Save your custom report"
38697 msgstr "Xestionar Listaxes"
38698
38699 #. SCRIPT
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38701 #, fuzzy
38702 msgid "Saved"
38703 msgstr "Xestionar Listaxes "
38704
38705 #. SCRIPT
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38707 #, fuzzy
38708 msgid "Saved preference %s"
38709 msgstr "%s rexistro(s)"
38710
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
38712 #, fuzzy, c-format
38713 msgid "Saved report results"
38714 msgstr "Voltar á biblio"
38715
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
38722 #, fuzzy, c-format
38723 msgid "Saved reports"
38724 msgstr "%s rexistro(s)"
38725
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
38727 #, fuzzy, c-format
38728 msgid "Saved reports page"
38729 msgstr "%s rexistro(s)"
38730
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
38732 #, fuzzy, c-format
38733 msgid "Saved results"
38734 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
38735
38736 #. For the first occurrence,
38737 #. SCRIPT
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38741 #, fuzzy
38742 msgid "Saving..."
38743 msgstr "Localización"
38744
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
38746 #, c-format
38747 msgid "Savitra Sirohi"
38748 msgstr ""
38749
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
38751 #, c-format
38752 msgid "Scale height (relative to card): "
38753 msgstr ""
38754
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
38756 #, c-format
38757 msgid "Scale width (relative to card): "
38758 msgstr ""
38759
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
38761 #, c-format
38762 msgid "Scan Index for: "
38763 msgstr ""
38764
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
38770 #, c-format
38771 msgid "Scan a barcode to check in:"
38772 msgstr ""
38773
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
38775 #, c-format
38776 msgid "Scan a patron barcode to start. "
38777 msgstr ""
38778
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
38780 #, c-format
38781 msgid "Scan index:"
38782 msgstr ""
38783
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
38785 #, fuzzy, c-format
38786 msgid "Scan indexes"
38787 msgstr "Índices"
38788
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
38790 #, c-format
38791 msgid "Schedule"
38792 msgstr ""
38793
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
38796 #, c-format
38797 msgid "Schedule tasks to run"
38798 msgstr ""
38799
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38801 #, c-format
38802 msgid "Schedule this report to run using the: "
38803 msgstr ""
38804
38805 #. For the first occurrence,
38806 #. SCRIPT
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38808 msgid "Scheduled for automatic renewal"
38809 msgstr ""
38810
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38812 #, c-format
38813 msgid "Scheduler tool"
38814 msgstr ""
38815
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
38819 #, c-format
38820 msgid "Score: "
38821 msgstr ""
38822
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
38824 #, c-format
38825 msgid "Screen"
38826 msgstr ""
38827
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
38829 #, c-format
38830 msgid "Sean Hamlin"
38831 msgstr ""
38832
38833 #. INPUT type=submit
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
38879 #, c-format
38880 msgid "Search"
38881 msgstr ""
38882
38883 #. INPUT type=text
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38887 #, fuzzy
38888 msgid "Search ISSN"
38889 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38890
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
38892 #, c-format
38893 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
38894 msgstr ""
38895
38896 #. INPUT type=text
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
38900 #, fuzzy
38901 msgid "Search [% field.name %]"
38902 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
38905 #, fuzzy, c-format
38906 msgid "Search all headings"
38907 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38908
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
38910 #, c-format
38911 msgid "Search between two dates"
38912 msgstr ""
38913
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
38915 #, c-format
38916 msgid "Search by contract name or/and description:"
38917 msgstr ""
38918
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
38920 #, fuzzy, c-format
38921 msgid "Search by patron category name:"
38922 msgstr "Categoría:"
38923
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
38925 #, fuzzy, c-format
38926 msgid "Search call number:"
38927 msgstr "Número da Tarxeta:"
38928
38929 #. INPUT type=text
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
38932 #, fuzzy
38933 msgid "Search callnumber"
38934 msgstr "Número da Tarxeta:"
38935
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
38938 #, fuzzy, c-format
38939 msgid "Search category"
38940 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38941
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
38943 #, fuzzy, c-format
38944 msgid "Search cities"
38945 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38946
38947 #. INPUT type=text
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
38949 #, fuzzy
38950 msgid "Search claim count"
38951 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38952
38953 #. INPUT type=text
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
38955 #, fuzzy
38956 msgid "Search claim date"
38957 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38958
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
38960 #, fuzzy, c-format
38961 msgid "Search contracts"
38962 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38963
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
38965 #, c-format
38966 msgid "Search currencies"
38967 msgstr ""
38968
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
38970 #, c-format
38971 msgid "Search existing notices:"
38972 msgstr ""
38973
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
38975 #, fuzzy, c-format
38976 msgid "Search existing records"
38977 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38978
38979 #. INPUT type=text
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
38981 #, fuzzy
38982 msgid "Search expiration date"
38983 msgstr "Edicións"
38984
38985 #. SCRIPT
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38987 msgid "Search expired, please try again"
38988 msgstr ""
38989
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
38992 #, fuzzy, c-format
38993 msgid "Search fields:"
38994 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38995
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
38997 #, fuzzy, c-format
38998 msgid "Search filters"
38999 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39000
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39002 #, fuzzy, c-format
39003 msgid "Search for "
39004 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39005
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39007 #, fuzzy, c-format
39008 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39009 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39010
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
39012 #, fuzzy, c-format
39013 msgid "Search for a vendor"
39014 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39015
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
39017 #, fuzzy, c-format
39018 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39019 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39020
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
39022 #, fuzzy, c-format
39023 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39024 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39025
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39027 #, fuzzy, c-format
39028 msgid "Search for another record"
39029 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39030
39031 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
39032 #. %2$s:  batch_id 
39033 #. %3$s:  END 
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39035 #, c-format
39036 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39037 msgstr ""
39038
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:160
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "Search for patron"
39042 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39043
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39045 #, fuzzy, c-format
39046 msgid "Search for record"
39047 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39048
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39050 #, fuzzy, c-format
39051 msgid "Search for tag:"
39052 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39053
39054 #. A
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
39057 #, fuzzy
39058 msgid "Search for this Author"
39059 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39060
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39062 #, fuzzy, c-format
39063 msgid "Search funds"
39064 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39065
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39067 #, fuzzy, c-format
39068 msgid "Search funds:"
39069 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39070
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39073 #, fuzzy, c-format
39074 msgid "Search history"
39075 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39076
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39078 #, c-format
39079 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39080 msgstr ""
39081
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39085 #, fuzzy, c-format
39086 msgid "Search index: "
39087 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39088
39089 #. INPUT type=text
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39091 #, fuzzy
39092 msgid "Search issue number"
39093 msgstr "Número da Tarxeta:"
39094
39095 #. INPUT type=text
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39099 #, fuzzy
39100 msgid "Search library"
39101 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39102
39103 #. INPUT type=text
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39106 #, fuzzy
39107 msgid "Search location"
39108 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39109
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39111 #, c-format
39112 msgid "Search main heading"
39113 msgstr ""
39114
39115 #. INPUT type=text
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39118 #, fuzzy
39119 msgid "Search notes"
39120 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39121
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39123 #, fuzzy, c-format
39124 msgid "Search notices"
39125 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39126
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39128 #, fuzzy, c-format
39129 msgid "Search on"
39130 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39131
39132 #. IMG
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39134 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39135 msgstr ""
39136
39137 #. IMG
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39139 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39140 msgstr ""
39141
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39143 #, fuzzy, c-format
39144 msgid "Search options"
39145 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39146
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39148 #, fuzzy, c-format
39149 msgid "Search orders"
39150 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39151
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39153 #, fuzzy, c-format
39154 msgid "Search orders:"
39155 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39156
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39158 #, fuzzy, c-format
39159 msgid "Search patron categories"
39160 msgstr "Categoría:"
39161
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39164 #, fuzzy, c-format
39165 msgid "Search patrons"
39166 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39167
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39169 #, fuzzy, c-format
39170 msgid "Search printers"
39171 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39172
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39176 #, fuzzy, c-format
39177 msgid "Search results"
39178 msgstr "Voltar á biblio"
39179
39180 #. %1$s:  from 
39181 #. %2$s:  to 
39182 #. %3$s:  total 
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39184 #, c-format
39185 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39186 msgstr ""
39187
39188 #. INPUT type=text
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39190 #, fuzzy
39191 msgid "Search since"
39192 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39193
39194 #. INPUT type=text
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39196 #, fuzzy
39197 msgid "Search status"
39198 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39199
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39201 #, fuzzy, c-format
39202 msgid "Search stop words"
39203 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39204
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39206 #, c-format
39207 msgid "Search string matches: "
39208 msgstr ""
39209
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39213 #, fuzzy, c-format
39214 msgid "Search subscriptions"
39215 msgstr "Descrición"
39216
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39219 #, fuzzy, c-format
39220 msgid "Search subscriptions:"
39221 msgstr "Descrición"
39222
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39224 #, fuzzy, c-format
39225 msgid "Search suggestions"
39226 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39227
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39229 #, c-format
39230 msgid "Search system preferences"
39231 msgstr ""
39232
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39236 #, fuzzy, c-format
39237 msgid "Search targets "
39238 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39239
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39241 #, fuzzy, c-format
39242 msgid "Search term: "
39243 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39244
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39247 #, c-format
39248 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39249 msgstr ""
39250
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39269 #, fuzzy, c-format
39270 msgid "Search the catalog"
39271 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39272
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39274 #, c-format
39275 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39276 msgstr ""
39277
39278 #. INPUT type=text
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39282 #, fuzzy
39283 msgid "Search title"
39284 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39285
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39287 #, fuzzy, c-format
39288 msgid "Search to hold"
39289 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39290
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39293 #, fuzzy, c-format
39294 msgid "Search type:"
39295 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39296
39297 #. SCRIPT
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39299 #, fuzzy
39300 msgid "Search unavailable"
39301 msgstr "Copias dispoñibles:"
39302
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39304 #, c-format
39305 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39306 msgstr ""
39307
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39309 #, fuzzy, c-format
39310 msgid "Search value: "
39311 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39312
39313 #. INPUT type=text
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39315 #, fuzzy
39316 msgid "Search vendor"
39317 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39318
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39320 #, fuzzy, c-format
39321 msgid "Search vendors:"
39322 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39323
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39325 #, fuzzy, c-format
39326 msgid "Search was: "
39327 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39328
39329 #. For the first occurrence,
39330 #. SCRIPT
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:163
39335 #, fuzzy, c-format
39336 msgid "Search:"
39337 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39338
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39340 #, fuzzy, c-format
39341 msgid "Searchable"
39342 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39343
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39346 #, fuzzy, c-format
39347 msgid "Searchable: "
39348 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39349
39350 #. A
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39352 #, fuzzy, c-format
39353 msgid "Searching"
39354 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39355
39356 #. SCRIPT
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39358 msgid "Season"
39359 msgstr ""
39360
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
39362 #, c-format
39363 msgid "Sebastiaan Durand"
39364 msgstr ""
39365
39366 #. For the first occurrence,
39367 #. SCRIPT
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39370 msgid "Second"
39371 msgstr ""
39372
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39375 #, fuzzy, c-format
39376 msgid "Secondary email"
39377 msgstr "E-correo: "
39378
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39381 #, fuzzy, c-format
39382 msgid "Secondary email: "
39383 msgstr "E-correo: "
39384
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39387 #, fuzzy, c-format
39388 msgid "Secondary phone"
39389 msgstr "E-correo: "
39390
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39393 #, fuzzy, c-format
39394 msgid "Secondary phone: "
39395 msgstr "E-correo: "
39396
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39400 #, fuzzy, c-format
39401 msgid "Seconds (default)"
39402 msgstr "E-correo:"
39403
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39406 #, fuzzy, c-format
39407 msgid "Section"
39408 msgstr "Ficción"
39409
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39411 #, fuzzy, c-format
39412 msgid "Section:"
39413 msgstr "Ficción"
39414
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39416 #, fuzzy, c-format
39417 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39418 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
39419
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39421 #, fuzzy, c-format
39422 msgid "See basket information"
39423 msgstr "Información"
39424
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39426 #, fuzzy, c-format
39427 msgid "See invoice information"
39428 msgstr "Información"
39429
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39431 #, c-format
39432 msgid "See online help for advanced options"
39433 msgstr ""
39434
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39436 #, c-format
39437 msgid "Seen"
39438 msgstr ""
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "Select"
39455 msgstr "Engadir á lista:"
39456
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39458 #, fuzzy, c-format
39459 msgid "Select "
39460 msgstr "Engadir á lista:"
39461
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39463 #, c-format
39464 msgid ""
39465 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39466 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39467 msgstr ""
39468
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39470 #, c-format
39471 msgid ""
39472 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39473 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39474 msgstr ""
39475
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39477 #, fuzzy, c-format
39478 msgid "Select CSV profile:"
39479 msgstr "Engadir á lista:"
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39482 #, fuzzy, c-format
39483 msgid "Select MARC framework:"
39484 msgstr "Novo contrasinal:"
39485
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39487 #, c-format
39488 msgid ""
39489 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39490 "each valid record staged for later import into the catalog."
39491 msgstr ""
39492
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39494 #, c-format
39495 msgid "Select a borrower category"
39496 msgstr ""
39497
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39499 #, fuzzy, c-format
39500 msgid "Select a budget"
39501 msgstr "Engadir á lista:"
39502
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39504 #, fuzzy, c-format
39505 msgid "Select a category type"
39506 msgstr "Categoría:"
39507
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39509 #, fuzzy, c-format
39510 msgid "Select a department"
39511 msgstr "Engadir á lista:"
39512
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39514 #, c-format
39515 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39516 msgstr ""
39517
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39521 #, fuzzy, c-format
39522 msgid "Select a fund"
39523 msgstr "Engadir á lista:"
39524
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39528 #, c-format
39529 msgid "Select a layout to be applied: "
39530 msgstr ""
39531
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39533 #, fuzzy, c-format
39534 msgid "Select a library"
39535 msgstr "Engadir á lista:"
39536
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39538 #, fuzzy, c-format
39539 msgid "Select a library :"
39540 msgstr "Engadir á lista:"
39541
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
39544 #, fuzzy, c-format
39545 msgid "Select a library : "
39546 msgstr "Engadir á lista: "
39547
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39551 #, fuzzy, c-format
39552 msgid "Select a library:"
39553 msgstr "Engadir á lista:"
39554
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39557 #, fuzzy, c-format
39558 msgid "Select a template"
39559 msgstr "Borrar esta listaxe"
39560
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39564 #, c-format
39565 msgid "Select a template to be applied: "
39566 msgstr ""
39567
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39594 #, c-format
39595 msgid "Select all"
39596 msgstr ""
39597
39598 #. SCRIPT
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39600 #, fuzzy
39601 msgid "Select all sample data"
39602 msgstr "Engadir á lista:"
39603
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39605 #, c-format
39606 msgid "Select an authority framework"
39607 msgstr ""
39608
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39610 #, fuzzy, c-format
39611 msgid "Select an existing list"
39612 msgstr "Engadir á lista:"
39613
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
39615 #, c-format
39616 msgid ""
39617 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
39618 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
39619 msgstr ""
39620
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
39622 #, fuzzy, c-format
39623 msgid "Select built-in sound"
39624 msgstr "Engadir á lista:"
39625
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
39627 #, fuzzy, c-format
39628 msgid "Select day: "
39629 msgstr "Engadir á lista: "
39630
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
39632 #, c-format
39633 msgid "Select download format: "
39634 msgstr ""
39635
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
39637 #, fuzzy, c-format
39638 msgid "Select files: "
39639 msgstr "Engadir á lista: "
39640
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
39642 #, c-format
39643 msgid "Select items you want to check"
39644 msgstr ""
39645
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
39647 #, c-format
39648 msgid "Select local databases"
39649 msgstr ""
39650
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
39652 #, fuzzy, c-format
39653 msgid "Select month:"
39654 msgstr "Engadir á lista:"
39655
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
39657 #, c-format
39658 msgid "Select none to see all libraries"
39659 msgstr ""
39660
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
39662 #, fuzzy, c-format
39663 msgid "Select note"
39664 msgstr "Engadir á lista:"
39665
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
39667 #, fuzzy, c-format
39668 msgid "Select notice:"
39669 msgstr "Colección"
39670
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
39672 #, c-format
39673 msgid "Select one or more images to delete. "
39674 msgstr ""
39675
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
39677 #, c-format
39678 msgid "Select planning type:"
39679 msgstr ""
39680
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
39683 #, c-format
39684 msgid "Select records to export "
39685 msgstr ""
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
39688 #, c-format
39689 msgid "Select remote databases"
39690 msgstr ""
39691
39692 #. For the first occurrence,
39693 #. SCRIPT
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
39699 #, fuzzy, c-format
39700 msgid "Select searches to: "
39701 msgstr "Engadir á lista: "
39702
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
39704 #, fuzzy, c-format
39705 msgid "Select table "
39706 msgstr "Engadir á lista: "
39707
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
39709 #, c-format
39710 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
39711 msgstr ""
39712
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
39714 #, c-format
39715 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
39716 msgstr ""
39717
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
39719 #, c-format
39720 msgid "Select the file to import: "
39721 msgstr ""
39722
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
39724 #, c-format
39725 msgid "Select the file to stage: "
39726 msgstr ""
39727
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
39733 #, c-format
39734 msgid "Select the file to upload: "
39735 msgstr ""
39736
39737 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
39739 #, fuzzy, c-format
39740 msgid "Select the host item to link%s to "
39741 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
39742
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
39744 #, c-format
39745 msgid "Select to display or not:"
39746 msgstr ""
39747
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
39749 #, fuzzy, c-format
39750 msgid "Select to import"
39751 msgstr "Engadir á lista:"
39752
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
39754 #, fuzzy, c-format
39755 msgid "Select without holds"
39756 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39757
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
39759 #, fuzzy, c-format
39760 msgid "Select without items"
39761 msgstr "Apelidos:"
39762
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
39764 #, c-format
39765 msgid "Select your MARC flavor"
39766 msgstr ""
39767
39768 #. SCRIPT
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39770 #, fuzzy
39771 msgid "Select:"
39772 msgstr "(buscas relacionadas:"
39773
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
39776 #, fuzzy, c-format
39777 msgid "Selected items :"
39778 msgstr "Apelidos:"
39779
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
39781 #, c-format
39782 msgid "Selecting Default Settings"
39783 msgstr ""
39784
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
39786 #, c-format
39787 msgid ""
39788 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
39789 "new issue is received."
39790 msgstr ""
39791
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
39793 #, c-format
39794 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
39795 msgstr ""
39796
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39798 #, fuzzy, c-format
39799 msgid "Selector"
39800 msgstr "Engadir á lista:"
39801
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
39811 #, c-format
39812 msgid "Semi-colon (;)"
39813 msgstr ""
39814
39815 #. INPUT type=submit
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
39819 #, c-format
39820 msgid "Send"
39821 msgstr ""
39822
39823 #. INPUT type=submit
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
39825 msgid "Send SMS"
39826 msgstr ""
39827
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
39829 #, fuzzy, c-format
39830 msgid "Send list"
39831 msgstr "Engadir nova listaxe"
39832
39833 #. INPUT type=submit name=submit
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
39835 #, fuzzy
39836 msgid "Send notification"
39837 msgstr "Non Ficción"
39838
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
39840 #, fuzzy, c-format
39841 msgid "Send to"
39842 msgstr "Engadir nova listaxe"
39843
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
39845 #, c-format
39846 msgid "Sending your cart"
39847 msgstr ""
39848
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
39850 #, c-format
39851 msgid "Sending your list"
39852 msgstr ""
39853
39854 #. For the first occurrence,
39855 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
39858 #, fuzzy, c-format
39859 msgid "Sent notices for %s"
39860 msgstr "(Comprovar)"
39861
39862 #. SCRIPT
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39864 msgid "Sep"
39865 msgstr ""
39866
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
39868 #, c-format
39869 msgid "Separate multiple filenames by commas."
39870 msgstr ""
39871
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39873 #, c-format
39874 msgid ""
39875 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
39876 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
39877 msgstr ""
39878
39879 #. SCRIPT
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
39881 msgid "Separator must be / in field %s"
39882 msgstr ""
39883
39884 #. For the first occurrence,
39885 #. SCRIPT
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
39888 #, c-format
39889 msgid "September"
39890 msgstr ""
39891
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
39893 #, c-format
39894 msgid "Serge Renaux"
39895 msgstr ""
39896
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
39898 #, c-format
39899 msgid "Serhij Dubyk"
39900 msgstr ""
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
39903 #, c-format
39904 msgid "Serial"
39905 msgstr ""
39906
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
39908 #, fuzzy, c-format
39909 msgid "Serial collection"
39910 msgstr "Colección"
39911
39912 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
39914 #, fuzzy, c-format
39915 msgid "Serial collection #%s"
39916 msgstr "Colección"
39917
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
39919 #, fuzzy, c-format
39920 msgid "Serial collection information for "
39921 msgstr "Colección "
39922
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
39924 #, fuzzy, c-format
39925 msgid "Serial edition "
39926 msgstr "Colección "
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
39929 #, fuzzy, c-format
39930 msgid "Serial enumeration:"
39931 msgstr "Información"
39932
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
39934 #, fuzzy, c-format
39935 msgid "Serial enumeraton/chronology"
39936 msgstr "Información"
39937
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
39939 #, fuzzy, c-format
39940 msgid "Serial number:"
39941 msgstr "Información"
39942
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
39944 #, c-format
39945 msgid "Serial receipt creates an item record."
39946 msgstr ""
39947
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39949 #, c-format
39950 msgid "Serial receipt does not create an item record."
39951 msgstr ""
39952
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
39954 #, fuzzy, c-format
39955 msgid "Serial receive"
39956 msgstr "Colección"
39957
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
39959 #, c-format
39960 msgid "Serial subscription: search for vendor "
39961 msgstr ""
39962
39963 #. For the first occurrence,
39964 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
39967 #, fuzzy, c-format
39968 msgid "Serial: %s "
39969 msgstr "Colección "
39970
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
39991 #, c-format
39992 msgid "Serials"
39993 msgstr ""
39994
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
39997 #, c-format
39998 msgid "Serials (routing list)"
39999 msgstr ""
40000
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
40002 #, fuzzy, c-format
40003 msgid "Serials planning"
40004 msgstr "Colección"
40005
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40007 #, fuzzy, c-format
40008 msgid "Serials receiving"
40009 msgstr "Colección"
40010
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40013 #, fuzzy, c-format
40014 msgid "Serials subscriptions"
40015 msgstr "Descrición"
40016
40017 #. %1$s:  total 
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40019 #, fuzzy, c-format
40020 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40021 msgstr "Descrición"
40022
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40026 #, c-format
40027 msgid "Series"
40028 msgstr ""
40029
40030 #. For the first occurrence,
40031 #. SCRIPT
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40035 #, fuzzy, c-format
40036 msgid "Series title"
40037 msgstr "Apelidos:"
40038
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40043 #, c-format
40044 msgid "Series: "
40045 msgstr ""
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40050 #, c-format
40051 msgid "Server"
40052 msgstr ""
40053
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40056 #, fuzzy, c-format
40057 msgid "Server information"
40058 msgstr "Información"
40059
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40061 #, fuzzy, c-format
40062 msgid "Server name: "
40063 msgstr "Apelidos: "
40064
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40067 #, fuzzy, c-format
40068 msgid "Servers:"
40069 msgstr "Apelidos: "
40070
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40072 #, c-format
40073 msgid "Session timed out, please log in again"
40074 msgstr ""
40075
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40077 #, c-format
40078 msgid "Session timed out."
40079 msgstr ""
40080
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40082 #, c-format
40083 msgid "Set all funds to zero"
40084 msgstr ""
40085
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40089 #, c-format
40090 msgid "Set back to"
40091 msgstr ""
40092
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
40094 #, c-format
40095 msgid "Set due date to expiry:"
40096 msgstr ""
40097
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40099 #, c-format
40100 msgid "Set inventory date to:"
40101 msgstr ""
40102
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40108 #, fuzzy, c-format
40109 msgid "Set library"
40110 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40111
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40113 #, c-format
40114 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40115 msgstr ""
40116
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40119 #, c-format
40120 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40121 msgstr ""
40122
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40125 #, fuzzy, c-format
40126 msgid "Set permissions"
40127 msgstr "Edicións"
40128
40129 #. %1$s:  surname 
40130 #. %2$s:  firstname 
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40132 #, c-format
40133 msgid "Set permissions for %s, %s"
40134 msgstr ""
40135
40136 #. INPUT type=submit name=submit
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40139 #, fuzzy
40140 msgid "Set status"
40141 msgstr "Localización"
40142
40143 #. IMG
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40145 #, fuzzy
40146 msgid "Set to lowest priority"
40147 msgstr "Modificar"
40148
40149 #. For the first occurrence,
40150 #. SCRIPT
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40153 msgid "Set to patron"
40154 msgstr ""
40155
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40157 #, fuzzy, c-format
40158 msgid "Set user permissions"
40159 msgstr "Edicións"
40160
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40162 #, c-format
40163 msgid "Settings "
40164 msgstr ""
40165
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40167 #, c-format
40168 msgid "Sex"
40169 msgstr ""
40170
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
40172 #, c-format
40173 msgid "Shari Perkins"
40174 msgstr ""
40175
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
40177 #, c-format
40178 msgid "Sharon Moreland"
40179 msgstr ""
40180
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40190 #, c-format
40191 msgid "Sharp (#)"
40192 msgstr ""
40193
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
40195 #, c-format
40196 msgid "Shaun Evans"
40197 msgstr ""
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40200 #, fuzzy, c-format
40201 msgid "Shelving control number"
40202 msgstr "Número da Tarxeta:"
40203
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40214 #, fuzzy, c-format
40215 msgid "Shelving location"
40216 msgstr "Localización"
40217
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40219 #, fuzzy, c-format
40220 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40221 msgstr "Localización "
40222
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40224 #, fuzzy, c-format
40225 msgid "Shelving location selected: "
40226 msgstr "Localización "
40227
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40229 #, fuzzy, c-format
40230 msgid "Shelving location:"
40231 msgstr "Localización"
40232
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40234 #, c-format
40235 msgid "Shift-Enter"
40236 msgstr ""
40237
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40239 #, c-format
40240 msgid "Shift-Tab"
40241 msgstr ""
40242
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40244 #, fuzzy, c-format
40245 msgid "Shipment cost"
40246 msgstr "Data"
40247
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40249 #, fuzzy, c-format
40250 msgid "Shipment cost:"
40251 msgstr "Data"
40252
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
40258 #, c-format
40259 msgid "Shipment date"
40260 msgstr ""
40261
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40263 #, c-format
40264 msgid "Shipment date reverse"
40265 msgstr ""
40266
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40269 #, fuzzy, c-format
40270 msgid "Shipment date:"
40271 msgstr "Data"
40272
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40274 #, c-format
40275 msgid "Shipment date: "
40276 msgstr ""
40277
40278 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
40279 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40280 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40281 #. %4$s:  ELSE 
40282 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40283 #. %6$s:  END 
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
40285 #, c-format
40286 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
40287 msgstr ""
40288
40289 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
40291 #, fuzzy, c-format
40292 msgid "Shipment date: All until %s "
40293 msgstr "Data"
40294
40295 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40297 #, fuzzy, c-format
40298 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40299 msgstr "(Comprovar)"
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40302 #, fuzzy, c-format
40303 msgid "Shipping cost:"
40304 msgstr "Edicións"
40305
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40307 #, fuzzy, c-format
40308 msgid "Shipping cost: "
40309 msgstr "Edicións "
40310
40311 #. %1$s:  basketno 
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40313 #, fuzzy, c-format
40314 msgid "Shopping Basket %s"
40315 msgstr "Edicións"
40316
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40318 #, c-format
40319 msgid "Shortcut"
40320 msgstr ""
40321
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40325 #, c-format
40326 msgid "Show"
40327 msgstr ""
40328
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40330 #, c-format
40331 msgid "Show MARC tag documentation links"
40332 msgstr ""
40333
40334 #. For the first occurrence,
40335 #. SCRIPT
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40338 msgid "Show _MENU_ entries"
40339 msgstr ""
40340
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40342 #, fuzzy, c-format
40343 msgid "Show active baskets only"
40344 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40345
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
40347 #, fuzzy, c-format
40348 msgid "Show active funds only"
40349 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40350
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
40352 #, c-format
40353 msgid "Show actual/estimated values"
40354 msgstr ""
40355
40356 #. A
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40358 #, fuzzy
40359 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40360 msgstr "Busca avanzada"
40361
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40365 #, fuzzy, c-format
40366 msgid "Show all"
40367 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40368
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40370 #, fuzzy, c-format
40371 msgid "Show all baskets"
40372 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40373
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40377 #, fuzzy, c-format
40378 msgid "Show all columns"
40379 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40380
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40383 #, fuzzy, c-format
40384 msgid "Show all details "
40385 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
40386
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40389 #, fuzzy, c-format
40390 msgid "Show all items"
40391 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40392
40393 #. For the first occurrence,
40394 #. %1$s:  hiddencount 
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40397 #, fuzzy, c-format
40398 msgid "Show all items (%s hidden)"
40399 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40400
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40402 #, fuzzy, c-format
40403 msgid "Show all suggestions"
40404 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
40405
40406 #. SCRIPT
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40408 #, fuzzy
40409 msgid "Show all transactions"
40410 msgstr "Ilustración"
40411
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40413 #, c-format
40414 msgid "Show any items currently checked out:"
40415 msgstr ""
40416
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40418 #, fuzzy, c-format
40419 msgid "Show biblio"
40420 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
40421
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40423 #, fuzzy, c-format
40424 msgid "Show category: "
40425 msgstr "Categoría: "
40426
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40428 #, fuzzy, c-format
40429 msgid "Show checkouts"
40430 msgstr "(Comprovar)"
40431
40432 #. SCRIPT
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40434 msgid "Show fields verbatim"
40435 msgstr ""
40436
40437 #. SCRIPT
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40439 msgid "Show help for this tag"
40440 msgstr ""
40441
40442 #. SCRIPT
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40444 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40445 msgstr ""
40446
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40448 #, c-format
40449 msgid "Show in search pulldown: "
40450 msgstr ""
40451
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40454 #, fuzzy, c-format
40455 msgid "Show inactive budgets"
40456 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40457
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40459 #, c-format
40460 msgid "Show more"
40461 msgstr ""
40462
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40465 #, c-format
40466 msgid "Show my funds only"
40467 msgstr ""
40468
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40470 #, fuzzy, c-format
40471 msgid "Show only mine"
40472 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40473
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40475 #, c-format
40476 msgid "Show only renewed "
40477 msgstr ""
40478
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40480 #, fuzzy, c-format
40481 msgid "Show only subscriptions "
40482 msgstr "Descrición"
40483
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40486 #, fuzzy, c-format
40487 msgid "Show subscriptions"
40488 msgstr "Descrición"
40489
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40491 #, fuzzy, c-format
40492 msgid "Show tags"
40493 msgstr "Nome:"
40494
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40496 #, c-format
40497 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40498 msgstr ""
40499
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40503 #, c-format
40504 msgid "Show/hide columns:"
40505 msgstr ""
40506
40507 #. For the first occurrence,
40508 #. SCRIPT
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40511 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40512 msgstr ""
40513
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40516 #, c-format
40517 msgid "Shown"
40518 msgstr ""
40519
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40522 #, c-format
40523 msgid "Shows on transit slips"
40524 msgstr ""
40525
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
40527 #, c-format
40528 msgid "Silvia Simonetti"
40529 msgstr ""
40530
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
40532 #, fuzzy, c-format
40533 msgid "Simith"
40534 msgstr "Limite en:"
40535
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
40537 #, fuzzy, c-format
40538 msgid "Simon Story"
40539 msgstr "Bimensual"
40540
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40542 #, c-format
40543 msgid "Since"
40544 msgstr ""
40545
40546 #. SCRIPT
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40548 #, fuzzy
40549 msgid "Single holiday: %s"
40550 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
40551
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40553 #, c-format
40554 msgid "SingleBranchMode is ON."
40555 msgstr ""
40556
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40559 #, c-format
40560 msgid "Size"
40561 msgstr ""
40562
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
40565 #, fuzzy, c-format
40566 msgid "Skip issue number"
40567 msgstr "Número da Tarxeta:"
40568
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40570 #, fuzzy, c-format
40571 msgid "Skip items on loan: "
40572 msgstr " item(s) added to your cart "
40573
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40578 #, c-format
40579 msgid "Slip"
40580 msgstr ""
40581
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40583 #, c-format
40584 msgid "Small text"
40585 msgstr ""
40586
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
40588 #, fuzzy, c-format
40589 msgid "Social security or card number: "
40590 msgstr "Número da Tarxeta:"
40591
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
40593 #, c-format
40594 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
40595 msgstr ""
40596
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
40598 #, c-format
40599 msgid ""
40600 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
40601 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
40602 "examples assume USD is the active currency. "
40603 msgstr ""
40604
40605 #. SCRIPT
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40607 msgid "Some fields are not valid:"
40608 msgstr ""
40609
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
40611 #, c-format
40612 msgid ""
40613 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
40614 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
40615 "if you want that this feature works correctly."
40616 msgstr ""
40617
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
40619 #, c-format
40620 msgid ""
40621 "Some records have not been automatically added because they match an "
40622 "existing record in your catalog:"
40623 msgstr ""
40624
40625 #. SCRIPT
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
40627 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
40628 msgstr ""
40629
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
40631 #, fuzzy, c-format
40632 msgid "Sonia Lemaire"
40633 msgstr "E-correo:"
40634
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
40636 #, c-format
40637 msgid "Sophie Meynieux"
40638 msgstr ""
40639
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
40641 #, c-format
40642 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
40643 msgstr ""
40644
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
40646 #, c-format
40647 msgid "Sorry, the CAS login failed."
40648 msgstr ""
40649
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
40651 #, fuzzy, c-format
40652 msgid "Sorry, there is no result for your search."
40653 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
40654
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
40656 #, fuzzy, c-format
40657 msgid "Sorry, your request had no results."
40658 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40659
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
40661 #, fuzzy, c-format
40662 msgid "Sort 1"
40663 msgstr "Campos codificados"
40664
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
40666 #, fuzzy, c-format
40667 msgid "Sort 2"
40668 msgstr "Campos codificados"
40669
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
40671 #, c-format
40672 msgid "Sort By: "
40673 msgstr ""
40674
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
40676 #, c-format
40677 msgid "Sort by"
40678 msgstr ""
40679
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
40681 #, c-format
40682 msgid "Sort by :"
40683 msgstr ""
40684
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
40686 #, c-format
40687 msgid "Sort by:"
40688 msgstr ""
40689
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
40693 #, c-format
40694 msgid "Sort by: "
40695 msgstr ""
40696
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
40701 #, fuzzy, c-format
40702 msgid "Sort field 1"
40703 msgstr "Campos codificados"
40704
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
40707 #, c-format
40708 msgid "Sort field 1:"
40709 msgstr ""
40710
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
40715 #, fuzzy, c-format
40716 msgid "Sort field 2"
40717 msgstr "Campos codificados"
40718
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
40721 #, c-format
40722 msgid "Sort field 2:"
40723 msgstr ""
40724
40725 #. A
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
40727 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
40728 msgstr ""
40729
40730 #. For the first occurrence,
40731 #. SCRIPT
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
40734 msgid "Sort routine missing"
40735 msgstr ""
40736
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
40738 #, c-format
40739 msgid "Sort this list by: "
40740 msgstr ""
40741
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
40745 #, c-format
40746 msgid "Sort1"
40747 msgstr ""
40748
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
40752 #, c-format
40753 msgid "Sort2"
40754 msgstr ""
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
40757 #, c-format
40758 msgid "Sorting"
40759 msgstr ""
40760
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
40762 #, c-format
40763 msgid "Sorting routine"
40764 msgstr ""
40765
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
40767 #, c-format
40768 msgid "Sound"
40769 msgstr ""
40770
40771 #. For the first occurrence,
40772 #. SCRIPT
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
40776 #, c-format
40777 msgid "Source"
40778 msgstr ""
40779
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
40783 #, c-format
40784 msgid "Source (incoming) record check field"
40785 msgstr ""
40786
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
40788 #, c-format
40789 msgid "Source in use?"
40790 msgstr ""
40791
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40793 #, fuzzy, c-format
40794 msgid "Source library:"
40795 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40796
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
40798 #, fuzzy, c-format
40799 msgid "Source of acquisition"
40800 msgstr "Ficción "
40801
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
40803 #, fuzzy, c-format
40804 msgid "Source of classification / shelving scheme"
40805 msgstr "Ficción"
40806
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
40808 #, fuzzy, c-format
40809 msgid "Source records"
40810 msgstr "%s rexistro(s)"
40811
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
40813 #, c-format
40814 msgid "Southeastern University"
40815 msgstr ""
40816
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
40826 #, c-format
40827 msgid "Space ( )"
40828 msgstr ""
40829
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
40831 #, c-format
40832 msgid "Special relationship: "
40833 msgstr ""
40834
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
40836 #, c-format
40837 msgid "Special thanks to the following organizations"
40838 msgstr ""
40839
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
40841 #, c-format
40842 msgid "Specialized"
40843 msgstr ""
40844
40845 #. For the first occurrence,
40846 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
40849 #, c-format
40850 msgid "Specify date on which to resume %s: "
40851 msgstr ""
40852
40853 #. For the first occurrence,
40854 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
40857 #, c-format
40858 msgid "Specify due date %s: "
40859 msgstr ""
40860
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
40862 #, c-format
40863 msgid "Specify how the holiday should repeat."
40864 msgstr ""
40865
40866 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
40868 #, fuzzy, c-format
40869 msgid "Specify return date %s: "
40870 msgstr "Notas detalladas:"
40871
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
40874 #, c-format
40875 msgid "Spent"
40876 msgstr ""
40877
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
40880 #, c-format
40881 msgid "Spent amount"
40882 msgstr ""
40883
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
40885 #, fuzzy, c-format
40886 msgid "Spine label"
40887 msgstr "Dispoñible"
40888
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
40890 #, fuzzy, c-format
40891 msgid "Split call numbers: "
40892 msgstr "Número da Tarxeta: "
40893
40894 #. SCRIPT
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40896 #, fuzzy
40897 msgid "Spring"
40898 msgstr "Edicións"
40899
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
40901 #, c-format
40902 msgid "Srdjan Jankovic"
40903 msgstr ""
40904
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
40906 #, c-format
40907 msgid "Srikanth Dhondi"
40908 msgstr ""
40909
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
40911 #, c-format
40912 msgid "Stacey Walker"
40913 msgstr ""
40914
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
40917 #, c-format
40918 msgid "Staff"
40919 msgstr ""
40920
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
40922 #, c-format
40923 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
40924 msgstr ""
40925
40926 #. A
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
40928 #, c-format
40929 msgid "Staff client"
40930 msgstr ""
40931
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
40933 #, c-format
40934 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
40935 msgstr ""
40936
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
40940 #, fuzzy, c-format
40941 msgid "Staff note"
40942 msgstr "Engadir á lista:"
40943
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
40946 #, fuzzy, c-format
40947 msgid "Staff note:"
40948 msgstr "Contidos de %s"
40949
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
40951 #, c-format
40952 msgid "Stage MARC for import"
40953 msgstr ""
40954
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
40959 #, c-format
40960 msgid "Stage MARC records for import"
40961 msgstr ""
40962
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40964 #, c-format
40965 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
40966 msgstr ""
40967
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
40969 #, c-format
40970 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
40971 msgstr ""
40972
40973 #. INPUT type=button
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
40975 msgid "Stage for import"
40976 msgstr ""
40977
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
40979 #, c-format
40980 msgid "Stage records into the reservoir"
40981 msgstr ""
40982
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
40986 #, c-format
40987 msgid "Staged"
40988 msgstr ""
40989
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
40991 #, c-format
40992 msgid "Staged MARC management"
40993 msgstr ""
40994
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
40996 #, c-format
40997 msgid "Staged MARC record management"
40998 msgstr ""
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41001 #, c-format
41002 msgid "Staged:"
41003 msgstr ""
41004
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41006 #, c-format
41007 msgid "Stan Brinkerhoff"
41008 msgstr ""
41009
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41014 #, fuzzy, c-format
41015 msgid "Standard"
41016 msgstr "Número da Tarxeta:"
41017
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41021 #, fuzzy, c-format
41022 msgid "Standard ID: "
41023 msgstr "Número da Tarxeta: "
41024
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41029 #, fuzzy, c-format
41030 msgid "Standard number"
41031 msgstr "Número da Tarxeta:"
41032
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41034 #, fuzzy, c-format
41035 msgid "Standard number:"
41036 msgstr "Número da Tarxeta:"
41037
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41039 #, fuzzy, c-format
41040 msgid "Start Date: "
41041 msgstr "Data "
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41048 #, fuzzy, c-format
41049 msgid "Start date"
41050 msgstr "Ficheiros de computador"
41051
41052 #. For the first occurrence,
41053 #. SCRIPT
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41055 msgid "Start date missing"
41056 msgstr ""
41057
41058 #. For the first occurrence,
41059 #. SCRIPT
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41061 msgid "Start date must be before end date"
41062 msgstr ""
41063
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41067 #, fuzzy, c-format
41068 msgid "Start date:"
41069 msgstr "Data"
41070
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
41075 #, fuzzy, c-format
41076 msgid "Start date: "
41077 msgstr "Data "
41078
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41080 #, fuzzy, c-format
41081 msgid "Start date: *"
41082 msgstr "Data"
41083
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41085 #, fuzzy, c-format
41086 msgid "Start defining libraries"
41087 msgstr "Bibliografías"
41088
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41090 #, fuzzy, c-format
41091 msgid "Start of date range"
41092 msgstr "Ficción"
41093
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41095 #, fuzzy, c-format
41096 msgid "Start of interval"
41097 msgstr "Ficción"
41098
41099 #. INPUT type=submit
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41101 #, fuzzy
41102 msgid "Start search"
41103 msgstr "Resultados"
41104
41105 #. INPUT type=text name=start_label
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41108 #, fuzzy
41109 msgid "Starting card number"
41110 msgstr "Número da Tarxeta:"
41111
41112 #. INPUT type=text name=start_label
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41114 #, fuzzy
41115 msgid "Starting label number"
41116 msgstr "Número da Tarxeta:"
41117
41118 #. For the first occurrence,
41119 #. SCRIPT
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41122 #, c-format
41123 msgid "Starting with:"
41124 msgstr ""
41125
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41129 #, c-format
41130 msgid "Starts with"
41131 msgstr ""
41132
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41138 #, fuzzy, c-format
41139 msgid "State"
41140 msgstr "Data"
41141
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41146 #, fuzzy, c-format
41147 msgid "State: "
41148 msgstr "Data "
41149
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41151 #, c-format
41152 msgid "Statistic 1 done on: "
41153 msgstr ""
41154
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41158 #, c-format
41159 msgid "Statistic 1: "
41160 msgstr ""
41161
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41163 #, c-format
41164 msgid "Statistic 2 done on: "
41165 msgstr ""
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41170 #, c-format
41171 msgid "Statistic 2: "
41172 msgstr ""
41173
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41176 #, c-format
41177 msgid "Statistical"
41178 msgstr ""
41179
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41183 #, c-format
41184 msgid "Statistics"
41185 msgstr ""
41186
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41188 #, fuzzy, c-format
41189 msgid "Statistics date and time"
41190 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41191
41192 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
41193 #. %2$s:  title 
41194 #. %3$s:  firstname 
41195 #. %4$s:  END 
41196 #. %5$s:  surname 
41197 #. %6$s:  cardnumber 
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41199 #, fuzzy, c-format
41200 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41201 msgstr "%s %s (%s)"
41202
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41205 #, c-format
41206 msgid "Statistics wizards"
41207 msgstr ""
41208
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41232 #, c-format
41233 msgid "Status"
41234 msgstr ""
41235
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41238 #, fuzzy, c-format
41239 msgid "Status "
41240 msgstr "Data "
41241
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41249 #, fuzzy, c-format
41250 msgid "Status:"
41251 msgstr "Data"
41252
41253 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
41254 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
41255 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
41256 #. %4$s:  END 
41257 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
41258 #. %6$s:  END 
41259 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
41260 #. %8$s:  END 
41261 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
41262 #. %10$s:  END 
41263 #. %11$s:  END 
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41265 #, fuzzy, c-format
41266 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41267 msgstr "%s %s (%s)"
41268
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41270 #, c-format
41271 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41272 msgstr ""
41273
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41275 #, c-format
41276 msgid "Statuses to describe a lost item"
41277 msgstr ""
41278
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41280 #, c-format
41281 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41282 msgstr ""
41283
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41285 #, c-format
41286 msgid "Stefan Weil"
41287 msgstr ""
41288
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
41290 #, c-format
41291 msgid "Stefano Bargioni"
41292 msgstr ""
41293
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41295 #, c-format
41296 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41297 msgstr ""
41298
41299 #. %1$s:  IF (usecache) 
41300 #. %2$s:  END 
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41302 #, c-format
41303 msgid ""
41304 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41305 "report visibility "
41306 msgstr ""
41307
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41309 #, c-format
41310 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41311 msgstr ""
41312
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41314 #, c-format
41315 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41316 msgstr ""
41317
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41319 #, c-format
41320 msgid "Step 2: Choose the area "
41321 msgstr ""
41322
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41324 #, c-format
41325 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41326 msgstr ""
41327
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41329 #, c-format
41330 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41331 msgstr ""
41332
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41334 #, fuzzy, c-format
41335 msgid "Step 3: Choose a column "
41336 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41337
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41339 #, c-format
41340 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41341 msgstr ""
41342
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41344 #, c-format
41345 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41346 msgstr ""
41347
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41349 #, c-format
41350 msgid "Step 4: Specify a value "
41351 msgstr ""
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41354 #, c-format
41355 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41356 msgstr ""
41357
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41359 #, c-format
41360 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41361 msgstr ""
41362
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41364 #, c-format
41365 msgid "Step 5: Confirm definition"
41366 msgstr ""
41367
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41369 #, c-format
41370 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41371 msgstr ""
41372
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41374 #, c-format
41375 msgid "Stephanie Hogan"
41376 msgstr ""
41377
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
41379 #, c-format
41380 msgid "Stephen Edwards"
41381 msgstr ""
41382
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
41384 #, c-format
41385 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41386 msgstr ""
41387
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
41389 #, c-format
41390 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41391 msgstr ""
41392
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
41394 #, c-format
41395 msgid "Steven Callender"
41396 msgstr ""
41397
41398 #. For the first occurrence,
41399 #. %1$s:  numberpending 
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41403 #, c-format
41404 msgid "Still %s servers to search"
41405 msgstr ""
41406
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41408 #, fuzzy, c-format
41409 msgid "Stop word search:"
41410 msgstr "Resultados"
41411
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41414 #, c-format
41415 msgid "Stop words"
41416 msgstr ""
41417
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41420 #, c-format
41421 msgid "Stopped"
41422 msgstr ""
41423
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41426 #, fuzzy, c-format
41427 msgid "Street Address"
41428 msgstr "Enderezo:"
41429
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41432 #, fuzzy, c-format
41433 msgid "Street address"
41434 msgstr "Enderezo:"
41435
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41438 #, fuzzy, c-format
41439 msgid "Street number"
41440 msgstr "Número da Tarxeta: "
41441
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41444 #, fuzzy, c-format
41445 msgid "Street type"
41446 msgstr "Tipo de elemento: "
41447
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41449 #, fuzzy, c-format
41450 msgid "Student count"
41451 msgstr "Conta"
41452
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41454 #, c-format
41455 msgid "Stéphane Delaune"
41456 msgstr ""
41457
41458 #. SCRIPT
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41460 msgid "Su"
41461 msgstr ""
41462
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41464 #, fuzzy, c-format
41465 msgid "Sub classification"
41466 msgstr "Ficción"
41467
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41469 #, fuzzy, c-format
41470 msgid "Sub total "
41471 msgstr "(%s de total) "
41472
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41474 #, fuzzy, c-format
41475 msgid "Sub total:"
41476 msgstr "(%s de total)"
41477
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41484 #, c-format
41485 msgid "Subfield"
41486 msgstr ""
41487
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41490 #, c-format
41491 msgid "Subfield code:"
41492 msgstr ""
41493
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41495 #, c-format
41496 msgid "Subfield code: "
41497 msgstr ""
41498
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41501 #, c-format
41502 msgid "Subfield separator: "
41503 msgstr ""
41504
41505 #. SCRIPT
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41507 #, fuzzy
41508 msgid "Subfield ‡"
41509 msgstr "(buscas relacionadas:"
41510
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41512 #, c-format
41513 msgid "Subfield:"
41514 msgstr ""
41515
41516 #. %1$s:  tagsubfield 
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41518 #, fuzzy, c-format
41519 msgid "Subfield: %s"
41520 msgstr "(buscas relacionadas:"
41521
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41525 #, c-format
41526 msgid "Subfields"
41527 msgstr ""
41528
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41538 #, c-format
41539 msgid "Subfields: "
41540 msgstr ""
41541
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
41543 #, c-format
41544 msgid "Subgroup"
41545 msgstr ""
41546
41547 #. INPUT type=text name=subgroup
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41549 msgid "Subgroup code"
41550 msgstr ""
41551
41552 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
41554 #, fuzzy
41555 msgid "Subgroup name"
41556 msgstr "Nome:"
41557
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
41559 #, c-format
41560 msgid "Subgroup:"
41561 msgstr ""
41562
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
41568 #, c-format
41569 msgid "Subject"
41570 msgstr ""
41571
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
41577 #, fuzzy, c-format
41578 msgid "Subject heading: "
41579 msgstr "(buscas relacionadas: "
41580
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
41582 #, fuzzy, c-format
41583 msgid "Subject headings"
41584 msgstr "(buscas relacionadas:"
41585
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41588 #, fuzzy, c-format
41589 msgid "Subject phrase"
41590 msgstr "(buscas relacionadas:"
41591
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
41593 #, fuzzy, c-format
41594 msgid "Subject search results"
41595 msgstr "Resultados"
41596
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
41598 #, fuzzy, c-format
41599 msgid "Subject sub-division: "
41600 msgstr "(buscas relacionadas: "
41601
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
41603 #, c-format
41604 msgid "Subject(s)"
41605 msgstr ""
41606
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
41608 #, fuzzy, c-format
41609 msgid "Subject:"
41610 msgstr "(buscas relacionadas:"
41611
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
41613 #, fuzzy, c-format
41614 msgid "Subject: "
41615 msgstr "(buscas relacionadas:"
41616
41617 #. For the first occurrence,
41618 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
41621 #, fuzzy, c-format
41622 msgid "Subject: %s "
41623 msgstr "(buscas relacionadas:"
41624
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
41626 #, fuzzy, c-format
41627 msgid "Subjects:"
41628 msgstr "(buscas relacionadas:"
41629
41630 #. INPUT type=submit
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:316
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
41714 msgid "Submit"
41715 msgstr ""
41716
41717 #. INPUT type=submit
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
41719 #, fuzzy
41720 msgid "Submit your suggestion"
41721 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
41722
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
41724 #, fuzzy, c-format
41725 msgid "Subscription #"
41726 msgstr "Descrición"
41727
41728 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41730 #, fuzzy, c-format
41731 msgid "Subscription #%s"
41732 msgstr "Descrición"
41733
41734 #. %1$s:  loopro.object 
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
41736 #, fuzzy, c-format
41737 msgid "Subscription %s "
41738 msgstr "Descrición"
41739
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
41741 #, fuzzy, c-format
41742 msgid "Subscription ID: "
41743 msgstr "Descrición "
41744
41745 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
41747 #, c-format
41748 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
41749 msgstr ""
41750
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
41752 #, fuzzy, c-format
41753 msgid "Subscription begin"
41754 msgstr "Descrición"
41755
41756 #. %1$s:  END 
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
41758 #, fuzzy, c-format
41759 msgid "Subscription closed %s "
41760 msgstr "Descrición "
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
41764 #, fuzzy, c-format
41765 msgid "Subscription details"
41766 msgstr "Descrición"
41767
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
41769 #, fuzzy, c-format
41770 msgid "Subscription end"
41771 msgstr "Descrición"
41772
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
41774 #, fuzzy, c-format
41775 msgid "Subscription end date"
41776 msgstr "Descrición"
41777
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
41779 #, fuzzy, c-format
41780 msgid "Subscription end date:"
41781 msgstr "Descrición"
41782
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
41784 #, fuzzy, c-format
41785 msgid "Subscription expired"
41786 msgstr "Descrición"
41787
41788 #. %1$s:  bibliotitle
41789 #. %2$s:  IF closed 
41790 #. %3$s:  END 
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
41792 #, fuzzy, c-format
41793 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
41794 msgstr "Descrición"
41795
41796 #. %1$s:  title 
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
41798 #, fuzzy, c-format
41799 msgid "Subscription history for %s"
41800 msgstr "Descrición"
41801
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
41803 #, fuzzy, c-format
41804 msgid "Subscription id"
41805 msgstr "Descrición"
41806
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
41808 #, fuzzy, c-format
41809 msgid "Subscription information for "
41810 msgstr "Descrición "
41811
41812 #. %1$s:  biblionumber 
41813 #. %2$s:  bibliotitle 
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
41815 #, c-format
41816 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
41817 msgstr ""
41818
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
41822 #, fuzzy, c-format
41823 msgid "Subscription length:"
41824 msgstr "Descrición"
41825
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
41827 #, fuzzy, c-format
41828 msgid "Subscription num."
41829 msgstr "Descrición"
41830
41831 #. %1$s:  bibliotitle 
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
41833 #, fuzzy, c-format
41834 msgid "Subscription renewal for %s"
41835 msgstr "Descrición"
41836
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
41838 #, fuzzy, c-format
41839 msgid "Subscription start date"
41840 msgstr "Descrición"
41841
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
41843 #, fuzzy, c-format
41844 msgid "Subscription start date:"
41845 msgstr "Descrición"
41846
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
41848 #, fuzzy, c-format
41849 msgid "Subscription summaries"
41850 msgstr "Descrición"
41851
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
41854 #, fuzzy, c-format
41855 msgid "Subscription summary"
41856 msgstr "Descrición"
41857
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
41859 #, fuzzy, c-format
41860 msgid "Subscription title"
41861 msgstr "Descrición"
41862
41863 #. %1$s:  enddate 
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
41865 #, fuzzy, c-format
41866 msgid "Subscription will expire %s. "
41867 msgstr "Descrición "
41868
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
41870 #, fuzzy, c-format
41871 msgid "Subscription(s)"
41872 msgstr "Descrición"
41873
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
41875 #, fuzzy, c-format
41876 msgid "Subscription:"
41877 msgstr "Descrición"
41878
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
41881 #, c-format
41882 msgid "Subscriptions"
41883 msgstr ""
41884
41885 #. LABEL
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
41888 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
41889 msgstr ""
41890
41891 #. SCRIPT
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41893 #, fuzzy
41894 msgid "Substitute"
41895 msgstr "Descrición"
41896
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
41899 #, c-format
41900 msgid "Subtotal "
41901 msgstr ""
41902
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
41904 #, fuzzy, c-format
41905 msgid "Subtotal for"
41906 msgstr "(%s de total) "
41907
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
41909 #, c-format
41910 msgid "Subtype limits"
41911 msgstr ""
41912
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
41914 #, c-format
41915 msgid "Success"
41916 msgstr ""
41917
41918 #. SCRIPT
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
41920 msgid "Success."
41921 msgstr ""
41922
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
41924 #, c-format
41925 msgid "Success: Import reversed"
41926 msgstr ""
41927
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
41929 #, fuzzy, c-format
41930 msgid "Suggested by"
41931 msgstr "Descricións"
41932
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
41934 #, fuzzy, c-format
41935 msgid "Suggested by - on"
41936 msgstr "Descricións"
41937
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
41939 #, c-format
41940 msgid "Suggested by:"
41941 msgstr ""
41942
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
41945 #, c-format
41946 msgid "Suggested by: "
41947 msgstr ""
41948
41949 #. For the first occurrence,
41950 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
41951 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
41952 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
41953 #. %4$s:  END 
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
41957 #, fuzzy, c-format
41958 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
41959 msgstr "%s %s (%s)"
41960
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
41962 #, fuzzy, c-format
41963 msgid "Suggested date from:"
41964 msgstr "Descricións"
41965
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
41970 #, fuzzy, c-format
41971 msgid "Suggestion"
41972 msgstr "Descricións"
41973
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
41976 #, fuzzy, c-format
41977 msgid "Suggestion accepted"
41978 msgstr "Descricións"
41979
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
41982 #, fuzzy, c-format
41983 msgid "Suggestion creation"
41984 msgstr "Descricións"
41985
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
41987 #, fuzzy, c-format
41988 msgid "Suggestion information"
41989 msgstr "Inforamación de contacto"
41990
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
41995 #, fuzzy, c-format
41996 msgid "Suggestion management"
41997 msgstr "Descricións"
41998
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42006 #, fuzzy, c-format
42007 msgid "Suggestions"
42008 msgstr "Descricións"
42009
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42011 #, fuzzy, c-format
42012 msgid "Suggestions management"
42013 msgstr "Descricións"
42014
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
42016 #, c-format
42017 msgid "Suggestions pending approval"
42018 msgstr ""
42019
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42021 #, fuzzy, c-format
42022 msgid "Suggestions search:"
42023 msgstr "Descricións"
42024
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42041 #, c-format
42042 msgid "Summary"
42043 msgstr ""
42044
42045 #. %1$s:  firstname 
42046 #. %2$s:  surname 
42047 #. %3$s:  cardnumber 
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42049 #, fuzzy, c-format
42050 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42051 msgstr "%s %s (%s)"
42052
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42054 #, fuzzy, c-format
42055 msgid "Summary search"
42056 msgstr "Resultados"
42057
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42060 #, c-format
42061 msgid "Summary: "
42062 msgstr ""
42063
42064 #. SCRIPT
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42066 msgid "Summer"
42067 msgstr ""
42068
42069 #. SCRIPT
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42071 msgid "Sun"
42072 msgstr ""
42073
42074 #. For the first occurrence,
42075 #. SCRIPT
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42080 #, fuzzy, c-format
42081 msgid "Sunday"
42082 msgstr "Luns"
42083
42084 #. SCRIPT
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42086 #, fuzzy
42087 msgid "Sundays"
42088 msgstr "Luns"
42089
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42091 #, fuzzy, c-format
42092 msgid "Sundry"
42093 msgstr "Luns"
42094
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42096 #, c-format
42097 msgid "Supplemental issue "
42098 msgstr ""
42099
42100 #. BUTTON
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42102 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42103 msgstr ""
42104
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42112 #, fuzzy, c-format
42113 msgid "Surname"
42114 msgstr "Nome:"
42115
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42118 #, fuzzy, c-format
42119 msgid "Surname: "
42120 msgstr "Nome: "
42121
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42123 #, c-format
42124 msgid "Surveys"
42125 msgstr ""
42126
42127 #. INPUT type=submit
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42130 msgid "Suspend all holds"
42131 msgstr ""
42132
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42135 #, c-format
42136 msgid "Suspension in days (day)"
42137 msgstr ""
42138
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42140 #, c-format
42141 msgid "Svenska (Swedish)"
42142 msgstr ""
42143
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42145 #, fuzzy, c-format
42146 msgid "Switch to advanced editor"
42147 msgstr "Busca avanzada"
42148
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42150 #, c-format
42151 msgid "Switch to basic editor"
42152 msgstr ""
42153
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42155 #, c-format
42156 msgid "Symbol"
42157 msgstr ""
42158
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42160 #, c-format
42161 msgid "Symbol: "
42162 msgstr ""
42163
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42165 #, fuzzy, c-format
42166 msgid "Sync status: "
42167 msgstr "Data "
42168
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42170 #, c-format
42171 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42172 msgstr ""
42173
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42175 #, fuzzy, c-format
42176 msgid "Synchronize"
42177 msgstr "Artigos legais"
42178
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42180 #, c-format
42181 msgid "Syntax"
42182 msgstr ""
42183
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42185 #, c-format
42186 msgid "Syntax (z3950 can send"
42187 msgstr ""
42188
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42190 #, c-format
42191 msgid "System Preferences"
42192 msgstr ""
42193
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42195 #, fuzzy, c-format
42196 msgid "System information"
42197 msgstr "Información"
42198
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42200 #, fuzzy, c-format
42201 msgid "System permissions"
42202 msgstr "Edicións"
42203
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42205 #, c-format
42206 msgid ""
42207 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42208 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42209 msgstr ""
42210
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42212 #, c-format
42213 msgid ""
42214 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42215 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42216 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42217 msgstr ""
42218
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
42220 #, c-format
42221 msgid ""
42222 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42223 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42224 "works correctly."
42225 msgstr ""
42226
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42228 #, c-format
42229 msgid "System preference search:"
42230 msgstr ""
42231
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42237 #, c-format
42238 msgid "System preferences"
42239 msgstr ""
42240
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
42242 #, c-format
42243 msgid "Sèbastien Hinderer"
42244 msgstr ""
42245
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42247 #, c-format
42248 msgid ""
42249 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42250 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42251 "Tutunsatar)"
42252 msgstr ""
42253
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42274 #, c-format
42275 msgid "TOTAL"
42276 msgstr ""
42277
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42279 #, fuzzy, c-format
42280 msgid "Tab"
42281 msgstr "Catálogos"
42282
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42284 #, c-format
42285 msgid "Tab separated text"
42286 msgstr ""
42287
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42289 #, c-format
42290 msgid "Tab:"
42291 msgstr ""
42292
42293 #. %1$s:  subfield.tab 
42294 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
42295 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
42296 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
42297 #. %5$s:  subfield.kohafield 
42298 #. %6$s:  END 
42299 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
42300 #. %8$s:  END 
42301 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
42302 #. %10$s:  END 
42303 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
42304 #. %12$s:  subfield.seealso 
42305 #. %13$s:  END 
42306 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
42307 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
42308 #. %16$s:  END 
42309 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
42310 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
42311 #. %19$s:  END 
42312 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
42313 #. %21$s:  subfield.value_builder 
42314 #. %22$s:  END 
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42316 #, fuzzy, c-format
42317 msgid ""
42318 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42319 "%s%s%s, %s%s "
42320 msgstr "%s %s (%s) "
42321
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42323 #, c-format
42324 msgid "Tabs in use"
42325 msgstr ""
42326
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42328 #, c-format
42329 msgid "Tabular"
42330 msgstr ""
42331
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42341 #, fuzzy, c-format
42342 msgid "Tabulation (\\t)"
42343 msgstr "Ilustración"
42344
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42351 #, fuzzy, c-format
42352 msgid "Tag"
42353 msgstr "Catálogos"
42354
42355 #. SCRIPT
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42357 msgid "Tag "
42358 msgstr ""
42359
42360 #. For the first occurrence,
42361 #. %1$s:  tagfield | html 
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42364 #, c-format
42365 msgid "Tag %s Subfield structure"
42366 msgstr ""
42367
42368 #. For the first occurrence,
42369 #. %1$s:  tagfield | html 
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42372 #, c-format
42373 msgid "Tag %s subfield structure"
42374 msgstr ""
42375
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42377 #, c-format
42378 msgid "Tag deleted"
42379 msgstr ""
42380
42381 #. A
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42390 #, fuzzy, c-format
42391 msgid "Tag editor"
42392 msgstr "Editar"
42393
42394 #. SCRIPT
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42396 #, fuzzy
42397 msgid "Tag has no subfields"
42398 msgstr "Borrar esta listaxe"
42399
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42401 #, c-format
42402 msgid "Tag moderation"
42403 msgstr ""
42404
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42406 #, fuzzy, c-format
42407 msgid "Tag:"
42408 msgstr "ISBN: %s"
42409
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42423 #, c-format
42424 msgid "Tag: "
42425 msgstr ""
42426
42427 #. %1$s:  searchfield 
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42429 #, fuzzy, c-format
42430 msgid "Tag: %s"
42431 msgstr "ISBN: %s"
42432
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42434 #, c-format
42435 msgid "Tagged with:"
42436 msgstr ""
42437
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42441 #, fuzzy, c-format
42442 msgid "Tags"
42443 msgstr "Todas as ramas"
42444
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42446 #, c-format
42447 msgid "Tags pending approval"
42448 msgstr ""
42449
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42452 #, c-format
42453 msgid "Tags:"
42454 msgstr ""
42455
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
42457 #, c-format
42458 msgid "Tamil, France"
42459 msgstr ""
42460
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42462 #, c-format
42463 msgid "Target"
42464 msgstr ""
42465
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42469 #, c-format
42470 msgid "Target (database) record check field"
42471 msgstr ""
42472
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42477 #, c-format
42478 msgid "Task scheduler"
42479 msgstr ""
42480
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42482 #, c-format
42483 msgid "Tax number registered:"
42484 msgstr ""
42485
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42487 #, c-format
42488 msgid "Tax number registered: "
42489 msgstr ""
42490
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42495 #, c-format
42496 msgid "Tax rate: "
42497 msgstr ""
42498
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42500 #, c-format
42501 msgid "Technical reports"
42502 msgstr ""
42503
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42505 #, fuzzy, c-format
42506 msgid "Template ID"
42507 msgstr "Apelidos:"
42508
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42511 #, c-format
42512 msgid "Template ID:"
42513 msgstr ""
42514
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42517 #, c-format
42518 msgid "Template code:"
42519 msgstr ""
42520
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42523 #, fuzzy, c-format
42524 msgid "Template description:"
42525 msgstr "Descrición"
42526
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42528 #, fuzzy, c-format
42529 msgid "Template name"
42530 msgstr "Apelidos:"
42531
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42536 #, fuzzy, c-format
42537 msgid "Template name:"
42538 msgstr "Apelidos:"
42539
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
42541 #, fuzzy, c-format
42542 msgid "Template: "
42543 msgstr "Apelidos:"
42544
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42547 #, fuzzy, c-format
42548 msgid "Templates"
42549 msgstr "Apelidos:"
42550
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42552 #, c-format
42553 msgid "Temporary"
42554 msgstr ""
42555
42556 #. A
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
42562 #, c-format
42563 msgid "Term"
42564 msgstr ""
42565
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
42567 #, c-format
42568 msgid "Term/Phrase"
42569 msgstr ""
42570
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
42572 #, c-format
42573 msgid "Term:"
42574 msgstr ""
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
42577 #, c-format
42578 msgid "Term: "
42579 msgstr ""
42580
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
42582 #, c-format
42583 msgid "Terms summary"
42584 msgstr ""
42585
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
42588 #, c-format
42589 msgid "Test"
42590 msgstr ""
42591
42592 #. INPUT type=button
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
42594 #, fuzzy
42595 msgid "Test pattern"
42596 msgstr "Engadir á lista:"
42597
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
42600 #, c-format
42601 msgid "Test prediction pattern"
42602 msgstr ""
42603
42604 #. SCRIPT
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42606 #, fuzzy
42607 msgid "Testing..."
42608 msgstr "Localización"
42609
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
42611 #, c-format
42612 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42613 msgstr ""
42614
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
42620 #, c-format
42621 msgid "Text"
42622 msgstr ""
42623
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
42627 #, c-format
42628 msgid "Text alignment: "
42629 msgstr ""
42630
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
42632 #, fuzzy, c-format
42633 msgid "Text fields"
42634 msgstr "Campos codificados"
42635
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
42638 #, c-format
42639 msgid "Text for OPAC: "
42640 msgstr ""
42641
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
42644 #, c-format
42645 msgid "Text for librarian: "
42646 msgstr ""
42647
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
42649 #, fuzzy, c-format
42650 msgid "Text for librarians: "
42651 msgstr "Edicións "
42652
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
42654 #, c-format
42655 msgid "Text for opac: "
42656 msgstr ""
42657
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
42659 #, fuzzy, c-format
42660 msgid "Text justification: "
42661 msgstr "Non Ficción "
42662
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
42666 #, c-format
42667 msgid "Text: "
42668 msgstr ""
42669
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
42672 #, c-format
42673 msgid "Textarea"
42674 msgstr ""
42675
42676 #. SCRIPT
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42678 msgid "Th"
42679 msgstr ""
42680
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
42682 #, c-format
42683 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
42684 msgstr ""
42685
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
42687 #, c-format
42688 msgid "Thatcher Rea"
42689 msgstr ""
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
42706 #, c-format
42707 msgid "The "
42708 msgstr ""
42709
42710 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
42712 #, c-format
42713 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
42714 msgstr ""
42715
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
42717 #, c-format
42718 msgid ""
42719 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
42720 "Falling back to legacy facet calculation. "
42721 msgstr ""
42722
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
42724 #, c-format
42725 msgid ""
42726 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
42727 "file. It should be set to "
42728 msgstr ""
42729
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
42732 #, c-format
42733 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
42734 msgstr ""
42735
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
42737 #, c-format
42738 msgid ""
42739 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
42740 "file. It should be set to "
42741 msgstr ""
42742
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
42745 #, c-format
42746 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
42747 msgstr ""
42748
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
42751 #, c-format
42752 msgid ""
42753 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
42754 "for statistical purposes"
42755 msgstr ""
42756
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
42758 #, c-format
42759 msgid ""
42760 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
42761 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
42762 msgstr ""
42763
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
42765 #, c-format
42766 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
42767 msgstr ""
42768
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
42770 #, c-format
42771 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
42772 msgstr ""
42773
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
42775 #, c-format
42776 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
42777 msgstr ""
42778
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
42780 #, c-format
42781 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
42782 msgstr ""
42783
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
42785 #, c-format
42786 msgid "The CSV profile has not been deleted."
42787 msgstr ""
42788
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
42790 #, c-format
42791 msgid "The CSV profile has not been modified."
42792 msgstr ""
42793
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
42795 #, c-format
42796 msgid "The Noun Project"
42797 msgstr ""
42798
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
42800 #, c-format
42801 msgid "The Noun Project icons"
42802 msgstr ""
42803
42804 #. SCRIPT
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
42806 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
42807 msgstr ""
42808
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
42810 #, c-format
42811 msgid "The alternative email is invalid."
42812 msgstr ""
42813
42814 #. %1$s:  errauthid 
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
42816 #, c-format
42817 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
42818 msgstr ""
42819
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
42822 #, fuzzy, c-format
42823 msgid "The authorized value category ("
42824 msgstr "Encabezados Autorizados"
42825
42826 #. %1$s:  Barcode 
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
42828 #, c-format
42829 msgid "The barcode %s was not found."
42830 msgstr ""
42831
42832 #. %1$s:  barcode |html 
42833 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
42834 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
42836 #, fuzzy, c-format
42837 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
42838 msgstr "%s %s (%s) "
42839
42840 #. SCRIPT
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
42842 msgid "The beginning date is missing or invalid."
42843 msgstr ""
42844
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
42846 #, c-format
42847 msgid ""
42848 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
42849 "a MARC subfield,"
42850 msgstr ""
42851
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
42853 #, fuzzy, c-format
42854 msgid "The biblionumber "
42855 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
42856
42857 #. %1$s:  email_add 
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
42859 #, c-format
42860 msgid "The cart was sent to: %s"
42861 msgstr ""
42862
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
42864 #, c-format
42865 msgid "The column "
42866 msgstr ""
42867
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
42869 #, c-format
42870 msgid ""
42871 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
42872 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
42873 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
42874 "interface easily."
42875 msgstr ""
42876
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
42878 #, c-format
42879 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
42880 msgstr ""
42881
42882 #. SCRIPT
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42884 msgid "The destination should be filled."
42885 msgstr ""
42886
42887 #. %1$s:  INVALID_DATE 
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
42889 #, c-format
42890 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
42891 msgstr ""
42892
42893 #. SCRIPT
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
42895 msgid "The ending date is missing or invalid."
42896 msgstr ""
42897
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
42899 #, fuzzy, c-format
42900 msgid "The field has been deleted"
42901 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42902
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
42904 #, fuzzy, c-format
42905 msgid "The field has been inserted"
42906 msgstr "%s rexistro(s)"
42907
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
42909 #, fuzzy, c-format
42910 msgid "The field has been updated"
42911 msgstr "Contrasinal actualizado"
42912
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
42914 #, fuzzy, c-format
42915 msgid "The field has not been deleted"
42916 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42917
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
42919 #, c-format
42920 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
42921 msgstr ""
42922
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
42924 #, c-format
42925 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
42926 msgstr ""
42927
42928 #. SCRIPT
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
42930 msgid ""
42931 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
42932 "Therefore, you cannot add it."
42933 msgstr ""
42934
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
42936 #, c-format
42937 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
42938 msgstr ""
42939
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
42941 #, c-format
42942 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
42943 msgstr ""
42944
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
42946 #, c-format
42947 msgid ""
42948 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
42949 msgstr ""
42950
42951 #. %1$s:  sort_rule 
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
42953 #, c-format
42954 msgid ""
42955 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
42956 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
42957 msgstr ""
42958
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42960 #, c-format
42961 msgid ""
42962 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
42963 "are supplying in the import file."
42964 msgstr ""
42965
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
42967 #, c-format
42968 msgid ""
42969 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
42970 "less than the third for the "
42971 msgstr ""
42972
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
42975 #, c-format
42976 msgid "The following barcodes were found: "
42977 msgstr ""
42978
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
42980 #, c-format
42981 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
42982 msgstr ""
42983
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
42985 #, c-format
42986 msgid "The following error was encountered:"
42987 msgstr ""
42988
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
42990 #, fuzzy, c-format
42991 msgid "The following errors have occurred:"
42992 msgstr "Houbo un erro"
42993
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
42995 #, c-format
42996 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
42997 msgstr ""
42998
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43000 #, c-format
43001 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43002 msgstr ""
43003
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:91
43005 #, c-format
43006 msgid ""
43007 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43008 "them in."
43009 msgstr ""
43010
43011 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
43013 #, c-format
43014 msgid "The following items were found by searching: %s "
43015 msgstr ""
43016
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43018 #, c-format
43019 msgid "The following items were modified:"
43020 msgstr ""
43021
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43023 #, c-format
43024 msgid ""
43025 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43026 "shouldn't. "
43027 msgstr ""
43028
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43030 #, fuzzy, c-format
43031 msgid "The following records could not be deleted:"
43032 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43033
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43035 #, fuzzy, c-format
43036 msgid "The import id number "
43037 msgstr "Nome da listaxe: "
43038
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43040 #, c-format
43041 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43042 msgstr ""
43043
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43045 #, fuzzy, c-format
43046 msgid "The item has been added to the list."
43047 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43048
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43050 #, fuzzy, c-format
43051 msgid "The item has been removed from the list."
43052 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43053
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43055 #, c-format
43056 msgid ""
43057 "The item has not been added to the list. Please check it's not in this list "
43058 "yet."
43059 msgstr ""
43060
43061 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43063 #, c-format
43064 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43065 msgstr ""
43066
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43068 #, c-format
43069 msgid "The item has successfully been linked to "
43070 msgstr ""
43071
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43073 #, c-format
43074 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43075 msgstr ""
43076
43077 #. SCRIPT
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43079 msgid ""
43080 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43081 "whitespace characters from the library code"
43082 msgstr ""
43083
43084 #. %1$s:  email 
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43086 #, c-format
43087 msgid "The list was sent to: %s"
43088 msgstr ""
43089
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43091 #, c-format
43092 msgid "The merge was successful. "
43093 msgstr ""
43094
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43096 #, c-format
43097 msgid "The merging was successful. "
43098 msgstr ""
43099
43100 #. %1$s:  profile_name 
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43102 #, c-format
43103 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43104 msgstr ""
43105
43106 #. %1$s:  profile_name 
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43108 #, c-format
43109 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43110 msgstr ""
43111
43112 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43114 #, c-format
43115 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43116 msgstr ""
43117
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
43119 #, c-format
43120 msgid ""
43121 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43122 "deleted."
43123 msgstr ""
43124
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43126 #, c-format
43127 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43128 msgstr ""
43129
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43131 #, c-format
43132 msgid ""
43133 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43134 "deleted."
43135 msgstr ""
43136
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43138 #, c-format
43139 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43140 msgstr ""
43141
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
43143 #, c-format
43144 msgid "The order has been successfully canceled."
43145 msgstr ""
43146
43147 #. %1$s:  ELSE 
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43149 #, c-format
43150 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43151 msgstr ""
43152
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
43154 #, c-format
43155 msgid ""
43156 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43157 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43158 msgstr ""
43159
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
43161 #, c-format
43162 msgid ""
43163 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43164 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43165 "and retry. "
43166 msgstr ""
43167
43168 #. For the first occurrence,
43169 #. SCRIPT
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43173 msgid "The page entered is not a number."
43174 msgstr ""
43175
43176 #. For the first occurrence,
43177 #. SCRIPT
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43181 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43182 msgstr ""
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43185 #, c-format
43186 msgid "The password entered is too short"
43187 msgstr ""
43188
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43191 #, c-format
43192 msgid "The passwords entered do not match"
43193 msgstr ""
43194
43195 #. %1$s:  DEBT 
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43197 #, fuzzy, c-format
43198 msgid "The patron has a debt of %s."
43199 msgstr "Comentarios "
43200
43201 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43203 #, c-format
43204 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43205 msgstr ""
43206
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
43208 #, c-format
43209 msgid ""
43210 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43211 "circulate => self_checkout permission. "
43212 msgstr ""
43213
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
43215 #, c-format
43216 msgid ""
43217 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43218 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43219 msgstr ""
43220
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43222 #, fuzzy, c-format
43223 msgid "The primary email is invalid."
43224 msgstr "Catálogo da biblioteca"
43225
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43227 #, c-format
43228 msgid ""
43229 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43230 "\"text\""
43231 msgstr ""
43232
43233 #. For the first occurrence,
43234 #. %1$s:  biblionumber 
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43239 #, c-format
43240 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43241 msgstr ""
43242
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43244 #, c-format
43245 msgid ""
43246 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43247 "found in this order:"
43248 msgstr ""
43249
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43251 #, c-format
43252 msgid "The rules have been cloned."
43253 msgstr ""
43254
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43256 #, fuzzy, c-format
43257 msgid "The secondary email is invalid."
43258 msgstr "E-correo: "
43259
43260 #. SCRIPT
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43262 msgid "The source field should be filled."
43263 msgstr ""
43264
43265 #. SCRIPT
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43267 msgid "The source subfield should be filled for update."
43268 msgstr ""
43269
43270 #. SCRIPT
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43272 msgid ""
43273 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43274 "Therefore, you cannot add it."
43275 msgstr ""
43276
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43278 #, fuzzy, c-format
43279 msgid "The subscription has linked issues"
43280 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43281
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43283 #, fuzzy, c-format
43284 msgid "The subscription has linked items"
43285 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43286
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43288 #, fuzzy, c-format
43289 msgid "The subscription has not expired yet"
43290 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43291
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
43293 #, c-format
43294 msgid ""
43295 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43296 "correct this before continuing circulation."
43297 msgstr ""
43298
43299 #. SPAN
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43301 msgid ""
43302 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43303 "value by one or more virtual hosts."
43304 msgstr ""
43305
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43307 #, c-format
43308 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43309 msgstr ""
43310
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43313 #, c-format
43314 msgid "The upload file appears to be empty."
43315 msgstr ""
43316
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43318 #, c-format
43319 msgid ""
43320 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43321 "kpz'."
43322 msgstr ""
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43325 #, c-format
43326 msgid ""
43327 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43328 "zip'."
43329 msgstr ""
43330
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43333 #, c-format
43334 msgid "Themes"
43335 msgstr ""
43336
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43341 #, c-format
43342 msgid "There are "
43343 msgstr ""
43344
43345 #. For the first occurrence,
43346 #. %1$s:  label_element_title 
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43349 #, fuzzy, c-format
43350 msgid "There are no %s currently available."
43351 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
43352
43353 #. %1$s:  category 
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43355 #, c-format
43356 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43357 msgstr ""
43358
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43360 #, fuzzy, c-format
43361 msgid "There are no collections currently defined."
43362 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43363
43364 #. %1$s:  IF active 
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43366 #, fuzzy, c-format
43367 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43368 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
43369
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43371 #, fuzzy, c-format
43372 msgid "There are no defined actions for this template."
43373 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43374
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43376 #, c-format
43377 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43378 msgstr ""
43379
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43381 #, fuzzy, c-format
43382 msgid "There are no images for this record."
43383 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43384
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43387 #, fuzzy, c-format
43388 msgid "There are no items in this batch yet"
43389 msgstr "Colección"
43390
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43392 #, fuzzy, c-format
43393 msgid "There are no items in this collection."
43394 msgstr "Colección"
43395
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43397 #, c-format
43398 msgid "There are no itemtypes defined"
43399 msgstr ""
43400
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43402 #, c-format
43403 msgid "There are no late orders."
43404 msgstr ""
43405
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43407 #, c-format
43408 msgid "There are no libraries defined. "
43409 msgstr ""
43410
43411 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43413 #, c-format
43414 msgid "There are no mappings for the %s"
43415 msgstr ""
43416
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43418 #, fuzzy, c-format
43419 msgid "There are no notices for this library."
43420 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43421
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43423 #, c-format
43424 msgid "There are no notices."
43425 msgstr ""
43426
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43428 #, fuzzy, c-format
43429 msgid "There are no open baskets for this vendor."
43430 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43431
43432 #. %1$s:  IF ( location ) 
43433 #. %2$s:  END 
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43435 #, c-format
43436 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43437 msgstr ""
43438
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43440 #, c-format
43441 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43442 msgstr ""
43443
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43445 #, fuzzy, c-format
43446 msgid "There are no pending discharge requests."
43447 msgstr "Ficción"
43448
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43450 #, c-format
43451 msgid "There are no pending offline operations."
43452 msgstr ""
43453
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43455 #, fuzzy, c-format
43456 msgid "There are no pending patron modifications."
43457 msgstr "Ficción"
43458
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43460 #, c-format
43461 msgid "There are no saved matching rules."
43462 msgstr ""
43463
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43465 #, c-format
43466 msgid "There are no saved patron attribute types."
43467 msgstr ""
43468
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43470 #, c-format
43471 msgid "There are no saved reports. "
43472 msgstr ""
43473
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43475 #, fuzzy, c-format
43476 msgid "There are no sets defined."
43477 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43478
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43480 #, fuzzy, c-format
43481 msgid "There are no statistics for this patron."
43482 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43483
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43485 #, c-format
43486 msgid "There are no titles tagged with the term "
43487 msgstr ""
43488
43489 #. %1$s:  itemtags 
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43491 #, c-format
43492 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43493 msgstr ""
43494
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43496 #, fuzzy, c-format
43497 msgid "There is no defined frequency."
43498 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43499
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43501 #, fuzzy, c-format
43502 msgid "There is no existing patterns."
43503 msgstr "Ficción"
43504
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43506 #, c-format
43507 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43508 msgstr ""
43509
43510 #. SCRIPT
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43512 #, fuzzy
43513 msgid "There is no record selected"
43514 msgstr "%s rexistro(s) "
43515
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43517 #, c-format
43518 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43519 msgstr ""
43520
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43522 #, c-format
43523 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43524 msgstr ""
43525
43526 #. %1$s:  err_data 
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
43528 #, c-format
43529 msgid ""
43530 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
43531 msgstr ""
43532
43533 #. %1$s:  err_length 
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
43535 #, c-format
43536 msgid "There were %s barcodes that were too long."
43537 msgstr ""
43538
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
43540 #, fuzzy, c-format
43541 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
43542 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43543
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
43545 #, c-format
43546 msgid "There were problems with your submission"
43547 msgstr ""
43548
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
43550 #, c-format
43551 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
43552 msgstr ""
43553
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
43555 #, fuzzy, c-format
43556 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
43557 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43558
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
43561 #, c-format
43562 msgid "Thesaurus:"
43563 msgstr ""
43564
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
43566 #, c-format
43567 msgid ""
43568 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
43569 "\"Default\" library."
43570 msgstr ""
43571
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
43573 #, c-format
43574 msgid "These are disabled for the current library."
43575 msgstr ""
43576
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
43578 #, c-format
43579 msgid "These are enabled."
43580 msgstr ""
43581
43582 #. %1$s:  ratio 
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
43584 #, c-format
43585 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
43586 msgstr ""
43587
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
43589 #, c-format
43590 msgid "Theses"
43591 msgstr ""
43592
43593 #. SCRIPT
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
43595 msgid "Third"
43596 msgstr ""
43597
43598 #. SCRIPT
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43600 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
43601 msgstr ""
43602
43603 #. SCRIPT
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
43605 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
43606 msgstr ""
43607
43608 #. %1$s:  patrons_in_category 
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
43610 #, c-format
43611 msgid "This category is used %s times"
43612 msgstr ""
43613
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
43615 #, c-format
43616 msgid "This course already has this item on reserve."
43617 msgstr ""
43618
43619 #. %1$s:  total 
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
43621 #, c-format
43622 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
43623 msgstr ""
43624
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
43628 #, c-format
43629 msgid ""
43630 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
43631 msgstr ""
43632
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
43634 #, c-format
43635 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
43636 msgstr ""
43637
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
43639 #, c-format
43640 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
43641 msgstr ""
43642
43643 #. SPAN
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
43647 msgid "This field is mandatory"
43648 msgstr ""
43649
43650 #. SCRIPT
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43652 #, fuzzy
43653 msgid "This field is required."
43654 msgstr "%s rexistro(s)"
43655
43656 #. SCRIPT
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
43658 msgid "This file already exists (in this category)."
43659 msgstr ""
43660
43661 #. %1$s:  total 
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
43663 #, c-format
43664 msgid "This framework is used %s times"
43665 msgstr ""
43666
43667 #. %1$s:  subscriptions.size 
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
43669 #, c-format
43670 msgid ""
43671 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
43672 "delete it? "
43673 msgstr ""
43674
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
43676 #, c-format
43677 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
43678 msgstr ""
43679
43680 #. A
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
43682 msgid "This fund has children"
43683 msgstr ""
43684
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
43686 #, c-format
43687 msgid "This invoice has no files attached."
43688 msgstr ""
43689
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
43691 #, c-format
43692 msgid ""
43693 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
43694 "existing invoice?"
43695 msgstr ""
43696
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
43698 #, c-format
43699 msgid "This is a serial subscription"
43700 msgstr ""
43701
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
43703 #, c-format
43704 msgid ""
43705 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
43706 "a list of anonymized loans, please run a report."
43707 msgstr ""
43708
43709 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
43711 #, c-format
43712 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
43713 msgstr ""
43714
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
43716 #, c-format
43717 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
43718 msgstr ""
43719
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
43721 #, c-format
43722 msgid "This item does not exist."
43723 msgstr ""
43724
43725 #. SCRIPT
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43727 #, fuzzy
43728 msgid "This item has been added to your cart"
43729 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43730
43731 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
43733 #, fuzzy, c-format
43734 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
43735 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43736
43737 #. %1$s:  ITEM_LOST 
43738 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
43739 #. %3$s:  END 
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
43741 #, fuzzy, c-format
43742 msgid ""
43743 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
43744 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43745
43746 #. SCRIPT
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43748 msgid "This item is already in your cart"
43749 msgstr ""
43750
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
43752 #, fuzzy, c-format
43753 msgid "This item is on hold for another patron."
43754 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43755
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
43757 #, fuzzy, c-format
43758 msgid ""
43759 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
43760 "not cancelled."
43761 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43762
43763 #. %1$s:  branchname 
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
43765 #, fuzzy, c-format
43766 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
43767 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43768
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
43770 #, fuzzy, c-format
43771 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
43772 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43773
43774 #. %1$s:  collectionBranch 
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
43776 #, c-format
43777 msgid ""
43778 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
43779 msgstr ""
43780
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
43782 #, fuzzy, c-format
43783 msgid "This item must be checked in at its home library. "
43784 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
43785
43786 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
43788 #, c-format
43789 msgid "This item needs to be transferred to %s"
43790 msgstr ""
43791
43792 #. SCRIPT
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
43794 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
43795 msgstr ""
43796
43797 #. SCRIPT
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
43799 msgid "This item normally cannot be put on hold."
43800 msgstr ""
43801
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
43803 #, c-format
43804 msgid "This list does not exist."
43805 msgstr ""
43806
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
43808 #, c-format
43809 msgid "This member has no email"
43810 msgstr ""
43811
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
43813 #, c-format
43814 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
43815 msgstr ""
43816
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
43818 #, c-format
43819 msgid "This message displays when checking out to this patron"
43820 msgstr ""
43821
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
43823 #, c-format
43824 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
43825 msgstr ""
43826
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
43828 #, c-format
43829 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
43830 msgstr ""
43831
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
43833 #, c-format
43834 msgid "This patron does not exist."
43835 msgstr ""
43836
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
43838 #, c-format
43839 msgid "This patron has no circulation history."
43840 msgstr ""
43841
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
43843 #, c-format
43844 msgid "This patron has no files attached."
43845 msgstr ""
43846
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
43848 #, fuzzy, c-format
43849 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
43850 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
43851
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
43854 #, c-format
43855 msgid ""
43856 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
43857 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
43858 msgstr ""
43859
43860 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
43862 #, c-format
43863 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
43864 msgstr ""
43865
43866 #. %1$s:  subscriptions.size 
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
43868 #, c-format
43869 msgid ""
43870 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
43871 "delete it? "
43872 msgstr ""
43873
43874 #. SCRIPT
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43876 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
43877 msgstr ""
43878
43879 #. SCRIPT
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
43881 msgid ""
43882 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
43883 msgstr ""
43884
43885 #. SCRIPT
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
43887 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
43888 msgstr ""
43889
43890 #. A
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
43894 #, fuzzy
43895 msgid "This record has no items"
43896 msgstr "%s %s (%s) "
43897
43898 #. SCRIPT
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43900 msgid "This record has no items."
43901 msgstr ""
43902
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
43904 #, fuzzy, c-format
43905 msgid "This record is used "
43906 msgstr "%s rexistro(s) "
43907
43908 #. For the first occurrence,
43909 #. %1$s:  total 
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
43912 #, c-format
43913 msgid "This record is used %s times"
43914 msgstr ""
43915
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
43917 #, c-format
43918 msgid ""
43919 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
43920 "overdue items."
43921 msgstr ""
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
43925 #, c-format
43926 msgid ""
43927 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
43928 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
43929 msgstr ""
43930
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
43933 #, c-format
43934 msgid ""
43935 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
43936 msgstr ""
43937
43938 #. SCRIPT
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
43940 msgid "This subfield will be deleted"
43941 msgstr ""
43942
43943 #. A
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
43945 #, fuzzy
43946 msgid "This subscription depends on another supplier"
43947 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43948
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
43950 #, fuzzy, c-format
43951 msgid "This subscription is closed."
43952 msgstr "Descrición"
43953
43954 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
43956 #, fuzzy, c-format
43957 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
43958 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43959
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
43961 #, c-format
43962 msgid ""
43963 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
43964 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
43965 msgstr ""
43966
43967 #. %1$s:  field.marcfield 
43968 #. %2$s:  ELSE 
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
43970 #, c-format
43971 msgid ""
43972 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
43973 msgstr ""
43974
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
43976 #, c-format
43977 msgid "This vendor has no email"
43978 msgstr ""
43979
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
43981 #, fuzzy, c-format
43982 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
43983 msgstr "%s %s (%s) "
43984
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
43986 #, c-format
43987 msgid ""
43988 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
43989 "card layout editor. "
43990 msgstr ""
43991
43992 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
43993 #. %2$s:  ELSE 
43994 #. %3$s:  END 
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
43996 #, c-format
43997 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
43998 msgstr ""
43999
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44001 #, c-format
44002 msgid ""
44003 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44004 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44005 msgstr ""
44006
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44008 #, c-format
44009 msgid ""
44010 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44011 "will be deleted but not the exceptions."
44012 msgstr ""
44013
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44015 #, c-format
44016 msgid ""
44017 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44018 "exceptions will not be deleted."
44019 msgstr ""
44020
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44022 #, c-format
44023 msgid ""
44024 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44025 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44026 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44027 msgstr ""
44028
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44030 #, c-format
44031 msgid ""
44032 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44033 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44034 "dates on which the holiday is repeated."
44035 msgstr ""
44036
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44038 #, c-format
44039 msgid ""
44040 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44041 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44042 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44043 msgstr ""
44044
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
44046 #, c-format
44047 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44048 msgstr ""
44049
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44051 #, c-format
44052 msgid "Thomas Wright"
44053 msgstr ""
44054
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44056 #, fuzzy, c-format
44057 msgid "Those items won't be deleted"
44058 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44059
44060 #. SCRIPT
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44062 msgid "Threshold missing"
44063 msgstr ""
44064
44065 #. SCRIPT
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44067 msgid "Thu"
44068 msgstr ""
44069
44070 #. IMG
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44073 msgid "Thumbnail"
44074 msgstr ""
44075
44076 #. For the first occurrence,
44077 #. SCRIPT
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
44082 #, fuzzy, c-format
44083 msgid "Thursday"
44084 msgstr "Luns"
44085
44086 #. SCRIPT
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44088 #, fuzzy
44089 msgid "Thursdays"
44090 msgstr "Luns"
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44093 #, c-format
44094 msgid "Till reconciliation"
44095 msgstr ""
44096
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
44098 #, c-format
44099 msgid "Tim Hannah"
44100 msgstr ""
44101
44102 #. For the first occurrence,
44103 #. SCRIPT
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44106 #, c-format
44107 msgid "Time"
44108 msgstr ""
44109
44110 #. SCRIPT
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44112 msgid "Time zone"
44113 msgstr ""
44114
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44116 #, c-format
44117 msgid "Time:"
44118 msgstr ""
44119
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44121 #, fuzzy, c-format
44122 msgid "Timeline"
44123 msgstr "Koha en liña"
44124
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44126 #, c-format
44127 msgid "Timeout"
44128 msgstr ""
44129
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44131 #, c-format
44132 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44133 msgstr ""
44134
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44137 #, c-format
44138 msgid "Timestamp"
44139 msgstr ""
44140
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44142 #, c-format
44143 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44144 msgstr ""
44145
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44147 #, c-format
44148 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44149 msgstr ""
44150
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44225 #, c-format
44226 msgid "Title"
44227 msgstr ""
44228
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44231 #, fuzzy, c-format
44232 msgid "Title "
44233 msgstr "Notas "
44234
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44237 #, c-format
44238 msgid "Title (A-Z)"
44239 msgstr ""
44240
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44243 #, c-format
44244 msgid "Title (Z-A)"
44245 msgstr ""
44246
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44248 #, fuzzy, c-format
44249 msgid "Title (any): "
44250 msgstr "Notas "
44251
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44253 #, fuzzy, c-format
44254 msgid "Title (uniform): "
44255 msgstr "Formato: "
44256
44257 #. SCRIPT
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44259 #, fuzzy
44260 msgid "Title cannot be empty"
44261 msgstr "Notas"
44262
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
44267 #, fuzzy, c-format
44268 msgid "Title phrase"
44269 msgstr "Notas"
44270
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44272 #, c-format
44273 msgid ""
44274 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44275 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44276 "Checkouts "
44277 msgstr ""
44278
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
44293 #, c-format
44294 msgid "Title:"
44295 msgstr ""
44296
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44310 #, fuzzy, c-format
44311 msgid "Title: "
44312 msgstr "Notas "
44313
44314 #. %1$s:  title 
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
44316 #, fuzzy, c-format
44317 msgid "Title: %s"
44318 msgstr "Notas"
44319
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44321 #, fuzzy, c-format
44322 msgid "Titles"
44323 msgstr "Notas "
44324
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44326 #, c-format
44327 msgid "Titles tagged with the term "
44328 msgstr ""
44329
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44344 #, c-format
44345 msgid "To"
44346 msgstr ""
44347
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44350 #, c-format
44351 msgid "To "
44352 msgstr ""
44353
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44355 #, fuzzy, c-format
44356 msgid "To Date : "
44357 msgstr "Data "
44358
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44368 #, fuzzy, c-format
44369 msgid "To a file:"
44370 msgstr "(sen título)"
44371
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44374 #, fuzzy, c-format
44375 msgid "To a file: "
44376 msgstr "Notas "
44377
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44379 #, c-format
44380 msgid "To authid: "
44381 msgstr ""
44382
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44384 #, fuzzy, c-format
44385 msgid "To biblio number: "
44386 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
44387
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44389 #, fuzzy, c-format
44390 msgid "To call number:"
44391 msgstr "Número da Tarxeta: "
44392
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44394 #, fuzzy, c-format
44395 msgid "To date: "
44396 msgstr "Desde:"
44397
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44399 #, c-format
44400 msgid ""
44401 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44402 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44403 "file"
44404 msgstr ""
44405
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44407 #, fuzzy, c-format
44408 msgid "To item call number: "
44409 msgstr "Número da Tarxeta: "
44410
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44412 #, c-format
44413 msgid ""
44414 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44415 msgstr ""
44416
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44418 #, fuzzy, c-format
44419 msgid "To notify on receiving:"
44420 msgstr "Grabacións de música"
44421
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44423 #, c-format
44424 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44425 msgstr ""
44426
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44428 #, c-format
44429 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44430 msgstr ""
44431
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44437 #, c-format
44438 msgid "To report this error, you can "
44439 msgstr ""
44440
44441 #. INPUT type=submit name=submit
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44443 msgid "To screen"
44444 msgstr ""
44445
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44447 #, c-format
44448 msgid "To screen in the browser:"
44449 msgstr ""
44450
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44461 #, c-format
44462 msgid "To screen into the browser: "
44463 msgstr ""
44464
44465 #. %1$s:  title 
44466 #. %2$s:  surname 
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44468 #, c-format
44469 msgid ""
44470 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44471 msgstr ""
44472
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44482 #, c-format
44483 msgid "To:"
44484 msgstr ""
44485
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44491 #, c-format
44492 msgid "To: "
44493 msgstr ""
44494
44495 #. SCRIPT
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44497 msgid "Today"
44498 msgstr ""
44499
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44501 #, fuzzy, c-format
44502 msgid "Today's checkins"
44503 msgstr "(Comprovar)"
44504
44505 #. For the first occurrence,
44506 #. SCRIPT
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44509 #, fuzzy, c-format
44510 msgid "Today's checkouts"
44511 msgstr "(Comprovar)"
44512
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
44514 #, fuzzy, c-format
44515 msgid "Today's notifications"
44516 msgstr "Ficción"
44517
44518 #. A
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
44520 #, fuzzy
44521 msgid "Toggle lowest priority"
44522 msgstr "Modificar"
44523
44524 #. IMG
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
44526 msgid "Toggle set to lowest priority"
44527 msgstr ""
44528
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
44530 #, c-format
44531 msgid "Tom Houlker"
44532 msgstr ""
44533
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
44535 #, c-format
44536 msgid "Tomás Cohen Arazi"
44537 msgstr ""
44538
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
44540 #, c-format
44541 msgid ""
44542 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
44543 msgstr ""
44544
44545 #. For the first occurrence,
44546 #. %1$s:  current_loan_count 
44547 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
44550 #, c-format
44551 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
44552 msgstr ""
44553
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
44557 #, c-format
44558 msgid "Too many holds: "
44559 msgstr ""
44560
44561 #. %1$s:  too_many_items 
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
44563 #, c-format
44564 msgid "Too many items (%s) to display individually."
44565 msgstr ""
44566
44567 #. %1$s:  too_many_items 
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
44569 #, c-format
44570 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
44571 msgstr ""
44572
44573 #. %1$s:  current_loan_count 
44574 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
44576 #, c-format
44577 msgid ""
44578 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
44579 msgstr ""
44580
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
44582 #, c-format
44583 msgid "Tool Plugins"
44584 msgstr ""
44585
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
44641 #, c-format
44642 msgid "Tools"
44643 msgstr ""
44644
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
44646 #, c-format
44647 msgid "Tools home"
44648 msgstr ""
44649
44650 #. %1$s:  mainloo.limit 
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
44652 #, c-format
44653 msgid "Top %s Most-circulated items"
44654 msgstr ""
44655
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
44658 #, fuzzy, c-format
44659 msgid "Top lists"
44660 msgstr "As miñas listaxes"
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
44664 #, c-format
44665 msgid "Top page margin:"
44666 msgstr ""
44667
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
44669 #, c-format
44670 msgid "Top text margin:"
44671 msgstr ""
44672
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
44674 #, c-format
44675 msgid "Topics"
44676 msgstr ""
44677
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
44684 #, c-format
44685 msgid "Total"
44686 msgstr ""
44687
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
44689 #, c-format
44690 msgid "Total "
44691 msgstr ""
44692
44693 #. For the first occurrence,
44694 #. %1$s:  currency 
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
44697 #, c-format
44698 msgid "Total (%s)"
44699 msgstr ""
44700
44701 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
44703 #, fuzzy, c-format
44704 msgid "Total (GST %s %%)"
44705 msgstr "Notas: %s "
44706
44707 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
44709 #, c-format
44710 msgid "Total (GST %s%%)"
44711 msgstr ""
44712
44713 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
44715 #, c-format
44716 msgid "Total (GST %s)"
44717 msgstr ""
44718
44719 #. %1$s:  currency 
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
44721 #, fuzzy, c-format
44722 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
44723 msgstr "Data"
44724
44725 #. %1$s:  totalcredits 
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
44727 #, c-format
44728 msgid "Total amount credits: %s"
44729 msgstr ""
44730
44731 #. %1$s:  totalcash 
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
44733 #, c-format
44734 msgid "Total amount of cash collected: %s "
44735 msgstr ""
44736
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
44738 #, fuzzy, c-format
44739 msgid "Total amount outstanding: "
44740 msgstr "Conta pendente "
44741
44742 #. %1$s:  totalpaid 
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
44744 #, c-format
44745 msgid "Total amount paid: %s"
44746 msgstr ""
44747
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
44749 #, c-format
44750 msgid "Total amount payable:"
44751 msgstr ""
44752
44753 #. %1$s:  totalrefund 
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
44755 #, c-format
44756 msgid "Total amount refunds: %s"
44757 msgstr ""
44758
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
44760 #, c-format
44761 msgid "Total amount to be written off:"
44762 msgstr ""
44763
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
44765 #, fuzzy, c-format
44766 msgid "Total amount: "
44767 msgstr "Conta pendente "
44768
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
44771 #, fuzzy, c-format
44772 msgid "Total available"
44773 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44774
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
44777 #, fuzzy, c-format
44778 msgid "Total checkouts"
44779 msgstr "(Comprovar)"
44780
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
44782 #, c-format
44783 msgid "Total checkouts as of yesterday"
44784 msgstr ""
44785
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44787 #, fuzzy, c-format
44788 msgid "Total checkouts:"
44789 msgstr "(Comprovar)"
44790
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
44792 #, c-format
44793 msgid "Total cost"
44794 msgstr ""
44795
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
44798 #, fuzzy, c-format
44799 msgid "Total current checkouts allowed"
44800 msgstr "Non renovábel"
44801
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
44804 #, fuzzy, c-format
44805 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
44806 msgstr "Non renovábel"
44807
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
44810 #, c-format
44811 msgid "Total due"
44812 msgstr ""
44813
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
44815 #, fuzzy, c-format
44816 msgid "Total due:"
44817 msgstr "Conta pendente "
44818
44819 #. %1$s:  totaldue 
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
44821 #, c-format
44822 msgid "Total due: %s"
44823 msgstr ""
44824
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
44826 #, fuzzy, c-format
44827 msgid "Total holds"
44828 msgstr "Elemento perdido"
44829
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
44831 #, c-format
44832 msgid "Total items in group"
44833 msgstr ""
44834
44835 #. SCRIPT
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44837 msgid "Total must be a number"
44838 msgstr ""
44839
44840 #. %1$s:  unlimited_total 
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
44842 #, c-format
44843 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
44844 msgstr ""
44845
44846 #. %1$s:  totalwritten 
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
44848 #, c-format
44849 msgid "Total number written off: %s charges"
44850 msgstr ""
44851
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
44853 #, fuzzy, c-format
44854 msgid "Total ordered"
44855 msgstr "Data "
44856
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
44858 #, c-format
44859 msgid "Total outstanding dues as on date : "
44860 msgstr ""
44861
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
44863 #, c-format
44864 msgid "Total outstanding dues as on date: "
44865 msgstr ""
44866
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
44868 #, fuzzy, c-format
44869 msgid "Total renewals"
44870 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
44871
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44873 #, fuzzy, c-format
44874 msgid "Total spent"
44875 msgstr "Notas: %s "
44876
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
44878 #, c-format
44879 msgid "Total tax exc."
44880 msgstr ""
44881
44882 #. For the first occurrence,
44883 #. %1$s:  currency 
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
44887 #, c-format
44888 msgid "Total tax exc. (%s)"
44889 msgstr ""
44890
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
44892 #, c-format
44893 msgid "Total tax inc."
44894 msgstr ""
44895
44896 #. For the first occurrence,
44897 #. %1$s:  currency 
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
44901 #, c-format
44902 msgid "Total tax inc. (%s)"
44903 msgstr ""
44904
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
44907 #, c-format
44908 msgid "Total: "
44909 msgstr ""
44910
44911 #. For the first occurrence,
44912 #. %1$s:  basket.total 
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
44915 #, fuzzy, c-format
44916 msgid "Total: %s "
44917 msgstr "Notas: %s "
44918
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
44921 #, c-format
44922 msgid "Totals:"
44923 msgstr ""
44924
44925 #. A
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
44927 #, fuzzy
44928 msgid "Transaction logs"
44929 msgstr "Ilustración"
44930
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
44938 #, c-format
44939 msgid "Transfer"
44940 msgstr ""
44941
44942 #. INPUT type=submit
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
44944 #, fuzzy
44945 msgid "Transfer collection"
44946 msgstr "Colección"
44947
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
44949 #, fuzzy, c-format
44950 msgid "Transfer collection "
44951 msgstr "Colección"
44952
44953 #. %1$s:  reser.diff 
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
44955 #, c-format
44956 msgid "Transfer is %s days late"
44957 msgstr ""
44958
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
44960 #, c-format
44961 msgid "Transfer now?"
44962 msgstr ""
44963
44964 #. SCRIPT
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
44966 #, fuzzy
44967 msgid "Transfer order to this basket?"
44968 msgstr "Xestionado por"
44969
44970 #. %1$s:  branchname 
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
44972 #, c-format
44973 msgid "Transfer to %s"
44974 msgstr ""
44975
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
44979 #, c-format
44980 msgid "Transfer to:"
44981 msgstr ""
44982
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
44984 #, fuzzy, c-format
44985 msgid "Transferred from basket: "
44986 msgstr "Colección "
44987
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
44989 #, c-format
44990 msgid "Transferred items"
44991 msgstr ""
44992
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
44994 #, fuzzy, c-format
44995 msgid "Transferred to basket: "
44996 msgstr "Colección "
44997
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
44999 #, c-format
45000 msgid "Transfers are "
45001 msgstr ""
45002
45003 #. %1$s:  show_date 
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45005 #, c-format
45006 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45007 msgstr ""
45008
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45010 #, c-format
45011 msgid "Transfers to receive"
45012 msgstr ""
45013
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45015 #, fuzzy, c-format
45016 msgid "Transform file to MARC:"
45017 msgstr "Colección "
45018
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45020 #, fuzzy, c-format
45021 msgid "Translate into other languages"
45022 msgstr "Ilustración"
45023
45024 #. A
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45026 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45027 msgstr ""
45028
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
45031 #, fuzzy, c-format
45032 msgid "Translation"
45033 msgstr "Ilustración"
45034
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
45036 #, fuzzy, c-format
45037 msgid "Translation manager:"
45038 msgstr "Ilustración"
45039
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
45041 #, fuzzy, c-format
45042 msgid "Translation: "
45043 msgstr "Ilustración"
45044
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45046 #, fuzzy, c-format
45047 msgid "Translations"
45048 msgstr "Ilustración"
45049
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45052 #, c-format
45053 msgid "Transport cost matrix"
45054 msgstr ""
45055
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45057 #, fuzzy, c-format
45058 msgid "Treaties "
45059 msgstr "Directorios "
45060
45061 #. INPUT type=submit
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45063 msgid "Try again with a different barcode"
45064 msgstr ""
45065
45066 #. INPUT type=submit
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45071 #, fuzzy, c-format
45072 msgid "Try another search"
45073 msgstr "Introducir termos de procura"
45074
45075 #. SCRIPT
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45077 msgid "Tu"
45078 msgstr ""
45079
45080 #. SCRIPT
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45082 msgid "Tue"
45083 msgstr ""
45084
45085 #. For the first occurrence,
45086 #. SCRIPT
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45091 #, fuzzy, c-format
45092 msgid "Tuesday"
45093 msgstr "Luns"
45094
45095 #. SCRIPT
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45097 #, fuzzy
45098 msgid "Tuesdays"
45099 msgstr "Luns"
45100
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
45102 #, c-format
45103 msgid "Tumer Garip"
45104 msgstr ""
45105
45106 #. SCRIPT
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45108 msgid "Two records must be selected for merging."
45109 msgstr ""
45110
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:953
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45127 #, c-format
45128 msgid "Type"
45129 msgstr ""
45130
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45132 #, fuzzy, c-format
45133 msgid "Type of procedure"
45134 msgstr "Ficheiros de computador"
45135
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45138 #, fuzzy, c-format
45139 msgid "Type:"
45140 msgstr "Tipo de elemento:"
45141
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45145 #, fuzzy, c-format
45146 msgid "Type: "
45147 msgstr "Tipo de elemento: "
45148
45149 #. %1$s:  heading | html 
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45151 #, c-format
45152 msgid "UF: %s"
45153 msgstr ""
45154
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45156 #, fuzzy, c-format
45157 msgid "UKMARC"
45158 msgstr "MARCXML"
45159
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45161 #, fuzzy, c-format
45162 msgid "UNIMARC"
45163 msgstr "MARCXML"
45164
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45167 #, fuzzy, c-format
45168 msgid "URL"
45169 msgstr "(%s)"
45170
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45172 #, fuzzy, c-format
45173 msgid "URL(s)"
45174 msgstr "(%s)"
45175
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45177 #, c-format
45178 msgid "URL: "
45179 msgstr ""
45180
45181 #. For the first occurrence,
45182 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45185 #, fuzzy, c-format
45186 msgid "URL: %s "
45187 msgstr "%s, %s "
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45190 #, fuzzy, c-format
45191 msgid "UTF-8 (Default)"
45192 msgstr "Borrar"
45193
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
45195 #, c-format
45196 msgid "Ulrich Kleiber"
45197 msgstr ""
45198
45199 #. SCRIPT
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45201 #, fuzzy
45202 msgid "Unable to check in"
45203 msgstr "Notas detalladas: "
45204
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45206 #, c-format
45207 msgid "Unable to delete patron"
45208 msgstr ""
45209
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45211 #, c-format
45212 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45213 msgstr ""
45214
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45216 #, c-format
45217 msgid "Unable to delete staff user"
45218 msgstr ""
45219
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45221 #, c-format
45222 msgid "Unable to save image to database."
45223 msgstr ""
45224
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45226 #, c-format
45227 msgid "Unapprove"
45228 msgstr ""
45229
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45231 #, c-format
45232 msgid "Unauthorized user "
45233 msgstr ""
45234
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45236 #, c-format
45237 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45238 msgstr ""
45239
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45241 #, c-format
45242 msgid "Uncertain"
45243 msgstr ""
45244
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45246 #, c-format
45247 msgid "Uncertain price: "
45248 msgstr ""
45249
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45253 #, c-format
45254 msgid "Uncertain prices"
45255 msgstr ""
45256
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45261 #, c-format
45262 msgid "Unchanged"
45263 msgstr ""
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45271 #, fuzzy, c-format
45272 msgid "Uncheck all"
45273 msgstr "Non renovábel"
45274
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45276 #, c-format
45277 msgid "Undefined"
45278 msgstr ""
45279
45280 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45282 msgid "Undo import into catalog"
45283 msgstr ""
45284
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45287 #, c-format
45288 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45289 msgstr ""
45290
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45292 #, c-format
45293 msgid "Ungrouped baskets"
45294 msgstr ""
45295
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
45297 #, c-format
45298 msgid "Unhighlight"
45299 msgstr ""
45300
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45302 #, c-format
45303 msgid "Unified title"
45304 msgstr ""
45305
45306 #. For the first occurrence,
45307 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45310 #, fuzzy, c-format
45311 msgid "Unified title: %s "
45312 msgstr "(sen título) "
45313
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45315 #, fuzzy, c-format
45316 msgid "Uniform Resource Identifier"
45317 msgstr "Grabacións de música"
45318
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45321 #, c-format
45322 msgid "Uninstall"
45323 msgstr ""
45324
45325 #. For the first occurrence,
45326 #. SCRIPT
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45329 #, c-format
45330 msgid "Unique holiday"
45331 msgstr ""
45332
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45334 #, fuzzy, c-format
45335 msgid "Unique holidays"
45336 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
45337
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45339 #, c-format
45340 msgid "Unique identifier: "
45341 msgstr ""
45342
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45347 #, c-format
45348 msgid "Unit"
45349 msgstr ""
45350
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45353 #, c-format
45354 msgid "Unit cost"
45355 msgstr ""
45356
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
45358 #, fuzzy, c-format
45359 msgid "Unit cost search"
45360 msgstr "Introducir termos de procura"
45361
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45363 #, c-format
45364 msgid "Unit price "
45365 msgstr ""
45366
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45369 #, fuzzy, c-format
45370 msgid "Units per issue"
45371 msgstr "(sen título)"
45372
45373 #. SCRIPT
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45375 #, fuzzy
45376 msgid "Units per issue is required"
45377 msgstr "%s rexistro(s)"
45378
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45381 #, c-format
45382 msgid "Units:"
45383 msgstr ""
45384
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45388 #, c-format
45389 msgid "Units: "
45390 msgstr ""
45391
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45393 #, c-format
45394 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45395 msgstr ""
45396
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
45398 #, c-format
45399 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45400 msgstr ""
45401
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45403 #, c-format
45404 msgid "Unknown error."
45405 msgstr ""
45406
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45408 #, c-format
45409 msgid "Unknown plugin type "
45410 msgstr ""
45411
45412 #. SCRIPT
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45414 msgid "Unknown record type, cannot import"
45415 msgstr ""
45416
45417 #. SCRIPT
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45419 #, fuzzy
45420 msgid "Unknown subfield"
45421 msgstr "Vista MARC"
45422
45423 #. SCRIPT
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45425 #, fuzzy
45426 msgid "Unknown tag"
45427 msgstr "Nome:"
45428
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45430 #, c-format
45431 msgid "Unpacking completed"
45432 msgstr ""
45433
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45435 #, fuzzy, c-format
45436 msgid "Unreceived orders"
45437 msgstr "Cancelar"
45438
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45441 #, c-format
45442 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45443 msgstr ""
45444
45445 #. SCRIPT
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45447 #, fuzzy
45448 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45449 msgstr "Non renovábel"
45450
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45452 #, c-format
45453 msgid "Unseen since"
45454 msgstr ""
45455
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45457 #, c-format
45458 msgid "Unset"
45459 msgstr ""
45460
45461 #. IMG
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45463 msgid "Unset lowest priority"
45464 msgstr ""
45465
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45467 #, c-format
45468 msgid "Until date: "
45469 msgstr ""
45470
45471 #. INPUT type=submit
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45477 msgid "Update"
45478 msgstr ""
45479
45480 #. INPUT type=submit name=submit
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45482 msgid "Update SQL"
45483 msgstr ""
45484
45485 #. SCRIPT
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45487 #, fuzzy
45488 msgid "Update action"
45489 msgstr "Edicións"
45490
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45492 #, fuzzy, c-format
45493 msgid "Update alert"
45494 msgstr "Edicións"
45495
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
45497 #, c-format
45498 msgid "Update all child funds with this owner "
45499 msgstr ""
45500
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
45503 #, c-format
45504 msgid "Update child to adult patron"
45505 msgstr ""
45506
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
45508 #, c-format
45509 msgid "Update errors :"
45510 msgstr ""
45511
45512 #. INPUT type=submit name=submit
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
45514 #, fuzzy
45515 msgid "Update hold(s)"
45516 msgstr "Elemento perdido"
45517
45518 #. SCRIPT
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45520 #, fuzzy
45521 msgid "Update item"
45522 msgstr "Edicións"
45523
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
45525 #, fuzzy, c-format
45526 msgid "Update patron records"
45527 msgstr "Comentarios"
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
45530 #, c-format
45531 msgid "Update report :"
45532 msgstr ""
45533
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45535 #, c-format
45536 msgid "Update succeeded"
45537 msgstr ""
45538
45539 #. %1$s:  name 
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45541 #, c-format
45542 msgid "Update: %s"
45543 msgstr ""
45544
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45546 #, c-format
45547 msgid "Updated:"
45548 msgstr ""
45549
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
45551 #, c-format
45552 msgid "Updating database structure"
45553 msgstr ""
45554
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
45564 #, c-format
45565 msgid "Upload"
45566 msgstr ""
45567
45568 #. INPUT type=submit name=upload
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
45571 msgid "Upload File"
45572 msgstr ""
45573
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
45575 #, fuzzy, c-format
45576 msgid "Upload Koha Plugin"
45577 msgstr "Imaxe da cuberta"
45578
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
45581 #, c-format
45582 msgid "Upload New File"
45583 msgstr ""
45584
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
45586 #, c-format
45587 msgid "Upload Patron Image"
45588 msgstr ""
45589
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45591 #, fuzzy, c-format
45592 msgid "Upload a plugin"
45593 msgstr "Imaxe da cuberta"
45594
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
45596 #, fuzzy, c-format
45597 msgid "Upload another KOC file"
45598 msgstr "Engadir outro campo"
45599
45600 #. INPUT type=button
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
45604 #, fuzzy, c-format
45605 msgid "Upload file"
45606 msgstr "(sen título)"
45607
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
45610 #, fuzzy, c-format
45611 msgid "Upload file:"
45612 msgstr "(sen título)"
45613
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
45615 #, fuzzy, c-format
45616 msgid "Upload image"
45617 msgstr "Imaxe da cuberta"
45618
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45621 #, c-format
45622 msgid "Upload images"
45623 msgstr ""
45624
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
45629 #, c-format
45630 msgid "Upload local cover image"
45631 msgstr ""
45632
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45634 #, fuzzy, c-format
45635 msgid "Upload local cover images"
45636 msgstr "Imaxe da cuberta"
45637
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
45639 #, c-format
45640 msgid "Upload more images"
45641 msgstr ""
45642
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
45644 #, fuzzy, c-format
45645 msgid "Upload new files"
45646 msgstr "(sen título)"
45647
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
45649 #, c-format
45650 msgid "Upload offline circulation data"
45651 msgstr ""
45652
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
45654 #, c-format
45655 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
45656 msgstr ""
45657
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
45662 #, c-format
45663 msgid "Upload patron images"
45664 msgstr ""
45665
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45668 #, c-format
45669 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
45670 msgstr ""
45671
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
45673 #, fuzzy, c-format
45674 msgid "Upload plugin"
45675 msgstr "Imaxe da cuberta"
45676
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
45681 #, c-format
45682 msgid "Upload progress: "
45683 msgstr ""
45684
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
45686 #, c-format
45687 msgid "Upload quotes"
45688 msgstr ""
45689
45690 #. For the first occurrence,
45691 #. SCRIPT
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45696 #, fuzzy
45697 msgid "Upload status: "
45698 msgstr "Localización "
45699
45700 #. For the first occurrence,
45701 #. SCRIPT
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45704 msgid "Upload status: Cancelled "
45705 msgstr ""
45706
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
45708 #, fuzzy, c-format
45709 msgid "Upload transactions"
45710 msgstr "Ilustración"
45711
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
45715 #, c-format
45716 msgid "Uploaded"
45717 msgstr ""
45718
45719 #. SCRIPT
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45721 #, fuzzy
45722 msgid "Uploading transactions, please wait..."
45723 msgstr "Localización"
45724
45725 #. SCRIPT
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
45727 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
45728 msgstr ""
45729
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
45731 #, c-format
45732 msgid "Upper age limit"
45733 msgstr ""
45734
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
45737 #, c-format
45738 msgid "Upperage limit: "
45739 msgstr ""
45740
45741 #. %1$s:  missing_module.usage 
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
45743 #, fuzzy, c-format
45744 msgid "Usage: %s "
45745 msgstr "%s, %s "
45746
45747 #. INPUT type=submit
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
45749 msgid "Use Existing"
45750 msgstr ""
45751
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
45754 #, c-format
45755 msgid "Use MARC Modification Template:"
45756 msgstr ""
45757
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
45759 #, c-format
45760 msgid "Use a barcode file"
45761 msgstr ""
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
45768 #, c-format
45769 msgid "Use a file"
45770 msgstr ""
45771
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
45774 #, fuzzy, c-format
45775 msgid "Use a file "
45776 msgstr "Notas "
45777
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
45779 #, c-format
45780 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
45781 msgstr ""
45782
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
45784 #, c-format
45785 msgid ""
45786 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
45787 "will be deleted without warning !"
45788 msgstr ""
45789
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
45791 #, fuzzy, c-format
45792 msgid "Use default values"
45793 msgstr "Borrar"
45794
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
45796 #, c-format
45797 msgid "Use existing record"
45798 msgstr ""
45799
45800 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
45802 msgid "Use for iso2709 exports"
45803 msgstr ""
45804
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
45806 #, c-format
45807 msgid ""
45808 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
45809 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
45810 msgstr ""
45811
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
45813 #, fuzzy, c-format
45814 msgid "Use report plugins"
45815 msgstr "(modificado en %s)"
45816
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
45818 #, fuzzy, c-format
45819 msgid "Use restrictions"
45820 msgstr "Última localización"
45821
45822 #. INPUT type=submit name=submit
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
45825 #, c-format
45826 msgid "Use saved"
45827 msgstr ""
45828
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
45830 #, c-format
45831 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
45832 msgstr ""
45833
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
45835 #, c-format
45836 msgid ""
45837 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
45838 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
45839 "writing custom SQL reports."
45840 msgstr ""
45841
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
45843 #, c-format
45844 msgid ""
45845 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
45846 msgstr ""
45847
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
45849 #, c-format
45850 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
45851 msgstr ""
45852
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
45854 #, c-format
45855 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
45856 msgstr ""
45857
45858 #. For the first occurrence,
45859 #. %1$s:  label_element 
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
45862 #, c-format
45863 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
45864 msgstr ""
45865
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
45868 #, c-format
45869 msgid "Use tool plugins"
45870 msgstr ""
45871
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
45879 #, c-format
45880 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
45881 msgstr ""
45882
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
45884 #, c-format
45885 msgid "Used"
45886 msgstr ""
45887
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
45891 #, c-format
45892 msgid "Used in"
45893 msgstr ""
45894
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
45896 #, c-format
45897 msgid "Used in "
45898 msgstr ""
45899
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
45901 #, fuzzy, c-format
45902 msgid "Useful resources"
45903 msgstr "Recursos en liña:"
45904
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
45906 #, c-format
45907 msgid "User "
45908 msgstr ""
45909
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
45911 #, fuzzy, c-format
45912 msgid "User code"
45913 msgstr "Perdido (%s),"
45914
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
45916 #, c-format
45917 msgid "Userid"
45918 msgstr ""
45919
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
45921 #, c-format
45922 msgid "Userid: "
45923 msgstr ""
45924
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
45931 #, fuzzy, c-format
45932 msgid "Username"
45933 msgstr "Nome:"
45934
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
45936 #, c-format
45937 msgid "Username/password already exists."
45938 msgstr ""
45939
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
45942 #, fuzzy, c-format
45943 msgid "Username:"
45944 msgstr "Nome:"
45945
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
45947 #, fuzzy, c-format
45948 msgid "Username: "
45949 msgstr "Nome: "
45950
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
45952 #, fuzzy, c-format
45953 msgid "Users:"
45954 msgstr "Nome:"
45955
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
45958 #, c-format
45959 msgid "Using framework:"
45960 msgstr ""
45961
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
45963 #, c-format
45964 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
45965 msgstr ""
45966
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
45968 #, c-format
45969 msgid "VHS tape / Videocassette"
45970 msgstr ""
45971
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
45973 #, fuzzy, c-format
45974 msgid "Validated"
45975 msgstr "Ficheiros de computador"
45976
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
45982 #, c-format
45983 msgid "Value"
45984 msgstr ""
45985
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
45988 #, c-format
45989 msgid "Value: "
45990 msgstr ""
45991
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
45993 #, c-format
45994 msgid "Values"
45995 msgstr ""
45996
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
45998 #, c-format
45999 msgid "Values are comma-separated."
46000 msgstr ""
46001
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46003 #, fuzzy, c-format
46004 msgid "Values for collection codes"
46005 msgstr "Colección"
46006
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46008 #, c-format
46009 msgid "Values for custom patron notes"
46010 msgstr ""
46011
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46013 #, fuzzy, c-format
46014 msgid "Values for shelving locations"
46015 msgstr "Localización"
46016
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46018 #, c-format
46019 msgid "Variable name:"
46020 msgstr ""
46021
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46023 #, c-format
46024 msgid "Variable options:"
46025 msgstr ""
46026
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46028 #, fuzzy, c-format
46029 msgid "Variable type:"
46030 msgstr "Todos os tipos"
46031
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46034 #, c-format
46035 msgid "Variable: "
46036 msgstr ""
46037
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46047 #, c-format
46048 msgid "Vendor"
46049 msgstr ""
46050
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46053 #, c-format
46054 msgid "Vendor "
46055 msgstr ""
46056
46057 #. A
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
46059 #, fuzzy
46060 msgid "Vendor detail page"
46061 msgstr "Mais detalles"
46062
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46064 #, fuzzy, c-format
46065 msgid "Vendor details"
46066 msgstr "Mais detalles"
46067
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
46069 #, c-format
46070 msgid "Vendor invoice "
46071 msgstr ""
46072
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46074 #, c-format
46075 msgid "Vendor is:"
46076 msgstr ""
46077
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46079 #, c-format
46080 msgid "Vendor is: "
46081 msgstr ""
46082
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46084 #, fuzzy, c-format
46085 msgid "Vendor name : "
46086 msgstr "Apelidos: "
46087
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46089 #, c-format
46090 msgid "Vendor not found"
46091 msgstr ""
46092
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46095 #, c-format
46096 msgid "Vendor note:"
46097 msgstr ""
46098
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46105 #, fuzzy, c-format
46106 msgid "Vendor note: "
46107 msgstr "Apelidos: "
46108
46109 #. SCRIPT
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46111 msgid "Vendor price must be a number"
46112 msgstr ""
46113
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46116 #, c-format
46117 msgid "Vendor price: "
46118 msgstr ""
46119
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46121 #, fuzzy, c-format
46122 msgid "Vendor search"
46123 msgstr "(buscas relacionadas:"
46124
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46126 #, fuzzy, c-format
46127 msgid "Vendor search results"
46128 msgstr "Resultados"
46129
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
46140 #, c-format
46141 msgid "Vendor:"
46142 msgstr ""
46143
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46152 #, c-format
46153 msgid "Vendor: "
46154 msgstr ""
46155
46156 #. %1$s:  suppliername 
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46158 #, c-format
46159 msgid "Vendor: %s"
46160 msgstr ""
46161
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46163 #, c-format
46164 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46165 msgstr ""
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46168 #, fuzzy, c-format
46169 msgid "Verify you want to delete patrons"
46170 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
46171
46172 #. %1$s:  missing_module.version 
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46174 #, fuzzy, c-format
46175 msgid "Version: %s "
46176 msgstr "Colección "
46177
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46182 #, c-format
46183 msgid "Vertical: "
46184 msgstr ""
46185
46186 #. INPUT type=submit
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46189 #, fuzzy, c-format
46190 msgid "View"
46191 msgstr "Vista MARC"
46192
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46194 #, fuzzy, c-format
46195 msgid "View "
46196 msgstr "Vista MARC "
46197
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46199 #, fuzzy, c-format
46200 msgid "View All"
46201 msgstr "Dispoñible"
46202
46203 #. For the first occurrence,
46204 #. SCRIPT
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46207 #, fuzzy, c-format
46208 msgid "View MARC"
46209 msgstr "MARCXML"
46210
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46212 #, c-format
46213 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46214 msgstr ""
46215
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46217 #, fuzzy, c-format
46218 msgid "View all libraries"
46219 msgstr "Todas as ramas"
46220
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46222 #, c-format
46223 msgid "View analytics"
46224 msgstr ""
46225
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46229 #, fuzzy, c-format
46230 msgid "View dictionary"
46231 msgstr "Procura en diccionario"
46232
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46234 #, c-format
46235 msgid "View existing record"
46236 msgstr ""
46237
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46239 #, c-format
46240 msgid "View final record"
46241 msgstr ""
46242
46243 #. A
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46245 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46246 msgstr ""
46247
46248 #. A
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46250 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46251 msgstr ""
46252
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
46254 #, c-format
46255 msgid "View invoice"
46256 msgstr ""
46257
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46259 #, c-format
46260 msgid "View item"
46261 msgstr ""
46262
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46264 #, fuzzy, c-format
46265 msgid "View item's checkout history"
46266 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46267
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46269 #, c-format
46270 msgid "View pending offline circulation actions"
46271 msgstr ""
46272
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
46276 #, fuzzy, c-format
46277 msgid "View record"
46278 msgstr "%s rexistro(s)"
46279
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46282 #, fuzzy, c-format
46283 msgid "View restrictions"
46284 msgstr "Última localización"
46285
46286 #. INPUT type=submit
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46288 #, fuzzy
46289 msgid "View spine label"
46290 msgstr "Dispoñible"
46291
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46293 #, c-format
46294 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46295 msgstr ""
46296
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
46298 #, c-format
46299 msgid "Viktor Sarge"
46300 msgstr ""
46301
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
46303 #, c-format
46304 msgid "Vincent Danjean"
46305 msgstr ""
46306
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46308 #, fuzzy, c-format
46309 msgid "Visibility: "
46310 msgstr "Dispoñibilidade "
46311
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
46313 #, c-format
46314 msgid "Vitor Fernandes"
46315 msgstr ""
46316
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46318 #, c-format
46319 msgid "Vol no."
46320 msgstr ""
46321
46322 #. SCRIPT
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46324 msgid "Volume"
46325 msgstr ""
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46328 #, fuzzy, c-format
46329 msgid "Volume date"
46330 msgstr "Ficheiros de computador"
46331
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46333 #, fuzzy, c-format
46334 msgid "Volume information"
46335 msgstr "Inforamación de contacto"
46336
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46338 #, fuzzy, c-format
46339 msgid "Volume number"
46340 msgstr "Número da Tarxeta:"
46341
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46343 #, c-format
46344 msgid "Volume:"
46345 msgstr ""
46346
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46350 #, c-format
46351 msgid "WARNING:"
46352 msgstr ""
46353
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46355 #, c-format
46356 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46357 msgstr ""
46358
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:137
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46362 #, c-format
46363 msgid "Waiting"
46364 msgstr ""
46365
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46367 #, c-format
46368 msgid "Waiting "
46369 msgstr ""
46370
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46372 #, c-format
46373 msgid "Waiting Date"
46374 msgstr ""
46375
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46377 #, c-format
46378 msgid "Ward van Wanrooij"
46379 msgstr ""
46380
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
46402 #, c-format
46403 msgid "Warning"
46404 msgstr ""
46405
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46407 #, c-format
46408 msgid "Warning at (%%): "
46409 msgstr ""
46410
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46412 #, fuzzy, c-format
46413 msgid "Warning at (amount): "
46414 msgstr "Conta pendente "
46415
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
46417 #, c-format
46418 msgid "Warning regarding current user"
46419 msgstr ""
46420
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46422 #, c-format
46423 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46424 msgstr ""
46425
46426 #. %1$s:  encumbrance 
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46428 #, c-format
46429 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46430 msgstr ""
46431
46432 #. %1$s:  expenditure 
46433 #. %2$s:  IF (currency) 
46434 #. %3$s:  currency 
46435 #. %4$s:  END 
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46437 #, c-format
46438 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46439 msgstr ""
46440
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46443 #, c-format
46444 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46445 msgstr ""
46446
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46448 #, c-format
46449 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46450 msgstr ""
46451
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46453 #, c-format
46454 msgid ""
46455 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46456 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46457 msgstr ""
46458
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46460 #, c-format
46461 msgid ""
46462 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46463 "created."
46464 msgstr ""
46465
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46472 #, c-format
46473 msgid "Warning:"
46474 msgstr ""
46475
46476 #. SCRIPT
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46478 msgid "Warning: Duplicate organization"
46479 msgstr ""
46480
46481 #. SCRIPT
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46483 msgid "Warning: Duplicate patron"
46484 msgstr ""
46485
46486 #. SCRIPT
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46488 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
46489 msgstr ""
46490
46491 #. For the first occurrence,
46492 #. %1$s:  message.upload_version 
46493 #. %2$s:  message.current_version 
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
46496 #, c-format
46497 msgid ""
46498 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
46499 "I'll try my best."
46500 msgstr ""
46501
46502 #. SCRIPT
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46504 #, fuzzy
46505 msgid ""
46506 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
46507 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
46508 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
46509
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46511 #, c-format
46512 msgid ""
46513 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
46514 "own risk."
46515 msgstr ""
46516
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
46518 #, c-format
46519 msgid ""
46520 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
46521 "own risk."
46522 msgstr ""
46523
46524 #. %1$s:  message.badbarcode 
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
46526 #, c-format
46527 msgid ""
46528 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
46529 msgstr ""
46530
46531 #. SCRIPT
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46533 msgid ""
46534 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
46535 msgstr ""
46536
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46538 #, c-format
46539 msgid "Warning: no barcodes were found"
46540 msgstr ""
46541
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
46543 #, c-format
46544 msgid "Warnings"
46545 msgstr ""
46546
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
46548 #, c-format
46549 msgid "Warnings regarding the system configuration"
46550 msgstr ""
46551
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
46553 #, c-format
46554 msgid "Waylon Robertson"
46555 msgstr ""
46556
46557 #. SCRIPT
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46559 msgid "We"
46560 msgstr ""
46561
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
46563 #, c-format
46564 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
46565 msgstr ""
46566
46567 #. %1$s:  dbversion 
46568 #. %2$s:  kohaversion 
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46570 #, c-format
46571 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
46572 msgstr ""
46573
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
46575 #, c-format
46576 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
46577 msgstr ""
46578
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
46580 #, c-format
46581 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
46582 msgstr ""
46583
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
46585 #, c-format
46586 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
46587 msgstr ""
46588
46589 #. A
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
46591 #, c-format
46592 msgid "Web services"
46593 msgstr ""
46594
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
46596 #, c-format
46597 msgid "Website"
46598 msgstr ""
46599
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
46602 #, c-format
46603 msgid "Website: "
46604 msgstr ""
46605
46606 #. SCRIPT
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46608 msgid "Wed"
46609 msgstr ""
46610
46611 #. For the first occurrence,
46612 #. SCRIPT
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
46617 #, fuzzy, c-format
46618 msgid "Wednesday"
46619 msgstr "Luns"
46620
46621 #. SCRIPT
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46623 #, fuzzy
46624 msgid "Wednesdays"
46625 msgstr "Luns"
46626
46627 #. For the first occurrence,
46628 #. SCRIPT
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
46632 #, c-format
46633 msgid "Week"
46634 msgstr ""
46635
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
46637 #, c-format
46638 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
46639 msgstr ""
46640
46641 #. SCRIPT
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46643 msgid "Weekly holiday: %s"
46644 msgstr ""
46645
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
46647 #, c-format
46648 msgid "Weight"
46649 msgstr ""
46650
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
46652 #, c-format
46653 msgid "Welcome to the Koha web installer"
46654 msgstr ""
46655
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
46657 #, c-format
46658 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
46659 msgstr ""
46660
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
46662 #, c-format
46663 msgid "What's next?"
46664 msgstr ""
46665
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
46667 #, c-format
46668 msgid ""
46669 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
46670 "find and use the price of the currently active currency. "
46671 msgstr ""
46672
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
46676 #, fuzzy, c-format
46677 msgid "When more than"
46678 msgstr "%s meses"
46679
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46681 #, c-format
46682 msgid "When there is an irregular issue:"
46683 msgstr ""
46684
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
46686 #, fuzzy, c-format
46687 msgid "When to charge"
46688 msgstr "%s meses"
46689
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
46691 #, c-format
46692 msgid ""
46693 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
46694 "process. It may take a while to complete, please be patient."
46695 msgstr ""
46696
46697 #. SCRIPT
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
46699 #, fuzzy
46700 msgid "Why close an empty basket?"
46701 msgstr "Borrar esta listaxe"
46702
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
46704 #, c-format
46705 msgid "Will Stokes"
46706 msgstr ""
46707
46708 #. SCRIPT
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46710 msgid "Winter"
46711 msgstr ""
46712
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
46714 #, c-format
46715 msgid "With framework : "
46716 msgstr ""
46717
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
46719 #, fuzzy, c-format
46720 msgid "With framework: "
46721 msgstr "Novo contrasinal:"
46722
46723 #. SCRIPT
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
46725 #, fuzzy
46726 msgid "With selected searches: "
46727 msgstr "Apelidos: "
46728
46729 #. INPUT type=submit name=submit
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
46731 msgid "Withdraw"
46732 msgstr ""
46733
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46736 #, c-format
46737 msgid "Withdrawn"
46738 msgstr ""
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
46741 #, fuzzy, c-format
46742 msgid "Withdrawn on"
46743 msgstr "Localización"
46744
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
46746 #, c-format
46747 msgid "Withdrawn on:"
46748 msgstr ""
46749
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
46751 #, fuzzy, c-format
46752 msgid "Withdrawn status"
46753 msgstr "Localización"
46754
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
46756 #, c-format
46757 msgid "Withdrawn?:"
46758 msgstr ""
46759
46760 #. SCRIPT
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46762 msgid "Wk"
46763 msgstr ""
46764
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
46766 #, c-format
46767 msgid "Wolfgang Heymans"
46768 msgstr ""
46769
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
46771 #, c-format
46772 msgid "Women"
46773 msgstr ""
46774
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
46778 #, c-format
46779 msgid "Word"
46780 msgstr ""
46781
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
46783 #, c-format
46784 msgid "Working day"
46785 msgstr ""
46786
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
46789 #, c-format
46790 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
46791 msgstr ""
46792
46793 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
46795 msgid "Write off"
46796 msgstr ""
46797
46798 #. INPUT type=submit name=woall
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
46800 msgid "Write off all"
46801 msgstr ""
46802
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
46804 #, c-format
46805 msgid "Write off an individual fine"
46806 msgstr ""
46807
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
46809 #, c-format
46810 msgid "Write off fines and fees"
46811 msgstr ""
46812
46813 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
46815 msgid "Write off this charge"
46816 msgstr ""
46817
46818 #. SCRIPT
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
46820 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
46821 msgstr ""
46822
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
46826 #, c-format
46827 msgid "X "
46828 msgstr ""
46829
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
46831 #, fuzzy, c-format
46832 msgid "XML configuration file"
46833 msgstr "Engadir nova listaxe"
46834
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
46836 #, c-format
46837 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
46838 msgstr ""
46839
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46841 #, c-format
46842 msgid "Xercode, Spain"
46843 msgstr ""
46844
46845 #. INPUT type=submit
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
46847 msgid "YES"
46848 msgstr ""
46849
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46851 #, c-format
46852 msgid "YUI"
46853 msgstr ""
46854
46855 #. For the first occurrence,
46856 #. SCRIPT
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
46865 #, c-format
46866 msgid "Year"
46867 msgstr ""
46868
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
46871 #, c-format
46872 msgid "Year: "
46873 msgstr ""
46874
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
46876 #, c-format
46877 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
46878 msgstr ""
46879
46880 #. SCRIPT
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46882 msgid "Yearly holiday: %s"
46883 msgstr ""
46884
46885 #. For the first occurrence,
46886 #. SCRIPT
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
46905 #, c-format
46906 msgid "Yes"
46907 msgstr ""
46908
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
46912 #, c-format
46913 msgid "Yes "
46914 msgstr ""
46915
46916 #. INPUT type=submit
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
46918 msgid "Yes, I confirm"
46919 msgstr ""
46920
46921 #. INPUT type=submit name=dotransfer
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
46923 #, fuzzy
46924 msgid "Yes, Print slip"
46925 msgstr "Edicións"
46926
46927 #. INPUT type=submit
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
46929 #, fuzzy
46930 msgid "Yes, cancel"
46931 msgstr "Borrar"
46932
46933 #. INPUT type=submit
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
46935 #, fuzzy
46936 msgid "Yes, check out (Y)"
46937 msgstr "(Comprovar)"
46938
46939 #. INPUT type=submit
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
46941 msgid "Yes, close (Y)"
46942 msgstr ""
46943
46944 #. INPUT type=submit
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
46953 msgid "Yes, delete"
46954 msgstr ""
46955
46956 #. INPUT type=submit
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
46958 msgid "Yes, delete (Y)"
46959 msgstr ""
46960
46961 #. INPUT type=submit
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
46963 msgid "Yes, delete this framework!"
46964 msgstr ""
46965
46966 #. INPUT type=submit
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
46969 #, fuzzy
46970 msgid "Yes, delete this subfield"
46971 msgstr "Borrar esta listaxe"
46972
46973 #. INPUT type=submit
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
46975 #, fuzzy
46976 msgid "Yes, delete this tag"
46977 msgstr "Borrar esta listaxe"
46978
46979 #. INPUT type=submit
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
46981 #, fuzzy
46982 msgid "Yes, renew (Y)"
46983 msgstr "(Comprovar)"
46984
46985 #. INPUT type=submit
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
46987 #, fuzzy
46988 msgid "Yes: Edit existing authority"
46989 msgstr "Edicións"
46990
46991 #. INPUT type=submit
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
46993 msgid "Yes: Edit existing items"
46994 msgstr ""
46995
46996 #. INPUT type=submit
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
46998 msgid "Yes: View existing items"
46999 msgstr ""
47000
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47003 #, c-format
47004 msgid "YesNo"
47005 msgstr ""
47006
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
47008 #, c-format
47009 msgid "Yohann Dufour"
47010 msgstr ""
47011
47012 #. SCRIPT
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47014 msgid "You already have a list with that name!"
47015 msgstr ""
47016
47017 #. SCRIPT
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47019 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47020 msgstr ""
47021
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47023 #, c-format
47024 msgid "You are about to install Koha."
47025 msgstr ""
47026
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
47028 #, c-format
47029 msgid ""
47030 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47031 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47032 "using this account."
47033 msgstr ""
47034
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
47037 #, fuzzy, c-format
47038 msgid "You are missing the "
47039 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47040
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
47042 #, c-format
47043 msgid ""
47044 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47045 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47046 msgstr ""
47047
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
47049 #, fuzzy, c-format
47050 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47051 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47052
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
47054 #, fuzzy, c-format
47055 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47056 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47057
47058 #. A
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
47060 #, fuzzy
47061 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47062 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47063
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47065 #, c-format
47066 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47067 msgstr ""
47068
47069 #. A
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
47071 #, fuzzy
47072 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47073 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47074
47075 #. A
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
47077 #, fuzzy
47078 msgid "You are not authorized to set permissions"
47079 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47080
47081 #. SCRIPT
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47083 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47084 msgstr ""
47085
47086 #. SCRIPT
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47088 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47089 msgstr ""
47090
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47092 #, c-format
47093 msgid "You are only viewing one item. "
47094 msgstr ""
47095
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47097 #, c-format
47098 msgid ""
47099 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47100 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47101 msgstr ""
47102
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47104 #, c-format
47105 msgid ""
47106 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47107 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47108 msgstr ""
47109
47110 #. I
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47112 msgid ""
47113 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47114 "saved and sent as a single message."
47115 msgstr ""
47116
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47118 #, c-format
47119 msgid ""
47120 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47121 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47122 "order will not be deleted)."
47123 msgstr ""
47124
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47126 #, c-format
47127 msgid ""
47128 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47129 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47130 msgstr ""
47131
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47133 #, c-format
47134 msgid ""
47135 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47136 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47137 "be an exception."
47138 msgstr ""
47139
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47141 #, c-format
47142 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47143 msgstr ""
47144
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47146 #, c-format
47147 msgid ""
47148 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47149 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47150 "or category."
47151 msgstr ""
47152
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47154 #, c-format
47155 msgid ""
47156 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47157 "information."
47158 msgstr ""
47159
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47161 #, c-format
47162 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47163 msgstr ""
47164
47165 #. SCRIPT
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47167 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47168 msgstr ""
47169
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47171 #, c-format
47172 msgid "You can't create any orders unless you first "
47173 msgstr ""
47174
47175 #. SCRIPT
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47177 msgid "You can't receive any more items"
47178 msgstr ""
47179
47180 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47182 #, c-format
47183 msgid "You cannot transfer items of %s "
47184 msgstr ""
47185
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47187 #, c-format
47188 msgid "You did not specify any search criteria."
47189 msgstr ""
47190
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47192 #, c-format
47193 msgid "You didn't select any external target."
47194 msgstr ""
47195
47196 #. SCRIPT
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47198 msgid ""
47199 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47200 "on this computer."
47201 msgstr ""
47202
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47204 #, fuzzy, c-format
47205 msgid "You do not have permission to access this page. "
47206 msgstr ""
47207 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
47208
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
47210 #, fuzzy, c-format
47211 msgid "You do not have permission to add a biblio to this list."
47212 msgstr ""
47213 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
47214
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
47216 #, fuzzy, c-format
47217 msgid "You do not have permission to delete this list."
47218 msgstr ""
47219 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
47220
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47222 #, fuzzy, c-format
47223 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47224 msgstr ""
47225 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
47226
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
47228 #, fuzzy, c-format
47229 msgid "You do not have permission to update this list."
47230 msgstr ""
47231 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
47232
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
47234 #, fuzzy, c-format
47235 msgid "You do not have permission to view this list."
47236 msgstr ""
47237 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
47238
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47240 #, c-format
47241 msgid ""
47242 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47243 "set to receive overdue notices."
47244 msgstr ""
47245
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47247 #, c-format
47248 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47249 msgstr ""
47250
47251 #. %1$s:  total 
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47253 #, c-format
47254 msgid ""
47255 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47256 "using Koha"
47257 msgstr ""
47258
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
47260 #, c-format
47261 msgid ""
47262 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47263 "process..."
47264 msgstr ""
47265
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47267 #, c-format
47268 msgid ""
47269 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47270 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47271 msgstr ""
47272
47273 #. SCRIPT
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47275 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47276 msgstr ""
47277
47278 #. SCRIPT
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47280 msgid ""
47281 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47282 "the catalog"
47283 msgstr ""
47284
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47286 #, c-format
47287 msgid ""
47288 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47289 msgstr ""
47290
47291 #. SCRIPT
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47293 msgid "You have made changes to system preferences."
47294 msgstr ""
47295
47296 #. SCRIPT
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47298 msgid ""
47299 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47300 "cancel modifications."
47301 msgstr ""
47302
47303 #. SCRIPT
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47305 msgid ""
47306 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47307 "barcodes to your entire catalog."
47308 msgstr ""
47309
47310 #. SCRIPT
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47312 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47313 msgstr ""
47314
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
47316 #, c-format
47317 msgid ""
47318 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
47319 "is not set to "
47320 msgstr ""
47321
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
47323 #, c-format
47324 msgid ""
47325 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47326 "your configuration file. "
47327 msgstr ""
47328
47329 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47331 #, c-format
47332 msgid ""
47333 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47334 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47335 "configuration file. "
47336 msgstr ""
47337
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
47339 #, c-format
47340 msgid ""
47341 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47342 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47343 "date "
47344 msgstr ""
47345
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47347 #, c-format
47348 msgid ""
47349 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47350 "by pipes."
47351 msgstr ""
47352
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47354 #, c-format
47355 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47356 msgstr ""
47357
47358 #. SCRIPT
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47360 msgid ""
47361 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47362 "that have not been uploaded."
47363 msgstr ""
47364
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47366 #, c-format
47367 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47368 msgstr ""
47369
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47371 #, c-format
47372 msgid "You must "
47373 msgstr ""
47374
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47376 #, c-format
47377 msgid "You must be online to use these options."
47378 msgstr ""
47379
47380 #. SCRIPT
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47382 #, fuzzy
47383 msgid "You must choose a first publication date"
47384 msgstr "Ficción"
47385
47386 #. SCRIPT
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47388 #, fuzzy
47389 msgid "You must choose a sound!"
47390 msgstr "Ficción"
47391
47392 #. SCRIPT
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47394 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47395 msgstr ""
47396
47397 #. SCRIPT
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47399 msgid "You must choose or create a biblio"
47400 msgstr ""
47401
47402 #. SCRIPT
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
47404 msgid "You must enter a date!"
47405 msgstr ""
47406
47407 #. SCRIPT
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47409 msgid "You must enter a selector!"
47410 msgstr ""
47411
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47413 #, c-format
47414 msgid "You must enter a term to search on "
47415 msgstr ""
47416
47417 #. SCRIPT
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47419 msgid "You must give your new patron list a name!"
47420 msgstr ""
47421
47422 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47424 #, c-format
47425 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47426 msgstr ""
47427
47428 #. SCRIPT
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47430 msgid "You must select a fund"
47431 msgstr ""
47432
47433 #. SCRIPT
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47435 #, fuzzy
47436 msgid "You must select at least one record"
47437 msgstr "Crear Nova Listaxe"
47438
47439 #. SCRIPT
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47441 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47442 msgstr ""
47443
47444 #. For the first occurrence,
47445 #. SCRIPT
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47448 msgid "You must select checkout(s) to export"
47449 msgstr ""
47450
47451 #. SCRIPT
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47453 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47454 msgstr ""
47455
47456 #. SCRIPT
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47458 msgid "You must select one or more reports to delete"
47459 msgstr ""
47460
47461 #. SCRIPT
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47463 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47464 msgstr ""
47465
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47467 #, c-format
47468 msgid ""
47469 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
47470 "preference in order to use it."
47471 msgstr ""
47472
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
47474 #, c-format
47475 msgid ""
47476 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
47477 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
47478 msgstr ""
47479
47480 #. SCRIPT
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47482 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
47483 msgstr ""
47484
47485 #. SCRIPT
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47487 msgid "You need to save the page before printing"
47488 msgstr ""
47489
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
47491 #, c-format
47492 msgid ""
47493 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
47494 "preference."
47495 msgstr ""
47496
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
47499 #, fuzzy, c-format
47500 msgid "You searched for "
47501 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
47502
47503 #. For the first occurrence,
47504 #. %1$s:  IF ( title ) 
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
47507 #, fuzzy, c-format
47508 msgid "You searched for: %s"
47509 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
47510
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47513 #, fuzzy, c-format
47514 msgid "You searched on "
47515 msgstr "(buscas relacionadas: "
47516
47517 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
47519 #, c-format
47520 msgid ""
47521 "You selected a record from an external source that matches an existing "
47522 "record in your catalog: %s"
47523 msgstr ""
47524
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
47526 #, c-format
47527 msgid "You should "
47528 msgstr ""
47529
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
47531 #, c-format
47532 msgid ""
47533 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
47534 msgstr ""
47535
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47537 #, c-format
47538 msgid ""
47539 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
47540 "the phone templates."
47541 msgstr ""
47542
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
47544 #, c-format
47545 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
47546 msgstr ""
47547
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47549 #, c-format
47550 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
47551 msgstr ""
47552
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
47554 #, c-format
47555 msgid "You'll have to treat them individually. "
47556 msgstr ""
47557
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47559 #, c-format
47560 msgid ""
47561 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
47562 "idea, and you are likely to encounter problems."
47563 msgstr ""
47564
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
47566 #, c-format
47567 msgid ""
47568 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
47569 "Perl (at least Version 5.10)."
47570 msgstr ""
47571
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
47573 #, c-format
47574 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
47575 msgstr ""
47576
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
47578 #, fuzzy, c-format
47579 msgid "Your authority search history is empty."
47580 msgstr "Resultados"
47581
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
47583 #, fuzzy, c-format
47584 msgid "Your cart"
47585 msgstr "engade no teu carro"
47586
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
47588 #, fuzzy, c-format
47589 msgid "Your cart "
47590 msgstr "engade no teu carro "
47591
47592 #. SCRIPT
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
47594 msgid "Your cart is currently empty"
47595 msgstr ""
47596
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
47598 #, c-format
47599 msgid "Your cart is empty."
47600 msgstr ""
47601
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47603 #, c-format
47604 msgid "Your catalog search history is empty."
47605 msgstr ""
47606
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
47609 #, c-format
47610 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
47611 msgstr ""
47612
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
47615 #, c-format
47616 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
47617 msgstr ""
47618
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
47620 #, c-format
47621 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
47622 msgstr ""
47623
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
47626 #, c-format
47627 msgid "Your download should begin automatically."
47628 msgstr ""
47629
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
47631 #, c-format
47632 msgid "Your file was processed."
47633 msgstr ""
47634
47635 #. SCRIPT
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
47637 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
47638 msgstr ""
47639
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
47641 #, c-format
47642 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
47643 msgstr ""
47644
47645 #. %1$s:  shelfname 
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
47647 #, fuzzy, c-format
47648 msgid "Your list: %s "
47649 msgstr "As miñas listaxes "
47650
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
47653 #, fuzzy, c-format
47654 msgid "Your lists"
47655 msgstr "As miñas listaxes"
47656
47657 #. For the first occurrence,
47658 #. SCRIPT
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47661 #, fuzzy
47662 msgid "Your lists:"
47663 msgstr "As miñas listaxes"
47664
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
47666 #, fuzzy, c-format
47667 msgid "Your message: "
47668 msgstr "As miñas listaxes "
47669
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
47671 #, fuzzy, c-format
47672 msgid "Your notification has been sent."
47673 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47674
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
47676 #, fuzzy, c-format
47677 msgid "Your patron lists"
47678 msgstr "As miñas listaxes"
47679
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
47681 #, fuzzy, c-format
47682 msgid "Your report has been saved"
47683 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47684
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
47686 #, c-format
47687 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
47688 msgstr ""
47689
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
47691 #, fuzzy, c-format
47692 msgid "Your request gave the following results:"
47693 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
47694
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
47696 #, fuzzy, c-format
47697 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
47698 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47699
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
47701 #, fuzzy, c-format
47702 msgid "Your search returned no open subscriptions."
47703 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47704
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
47706 #, fuzzy, c-format
47707 msgid "Your search returned no results."
47708 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47709
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
47711 #, fuzzy, c-format
47712 msgid "Z39.50 Authority search points"
47713 msgstr "Resultados"
47714
47715 #. INPUT type=button
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
47717 #, fuzzy
47718 msgid "Z39.50 Search"
47719 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47720
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
47722 #, fuzzy, c-format
47723 msgid "Z39.50 search"
47724 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47725
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
47729 #, fuzzy, c-format
47730 msgid "Z39.50/SRU search"
47731 msgstr "(buscas relacionadas:"
47732
47733 #. %1$s:  msg_add 
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
47735 #, fuzzy, c-format
47736 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
47737 msgstr "%s %s (%s) "
47738
47739 #. %1$s:  msg_add 
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
47741 #, fuzzy, c-format
47742 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
47743 msgstr "%s %s (%s) "
47744
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
47746 #, fuzzy, c-format
47747 msgid "Z39.50/SRU server search:"
47748 msgstr "(buscas relacionadas:"
47749
47750 #. %1$s:  msg_add 
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
47752 #, fuzzy, c-format
47753 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
47754 msgstr "%s %s (%s) "
47755
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
47759 #, fuzzy, c-format
47760 msgid "Z39.50/SRU servers"
47761 msgstr "(buscas relacionadas:"
47762
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
47764 #, c-format
47765 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
47766 msgstr ""
47767
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
47769 #, fuzzy, c-format
47770 msgid "ZIP file"
47771 msgstr "(sen título)"
47772
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
47774 #, c-format
47775 msgid "Zach Sim"
47776 msgstr ""
47777
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
47779 #, c-format
47780 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
47781 msgstr ""
47782
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
47784 #, c-format
47785 msgid "Zebra version: "
47786 msgstr ""
47787
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
47790 #, c-format
47791 msgid "Zeno Tajoli"
47792 msgstr ""
47793
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
47796 #, c-format
47797 msgid "Zip code"
47798 msgstr ""
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
47803 #, c-format
47804 msgid "Zip/Postal code"
47805 msgstr ""
47806
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
47811 #, c-format
47812 msgid "Zip/Postal code: "
47813 msgstr ""
47814
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
47816 #, fuzzy, c-format
47817 msgid "Zip/postal code"
47818 msgstr "Perdido (%s),"
47819
47820 #. For the first occurrence,
47821 #. SCRIPT
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47825 #, fuzzy, c-format
47826 msgid "[ New list ]"
47827 msgstr "Engadir nova listaxe"
47828
47829 #. SPAN
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
47831 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
47832 msgstr ""
47833
47834 #. INPUT type=text name=time
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
47836 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
47837 msgstr ""
47838
47839 #. INPUT type=text name=time2
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
47841 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
47842 msgstr ""
47843
47844 #. INPUT type=button
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
47846 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
47847 msgstr ""
47848
47849 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
47851 msgid ""
47852 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
47853 msgstr ""
47854
47855 #. INPUT type=text name=dateexpiry
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
47858 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
47859 msgstr ""
47860
47861 #. INPUT type=text name=dateofbirth
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
47864 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
47865 msgstr ""
47866
47867 #. INPUT type=text name=firstname
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
47869 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
47870 msgstr ""
47871
47872 #. INPUT type=text name=initials
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
47874 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
47875 msgstr ""
47876
47877 #. INPUT type=text name=othernames
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
47879 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
47880 msgstr ""
47881
47882 #. A
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
47884 #, fuzzy
47885 msgid ""
47886 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
47887 "before deleting this record."
47888 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47889
47890 #. IMG
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
47894 #, fuzzy
47895 msgid "[% direction %] sort"
47896 msgstr "Descrición"
47897
47898 #. INPUT type=text name=discount
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
47900 msgid "[% discount | format ("
47901 msgstr ""
47902
47903 #. IMG
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
47906 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
47907 msgstr ""
47908
47909 #. A
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
47912 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
47913 msgstr ""
47914
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
47916 #, c-format
47917 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
47918 msgstr ""
47919
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
47921 #, c-format
47922 msgid ""
47923 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
47924 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
47925 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
47926 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
47927 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
47928 msgstr ""
47929
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
47931 #, c-format
47932 msgid ""
47933 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
47934 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
47935 "%%] "
47936 msgstr ""
47937
47938 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
47940 #, c-format
47941 msgid ""
47942 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
47943 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
47944 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
47945 msgstr ""
47946
47947 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
47949 #, c-format
47950 msgid ""
47951 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
47952 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
47953 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
47954 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
47955 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
47956 msgstr ""
47957
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
47959 #, c-format
47960 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
47961 msgstr ""
47962
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
47964 #, c-format
47965 msgid ""
47966 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
47967 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
47968 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
47969 msgstr ""
47970
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
47972 #, c-format
47973 msgid ""
47974 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
47975 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
47976 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
47977 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
47978 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
47979 msgstr ""
47980
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
47982 #, c-format
47983 msgid ""
47984 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
47985 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
47986 msgstr ""
47987
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
47989 #, c-format
47990 msgid ""
47991 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
47992 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
47993 msgstr ""
47994
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
47996 #, c-format
47997 msgid ""
47998 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
47999 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48000 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48001 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48002 msgstr ""
48003
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48006 #, fuzzy, c-format
48007 msgid "[Clear all]"
48008 msgstr "Ficheiros de computador"
48009
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
48014 #, fuzzy, c-format
48015 msgid "[Delete]"
48016 msgstr "Borrar"
48017
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48019 #, fuzzy, c-format
48020 msgid "[Edit Item]"
48021 msgstr "Edicións"
48022
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48025 #, c-format
48026 msgid "[Fewer options]"
48027 msgstr ""
48028
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48030 #, fuzzy, c-format
48031 msgid "[Main page]"
48032 msgstr "Enderezo de e-correo:"
48033
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48036 #, c-format
48037 msgid "[More options]"
48038 msgstr ""
48039
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48042 #, fuzzy, c-format
48043 msgid "[New search]"
48044 msgstr "(buscas relacionadas:"
48045
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48047 #, c-format
48048 msgid "[Overridden] "
48049 msgstr ""
48050
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48052 #, fuzzy, c-format
48053 msgid "[Previous page]"
48054 msgstr "&lt;&lt;Previo"
48055
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48058 #, fuzzy, c-format
48059 msgid "[Select all]"
48060 msgstr "Engadir á lista:"
48061
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
48063 #, c-format
48064 msgid "[clear]"
48065 msgstr ""
48066
48067 #. %1$s:  END 
48068 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
48069 #. %3$s:  END 
48070 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
48071 #. %5$s:  END 
48072 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
48073 #. %7$s:  END 
48074 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
48075 #. %9$s:  END 
48076 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
48077 #. %11$s:  END 
48078 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
48079 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
48080 #. %14$s:  END 
48081 #. %15$s:  other_items_loo.count 
48082 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
48084 #, fuzzy, c-format
48085 msgid ""
48086 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48087 "%s%s%s (%s) %s "
48088 msgstr "%s %s (%s) "
48089
48090 #. %1$s:  END 
48091 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
48092 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
48093 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
48094 #. %5$s:  END 
48095 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
48096 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
48098 #, fuzzy, c-format
48099 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48100 msgstr "%s %s (%s) "
48101
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48103 #, c-format
48104 msgid "_ matches only a single character"
48105 msgstr ""
48106
48107 #. For the first occurrence,
48108 #. SCRIPT
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48111 msgid "a an the"
48112 msgstr ""
48113
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48115 #, c-format
48116 msgid "account has expired"
48117 msgstr ""
48118
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48120 #, c-format
48121 msgid "active"
48122 msgstr ""
48123
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48126 #, fuzzy, c-format
48127 msgid "add a library"
48128 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
48129
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48132 #, fuzzy, c-format
48133 msgid "add a patron category"
48134 msgstr "Categoría:"
48135
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48137 #, c-format
48138 msgid "added successfully"
48139 msgstr ""
48140
48141 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48143 #, c-format
48144 msgid "after %s days."
48145 msgstr ""
48146
48147 #. %1$s:  END 
48148 #. %2$s:  IF ( error ) 
48149 #. %3$s:  ELSE 
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48151 #, fuzzy, c-format
48152 msgid "again. %s %s%s "
48153 msgstr "%s %s (%s) "
48154
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48158 #, fuzzy, c-format
48159 msgid "all"
48160 msgstr "Braille"
48161
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48163 #, c-format
48164 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48165 msgstr ""
48166
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48168 #, c-format
48169 msgid "all frameworks"
48170 msgstr ""
48171
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48173 #, c-format
48174 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48175 msgstr ""
48176
48177 #. SCRIPT
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48179 msgid "already exists in database"
48180 msgstr ""
48181
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48184 #, c-format
48185 msgid "already has a hold"
48186 msgstr ""
48187
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48189 #, c-format
48190 msgid "analytics."
48191 msgstr ""
48192
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48194 #, c-format
48195 msgid "and"
48196 msgstr ""
48197
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48200 #, c-format
48201 msgid "and "
48202 msgstr ""
48203
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48205 #, c-format
48206 msgid "and has been returned."
48207 msgstr ""
48208
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48210 #, c-format
48211 msgid "and is issued every "
48212 msgstr ""
48213
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48215 #, c-format
48216 msgid "and mark one currency as active."
48217 msgstr ""
48218
48219 #. For the first occurrence,
48220 #. %1$s:  batch_id 
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48223 #, c-format
48224 msgid "and removed from batch %s. "
48225 msgstr ""
48226
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48229 #, c-format
48230 msgid "and the "
48231 msgstr ""
48232
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48234 #, c-format
48235 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48236 msgstr ""
48237
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48239 #, c-format
48240 msgid "and try again. "
48241 msgstr ""
48242
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48244 #, c-format
48245 msgid "anyone else to add entries."
48246 msgstr ""
48247
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48249 #, c-format
48250 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48251 msgstr ""
48252
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48254 #, c-format
48255 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48256 msgstr ""
48257
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48260 #, c-format
48261 msgid "approved"
48262 msgstr ""
48263
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48265 #, c-format
48266 msgid "are licensed under the "
48267 msgstr ""
48268
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48270 #, fuzzy, c-format
48271 msgid "as "
48272 msgstr "%s ; "
48273
48274 #. SCRIPT
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48276 #, fuzzy
48277 msgid "at %s"
48278 msgstr "%s %s (%s) "
48279
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48281 #, c-format
48282 msgid "at : "
48283 msgstr ""
48284
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48286 #, fuzzy, c-format
48287 msgid "at current library "
48288 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
48289
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48291 #, c-format
48292 msgid "at least 1 item type defined"
48293 msgstr ""
48294
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48296 #, c-format
48297 msgid "at least 1 item type must be defined"
48298 msgstr ""
48299
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48301 #, c-format
48302 msgid "at least 1 library defined"
48303 msgstr ""
48304
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48306 #, c-format
48307 msgid "at least 1 library must be defined"
48308 msgstr ""
48309
48310 #. %1$s:  END 
48311 #. %2$s:  END 
48312 #. %3$s:  ELSE 
48313 #. %4$s:  END 
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48315 #, fuzzy, c-format
48316 msgid ""
48317 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48318 "the template. %s "
48319 msgstr "Non renovábel "
48320
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48322 #, fuzzy, c-format
48323 msgid "attribute value "
48324 msgstr "Apelidos: "
48325
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48327 #, c-format
48328 msgid "available"
48329 msgstr ""
48330
48331 #. A
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48333 msgid "basket"
48334 msgstr ""
48335
48336 #. A
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48339 #, fuzzy
48340 msgid "basketgroup"
48341 msgstr "Apelidos:"
48342
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48344 #, c-format
48345 msgid "batch_anonymise.pl"
48346 msgstr ""
48347
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48349 #, c-format
48350 msgid "be installed before you may continue."
48351 msgstr ""
48352
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48354 #, c-format
48355 msgid "be less than 500KB. "
48356 msgstr ""
48357
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48359 #, c-format
48360 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48361 msgstr ""
48362
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48365 #, c-format
48366 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48367 msgstr ""
48368
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48370 #, c-format
48371 msgid "be mapped to the same tag,"
48372 msgstr ""
48373
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48375 #, c-format
48376 msgid ""
48377 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48378 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48379 msgstr ""
48380
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
48383 #, c-format
48384 msgid "because fine balance is "
48385 msgstr ""
48386
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48388 #, c-format
48389 msgid "beep.ogg"
48390 msgstr ""
48391
48392 #. SCRIPT
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48394 #, fuzzy
48395 msgid "begins with "
48396 msgstr "Data"
48397
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
48399 #, c-format
48400 msgid "below"
48401 msgstr ""
48402
48403 #. INPUT type=text name=cardnumber
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48405 msgid ""
48406 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48407 msgstr ""
48408
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48410 #, fuzzy, c-format
48411 msgid "biblio and biblionumber"
48412 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
48413
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48415 #, c-format
48416 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48417 msgstr ""
48418
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48420 #, c-format
48421 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48422 msgstr ""
48423
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48426 #, fuzzy, c-format
48427 msgid "by"
48428 msgstr ", por %s"
48429
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48432 #, fuzzy, c-format
48433 msgid "by "
48434 msgstr ", por %s "
48435
48436 #. For the first occurrence,
48437 #. %1$s:  reserveloo.author 
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:121
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48441 #, fuzzy, c-format
48442 msgid "by %s"
48443 msgstr "%s %s (%s)"
48444
48445 #. %1$s:  biblio.author 
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48447 #, fuzzy, c-format
48448 msgid "by %s "
48449 msgstr "%s %s (%s) "
48450
48451 #. %1$s:  XISBN.author 
48452 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
48453 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
48454 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
48455 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
48456 #. %6$s:  XISBN.place 
48457 #. %7$s:  END 
48458 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
48459 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
48460 #. %10$s:  END 
48461 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
48462 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
48463 #. %13$s:  END 
48464 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
48465 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
48466 #. %16$s:  END 
48467 #. %17$s:  END 
48468 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
48469 #. %19$s:  END 
48470 #. %20$s:  XISBN.pages 
48471 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
48472 #. %22$s:  XISBN.illus 
48473 #. %23$s:  END 
48474 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
48475 #. %25$s:  END 
48476 #. %26$s:  XISBN.size 
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
48478 #, fuzzy, c-format
48479 msgid ""
48480 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
48481 "%s "
48482 msgstr "%s %s (%s) "
48483
48484 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
48486 #, fuzzy, c-format
48487 msgid "by %s: "
48488 msgstr "%s %s (%s) "
48489
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48491 #, c-format
48492 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
48493 msgstr ""
48494
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
48496 #, c-format
48497 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
48498 msgstr ""
48499
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48501 #, c-format
48502 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
48503 msgstr ""
48504
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
48506 #, c-format
48507 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
48508 msgstr ""
48509
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
48511 #, c-format
48512 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
48513 msgstr ""
48514
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
48516 #, c-format
48517 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
48518 msgstr ""
48519
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
48521 #, c-format
48522 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
48523 msgstr ""
48524
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
48526 #, c-format
48527 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
48528 msgstr ""
48529
48530 #. SCRIPT
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48532 msgid "by _AUTHOR_"
48533 msgstr ""
48534
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
48536 #, fuzzy, c-format
48537 msgid "by item types"
48538 msgstr "Todos os tipos"
48539
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
48541 #, fuzzy, c-format
48542 msgid "by libraries"
48543 msgstr "Todas as ramas"
48544
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
48546 #, fuzzy, c-format
48547 msgid "by months"
48548 msgstr "3 meses"
48549
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48551 #, c-format
48552 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
48553 msgstr ""
48554
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
48556 #, c-format
48557 msgid "call.ogg"
48558 msgstr ""
48559
48560 #. %1$s:  maxreserves 
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48562 #, c-format
48563 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
48564 msgstr ""
48565
48566 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
48567 #. %2$s:  new_reserves_count 
48568 #. %3$s:  maxreserves 
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
48570 #, c-format
48571 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
48572 msgstr ""
48573
48574 #. For the first occurrence,
48575 #. SCRIPT
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48577 #, fuzzy
48578 msgid "cannot be repeated"
48579 msgstr "Data"
48580
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
48584 #, fuzzy, c-format
48585 msgid "characters"
48586 msgstr "2 trimestres"
48587
48588 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
48590 msgid "check to delete this field"
48591 msgstr ""
48592
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
48596 #, c-format
48597 msgid "choose"
48598 msgstr ""
48599
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
48601 #, c-format
48602 msgid "click here to login"
48603 msgstr ""
48604
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
48606 #, c-format
48607 msgid "click to log out"
48608 msgstr ""
48609
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
48611 #, fuzzy, c-format
48612 msgid "closed"
48613 msgstr "%s %s (%s)"
48614
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
48616 #, fuzzy, c-format
48617 msgid "code and "
48618 msgstr "Código de barras "
48619
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
48621 #, fuzzy, c-format
48622 msgid "collection"
48623 msgstr "Colección"
48624
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
48626 #, c-format
48627 msgid "configuration file."
48628 msgstr ""
48629
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48631 #, c-format
48632 msgid "considered late"
48633 msgstr ""
48634
48635 #. SCRIPT
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48637 #, fuzzy
48638 msgid "containing "
48639 msgstr "Recursos en liña:"
48640
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
48655 #, c-format
48656 msgid "contains"
48657 msgstr ""
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48660 #, c-format
48661 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
48662 msgstr ""
48663
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
48665 #, c-format
48666 msgid "create a patron"
48667 msgstr ""
48668
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
48671 #, c-format
48672 msgid "create an item record when receiving this serial"
48673 msgstr ""
48674
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48676 #, fuzzy, c-format
48677 msgid "create one or more authorized values"
48678 msgstr "Encabezados Autorizados"
48679
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
48681 #, c-format
48682 msgid "critical.ogg"
48683 msgstr ""
48684
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
48686 #, c-format
48687 msgid "csv"
48688 msgstr ""
48689
48690 #. SPAN
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
48693 msgid ""
48694 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
48695 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
48696 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
48697 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
48698 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
48699 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
48700 "series %]&rft.genre="
48701 msgstr ""
48702
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48704 #, fuzzy, c-format
48705 msgid "currently available items."
48706 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48707
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
48709 #, c-format
48710 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
48711 msgstr ""
48712
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
48714 #, c-format
48715 msgid "database host : "
48716 msgstr ""
48717
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
48719 #, fuzzy, c-format
48720 msgid "database name : "
48721 msgstr "Apelidos: "
48722
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
48724 #, c-format
48725 msgid "database port : "
48726 msgstr ""
48727
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
48729 #, fuzzy, c-format
48730 msgid "database type : "
48731 msgstr "Tipo de elemento: "
48732
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
48734 #, c-format
48735 msgid "database user : "
48736 msgstr ""
48737
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
48739 #, c-format
48740 msgid "day(s) "
48741 msgstr ""
48742
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
48744 #, c-format
48745 msgid "days "
48746 msgstr ""
48747
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
48749 #, c-format
48750 msgid "days ago"
48751 msgstr ""
48752
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
48754 #, c-format
48755 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
48756 msgstr ""
48757
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
48759 #, c-format
48760 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
48761 msgstr ""
48762
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
48764 #, c-format
48765 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
48766 msgstr ""
48767
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
48769 #, c-format
48770 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
48771 msgstr ""
48772
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
48774 #, c-format
48775 msgid "define a budget"
48776 msgstr ""
48777
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48779 #, c-format
48780 msgid "define a budget and a fund"
48781 msgstr ""
48782
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
48784 #, c-format
48785 msgid "define a notice"
48786 msgstr ""
48787
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
48789 #, c-format
48790 msgid "del"
48791 msgstr ""
48792
48793 #. A
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48795 msgid "detail of the subscription"
48796 msgstr ""
48797
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
48799 #, c-format
48800 msgid "detected."
48801 msgstr ""
48802
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
48804 #, c-format
48805 msgid "device_connect.ogg"
48806 msgstr ""
48807
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
48809 #, c-format
48810 msgid "device_disconnect.ogg"
48811 msgstr ""
48812
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
48814 #, c-format
48815 msgid "digits"
48816 msgstr ""
48817
48818 #. A
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
48820 msgid "display detail for this librarian."
48821 msgstr ""
48822
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
48824 #, c-format
48825 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
48826 msgstr ""
48827
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
48829 #, c-format
48830 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
48831 msgstr ""
48832
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
48834 #, c-format
48835 msgid "doesn't exist"
48836 msgstr ""
48837
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48839 #, c-format
48840 msgid "doesn't have enough privilege on database "
48841 msgstr ""
48842
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
48844 #, c-format
48845 msgid "doesn't match"
48846 msgstr ""
48847
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48850 #, fuzzy, c-format
48851 msgid "doesn't match any existing record."
48852 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
48853
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
48865 #, c-format
48866 msgid "dom"
48867 msgstr ""
48868
48869 #. INPUT type=reset
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
48871 msgid "déselectionner tout"
48872 msgstr ""
48873
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
48876 #, c-format
48877 msgid "ecost tax exc."
48878 msgstr ""
48879
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
48882 #, c-format
48883 msgid "ecost tax inc."
48884 msgstr ""
48885
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
48887 #, fuzzy, c-format
48888 msgid "edit"
48889 msgstr "Créditos"
48890
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
48892 #, fuzzy, c-format
48893 msgid "edit "
48894 msgstr "Créditos "
48895
48896 #. SCRIPT
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48898 #, fuzzy
48899 msgid "edit items"
48900 msgstr "Edicións"
48901
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
48903 #, fuzzy, c-format
48904 msgid "email"
48905 msgstr "E-correo:"
48906
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
48913 #, c-format
48914 msgid "email the Koha administrator"
48915 msgstr ""
48916
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
48918 #, fuzzy, c-format
48919 msgid "email to the Koha Administrator"
48920 msgstr "Categoría:"
48921
48922 #. META http-equiv=Content-Language
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
48924 msgid "en-us"
48925 msgstr ""
48926
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
48928 #, fuzzy, c-format
48929 msgid "ending.ogg"
48930 msgstr "Índices "
48931
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
48933 #, c-format
48934 msgid ""
48935 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
48936 "file upload directory for your Koha instance. "
48937 msgstr ""
48938
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
48940 #, c-format
48941 msgid ""
48942 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
48943 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
48944 "properly set the "
48945 msgstr ""
48946
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
48948 #, fuzzy, c-format
48949 msgid "epost: "
48950 msgstr "Perdido (%s), "
48951
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
48953 #, c-format
48954 msgid "epost_sjekk: "
48955 msgstr ""
48956
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
48958 #, c-format
48959 msgid ""
48960 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
48961 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
48962 msgstr ""
48963
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
48965 #, c-format
48966 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
48967 msgstr ""
48968
48969 #. INPUT type=text name=cardnumber
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
48971 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
48972 msgstr ""
48973
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
48975 #, fuzzy, c-format
48976 msgid "exists"
48977 msgstr "Listaxes"
48978
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
48980 #, fuzzy, c-format
48981 msgid "exists."
48982 msgstr "Listaxes"
48983
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
48985 #, c-format
48986 msgid "expired"
48987 msgstr ""
48988
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
48990 #, c-format
48991 msgid "fail.ogg"
48992 msgstr ""
48993
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
48995 #, fuzzy, c-format
48996 msgid "failed to be added"
48997 msgstr "Número da Tarxeta:"
48998
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49000 #, fuzzy, c-format
49001 msgid "failed to be updated"
49002 msgstr "Contrasinal actualizado"
49003
49004 #. SCRIPT
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49006 #, fuzzy
49007 msgid "failed to run"
49008 msgstr "Contrasinal actualizado"
49009
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
49011 #, c-format
49012 msgid "famfamfam.com"
49013 msgstr ""
49014
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
49016 #, fuzzy, c-format
49017 msgid "fdato: "
49018 msgstr "Categoría: "
49019
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
49021 #, fuzzy, c-format
49022 msgid "feide: "
49023 msgstr "Nome: "
49024
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
49026 #, fuzzy, c-format
49027 msgid "field "
49028 msgstr "Vista MARC "
49029
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
49031 #, fuzzy, c-format
49032 msgid "field(s) "
49033 msgstr "Campos codificados"
49034
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
49036 #, c-format
49037 msgid "fnr_hash: "
49038 msgstr ""
49039
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
49041 #, c-format
49042 msgid "folkeregsjekk_dato: "
49043 msgstr ""
49044
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49046 #, fuzzy, c-format
49047 msgid "for "
49048 msgstr "(Comprovar) "
49049
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49051 #, c-format
49052 msgid "framework values"
49053 msgstr ""
49054
49055 #. SCRIPT
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49057 #, fuzzy
49058 msgid "from"
49059 msgstr "Desde:"
49060
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
49063 #, c-format
49064 msgid "from "
49065 msgstr ""
49066
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
49068 #, c-format
49069 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
49070 msgstr ""
49071
49072 #. A
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
49074 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49075 msgstr ""
49076
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49078 #, fuzzy, c-format
49079 msgid "gone no address"
49080 msgstr "Enderezo de e-correo:"
49081
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49083 #, c-format
49084 msgid "group by"
49085 msgstr ""
49086
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49089 #, c-format
49090 msgid "group by "
49091 msgstr ""
49092
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49101 #, c-format
49102 msgid "grs1"
49103 msgstr ""
49104
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49106 #, c-format
49107 msgid "gyldig_til: "
49108 msgstr ""
49109
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49111 #, c-format
49112 msgid "has "
49113 msgstr ""
49114
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49116 #, c-format
49117 msgid "has all required privileges on database "
49118 msgstr ""
49119
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49121 #, fuzzy, c-format
49122 msgid "has never been checked out."
49123 msgstr "%s Autopréstamo"
49124
49125 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49127 #, c-format
49128 msgid ""
49129 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49130 msgstr ""
49131
49132 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49134 #, c-format
49135 msgid ""
49136 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49137 msgstr ""
49138
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49140 #, fuzzy, c-format
49141 msgid "has restrictions"
49142 msgstr "Última localización"
49143
49144 #. %1$s:  END 
49145 #. %2$s:  IF message.error 
49146 #. %3$s:  message.error
49147 #. %4$s:  END 
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49149 #, c-format
49150 msgid ""
49151 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49152 "logfile for more information). %s "
49153 msgstr ""
49154
49155 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49157 #, c-format
49158 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49159 msgstr ""
49160
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49162 #, c-format
49163 msgid "has too many holds."
49164 msgstr ""
49165
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49170 #, fuzzy, c-format
49171 msgid "here"
49172 msgstr "En calquera sitio:"
49173
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49175 #, c-format
49176 msgid "hjemmebibliotek: "
49177 msgstr ""
49178
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49180 #, c-format
49181 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49182 msgstr ""
49183
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49185 #, c-format
49186 msgid "holdingbranch defined"
49187 msgstr ""
49188
49189 #. A
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49191 msgid "holds queue"
49192 msgstr ""
49193
49194 #. A
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49196 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49197 msgstr ""
49198
49199 #. A
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49201 msgid "holds waiting for patron pickup"
49202 msgstr ""
49203
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49205 #, c-format
49206 msgid "homebranch NOT mapped"
49207 msgstr ""
49208
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49210 #, c-format
49211 msgid "homebranch defined"
49212 msgstr ""
49213
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49215 #, c-format
49216 msgid "if"
49217 msgstr ""
49218
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49220 #, c-format
49221 msgid ""
49222 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49223 "libraries you want to associate with this value. "
49224 msgstr ""
49225
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49228 #, c-format
49229 msgid "if you wish to enable this feature."
49230 msgstr ""
49231
49232 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49234 msgid "ig"
49235 msgstr ""
49236
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49241 #, c-format
49242 msgid "ignore"
49243 msgstr ""
49244
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49246 #, fuzzy, c-format
49247 msgid "in "
49248 msgstr "Índices "
49249
49250 #. %1$s:  LibraryName 
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49252 #, fuzzy, c-format
49253 msgid "in %s "
49254 msgstr "(en %s unicamente) "
49255
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49257 #, c-format
49258 msgid "in Administration"
49259 msgstr ""
49260
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49262 #, fuzzy, c-format
49263 msgid "in fines"
49264 msgstr "(en %s unicamente)"
49265
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49267 #, c-format
49268 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49269 msgstr ""
49270
49271 #. SCRIPT
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49273 #, fuzzy
49274 msgid "in library "
49275 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49278 #, c-format
49279 msgid "incoming_call.ogg"
49280 msgstr ""
49281
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49284 #, fuzzy, c-format
49285 msgid "indexing."
49286 msgstr "Índices "
49287
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49289 #, c-format
49290 msgid "install basic configuration settings"
49291 msgstr ""
49292
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49294 #, c-format
49295 msgid "invalid authority types"
49296 msgstr ""
49297
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49299 #, fuzzy, c-format
49300 msgid "is"
49301 msgstr "Data"
49302
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49304 #, c-format
49305 msgid "is already in possession"
49306 msgstr ""
49307
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49309 #, fuzzy, c-format
49310 msgid "is already in use by another patron record."
49311 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49312
49313 #. SCRIPT
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49315 msgid "is duplicated"
49316 msgstr ""
49317
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49319 #, c-format
49320 msgid ""
49321 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49322 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49323 msgstr ""
49324
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49328 #, c-format
49329 msgid "is equal to"
49330 msgstr ""
49331
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49346 #, c-format
49347 msgid "is exactly"
49348 msgstr ""
49349
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49351 #, c-format
49352 msgid "is licensed under the "
49353 msgstr ""
49354
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49357 #, fuzzy, c-format
49358 msgid "is not"
49359 msgstr "Ficción"
49360
49361 #. %1$s:  message_loo.date_from 
49362 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49364 #, c-format
49365 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49366 msgstr ""
49367
49368 #. %1$s:  message_loo.date_to 
49369 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
49370 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
49371 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
49372 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
49373 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
49374 #. %7$s:  message_loo.approver 
49375 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
49376 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
49377 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
49378 #. %11$s:  ELSE 
49379 #. %12$s:  END 
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49381 #, c-format
49382 msgid ""
49383 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49384 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49385 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49386 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49387 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49388 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49389 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49390 "error! %s "
49391 msgstr ""
49392
49393 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
49395 #, c-format
49396 msgid "is now debarred until %s "
49397 msgstr ""
49398
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49401 #, c-format
49402 msgid "is on hold for "
49403 msgstr ""
49404
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49406 #, c-format
49407 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49408 msgstr ""
49409
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
49411 #, c-format
49412 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49413 msgstr ""
49414
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
49416 #, c-format
49417 msgid "is used as a fallback. "
49418 msgstr ""
49419
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49424 #, c-format
49425 msgid "iso2709"
49426 msgstr ""
49427
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49429 #, fuzzy, c-format
49430 msgid "item fields"
49431 msgstr "Campos codificados"
49432
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49434 #, c-format
49435 msgid "item type not defined"
49436 msgstr ""
49437
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
49439 #, c-format
49440 msgid "itemdata_copynumber"
49441 msgstr ""
49442
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
49444 #, c-format
49445 msgid "itemdata_enumchron"
49446 msgstr ""
49447
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49449 #, c-format
49450 msgid "itemnum"
49451 msgstr ""
49452
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49454 #, c-format
49455 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49456 msgstr ""
49457
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49459 #, fuzzy, c-format
49460 msgid "items"
49461 msgstr "Elementos: "
49462
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49465 #, fuzzy, c-format
49466 msgid "items (10)"
49467 msgstr "Elementos: "
49468
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49470 #, fuzzy, c-format
49471 msgid "items. "
49472 msgstr "Elementos: "
49473
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49475 #, c-format
49476 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49477 msgstr ""
49478
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49480 #, c-format
49481 msgid "items.permanent_location mapped"
49482 msgstr ""
49483
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49485 #, c-format
49486 msgid "itemtype NOT mapped"
49487 msgstr ""
49488
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49490 #, c-format
49491 msgid "jQuery"
49492 msgstr ""
49493
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49495 #, c-format
49496 msgid "jQuery Colvis plugin"
49497 msgstr ""
49498
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
49500 #, c-format
49501 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49502 msgstr ""
49503
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49505 #, c-format
49506 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49507 msgstr ""
49508
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
49511 #, c-format
49512 msgid "jQuery Validation Plugin"
49513 msgstr ""
49514
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
49516 #, c-format
49517 msgid "jQuery and jQueryUI"
49518 msgstr ""
49519
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
49521 #, c-format
49522 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49523 msgstr ""
49524
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49526 #, c-format
49527 msgid ""
49528 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49529 "under the "
49530 msgstr ""
49531
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
49533 #, c-format
49534 msgid "jQuery multiple select plugin"
49535 msgstr ""
49536
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
49538 #, c-format
49539 msgid "jQuery treetable Plugin"
49540 msgstr ""
49541
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49543 #, c-format
49544 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49545 msgstr ""
49546
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49548 #, c-format
49549 msgid "jQueryUI"
49550 msgstr ""
49551
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
49554 #, c-format
49555 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49556 msgstr ""
49557
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49559 #, c-format
49560 msgid "jquery.multiple.select.js"
49561 msgstr ""
49562
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
49564 #, c-format
49565 msgid "kjonn: "
49566 msgstr ""
49567
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
49571 #, c-format
49572 msgid "koha-conf.xml"
49573 msgstr ""
49574
49575 #. INPUT type=text name=filename
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
49578 msgid "koha.mrc"
49579 msgstr ""
49580
49581 #. %1$s:  batche.batch_id 
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
49583 #, c-format
49584 msgid "label_batch_%s.csv"
49585 msgstr ""
49586
49587 #. For the first occurrence,
49588 #. %1$s:  batche.batch_id 
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
49591 #, c-format
49592 msgid "label_batch_%s.pdf"
49593 msgstr ""
49594
49595 #. %1$s:  batche.batch_id 
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
49597 #, c-format
49598 msgid "label_batch_%s.xml"
49599 msgstr ""
49600
49601 #. For the first occurrence,
49602 #. %1$s:  batche.label_count 
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
49605 #, c-format
49606 msgid "label_single_%s.csv"
49607 msgstr ""
49608
49609 #. For the first occurrence,
49610 #. %1$s:  batche.label_count 
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
49615 #, c-format
49616 msgid "label_single_%s.pdf"
49617 msgstr ""
49618
49619 #. For the first occurrence,
49620 #. %1$s:  batche.label_count 
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
49623 #, c-format
49624 msgid "label_single_%s.xml"
49625 msgstr ""
49626
49627 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
49629 #, fuzzy, c-format
49630 msgid "last on: %s"
49631 msgstr "Ficción"
49632
49633 #. INPUT type=text name=from_subfield
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
49636 msgid "let blank for the entire field"
49637 msgstr ""
49638
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
49640 #, c-format
49641 msgid "library not defined"
49642 msgstr ""
49643
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49645 #, c-format
49646 msgid "licensed under "
49647 msgstr ""
49648
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
49650 #, c-format
49651 msgid "like"
49652 msgstr ""
49653
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
49655 #, c-format
49656 msgid "lnr: "
49657 msgstr ""
49658
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
49660 #, fuzzy, c-format
49661 msgid "loading.ogg"
49662 msgstr "Localización"
49663
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
49665 #, fuzzy, c-format
49666 msgid "loading_2.ogg"
49667 msgstr "Localización"
49668
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
49670 #, c-format
49671 msgid "localhost"
49672 msgstr ""
49673
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49675 #, fuzzy, c-format
49676 msgid "log in"
49677 msgstr "Localización"
49678
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49680 #, c-format
49681 msgid "lost"
49682 msgstr ""
49683
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
49685 #, c-format
49686 msgid "m/"
49687 msgstr ""
49688
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
49690 #, fuzzy, c-format
49691 msgid "m_adresse1: "
49692 msgstr "Enderezo: "
49693
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
49695 #, fuzzy, c-format
49696 msgid "m_adresse2: "
49697 msgstr "Enderezo: "
49698
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49700 #, c-format
49701 msgid "m_gyldig_til: "
49702 msgstr ""
49703
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
49705 #, c-format
49706 msgid "m_land: "
49707 msgstr ""
49708
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49710 #, fuzzy, c-format
49711 msgid "m_postnr: "
49712 msgstr "Nome da listaxe: "
49713
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
49715 #, c-format
49716 msgid "m_sjekk: "
49717 msgstr ""
49718
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
49720 #, fuzzy, c-format
49721 msgid "m_sted: "
49722 msgstr "Nome: "
49723
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
49725 #, fuzzy, c-format
49726 msgid "manage circulation rules"
49727 msgstr "Ficción "
49728
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49730 #, c-format
49731 msgid "mapped"
49732 msgstr ""
49733
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
49736 #, c-format
49737 msgid "marc"
49738 msgstr ""
49739
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
49741 #, fuzzy, c-format
49742 msgid "matches"
49743 msgstr "(buscas relacionadas:"
49744
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
49746 #, c-format
49747 msgid "maximize.ogg"
49748 msgstr ""
49749
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
49752 #, fuzzy, c-format
49753 msgid "me"
49754 msgstr "Nome"
49755
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
49757 #, c-format
49758 msgid "minimize.ogg"
49759 msgstr ""
49760
49761 #. SCRIPT
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49763 #, fuzzy
49764 msgid "modified"
49765 msgstr "(modificado en %s)"
49766
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
49768 #, fuzzy, c-format
49769 msgid "months "
49770 msgstr "3 meses"
49771
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
49775 #, c-format
49776 msgid "must"
49777 msgstr ""
49778
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
49780 #, c-format
49781 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
49782 msgstr ""
49783
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
49785 #, c-format
49786 msgid "must match"
49787 msgstr ""
49788
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
49790 #, c-format
49791 msgid "n/a"
49792 msgstr ""
49793
49794 #. SCRIPT
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49796 msgid "never"
49797 msgstr ""
49798
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
49800 #, fuzzy, c-format
49801 msgid "new_mail_notification.ogg"
49802 msgstr "Ficción"
49803
49804 #. INPUT type=image
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
49806 msgid "next"
49807 msgstr ""
49808
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
49810 #, c-format
49811 msgid "no NULL value in frameworkcode"
49812 msgstr ""
49813
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
49815 #, c-format
49816 msgid "no active"
49817 msgstr ""
49818
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
49821 #, fuzzy, c-format
49822 msgid "no libraries defined"
49823 msgstr "Todas as ramas"
49824
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
49827 #, c-format
49828 msgid "no patron categories defined"
49829 msgstr ""
49830
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
49832 #, c-format
49833 msgid "noItemTypeImages system preference"
49834 msgstr ""
49835
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
49839 #, c-format
49840 msgid "none"
49841 msgstr ""
49842
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
49845 #, c-format
49846 msgid "not"
49847 msgstr ""
49848
49849 #. ABBR
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
49851 #, fuzzy
49852 msgid "not available"
49853 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49854
49855 #. SCRIPT
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49857 #, fuzzy
49858 msgid "not checked out"
49859 msgstr "(Comprovar)"
49860
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
49864 #, c-format
49865 msgid "not equal to"
49866 msgstr ""
49867
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
49869 #, c-format
49870 msgid "not like"
49871 msgstr ""
49872
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
49874 #, c-format
49875 msgid "not owned"
49876 msgstr ""
49877
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49879 #, fuzzy, c-format
49880 msgid "of one item"
49881 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49882
49883 #. SCRIPT
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49885 #, fuzzy
49886 msgid "on hold"
49887 msgstr "Elemento perdido"
49888
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
49891 #, c-format
49892 msgid "on this item "
49893 msgstr ""
49894
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
49896 #, c-format
49897 msgid "once every"
49898 msgstr ""
49899
49900 #. %1$s:  ELSE 
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
49902 #, c-format
49903 msgid "one or more records without items attached. %s "
49904 msgstr ""
49905
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
49907 #, c-format
49908 msgid "opening.ogg"
49909 msgstr ""
49910
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
49912 #, c-format
49913 msgid "opprettet: "
49914 msgstr ""
49915
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
49917 #, c-format
49918 msgid "opprettet_av: "
49919 msgstr ""
49920
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
49923 #, fuzzy, c-format
49924 msgid "or"
49925 msgstr "Para:"
49926
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49934 #, fuzzy, c-format
49935 msgid "or "
49936 msgstr "Para: "
49937
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
49939 #, c-format
49940 msgid "or MARC subfield."
49941 msgstr ""
49942
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
49944 #, fuzzy, c-format
49945 msgid "or any available"
49946 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49947
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
49950 #, fuzzy, c-format
49951 msgid "or create"
49952 msgstr "Directorios"
49953
49954 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
49956 #, c-format
49957 msgid "owes %s"
49958 msgstr ""
49959
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
49961 #, fuzzy, c-format
49962 msgid "p_adresse1: "
49963 msgstr "Enderezo: "
49964
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
49966 #, fuzzy, c-format
49967 msgid "p_adresse2: "
49968 msgstr "Enderezo: "
49969
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
49971 #, c-format
49972 msgid "p_land: "
49973 msgstr ""
49974
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49976 #, fuzzy, c-format
49977 msgid "p_postnr: "
49978 msgstr "Nome da listaxe: "
49979
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
49981 #, c-format
49982 msgid "p_sjekk: "
49983 msgstr ""
49984
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
49986 #, c-format
49987 msgid "p_sted: "
49988 msgstr ""
49989
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
49991 #, c-format
49992 msgid "panic.ogg"
49993 msgstr ""
49994
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
49996 #, fuzzy, c-format
49997 msgid "passsord: "
49998 msgstr "Contrasinal: "
49999
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50001 #, fuzzy, c-format
50002 msgid "patron categories"
50003 msgstr "Categoría:"
50004
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50006 #, fuzzy, c-format
50007 msgid "patron category "
50008 msgstr "Categoría: "
50009
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
50011 #, fuzzy, c-format
50012 msgid "patron_attributes"
50013 msgstr "Categoría:"
50014
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
50016 #, fuzzy, c-format
50017 msgid "patrons to "
50018 msgstr "Categoría: "
50019
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50022 #, c-format
50023 msgid "pending"
50024 msgstr ""
50025
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50027 #, c-format
50028 msgid "pending offline circulation actions"
50029 msgstr ""
50030
50031 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50033 msgid "phony_submit"
50034 msgstr ""
50035
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
50037 #, c-format
50038 msgid "pin: "
50039 msgstr ""
50040
50041 #. SCRIPT
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50043 msgid "please enter a date !"
50044 msgstr ""
50045
50046 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50048 msgid "please note your reason here..."
50049 msgstr ""
50050
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
50052 #, c-format
50053 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50054 msgstr ""
50055
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
50057 #, c-format
50058 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50059 msgstr ""
50060
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
50062 #, c-format
50063 msgid ""
50064 "plugins in order by significance, from most significant to least "
50065 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
50066 "(NOTE: "
50067 msgstr ""
50068
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
50070 #, c-format
50071 msgid ""
50072 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
50073 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
50074 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
50075 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
50076 "not recommended, and likely will not work."
50077 msgstr ""
50078
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50080 #, c-format
50081 msgid "popup.ogg"
50082 msgstr ""
50083
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
50085 #, c-format
50086 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50087 msgstr ""
50088
50089 #. INPUT type=image
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
50091 #, fuzzy
50092 msgid "previous"
50093 msgstr "&lt;&lt;Previo"
50094
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
50096 #, fuzzy, c-format
50097 msgid "prim_kontakt: "
50098 msgstr "Detalles do contacto "
50099
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50103 #, c-format
50104 msgid "pt"
50105 msgstr ""
50106
50107 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50108 #. %2$s:  END 
50109 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50111 #, fuzzy, c-format
50112 msgid "published by: %s %s %s in "
50113 msgstr "(publicado en %s) "
50114
50115 #. SCRIPT
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50117 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50118 msgstr ""
50119
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50121 #, fuzzy, c-format
50122 msgid "rather than "
50123 msgstr "%s meses "
50124
50125 #. SCRIPT
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50127 msgid "reason unkown"
50128 msgstr ""
50129
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50131 #, c-format
50132 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50133 msgstr ""
50134
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50136 #, c-format
50137 msgid "records in various format. Choose one): "
50138 msgstr ""
50139
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50141 #, fuzzy, c-format
50142 msgid "records."
50143 msgstr "%s rexistro(s)"
50144
50145 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50147 #, fuzzy
50148 msgid "regex pattern"
50149 msgstr "Non renovábel"
50150
50151 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50153 msgid "regex replacement"
50154 msgstr ""
50155
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50158 #, c-format
50159 msgid "rejected"
50160 msgstr ""
50161
50162 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50164 #, fuzzy, c-format
50165 msgid "rejected %s"
50166 msgstr "(buscas relacionadas:"
50167
50168 #. IMG
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
50171 #, fuzzy
50172 msgid "remove this image"
50173 msgstr "Imaxe da cuberta"
50174
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50176 #, c-format
50177 msgid "removed successfully"
50178 msgstr ""
50179
50180 #. SCRIPT
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50182 #, fuzzy
50183 msgid "reopen basketgroup"
50184 msgstr "Engadir %s elemento a"
50185
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50187 #, c-format
50188 msgid "required"
50189 msgstr ""
50190
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50192 #, c-format
50193 msgid "restricted"
50194 msgstr ""
50195
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50197 #, fuzzy, c-format
50198 msgid "return to where you were before."
50199 msgstr "Modificar o seu rexistro"
50200
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50202 #, c-format
50203 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50204 msgstr ""
50205
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50207 #, c-format
50208 msgid "s/"
50209 msgstr ""
50210
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50212 #, c-format
50213 msgid "same library, all patron types, all item types"
50214 msgstr ""
50215
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50217 #, c-format
50218 msgid "same library, all patron types, same item type"
50219 msgstr ""
50220
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50222 #, c-format
50223 msgid "same library, same patron type, all item types"
50224 msgstr ""
50225
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50227 #, c-format
50228 msgid "same library, same patron type, same item type"
50229 msgstr ""
50230
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50232 #, c-format
50233 msgid "seconds "
50234 msgstr ""
50235
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50237 #, c-format
50238 msgid "see also:"
50239 msgstr ""
50240
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50242 #, c-format
50243 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50244 msgstr ""
50245
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50247 #, c-format
50248 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50249 msgstr ""
50250
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50254 #, fuzzy, c-format
50255 msgid "select all"
50256 msgstr "Engadir á lista:"
50257
50258 #. INPUT type=submit
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50260 #, fuzzy
50261 msgid "selection"
50262 msgstr "Ficción"
50263
50264 #. INPUT type=text name=selector
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50266 #, fuzzy
50267 msgid "selector"
50268 msgstr "Ficción"
50269
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50272 #, c-format
50273 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50274 msgstr ""
50275
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
50277 #, c-format
50278 msgid "serial"
50279 msgstr ""
50280
50281 #. A
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50283 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50284 msgstr ""
50285
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50287 #, fuzzy, c-format
50288 msgid "setDescription: "
50289 msgstr "Descrición "
50290
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50292 #, fuzzy, c-format
50293 msgid "setDescriptions"
50294 msgstr "Descrición"
50295
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50297 #, fuzzy, c-format
50298 msgid "setName"
50299 msgstr "Nome"
50300
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50302 #, fuzzy, c-format
50303 msgid "setName: "
50304 msgstr "Nome "
50305
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50307 #, c-format
50308 msgid "setSpec"
50309 msgstr ""
50310
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50312 #, c-format
50313 msgid "setSpec: "
50314 msgstr ""
50315
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50317 #, c-format
50318 msgid ""
50319 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50320 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50321 "synchronized"
50322 msgstr ""
50323
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50325 #, c-format
50326 msgid "since last transfer"
50327 msgstr ""
50328
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50330 #, c-format
50331 msgid "sist_endret: "
50332 msgstr ""
50333
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50335 #, c-format
50336 msgid "sist_endret_av: "
50337 msgstr ""
50338
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50340 #, c-format
50341 msgid "software.coop, United Kingdom"
50342 msgstr ""
50343
50344 #. INPUT type=text name=sound
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50346 msgid "sound"
50347 msgstr ""
50348
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50351 #, c-format
50352 msgid "specify an active currency"
50353 msgstr ""
50354
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50356 #, c-format
50357 msgid "start the installer"
50358 msgstr ""
50359
50360 #. SCRIPT
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50362 #, fuzzy
50363 msgid "starting with "
50364 msgstr "Data"
50365
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50380 #, c-format
50381 msgid "starts with"
50382 msgstr ""
50383
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50386 #, c-format
50387 msgid "subfield ignored"
50388 msgstr ""
50389
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50392 #, c-format
50393 msgid "subfields"
50394 msgstr ""
50395
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50397 #, c-format
50398 msgid "subfields not in same tabs"
50399 msgstr ""
50400
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50402 #, c-format
50403 msgid "subscribers"
50404 msgstr ""
50405
50406 #. A
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50410 #, fuzzy
50411 msgid "subscription detail"
50412 msgstr "Descrición"
50413
50414 #. %1$s:  IF ( title ) 
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
50416 #, c-format
50417 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50418 msgstr ""
50419
50420 #. A
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50423 #, fuzzy
50424 msgid "suggestion"
50425 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
50426
50427 #. For the first occurrence,
50428 #. %1$s:  m.id 
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50435 #, fuzzy, c-format
50436 msgid "suggestion #%s"
50437 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
50438
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
50440 #, c-format
50441 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50442 msgstr ""
50443
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50445 #, c-format
50446 msgid "table."
50447 msgstr ""
50448
50449 #. SCRIPT
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50451 #, fuzzy
50452 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50453 msgstr "%s %s (%s) "
50454
50455 #. META http-equiv=Content-Type
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50469 msgid "text/html; charset=utf-8"
50470 msgstr ""
50471
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
50473 #, c-format
50474 msgid "than "
50475 msgstr ""
50476
50477 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
50478 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
50479 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
50480 #. %4$s:  image_limit 
50481 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
50482 #. %6$s:  batch_id 
50483 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
50484 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
50485 #. %9$s:  batch_id 
50486 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
50487 #. %11$s:  batch_id 
50488 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
50489 #. %13$s:  batch_id 
50490 #. %14$s:  ELSE 
50491 #. %15$s:  END 
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50493 #, c-format
50494 msgid ""
50495 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50496 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50497 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50498 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50499 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50500 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50501 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50502 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50503 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50504 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50505 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50506 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50507 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50508 "duplicated. %s %s "
50509 msgstr ""
50510
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50512 #, c-format
50513 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50514 msgstr ""
50515
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50518 #, c-format
50519 msgid ""
50520 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50521 msgstr ""
50522
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50524 #, c-format
50525 msgid ""
50526 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50527 msgstr ""
50528
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50530 #, c-format
50531 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50532 msgstr ""
50533
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50535 #, c-format
50536 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50537 msgstr ""
50538
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50540 #, c-format
50541 msgid "the library where the hold is being placed.. "
50542 msgstr ""
50543
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50545 #, c-format
50546 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50547 msgstr ""
50548
50549 #. %1$s:  END 
50550 #. %2$s:  ELSE 
50551 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50553 #, fuzzy, c-format
50554 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
50555 msgstr "%s %s (%s) "
50556
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50558 #, c-format
50559 msgid "through "
50560 msgstr ""
50561
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
50563 #, c-format
50564 msgid "times"
50565 msgstr ""
50566
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
50568 #, c-format
50569 msgid "tlf_hjemme: "
50570 msgstr ""
50571
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
50573 #, c-format
50574 msgid "tlf_jobb: "
50575 msgstr ""
50576
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
50578 #, c-format
50579 msgid "tlf_mobil: "
50580 msgstr ""
50581
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
50586 #, c-format
50587 msgid "to "
50588 msgstr ""
50589
50590 #. For the first occurrence,
50591 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
50594 #, fuzzy, c-format
50595 msgid "to %s"
50596 msgstr "Engadir a"
50597
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50600 #, fuzzy, c-format
50601 msgid "to be placed on hold"
50602 msgstr "Cancelar"
50603
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50605 #, c-format
50606 msgid "to continue the installation. "
50607 msgstr ""
50608
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
50610 #, fuzzy, c-format
50611 msgid "to create"
50612 msgstr "Directorios"
50613
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
50615 #, fuzzy, c-format
50616 msgid "to field "
50617 msgstr "Campos codificados"
50618
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50620 #, c-format
50621 msgid "to the "
50622 msgstr ""
50623
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
50625 #, c-format
50626 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
50627 msgstr ""
50628
50629 #. SCRIPT
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50631 #, fuzzy
50632 msgid "too many renewals"
50633 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
50634
50635 #. A
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
50637 msgid "transfers to receive at your library"
50638 msgstr ""
50639
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
50641 #, c-format
50642 msgid "unless"
50643 msgstr ""
50644
50645 #. SCRIPT
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50647 #, fuzzy
50648 msgid "unrecognized command"
50649 msgstr "Non renovábel"
50650
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
50653 #, fuzzy, c-format
50654 msgid "until"
50655 msgstr "%s elementos de ?"
50656
50657 #. SCRIPT
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50659 #, fuzzy
50660 msgid "until %s"
50661 msgstr "%s elementos de ?"
50662
50663 #. INPUT type=text name=cardnumber
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
50665 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
50666 msgstr ""
50667
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
50669 #, c-format
50670 msgid "update your database"
50671 msgstr ""
50672
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
50674 #, c-format
50675 msgid "updated successfully"
50676 msgstr ""
50677
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
50679 #, c-format
50680 msgid "url"
50681 msgstr ""
50682
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
50684 #, c-format
50685 msgid "url:"
50686 msgstr ""
50687
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
50689 #, c-format
50690 msgid "used for/see from:"
50691 msgstr ""
50692
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50694 #, c-format
50695 msgid "user "
50696 msgstr ""
50697
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50699 #, c-format
50700 msgid "valid entries in your database."
50701 msgstr ""
50702
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
50704 #, c-format
50705 msgid "value"
50706 msgstr ""
50707
50708 #. SCRIPT
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50710 msgid "value missing"
50711 msgstr ""
50712
50713 #. SCRIPT
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50715 #, fuzzy
50716 msgid "variable missing"
50717 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
50718
50719 #. For the first occurrence,
50720 #. %1$s:  supplier 
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
50723 #, c-format
50724 msgid "vendor %s,"
50725 msgstr ""
50726
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50728 #, c-format
50729 msgid "verify"
50730 msgstr ""
50731
50732 #. SCRIPT
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
50734 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
50735 msgstr ""
50736
50737 #. SCRIPT
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50739 #, fuzzy
50740 msgid "view"
50741 msgstr "&lt;&lt;Previo"
50742
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
50744 #, c-format
50745 msgid "warning.ogg"
50746 msgstr ""
50747
50748 #. %1$s:  ELSE 
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
50750 #, c-format
50751 msgid ""
50752 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
50753 "used without success: "
50754 msgstr ""
50755
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
50757 #, c-format
50758 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
50759 msgstr ""
50760
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
50762 #, c-format
50763 msgid "which should be set up by your system administrator."
50764 msgstr ""
50765
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
50767 #, c-format
50768 msgid "who have not borrowed since:"
50769 msgstr ""
50770
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
50772 #, fuzzy, c-format
50773 msgid "whose expiration date is before:"
50774 msgstr "Edicións"
50775
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
50777 #, fuzzy, c-format
50778 msgid "whose patron category is:"
50779 msgstr "Categoría:"
50780
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
50782 #, c-format
50783 msgid "will show the link just below the title"
50784 msgstr ""
50785
50786 #. SCRIPT
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50788 #, fuzzy
50789 msgid "with category "
50790 msgstr "Categoría:"
50791
50792 #. %1$s:  ELSE 
50793 #. %2$s:  END 
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50795 #, c-format
50796 msgid ""
50797 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
50798 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
50799 msgstr ""
50800
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
50802 #, c-format
50803 msgid "with this reason:"
50804 msgstr ""
50805
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
50807 #, fuzzy, c-format
50808 msgid "with value "
50809 msgstr "Apelidos: "
50810
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
50812 #, c-format
50813 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
50814 msgstr ""
50815
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
50818 #, c-format
50819 msgid "xml"
50820 msgstr ""
50821
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
50824 #, c-format
50825 msgid "years "
50826 msgstr ""
50827
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
50829 #, c-format
50830 msgid "years of activity"
50831 msgstr ""
50832
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
50834 #, c-format
50835 msgid "yes"
50836 msgstr ""
50837
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
50839 #, fuzzy, c-format
50840 msgid "zip file"
50841 msgstr "(sen título)"
50842
50843 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
50845 #, fuzzy, c-format
50846 msgid "| Actions: %s "
50847 msgstr "Ficción "
50848
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
50850 #, c-format
50851 msgid "| "
50852 msgstr ""
50853
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
50864 #, c-format
50865 msgid "×"
50866 msgstr ""
50867
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
50869 #, c-format
50870 msgid ""
50871 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
50872 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
50873 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
50874 "and Duaa Bazzazi. "
50875 msgstr ""
50876
50877 #. A
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
50879 msgid ""
50880 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
50881 "%]"
50882 msgstr ""
50883
50884 #. A
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
50886 msgid ""
50887 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
50888 msgstr ""
50889
50890 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
50892 #, c-format
50893 msgid "%s "
50894 msgstr ""